All language subtitles for A.Ghost.Story.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.full

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,056 --> 00:00:18,068 [LAUGHTER] 2 00:00:22,187 --> 00:00:24,068 [MAN AND WOMAN CHUCKLING TOGETHER] 3 00:00:24,149 --> 00:00:27,388 - Why are you laughing? - [LAUGHING] I am so scared. 4 00:00:27,468 --> 00:00:30,054 - Why? - I don't know. 5 00:00:31,129 --> 00:00:33,192 - [LAUGHS] - Don't be scared. 6 00:00:33,573 --> 00:00:35,585 [OMINOUS AMBIANCE] 7 00:00:41,210 --> 00:00:44,417 WOMAN: When I was little and we used to move all the time... 8 00:00:45,003 --> 00:00:49,616 ...I'd write these notes, and I would fold them up really small... 9 00:00:50,390 --> 00:00:52,405 ...and I would hide them... 10 00:00:53,003 --> 00:00:56,125 ...in different places so that if I ever wanted to go back... 11 00:00:56,204 --> 00:00:58,692 ...there'd be a piece of me there waiting. 12 00:00:59,482 --> 00:01:01,584 MAN: Did you ever go back? 13 00:01:01,664 --> 00:01:04,192 - No. - See? That's what I'm saying. 14 00:01:04,272 --> 00:01:06,334 'Cause I didn't need to. 15 00:01:06,799 --> 00:01:08,635 What'd they say? 16 00:01:09,411 --> 00:01:13,033 They were just like, old rhymes and poems. 17 00:01:13,847 --> 00:01:16,051 Things I wanted to remember about... 18 00:01:17,433 --> 00:01:19,844 ...living in that house or... 19 00:01:20,972 --> 00:01:23,177 ...what I liked about it. 20 00:01:25,775 --> 00:01:27,606 - MAN: Why did you leave? - [CHUCKLES] 21 00:01:27,936 --> 00:01:30,373 Why'd you leave all those houses? 22 00:01:31,507 --> 00:01:33,780 WOMAN: 'Cause I didn't have a choice. 23 00:01:33,859 --> 00:01:36,391 - [EERIE MUSIC] - [CREAKING SOUNDS] 24 00:01:39,457 --> 00:01:42,503 Some weird noises in this house. 25 00:02:09,986 --> 00:02:11,993 [TENSE ORCHESTRAL MUSIC] 26 00:02:19,038 --> 00:02:21,091 [WIND CHIMES JINGLING] 27 00:02:42,687 --> 00:02:44,750 [KEYBOARD CLACKING] 28 00:03:00,497 --> 00:03:02,877 [DISCORDANT PIANO NOTES IN OTHER ROOM] 29 00:03:02,956 --> 00:03:04,580 - What are you doin'? - [LOUD PIANO CLUNK] 30 00:03:07,336 --> 00:03:10,526 I was just trying to see how heavy it was, if I could move it. 31 00:03:10,605 --> 00:03:12,701 I just had it tuned. 32 00:03:13,217 --> 00:03:15,104 That was like a year ago. 33 00:03:16,203 --> 00:03:18,625 But it's still... still in tune. 34 00:03:19,600 --> 00:03:22,403 Should I try and find movers? 35 00:03:26,329 --> 00:03:29,545 - For the piano? - Yeah. 36 00:03:29,626 --> 00:03:31,127 Mmm. 37 00:03:31,207 --> 00:03:34,900 - Are we taking it with us? - She said we can if we want to. 38 00:03:36,966 --> 00:03:38,538 Um... 39 00:03:38,618 --> 00:03:41,245 ...we can probably find a better one if we just... 40 00:03:42,581 --> 00:03:44,634 [RELAXING MUSIC] 41 00:04:18,774 --> 00:04:20,853 [LOUD THUD] 42 00:05:21,920 --> 00:05:23,966 [LOUD THUD] 43 00:05:26,560 --> 00:05:28,639 [MUSIC FADES] 44 00:05:36,944 --> 00:05:38,956 [BIRDS CHIRPING] 45 00:06:39,673 --> 00:06:42,185 [LOUD, INDISTINCT NOISE] 46 00:07:08,201 --> 00:07:10,271 [DOOR CREAKS] 47 00:07:13,625 --> 00:07:15,677 [DOOR CLOSES] 48 00:07:32,244 --> 00:07:34,105 WOMAN: Is there something there? 49 00:07:46,406 --> 00:07:48,269 What was that? 50 00:07:49,951 --> 00:07:51,846 I don't know. 51 00:07:58,252 --> 00:08:00,514 Maybe something fell on the piano. 52 00:08:03,483 --> 00:08:05,379 What time is it? 53 00:08:29,324 --> 00:08:31,418 [MAN SIGHS] 54 00:08:33,739 --> 00:08:35,799 My heart's racing. 55 00:11:05,899 --> 00:11:07,962 [BIRDS CHIRPING] 56 00:11:12,904 --> 00:11:14,927 [DISTANT TRAIN HORN] 57 00:11:27,094 --> 00:11:29,173 [BIRDS CHIRPING] 58 00:12:04,365 --> 00:12:06,437 [CROW CAWING] 59 00:13:11,566 --> 00:13:13,410 Can I have a minute? 60 00:13:19,456 --> 00:13:22,126 - Wait. - Yes? 61 00:13:23,370 --> 00:13:26,456 - Never mind. - Are you okay? 62 00:13:27,349 --> 00:13:29,927 - Are you sure? - Yeah. 63 00:13:30,558 --> 00:13:33,221 - I'll be just around the corner. - Thank you. 64 00:14:41,822 --> 00:14:43,870 [CREAKING SOUNDS] 65 00:15:00,673 --> 00:15:02,677 [FOOTSTEPS PASSING IN HALL] 66 00:16:01,443 --> 00:16:03,499 [DISSONANT MUSIC] 67 00:16:35,602 --> 00:16:37,648 [INDISTINCT CHATTER] 68 00:16:51,995 --> 00:16:54,048 [MUSIC INTENSIFIES] 69 00:17:30,407 --> 00:17:32,488 [CRACKLING SOUNDS] 70 00:18:18,205 --> 00:18:20,291 [AMBIENT MUSIC] 71 00:18:47,568 --> 00:18:49,606 [BIRDS CHIRPING] 72 00:19:19,558 --> 00:19:21,421 [MUSIC FADES OUT] 73 00:20:27,544 --> 00:20:29,813 [CAR HORN BEEPS IN THE DISTANCE] 74 00:20:44,351 --> 00:20:46,613 [KNOCKING ON THE DOOR] 75 00:20:48,814 --> 00:20:50,903 [KEYS JINGLING, UNLOCKING] 76 00:20:55,863 --> 00:20:57,909 [BIRDS CHIRPING] 77 00:21:53,045 --> 00:21:55,133 [PEN WRITING] 78 00:22:28,289 --> 00:22:30,384 [DOOR OPENS] 79 00:22:30,749 --> 00:22:32,794 [DOOR CLOSES] 80 00:22:57,401 --> 00:22:59,461 [DOOR UNLOCKS] 81 00:23:01,155 --> 00:23:03,250 [BIRDS CHIRPING] 82 00:23:42,988 --> 00:23:45,076 [SINK RUNNING] 83 00:24:38,961 --> 00:24:41,021 [SINK STOPS] 84 00:25:53,828 --> 00:25:55,839 [SNIFFLES] 85 00:27:13,699 --> 00:27:15,701 [CONTINUES SNIFFLING] 86 00:30:26,767 --> 00:30:28,836 [CONTINUES SNIFFLING] 87 00:30:48,914 --> 00:30:50,986 [VOMITING] 88 00:30:53,002 --> 00:30:55,575 - [COUGHING] - [AMBIENT MUSIC] 89 00:33:21,776 --> 00:33:23,872 [THUNDER RUMBLES] 90 00:33:44,048 --> 00:33:45,936 [THUNDER] 91 00:34:07,238 --> 00:34:09,266 [SHOWER RUNNING] 92 00:34:12,552 --> 00:34:14,639 No, no, it's not your fault. 93 00:34:15,061 --> 00:34:16,547 Well, we were gonna be... 94 00:34:16,626 --> 00:34:18,833 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 95 00:34:45,400 --> 00:34:47,487 [DOOR LOCKS] 96 00:35:02,001 --> 00:35:04,045 [WIND BLOWING] 97 00:35:22,103 --> 00:35:24,193 [CHILLING MUSIC] 98 00:36:05,398 --> 00:36:07,434 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 99 00:36:37,097 --> 00:36:39,184 [SENTIMENTAL MUSIC] 100 00:37:46,706 --> 00:37:48,748 [DOOR UNLOCKS, OPENS] 101 00:37:49,628 --> 00:37:51,697 [INDISTINCT CONVERSATION] 102 00:37:53,739 --> 00:37:57,344 - WOMAN: Are you gonna be okay to drive home? - MAN: Yeah. Are you? 103 00:37:57,784 --> 00:38:01,625 - WOMAN: Thanks for taking me out. - MAN: Yeah. It was fun. 104 00:38:02,356 --> 00:38:04,802 - Call me next week. - WOMAN: Okay. 105 00:38:07,186 --> 00:38:09,699 - [KISSING SOUNDS] - [OMINOUS MUSIC] 106 00:38:22,744 --> 00:38:24,838 [SPEAKS INDISTINCTLY] 107 00:38:48,311 --> 00:38:50,315 [ELECTRICITY HUMS, RUMBLES] 108 00:38:58,280 --> 00:39:00,315 [ZAPPING, RUMBLING STOPS] 109 00:39:03,324 --> 00:39:05,396 [MUSIC FADES OUT] 110 00:39:06,411 --> 00:39:08,507 [WIND BLOWING] 111 00:39:45,159 --> 00:39:47,206 [WIND HOWLING] 112 00:39:56,713 --> 00:39:58,224 Hey. 113 00:40:05,989 --> 00:40:08,034 This shouldn't be so hard. 114 00:40:10,976 --> 00:40:14,449 I really don't wanna talk about this anymore tonight, okay? 115 00:40:17,275 --> 00:40:19,385 Well, can we talk about it tomorrow? 116 00:40:23,197 --> 00:40:25,041 Okay, maybe. 117 00:40:32,206 --> 00:40:34,208 [BREATHES DEEPLY] 118 00:40:34,784 --> 00:40:36,320 Here. 119 00:40:46,554 --> 00:40:48,592 [SLOW ELECTRONIC MUSIC] 120 00:41:32,891 --> 00:41:34,981 # Are you runnin' late? # 121 00:41:35,061 --> 00:41:37,099 # Did you sleep too much? # 122 00:41:37,179 --> 00:41:39,126 # All the awful dreams # 123 00:41:39,206 --> 00:41:41,228 # Felt real enough # 124 00:41:41,307 --> 00:41:43,063 # Is your lover there? # 125 00:41:43,143 --> 00:41:45,233 # Is she wakin' up? # 126 00:41:45,313 --> 00:41:47,032 # Did she die in the night? # 127 00:41:47,112 --> 00:41:49,969 # And leave you alone? # 128 00:41:52,152 --> 00:41:54,240 # Alone # 129 00:41:57,534 --> 00:41:59,456 # Mirror, mirror # 130 00:41:59,536 --> 00:42:01,432 # There's your crooked nose # 131 00:42:01,512 --> 00:42:03,148 # What a stupid game # 132 00:42:03,228 --> 00:42:05,603 # Getting nothing done # 133 00:42:05,682 --> 00:42:07,730 # With your longest track # 134 00:42:07,809 --> 00:42:09,657 # Your highest score # 135 00:42:09,737 --> 00:42:11,400 # While you crush your back # 136 00:42:11,480 --> 00:42:13,367 # And lament the war # 137 00:42:16,726 --> 00:42:18,268 # War # 138 00:42:21,929 --> 00:42:23,788 # Am I runnin' late? # 139 00:42:23,867 --> 00:42:25,831 # I get overwhelmed # 140 00:42:25,911 --> 00:42:27,891 # All the awful dreams # 141 00:42:27,972 --> 00:42:29,876 # All the bright screens # 142 00:42:29,956 --> 00:42:31,929 # Is my lover there? # 143 00:42:32,010 --> 00:42:33,824 # Are we breakin' up? # 144 00:42:33,903 --> 00:42:35,983 # Did she find someone else? # 145 00:42:36,063 --> 00:42:38,362 # And leave me alone? # 146 00:42:41,242 --> 00:42:43,311 # Alone # 147 00:42:46,842 --> 00:42:48,871 [VOCALIZING] 148 00:43:41,228 --> 00:43:43,240 [MUSIC FADES OUT] 149 00:44:26,940 --> 00:44:28,987 [SENTIMENTAL MUSIC] 150 00:44:59,639 --> 00:45:01,364 [WIND CHIMES JINGLING] 151 00:48:21,967 --> 00:48:23,987 [MUSIC FADES OUT] 152 00:49:24,405 --> 00:49:26,650 [CHILDREN GIGGLING] 153 00:49:46,092 --> 00:49:48,117 [CHILDREN GIGGLING] 154 00:49:48,797 --> 00:49:51,242 [WOMAN SPEAKING SPANISH IN THE DISTANCE] 155 00:49:53,208 --> 00:49:54,746 WOMAN: Okay? [CONTINUES IN SPANISH] 156 00:49:57,938 --> 00:50:00,021 [SERENE MUSIC] 157 00:50:01,400 --> 00:50:03,420 [WOMAN SPEAKING SPANISH] 158 00:50:10,719 --> 00:50:12,123 Carlos! 159 00:50:12,204 --> 00:50:14,701 No, no, no, no. Si, no. [SPEAKING SPANISH] 160 00:50:22,697 --> 00:50:24,268 Okay? [SPEAKING SPANISH] 161 00:50:29,711 --> 00:50:31,782 [NOTES ON THE PIANO] 162 00:50:44,610 --> 00:50:46,682 [CHILDREN SPEAKING SPANISH] 163 00:50:53,327 --> 00:50:55,534 [WOMAN SHOUTING IN SPANISH] 164 00:51:05,255 --> 00:51:07,295 [SPEAKING SPANISH] 165 00:51:22,438 --> 00:51:24,536 [CONVERSATION IN SPANISH] 166 00:51:37,003 --> 00:51:39,016 [WOMAN SPEAKING SPANISH] 167 00:51:52,887 --> 00:51:54,974 [WHOOSH] 168 00:51:56,099 --> 00:51:58,186 [WHOOSH] 169 00:52:00,594 --> 00:52:02,630 [THUMP] 170 00:52:21,248 --> 00:52:23,268 [DISSONANT MUSIC] 171 00:52:25,003 --> 00:52:26,623 BOY: [WHISPERING] Yasmina. 172 00:52:27,670 --> 00:52:29,726 [WHISPERING IN SPANISH] 173 00:52:49,110 --> 00:52:51,367 [DOOR CREAKS] 174 00:52:52,847 --> 00:52:54,856 [YASMINA SCREAMS] 175 00:53:00,454 --> 00:53:02,755 [LASER BEAM NOISES] 176 00:53:10,880 --> 00:53:12,945 [SPEAKING SPANISH] 177 00:53:40,728 --> 00:53:42,759 [CONVERSATION IN SPANISH] 178 00:54:05,260 --> 00:54:07,291 [DISSONANT TONE INTENSIFYING] 179 00:54:11,893 --> 00:54:13,971 [SPEAKING SPANISH] 180 00:54:24,456 --> 00:54:26,516 [PLATES SHATTERING] 181 00:54:27,958 --> 00:54:30,318 [SHATTERING] 182 00:54:30,635 --> 00:54:32,690 [YASMINA SCREAMS] 183 00:54:33,465 --> 00:54:35,742 [SCREAMING] 184 00:54:55,902 --> 00:54:57,989 [MUSIC FADES] 185 00:55:13,795 --> 00:55:15,400 CARLOS: Mamá. 186 00:55:15,630 --> 00:55:17,728 [SPEAKING SPANISH] 187 00:56:35,920 --> 00:56:37,967 [EERIE AMBIANCE] 188 00:56:39,507 --> 00:56:41,552 [CRICKETS CHIRPING] 189 00:56:46,567 --> 00:56:48,594 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 190 00:57:13,666 --> 00:57:15,668 [MUFFLED CONVERSATIONS] 191 00:57:16,668 --> 00:57:18,755 [MUFFLED ELECTRONIC MUSIC] 192 00:57:27,112 --> 00:57:31,096 WOMAN: # Breathe this moment like it's gonna be my last one # 193 00:57:31,175 --> 00:57:32,688 # Light it up, burn it down... # 194 00:57:32,768 --> 00:57:35,173 MAN: I don't know if you believe in the spirit world. 195 00:57:35,253 --> 00:57:36,333 - WOMAN: I do. - MAN: You do? 196 00:57:36,414 --> 00:57:37,411 WOMAN: Yeah, I totally do. 197 00:57:37,490 --> 00:57:40,737 MAN: Well, then this next phenomenon will really fascinate you. 198 00:57:40,818 --> 00:57:44,784 It sounds strange, but it does begin with, "Pick a card, any card", so pick one out. 199 00:57:44,864 --> 00:57:45,909 And you got it? 200 00:57:45,989 --> 00:57:48,822 - Burn the image into your mind. - Yeah. Got it, got it. 201 00:57:48,902 --> 00:57:51,273 MAN: I want you to watch this very closely. 202 00:57:51,353 --> 00:57:54,960 Because if the spirits are with us in this haunted house... 203 00:57:55,041 --> 00:57:57,855 - ...they may divine the card. - WOMAN: Holy shit. 204 00:57:57,934 --> 00:58:00,050 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 205 00:58:09,030 --> 00:58:13,693 I don't... I don't have a problem with it if it's two people in love. 206 00:58:13,773 --> 00:58:16,541 It's some sort of expression of, you know, kind of... 207 00:58:16,621 --> 00:58:20,757 WOMAN: It sounds like you don't think women should do that. 208 00:58:21,108 --> 00:58:25,367 If it's not gonna be that and it's not gonna make us any money, then why... 209 00:58:25,447 --> 00:58:28,202 And those are your two polarities? 210 00:58:28,282 --> 00:58:30,469 - WOMAN: Polarities? - Priorities or whatever. 211 00:58:30,550 --> 00:58:34,208 Money's just money. You gotta take that out of the equation. Now what? 212 00:58:34,289 --> 00:58:35,876 WOMAN: That's what I was saying. It's not just... 213 00:58:35,956 --> 00:58:39,630 MAN: No, no, you can find a reason. And I wanna find out what happens, too. 214 00:58:39,710 --> 00:58:42,800 So, no money. What have you got left? 215 00:58:42,880 --> 00:58:45,320 You've got... other people. 216 00:58:45,400 --> 00:58:47,722 You got Clara, you've got time. 217 00:58:47,802 --> 00:58:52,016 Time's a big one. But you've got about as much as anyone else, give or take. 218 00:58:53,014 --> 00:58:56,286 What about God? Maybe you've got God. Do you? 219 00:58:56,393 --> 00:58:58,532 - WOMAN: What? Have God? - Yes. 220 00:58:58,612 --> 00:59:01,434 - No. - Okay. 221 00:59:01,958 --> 00:59:04,228 Well, here's how I break it down. 222 00:59:04,960 --> 00:59:08,574 A writer writes a novel. A songwriter writes a song. 223 00:59:09,197 --> 00:59:11,661 A symphonist writes a symphony... 224 00:59:11,742 --> 00:59:16,623 ...which is maybe the best example because all the best ones were written for God. 225 00:59:17,891 --> 00:59:21,947 So, tell me what happens if Beethoven's writing his "Ninth Symphony..." 226 00:59:22,027 --> 00:59:26,449 ...and suddenly he wakes up one day and realizes that God doesn't exist. 227 00:59:27,132 --> 00:59:31,717 So, suddenly all of these notes and chords and harmonies that were intended to... 228 00:59:31,797 --> 00:59:34,409 ...you know, supersede the flesh... 229 00:59:34,489 --> 00:59:36,936 ...you realize, "Oh, that's just physics." 230 00:59:37,016 --> 00:59:39,407 So Beethoven says, "Shoot... 231 00:59:39,487 --> 00:59:42,777 "...God doesn't exist, so I guess I'm writing this for other people. 232 00:59:42,858 --> 00:59:45,487 It's just nuts and bolts now." 233 00:59:45,568 --> 00:59:48,507 He didn't have any children, that I can recall... 234 00:59:48,588 --> 00:59:50,802 - ...but if he did... - He had a nephew. 235 00:59:50,882 --> 00:59:53,911 - He had a what? - A nephew, he had a nephew. 236 00:59:55,443 --> 00:59:58,208 Okay. Great. So he writes it for him. 237 00:59:58,289 --> 01:00:00,166 Or Immortal Beloved. 238 01:00:00,641 --> 01:00:03,398 Yes. Or for whoever that was. 239 01:00:03,478 --> 01:00:06,903 But let's leave love out of this and let's wrap this all up... 240 01:00:07,034 --> 01:00:08,878 ...under the blanket of someone thinking... 241 01:00:09,108 --> 01:00:11,782 "...This is something that they'll remember me for." 242 01:00:12,262 --> 01:00:13,909 And they did. And we do. 243 01:00:13,989 --> 01:00:17,621 And sure enough, we do what we can to endure. 244 01:00:17,701 --> 01:00:20,398 We build our legacy piece by piece... 245 01:00:20,478 --> 01:00:22,690 ...and maybe the whole world will remember you... 246 01:00:22,771 --> 01:00:24,786 ...or maybe just a couple of people, but... 247 01:00:24,867 --> 01:00:29,572 ...you do what you can to make sure you're still around after you're gone. 248 01:00:29,652 --> 01:00:33,862 And so we're still reading this book... 249 01:00:34,242 --> 01:00:37,184 ...we're still singing the song, and kids remember their parents... 250 01:00:37,264 --> 01:00:40,601 ...and their grandparents and everyone's got their family tree... 251 01:00:40,681 --> 01:00:44,103 ...and Beethoven's got his symphony, and we've got it too. 252 01:00:44,184 --> 01:00:47,041 And everyone will keep listening to it f... 253 01:00:47,420 --> 01:00:50,242 ...for the foreseeable future. But... 254 01:00:51,025 --> 01:00:55,916 ...that's where things start breaking down, because your kids... 255 01:00:55,996 --> 01:00:57,726 ...do you have kids? 256 01:00:57,806 --> 01:01:00,856 Wait, who here has kids? 257 01:01:00,936 --> 01:01:05,108 You? Your kids are gonna die. Yours too. Yours too. 258 01:01:05,188 --> 01:01:09,085 Hey, just sayin'. They're all gonna die, and their kids will die... 259 01:01:09,166 --> 01:01:10,797 ...and so on, and so on. 260 01:01:10,878 --> 01:01:15,202 And then there's gonna be one big-one big tectonic shift. 261 01:01:15,282 --> 01:01:19,112 Yosemite will blow and the Western plates will shift, and the oceans will rise,... 262 01:01:19,192 --> 01:01:23,210 ...the mountains will fall, and 90% of humanity will be gone. 263 01:01:23,291 --> 01:01:26,713 One fell swoop. This is just science. 264 01:01:28,088 --> 01:01:30,175 Whoever's left will... 265 01:01:30,255 --> 01:01:33,697 ...go to higher ground and social order will fall away... 266 01:01:33,777 --> 01:01:37,684 ...and we will revert to scavengers and hunters and gatherers... 267 01:01:37,764 --> 01:01:42,344 ...but maybe there's someone, someone who one day... 268 01:01:42,425 --> 01:01:44,889 ...hums a melody they used to know. 269 01:01:45,438 --> 01:01:47,663 [HUMMING BEETHOVEN'S "NINTH SYMPHONY"] 270 01:01:53,420 --> 01:01:56,266 And it gives everyone a little bit of hope. 271 01:01:57,242 --> 01:02:00,998 Mankind's on the verge of being wiped out, but it keeps going a little bit longer... 272 01:02:01,079 --> 01:02:03,858 ...because someone hears someone else hum a melody in a cave... 273 01:02:03,938 --> 01:02:06,744 ...and the physics of it in their ear make them feel something... 274 01:02:06,824 --> 01:02:11,510 ...other than fear or hunger or hate, and mankind carries on... 275 01:02:11,590 --> 01:02:14,027 ...and civilization gets back on track. 276 01:02:14,108 --> 01:02:17,329 And now you're thinking you're gonna finish that book. 277 01:02:18,637 --> 01:02:20,516 But it won't last. 278 01:02:21,764 --> 01:02:25,028 'Cause by and by, the planet's gonna die. 279 01:02:25,436 --> 01:02:29,050 In a few billion years the sun will become a red giant... 280 01:02:29,130 --> 01:02:32,952 ...and it'll, uh, eventually swallow Earth whole. 281 01:02:33,570 --> 01:02:36,574 This is a fact. Now, maybe by that point... 282 01:02:36,655 --> 01:02:40,885 ...we'll have set up shop on some completely different planet. Good for us. 283 01:02:40,965 --> 01:02:45,041 Maybe we've figured out a way of carrying with us all these things that matter. 284 01:02:45,121 --> 01:02:47,646 They've got a photocopy of the Mona Lisa out there... 285 01:02:47,726 --> 01:02:50,755 ...someone sees it, mixes a little bit of alien dirt with some spit... 286 01:02:50,835 --> 01:02:54,025 ...paints something new, the whole thing keeps going. 287 01:02:54,130 --> 01:02:57,679 But even that doesn't matter. Because even if some form of mankind... 288 01:02:57,760 --> 01:03:00,809 ...carries some recording of Beethoven's "Ninth Symphony..." 289 01:03:00,889 --> 01:03:04,536 ...all the way into the future, the future's gonna hit a brick wall. 290 01:03:04,617 --> 01:03:07,188 The universe will keep expanding... 291 01:03:07,268 --> 01:03:10,365 ...and it'll eventually take all matter with it. 292 01:03:12,400 --> 01:03:14,690 Everything you've ever strived for... 293 01:03:15,070 --> 01:03:17,492 ...everything that you and some stranger... 294 01:03:17,572 --> 01:03:20,554 ...on the other side of the planet share with some future stranger... 295 01:03:20,634 --> 01:03:23,621 ...on some entirely different planet without even knowing it... 296 01:03:23,702 --> 01:03:28,860 ...everything that ever made you feel big or stand up tall... 297 01:03:28,940 --> 01:03:31,804 ...it'll all go. 298 01:03:32,686 --> 01:03:35,365 Every atom in this dimension... 299 01:03:36,523 --> 01:03:39,755 ...will be pulled apart by force as simple as... 300 01:03:39,835 --> 01:03:41,639 [CAN CLATTERS] 301 01:03:41,719 --> 01:03:45,927 And then all these shredded particles will contract again... 302 01:03:47,059 --> 01:03:48,614 ...and... 303 01:03:49,974 --> 01:03:54,186 ...the universe is gonna suck itself back into a speck too small for any of us to see. 304 01:03:56,978 --> 01:04:00,418 So you can write a book... 305 01:04:01,449 --> 01:04:03,911 ...but the pages will burn. 306 01:04:04,335 --> 01:04:06,373 You can sing a song and pass it down. 307 01:04:06,454 --> 01:04:09,744 You can write a play and hope that folks will remember it... 308 01:04:10,324 --> 01:04:13,784 ...keep performing it. You can build your dream house... 309 01:04:14,905 --> 01:04:17,179 ...but ultimately none of that matters... 310 01:04:17,259 --> 01:04:21,871 ...any more than digging your fingers into the ground to bury a fence post. 311 01:04:21,952 --> 01:04:23,516 Or... 312 01:04:24,045 --> 01:04:26,001 ...or fucking. 313 01:04:26,099 --> 01:04:28,545 Which I guess is just about the same thing. 314 01:04:28,626 --> 01:04:30,661 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 315 01:04:33,231 --> 01:04:35,293 [ELECTRICITY HUMMING] 316 01:04:44,034 --> 01:04:46,054 [HUMMING, MUSIC STOPS] 317 01:05:06,472 --> 01:05:08,527 [QUIET SCRAPING] 318 01:06:22,797 --> 01:06:25,764 - [THUNDERING CRASH] - [SHATTERING] 319 01:06:40,483 --> 01:06:42,494 [EQUIPMENT BEEPING] 320 01:07:58,318 --> 01:08:00,382 [DOVE COOING] 321 01:08:06,695 --> 01:08:08,748 [FORLORN MUSIC] 322 01:09:17,097 --> 01:09:19,194 [MUFFLED EQUIPMENT THUNDERING] 323 01:10:36,552 --> 01:10:38,836 [MUFFLED INDISTINCT VOICES] 324 01:10:46,296 --> 01:10:48,298 [MUFFLED VOICES CONTINUE] 325 01:10:56,600 --> 01:10:58,712 [MUFFLED VOICES CONTINUE] 326 01:11:03,287 --> 01:11:05,367 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 327 01:11:07,240 --> 01:11:09,328 [DRAMATIC MUSIC] 328 01:12:37,465 --> 01:12:39,529 [MUSIC ENDS] 329 01:12:40,109 --> 01:12:42,206 [WIND BLOWING] 330 01:12:45,181 --> 01:12:47,219 [BIRDS SINGING] 331 01:14:11,559 --> 01:14:13,631 [WAGON APPROACHING] 332 01:14:44,759 --> 01:14:46,787 [HORSE WHINNIES] 333 01:14:49,707 --> 01:14:51,783 [GRASS RUSTLING] 334 01:14:53,684 --> 01:14:55,697 [THUNDER RUMBLING] 335 01:15:30,587 --> 01:15:33,028 WOMAN: Thank you, O Lord, for these, Thy blessings... 336 01:15:33,108 --> 01:15:35,747 ...which we are about to receive from Thy bounty. 337 01:15:35,827 --> 01:15:38,430 Through Christ, our Lord. Amen. 338 01:15:39,730 --> 01:15:41,761 [THUNDER CONTINUES] 339 01:15:44,193 --> 01:15:46,070 MAN: This is good. 340 01:15:46,712 --> 01:15:48,568 - This is good. - [THUNDER] 341 01:15:51,984 --> 01:15:53,988 We'll have this house built. 342 01:15:55,454 --> 01:15:57,251 Put it right there. 343 01:15:57,331 --> 01:16:00,301 There. You see it? I know you can see it. 344 01:16:02,002 --> 01:16:04,238 A little house at first, but... [SPEAKS INDISTINCTLY] 345 01:16:05,118 --> 01:16:07,161 - ...I'll build you a bigger one. - [FIRE CRACKLING] 346 01:16:12,680 --> 01:16:14,752 [FAINT SOUNDS OF ACTIVITY] 347 01:16:20,729 --> 01:16:22,932 [HORSE SNORTING] 348 01:16:35,878 --> 01:16:37,881 [HORSE WHINNIES] 349 01:16:41,250 --> 01:16:43,262 [HORSE WHINNIES] 350 01:17:36,262 --> 01:17:38,275 [WIND BLOWING] 351 01:17:45,648 --> 01:17:47,702 [DISTANT WAR CRIES] 352 01:18:29,057 --> 01:18:31,079 [FLIES BUZZING] 353 01:19:15,820 --> 01:19:17,842 [DOOR UNLOCKS, OPENS] 354 01:19:17,922 --> 01:19:19,560 WOMAN: Here we are. 355 01:19:20,510 --> 01:19:22,404 Take a look around. 356 01:19:24,079 --> 01:19:27,229 We've got two, uh, bedrooms back there with a bathroom. 357 01:19:27,309 --> 01:19:30,921 The kitchen's that way. There's a study/den. 358 01:19:32,413 --> 01:19:34,507 - We, uh, haven't had any tenants... - [NOTES ON PIANO] 359 01:19:34,587 --> 01:19:37,800 - ...in a few months so it's a little musty. - MAN: Does it come with the piano? 360 01:19:37,884 --> 01:19:39,368 Oh... 361 01:19:39,918 --> 01:19:42,152 - ...it's... always... - [PLAYING JAZZY MUSIC] 362 01:19:45,176 --> 01:19:48,065 - It's always been here. If you want... - Does it come? 363 01:19:48,145 --> 01:19:50,153 It's always been here. 364 01:19:51,565 --> 01:19:54,546 - I can't hear you. - I... yeah, if you keep playing... 365 01:19:54,627 --> 01:19:56,523 - ...you can't here me. - I'm just kidding. 366 01:19:56,603 --> 01:19:59,253 WOMAN: It's always been here. If you want, I can have it removed. 367 01:19:59,333 --> 01:20:00,627 - [CELL PHONE RINGING] - MAN: No. 368 01:20:00,707 --> 01:20:04,180 WOMAN: I gotta take this. Um, make yourself at home. 369 01:20:04,261 --> 01:20:06,064 Thank you, Linda. 370 01:20:06,896 --> 01:20:09,854 LINDA: Hello? Hey. 371 01:20:09,934 --> 01:20:12,229 No, I'm showing a house right now. 372 01:20:35,192 --> 01:20:37,255 [OMINOUS AMBIANCE] 373 01:20:42,484 --> 01:20:44,560 [LOUD BANG] 374 01:20:49,373 --> 01:20:51,403 [BIRDS CHIRPING] 375 01:21:01,659 --> 01:21:03,898 MAN: [SINGING] # Are you runnin' late? # 376 01:21:04,930 --> 01:21:07,134 # Did you sleep too much? # 377 01:21:07,783 --> 01:21:09,855 # All the awful dreams # 378 01:21:09,935 --> 01:21:11,873 # Felt real enough # 379 01:21:11,953 --> 01:21:13,734 # Is your lover there? # 380 01:21:13,814 --> 01:21:15,837 # Is she wakin up? # 381 01:21:15,917 --> 01:21:17,938 # Did she die in the night? # 382 01:21:18,018 --> 01:21:20,466 # Leave you alone? # 383 01:21:23,800 --> 01:21:25,359 # Alone # 384 01:21:29,139 --> 01:21:31,185 # Mirror, mirror # 385 01:21:31,265 --> 01:21:33,295 # There's your crooked nose # 386 01:21:33,375 --> 01:21:35,173 # Boring hair # 387 01:21:35,253 --> 01:21:38,996 # A dozen wrinkles, no children # 388 01:21:39,076 --> 01:21:41,173 - Come on. - # Just emptiness # 389 01:21:41,253 --> 01:21:43,463 - # No place like home # - WOMAN: Which is fine. I get it. 390 01:21:43,543 --> 01:21:46,500 That's what people do. They leave, they go away, and then they come home again. 391 01:21:46,579 --> 01:21:50,064 - WOMAN: I'm the one who's always here. - # Mess # 392 01:21:53,479 --> 01:21:56,737 # 20 messages, did you hurt your thumbs? # 393 01:21:56,817 --> 01:21:59,680 What is it you like about this house so much? 394 01:21:59,761 --> 01:22:01,305 Seriously? 395 01:22:01,921 --> 01:22:03,548 History? 396 01:22:03,796 --> 01:22:06,851 - WOMAN: What does that mean? - Honey, we've got history. 397 01:22:09,804 --> 01:22:11,662 Not as much as you think. 398 01:22:12,712 --> 01:22:14,953 [MAN VOCALIZING] 399 01:22:22,567 --> 01:22:24,858 This isn't how it's supposed to work. 400 01:22:27,988 --> 01:22:30,626 We're supposed to make decisions together. 401 01:22:32,252 --> 01:22:34,688 - Can't you understand that? - MAN: Yes. 402 01:22:36,981 --> 01:22:39,386 So why am I the only one making them? 403 01:22:41,970 --> 01:22:44,239 Because I don't want what you want. 404 01:22:45,530 --> 01:22:47,605 'Cause you want to stay here? 405 01:22:47,826 --> 01:22:49,381 Mm-hmm. 406 01:22:49,935 --> 01:22:51,498 Why? 407 01:22:52,301 --> 01:22:54,381 [TEA KETTLE WHISTLING] 408 01:23:50,012 --> 01:23:51,163 MAN: Hey. 409 01:23:53,807 --> 01:23:55,319 Hey. 410 01:23:57,328 --> 01:23:58,838 Hey. 411 01:23:59,230 --> 01:24:00,792 What? 412 01:24:02,650 --> 01:24:04,720 It's okay. We can go. 413 01:24:06,654 --> 01:24:08,532 We can go. 414 01:24:32,313 --> 01:24:34,384 [LOUD PIANO CLANG] 415 01:24:39,811 --> 01:24:41,885 [INTRIGUING MUSIC] 416 01:24:44,817 --> 01:24:46,645 MAN: I don't understand. 417 01:24:47,311 --> 01:24:49,373 Something fell on the piano. 418 01:24:50,430 --> 01:24:52,275 WOMAN: What time is it? 419 01:27:18,363 --> 01:27:20,277 [WIND CHIMES JINGLING] 420 01:27:27,688 --> 01:27:29,707 [WIND BLOWING] 30388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.