All language subtitles for 2009.Lost.Memories.2001.SE.XviD.DTS.CD1-WAF-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:31,091 --> 00:01:35,994 October 26, 1909, 9 a.m Harbin Station, China 2 00:03:22,468 --> 00:03:26,336 Failed assassination attempt on Chosun Governor lto Hirobumi 3 00:03:27,407 --> 00:03:31,844 Assassin Choong-Kun Ahn shot and killed on site 4 00:03:41,487 --> 00:03:43,756 1910 Takeover of "Chosun" the Korean peninsula 5 00:03:43,756 --> 00:03:45,849 Ito Hirobumi appointed as first governor of Chosun 6 00:03:46,693 --> 00:03:51,027 1919 - March 1, illegal gathering in Pagoda Park dispersed 7 00:03:56,002 --> 00:04:01,201 1921 - Inoeu appointed as second governor of Chosun 8 00:04:03,142 --> 00:04:08,011 1932 - BG Yoon killed in Honxiao Park, Shanghai 9 00:04:10,850 --> 00:04:19,815 1936 - US and Japanese soldiers fight as allies in World War ll 10 00:04:24,364 --> 00:04:31,031 1943 - Japan takes over Manchuria 11 00:04:33,239 --> 00:04:38,541 1945 - Atomic bombs dropped on Berlin World War ll ends 12 00:04:39,912 --> 00:04:41,504 1960 - Japan accepted into UN 13 00:04:41,681 --> 00:04:44,343 as a permanent member of the UN Security Council 14 00:04:47,587 --> 00:04:50,886 1965 - Sakura 1 satellite goes into orbit 15 00:04:52,091 --> 00:04:58,553 1988 - Olympic Games held in Nagoya 16 00:05:00,333 --> 00:05:04,861 2002 - Soccer World Cup held in Japan 17 00:05:21,187 --> 00:05:26,557 2009 LOST MEMORlES 18 00:05:38,805 --> 00:05:43,640 2009, Seoul 19 00:06:44,137 --> 00:06:48,597 Toyotomi Hideyoshi, The Last Exhibition of lnoue Artifacts 20 00:07:09,962 --> 00:07:14,763 It's amazing 21 00:08:22,468 --> 00:08:24,936 We don't have to do the rounds, right? 22 00:08:25,238 --> 00:08:27,229 There are bodyguards all over the place.. 23 00:08:29,642 --> 00:08:30,836 Who is it? 24 00:08:35,348 --> 00:08:37,077 I'm in Roger! 25 00:09:56,362 --> 00:10:00,321 The terrorist group that has taken lto Hall 26 00:10:00,499 --> 00:10:05,095 has been identified as the "Hurei-Sen-Jin" 27 00:10:05,638 --> 00:10:08,471 When their claims of Chosun independence 28 00:10:08,841 --> 00:10:11,332 failed to earn public support even from Koreans 29 00:10:11,544 --> 00:10:17,073 they turned to terrorism Authorized Personnel ONLY 30 00:10:17,450 --> 00:10:22,114 In the Hureisenjin attack on the Japanese Cultural Center in 2007 31 00:10:22,455 --> 00:10:23,683 The leaders of the team were apprehended 32 00:10:23,789 --> 00:10:25,051 and the team was believed to have been destroyed 33 00:10:25,291 --> 00:10:28,124 but another terrorist attack was carried out today 34 00:10:28,227 --> 00:10:32,391 The Hureisenjin have apparently rebuilt their team 35 00:10:32,865 --> 00:10:35,561 Eight SWAT teams are standing by 36 00:10:35,801 --> 00:10:38,361 - How many terrorists are there? - We believe about 10 37 00:10:40,640 --> 00:10:41,572 Their demands? 38 00:10:41,841 --> 00:10:42,637 Nothing yet, sir! 39 00:10:43,142 --> 00:10:44,507 Can we move in right away? 40 00:10:44,644 --> 00:10:49,513 I wouldn't do anything hasty 41 00:10:49,949 --> 00:10:52,144 Think of the Cultural Center 42 00:10:52,652 --> 00:10:55,883 Stalling will only result in greater damage 43 00:10:57,089 --> 00:10:59,182 They've taken many hostages 44 00:11:00,393 --> 00:11:02,793 No more negotiations with Hureisenjin! 45 00:11:27,319 --> 00:11:28,843 Sakamoto! Sorry to cut short your vacation 46 00:11:29,822 --> 00:11:32,450 Tough luck! Sakamoto! 47 00:11:32,792 --> 00:11:34,054 How's the situation? 48 00:11:34,360 --> 00:11:35,759 It's strangely quiet 49 00:11:36,195 --> 00:11:37,594 They've taken control of 50 00:11:37,763 --> 00:11:39,788 the Central Hallbut there's no movement 51 00:11:40,866 --> 00:11:42,595 I have a bad feeling about this 52 00:11:43,369 --> 00:11:46,031 It reminds me of the nightmare at the Japanese Cultural Center 53 00:12:13,999 --> 00:12:15,523 Go! 54 00:13:49,128 --> 00:13:52,723 Bring them to the east exit We'll be standing by 55 00:17:42,528 --> 00:17:43,825 Drop the gun! 56 00:18:14,460 --> 00:18:16,121 Drop your gun and surrender! 57 00:18:16,528 --> 00:18:17,552 Fuck you! 58 00:18:18,197 --> 00:18:20,529 I didn't come here to surrender 59 00:18:22,101 --> 00:18:23,932 Any more resistance is useless 60 00:18:24,403 --> 00:18:25,927 Drop the gun! 61 00:18:32,778 --> 00:18:34,268 Are you Korean? 62 00:18:35,047 --> 00:18:36,275 Drop your gun! 63 00:18:36,748 --> 00:18:39,410 I asked if you were Korean! 64 00:18:43,288 --> 00:18:45,586 How can you shoot at us? 65 00:18:45,824 --> 00:18:47,519 You're just criminals 66 00:18:47,960 --> 00:18:48,892 Criminals? 67 00:18:49,061 --> 00:18:51,586 How can a try to get my country back be a crime? 68 00:18:52,064 --> 00:18:53,895 I'm going to count to three 69 00:18:56,702 --> 00:19:01,162 I am Captain Joon-Hwan Kim of the Korean lndependence Army 70 00:19:02,441 --> 00:19:04,102 One! 71 00:19:04,476 --> 00:19:06,876 Tell them this message 72 00:19:07,246 --> 00:19:09,612 - Two! - Korea is an independent country! 73 00:19:09,982 --> 00:19:13,440 Japan has committed a crime by forcefully invading Korea 74 00:19:13,886 --> 00:19:15,217 We... 75 00:19:48,487 --> 00:19:52,753 Sakamoto! What did he say in Korean? 76 00:20:14,313 --> 00:20:16,679 JBl Seoul Office 77 00:20:16,815 --> 00:20:21,218 Judging from the break-in route and the overall nature of the attack 78 00:20:21,720 --> 00:20:24,348 We know it was a well-trained team 79 00:20:24,990 --> 00:20:27,185 Hureisenjin has rebuilt itself 80 00:20:27,359 --> 00:20:30,556 This incident will provide material clues 81 00:20:31,296 --> 00:20:33,992 material clues to the direction 82 00:20:34,166 --> 00:20:38,159 the organization plans to take 83 00:20:40,339 --> 00:20:41,328 But 84 00:20:41,440 --> 00:20:45,240 The current evidence isn't enough to clearly identify their specific motives 85 00:20:45,444 --> 00:20:47,742 Maybe they were after the national treasures? 86 00:20:47,913 --> 00:20:54,079 The Hureisenjin are not known to commit simple robberies 87 00:20:54,653 --> 00:20:56,120 That's right 88 00:20:56,922 --> 00:20:58,549 Many were damaged in the gunfire 89 00:20:58,724 --> 00:21:01,659 But there is no evidence that they tried to steal any of them 90 00:21:02,861 --> 00:21:04,294 What are the other possibilities? 91 00:21:04,630 --> 00:21:08,760 The interesting thing is that they locked up the hostages 92 00:21:09,234 --> 00:21:12,499 Almost as if they wanted to protect them 93 00:21:12,938 --> 00:21:17,375 Then they must've had another motive 94 00:21:18,176 --> 00:21:23,409 They completed their task but the police came sooner than they expected 95 00:21:23,982 --> 00:21:27,281 This was confirmed by statements from the hostages 96 00:21:29,788 --> 00:21:32,848 There is another unusual detail 97 00:21:33,158 --> 00:21:36,184 One terrorist tried to slip out with the hostages 98 00:21:37,529 --> 00:21:39,394 This man 99 00:21:43,835 --> 00:21:47,771 This is just speculation but we believe the gun fight 100 00:21:53,745 --> 00:21:55,736 may possibly have been... ...a cover for something else 101 00:21:55,981 --> 00:21:59,974 Ten men were sacrificed to save one?! 102 00:22:03,155 --> 00:22:06,716 Please leave this case to Saigo and myself 103 00:22:18,837 --> 00:22:22,500 Why do you always go for the Hureisenjin cases? 104 00:22:22,708 --> 00:22:24,300 Do you have something to prove? 105 00:22:25,210 --> 00:22:28,338 Why not let lnspector Miura 106 00:22:28,480 --> 00:22:29,811 take it and leave me out of it? 107 00:22:30,415 --> 00:22:31,712 I have no idea about you sometimes 108 00:22:35,654 --> 00:22:37,679 Who has the most to lose from this case? 109 00:22:38,290 --> 00:22:40,417 The lnoue Foundation obviously 110 00:22:40,592 --> 00:22:44,050 Could this be relate to the Foundation? 111 00:22:44,563 --> 00:22:48,397 We can start by checking out the background for the exhibition 112 00:22:49,601 --> 00:22:51,762 Thanks, Saigo! 113 00:22:52,371 --> 00:22:53,702 Hey! Don't dump this on me! 114 00:23:04,149 --> 00:23:05,980 You know that picture? 115 00:23:07,953 --> 00:23:09,181 What picture? 116 00:23:10,288 --> 00:23:11,755 That Hureisenjin guy... 117 00:23:13,792 --> 00:23:15,726 It's nothing! 118 00:24:23,261 --> 00:24:26,697 I'll make sure that nothing affects the schedule 119 00:24:48,887 --> 00:24:50,445 Here you are! 120 00:24:54,359 --> 00:24:55,917 - Who are you? - Oh! 121 00:24:56,094 --> 00:24:58,062 You mean Mr. Inoue 122 00:24:58,330 --> 00:25:01,356 That's Mr. Inoue Kenji Chairman of the lnoue Foundation 123 00:25:01,700 --> 00:25:06,728 He's the grandson of the second governor of Korea 124 00:25:11,710 --> 00:25:14,804 This painting "Utopia" is by Kawabata Yukio 125 00:25:15,013 --> 00:25:23,318 He drew paradise as he saw it in a dream 126 00:25:25,624 --> 00:25:29,492 This kind of celadon is famous around the world 127 00:25:29,661 --> 00:25:31,185 It's magnificent, isn't it? 128 00:25:32,831 --> 00:25:36,198 Amazing that it made it through all that gun fire 129 00:25:38,436 --> 00:25:39,960 The last exhibition? 130 00:25:40,839 --> 00:25:46,835 After this exhibition, all the artifacts wll be moved back to Japan 131 00:25:47,345 --> 00:25:49,745 This exhibition is amazing 132 00:25:49,948 --> 00:25:52,542 But this is nothing compared to the really important gems 133 00:25:52,951 --> 00:25:57,251 that already have been moved to Busan for shipment back to Japan 134 00:25:57,422 --> 00:25:59,549 This one piece was huge 135 00:25:59,858 --> 00:26:01,655 Huge? What was it? 136 00:26:03,128 --> 00:26:08,566 Over there That's where it used to be 137 00:26:13,171 --> 00:26:16,197 Inoue was the Korea's second governor 138 00:26:16,808 --> 00:26:20,335 and he collected every treasures he could 139 00:26:21,313 --> 00:26:23,178 He was quite a collector 140 00:26:23,815 --> 00:26:27,911 I've heard stories that he even collected 141 00:26:28,320 --> 00:26:33,257 a lot of forbidden things by the government 142 00:26:34,826 --> 00:26:38,227 and wilder stuff than in this exhibit... 143 00:26:38,630 --> 00:26:42,066 One time, he saw this mountainous rock in Harbin that he wanted so much 144 00:26:43,001 --> 00:26:46,095 but couldn't move it with the technology at the time 145 00:26:46,304 --> 00:26:47,771 So, he left instructions in his will and eventually had it moved 146 00:26:48,707 --> 00:26:51,141 Talk about obsessive 147 00:26:52,777 --> 00:26:54,711 So he got it after he died 148 00:26:57,582 --> 00:26:59,914 - Daddy! - Ok. Ok! 149 00:27:00,652 --> 00:27:03,849 - Go to Mommy, Go to Mommy! - All right. I know 150 00:27:04,189 --> 00:27:06,248 Why did you ask me over anyway? 151 00:27:06,591 --> 00:27:07,683 Oh, that...? 152 00:27:10,629 --> 00:27:12,392 Ask Yuriko! 153 00:27:22,240 --> 00:27:25,141 This is when your Daddy and I were at the Police Academy 154 00:27:25,577 --> 00:27:31,880 Your mom and dad had started dating when they had a fight 155 00:27:32,183 --> 00:27:33,980 What are you telling her? 156 00:27:34,653 --> 00:27:38,089 And your daddy said that they should break up 157 00:27:38,223 --> 00:27:39,656 Stop it! 158 00:27:39,958 --> 00:27:43,587 But, your daddy loved your mom 159 00:27:43,728 --> 00:27:45,628 So much that he just cried for days 160 00:27:45,730 --> 00:27:47,425 Daddy cried? 161 00:27:47,832 --> 00:27:51,598 That's not all One day... 162 00:27:54,072 --> 00:27:57,098 The things you tell a child That's enough 163 00:27:58,877 --> 00:28:00,606 Mommy! 164 00:28:01,946 --> 00:28:05,404 One day! Mommy got a letter 165 00:28:06,317 --> 00:28:10,686 I hadn't gotten a letter since I was a little girl... 166 00:28:11,256 --> 00:28:14,953 There was a strange name on it 167 00:28:16,127 --> 00:28:20,063 Mommy read the letter and thought 168 00:28:21,199 --> 00:28:26,227 "lf he has a friend like this I could trust him with my life" 169 00:28:28,073 --> 00:28:30,837 Do you know that Yuriko still has your letter? 170 00:28:33,578 --> 00:28:36,138 What did you write in that letter? 171 00:28:36,715 --> 00:28:39,878 How come you keep secrets with someone else's wife? 172 00:28:53,598 --> 00:28:56,624 Every time I see your family I envy you 173 00:28:57,402 --> 00:28:59,996 Yuriko is so warm and gentle and Keiko is really cute 174 00:29:00,238 --> 00:29:02,138 Was it a woman? 175 00:29:02,907 --> 00:29:03,896 Huh? 176 00:29:04,242 --> 00:29:07,405 You said you sometimes see visions 177 00:29:08,546 --> 00:29:12,846 Oh, that Well... I don't know... 178 00:29:13,418 --> 00:29:15,648 It looks like a woman... 179 00:29:16,821 --> 00:29:19,654 At first, thought cuz you're workholic But I don't think that's it 180 00:29:20,325 --> 00:29:21,656 Then what? 181 00:29:22,494 --> 00:29:24,223 It's time you got married 182 00:29:28,433 --> 00:29:31,630 You still have feelings for her? 183 00:29:32,504 --> 00:29:34,062 Who? 184 00:29:34,439 --> 00:29:40,173 I was pretty drunk at the graduation party 185 00:29:41,479 --> 00:29:44,744 but I remember clearly 186 00:29:44,983 --> 00:29:46,473 You said that you felt like You've been in love so long 187 00:29:47,552 --> 00:29:50,453 I told you that? 188 00:29:53,858 --> 00:29:55,826 I don't get it... 189 00:29:56,227 --> 00:29:57,717 What? 190 00:29:58,429 --> 00:30:00,056 The Hurei-Sen-Jin 191 00:30:01,366 --> 00:30:04,893 Why were they fighting so hard? 192 00:30:05,804 --> 00:30:10,434 Obsessed with the past, I guess 193 00:30:10,809 --> 00:30:16,770 Chosun disappeared and was reborn as a united Japan 194 00:30:17,582 --> 00:30:22,042 They're in denial about reality 195 00:30:22,954 --> 00:30:24,512 That's the problem 196 00:30:29,794 --> 00:30:32,262 Is that why you're obsessing about this case? 197 00:30:37,735 --> 00:30:39,703 If I had Korean blood... 198 00:30:40,004 --> 00:30:42,973 I would understand how you feel 199 00:30:44,609 --> 00:30:49,842 But let's be realistic You and I are Japanese 200 00:30:52,183 --> 00:30:55,175 You don't need to get emotional about something like that 201 00:30:59,624 --> 00:31:01,182 Sakamoto! 202 00:31:03,661 --> 00:31:07,028 I've never thought of you as a Korean 203 00:31:56,014 --> 00:32:01,179 Aha! You drag me all the way to this smelly dump... 204 00:32:07,492 --> 00:32:11,428 Being in Korean districts always gives me the creeps 205 00:33:46,357 --> 00:33:48,689 I just got here and was having a smoke 206 00:33:52,530 --> 00:33:53,622 I already had dinner 207 00:33:53,865 --> 00:33:57,096 You used to love sushi What happened? 208 00:34:10,581 --> 00:34:15,177 Like father, like son You love sushi just like your father 209 00:34:17,488 --> 00:34:21,322 Masao loved sushi, too when he was at your age 210 00:34:25,463 --> 00:34:27,055 Don't talk about my father 211 00:34:27,231 --> 00:34:29,199 - Sakamoto! - Please... 212 00:34:29,600 --> 00:34:31,431 Your father was a great police officer 213 00:34:31,669 --> 00:34:34,467 Then he wouldn't have been shot by a fellow officer 214 00:34:35,440 --> 00:34:36,634 Sakamoto! 215 00:34:52,190 --> 00:34:55,956 Yes, I'm not being very smart today 216 00:34:56,260 --> 00:34:58,160 I should've just congratulated you 217 00:34:58,596 --> 00:35:02,794 I know it's late, Sakamoto! Happy birthday! 218 00:35:40,138 --> 00:35:42,038 Is your investigation going well? 219 00:35:43,508 --> 00:35:45,476 We're still just getting started 220 00:35:46,010 --> 00:35:49,377 Did you know there was a similar case before? 221 00:35:51,883 --> 00:35:56,582 That time, too, we couldn't figure out Hureisenjin's motives 222 00:35:57,588 --> 00:36:01,115 Year 1985 The Vladivostok case 223 00:36:16,407 --> 00:36:19,774 Chronological table of Hureisenjin activities 224 00:36:24,315 --> 00:36:27,045 Attempted hijacking of Vladivostok barge 225 00:36:33,191 --> 00:36:38,686 Agent Sakamoto Masao found to be corrupt 226 00:36:56,914 --> 00:36:58,905 Searching: list of shipments 227 00:37:06,958 --> 00:37:08,949 Inoue Cultural Association 228 00:37:12,096 --> 00:37:14,155 Origin: Harbin ltem 229 00:37:15,166 --> 00:37:17,964 Item:...... 230 00:37:18,236 --> 00:37:20,602 Access Denied! 231 00:37:20,838 --> 00:37:23,170 Access Denied! 232 00:37:29,347 --> 00:37:31,042 What are you staring at? 233 00:37:32,516 --> 00:37:35,144 I was wondering if it was related to this case 234 00:37:35,353 --> 00:37:36,843 Really? 235 00:37:41,759 --> 00:37:43,124 Hideyo! 236 00:37:43,527 --> 00:37:45,757 Why don't you get some new glasses? 237 00:37:46,664 --> 00:37:49,895 They're not pretty but my wife bought them for me... 238 00:37:50,134 --> 00:37:51,624 She likes them 239 00:37:52,003 --> 00:37:54,130 Then it can't be helped 240 00:37:54,572 --> 00:37:56,540 Here, the picture you asked for 241 00:37:56,674 --> 00:37:58,335 Oh, thanks! 242 00:39:02,073 --> 00:39:05,565 - What is it? - We over looked a simple detail 243 00:39:05,943 --> 00:39:08,969 This thing is over 20 meters away from 244 00:39:09,213 --> 00:39:10,771 where it was originally displayed 245 00:39:11,082 --> 00:39:11,912 So? 246 00:39:12,116 --> 00:39:14,050 It's rock so it's heavy and 247 00:39:14,185 --> 00:39:17,621 Look how big it is! There's no way it moved that far during the shootout 248 00:39:18,255 --> 00:39:21,656 Think about the guy who tried to escape 249 00:39:23,427 --> 00:39:25,861 They left this morning 250 00:39:26,163 --> 00:39:27,528 What do you mean? 251 00:39:27,965 --> 00:39:30,729 The rest of the exhibition's cancelled 252 00:39:30,935 --> 00:39:34,200 and everything is being moved back to Japan earlier than scheduled 253 00:40:02,633 --> 00:40:04,362 What is that asshole? 254 00:41:31,956 --> 00:41:34,720 Mission complete! Move out! 255 00:41:35,826 --> 00:41:37,088 Mission complete! Move out, K1! 256 00:41:37,695 --> 00:41:40,892 Answer me, K1! K1! 257 00:44:47,184 --> 00:44:48,446 Sakamoto! 258 00:44:49,446 --> 00:44:59,446 Downloaded From www.AllSubs.org 19247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.