Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,535
♪♪
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,105
Williams: Paranormal phenomena.
3
00:00:06,107 --> 00:00:09,475
I didn't believe in this kind
of stuff, but then...
4
00:00:09,477 --> 00:00:12,211
[ choking ]
5
00:00:12,213 --> 00:00:13,846
All of a sudden, I feel
this thing around my neck.
6
00:00:13,848 --> 00:00:17,182
It's got me hanging, hanging,
and it's pulling on my leg.
7
00:00:17,184 --> 00:00:19,218
Whatever it was...
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,420
-[ yells ]
-[ screams ]
9
00:00:21,422 --> 00:00:22,755
...It wanted to kill me.
10
00:00:22,757 --> 00:00:24,556
It's up there, hasn't it?
11
00:00:24,558 --> 00:00:26,125
I started to believe.
12
00:00:26,127 --> 00:00:33,465
♪♪
13
00:00:33,467 --> 00:00:40,839
♪♪
14
00:00:40,841 --> 00:00:42,441
Man: This was real.
15
00:00:42,443 --> 00:00:44,209
I had solid proof.
16
00:00:44,211 --> 00:00:45,544
I started to believe.
17
00:00:45,546 --> 00:00:47,813
♪♪
18
00:00:47,815 --> 00:00:50,149
[ indistinct conversations ]
19
00:00:50,151 --> 00:00:52,885
♪♪
20
00:00:52,887 --> 00:00:54,586
Man #2: Okay, we're set.
21
00:00:54,588 --> 00:00:56,021
Williams:
In the late 1980s,
22
00:00:56,023 --> 00:00:59,158
I was working as a photographer
for the hollywood studios.
23
00:00:59,160 --> 00:01:00,626
When you work
in the movie business,
24
00:01:00,628 --> 00:01:02,628
You get accustomed
to make-believe.
25
00:01:02,630 --> 00:01:04,263
You see behind the curtain.
26
00:01:06,534 --> 00:01:08,767
And it kind of makes
you question everything.
27
00:01:08,769 --> 00:01:14,840
♪♪
28
00:01:14,842 --> 00:01:16,341
Hey, buddy.
Hey.
29
00:01:16,343 --> 00:01:20,712
My buddy kenny hanson
was a videographer.
30
00:01:20,714 --> 00:01:23,682
He got a call from this
psychologist friend of his.
31
00:01:23,684 --> 00:01:25,651
She hired kenny
to shoot an interview
32
00:01:25,653 --> 00:01:28,554
With a lady who claimed
her house was haunted.
33
00:01:28,556 --> 00:01:30,622
Kenny wanted some still shots
while he was doing
34
00:01:30,624 --> 00:01:32,691
The interview,
so he brought me along.
35
00:01:32,693 --> 00:01:42,434
♪♪
36
00:01:42,436 --> 00:01:45,537
Mary gonzales, 37.
37
00:01:45,539 --> 00:01:49,341
She's part
of this research project.
38
00:01:49,343 --> 00:01:51,577
Abnormal encounter.
39
00:01:51,579 --> 00:01:54,313
It says that she claims
40
00:01:54,315 --> 00:01:58,650
To have seen her walls
bleeding, kenny.
41
00:01:58,652 --> 00:02:01,620
Oh, yeah.
42
00:02:01,622 --> 00:02:04,456
Kenny and I didn't believe
in this kind of stuff,
43
00:02:04,458 --> 00:02:05,657
But [scoffs] what the heck.
44
00:02:05,659 --> 00:02:06,692
A job's a job.
45
00:02:06,694 --> 00:02:09,361
♪♪
46
00:02:09,363 --> 00:02:10,896
This is it.
47
00:02:10,898 --> 00:02:15,634
Uh...That look
haunted to you?
48
00:02:15,636 --> 00:02:17,336
I guess.
49
00:02:17,338 --> 00:02:19,538
[ chuckles ]
50
00:02:19,540 --> 00:02:23,142
I never suspected
that this job...
51
00:02:23,144 --> 00:02:24,943
Would change my life.
52
00:02:24,945 --> 00:02:33,385
♪♪
53
00:02:33,387 --> 00:02:36,455
Hi, I'm kenny hansen.
This is jeff.
54
00:02:36,457 --> 00:02:37,789
We're here
to do the interview.
55
00:02:37,791 --> 00:02:40,659
Are you miss gonzales?
Mary gonzales?
56
00:02:40,661 --> 00:02:43,162
Um, yeah. Um, okay.
57
00:02:43,164 --> 00:02:48,400
♪♪
58
00:02:48,402 --> 00:02:50,569
Okay.
59
00:02:52,173 --> 00:02:55,107
Right away, this place
gives me the creeps.
60
00:02:55,109 --> 00:02:57,709
Why don't we set up
right here?
61
00:02:58,879 --> 00:03:01,180
There was a strange
stillness in the air.
62
00:03:01,182 --> 00:03:07,953
♪♪
63
00:03:07,955 --> 00:03:09,955
Mary seemed really on edge.
64
00:03:09,957 --> 00:03:15,027
♪♪
65
00:03:15,029 --> 00:03:17,996
Okay.
66
00:03:17,998 --> 00:03:19,965
Okay.
67
00:03:19,967 --> 00:03:22,100
So, you know,
before we start,
68
00:03:22,102 --> 00:03:23,168
You know, take your time.
69
00:03:23,170 --> 00:03:26,004
Relax. No rush.
You know?
70
00:03:27,608 --> 00:03:29,441
Let's start recording.
71
00:03:29,443 --> 00:03:32,144
Let's just start
with your name.
72
00:03:32,146 --> 00:03:33,245
Mary gonzales.
73
00:03:33,247 --> 00:03:34,513
Alright, mary.
74
00:03:36,517 --> 00:03:38,250
And this is your house?
75
00:03:38,252 --> 00:03:40,118
Yeah.
This is my house.
76
00:03:40,120 --> 00:03:41,887
And how long
have you been here?
77
00:03:41,889 --> 00:03:43,188
About nine months.
78
00:03:43,190 --> 00:03:45,390
Okay. Great.
79
00:03:45,392 --> 00:03:47,059
You know, and at first,
80
00:03:47,061 --> 00:03:48,160
There wasn't really
anything strange.
81
00:03:48,162 --> 00:03:49,261
I didn't notice anything.
82
00:03:49,263 --> 00:03:52,898
Um...It started
in the attic.
83
00:03:52,900 --> 00:03:56,501
There was a lot of banging
and crashing.
84
00:03:56,503 --> 00:03:57,836
Then I started seeing
85
00:03:57,838 --> 00:04:00,205
These, like,
floating balls of light.
86
00:04:00,207 --> 00:04:02,241
They just looked
like giant orbs of light.
87
00:04:02,243 --> 00:04:04,476
I don't -- I don't know
how you explain that.
88
00:04:04,478 --> 00:04:06,144
I-I'm not really sure.
89
00:04:06,146 --> 00:04:07,246
And I would
turn the corner,
90
00:04:07,248 --> 00:04:08,380
And then
they'd just be gone.
91
00:04:08,382 --> 00:04:09,681
And I didn't know
where it went.
92
00:04:09,683 --> 00:04:11,550
And, you know, there's no
explanation for that, right?
93
00:04:11,552 --> 00:04:13,085
Like,
what would cause that?
94
00:04:13,087 --> 00:04:15,420
And our cat -- I'll see our cat
sitting in the hallway
95
00:04:15,422 --> 00:04:18,123
Just staring into a room
and he'll just start hissing.
96
00:04:18,125 --> 00:04:20,659
My little boy, he can't even go
into a room by himself.
97
00:04:20,661 --> 00:04:21,893
And then the other day,
I came down
98
00:04:21,895 --> 00:04:22,828
And there was blood
on the wall.
99
00:04:22,830 --> 00:04:23,895
At least I think
it was blood.
100
00:04:23,897 --> 00:04:24,863
I don't really know.
101
00:04:24,865 --> 00:04:26,431
It was just red drops
of something
102
00:04:26,433 --> 00:04:27,432
On the wall there.
103
00:04:27,434 --> 00:04:28,800
And even though
I scrub it off,
104
00:04:28,802 --> 00:04:30,168
I'll come back
the next day,
105
00:04:30,170 --> 00:04:32,304
And there'll be little
droplets still there.
106
00:04:32,306 --> 00:04:33,405
What is that?
107
00:04:33,407 --> 00:04:35,707
There's nothing leaking
from the roof.
108
00:04:35,709 --> 00:04:38,410
There's no explanation for that.
It's so strange.
109
00:04:38,412 --> 00:04:41,380
And I'll come into
this room, and I'll see
110
00:04:41,382 --> 00:04:43,415
A man sitting
in that rocking chair.
111
00:04:43,417 --> 00:04:45,550
A man?
A man.
112
00:04:45,552 --> 00:04:46,918
And I've never
seen him before.
113
00:04:46,920 --> 00:04:48,553
But he'll just be
sitting there
114
00:04:48,555 --> 00:04:51,056
And he just rocks
back and forth.
115
00:04:51,058 --> 00:04:52,524
I was standing there
listening
116
00:04:52,526 --> 00:04:54,660
To what sounded
like crazy talk.
117
00:04:54,662 --> 00:04:57,429
I don't know what possessed me,
118
00:04:57,431 --> 00:04:59,831
But I reached out
to touch the rocking chair.
119
00:04:59,833 --> 00:05:07,406
♪♪
120
00:05:07,408 --> 00:05:10,642
Suddenly I got this feeling
like, "bad idea."
121
00:05:10,644 --> 00:05:13,712
As if something was telling me
not to do it, not to touch it.
122
00:05:15,816 --> 00:05:17,416
I told myself to get a grip.
123
00:05:17,418 --> 00:05:24,656
♪♪
124
00:05:24,658 --> 00:05:28,794
But when we were packing up
to leave, I got an idea.
125
00:05:28,796 --> 00:05:31,163
Do you have
a camera, mary?
126
00:05:31,165 --> 00:05:33,298
No.
127
00:05:33,300 --> 00:05:35,000
I want you to take this.
128
00:05:35,002 --> 00:05:37,703
It's real simple --
point and shoot.
129
00:05:37,705 --> 00:05:39,971
I figured if she could see
on film
130
00:05:39,973 --> 00:05:42,541
That there was nothing
in the photographs,
131
00:05:42,543 --> 00:05:44,710
Maybe she would realize
it was in her head.
132
00:05:44,712 --> 00:05:47,145
All you need to do is
when you feel a presence
133
00:05:47,147 --> 00:05:48,647
Anywhere in the house,
134
00:05:48,649 --> 00:05:52,283
I want you to just point
at it
135
00:05:52,285 --> 00:05:53,819
And take some pictures.
Okay?
Okay.
136
00:05:53,821 --> 00:05:55,320
Especially the old man
in the rocking chair.
137
00:05:55,322 --> 00:05:57,723
We really would like
to get some pictures of that
138
00:05:57,725 --> 00:05:59,524
If you can.
Okay.
139
00:05:59,526 --> 00:06:00,592
Okay.
Alright.
140
00:06:00,594 --> 00:06:02,461
Thank you guys very much.
141
00:06:02,463 --> 00:06:04,096
Thank you.
142
00:06:12,706 --> 00:06:16,141
♪♪
143
00:06:16,143 --> 00:06:19,578
♪♪
144
00:06:19,580 --> 00:06:20,812
[ camera shutter clicks ]
145
00:06:20,814 --> 00:06:23,782
♪♪
146
00:06:23,784 --> 00:06:25,951
It started in the attic.
147
00:06:25,953 --> 00:06:29,154
Actually, there was a lot of sounds coming from there
148
00:06:29,156 --> 00:06:31,223
And a lot of banging and I just didn't know what it was.
149
00:06:31,225 --> 00:06:33,125
And then I'd walk down the hall sometimes,
150
00:06:33,127 --> 00:06:35,060
And there'd be these orbs.
151
00:06:35,062 --> 00:06:37,028
They just looked like giant orbs of light.
152
00:06:37,030 --> 00:06:39,264
I don't -- I don't know how you explain that.
153
00:06:39,266 --> 00:06:40,799
Wait, wait.
What was that?
154
00:06:40,801 --> 00:06:42,701
Did you see that?
See what?
155
00:06:42,703 --> 00:06:45,036
Take it back,
take it back.
156
00:06:45,038 --> 00:06:47,472
...They'd just be gone.
157
00:06:47,474 --> 00:06:48,807
[ tape rewinding ]
158
00:06:48,809 --> 00:06:52,344
♪♪
159
00:06:52,346 --> 00:06:54,546
I don't -- I don't know how you explain that.
160
00:06:54,548 --> 00:06:55,981
Can we look at
frame by frame?
161
00:06:55,983 --> 00:06:57,249
Yeah, yeah, yeah.
162
00:06:57,251 --> 00:06:58,250
I would turn the corner, and they'd be gone.
163
00:06:58,252 --> 00:07:02,587
♪♪
164
00:07:02,589 --> 00:07:05,056
[ speaks indistinctly ]
165
00:07:07,227 --> 00:07:09,127
Williams: Strange as hell.
166
00:07:09,129 --> 00:07:12,097
There was something
flowing through her image.
167
00:07:12,099 --> 00:07:13,565
We were sitting right there
the whole time
168
00:07:13,567 --> 00:07:15,033
And never saw anything.
169
00:07:15,035 --> 00:07:18,103
Yet here it was,
captured on tape.
170
00:07:18,105 --> 00:07:21,540
This is not normal.
171
00:07:21,542 --> 00:07:23,708
But, of course,
I tried to rationalize it.
172
00:07:23,710 --> 00:07:25,343
Is that lens flare?
173
00:07:27,681 --> 00:07:30,115
I'm not sure
what it is.
174
00:07:30,117 --> 00:07:33,185
I thought whatever it was,
it wasn't some ghost.
175
00:07:33,187 --> 00:07:43,195
♪♪
176
00:07:43,197 --> 00:07:52,971
♪♪
177
00:07:52,973 --> 00:07:58,944
♪♪
178
00:07:58,946 --> 00:08:00,679
Inside was a roll of film.
179
00:08:00,681 --> 00:08:09,321
♪♪
180
00:08:09,323 --> 00:08:11,056
I started developing the film.
181
00:08:11,058 --> 00:08:14,092
♪♪
182
00:08:14,094 --> 00:08:15,494
There was something there.
183
00:08:15,496 --> 00:08:17,829
I could tell it
before I even printed it.
184
00:08:17,831 --> 00:08:20,164
I could see it on the negative.
185
00:08:20,166 --> 00:08:22,868
There were these bizarre
orbs of light
186
00:08:22,870 --> 00:08:24,469
Right there in her kitchen.
187
00:08:24,471 --> 00:08:32,277
♪♪
188
00:08:32,279 --> 00:08:33,879
What was in those photos?
189
00:08:33,881 --> 00:08:38,483
♪♪
190
00:08:38,485 --> 00:08:41,052
It was definitely weird.
191
00:08:41,054 --> 00:08:45,223
♪♪
192
00:08:45,225 --> 00:08:48,360
I was blown away.
193
00:08:48,362 --> 00:08:49,528
As a photographer,
194
00:08:49,530 --> 00:08:52,497
I know the tricks
to create strange visuals.
195
00:08:52,499 --> 00:08:55,433
But mary wouldn't know
this stuff.
196
00:08:55,435 --> 00:08:58,236
She was just pointing the camera
and pushing the button.
197
00:08:58,238 --> 00:09:00,038
I thought the camera
would prove to mary
198
00:09:00,040 --> 00:09:02,741
That it was all her imagination.
199
00:09:02,743 --> 00:09:04,876
But now I'm not so sure.
200
00:09:04,878 --> 00:09:11,449
♪♪
201
00:09:11,451 --> 00:09:18,056
♪♪
202
00:09:18,058 --> 00:09:19,491
I was eager to go back.
203
00:09:19,493 --> 00:09:21,359
I wanted to see
if I can get something
204
00:09:21,361 --> 00:09:23,295
With my top-of-the-line
camera and lens.
205
00:09:23,297 --> 00:09:26,431
♪♪
206
00:09:26,433 --> 00:09:29,367
When we arrived,
mary was hysterical.
207
00:09:29,369 --> 00:09:31,803
Said there was something
in the attic.
208
00:09:31,805 --> 00:09:33,371
It's right there.
209
00:09:33,373 --> 00:09:35,106
I've been hearing
a lot of bangs.
210
00:09:35,108 --> 00:09:36,908
We'll take a look,
alright?
211
00:09:36,910 --> 00:09:42,981
♪♪
212
00:09:42,983 --> 00:09:44,416
The attic entrance
is just a square
213
00:09:44,418 --> 00:09:46,217
Piece of plywood on a hinge.
214
00:09:46,219 --> 00:09:53,992
♪♪
215
00:09:53,994 --> 00:09:55,727
[ door closes ]
216
00:09:55,729 --> 00:09:58,463
♪♪
217
00:09:58,465 --> 00:10:00,065
You okay up there, jeff?
218
00:10:00,067 --> 00:10:08,073
♪♪
219
00:10:08,075 --> 00:10:09,474
I kept thinking...
220
00:10:09,476 --> 00:10:11,876
[ camera shutter clicks ]
221
00:10:11,878 --> 00:10:14,012
..."I know I'm alone up here."
222
00:10:14,014 --> 00:10:17,148
♪♪
223
00:10:17,150 --> 00:10:19,818
But at the same time, a little
part of me was saying...
224
00:10:22,322 --> 00:10:23,421
..."no, you're not."
225
00:10:23,423 --> 00:10:24,522
[ camera shutter clicking ]
[ roars ]
226
00:10:26,493 --> 00:10:32,697
♪♪
227
00:10:32,699 --> 00:10:37,835
I never suspected that
this job would change my life.
228
00:10:37,837 --> 00:10:46,611
♪♪
229
00:10:46,613 --> 00:10:49,214
After seeing some
truly bizarre videos...
230
00:10:49,216 --> 00:10:50,582
Williams: What the hell?
231
00:10:50,584 --> 00:10:54,285
...And photos,
I was eager to go back.
232
00:10:54,287 --> 00:10:56,154
This time, I wanted to see
if I can get something
233
00:10:56,156 --> 00:10:58,289
With my professional
camera and lens.
234
00:10:58,291 --> 00:10:59,557
[ camera shutter clicks ]
235
00:10:59,559 --> 00:11:03,228
♪♪
236
00:11:03,230 --> 00:11:06,297
The camera strap was violently
yanked from my neck,
237
00:11:06,299 --> 00:11:09,768
And I just stood
there petrified.
238
00:11:09,770 --> 00:11:15,507
♪♪
239
00:11:15,509 --> 00:11:18,943
My legs were shaking as
I climbed back down the ladder.
240
00:11:18,945 --> 00:11:20,712
Where's your camera?
241
00:11:20,714 --> 00:11:22,914
I got torn off
my neck, I think.
242
00:11:22,916 --> 00:11:25,250
I guess it just got stuck
on a nail or something.
243
00:11:25,252 --> 00:11:26,351
You know?
244
00:11:26,353 --> 00:11:29,187
You gonna leave it
up there?
245
00:11:29,189 --> 00:11:31,456
You should go get it.
Yeah.
246
00:11:31,458 --> 00:11:33,558
After a few minutes,
I calmed down a bit.
247
00:11:33,560 --> 00:11:35,393
I tried to rationalize things.
248
00:11:35,395 --> 00:11:38,797
Probably just got snagged
on something in the dark,
249
00:11:38,799 --> 00:11:41,166
But I was still not
going back up there alone.
250
00:11:41,168 --> 00:11:47,272
♪♪
251
00:11:47,274 --> 00:11:53,411
♪♪
252
00:11:53,413 --> 00:11:59,517
♪♪
253
00:11:59,519 --> 00:12:01,786
Williams: Found it.
254
00:12:01,788 --> 00:12:03,221
And there's no lens.
255
00:12:03,223 --> 00:12:04,889
Where's the lens?
256
00:12:04,891 --> 00:12:08,660
♪♪
257
00:12:08,662 --> 00:12:12,430
♪♪
258
00:12:12,432 --> 00:12:14,265
Here it is.
259
00:12:16,503 --> 00:12:18,737
Looks fine.
260
00:12:18,739 --> 00:12:20,071
There's not a scratch
on it.
261
00:12:20,073 --> 00:12:23,908
♪♪
262
00:12:23,910 --> 00:12:26,044
Williams: That lens
can't just pop off.
263
00:12:26,046 --> 00:12:27,712
You have to
physically remove it.
264
00:12:27,714 --> 00:12:30,315
Something or someone did that.
265
00:12:30,317 --> 00:12:39,390
♪♪
266
00:12:39,392 --> 00:12:40,959
It's up there,
isn't it?
267
00:12:40,961 --> 00:12:44,162
♪♪
268
00:12:44,164 --> 00:12:47,332
This was not some figment
of mary's imagination.
269
00:12:47,334 --> 00:12:49,701
And that camera
was yanked off my neck.
270
00:12:49,703 --> 00:12:51,770
This happened to me.
271
00:12:51,772 --> 00:12:53,104
I started to believe.
272
00:12:53,106 --> 00:12:56,941
It was the moment I knew
something was in the house,
273
00:12:56,943 --> 00:12:59,511
And I had to find out what.
274
00:12:59,513 --> 00:13:08,186
♪♪
275
00:13:08,188 --> 00:13:16,795
♪♪
276
00:13:16,797 --> 00:13:18,163
You ready?
277
00:13:18,165 --> 00:13:21,666
Uh, y-yeah.
278
00:13:21,668 --> 00:13:24,702
Murray was gonna be a fresh,
objective period of eyes.
279
00:13:24,704 --> 00:13:26,104
[ grunts ]
280
00:13:26,106 --> 00:13:28,173
Kenny was at the bottom
of the stairs,
281
00:13:28,175 --> 00:13:30,008
Filming everything.
282
00:13:30,010 --> 00:13:36,781
♪♪
283
00:13:36,783 --> 00:13:43,555
♪♪
284
00:13:43,557 --> 00:13:50,328
♪♪
285
00:13:50,330 --> 00:13:53,398
Okay, now what?
286
00:13:53,400 --> 00:13:55,900
[ gasps, choking ]
287
00:13:58,104 --> 00:13:59,804
All of a sudden,
I feel something
288
00:13:59,806 --> 00:14:01,139
Tightening around my neck.
289
00:14:02,242 --> 00:14:03,875
Choking.
290
00:14:06,246 --> 00:14:07,545
Oh, my god.
Let's get out of here.
291
00:14:07,547 --> 00:14:09,180
Let's go.
292
00:14:09,182 --> 00:14:10,315
[ coughing ]
293
00:14:10,317 --> 00:14:15,787
♪♪
294
00:14:15,789 --> 00:14:18,990
[ indistinct conversations ]
295
00:14:18,992 --> 00:14:20,825
Hansen: Here's the mike.
Here's the mike.
296
00:14:20,827 --> 00:14:23,628
Jeff, here you go.
Here you go.
297
00:14:23,630 --> 00:14:24,996
What the hell happened?
298
00:14:24,998 --> 00:14:26,497
Are you okay, buddy?
299
00:14:26,499 --> 00:14:28,166
Look at his neck.
300
00:14:28,168 --> 00:14:29,234
Jeff, what's behind
your neck?
301
00:14:29,236 --> 00:14:30,702
I don't know what's on my neck.
302
00:14:30,704 --> 00:14:32,470
-Are you okay?
-I'm fine.
303
00:14:32,472 --> 00:14:34,539
Jeff, tell me
what happened, buddy.
304
00:14:34,541 --> 00:14:37,442
All of a sudden, I feel
this thing around my neck.
305
00:14:37,444 --> 00:14:39,143
And it's got me hanging.
306
00:14:39,145 --> 00:14:41,112
Hanging and it's pulling
on my leg.
307
00:14:41,114 --> 00:14:43,047
You were hanging?
Yeah. I was hanging.
308
00:14:43,049 --> 00:14:45,550
♪♪
309
00:14:45,552 --> 00:14:48,419
In those minutes
or maybe seconds,
310
00:14:48,421 --> 00:14:51,356
My entire life really
did flash before me.
311
00:14:53,393 --> 00:14:55,093
What is this knot?
312
00:14:57,330 --> 00:14:59,664
This is a seaman's knot.
313
00:14:59,666 --> 00:15:02,767
What does that matter,
kenny?
314
00:15:02,769 --> 00:15:06,104
All I knew was that someone
or something wanted to kill me.
315
00:15:06,106 --> 00:15:08,640
♪♪
316
00:15:08,642 --> 00:15:11,542
Murray had his still camera
equipped with a flash.
317
00:15:11,544 --> 00:15:12,443
He heard me choking.
318
00:15:12,445 --> 00:15:13,544
[ camera shutter clicks ]
319
00:15:13,546 --> 00:15:15,480
Managed to snap off a frame.
320
00:15:21,521 --> 00:15:23,821
Yeah.
321
00:15:23,823 --> 00:15:25,790
That's the picture.
322
00:15:25,792 --> 00:15:28,760
It still gives me the chills.
323
00:15:28,762 --> 00:15:31,296
What you don't see is I felt
this force pulling down
324
00:15:31,298 --> 00:15:35,333
On my legs,
making the noose tighten.
325
00:15:35,335 --> 00:15:36,634
You okay?
326
00:15:36,636 --> 00:15:38,202
Yeah, no, I need
some water or something.
327
00:15:38,204 --> 00:15:47,879
♪♪
328
00:15:47,881 --> 00:15:50,815
Goodbye, haunted house.
Good riddance.
329
00:15:50,817 --> 00:15:52,784
She put 100 miles
between her family
330
00:15:52,786 --> 00:15:54,285
And the haunting.
331
00:15:54,287 --> 00:15:56,821
But I found myself
looking for answers.
332
00:15:56,823 --> 00:15:59,457
Kenny and I both tried coming up
with explanations
333
00:15:59,459 --> 00:16:01,059
For everything.
334
00:16:01,061 --> 00:16:04,228
Take a look in there.
335
00:16:04,230 --> 00:16:07,465
Did a little bit of digging
into mary's house.
336
00:16:07,467 --> 00:16:10,568
"police find body
of young seaman under wharf."
337
00:16:10,570 --> 00:16:13,838
Turns out the home was built
in the 1920s on a tract of land
338
00:16:13,840 --> 00:16:15,907
That was set aside
for merchant seamen.
339
00:16:15,909 --> 00:16:17,575
The first owner
was one of these guys.
340
00:16:17,577 --> 00:16:20,678
His son worked
the docks alongside of him.
341
00:16:20,680 --> 00:16:22,480
But one day in the early 1930s,
342
00:16:22,482 --> 00:16:24,215
The son was found floating
in the harbor
343
00:16:24,217 --> 00:16:26,050
With a rope
wrapped around his neck.
344
00:16:26,052 --> 00:16:27,318
Rope around his neck
345
00:16:27,320 --> 00:16:29,253
Was tied
with a seaman's knot.
346
00:16:29,255 --> 00:16:32,056
Lohan: Oh, my god!
347
00:16:32,058 --> 00:16:35,026
I could almost feel that
clothesline on my own neck.
348
00:16:35,028 --> 00:16:40,331
♪♪
349
00:16:40,333 --> 00:16:41,966
[ telephone ringing ]
350
00:16:41,968 --> 00:16:47,739
♪♪
351
00:16:47,741 --> 00:16:49,674
Hello?
352
00:16:49,676 --> 00:16:52,410
In the middle of the night,
I got a call from mary.
353
00:16:52,412 --> 00:16:53,678
Yes, the old man
in the rocking chair.
354
00:16:53,680 --> 00:16:55,947
He's back.
355
00:16:55,949 --> 00:16:58,783
He's followed me.
356
00:16:58,785 --> 00:17:00,151
What?
357
00:17:00,153 --> 00:17:01,652
She called me...
358
00:17:01,654 --> 00:17:05,223
The only other person who's
truly experienced her terror.
359
00:17:05,225 --> 00:17:15,166
♪♪
360
00:17:15,168 --> 00:17:25,176
♪♪
361
00:17:25,178 --> 00:17:35,186
♪♪
362
00:17:35,188 --> 00:17:37,121
♪♪
363
00:17:37,123 --> 00:17:39,223
Take a seat.
364
00:17:39,225 --> 00:17:48,599
♪♪
365
00:17:48,601 --> 00:17:55,039
♪♪
366
00:17:55,041 --> 00:17:57,008
Let's join hands.
367
00:17:57,010 --> 00:18:03,014
♪♪
368
00:18:03,016 --> 00:18:04,282
And let's close our eyes.
369
00:18:04,284 --> 00:18:07,452
♪♪
370
00:18:07,454 --> 00:18:09,587
We invite the spirits
that are near
371
00:18:09,589 --> 00:18:12,757
To join our circle.
372
00:18:12,759 --> 00:18:15,760
Please make
your presence known.
373
00:18:15,762 --> 00:18:19,063
Who are you?
374
00:18:19,065 --> 00:18:22,900
Why are you here?
What do you want?
375
00:18:25,572 --> 00:18:27,605
Please leave me alone.
376
00:18:27,607 --> 00:18:30,408
♪♪
377
00:18:30,410 --> 00:18:32,677
We waited for some kind
of an answer,
378
00:18:32,679 --> 00:18:36,114
And then without even thinking,
I spoke.
379
00:18:36,116 --> 00:18:38,516
Are you the man whose son
died at the docks?
380
00:18:38,518 --> 00:18:40,985
♪♪
381
00:18:40,987 --> 00:18:43,821
[ rocking chair creaking ]
382
00:18:43,823 --> 00:18:47,258
♪♪
383
00:18:50,396 --> 00:18:53,064
The sinister,
ghostly presence
384
00:18:53,066 --> 00:18:56,067
Drove mary gonzales
away from her home.
385
00:18:56,069 --> 00:18:58,236
Whatever it was...
386
00:18:58,238 --> 00:19:00,638
All of a sudden,
I feel this thing around my neck
387
00:19:00,640 --> 00:19:01,973
And it's got me hanging.
388
00:19:01,975 --> 00:19:04,175
...It was still stalking her.
389
00:19:04,177 --> 00:19:07,979
♪♪
390
00:19:07,981 --> 00:19:10,481
Are you the man whose son
died at the docks?
391
00:19:10,483 --> 00:19:14,719
♪♪
392
00:19:14,721 --> 00:19:17,355
[ rocking chair creaking ]
393
00:19:17,357 --> 00:19:23,194
♪♪
394
00:19:23,196 --> 00:19:26,797
-[ grunts ]
-[ screams ]
395
00:19:26,799 --> 00:19:29,534
Williams: Next thing I know,
I'm flat on my back.
396
00:19:29,536 --> 00:19:33,638
It's like a blast of energy
knocked the wind out of me.
397
00:19:33,640 --> 00:19:35,506
Mary is just screaming.
398
00:19:35,508 --> 00:19:36,741
[ screaming ]
399
00:19:36,743 --> 00:19:38,176
Are you okay?
400
00:19:38,178 --> 00:19:42,880
♪♪
401
00:19:42,882 --> 00:19:44,382
Hey, hey,
what happened?
402
00:19:44,384 --> 00:19:46,184
What happened?!
What happened?!
403
00:19:46,186 --> 00:19:47,385
Holy...
404
00:19:47,387 --> 00:19:49,854
Get out!
Leave us alone!
405
00:19:49,856 --> 00:19:52,089
Get out of my house!
406
00:19:52,091 --> 00:19:55,459
[ yelling ]
407
00:19:55,461 --> 00:20:00,965
♪♪
408
00:20:00,967 --> 00:20:06,504
♪♪
409
00:20:06,506 --> 00:20:07,572
[ crying ]
410
00:20:07,574 --> 00:20:10,041
Williams: That was it.
411
00:20:10,043 --> 00:20:14,679
He or it or the presence
or whatever you want to call it
412
00:20:14,681 --> 00:20:15,913
Just stopped.
413
00:20:18,017 --> 00:20:19,684
I'm finally at peace
with getting a glimpse
414
00:20:19,686 --> 00:20:21,452
Of the other side.
415
00:20:21,454 --> 00:20:25,690
Although I now believe
there is a spirit life,
416
00:20:25,692 --> 00:20:29,160
A different realm of existence.
417
00:20:29,162 --> 00:20:32,363
It could happen to anyone
at any time.
418
00:20:32,365 --> 00:20:36,534
But if it happens to you,
you'll never be the same again.
419
00:20:38,004 --> 00:20:39,737
Man #2: Here we go.
420
00:20:39,739 --> 00:20:41,772
Quiet, please.
421
00:20:41,774 --> 00:20:46,611
♪♪
422
00:20:46,613 --> 00:20:49,580
Carter: Sometimes a job can
change your life for the better.
423
00:20:49,582 --> 00:20:51,349
[ static ]
424
00:20:51,351 --> 00:20:53,651
[ indistinct whispering ]
425
00:20:53,653 --> 00:20:57,455
And sometimes
it can really mess you up.
426
00:20:57,457 --> 00:21:01,058
[ indistinct whispering ]
427
00:21:01,060 --> 00:21:05,563
My experience working
security at the capitol theater
428
00:21:05,565 --> 00:21:07,164
Was definitely the latter.
429
00:21:07,166 --> 00:21:15,873
♪♪
430
00:21:15,875 --> 00:21:21,279
♪♪
431
00:21:21,281 --> 00:21:24,382
It was a beautiful
historic theater.
432
00:21:24,384 --> 00:21:26,284
Absolutely gorgeous.
433
00:21:26,286 --> 00:21:34,792
♪♪
434
00:21:34,794 --> 00:21:36,994
It was just me and the other
night security guard.
435
00:21:36,996 --> 00:21:40,698
♪♪
436
00:21:40,700 --> 00:21:42,733
Carter: Clear.
437
00:21:44,304 --> 00:21:45,903
The guard doing the rounds
was responsible
438
00:21:45,905 --> 00:21:48,039
For checking all the doors
and the windows...
439
00:21:48,041 --> 00:21:51,142
♪♪
440
00:21:51,144 --> 00:21:53,010
...Everywhere but the basement.
441
00:21:53,012 --> 00:21:58,516
♪♪
442
00:21:58,518 --> 00:22:00,818
Management told us it was
just used for long-term storage
443
00:22:00,820 --> 00:22:04,288
And they kept it locked up.
444
00:22:04,290 --> 00:22:06,123
Barnes, the other
security guy...
445
00:22:06,125 --> 00:22:07,758
Anything exciting?
446
00:22:07,760 --> 00:22:10,061
You know, always.
447
00:22:10,063 --> 00:22:12,196
...Was a marine
and had done a tour in iraq.
448
00:22:12,198 --> 00:22:14,665
♪♪
449
00:22:14,667 --> 00:22:16,734
Everything was great
with the job.
450
00:22:16,736 --> 00:22:19,003
But then strange things
started happening.
451
00:22:19,005 --> 00:22:24,809
♪♪
452
00:22:24,811 --> 00:22:28,045
Later that night,
453
00:22:28,047 --> 00:22:30,948
Barnes radioed me that he heard
what sounded like a door
454
00:22:30,950 --> 00:22:33,117
Slamming near
the basement stairs.
455
00:22:33,119 --> 00:22:35,953
♪♪
456
00:22:35,955 --> 00:22:38,389
Copy that.
457
00:22:38,391 --> 00:22:39,890
He asked me to check
the security footage
458
00:22:39,892 --> 00:22:43,027
To see if we caught
something on tape.
459
00:22:43,029 --> 00:22:44,628
Hey, standby.
460
00:22:44,630 --> 00:22:49,233
♪♪
461
00:22:49,235 --> 00:22:51,802
At first,
I didn't see anything strange.
462
00:22:53,339 --> 00:22:56,006
But then the screen
went all fuzzy for a second.
463
00:22:56,008 --> 00:22:58,642
♪♪
464
00:22:58,644 --> 00:23:00,478
That was about it.
465
00:23:00,480 --> 00:23:03,347
I'm not seeing anything
on the cameras.
466
00:23:03,349 --> 00:23:04,982
Just a weird bit of static.
467
00:23:04,984 --> 00:23:11,655
♪♪
468
00:23:11,657 --> 00:23:18,329
♪♪
469
00:23:18,331 --> 00:23:21,132
We decided to go, have a listen
at the basement door together.
470
00:23:23,102 --> 00:23:25,469
Strength in numbers, right?
471
00:23:25,471 --> 00:23:28,272
[ indistinct whispering ]
472
00:23:28,274 --> 00:23:38,282
♪♪
473
00:23:38,284 --> 00:23:48,292
♪♪
474
00:23:48,294 --> 00:23:53,831
♪♪
475
00:23:53,833 --> 00:23:59,303
♪♪
476
00:23:59,305 --> 00:24:02,506
[ soft growling ]
477
00:24:02,508 --> 00:24:04,275
Someone's messing
with us, man.
478
00:24:04,277 --> 00:24:08,846
♪♪
479
00:24:08,848 --> 00:24:11,115
I was trying
to make sense of it.
480
00:24:11,117 --> 00:24:12,850
What?
481
00:24:12,852 --> 00:24:15,586
♪♪
482
00:24:15,588 --> 00:24:17,188
Somebody's got
to be in there.
483
00:24:17,190 --> 00:24:18,522
[ door rattling ]
484
00:24:18,524 --> 00:24:21,192
♪♪
485
00:24:21,194 --> 00:24:23,194
It's locked!
486
00:24:23,196 --> 00:24:32,403
♪♪
487
00:24:32,405 --> 00:24:36,941
Barnes had a look on his face
like he was going in.
488
00:24:36,943 --> 00:24:38,542
We got to check it
out here.
489
00:24:38,544 --> 00:24:40,211
Come on.
490
00:24:40,213 --> 00:24:41,979
Let's go.
491
00:24:41,981 --> 00:24:44,281
I didn't want him to think
that I was scared.
492
00:24:46,319 --> 00:24:49,320
But the truth is...
493
00:24:49,322 --> 00:24:51,021
I was.
494
00:24:51,023 --> 00:24:53,991
♪♪
495
00:24:55,862 --> 00:25:01,966
♪♪
496
00:25:01,968 --> 00:25:08,072
♪♪
497
00:25:08,074 --> 00:25:09,607
Carter: The things I saw and
heard while working
498
00:25:09,609 --> 00:25:12,209
In the capitol theater
back in 2011...
499
00:25:12,211 --> 00:25:14,378
It's locked.
500
00:25:14,380 --> 00:25:16,146
...Have stayed with me
ever since.
501
00:25:16,148 --> 00:25:25,723
♪♪
502
00:25:25,725 --> 00:25:27,324
Carter: I think
there's a door over there.
503
00:25:27,326 --> 00:25:31,228
♪♪
504
00:25:31,230 --> 00:25:32,963
Must be
to the boiler room.
505
00:25:32,965 --> 00:25:34,765
There had to be
some explanation.
506
00:25:34,767 --> 00:25:36,433
It's locked.
507
00:25:36,435 --> 00:25:39,803
What was behind everything
we were seeing and hearing?
508
00:25:39,805 --> 00:25:41,605
I don't know.
Let's just get out of here.
509
00:25:41,607 --> 00:25:43,741
Alright.
510
00:25:43,743 --> 00:25:50,047
♪♪
511
00:25:50,049 --> 00:25:52,750
We left the room and made sure
to lock it from the inside.
512
00:25:52,752 --> 00:25:56,220
♪♪
513
00:25:56,222 --> 00:25:58,188
How do you explain
something like that?
514
00:25:58,190 --> 00:26:06,230
♪♪
515
00:26:06,232 --> 00:26:14,171
♪♪
516
00:26:14,173 --> 00:26:17,241
A few days pass
with nothing strange.
517
00:26:17,243 --> 00:26:19,076
We settled back
into the routine.
518
00:26:19,078 --> 00:26:21,545
♪♪
519
00:26:21,547 --> 00:26:23,847
[ static ]
520
00:26:23,849 --> 00:26:28,152
[ indistinct whispering ]
521
00:26:28,154 --> 00:26:30,187
I could hear it
as clear as day.
522
00:26:32,024 --> 00:26:36,393
This voice coming over
my walkie-talkie.
523
00:26:36,395 --> 00:26:40,030
Come on, barnes,
stop fooling around.
524
00:26:40,032 --> 00:26:41,632
It was like someone
was breathing
525
00:26:41,634 --> 00:26:44,134
The word "fire" in my ear.
526
00:26:44,136 --> 00:26:46,937
Fire.
527
00:26:46,939 --> 00:26:56,947
♪♪
528
00:26:56,949 --> 00:27:06,223
♪♪
529
00:27:06,225 --> 00:27:08,626
The smell of smoke
was the first thing we noticed.
530
00:27:08,628 --> 00:27:12,129
You smell that?
531
00:27:12,131 --> 00:27:14,765
We didn't actually see smoke.
532
00:27:14,767 --> 00:27:17,368
Nothing was on fire.
533
00:27:17,370 --> 00:27:20,537
But that smell of smoke...
534
00:27:20,539 --> 00:27:23,040
It was overpowering.
535
00:27:23,042 --> 00:27:24,508
Let's go.
536
00:27:24,510 --> 00:27:34,518
♪♪
537
00:27:34,520 --> 00:27:37,388
♪♪
538
00:27:37,390 --> 00:27:39,289
What is going on here?
539
00:27:39,291 --> 00:27:47,331
♪♪
540
00:27:47,333 --> 00:27:50,200
There was this powerful
blast of hot air
541
00:27:50,202 --> 00:27:51,935
From under the boiler-room door.
542
00:27:51,937 --> 00:27:54,838
[ steam hissing ]
543
00:27:54,840 --> 00:27:56,340
And then...
544
00:27:56,342 --> 00:27:59,743
[ panting ]
545
00:27:59,745 --> 00:28:03,547
...It just stopped.
546
00:28:03,549 --> 00:28:04,715
The rattling, the banging,
547
00:28:04,717 --> 00:28:07,317
The hot air,
everything just stopped.
548
00:28:07,319 --> 00:28:08,585
[ heart beating ]
549
00:28:08,587 --> 00:28:10,621
I touched the door.
550
00:28:10,623 --> 00:28:14,892
It was cool, like the intense
heat never happened.
551
00:28:14,894 --> 00:28:17,127
It's not even warm.
552
00:28:17,129 --> 00:28:19,596
How do you explain
something like that?
553
00:28:19,598 --> 00:28:21,832
I don't know
what's going on,
554
00:28:21,834 --> 00:28:23,434
But I'm not sticking
around.
555
00:28:23,436 --> 00:28:25,035
Let's go.
556
00:28:25,037 --> 00:28:30,374
♪♪
557
00:28:30,376 --> 00:28:35,679
♪♪
558
00:28:35,681 --> 00:28:40,017
The next afternoon, I stopped
by work to pick up my paycheck.
559
00:28:40,019 --> 00:28:43,120
There was this old guy
I'd never seen before.
560
00:28:43,122 --> 00:28:45,122
He had worked there for years.
561
00:28:45,124 --> 00:28:47,357
He told me he had originally
started as a nightwatchman,
562
00:28:47,359 --> 00:28:48,926
But today he doesn't like
to go into the theater
563
00:28:48,928 --> 00:28:50,561
After the sun goes down.
564
00:28:52,832 --> 00:28:54,832
Then he came right out
and said it.
565
00:28:54,834 --> 00:28:57,835
The place was haunted
and he knew why.
566
00:28:59,271 --> 00:29:03,006
A guy died in that basement.
567
00:29:03,008 --> 00:29:04,475
His name was richard duffin.
568
00:29:04,477 --> 00:29:10,981
♪♪
569
00:29:10,983 --> 00:29:12,583
Here it is.
570
00:29:12,585 --> 00:29:16,253
♪♪
571
00:29:16,255 --> 00:29:18,422
It's from July 4, 1951,
572
00:29:18,424 --> 00:29:22,226
And it happened in the basement
of the capitol theater.
573
00:29:22,228 --> 00:29:24,928
♪♪
574
00:29:24,930 --> 00:29:26,497
I was trying
to make sense of it.
575
00:29:26,499 --> 00:29:30,067
♪♪
576
00:29:30,069 --> 00:29:32,336
The knob shaking as if someone
on the other side
577
00:29:32,338 --> 00:29:35,172
Was desperate to open it...
578
00:29:35,174 --> 00:29:38,008
The smell of smoke...
579
00:29:38,010 --> 00:29:40,778
The rattling,
the banging,
580
00:29:40,780 --> 00:29:42,780
Hot air from under
the boiler-room door.
581
00:29:42,782 --> 00:29:46,383
♪♪
582
00:29:46,385 --> 00:29:48,619
I'm no expert on angry spirits
and the afterlife,
583
00:29:48,621 --> 00:29:51,889
But what other explanation
is there?
584
00:29:51,891 --> 00:29:55,592
♪♪
585
00:29:55,594 --> 00:29:59,897
That night, I told barnes about
the old man and the article
586
00:29:59,899 --> 00:30:03,700
And that poor usher
that burned to death.
587
00:30:03,702 --> 00:30:06,403
I stopped just short
of saying what I really thought.
588
00:30:06,405 --> 00:30:07,704
I mean, what do you say
to someone
589
00:30:07,706 --> 00:30:10,974
When they say the word "ghost"?
590
00:30:10,976 --> 00:30:13,877
But I could tell barnes knew
what I was thinking.
591
00:30:13,879 --> 00:30:16,980
I hoped he was thinking
the same thing.
592
00:30:16,982 --> 00:30:19,483
After everything
I've seen and heard,
593
00:30:19,485 --> 00:30:21,552
What other conclusion is there?
594
00:30:21,554 --> 00:30:23,921
You know what
we've got to do then.
595
00:30:23,923 --> 00:30:25,355
[ sighs ]
596
00:30:25,357 --> 00:30:27,891
We had to see for ourselves
what was in the boiler room.
597
00:30:27,893 --> 00:30:33,797
♪♪
598
00:30:33,799 --> 00:30:38,101
We had several cameras,
so barnes' grabbed one.
599
00:30:38,103 --> 00:30:47,177
♪♪
600
00:30:47,179 --> 00:30:51,815
♪♪
601
00:30:51,817 --> 00:30:54,218
[ door creaks open ]
602
00:30:54,220 --> 00:30:56,353
As we entered the boiler room,
603
00:30:56,355 --> 00:30:59,122
We were hit with
the pungent smell of smoke.
604
00:30:59,124 --> 00:31:03,961
♪♪
605
00:31:03,963 --> 00:31:06,897
This boiler hadn't
been used for years,
606
00:31:06,899 --> 00:31:09,399
But I could still feel the heat.
607
00:31:09,401 --> 00:31:16,039
♪♪
608
00:31:16,041 --> 00:31:17,507
-[ shrieking ]
-[ gasps ]
609
00:31:19,378 --> 00:31:25,482
♪♪
610
00:31:25,484 --> 00:31:27,784
There's usually
a pretty reasonable explanation
611
00:31:27,786 --> 00:31:30,921
For most things
that seem strange.
612
00:31:30,923 --> 00:31:34,024
At least that's
what I always thought.
613
00:31:34,026 --> 00:31:36,526
But my partner, barnes, and I
couldn't come up with one answer
614
00:31:36,528 --> 00:31:37,928
For what was happening down
in the basement
615
00:31:37,930 --> 00:31:39,529
Of the capitol theater.
616
00:31:39,531 --> 00:31:44,401
♪♪
617
00:31:44,403 --> 00:31:46,036
[ gasps ]
[bleep]
618
00:31:46,038 --> 00:31:47,471
[ panting ]
619
00:31:49,875 --> 00:31:51,842
They say that seeing
is believing.
620
00:31:53,979 --> 00:31:57,014
That was the usher,
wasn't it?
621
00:31:57,016 --> 00:31:59,116
You can see it
right there in the footage.
622
00:31:59,118 --> 00:32:05,022
♪♪
623
00:32:05,024 --> 00:32:08,792
We just knew that
we saw what we saw.
624
00:32:08,794 --> 00:32:10,394
We left it at that.
625
00:32:12,598 --> 00:32:15,165
I was done.
626
00:32:15,167 --> 00:32:18,568
I quit right then and there.
627
00:32:18,570 --> 00:32:22,873
And I never set foot
in the capitol theater again.
628
00:32:22,875 --> 00:32:24,341
It was all too much,
and I wanted to put it
629
00:32:24,343 --> 00:32:26,810
Behind me,
630
00:32:26,812 --> 00:32:29,313
But I did more than see.
631
00:32:29,315 --> 00:32:30,847
I felt it.
632
00:32:30,849 --> 00:32:34,418
I felt him.
633
00:32:34,420 --> 00:32:36,620
I still think about
richard duffin.
634
00:32:36,622 --> 00:32:41,625
♪♪
635
00:32:41,627 --> 00:32:46,697
♪♪
636
00:32:48,267 --> 00:32:51,368
I was a deputy with the
alpine county sheriff's office
637
00:32:51,370 --> 00:32:53,770
In california for 20 years.
638
00:32:53,772 --> 00:32:55,105
Man #2: Deputy matthews
interview.
639
00:32:55,107 --> 00:32:57,975
♪♪
640
00:32:57,977 --> 00:32:59,543
As a law-enforcement officer,
641
00:32:59,545 --> 00:33:02,479
You never know what's gonna
happen when you hit the streets,
642
00:33:02,481 --> 00:33:05,482
But the night of August 14th
was unlike any other.
643
00:33:05,484 --> 00:33:14,024
♪♪
644
00:33:14,026 --> 00:33:16,793
Charlene daniels and her
3-year-old son, reggie,
645
00:33:16,795 --> 00:33:19,496
Had disappeared without
a trace five days earlier.
646
00:33:19,498 --> 00:33:21,932
They left stockton, california,
headed for reno, nevada.
647
00:33:21,934 --> 00:33:23,233
But they never arrived.
648
00:33:23,235 --> 00:33:26,670
I was on the graveyard shift,
649
00:33:26,672 --> 00:33:29,840
Which is 8:00 p.M.
To 6:00 a.M.,
650
00:33:29,842 --> 00:33:31,708
10 very long hours.
651
00:33:31,710 --> 00:33:33,777
How's your night going?
652
00:33:33,779 --> 00:33:35,846
I've been having
a strange one myself.
653
00:33:35,848 --> 00:33:36,880
Oh, yeah?
Do tell.
654
00:33:36,882 --> 00:33:39,783
The deputy responded
to a 911 call
655
00:33:39,785 --> 00:33:42,386
From a woman who was traveling
along the northern section
656
00:33:42,388 --> 00:33:43,854
Of route 4.
657
00:33:46,525 --> 00:33:48,525
Woman: Hi. Hello.
658
00:33:48,527 --> 00:33:51,495
I-I want to report something.
659
00:33:51,497 --> 00:33:53,797
I was driving on route 4,
660
00:33:53,799 --> 00:33:55,499
And I saw someone.
661
00:33:55,501 --> 00:33:58,235
She was near the road.
662
00:33:58,237 --> 00:34:03,373
The caller said she spotted
a woman lying on the roadside.
663
00:34:03,375 --> 00:34:06,543
♪♪
664
00:34:06,545 --> 00:34:09,780
Ma'am? Hello?
Are you okay?
665
00:34:09,782 --> 00:34:12,783
♪♪
666
00:34:12,785 --> 00:34:15,218
The caller could have sworn
the woman was dead.
667
00:34:15,220 --> 00:34:20,457
♪♪
668
00:34:20,459 --> 00:34:23,060
Ma'am, are you okay?
669
00:34:23,062 --> 00:34:28,298
♪♪
670
00:34:28,300 --> 00:34:30,200
Oh!
671
00:34:30,202 --> 00:34:32,736
Uh...Hold on.
672
00:34:32,738 --> 00:34:34,604
I'm -- I'm gonna go
get help.
673
00:34:34,606 --> 00:34:43,847
♪♪
674
00:34:43,849 --> 00:34:46,149
Dispatcher:
911, what's your emergency?
675
00:34:46,151 --> 00:34:48,852
The deputy met the witness
where she made the call.
676
00:34:48,854 --> 00:34:57,427
♪♪
677
00:34:57,429 --> 00:34:59,062
Evening, ma'am.
678
00:34:59,064 --> 00:35:01,364
You saw someone
at the side of the road?
679
00:35:01,366 --> 00:35:04,501
Her description matched
charlene daniels to a t.
680
00:35:04,503 --> 00:35:07,370
♪♪
681
00:35:07,372 --> 00:35:09,539
They showed her
charlene's photo.
682
00:35:09,541 --> 00:35:10,841
-That's her.
-Positive?
683
00:35:10,843 --> 00:35:12,075
I would swear it.
684
00:35:12,077 --> 00:35:14,077
Can you show me
where she is?
Absolutely.
685
00:35:14,079 --> 00:35:15,712
Matthews:
And then took her back
686
00:35:15,714 --> 00:35:18,048
To where she claims
she saw the woman.
687
00:35:19,952 --> 00:35:23,520
She told them it was
at a big curve in the road.
688
00:35:25,023 --> 00:35:26,823
She was right here.
689
00:35:26,825 --> 00:35:29,659
♪♪
690
00:35:29,661 --> 00:35:32,596
But they didn't find anything.
691
00:35:32,598 --> 00:35:34,965
Deputy:
Checked the whole area.
692
00:35:34,967 --> 00:35:36,566
There was no one there.
693
00:35:36,568 --> 00:35:38,935
Maybe she saw a ghost.
694
00:35:38,937 --> 00:35:40,837
Yeah. Maybe.
695
00:35:40,839 --> 00:35:44,708
She seemed
a little out of it.
696
00:35:44,710 --> 00:35:46,042
Said she was driving
down that road
697
00:35:46,044 --> 00:35:48,979
Because she had
some sort of a premonition.
698
00:35:48,981 --> 00:35:52,482
♪♪
699
00:35:52,484 --> 00:35:53,617
As I got down the road,
700
00:35:53,619 --> 00:35:55,652
I pretty much dismissed
the whole thing.
701
00:35:57,656 --> 00:36:02,092
The deputy's incident report
said they searched the area
702
00:36:02,094 --> 00:36:04,995
And didn't find anything.
703
00:36:04,997 --> 00:36:09,566
But just after 3:00 a.M.,
I got a call on the radio.
704
00:36:09,568 --> 00:36:15,438
♪♪
705
00:36:15,440 --> 00:36:21,311
♪♪
706
00:36:21,313 --> 00:36:23,580
I was hoping that the missing
woman's family member
707
00:36:23,582 --> 00:36:27,050
Had some vital information
on the case.
708
00:36:27,052 --> 00:36:29,619
I'm deputy matthews.
Hi.
709
00:36:29,621 --> 00:36:30,987
So what can I do for you?
710
00:36:32,958 --> 00:36:36,660
Charlene came to me...
711
00:36:36,662 --> 00:36:37,961
In a dream.
712
00:36:40,299 --> 00:36:42,299
I know this is gonna
sound crazy...
713
00:36:42,301 --> 00:36:45,168
♪♪
714
00:36:45,170 --> 00:36:46,736
...But I know
where they are.
715
00:36:52,077 --> 00:36:54,644
Matthews: I was working
a missing persons case.
716
00:36:54,646 --> 00:36:57,547
Charlene daniels
and her son disappeared.
717
00:36:57,549 --> 00:36:59,783
There's one questionable witness
718
00:36:59,785 --> 00:37:01,918
Who claimed to have seen
the missing woman.
719
00:37:01,920 --> 00:37:04,921
♪♪
720
00:37:04,923 --> 00:37:06,957
Now a family member
was coming forward
721
00:37:06,959 --> 00:37:09,292
With what I hoped
was a break in the case,
722
00:37:09,294 --> 00:37:12,562
But the story kept getting
stranger and stranger.
723
00:37:12,564 --> 00:37:14,631
I know where they are.
724
00:37:14,633 --> 00:37:16,866
Charlene came to me
in a dream.
725
00:37:16,868 --> 00:37:18,335
I felt for her.
726
00:37:18,337 --> 00:37:20,203
She was heartbroken.
727
00:37:20,205 --> 00:37:22,505
And that can play tricks
on your mind.
728
00:37:22,507 --> 00:37:26,376
But I needed facts, not foggy
dreams or premonitions.
729
00:37:26,378 --> 00:37:27,744
She was calling out
for help.
730
00:37:27,746 --> 00:37:30,747
I couldn't quite make out
what she was saying.
731
00:37:32,484 --> 00:37:35,151
Charlene daniel's aunt
proceeded to tell me
732
00:37:35,153 --> 00:37:37,554
She'd been having
these recurring dreams.
733
00:37:37,556 --> 00:37:40,123
It felt so real.
734
00:37:42,594 --> 00:37:45,595
It looked like a forest.
735
00:37:45,597 --> 00:37:47,831
And I kept
seeing the number 13.
736
00:37:50,135 --> 00:37:51,868
Matthews: When did
these dreams start?
737
00:37:51,870 --> 00:37:54,738
Five days ago.
738
00:37:54,740 --> 00:37:57,140
The dream started on August 9th,
739
00:37:57,142 --> 00:38:00,043
The night charlene daniels
and reggie disappeared,
740
00:38:00,045 --> 00:38:02,379
Even before anyone
knew they were missing.
741
00:38:02,381 --> 00:38:05,215
♪♪
742
00:38:05,217 --> 00:38:09,119
Something about charlene's
aunt had just gotten in my head.
743
00:38:11,023 --> 00:38:14,724
She genuinely believed
that charlene was leading us
744
00:38:14,726 --> 00:38:16,259
To her and reggie.
745
00:38:16,261 --> 00:38:18,895
And it was up to me
746
00:38:18,897 --> 00:38:22,165
To somehow decipher
these nuggets of information
747
00:38:22,167 --> 00:38:25,502
Into real, actionable intel.
748
00:38:25,504 --> 00:38:33,076
♪♪
749
00:38:33,078 --> 00:38:35,045
And then I started thinking
about the witness
750
00:38:35,047 --> 00:38:36,980
Who claimed to see a body
751
00:38:36,982 --> 00:38:39,549
By the side of the road
near baxter's bend.
752
00:38:39,551 --> 00:38:42,719
♪♪
753
00:38:42,721 --> 00:38:46,656
So I just started driving
towards baxter's bend.
754
00:38:46,658 --> 00:38:48,725
And the closer I got,
755
00:38:48,727 --> 00:38:51,194
The faster my heart
started to beat,
756
00:38:51,196 --> 00:38:53,229
The faster I started to drive.
757
00:38:53,231 --> 00:38:55,999
♪♪
758
00:38:56,001 --> 00:38:58,968
It goes against all
my training and beliefs,
759
00:38:58,970 --> 00:39:02,605
But it was almost like
something was pulling me there.
760
00:39:02,607 --> 00:39:10,714
♪♪
761
00:39:10,716 --> 00:39:18,822
♪♪
762
00:39:18,824 --> 00:39:20,256
I look towards the side
of the road
763
00:39:20,258 --> 00:39:22,792
And there it was --
764
00:39:22,794 --> 00:39:24,928
A mile marker, number 13.
765
00:39:24,930 --> 00:39:29,532
♪♪
766
00:39:29,534 --> 00:39:33,203
Just a few yards in was
the edge of an embankment --
767
00:39:33,205 --> 00:39:37,640
A steep drop-off
that went maybe 60 feet down.
768
00:39:37,642 --> 00:39:41,411
I looked down.
769
00:39:41,413 --> 00:39:43,279
I got a glint of metal.
770
00:39:43,281 --> 00:39:47,384
It was...A car.
771
00:39:47,386 --> 00:39:49,819
This is deputy matthews.
772
00:39:49,821 --> 00:39:53,690
I'm at mile marker 13,
baxter's bend.
773
00:39:53,692 --> 00:39:55,492
I think I found charlene's car.
774
00:39:55,494 --> 00:39:57,093
I'm going to investigate.
775
00:39:57,095 --> 00:39:59,129
Charlene!
776
00:39:59,131 --> 00:40:02,232
♪♪
777
00:40:02,234 --> 00:40:03,800
Charlene!
778
00:40:03,802 --> 00:40:07,637
♪♪
779
00:40:07,639 --> 00:40:08,738
Charlene?!
780
00:40:08,740 --> 00:40:12,075
♪♪
781
00:40:12,077 --> 00:40:13,910
Inside the car was a woman...
782
00:40:16,248 --> 00:40:19,382
...Still strapped
into the driver's seat.
783
00:40:19,384 --> 00:40:22,585
I was thinking, "could this
possibly be the body
784
00:40:22,587 --> 00:40:25,789
By the side of the road
that the witness had seen?"
785
00:40:25,791 --> 00:40:29,092
But now I knew
that wasn't possible.
786
00:40:29,094 --> 00:40:31,995
I could tell the woman
had been dead for a few days.
787
00:40:34,266 --> 00:40:37,901
Something I couldn't explain
was at work here.
788
00:40:37,903 --> 00:40:39,335
I found charlene.
789
00:40:39,337 --> 00:40:43,173
She's in her vehicle
in a ditch off mile marker 13.
790
00:40:43,175 --> 00:40:44,507
She's d.O.A.
791
00:40:44,509 --> 00:40:49,345
♪♪
792
00:40:49,347 --> 00:40:52,615
In the seat next to her,
curled up in the fetal position
793
00:40:52,617 --> 00:40:56,486
Was a boy about
3 years old...
794
00:40:56,488 --> 00:40:57,487
Reggie.
795
00:40:57,489 --> 00:41:03,760
♪♪
796
00:41:03,762 --> 00:41:06,696
Oh, my god.
Reggie.
797
00:41:06,698 --> 00:41:09,466
Hey, boy. Hi.
798
00:41:09,468 --> 00:41:12,302
The boy's alive.
Send paramedics to my location.
799
00:41:12,304 --> 00:41:14,137
Hey, boy.
800
00:41:14,139 --> 00:41:17,841
♪♪
801
00:41:17,843 --> 00:41:20,410
The story made the papers
all over the state.
802
00:41:20,412 --> 00:41:24,414
He was in critical condition
with severe dehydration.
803
00:41:24,416 --> 00:41:27,584
It's unlikely he would have
lived another few hours
804
00:41:27,586 --> 00:41:29,853
If fate hadn't intervened.
805
00:41:29,855 --> 00:41:32,555
Yeah.
806
00:41:32,557 --> 00:41:36,893
A mother's love
is a powerful force.
807
00:41:36,895 --> 00:41:38,595
Maybe charlene somehow
reached out
808
00:41:38,597 --> 00:41:41,364
To her aunt through her dreams.
809
00:41:41,366 --> 00:41:43,233
Maybe she projected herself
up the hill
810
00:41:43,235 --> 00:41:45,535
To the side of the road.
811
00:41:45,537 --> 00:41:48,571
Maybe she helped me
put it all together.
812
00:41:48,573 --> 00:41:51,674
There are forces at work that,
to this day,
813
00:41:51,676 --> 00:41:53,510
I still can't explain.
814
00:41:53,512 --> 00:41:56,613
If you ask me,
charlene daniels
815
00:41:56,615 --> 00:41:59,649
Saved her little boy
from the grave.
64680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.