All language subtitles for burden.of.truth.s01e06.1080p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,170 --> 00:00:04,514 - Previously on Burden of Truth. - The field was poisoned by Matheson Steel. 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,071 They don't want it to be the Mill 3 00:00:06,139 --> 00:00:09,141 and they are not going to be rational. Have a nice day. 4 00:00:09,143 --> 00:00:11,610 Losing Steve was hard on all of us, especially you. 5 00:00:11,678 --> 00:00:14,446 I need to know if the people who chewed the gum are related. 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,549 - She deserves to know. - Not until I have evidence, Billy. 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,451 Hey, guys. 8 00:00:19,519 --> 00:00:22,254 Your father sent me, Jo, and we're not here to win. 9 00:00:22,256 --> 00:00:24,156 We're here to destroy you. 10 00:00:26,193 --> 00:00:28,127 Dr. Williams gets here in an hour. 11 00:00:28,195 --> 00:00:31,196 Once he can link the girl's symptoms to the benzene, we're off to the races. 12 00:00:31,264 --> 00:00:33,198 You're worried about this frivolous lawsuit charge 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,067 from CTS? 14 00:00:35,135 --> 00:00:37,536 If we lose tomorrow, their next move is to sue me. 15 00:00:39,606 --> 00:00:41,973 I know this isn't what you signed up for: 16 00:00:42,042 --> 00:00:44,076 Going up against your old law firm. 17 00:00:44,078 --> 00:00:46,118 I should have known that my father wouldn't let me 18 00:00:46,146 --> 00:00:48,781 get away so easily. 19 00:00:51,518 --> 00:00:53,385 Billy, is that...? 20 00:01:22,516 --> 00:01:24,650 Is anything missing? 21 00:01:24,718 --> 00:01:27,085 My laptop. 22 00:01:27,154 --> 00:01:29,121 And my trial strategy for the case. 23 00:01:29,123 --> 00:01:31,457 I map it out on a yellow legal pad. 24 00:01:31,525 --> 00:01:33,325 Yeah, looks like boys being boys. 25 00:01:35,429 --> 00:01:37,729 We had a pipe thrown through our window, 26 00:01:37,731 --> 00:01:39,764 and we've received death threats. 27 00:01:39,833 --> 00:01:42,267 Still just "boys being boys"? 28 00:01:42,336 --> 00:01:45,871 Not much we can do... 29 00:01:45,939 --> 00:01:48,774 but give you a copy of the report. 30 00:01:51,311 --> 00:01:53,579 Can you think of anyone who might want to do this? 31 00:01:57,618 --> 00:02:00,419 - Who's that? - My old law firm. 32 00:02:00,487 --> 00:02:03,522 Law firm that breaks the law. It's indictable. 33 00:02:03,590 --> 00:02:06,024 Yeah, but we'll never catch them. 34 00:02:06,092 --> 00:02:08,026 They're not sloppy like that. I'll snoop around, 35 00:02:08,028 --> 00:02:10,228 ask some questions. Yeah, you'll need 36 00:02:10,231 --> 00:02:13,431 to get a locksmith in. Stewart's pretty good. 37 00:02:13,500 --> 00:02:16,869 Possibly still sober. Let's all have a good day now. 38 00:02:21,074 --> 00:02:23,241 You really think CTS brought goons to Millwood? 39 00:02:23,310 --> 00:02:26,178 Why bother when they can just 40 00:02:26,246 --> 00:02:28,513 roll into the Boot and "suggest" 41 00:02:28,516 --> 00:02:30,815 that Billy Crawford deserves what he has coming? 42 00:02:30,884 --> 00:02:32,851 I never would have thought 43 00:02:32,853 --> 00:02:35,987 people here would go for that. People everywhere go for that. 44 00:02:35,990 --> 00:02:38,323 It's called crappy human nature. 45 00:02:38,325 --> 00:02:40,792 Looks like I'm interrupting something. 46 00:02:40,794 --> 00:02:42,794 I'm afraid to ask what. 47 00:02:42,862 --> 00:02:44,563 Yeah, we had a bit of a breakin. 48 00:02:44,631 --> 00:02:47,332 Sheesh, Joanna, you've only been here 5 minutes. 49 00:02:47,334 --> 00:02:49,501 - What can I say? - Billy Crawford. 50 00:02:49,569 --> 00:02:52,404 - Calvin Williams. - Thank you for coming on such short notice. 51 00:02:55,009 --> 00:02:57,242 Well, let's not waste time. 52 00:02:57,310 --> 00:02:59,244 Where are the girls? 53 00:03:04,284 --> 00:03:06,851 Hey, guys. This is Dr. Williams. 54 00:03:06,920 --> 00:03:09,688 - Please, call me Cal. - Great, another doctor. 55 00:03:11,325 --> 00:03:13,158 You have every right to be frustrated, 56 00:03:13,160 --> 00:03:15,460 and I know you're desperate for answers, 57 00:03:15,528 --> 00:03:17,640 but before I make a proper diagnosis, I'm gonna need to 58 00:03:17,664 --> 00:03:20,098 speak to each of you one on one. So, this is therapy? 59 00:03:20,167 --> 00:03:22,879 It's a neuropsychological assessment of your psychogenic movement disorder. 60 00:03:22,903 --> 00:03:25,637 Yeah, it's what I said. 61 00:03:25,705 --> 00:03:28,373 OK, I'm ready to start if that's all right. 62 00:03:28,441 --> 00:03:30,909 - Yes. - Why don't we start with you. 63 00:03:33,580 --> 00:03:35,781 Follow me. 64 00:03:39,853 --> 00:03:41,820 When did your symptoms first start? 65 00:03:43,457 --> 00:03:45,657 Right after the vaccine clinic. 66 00:03:45,659 --> 00:03:49,427 It was just my hands at first, and then it got worse... 67 00:03:49,496 --> 00:03:51,463 and worse. 68 00:03:51,531 --> 00:03:53,865 But you hid your symptoms? 69 00:03:56,136 --> 00:03:58,003 Why? 70 00:04:01,908 --> 00:04:03,208 Full... 71 00:04:05,612 --> 00:04:08,680 Fullride soccer scholarship to McGill. 72 00:04:08,749 --> 00:04:10,715 Didn't want to blow that. 73 00:04:10,784 --> 00:04:13,852 Yeah. I don't blame you. 74 00:04:13,920 --> 00:04:16,088 Was there anything else going on at school? 75 00:04:19,893 --> 00:04:22,427 Molly? 76 00:04:22,495 --> 00:04:25,063 This is a safe space. 77 00:04:27,434 --> 00:04:29,367 People were talking a lot. 78 00:04:29,436 --> 00:04:31,503 What were they talking about? 79 00:04:31,571 --> 00:04:33,772 - What do you mean? - The kids at school, 80 00:04:33,840 --> 00:04:36,275 what was on everyone's mind? 81 00:04:38,178 --> 00:04:40,612 Steve died. 82 00:04:40,680 --> 00:04:42,714 Everyone was talking about that, I guess. 83 00:04:42,783 --> 00:04:45,050 - Steve? - Star athlete. 84 00:04:45,052 --> 00:04:48,987 He was warm, cute. 85 00:04:49,056 --> 00:04:51,456 You know, that guy. 86 00:04:51,458 --> 00:04:53,759 I understand. 87 00:04:56,063 --> 00:04:58,063 Must have been hard to lose someone like that. 88 00:05:01,201 --> 00:05:03,602 Everyone was in shock, you know? 89 00:05:05,605 --> 00:05:07,205 Because of how. 90 00:05:08,842 --> 00:05:09,875 How? 91 00:05:09,943 --> 00:05:12,811 Ummm... 92 00:05:12,879 --> 00:05:14,946 how what? 93 00:05:15,014 --> 00:05:17,349 How did Steve Magnus die? 94 00:05:33,634 --> 00:05:34,966 So? 95 00:05:35,035 --> 00:05:37,435 Well, as I suspected, 96 00:05:37,438 --> 00:05:39,437 speaking with the girls has given me the full picture. 97 00:05:39,440 --> 00:05:42,340 Great. We'll get your affidavit today, 98 00:05:42,409 --> 00:05:44,476 and we'll be ready for court tomorrow. 99 00:05:44,544 --> 00:05:46,464 I'm sorry, Joanna, but the full picture doesn't. 100 00:05:49,215 --> 00:05:51,193 - What are you talking about? - I believe the girls 101 00:05:51,217 --> 00:05:54,619 are suffering from conversion disorder. What's that? 102 00:05:54,687 --> 00:05:56,254 It's a psychological reaction to trauma. 103 00:05:56,256 --> 00:05:58,724 - You say it's in their heads? - He says we don't have a case. 104 00:05:58,792 --> 00:06:01,860 You don't. But we may have a cure. 105 00:06:01,928 --> 00:06:04,062 You were supposed to link the benzene 106 00:06:04,064 --> 00:06:06,184 to the girls' symptoms, not come up with a new theory. 107 00:06:06,232 --> 00:06:09,501 This is a clear case of a closeknit community of girls responding lockstep 108 00:06:09,503 --> 00:06:11,937 to a shared trauma. I can't believe this. 109 00:06:12,005 --> 00:06:14,539 I'm sorry, Joanna, but it's a textbook psychological response. 110 00:06:14,608 --> 00:06:18,276 PTSD, mass hysteria... My niece is not hysterical. 111 00:06:18,345 --> 00:06:21,813 In most cases, psychological stress presents as physical symptoms. 112 00:06:23,784 --> 00:06:25,750 We'll get you on the next plane out. 113 00:06:25,753 --> 00:06:29,387 Thank you for taking the time. I can treat these girls. 114 00:06:29,456 --> 00:06:31,356 It's what I do, I just need a few days. 115 00:06:31,425 --> 00:06:34,559 A lawsuit is only gonna make things more stressful for them. 116 00:06:38,998 --> 00:06:41,066 You're making a big mistake. 117 00:06:49,109 --> 00:06:50,976 We won't be able to find a new medical expert 118 00:06:51,044 --> 00:06:52,911 before tomorrow. 119 00:06:52,913 --> 00:06:54,846 We have a great trial strategy 120 00:06:54,915 --> 00:06:56,848 so let's just stick to the plan. 121 00:06:56,850 --> 00:06:58,917 We'll just have to make do with the local doctor. 122 00:07:00,887 --> 00:07:02,807 We'll try to rebuild our case notes from memory 123 00:07:02,856 --> 00:07:04,756 and whatever's left of our office. 124 00:07:04,824 --> 00:07:06,858 There's nothing to this cure, right? 125 00:07:06,927 --> 00:07:08,893 Billy, 126 00:07:08,962 --> 00:07:11,563 we found toxic barrels in the girls' athletic field. 127 00:07:11,631 --> 00:07:15,600 - Amanda never played sports. - That doesn't mean she wasn't on the field. 128 00:07:19,540 --> 00:07:21,440 Don't lose heart on me now, Counselor. 129 00:07:37,824 --> 00:07:40,024 Oof! Mom, we're out of eggs again. 130 00:07:40,027 --> 00:07:42,260 And milk. 131 00:07:42,328 --> 00:07:45,096 And everything except for Sriracha. 132 00:07:45,164 --> 00:07:47,599 Well, that's what happens 133 00:07:47,667 --> 00:07:49,968 when you sue the place that used to pay me: 134 00:07:50,036 --> 00:07:52,304 Work dries up and so do the groceries. 135 00:07:55,976 --> 00:07:57,976 Lucky for you... 136 00:08:03,917 --> 00:08:05,684 Scratch tickets? 137 00:08:05,752 --> 00:08:07,819 All winners. 138 00:08:09,789 --> 00:08:11,923 17 dollars. 139 00:08:11,925 --> 00:08:13,925 It's gonna last us half a day, Mom. 140 00:08:13,993 --> 00:08:17,329 Great job. Should have thought about that before you took on the Mill. 141 00:08:19,098 --> 00:08:21,599 Mom, you know, I'm just trying to help Molly. 142 00:08:21,668 --> 00:08:23,846 Yeah. You don't even care who else you hurt in the process. 143 00:08:23,870 --> 00:08:27,071 Who taught you that? 144 00:08:27,074 --> 00:08:29,074 Because it sure as hell wasn't me. 145 00:08:36,617 --> 00:08:39,150 What happened here? 146 00:08:39,218 --> 00:08:41,152 Someone broke in. 147 00:08:41,154 --> 00:08:44,789 And did some fab redecorating. 148 00:08:44,857 --> 00:08:47,559 - Sorry. - Are you moving in? 149 00:08:47,627 --> 00:08:50,528 What's with the bag? No, I, um... 150 00:08:50,597 --> 00:08:52,497 I need a break from my mom. 151 00:08:52,499 --> 00:08:55,300 What are you looking for? 152 00:08:55,368 --> 00:08:58,336 There are some backup CT scans that we did in one of these boxes. 153 00:08:58,404 --> 00:09:01,172 - Let me help. - Thanks. 154 00:09:01,240 --> 00:09:03,174 I ran away once. 155 00:09:03,242 --> 00:09:05,143 I'm 18, it's not running away. 156 00:09:05,211 --> 00:09:08,446 It's not. 157 00:09:08,515 --> 00:09:11,983 I was 10, maybe 11. 158 00:09:11,985 --> 00:09:14,452 My parents were fighting and I got sick of it, so I took off. 159 00:09:14,521 --> 00:09:16,721 My mom found me a couple of hours later 160 00:09:16,789 --> 00:09:18,790 holed up in Ms. Gamache's backyard. 161 00:09:18,858 --> 00:09:20,792 Was she pissed? 162 00:09:27,567 --> 00:09:31,002 She started crying, so I started crying. 163 00:09:31,071 --> 00:09:33,371 And then she made me dumplings and taught me 164 00:09:33,439 --> 00:09:35,340 how to use chopsticks for the rest of the day. 165 00:09:35,408 --> 00:09:38,409 I still can't use those. I always ask for a fork. 166 00:09:38,478 --> 00:09:41,946 Well, took me all afternoon to learn. 167 00:09:42,015 --> 00:09:43,881 She was, 168 00:09:43,950 --> 00:09:45,884 she was so patient. 169 00:09:50,423 --> 00:09:53,224 Said that chopsticks work best when they're together. 170 00:10:00,167 --> 00:10:03,501 - A DNA test, is this what you're looking for? - No, that's not it. 171 00:10:10,043 --> 00:10:13,945 - What about this one? - Yeah, that's it. 172 00:10:14,013 --> 00:10:15,880 Nice work. 173 00:10:18,351 --> 00:10:20,518 Where are you going? 174 00:10:21,922 --> 00:10:23,922 I gotta find my other chopstick. 175 00:10:30,397 --> 00:10:33,064 You know, you don't have to come if you don't feel like it. 176 00:10:33,066 --> 00:10:35,600 You said it was important for me to be seen in court. 177 00:10:35,668 --> 00:10:37,602 - Sympathy and all that. - Right. 178 00:10:37,604 --> 00:10:40,838 The most important thing is that you take care of yourself. 179 00:10:40,907 --> 00:10:44,075 That's what you're here for. You're not just my lawyer; 180 00:10:44,143 --> 00:10:46,745 You're also my bodyguard. 181 00:10:46,813 --> 00:10:48,780 And my chauffeur. 182 00:10:50,951 --> 00:10:53,484 Will I have to take the stand? No, this hearing 183 00:10:53,553 --> 00:10:56,020 is to determine whether we have the grounds to bring a lawsuit. 184 00:10:56,023 --> 00:10:58,589 - And if not? - If not, my father gets 185 00:10:58,658 --> 00:11:00,492 to sue us for frivolous charges. 186 00:11:00,560 --> 00:11:02,493 - One thing at a time. - I'm gonna start 187 00:11:02,562 --> 00:11:05,363 by presenting our timeline, then throw the medical expert. 188 00:11:05,431 --> 00:11:07,899 Joanna, I know Judge Anders, 189 00:11:07,901 --> 00:11:09,767 let me present. 190 00:11:09,836 --> 00:11:11,903 You don't know CTS like I do. 191 00:11:11,971 --> 00:11:13,604 And they don't know me from Billy Idol. 192 00:11:13,673 --> 00:11:15,640 They'll know 193 00:11:15,709 --> 00:11:17,876 all your moves. 194 00:11:17,944 --> 00:11:21,379 Fine. But if you get into trouble, I'm bailing you out. 195 00:11:21,448 --> 00:11:23,915 They're gonna try and get in your head. 196 00:11:23,983 --> 00:11:26,584 Ignore them. Stay focused on the judge. Eye on the prize. 197 00:11:26,586 --> 00:11:28,787 Here goes nothing. 198 00:11:32,325 --> 00:11:33,591 All rise. 199 00:11:33,659 --> 00:11:37,395 The Honourable Francine Anders presiding. 200 00:11:37,464 --> 00:11:39,998 The counselors Alan Christie, Ryan Saunders 201 00:11:40,066 --> 00:11:42,066 representing Matheson Steel. 202 00:11:42,069 --> 00:11:44,635 Counselors Joanna Hanley 203 00:11:44,638 --> 00:11:47,705 and William Crawford representing Molly Ross. 204 00:11:47,774 --> 00:11:51,375 I see you're wearing the same suit you wore on Freehorn v. Metcalf. 205 00:11:51,378 --> 00:11:54,179 That's right. It's my lucky suit. 206 00:11:55,682 --> 00:11:57,649 All luck runs out. 207 00:11:59,552 --> 00:12:02,087 Your Honour, we have a lastminute expert 208 00:12:02,155 --> 00:12:04,655 to add to defense. There's no call 209 00:12:04,724 --> 00:12:06,691 for experts or witnesses. Save that for trial. 210 00:12:06,760 --> 00:12:08,893 We motion to strike the claim 211 00:12:08,895 --> 00:12:10,828 due to the prosecution's 212 00:12:10,831 --> 00:12:12,830 dishonest representation of the facts. 213 00:12:12,833 --> 00:12:15,733 Counselor Crawford, did you submit a false claim? 214 00:12:15,736 --> 00:12:19,170 - I would never do that. - We have evidence to the contrary. 215 00:12:19,239 --> 00:12:21,150 If you're telling the truth, then you have nothing to fear. 216 00:12:21,174 --> 00:12:24,342 Counselor, bring in your expert. 217 00:12:26,979 --> 00:12:29,313 They won't let us take an inch without a fight. 218 00:12:29,382 --> 00:12:32,183 Welcome to the show. 219 00:12:53,006 --> 00:12:55,606 Rangers Pawn Shop was a negative on the Hanley computer. 220 00:12:55,609 --> 00:12:58,476 Did you find anything? Thought I told you to drop it. 221 00:12:58,545 --> 00:13:02,147 No, you said it was a waste of time. 222 00:13:02,215 --> 00:13:04,082 Now, I'm telling you. Drop it. 223 00:13:09,589 --> 00:13:13,191 It was the start of senior year. 224 00:13:13,259 --> 00:13:16,227 I was finally supposed to make the varsity volleyball team, but then... 225 00:13:17,931 --> 00:13:20,498 It's like this burst 226 00:13:20,567 --> 00:13:23,534 of lightning up my spine. 227 00:13:23,603 --> 00:13:25,537 I can't do anything to stop it. 228 00:13:27,640 --> 00:13:29,974 This patient is one of four girls from the little town 229 00:13:30,043 --> 00:13:32,376 of Cottonhead about two hours from here. 230 00:13:32,445 --> 00:13:36,480 She presented with unexplained tremors, seizures and fainting. 231 00:13:36,549 --> 00:13:38,649 - No one knew why. - And how long 232 00:13:38,718 --> 00:13:41,652 had she been like this? About two years. 233 00:13:41,721 --> 00:13:45,223 But once I diagnosed her with conversion disorder, 234 00:13:45,291 --> 00:13:48,226 we had it under control in a matter of months. 235 00:13:48,294 --> 00:13:50,394 The second I met Molly Ross, 236 00:13:50,463 --> 00:13:52,374 I knew we were dealing with the exact same thing. 237 00:13:52,398 --> 00:13:54,643 Your Honour, the doctor barely met with them for 10 minutes 238 00:13:54,667 --> 00:13:56,601 before snapping to this conclusion. 239 00:13:56,603 --> 00:13:59,570 Your Honor, he met with them for over an hour 240 00:13:59,639 --> 00:14:01,806 after extensive analysis of the medical records. 241 00:14:01,875 --> 00:14:03,841 And where did you get those medical records? 242 00:14:03,910 --> 00:14:05,810 - From our office? - I don't like 243 00:14:05,878 --> 00:14:07,812 what you're insinuating, Counselor. 244 00:14:07,814 --> 00:14:10,014 Gentlemen, this is a courtroom, not a bar. 245 00:14:10,016 --> 00:14:13,151 Please behave accordingly. Your Honour, we removed 246 00:14:13,219 --> 00:14:16,154 toxic barrels from the girls' athletic field. 247 00:14:16,222 --> 00:14:19,523 Excuse me. To be more specific, 248 00:14:19,592 --> 00:14:22,961 it was actually the defense's own waste management team that removed the barrels. 249 00:14:23,029 --> 00:14:25,363 The motion to dismiss is unfounded 250 00:14:25,431 --> 00:14:28,532 as we believe... we believe they lack 251 00:14:28,601 --> 00:14:30,521 sufficient documentation to... Counselor Hanley, 252 00:14:30,569 --> 00:14:33,104 do you have something you'd like to share with the class? 253 00:14:35,942 --> 00:14:39,243 Your Honour, the defense has not released their response 254 00:14:39,312 --> 00:14:41,246 to the prosecution. Considering the lack 255 00:14:41,314 --> 00:14:43,281 of documentation involved, 256 00:14:43,349 --> 00:14:45,516 there is no reason to withhold this testimony, 257 00:14:45,584 --> 00:14:48,286 unless they are trying to limit our access 258 00:14:48,354 --> 00:14:50,288 to a flawed argument. 259 00:14:54,060 --> 00:14:55,994 Despite your bad manners, 260 00:14:56,062 --> 00:14:58,663 I agree. 261 00:14:58,731 --> 00:15:01,465 Counselor Crawford, if I give you the weekend 262 00:15:01,468 --> 00:15:03,467 to examine the defense's response, 263 00:15:03,470 --> 00:15:05,636 will that work for you? Yes, Your Honour. 264 00:15:05,705 --> 00:15:08,973 Then, we'll resume Monday morning. 265 00:15:11,310 --> 00:15:12,888 Looks like you're gonna be here for a while. 266 00:15:12,912 --> 00:15:16,547 I hope you brought another suit. 267 00:15:16,615 --> 00:15:19,016 You're trying to win a lawsuit; 268 00:15:19,085 --> 00:15:21,519 I'm trying to cure these girls. Please. 269 00:15:21,587 --> 00:15:24,756 If Molly's symptoms go on untreated, they'll only get worse. 270 00:15:28,127 --> 00:15:30,494 We need to find every paper he's ever written 271 00:15:30,497 --> 00:15:33,131 on conversion disorder and find a way to debunk it. 272 00:15:36,402 --> 00:15:38,403 There's a cure? 273 00:15:40,139 --> 00:15:42,506 It's just a trial strategy. 274 00:15:42,509 --> 00:15:45,109 It's meant to throw doubt on the prosecution's story. 275 00:15:46,713 --> 00:15:48,513 You're sure there's no truth to it? 276 00:16:13,006 --> 00:16:14,672 Doctor. 277 00:16:17,510 --> 00:16:19,444 Are you serious about this cure? 278 00:16:27,353 --> 00:16:29,354 What's the catch? There's no catch. 279 00:16:29,422 --> 00:16:32,790 This is about your niece's health. You guys talking about me? 280 00:16:37,363 --> 00:16:39,297 What are you doing for dinner? 281 00:16:42,201 --> 00:16:44,102 I thought you'd never ask. 282 00:16:54,880 --> 00:16:58,182 Aaah... I love this spot. 283 00:16:58,184 --> 00:17:00,451 Sometimes, I talk my kids into coming here 284 00:17:00,520 --> 00:17:02,486 "for the best catch of the season." 285 00:17:02,555 --> 00:17:04,255 You lie to your kids? 286 00:17:04,323 --> 00:17:06,724 On a daily basis. 287 00:17:06,793 --> 00:17:08,926 And just because no one's ever caught anything here 288 00:17:08,928 --> 00:17:11,629 doesn't mean no one ever will. 289 00:17:11,697 --> 00:17:13,998 Besides, a little disappointment 290 00:17:14,067 --> 00:17:15,833 is good for them. Builds character. 291 00:17:15,901 --> 00:17:18,969 You're sure you have a psychology degree? 292 00:17:19,038 --> 00:17:21,038 Yeah. Test me. 293 00:17:21,107 --> 00:17:22,973 Transference, projection, 294 00:17:23,042 --> 00:17:25,342 everything pretty much comes back to your mother. 295 00:17:25,345 --> 00:17:27,445 OK. 296 00:17:27,513 --> 00:17:29,947 Then tell me this, Freud: 297 00:17:29,949 --> 00:17:32,016 How do I debunk conversion disorder? 298 00:17:32,085 --> 00:17:35,553 Debunking a legitimate psychological disorder 299 00:17:35,555 --> 00:17:37,789 in one evening? We may need more wine for that. 300 00:17:39,959 --> 00:17:43,194 There's got to be some way to get them off our back. 301 00:17:44,564 --> 00:17:46,564 The human brain is so complex, 302 00:17:46,632 --> 00:17:49,900 we're only beginning to understand its potential. 303 00:17:49,903 --> 00:17:52,503 And what happened in Millwood is so rare. 304 00:17:52,572 --> 00:17:54,972 That's why it went undiagnosed for so long. 305 00:17:55,040 --> 00:17:56,974 But it's also very exciting. 306 00:17:56,976 --> 00:17:59,043 Yeah, it's a real treat. 307 00:17:59,045 --> 00:18:01,045 So you're saying it's all in Molly's head? 308 00:18:01,114 --> 00:18:03,714 Absolutely. 309 00:18:03,782 --> 00:18:05,416 I'm not faking it. 310 00:18:07,053 --> 00:18:08,986 Conversion disorder affects the brain. 311 00:18:09,055 --> 00:18:10,988 Brain's in the head. 312 00:18:11,056 --> 00:18:13,024 All right, let's pretend 313 00:18:13,092 --> 00:18:15,092 that Molly does have this conversion disorder. 314 00:18:15,161 --> 00:18:16,994 What could you actually do to help? 315 00:18:17,062 --> 00:18:18,762 I can help you get your power back. 316 00:18:18,831 --> 00:18:20,831 - How? - Well, the brain 317 00:18:20,900 --> 00:18:22,667 has incredible influence over the body. 318 00:18:22,735 --> 00:18:25,503 Right now, you're just out of rhythm, that's all. 319 00:18:25,571 --> 00:18:27,271 Right. 320 00:18:27,273 --> 00:18:29,340 Close your eyes. 321 00:18:29,342 --> 00:18:31,742 - Is she getting sleepy? - I'm gonna need silence 322 00:18:31,810 --> 00:18:34,245 for this to work. Just let me try this, OK? 323 00:18:40,420 --> 00:18:43,087 You're alone in a movie theatre. 324 00:18:45,157 --> 00:18:47,225 It's silent. 325 00:18:47,293 --> 00:18:50,094 You smell burnt butter, 326 00:18:50,163 --> 00:18:52,363 spilled soda. Do you "see" that? 327 00:18:54,267 --> 00:18:57,101 The lights are beginning to fade. 328 00:18:57,169 --> 00:19:00,571 Look up at the screen, there's a line down the middle, 329 00:19:00,573 --> 00:19:03,140 and you're up there on the screen. 330 00:19:03,209 --> 00:19:05,276 Do you see yourself? 331 00:19:05,344 --> 00:19:07,711 You're twitching. 332 00:19:07,714 --> 00:19:10,715 Put yourself on the left side of that line. 333 00:19:10,783 --> 00:19:12,917 Keep yourself there. 334 00:19:12,985 --> 00:19:14,919 Don't worry about the twitching. 335 00:19:14,987 --> 00:19:18,155 Just look at yourself left of that line. 336 00:19:20,193 --> 00:19:22,193 Now focus on the right side of that line. 337 00:19:24,063 --> 00:19:25,863 The emptiness. 338 00:19:25,865 --> 00:19:28,866 Negative space. 339 00:19:28,935 --> 00:19:31,135 Focus there. 340 00:19:31,204 --> 00:19:33,070 See the abyss, 341 00:19:33,139 --> 00:19:37,141 the nothingness. 342 00:19:56,229 --> 00:19:58,207 There must be something I can dig up on Williams. 343 00:19:58,231 --> 00:20:00,698 Everybody has a dirty secret they don't want found. 344 00:20:00,766 --> 00:20:03,801 I thought that's why To get away from the dirty tricks. 345 00:20:05,572 --> 00:20:07,571 You're right. 346 00:20:07,640 --> 00:20:10,774 I know where all the bodies are buried. 347 00:20:10,777 --> 00:20:13,510 I don't have to get Williams if I can get Alan. 348 00:20:13,513 --> 00:20:16,046 That's not what I meant. 349 00:20:16,115 --> 00:20:18,782 My father is hell bent on making an example of me; 350 00:20:18,785 --> 00:20:22,119 I can't fight that kind of ambition with principles. 351 00:20:24,390 --> 00:20:26,423 Maybe... 352 00:20:26,492 --> 00:20:29,426 but it sounds like 353 00:20:29,495 --> 00:20:31,462 mutually assured destruction. 354 00:20:33,499 --> 00:20:37,134 Maybe you're right. Old habits... 355 00:20:37,202 --> 00:20:38,903 Yeah. 356 00:20:53,252 --> 00:20:56,186 Are we gonna talk about dinner tonight or...? 357 00:20:56,255 --> 00:20:59,857 I'm gonna need loads of therapy from growing up here, 358 00:20:59,925 --> 00:21:02,627 so I may as well start now. 359 00:21:02,695 --> 00:21:05,062 I just think it's a bad idea 360 00:21:05,130 --> 00:21:07,064 to let him into your mind. 361 00:21:07,132 --> 00:21:09,900 He seems super sketch. 362 00:21:14,106 --> 00:21:17,341 - OK, say you're dying of thirst. - OK. 363 00:21:17,409 --> 00:21:19,943 Would you follow the Devil to water in the desert? 364 00:21:20,012 --> 00:21:22,713 I'm sorry, Reverend, 365 00:21:22,715 --> 00:21:25,115 what the hell was that? 366 00:21:25,118 --> 00:21:26,784 - I'm serious! - I think 367 00:21:26,786 --> 00:21:29,553 you're still hypnotized. Shut up. 368 00:21:31,324 --> 00:21:34,725 You know, all those plans we made to go to Montreal together? 369 00:21:39,365 --> 00:21:42,933 I still wanna be the doctor. 370 00:21:43,001 --> 00:21:46,670 I wanna help other athletes get back on the field, 371 00:21:46,739 --> 00:21:49,006 and I could work the Olympics. 372 00:21:51,744 --> 00:21:54,445 That doesn't just go away because I'm sick. 373 00:22:00,819 --> 00:22:03,888 Day drinking, such a delight. 374 00:22:03,956 --> 00:22:05,956 Haha! 375 00:22:08,428 --> 00:22:10,427 What are you trouble makers up to? 376 00:22:10,496 --> 00:22:12,830 - Good night, Owen. - Thanks for coming. 377 00:22:12,898 --> 00:22:16,300 I can't have Millwood's favourite guidance counselor arrested for a DUI on my watch. 378 00:22:16,302 --> 00:22:18,235 I can think of worse things than being cuffed 379 00:22:18,237 --> 00:22:20,638 in your back seat. 380 00:23:37,717 --> 00:23:39,716 Heard you put a BOLO out on a plate. 381 00:23:39,719 --> 00:23:42,719 Yeah. Hanley got a good look. 382 00:23:42,722 --> 00:23:44,721 So, you got anything? 383 00:23:44,790 --> 00:23:46,957 Are you still messing around 384 00:23:47,025 --> 00:23:49,593 with this, Hanley breakin? 385 00:23:49,595 --> 00:23:51,562 Breakin escalated to an assault. 386 00:23:51,630 --> 00:23:54,264 So... we got anything? 387 00:23:54,333 --> 00:23:56,266 You know, dispatch said those plates don't exist, 388 00:23:56,269 --> 00:23:58,268 so maybe you wrote it down wrong. 389 00:23:58,271 --> 00:24:00,270 We all make mistakes. 390 00:24:00,339 --> 00:24:02,072 Haha! 391 00:24:29,101 --> 00:24:30,568 Settlement offer? 392 00:24:35,975 --> 00:24:38,809 I saw some kids playing hopscotch on the way here, 393 00:24:38,877 --> 00:24:42,045 but all I could think about was how kid Joanna probably 394 00:24:42,114 --> 00:24:44,274 spent her time making sure the squares were regulation. 395 00:24:49,221 --> 00:24:51,889 You remember that last case we did with Williams? 396 00:24:51,957 --> 00:24:54,391 Our case was in shambles 397 00:24:54,460 --> 00:24:57,628 until Williams saved us with that flawless story on the stand. 398 00:24:59,866 --> 00:25:02,533 Where did that come from? Was that us? 399 00:25:04,670 --> 00:25:07,638 We choose experts who will tell us what we need all the time. 400 00:25:07,640 --> 00:25:10,318 - And then those experts take an oath to tell the truth. - We don't get 401 00:25:10,342 --> 00:25:12,609 emotionally involved, it clouds your judgment. 402 00:25:12,678 --> 00:25:14,611 You sent people to my office to take my notes. 403 00:25:14,614 --> 00:25:16,958 - I had nothing to do with that. - To my hotel, and you tell me 404 00:25:16,982 --> 00:25:20,584 not to get emotionally involved? 405 00:25:20,652 --> 00:25:24,021 You're the one in the Mill town who's suing the Mill. 406 00:25:27,693 --> 00:25:30,527 I'm gonna prove to the judge that Williams perjured himself 407 00:25:30,596 --> 00:25:32,829 on the stand, and that you and I coached him. 408 00:25:32,898 --> 00:25:34,932 That would destroy our careers. 409 00:25:36,969 --> 00:25:39,036 Drop the motion to dismiss, 410 00:25:39,038 --> 00:25:41,438 you know my application is solid. 411 00:25:41,506 --> 00:25:43,440 Nah. 412 00:25:45,210 --> 00:25:47,111 There's no way you'd do that. 413 00:25:47,179 --> 00:25:49,346 You love the law too much. 414 00:25:51,517 --> 00:25:53,984 Watch me. 415 00:26:06,865 --> 00:26:09,232 Hey. 416 00:26:09,301 --> 00:26:10,867 Where is she? 417 00:26:10,870 --> 00:26:12,903 Gerrilynn. Hi. 418 00:26:12,905 --> 00:26:16,406 - Luna hasn't been home. - She's not with me. 419 00:26:16,475 --> 00:26:19,009 I might see her later if you want me to give a message? 420 00:26:19,011 --> 00:26:21,578 Your lawsuit is going to turn everyone 421 00:26:21,647 --> 00:26:24,581 against her. This is our home. 422 00:26:40,332 --> 00:26:43,433 Luna's trying to do the right thing. We all are. 423 00:26:43,436 --> 00:26:45,636 And what would you know about doing the right thing? 424 00:26:45,704 --> 00:26:49,573 Where were you when she was a baby and we had nothing? 425 00:26:49,642 --> 00:26:52,009 She's a Spence. Not a Hanley. 426 00:26:52,077 --> 00:26:54,845 Your dad made sure of that. My father isn't here. 427 00:26:54,913 --> 00:26:57,014 I'm looking right at him. 428 00:26:59,185 --> 00:27:01,085 Stay away from my daughter. 429 00:27:18,437 --> 00:27:20,304 Is this true? 430 00:27:21,940 --> 00:27:23,473 I don't know. 431 00:27:23,476 --> 00:27:25,475 You're the only person who knows. 432 00:27:25,478 --> 00:27:29,079 And my mom, 433 00:27:29,148 --> 00:27:31,682 she's lied to me about this my entire life. 434 00:27:38,023 --> 00:27:39,957 Why didn't you just tell me? 435 00:27:42,361 --> 00:27:45,095 I was trying to protect you 436 00:27:45,163 --> 00:27:47,097 until I knew for sure. 437 00:27:50,903 --> 00:27:53,003 - According to this... - Don't! 438 00:27:57,876 --> 00:27:59,743 If it's a no, then... 439 00:28:05,150 --> 00:28:07,351 Luna, then you aren't my little sister. 440 00:28:09,588 --> 00:28:10,954 But... 441 00:28:13,192 --> 00:28:16,460 either way, there's no happy ending. 442 00:28:20,665 --> 00:28:23,767 - Joanna, please. - I'm sorry. 443 00:28:28,874 --> 00:28:30,808 Not as sorry as I am. 444 00:28:46,358 --> 00:28:49,626 I can't believe Joanna didn't tell me. 445 00:28:49,694 --> 00:28:52,529 And my mom... all these years... 446 00:28:52,597 --> 00:28:54,098 Lou. 447 00:28:54,166 --> 00:28:56,133 I don't even know how I'm gonna look at her. 448 00:28:56,201 --> 00:28:58,168 I'm so sorry. 449 00:29:12,150 --> 00:29:14,584 I always thought I'd track my dad down, 450 00:29:14,587 --> 00:29:17,855 and he'd be a total deadbeat. 451 00:29:17,923 --> 00:29:20,590 Somehow, this is worse. 452 00:29:24,730 --> 00:29:28,331 He's already a dad, just not to me. 453 00:29:28,334 --> 00:29:30,667 - He doesn't deserve you. - Yeah. Seems like 454 00:29:30,736 --> 00:29:33,003 a real winner. 455 00:29:33,071 --> 00:29:36,273 I guess I just wanted to figure that out for myself. 456 00:29:38,910 --> 00:29:41,878 I know my dad, but I wish I didn't. 457 00:29:41,881 --> 00:29:45,115 He disappears when I need him 458 00:29:45,183 --> 00:29:48,952 and then he... shows up again 459 00:29:48,954 --> 00:29:51,087 acting like dad of the year 460 00:29:51,156 --> 00:29:53,089 when he needs something. 461 00:29:56,127 --> 00:29:58,762 People who lie to you and leave you? 462 00:29:58,831 --> 00:30:00,798 No, no, baby, no. 463 00:30:03,502 --> 00:30:06,236 Someday you'll be surrounded by family 464 00:30:06,304 --> 00:30:08,205 who treat you as well as you deserve. 465 00:30:08,273 --> 00:30:10,107 I promise. 466 00:30:13,312 --> 00:30:15,245 Of relatives who don't let me down. 467 00:30:15,313 --> 00:30:18,448 Well, you have me and... 468 00:30:18,450 --> 00:30:20,651 and you have Rose. 469 00:30:22,354 --> 00:30:24,655 - You think I'm better off without him. - I don't know. 470 00:30:26,325 --> 00:30:29,259 I don't know, but from the sounds of it, 471 00:30:29,261 --> 00:30:31,461 Joanna probably would be. 472 00:30:50,549 --> 00:30:53,683 I'll handle the depositions. You're too close to the girls. 473 00:30:53,686 --> 00:30:55,785 The girls are not on trial, this is their case. 474 00:30:55,854 --> 00:30:57,754 They said something to Williams to make him think 475 00:30:57,756 --> 00:30:59,756 it was conversion disorder. We need to get 476 00:30:59,824 --> 00:31:01,825 to the bottom of it, fast. 477 00:31:05,030 --> 00:31:08,798 When did the first tremors start, Miss Ross? 478 00:31:08,867 --> 00:31:13,136 Um, just after the HPV vaccine clinic. 479 00:31:13,204 --> 00:31:17,040 Is that after Steven Magnus passed away? 480 00:31:17,042 --> 00:31:20,444 Steve. But yeah. 481 00:31:23,748 --> 00:31:26,016 - How did Steve die? - Objection, relevance. 482 00:31:29,655 --> 00:31:32,322 In a deposition, you have to answer the questions. 483 00:31:32,324 --> 00:31:34,725 She's just objecting for the record. 484 00:31:34,793 --> 00:31:37,828 We're gonna wait for a judge to decide what's admissible. 485 00:31:43,869 --> 00:31:45,802 Steve hung himself. 486 00:31:45,871 --> 00:31:48,905 So Steve, 487 00:31:48,974 --> 00:31:52,075 someone you were close with, committed suicide, 488 00:31:52,144 --> 00:31:55,011 and the tremors started after that, right? 489 00:31:55,080 --> 00:31:57,814 Yeah. That's right. 490 00:32:02,620 --> 00:32:04,221 Your witness. 491 00:32:06,424 --> 00:32:08,358 Dr. Williams 492 00:32:08,360 --> 00:32:10,360 thinks that the twitches are all in your head? 493 00:32:10,362 --> 00:32:12,195 Objection, misrepresentation of defense. 494 00:32:14,766 --> 00:32:18,268 He says that conversion disorder can be treated through therapy. 495 00:32:20,405 --> 00:32:23,573 And he says that Steve Magnus killing himself 496 00:32:23,641 --> 00:32:25,575 is what started all of this? 497 00:32:25,643 --> 00:32:27,777 - Objection, hearsay. - It's what he told you? 498 00:32:27,846 --> 00:32:30,914 - Yes. - Did you believe him? 499 00:32:32,650 --> 00:32:35,619 He showed me how to control my twitching, so... 500 00:32:41,092 --> 00:32:43,893 You saw toxic barrels get pulled out of the ground 501 00:32:43,962 --> 00:32:46,463 at the girls' athletic field, where you play soccer, correct? 502 00:32:46,531 --> 00:32:48,198 - Yes. - So when did you start 503 00:32:48,200 --> 00:32:51,534 believing that you aren't sick, that you're delusional? 504 00:32:51,603 --> 00:32:56,139 Delusional? It's an involuntary tremor. This is real to me. 505 00:32:56,141 --> 00:32:58,441 But you believe Williams is right, 506 00:32:58,444 --> 00:33:00,977 that this is all in your head? Objection. Badgering witness. 507 00:33:00,980 --> 00:33:03,413 - Joanna... - It's a yes or no question. 508 00:33:03,481 --> 00:33:05,882 Remember you're under oath. 509 00:33:05,950 --> 00:33:08,218 I don't know what I believe. 510 00:33:08,286 --> 00:33:10,653 Did Dr. Williams coach you about what to say in the deposition today? 511 00:33:10,656 --> 00:33:13,089 - Objection! - What is that supposed to mean? 512 00:33:13,158 --> 00:33:16,893 Are you lying so that Dr. Williams will treat you? 513 00:33:16,961 --> 00:33:18,995 This is my life we're talking about. 514 00:33:19,064 --> 00:33:21,564 - All right, let's take a break. - We're fine. 515 00:33:21,633 --> 00:33:24,101 I insist. 516 00:33:36,915 --> 00:33:38,848 If you don't have the stomach for this, then go home 517 00:33:38,851 --> 00:33:42,385 and get out of my way. The stomach for what? 518 00:33:42,388 --> 00:33:44,621 Harassing victims in crossexamination? 519 00:33:47,225 --> 00:33:49,592 I have evidence from my CTS days 520 00:33:49,595 --> 00:33:51,594 that could get Alan disbarred 521 00:33:51,663 --> 00:33:53,596 and Williams sent back home 522 00:33:53,599 --> 00:33:55,598 for a major inquiry of his own. 523 00:33:55,601 --> 00:33:57,934 Isn't that the sort of tidbit 524 00:33:57,936 --> 00:33:59,936 you share with your cocounsel? 525 00:34:04,777 --> 00:34:06,810 The evidence incriminates you too. 526 00:34:06,812 --> 00:34:08,879 These girls are sick, 527 00:34:08,947 --> 00:34:11,982 Williams is lying. I'm gonna put a stop to this! 528 00:34:13,651 --> 00:34:15,485 We're supposed to be a team. 529 00:34:18,690 --> 00:34:21,224 What if it's not a lie? 530 00:34:21,292 --> 00:34:23,626 - We know it's the field. - Amanda doesn't play sports. 531 00:34:23,629 --> 00:34:26,797 Williams has been successfully treating girls just like this. 532 00:34:28,901 --> 00:34:31,368 I saw him coach Molly to stop twitching. 533 00:34:36,741 --> 00:34:39,375 Last night. At dinner. 534 00:34:43,715 --> 00:34:45,348 Some team. 535 00:34:49,154 --> 00:34:51,287 Get out of my way. 536 00:34:51,356 --> 00:34:52,422 Joanna. 537 00:34:54,126 --> 00:34:58,394 Steve Magnus was my boyfriend. 538 00:34:58,397 --> 00:35:01,664 We were together since... 539 00:35:01,667 --> 00:35:03,733 grade ten. 540 00:35:03,802 --> 00:35:05,768 He died months ago, 541 00:35:05,837 --> 00:35:08,171 but you only started presenting with symptoms last week. 542 00:35:10,942 --> 00:35:14,477 Yeah, well, I guess I was just, 543 00:35:14,546 --> 00:35:16,480 in denial. 544 00:35:18,217 --> 00:35:20,294 Everyone cried when we buried him, and then they just went 545 00:35:20,318 --> 00:35:22,952 back to their normal lives, but... 546 00:35:22,955 --> 00:35:27,057 I just couldn't. 547 00:35:29,161 --> 00:35:31,094 You know, he used to wait for me at my locker 548 00:35:31,162 --> 00:35:33,096 every payday with a rose. 549 00:35:33,098 --> 00:35:36,699 - That's very sweet. - Yeah. 550 00:35:36,768 --> 00:35:38,835 Yeah, no, he was just 551 00:35:38,904 --> 00:35:41,671 the sweetest... person. 552 00:35:41,739 --> 00:35:43,840 And you know after, we'd walk down to Lucy's 553 00:35:43,842 --> 00:35:46,309 and we'd grab some fries, and... 554 00:35:46,311 --> 00:35:49,179 and then walk to the edge of the town and... 555 00:35:50,849 --> 00:35:53,216 And now even when I walk past my locker, 556 00:35:53,284 --> 00:35:55,185 it's just, it's... It's OK, Amanda, 557 00:35:55,253 --> 00:35:57,720 we don't have to. It's just hard to breathe. 558 00:35:57,789 --> 00:36:01,992 And everywhere I go, I see him. 559 00:36:04,129 --> 00:36:07,164 And all I can think about is how much he must have been suffering. 560 00:36:09,935 --> 00:36:13,436 And... all I can think about 561 00:36:13,504 --> 00:36:15,939 is how much he's suffering now. 562 00:36:15,941 --> 00:36:18,675 I'm not sure I follow. 563 00:36:20,612 --> 00:36:23,346 You know... 564 00:36:23,348 --> 00:36:25,815 Suicide is a ticket to hell. 565 00:36:28,486 --> 00:36:30,520 And he was such a good person, 566 00:36:30,588 --> 00:36:32,889 he was just a good person, and I... 567 00:36:35,093 --> 00:36:39,028 I tried, but I... just... 568 00:36:39,031 --> 00:36:41,030 I couldn't reach him. 569 00:36:46,371 --> 00:36:48,538 I failed him. 570 00:36:51,075 --> 00:36:54,110 I failed him. 571 00:36:54,178 --> 00:36:56,379 All right, that's enough. 572 00:37:03,221 --> 00:37:05,021 Thank you, Amanda. 573 00:37:13,965 --> 00:37:16,266 Dr. Williams, are you ready? 574 00:37:19,805 --> 00:37:21,571 Take a seat. 575 00:37:26,044 --> 00:37:29,646 Alright. State your name for the record, please. 576 00:37:29,714 --> 00:37:31,481 Dr. Calvin Williams. 577 00:37:31,549 --> 00:37:33,627 When did it occur to you that the girls in Millwood 578 00:37:33,651 --> 00:37:35,552 were suffering from conversion disorder? 579 00:37:35,620 --> 00:37:37,720 When I met them at the hospital. 580 00:37:37,789 --> 00:37:40,423 It was clear they were suffering a traumainduced psychosis. 581 00:37:40,425 --> 00:37:43,204 Was it clear when you came to Millwood or did you have your suspicions before? 582 00:37:43,228 --> 00:37:45,295 I had my suspicions, 583 00:37:45,363 --> 00:37:47,297 but I never make 584 00:37:47,365 --> 00:37:49,365 a diagnosis without knowing all the evidence. 585 00:37:49,434 --> 00:37:52,935 Did that evidence include a phone call from CTS last week? 586 00:37:53,004 --> 00:37:55,839 Objection. Dr. Williams is not on trial. 587 00:37:55,907 --> 00:37:58,208 You're saying that I set you up? 588 00:38:01,079 --> 00:38:04,647 When you phoned me and asked me to come here, 589 00:38:04,716 --> 00:38:07,283 I only ever had the girls' recovery in mind. 590 00:38:07,352 --> 00:38:09,352 Can you say the same thing? 591 00:38:14,793 --> 00:38:16,860 Are you done, Counselor? 592 00:38:26,170 --> 00:38:28,104 No further questions. 593 00:38:31,509 --> 00:38:33,443 Excuse me. 594 00:38:36,814 --> 00:38:40,083 Joanna. Wait. 595 00:38:40,085 --> 00:38:42,118 It's over. Enjoy your cure. 596 00:38:59,371 --> 00:39:01,638 I'm sorry that got so out of hand. 597 00:39:01,706 --> 00:39:03,707 At least we have Dr. Williams. 598 00:39:03,775 --> 00:39:05,742 Consolation prize. 599 00:39:07,512 --> 00:39:09,179 Is that what you want? 600 00:39:11,716 --> 00:39:15,318 I don't know. Just knowing what it is, 601 00:39:15,320 --> 00:39:19,355 and that it has a name gives me hope. 602 00:39:19,424 --> 00:39:22,525 And I forgot what that feels like. 603 00:39:24,595 --> 00:39:27,029 Let's just go into this with eyes open, OK? 604 00:39:27,098 --> 00:39:30,199 I'm not convinced Williams is on our side. 605 00:39:30,202 --> 00:39:33,870 But he came to Millwood to be on our side. 606 00:39:33,872 --> 00:39:36,406 What if he had just left town when you told him to? 607 00:39:36,474 --> 00:39:38,541 Right now, his theory is the only thing keeping 608 00:39:38,610 --> 00:39:40,943 the case from moving forward. I know, 609 00:39:41,012 --> 00:39:43,480 but the case was about getting me help, right? 610 00:39:45,417 --> 00:39:47,316 Yeah. Case closed. 611 00:40:28,927 --> 00:40:30,527 So this is really it. 612 00:40:32,330 --> 00:40:35,064 My father told me there was no case here from day one, 613 00:40:35,132 --> 00:40:37,066 but I was too busy trying to prove 614 00:40:37,068 --> 00:40:39,169 I wasn't him to hear it. 615 00:40:40,738 --> 00:40:42,739 You're nothing like him. 616 00:40:45,944 --> 00:40:47,944 Clearly. 617 00:40:49,814 --> 00:40:51,714 I lost. 618 00:40:53,751 --> 00:40:56,111 You could have destroyed Alan to win the case yesterday... 619 00:40:58,489 --> 00:41:00,356 but you didn't. 620 00:41:04,496 --> 00:41:06,496 See you around, Billy. 621 00:41:58,483 --> 00:42:01,484 Molly told me where to find you. 622 00:42:01,552 --> 00:42:04,687 You need some emergency filing or something? 623 00:42:16,434 --> 00:42:18,434 So hard to keep us afloat. 624 00:42:20,838 --> 00:42:23,940 We never got enough time together. 625 00:42:26,377 --> 00:42:29,512 When I started working for you, 626 00:42:29,581 --> 00:42:32,115 I forgot that things weren't perfect. 627 00:42:32,183 --> 00:42:34,384 I finally had a purpose. 628 00:42:39,991 --> 00:42:42,025 You're gonna be a great lawyer. 629 00:42:46,464 --> 00:42:48,998 I can't work with you 630 00:42:49,066 --> 00:42:51,500 if we're not honest with each other. 631 00:42:58,409 --> 00:43:01,811 Luna, the case is dead in the water. 632 00:43:09,220 --> 00:43:11,421 Cut and run. 633 00:43:11,489 --> 00:43:13,356 The Hanley way. 634 00:43:13,424 --> 00:43:16,459 I guess my mom was right about you. 635 00:43:19,097 --> 00:43:20,763 So be different. 636 00:43:22,867 --> 00:43:25,635 It's too late for me to start over. 637 00:43:42,120 --> 00:43:45,221 Closed Captioning by SETTE inc 47792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.