All language subtitles for Who.Are.You.School.2015.E15.150615.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel [Viki Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:04,020 Subtitles by The Back to School Team @ Viki 2 00:00:10,060 --> 00:00:12,300 Go in. 3 00:00:12,300 --> 00:00:14,320 Gong Tae Kwang. 4 00:00:15,940 --> 00:00:20,620 Should I tell you the way to pass time faster when you're alone? 5 00:00:21,640 --> 00:00:23,740 There's no such thing. 6 00:00:23,740 --> 00:00:27,930 There's only one way for me to pass time faster. 7 00:00:27,930 --> 00:00:28,690 What is it? 8 00:00:28,690 --> 00:00:30,530 Being with you. 9 00:00:40,430 --> 00:00:45,470 ♫ I'm loving you ♫
♫ If I can be together with you ♫
10 00:00:45,470 --> 00:00:50,470 ♫ I think of you ♫
♫ It's such a good day for me ♫
11 00:00:50,470 --> 00:00:56,930 ♫ Baby for you ♫
♫ I dream in your embrace right now ♫
12 00:00:56,930 --> 00:01:00,510 ♫ You are my love ♫ 13 00:01:00,510 --> 00:01:07,990 ♫ Sometimes I let go of your small hands in difficult times ♫ 14 00:01:07,990 --> 00:01:13,290 ♫ I know, I know my heart ♫ 15 00:01:13,290 --> 00:01:20,330 ♫ You are my everything ♫ 16 00:01:28,450 --> 00:01:33,730 Hey, Gong Tae Kwang, what was that? 17 00:01:33,730 --> 00:01:41,470 Hey... I can't hear your voice at all right now. 18 00:01:42,950 --> 00:01:44,850 Hey. 19 00:01:47,650 --> 00:01:49,910 If you're going to hit me, hit me once. 20 00:01:58,350 --> 00:02:04,430 If not, I can't bear to see your face, so go inside. 21 00:02:05,350 --> 00:02:07,810 I'll leave first. 22 00:02:13,170 --> 00:02:15,310 Hey. 23 00:02:15,310 --> 00:02:17,290 I'm leaving. 24 00:02:19,810 --> 00:02:21,730 Okay. 25 00:02:55,370 --> 00:03:00,210 School 2015: Who Are You 26 00:03:01,450 --> 00:03:03,330 Episode 15 27 00:03:06,630 --> 00:03:08,670 Hey, Gong Tae Kwang. 28 00:03:08,670 --> 00:03:10,030 You scared me. 29 00:03:10,030 --> 00:03:12,410 Meet me on the rooftop. 30 00:03:15,230 --> 00:03:18,610 Hey, what's wrong? 31 00:03:22,130 --> 00:03:25,450 What is this? You coming up to the rooftop and everything. 32 00:03:25,450 --> 00:03:32,730 Gong Tae Kwang, before it's too late, I have something to tell you. 33 00:03:32,730 --> 00:03:33,670 What is it? 34 00:03:33,670 --> 00:03:36,030 All this time I was too flustered 35 00:03:36,030 --> 00:03:39,130 that I didn't even know my own heart. 36 00:03:39,130 --> 00:03:42,190 I have something I couldn't answer to your question. 37 00:03:43,570 --> 00:03:45,910 Tell me. 38 00:03:45,910 --> 00:03:49,050 I guess I didn't hate Lee Eun Bi. 39 00:03:49,050 --> 00:03:53,830 The reason I got mad wasn't because I hated her, 40 00:03:53,830 --> 00:03:55,270 but it was because I liked her. 41 00:03:55,270 --> 00:03:55,870 Hey, Han Yi Ahn. 42 00:03:55,870 --> 00:04:01,190 - Whatever I saw or whatever I heard doesn't matter.
- Hey. 43 00:04:01,190 --> 00:04:05,870 Whatever you say doesn't matter either. 44 00:04:11,300 --> 00:04:13,760 So what? What are you saying? 45 00:04:13,760 --> 00:04:16,580 It's not over yet. 46 00:04:16,580 --> 00:04:20,930 Hey, Han Yi Ahn. I was like that from the start. 47 00:04:21,890 --> 00:04:26,910 Nothing else mattered except for Lee Eun Bi. 48 00:04:26,910 --> 00:04:31,630 So, what I'm saying is 49 00:04:31,630 --> 00:04:35,670 that I'm just starting now. 50 00:04:42,630 --> 00:04:48,550 Teacher Kim Joon Suk, that case already got covered and is finished. 51 00:04:48,550 --> 00:04:52,110 But you're saying you want to submit a resignation letter? 52 00:04:52,110 --> 00:04:58,010 Even school authorities are thinking of 3 months of reduced salary for you. 53 00:04:58,010 --> 00:05:02,390 I don't have the confidence to teach the kids. 54 00:05:03,570 --> 00:05:08,210 We're still in the middle of the school year, so I'm very sorry, Vice Principal. 55 00:05:08,210 --> 00:05:11,370 If you really want that, I can't do anything. 56 00:05:12,150 --> 00:05:15,250 Until we find a teacher to replace you, 57 00:05:15,250 --> 00:05:19,840 please take care of it, so that the kids won't be disappointed. 58 00:05:21,290 --> 00:05:22,850 Alright. 59 00:05:22,850 --> 00:05:25,310 Good work for all these years. 60 00:05:30,290 --> 00:05:33,950 Vice Principal, he came through the EPIK program
(English Program In Korea). 61 00:05:33,950 --> 00:05:37,390 Native Speaker Teacher Assistant, Sam Hammington. 62 00:05:37,390 --> 00:05:40,950 It's an honor to meet you. I'm Sam Hammington. 63 00:05:41,880 --> 00:05:44,640 Nice to meet you. Welcome. 64 00:05:44,640 --> 00:05:49,440 Vice Principal, I know how to speak Korean. Just talk comfortably. 65 00:05:49,440 --> 00:05:52,840 He came from Australia, but he's good at speaking Korean. 66 00:05:52,840 --> 00:05:55,900 You should have told me that earlier. 67 00:05:55,900 --> 00:06:00,400 Anyways, work hard and you take care of him well. 68 00:06:00,400 --> 00:06:02,400 Alright, I understand. 69 00:06:02,400 --> 00:06:03,120 Do your work. 70 00:06:03,120 --> 00:06:05,100 I understand. Yes. 71 00:06:09,520 --> 00:06:11,200 Where have I seen him? 72 00:06:11,200 --> 00:06:14,700 Alright, listen to your teacher well, 73 00:06:14,700 --> 00:06:18,820 and even if you can't understand him well, at least try to. 74 00:06:18,820 --> 00:06:22,380 Okay, let's start today's class. 75 00:06:22,380 --> 00:06:26,660 What were going to do in today's class is we're going to watch a few scenes from a movie 76 00:06:26,660 --> 00:06:31,580 with the subtitles turned off, and then were going to discuss what we've seen in those scenes. 77 00:06:31,580 --> 00:06:35,680 Hey, Teacher Sam, how old are you? 78 00:06:35,680 --> 00:06:36,690 What are you going to do after finding out? 79 00:06:36,690 --> 00:06:39,450 Oh! 80 00:06:39,450 --> 00:06:42,390 Teacher Sam, this is my girlfriend. 81 00:06:42,390 --> 00:06:45,500 Didn't ask, not curious.
(He used internet slang) 82 00:06:45,500 --> 00:06:47,340 - Hul...
- Hulkki.
(Hull means "woah" and hulkki is cuter version of hul) 83 00:06:47,340 --> 00:06:50,690 Daebak. Do you know kimchi? 84 00:06:50,690 --> 00:06:53,570 Are you kidding with me? 85 00:06:53,570 --> 00:06:56,110 You guys are really slow and dense. 86 00:06:57,350 --> 00:06:59,750 Wow, that guy... 87 00:07:06,760 --> 00:07:08,880 Gong Tae Kwang. 88 00:07:13,560 --> 00:07:14,270 What? 89 00:07:14,270 --> 00:07:16,750 You just seemed kind of disappointed. 90 00:07:16,750 --> 00:07:18,930 Go away. 91 00:07:18,930 --> 00:07:22,630 I had something I was curious about, but the answer is already out. 92 00:07:22,630 --> 00:07:26,110 What are you talking about? What answer? 93 00:07:26,110 --> 00:07:30,510 Gong Tae Kwang likes Lee Eun Bi? 94 00:07:32,470 --> 00:07:38,790 Hey, why are you surprised? If you went all the way to Tongyeong even after seeing my face, it's obvious. 95 00:07:40,030 --> 00:07:41,030 But, you... 96 00:07:41,030 --> 00:07:43,020 What? Why are you looking at me like that again? 97 00:07:43,020 --> 00:07:45,240 It's because I'm upset. 98 00:07:45,240 --> 00:07:51,080 Imagine if a kid like you was following your younger sibling around. 99 00:07:51,080 --> 00:07:52,100 What's wrong with me? 100 00:07:52,100 --> 00:07:56,960 Anyways, Gong Tae Kwang, I know how you feel. 101 00:07:56,960 --> 00:08:01,610 But what about Eun Bi? Did Eun Bi say she likes you? 102 00:08:08,330 --> 00:08:11,210 Thank you. 103 00:08:11,210 --> 00:08:12,500 Goodbye. 104 00:08:12,500 --> 00:08:14,670 Come again. 105 00:08:16,820 --> 00:08:18,820 You're better than me. 106 00:08:18,820 --> 00:08:21,520 I was the part-time job queen in Tongyeong, Mom. 107 00:08:21,520 --> 00:08:24,840 Oh, really? 108 00:08:24,840 --> 00:08:28,720 But, is it okay for you to help me like this while you're looking for your transfer school? 109 00:08:28,720 --> 00:08:31,780 What if your new school doesn't match your study pace? 110 00:08:31,780 --> 00:08:35,620 That's why I'm planning on attending an academy. Is that okay? 111 00:08:35,620 --> 00:08:39,020 What do you mean "is that okay"? Of course you need to. 112 00:08:39,020 --> 00:08:41,860 I'll find out about an academy for you. 113 00:08:44,850 --> 00:08:45,830 It's fine. 114 00:08:45,830 --> 00:08:48,090 Welcome. 115 00:08:53,920 --> 00:08:56,580 Gong Tae Kwang 116 00:09:01,010 --> 00:09:03,490 What's up, Gong Tae Kwang? 117 00:09:43,200 --> 00:09:45,100 You're here? 118 00:09:47,420 --> 00:09:50,460 What is it that you want to say? 119 00:09:52,240 --> 00:09:54,590 Hey, about yesterday... Were you really surpr– 120 00:09:54,590 --> 00:09:56,060 - Gong Tae Kwang.
- Yeah? 121 00:09:57,530 --> 00:10:01,720 I'm not sure. 122 00:10:01,720 --> 00:10:05,180 Don't ask me stuff like that. 123 00:10:08,960 --> 00:10:10,710 Then it's settled. 124 00:10:10,710 --> 00:10:15,030 You didn't say sorry, so I won't say sorry either. 125 00:10:27,970 --> 00:10:32,600 Hey. It seems like your face got red. 126 00:10:32,600 --> 00:10:34,920 It didn't! 127 00:10:36,240 --> 00:10:38,430 Hey! 128 00:10:50,220 --> 00:10:51,990 Don't you know that I can't eat cucumbers? 129 00:10:51,990 --> 00:10:54,870 Oh, it smells bad. 130 00:11:01,080 --> 00:11:04,160 The food looks particularly yellow today. 131 00:11:09,530 --> 00:11:11,300 If you gather people who are shameless and stubborn, 132 00:11:11,300 --> 00:11:15,400 I never heard of anyone leaving me out of it. 133 00:11:15,400 --> 00:11:19,150 They wouldn't be able to even squeak in front of our So Young. 134 00:11:22,080 --> 00:11:24,650 Our Hae Na being stubborn is chic, 135 00:11:24,650 --> 00:11:26,860 she's just a criminal. 136 00:11:27,450 --> 00:11:31,280 Hey, look at her sitting still even as we're criticizing her. 137 00:11:31,280 --> 00:11:33,670 Should we split them or not? 138 00:12:12,680 --> 00:12:14,460 Hey, Go Eun Byul. 139 00:12:14,460 --> 00:12:17,580 You think I'll crumble like this, right? 140 00:12:17,580 --> 00:12:22,490 I know you are both alive and are playing with the kids. 141 00:12:22,490 --> 00:12:25,090 You think you guys will be safe? 142 00:12:26,410 --> 00:12:28,510 Kang So Young. 143 00:12:29,710 --> 00:12:33,700 Look in the mirror. See what state your face is in right now. 144 00:12:33,700 --> 00:12:36,020 Also, if you have time, 145 00:12:36,020 --> 00:12:38,520 look into your heart as well. 146 00:12:38,520 --> 00:12:39,140 What? 147 00:12:39,140 --> 00:12:41,770 Just because you act strong and yell, 148 00:12:41,770 --> 00:12:43,800 can it be covered? 149 00:12:43,800 --> 00:12:48,110 I know because I've experienced it. Inside, you want to erase it, 150 00:12:48,110 --> 00:12:52,400 and you want to run away from it like crazy, your heart. 151 00:13:28,560 --> 00:13:31,610 Dad, should I get you some tea? 152 00:13:31,610 --> 00:13:33,340 No thanks. 153 00:13:33,340 --> 00:13:34,500 Then some fruits? 154 00:13:34,500 --> 00:13:36,540 I don't need it. 155 00:13:46,510 --> 00:13:48,180 Dad. 156 00:13:48,180 --> 00:13:50,480 You know that girl in my class? 157 00:13:50,480 --> 00:13:55,190 In Hugo's essay about Shakespeare, it says, 158 00:13:55,190 --> 00:13:58,590 "The reason why the weeds spread everywhere 159 00:13:58,590 --> 00:14:01,620 is because the wind is too soft." 160 00:14:01,620 --> 00:14:02,440 Pardon? 161 00:14:02,440 --> 00:14:08,280 Sloppy environments make weeds grow thick. 162 00:14:08,280 --> 00:14:12,510 If you don't want get stepped on, there is only one way. 163 00:14:12,510 --> 00:14:15,160 It's to step on it first. 164 00:14:17,790 --> 00:14:20,340 No, I will just transfer... 165 00:14:20,340 --> 00:14:23,400 Don't you know that my nomination is approaching? 166 00:14:23,400 --> 00:14:26,490 My nerves are already on the edge because of your problem. 167 00:14:26,490 --> 00:14:29,750 Don't talk about useless things, and for the time being, 168 00:14:29,750 --> 00:14:33,190 live quietly or step on her first 169 00:14:33,190 --> 00:14:36,040 and order her around quietly. 170 00:14:36,040 --> 00:14:38,360 Do one of the two. 171 00:14:50,180 --> 00:14:52,120 Hey, Lee Eun Bi! 172 00:14:54,770 --> 00:14:56,780 Lee Eun Bi! 173 00:15:08,650 --> 00:15:11,600 - Hey, give me your phone.
- What? 174 00:15:12,320 --> 00:15:14,820 Hand it over, your phone. 175 00:15:21,190 --> 00:15:24,240 Didn't we say we would meet each other comfortably? 176 00:15:25,340 --> 00:15:27,270 Han Yi Ahn. 177 00:15:27,270 --> 00:15:30,000 If we don't know each other's numbers, we can't meet comfortably. 178 00:15:30,000 --> 00:15:32,470 It's very hard to meet then. 179 00:15:35,960 --> 00:15:39,490 Gong Tae Kwang
Did you sleep well? Did you look into an academy? 180 00:15:41,910 --> 00:15:43,200 What academy? 181 00:15:43,200 --> 00:15:45,830 I have to match my studies before I transfer. 182 00:15:45,830 --> 00:15:47,870 So I have to go register later. 183 00:15:47,870 --> 00:15:49,750 Really? 184 00:15:49,750 --> 00:15:52,910 - Should I go with you?
- What? 185 00:15:52,910 --> 00:15:54,940 You can't. 186 00:15:54,940 --> 00:15:57,800 Why not even "it's fine", but "you can't"? 187 00:15:58,970 --> 00:16:00,570 Perhaps, 188 00:16:02,210 --> 00:16:05,660 - did you promise to go with him?
- What? 189 00:16:06,340 --> 00:16:07,860 Yeah. 190 00:16:08,650 --> 00:16:10,280 Really? 191 00:16:11,420 --> 00:16:16,300 That's good. I was thinking whether I should skip training for an hour or not. 192 00:16:16,300 --> 00:16:18,800 I guess you're doing well with training. 193 00:16:18,800 --> 00:16:20,830 Of course. 194 00:16:22,140 --> 00:16:24,580 Lee Eun Bi. 195 00:16:24,580 --> 00:16:29,660 You have to take responsibility for what you said, until I earn my gold medal. 196 00:16:31,400 --> 00:16:33,680 What are you saying? 197 00:16:38,600 --> 00:16:41,110 There's something like that. 198 00:16:41,110 --> 00:16:43,520 Hurry up. We're going to be late. 199 00:17:05,740 --> 00:17:09,550 Guys! I have something to say. 200 00:17:09,550 --> 00:17:12,460 Our homeroom teacher... 201 00:17:12,460 --> 00:17:14,770 I think he's quitting school. 202 00:17:14,770 --> 00:17:17,070 Why? What? Why suddenly? 203 00:17:17,070 --> 00:17:19,180 - Oh my!
- Why? 204 00:17:19,180 --> 00:17:22,180 Hey, be quiet. 205 00:17:22,180 --> 00:17:24,950 Is it because of the Jung Soo In incident? 206 00:17:26,910 --> 00:17:29,570 Ah, he was the homeroom teacher of her class last year. 207 00:17:29,570 --> 00:17:31,590 Is it because of that? 208 00:17:32,350 --> 00:17:34,820 Until when is he coming? 209 00:17:34,820 --> 00:17:37,800 Until a teacher to replace him is found. 210 00:17:37,800 --> 00:17:40,950 What is this? I don't like changing teachers. 211 00:17:40,950 --> 00:17:42,520 I know right? 212 00:17:44,160 --> 00:17:48,990 So are you guys just going to let him leave? 213 00:18:13,760 --> 00:18:17,100 You send me a text saying what? "Come to the rooftop"? 214 00:18:17,100 --> 00:18:21,060 I texted "Come to rooftop, please." Did I text just "Come to the rooftop"? 215 00:18:22,200 --> 00:18:24,120 Why did you call me? 216 00:18:25,630 --> 00:18:27,780 Are you quitting school? 217 00:18:32,370 --> 00:18:34,810 Gong Tae Kwang. 218 00:18:34,810 --> 00:18:38,870 Do you know who I saw that started my dreams of becoming a teacher? 219 00:18:38,870 --> 00:18:40,870 Who? 220 00:18:42,620 --> 00:18:45,220 My homeroom teacher when I was in grade 11. 221 00:18:45,980 --> 00:18:50,320 In order to find a runaway student, he spent all day and night running around, even to the countryside. 222 00:18:50,320 --> 00:18:52,400 He was a passionate teacher. 223 00:18:52,400 --> 00:18:56,360 He doesn't compare with me, who's trying to keep a safe distance with students. 224 00:18:56,360 --> 00:18:58,360 He's cool. 225 00:18:58,360 --> 00:19:01,370 Learn from him, that amazing teacher. 226 00:19:03,350 --> 00:19:06,200 Do you know who he is? 227 00:19:08,610 --> 00:19:10,970 He's your father. 228 00:19:14,140 --> 00:19:18,610 After I met the chairman, he asked me a favor about you. 229 00:19:18,610 --> 00:19:21,910 Forget about being a good teacher, 230 00:19:21,910 --> 00:19:25,120 I don't know if I'm even a person on the straight path. 231 00:19:28,010 --> 00:19:32,150 That's why I'm quitting. To think for myself. 232 00:19:32,150 --> 00:19:34,760 Aish, seriously. 233 00:19:34,760 --> 00:19:37,300 Then what about me? 234 00:19:43,740 --> 00:19:45,580 Call me. 235 00:19:45,580 --> 00:19:47,380 Whenever. 236 00:19:48,840 --> 00:19:51,340 You little punk! 237 00:19:51,340 --> 00:19:53,050 Why are you being like this? It doesn't suit you. 238 00:19:53,050 --> 00:19:54,730 Ah, seriously... 239 00:19:54,730 --> 00:19:57,490 Tell me. Why is my perfectly good car like this? 240 00:19:57,490 --> 00:20:04,130 Hey, look here. All I did was call you to move your car that's in front of someone else's store. 241 00:20:04,130 --> 00:20:06,140 I didn't do this. 242 00:20:06,140 --> 00:20:08,270 If it wasn't you, then who was it? 243 00:20:08,270 --> 00:20:10,570 - Let's go talk at the police station, Ahjusshi.
- Just wait a minute. 244 00:20:10,570 --> 00:20:14,130 - Let go and then let's talk.
- I said, let's go talk at the police station! 245 00:20:14,130 --> 00:20:15,540 What are you... 246 00:20:15,540 --> 00:20:18,640 Hey, hey, hey. Yi Ahn. 247 00:20:20,010 --> 00:20:22,070 Hey, Yi Ahn! 248 00:20:22,070 --> 00:20:26,270 Yi Ahn! Hey, punk! Hold back! 249 00:20:26,270 --> 00:20:29,570 Don't be like this. Hold yourself back. 250 00:20:32,150 --> 00:20:36,870 The holding cell? Go to the custody officer on first floor. 251 00:21:22,720 --> 00:21:24,620 I said I'm not going to settle! 252 00:21:24,620 --> 00:21:27,990 Ahjusshi, apologize on your knees first. Then I'll think about it. 253 00:21:27,990 --> 00:21:33,180 Hey, hey, hey. Yi Ahn, sit down. 254 00:21:33,180 --> 00:21:38,100 Look here, young'un. Let's settle on good terms. 255 00:21:38,100 --> 00:21:39,940 There's nothing you did right either. 256 00:21:39,940 --> 00:21:42,760 See, look at this. Why would I settle when he's coming out like this?! 257 00:21:42,760 --> 00:21:46,860 These people! Be quiet! 258 00:22:05,180 --> 00:22:09,040 Why are you just leaving after coming all the way here? You should go and see your father. 259 00:22:10,120 --> 00:22:11,800 No. 260 00:22:11,800 --> 00:22:17,240 The chairman is doing fine, so don't worry too much. 261 00:22:17,240 --> 00:22:19,900 Please take care of him. 262 00:22:19,900 --> 00:22:21,860 Okay. 263 00:22:40,540 --> 00:22:42,760 Excuse me. 264 00:22:44,080 --> 00:22:49,700 Could I get in on that too? I'm in the same class. My name is Gong Tae Kwang. 265 00:22:49,700 --> 00:22:53,280 Chairman Gong Jae Ho. 266 00:23:00,180 --> 00:23:03,560 Is your shoulder okay? Nothing hurts? 267 00:23:03,560 --> 00:23:05,310 I'm okay. 268 00:23:05,310 --> 00:23:07,510 Are you not hurt over here? 269 00:23:07,510 --> 00:23:10,130 No, I don't feel it at all. 270 00:23:10,130 --> 00:23:12,150 Let's go. 271 00:23:24,210 --> 00:23:25,430 Huh? 272 00:23:25,430 --> 00:23:26,830 Gong Tae Kwang 273 00:23:26,830 --> 00:23:29,290 It's the same school. 274 00:23:29,290 --> 00:23:31,830 Yi Ahn, is he your friend? 275 00:23:33,560 --> 00:23:35,420 Yes. 276 00:23:37,740 --> 00:23:39,920 Hello. 277 00:23:40,880 --> 00:23:49,680 Wait a minute. Wow, you're really handsome as a chestnut! 278 00:23:49,680 --> 00:23:51,720 Did you eat? 279 00:23:51,720 --> 00:23:52,320 No. 280 00:23:52,320 --> 00:23:55,000 That's perfect. We were about to eat. Come with us. 281 00:23:55,000 --> 00:23:56,700 What?! 282 00:23:59,660 --> 00:24:00,980 No, it's fine. 283 00:24:00,980 --> 00:24:04,410 What do you mean "it's fine?" Come, we'll go together. 284 00:24:04,410 --> 00:24:08,890 Hey, Yi Ahn. Let's go eat. I'm starving. 285 00:24:08,890 --> 00:24:11,870 Let's go, let's go, let's go. 286 00:24:13,910 --> 00:24:15,930 I dropped my phone. 287 00:24:15,930 --> 00:24:17,850 Did you back up your data? 288 00:24:17,850 --> 00:24:21,590 No. Please do it for me. Does it take a long time? 289 00:24:21,590 --> 00:24:25,570 It depends on the situation. Do you have a lot of pictures or videos? 290 00:24:25,570 --> 00:24:30,510 I have a lot of photos, and just a few videos... 291 00:24:33,300 --> 00:24:38,080 Please save all the data, without leaving a single one out. 292 00:24:52,140 --> 00:25:00,300 Aigoo, this kiddo. What kind of a man eats the rice so little at a time? Just put it all in and eat it. 293 00:25:00,300 --> 00:25:00,900 Yes. 294 00:25:00,900 --> 00:25:03,280 Eat a lot. 295 00:25:05,720 --> 00:25:09,270 Aigoo, my kiddo. You eat well. 296 00:25:09,270 --> 00:25:11,770 Want another dish? You have to eat a lot to gain strength so you can fight again. 297 00:25:11,770 --> 00:25:14,370 Father, you're so... 298 00:25:15,770 --> 00:25:22,190 I didn't do anything for you, but just because I'm your father, you come in with flying fists. 299 00:25:23,490 --> 00:25:26,270 Thanks, son. 300 00:25:26,270 --> 00:25:29,360 Hey, but an athlete like you 301 00:25:29,360 --> 00:25:34,310 shouldn't get banged up like that. If you do that again next time, I'm going to punish you! 302 00:25:34,310 --> 00:25:37,880 I don't care if I'm going to get punished. If the same thing happens next time, I'm going to do exactly the same thing. 303 00:25:37,880 --> 00:25:40,250 What? 304 00:25:40,250 --> 00:25:42,990 Aigoo, you kiddo. 305 00:25:50,070 --> 00:25:54,350 Oh, by the way, why were you at the police station? 306 00:25:54,350 --> 00:25:57,670 Did you cause an accident, too? 307 00:25:57,670 --> 00:26:01,890 Usually, that's the case, but today... 308 00:26:04,770 --> 00:26:07,510 It's nothing. 309 00:26:07,510 --> 00:26:11,130 Oh. Okay. Eat a lot. 310 00:26:17,070 --> 00:26:17,970 I ate well. 311 00:26:17,970 --> 00:26:21,570 Okay. Come over our house sometime. 312 00:26:22,250 --> 00:26:23,930 See ya. 313 00:26:25,720 --> 00:26:28,070 Father, just a moment. 314 00:26:28,070 --> 00:26:29,870 Okay. 315 00:26:31,490 --> 00:26:34,390 Hey, Gong Tae Kwang. 316 00:26:34,390 --> 00:26:36,270 What? 317 00:26:37,370 --> 00:26:40,930 Are you going to ask if Lee Eun Bi's doing well again? 318 00:26:40,930 --> 00:26:42,960 Are you okay? 319 00:26:42,960 --> 00:26:44,360 Is what okay? 320 00:26:44,360 --> 00:26:49,000 You! Are you okay? 321 00:26:50,160 --> 00:26:52,360 What about me? Of course I'm okay. 322 00:26:52,360 --> 00:26:53,780 - Hey.
- What?! 323 00:26:53,780 --> 00:26:57,540 I told you. This is the beginning. 324 00:26:57,540 --> 00:26:58,420 You're saying that again? 325 00:26:58,420 --> 00:27:02,280 It's no fun since you already have a defeated expression on your face. 326 00:27:02,280 --> 00:27:04,160 So... 327 00:27:05,760 --> 00:27:07,840 Cheer up. 328 00:27:10,180 --> 00:27:12,020 I'm going. 329 00:27:39,680 --> 00:27:43,760 Legal Representative 330 00:27:51,020 --> 00:27:55,440 Father 331 00:27:56,540 --> 00:27:58,660 Father? 332 00:28:00,220 --> 00:28:02,320 Father. 333 00:28:11,960 --> 00:28:13,740 I'm home! 334 00:28:13,740 --> 00:28:17,760 How was the academy? Did you like it? 335 00:28:17,760 --> 00:28:19,460 Yeah. It's nice. 336 00:28:19,460 --> 00:28:20,620 Where's Unnie? 337 00:28:20,620 --> 00:28:22,090 In her room. 338 00:28:22,090 --> 00:28:26,390 Eun Bi. I chose the school you're going to go to. 339 00:28:26,390 --> 00:28:28,410 Really? 340 00:28:31,030 --> 00:28:32,550 Here. 341 00:28:32,550 --> 00:28:34,770 Victory High School 342 00:28:40,310 --> 00:28:45,190 Unnie, isn't it uncomfortable sleeping on one bed with me? 343 00:28:45,190 --> 00:28:50,270 Why would it be? Out of all the things I wanted to do with you, 344 00:28:50,270 --> 00:28:52,670 one of them was chatting in bed with you like this. 345 00:28:52,670 --> 00:28:53,510 Really? 346 00:28:53,510 --> 00:28:56,270 Of course. 347 00:28:58,230 --> 00:29:00,670 Unnie, you know what. 348 00:29:01,570 --> 00:29:04,490 We chose the school I'm going to attend. 349 00:29:04,490 --> 00:29:11,790 Really? You don't think you can go to Sekang High School with me? 350 00:29:11,790 --> 00:29:13,430 Yeah... 351 00:29:14,630 --> 00:29:22,130 But I really want to apologize properly to the kids for lying before I leave. 352 00:29:23,110 --> 00:29:25,930 But you would be in an awkward situation... 353 00:29:25,930 --> 00:29:32,650 No. The day you go to school, I'll have a fun day to myself. 354 00:29:32,650 --> 00:29:38,490 Oh, by the way, sorry for moving your stuffed animal without your permission. 355 00:29:38,490 --> 00:29:40,550 Who did you receive it from? 356 00:29:40,550 --> 00:29:42,270 Huh? 357 00:29:43,490 --> 00:29:48,770 Han Yi Ahn. At that time, he didn't know that I wasn't you. 358 00:29:48,770 --> 00:29:55,350 If he knew it was me, he wouldn't have gotten a stuffed animal as a gift for me. He would've gotten hit. 359 00:29:55,350 --> 00:29:58,850 Does Han Yi Ahn know that you don't like stuffed animals? 360 00:29:58,850 --> 00:30:01,390 Of course. 361 00:30:01,390 --> 00:30:04,890 Hey, let's sleep now. 362 00:30:22,690 --> 00:30:26,320 Thankfully, I recovered 70% of the data. 363 00:30:31,590 --> 00:30:35,000 Go Eun Byul, Lee Eun Bi. 364 00:30:36,410 --> 00:30:40,210 Let's see how long you can 365 00:30:40,850 --> 00:30:42,410 hold your neck up high and brag. 366 00:30:45,270 --> 00:30:47,260 Hey, daebak, daebak. 367 00:30:47,260 --> 00:30:50,710 The chairman's son goes to our school. 368 00:30:50,710 --> 00:30:52,320 - What?
- What? Really? 369 00:30:52,320 --> 00:30:53,510 What grade? 370 00:30:54,920 --> 00:30:57,680 Hey, the chairman got arrested recently. 371 00:30:57,680 --> 00:30:59,980 Wow, I wonder how he feels. 372 00:30:59,980 --> 00:31:03,830 His father's name came up on the news in big letters that he's going to jail, 373 00:31:03,830 --> 00:31:06,710 Gong Jae Ho. 374 00:31:06,710 --> 00:31:09,360 - Gong?
- Gong? 375 00:31:12,300 --> 00:31:14,800 No, no. 376 00:31:15,500 --> 00:31:18,080 Then what is it? Does it mean he's Song Hee Young's son? 377 00:31:18,080 --> 00:31:22,160 Hey, but isn't the chairman so two-faced? 378 00:31:22,160 --> 00:31:25,260 Acting as if his teaching was so amazing in magazine articles. 379 00:31:25,260 --> 00:31:27,010 Yeah, I don't like him. 380 00:31:27,780 --> 00:31:30,130 - I don't care.
- I don't think that's it.
381 00:31:30,130 --> 00:31:31,560 Hey, Gong Tae Kwang. 382 00:31:35,680 --> 00:31:36,770 What is it? 383 00:31:36,770 --> 00:31:38,090 Where are you going? 384 00:31:39,410 --> 00:31:40,840 The restroom. 385 00:31:46,170 --> 00:31:48,590 Wow, I almost peed myself. 386 00:31:48,590 --> 00:31:50,720 Oh my. 387 00:31:50,720 --> 00:31:52,380 I thought he was picking a fight. 388 00:31:58,140 --> 00:32:00,120 You look so happy. 389 00:32:00,830 --> 00:32:04,480 But, what are you looking at that you're so happy? 390 00:32:04,480 --> 00:32:06,380 My son's letter. 391 00:32:06,380 --> 00:32:07,960 He got first place again. 392 00:32:07,960 --> 00:32:09,290 - Really?
- Really? 393 00:32:09,790 --> 00:32:12,870 I don't know how I had this son when I'm a horrible father. 394 00:32:12,870 --> 00:32:16,060 I feel so sorry. I wanted to take him off my family registry. 395 00:32:16,060 --> 00:32:18,680 - Are you bragging right now?
- Yes. 396 00:32:18,680 --> 00:32:21,080 I really hate you, Father. 397 00:32:21,080 --> 00:32:23,590 When you lose everything and crumble and fall, 398 00:32:23,590 --> 00:32:26,470 I thought the happiest person would be me, 399 00:32:29,770 --> 00:32:31,880 but even while holding this in my hand, 400 00:32:32,770 --> 00:32:35,850 what is this feeling of me not being able to do anything? 401 00:32:37,370 --> 00:32:40,310 Do you know, Father? 402 00:33:00,430 --> 00:33:02,030 Go Eun Byul, you're reading again? 403 00:33:02,030 --> 00:33:03,960 Why are you asking when you can see? 404 00:33:12,900 --> 00:33:15,570 Go Eun Byul, do you remember? 405 00:33:16,690 --> 00:33:23,230 Long ago, I sat by you like this and waited until you finished your book. 406 00:33:23,230 --> 00:33:26,700 After playing ball, you would ask, "Are you done reading?" 407 00:33:27,460 --> 00:33:30,240 After play game of slap-match, you'd ask, "Are you done reading?" 408 00:33:30,240 --> 00:33:32,290 You really annoyed me a lot. 409 00:33:32,290 --> 00:33:35,120 Hey, do you know how bored I was? 410 00:33:35,120 --> 00:33:38,350 Who's the one who stuck by even after I kept telling you to leave? 411 00:33:41,500 --> 00:33:43,480 It's because I didn't want to leave. 412 00:33:45,750 --> 00:33:49,070 You were shorter than me and couldn't study. 413 00:33:49,070 --> 00:33:52,080 The Han Yi Ahn who used to cry whenever I screamed a little, 414 00:33:52,080 --> 00:33:54,470 where did he go? 415 00:33:55,880 --> 00:33:58,650 Yeah, what you're saying is all right. 416 00:34:00,530 --> 00:34:03,220 We grew too much 417 00:34:03,220 --> 00:34:05,380 and a lot changed. 418 00:34:06,080 --> 00:34:07,360 Right? 419 00:34:11,010 --> 00:34:12,710 Hey, Go Eun Byul. 420 00:34:14,070 --> 00:34:15,980 I... 421 00:34:15,980 --> 00:34:17,200 What? 422 00:34:18,670 --> 00:34:20,390 Tell me. 423 00:34:32,170 --> 00:34:34,290 I'm going to practice. 424 00:34:50,600 --> 00:34:55,780 Jung Soo In 425 00:35:01,120 --> 00:35:03,460 Soo In. 426 00:35:03,460 --> 00:35:05,670 For coming so late, 427 00:35:05,670 --> 00:35:07,080 I'm sorry 428 00:35:07,910 --> 00:35:10,950 For pretending to not know you back then, 429 00:35:10,950 --> 00:35:12,510 I'm also sorry. 430 00:35:13,750 --> 00:35:16,590 But, I can come visit you 431 00:35:16,590 --> 00:35:18,550 sometimes, right? 432 00:35:20,350 --> 00:35:22,710 Since I'm your friend. 433 00:35:27,360 --> 00:35:31,240 I heard you're quitting school. 434 00:35:33,050 --> 00:35:34,530 Yes. 435 00:35:35,120 --> 00:35:37,620 I don't think it's where I belong. 436 00:35:37,620 --> 00:35:41,030 Then what are you going to do? 437 00:35:45,850 --> 00:35:48,620 I suppose I have to become the person 438 00:35:49,650 --> 00:35:51,480 who could be in that position again. 439 00:36:08,100 --> 00:36:10,040 First of all, 440 00:36:11,150 --> 00:36:14,650 I'm sorry for having to leave so suddenly like this. 441 00:36:15,760 --> 00:36:18,490 And for not being able to stay with you until the end, 442 00:36:18,940 --> 00:36:20,580 I feel so unsatisfied. 443 00:36:23,760 --> 00:36:26,960 If I'm going to nag you one last time, 444 00:36:27,960 --> 00:36:31,780 this time period you're passing through right now, 445 00:36:32,850 --> 00:36:38,550 it's tiring and burdensome, and you're not going to know what's what. 446 00:36:39,780 --> 00:36:42,010 But, 447 00:36:42,010 --> 00:36:44,110 it's all okay. 448 00:36:45,040 --> 00:36:46,970 Because all of you are only 449 00:36:48,500 --> 00:36:50,420 18 years old. 450 00:37:06,420 --> 00:37:09,170 That's all. Homeroom is over. 451 00:37:11,340 --> 00:37:12,840 Attention. 452 00:37:16,100 --> 00:37:19,000 Salute the teacher. 453 00:37:19,000 --> 00:37:22,980 - Thank you!
- Thank you. 454 00:38:07,550 --> 00:38:11,150 "Making a mistake is not what's shameful, 455 00:38:11,150 --> 00:38:16,500 but not acknowledging your mistake is what's shameful." 456 00:38:16,500 --> 00:38:19,530 I will remember your words well, Teacher. 457 00:38:20,260 --> 00:38:23,730 - Teacher!
- Teacher!
458 00:38:23,730 --> 00:38:25,490 Goodbye! 459 00:38:25,490 --> 00:38:27,030 Farewell! 460 00:38:27,030 --> 00:38:30,940 - Go back home safely!
- Farewell! 461 00:38:30,940 --> 00:38:32,760 - I love you!
- I'm going to miss you! 462 00:38:32,760 --> 00:38:34,960 Don't forget to take care of your meals! 463 00:38:34,960 --> 00:38:39,160 Teacher, thank you for leading me away from a comfortable path to the right path. - Min Joon 464 00:38:39,160 --> 00:38:44,030 Teacher, you'll see me on "Love on TV" show!! ^^
I'll visit you when I become an amazing celebrity.
465 00:38:44,030 --> 00:38:46,060 Wait for me, teacher!!! - Song Joo 466 00:38:46,650 --> 00:38:49,250 - Teacher! I have to tell you something!
- I love you!
467 00:38:49,250 --> 00:38:52,420 Teacher, I love you. 468 00:38:52,420 --> 00:38:56,150 Teacher, come visit sometimes!♡ Gi Tae said he would treat us all with bread~!! - Hyo Eun 469 00:38:56,150 --> 00:38:58,800 - Please return!
- We'll listen well! 470 00:38:58,800 --> 00:39:01,620 - Please don't go!
- Visit us!
471 00:39:01,620 --> 00:39:04,030 Because of you, I studied hard! 472 00:39:04,030 --> 00:39:08,510 I won't talk when you're teaching next time! 473 00:39:08,510 --> 00:39:11,850 - Teacher, I love you!
- Get back safely!
474 00:39:16,120 --> 00:39:20,580 Teacher, serious words don't fit you at all. - Yi Ahn 475 00:39:20,580 --> 00:39:23,800 Now, I can call you Hyung, right? - Tae Kwang 476 00:39:53,430 --> 00:39:55,220 What is this? 477 00:39:55,220 --> 00:39:58,500 Go Eun Byul. I kept my promise. 478 00:40:01,090 --> 00:40:04,510 This... When we were little, 479 00:40:04,510 --> 00:40:08,350 when I get my first gold medal in the Intermediate competition, I promised to give it to you. 480 00:40:08,350 --> 00:40:09,730 Really? 481 00:40:10,580 --> 00:40:14,460 I am proud, Han Yi Ahn. You even remember that. 482 00:40:23,110 --> 00:40:25,090 But, Go Eun Byul, 483 00:40:27,560 --> 00:40:29,210 I 484 00:40:30,530 --> 00:40:32,900 came to end it. 485 00:40:33,570 --> 00:40:36,280 - With me?
- No. 486 00:40:38,530 --> 00:40:41,250 For 10 years, 487 00:40:41,250 --> 00:40:42,880 my one-sided love. 488 00:40:43,800 --> 00:40:48,250 Hey, you can just end the one-sided love by yourself. 489 00:40:51,300 --> 00:40:56,450 Everyone would probably tease about what a 6-year old toddler could know. 490 00:40:57,360 --> 00:40:59,990 But, from then until now, 491 00:41:01,220 --> 00:41:03,160 I liked you. 492 00:41:04,800 --> 00:41:06,900 Han Yi Ahn, 493 00:41:06,900 --> 00:41:09,220 I'm not the young Eun Byul anymore. 494 00:41:09,900 --> 00:41:12,650 We've grown up too much, and 495 00:41:12,650 --> 00:41:14,850 there are a lot of things that changed. 496 00:41:18,490 --> 00:41:22,780 Whether you're just my friend or something more, 497 00:41:23,500 --> 00:41:26,050 it's not like I haven't thought about it. 498 00:41:26,050 --> 00:41:27,890 I know. 499 00:41:27,890 --> 00:41:30,750 That you thought about that before. 500 00:41:32,250 --> 00:41:35,290 That's why I was anticipating and 501 00:41:35,290 --> 00:41:37,500 waiting for a long time. 502 00:41:39,960 --> 00:41:42,390 But, Go Eun Byul, 503 00:41:42,390 --> 00:41:45,080 before you thought about it with your head, 504 00:41:45,900 --> 00:41:47,580 your heart 505 00:41:48,390 --> 00:41:51,380 already knew. 506 00:41:52,100 --> 00:41:53,680 You think so? 507 00:41:57,040 --> 00:41:58,750 Han Yi Ahn, 508 00:42:01,000 --> 00:42:03,630 after time passes, 509 00:42:04,720 --> 00:42:08,340 there's a possibility that I might think that I have liked you a lot. 510 00:42:10,750 --> 00:42:13,300 Why didn't I realize this sooner? 511 00:42:13,300 --> 00:42:16,110 I might end up regretting it too late. 512 00:42:17,450 --> 00:42:22,530 The fact that you, who looked at me for 10 years, might not be beside me anymore, 513 00:42:23,090 --> 00:42:25,980 sometimes, suddenly, 514 00:42:25,980 --> 00:42:28,610 even if I become too sad, 515 00:42:33,100 --> 00:42:35,470 that's my share. 516 00:42:35,470 --> 00:42:37,610 And your heart is yours. 517 00:42:39,490 --> 00:42:41,020 Hey, Go Eun Byul, 518 00:42:41,720 --> 00:42:45,030 I just said that I would end my one-sided love. 519 00:42:45,030 --> 00:42:47,220 I'm not saying that I won't ever see you again. 520 00:42:48,500 --> 00:42:51,890 Of course. Do you think I'm crazy? 521 00:42:51,890 --> 00:42:54,590 Why would I not see you? You're really easy to make a slave of. 522 00:42:54,590 --> 00:42:56,500 - Hey.
- What? 523 00:42:57,160 --> 00:42:59,290 Aigoo, forget about it. 524 00:42:59,290 --> 00:43:00,680 Move your hand! 525 00:43:02,940 --> 00:43:05,780 Hey, is your shoulder okay? 526 00:43:07,160 --> 00:43:08,820 It isn't this shoulder though. 527 00:43:08,820 --> 00:43:10,310 You're gonna die. 528 00:44:38,260 --> 00:44:43,200 Even if you don't believe it, I'm doing well in school and not causing trouble. 529 00:44:45,020 --> 00:44:46,870 Alright. 530 00:44:46,870 --> 00:44:49,940 You're a kid who does well by himself. 531 00:44:50,650 --> 00:44:54,150 It's my fault for shaking you around and making you upset. 532 00:44:55,960 --> 00:45:00,660 Maybe it's because I have a lot of time on my hands, but I'm starting to think a lot about life. 533 00:45:00,660 --> 00:45:04,890 Eh, I didn't say that to hear you say that. 534 00:45:04,890 --> 00:45:07,010 I'm just saying not to worry about me. 535 00:45:10,120 --> 00:45:12,900 Your necktie looks good on you. 536 00:45:19,430 --> 00:45:21,670 This 537 00:45:21,670 --> 00:45:24,130 was a present from Mom. 538 00:45:25,180 --> 00:45:26,480 Okay. 539 00:45:26,480 --> 00:45:29,560 I don't know if you'll believe me again, 540 00:45:29,560 --> 00:45:32,010 but a house without you 541 00:45:33,660 --> 00:45:35,750 is very lonely. 542 00:45:37,670 --> 00:45:40,460 For showing you this side of me... 543 00:45:40,460 --> 00:45:42,550 I am embarrassed. 544 00:45:45,090 --> 00:45:49,870 Before, I thought that you were embarrassing. 545 00:45:51,340 --> 00:45:53,540 But now, 546 00:45:53,540 --> 00:45:56,310 I'm relieved that my thoughts were wrong. 547 00:46:01,490 --> 00:46:03,260 Tae Kwang, 548 00:46:03,880 --> 00:46:09,100 I thought that I had a lot of things to protect and lived up to this point. 549 00:46:09,760 --> 00:46:12,180 But at the last moment, 550 00:46:13,090 --> 00:46:18,390 I thought that there was only one thing I have to protect. 551 00:46:21,990 --> 00:46:25,340 That was you, Tae Kwang. 552 00:46:26,970 --> 00:46:29,430 Visiting time has ended. 553 00:46:30,170 --> 00:46:34,580 In the past, spending just 3 minutes with you was hard. 554 00:46:34,580 --> 00:46:37,170 But now time is flying by so fast. 555 00:46:43,720 --> 00:46:45,580 I'll be back. 556 00:46:47,340 --> 00:46:49,050 Father. 557 00:46:54,800 --> 00:46:56,100 Okay. 558 00:47:13,180 --> 00:47:15,160 Tae Kwang, 559 00:47:15,160 --> 00:47:20,040 I believed that I had a lot to protect. 560 00:47:20,970 --> 00:47:23,480 But at the last moment, 561 00:47:24,270 --> 00:47:29,500 I came to realize that there was only one thing I had to protect. 562 00:47:31,350 --> 00:47:34,900 It was you, Tae Kwang. 563 00:48:13,300 --> 00:48:14,370 Han Yi Ahn. 564 00:48:14,370 --> 00:48:16,150 Are you coming home from the academy? 565 00:48:18,060 --> 00:48:20,720 Nowadays, you aren't going on the morning exercises. 566 00:48:22,630 --> 00:48:24,970 Because I always sleep in... 567 00:48:26,300 --> 00:48:28,050 I was waiting for you though. 568 00:48:29,600 --> 00:48:33,670 I can wait 569 00:48:33,670 --> 00:48:35,500 for a longer time. 570 00:48:40,080 --> 00:48:42,230 I have to get off. 571 00:48:46,380 --> 00:48:48,460 Do you want to get off together? 572 00:48:48,460 --> 00:48:50,620 Or, 573 00:48:50,620 --> 00:48:53,580 do you want to stay together longer? 574 00:48:54,710 --> 00:49:01,340 ♫ There’s an empty world deep in my heart, save me ♫ 575 00:49:01,340 --> 00:49:08,070 ♫ I wanna reset, I wanna reset, I wanna reset ♫ 576 00:49:08,070 --> 00:49:14,490 ♫ I won’t let you go ♫ 577 00:49:17,310 --> 00:49:19,670 I'm going to school tomorrow. 578 00:49:19,670 --> 00:49:21,690 To say my last goodbyes. 579 00:49:23,830 --> 00:49:25,440 In the end, 580 00:49:26,990 --> 00:49:29,200 you're going to a different school? 581 00:49:29,200 --> 00:49:30,290 Yeah. 582 00:49:32,950 --> 00:49:39,030 Tomorrow, for real, the name "Go Eun Byul" will be gone. 583 00:49:39,030 --> 00:49:44,360 I don't like last goodbyes and all. 584 00:49:45,810 --> 00:49:48,010 But it still turned out well. 585 00:49:50,910 --> 00:49:53,530 You should start a new life. 586 00:49:53,530 --> 00:49:54,420 Yeah... 587 00:49:57,570 --> 00:50:01,740 While living as my sister, 588 00:50:02,870 --> 00:50:06,910 I had a lot of things that I earned without effort. 589 00:50:06,910 --> 00:50:08,740 What's that? 590 00:50:08,740 --> 00:50:13,540 Mom, Teacher, and my friends' love. 591 00:50:14,690 --> 00:50:18,570 Just because I was Go Eun Byul, 592 00:50:20,170 --> 00:50:22,360 you too, 593 00:50:22,360 --> 00:50:24,530 liked me. 594 00:50:35,070 --> 00:50:36,790 Do you remember this place? 595 00:50:36,790 --> 00:50:40,000 Of course, we came here often. 596 00:50:40,000 --> 00:50:41,310 Yeah. 597 00:50:42,170 --> 00:50:44,430 But, 598 00:50:44,430 --> 00:50:46,700 it's my first time coming here 599 00:50:47,680 --> 00:50:49,490 with Lee Eun Bi. 600 00:50:56,430 --> 00:50:59,750 The food I eat with Lee Eun Bi for the first time 601 00:50:59,750 --> 00:51:02,630 and the first song I listen to with Lee Eun Bi. 602 00:51:09,290 --> 00:51:13,610 From now on, it's going to be like that. 603 00:51:15,320 --> 00:51:17,910 So, 604 00:51:17,910 --> 00:51:20,960 in order to have a fresh start, 605 00:51:20,960 --> 00:51:22,830 can you not leave? 606 00:51:30,280 --> 00:51:32,700 Hey, Han Yi Ahn. 607 00:51:33,450 --> 00:51:37,540 I can't go to you. 608 00:51:37,540 --> 00:51:40,190 I can't go, 609 00:51:40,190 --> 00:51:44,600 so can't you come? 610 00:51:45,860 --> 00:51:47,780 If not, 611 00:51:48,360 --> 00:51:51,250 just like when you called me, 612 00:51:51,250 --> 00:51:55,150 can I go to you one more time? 613 00:51:56,510 --> 00:52:05,470 ♫ Do you remember the day we first met ♫ 614 00:52:05,490 --> 00:52:11,230 ♫ When you call, wherever it is ♫ 615 00:52:11,230 --> 00:52:18,630 ♫ I ran out of breath, running to where you were ♫ 616 00:52:18,630 --> 00:52:29,700 ♫ I’ll remember, I missed you so much, everything about you ♫ 617 00:52:29,700 --> 00:52:38,690 ♫ Tonight, listen to my unfinished stories, my love ♫ 618 00:53:03,820 --> 00:53:05,710 Hey, Gong Tae Kwang. 619 00:53:14,130 --> 00:53:15,900 What are you doing? 620 00:53:16,970 --> 00:53:19,480 I'm right. It's Lee Eun Bi. 621 00:53:19,480 --> 00:53:22,230 Hey, what brings you here? 622 00:53:23,000 --> 00:53:26,440 I came to give my final greetings. 623 00:53:26,440 --> 00:53:29,200 I specially asked my sister. 624 00:53:31,160 --> 00:53:34,960 Do that. Even if you do that, you're not going to get further than Tongyeong. 625 00:53:35,710 --> 00:53:37,060 Let's go. 626 00:53:41,510 --> 00:53:42,910 Hey. 627 00:53:50,760 --> 00:53:52,250 Do you want to eat black bean noodles? 628 00:53:56,290 --> 00:53:58,880 Oh, it's going to be vacation soon. 629 00:53:58,880 --> 00:54:01,800 - What are you going to do during break?
- I need to study. 630 00:54:01,800 --> 00:54:05,330 Hey, what do you mean study? Let's all go on a trip together. 631 00:54:05,330 --> 00:54:06,830 - Oh my.
- You like it, right? You like it? 632 00:54:06,830 --> 00:54:09,000 - Call?
- Call. 633 00:54:09,630 --> 00:54:11,610 - Call?
- How come you're the only one not answering? 634 00:54:11,610 --> 00:54:13,590 What is this? You're trying to study by yourself. 635 00:54:13,590 --> 00:54:16,850 - Really? Hurry up and answer.
- Come with us. 636 00:54:17,830 --> 00:54:19,560 Alright. Let's go. 637 00:54:19,560 --> 00:54:21,780 - She said she's going. You said you are.
- You said you're going. 638 00:54:21,780 --> 00:54:25,820 Then you bring gimbab, I'll bring fried tofu rice balls, and what will you bring? 639 00:54:25,820 --> 00:54:26,980 For me, pig's feet. 640 00:54:26,980 --> 00:54:28,480 - Pig's feet?
Hey, pig's feet, seriously? 641 00:54:28,480 --> 00:54:31,020 It's going to be good, right? Where should we go? 642 00:54:31,020 --> 00:54:33,240 - Where should we go?
- Where should we go? The beach?
643 00:54:33,240 --> 00:54:35,470 Do you have anywhere you want to go? 644 00:54:44,410 --> 00:54:48,520 Hey, Go Eun Byul, I guess you're busy. 645 00:54:48,520 --> 00:54:50,830 What are you doing after putting Lee Eun Bi in school? 646 00:54:50,830 --> 00:54:54,080 Kang So Young, why? 647 00:54:54,080 --> 00:54:56,100 Are you bored since I'm gone? 648 00:54:56,100 --> 00:54:58,380 Yeah, I'm bored. 649 00:54:59,060 --> 00:55:03,530 So, I planned a small event. 650 00:55:04,270 --> 00:55:06,140 If you're curious, do you want to come? 651 00:55:07,300 --> 00:55:11,150 I'm sorry, I'm not someone so free. 652 00:55:11,150 --> 00:55:13,090 That's a pity. 653 00:55:13,740 --> 00:55:18,320 I have a really interesting video that I shot in Tongyeong. 654 00:55:21,980 --> 00:55:24,780 Do you know who the main character of it is? 655 00:56:05,690 --> 00:56:07,670 I... 656 00:56:07,670 --> 00:56:09,510 Guys. 657 00:56:17,990 --> 00:56:20,420 Hey, Eun Byul what are you doing standing there? 658 00:56:20,420 --> 00:56:23,260 Why, are you going to sing a song? 659 00:56:24,030 --> 00:56:26,700 I guess not. Stop it. 660 00:56:54,530 --> 00:56:56,330 I... 661 00:56:58,720 --> 00:57:01,500 I have something to tell you guys. 662 00:57:16,240 --> 00:57:18,270 Actually... 663 00:57:58,000 --> 00:58:00,480 We've finally gathered at one spot. 664 00:58:04,310 --> 00:58:06,510 I told you didn't I? 665 00:58:06,510 --> 00:58:08,820 Tongyeong's Lee Eun Bi 666 00:58:09,370 --> 00:58:11,180 isn't dead. 667 00:58:15,780 --> 00:58:21,040 Watch the last episode tomorrow at 10 PM 668 00:58:24,010 --> 00:58:29,980 Subtitles by The Back to School Team @ Viki 669 00:58:29,980 --> 00:58:32,660 Timing by kitty100, xomachi, littlemg 670 00:58:32,660 --> 00:58:35,440 Translations by klovesubs, jane_yu_4,
jartop, bunny456, synthesis_neo, eukleia
671 00:58:35,440 --> 00:58:37,870 Edits by kristensgem, eukleia, jennyjpenny 49576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.