Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,254 --> 00:01:25,215
Come out, come out,
wherever you are!
2
00:01:25,465 --> 00:01:26,883
Come on, Ben!
3
00:01:27,133 --> 00:01:28,134
Vincent!
4
00:01:28,385 --> 00:01:29,302
Hurry up!
5
00:01:35,350 --> 00:01:37,185
Vincent, what are you doing?
6
00:01:42,190 --> 00:01:43,108
Vincent!
7
00:01:46,027 --> 00:01:47,028
Okay, Ben.
8
00:01:47,237 --> 00:01:48,071
You won!
9
00:01:52,033 --> 00:01:53,201
Vincent?
10
00:01:59,416 --> 00:02:02,085
Admit it.
You're looking forward to this.
11
00:02:02,335 --> 00:02:06,506
I got the weekend crowd.
They're not even going to notice.
12
00:02:10,468 --> 00:02:11,636
Give me a break, Ben.
13
00:02:11,886 --> 00:02:13,763
You're the one that wants to go.
14
00:02:15,223 --> 00:02:16,224
Vincent!
15
00:02:31,448 --> 00:02:32,490
Vincent!
16
00:02:36,494 --> 00:02:37,912
Ben! You little jerk!
17
00:02:38,163 --> 00:02:40,290
Did you get in
and the lid shut on you?
18
00:02:41,791 --> 00:02:44,419
- We go now?
- Yeah, right. We go now.
19
00:02:46,212 --> 00:02:50,008
You'll probably play pool with Joey
after you close the restaurant.
20
00:02:50,258 --> 00:02:52,969
If you're dumb enough to take three
kids to your class reunion...
21
00:02:53,178 --> 00:02:54,888
I'm smart enough
to have a good time.
22
00:02:55,138 --> 00:02:57,432
- Hey, party!
- Party hearty!
23
00:03:01,227 --> 00:03:02,062
Ben!
24
00:03:02,312 --> 00:03:04,397
- I'm underwater!
- That's great news.
25
00:03:05,815 --> 00:03:06,775
Where's your brother?
26
00:03:07,025 --> 00:03:07,859
I don't know.
27
00:03:08,109 --> 00:03:10,070
Will you go find Vincent, please?
28
00:03:12,697 --> 00:03:14,282
Did you remember the sandwiches?
29
00:03:14,532 --> 00:03:16,076
Of course not.
30
00:03:16,326 --> 00:03:18,745
Bethie, if your head wasn't
screwed on...
31
00:03:18,995 --> 00:03:21,331
You'd find it sitting by the microwave.
32
00:03:21,581 --> 00:03:23,500
Then I'd have to call you in Chicago.
33
00:03:23,750 --> 00:03:26,169
Who needs a head
at a high-school reunion?
34
00:03:26,419 --> 00:03:28,755
I want to stay with Dad
and go to the restaurant.
35
00:03:29,047 --> 00:03:30,256
I'm not going to Chicago!
36
00:03:30,507 --> 00:03:31,758
You're going!
37
00:03:35,011 --> 00:03:37,263
I hate Ben, I hate Kerry...
38
00:03:37,514 --> 00:03:38,682
and I hate... .
39
00:03:39,307 --> 00:03:41,059
Let me finish out the roll.
40
00:03:41,267 --> 00:03:42,102
Pat, now?
41
00:03:42,352 --> 00:03:43,269
Just two shots!
42
00:03:43,520 --> 00:03:46,398
By the lilacs.
It'll take just a second.
43
00:03:49,109 --> 00:03:50,860
All right, look at Daddy.
44
00:03:51,111 --> 00:03:54,781
I know, the photographer hates
having her picture taken.
45
00:03:55,031 --> 00:03:56,533
Everybody say...
46
00:03:56,908 --> 00:03:57,909
meatball!
47
00:04:26,604 --> 00:04:27,439
Benbo...
48
00:04:27,689 --> 00:04:28,773
bologna is for eating...
49
00:04:29,024 --> 00:04:30,442
not washing windows.
50
00:04:31,651 --> 00:04:32,986
Your seat belt's loose.
51
00:04:33,570 --> 00:04:34,571
Mom, sing me...
52
00:04:34,821 --> 00:04:36,698
that bunny song.
53
00:04:36,948 --> 00:04:39,576
I wish I was still home with Dad.
54
00:04:39,909 --> 00:04:42,537
Sing me,
lf a bunny catch a bunny
55
00:04:42,787 --> 00:04:45,040
If a bunny catch a bunny
56
00:04:46,207 --> 00:04:48,918
- Coming through the rye
- I hate this song!
57
00:04:49,169 --> 00:04:50,128
If a bunny...
58
00:04:50,378 --> 00:04:51,713
kiss a bunny
59
00:04:52,338 --> 00:04:53,965
And made a bunny cry
60
00:05:17,697 --> 00:05:18,990
You're here.
61
00:05:19,324 --> 00:05:20,575
I'm here!
62
00:05:23,745 --> 00:05:25,038
Just a second, let me get Kerry.
63
00:05:25,288 --> 00:05:26,581
No, no. Let me get her.
64
00:05:28,124 --> 00:05:29,751
Look at her!
65
00:05:30,668 --> 00:05:32,253
Watch your head, Benbo.
66
00:05:33,755 --> 00:05:35,465
I'm your godmama, Kerry.
67
00:05:35,715 --> 00:05:36,883
Remember me?
68
00:05:37,133 --> 00:05:39,761
God love her! Look at her.
69
00:05:40,011 --> 00:05:40,929
My God!
70
00:05:41,179 --> 00:05:42,389
Is that Ben?
71
00:05:43,348 --> 00:05:44,849
Ben! You're a grown-up.
72
00:05:45,100 --> 00:05:46,726
Vincent, can you swim?
73
00:05:46,976 --> 00:05:48,228
Martha's inside, waiting for you.
74
00:05:49,229 --> 00:05:50,271
Come on, sweetie.
75
00:05:50,522 --> 00:05:51,564
I have a surprise!
76
00:05:51,815 --> 00:05:52,732
Where's your tooth?
77
00:05:52,982 --> 00:05:54,442
I lost it.
78
00:05:54,693 --> 00:05:55,652
Speak of the devil!
79
00:05:56,695 --> 00:05:59,656
Beth, you remember Martha,
the babysitter from God.
80
00:05:59,906 --> 00:06:01,491
Great! Can you help with Kerry?
81
00:06:01,741 --> 00:06:03,118
Sure thing, Mrs. Cappadora.
82
00:06:03,368 --> 00:06:04,244
Mrs. Cappadora.
83
00:06:04,494 --> 00:06:05,662
Good Christ!
84
00:06:11,584 --> 00:06:13,962
Is there some kind of
registration table?
85
00:06:14,212 --> 00:06:16,256
You're set.
I stuck it on my card.
86
00:06:16,506 --> 00:06:18,216
Ellen, you can't do that!
87
00:06:18,466 --> 00:06:20,468
It's 70 bucks. Who cares?
88
00:06:20,719 --> 00:06:22,387
Donna Trump, I care.
89
00:06:22,637 --> 00:06:23,763
Besides, I can write it off.
90
00:06:24,014 --> 00:06:26,141
I've got a fashion shoot on Sunday.
91
00:06:26,474 --> 00:06:28,476
Boutique on Oak Street.
92
00:06:29,352 --> 00:06:32,814
You'll have to go up in
that mess and rearrange it, then.
93
00:06:35,275 --> 00:06:36,234
Oh, Jesus!
94
00:06:36,484 --> 00:06:38,653
Is that Michelle Pulliam?
95
00:06:38,903 --> 00:06:40,321
Did she ever marry that guy?
96
00:06:40,572 --> 00:06:42,157
They broke up.
Then she went out with...
97
00:06:42,407 --> 00:06:45,410
- Elizabeth Kerry and her merry band!
- Jimmy!
98
00:06:46,786 --> 00:06:48,371
How're my big guys?
99
00:06:48,621 --> 00:06:49,539
Wow! Vincent!
100
00:06:49,873 --> 00:06:51,875
You have gotten so huge!
101
00:06:52,751 --> 00:06:55,420
They'd hug any man with a badge,
and so would I.
102
00:06:56,129 --> 00:06:58,214
What would you do if you
found out I made detective?
103
00:06:59,174 --> 00:07:00,800
Congratulations!
104
00:07:01,384 --> 00:07:02,719
Guess who I just saw?
105
00:07:03,345 --> 00:07:04,179
Cecil Lockhart.
106
00:07:04,429 --> 00:07:06,348
You mean Cecilia Lockhart?
107
00:07:06,598 --> 00:07:10,226
Star of stage, screen
and mouthwash commercials.
108
00:07:11,144 --> 00:07:12,854
My God! There she is.
109
00:07:13,605 --> 00:07:15,315
Remember when she first got laid?
110
00:07:15,565 --> 00:07:17,442
When she was 15, and she told us:
111
00:07:18,610 --> 00:07:21,446
"I can't imagine
going a month without it".
112
00:07:23,114 --> 00:07:25,200
She was talking about pizza, guys.
113
00:07:25,450 --> 00:07:26,451
Hey, Beth!
114
00:07:26,701 --> 00:07:28,703
My God! How are you?
115
00:07:28,953 --> 00:07:31,790
- Look at you! How are you?
- Good, good.
116
00:07:32,040 --> 00:07:32,957
Is this your new one?
117
00:07:34,751 --> 00:07:35,919
Where's little Vincent?
118
00:07:36,336 --> 00:07:37,379
I'm not little.
119
00:07:37,629 --> 00:07:38,963
No, you're not.
120
00:07:39,214 --> 00:07:41,383
- Sandy! Bye...
- Mom, I want to go.
121
00:07:41,633 --> 00:07:42,675
I want pizza!
122
00:07:42,926 --> 00:07:45,053
You stay with your brother.
123
00:07:45,303 --> 00:07:48,139
Martha, would you take care of the car?
124
00:07:48,390 --> 00:07:50,141
- I'll handle it.
- I'll pay the thing.
125
00:08:00,068 --> 00:08:00,902
Vincent?
126
00:08:01,486 --> 00:08:04,698
Listen. I want you to hold
Ben's hand real tight.
127
00:08:04,948 --> 00:08:08,243
And you guys can play
on this really cool cart, okay?
128
00:08:09,786 --> 00:08:11,204
Mom, my neck's hot.
129
00:08:11,454 --> 00:08:12,872
My neck's killing me.
130
00:08:13,123 --> 00:08:14,040
Vincent, listen.
131
00:08:14,290 --> 00:08:15,875
This'll only take a second.
132
00:08:16,251 --> 00:08:18,420
Stay here with Ben while I
pay the lady.
133
00:08:18,670 --> 00:08:20,839
When Martha comes,
she'll take you swimming, okay?
134
00:08:40,275 --> 00:08:41,192
Thanks.
135
00:08:41,860 --> 00:08:44,195
- Sorry it took so long.
- That's okay.
136
00:08:51,911 --> 00:08:53,455
Where's Ben?
137
00:08:53,705 --> 00:08:55,832
He wouldn't let me hold him.
Would you look at my neck?
138
00:08:56,082 --> 00:08:58,168
I've got a heat rash or something.
139
00:08:59,002 --> 00:08:59,878
Hold on, sweetie.
140
00:09:04,883 --> 00:09:05,717
Ben?
141
00:09:11,097 --> 00:09:11,931
Ellen?
142
00:09:12,223 --> 00:09:14,559
Ben took off. Would you... ?
143
00:09:14,809 --> 00:09:16,644
I'll find him.
See you later.
144
00:09:17,812 --> 00:09:20,190
You stay here. Don't move.
145
00:09:21,941 --> 00:09:22,901
Ben?
146
00:09:37,665 --> 00:09:38,958
Have you seen a little boy?
147
00:09:39,209 --> 00:09:41,753
He's got a red baseball cap,
3 years old.
148
00:09:42,003 --> 00:09:42,837
No, sorry.
149
00:09:43,505 --> 00:09:44,672
Thanks.
150
00:09:47,926 --> 00:09:49,052
Ben?
151
00:10:04,192 --> 00:10:05,360
Excuse me.
152
00:10:08,822 --> 00:10:09,698
Vincent...
153
00:10:09,948 --> 00:10:11,116
think hard.
154
00:10:11,366 --> 00:10:12,992
Which way did Ben go?
155
00:10:13,243 --> 00:10:14,661
I don't know.
156
00:10:14,911 --> 00:10:15,745
Didn't you watch?
157
00:10:17,038 --> 00:10:18,248
I couldn't see him.
158
00:10:19,332 --> 00:10:20,834
He wasn't over there.
159
00:10:21,084 --> 00:10:22,335
We should get the manager.
160
00:10:22,585 --> 00:10:23,837
I don't know.
161
00:10:24,087 --> 00:10:25,880
Maybe if we just wait... .
162
00:10:41,479 --> 00:10:42,355
Stop!
163
00:10:42,605 --> 00:10:45,191
Everybody please just
listen up for a second.
164
00:10:45,775 --> 00:10:48,570
We need to look for
Beth Kerry's little boy.
165
00:10:48,820 --> 00:10:50,280
His name is Ben.
166
00:10:50,530 --> 00:10:53,658
He's 3, he was wearing
a red baseball cap.
167
00:10:53,908 --> 00:10:55,493
He was just here a second ago.
168
00:10:55,744 --> 00:10:57,912
So if you'd look around
where you are.
169
00:10:58,163 --> 00:10:59,205
Wait. Hold on, folks.
170
00:10:59,456 --> 00:11:01,124
We'll find him.
It's going to be fine.
171
00:11:01,583 --> 00:11:04,252
I'm going to divide the room
down the middle.
172
00:11:04,502 --> 00:11:07,338
I want you to stay
in your half and look around you.
173
00:11:07,589 --> 00:11:08,715
If you see Ben...
174
00:11:08,965 --> 00:11:11,634
pick him up and call out
to me, all right?
175
00:11:26,608 --> 00:11:28,777
Pat will be here soon, right?
176
00:11:30,278 --> 00:11:31,738
I didn't call him.
177
00:11:34,532 --> 00:11:36,451
I thought we'd find Ben right away.
178
00:11:37,619 --> 00:11:39,746
Let's make that call now, right?
179
00:11:49,839 --> 00:11:51,132
Here you go.
180
00:11:52,801 --> 00:11:54,177
Go ahead, Beth.
181
00:11:56,930 --> 00:11:58,056
- Hello?
- Patty!
182
00:12:12,362 --> 00:12:13,863
Magill, talk to the female.
183
00:12:14,114 --> 00:12:15,907
Coleman, come with me.
184
00:12:18,868 --> 00:12:19,786
Mrs. Cappadora?
185
00:12:20,036 --> 00:12:21,371
I'm Officer Magill.
186
00:12:22,580 --> 00:12:24,124
You brought a lot of officers.
187
00:12:24,833 --> 00:12:27,836
We take the disappearance of a
child very seriously.
188
00:12:30,004 --> 00:12:31,339
You're worried, then?
189
00:12:32,340 --> 00:12:33,216
We'll find him.
190
00:12:33,466 --> 00:12:34,801
Lost kids,
we always find them.
191
00:12:35,468 --> 00:12:36,761
And they're okay.
192
00:12:37,011 --> 00:12:38,513
- They're not hurt.
- Good.
193
00:12:38,763 --> 00:12:41,891
If it gets to five hours,
we usually consider it... .
194
00:12:42,851 --> 00:12:45,562
Anyway, we'll find him before then.
195
00:12:51,234 --> 00:12:53,111
So your friend Elaine was with you?
196
00:12:54,154 --> 00:12:55,155
Ellen.
197
00:12:55,405 --> 00:12:58,033
She met me out front.
She was waiting for me.
198
00:12:58,742 --> 00:13:02,078
Besides Ellen, who was
the first person you talked to?
199
00:13:03,997 --> 00:13:04,873
The cheerleaders.
200
00:13:06,583 --> 00:13:07,667
Would another family member...
201
00:13:07,917 --> 00:13:10,336
on your side have any reason
to pick up the boy?
202
00:13:10,587 --> 00:13:12,422
My folks are dead.
203
00:13:12,881 --> 00:13:14,007
There's nobody.
204
00:13:14,257 --> 00:13:16,217
Has he ever been fingerprinted?
205
00:13:16,843 --> 00:13:17,719
No.
206
00:13:18,720 --> 00:13:19,554
Yes!
207
00:13:20,096 --> 00:13:22,807
The school district had a program.
208
00:13:32,525 --> 00:13:33,693
It's been four hours.
209
00:13:33,943 --> 00:13:35,945
We've got everybody on it, okay?
210
00:13:36,488 --> 00:13:39,491
This is my boss,
Detective Supervisor Bliss.
211
00:13:40,283 --> 00:13:42,160
- Bliss?
- Candy Bliss.
212
00:13:42,410 --> 00:13:44,621
It sounds like a stripper's name.
213
00:13:44,871 --> 00:13:46,706
The things parents do to kids!
214
00:13:47,916 --> 00:13:49,793
I can't believe I said that.
215
00:13:50,043 --> 00:13:52,587
We'll do everything we can
to find your boy.
216
00:13:52,837 --> 00:13:53,671
Description out?
217
00:13:53,880 --> 00:13:55,340
They're checking the database now.
218
00:13:55,673 --> 00:13:56,508
Great.
219
00:13:57,008 --> 00:13:59,928
First, I want to tell you this is
nobody's fault.
220
00:14:00,345 --> 00:14:03,556
Kids disappear all the time,
and somebody always finds them.
221
00:14:03,807 --> 00:14:04,766
That's right.
222
00:14:05,266 --> 00:14:06,935
We're set up over here.
223
00:14:15,985 --> 00:14:16,945
Where is he?
224
00:14:17,195 --> 00:14:19,322
My son! Where is he?
225
00:14:19,656 --> 00:14:20,949
We haven't found him yet...
226
00:14:21,199 --> 00:14:22,617
Where's Ben?
227
00:14:22,867 --> 00:14:23,868
Where's Bethie?
228
00:14:24,119 --> 00:14:25,078
Bethie?
229
00:14:25,537 --> 00:14:26,538
Pat!
230
00:14:33,336 --> 00:14:34,754
How did this happen?
231
00:14:36,214 --> 00:14:37,549
Okay, all right, okay.
232
00:14:37,799 --> 00:14:38,842
It'll be okay.
233
00:14:39,092 --> 00:14:40,802
Where is it nobody's searched?
234
00:14:41,052 --> 00:14:42,053
The basement?
235
00:14:42,303 --> 00:14:45,056
It's just food storage.
All the doors are kept locked.
236
00:14:45,306 --> 00:14:47,058
But you have freezers, cabinets?
237
00:14:47,642 --> 00:14:50,145
Ben loves hiding places.
Take me down there.
238
00:14:53,690 --> 00:14:54,524
You okay?
239
00:14:54,774 --> 00:14:55,859
You sure?
240
00:14:56,151 --> 00:14:59,696
I'm going downstairs a minute.
You stay here with Mommy, okay?
241
00:15:00,488 --> 00:15:01,573
Let's go.
242
00:15:19,007 --> 00:15:19,966
Mom!
243
00:15:20,216 --> 00:15:21,342
Patty!
244
00:15:21,593 --> 00:15:23,261
Are you all right?
245
00:15:27,223 --> 00:15:29,976
My God in heaven!
How long has he been missing?
246
00:15:30,226 --> 00:15:32,062
About five hours.
247
00:15:33,855 --> 00:15:36,274
They'll remember.
They'll make one more call.
248
00:15:36,524 --> 00:15:38,026
I'll take you to the command center.
249
00:15:38,276 --> 00:15:39,736
Kerry and Vincent will come...
250
00:15:39,986 --> 00:15:41,154
to the house. It's better, right?
251
00:15:41,404 --> 00:15:43,573
- Where's Kerry?
- Upstairs.
252
00:15:44,032 --> 00:15:45,867
You'll come with Grandma, honey.
253
00:15:46,785 --> 00:15:48,703
You go with Grandma, Vincent, okay?
254
00:15:58,797 --> 00:16:02,092
Will you tell me when
Ben gets back, Mom?
255
00:16:02,342 --> 00:16:03,426
She'll tell us.
256
00:16:03,676 --> 00:16:05,136
Sit down, sweetheart.
257
00:16:07,931 --> 00:16:09,057
I'm sorry.
258
00:16:09,307 --> 00:16:11,434
Do you have any other pictures of Ben?
259
00:16:12,560 --> 00:16:13,645
I lost my purse.
260
00:16:13,895 --> 00:16:15,897
No, no, no.
I have it, honey.
261
00:16:32,747 --> 00:16:34,124
Ben!
262
00:16:35,208 --> 00:16:37,252
Bethie, honey, it's okay.
263
00:16:39,921 --> 00:16:41,256
Set her down!
264
00:16:41,673 --> 00:16:43,591
I want Ben!
265
00:16:43,842 --> 00:16:46,344
Grab her wrist and hold her down.
Medic!
266
00:16:46,594 --> 00:16:47,971
It's okay. It's all right.
267
00:16:50,056 --> 00:16:51,141
Give her something!
268
00:16:51,391 --> 00:16:52,434
Quick!
269
00:16:54,144 --> 00:16:56,062
It's all right, sweetheart.
It's all right.
270
00:16:58,732 --> 00:17:00,233
I know, Bethie. I know.
271
00:17:01,359 --> 00:17:02,986
You don't know.
272
00:17:03,236 --> 00:17:04,988
I don't even know.
273
00:17:18,168 --> 00:17:20,045
How long are you
staying with your parents?
274
00:17:20,295 --> 00:17:21,880
Do the police have leads?
275
00:17:22,130 --> 00:17:24,299
Have the kidnappers
tried to contact you?
276
00:17:24,799 --> 00:17:27,427
How long were you gone before you
noticed your son was missing?
277
00:17:27,677 --> 00:17:31,306
- Who'd want to do this?
- How long will you be in Chicago?
278
00:17:32,557 --> 00:17:34,309
He's 3 years old...
279
00:17:34,601 --> 00:17:35,935
but he's big for his age.
280
00:17:36,186 --> 00:17:38,438
And people always think he's older.
281
00:17:38,688 --> 00:17:41,107
He's very verbal.
282
00:17:41,357 --> 00:17:43,818
He babbles to himself.
283
00:17:44,235 --> 00:17:46,446
Sometimes you can barely hear him...
284
00:17:46,696 --> 00:17:49,741
but he says his words very clearly.
285
00:17:50,575 --> 00:17:52,827
He has blond hair and blue eyes.
286
00:17:53,078 --> 00:17:54,079
And he was wearing...
287
00:17:54,329 --> 00:17:55,830
a red baseball cap.
288
00:17:56,081 --> 00:17:58,541
And he loves pizza.
289
00:18:01,378 --> 00:18:03,838
He's very afraid of the water.
290
00:18:05,840 --> 00:18:06,758
He loves...
291
00:18:07,717 --> 00:18:08,718
to sing songs.
292
00:18:08,968 --> 00:18:12,180
Sometimes he'll sing the same song
over and over again.
293
00:18:13,431 --> 00:18:14,682
He was wearing...
294
00:18:18,686 --> 00:18:20,355
red shoes.
295
00:18:20,688 --> 00:18:23,858
High-top sneakers with
green parrots on the side.
296
00:18:24,109 --> 00:18:26,403
And white socks.
297
00:18:28,113 --> 00:18:30,740
And a red T-shirt...
298
00:18:30,990 --> 00:18:32,909
with yellow sleeves...
299
00:18:34,369 --> 00:18:37,122
and little blue shorts.
Blue plaid shorts.
300
00:18:39,708 --> 00:18:41,418
Call you when we get home.
301
00:19:13,491 --> 00:19:15,285
Unbelievable, right?
302
00:19:16,286 --> 00:19:17,746
Diane Lundgren's on her way over...
303
00:19:17,996 --> 00:19:19,914
and Cecil Lockhart signed up.
304
00:19:21,291 --> 00:19:23,126
But her mother got sick.
305
00:19:23,918 --> 00:19:25,253
You know who else called?
306
00:19:25,503 --> 00:19:27,088
Lizzy De Nunzio.
307
00:19:27,338 --> 00:19:30,216
- Where is she now, Switzerland?
- I think she moved there.
308
00:19:30,467 --> 00:19:32,927
- How'd she even find out about it?
- Who knows?
309
00:19:33,178 --> 00:19:35,472
But she just sounds sick about it.
310
00:19:36,139 --> 00:19:38,141
- Everyone is, Bethie.
- I know.
311
00:19:38,391 --> 00:19:39,517
I know.
312
00:19:39,768 --> 00:19:41,102
Laurie!
313
00:19:42,062 --> 00:19:43,063
I can't believe you're here.
314
00:19:43,313 --> 00:19:46,691
What was I supposed to do?
Stay in Madison? Watch CNN?
315
00:20:42,372 --> 00:20:43,665
Hey, Tommy.
316
00:20:44,332 --> 00:20:45,959
Have you seen Candy?
317
00:20:46,209 --> 00:20:48,670
- She's with McGuire.
- Thanks, Ricky.
318
00:20:50,171 --> 00:20:52,340
Then go to Minneapolis.
How far can it be?
319
00:20:52,590 --> 00:20:54,426
We've been getting
bogus leads...
320
00:20:54,676 --> 00:20:57,971
every day for six weeks now.
This kid is dead and you know it.
321
00:20:58,221 --> 00:21:00,682
Don't tell me I know it!
I don't know it.
322
00:21:00,932 --> 00:21:03,143
This is interstate.
I have to call the FBI.
323
00:21:03,393 --> 00:21:05,478
Come on, Candy, the FBI?
324
00:21:05,729 --> 00:21:07,313
Give me a break.
325
00:21:09,691 --> 00:21:10,942
Hey, Bethie.
326
00:21:11,609 --> 00:21:12,819
So you heard that?
327
00:21:13,069 --> 00:21:15,697
I heard something about the FBI.
328
00:21:15,947 --> 00:21:17,574
Come into my office.
329
00:21:19,826 --> 00:21:21,077
Have a seat.
330
00:21:26,166 --> 00:21:27,333
Listen, Beth.
331
00:21:27,584 --> 00:21:29,711
Just because volunteers
are going home...
332
00:21:29,961 --> 00:21:31,629
doesn't mean the case is closed.
333
00:21:32,005 --> 00:21:33,506
Some of them got lives.
334
00:21:33,757 --> 00:21:34,841
I don't.
335
00:21:35,091 --> 00:21:36,342
So I'm here.
336
00:21:36,593 --> 00:21:38,344
And I'm not giving up.
337
00:21:44,976 --> 00:21:46,895
I'm sorry, I didn't...
338
00:21:48,980 --> 00:21:49,939
I'm a jerk.
339
00:21:50,356 --> 00:21:53,193
There's nothing wrong
with what you just did.
340
00:21:53,443 --> 00:21:55,111
I'm just an oversensitive jerk.
341
00:21:55,403 --> 00:21:56,654
You're too involved. You can't...
342
00:21:57,530 --> 00:21:58,573
I'm black.
343
00:21:58,865 --> 00:22:01,284
I'm a woman.
I'm a detective supervisor.
344
00:22:01,576 --> 00:22:04,120
And I'm gay.
Did you know that?
345
00:22:04,412 --> 00:22:07,499
I always feel like the eyes
of Texas are on me.
346
00:22:07,749 --> 00:22:10,460
Every time I hug Katie
from Crime Stoppers...
347
00:22:10,710 --> 00:22:12,587
I think she thinks
I'm coming on to her.
348
00:22:12,837 --> 00:22:13,671
I wasn't...
349
00:22:13,880 --> 00:22:15,298
No, I know that.
350
00:22:15,548 --> 00:22:19,469
I just wanted you to know
I'm a little jerkish today.
351
00:22:20,303 --> 00:22:22,847
So that calls for a Gummi Bear.
352
00:22:23,890 --> 00:22:25,975
Tough guys chew Gummi Bears.
353
00:22:29,729 --> 00:22:31,231
Beth, you laughed.
354
00:22:31,731 --> 00:22:33,691
You only laughed.
355
00:22:35,610 --> 00:22:38,321
It doesn't mean our side loses points.
356
00:22:38,571 --> 00:22:42,075
It doesn't mean you'll
kill your son because you laughed.
357
00:22:42,325 --> 00:22:45,036
You have got to survive.
358
00:22:47,205 --> 00:22:48,581
That's just it.
359
00:22:49,749 --> 00:22:52,210
I don't want to survive Ben.
360
00:22:54,921 --> 00:22:56,840
I don't want to face it.
361
00:22:57,132 --> 00:22:58,591
Then I guess you can just...
362
00:22:58,842 --> 00:23:02,637
move into a corner in my office,
and I'll use you as a coat rack.
363
00:23:03,346 --> 00:23:05,223
You got to do whatever you got to do.
364
00:23:05,473 --> 00:23:09,686
But you got two great kids, which I
would give my right arm for.
365
00:23:10,186 --> 00:23:12,272
Though you think
you're a terrible mother...
366
00:23:12,522 --> 00:23:14,858
you're the only mother they have.
367
00:23:20,238 --> 00:23:21,990
I should go home.
368
00:24:01,738 --> 00:24:04,032
Jill's been great with Kerry.
369
00:24:04,282 --> 00:24:05,366
Really great.
370
00:24:07,160 --> 00:24:10,121
But I think Vincent's
going to need a little time.
371
00:24:10,705 --> 00:24:13,792
He'll be fine.
He's been back, what, six weeks?
372
00:24:15,210 --> 00:24:17,545
I'm sure he'll be fine.
373
00:24:46,408 --> 00:24:47,242
Coming?
374
00:24:59,838 --> 00:25:01,256
Jill, we're back!
375
00:25:10,473 --> 00:25:11,975
Baby, you scared me.
376
00:25:12,225 --> 00:25:14,185
How's my big guy?
377
00:25:14,436 --> 00:25:15,812
Are you good?
378
00:25:16,062 --> 00:25:16,938
Mom, guess what?
379
00:25:17,188 --> 00:25:20,984
On Thursday, I made
six baskets in a row!
380
00:25:21,609 --> 00:25:23,903
Look how long your legs are.
381
00:26:58,248 --> 00:27:00,083
How is she?
Has she been in bed all day?
382
00:27:00,333 --> 00:27:01,167
Pretty much.
383
00:27:01,418 --> 00:27:03,712
How'd Vincent get home?
Did you pick him up?
384
00:27:03,962 --> 00:27:05,922
Yeah, I didn't have class today.
385
00:27:06,172 --> 00:27:07,173
Okay, thanks.
386
00:27:07,424 --> 00:27:09,342
Did she say
she was coming down?
387
00:27:09,592 --> 00:27:10,427
No, she didn't.
388
00:27:11,010 --> 00:27:13,513
So some girl walks in, chewing gum...
389
00:27:13,763 --> 00:27:15,265
and talking through her nose...
390
00:27:15,515 --> 00:27:17,392
has legs up to her neck.
391
00:27:17,684 --> 00:27:19,894
Paolo just says,
"Great, you're hired!"
392
00:27:20,228 --> 00:27:21,229
The new kids we got...
393
00:27:22,105 --> 00:27:24,357
don't know spaghetti from scampi.
394
00:27:25,066 --> 00:27:28,570
They think the cash register
is their personal savings account.
395
00:27:29,320 --> 00:27:30,405
I'll tell you what...
396
00:27:31,948 --> 00:27:33,867
when I open my own place...
397
00:27:34,117 --> 00:27:36,494
this is exactly what you won't see.
398
00:28:01,853 --> 00:28:02,896
Guess what happened.
399
00:28:03,146 --> 00:28:05,106
I thought today was Sunday.
400
00:28:06,066 --> 00:28:07,400
Isn't that funny?
401
00:28:08,443 --> 00:28:10,278
Can we just please go?
402
00:30:01,222 --> 00:30:02,932
I'm going to work, honey.
403
00:30:03,349 --> 00:30:04,851
Beth, you downstairs?
404
00:30:17,280 --> 00:30:18,990
Honey, what are you doing?
405
00:30:26,664 --> 00:30:29,751
Ever been in a doctor's office
without a People magazine?
406
00:30:30,001 --> 00:30:33,380
One day, Ben will go to a doctor's
office with whoever took him.
407
00:30:33,630 --> 00:30:36,966
- And some other patient...
- Laurie, stop! Okay?
408
00:30:37,509 --> 00:30:40,011
I know you mean well, but just...
409
00:30:40,261 --> 00:30:41,429
stop.
410
00:31:00,615 --> 00:31:02,158
- That's real leather?
- You bet!
411
00:31:02,409 --> 00:31:04,411
- Thanks, Uncle Joey.
- You're welcome.
412
00:31:04,661 --> 00:31:06,287
Check this out, buddy.
413
00:31:11,543 --> 00:31:13,211
Could be more presents.
414
00:31:14,170 --> 00:31:15,714
Merry Christmas!
415
00:31:16,214 --> 00:31:18,591
Joey, it's cold.
Shut the door.
416
00:31:20,885 --> 00:31:22,804
- Where's the tree?
- Pat went to get it.
417
00:31:23,054 --> 00:31:24,556
Where's my presents?
418
00:31:26,808 --> 00:31:28,351
Merry Christmas, Beth!
419
00:31:29,519 --> 00:31:33,481
Mom, look, Uncle Joey gave me
my stocking present early...
420
00:31:33,732 --> 00:31:35,608
because it's too big
to fit in the stocking.
421
00:31:35,859 --> 00:31:38,069
- See?
- Yeah, that's great!
422
00:31:40,822 --> 00:31:41,740
Merry Christmas, Beth.
423
00:31:41,990 --> 00:31:44,200
- Merry Christmas, Theresa.
- How you feeling, honey?
424
00:31:44,451 --> 00:31:47,412
I almost didn't make it.
I started having Braxton-Hicks.
425
00:31:47,662 --> 00:31:49,622
- You should breathe in a bag.
- I'll try that.
426
00:31:49,873 --> 00:31:51,750
- May be a Christmas baby.
- I hope not.
427
00:31:52,000 --> 00:31:55,462
She's carrying like it's a boy.
That's what everybody says.
428
00:31:56,755 --> 00:31:57,922
The gang's all here!
429
00:31:58,173 --> 00:32:01,176
- My God, sis, look how big you are!
- Don't rub it in.
430
00:32:01,426 --> 00:32:02,719
Patty, it's beautiful!
431
00:32:03,928 --> 00:32:06,264
- Who do you think these are for?
- Me?
432
00:32:07,932 --> 00:32:10,477
One is from me,
and one's from Grandpa Angelo.
433
00:32:10,852 --> 00:32:13,021
- Help me wrap.
- Look at the cards.
434
00:32:13,271 --> 00:32:14,814
Did you buy out
the whole store?
435
00:32:15,065 --> 00:32:16,483
Who's counting?
It's Christmas.
436
00:32:16,775 --> 00:32:19,194
Now, these are very special.
437
00:32:22,864 --> 00:32:26,159
Look, Mom, they're for Ben
from Grandma and Grandpa.
438
00:32:30,747 --> 00:32:32,582
Rosie, what are these?
439
00:32:33,249 --> 00:32:34,793
Presents for Ben.
440
00:32:39,631 --> 00:32:41,049
Why did you bring presents for Ben?
441
00:32:41,383 --> 00:32:43,593
I believe that Ben will be found.
442
00:32:43,885 --> 00:32:47,680
When he is found, I want him to
know his family didn't forget him.
443
00:32:48,890 --> 00:32:50,934
Do you have the impression
we've forgotten Ben?
444
00:32:51,267 --> 00:32:52,727
Of course not.
445
00:32:52,977 --> 00:32:55,146
- We didn't get Ben any gifts.
- I understand that.
446
00:32:55,397 --> 00:32:57,607
I didn't even want to go through...
447
00:32:57,857 --> 00:33:00,151
this whole, big holiday act.
448
00:33:00,402 --> 00:33:03,905
You know what I wanted to do?
I wanted to sleep through it.
449
00:33:04,155 --> 00:33:06,074
When you do this, like he's just...
450
00:33:06,324 --> 00:33:10,036
out of town on some business trip
and he'll be back anytime...
451
00:33:10,286 --> 00:33:12,080
- Beth, take it easy.
- Take it easy!
452
00:33:12,330 --> 00:33:14,582
How can I take it easy
when nobody except me...
453
00:33:14,833 --> 00:33:17,836
seems to want to accept
the fact that it's over?
454
00:33:18,294 --> 00:33:19,212
It's over!
455
00:33:19,462 --> 00:33:22,173
We're all going to go on
eating and sleeping...
456
00:33:22,424 --> 00:33:25,218
You have to snap out of this.
No one can talk to you.
457
00:33:25,468 --> 00:33:26,302
I can't.
458
00:33:26,553 --> 00:33:27,554
- Pat can't.
- Butt out!
459
00:33:27,804 --> 00:33:30,515
If you don't have hope
Ben will come back...
460
00:33:30,765 --> 00:33:33,101
Come back?
He's not even 4 yet.
461
00:33:33,351 --> 00:33:35,979
What's he going to do?
Get an Amtrak schedule?
462
00:33:36,438 --> 00:33:38,106
We didn't mean anything by it.
463
00:33:39,691 --> 00:33:42,235
- Don't you think we're all grieving?
- I mean it!
464
00:33:42,485 --> 00:33:43,570
- Shut up!
- No, Pat!
465
00:33:43,903 --> 00:33:46,072
You're all scared to say this,
but I'm not.
466
00:33:46,406 --> 00:33:48,825
We try and call.
She doesn't want to talk.
467
00:33:49,075 --> 00:33:50,326
We write. She doesn't answer.
468
00:33:50,618 --> 00:33:52,537
Mom, Ben will be back tomorrow.
469
00:33:54,038 --> 00:33:54,914
What?
470
00:33:55,165 --> 00:33:57,459
Because it's Christmas.
For my present...
471
00:33:57,709 --> 00:33:59,294
I asked Santa to bring Ben home.
472
00:33:59,586 --> 00:34:01,671
I think he'll do it.
473
00:34:04,716 --> 00:34:06,634
- Where is she?
- She's upstairs.
474
00:34:06,885 --> 00:34:08,636
She still won't speak to me, will she?
475
00:34:08,887 --> 00:34:10,388
I think she will.
476
00:34:10,638 --> 00:34:12,307
Everybody's been calling.
477
00:34:12,557 --> 00:34:15,685
After your talk with People,
we reprinted the poster five times.
478
00:34:16,394 --> 00:34:18,480
I think she hates my guts.
479
00:34:32,911 --> 00:34:34,079
What are you doing?
480
00:34:34,329 --> 00:34:35,663
Ending world hunger.
481
00:34:35,914 --> 00:34:37,874
I just got off the phone with the U. N.
482
00:34:40,043 --> 00:34:41,294
That's good.
483
00:34:43,630 --> 00:34:45,799
Look, will you just forgive me...
484
00:34:46,049 --> 00:34:47,634
and get this over with?
485
00:34:47,884 --> 00:34:51,596
I'd never give them anything unless
it was the right thing to do.
486
00:34:51,846 --> 00:34:55,016
I would never do a thing to hurt you.
487
00:34:55,975 --> 00:34:57,435
How long have we been friends?
488
00:34:58,228 --> 00:35:00,397
One thousand years.
489
00:35:00,897 --> 00:35:03,566
- I know.
- Then good, okay?
490
00:35:04,609 --> 00:35:06,277
I have something I want you to do.
491
00:35:07,404 --> 00:35:09,114
I don't believe you.
492
00:35:10,115 --> 00:35:13,493
- I want you to take a picture.
- I don't do that anymore.
493
00:35:13,743 --> 00:35:15,787
I took early retirement.
494
00:35:16,037 --> 00:35:17,455
You could use the money.
495
00:35:17,705 --> 00:35:19,374
This is good money.
496
00:35:19,916 --> 00:35:20,834
Good for what?
497
00:35:21,084 --> 00:35:23,294
I want her to take a portrait
of a Chinese family.
498
00:35:23,920 --> 00:35:27,340
We are kind of tapped out,
just keeping Vincent in sneakers.
499
00:35:27,882 --> 00:35:29,342
You could do this.
500
00:35:29,634 --> 00:35:30,927
You wouldn't even have to go out.
501
00:35:35,515 --> 00:35:37,600
I threw away all my paper and stuff.
502
00:35:38,017 --> 00:35:40,311
I'll go get you more paper and stuff.
503
00:35:40,854 --> 00:35:41,896
Please.
504
00:35:42,355 --> 00:35:44,107
Please, just this once.
505
00:35:44,566 --> 00:35:47,694
Let me get rid of my guilt
by doing you this one good turn.
506
00:35:47,944 --> 00:35:51,197
This is not a good turn.
This is a setup.
507
00:36:52,801 --> 00:36:54,469
These are really beautiful.
508
00:37:04,813 --> 00:37:07,941
I have to print.
I have four phone calls to make.
509
00:37:08,191 --> 00:37:10,735
I have to get Vincent
ready for Little League.
510
00:37:11,152 --> 00:37:13,071
Thought any more about Chicago?
511
00:37:13,363 --> 00:37:14,531
What about it?
512
00:37:15,657 --> 00:37:16,908
Could be great.
513
00:37:17,158 --> 00:37:18,701
Kids'll love it there.
514
00:37:18,952 --> 00:37:21,704
- I'll have my own restaurant.
- I have to get Kerry up.
515
00:37:21,955 --> 00:37:24,707
- There's plenty of time for that.
- Okay, fine.
516
00:37:24,958 --> 00:37:29,170
You go upstairs, get my diaphragm,
fill it up with gunk and...
517
00:37:29,421 --> 00:37:32,507
we'll have eight minutes
before I have to feed Vincent.
518
00:37:32,757 --> 00:37:34,968
We can have a lot
of fun in eight minutes.
519
00:37:35,593 --> 00:37:36,970
Fine. You want to do it right here?
520
00:37:37,220 --> 00:37:38,972
I can make toast at the same time.
521
00:37:39,264 --> 00:37:41,891
It's not like I'm on top of you
all the time.
522
00:37:42,142 --> 00:37:44,602
We make love as often
as we pay the water bill.
523
00:37:45,270 --> 00:37:47,605
I don't see why you need
a diaphragm every time.
524
00:37:47,856 --> 00:37:50,191
I don't want to
get pregnant every time.
525
00:37:50,608 --> 00:37:54,195
We had three kids and we always
wanted more. I miss that.
526
00:37:54,446 --> 00:37:56,072
I miss this house being full of noise.
527
00:37:56,322 --> 00:37:58,533
I used to want to
run up the walk to lunch.
528
00:37:59,451 --> 00:38:01,953
It's not going to change anything.
529
00:38:02,412 --> 00:38:04,873
Another kid.
It'd be like a replacement part.
530
00:38:05,165 --> 00:38:08,251
Like you get a new gravy boat
so you don't spoil the set.
531
00:38:08,960 --> 00:38:10,545
That's a lousy fucking thing to say.
532
00:38:10,795 --> 00:38:14,466
I agree. So I'll stop saying
fucking lousy things.
533
00:38:14,716 --> 00:38:17,635
I'm not having a baby,
and I'm not moving to Chicago...
534
00:38:17,886 --> 00:38:20,513
so you can start
a restaurant with your dad.
535
00:38:21,848 --> 00:38:24,768
You want a new baby and restaurant?
You need a new wife.
536
00:38:27,187 --> 00:38:30,356
All I want is for us
to be a family again.
537
00:38:30,607 --> 00:38:32,317
Nothing's wrong with that.
538
00:38:32,567 --> 00:38:33,401
That's healthy!
539
00:38:33,651 --> 00:38:35,570
You want to know what it's like?
540
00:38:35,820 --> 00:38:39,074
It's like I'm standing
under this giant...
541
00:38:39,324 --> 00:38:40,283
snowbank.
542
00:38:40,658 --> 00:38:42,660
If I move one inch
in any direction...
543
00:38:43,745 --> 00:38:45,789
it's going to come crashing down...
544
00:38:46,247 --> 00:38:47,665
and bury me.
545
00:38:47,999 --> 00:38:48,833
Do you know...
546
00:38:49,084 --> 00:38:51,753
I don't dare think of him
for a full minute?
547
00:38:52,504 --> 00:38:53,463
One inch...
548
00:38:54,089 --> 00:38:56,049
and the whole thing's
going to come down.
549
00:38:56,299 --> 00:38:59,260
You will have to raise
these kids by yourself.
550
00:38:59,511 --> 00:39:01,679
I'm doing that now.
551
00:39:02,055 --> 00:39:03,932
That's right.
552
00:39:04,182 --> 00:39:05,934
Pat's always been the rock.
553
00:39:06,184 --> 00:39:08,061
Isn't that what it said
in People?
554
00:39:08,311 --> 00:39:11,106
There was Pat holding together
that poor, crazy woman...
555
00:39:11,356 --> 00:39:13,983
and those sweet little kids.
You're such a hero.
556
00:39:14,275 --> 00:39:15,402
All right, stop this.
557
00:39:15,652 --> 00:39:17,904
You would never have let
Ben get lost.
558
00:39:18,154 --> 00:39:18,988
I mean it. Stop it.
559
00:39:19,239 --> 00:39:21,783
You wouldn't have been such a
shitty parent...
560
00:39:22,033 --> 00:39:23,618
who can't remember the sandwiches...
561
00:39:23,868 --> 00:39:25,537
who can't get
Kerry's bottle together!
562
00:39:25,787 --> 00:39:27,163
That's right, I wouldn't!
563
00:39:27,664 --> 00:39:31,042
If you'd just pay attention
to somebody besides yourself!
564
00:39:31,292 --> 00:39:33,503
None of this would have
happened, right?
565
00:39:36,256 --> 00:39:37,424
Scream!
566
00:39:37,715 --> 00:39:39,926
Come on, Kerry.
Scream!
567
00:39:40,176 --> 00:39:41,594
I was there to pick up after you!
568
00:39:41,845 --> 00:39:43,805
You self-righteous son of a bitch!
569
00:39:44,055 --> 00:39:46,057
I'm not self-righteous! I'm right!
570
00:39:46,307 --> 00:39:48,685
Kids don't just vanish up in smoke.
571
00:39:48,935 --> 00:39:50,729
Kids don't just get lost.
572
00:39:51,062 --> 00:39:52,313
People lose them!
573
00:40:00,780 --> 00:40:02,490
Vincent, what happened?
574
00:40:02,824 --> 00:40:04,325
What happened, honey?
575
00:40:04,784 --> 00:40:06,327
Why was she screaming?
576
00:40:08,037 --> 00:40:09,122
Is she all right?
577
00:40:09,372 --> 00:40:10,665
Yeah, she's fine.
578
00:41:17,774 --> 00:41:18,775
Where are we going?
579
00:41:20,819 --> 00:41:22,779
Just thought I'd take a drive.
580
00:41:33,998 --> 00:41:36,251
She just misses him, Daddy.
581
00:41:40,046 --> 00:41:41,631
That's right, Vincent.
582
00:41:43,800 --> 00:41:44,843
That's right.
583
00:42:17,375 --> 00:42:19,419
This is the bar and the waiting area.
584
00:42:19,669 --> 00:42:22,464
That's the wine rack.
Dad's personal design.
585
00:42:22,714 --> 00:42:25,133
People sit here while they
wait for tables.
586
00:42:26,551 --> 00:42:28,428
That's the kitchen back there...
587
00:42:28,678 --> 00:42:29,846
and this is it.
588
00:42:30,847 --> 00:42:32,557
The murals are done.
589
00:42:32,807 --> 00:42:34,350
Tables will be through here...
590
00:42:34,601 --> 00:42:36,811
and they'll carry back
over to there.
591
00:42:37,312 --> 00:42:38,938
This is the dance floor.
592
00:42:39,189 --> 00:42:41,107
There'll be a live band over here...
593
00:42:41,399 --> 00:42:42,692
Thursday through Sunday.
594
00:42:43,651 --> 00:42:45,737
Theresa, is that a town in Italy?
595
00:42:45,987 --> 00:42:47,697
You like it, honey?
596
00:42:47,989 --> 00:42:49,074
It's La Boheme.
597
00:42:50,033 --> 00:42:51,576
You're Mimi and I'm Rodolfo.
598
00:42:51,826 --> 00:42:54,788
- Except she lives in the end.
- Well, good.
599
00:42:55,371 --> 00:42:58,875
- It's gorgeous. It really is.
- Can you believe this place?
600
00:42:59,125 --> 00:43:00,627
I don't.
601
00:43:00,877 --> 00:43:02,128
I can't wait.
602
00:43:02,378 --> 00:43:05,423
That's a good one.
We got to get in that.
603
00:43:08,176 --> 00:43:09,594
Alex, come on, listen.
604
00:43:13,098 --> 00:43:15,558
So what's Mr. Tough Guy up to?
605
00:43:15,850 --> 00:43:17,477
Apart from needing a haircut.
606
00:43:17,727 --> 00:43:18,853
I don't know.
607
00:43:19,104 --> 00:43:20,605
He's making friends, I guess.
608
00:43:21,648 --> 00:43:23,858
He's been on the phone a lot lately.
609
00:43:24,734 --> 00:43:27,529
If you're using that phone
for your bookie operation...
610
00:43:27,779 --> 00:43:31,408
it'll be a part of your anatomy.
-I'm not, Dad. Jesus!
611
00:43:31,658 --> 00:43:32,492
I got to go.
612
00:43:36,955 --> 00:43:39,207
Well, this is really nice.
613
00:43:39,457 --> 00:43:40,792
It is, isn't it?
614
00:43:41,626 --> 00:43:43,461
New house, new restaurant.
615
00:43:43,711 --> 00:43:47,841
You're doing a really good
imitation of having a life.
616
00:43:58,685 --> 00:44:00,854
You have the biggest snarl right here.
617
00:44:01,104 --> 00:44:03,440
No, wait, Kerry. Just one more.
618
00:44:14,200 --> 00:44:15,118
Are you in sixth?
619
00:44:15,368 --> 00:44:17,328
Yeah. You're in third.
620
00:44:17,579 --> 00:44:19,038
You were the soybean, right?
621
00:44:19,289 --> 00:44:21,207
Actually, I was the feed corn.
622
00:44:21,458 --> 00:44:22,375
Who do you have?
623
00:44:22,625 --> 00:44:24,461
- Cook.
- Yeah, I had Cook.
624
00:44:24,711 --> 00:44:26,254
She's pretty decent.
625
00:44:30,425 --> 00:44:31,509
Mommy?
626
00:44:35,263 --> 00:44:36,306
Are you okay?
627
00:44:37,766 --> 00:44:39,184
Yeah, I'm fine.
628
00:44:40,143 --> 00:44:44,147
I was leaving my number in case
you needed your lawn mowed.
629
00:44:44,397 --> 00:44:45,523
But I'll come back later.
630
00:44:48,318 --> 00:44:50,487
I really do need my lawn mowed.
631
00:44:51,613 --> 00:44:53,114
Could you do it today?
632
00:44:53,364 --> 00:44:55,116
Yeah. Sure.
633
00:44:55,366 --> 00:44:57,952
I'll get my stuff.
I live two blocks down there.
634
00:44:58,453 --> 00:45:00,914
You don't need a mower!
We have a mower.
635
00:45:01,164 --> 00:45:02,791
My brother's supposed to do it.
636
00:45:03,041 --> 00:45:04,250
He's in high school. He's lazy!
637
00:45:04,501 --> 00:45:06,002
Do you know that boy?
638
00:45:06,252 --> 00:45:09,005
It's not talking to strangers
if you're in your own house.
639
00:45:09,506 --> 00:45:10,340
I know.
640
00:45:10,590 --> 00:45:12,884
That's true.
Do you know his name?
641
00:45:14,469 --> 00:45:16,930
It's Jason. He's on patrol.
642
00:45:17,180 --> 00:45:18,723
No, wait, I'm wrong.
643
00:45:18,973 --> 00:45:21,559
Jason wears the beanie hat.
He got reported.
644
00:45:21,810 --> 00:45:23,603
You don't know his name?
645
00:45:24,104 --> 00:45:25,021
It's Sam Kero.
646
00:45:25,313 --> 00:45:26,898
Kero something.
647
00:45:31,486 --> 00:45:33,405
Mom, where are you going?
648
00:45:44,374 --> 00:45:45,959
Are you going to work?
649
00:45:47,293 --> 00:45:48,420
You know what?
650
00:45:49,087 --> 00:45:51,673
I have to take some leaf pictures.
651
00:45:51,923 --> 00:45:55,552
It's okay if you go across
the street and play with Blythe.
652
00:46:53,401 --> 00:46:55,487
I'm taking pictures of leaves.
653
00:46:55,737 --> 00:46:57,947
That's my job. I take pictures.
654
00:47:19,052 --> 00:47:20,095
Shit!
655
00:47:45,328 --> 00:47:48,581
Lord God, Lamb of God,
Son of the Father who takes away sin.
656
00:47:48,832 --> 00:47:51,167
Have mercy on us.
Have mercy on us.
657
00:48:42,635 --> 00:48:45,889
I want you to go downstairs
and order a pizza.
658
00:48:46,139 --> 00:48:47,599
Do that, then go to Blythe's...
659
00:48:47,849 --> 00:48:49,809
get Kerry and put on
a video for her.
660
00:48:50,059 --> 00:48:51,311
Get the money from my purse.
661
00:48:51,561 --> 00:48:53,313
I have to work in the darkroom.
662
00:48:53,563 --> 00:48:56,566
It's very important and it can't wait.
663
00:48:56,816 --> 00:48:59,527
I want you to give Kerry pizza.
Will you do that?
664
00:48:59,778 --> 00:49:02,113
Don't I always? Jesus!
665
00:50:06,761 --> 00:50:08,304
It is, isn't it?
666
00:50:09,305 --> 00:50:10,306
Is this possible?
667
00:50:10,557 --> 00:50:15,061
Here's the aging projection they did
around the time he was 8.
668
00:50:17,480 --> 00:50:18,565
Who is he?
669
00:50:18,815 --> 00:50:21,651
He came to the door to mow lawns.
I let him mow the lawn.
670
00:50:21,901 --> 00:50:23,778
He's coming back tomorrow.
He ran out of gas.
671
00:50:24,028 --> 00:50:25,363
Where does he live?
672
00:50:26,030 --> 00:50:27,031
Two blocks.
673
00:50:28,324 --> 00:50:30,034
Two blocks from here?
674
00:50:30,410 --> 00:50:31,411
Did he just move here?
675
00:50:31,661 --> 00:50:33,329
I don't know how long...
676
00:50:33,580 --> 00:50:36,583
Kerry knows him from school,
and she's been at Sandburg...
677
00:50:36,833 --> 00:50:38,960
for what, two years?
Good Christ!
678
00:50:41,212 --> 00:50:44,382
He's probably just some kid
who looks like Ben.
679
00:50:44,632 --> 00:50:47,135
- His hair is darker.
- No, you're right.
680
00:50:49,137 --> 00:50:52,015
Let's call Candy.
Then we're going to that house.
681
00:50:52,265 --> 00:50:54,601
It's late at night.
He's sleeping.
682
00:50:54,851 --> 00:50:57,353
We don't even know his last name.
683
00:50:58,938 --> 00:51:01,608
Two blocks from here. I mean...
684
00:51:01,858 --> 00:51:03,318
- When he saw you, did he...
- Nothing.
685
00:51:03,568 --> 00:51:07,947
He had no idea. But he was 3,
and he doesn't know this house.
686
00:51:14,496 --> 00:51:15,622
I'm going to call Pop.
687
00:51:15,872 --> 00:51:17,791
Don't tell him.
Not until we know.
688
00:51:18,041 --> 00:51:19,375
No, I just... .
689
00:51:19,626 --> 00:51:21,753
I'm not going to work tomorrow.
690
00:51:39,354 --> 00:51:41,439
What were you doing on the porch?
691
00:51:41,981 --> 00:51:43,608
I was watching the sun come up.
692
00:51:44,109 --> 00:51:46,861
- You got a ride?
- Kenny's dad is picking me up.
693
00:51:47,278 --> 00:51:48,238
Finish up.
694
00:51:48,488 --> 00:51:51,074
- I'm riding my bike.
- No, you're not.
695
00:51:51,324 --> 00:51:54,619
I'm 9 now. I'm older than
the other 18 kids in my class.
696
00:51:54,869 --> 00:51:57,205
People who live in walking distance
don't ride bikes.
697
00:51:57,455 --> 00:51:59,207
Besides, you don't have a bike lock.
698
00:51:59,457 --> 00:52:01,167
Could you get me one?
699
00:52:01,418 --> 00:52:04,421
Yes, I'll get you a
bike lock today. I promise.
700
00:52:04,671 --> 00:52:06,464
You can ride your bike
to school tomorrow.
701
00:52:06,714 --> 00:52:08,091
Come on, let's go.
702
00:52:17,559 --> 00:52:18,435
Bye, Mom.
703
00:52:19,185 --> 00:52:20,562
Vincent, wait.
704
00:52:24,566 --> 00:52:25,775
I love you.
705
00:52:26,860 --> 00:52:29,904
- I want you to know I love you.
- Thank you, Mom.
706
00:53:05,940 --> 00:53:07,901
I know it sounds insane.
707
00:53:08,276 --> 00:53:10,111
I don't know if it's him for sure.
708
00:53:10,361 --> 00:53:11,905
I don't know what I know.
709
00:53:13,448 --> 00:53:15,408
It can't be Ben...
710
00:53:15,658 --> 00:53:16,910
but it's Ben.
711
00:53:18,077 --> 00:53:19,079
Isn't it?
712
00:53:23,374 --> 00:53:24,959
I say we go in.
713
00:53:25,210 --> 00:53:26,711
He's in protective custody.
714
00:53:27,128 --> 00:53:29,923
We got an unmarked in front
of the suspect's house.
715
00:53:30,173 --> 00:53:31,841
We snatched the kid from school.
716
00:53:32,092 --> 00:53:33,968
The principal probably
called the father.
717
00:53:34,219 --> 00:53:35,428
What are we waiting for?
718
00:53:35,678 --> 00:53:38,098
There's a process involved here.
719
00:53:38,348 --> 00:53:40,975
It's not like you're
bringing him home today.
720
00:53:41,226 --> 00:53:44,062
He'll have to go to foster care.
He'll need counseling.
721
00:53:44,604 --> 00:53:46,272
There'll be a period of transition.
722
00:53:46,523 --> 00:53:49,859
Anyway, we want to make sure
we L. D. the boy 100%.
723
00:53:50,276 --> 00:53:51,444
Look at the picture!
724
00:53:51,986 --> 00:53:54,072
It's the same kid.
It's Sam Karras!
725
00:53:54,322 --> 00:53:56,825
Don't go off half-cocked on me.
This is a big case.
726
00:53:57,033 --> 00:53:59,494
It wouldn't hurt to get a warrant.
727
00:54:00,662 --> 00:54:02,122
I got the warrant.
728
00:54:02,497 --> 00:54:04,541
I talked to the D. A.
729
00:54:05,083 --> 00:54:06,084
Bliss.
730
00:54:09,045 --> 00:54:10,213
Thank you.
731
00:54:12,507 --> 00:54:14,050
The fingerprints match.
732
00:54:19,764 --> 00:54:21,349
You folks ready for this?
733
00:54:23,560 --> 00:54:26,146
You don't get to be ready for this.
734
00:54:36,990 --> 00:54:39,159
They're busting you for
hot-wiring Jamie's car.
735
00:54:39,409 --> 00:54:42,787
I don't think so.
I'm going to call you later, okay?
736
00:54:44,914 --> 00:54:45,749
Shit!
737
00:54:50,253 --> 00:54:51,921
Come in here, will you please?
738
00:54:54,048 --> 00:54:55,675
This is Chief Bastokovich.
739
00:54:55,925 --> 00:54:57,886
Kerry's got Girl Scouts, right?
740
00:54:58,136 --> 00:54:58,970
I think...
741
00:54:59,220 --> 00:55:01,222
She won't be home till after five?
742
00:55:01,473 --> 00:55:02,307
Right.
743
00:55:14,277 --> 00:55:16,613
You saw that picture this morning.
744
00:55:17,113 --> 00:55:19,199
That's why the police are here.
745
00:55:19,407 --> 00:55:21,910
I thought it was a fire drill.
Can I just go upstairs?
746
00:55:23,244 --> 00:55:24,496
Listen to me.
747
00:55:25,121 --> 00:55:28,708
We think the boy in
that picture is Ben.
748
00:55:28,958 --> 00:55:31,419
The kid in that house on Maple, right?
749
00:55:31,878 --> 00:55:33,088
You saw him?
750
00:55:36,257 --> 00:55:37,509
You saw Ben?
751
00:55:37,759 --> 00:55:40,512
I didn't know it was Ben.
I'd see this kid goofing around.
752
00:55:40,762 --> 00:55:42,138
I mean, he looked. .
753
00:55:42,597 --> 00:55:45,141
I never really thought
about it much.
754
00:55:45,934 --> 00:55:47,143
Why didn't you tell me?
755
00:55:48,061 --> 00:55:50,647
Why didn't you tell me
or your father?
756
00:55:50,897 --> 00:55:52,398
Tell you what?
757
00:55:52,649 --> 00:55:54,734
I found my long-lost brother?
758
00:55:54,984 --> 00:55:56,444
Would you have listened to me?
759
00:55:56,694 --> 00:55:58,196
Would you have even heard me?
760
00:55:58,446 --> 00:55:59,823
When did you first see him?
761
00:56:00,073 --> 00:56:02,158
How long have we lived here?
762
00:56:07,038 --> 00:56:08,748
It doesn't matter now.
763
00:56:09,874 --> 00:56:11,459
I'll tell you when...
764
00:56:12,210 --> 00:56:14,170
- I'll tell you.
- Fine. Do that.
765
00:56:21,761 --> 00:56:22,804
Hi, Pop.
766
00:56:24,806 --> 00:56:26,266
They're about to move on him.
767
00:56:27,642 --> 00:56:28,476
Ready.
768
00:56:32,105 --> 00:56:33,148
You stay here.
769
00:56:33,398 --> 00:56:35,692
We'll call you in 15 minutes.
770
00:57:27,285 --> 00:57:28,411
I'm coming in.
771
00:57:28,953 --> 00:57:29,829
I'm coming in.
772
00:57:36,878 --> 00:57:39,547
You don't say anything.
Just listen.
773
00:57:53,228 --> 00:57:54,729
George Karras?
774
00:57:55,814 --> 00:57:58,358
- What's wrong?
- I'm Detective Candy Bliss.
775
00:57:58,608 --> 00:58:01,903
Do you have a 12-year-old boy
named Sam living in this house?
776
00:58:02,153 --> 00:58:03,279
Yes, I do.
777
00:58:04,823 --> 00:58:06,366
My God, my son. Is he hurt?
778
00:58:06,616 --> 00:58:07,826
No, he's fine.
779
00:58:08,076 --> 00:58:10,537
He's in the custody
of Protective Services.
780
00:58:10,787 --> 00:58:12,455
What are you talking about?
He's at school.
781
00:58:12,705 --> 00:58:14,916
You're under arrest for kidnapping...
782
00:58:15,875 --> 00:58:17,127
in connection with the abduction...
783
00:58:17,377 --> 00:58:20,380
June 3rd, 1988, of Benjamin Cappadora.
784
00:58:20,630 --> 00:58:23,133
You have the right to remain silent.
785
00:58:23,550 --> 00:58:26,052
What you say can and will be
used against you... .
786
00:58:26,302 --> 00:58:27,887
You've got the wrong house.
787
00:58:28,138 --> 00:58:30,765
The people that lost their boy
live around the corner.
788
00:58:31,015 --> 00:58:32,142
Over on Drummond.
789
00:58:33,643 --> 00:58:34,477
No, no.
790
00:58:35,228 --> 00:58:37,730
My neighbour knows the family.
This is a big mistake.
791
00:58:38,314 --> 00:58:40,817
Do you understand these rights
as I've read them?
792
00:58:41,067 --> 00:58:41,901
Of course I do.
793
00:58:42,152 --> 00:58:43,528
Can we come in?
794
00:58:43,945 --> 00:58:44,779
Sure.
795
00:58:45,155 --> 00:58:46,865
We have a warrant
to search the premises.
796
00:58:47,407 --> 00:58:49,159
- Can you step over here?
- This is a mistake.
797
00:58:49,409 --> 00:58:52,078
- You don't have any guns?
- No, I don't.
798
00:58:52,328 --> 00:58:54,289
You won't mind if the officers
search here?
799
00:58:54,539 --> 00:58:58,168
I didn't do anything. This is my house.
I was just doing the books.
800
00:58:58,418 --> 00:59:01,045
I don't even know why
you people are here.
801
00:59:01,296 --> 00:59:02,881
That's Cecil.
802
00:59:06,176 --> 00:59:07,886
That's Cecil Lockhart.
803
00:59:08,720 --> 00:59:10,513
You know her from television?
804
00:59:11,514 --> 00:59:13,641
Why do you have a picture
of Cecil Lockhart?
805
00:59:18,897 --> 00:59:20,106
She was my wife.
806
00:59:24,486 --> 00:59:26,821
Cecil gave birth in 1985...
807
00:59:27,071 --> 00:59:29,282
which is the same year Ben was born.
808
00:59:29,532 --> 00:59:32,327
Apparently, the baby had
complications and died.
809
00:59:32,577 --> 00:59:35,663
She had a nervous breakdown.
They had to put her away.
810
00:59:35,914 --> 00:59:38,833
She got out three years after that,
just in time...
811
00:59:39,083 --> 00:59:43,296
to make it to the reunion,
where she saw Ben and snatched him.
812
00:59:43,546 --> 00:59:45,173
She disappeared into Minneapolis...
813
00:59:45,423 --> 00:59:47,300
where she met George and married him.
814
00:59:47,550 --> 00:59:49,177
He adopted Ben...
815
00:59:49,427 --> 00:59:50,929
and then they moved here.
816
00:59:51,179 --> 00:59:54,641
About five years ago,
she committed suicide.
817
00:59:57,477 --> 00:59:59,938
I got to tell you, I feel...
818
01:00:00,188 --> 01:00:02,107
totally responsible...
819
01:00:02,857 --> 01:00:04,317
for a lot of what's happened.
820
01:00:04,567 --> 01:00:06,736
We interviewed this woman.
821
01:00:06,986 --> 01:00:10,323
I sat in this woman's house.
I had tea with her.
822
01:00:10,573 --> 01:00:12,575
And somewhere in there was Ben...
823
01:00:12,826 --> 01:00:14,536
and I missed him.
824
01:00:15,537 --> 01:00:18,915
George Karras wasn't at all
suspicious, and he adopted Ben.
825
01:00:19,165 --> 01:00:20,917
So she lied to her husband.
826
01:00:21,292 --> 01:00:22,627
She lied to me.
827
01:00:23,294 --> 01:00:26,923
I'm supposed to know when people
are lying because I'm a supercop.
828
01:00:29,759 --> 01:00:32,262
I didn't find him.
You guys did.
829
01:00:32,887 --> 01:00:34,764
No one found him.
830
01:00:35,098 --> 01:00:36,641
He found us.
831
01:00:40,895 --> 01:00:42,730
Are you heading to
the foster home now?
832
01:00:42,981 --> 01:00:44,858
What will you say to him?
833
01:00:45,108 --> 01:00:46,776
How's it feel to get your son back?
834
01:00:47,026 --> 01:00:49,863
Did you contact him at all
in the last two weeks?
835
01:00:51,072 --> 01:00:52,991
Will you call him Ben or Sam?
836
01:00:54,993 --> 01:00:57,412
Do you have any statement to make?
837
01:01:55,845 --> 01:01:57,097
How are you?
838
01:01:59,349 --> 01:02:00,475
I'm good.
839
01:02:05,188 --> 01:02:06,064
Dad?
840
01:02:06,356 --> 01:02:07,816
- Yes?
- Yeah, Sam?
841
01:02:29,170 --> 01:02:30,171
Stop fidgeting.
842
01:02:33,675 --> 01:02:34,968
You're not hungry?
843
01:02:35,218 --> 01:02:36,052
I'm eating.
844
01:02:36,302 --> 01:02:38,972
I'm not an industrial vacuum,
like some people.
845
01:02:49,023 --> 01:02:50,525
Could I have some milk?
846
01:02:50,775 --> 01:02:52,110
You do milk with pizza?
847
01:02:58,199 --> 01:03:00,201
I like milk with pizza.
848
01:03:05,748 --> 01:03:08,084
- Good night, Kerry.
- Good night, Mom.
849
01:03:13,423 --> 01:03:14,716
Do you want the light on?
850
01:03:15,300 --> 01:03:17,552
No, I don't sleep with a light.
851
01:03:19,637 --> 01:03:22,265
Do you want an extra
blanket or anything?
852
01:03:22,682 --> 01:03:23,850
I'm okay.
853
01:03:29,898 --> 01:03:32,108
The Bulls are home tomorrow.
Do you want to go?
854
01:03:38,865 --> 01:03:39,908
Good night.
855
01:03:55,590 --> 01:03:58,009
I'll put an extra blanket there,
just in case.
856
01:03:58,259 --> 01:03:59,886
If he needs one,
he'll ask for it.
857
01:04:00,136 --> 01:04:02,514
He doesn't know how cold
this house gets.
858
01:04:02,764 --> 01:04:04,599
Please relax, honey. Okay?
859
01:04:04,849 --> 01:04:06,893
- Relax. He's home.
- Oh, God.
860
01:04:07,143 --> 01:04:09,521
I just want to go in and look at him.
861
01:05:44,908 --> 01:05:46,493
Here, just wear these.
862
01:05:46,743 --> 01:05:47,952
I hate those.
863
01:05:48,495 --> 01:05:51,206
You loved those socks three days ago.
864
01:05:51,706 --> 01:05:54,459
It's not for church. I want tights.
865
01:05:54,709 --> 01:05:57,921
Pick out whatever you want, but hurry.
I have to get dressed.
866
01:05:58,296 --> 01:06:00,298
Why doesn't he like us?
867
01:06:01,216 --> 01:06:02,425
- Who?
- Ben.
868
01:06:03,051 --> 01:06:03,885
Sam.
869
01:06:04,803 --> 01:06:06,012
He does.
870
01:06:06,888 --> 01:06:08,640
It's just, he's...
871
01:06:13,728 --> 01:06:15,855
Even though he's your brother...
872
01:06:16,106 --> 01:06:17,774
this is all very new for him.
873
01:06:18,608 --> 01:06:19,901
He just needs time to. .
874
01:06:20,819 --> 01:06:23,321
He just needs time
to get used to us.
875
01:06:23,571 --> 01:06:25,365
And we have to help him, okay?
876
01:06:28,785 --> 01:06:29,786
Hurry.
877
01:06:48,847 --> 01:06:52,183
Today, we celebrate
the presence among us...
878
01:06:52,434 --> 01:06:53,893
in their wholeness...
879
01:06:54,144 --> 01:06:56,312
of the Cappadora family.
880
01:06:56,563 --> 01:06:59,524
As you all know, their son Ben
was taken from them...
881
01:07:00,275 --> 01:07:01,693
and, by what can only be called...
882
01:07:02,277 --> 01:07:05,989
a modern-day miracle,
returned to them just weeks ago...
883
01:07:07,073 --> 01:07:09,576
not maimed, not torn...
884
01:07:09,826 --> 01:07:12,078
but healthy and whole.
885
01:07:12,454 --> 01:07:14,664
I ask you to join with them today...
886
01:07:14,914 --> 01:07:17,500
in their gratitude and their faith.
887
01:07:18,418 --> 01:07:19,878
I'm also asked to remind you...
888
01:07:20,128 --> 01:07:22,630
of the celebration
at Cappadora's Restaurant...
889
01:07:22,881 --> 01:07:24,215
immediately following the mass.
890
01:07:35,185 --> 01:07:36,102
Are you okay?
891
01:07:36,519 --> 01:07:37,771
Yeah, Dad.
892
01:07:39,355 --> 01:07:41,691
- I'm so happy for you!
- Thank you, Susan.
893
01:07:41,941 --> 01:07:43,443
Congratulations!
894
01:07:47,197 --> 01:07:48,740
That's the big brother.
895
01:07:59,793 --> 01:08:01,628
I want us all to walk in together.
896
01:08:01,878 --> 01:08:04,464
Yes, Mom.
The perfect family.
897
01:08:34,119 --> 01:08:35,245
Welcome home.
898
01:08:35,703 --> 01:08:36,830
Thank you.
899
01:08:37,205 --> 01:08:38,581
The table's here.
900
01:09:04,774 --> 01:09:06,151
Loosen up, man.
901
01:09:16,035 --> 01:09:17,495
I'll show you something.
902
01:09:27,464 --> 01:09:29,048
This is called the tarantella.
903
01:09:29,299 --> 01:09:31,384
It's an Italian dance.
You want to learn it?
904
01:09:31,634 --> 01:09:33,052
You can learn it.
905
01:09:33,720 --> 01:09:37,140
I don't know this dance.
I only know the Hasapiko.
906
01:09:37,390 --> 01:09:40,143
- You'll have to say it again.
- Hasapiko.
907
01:09:40,393 --> 01:09:42,270
Hey, guys, can you hold it?
908
01:09:42,520 --> 01:09:44,397
My son doesn't know the tarantella...
909
01:09:44,647 --> 01:09:47,275
but he knows the Hasapiko.
You know it?
910
01:09:47,525 --> 01:09:49,694
- Of course.
- Great!
911
01:10:10,632 --> 01:10:12,133
I better go up there.
912
01:10:18,431 --> 01:10:19,474
Put your arm out.
913
01:10:20,475 --> 01:10:21,643
Come over here.
914
01:10:25,814 --> 01:10:26,815
Ready?
915
01:10:29,192 --> 01:10:30,527
Right, back...
916
01:10:30,777 --> 01:10:32,028
right, together.
917
01:10:32,445 --> 01:10:33,947
Left, together.
918
01:10:34,197 --> 01:10:36,991
Right, back, right, together.
919
01:11:50,940 --> 01:11:53,067
Yes, Mr. Karras?
920
01:11:54,319 --> 01:11:56,529
I came to bring you Sam's records.
921
01:11:57,489 --> 01:11:58,782
Photos.
922
01:12:01,409 --> 01:12:02,952
This is his...
923
01:12:03,203 --> 01:12:04,829
medical chart.
924
01:12:06,706 --> 01:12:08,333
This is his dental.
925
01:12:09,959 --> 01:12:13,338
One cavity in his permanent teeth
when he was 10.
926
01:12:16,007 --> 01:12:17,801
Report cards...
927
01:12:20,220 --> 01:12:21,471
You'll see.
928
01:12:22,639 --> 01:12:24,516
A little trouble in math.
929
01:12:29,062 --> 01:12:30,396
You know, this...
930
01:12:31,314 --> 01:12:33,191
This was my wife...
931
01:12:33,441 --> 01:12:34,818
and my son.
932
01:12:35,693 --> 01:12:39,489
This wasn't some lunatic
and the boy she kidnapped.
933
01:12:40,657 --> 01:12:42,075
Not to me.
934
01:12:44,452 --> 01:12:45,453
Good night.
935
01:12:59,217 --> 01:13:00,677
What did he want?
936
01:13:16,568 --> 01:13:18,486
We missed a lot of years.
937
01:13:37,589 --> 01:13:38,882
Where you been playing?
938
01:13:39,090 --> 01:13:39,924
City League.
939
01:13:40,592 --> 01:13:42,177
Travelling squad.
940
01:13:42,427 --> 01:13:43,386
First string.
941
01:13:43,636 --> 01:13:44,888
Travelling squad?
942
01:13:45,138 --> 01:13:46,055
My goodness!
943
01:13:46,306 --> 01:13:47,390
Hey, I'm in sixth.
944
01:13:47,640 --> 01:13:49,434
Most of the other guys are in ninth.
945
01:13:49,684 --> 01:13:50,643
It's all about height.
946
01:13:51,478 --> 01:13:52,312
Yeah, sure.
947
01:13:55,732 --> 01:13:57,108
Play Horse?
948
01:14:03,656 --> 01:14:05,116
- That was pretty.
- Not bad.
949
01:14:06,826 --> 01:14:07,660
You on varsity?
950
01:14:09,245 --> 01:14:10,580
I will be.
951
01:14:12,707 --> 01:14:14,042
Coach is such an asshole, though.
952
01:14:16,044 --> 01:14:17,086
Okay, free throw.
953
01:14:21,966 --> 01:14:24,093
- Right here?
- Wherever.
954
01:14:34,729 --> 01:14:37,524
That's an "H".
Get ready for this one.
955
01:14:42,195 --> 01:14:43,655
That's an "O".
956
01:14:44,072 --> 01:14:45,240
I thought this was Horse.
957
01:14:45,865 --> 01:14:47,450
Okay, buddy.
958
01:14:47,992 --> 01:14:48,910
Ready to go downtown?
959
01:14:49,160 --> 01:14:50,578
Wait a second. It's not your shot.
960
01:14:50,829 --> 01:14:52,330
This ain't the city rec, Ben.
961
01:14:52,997 --> 01:14:53,832
It's not "Ben".
962
01:14:54,082 --> 01:14:54,999
Okay...
963
01:14:55,250 --> 01:14:56,167
Ben.
964
01:15:03,174 --> 01:15:04,717
What are we playing to now?
965
01:15:04,968 --> 01:15:05,927
Just play.
966
01:15:16,229 --> 01:15:17,939
Ever seen that
in the city rec, Sammy?
967
01:15:18,982 --> 01:15:19,899
In girls'.
968
01:15:24,612 --> 01:15:25,655
Oh, shit!
969
01:15:26,322 --> 01:15:27,991
I'm sorry, I didn't mean to.
970
01:15:28,450 --> 01:15:30,994
- What's wrong with you?
- Jesus Christ, Dad!
971
01:15:31,244 --> 01:15:32,287
Are you okay? Sure?
972
01:15:33,872 --> 01:15:37,167
Can you go one day without
making some kind of trouble?
973
01:15:37,375 --> 01:15:38,877
What happened to him?
974
01:15:39,711 --> 01:15:41,463
What do you care?
975
01:15:42,046 --> 01:15:44,174
We were just playing ball.
976
01:15:45,258 --> 01:15:47,510
Really. We were just having fun.
977
01:16:12,452 --> 01:16:13,870
And that's Vincent's.
978
01:16:14,704 --> 01:16:15,705
See?
979
01:16:17,123 --> 01:16:19,125
It's his christening gown.
980
01:16:22,212 --> 01:16:25,507
This is what we brought him home
from the hospital in.
981
01:16:28,635 --> 01:16:30,220
Do you want to see yours?
982
01:16:44,734 --> 01:16:46,236
They're so little.
983
01:16:46,861 --> 01:16:48,613
They look like doll clothes.
984
01:16:54,202 --> 01:16:56,454
- What's that smell?
- It's cedar.
985
01:16:56,704 --> 01:16:58,498
It's from the chest.
986
01:16:58,748 --> 01:17:01,000
It's supposed to keep moths away.
987
01:17:01,251 --> 01:17:03,044
Haven't you ever smelled it before?
988
01:17:07,048 --> 01:17:09,676
Maybe my grandmother
had a chest like this.
989
01:17:10,218 --> 01:17:11,052
What?
990
01:17:17,934 --> 01:17:20,145
Are you remembering something?
991
01:17:24,440 --> 01:17:26,818
Beth, can I see my dad today?
992
01:17:27,777 --> 01:17:29,571
I really want to see him.
993
01:17:33,450 --> 01:17:34,617
Sure.
994
01:17:50,049 --> 01:17:53,428
I already told you. That's why
I want to go to my grandma's.
995
01:17:53,678 --> 01:17:56,473
It's what I do for Thanksgiving
every year of my life.
996
01:17:56,723 --> 01:17:58,308
It's a very special day for us.
997
01:17:58,975 --> 01:18:01,561
It's a very special day for us too.
998
01:18:01,811 --> 01:18:03,980
My cousins come, my grandma cooks...
999
01:18:04,230 --> 01:18:05,648
the whole week before.
1000
01:18:05,899 --> 01:18:08,276
After turkey,
we go outside and play football.
1001
01:18:08,526 --> 01:18:10,111
When we come in,
we have pie...
1002
01:18:10,361 --> 01:18:11,779
and watch TV with my dad.
1003
01:18:12,780 --> 01:18:14,532
The whole family is coming.
1004
01:18:14,783 --> 01:18:16,576
Grandma Rosie, Grandpa Angelo. .
1005
01:18:16,826 --> 01:18:18,787
No! I'm not staying here.
1006
01:18:20,163 --> 01:18:21,664
Why do I have to care about them?
1007
01:18:21,915 --> 01:18:23,666
You never even met my grandma.
1008
01:18:23,917 --> 01:18:25,084
You don't like my dad.
1009
01:18:25,376 --> 01:18:26,711
You don't care about what he thinks.
1010
01:18:26,961 --> 01:18:29,839
Of course we like George, Sam.
1011
01:18:30,089 --> 01:18:32,091
Then let me spend
Thanksgiving with him.
1012
01:18:34,177 --> 01:18:35,678
The fact is, you're our son.
1013
01:18:35,929 --> 01:18:39,641
Not George's. This is one thing
we're doing as a family.
1014
01:18:39,891 --> 01:18:42,685
- And it's not negotiable.
- You just want to show me off.
1015
01:18:48,274 --> 01:18:49,400
I'm sorry.
1016
01:18:49,651 --> 01:18:51,110
I didn't mean that.
1017
01:18:56,366 --> 01:18:58,159
Life magazine!
I can't believe...
1018
01:18:58,409 --> 01:18:59,327
the work you're getting.
1019
01:18:59,577 --> 01:19:01,371
You know why I'm getting the work.
1020
01:19:01,621 --> 01:19:03,164
Because you're the best, kiddo.
1021
01:19:03,414 --> 01:19:04,290
Yeah, right.
1022
01:19:04,541 --> 01:19:06,459
Same reason Pat's
restaurant's always full...
1023
01:19:06,709 --> 01:19:08,753
and Vincent's
got a lot of new friends.
1024
01:19:09,003 --> 01:19:11,214
Are you saying it's the celebrity?
1025
01:19:11,798 --> 01:19:13,716
I think the word is "notoriety".
1026
01:19:13,967 --> 01:19:16,719
Where are we eating?
And more to the point, drinking?
1027
01:19:16,970 --> 01:19:17,887
Do you like clams?
1028
01:19:18,138 --> 01:19:19,305
Go this way.
1029
01:19:22,058 --> 01:19:24,269
How's it going with Vincent and Sam?
1030
01:19:30,150 --> 01:19:34,070
Vincent's so busy getting ready for
the basketball tryouts...
1031
01:19:35,613 --> 01:19:37,157
he's ignoring everyone.
1032
01:19:37,407 --> 01:19:39,617
Sam probably thinks... .
1033
01:19:40,785 --> 01:19:43,788
I don't know what Sam thinks.
He's still so...
1034
01:19:45,081 --> 01:19:46,416
uncomfortable...
1035
01:19:46,666 --> 01:19:50,044
all the time now.
His grades are falling apart.
1036
01:19:50,670 --> 01:19:52,172
I don't know.
1037
01:19:52,422 --> 01:19:54,340
Well, what's Pat say?
1038
01:19:54,591 --> 01:19:58,178
You know Pat.
He thinks Sam's going to be fine.
1039
01:19:58,428 --> 01:20:00,972
He thinks everything's
going to be fine.
1040
01:20:01,389 --> 01:20:02,849
And what do you think?
1041
01:20:03,892 --> 01:20:05,185
I don't know.
1042
01:20:10,190 --> 01:20:12,275
It's just going to take some time.
1043
01:20:22,619 --> 01:20:26,414
Do you know what the
great Chicago fire of 1871 is?
1044
01:20:28,958 --> 01:20:31,044
Peshtigo, there was
an even worse fire...
1045
01:20:31,294 --> 01:20:33,004
in the same year on the same day.
1046
01:20:33,963 --> 01:20:36,049
Every single building
in the town burned.
1047
01:20:36,299 --> 01:20:37,133
Hundreds of people died.
1048
01:20:37,383 --> 01:20:38,885
But Chicago was a big city...
1049
01:20:39,135 --> 01:20:41,513
so that's the fire
everybody paid attention to.
1050
01:20:43,431 --> 01:20:46,226
There's a beautiful graveyard.
I want to get some shots.
1051
01:21:02,325 --> 01:21:03,576
Basically...
1052
01:21:03,827 --> 01:21:07,705
it's the story of what happened.
What we talked about in the car.
1053
01:21:16,089 --> 01:21:18,550
Look at this, Sam.
He was only 14 years old.
1054
01:21:18,800 --> 01:21:20,510
That must've been so sad.
1055
01:21:21,886 --> 01:21:24,055
But look, 1869.
1056
01:21:24,305 --> 01:21:26,516
He died two years before the fire.
1057
01:21:26,808 --> 01:21:29,310
Maybe he killed himself,
like my mom.
1058
01:21:29,811 --> 01:21:31,479
I mean, Cecilia.
1059
01:21:35,150 --> 01:21:36,526
Why do you think that?
1060
01:21:36,776 --> 01:21:38,444
Here, look through here.
1061
01:21:39,571 --> 01:21:43,116
Like, for Cecilia,
I think she was just too sad.
1062
01:21:44,868 --> 01:21:46,286
So maybe this guy was...
1063
01:21:46,536 --> 01:21:48,371
too sad too, you know?
1064
01:21:48,621 --> 01:21:49,831
What do you mean?
1065
01:21:51,040 --> 01:21:53,585
There could be worse things
than being dead.
1066
01:21:56,296 --> 01:21:57,297
Like what?
1067
01:22:03,928 --> 01:22:05,555
You know how much we love you.
1068
01:22:05,805 --> 01:22:07,182
Yeah, I know you do...
1069
01:22:07,432 --> 01:22:09,809
and Pat and Kerry.
1070
01:22:10,059 --> 01:22:11,519
And Vincent too.
1071
01:22:12,687 --> 01:22:13,563
Yeah, right.
1072
01:22:13,855 --> 01:22:16,441
Really, he's like that with all of us.
1073
01:22:18,902 --> 01:22:20,695
He's had a hard time.
1074
01:22:21,029 --> 01:22:22,530
What about me?
1075
01:22:23,031 --> 01:22:24,699
I love my dad.
1076
01:22:25,033 --> 01:22:27,035
And I loved my mom too.
1077
01:22:27,368 --> 01:22:29,162
She didn't mean to be sick.
1078
01:22:29,412 --> 01:22:32,457
Why do I have to be punished
when it wasn't my fault?
1079
01:22:42,842 --> 01:22:45,762
Do you know how much
I've missed holding you...
1080
01:22:46,012 --> 01:22:47,931
all these years?
1081
01:22:48,640 --> 01:22:51,726
And how many years
you didn't have me to hug you?
1082
01:22:53,269 --> 01:22:54,938
They hugged me.
1083
01:22:56,773 --> 01:22:58,650
They hugged me all the time.
1084
01:23:13,665 --> 01:23:15,208
Sam, what do you wish?
1085
01:23:17,877 --> 01:23:19,504
You can say.
1086
01:23:20,922 --> 01:23:23,341
That everything was
like it was before.
1087
01:23:24,092 --> 01:23:28,012
But that would hurt you and Pat,
and I couldn't stand that either.
1088
01:23:30,640 --> 01:23:31,933
I don't know.
1089
01:23:56,499 --> 01:23:58,293
- Sam's gone.
- What do you mean?
1090
01:23:58,543 --> 01:24:00,920
He's not in his room.
I can't find him.
1091
01:24:01,337 --> 01:24:04,090
- Did you look downstairs?
- He's not there. I can't find him.
1092
01:24:04,340 --> 01:24:06,593
- Did you talk to Vincent?
- He's asleep. His door's locked.
1093
01:24:06,843 --> 01:24:09,137
- What about Kerry?
- She's asleep too.
1094
01:24:23,401 --> 01:24:25,403
I'm sorry.
He did it again.
1095
01:24:27,697 --> 01:24:28,656
What'd he do?
1096
01:24:28,907 --> 01:24:31,534
He's been sneaking out
and coming to my house.
1097
01:24:31,784 --> 01:24:34,078
He crawls into his old bed
and sleeps.
1098
01:24:34,913 --> 01:24:37,081
Vincent told me he knew all about it.
1099
01:24:38,583 --> 01:24:40,752
- You knew?
- I brought him back, didn't I?
1100
01:24:43,171 --> 01:24:44,798
How long has this been going on?
1101
01:24:45,048 --> 01:24:46,424
Not that long.
1102
01:24:46,758 --> 01:24:48,635
I had a feeling something
was wrong, so this time...
1103
01:24:48,885 --> 01:24:49,969
I brought him back myself.
1104
01:24:50,929 --> 01:24:52,305
You knew and didn't tell me?
1105
01:24:52,847 --> 01:24:54,057
He's home, okay?
1106
01:24:54,307 --> 01:24:55,642
This time, anyhow.
1107
01:24:58,812 --> 01:25:00,438
- Go up to your room.
- Why?
1108
01:25:00,688 --> 01:25:03,024
- What did I do?
- You ran away!
1109
01:25:03,274 --> 01:25:05,151
You scared the hell
out of your mom and me!
1110
01:25:05,443 --> 01:25:07,570
That's not going to happen.
You understand me?
1111
01:25:07,821 --> 01:25:10,657
No, I don't understand.
I'm sick of this whole thing!
1112
01:25:10,907 --> 01:25:14,702
I don't see why I have to live
two blocks from my own house.
1113
01:25:14,953 --> 01:25:16,746
I've been trying for three months.
1114
01:25:16,996 --> 01:25:18,540
Three months!
1115
01:25:18,998 --> 01:25:21,334
You want me to come home,
Dad, right?
1116
01:25:21,751 --> 01:25:22,836
Come on, tell them.
1117
01:25:26,589 --> 01:25:29,342
He's been asking me
why can't he live with me.
1118
01:25:29,634 --> 01:25:32,262
I told him what
his mother did was very wrong.
1119
01:25:32,512 --> 01:25:34,180
She didn't know what she was doing.
1120
01:25:34,806 --> 01:25:36,057
She was sick.
1121
01:25:37,600 --> 01:25:40,353
We know how hard
this has been for you.
1122
01:25:40,603 --> 01:25:42,480
We know how much you miss George.
1123
01:25:42,730 --> 01:25:44,524
But this is your home.
1124
01:25:45,066 --> 01:25:47,026
Sam, go upstairs now.
1125
01:25:48,236 --> 01:25:49,237
I hate you.
1126
01:25:49,612 --> 01:25:50,697
I hate all of you!
1127
01:25:50,947 --> 01:25:53,491
You too, Dad,
and I'm never coming back!
1128
01:25:58,788 --> 01:26:01,040
Jesus, I want to do right by him.
1129
01:26:02,083 --> 01:26:04,169
I want him to be happy.
1130
01:26:04,419 --> 01:26:06,337
If you can give him
the family he deserves...
1131
01:26:06,546 --> 01:26:08,339
goddamn it, you give him that!
1132
01:26:11,926 --> 01:26:14,596
But I've never seen him
like this before.
1133
01:26:15,305 --> 01:26:17,682
He's never been sad more than
a day in his life.
1134
01:26:18,266 --> 01:26:20,935
Right now, he's the saddest boy
in the world.
1135
01:26:58,348 --> 01:27:01,643
You know, what happened last night,
that's just the tip of it.
1136
01:27:07,607 --> 01:27:10,109
I'm going to say this just once.
1137
01:27:10,360 --> 01:27:11,277
I love you.
1138
01:27:12,529 --> 01:27:15,156
I've been in love with you
your whole life.
1139
01:27:15,657 --> 01:27:17,700
But you know what
I've seen about you?
1140
01:27:19,035 --> 01:27:20,954
You've made a career
out of being unhappy.
1141
01:27:21,955 --> 01:27:24,082
- That is not fair.
- But I'm not like that.
1142
01:27:25,250 --> 01:27:28,461
If I have a chance to be happy,
I'm going to be happy.
1143
01:27:29,921 --> 01:27:32,632
Can't you just try
and let us all be happy?
1144
01:27:33,216 --> 01:27:34,217
What about Sam?
1145
01:27:34,467 --> 01:27:36,302
Just keep being a mother to him.
1146
01:27:36,553 --> 01:27:37,846
Help him get through this.
1147
01:27:38,096 --> 01:27:40,098
He doesn't know who we are.
1148
01:27:40,765 --> 01:27:42,892
He doesn't remember us.
1149
01:27:45,103 --> 01:27:47,480
We are holding him against his will.
1150
01:27:47,730 --> 01:27:49,190
Where are you going with this?
1151
01:27:49,566 --> 01:27:52,443
If you think I'm going to
lose my kid again. .
1152
01:27:52,694 --> 01:27:54,821
I can't ignore that
because you finally...
1153
01:27:55,071 --> 01:27:57,157
have your life the way you want it.
1154
01:27:57,532 --> 01:27:59,576
It's like we are the kidnappers now.
1155
01:27:59,826 --> 01:28:01,119
We're not the kidnappers!
1156
01:28:01,369 --> 01:28:03,454
Sam will be fine.
He'll get through this.
1157
01:28:03,705 --> 01:28:04,747
It's you!
1158
01:28:04,998 --> 01:28:07,542
Losing your kid once
wasn't enough, was it?
1159
01:28:07,792 --> 01:28:09,002
You know something?
1160
01:28:09,419 --> 01:28:10,420
You're right.
1161
01:28:10,670 --> 01:28:13,006
I wasn't there.
I let it happen.
1162
01:28:13,381 --> 01:28:16,551
It only took a minute,
and we've paid for it.
1163
01:28:16,801 --> 01:28:18,386
I have and you have...
1164
01:28:18,636 --> 01:28:21,848
and Vincent has,
but I don't think that means...
1165
01:28:22,098 --> 01:28:24,767
that Sam has to pay for it too.
Does it?
1166
01:28:25,935 --> 01:28:28,062
We are where we are.
1167
01:28:28,354 --> 01:28:31,316
How we got here doesn't matter.
What matters is...
1168
01:28:33,193 --> 01:28:34,694
what do we do now?
1169
01:28:39,032 --> 01:28:41,201
Don't push me on this, Beth.
1170
01:28:44,329 --> 01:28:46,122
I want to give him back.
1171
01:28:47,040 --> 01:28:48,750
I can't do that.
1172
01:28:52,295 --> 01:28:55,548
Then I want you to let me do
what I have to do.
1173
01:30:26,890 --> 01:30:29,017
Can you get your bags okay?
1174
01:33:05,340 --> 01:33:07,759
I'll try Jay again,
but if we can't get him out...
1175
01:33:08,009 --> 01:33:10,470
for the weekend,
I won't have a problem.
1176
01:33:10,720 --> 01:33:12,514
Don't you think
he's been through enough?
1177
01:33:12,764 --> 01:33:14,182
Something's got to
get his attention.
1178
01:33:14,432 --> 01:33:16,726
Maybe he's doing this to get
your attention.
1179
01:33:16,976 --> 01:33:19,562
Candy, he's always had my attention.
1180
01:33:29,697 --> 01:33:32,200
He is so angry with me.
1181
01:33:33,660 --> 01:33:35,245
Things are really bad.
1182
01:33:35,495 --> 01:33:37,956
I know.
But I think he's right about Vincent.
1183
01:33:38,206 --> 01:33:40,500
I can't win with Vincent.
He hates me.
1184
01:33:40,750 --> 01:33:44,462
He doesn't hate you. What are you
talking about? He loves you.
1185
01:33:44,712 --> 01:33:47,423
Have you never seen the way
that he looks at you?
1186
01:33:47,674 --> 01:33:49,843
All he wants you to do
is to forgive him.
1187
01:33:50,093 --> 01:33:51,386
Forgive him?
1188
01:33:51,928 --> 01:33:56,474
For all the shit he's pulled and
the shit you don't know he's pulled.
1189
01:33:56,724 --> 01:34:00,353
He's so much like you.
He takes everything onto himself.
1190
01:34:01,312 --> 01:34:04,190
How do you think he's
feeling now that Sam is gone?
1191
01:34:40,518 --> 01:34:41,686
You okay?
1192
01:34:42,312 --> 01:34:43,646
I'm fine.
1193
01:34:48,610 --> 01:34:50,278
Do you need anything?
1194
01:34:51,112 --> 01:34:54,032
I think you'll have to
stay here another day or so.
1195
01:34:54,282 --> 01:34:55,283
It's the weekend.
1196
01:34:55,533 --> 01:34:56,701
I'm fine.
1197
01:34:58,411 --> 01:35:00,163
Headache. It's no big deal.
1198
01:35:05,293 --> 01:35:07,337
Do you know how lucky you were?
1199
01:35:08,213 --> 01:35:10,215
Mr. Teeter's car was totalled.
1200
01:35:10,840 --> 01:35:14,010
- You could've been. .
- I don't need this right now.
1201
01:35:15,678 --> 01:35:16,888
What are you doing here?
1202
01:35:17,805 --> 01:35:20,225
I've been doing fine without you.
1203
01:35:23,520 --> 01:35:25,855
I don't think you have been.
1204
01:35:28,650 --> 01:35:29,984
I'm sorry.
1205
01:35:55,218 --> 01:35:57,554
We're going to get you out of here.
1206
01:35:58,763 --> 01:36:00,598
Dad's working on it.
1207
01:36:16,072 --> 01:36:17,490
Pat? Jay just called.
1208
01:36:17,740 --> 01:36:20,702
He says we can pick Vincent up
in the morning.
1209
01:36:21,369 --> 01:36:23,788
All right. Thank you.
1210
01:36:39,220 --> 01:36:40,680
Can't we get past this?
1211
01:36:43,016 --> 01:36:45,143
This isn't just about losing Sam.
1212
01:36:46,561 --> 01:36:48,396
What is it about?
1213
01:36:49,230 --> 01:36:50,356
Listen to me.
1214
01:36:51,483 --> 01:36:53,651
The Sam that's in your head...
1215
01:36:53,902 --> 01:36:55,445
he doesn't exist.
1216
01:36:57,113 --> 01:36:59,365
The family that's in your head...
1217
01:36:59,782 --> 01:37:00,950
doesn't exist either.
1218
01:37:02,410 --> 01:37:04,078
This family is not in my head.
1219
01:37:04,329 --> 01:37:06,039
It's very real.
1220
01:37:06,289 --> 01:37:07,457
It's you and me...
1221
01:37:07,707 --> 01:37:08,750
and Kerry and Vincent.
1222
01:37:09,000 --> 01:37:11,503
After what he pulled,
I pray I find a way...
1223
01:37:11,753 --> 01:37:14,130
to get him through high school
in one piece...
1224
01:37:14,380 --> 01:37:17,592
and get him to believe he can
get through life without fouling up!
1225
01:37:17,842 --> 01:37:19,052
You are right.
1226
01:37:19,302 --> 01:37:22,388
You're right about Vincent,
but you're wrong about Sam.
1227
01:37:22,639 --> 01:37:25,683
You don't know him.
You don't want to know him.
1228
01:37:27,602 --> 01:37:30,438
And you don't know me anymore either.
1229
01:37:31,606 --> 01:37:33,024
I have known you. .
1230
01:37:33,274 --> 01:37:35,401
Part of you liked it
when I was falling apart...
1231
01:37:35,652 --> 01:37:37,737
and you were holding
this family together...
1232
01:37:38,363 --> 01:37:40,573
making the decisions.
But now...
1233
01:37:40,824 --> 01:37:43,117
I don't need you
to pull me out of bed...
1234
01:37:43,368 --> 01:37:45,578
and make me pay attention
to the kids.
1235
01:37:48,790 --> 01:37:50,250
I have to go to work.
1236
01:37:51,459 --> 01:37:53,169
But I do need you.
1237
01:37:54,087 --> 01:37:54,921
Why?
1238
01:37:55,171 --> 01:37:56,631
Tell me what for.
1239
01:37:57,799 --> 01:37:59,676
I need you to love me.
1240
01:38:16,818 --> 01:38:18,236
You got a visitor.
1241
01:38:18,987 --> 01:38:21,614
Everyone I've ever met
in my life has already been here.
1242
01:38:21,865 --> 01:38:22,866
Name's Sam Karras.
1243
01:38:24,367 --> 01:38:26,119
You gonna see him or not?
1244
01:38:39,716 --> 01:38:40,592
So...
1245
01:38:41,217 --> 01:38:42,427
you okay?
1246
01:38:42,802 --> 01:38:45,430
They gave me 5 to 10.
But I'm reasonably okay.
1247
01:38:45,805 --> 01:38:47,098
I'm kidding.
1248
01:38:48,558 --> 01:38:49,475
Were you drunk?
1249
01:38:50,268 --> 01:38:51,978
I was over-served.
1250
01:38:52,353 --> 01:38:54,522
Yeah, Sam, I was drunk.
1251
01:38:55,440 --> 01:38:56,691
So what do you want?
1252
01:38:58,276 --> 01:38:59,694
I just thought... .
1253
01:39:00,862 --> 01:39:02,947
I thought we could be friends.
1254
01:39:03,615 --> 01:39:04,657
Friends?
1255
01:39:05,200 --> 01:39:07,452
Tell me how we can be friends.
1256
01:39:07,744 --> 01:39:09,954
You come back. You leave.
1257
01:39:10,205 --> 01:39:11,581
You go in and out our window.
1258
01:39:11,831 --> 01:39:13,124
I don't know you, Ben.
1259
01:39:13,374 --> 01:39:15,585
Sam! Whatever your name is.
1260
01:39:15,960 --> 01:39:18,129
You're a concept. You follow me?
1261
01:39:18,379 --> 01:39:20,215
- That's not my fault.
- "Not my fault!"
1262
01:39:20,465 --> 01:39:23,760
You always whine about
whose fault it is. Who cares?
1263
01:39:24,636 --> 01:39:26,638
Look, I got my own life now.
1264
01:39:27,514 --> 01:39:30,975
It's pretty un-fun at the moment.
Tell me what you want.
1265
01:39:32,810 --> 01:39:34,229
You're my brother.
1266
01:39:35,021 --> 01:39:36,231
I missed you.
1267
01:39:37,607 --> 01:39:40,360
Sometimes, I even thought
I shouldn't have.
1268
01:39:42,529 --> 01:39:44,405
Whatever, you're my brother.
1269
01:39:48,034 --> 01:39:49,786
You should go now, Sam.
1270
01:39:51,120 --> 01:39:53,206
I'm sorry. You're a good kid.
1271
01:39:53,456 --> 01:39:54,916
You're fine, but I'm. .
1272
01:39:55,875 --> 01:39:59,170
- Maybe I'll visit you when I'm out. .
- Wait!
1273
01:40:00,421 --> 01:40:02,090
I gotta tell you something.
1274
01:40:03,508 --> 01:40:05,385
I remembered something.
1275
01:40:05,885 --> 01:40:06,928
What do you mean?
1276
01:40:07,762 --> 01:40:09,848
Well, when I was at your house...
1277
01:40:10,098 --> 01:40:12,183
Beth showed me this old trunk.
1278
01:40:12,433 --> 01:40:14,185
It was full of old baby clothes.
1279
01:40:14,644 --> 01:40:16,229
I didn't remember anything.
1280
01:40:16,479 --> 01:40:17,856
Yeah. So?
1281
01:40:18,314 --> 01:40:19,816
But I remembered the smell.
1282
01:40:20,275 --> 01:40:22,068
From being inside the trunk.
1283
01:40:22,569 --> 01:40:23,862
Hide-and-seek.
1284
01:40:26,823 --> 01:40:28,241
Did that really happen?
1285
01:40:28,491 --> 01:40:29,492
Yeah.
1286
01:40:30,451 --> 01:40:33,121
You let the lid shut and it caught.
1287
01:40:34,455 --> 01:40:35,707
I knew it.
1288
01:40:36,082 --> 01:40:37,500
I knew it!
1289
01:40:37,959 --> 01:40:39,878
Finally, you came
and opened the top.
1290
01:40:40,128 --> 01:40:41,713
You were just there.
1291
01:40:43,256 --> 01:40:45,008
Not scared or anything.
1292
01:40:45,258 --> 01:40:47,051
See? That's what I remember.
1293
01:40:47,343 --> 01:40:48,261
What?
1294
01:40:48,511 --> 01:40:50,180
That I wasn't scared.
1295
01:40:50,680 --> 01:40:52,682
Because I knew you'd come
and find me.
1296
01:41:30,178 --> 01:41:31,846
What the hell are you doing?
1297
01:41:33,389 --> 01:41:34,224
Nothing.
1298
01:41:34,807 --> 01:41:35,725
Want to play?
1299
01:41:35,975 --> 01:41:38,728
It's midnight and it's cold,
in case you haven't noticed.
1300
01:41:39,854 --> 01:41:40,855
Yeah. So?
1301
01:41:41,773 --> 01:41:44,776
Jesus, Sam!
Does George know you're here?
1302
01:41:45,401 --> 01:41:46,277
Yeah.
1303
01:41:46,528 --> 01:41:47,487
Come on down.
1304
01:41:48,196 --> 01:41:50,657
You just want to get me
arrested again, don't you?
1305
01:41:50,907 --> 01:41:52,867
Ever heard of disturbing the peace?
1306
01:41:55,203 --> 01:41:56,663
We could play quiet.
1307
01:41:58,206 --> 01:41:59,958
What's the matter? Come on!
1308
01:42:01,876 --> 01:42:02,961
All right.
1309
01:42:19,060 --> 01:42:20,478
What are you waiting for?
1310
01:42:20,728 --> 01:42:22,438
- Easy, Sam.
- All right.
1311
01:42:22,689 --> 01:42:25,150
Losers out to 11, win by 2?
1312
01:42:25,984 --> 01:42:28,361
What's the matter?
You asleep or something?
1313
01:42:36,244 --> 01:42:37,620
This way?
1314
01:42:37,871 --> 01:42:39,122
Which way?
1315
01:42:40,290 --> 01:42:41,749
Quit fouling me!
1316
01:43:02,312 --> 01:43:05,106
You got to say, "beat".
You are beat, right?
1317
01:43:05,732 --> 01:43:07,150
I let you.
1318
01:43:07,775 --> 01:43:08,943
Sure.
1319
01:43:09,611 --> 01:43:10,778
Let's call it a night.
1320
01:43:11,488 --> 01:43:13,573
Come back tomorrow for a rematch.
1321
01:43:15,158 --> 01:43:18,453
Well, the thing is, I'm not going back.
1322
01:43:21,164 --> 01:43:22,290
What do you mean?
1323
01:43:26,586 --> 01:43:27,837
What are you doing?
1324
01:43:28,755 --> 01:43:30,256
George knows.
1325
01:43:30,965 --> 01:43:33,134
We talked about it
a lot last week.
1326
01:43:33,843 --> 01:43:35,470
He knows why
I came here so late.
1327
01:43:35,720 --> 01:43:37,013
Which is why?
1328
01:43:38,056 --> 01:43:40,975
I didn't want to have this
whole big thing with you...
1329
01:43:41,226 --> 01:43:43,311
and Beth and Pat.
1330
01:43:46,397 --> 01:43:47,607
Sam?
1331
01:43:50,401 --> 01:43:52,362
Is this permanent?
1332
01:43:53,404 --> 01:43:54,739
I don't know.
1333
01:43:55,782 --> 01:43:57,200
I mean, maybe.
1334
01:43:58,076 --> 01:43:59,494
If I can.
1335
01:44:07,585 --> 01:44:10,588
Jesus, what is this,
your cinder block collection?
1336
01:44:18,680 --> 01:44:20,265
I was the one.
1337
01:44:21,808 --> 01:44:23,685
I let go of your hand.
1338
01:44:26,104 --> 01:44:27,814
This thing is heavy.
1339
01:44:28,273 --> 01:44:29,274
My dad. .
1340
01:44:29,524 --> 01:44:32,151
- George helped me carry it.
- Did you hear what I said?
1341
01:44:33,903 --> 01:44:35,572
Yeah. So what?
1342
01:44:36,364 --> 01:44:38,241
I let go of your hand, Sam.
1343
01:44:39,868 --> 01:44:41,661
I told you to get lost.
That's what I said.
1344
01:44:41,911 --> 01:44:44,455
- I said, "Get lost!"
- Big deal.
1345
01:44:44,706 --> 01:44:47,917
Everybody says stuff like that.
"Get lost!"
1346
01:44:49,627 --> 01:44:51,838
Here's the deal.
Make it-take it to 11.
1347
01:44:52,088 --> 01:44:53,756
Gotta win by two.
1348
01:44:54,382 --> 01:44:55,925
Loser carries it up alone.
1349
01:44:58,970 --> 01:45:00,388
Come on, man!
1350
01:45:00,638 --> 01:45:02,307
Are you too tired to play?
1351
01:45:04,100 --> 01:45:05,310
Come on, let's go.
1352
01:45:08,646 --> 01:45:10,899
They'll wake up the neighbourhood.
1353
01:45:11,149 --> 01:45:12,650
Let them play.
1354
01:45:19,782 --> 01:45:21,284
I just. .
1355
01:45:23,453 --> 01:45:25,497
Let's get some sleep.
1356
01:45:40,595 --> 01:45:41,971
Right there!
1357
01:45:47,143 --> 01:45:48,895
I'm just warming up.
1358
01:46:34,107 --> 01:46:44,534
Translated and linkage: Jean-Luc Picard
94315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.