All language subtitles for The Deep End of the Ocean 1999 720p WEB-DL AAC2 0 H264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,254 --> 00:01:25,215 Come out, come out, wherever you are! 2 00:01:25,465 --> 00:01:26,883 Come on, Ben! 3 00:01:27,133 --> 00:01:28,134 Vincent! 4 00:01:28,385 --> 00:01:29,302 Hurry up! 5 00:01:35,350 --> 00:01:37,185 Vincent, what are you doing? 6 00:01:42,190 --> 00:01:43,108 Vincent! 7 00:01:46,027 --> 00:01:47,028 Okay, Ben. 8 00:01:47,237 --> 00:01:48,071 You won! 9 00:01:52,033 --> 00:01:53,201 Vincent? 10 00:01:59,416 --> 00:02:02,085 Admit it. You're looking forward to this. 11 00:02:02,335 --> 00:02:06,506 I got the weekend crowd. They're not even going to notice. 12 00:02:10,468 --> 00:02:11,636 Give me a break, Ben. 13 00:02:11,886 --> 00:02:13,763 You're the one that wants to go. 14 00:02:15,223 --> 00:02:16,224 Vincent! 15 00:02:31,448 --> 00:02:32,490 Vincent! 16 00:02:36,494 --> 00:02:37,912 Ben! You little jerk! 17 00:02:38,163 --> 00:02:40,290 Did you get in and the lid shut on you? 18 00:02:41,791 --> 00:02:44,419 - We go now? - Yeah, right. We go now. 19 00:02:46,212 --> 00:02:50,008 You'll probably play pool with Joey after you close the restaurant. 20 00:02:50,258 --> 00:02:52,969 If you're dumb enough to take three kids to your class reunion... 21 00:02:53,178 --> 00:02:54,888 I'm smart enough to have a good time. 22 00:02:55,138 --> 00:02:57,432 - Hey, party! - Party hearty! 23 00:03:01,227 --> 00:03:02,062 Ben! 24 00:03:02,312 --> 00:03:04,397 - I'm underwater! - That's great news. 25 00:03:05,815 --> 00:03:06,775 Where's your brother? 26 00:03:07,025 --> 00:03:07,859 I don't know. 27 00:03:08,109 --> 00:03:10,070 Will you go find Vincent, please? 28 00:03:12,697 --> 00:03:14,282 Did you remember the sandwiches? 29 00:03:14,532 --> 00:03:16,076 Of course not. 30 00:03:16,326 --> 00:03:18,745 Bethie, if your head wasn't screwed on... 31 00:03:18,995 --> 00:03:21,331 You'd find it sitting by the microwave. 32 00:03:21,581 --> 00:03:23,500 Then I'd have to call you in Chicago. 33 00:03:23,750 --> 00:03:26,169 Who needs a head at a high-school reunion? 34 00:03:26,419 --> 00:03:28,755 I want to stay with Dad and go to the restaurant. 35 00:03:29,047 --> 00:03:30,256 I'm not going to Chicago! 36 00:03:30,507 --> 00:03:31,758 You're going! 37 00:03:35,011 --> 00:03:37,263 I hate Ben, I hate Kerry... 38 00:03:37,514 --> 00:03:38,682 and I hate... . 39 00:03:39,307 --> 00:03:41,059 Let me finish out the roll. 40 00:03:41,267 --> 00:03:42,102 Pat, now? 41 00:03:42,352 --> 00:03:43,269 Just two shots! 42 00:03:43,520 --> 00:03:46,398 By the lilacs. It'll take just a second. 43 00:03:49,109 --> 00:03:50,860 All right, look at Daddy. 44 00:03:51,111 --> 00:03:54,781 I know, the photographer hates having her picture taken. 45 00:03:55,031 --> 00:03:56,533 Everybody say... 46 00:03:56,908 --> 00:03:57,909 meatball! 47 00:04:26,604 --> 00:04:27,439 Benbo... 48 00:04:27,689 --> 00:04:28,773 bologna is for eating... 49 00:04:29,024 --> 00:04:30,442 not washing windows. 50 00:04:31,651 --> 00:04:32,986 Your seat belt's loose. 51 00:04:33,570 --> 00:04:34,571 Mom, sing me... 52 00:04:34,821 --> 00:04:36,698 that bunny song. 53 00:04:36,948 --> 00:04:39,576 I wish I was still home with Dad. 54 00:04:39,909 --> 00:04:42,537 Sing me, lf a bunny catch a bunny 55 00:04:42,787 --> 00:04:45,040 If a bunny catch a bunny 56 00:04:46,207 --> 00:04:48,918 - Coming through the rye - I hate this song! 57 00:04:49,169 --> 00:04:50,128 If a bunny... 58 00:04:50,378 --> 00:04:51,713 kiss a bunny 59 00:04:52,338 --> 00:04:53,965 And made a bunny cry 60 00:05:17,697 --> 00:05:18,990 You're here. 61 00:05:19,324 --> 00:05:20,575 I'm here! 62 00:05:23,745 --> 00:05:25,038 Just a second, let me get Kerry. 63 00:05:25,288 --> 00:05:26,581 No, no. Let me get her. 64 00:05:28,124 --> 00:05:29,751 Look at her! 65 00:05:30,668 --> 00:05:32,253 Watch your head, Benbo. 66 00:05:33,755 --> 00:05:35,465 I'm your godmama, Kerry. 67 00:05:35,715 --> 00:05:36,883 Remember me? 68 00:05:37,133 --> 00:05:39,761 God love her! Look at her. 69 00:05:40,011 --> 00:05:40,929 My God! 70 00:05:41,179 --> 00:05:42,389 Is that Ben? 71 00:05:43,348 --> 00:05:44,849 Ben! You're a grown-up. 72 00:05:45,100 --> 00:05:46,726 Vincent, can you swim? 73 00:05:46,976 --> 00:05:48,228 Martha's inside, waiting for you. 74 00:05:49,229 --> 00:05:50,271 Come on, sweetie. 75 00:05:50,522 --> 00:05:51,564 I have a surprise! 76 00:05:51,815 --> 00:05:52,732 Where's your tooth? 77 00:05:52,982 --> 00:05:54,442 I lost it. 78 00:05:54,693 --> 00:05:55,652 Speak of the devil! 79 00:05:56,695 --> 00:05:59,656 Beth, you remember Martha, the babysitter from God. 80 00:05:59,906 --> 00:06:01,491 Great! Can you help with Kerry? 81 00:06:01,741 --> 00:06:03,118 Sure thing, Mrs. Cappadora. 82 00:06:03,368 --> 00:06:04,244 Mrs. Cappadora. 83 00:06:04,494 --> 00:06:05,662 Good Christ! 84 00:06:11,584 --> 00:06:13,962 Is there some kind of registration table? 85 00:06:14,212 --> 00:06:16,256 You're set. I stuck it on my card. 86 00:06:16,506 --> 00:06:18,216 Ellen, you can't do that! 87 00:06:18,466 --> 00:06:20,468 It's 70 bucks. Who cares? 88 00:06:20,719 --> 00:06:22,387 Donna Trump, I care. 89 00:06:22,637 --> 00:06:23,763 Besides, I can write it off. 90 00:06:24,014 --> 00:06:26,141 I've got a fashion shoot on Sunday. 91 00:06:26,474 --> 00:06:28,476 Boutique on Oak Street. 92 00:06:29,352 --> 00:06:32,814 You'll have to go up in that mess and rearrange it, then. 93 00:06:35,275 --> 00:06:36,234 Oh, Jesus! 94 00:06:36,484 --> 00:06:38,653 Is that Michelle Pulliam? 95 00:06:38,903 --> 00:06:40,321 Did she ever marry that guy? 96 00:06:40,572 --> 00:06:42,157 They broke up. Then she went out with... 97 00:06:42,407 --> 00:06:45,410 - Elizabeth Kerry and her merry band! - Jimmy! 98 00:06:46,786 --> 00:06:48,371 How're my big guys? 99 00:06:48,621 --> 00:06:49,539 Wow! Vincent! 100 00:06:49,873 --> 00:06:51,875 You have gotten so huge! 101 00:06:52,751 --> 00:06:55,420 They'd hug any man with a badge, and so would I. 102 00:06:56,129 --> 00:06:58,214 What would you do if you found out I made detective? 103 00:06:59,174 --> 00:07:00,800 Congratulations! 104 00:07:01,384 --> 00:07:02,719 Guess who I just saw? 105 00:07:03,345 --> 00:07:04,179 Cecil Lockhart. 106 00:07:04,429 --> 00:07:06,348 You mean Cecilia Lockhart? 107 00:07:06,598 --> 00:07:10,226 Star of stage, screen and mouthwash commercials. 108 00:07:11,144 --> 00:07:12,854 My God! There she is. 109 00:07:13,605 --> 00:07:15,315 Remember when she first got laid? 110 00:07:15,565 --> 00:07:17,442 When she was 15, and she told us: 111 00:07:18,610 --> 00:07:21,446 "I can't imagine going a month without it". 112 00:07:23,114 --> 00:07:25,200 She was talking about pizza, guys. 113 00:07:25,450 --> 00:07:26,451 Hey, Beth! 114 00:07:26,701 --> 00:07:28,703 My God! How are you? 115 00:07:28,953 --> 00:07:31,790 - Look at you! How are you? - Good, good. 116 00:07:32,040 --> 00:07:32,957 Is this your new one? 117 00:07:34,751 --> 00:07:35,919 Where's little Vincent? 118 00:07:36,336 --> 00:07:37,379 I'm not little. 119 00:07:37,629 --> 00:07:38,963 No, you're not. 120 00:07:39,214 --> 00:07:41,383 - Sandy! Bye... - Mom, I want to go. 121 00:07:41,633 --> 00:07:42,675 I want pizza! 122 00:07:42,926 --> 00:07:45,053 You stay with your brother. 123 00:07:45,303 --> 00:07:48,139 Martha, would you take care of the car? 124 00:07:48,390 --> 00:07:50,141 - I'll handle it. - I'll pay the thing. 125 00:08:00,068 --> 00:08:00,902 Vincent? 126 00:08:01,486 --> 00:08:04,698 Listen. I want you to hold Ben's hand real tight. 127 00:08:04,948 --> 00:08:08,243 And you guys can play on this really cool cart, okay? 128 00:08:09,786 --> 00:08:11,204 Mom, my neck's hot. 129 00:08:11,454 --> 00:08:12,872 My neck's killing me. 130 00:08:13,123 --> 00:08:14,040 Vincent, listen. 131 00:08:14,290 --> 00:08:15,875 This'll only take a second. 132 00:08:16,251 --> 00:08:18,420 Stay here with Ben while I pay the lady. 133 00:08:18,670 --> 00:08:20,839 When Martha comes, she'll take you swimming, okay? 134 00:08:40,275 --> 00:08:41,192 Thanks. 135 00:08:41,860 --> 00:08:44,195 - Sorry it took so long. - That's okay. 136 00:08:51,911 --> 00:08:53,455 Where's Ben? 137 00:08:53,705 --> 00:08:55,832 He wouldn't let me hold him. Would you look at my neck? 138 00:08:56,082 --> 00:08:58,168 I've got a heat rash or something. 139 00:08:59,002 --> 00:08:59,878 Hold on, sweetie. 140 00:09:04,883 --> 00:09:05,717 Ben? 141 00:09:11,097 --> 00:09:11,931 Ellen? 142 00:09:12,223 --> 00:09:14,559 Ben took off. Would you... ? 143 00:09:14,809 --> 00:09:16,644 I'll find him. See you later. 144 00:09:17,812 --> 00:09:20,190 You stay here. Don't move. 145 00:09:21,941 --> 00:09:22,901 Ben? 146 00:09:37,665 --> 00:09:38,958 Have you seen a little boy? 147 00:09:39,209 --> 00:09:41,753 He's got a red baseball cap, 3 years old. 148 00:09:42,003 --> 00:09:42,837 No, sorry. 149 00:09:43,505 --> 00:09:44,672 Thanks. 150 00:09:47,926 --> 00:09:49,052 Ben? 151 00:10:04,192 --> 00:10:05,360 Excuse me. 152 00:10:08,822 --> 00:10:09,698 Vincent... 153 00:10:09,948 --> 00:10:11,116 think hard. 154 00:10:11,366 --> 00:10:12,992 Which way did Ben go? 155 00:10:13,243 --> 00:10:14,661 I don't know. 156 00:10:14,911 --> 00:10:15,745 Didn't you watch? 157 00:10:17,038 --> 00:10:18,248 I couldn't see him. 158 00:10:19,332 --> 00:10:20,834 He wasn't over there. 159 00:10:21,084 --> 00:10:22,335 We should get the manager. 160 00:10:22,585 --> 00:10:23,837 I don't know. 161 00:10:24,087 --> 00:10:25,880 Maybe if we just wait... . 162 00:10:41,479 --> 00:10:42,355 Stop! 163 00:10:42,605 --> 00:10:45,191 Everybody please just listen up for a second. 164 00:10:45,775 --> 00:10:48,570 We need to look for Beth Kerry's little boy. 165 00:10:48,820 --> 00:10:50,280 His name is Ben. 166 00:10:50,530 --> 00:10:53,658 He's 3, he was wearing a red baseball cap. 167 00:10:53,908 --> 00:10:55,493 He was just here a second ago. 168 00:10:55,744 --> 00:10:57,912 So if you'd look around where you are. 169 00:10:58,163 --> 00:10:59,205 Wait. Hold on, folks. 170 00:10:59,456 --> 00:11:01,124 We'll find him. It's going to be fine. 171 00:11:01,583 --> 00:11:04,252 I'm going to divide the room down the middle. 172 00:11:04,502 --> 00:11:07,338 I want you to stay in your half and look around you. 173 00:11:07,589 --> 00:11:08,715 If you see Ben... 174 00:11:08,965 --> 00:11:11,634 pick him up and call out to me, all right? 175 00:11:26,608 --> 00:11:28,777 Pat will be here soon, right? 176 00:11:30,278 --> 00:11:31,738 I didn't call him. 177 00:11:34,532 --> 00:11:36,451 I thought we'd find Ben right away. 178 00:11:37,619 --> 00:11:39,746 Let's make that call now, right? 179 00:11:49,839 --> 00:11:51,132 Here you go. 180 00:11:52,801 --> 00:11:54,177 Go ahead, Beth. 181 00:11:56,930 --> 00:11:58,056 - Hello? - Patty! 182 00:12:12,362 --> 00:12:13,863 Magill, talk to the female. 183 00:12:14,114 --> 00:12:15,907 Coleman, come with me. 184 00:12:18,868 --> 00:12:19,786 Mrs. Cappadora? 185 00:12:20,036 --> 00:12:21,371 I'm Officer Magill. 186 00:12:22,580 --> 00:12:24,124 You brought a lot of officers. 187 00:12:24,833 --> 00:12:27,836 We take the disappearance of a child very seriously. 188 00:12:30,004 --> 00:12:31,339 You're worried, then? 189 00:12:32,340 --> 00:12:33,216 We'll find him. 190 00:12:33,466 --> 00:12:34,801 Lost kids, we always find them. 191 00:12:35,468 --> 00:12:36,761 And they're okay. 192 00:12:37,011 --> 00:12:38,513 - They're not hurt. - Good. 193 00:12:38,763 --> 00:12:41,891 If it gets to five hours, we usually consider it... . 194 00:12:42,851 --> 00:12:45,562 Anyway, we'll find him before then. 195 00:12:51,234 --> 00:12:53,111 So your friend Elaine was with you? 196 00:12:54,154 --> 00:12:55,155 Ellen. 197 00:12:55,405 --> 00:12:58,033 She met me out front. She was waiting for me. 198 00:12:58,742 --> 00:13:02,078 Besides Ellen, who was the first person you talked to? 199 00:13:03,997 --> 00:13:04,873 The cheerleaders. 200 00:13:06,583 --> 00:13:07,667 Would another family member... 201 00:13:07,917 --> 00:13:10,336 on your side have any reason to pick up the boy? 202 00:13:10,587 --> 00:13:12,422 My folks are dead. 203 00:13:12,881 --> 00:13:14,007 There's nobody. 204 00:13:14,257 --> 00:13:16,217 Has he ever been fingerprinted? 205 00:13:16,843 --> 00:13:17,719 No. 206 00:13:18,720 --> 00:13:19,554 Yes! 207 00:13:20,096 --> 00:13:22,807 The school district had a program. 208 00:13:32,525 --> 00:13:33,693 It's been four hours. 209 00:13:33,943 --> 00:13:35,945 We've got everybody on it, okay? 210 00:13:36,488 --> 00:13:39,491 This is my boss, Detective Supervisor Bliss. 211 00:13:40,283 --> 00:13:42,160 - Bliss? - Candy Bliss. 212 00:13:42,410 --> 00:13:44,621 It sounds like a stripper's name. 213 00:13:44,871 --> 00:13:46,706 The things parents do to kids! 214 00:13:47,916 --> 00:13:49,793 I can't believe I said that. 215 00:13:50,043 --> 00:13:52,587 We'll do everything we can to find your boy. 216 00:13:52,837 --> 00:13:53,671 Description out? 217 00:13:53,880 --> 00:13:55,340 They're checking the database now. 218 00:13:55,673 --> 00:13:56,508 Great. 219 00:13:57,008 --> 00:13:59,928 First, I want to tell you this is nobody's fault. 220 00:14:00,345 --> 00:14:03,556 Kids disappear all the time, and somebody always finds them. 221 00:14:03,807 --> 00:14:04,766 That's right. 222 00:14:05,266 --> 00:14:06,935 We're set up over here. 223 00:14:15,985 --> 00:14:16,945 Where is he? 224 00:14:17,195 --> 00:14:19,322 My son! Where is he? 225 00:14:19,656 --> 00:14:20,949 We haven't found him yet... 226 00:14:21,199 --> 00:14:22,617 Where's Ben? 227 00:14:22,867 --> 00:14:23,868 Where's Bethie? 228 00:14:24,119 --> 00:14:25,078 Bethie? 229 00:14:25,537 --> 00:14:26,538 Pat! 230 00:14:33,336 --> 00:14:34,754 How did this happen? 231 00:14:36,214 --> 00:14:37,549 Okay, all right, okay. 232 00:14:37,799 --> 00:14:38,842 It'll be okay. 233 00:14:39,092 --> 00:14:40,802 Where is it nobody's searched? 234 00:14:41,052 --> 00:14:42,053 The basement? 235 00:14:42,303 --> 00:14:45,056 It's just food storage. All the doors are kept locked. 236 00:14:45,306 --> 00:14:47,058 But you have freezers, cabinets? 237 00:14:47,642 --> 00:14:50,145 Ben loves hiding places. Take me down there. 238 00:14:53,690 --> 00:14:54,524 You okay? 239 00:14:54,774 --> 00:14:55,859 You sure? 240 00:14:56,151 --> 00:14:59,696 I'm going downstairs a minute. You stay here with Mommy, okay? 241 00:15:00,488 --> 00:15:01,573 Let's go. 242 00:15:19,007 --> 00:15:19,966 Mom! 243 00:15:20,216 --> 00:15:21,342 Patty! 244 00:15:21,593 --> 00:15:23,261 Are you all right? 245 00:15:27,223 --> 00:15:29,976 My God in heaven! How long has he been missing? 246 00:15:30,226 --> 00:15:32,062 About five hours. 247 00:15:33,855 --> 00:15:36,274 They'll remember. They'll make one more call. 248 00:15:36,524 --> 00:15:38,026 I'll take you to the command center. 249 00:15:38,276 --> 00:15:39,736 Kerry and Vincent will come... 250 00:15:39,986 --> 00:15:41,154 to the house. It's better, right? 251 00:15:41,404 --> 00:15:43,573 - Where's Kerry? - Upstairs. 252 00:15:44,032 --> 00:15:45,867 You'll come with Grandma, honey. 253 00:15:46,785 --> 00:15:48,703 You go with Grandma, Vincent, okay? 254 00:15:58,797 --> 00:16:02,092 Will you tell me when Ben gets back, Mom? 255 00:16:02,342 --> 00:16:03,426 She'll tell us. 256 00:16:03,676 --> 00:16:05,136 Sit down, sweetheart. 257 00:16:07,931 --> 00:16:09,057 I'm sorry. 258 00:16:09,307 --> 00:16:11,434 Do you have any other pictures of Ben? 259 00:16:12,560 --> 00:16:13,645 I lost my purse. 260 00:16:13,895 --> 00:16:15,897 No, no, no. I have it, honey. 261 00:16:32,747 --> 00:16:34,124 Ben! 262 00:16:35,208 --> 00:16:37,252 Bethie, honey, it's okay. 263 00:16:39,921 --> 00:16:41,256 Set her down! 264 00:16:41,673 --> 00:16:43,591 I want Ben! 265 00:16:43,842 --> 00:16:46,344 Grab her wrist and hold her down. Medic! 266 00:16:46,594 --> 00:16:47,971 It's okay. It's all right. 267 00:16:50,056 --> 00:16:51,141 Give her something! 268 00:16:51,391 --> 00:16:52,434 Quick! 269 00:16:54,144 --> 00:16:56,062 It's all right, sweetheart. It's all right. 270 00:16:58,732 --> 00:17:00,233 I know, Bethie. I know. 271 00:17:01,359 --> 00:17:02,986 You don't know. 272 00:17:03,236 --> 00:17:04,988 I don't even know. 273 00:17:18,168 --> 00:17:20,045 How long are you staying with your parents? 274 00:17:20,295 --> 00:17:21,880 Do the police have leads? 275 00:17:22,130 --> 00:17:24,299 Have the kidnappers tried to contact you? 276 00:17:24,799 --> 00:17:27,427 How long were you gone before you noticed your son was missing? 277 00:17:27,677 --> 00:17:31,306 - Who'd want to do this? - How long will you be in Chicago? 278 00:17:32,557 --> 00:17:34,309 He's 3 years old... 279 00:17:34,601 --> 00:17:35,935 but he's big for his age. 280 00:17:36,186 --> 00:17:38,438 And people always think he's older. 281 00:17:38,688 --> 00:17:41,107 He's very verbal. 282 00:17:41,357 --> 00:17:43,818 He babbles to himself. 283 00:17:44,235 --> 00:17:46,446 Sometimes you can barely hear him... 284 00:17:46,696 --> 00:17:49,741 but he says his words very clearly. 285 00:17:50,575 --> 00:17:52,827 He has blond hair and blue eyes. 286 00:17:53,078 --> 00:17:54,079 And he was wearing... 287 00:17:54,329 --> 00:17:55,830 a red baseball cap. 288 00:17:56,081 --> 00:17:58,541 And he loves pizza. 289 00:18:01,378 --> 00:18:03,838 He's very afraid of the water. 290 00:18:05,840 --> 00:18:06,758 He loves... 291 00:18:07,717 --> 00:18:08,718 to sing songs. 292 00:18:08,968 --> 00:18:12,180 Sometimes he'll sing the same song over and over again. 293 00:18:13,431 --> 00:18:14,682 He was wearing... 294 00:18:18,686 --> 00:18:20,355 red shoes. 295 00:18:20,688 --> 00:18:23,858 High-top sneakers with green parrots on the side. 296 00:18:24,109 --> 00:18:26,403 And white socks. 297 00:18:28,113 --> 00:18:30,740 And a red T-shirt... 298 00:18:30,990 --> 00:18:32,909 with yellow sleeves... 299 00:18:34,369 --> 00:18:37,122 and little blue shorts. Blue plaid shorts. 300 00:18:39,708 --> 00:18:41,418 Call you when we get home. 301 00:19:13,491 --> 00:19:15,285 Unbelievable, right? 302 00:19:16,286 --> 00:19:17,746 Diane Lundgren's on her way over... 303 00:19:17,996 --> 00:19:19,914 and Cecil Lockhart signed up. 304 00:19:21,291 --> 00:19:23,126 But her mother got sick. 305 00:19:23,918 --> 00:19:25,253 You know who else called? 306 00:19:25,503 --> 00:19:27,088 Lizzy De Nunzio. 307 00:19:27,338 --> 00:19:30,216 - Where is she now, Switzerland? - I think she moved there. 308 00:19:30,467 --> 00:19:32,927 - How'd she even find out about it? - Who knows? 309 00:19:33,178 --> 00:19:35,472 But she just sounds sick about it. 310 00:19:36,139 --> 00:19:38,141 - Everyone is, Bethie. - I know. 311 00:19:38,391 --> 00:19:39,517 I know. 312 00:19:39,768 --> 00:19:41,102 Laurie! 313 00:19:42,062 --> 00:19:43,063 I can't believe you're here. 314 00:19:43,313 --> 00:19:46,691 What was I supposed to do? Stay in Madison? Watch CNN? 315 00:20:42,372 --> 00:20:43,665 Hey, Tommy. 316 00:20:44,332 --> 00:20:45,959 Have you seen Candy? 317 00:20:46,209 --> 00:20:48,670 - She's with McGuire. - Thanks, Ricky. 318 00:20:50,171 --> 00:20:52,340 Then go to Minneapolis. How far can it be? 319 00:20:52,590 --> 00:20:54,426 We've been getting bogus leads... 320 00:20:54,676 --> 00:20:57,971 every day for six weeks now. This kid is dead and you know it. 321 00:20:58,221 --> 00:21:00,682 Don't tell me I know it! I don't know it. 322 00:21:00,932 --> 00:21:03,143 This is interstate. I have to call the FBI. 323 00:21:03,393 --> 00:21:05,478 Come on, Candy, the FBI? 324 00:21:05,729 --> 00:21:07,313 Give me a break. 325 00:21:09,691 --> 00:21:10,942 Hey, Bethie. 326 00:21:11,609 --> 00:21:12,819 So you heard that? 327 00:21:13,069 --> 00:21:15,697 I heard something about the FBI. 328 00:21:15,947 --> 00:21:17,574 Come into my office. 329 00:21:19,826 --> 00:21:21,077 Have a seat. 330 00:21:26,166 --> 00:21:27,333 Listen, Beth. 331 00:21:27,584 --> 00:21:29,711 Just because volunteers are going home... 332 00:21:29,961 --> 00:21:31,629 doesn't mean the case is closed. 333 00:21:32,005 --> 00:21:33,506 Some of them got lives. 334 00:21:33,757 --> 00:21:34,841 I don't. 335 00:21:35,091 --> 00:21:36,342 So I'm here. 336 00:21:36,593 --> 00:21:38,344 And I'm not giving up. 337 00:21:44,976 --> 00:21:46,895 I'm sorry, I didn't... 338 00:21:48,980 --> 00:21:49,939 I'm a jerk. 339 00:21:50,356 --> 00:21:53,193 There's nothing wrong with what you just did. 340 00:21:53,443 --> 00:21:55,111 I'm just an oversensitive jerk. 341 00:21:55,403 --> 00:21:56,654 You're too involved. You can't... 342 00:21:57,530 --> 00:21:58,573 I'm black. 343 00:21:58,865 --> 00:22:01,284 I'm a woman. I'm a detective supervisor. 344 00:22:01,576 --> 00:22:04,120 And I'm gay. Did you know that? 345 00:22:04,412 --> 00:22:07,499 I always feel like the eyes of Texas are on me. 346 00:22:07,749 --> 00:22:10,460 Every time I hug Katie from Crime Stoppers... 347 00:22:10,710 --> 00:22:12,587 I think she thinks I'm coming on to her. 348 00:22:12,837 --> 00:22:13,671 I wasn't... 349 00:22:13,880 --> 00:22:15,298 No, I know that. 350 00:22:15,548 --> 00:22:19,469 I just wanted you to know I'm a little jerkish today. 351 00:22:20,303 --> 00:22:22,847 So that calls for a Gummi Bear. 352 00:22:23,890 --> 00:22:25,975 Tough guys chew Gummi Bears. 353 00:22:29,729 --> 00:22:31,231 Beth, you laughed. 354 00:22:31,731 --> 00:22:33,691 You only laughed. 355 00:22:35,610 --> 00:22:38,321 It doesn't mean our side loses points. 356 00:22:38,571 --> 00:22:42,075 It doesn't mean you'll kill your son because you laughed. 357 00:22:42,325 --> 00:22:45,036 You have got to survive. 358 00:22:47,205 --> 00:22:48,581 That's just it. 359 00:22:49,749 --> 00:22:52,210 I don't want to survive Ben. 360 00:22:54,921 --> 00:22:56,840 I don't want to face it. 361 00:22:57,132 --> 00:22:58,591 Then I guess you can just... 362 00:22:58,842 --> 00:23:02,637 move into a corner in my office, and I'll use you as a coat rack. 363 00:23:03,346 --> 00:23:05,223 You got to do whatever you got to do. 364 00:23:05,473 --> 00:23:09,686 But you got two great kids, which I would give my right arm for. 365 00:23:10,186 --> 00:23:12,272 Though you think you're a terrible mother... 366 00:23:12,522 --> 00:23:14,858 you're the only mother they have. 367 00:23:20,238 --> 00:23:21,990 I should go home. 368 00:24:01,738 --> 00:24:04,032 Jill's been great with Kerry. 369 00:24:04,282 --> 00:24:05,366 Really great. 370 00:24:07,160 --> 00:24:10,121 But I think Vincent's going to need a little time. 371 00:24:10,705 --> 00:24:13,792 He'll be fine. He's been back, what, six weeks? 372 00:24:15,210 --> 00:24:17,545 I'm sure he'll be fine. 373 00:24:46,408 --> 00:24:47,242 Coming? 374 00:24:59,838 --> 00:25:01,256 Jill, we're back! 375 00:25:10,473 --> 00:25:11,975 Baby, you scared me. 376 00:25:12,225 --> 00:25:14,185 How's my big guy? 377 00:25:14,436 --> 00:25:15,812 Are you good? 378 00:25:16,062 --> 00:25:16,938 Mom, guess what? 379 00:25:17,188 --> 00:25:20,984 On Thursday, I made six baskets in a row! 380 00:25:21,609 --> 00:25:23,903 Look how long your legs are. 381 00:26:58,248 --> 00:27:00,083 How is she? Has she been in bed all day? 382 00:27:00,333 --> 00:27:01,167 Pretty much. 383 00:27:01,418 --> 00:27:03,712 How'd Vincent get home? Did you pick him up? 384 00:27:03,962 --> 00:27:05,922 Yeah, I didn't have class today. 385 00:27:06,172 --> 00:27:07,173 Okay, thanks. 386 00:27:07,424 --> 00:27:09,342 Did she say she was coming down? 387 00:27:09,592 --> 00:27:10,427 No, she didn't. 388 00:27:11,010 --> 00:27:13,513 So some girl walks in, chewing gum... 389 00:27:13,763 --> 00:27:15,265 and talking through her nose... 390 00:27:15,515 --> 00:27:17,392 has legs up to her neck. 391 00:27:17,684 --> 00:27:19,894 Paolo just says, "Great, you're hired!" 392 00:27:20,228 --> 00:27:21,229 The new kids we got... 393 00:27:22,105 --> 00:27:24,357 don't know spaghetti from scampi. 394 00:27:25,066 --> 00:27:28,570 They think the cash register is their personal savings account. 395 00:27:29,320 --> 00:27:30,405 I'll tell you what... 396 00:27:31,948 --> 00:27:33,867 when I open my own place... 397 00:27:34,117 --> 00:27:36,494 this is exactly what you won't see. 398 00:28:01,853 --> 00:28:02,896 Guess what happened. 399 00:28:03,146 --> 00:28:05,106 I thought today was Sunday. 400 00:28:06,066 --> 00:28:07,400 Isn't that funny? 401 00:28:08,443 --> 00:28:10,278 Can we just please go? 402 00:30:01,222 --> 00:30:02,932 I'm going to work, honey. 403 00:30:03,349 --> 00:30:04,851 Beth, you downstairs? 404 00:30:17,280 --> 00:30:18,990 Honey, what are you doing? 405 00:30:26,664 --> 00:30:29,751 Ever been in a doctor's office without a People magazine? 406 00:30:30,001 --> 00:30:33,380 One day, Ben will go to a doctor's office with whoever took him. 407 00:30:33,630 --> 00:30:36,966 - And some other patient... - Laurie, stop! Okay? 408 00:30:37,509 --> 00:30:40,011 I know you mean well, but just... 409 00:30:40,261 --> 00:30:41,429 stop. 410 00:31:00,615 --> 00:31:02,158 - That's real leather? - You bet! 411 00:31:02,409 --> 00:31:04,411 - Thanks, Uncle Joey. - You're welcome. 412 00:31:04,661 --> 00:31:06,287 Check this out, buddy. 413 00:31:11,543 --> 00:31:13,211 Could be more presents. 414 00:31:14,170 --> 00:31:15,714 Merry Christmas! 415 00:31:16,214 --> 00:31:18,591 Joey, it's cold. Shut the door. 416 00:31:20,885 --> 00:31:22,804 - Where's the tree? - Pat went to get it. 417 00:31:23,054 --> 00:31:24,556 Where's my presents? 418 00:31:26,808 --> 00:31:28,351 Merry Christmas, Beth! 419 00:31:29,519 --> 00:31:33,481 Mom, look, Uncle Joey gave me my stocking present early... 420 00:31:33,732 --> 00:31:35,608 because it's too big to fit in the stocking. 421 00:31:35,859 --> 00:31:38,069 - See? - Yeah, that's great! 422 00:31:40,822 --> 00:31:41,740 Merry Christmas, Beth. 423 00:31:41,990 --> 00:31:44,200 - Merry Christmas, Theresa. - How you feeling, honey? 424 00:31:44,451 --> 00:31:47,412 I almost didn't make it. I started having Braxton-Hicks. 425 00:31:47,662 --> 00:31:49,622 - You should breathe in a bag. - I'll try that. 426 00:31:49,873 --> 00:31:51,750 - May be a Christmas baby. - I hope not. 427 00:31:52,000 --> 00:31:55,462 She's carrying like it's a boy. That's what everybody says. 428 00:31:56,755 --> 00:31:57,922 The gang's all here! 429 00:31:58,173 --> 00:32:01,176 - My God, sis, look how big you are! - Don't rub it in. 430 00:32:01,426 --> 00:32:02,719 Patty, it's beautiful! 431 00:32:03,928 --> 00:32:06,264 - Who do you think these are for? - Me? 432 00:32:07,932 --> 00:32:10,477 One is from me, and one's from Grandpa Angelo. 433 00:32:10,852 --> 00:32:13,021 - Help me wrap. - Look at the cards. 434 00:32:13,271 --> 00:32:14,814 Did you buy out the whole store? 435 00:32:15,065 --> 00:32:16,483 Who's counting? It's Christmas. 436 00:32:16,775 --> 00:32:19,194 Now, these are very special. 437 00:32:22,864 --> 00:32:26,159 Look, Mom, they're for Ben from Grandma and Grandpa. 438 00:32:30,747 --> 00:32:32,582 Rosie, what are these? 439 00:32:33,249 --> 00:32:34,793 Presents for Ben. 440 00:32:39,631 --> 00:32:41,049 Why did you bring presents for Ben? 441 00:32:41,383 --> 00:32:43,593 I believe that Ben will be found. 442 00:32:43,885 --> 00:32:47,680 When he is found, I want him to know his family didn't forget him. 443 00:32:48,890 --> 00:32:50,934 Do you have the impression we've forgotten Ben? 444 00:32:51,267 --> 00:32:52,727 Of course not. 445 00:32:52,977 --> 00:32:55,146 - We didn't get Ben any gifts. - I understand that. 446 00:32:55,397 --> 00:32:57,607 I didn't even want to go through... 447 00:32:57,857 --> 00:33:00,151 this whole, big holiday act. 448 00:33:00,402 --> 00:33:03,905 You know what I wanted to do? I wanted to sleep through it. 449 00:33:04,155 --> 00:33:06,074 When you do this, like he's just... 450 00:33:06,324 --> 00:33:10,036 out of town on some business trip and he'll be back anytime... 451 00:33:10,286 --> 00:33:12,080 - Beth, take it easy. - Take it easy! 452 00:33:12,330 --> 00:33:14,582 How can I take it easy when nobody except me... 453 00:33:14,833 --> 00:33:17,836 seems to want to accept the fact that it's over? 454 00:33:18,294 --> 00:33:19,212 It's over! 455 00:33:19,462 --> 00:33:22,173 We're all going to go on eating and sleeping... 456 00:33:22,424 --> 00:33:25,218 You have to snap out of this. No one can talk to you. 457 00:33:25,468 --> 00:33:26,302 I can't. 458 00:33:26,553 --> 00:33:27,554 - Pat can't. - Butt out! 459 00:33:27,804 --> 00:33:30,515 If you don't have hope Ben will come back... 460 00:33:30,765 --> 00:33:33,101 Come back? He's not even 4 yet. 461 00:33:33,351 --> 00:33:35,979 What's he going to do? Get an Amtrak schedule? 462 00:33:36,438 --> 00:33:38,106 We didn't mean anything by it. 463 00:33:39,691 --> 00:33:42,235 - Don't you think we're all grieving? - I mean it! 464 00:33:42,485 --> 00:33:43,570 - Shut up! - No, Pat! 465 00:33:43,903 --> 00:33:46,072 You're all scared to say this, but I'm not. 466 00:33:46,406 --> 00:33:48,825 We try and call. She doesn't want to talk. 467 00:33:49,075 --> 00:33:50,326 We write. She doesn't answer. 468 00:33:50,618 --> 00:33:52,537 Mom, Ben will be back tomorrow. 469 00:33:54,038 --> 00:33:54,914 What? 470 00:33:55,165 --> 00:33:57,459 Because it's Christmas. For my present... 471 00:33:57,709 --> 00:33:59,294 I asked Santa to bring Ben home. 472 00:33:59,586 --> 00:34:01,671 I think he'll do it. 473 00:34:04,716 --> 00:34:06,634 - Where is she? - She's upstairs. 474 00:34:06,885 --> 00:34:08,636 She still won't speak to me, will she? 475 00:34:08,887 --> 00:34:10,388 I think she will. 476 00:34:10,638 --> 00:34:12,307 Everybody's been calling. 477 00:34:12,557 --> 00:34:15,685 After your talk with People, we reprinted the poster five times. 478 00:34:16,394 --> 00:34:18,480 I think she hates my guts. 479 00:34:32,911 --> 00:34:34,079 What are you doing? 480 00:34:34,329 --> 00:34:35,663 Ending world hunger. 481 00:34:35,914 --> 00:34:37,874 I just got off the phone with the U. N. 482 00:34:40,043 --> 00:34:41,294 That's good. 483 00:34:43,630 --> 00:34:45,799 Look, will you just forgive me... 484 00:34:46,049 --> 00:34:47,634 and get this over with? 485 00:34:47,884 --> 00:34:51,596 I'd never give them anything unless it was the right thing to do. 486 00:34:51,846 --> 00:34:55,016 I would never do a thing to hurt you. 487 00:34:55,975 --> 00:34:57,435 How long have we been friends? 488 00:34:58,228 --> 00:35:00,397 One thousand years. 489 00:35:00,897 --> 00:35:03,566 - I know. - Then good, okay? 490 00:35:04,609 --> 00:35:06,277 I have something I want you to do. 491 00:35:07,404 --> 00:35:09,114 I don't believe you. 492 00:35:10,115 --> 00:35:13,493 - I want you to take a picture. - I don't do that anymore. 493 00:35:13,743 --> 00:35:15,787 I took early retirement. 494 00:35:16,037 --> 00:35:17,455 You could use the money. 495 00:35:17,705 --> 00:35:19,374 This is good money. 496 00:35:19,916 --> 00:35:20,834 Good for what? 497 00:35:21,084 --> 00:35:23,294 I want her to take a portrait of a Chinese family. 498 00:35:23,920 --> 00:35:27,340 We are kind of tapped out, just keeping Vincent in sneakers. 499 00:35:27,882 --> 00:35:29,342 You could do this. 500 00:35:29,634 --> 00:35:30,927 You wouldn't even have to go out. 501 00:35:35,515 --> 00:35:37,600 I threw away all my paper and stuff. 502 00:35:38,017 --> 00:35:40,311 I'll go get you more paper and stuff. 503 00:35:40,854 --> 00:35:41,896 Please. 504 00:35:42,355 --> 00:35:44,107 Please, just this once. 505 00:35:44,566 --> 00:35:47,694 Let me get rid of my guilt by doing you this one good turn. 506 00:35:47,944 --> 00:35:51,197 This is not a good turn. This is a setup. 507 00:36:52,801 --> 00:36:54,469 These are really beautiful. 508 00:37:04,813 --> 00:37:07,941 I have to print. I have four phone calls to make. 509 00:37:08,191 --> 00:37:10,735 I have to get Vincent ready for Little League. 510 00:37:11,152 --> 00:37:13,071 Thought any more about Chicago? 511 00:37:13,363 --> 00:37:14,531 What about it? 512 00:37:15,657 --> 00:37:16,908 Could be great. 513 00:37:17,158 --> 00:37:18,701 Kids'll love it there. 514 00:37:18,952 --> 00:37:21,704 - I'll have my own restaurant. - I have to get Kerry up. 515 00:37:21,955 --> 00:37:24,707 - There's plenty of time for that. - Okay, fine. 516 00:37:24,958 --> 00:37:29,170 You go upstairs, get my diaphragm, fill it up with gunk and... 517 00:37:29,421 --> 00:37:32,507 we'll have eight minutes before I have to feed Vincent. 518 00:37:32,757 --> 00:37:34,968 We can have a lot of fun in eight minutes. 519 00:37:35,593 --> 00:37:36,970 Fine. You want to do it right here? 520 00:37:37,220 --> 00:37:38,972 I can make toast at the same time. 521 00:37:39,264 --> 00:37:41,891 It's not like I'm on top of you all the time. 522 00:37:42,142 --> 00:37:44,602 We make love as often as we pay the water bill. 523 00:37:45,270 --> 00:37:47,605 I don't see why you need a diaphragm every time. 524 00:37:47,856 --> 00:37:50,191 I don't want to get pregnant every time. 525 00:37:50,608 --> 00:37:54,195 We had three kids and we always wanted more. I miss that. 526 00:37:54,446 --> 00:37:56,072 I miss this house being full of noise. 527 00:37:56,322 --> 00:37:58,533 I used to want to run up the walk to lunch. 528 00:37:59,451 --> 00:38:01,953 It's not going to change anything. 529 00:38:02,412 --> 00:38:04,873 Another kid. It'd be like a replacement part. 530 00:38:05,165 --> 00:38:08,251 Like you get a new gravy boat so you don't spoil the set. 531 00:38:08,960 --> 00:38:10,545 That's a lousy fucking thing to say. 532 00:38:10,795 --> 00:38:14,466 I agree. So I'll stop saying fucking lousy things. 533 00:38:14,716 --> 00:38:17,635 I'm not having a baby, and I'm not moving to Chicago... 534 00:38:17,886 --> 00:38:20,513 so you can start a restaurant with your dad. 535 00:38:21,848 --> 00:38:24,768 You want a new baby and restaurant? You need a new wife. 536 00:38:27,187 --> 00:38:30,356 All I want is for us to be a family again. 537 00:38:30,607 --> 00:38:32,317 Nothing's wrong with that. 538 00:38:32,567 --> 00:38:33,401 That's healthy! 539 00:38:33,651 --> 00:38:35,570 You want to know what it's like? 540 00:38:35,820 --> 00:38:39,074 It's like I'm standing under this giant... 541 00:38:39,324 --> 00:38:40,283 snowbank. 542 00:38:40,658 --> 00:38:42,660 If I move one inch in any direction... 543 00:38:43,745 --> 00:38:45,789 it's going to come crashing down... 544 00:38:46,247 --> 00:38:47,665 and bury me. 545 00:38:47,999 --> 00:38:48,833 Do you know... 546 00:38:49,084 --> 00:38:51,753 I don't dare think of him for a full minute? 547 00:38:52,504 --> 00:38:53,463 One inch... 548 00:38:54,089 --> 00:38:56,049 and the whole thing's going to come down. 549 00:38:56,299 --> 00:38:59,260 You will have to raise these kids by yourself. 550 00:38:59,511 --> 00:39:01,679 I'm doing that now. 551 00:39:02,055 --> 00:39:03,932 That's right. 552 00:39:04,182 --> 00:39:05,934 Pat's always been the rock. 553 00:39:06,184 --> 00:39:08,061 Isn't that what it said in People? 554 00:39:08,311 --> 00:39:11,106 There was Pat holding together that poor, crazy woman... 555 00:39:11,356 --> 00:39:13,983 and those sweet little kids. You're such a hero. 556 00:39:14,275 --> 00:39:15,402 All right, stop this. 557 00:39:15,652 --> 00:39:17,904 You would never have let Ben get lost. 558 00:39:18,154 --> 00:39:18,988 I mean it. Stop it. 559 00:39:19,239 --> 00:39:21,783 You wouldn't have been such a shitty parent... 560 00:39:22,033 --> 00:39:23,618 who can't remember the sandwiches... 561 00:39:23,868 --> 00:39:25,537 who can't get Kerry's bottle together! 562 00:39:25,787 --> 00:39:27,163 That's right, I wouldn't! 563 00:39:27,664 --> 00:39:31,042 If you'd just pay attention to somebody besides yourself! 564 00:39:31,292 --> 00:39:33,503 None of this would have happened, right? 565 00:39:36,256 --> 00:39:37,424 Scream! 566 00:39:37,715 --> 00:39:39,926 Come on, Kerry. Scream! 567 00:39:40,176 --> 00:39:41,594 I was there to pick up after you! 568 00:39:41,845 --> 00:39:43,805 You self-righteous son of a bitch! 569 00:39:44,055 --> 00:39:46,057 I'm not self-righteous! I'm right! 570 00:39:46,307 --> 00:39:48,685 Kids don't just vanish up in smoke. 571 00:39:48,935 --> 00:39:50,729 Kids don't just get lost. 572 00:39:51,062 --> 00:39:52,313 People lose them! 573 00:40:00,780 --> 00:40:02,490 Vincent, what happened? 574 00:40:02,824 --> 00:40:04,325 What happened, honey? 575 00:40:04,784 --> 00:40:06,327 Why was she screaming? 576 00:40:08,037 --> 00:40:09,122 Is she all right? 577 00:40:09,372 --> 00:40:10,665 Yeah, she's fine. 578 00:41:17,774 --> 00:41:18,775 Where are we going? 579 00:41:20,819 --> 00:41:22,779 Just thought I'd take a drive. 580 00:41:33,998 --> 00:41:36,251 She just misses him, Daddy. 581 00:41:40,046 --> 00:41:41,631 That's right, Vincent. 582 00:41:43,800 --> 00:41:44,843 That's right. 583 00:42:17,375 --> 00:42:19,419 This is the bar and the waiting area. 584 00:42:19,669 --> 00:42:22,464 That's the wine rack. Dad's personal design. 585 00:42:22,714 --> 00:42:25,133 People sit here while they wait for tables. 586 00:42:26,551 --> 00:42:28,428 That's the kitchen back there... 587 00:42:28,678 --> 00:42:29,846 and this is it. 588 00:42:30,847 --> 00:42:32,557 The murals are done. 589 00:42:32,807 --> 00:42:34,350 Tables will be through here... 590 00:42:34,601 --> 00:42:36,811 and they'll carry back over to there. 591 00:42:37,312 --> 00:42:38,938 This is the dance floor. 592 00:42:39,189 --> 00:42:41,107 There'll be a live band over here... 593 00:42:41,399 --> 00:42:42,692 Thursday through Sunday. 594 00:42:43,651 --> 00:42:45,737 Theresa, is that a town in Italy? 595 00:42:45,987 --> 00:42:47,697 You like it, honey? 596 00:42:47,989 --> 00:42:49,074 It's La Boheme. 597 00:42:50,033 --> 00:42:51,576 You're Mimi and I'm Rodolfo. 598 00:42:51,826 --> 00:42:54,788 - Except she lives in the end. - Well, good. 599 00:42:55,371 --> 00:42:58,875 - It's gorgeous. It really is. - Can you believe this place? 600 00:42:59,125 --> 00:43:00,627 I don't. 601 00:43:00,877 --> 00:43:02,128 I can't wait. 602 00:43:02,378 --> 00:43:05,423 That's a good one. We got to get in that. 603 00:43:08,176 --> 00:43:09,594 Alex, come on, listen. 604 00:43:13,098 --> 00:43:15,558 So what's Mr. Tough Guy up to? 605 00:43:15,850 --> 00:43:17,477 Apart from needing a haircut. 606 00:43:17,727 --> 00:43:18,853 I don't know. 607 00:43:19,104 --> 00:43:20,605 He's making friends, I guess. 608 00:43:21,648 --> 00:43:23,858 He's been on the phone a lot lately. 609 00:43:24,734 --> 00:43:27,529 If you're using that phone for your bookie operation... 610 00:43:27,779 --> 00:43:31,408 it'll be a part of your anatomy. -I'm not, Dad. Jesus! 611 00:43:31,658 --> 00:43:32,492 I got to go. 612 00:43:36,955 --> 00:43:39,207 Well, this is really nice. 613 00:43:39,457 --> 00:43:40,792 It is, isn't it? 614 00:43:41,626 --> 00:43:43,461 New house, new restaurant. 615 00:43:43,711 --> 00:43:47,841 You're doing a really good imitation of having a life. 616 00:43:58,685 --> 00:44:00,854 You have the biggest snarl right here. 617 00:44:01,104 --> 00:44:03,440 No, wait, Kerry. Just one more. 618 00:44:14,200 --> 00:44:15,118 Are you in sixth? 619 00:44:15,368 --> 00:44:17,328 Yeah. You're in third. 620 00:44:17,579 --> 00:44:19,038 You were the soybean, right? 621 00:44:19,289 --> 00:44:21,207 Actually, I was the feed corn. 622 00:44:21,458 --> 00:44:22,375 Who do you have? 623 00:44:22,625 --> 00:44:24,461 - Cook. - Yeah, I had Cook. 624 00:44:24,711 --> 00:44:26,254 She's pretty decent. 625 00:44:30,425 --> 00:44:31,509 Mommy? 626 00:44:35,263 --> 00:44:36,306 Are you okay? 627 00:44:37,766 --> 00:44:39,184 Yeah, I'm fine. 628 00:44:40,143 --> 00:44:44,147 I was leaving my number in case you needed your lawn mowed. 629 00:44:44,397 --> 00:44:45,523 But I'll come back later. 630 00:44:48,318 --> 00:44:50,487 I really do need my lawn mowed. 631 00:44:51,613 --> 00:44:53,114 Could you do it today? 632 00:44:53,364 --> 00:44:55,116 Yeah. Sure. 633 00:44:55,366 --> 00:44:57,952 I'll get my stuff. I live two blocks down there. 634 00:44:58,453 --> 00:45:00,914 You don't need a mower! We have a mower. 635 00:45:01,164 --> 00:45:02,791 My brother's supposed to do it. 636 00:45:03,041 --> 00:45:04,250 He's in high school. He's lazy! 637 00:45:04,501 --> 00:45:06,002 Do you know that boy? 638 00:45:06,252 --> 00:45:09,005 It's not talking to strangers if you're in your own house. 639 00:45:09,506 --> 00:45:10,340 I know. 640 00:45:10,590 --> 00:45:12,884 That's true. Do you know his name? 641 00:45:14,469 --> 00:45:16,930 It's Jason. He's on patrol. 642 00:45:17,180 --> 00:45:18,723 No, wait, I'm wrong. 643 00:45:18,973 --> 00:45:21,559 Jason wears the beanie hat. He got reported. 644 00:45:21,810 --> 00:45:23,603 You don't know his name? 645 00:45:24,104 --> 00:45:25,021 It's Sam Kero. 646 00:45:25,313 --> 00:45:26,898 Kero something. 647 00:45:31,486 --> 00:45:33,405 Mom, where are you going? 648 00:45:44,374 --> 00:45:45,959 Are you going to work? 649 00:45:47,293 --> 00:45:48,420 You know what? 650 00:45:49,087 --> 00:45:51,673 I have to take some leaf pictures. 651 00:45:51,923 --> 00:45:55,552 It's okay if you go across the street and play with Blythe. 652 00:46:53,401 --> 00:46:55,487 I'm taking pictures of leaves. 653 00:46:55,737 --> 00:46:57,947 That's my job. I take pictures. 654 00:47:19,052 --> 00:47:20,095 Shit! 655 00:47:45,328 --> 00:47:48,581 Lord God, Lamb of God, Son of the Father who takes away sin. 656 00:47:48,832 --> 00:47:51,167 Have mercy on us. Have mercy on us. 657 00:48:42,635 --> 00:48:45,889 I want you to go downstairs and order a pizza. 658 00:48:46,139 --> 00:48:47,599 Do that, then go to Blythe's... 659 00:48:47,849 --> 00:48:49,809 get Kerry and put on a video for her. 660 00:48:50,059 --> 00:48:51,311 Get the money from my purse. 661 00:48:51,561 --> 00:48:53,313 I have to work in the darkroom. 662 00:48:53,563 --> 00:48:56,566 It's very important and it can't wait. 663 00:48:56,816 --> 00:48:59,527 I want you to give Kerry pizza. Will you do that? 664 00:48:59,778 --> 00:49:02,113 Don't I always? Jesus! 665 00:50:06,761 --> 00:50:08,304 It is, isn't it? 666 00:50:09,305 --> 00:50:10,306 Is this possible? 667 00:50:10,557 --> 00:50:15,061 Here's the aging projection they did around the time he was 8. 668 00:50:17,480 --> 00:50:18,565 Who is he? 669 00:50:18,815 --> 00:50:21,651 He came to the door to mow lawns. I let him mow the lawn. 670 00:50:21,901 --> 00:50:23,778 He's coming back tomorrow. He ran out of gas. 671 00:50:24,028 --> 00:50:25,363 Where does he live? 672 00:50:26,030 --> 00:50:27,031 Two blocks. 673 00:50:28,324 --> 00:50:30,034 Two blocks from here? 674 00:50:30,410 --> 00:50:31,411 Did he just move here? 675 00:50:31,661 --> 00:50:33,329 I don't know how long... 676 00:50:33,580 --> 00:50:36,583 Kerry knows him from school, and she's been at Sandburg... 677 00:50:36,833 --> 00:50:38,960 for what, two years? Good Christ! 678 00:50:41,212 --> 00:50:44,382 He's probably just some kid who looks like Ben. 679 00:50:44,632 --> 00:50:47,135 - His hair is darker. - No, you're right. 680 00:50:49,137 --> 00:50:52,015 Let's call Candy. Then we're going to that house. 681 00:50:52,265 --> 00:50:54,601 It's late at night. He's sleeping. 682 00:50:54,851 --> 00:50:57,353 We don't even know his last name. 683 00:50:58,938 --> 00:51:01,608 Two blocks from here. I mean... 684 00:51:01,858 --> 00:51:03,318 - When he saw you, did he... - Nothing. 685 00:51:03,568 --> 00:51:07,947 He had no idea. But he was 3, and he doesn't know this house. 686 00:51:14,496 --> 00:51:15,622 I'm going to call Pop. 687 00:51:15,872 --> 00:51:17,791 Don't tell him. Not until we know. 688 00:51:18,041 --> 00:51:19,375 No, I just... . 689 00:51:19,626 --> 00:51:21,753 I'm not going to work tomorrow. 690 00:51:39,354 --> 00:51:41,439 What were you doing on the porch? 691 00:51:41,981 --> 00:51:43,608 I was watching the sun come up. 692 00:51:44,109 --> 00:51:46,861 - You got a ride? - Kenny's dad is picking me up. 693 00:51:47,278 --> 00:51:48,238 Finish up. 694 00:51:48,488 --> 00:51:51,074 - I'm riding my bike. - No, you're not. 695 00:51:51,324 --> 00:51:54,619 I'm 9 now. I'm older than the other 18 kids in my class. 696 00:51:54,869 --> 00:51:57,205 People who live in walking distance don't ride bikes. 697 00:51:57,455 --> 00:51:59,207 Besides, you don't have a bike lock. 698 00:51:59,457 --> 00:52:01,167 Could you get me one? 699 00:52:01,418 --> 00:52:04,421 Yes, I'll get you a bike lock today. I promise. 700 00:52:04,671 --> 00:52:06,464 You can ride your bike to school tomorrow. 701 00:52:06,714 --> 00:52:08,091 Come on, let's go. 702 00:52:17,559 --> 00:52:18,435 Bye, Mom. 703 00:52:19,185 --> 00:52:20,562 Vincent, wait. 704 00:52:24,566 --> 00:52:25,775 I love you. 705 00:52:26,860 --> 00:52:29,904 - I want you to know I love you. - Thank you, Mom. 706 00:53:05,940 --> 00:53:07,901 I know it sounds insane. 707 00:53:08,276 --> 00:53:10,111 I don't know if it's him for sure. 708 00:53:10,361 --> 00:53:11,905 I don't know what I know. 709 00:53:13,448 --> 00:53:15,408 It can't be Ben... 710 00:53:15,658 --> 00:53:16,910 but it's Ben. 711 00:53:18,077 --> 00:53:19,079 Isn't it? 712 00:53:23,374 --> 00:53:24,959 I say we go in. 713 00:53:25,210 --> 00:53:26,711 He's in protective custody. 714 00:53:27,128 --> 00:53:29,923 We got an unmarked in front of the suspect's house. 715 00:53:30,173 --> 00:53:31,841 We snatched the kid from school. 716 00:53:32,092 --> 00:53:33,968 The principal probably called the father. 717 00:53:34,219 --> 00:53:35,428 What are we waiting for? 718 00:53:35,678 --> 00:53:38,098 There's a process involved here. 719 00:53:38,348 --> 00:53:40,975 It's not like you're bringing him home today. 720 00:53:41,226 --> 00:53:44,062 He'll have to go to foster care. He'll need counseling. 721 00:53:44,604 --> 00:53:46,272 There'll be a period of transition. 722 00:53:46,523 --> 00:53:49,859 Anyway, we want to make sure we L. D. the boy 100%. 723 00:53:50,276 --> 00:53:51,444 Look at the picture! 724 00:53:51,986 --> 00:53:54,072 It's the same kid. It's Sam Karras! 725 00:53:54,322 --> 00:53:56,825 Don't go off half-cocked on me. This is a big case. 726 00:53:57,033 --> 00:53:59,494 It wouldn't hurt to get a warrant. 727 00:54:00,662 --> 00:54:02,122 I got the warrant. 728 00:54:02,497 --> 00:54:04,541 I talked to the D. A. 729 00:54:05,083 --> 00:54:06,084 Bliss. 730 00:54:09,045 --> 00:54:10,213 Thank you. 731 00:54:12,507 --> 00:54:14,050 The fingerprints match. 732 00:54:19,764 --> 00:54:21,349 You folks ready for this? 733 00:54:23,560 --> 00:54:26,146 You don't get to be ready for this. 734 00:54:36,990 --> 00:54:39,159 They're busting you for hot-wiring Jamie's car. 735 00:54:39,409 --> 00:54:42,787 I don't think so. I'm going to call you later, okay? 736 00:54:44,914 --> 00:54:45,749 Shit! 737 00:54:50,253 --> 00:54:51,921 Come in here, will you please? 738 00:54:54,048 --> 00:54:55,675 This is Chief Bastokovich. 739 00:54:55,925 --> 00:54:57,886 Kerry's got Girl Scouts, right? 740 00:54:58,136 --> 00:54:58,970 I think... 741 00:54:59,220 --> 00:55:01,222 She won't be home till after five? 742 00:55:01,473 --> 00:55:02,307 Right. 743 00:55:14,277 --> 00:55:16,613 You saw that picture this morning. 744 00:55:17,113 --> 00:55:19,199 That's why the police are here. 745 00:55:19,407 --> 00:55:21,910 I thought it was a fire drill. Can I just go upstairs? 746 00:55:23,244 --> 00:55:24,496 Listen to me. 747 00:55:25,121 --> 00:55:28,708 We think the boy in that picture is Ben. 748 00:55:28,958 --> 00:55:31,419 The kid in that house on Maple, right? 749 00:55:31,878 --> 00:55:33,088 You saw him? 750 00:55:36,257 --> 00:55:37,509 You saw Ben? 751 00:55:37,759 --> 00:55:40,512 I didn't know it was Ben. I'd see this kid goofing around. 752 00:55:40,762 --> 00:55:42,138 I mean, he looked. . 753 00:55:42,597 --> 00:55:45,141 I never really thought about it much. 754 00:55:45,934 --> 00:55:47,143 Why didn't you tell me? 755 00:55:48,061 --> 00:55:50,647 Why didn't you tell me or your father? 756 00:55:50,897 --> 00:55:52,398 Tell you what? 757 00:55:52,649 --> 00:55:54,734 I found my long-lost brother? 758 00:55:54,984 --> 00:55:56,444 Would you have listened to me? 759 00:55:56,694 --> 00:55:58,196 Would you have even heard me? 760 00:55:58,446 --> 00:55:59,823 When did you first see him? 761 00:56:00,073 --> 00:56:02,158 How long have we lived here? 762 00:56:07,038 --> 00:56:08,748 It doesn't matter now. 763 00:56:09,874 --> 00:56:11,459 I'll tell you when... 764 00:56:12,210 --> 00:56:14,170 - I'll tell you. - Fine. Do that. 765 00:56:21,761 --> 00:56:22,804 Hi, Pop. 766 00:56:24,806 --> 00:56:26,266 They're about to move on him. 767 00:56:27,642 --> 00:56:28,476 Ready. 768 00:56:32,105 --> 00:56:33,148 You stay here. 769 00:56:33,398 --> 00:56:35,692 We'll call you in 15 minutes. 770 00:57:27,285 --> 00:57:28,411 I'm coming in. 771 00:57:28,953 --> 00:57:29,829 I'm coming in. 772 00:57:36,878 --> 00:57:39,547 You don't say anything. Just listen. 773 00:57:53,228 --> 00:57:54,729 George Karras? 774 00:57:55,814 --> 00:57:58,358 - What's wrong? - I'm Detective Candy Bliss. 775 00:57:58,608 --> 00:58:01,903 Do you have a 12-year-old boy named Sam living in this house? 776 00:58:02,153 --> 00:58:03,279 Yes, I do. 777 00:58:04,823 --> 00:58:06,366 My God, my son. Is he hurt? 778 00:58:06,616 --> 00:58:07,826 No, he's fine. 779 00:58:08,076 --> 00:58:10,537 He's in the custody of Protective Services. 780 00:58:10,787 --> 00:58:12,455 What are you talking about? He's at school. 781 00:58:12,705 --> 00:58:14,916 You're under arrest for kidnapping... 782 00:58:15,875 --> 00:58:17,127 in connection with the abduction... 783 00:58:17,377 --> 00:58:20,380 June 3rd, 1988, of Benjamin Cappadora. 784 00:58:20,630 --> 00:58:23,133 You have the right to remain silent. 785 00:58:23,550 --> 00:58:26,052 What you say can and will be used against you... . 786 00:58:26,302 --> 00:58:27,887 You've got the wrong house. 787 00:58:28,138 --> 00:58:30,765 The people that lost their boy live around the corner. 788 00:58:31,015 --> 00:58:32,142 Over on Drummond. 789 00:58:33,643 --> 00:58:34,477 No, no. 790 00:58:35,228 --> 00:58:37,730 My neighbour knows the family. This is a big mistake. 791 00:58:38,314 --> 00:58:40,817 Do you understand these rights as I've read them? 792 00:58:41,067 --> 00:58:41,901 Of course I do. 793 00:58:42,152 --> 00:58:43,528 Can we come in? 794 00:58:43,945 --> 00:58:44,779 Sure. 795 00:58:45,155 --> 00:58:46,865 We have a warrant to search the premises. 796 00:58:47,407 --> 00:58:49,159 - Can you step over here? - This is a mistake. 797 00:58:49,409 --> 00:58:52,078 - You don't have any guns? - No, I don't. 798 00:58:52,328 --> 00:58:54,289 You won't mind if the officers search here? 799 00:58:54,539 --> 00:58:58,168 I didn't do anything. This is my house. I was just doing the books. 800 00:58:58,418 --> 00:59:01,045 I don't even know why you people are here. 801 00:59:01,296 --> 00:59:02,881 That's Cecil. 802 00:59:06,176 --> 00:59:07,886 That's Cecil Lockhart. 803 00:59:08,720 --> 00:59:10,513 You know her from television? 804 00:59:11,514 --> 00:59:13,641 Why do you have a picture of Cecil Lockhart? 805 00:59:18,897 --> 00:59:20,106 She was my wife. 806 00:59:24,486 --> 00:59:26,821 Cecil gave birth in 1985... 807 00:59:27,071 --> 00:59:29,282 which is the same year Ben was born. 808 00:59:29,532 --> 00:59:32,327 Apparently, the baby had complications and died. 809 00:59:32,577 --> 00:59:35,663 She had a nervous breakdown. They had to put her away. 810 00:59:35,914 --> 00:59:38,833 She got out three years after that, just in time... 811 00:59:39,083 --> 00:59:43,296 to make it to the reunion, where she saw Ben and snatched him. 812 00:59:43,546 --> 00:59:45,173 She disappeared into Minneapolis... 813 00:59:45,423 --> 00:59:47,300 where she met George and married him. 814 00:59:47,550 --> 00:59:49,177 He adopted Ben... 815 00:59:49,427 --> 00:59:50,929 and then they moved here. 816 00:59:51,179 --> 00:59:54,641 About five years ago, she committed suicide. 817 00:59:57,477 --> 00:59:59,938 I got to tell you, I feel... 818 01:00:00,188 --> 01:00:02,107 totally responsible... 819 01:00:02,857 --> 01:00:04,317 for a lot of what's happened. 820 01:00:04,567 --> 01:00:06,736 We interviewed this woman. 821 01:00:06,986 --> 01:00:10,323 I sat in this woman's house. I had tea with her. 822 01:00:10,573 --> 01:00:12,575 And somewhere in there was Ben... 823 01:00:12,826 --> 01:00:14,536 and I missed him. 824 01:00:15,537 --> 01:00:18,915 George Karras wasn't at all suspicious, and he adopted Ben. 825 01:00:19,165 --> 01:00:20,917 So she lied to her husband. 826 01:00:21,292 --> 01:00:22,627 She lied to me. 827 01:00:23,294 --> 01:00:26,923 I'm supposed to know when people are lying because I'm a supercop. 828 01:00:29,759 --> 01:00:32,262 I didn't find him. You guys did. 829 01:00:32,887 --> 01:00:34,764 No one found him. 830 01:00:35,098 --> 01:00:36,641 He found us. 831 01:00:40,895 --> 01:00:42,730 Are you heading to the foster home now? 832 01:00:42,981 --> 01:00:44,858 What will you say to him? 833 01:00:45,108 --> 01:00:46,776 How's it feel to get your son back? 834 01:00:47,026 --> 01:00:49,863 Did you contact him at all in the last two weeks? 835 01:00:51,072 --> 01:00:52,991 Will you call him Ben or Sam? 836 01:00:54,993 --> 01:00:57,412 Do you have any statement to make? 837 01:01:55,845 --> 01:01:57,097 How are you? 838 01:01:59,349 --> 01:02:00,475 I'm good. 839 01:02:05,188 --> 01:02:06,064 Dad? 840 01:02:06,356 --> 01:02:07,816 - Yes? - Yeah, Sam? 841 01:02:29,170 --> 01:02:30,171 Stop fidgeting. 842 01:02:33,675 --> 01:02:34,968 You're not hungry? 843 01:02:35,218 --> 01:02:36,052 I'm eating. 844 01:02:36,302 --> 01:02:38,972 I'm not an industrial vacuum, like some people. 845 01:02:49,023 --> 01:02:50,525 Could I have some milk? 846 01:02:50,775 --> 01:02:52,110 You do milk with pizza? 847 01:02:58,199 --> 01:03:00,201 I like milk with pizza. 848 01:03:05,748 --> 01:03:08,084 - Good night, Kerry. - Good night, Mom. 849 01:03:13,423 --> 01:03:14,716 Do you want the light on? 850 01:03:15,300 --> 01:03:17,552 No, I don't sleep with a light. 851 01:03:19,637 --> 01:03:22,265 Do you want an extra blanket or anything? 852 01:03:22,682 --> 01:03:23,850 I'm okay. 853 01:03:29,898 --> 01:03:32,108 The Bulls are home tomorrow. Do you want to go? 854 01:03:38,865 --> 01:03:39,908 Good night. 855 01:03:55,590 --> 01:03:58,009 I'll put an extra blanket there, just in case. 856 01:03:58,259 --> 01:03:59,886 If he needs one, he'll ask for it. 857 01:04:00,136 --> 01:04:02,514 He doesn't know how cold this house gets. 858 01:04:02,764 --> 01:04:04,599 Please relax, honey. Okay? 859 01:04:04,849 --> 01:04:06,893 - Relax. He's home. - Oh, God. 860 01:04:07,143 --> 01:04:09,521 I just want to go in and look at him. 861 01:05:44,908 --> 01:05:46,493 Here, just wear these. 862 01:05:46,743 --> 01:05:47,952 I hate those. 863 01:05:48,495 --> 01:05:51,206 You loved those socks three days ago. 864 01:05:51,706 --> 01:05:54,459 It's not for church. I want tights. 865 01:05:54,709 --> 01:05:57,921 Pick out whatever you want, but hurry. I have to get dressed. 866 01:05:58,296 --> 01:06:00,298 Why doesn't he like us? 867 01:06:01,216 --> 01:06:02,425 - Who? - Ben. 868 01:06:03,051 --> 01:06:03,885 Sam. 869 01:06:04,803 --> 01:06:06,012 He does. 870 01:06:06,888 --> 01:06:08,640 It's just, he's... 871 01:06:13,728 --> 01:06:15,855 Even though he's your brother... 872 01:06:16,106 --> 01:06:17,774 this is all very new for him. 873 01:06:18,608 --> 01:06:19,901 He just needs time to. . 874 01:06:20,819 --> 01:06:23,321 He just needs time to get used to us. 875 01:06:23,571 --> 01:06:25,365 And we have to help him, okay? 876 01:06:28,785 --> 01:06:29,786 Hurry. 877 01:06:48,847 --> 01:06:52,183 Today, we celebrate the presence among us... 878 01:06:52,434 --> 01:06:53,893 in their wholeness... 879 01:06:54,144 --> 01:06:56,312 of the Cappadora family. 880 01:06:56,563 --> 01:06:59,524 As you all know, their son Ben was taken from them... 881 01:07:00,275 --> 01:07:01,693 and, by what can only be called... 882 01:07:02,277 --> 01:07:05,989 a modern-day miracle, returned to them just weeks ago... 883 01:07:07,073 --> 01:07:09,576 not maimed, not torn... 884 01:07:09,826 --> 01:07:12,078 but healthy and whole. 885 01:07:12,454 --> 01:07:14,664 I ask you to join with them today... 886 01:07:14,914 --> 01:07:17,500 in their gratitude and their faith. 887 01:07:18,418 --> 01:07:19,878 I'm also asked to remind you... 888 01:07:20,128 --> 01:07:22,630 of the celebration at Cappadora's Restaurant... 889 01:07:22,881 --> 01:07:24,215 immediately following the mass. 890 01:07:35,185 --> 01:07:36,102 Are you okay? 891 01:07:36,519 --> 01:07:37,771 Yeah, Dad. 892 01:07:39,355 --> 01:07:41,691 - I'm so happy for you! - Thank you, Susan. 893 01:07:41,941 --> 01:07:43,443 Congratulations! 894 01:07:47,197 --> 01:07:48,740 That's the big brother. 895 01:07:59,793 --> 01:08:01,628 I want us all to walk in together. 896 01:08:01,878 --> 01:08:04,464 Yes, Mom. The perfect family. 897 01:08:34,119 --> 01:08:35,245 Welcome home. 898 01:08:35,703 --> 01:08:36,830 Thank you. 899 01:08:37,205 --> 01:08:38,581 The table's here. 900 01:09:04,774 --> 01:09:06,151 Loosen up, man. 901 01:09:16,035 --> 01:09:17,495 I'll show you something. 902 01:09:27,464 --> 01:09:29,048 This is called the tarantella. 903 01:09:29,299 --> 01:09:31,384 It's an Italian dance. You want to learn it? 904 01:09:31,634 --> 01:09:33,052 You can learn it. 905 01:09:33,720 --> 01:09:37,140 I don't know this dance. I only know the Hasapiko. 906 01:09:37,390 --> 01:09:40,143 - You'll have to say it again. - Hasapiko. 907 01:09:40,393 --> 01:09:42,270 Hey, guys, can you hold it? 908 01:09:42,520 --> 01:09:44,397 My son doesn't know the tarantella... 909 01:09:44,647 --> 01:09:47,275 but he knows the Hasapiko. You know it? 910 01:09:47,525 --> 01:09:49,694 - Of course. - Great! 911 01:10:10,632 --> 01:10:12,133 I better go up there. 912 01:10:18,431 --> 01:10:19,474 Put your arm out. 913 01:10:20,475 --> 01:10:21,643 Come over here. 914 01:10:25,814 --> 01:10:26,815 Ready? 915 01:10:29,192 --> 01:10:30,527 Right, back... 916 01:10:30,777 --> 01:10:32,028 right, together. 917 01:10:32,445 --> 01:10:33,947 Left, together. 918 01:10:34,197 --> 01:10:36,991 Right, back, right, together. 919 01:11:50,940 --> 01:11:53,067 Yes, Mr. Karras? 920 01:11:54,319 --> 01:11:56,529 I came to bring you Sam's records. 921 01:11:57,489 --> 01:11:58,782 Photos. 922 01:12:01,409 --> 01:12:02,952 This is his... 923 01:12:03,203 --> 01:12:04,829 medical chart. 924 01:12:06,706 --> 01:12:08,333 This is his dental. 925 01:12:09,959 --> 01:12:13,338 One cavity in his permanent teeth when he was 10. 926 01:12:16,007 --> 01:12:17,801 Report cards... 927 01:12:20,220 --> 01:12:21,471 You'll see. 928 01:12:22,639 --> 01:12:24,516 A little trouble in math. 929 01:12:29,062 --> 01:12:30,396 You know, this... 930 01:12:31,314 --> 01:12:33,191 This was my wife... 931 01:12:33,441 --> 01:12:34,818 and my son. 932 01:12:35,693 --> 01:12:39,489 This wasn't some lunatic and the boy she kidnapped. 933 01:12:40,657 --> 01:12:42,075 Not to me. 934 01:12:44,452 --> 01:12:45,453 Good night. 935 01:12:59,217 --> 01:13:00,677 What did he want? 936 01:13:16,568 --> 01:13:18,486 We missed a lot of years. 937 01:13:37,589 --> 01:13:38,882 Where you been playing? 938 01:13:39,090 --> 01:13:39,924 City League. 939 01:13:40,592 --> 01:13:42,177 Travelling squad. 940 01:13:42,427 --> 01:13:43,386 First string. 941 01:13:43,636 --> 01:13:44,888 Travelling squad? 942 01:13:45,138 --> 01:13:46,055 My goodness! 943 01:13:46,306 --> 01:13:47,390 Hey, I'm in sixth. 944 01:13:47,640 --> 01:13:49,434 Most of the other guys are in ninth. 945 01:13:49,684 --> 01:13:50,643 It's all about height. 946 01:13:51,478 --> 01:13:52,312 Yeah, sure. 947 01:13:55,732 --> 01:13:57,108 Play Horse? 948 01:14:03,656 --> 01:14:05,116 - That was pretty. - Not bad. 949 01:14:06,826 --> 01:14:07,660 You on varsity? 950 01:14:09,245 --> 01:14:10,580 I will be. 951 01:14:12,707 --> 01:14:14,042 Coach is such an asshole, though. 952 01:14:16,044 --> 01:14:17,086 Okay, free throw. 953 01:14:21,966 --> 01:14:24,093 - Right here? - Wherever. 954 01:14:34,729 --> 01:14:37,524 That's an "H". Get ready for this one. 955 01:14:42,195 --> 01:14:43,655 That's an "O". 956 01:14:44,072 --> 01:14:45,240 I thought this was Horse. 957 01:14:45,865 --> 01:14:47,450 Okay, buddy. 958 01:14:47,992 --> 01:14:48,910 Ready to go downtown? 959 01:14:49,160 --> 01:14:50,578 Wait a second. It's not your shot. 960 01:14:50,829 --> 01:14:52,330 This ain't the city rec, Ben. 961 01:14:52,997 --> 01:14:53,832 It's not "Ben". 962 01:14:54,082 --> 01:14:54,999 Okay... 963 01:14:55,250 --> 01:14:56,167 Ben. 964 01:15:03,174 --> 01:15:04,717 What are we playing to now? 965 01:15:04,968 --> 01:15:05,927 Just play. 966 01:15:16,229 --> 01:15:17,939 Ever seen that in the city rec, Sammy? 967 01:15:18,982 --> 01:15:19,899 In girls'. 968 01:15:24,612 --> 01:15:25,655 Oh, shit! 969 01:15:26,322 --> 01:15:27,991 I'm sorry, I didn't mean to. 970 01:15:28,450 --> 01:15:30,994 - What's wrong with you? - Jesus Christ, Dad! 971 01:15:31,244 --> 01:15:32,287 Are you okay? Sure? 972 01:15:33,872 --> 01:15:37,167 Can you go one day without making some kind of trouble? 973 01:15:37,375 --> 01:15:38,877 What happened to him? 974 01:15:39,711 --> 01:15:41,463 What do you care? 975 01:15:42,046 --> 01:15:44,174 We were just playing ball. 976 01:15:45,258 --> 01:15:47,510 Really. We were just having fun. 977 01:16:12,452 --> 01:16:13,870 And that's Vincent's. 978 01:16:14,704 --> 01:16:15,705 See? 979 01:16:17,123 --> 01:16:19,125 It's his christening gown. 980 01:16:22,212 --> 01:16:25,507 This is what we brought him home from the hospital in. 981 01:16:28,635 --> 01:16:30,220 Do you want to see yours? 982 01:16:44,734 --> 01:16:46,236 They're so little. 983 01:16:46,861 --> 01:16:48,613 They look like doll clothes. 984 01:16:54,202 --> 01:16:56,454 - What's that smell? - It's cedar. 985 01:16:56,704 --> 01:16:58,498 It's from the chest. 986 01:16:58,748 --> 01:17:01,000 It's supposed to keep moths away. 987 01:17:01,251 --> 01:17:03,044 Haven't you ever smelled it before? 988 01:17:07,048 --> 01:17:09,676 Maybe my grandmother had a chest like this. 989 01:17:10,218 --> 01:17:11,052 What? 990 01:17:17,934 --> 01:17:20,145 Are you remembering something? 991 01:17:24,440 --> 01:17:26,818 Beth, can I see my dad today? 992 01:17:27,777 --> 01:17:29,571 I really want to see him. 993 01:17:33,450 --> 01:17:34,617 Sure. 994 01:17:50,049 --> 01:17:53,428 I already told you. That's why I want to go to my grandma's. 995 01:17:53,678 --> 01:17:56,473 It's what I do for Thanksgiving every year of my life. 996 01:17:56,723 --> 01:17:58,308 It's a very special day for us. 997 01:17:58,975 --> 01:18:01,561 It's a very special day for us too. 998 01:18:01,811 --> 01:18:03,980 My cousins come, my grandma cooks... 999 01:18:04,230 --> 01:18:05,648 the whole week before. 1000 01:18:05,899 --> 01:18:08,276 After turkey, we go outside and play football. 1001 01:18:08,526 --> 01:18:10,111 When we come in, we have pie... 1002 01:18:10,361 --> 01:18:11,779 and watch TV with my dad. 1003 01:18:12,780 --> 01:18:14,532 The whole family is coming. 1004 01:18:14,783 --> 01:18:16,576 Grandma Rosie, Grandpa Angelo. . 1005 01:18:16,826 --> 01:18:18,787 No! I'm not staying here. 1006 01:18:20,163 --> 01:18:21,664 Why do I have to care about them? 1007 01:18:21,915 --> 01:18:23,666 You never even met my grandma. 1008 01:18:23,917 --> 01:18:25,084 You don't like my dad. 1009 01:18:25,376 --> 01:18:26,711 You don't care about what he thinks. 1010 01:18:26,961 --> 01:18:29,839 Of course we like George, Sam. 1011 01:18:30,089 --> 01:18:32,091 Then let me spend Thanksgiving with him. 1012 01:18:34,177 --> 01:18:35,678 The fact is, you're our son. 1013 01:18:35,929 --> 01:18:39,641 Not George's. This is one thing we're doing as a family. 1014 01:18:39,891 --> 01:18:42,685 - And it's not negotiable. - You just want to show me off. 1015 01:18:48,274 --> 01:18:49,400 I'm sorry. 1016 01:18:49,651 --> 01:18:51,110 I didn't mean that. 1017 01:18:56,366 --> 01:18:58,159 Life magazine! I can't believe... 1018 01:18:58,409 --> 01:18:59,327 the work you're getting. 1019 01:18:59,577 --> 01:19:01,371 You know why I'm getting the work. 1020 01:19:01,621 --> 01:19:03,164 Because you're the best, kiddo. 1021 01:19:03,414 --> 01:19:04,290 Yeah, right. 1022 01:19:04,541 --> 01:19:06,459 Same reason Pat's restaurant's always full... 1023 01:19:06,709 --> 01:19:08,753 and Vincent's got a lot of new friends. 1024 01:19:09,003 --> 01:19:11,214 Are you saying it's the celebrity? 1025 01:19:11,798 --> 01:19:13,716 I think the word is "notoriety". 1026 01:19:13,967 --> 01:19:16,719 Where are we eating? And more to the point, drinking? 1027 01:19:16,970 --> 01:19:17,887 Do you like clams? 1028 01:19:18,138 --> 01:19:19,305 Go this way. 1029 01:19:22,058 --> 01:19:24,269 How's it going with Vincent and Sam? 1030 01:19:30,150 --> 01:19:34,070 Vincent's so busy getting ready for the basketball tryouts... 1031 01:19:35,613 --> 01:19:37,157 he's ignoring everyone. 1032 01:19:37,407 --> 01:19:39,617 Sam probably thinks... . 1033 01:19:40,785 --> 01:19:43,788 I don't know what Sam thinks. He's still so... 1034 01:19:45,081 --> 01:19:46,416 uncomfortable... 1035 01:19:46,666 --> 01:19:50,044 all the time now. His grades are falling apart. 1036 01:19:50,670 --> 01:19:52,172 I don't know. 1037 01:19:52,422 --> 01:19:54,340 Well, what's Pat say? 1038 01:19:54,591 --> 01:19:58,178 You know Pat. He thinks Sam's going to be fine. 1039 01:19:58,428 --> 01:20:00,972 He thinks everything's going to be fine. 1040 01:20:01,389 --> 01:20:02,849 And what do you think? 1041 01:20:03,892 --> 01:20:05,185 I don't know. 1042 01:20:10,190 --> 01:20:12,275 It's just going to take some time. 1043 01:20:22,619 --> 01:20:26,414 Do you know what the great Chicago fire of 1871 is? 1044 01:20:28,958 --> 01:20:31,044 Peshtigo, there was an even worse fire... 1045 01:20:31,294 --> 01:20:33,004 in the same year on the same day. 1046 01:20:33,963 --> 01:20:36,049 Every single building in the town burned. 1047 01:20:36,299 --> 01:20:37,133 Hundreds of people died. 1048 01:20:37,383 --> 01:20:38,885 But Chicago was a big city... 1049 01:20:39,135 --> 01:20:41,513 so that's the fire everybody paid attention to. 1050 01:20:43,431 --> 01:20:46,226 There's a beautiful graveyard. I want to get some shots. 1051 01:21:02,325 --> 01:21:03,576 Basically... 1052 01:21:03,827 --> 01:21:07,705 it's the story of what happened. What we talked about in the car. 1053 01:21:16,089 --> 01:21:18,550 Look at this, Sam. He was only 14 years old. 1054 01:21:18,800 --> 01:21:20,510 That must've been so sad. 1055 01:21:21,886 --> 01:21:24,055 But look, 1869. 1056 01:21:24,305 --> 01:21:26,516 He died two years before the fire. 1057 01:21:26,808 --> 01:21:29,310 Maybe he killed himself, like my mom. 1058 01:21:29,811 --> 01:21:31,479 I mean, Cecilia. 1059 01:21:35,150 --> 01:21:36,526 Why do you think that? 1060 01:21:36,776 --> 01:21:38,444 Here, look through here. 1061 01:21:39,571 --> 01:21:43,116 Like, for Cecilia, I think she was just too sad. 1062 01:21:44,868 --> 01:21:46,286 So maybe this guy was... 1063 01:21:46,536 --> 01:21:48,371 too sad too, you know? 1064 01:21:48,621 --> 01:21:49,831 What do you mean? 1065 01:21:51,040 --> 01:21:53,585 There could be worse things than being dead. 1066 01:21:56,296 --> 01:21:57,297 Like what? 1067 01:22:03,928 --> 01:22:05,555 You know how much we love you. 1068 01:22:05,805 --> 01:22:07,182 Yeah, I know you do... 1069 01:22:07,432 --> 01:22:09,809 and Pat and Kerry. 1070 01:22:10,059 --> 01:22:11,519 And Vincent too. 1071 01:22:12,687 --> 01:22:13,563 Yeah, right. 1072 01:22:13,855 --> 01:22:16,441 Really, he's like that with all of us. 1073 01:22:18,902 --> 01:22:20,695 He's had a hard time. 1074 01:22:21,029 --> 01:22:22,530 What about me? 1075 01:22:23,031 --> 01:22:24,699 I love my dad. 1076 01:22:25,033 --> 01:22:27,035 And I loved my mom too. 1077 01:22:27,368 --> 01:22:29,162 She didn't mean to be sick. 1078 01:22:29,412 --> 01:22:32,457 Why do I have to be punished when it wasn't my fault? 1079 01:22:42,842 --> 01:22:45,762 Do you know how much I've missed holding you... 1080 01:22:46,012 --> 01:22:47,931 all these years? 1081 01:22:48,640 --> 01:22:51,726 And how many years you didn't have me to hug you? 1082 01:22:53,269 --> 01:22:54,938 They hugged me. 1083 01:22:56,773 --> 01:22:58,650 They hugged me all the time. 1084 01:23:13,665 --> 01:23:15,208 Sam, what do you wish? 1085 01:23:17,877 --> 01:23:19,504 You can say. 1086 01:23:20,922 --> 01:23:23,341 That everything was like it was before. 1087 01:23:24,092 --> 01:23:28,012 But that would hurt you and Pat, and I couldn't stand that either. 1088 01:23:30,640 --> 01:23:31,933 I don't know. 1089 01:23:56,499 --> 01:23:58,293 - Sam's gone. - What do you mean? 1090 01:23:58,543 --> 01:24:00,920 He's not in his room. I can't find him. 1091 01:24:01,337 --> 01:24:04,090 - Did you look downstairs? - He's not there. I can't find him. 1092 01:24:04,340 --> 01:24:06,593 - Did you talk to Vincent? - He's asleep. His door's locked. 1093 01:24:06,843 --> 01:24:09,137 - What about Kerry? - She's asleep too. 1094 01:24:23,401 --> 01:24:25,403 I'm sorry. He did it again. 1095 01:24:27,697 --> 01:24:28,656 What'd he do? 1096 01:24:28,907 --> 01:24:31,534 He's been sneaking out and coming to my house. 1097 01:24:31,784 --> 01:24:34,078 He crawls into his old bed and sleeps. 1098 01:24:34,913 --> 01:24:37,081 Vincent told me he knew all about it. 1099 01:24:38,583 --> 01:24:40,752 - You knew? - I brought him back, didn't I? 1100 01:24:43,171 --> 01:24:44,798 How long has this been going on? 1101 01:24:45,048 --> 01:24:46,424 Not that long. 1102 01:24:46,758 --> 01:24:48,635 I had a feeling something was wrong, so this time... 1103 01:24:48,885 --> 01:24:49,969 I brought him back myself. 1104 01:24:50,929 --> 01:24:52,305 You knew and didn't tell me? 1105 01:24:52,847 --> 01:24:54,057 He's home, okay? 1106 01:24:54,307 --> 01:24:55,642 This time, anyhow. 1107 01:24:58,812 --> 01:25:00,438 - Go up to your room. - Why? 1108 01:25:00,688 --> 01:25:03,024 - What did I do? - You ran away! 1109 01:25:03,274 --> 01:25:05,151 You scared the hell out of your mom and me! 1110 01:25:05,443 --> 01:25:07,570 That's not going to happen. You understand me? 1111 01:25:07,821 --> 01:25:10,657 No, I don't understand. I'm sick of this whole thing! 1112 01:25:10,907 --> 01:25:14,702 I don't see why I have to live two blocks from my own house. 1113 01:25:14,953 --> 01:25:16,746 I've been trying for three months. 1114 01:25:16,996 --> 01:25:18,540 Three months! 1115 01:25:18,998 --> 01:25:21,334 You want me to come home, Dad, right? 1116 01:25:21,751 --> 01:25:22,836 Come on, tell them. 1117 01:25:26,589 --> 01:25:29,342 He's been asking me why can't he live with me. 1118 01:25:29,634 --> 01:25:32,262 I told him what his mother did was very wrong. 1119 01:25:32,512 --> 01:25:34,180 She didn't know what she was doing. 1120 01:25:34,806 --> 01:25:36,057 She was sick. 1121 01:25:37,600 --> 01:25:40,353 We know how hard this has been for you. 1122 01:25:40,603 --> 01:25:42,480 We know how much you miss George. 1123 01:25:42,730 --> 01:25:44,524 But this is your home. 1124 01:25:45,066 --> 01:25:47,026 Sam, go upstairs now. 1125 01:25:48,236 --> 01:25:49,237 I hate you. 1126 01:25:49,612 --> 01:25:50,697 I hate all of you! 1127 01:25:50,947 --> 01:25:53,491 You too, Dad, and I'm never coming back! 1128 01:25:58,788 --> 01:26:01,040 Jesus, I want to do right by him. 1129 01:26:02,083 --> 01:26:04,169 I want him to be happy. 1130 01:26:04,419 --> 01:26:06,337 If you can give him the family he deserves... 1131 01:26:06,546 --> 01:26:08,339 goddamn it, you give him that! 1132 01:26:11,926 --> 01:26:14,596 But I've never seen him like this before. 1133 01:26:15,305 --> 01:26:17,682 He's never been sad more than a day in his life. 1134 01:26:18,266 --> 01:26:20,935 Right now, he's the saddest boy in the world. 1135 01:26:58,348 --> 01:27:01,643 You know, what happened last night, that's just the tip of it. 1136 01:27:07,607 --> 01:27:10,109 I'm going to say this just once. 1137 01:27:10,360 --> 01:27:11,277 I love you. 1138 01:27:12,529 --> 01:27:15,156 I've been in love with you your whole life. 1139 01:27:15,657 --> 01:27:17,700 But you know what I've seen about you? 1140 01:27:19,035 --> 01:27:20,954 You've made a career out of being unhappy. 1141 01:27:21,955 --> 01:27:24,082 - That is not fair. - But I'm not like that. 1142 01:27:25,250 --> 01:27:28,461 If I have a chance to be happy, I'm going to be happy. 1143 01:27:29,921 --> 01:27:32,632 Can't you just try and let us all be happy? 1144 01:27:33,216 --> 01:27:34,217 What about Sam? 1145 01:27:34,467 --> 01:27:36,302 Just keep being a mother to him. 1146 01:27:36,553 --> 01:27:37,846 Help him get through this. 1147 01:27:38,096 --> 01:27:40,098 He doesn't know who we are. 1148 01:27:40,765 --> 01:27:42,892 He doesn't remember us. 1149 01:27:45,103 --> 01:27:47,480 We are holding him against his will. 1150 01:27:47,730 --> 01:27:49,190 Where are you going with this? 1151 01:27:49,566 --> 01:27:52,443 If you think I'm going to lose my kid again. . 1152 01:27:52,694 --> 01:27:54,821 I can't ignore that because you finally... 1153 01:27:55,071 --> 01:27:57,157 have your life the way you want it. 1154 01:27:57,532 --> 01:27:59,576 It's like we are the kidnappers now. 1155 01:27:59,826 --> 01:28:01,119 We're not the kidnappers! 1156 01:28:01,369 --> 01:28:03,454 Sam will be fine. He'll get through this. 1157 01:28:03,705 --> 01:28:04,747 It's you! 1158 01:28:04,998 --> 01:28:07,542 Losing your kid once wasn't enough, was it? 1159 01:28:07,792 --> 01:28:09,002 You know something? 1160 01:28:09,419 --> 01:28:10,420 You're right. 1161 01:28:10,670 --> 01:28:13,006 I wasn't there. I let it happen. 1162 01:28:13,381 --> 01:28:16,551 It only took a minute, and we've paid for it. 1163 01:28:16,801 --> 01:28:18,386 I have and you have... 1164 01:28:18,636 --> 01:28:21,848 and Vincent has, but I don't think that means... 1165 01:28:22,098 --> 01:28:24,767 that Sam has to pay for it too. Does it? 1166 01:28:25,935 --> 01:28:28,062 We are where we are. 1167 01:28:28,354 --> 01:28:31,316 How we got here doesn't matter. What matters is... 1168 01:28:33,193 --> 01:28:34,694 what do we do now? 1169 01:28:39,032 --> 01:28:41,201 Don't push me on this, Beth. 1170 01:28:44,329 --> 01:28:46,122 I want to give him back. 1171 01:28:47,040 --> 01:28:48,750 I can't do that. 1172 01:28:52,295 --> 01:28:55,548 Then I want you to let me do what I have to do. 1173 01:30:26,890 --> 01:30:29,017 Can you get your bags okay? 1174 01:33:05,340 --> 01:33:07,759 I'll try Jay again, but if we can't get him out... 1175 01:33:08,009 --> 01:33:10,470 for the weekend, I won't have a problem. 1176 01:33:10,720 --> 01:33:12,514 Don't you think he's been through enough? 1177 01:33:12,764 --> 01:33:14,182 Something's got to get his attention. 1178 01:33:14,432 --> 01:33:16,726 Maybe he's doing this to get your attention. 1179 01:33:16,976 --> 01:33:19,562 Candy, he's always had my attention. 1180 01:33:29,697 --> 01:33:32,200 He is so angry with me. 1181 01:33:33,660 --> 01:33:35,245 Things are really bad. 1182 01:33:35,495 --> 01:33:37,956 I know. But I think he's right about Vincent. 1183 01:33:38,206 --> 01:33:40,500 I can't win with Vincent. He hates me. 1184 01:33:40,750 --> 01:33:44,462 He doesn't hate you. What are you talking about? He loves you. 1185 01:33:44,712 --> 01:33:47,423 Have you never seen the way that he looks at you? 1186 01:33:47,674 --> 01:33:49,843 All he wants you to do is to forgive him. 1187 01:33:50,093 --> 01:33:51,386 Forgive him? 1188 01:33:51,928 --> 01:33:56,474 For all the shit he's pulled and the shit you don't know he's pulled. 1189 01:33:56,724 --> 01:34:00,353 He's so much like you. He takes everything onto himself. 1190 01:34:01,312 --> 01:34:04,190 How do you think he's feeling now that Sam is gone? 1191 01:34:40,518 --> 01:34:41,686 You okay? 1192 01:34:42,312 --> 01:34:43,646 I'm fine. 1193 01:34:48,610 --> 01:34:50,278 Do you need anything? 1194 01:34:51,112 --> 01:34:54,032 I think you'll have to stay here another day or so. 1195 01:34:54,282 --> 01:34:55,283 It's the weekend. 1196 01:34:55,533 --> 01:34:56,701 I'm fine. 1197 01:34:58,411 --> 01:35:00,163 Headache. It's no big deal. 1198 01:35:05,293 --> 01:35:07,337 Do you know how lucky you were? 1199 01:35:08,213 --> 01:35:10,215 Mr. Teeter's car was totalled. 1200 01:35:10,840 --> 01:35:14,010 - You could've been. . - I don't need this right now. 1201 01:35:15,678 --> 01:35:16,888 What are you doing here? 1202 01:35:17,805 --> 01:35:20,225 I've been doing fine without you. 1203 01:35:23,520 --> 01:35:25,855 I don't think you have been. 1204 01:35:28,650 --> 01:35:29,984 I'm sorry. 1205 01:35:55,218 --> 01:35:57,554 We're going to get you out of here. 1206 01:35:58,763 --> 01:36:00,598 Dad's working on it. 1207 01:36:16,072 --> 01:36:17,490 Pat? Jay just called. 1208 01:36:17,740 --> 01:36:20,702 He says we can pick Vincent up in the morning. 1209 01:36:21,369 --> 01:36:23,788 All right. Thank you. 1210 01:36:39,220 --> 01:36:40,680 Can't we get past this? 1211 01:36:43,016 --> 01:36:45,143 This isn't just about losing Sam. 1212 01:36:46,561 --> 01:36:48,396 What is it about? 1213 01:36:49,230 --> 01:36:50,356 Listen to me. 1214 01:36:51,483 --> 01:36:53,651 The Sam that's in your head... 1215 01:36:53,902 --> 01:36:55,445 he doesn't exist. 1216 01:36:57,113 --> 01:36:59,365 The family that's in your head... 1217 01:36:59,782 --> 01:37:00,950 doesn't exist either. 1218 01:37:02,410 --> 01:37:04,078 This family is not in my head. 1219 01:37:04,329 --> 01:37:06,039 It's very real. 1220 01:37:06,289 --> 01:37:07,457 It's you and me... 1221 01:37:07,707 --> 01:37:08,750 and Kerry and Vincent. 1222 01:37:09,000 --> 01:37:11,503 After what he pulled, I pray I find a way... 1223 01:37:11,753 --> 01:37:14,130 to get him through high school in one piece... 1224 01:37:14,380 --> 01:37:17,592 and get him to believe he can get through life without fouling up! 1225 01:37:17,842 --> 01:37:19,052 You are right. 1226 01:37:19,302 --> 01:37:22,388 You're right about Vincent, but you're wrong about Sam. 1227 01:37:22,639 --> 01:37:25,683 You don't know him. You don't want to know him. 1228 01:37:27,602 --> 01:37:30,438 And you don't know me anymore either. 1229 01:37:31,606 --> 01:37:33,024 I have known you. . 1230 01:37:33,274 --> 01:37:35,401 Part of you liked it when I was falling apart... 1231 01:37:35,652 --> 01:37:37,737 and you were holding this family together... 1232 01:37:38,363 --> 01:37:40,573 making the decisions. But now... 1233 01:37:40,824 --> 01:37:43,117 I don't need you to pull me out of bed... 1234 01:37:43,368 --> 01:37:45,578 and make me pay attention to the kids. 1235 01:37:48,790 --> 01:37:50,250 I have to go to work. 1236 01:37:51,459 --> 01:37:53,169 But I do need you. 1237 01:37:54,087 --> 01:37:54,921 Why? 1238 01:37:55,171 --> 01:37:56,631 Tell me what for. 1239 01:37:57,799 --> 01:37:59,676 I need you to love me. 1240 01:38:16,818 --> 01:38:18,236 You got a visitor. 1241 01:38:18,987 --> 01:38:21,614 Everyone I've ever met in my life has already been here. 1242 01:38:21,865 --> 01:38:22,866 Name's Sam Karras. 1243 01:38:24,367 --> 01:38:26,119 You gonna see him or not? 1244 01:38:39,716 --> 01:38:40,592 So... 1245 01:38:41,217 --> 01:38:42,427 you okay? 1246 01:38:42,802 --> 01:38:45,430 They gave me 5 to 10. But I'm reasonably okay. 1247 01:38:45,805 --> 01:38:47,098 I'm kidding. 1248 01:38:48,558 --> 01:38:49,475 Were you drunk? 1249 01:38:50,268 --> 01:38:51,978 I was over-served. 1250 01:38:52,353 --> 01:38:54,522 Yeah, Sam, I was drunk. 1251 01:38:55,440 --> 01:38:56,691 So what do you want? 1252 01:38:58,276 --> 01:38:59,694 I just thought... . 1253 01:39:00,862 --> 01:39:02,947 I thought we could be friends. 1254 01:39:03,615 --> 01:39:04,657 Friends? 1255 01:39:05,200 --> 01:39:07,452 Tell me how we can be friends. 1256 01:39:07,744 --> 01:39:09,954 You come back. You leave. 1257 01:39:10,205 --> 01:39:11,581 You go in and out our window. 1258 01:39:11,831 --> 01:39:13,124 I don't know you, Ben. 1259 01:39:13,374 --> 01:39:15,585 Sam! Whatever your name is. 1260 01:39:15,960 --> 01:39:18,129 You're a concept. You follow me? 1261 01:39:18,379 --> 01:39:20,215 - That's not my fault. - "Not my fault!" 1262 01:39:20,465 --> 01:39:23,760 You always whine about whose fault it is. Who cares? 1263 01:39:24,636 --> 01:39:26,638 Look, I got my own life now. 1264 01:39:27,514 --> 01:39:30,975 It's pretty un-fun at the moment. Tell me what you want. 1265 01:39:32,810 --> 01:39:34,229 You're my brother. 1266 01:39:35,021 --> 01:39:36,231 I missed you. 1267 01:39:37,607 --> 01:39:40,360 Sometimes, I even thought I shouldn't have. 1268 01:39:42,529 --> 01:39:44,405 Whatever, you're my brother. 1269 01:39:48,034 --> 01:39:49,786 You should go now, Sam. 1270 01:39:51,120 --> 01:39:53,206 I'm sorry. You're a good kid. 1271 01:39:53,456 --> 01:39:54,916 You're fine, but I'm. . 1272 01:39:55,875 --> 01:39:59,170 - Maybe I'll visit you when I'm out. . - Wait! 1273 01:40:00,421 --> 01:40:02,090 I gotta tell you something. 1274 01:40:03,508 --> 01:40:05,385 I remembered something. 1275 01:40:05,885 --> 01:40:06,928 What do you mean? 1276 01:40:07,762 --> 01:40:09,848 Well, when I was at your house... 1277 01:40:10,098 --> 01:40:12,183 Beth showed me this old trunk. 1278 01:40:12,433 --> 01:40:14,185 It was full of old baby clothes. 1279 01:40:14,644 --> 01:40:16,229 I didn't remember anything. 1280 01:40:16,479 --> 01:40:17,856 Yeah. So? 1281 01:40:18,314 --> 01:40:19,816 But I remembered the smell. 1282 01:40:20,275 --> 01:40:22,068 From being inside the trunk. 1283 01:40:22,569 --> 01:40:23,862 Hide-and-seek. 1284 01:40:26,823 --> 01:40:28,241 Did that really happen? 1285 01:40:28,491 --> 01:40:29,492 Yeah. 1286 01:40:30,451 --> 01:40:33,121 You let the lid shut and it caught. 1287 01:40:34,455 --> 01:40:35,707 I knew it. 1288 01:40:36,082 --> 01:40:37,500 I knew it! 1289 01:40:37,959 --> 01:40:39,878 Finally, you came and opened the top. 1290 01:40:40,128 --> 01:40:41,713 You were just there. 1291 01:40:43,256 --> 01:40:45,008 Not scared or anything. 1292 01:40:45,258 --> 01:40:47,051 See? That's what I remember. 1293 01:40:47,343 --> 01:40:48,261 What? 1294 01:40:48,511 --> 01:40:50,180 That I wasn't scared. 1295 01:40:50,680 --> 01:40:52,682 Because I knew you'd come and find me. 1296 01:41:30,178 --> 01:41:31,846 What the hell are you doing? 1297 01:41:33,389 --> 01:41:34,224 Nothing. 1298 01:41:34,807 --> 01:41:35,725 Want to play? 1299 01:41:35,975 --> 01:41:38,728 It's midnight and it's cold, in case you haven't noticed. 1300 01:41:39,854 --> 01:41:40,855 Yeah. So? 1301 01:41:41,773 --> 01:41:44,776 Jesus, Sam! Does George know you're here? 1302 01:41:45,401 --> 01:41:46,277 Yeah. 1303 01:41:46,528 --> 01:41:47,487 Come on down. 1304 01:41:48,196 --> 01:41:50,657 You just want to get me arrested again, don't you? 1305 01:41:50,907 --> 01:41:52,867 Ever heard of disturbing the peace? 1306 01:41:55,203 --> 01:41:56,663 We could play quiet. 1307 01:41:58,206 --> 01:41:59,958 What's the matter? Come on! 1308 01:42:01,876 --> 01:42:02,961 All right. 1309 01:42:19,060 --> 01:42:20,478 What are you waiting for? 1310 01:42:20,728 --> 01:42:22,438 - Easy, Sam. - All right. 1311 01:42:22,689 --> 01:42:25,150 Losers out to 11, win by 2? 1312 01:42:25,984 --> 01:42:28,361 What's the matter? You asleep or something? 1313 01:42:36,244 --> 01:42:37,620 This way? 1314 01:42:37,871 --> 01:42:39,122 Which way? 1315 01:42:40,290 --> 01:42:41,749 Quit fouling me! 1316 01:43:02,312 --> 01:43:05,106 You got to say, "beat". You are beat, right? 1317 01:43:05,732 --> 01:43:07,150 I let you. 1318 01:43:07,775 --> 01:43:08,943 Sure. 1319 01:43:09,611 --> 01:43:10,778 Let's call it a night. 1320 01:43:11,488 --> 01:43:13,573 Come back tomorrow for a rematch. 1321 01:43:15,158 --> 01:43:18,453 Well, the thing is, I'm not going back. 1322 01:43:21,164 --> 01:43:22,290 What do you mean? 1323 01:43:26,586 --> 01:43:27,837 What are you doing? 1324 01:43:28,755 --> 01:43:30,256 George knows. 1325 01:43:30,965 --> 01:43:33,134 We talked about it a lot last week. 1326 01:43:33,843 --> 01:43:35,470 He knows why I came here so late. 1327 01:43:35,720 --> 01:43:37,013 Which is why? 1328 01:43:38,056 --> 01:43:40,975 I didn't want to have this whole big thing with you... 1329 01:43:41,226 --> 01:43:43,311 and Beth and Pat. 1330 01:43:46,397 --> 01:43:47,607 Sam? 1331 01:43:50,401 --> 01:43:52,362 Is this permanent? 1332 01:43:53,404 --> 01:43:54,739 I don't know. 1333 01:43:55,782 --> 01:43:57,200 I mean, maybe. 1334 01:43:58,076 --> 01:43:59,494 If I can. 1335 01:44:07,585 --> 01:44:10,588 Jesus, what is this, your cinder block collection? 1336 01:44:18,680 --> 01:44:20,265 I was the one. 1337 01:44:21,808 --> 01:44:23,685 I let go of your hand. 1338 01:44:26,104 --> 01:44:27,814 This thing is heavy. 1339 01:44:28,273 --> 01:44:29,274 My dad. . 1340 01:44:29,524 --> 01:44:32,151 - George helped me carry it. - Did you hear what I said? 1341 01:44:33,903 --> 01:44:35,572 Yeah. So what? 1342 01:44:36,364 --> 01:44:38,241 I let go of your hand, Sam. 1343 01:44:39,868 --> 01:44:41,661 I told you to get lost. That's what I said. 1344 01:44:41,911 --> 01:44:44,455 - I said, "Get lost!" - Big deal. 1345 01:44:44,706 --> 01:44:47,917 Everybody says stuff like that. "Get lost!" 1346 01:44:49,627 --> 01:44:51,838 Here's the deal. Make it-take it to 11. 1347 01:44:52,088 --> 01:44:53,756 Gotta win by two. 1348 01:44:54,382 --> 01:44:55,925 Loser carries it up alone. 1349 01:44:58,970 --> 01:45:00,388 Come on, man! 1350 01:45:00,638 --> 01:45:02,307 Are you too tired to play? 1351 01:45:04,100 --> 01:45:05,310 Come on, let's go. 1352 01:45:08,646 --> 01:45:10,899 They'll wake up the neighbourhood. 1353 01:45:11,149 --> 01:45:12,650 Let them play. 1354 01:45:19,782 --> 01:45:21,284 I just. . 1355 01:45:23,453 --> 01:45:25,497 Let's get some sleep. 1356 01:45:40,595 --> 01:45:41,971 Right there! 1357 01:45:47,143 --> 01:45:48,895 I'm just warming up. 1358 01:46:34,107 --> 01:46:44,534 Translated and linkage: Jean-Luc Picard 94315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.