All language subtitles for Summer Scent e17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:05,429 Episode 17 2 00:01:04,956 --> 00:01:05,888 Is it you, Un-hae? 3 00:01:08,026 --> 00:01:09,653 Is it you, Un-hae 4 00:01:11,129 --> 00:01:12,289 that brought Min-woo and me together? 5 00:01:14,232 --> 00:01:18,601 You didn't want to leave him so you became a part of me? 6 00:01:57,842 --> 00:01:59,207 Was it you, Un-hae? 7 00:02:03,348 --> 00:02:05,111 Last time I was here 8 00:02:06,618 --> 00:02:10,611 I was still thinking that my donor was a man 9 00:02:14,559 --> 00:02:16,550 The fact that you've become a part of me 10 00:02:19,397 --> 00:02:26,826 and saved my life should make me feel grateful... 11 00:02:31,109 --> 00:02:33,168 But why am I feeling like this right now? 12 00:02:38,049 --> 00:02:39,744 I'm so confused... 13 00:02:43,021 --> 00:02:44,079 Un-hae... 14 00:02:46,291 --> 00:02:55,131 Did you recognize Min-woo from inside me? 15 00:02:58,470 --> 00:02:59,732 Did you? 16 00:03:05,510 --> 00:03:10,641 It feels like someone else is living inside my heart 17 00:03:13,785 --> 00:03:20,657 My heart keeps recognizing someone 18 00:03:24,996 --> 00:03:26,327 Whenever that happens 19 00:03:30,735 --> 00:03:32,635 a certain someone is always standing in front of me 20 00:03:36,174 --> 00:03:37,106 Do you know who that is? 21 00:03:47,185 --> 00:03:52,020 Did you just feel my heart beating? 22 00:03:58,196 --> 00:03:58,719 Yes 23 00:04:02,033 --> 00:04:07,266 Un-hae, you recognized Min-woo with your heart 24 00:04:09,107 --> 00:04:10,597 You made the heart race 25 00:04:13,945 --> 00:04:18,405 Un-hae, where do I fit in then? 26 00:04:20,351 --> 00:04:25,220 Am I just an empty shell? 27 00:05:05,163 --> 00:05:05,891 Hae-won 28 00:05:17,308 --> 00:05:22,268 You said I didn't feel like a stranger when you met me 29 00:05:24,115 --> 00:05:29,519 You reminded me of my daughter 30 00:05:30,755 --> 00:05:33,724 and I was drawn to you 31 00:05:35,560 --> 00:05:40,429 When I first met you, I also felt a sense of familiarity 32 00:05:42,367 --> 00:05:47,737 Maybe Un-hae recognized her father from inside my heart 33 00:05:52,010 --> 00:05:56,845 Maybe Min-woo felt that way when he saw me as well 34 00:05:58,917 --> 00:06:01,477 He couldn't help but recognize Un-hae 35 00:06:04,255 --> 00:06:06,155 And this must be hard for him 36 00:06:09,060 --> 00:06:11,858 It must make him feel awkward 37 00:06:19,304 --> 00:06:27,075 Please don't tell Min-woo I was here 38 00:06:39,324 --> 00:06:41,349 It was Un-hae's memorial day 39 00:06:42,493 --> 00:06:47,624 Min-woo was surprised to find out she had donated her heart 40 00:06:48,833 --> 00:06:52,929 When he found out you were the recipient 41 00:06:53,638 --> 00:06:55,606 it was a real shock for him 42 00:06:59,711 --> 00:07:03,545 Un-hae's dead 43 00:07:04,916 --> 00:07:06,816 What do you know about how a dead person would feel? 44 00:07:07,285 --> 00:07:11,051 Min-woo told me to tell you he can't attend 45 00:07:11,889 --> 00:07:14,619 The pledge ceremony is off 46 00:07:14,892 --> 00:07:17,656 I've had a lot of internal turmoil 47 00:07:19,630 --> 00:07:23,259 Min-woo, you knew all along 48 00:07:24,402 --> 00:07:26,233 You knew I had Un-hae's heart 49 00:07:28,139 --> 00:07:31,438 That's why you wanted to break up 50 00:07:33,478 --> 00:07:37,778 You had chosen Un-hae over me 51 00:07:40,685 --> 00:07:42,676 I didn't realize that 52 00:07:44,155 --> 00:07:46,214 and I thought I just needed to try harder 53 00:07:48,259 --> 00:07:54,562 All along, it wasn't me you loved, but Un-hae 54 00:08:11,449 --> 00:08:13,440 YOO MIN-WOO 55 00:08:32,203 --> 00:08:32,897 What? 56 00:08:34,772 --> 00:08:36,672 You're going to tell Hae-won? 57 00:08:37,141 --> 00:08:37,573 Yes 58 00:08:39,043 --> 00:08:43,742 I'll tell her that Un-hae was the donor 59 00:08:46,551 --> 00:08:48,109 I'll make sure she doesn't get hurt 60 00:08:48,453 --> 00:08:55,052 Even better, I'll help her overcome the hurt 61 00:09:05,503 --> 00:09:06,470 Min-woo 62 00:09:08,873 --> 00:09:09,396 Hi 63 00:09:12,844 --> 00:09:14,436 You still haven't heard from Hae-won? 64 00:09:15,346 --> 00:09:19,840 No, I've tried to call her all day 65 00:09:22,220 --> 00:09:24,381 Do you know where she might be? 66 00:09:25,089 --> 00:09:28,252 No, I'm sure she'll be back 67 00:09:28,726 --> 00:09:31,217 Is something the matter? 68 00:09:32,063 --> 00:09:35,328 I need to talk to her 69 00:09:37,435 --> 00:09:40,666 Is it about her heart by any chance? 70 00:09:42,874 --> 00:09:45,365 You knew? 71 00:09:47,111 --> 00:09:48,043 Of course 72 00:09:48,946 --> 00:09:52,313 Can we talk inside for a second? 73 00:09:57,255 --> 00:09:57,812 Here you go 74 00:10:05,329 --> 00:10:08,992 When I heard the story about her heart, I was shocked 75 00:10:10,801 --> 00:10:14,498 As an older sister figure to Hae-won let me ask you one thing 76 00:10:16,107 --> 00:10:22,512 Do you like Hae-won because she resembles Un-hae? 77 00:10:24,849 --> 00:10:26,749 When you see Hae-won 78 00:10:26,984 --> 00:10:30,215 are you constantly reminded of Un-hae? 79 00:10:32,223 --> 00:10:33,281 That's not the case 80 00:10:35,026 --> 00:10:39,326 But you didn't come to Hae-won's second birthday 81 00:10:39,597 --> 00:10:41,258 or the pledge ceremony 82 00:10:42,266 --> 00:10:47,226 This all happened after you found out 83 00:10:47,438 --> 00:10:49,497 And you tried to dump Hae-won 84 00:10:50,741 --> 00:10:52,174 That's not how it is 85 00:10:52,543 --> 00:10:53,635 So you say 86 00:10:54,045 --> 00:10:57,606 But if you tell Hae-won the secret now... 87 00:10:58,583 --> 00:11:01,313 She'll get such a shock 88 00:11:01,852 --> 00:11:05,879 She'll be emotionally wounded for life 89 00:11:13,264 --> 00:11:14,856 But she'll eventually find out 90 00:11:17,268 --> 00:11:19,133 I think it'd be best to tell her 91 00:11:19,503 --> 00:11:21,164 No, Min-woo 92 00:11:21,439 --> 00:11:24,408 You know very well what could happen 93 00:11:24,709 --> 00:11:27,405 if she collapsed from hearing the news 94 00:11:31,282 --> 00:11:34,183 To have your lover think of someone else 95 00:11:35,019 --> 00:11:36,987 while he's looking at you... 96 00:11:38,289 --> 00:11:42,248 You have no idea how that can hurt a woman 97 00:12:18,562 --> 00:12:19,551 Hae-won! 98 00:12:20,331 --> 00:12:21,923 Where have you been? 99 00:12:22,066 --> 00:12:23,397 I've been worried all day long 100 00:12:24,235 --> 00:12:25,725 I just had to go somewhere 101 00:12:27,805 --> 00:12:29,329 Gosh, you look so pale 102 00:12:29,540 --> 00:12:31,303 Are you okay? 103 00:12:32,209 --> 00:12:33,506 I'm okay 104 00:12:35,413 --> 00:12:37,108 Hae-won, just a little while ago... 105 00:12:37,315 --> 00:12:40,648 I want to get some sleep 106 00:12:42,353 --> 00:12:43,945 Is she okay? 107 00:12:56,767 --> 00:12:57,358 Jang-mi 108 00:13:03,107 --> 00:13:09,376 How would you feel if you were seen as someone else? 109 00:13:12,316 --> 00:13:13,681 What do you mean? 110 00:13:16,020 --> 00:13:17,578 I'm my own person 111 00:13:19,757 --> 00:13:22,749 Some may think I'm ugly and some may think I'm pretty... 112 00:13:24,428 --> 00:13:25,588 But I'm my own person 113 00:13:27,531 --> 00:13:30,523 I'm at my best when I'm being myself 114 00:13:33,838 --> 00:13:34,702 Right 115 00:13:37,208 --> 00:13:42,009 If he doesn't see me as my own person, he doesn't love me 116 00:13:47,952 --> 00:13:54,858 Are you talking about Min-woo? 117 00:14:01,665 --> 00:14:09,436 If he sees someone else in me it'll be too hard 118 00:14:12,810 --> 00:14:17,770 Is Min-woo still stuck on Un-hae? 119 00:14:20,151 --> 00:14:24,713 Did he say he thinks of her when he looks at you? 120 00:14:30,060 --> 00:14:37,193 It would hurt him as well, right? 121 00:14:40,971 --> 00:14:45,374 Min-woo cares for you so much 122 00:14:47,044 --> 00:14:49,604 Just have faith in his love for you 123 00:14:50,648 --> 00:14:55,551 I just realized myself that he really loves you 124 00:14:57,388 --> 00:14:58,286 What do you mean? 125 00:15:00,825 --> 00:15:03,089 I was going to tell you... 126 00:15:03,394 --> 00:15:06,693 Min-woo came by earlier 127 00:15:07,364 --> 00:15:11,061 He had some tea and waited a long time for you 128 00:15:26,217 --> 00:15:27,775 To have your lover think of someone else 129 00:15:28,352 --> 00:15:31,810 while he's looking at you... 130 00:15:32,590 --> 00:15:36,549 You have no idea how that can hurt a woman 131 00:15:50,975 --> 00:15:58,108 I'm not Soh Un-hae. I'm Shim Hae-won 132 00:16:09,059 --> 00:16:10,822 Why aren't you at your office? 133 00:16:14,265 --> 00:16:17,701 Shouldn't you be working on the PR event 134 00:16:17,868 --> 00:16:19,961 for the completion of the renovation? 135 00:16:20,471 --> 00:16:21,665 Are you doing your job? 136 00:16:22,439 --> 00:16:25,101 No, I'm not 137 00:16:27,244 --> 00:16:28,472 Can you fire me, Jung-jae? 138 00:16:29,713 --> 00:16:31,112 What is it now? 139 00:16:32,283 --> 00:16:35,810 I think I should complete that degree after all 140 00:16:36,387 --> 00:16:38,082 So I'm doing some research on schools 141 00:16:39,490 --> 00:16:42,152 Why don't you go back to your old one? 142 00:16:44,061 --> 00:16:45,926 Not for me, but for Min-woo 143 00:16:47,464 --> 00:16:50,262 Did he tell you he wants to study abroad? 144 00:16:51,302 --> 00:16:54,567 Not yet, but his Achilles' heel 145 00:16:55,472 --> 00:16:56,029 is his weakness for Hae-won 146 00:17:04,682 --> 00:17:07,708 What he feels for Hae-won isn't love 147 00:17:08,352 --> 00:17:11,082 He just sees Un-hae in Hae-won 148 00:17:12,556 --> 00:17:14,990 If Hae-won knows Un-hae's the donor 149 00:17:15,593 --> 00:17:17,618 she won't stay with Min-woo 150 00:17:18,329 --> 00:17:19,261 I wouldn't either 151 00:17:19,697 --> 00:17:24,498 I don't want to live as some kind of a substitute 152 00:17:25,903 --> 00:17:29,703 I'm going to start fresh with Min-woo in Italy 153 00:17:30,608 --> 00:17:34,408 Start a new life without Hae-won or Un-hae... 154 00:18:00,804 --> 00:18:03,329 Min-woo doesn't love you 155 00:18:03,841 --> 00:18:08,403 You think you're really the one Min-woo loves? 156 00:18:08,646 --> 00:18:12,275 I know why he loves you 157 00:18:12,483 --> 00:18:13,575 As long as he's with you 158 00:18:14,451 --> 00:18:16,419 he won't be able to forget Un-hae 159 00:18:21,258 --> 00:18:29,597 If the heart donor's lover showed up and fell in love with you... 160 00:18:49,853 --> 00:18:50,820 Hae-won 161 00:18:57,294 --> 00:18:57,885 Here 162 00:19:01,198 --> 00:19:02,324 What brings you here? 163 00:19:03,067 --> 00:19:04,398 Want to go out for a meal? 164 00:19:05,002 --> 00:19:10,998 No, thanks. I wanted to ask you something 165 00:19:14,111 --> 00:19:17,171 Ask me, whatever it is 166 00:19:20,517 --> 00:19:26,012 I've forgotten what I was like 167 00:19:27,591 --> 00:19:30,651 What was I like before the transplant? 168 00:19:32,963 --> 00:19:35,488 Why are you so curious all of a sudden? 169 00:19:38,202 --> 00:19:44,630 I was just wondering if I'm the same Hae-won 170 00:19:46,944 --> 00:19:48,275 That's why I came 171 00:19:51,548 --> 00:19:52,708 You were sick 172 00:19:53,350 --> 00:19:54,874 so you were kind of depressed and introverted 173 00:19:56,019 --> 00:19:59,250 On the other hand you were kind and selfless 174 00:20:00,124 --> 00:20:02,285 You were very loving with me 175 00:20:05,462 --> 00:20:06,224 That's right 176 00:20:08,832 --> 00:20:10,390 You remember it all 177 00:20:11,902 --> 00:20:15,338 I wasn't a cheerful person 178 00:20:15,806 --> 00:20:16,704 I was sick after all 179 00:20:19,143 --> 00:20:26,345 I didn't like calla lilies or Schubert's serenade, did I? 180 00:20:28,919 --> 00:20:29,783 You're acting strange 181 00:20:30,854 --> 00:20:35,154 Have you been wondering about the heart donor again? 182 00:20:36,093 --> 00:20:37,617 We decided to forget about that 183 00:20:40,330 --> 00:20:44,926 You're the same Shim Hae-won as you were before the transplant 184 00:20:48,205 --> 00:20:52,938 I don't feel like myself lately 185 00:20:55,946 --> 00:20:56,970 By any chance... 186 00:20:58,882 --> 00:21:01,749 Did Min-woo say something to you? 187 00:21:09,059 --> 00:21:14,190 Yes, Min-woo also knew that Un-hae was the donor 188 00:21:19,469 --> 00:21:19,958 Jung-jae 189 00:21:21,939 --> 00:21:25,431 Min-woo wanted to break up after he found out 190 00:21:27,411 --> 00:21:28,139 Hae-won... 191 00:21:29,413 --> 00:21:34,146 That's why he didn't show up for the pledge ceremony 192 00:21:37,087 --> 00:21:38,748 He's not the type to just not show up 193 00:21:40,157 --> 00:21:43,024 But he didn't because of Un-hae 194 00:21:47,297 --> 00:21:50,960 He said he sees Un-hae in me and that makes it hard for him 195 00:21:51,802 --> 00:21:53,201 so he wanted to leave me 196 00:21:54,238 --> 00:21:57,639 But I didn't let him leave 197 00:22:01,044 --> 00:22:02,807 I wonder what he was feeling then 198 00:22:04,081 --> 00:22:05,912 He couldn't tell me because I'd be shocked 199 00:22:07,284 --> 00:22:09,582 Looking at me and thinking of Un-hae... 200 00:22:10,153 --> 00:22:11,484 he must've been in pain 201 00:22:18,996 --> 00:22:23,296 Looking at me he didn't see Shim Hae-won 202 00:22:25,269 --> 00:22:26,531 But he saw Un-hae 203 00:22:28,672 --> 00:22:29,570 Right, Jung-jae? 204 00:23:13,917 --> 00:23:14,849 Long time no see 205 00:23:25,862 --> 00:23:27,591 You won't see me 206 00:23:27,998 --> 00:23:29,192 You won't answer my calls 207 00:23:31,001 --> 00:23:32,298 Are you avoiding me? 208 00:23:35,505 --> 00:23:36,199 Min-woo 209 00:23:41,378 --> 00:23:46,179 I'd like to be Shim Hae-won to you 210 00:23:49,252 --> 00:23:51,083 But that won't ever be possible, will it? 211 00:23:53,323 --> 00:23:53,948 Isn't that right? 212 00:23:56,994 --> 00:23:58,484 Why are you saying that? 213 00:24:00,430 --> 00:24:02,295 Hae-won, you're the one with me now 214 00:24:06,236 --> 00:24:10,172 When you said we should break up... 215 00:24:13,243 --> 00:24:13,868 Hae-won... 216 00:24:16,880 --> 00:24:19,110 I know you're still hurt from that 217 00:24:22,486 --> 00:24:26,388 I know it was because of Un-hae 218 00:24:28,558 --> 00:24:30,992 But I'd already said I'd accept Un-hae's memories 219 00:24:32,029 --> 00:24:32,723 Hae-won 220 00:24:35,665 --> 00:24:36,757 Did something happen? 221 00:24:41,905 --> 00:24:44,169 No, nothing... 222 00:24:50,814 --> 00:24:52,042 I actually... 223 00:24:55,185 --> 00:24:57,813 There's something important I've been meaning to tell you 224 00:25:02,259 --> 00:25:04,056 I even went by your place 225 00:25:11,334 --> 00:25:12,961 The reason I couldn't go to the pledge ceremony... 226 00:25:18,308 --> 00:25:19,775 The reason I wanted to break up... 227 00:25:21,778 --> 00:25:25,407 If it's hard for you you don't have to say it 228 00:25:30,320 --> 00:25:31,753 The way I feel now... 229 00:25:34,357 --> 00:25:36,518 It's so hard to explain 230 00:25:44,668 --> 00:25:47,159 I wish we had met earlier 231 00:25:53,677 --> 00:25:56,874 I could've loved you more 232 00:26:04,721 --> 00:26:06,586 I'll always feel guilty towards you 233 00:26:08,358 --> 00:26:17,494 But I'll make it up to you in this lifetime 234 00:26:47,230 --> 00:26:48,390 Hi, Min-woo 235 00:26:55,605 --> 00:26:58,005 You shouldn't just go into a person's house uninvited 236 00:26:59,442 --> 00:27:02,206 Okay, so now you're upset 237 00:27:04,981 --> 00:27:07,973 Isn't this Un-hae's favorite piece? 238 00:27:12,255 --> 00:27:14,280 Hae-won likes this piece too 239 00:27:16,426 --> 00:27:23,332 When you hear it, do you think of Un-hae or Hae-won? 240 00:27:26,102 --> 00:27:30,198 In the past of course it was Un-hae 241 00:27:31,741 --> 00:27:32,639 But now...? 242 00:27:34,644 --> 00:27:35,872 I'd like to be alone 243 00:27:37,514 --> 00:27:39,744 Seeing Un-hae in Hae-won... 244 00:27:40,217 --> 00:27:41,912 It's torture for both of you 245 00:27:44,387 --> 00:27:45,615 It's not like that 246 00:27:49,759 --> 00:27:54,128 In a place without Un-hae or Hae-won 247 00:27:55,632 --> 00:27:56,690 you and I can have a fresh start 248 00:28:12,482 --> 00:28:15,849 Maybe I'll really go 249 00:28:17,921 --> 00:28:18,512 Really? 250 00:28:19,789 --> 00:28:21,586 Somewhere with no painful memories... 251 00:28:23,593 --> 00:28:25,220 Hae-won and I can have a fresh start 252 00:28:38,241 --> 00:28:41,836 I'm upset as it is You have to act like this too? 253 00:28:45,215 --> 00:28:46,477 Jung-ah... 254 00:28:48,885 --> 00:28:51,149 I just couldn't tell Hae-won 255 00:28:52,956 --> 00:28:53,752 What do you mean? 256 00:28:56,526 --> 00:28:58,460 About how I blackmailed Min-woo 257 00:28:59,963 --> 00:29:01,396 into not attending the pledge ceremony 258 00:29:03,733 --> 00:29:07,260 How I stopped him by saying I'd tell Hae-won 259 00:29:10,073 --> 00:29:11,665 I couldn't tell her 260 00:29:12,375 --> 00:29:13,239 What about it? 261 00:29:14,678 --> 00:29:18,774 I couldn't tell Hae-won 262 00:29:21,985 --> 00:29:24,215 I knew Hae-won would get hurt 263 00:29:26,022 --> 00:29:27,182 Yet I couldn't say it 264 00:29:28,258 --> 00:29:29,589 What are you saying? 265 00:29:31,161 --> 00:29:36,895 That's the only way Hae-won would leave Min-woo 266 00:29:41,371 --> 00:29:44,499 Why am I acting like this? 267 00:29:45,742 --> 00:29:50,543 Jung-jae, stop beating around the bush and get to the point 268 00:29:51,581 --> 00:30:02,583 Hae-won knows that her heart came from Un-hae 269 00:30:05,662 --> 00:30:06,128 What? 270 00:30:07,464 --> 00:30:11,093 Hae-won knows about the heart? 271 00:30:21,010 --> 00:30:21,601 It's true 272 00:30:24,848 --> 00:30:29,615 You did meet Min-woo sooner than I did, Un-hae 273 00:30:32,589 --> 00:30:37,253 And even in the future you'll love him longer 274 00:30:39,863 --> 00:30:40,921 You won, Un-hae 275 00:30:45,568 --> 00:30:46,830 This is so hard for me 276 00:30:50,473 --> 00:30:51,440 It's so hard for me... 277 00:30:53,676 --> 00:30:55,143 And for Min-woo as well 278 00:31:01,718 --> 00:31:06,519 I think I should set him free 279 00:31:59,375 --> 00:32:02,003 It's not raining. Why is there an umbrella? 280 00:32:04,481 --> 00:32:06,915 It's called decoration 281 00:32:08,084 --> 00:32:11,212 I could use some decoration in my life too 282 00:32:12,622 --> 00:32:17,616 Decoration? Life can be so empty... 283 00:32:21,598 --> 00:32:22,087 Jang-mi 284 00:32:23,299 --> 00:32:28,430 It's almost autumn. Shall we set a date? 285 00:32:31,107 --> 00:32:33,598 Who said I'd marry you? 286 00:32:34,544 --> 00:32:37,411 I'm afraid someone's going to snatch you up 287 00:32:40,850 --> 00:32:41,646 Min-woo 288 00:32:44,220 --> 00:32:44,709 Hi 289 00:32:50,026 --> 00:32:55,430 You must be upset with me over what I said to you 290 00:32:55,698 --> 00:32:57,393 No, it's okay 291 00:32:58,835 --> 00:33:01,235 Hae-won's like my little sis 292 00:33:01,471 --> 00:33:04,599 I wanted it to work out between you and Hae-won 293 00:33:06,309 --> 00:33:08,300 It will. I promise 294 00:33:09,679 --> 00:33:10,077 Pardon? 295 00:33:11,114 --> 00:33:14,709 Hae-won and I will have another pledge ceremony 296 00:33:15,718 --> 00:33:16,241 What? 297 00:33:16,920 --> 00:33:17,909 And we'll be leaving 298 00:33:19,556 --> 00:33:20,022 Where to? 299 00:33:20,723 --> 00:33:21,348 Italy 300 00:33:23,059 --> 00:33:26,586 I don't want to feel guilty towards Hae-won 301 00:33:27,430 --> 00:33:29,421 I want a brand new start somewhere far away 302 00:33:30,433 --> 00:33:32,560 That's good 303 00:33:32,936 --> 00:33:35,996 This place has too many sad memories for Hae-won 304 00:33:36,606 --> 00:33:38,335 Does Hae-won know all of this? 305 00:33:39,309 --> 00:33:41,903 Not yet I don't want her to know yet 306 00:33:42,545 --> 00:33:44,775 So you guys have to keep it a secret 307 00:33:45,181 --> 00:33:45,875 Of course! 308 00:33:48,518 --> 00:33:49,314 Congrats! 309 00:34:05,301 --> 00:34:05,892 Wait 310 00:34:06,736 --> 00:34:08,465 You can't use the calla lilies 311 00:34:08,638 --> 00:34:11,573 Use something else 312 00:34:12,108 --> 00:34:14,474 Why? What are you using them for? 313 00:34:16,913 --> 00:34:18,813 Just something 314 00:34:22,352 --> 00:34:24,513 Something that'll bring a smile 315 00:34:24,687 --> 00:34:27,417 to replace that sad expression on your face 316 00:35:42,665 --> 00:35:43,188 Un-hae 317 00:35:45,168 --> 00:35:46,931 You won't be upset with me if I forget you now, will you? 318 00:35:48,571 --> 00:35:50,334 I'm going to ignore you from now on 319 00:35:53,042 --> 00:35:55,636 I'll no longer see you when I look at Hae-won 320 00:35:57,280 --> 00:35:58,645 I'll only be seeing Hae-won 321 00:36:32,949 --> 00:36:33,643 Hae-won 322 00:36:47,697 --> 00:36:50,860 You can't drop something so precious 323 00:36:51,000 --> 00:36:52,262 Un-hae must be in pain 324 00:36:56,139 --> 00:36:57,128 Hae-won 325 00:36:58,975 --> 00:37:00,408 The door was open 326 00:37:02,545 --> 00:37:05,343 You didn't even call me 327 00:37:09,152 --> 00:37:10,483 I came because I missed you 328 00:37:15,925 --> 00:37:19,417 It may not look like much but it's good 329 00:37:20,196 --> 00:37:24,724 It's a special recipe I learned in Italy 330 00:37:25,434 --> 00:37:26,128 Try it? 331 00:37:33,075 --> 00:37:33,700 How is it? 332 00:37:35,411 --> 00:37:35,968 Good? 333 00:37:39,348 --> 00:37:40,508 Yes, it's good 334 00:37:40,683 --> 00:37:41,206 Is it, really? 335 00:37:43,219 --> 00:37:45,949 It doesn't look like you like it. Are you sure? 336 00:37:49,025 --> 00:37:50,185 Everyone said it was good 337 00:37:53,563 --> 00:37:55,724 Can I ask you something? 338 00:37:57,867 --> 00:38:00,131 What do you like about me? 339 00:38:07,410 --> 00:38:08,104 About you, Hae-won? 340 00:38:10,646 --> 00:38:13,080 Everything Everything about you 341 00:38:17,320 --> 00:38:18,685 Be honest with me 342 00:38:20,923 --> 00:38:22,356 Why do you like me? 343 00:38:28,030 --> 00:38:31,090 Well... 344 00:38:33,102 --> 00:38:34,364 First of all, you're nice 345 00:38:35,304 --> 00:38:39,434 You're cheerful and warm 346 00:38:40,977 --> 00:38:42,274 And you're a bad liar 347 00:38:43,646 --> 00:38:45,807 You know you're a terrible liar, don't you? 348 00:38:47,149 --> 00:38:52,553 When you're lying you turn so red 349 00:38:59,061 --> 00:39:02,258 There's something I want to tell you 350 00:39:03,866 --> 00:39:04,764 I have something to tell you too 351 00:39:05,568 --> 00:39:07,229 How about going down to the resort? 352 00:39:08,304 --> 00:39:11,705 We had some rough times there 353 00:39:12,541 --> 00:39:14,202 but we had some nice memories too 354 00:39:16,145 --> 00:39:16,702 How about it? 355 00:39:22,451 --> 00:39:22,940 Okay 356 00:39:28,257 --> 00:39:30,851 And what was it you wanted to tell me? 357 00:39:34,997 --> 00:39:37,192 I'll tell you when we get to the resort 358 00:39:54,817 --> 00:39:55,511 You're running late 359 00:39:56,953 --> 00:39:57,578 Jung-ah 360 00:40:16,839 --> 00:40:20,138 Min-woo really loved this piece 361 00:40:21,911 --> 00:40:27,372 I remember he played it constantly in Italy too 362 00:40:30,353 --> 00:40:32,753 I should've taken a liking to it like you did 363 00:40:34,357 --> 00:40:37,758 Maybe Min-woo would've liked me then 364 00:40:40,463 --> 00:40:43,626 But I couldn't like this piece 365 00:40:45,334 --> 00:40:48,929 Because I knew why he liked it so much 366 00:40:50,940 --> 00:40:56,003 It was because his first love had loved it so much. 367 00:40:59,949 --> 00:41:02,679 You two were so excited 368 00:41:02,852 --> 00:41:04,752 when you found this record at the resort 369 00:41:06,756 --> 00:41:07,654 Is that when it started? 370 00:41:08,958 --> 00:41:10,357 Is that when you started liking each other? 371 00:41:13,295 --> 00:41:14,819 Jung-ah, have some tea 372 00:41:17,166 --> 00:41:18,098 You think you can handle it? 373 00:41:19,735 --> 00:41:21,794 How long can you handle being 374 00:41:22,838 --> 00:41:23,964 a figment of his past memories? 375 00:41:27,343 --> 00:41:32,781 I just want to be loved for being me 376 00:41:34,183 --> 00:41:37,277 That's what love means to me How about you? 377 00:41:40,623 --> 00:41:43,615 You're such a nice person 378 00:41:44,293 --> 00:41:45,317 So I guess you're different from me. 379 00:41:47,863 --> 00:41:53,324 I hate, resent, and envy you 380 00:41:55,204 --> 00:42:00,107 It surprises me too that our relationship has soured 381 00:42:04,246 --> 00:42:07,647 Jung-ah, I understand how you feel 382 00:42:08,884 --> 00:42:09,543 And... 383 00:42:10,820 --> 00:42:14,347 No, you can't understand how I feel 384 00:42:16,392 --> 00:42:17,086 At least... 385 00:42:19,695 --> 00:42:23,722 Min-woo loves you 386 00:42:34,743 --> 00:42:35,368 Jung-ah 387 00:42:37,913 --> 00:42:41,508 At least you can hate me freely 388 00:42:44,186 --> 00:42:47,747 You can tell me that you resent and envy me 389 00:42:50,993 --> 00:42:51,789 But I... 390 00:42:54,497 --> 00:43:01,767 I can't even hate Un-hae who has Min-woo's heart 391 00:43:03,806 --> 00:43:04,966 I can't resent her either 392 00:43:11,213 --> 00:43:15,206 Jung-ah, I'm not nice at all 393 00:43:17,286 --> 00:43:20,016 I hurt you and Jung-jae so much 394 00:43:24,560 --> 00:43:28,189 But I thought I was a nice person 395 00:43:29,832 --> 00:43:30,992 And I thought I could love 396 00:43:32,201 --> 00:43:34,396 Min-woo even with Un-hae's memories 397 00:43:35,804 --> 00:43:38,432 I thought I could heal his wounds 398 00:43:42,077 --> 00:43:48,744 But I don't feel so confident 399 00:43:54,123 --> 00:43:58,287 Now I realize that I'm not that kind person 400 00:44:05,401 --> 00:44:06,561 I'm a bad person, aren't I? 401 00:44:50,746 --> 00:44:51,974 It's not that I hate you 402 00:44:56,318 --> 00:44:57,717 In reality, I envy you... 403 00:45:00,356 --> 00:45:02,017 You own Min-woo's heart 404 00:45:04,793 --> 00:45:06,055 I envy you so much 405 00:45:16,372 --> 00:45:16,997 It's late 406 00:45:19,241 --> 00:45:20,401 I was with Hae-won 407 00:45:22,444 --> 00:45:23,342 Why? 408 00:45:26,415 --> 00:45:27,177 Have you forgotten? 409 00:45:27,783 --> 00:45:28,647 She and I are friends 410 00:45:29,218 --> 00:45:32,016 She's the closest friend I've ever had 411 00:45:35,124 --> 00:45:36,318 What did you two talk about? 412 00:45:36,659 --> 00:45:38,422 Is she okay? 413 00:45:39,528 --> 00:45:41,155 Min-woo and I are going abroad 414 00:45:41,797 --> 00:45:44,857 I'm taking him where there's no Hae-won or Un-hae 415 00:45:45,634 --> 00:45:47,329 I'll show everyone 416 00:45:49,505 --> 00:45:52,030 But I couldn't tell her that 417 00:45:53,709 --> 00:45:54,937 Hae-won wasn't okay 418 00:45:58,814 --> 00:45:59,781 What are you saying? 419 00:46:01,817 --> 00:46:04,615 Did something happen? 420 00:46:06,622 --> 00:46:09,420 Don't worry It's a good sign for you 421 00:46:11,193 --> 00:46:14,185 It seems that she'll break up with Min-woo 422 00:46:41,590 --> 00:46:44,184 Mr. Soh, I wanted to see you 423 00:46:46,195 --> 00:46:50,461 You're always welcome 424 00:46:53,268 --> 00:46:56,203 Do I remind you of your daughter? 425 00:46:58,240 --> 00:47:01,971 She was cheerful and nice like you 426 00:47:03,379 --> 00:47:07,577 Did she turn red when she was lying? 427 00:47:14,089 --> 00:47:16,114 She liked calla lilies, right? 428 00:47:17,926 --> 00:47:21,020 And she put flower petals in her tea 429 00:47:23,499 --> 00:47:28,698 And she liked Schubert's Serenade 430 00:47:35,577 --> 00:47:39,069 Un-hae and I really are similar 431 00:47:41,316 --> 00:47:46,253 I think now I have more of her traits than my own 432 00:47:49,758 --> 00:47:53,694 But I still can't be your daughter 433 00:47:57,599 --> 00:47:58,531 I'm sorry 434 00:48:00,669 --> 00:48:04,571 I don't think I'll be coming here anymore 435 00:48:05,441 --> 00:48:09,343 Hae-won, what's the matter? 436 00:48:14,750 --> 00:48:21,588 There's another person who sees Un-hae in me 437 00:48:24,793 --> 00:48:26,693 It's someone I love very much 438 00:48:29,531 --> 00:48:35,561 At first, I didn't think it would matter 439 00:48:36,638 --> 00:48:39,004 I thought with time he'd forget 440 00:48:42,478 --> 00:48:50,715 But I wish that he really loved me for myself 441 00:48:51,186 --> 00:48:56,715 Not as someone he's reminded of, but as Hae-won 442 00:49:08,403 --> 00:49:12,567 You said your daughter and her lover shared this 443 00:49:15,344 --> 00:49:16,242 I want to return it to you 444 00:49:20,516 --> 00:49:24,782 It wasn't mine in the first place 445 00:49:39,701 --> 00:49:41,168 It's so nice to have my son around 446 00:49:44,640 --> 00:49:46,107 Anything else that needs to be fixed? 447 00:49:46,608 --> 00:49:48,542 The management takes care of all that 448 00:49:48,677 --> 00:49:49,541 Come eat 449 00:49:50,178 --> 00:49:53,739 I want to help out while I'm here 450 00:49:54,816 --> 00:49:57,046 I did just fine on my own when you were in Italy 451 00:49:57,619 --> 00:49:59,917 Besides, you'll be visiting more often 452 00:50:01,156 --> 00:50:01,747 Mom 453 00:50:03,058 --> 00:50:04,389 I won't be able to visit so often 454 00:50:05,827 --> 00:50:07,920 I'm looking into some schools in Italy 455 00:50:09,932 --> 00:50:10,591 Min-woo 456 00:50:11,500 --> 00:50:13,730 I won't be there as long as last time 457 00:50:17,706 --> 00:50:23,406 Then you've decided to break up? 458 00:50:29,051 --> 00:50:30,814 I'll be going with Hae-won 459 00:50:33,755 --> 00:50:34,619 I'm sorry 460 00:50:36,325 --> 00:50:37,019 Min-woo, you... 461 00:50:39,194 --> 00:50:45,099 I really need Hae-won right now 462 00:50:49,004 --> 00:50:51,905 I don't want to love anyone else again 463 00:53:13,982 --> 00:53:17,816 There are so many memories for us here 464 00:53:19,588 --> 00:53:20,213 Yes 465 00:53:22,190 --> 00:53:24,454 We spent the summer here at the resort 466 00:53:27,662 --> 00:53:28,993 And summer's almost over 467 00:53:31,600 --> 00:53:32,259 Yes, it is 468 00:53:35,237 --> 00:53:36,636 I used to hate summer 469 00:53:41,877 --> 00:53:44,869 Is it because Un-hae passed away in the summer? 470 00:53:51,419 --> 00:53:52,647 I can't deny that 471 00:53:53,989 --> 00:53:58,551 After she passed away summers used to be difficult 472 00:54:05,267 --> 00:54:06,598 But that's not the case anymore 473 00:54:06,935 --> 00:54:10,166 I like summer You know why? 474 00:54:14,342 --> 00:54:16,003 I met you in summer 475 00:54:17,746 --> 00:54:19,577 So I'll like summer from now on 476 00:54:22,951 --> 00:54:24,646 I met you in summer 477 00:54:25,754 --> 00:54:27,119 and that's when my heart started racing 478 00:54:33,595 --> 00:54:34,357 It was here 479 00:54:36,097 --> 00:54:38,190 The memories of holding you and dancing 480 00:54:39,534 --> 00:54:41,058 of my heart racing... 481 00:54:43,972 --> 00:54:44,996 They're still so vivid 482 00:54:49,678 --> 00:54:50,940 Do you like summer, Hae-won? 483 00:54:55,383 --> 00:54:59,080 I got my transplant in summer 484 00:55:00,288 --> 00:55:01,880 I was reborn in summer 485 00:55:03,358 --> 00:55:05,986 So I've always been thankful during summer 486 00:55:09,331 --> 00:55:11,765 I see 487 00:55:15,170 --> 00:55:19,402 But I'm beginning to dislike summer 488 00:55:24,846 --> 00:55:29,283 I wish time would fly and it would be winter 489 00:55:32,420 --> 00:55:39,986 And when it snows, the snow will cover everything 490 00:55:47,435 --> 00:55:50,131 I was so happy to have met you this summer 491 00:55:52,207 --> 00:55:53,868 But I guess you don't feel the same way 492 00:55:56,278 --> 00:55:57,006 It's not that 493 00:55:59,347 --> 00:56:03,249 You know how sometimes when you're so happy, you feel sad 494 00:56:06,588 --> 00:56:12,686 Because I met you this summer it was so overwhelming... 495 00:56:14,229 --> 00:56:16,493 I feel a little sad too 496 00:56:27,242 --> 00:56:31,406 Aren't you curious about the proposing room? 497 00:56:33,014 --> 00:56:36,006 A place where people can express their love... 498 00:56:36,952 --> 00:56:39,785 Aren't you curious as to how it looks? 499 00:57:07,716 --> 00:57:10,184 Calla lilies... 500 00:57:12,187 --> 00:57:13,848 Yes, your favorite 501 00:57:29,104 --> 00:57:31,664 Hae-won, let's leave together 502 00:57:33,241 --> 00:57:35,869 We'll bury the painful memories here 503 00:57:36,378 --> 00:57:37,436 and make a fresh start 504 00:57:39,214 --> 00:57:40,340 You will come, won't you? 505 00:57:42,183 --> 00:57:43,343 Nothing will change 506 00:57:44,719 --> 00:57:47,051 You still can't free yourself from Un-hae's memories 507 00:57:47,956 --> 00:57:49,514 Leaving here won't change anything 508 00:57:54,229 --> 00:57:54,991 Hae-won 509 00:57:57,232 --> 00:58:01,259 Calla lilies and Schubert's Serenade... 510 00:58:04,072 --> 00:58:05,539 Did you get these for me? 511 00:58:11,446 --> 00:58:12,071 Hae-won... 512 00:58:15,350 --> 00:58:17,545 I just wanted to make you happy 513 00:58:21,156 --> 00:58:22,714 I thought you'd like them 514 00:58:26,694 --> 00:58:28,685 Was I mistaken? 515 00:58:31,433 --> 00:58:33,162 The only Shim Hae-won you know 516 00:58:33,935 --> 00:58:35,903 is the one that resembles Un-hae 517 00:58:37,105 --> 00:58:40,097 Calla lilies and Schubert's Serenade are all about Un-hae 518 00:58:41,443 --> 00:58:43,604 Aren't you just trying to recapture the past with Un-hae? 519 00:58:51,086 --> 00:58:54,613 That's what I thought 520 00:58:56,691 --> 00:58:58,784 There's no room for me in your world of Un-hae's memories 521 00:59:01,696 --> 00:59:02,492 Hae-won... 522 00:59:06,034 --> 00:59:07,797 I just need you to stay by my side 523 00:59:10,672 --> 00:59:12,731 Memories are left by those who leave us 524 00:59:15,143 --> 00:59:17,634 All you have to do is stay with me 525 00:59:18,947 --> 00:59:20,039 You can't do that? 526 00:59:21,816 --> 00:59:23,078 Let me just ask one thing 527 00:59:24,752 --> 00:59:27,687 When you wanted to break up 528 00:59:28,723 --> 00:59:30,213 wasn't that because you couldn't forget Un-hae? 529 00:59:31,426 --> 00:59:32,154 No matter how much you tried 530 00:59:32,760 --> 00:59:37,094 when you looked at me, you saw Un-hae, right? 531 00:59:44,439 --> 00:59:45,667 You were right 532 00:59:47,375 --> 00:59:48,808 That was the right choice 533 00:59:49,677 --> 00:59:50,837 I just wasn't aware of it 534 00:59:52,347 --> 00:59:55,282 If I hadn't begged you to stay 535 00:59:56,484 --> 00:59:59,647 you'd be long gone by now 536 01:00:02,657 --> 01:00:05,091 I'm sorry I must've burdened you 537 01:00:07,562 --> 01:00:08,358 Hae-won 538 01:00:11,466 --> 01:00:14,958 Hae-won, I just needed some time 539 01:00:17,605 --> 01:00:19,664 I needed some time to let go of Un-hae 540 01:00:20,542 --> 01:00:21,167 Let's break up 541 01:00:23,044 --> 01:00:27,378 When you said we should break up, I didn't agree 542 01:00:29,758 --> 01:00:32,352 I guess I needed some time to let go of you as well 543 01:00:35,764 --> 01:00:36,594 Let's break up 37765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.