All language subtitles for Signed Sealed Delivered From the Heart 2016 Hallmark HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:13,579 "They call it a Valentine, my dear, 2 00:00:13,581 --> 00:00:15,885 "and they tell me it's all the rage in England 3 00:00:15,887 --> 00:00:17,043 "these days. 4 00:00:17,704 --> 00:00:18,540 "Of course, 5 00:00:18,542 --> 00:00:21,353 "a gentleman like you has little interest 6 00:00:21,355 --> 00:00:22,521 "in the new styles, 7 00:00:22,775 --> 00:00:25,824 "but if valentines ever become popular in America, 8 00:00:26,576 --> 00:00:29,461 "then you will likely receive many of these in your life, 9 00:00:29,784 --> 00:00:32,721 "and I want to give you your first, 10 00:00:33,195 --> 00:00:35,901 "as it will surely be the only Valentine, 11 00:00:36,534 --> 00:00:37,903 "and the last, 12 00:00:38,165 --> 00:00:41,402 that I will ever give to you." 13 00:01:02,695 --> 00:01:03,827 Thank you. 14 00:01:03,829 --> 00:01:05,164 Hazel... 15 00:01:05,166 --> 00:01:06,265 I believe this address 16 00:01:06,267 --> 00:01:07,599 is on your route? 17 00:01:08,178 --> 00:01:08,967 Yes. 18 00:01:09,337 --> 00:01:10,536 But why don't you just... 19 00:01:10,538 --> 00:01:13,005 It's been postmarked, so perhaps you could... 20 00:01:13,007 --> 00:01:14,877 Deliver it today? 21 00:01:14,879 --> 00:01:16,475 Sure, but it'd still be easier to... 22 00:01:16,477 --> 00:01:18,261 "A postmarked envelope 23 00:01:18,263 --> 00:01:20,479 must be delivered to the street address thereon," 24 00:01:20,481 --> 00:01:21,480 Miss Obacheena. 25 00:01:21,482 --> 00:01:22,581 Without regulations, 26 00:01:22,583 --> 00:01:24,917 we would have a world without order, 27 00:01:24,919 --> 00:01:26,051 and a world without order 28 00:01:26,053 --> 00:01:27,086 would be anarchy, 29 00:01:27,088 --> 00:01:28,387 and anarchy is... Is, uh... 30 00:01:28,389 --> 00:01:29,822 Bad? 31 00:01:29,824 --> 00:01:30,733 Yes. 32 00:01:30,735 --> 00:01:32,560 Yes, thank you for your assistance, 33 00:01:32,668 --> 00:01:34,026 and your discretion. 34 00:01:37,928 --> 00:01:38,773 Good morning, Oliver. 35 00:01:38,775 --> 00:01:39,566 Ms. Mcinerney, 36 00:01:39,568 --> 00:01:40,833 all ready for the Valentine rush? 37 00:01:40,835 --> 00:01:41,867 No. 38 00:01:41,869 --> 00:01:44,069 This just came through from the terminal annex. 39 00:01:44,071 --> 00:01:46,772 It got routed through special investigations, 40 00:01:46,774 --> 00:01:48,474 and they said you're the man for the job, 41 00:01:48,476 --> 00:01:51,343 something about a mailbox and an explosion. 42 00:01:51,345 --> 00:01:52,744 And I know what you're going to say, 43 00:01:52,746 --> 00:01:54,646 "no Valentine is stupid 44 00:01:54,648 --> 00:01:56,081 if it's sent with good intent," 45 00:01:56,083 --> 00:01:58,383 but I know you're going to say something Oliver O'Toole-y, 46 00:01:58,385 --> 00:01:59,384 or... 47 00:02:17,403 --> 00:02:20,376 _ 48 00:03:02,248 --> 00:03:03,743 Excuse me, officer, 49 00:03:04,585 --> 00:03:06,618 where do I go to turn myself in? 50 00:03:36,217 --> 00:03:37,282 So... 51 00:03:37,284 --> 00:03:39,899 Where are we going tomorrow night? 52 00:03:39,901 --> 00:03:41,520 Or is it a surprise? 53 00:03:41,522 --> 00:03:43,488 Well, it's gonna be a surprise if I can't find a restaurant. 54 00:03:43,490 --> 00:03:44,590 Oh, Norman, 55 00:03:44,592 --> 00:03:46,656 if you haven't made a reservation yet, 56 00:03:46,681 --> 00:03:50,229 it's going to be too late to find a nice place. 57 00:03:50,231 --> 00:03:51,363 I'm sorry, 58 00:03:51,365 --> 00:03:53,408 I've just never really done the Valentine's Day thing 59 00:03:53,410 --> 00:03:53,941 before. 60 00:03:53,943 --> 00:03:54,900 That's okay. 61 00:03:56,135 --> 00:03:57,402 You know, you could always come to my place, 62 00:03:57,404 --> 00:03:59,504 and I could whip us up something myself. 63 00:03:59,506 --> 00:04:00,606 No. 64 00:04:00,608 --> 00:04:02,107 We've... We've talked about that. 65 00:04:02,109 --> 00:04:03,375 I will think of something. 66 00:04:04,544 --> 00:04:05,844 Don't worry. 67 00:04:05,846 --> 00:04:08,298 It's my first Valentine's Day, too. 68 00:04:09,175 --> 00:04:10,442 I mean, usually, I go to the... 69 00:04:11,067 --> 00:04:13,734 Oh, my gosh, I don't have to go! 70 00:04:13,736 --> 00:04:15,120 Go where? 71 00:04:15,122 --> 00:04:16,488 Well, you know how the folks from main facility 72 00:04:16,490 --> 00:04:18,357 who don't have dates on Valentine's 73 00:04:18,359 --> 00:04:20,158 always have their own party? 74 00:04:20,160 --> 00:04:22,861 Well, this year, I won't be there. 75 00:04:22,863 --> 00:04:24,896 I will be in my kitchen cooking for you. 76 00:04:27,163 --> 00:04:28,867 Oh, look, 77 00:04:28,869 --> 00:04:31,203 the Brazilian Beef Baron's having a Valentine veal special! 78 00:04:31,205 --> 00:04:32,170 Oh. 79 00:04:33,641 --> 00:04:34,637 Morning! 80 00:04:35,175 --> 00:04:36,808 Hey, where should Rita and I go 81 00:04:36,810 --> 00:04:38,010 for Valentine's Day? 82 00:04:38,012 --> 00:04:41,046 I'd let you guys have our reservation to Montaldo's 83 00:04:41,048 --> 00:04:42,314 if, well... 84 00:04:42,316 --> 00:04:44,249 If I had a boyfriend. 85 00:04:44,251 --> 00:04:47,252 And if he had the good taste to reserve a table for two 86 00:04:47,254 --> 00:04:49,288 at the nicest place in Denver. 87 00:04:49,725 --> 00:04:52,958 But I don't have a boyfriend. 88 00:04:52,960 --> 00:04:53,959 Nope. 89 00:04:53,961 --> 00:04:55,127 I work at the post office 90 00:04:55,129 --> 00:04:57,663 delivering other women's valentines 91 00:04:57,665 --> 00:04:59,031 from their boyfriends. 92 00:05:00,486 --> 00:05:01,586 Norman, 93 00:05:01,611 --> 00:05:03,776 could you please run these to certified returns? 94 00:05:04,447 --> 00:05:05,660 Are you finished already? 95 00:05:05,662 --> 00:05:06,605 No. 96 00:05:06,607 --> 00:05:08,974 But I think it would be good for you to run these up first, 97 00:05:08,976 --> 00:05:10,994 and then come back for the rest later. 98 00:05:21,387 --> 00:05:22,521 Is there such a thing 99 00:05:22,523 --> 00:05:23,555 as a fancy taco truck? 100 00:05:23,858 --> 00:05:25,324 No. 101 00:05:25,326 --> 00:05:26,325 Huh. 102 00:05:27,462 --> 00:05:30,053 So, you don't have a date for tomorrow? 103 00:05:30,055 --> 00:05:32,731 Well, we can't all have a Norman. 104 00:05:34,200 --> 00:05:35,500 I was kind of hoping that Oliver would, you know... 105 00:05:35,502 --> 00:05:38,203 What? 106 00:05:38,205 --> 00:05:41,023 Me and Oliver? That's ridiculous. 107 00:05:41,025 --> 00:05:43,842 No, Valentine's is... 108 00:05:44,163 --> 00:05:45,690 It's all about romance, 109 00:05:46,447 --> 00:05:50,449 and there is nothing romantic between me and Oliver. 110 00:05:50,451 --> 00:05:51,550 We're so... 111 00:05:52,325 --> 00:05:54,419 I mean, I send emails, 112 00:05:54,421 --> 00:05:57,222 and he writes letters, 113 00:05:57,224 --> 00:05:59,458 I binge-watch on my iPad, 114 00:05:59,460 --> 00:06:01,426 and he goes to the library, 115 00:06:01,428 --> 00:06:02,527 I live in cherry creek, 116 00:06:02,529 --> 00:06:04,196 and he lives... 117 00:06:04,198 --> 00:06:05,364 Where does he live? 118 00:06:06,399 --> 00:06:07,854 You and Oliver have a thing. 119 00:06:08,487 --> 00:06:10,702 - A thing? - I can read the chemistry. 120 00:06:10,704 --> 00:06:12,471 Chemistry does not a romance make, Rita. 121 00:06:13,707 --> 00:06:14,706 What? 122 00:06:14,708 --> 00:06:16,807 You're even starting to talk like him. 123 00:06:18,144 --> 00:06:20,945 Well, Oliver is... a gentleman, 124 00:06:20,947 --> 00:06:23,362 and he is recently, 125 00:06:23,742 --> 00:06:26,218 amicably, but freshly divorced, 126 00:06:26,220 --> 00:06:29,588 and I doubt that he's ready to take anyone out 127 00:06:29,590 --> 00:06:31,064 for Valentine's. 128 00:06:31,825 --> 00:06:34,119 Let alone a co-worker. 129 00:06:34,145 --> 00:06:36,018 A co-worker he has a lot of chemistry with. 130 00:06:35,996 --> 00:06:38,964 Don't end a sentence with a preposition. 131 00:06:38,966 --> 00:06:41,099 You did it again. 132 00:06:42,101 --> 00:06:44,156 Hey, where is Oliver? 133 00:07:17,703 --> 00:07:19,004 "Dear Maddie, 134 00:07:19,006 --> 00:07:21,573 I don't know how you're going to take this letter..." 135 00:07:21,575 --> 00:07:23,241 "But I have to write it, 136 00:07:23,243 --> 00:07:25,043 "because you always demand the truth from me, 137 00:07:25,045 --> 00:07:26,178 "and that's what you deserve, 138 00:07:26,180 --> 00:07:28,780 no matter how hard it's going to be to hear." 139 00:07:28,782 --> 00:07:31,261 "I remember when I met you, 140 00:07:31,263 --> 00:07:33,018 at the first debate of the season..." 141 00:07:33,020 --> 00:07:34,052 "Oh, I have slipped 142 00:07:34,054 --> 00:07:35,523 the surly bonds of earth," 143 00:07:35,525 --> 00:07:37,088 wrote John Gillespie Magee, 144 00:07:37,090 --> 00:07:38,190 a brave young aviator 145 00:07:38,192 --> 00:07:40,125 who captured the sheerly awesome experience 146 00:07:40,127 --> 00:07:43,562 of pushing the boundaries of space in 1941... 147 00:07:43,564 --> 00:07:44,975 "Sheerly awesome?" 148 00:07:44,977 --> 00:07:47,098 How can we put a price tag on vision? 149 00:07:47,100 --> 00:07:48,967 On the courage of a man like John Magee, 150 00:07:48,969 --> 00:07:50,936 who died believing in something greater than himself? 151 00:07:52,104 --> 00:07:54,230 For a much smaller price than he had to pay, 152 00:07:54,232 --> 00:07:56,441 how can we not continue his journey? 153 00:07:56,443 --> 00:07:58,343 A journey where we, as John said, 154 00:07:58,345 --> 00:08:00,612 may someday also "touch the face of god." 155 00:08:09,188 --> 00:08:11,102 Breakfast. 156 00:08:15,329 --> 00:08:16,728 Requests for overtime 157 00:08:16,730 --> 00:08:18,196 and part-time time cards 158 00:08:18,198 --> 00:08:20,632 must be submitted by 4:00 P.M. today. 159 00:08:22,134 --> 00:08:24,102 Uh-huh... 160 00:08:25,105 --> 00:08:26,638 Do you have any idea 161 00:08:26,640 --> 00:08:29,174 how hard it is to postmark a bear? 162 00:08:29,176 --> 00:08:30,654 Gimme. Let it go... 163 00:08:32,178 --> 00:08:33,378 Uh, this is 164 00:08:33,380 --> 00:08:35,112 Ms. Haywith's colleague, Mr. Dorman. 165 00:08:35,114 --> 00:08:36,281 Could you repeat that, please? 166 00:08:37,718 --> 00:08:39,351 Mm-hmm. Uh-huh. 167 00:08:40,248 --> 00:08:41,066 Right, yeah, no problem. 168 00:08:41,068 --> 00:08:42,354 - She'll be there. - Great... 169 00:08:43,323 --> 00:08:44,597 Yes, yes, 170 00:08:44,599 --> 00:08:46,091 it's amazing. 171 00:08:46,093 --> 00:08:47,492 - Thank you so much. Bye. - Thank you. 172 00:08:47,494 --> 00:08:48,627 Norman? 173 00:08:49,233 --> 00:08:50,262 Uh, remember when 174 00:08:50,264 --> 00:08:51,396 Rita went to the national 175 00:08:51,398 --> 00:08:52,464 Miss special delivery pageant 176 00:08:52,466 --> 00:08:53,565 in Washington, D.C., 177 00:08:53,567 --> 00:08:54,666 and was fourth runner-up? 178 00:08:54,668 --> 00:08:57,469 She did receive the Miss Special Handling Award. 179 00:08:57,471 --> 00:08:58,537 What's going on? 180 00:08:58,539 --> 00:09:00,238 Remember the lady who won? 181 00:09:00,240 --> 00:09:01,206 Mindy, the singer. 182 00:09:01,208 --> 00:09:02,407 She quit the post office. 183 00:09:02,409 --> 00:09:05,877 She got cast in Les Miz on Broadway. 184 00:09:05,879 --> 00:09:07,445 She's the really miserable one. 185 00:09:07,447 --> 00:09:09,047 So...What? 186 00:09:09,049 --> 00:09:10,549 So, the first runner-up is on tour 187 00:09:10,551 --> 00:09:12,317 with her hip-hop group postal mama. 188 00:09:12,319 --> 00:09:13,785 What about the second runner-up? 189 00:09:13,787 --> 00:09:14,819 Pregnant. Very pregnant. 190 00:09:14,821 --> 00:09:16,454 - Third? - She's in jail. 191 00:09:16,456 --> 00:09:17,756 Something to do with 192 00:09:17,758 --> 00:09:19,024 counterfeit Elvis commemoratives. 193 00:09:20,193 --> 00:09:21,826 So... 194 00:09:21,828 --> 00:09:23,361 So... there she is, 195 00:09:23,363 --> 00:09:25,764 miss United States Special Delivery. 196 00:09:25,766 --> 00:09:27,299 No way. 197 00:09:27,301 --> 00:09:28,366 They're unveiling 198 00:09:28,368 --> 00:09:29,367 the new president's day forever stamp, 199 00:09:29,369 --> 00:09:30,773 and they need her in Washington 200 00:09:30,775 --> 00:09:31,832 to pull the sheet. 201 00:09:32,672 --> 00:09:34,005 Norman, 202 00:09:34,007 --> 00:09:35,674 I'm going to miss our first Valentine's dinner 203 00:09:35,676 --> 00:09:37,242 together. 204 00:09:37,244 --> 00:09:38,117 You could have it tonight. 205 00:09:38,912 --> 00:09:40,345 My plane leaves tonight. 206 00:09:40,347 --> 00:09:43,882 How about a nice romantic... lunch? 207 00:09:43,884 --> 00:09:45,550 I have to meet my cousin, serge, 208 00:09:45,552 --> 00:09:46,952 at the mailbox grille at 1:00 P.M. 209 00:09:46,954 --> 00:09:49,254 Weird serge from the pawn shop? 210 00:09:50,256 --> 00:09:51,256 I would cancel, 211 00:09:51,258 --> 00:09:52,891 but he said that it's important. 212 00:09:52,893 --> 00:09:54,092 Oh. 213 00:09:54,094 --> 00:09:55,560 But you could come with me. 214 00:09:55,562 --> 00:09:57,495 It won't be the same, but at least we'd be together. 215 00:09:57,824 --> 00:09:59,157 Norman! 216 00:09:59,205 --> 00:10:00,171 Certifieds are in! 217 00:10:06,506 --> 00:10:07,572 Well... 218 00:10:07,574 --> 00:10:11,443 Looks like I'll be alone on Valentine's after all. 219 00:10:12,878 --> 00:10:14,479 I really hope you're not. 220 00:10:29,663 --> 00:10:31,997 ...And a $300-million budget, 221 00:10:31,999 --> 00:10:33,598 which, in a survey released last week 222 00:10:33,600 --> 00:10:35,233 by the stetson research group, 223 00:10:35,235 --> 00:10:37,418 could have fully-funded the recently-failed house bill 224 00:10:37,420 --> 00:10:39,311 HR24568, 225 00:10:39,313 --> 00:10:40,905 proposing a federal subsidy 226 00:10:40,907 --> 00:10:42,240 for public school infrastructure, 227 00:10:42,242 --> 00:10:45,113 a far more relevant and immediate goal 228 00:10:45,115 --> 00:10:46,366 than another foray 229 00:10:46,368 --> 00:10:47,441 into the black hole of space exploration... 230 00:10:48,881 --> 00:10:50,148 Thank you, debaters, 231 00:10:50,150 --> 00:10:51,683 and that completes the last round 232 00:10:51,685 --> 00:10:52,684 of the morning preliminaries. 233 00:10:52,686 --> 00:10:53,941 Please see the results in the main hall, 234 00:10:53,966 --> 00:10:55,171 where the winners will be paired off 235 00:10:55,173 --> 00:10:56,521 for the afternoon finals. 236 00:11:01,507 --> 00:11:02,807 Hey. 237 00:11:02,809 --> 00:11:03,841 I like how you referenced 238 00:11:03,843 --> 00:11:05,276 the gross national product of Russia 239 00:11:05,278 --> 00:11:06,577 during the '60s space race. 240 00:11:06,579 --> 00:11:07,617 It was very impressive. 241 00:11:07,619 --> 00:11:09,614 It must be my use of actual facts 242 00:11:09,616 --> 00:11:11,816 and rigorous research that you found so refreshing. 243 00:11:11,818 --> 00:11:13,377 I'm sorry? 244 00:11:13,379 --> 00:11:15,987 Look, you might be able to skate through the early debates 245 00:11:15,989 --> 00:11:17,322 on charm 246 00:11:17,324 --> 00:11:18,928 and folksy story-telling, 247 00:11:18,930 --> 00:11:20,825 but when you get to state next spring, 248 00:11:20,827 --> 00:11:22,493 if you get to state, 249 00:11:22,495 --> 00:11:23,845 they'll be looking for substance, 250 00:11:23,847 --> 00:11:25,160 not seduction. 251 00:11:27,366 --> 00:11:29,315 Come on, Becca, let's go. 252 00:11:29,317 --> 00:11:30,747 "I always figured sooner or later 253 00:11:30,749 --> 00:11:32,867 "somebody would see through all the smoke and mirrors 254 00:11:32,869 --> 00:11:35,535 "and realize what I feared most about myself, 255 00:11:35,537 --> 00:11:38,924 "that I wasn't a great debater, just a good showman. 256 00:11:40,561 --> 00:11:43,348 "But nobody ever had the guts to call me on it 257 00:11:43,350 --> 00:11:44,349 until you." 258 00:11:44,351 --> 00:11:45,350 It's early, Maddie. 259 00:11:45,352 --> 00:11:46,551 We'll get them next time. 260 00:11:53,331 --> 00:11:54,331 Yes! 261 00:11:54,356 --> 00:11:55,355 Sweet. 262 00:12:01,000 --> 00:12:03,017 "I can only imagine what you thought of me 263 00:12:03,042 --> 00:12:04,469 "after that first debate. 264 00:12:04,950 --> 00:12:07,071 "I never thought you'd be anything more to me 265 00:12:07,073 --> 00:12:08,889 "than the competition to beat this year. 266 00:12:09,943 --> 00:12:11,109 "What scares me 267 00:12:11,111 --> 00:12:12,500 "is what you're going to think of me now. 268 00:12:13,413 --> 00:12:15,313 "I never meant to hurt you, 269 00:12:15,315 --> 00:12:16,514 and I never meant to... " 270 00:12:16,516 --> 00:12:17,856 Oh, my goodness. 271 00:12:22,230 --> 00:12:25,123 It's still such a shock. 272 00:12:25,297 --> 00:12:26,791 Well, you should have been 273 00:12:26,793 --> 00:12:28,092 miss United States special delivery 274 00:12:28,094 --> 00:12:29,894 in the first place. 275 00:12:29,896 --> 00:12:32,533 This is a very bittersweet victory, Norman. 276 00:12:32,535 --> 00:12:34,210 I'm going to miss you. 277 00:12:38,304 --> 00:12:40,283 First tweet of the new miss special delivery. 278 00:12:40,285 --> 00:12:41,406 Congratulations! 279 00:12:42,421 --> 00:12:43,514 What was that? 280 00:12:44,280 --> 00:12:47,343 Well, you're going to be famous now... 281 00:12:52,951 --> 00:12:55,820 Oh, Norman, I think your cousin's here. 282 00:12:55,822 --> 00:12:57,371 Oh, serge! 283 00:12:57,373 --> 00:12:58,623 Over here! 284 00:13:00,225 --> 00:13:01,225 Oh! 285 00:13:01,227 --> 00:13:02,226 Oh... 286 00:13:14,873 --> 00:13:15,940 Ah, there you are. 287 00:13:15,942 --> 00:13:17,742 Oliver, Rita just got a call from... 288 00:13:17,744 --> 00:13:20,044 I'm sorry, Ms. Mcinerney, not now. 289 00:13:20,046 --> 00:13:21,045 Please read this. 290 00:13:21,047 --> 00:13:22,276 Right here. 291 00:13:22,949 --> 00:13:25,650 "I never thought you'd be anything more to me 292 00:13:25,652 --> 00:13:27,517 "than the competition to beat this year. 293 00:13:27,519 --> 00:13:28,577 "What scares me 294 00:13:28,579 --> 00:13:30,594 "is what you're going to think of me now. 295 00:13:30,619 --> 00:13:32,595 "I never meant to hurt you last night, Maddie, 296 00:13:32,597 --> 00:13:33,916 "and I never meant to... 297 00:13:34,493 --> 00:13:35,357 Kill anyone." 298 00:13:41,155 --> 00:13:43,634 These are pretty amazing, serge. 299 00:13:43,636 --> 00:13:45,968 You've got a whole lot of vintage valentines here. 300 00:13:46,519 --> 00:13:47,738 Norman, look at this one. 301 00:13:47,827 --> 00:13:50,341 "My heart leaps for you!" 302 00:13:50,343 --> 00:13:51,709 So, are these 303 00:13:51,711 --> 00:13:53,211 from a private collection of yours? 304 00:13:54,793 --> 00:13:55,960 "Yes." 305 00:13:55,985 --> 00:13:56,984 I bet you you got these 306 00:13:57,009 --> 00:13:58,008 at the pawn shop. 307 00:13:59,360 --> 00:14:00,460 "Yes." 308 00:14:00,462 --> 00:14:01,527 It's like 309 00:14:01,529 --> 00:14:03,341 he's taken a vow of silence or something. 310 00:14:03,343 --> 00:14:05,064 "I have taken a vow of silence." 311 00:14:05,066 --> 00:14:06,232 Well, there you go. 312 00:14:06,234 --> 00:14:07,233 Why? 313 00:14:08,402 --> 00:14:09,969 "I am moving to Minnesota 314 00:14:09,971 --> 00:14:12,507 to join the little brothers of perpetual frost." 315 00:14:13,794 --> 00:14:15,239 "It's a monastic order 316 00:14:15,241 --> 00:14:17,898 dedicated to meditation and contemplative ice fishing." 317 00:14:17,900 --> 00:14:20,046 Well, you've always been very spiritual. 318 00:14:21,148 --> 00:14:22,148 "I know you're an expert 319 00:14:22,150 --> 00:14:23,616 "in mail and stuff, 320 00:14:24,152 --> 00:14:26,319 and I heard you were in love..." 321 00:14:28,589 --> 00:14:31,157 "So I want you to have these." 322 00:14:31,698 --> 00:14:32,792 Me? 323 00:14:32,794 --> 00:14:35,294 These could be worth a lot of money, serge. 324 00:14:37,531 --> 00:14:39,298 "I took a vow of poverty, too." 325 00:14:40,774 --> 00:14:41,774 That's really nice of you. 326 00:14:41,870 --> 00:14:42,906 Thanks. 327 00:14:42,908 --> 00:14:44,124 Good luck. 328 00:14:50,177 --> 00:14:51,481 If you're ever in Minnesota, 329 00:14:51,483 --> 00:14:53,212 look me up. We'll fish. 330 00:14:54,114 --> 00:14:55,581 I-I didn't have a card for that. 331 00:15:07,895 --> 00:15:10,663 I guess this is it. 332 00:15:10,665 --> 00:15:12,799 I could drive you to the airport. 333 00:15:12,801 --> 00:15:15,735 Oh, thanks, Norman, but you don't have a car. 334 00:15:16,904 --> 00:15:18,838 And I still have to go home and pack, 335 00:15:18,840 --> 00:15:20,706 so I guess this is... 336 00:15:20,708 --> 00:15:22,608 Goodbye, for now. 337 00:15:22,610 --> 00:15:23,976 But I'll be back on Monday. 338 00:15:23,978 --> 00:15:24,991 Okay. 339 00:15:25,480 --> 00:15:26,264 Okay, 340 00:15:26,266 --> 00:15:29,203 and I'll think of you every day. 341 00:15:37,357 --> 00:15:38,925 Whoa. 342 00:15:38,927 --> 00:15:41,494 Norman, look at this. 343 00:15:41,496 --> 00:15:42,595 What? 344 00:15:43,831 --> 00:15:46,436 Uh... linen envelope, 345 00:15:46,988 --> 00:15:48,514 silk ribbon, 346 00:15:48,870 --> 00:15:49,869 postmarked by hand, 347 00:15:49,871 --> 00:15:51,270 1835, 348 00:15:51,272 --> 00:15:52,338 addressed to postmaster 349 00:15:52,340 --> 00:15:53,840 Mr... Somebody. 350 00:15:53,842 --> 00:15:54,907 New Salem, ill... 351 00:15:54,909 --> 00:15:56,709 Illinois? 352 00:15:56,711 --> 00:15:58,244 Norman, think. 353 00:15:58,524 --> 00:15:59,579 Postmaster, 354 00:15:59,581 --> 00:16:00,880 New Salem, Illinois? 355 00:16:00,882 --> 00:16:02,782 1835? 356 00:16:03,643 --> 00:16:05,277 Oh! Wow. 357 00:16:06,365 --> 00:16:07,520 Wow... 358 00:16:09,490 --> 00:16:10,995 Wow. 359 00:16:11,652 --> 00:16:12,718 We're going to have fun with this one. 360 00:16:12,861 --> 00:16:13,998 We? 361 00:16:15,208 --> 00:16:18,197 You're asking me for my help, 362 00:16:18,628 --> 00:16:19,365 aren't you? 363 00:16:19,921 --> 00:16:21,534 Well, I think 364 00:16:21,536 --> 00:16:23,569 any letter containing a reference to killing someone 365 00:16:23,571 --> 00:16:26,506 demands special attention. 366 00:16:29,009 --> 00:16:30,473 Well, let's see. 367 00:16:32,280 --> 00:16:34,113 The envelope is useless, 368 00:16:34,115 --> 00:16:36,682 half the pages are singed, 369 00:16:36,684 --> 00:16:37,683 and all we have so far 370 00:16:37,685 --> 00:16:39,252 are two high school debate teams 371 00:16:39,254 --> 00:16:40,386 from 15 years ago. 372 00:16:40,388 --> 00:16:43,122 Putting Maddie at about 16 or 17. 373 00:16:43,124 --> 00:16:46,626 Debate competitions move around every month, 374 00:16:46,628 --> 00:16:47,927 from host school to host school, 375 00:16:47,929 --> 00:16:49,529 kind of like a football season, 376 00:16:49,531 --> 00:16:51,913 so she could live anywhere in the tristate area. 377 00:16:51,915 --> 00:16:53,933 And a good debater spends so much time 378 00:16:53,935 --> 00:16:56,569 researching and prepping every possible topic, 379 00:16:56,571 --> 00:16:58,382 that they don't really have time to kill anyone. 380 00:17:00,269 --> 00:17:01,340 I debated in high school. 381 00:17:01,342 --> 00:17:02,505 Astonishing. 382 00:17:03,311 --> 00:17:07,552 Well, teenagers, debates, death... 383 00:17:08,219 --> 00:17:09,415 I've googled with less. 384 00:17:18,746 --> 00:17:20,193 Okay, I'm running a search 385 00:17:20,195 --> 00:17:22,061 for all high school debate teams 386 00:17:22,063 --> 00:17:25,898 15 years ago in Colorado, Wyoming, and Utah. 387 00:17:25,900 --> 00:17:26,866 It should take... 388 00:17:26,868 --> 00:17:27,867 Forever. 389 00:17:27,869 --> 00:17:29,168 Forever? 390 00:17:29,170 --> 00:17:30,937 A day, probably. 391 00:17:31,701 --> 00:17:33,639 Do you wanna wait? 392 00:17:33,641 --> 00:17:34,607 No. 393 00:17:34,609 --> 00:17:35,788 Okay. 394 00:17:36,644 --> 00:17:38,911 Uh, we should settle in, 395 00:17:39,208 --> 00:17:40,251 then. 396 00:17:40,782 --> 00:17:41,781 Oh, uh... 397 00:17:41,783 --> 00:17:42,748 Sorry. 398 00:17:43,750 --> 00:17:45,184 Here we go. 399 00:17:45,186 --> 00:17:46,507 Thank you. 400 00:17:52,559 --> 00:17:55,628 People do crazy things for Valentine's, don't they? 401 00:17:56,309 --> 00:17:57,897 I suppose. 402 00:18:00,113 --> 00:18:01,914 So, here we go. 403 00:18:02,982 --> 00:18:05,753 "Do you remember the second competition? 404 00:18:06,209 --> 00:18:08,488 "The resolution was the national minimum-drinking-age law 405 00:18:08,490 --> 00:18:09,126 should be repealed." 406 00:18:09,128 --> 00:18:09,808 The resolution was 407 00:18:09,833 --> 00:18:11,496 the national minimum-drinking-age law... 408 00:18:11,521 --> 00:18:13,576 -...should be repealed. - Heads. 409 00:18:15,583 --> 00:18:16,582 Your call. 410 00:18:16,584 --> 00:18:17,617 Con. 411 00:18:25,712 --> 00:18:27,479 On the contrary, 412 00:18:27,504 --> 00:18:29,338 to suggest that lowering the drinking age to 18 413 00:18:29,364 --> 00:18:31,797 will curtail bad behavior in underage students 414 00:18:31,799 --> 00:18:33,799 reminds me of the time when I was 12, in the summer, 415 00:18:33,801 --> 00:18:35,368 and I grew four inches. 416 00:18:35,370 --> 00:18:37,203 I grew so fast, that my legs were able 417 00:18:37,205 --> 00:18:38,993 to hit the accelerator of the family truck. 418 00:18:39,560 --> 00:18:40,873 But my Dad was smart enough 419 00:18:40,875 --> 00:18:42,575 not to give me the keys to the car, though. 420 00:18:44,245 --> 00:18:45,778 Not only do statistics 421 00:18:45,780 --> 00:18:47,647 support the belief that the 21 and over law 422 00:18:47,649 --> 00:18:49,882 encourages more illegal purchases 423 00:18:49,884 --> 00:18:50,883 and consumption of alcohol 424 00:18:50,885 --> 00:18:52,385 among underage students, 425 00:18:52,387 --> 00:18:54,654 it fosters dangerous and sometimes fatal behaviors, 426 00:18:54,656 --> 00:18:57,290 such as binge-drinking, not to mention... 427 00:19:03,597 --> 00:19:04,630 The debate was carried 428 00:19:04,632 --> 00:19:06,232 by the team from... 429 00:19:06,234 --> 00:19:07,233 Wyoming, 430 00:19:07,235 --> 00:19:08,764 arguing the pro side. 431 00:19:10,951 --> 00:19:12,918 Semi-finals will begin after lunch. 432 00:19:20,247 --> 00:19:21,247 Nice try, you guys. 433 00:19:21,249 --> 00:19:22,281 Really. 434 00:19:22,283 --> 00:19:23,983 Thanks, Paige. 435 00:19:26,887 --> 00:19:27,920 I don't know about you, man, 436 00:19:27,922 --> 00:19:28,921 but I could use a fat burger 437 00:19:28,923 --> 00:19:30,589 and a six-pack right now. 438 00:19:30,591 --> 00:19:31,891 Very funny. 439 00:19:34,824 --> 00:19:36,162 Nevertheless, 440 00:19:36,164 --> 00:19:37,330 many Americans believe that... 441 00:19:37,332 --> 00:19:38,411 On the other hand, 442 00:19:38,866 --> 00:19:40,433 statistics have shown over the last few years... 443 00:19:40,435 --> 00:19:42,001 You skate like you debate, you know. 444 00:19:44,038 --> 00:19:45,037 Excuse me? 445 00:19:45,039 --> 00:19:47,440 Left, right, left, right. 446 00:19:47,442 --> 00:19:48,808 You're not going with the flow. 447 00:19:48,810 --> 00:19:50,242 You know, you're not having any fun. 448 00:19:50,856 --> 00:19:53,112 I don't do this to have fun, okay? 449 00:19:53,114 --> 00:19:54,380 I do it to prepare. 450 00:19:54,382 --> 00:19:57,083 I pick a topic, and left is pro, right is con. 451 00:19:57,085 --> 00:19:59,018 You drive down from Wyoming every month 452 00:19:59,020 --> 00:19:59,809 for these things, huh? 453 00:19:59,811 --> 00:20:01,569 Do you take anything seriously? 454 00:20:01,571 --> 00:20:02,656 What's your problem with me? 455 00:20:02,658 --> 00:20:04,056 It is physically impossible 456 00:20:04,058 --> 00:20:06,351 for a 12-year-old to grow four inches in three months. 457 00:20:06,760 --> 00:20:07,827 Details. 458 00:20:07,829 --> 00:20:09,726 You don't do your homework. 459 00:20:10,263 --> 00:20:11,728 You do just enough to get by, 460 00:20:11,730 --> 00:20:12,732 and then when you run out of facts, 461 00:20:12,734 --> 00:20:13,699 you make them up. 462 00:20:13,701 --> 00:20:15,768 Hey, Abraham Lincoln was a great debater, 463 00:20:15,770 --> 00:20:17,236 but he didn't win on just statistics, 464 00:20:17,238 --> 00:20:19,205 he gave a little personality, too. 465 00:20:19,207 --> 00:20:20,573 You... 466 00:20:20,575 --> 00:20:21,807 Are not Abraham Lincoln. 467 00:20:21,809 --> 00:20:22,875 True. 468 00:20:22,877 --> 00:20:26,479 But I bet I could be a good president one day. 469 00:20:26,481 --> 00:20:28,781 Well, you could, like, play one on TV. 470 00:20:29,783 --> 00:20:30,750 Look, okay, 471 00:20:31,339 --> 00:20:33,185 I know how to sell an idea, 472 00:20:33,187 --> 00:20:36,122 but I'm short on statistics. 473 00:20:36,124 --> 00:20:37,757 You are great with research, 474 00:20:37,759 --> 00:20:40,059 but you never, ever smile. 475 00:20:40,598 --> 00:20:41,727 I gotta learn to use my head, 476 00:20:41,729 --> 00:20:43,184 and you gotta learn to use your heart. 477 00:20:43,664 --> 00:20:44,977 I think we can help each other out here. 478 00:20:45,500 --> 00:20:46,312 Why? 479 00:20:46,734 --> 00:20:48,406 Why would I want to help the competition? 480 00:20:48,408 --> 00:20:49,702 I mean, unless you're trying to psych me out, 481 00:20:49,704 --> 00:20:50,903 and trust me, you can't. 482 00:20:50,905 --> 00:20:51,904 Okay, well then, 483 00:20:52,318 --> 00:20:53,773 then... 484 00:20:53,775 --> 00:20:55,488 What if we just... 485 00:20:58,074 --> 00:20:59,378 Skate? 486 00:21:02,275 --> 00:21:04,080 Fine, but keep up. 487 00:21:42,657 --> 00:21:43,989 ...this is not simply an emotional issue... 488 00:21:46,527 --> 00:21:47,660 Statistically, 489 00:21:47,662 --> 00:21:49,995 47% of all registered voters 490 00:21:49,997 --> 00:21:51,263 surveyed last year indicated... 491 00:22:15,356 --> 00:22:18,257 ...spent over nine billion dollars last year. 492 00:22:18,259 --> 00:22:20,159 However, all the facts are meaningless 493 00:22:20,161 --> 00:22:21,360 without the human factor. 494 00:22:21,423 --> 00:22:23,423 _ 495 00:22:27,801 --> 00:22:29,034 Um... 496 00:22:33,373 --> 00:22:35,341 Because any human being with a beating heart 497 00:22:35,343 --> 00:22:37,309 that has ever spent the night in the hospital 498 00:22:37,311 --> 00:22:38,978 with someone they love... 499 00:22:57,765 --> 00:22:59,064 So? 500 00:22:59,066 --> 00:23:00,633 How is the beating heart of Maddie Alstrup 501 00:23:00,635 --> 00:23:01,834 feeling today? 502 00:23:02,239 --> 00:23:03,282 Feels pretty good. 503 00:23:04,091 --> 00:23:06,906 And you were kind of great today. 504 00:23:06,908 --> 00:23:08,007 You might even make it to state. 505 00:23:08,009 --> 00:23:09,008 Maybe. 506 00:23:09,010 --> 00:23:10,009 Maybe? 507 00:23:10,414 --> 00:23:12,044 Are you basing that on your research, 508 00:23:12,046 --> 00:23:14,847 or are you finally trusting your instincts? 509 00:23:32,667 --> 00:23:33,666 "I keep thinking 510 00:23:33,668 --> 00:23:35,000 "how different everything would be now 511 00:23:35,002 --> 00:23:37,483 "if I just hadn't kissed you that day. 512 00:23:37,972 --> 00:23:39,305 "But I did, 513 00:23:39,307 --> 00:23:41,440 and nothing will ever be the same." 514 00:23:43,311 --> 00:23:44,510 Well, that's sweet. 515 00:23:44,512 --> 00:23:46,617 He kissed her, and everything changed. 516 00:23:47,701 --> 00:23:50,649 Everything certainly changed for whomever he killed. 517 00:23:51,205 --> 00:23:53,749 Yes, well, there's that. 518 00:23:55,356 --> 00:23:57,086 That kiss 519 00:23:57,658 --> 00:23:59,546 set something into motion, 520 00:24:00,194 --> 00:24:01,827 and someone died. 521 00:24:03,342 --> 00:24:04,697 I'll filter the program 522 00:24:04,699 --> 00:24:07,099 to search for fatalities 523 00:24:07,101 --> 00:24:09,501 occurring around the time the mailbox blew up. 524 00:24:14,007 --> 00:24:16,297 Okay, here it is. Saturday, march... 525 00:24:16,322 --> 00:24:17,332 24th. 526 00:24:17,511 --> 00:24:19,211 It was 4:15 in the afternoon. 527 00:24:28,121 --> 00:24:29,922 Is there something you want to tell me, Oliver? 528 00:24:38,985 --> 00:24:40,052 We're out, 529 00:24:40,587 --> 00:24:42,353 and I'm not prepared 530 00:24:42,355 --> 00:24:44,370 to discuss this yoo-hoo free. 531 00:24:44,372 --> 00:24:46,205 I wasn't going to tell you this, 532 00:24:46,207 --> 00:24:47,906 but I have Angie the barista 533 00:24:47,908 --> 00:24:50,342 keep a couple of emergency yoo-hoos for you 534 00:24:50,344 --> 00:24:52,044 behind the bar at the mailbox grille. 535 00:24:55,081 --> 00:24:59,440 Ms. Mcinerney, you never cease to surprise me, 536 00:24:59,821 --> 00:25:02,769 and I hope to someday return the favor. 537 00:25:05,639 --> 00:25:09,738 I started in the post office as a zip code shelver, 538 00:25:09,793 --> 00:25:12,161 and moved up to mail carrier. 539 00:25:12,526 --> 00:25:14,993 15 years ago, I had this route, 540 00:25:15,236 --> 00:25:17,069 I walked these streets, 541 00:25:17,374 --> 00:25:19,204 collected the mail from that box on the corner 542 00:25:19,206 --> 00:25:21,106 every day at 4:00. 543 00:25:21,108 --> 00:25:23,872 It was supposed to be 3:55, but, well, 544 00:25:23,874 --> 00:25:26,845 I had a sort of crush on the female police officer 545 00:25:26,847 --> 00:25:28,260 who covered the same beat. 546 00:25:28,886 --> 00:25:29,982 Most days around 4:00, 547 00:25:29,984 --> 00:25:33,349 she'd be parked over there 548 00:25:34,558 --> 00:25:35,554 taking her break, 549 00:25:35,556 --> 00:25:36,588 sipping a cup of coffee, 550 00:25:36,590 --> 00:25:37,556 and I'd make sure 551 00:25:37,558 --> 00:25:38,624 that I happened to be 552 00:25:39,563 --> 00:25:41,960 cleaning out the mailbox at the same time, 553 00:25:41,962 --> 00:25:43,996 and we'd have a pleasant conversation. 554 00:25:43,998 --> 00:25:45,652 And one day, she wasn't there, 555 00:25:46,100 --> 00:25:48,801 and instead of cleaning out the mailbox 556 00:25:48,803 --> 00:25:49,968 and going on my way, 557 00:25:49,970 --> 00:25:51,704 I stalled. 558 00:25:51,706 --> 00:25:53,706 I went to the coffee shop and got a coffee, 559 00:25:53,708 --> 00:25:55,941 and waited to see if she'd show. 560 00:25:57,436 --> 00:25:58,769 And then some clown, 561 00:25:58,771 --> 00:26:00,142 an actual clown, 562 00:26:00,144 --> 00:26:02,378 ran his party truck over the curb, 563 00:26:02,704 --> 00:26:04,450 and a tank of helium in the back 564 00:26:04,452 --> 00:26:05,759 must have tipped over 565 00:26:05,761 --> 00:26:07,966 and rolled onto a block of dry ice. 566 00:26:10,343 --> 00:26:11,156 And of course, 567 00:26:11,181 --> 00:26:14,359 when helium experiences a sudden change of temperature, 568 00:26:14,361 --> 00:26:15,119 well... 569 00:26:29,743 --> 00:26:33,765 I knew I'd never rest until I'd made things right, 570 00:26:33,767 --> 00:26:37,616 because none of those letters would have been damaged 571 00:26:37,618 --> 00:26:38,956 if I'd just done my job. 572 00:26:40,087 --> 00:26:41,453 No one ever thought to blame me, but I knew, 573 00:26:41,455 --> 00:26:44,089 so I volunteered to help recover them. 574 00:26:44,091 --> 00:26:45,090 And it was then that I realized 575 00:26:45,092 --> 00:26:47,059 they weren't just letters, 576 00:26:47,061 --> 00:26:48,427 they were lives. 577 00:26:48,757 --> 00:26:50,429 A birthday card, a house payment, 578 00:26:50,431 --> 00:26:51,630 an apology. 579 00:26:53,470 --> 00:26:55,033 When we were finished... 580 00:26:55,472 --> 00:26:57,391 When I thought we were finished... 581 00:26:58,559 --> 00:26:59,560 I didn't want to stop. 582 00:27:00,055 --> 00:27:02,941 I knew I wanted to keep doing that, 583 00:27:02,943 --> 00:27:04,977 trying to restore 584 00:27:05,357 --> 00:27:06,817 what was lost. 585 00:27:08,849 --> 00:27:11,016 So I applied to the dead letter office. 586 00:27:11,363 --> 00:27:13,699 And look at all the good you've done. 587 00:27:14,622 --> 00:27:17,256 Leave the past in the past where it belongs. 588 00:27:18,932 --> 00:27:20,122 I thought I had. 589 00:27:28,135 --> 00:27:31,237 Feels like a double-fudge day, hmm? 590 00:27:31,839 --> 00:27:33,105 Why not? 591 00:27:38,904 --> 00:27:39,975 Norman? 592 00:27:46,620 --> 00:27:48,020 Norman? 593 00:27:49,535 --> 00:27:51,307 Are you all right, my friend? 594 00:27:52,260 --> 00:27:57,701 Oh, uh, my cousin gave me a box of antique valentines, 595 00:27:58,265 --> 00:27:59,731 and one of them is incredibly old 596 00:27:59,733 --> 00:28:01,633 and will probably send shock waves 597 00:28:01,635 --> 00:28:03,502 through the annals of American history, 598 00:28:03,504 --> 00:28:04,956 and Rita's gone home to pack, 599 00:28:04,958 --> 00:28:06,760 and then she's flying to Washington D.C., 600 00:28:07,400 --> 00:28:10,516 so I'm going to spend Valentine's Day here alone, 601 00:28:10,518 --> 00:28:12,223 with my cigar box, 602 00:28:12,225 --> 00:28:13,345 without her. 603 00:28:13,347 --> 00:28:14,510 Alone. 604 00:28:15,149 --> 00:28:18,834 Norman, I think you may be overstating the importance 605 00:28:18,836 --> 00:28:20,138 of Valentine's Day. 606 00:28:20,140 --> 00:28:22,588 It's really just a made-up holiday 607 00:28:22,590 --> 00:28:23,755 to sell chocolate 608 00:28:23,757 --> 00:28:25,624 and pressure men to take you to a romantic restaurant, 609 00:28:25,626 --> 00:28:27,326 and say that they can't live without you. 610 00:28:28,353 --> 00:28:29,431 Unless, of course, 611 00:28:29,433 --> 00:28:31,933 they don't say 612 00:28:31,935 --> 00:28:33,065 they can't live without you, 613 00:28:33,067 --> 00:28:35,500 and then you just end up crying in the ladies room. 614 00:28:38,042 --> 00:28:40,642 A rather bleak assessment, Ms. Mcinerney. 615 00:28:40,841 --> 00:28:43,842 I prefer to think of Valentine's 616 00:28:43,844 --> 00:28:47,412 as simply an opportunity for two people 617 00:28:47,414 --> 00:28:49,147 to recognize a mutual interest, 618 00:28:49,149 --> 00:28:50,611 enjoy a quiet meal, 619 00:28:50,724 --> 00:28:55,153 perhaps even celebrate the multi-faceted nature of love 620 00:28:55,155 --> 00:28:57,219 as defined by the Greeks, 621 00:28:57,221 --> 00:29:00,359 Phileo, Storge, Eros, and Agape. 622 00:29:01,976 --> 00:29:03,495 Hence, the ladies room. 623 00:29:03,497 --> 00:29:04,830 Hence? 624 00:29:04,832 --> 00:29:07,633 You know, you're really starting to sound like Oliver. 625 00:29:08,288 --> 00:29:09,034 Okay, well... 626 00:29:09,036 --> 00:29:10,235 Well, I am sure 627 00:29:10,237 --> 00:29:11,770 Oliver would be happy 628 00:29:11,772 --> 00:29:13,538 to take you out on Valentine's 629 00:29:13,540 --> 00:29:15,487 and keep you company. 630 00:29:17,410 --> 00:29:20,345 Oh, unless you're already booked? 631 00:29:21,476 --> 00:29:22,260 Well... 632 00:29:22,262 --> 00:29:23,453 That's okay, 633 00:29:24,204 --> 00:29:25,317 I'll just have dinner with Shane. 634 00:29:25,319 --> 00:29:26,318 No! 635 00:29:26,320 --> 00:29:27,419 Uh... I mean, 636 00:29:27,421 --> 00:29:28,987 she may already have plans. 637 00:29:30,589 --> 00:29:31,503 Do you? 638 00:29:32,558 --> 00:29:33,558 Um... 639 00:29:33,560 --> 00:29:35,127 Oh, wait! 640 00:29:35,129 --> 00:29:36,895 There's a lecture tomorrow night 641 00:29:36,897 --> 00:29:38,430 at the Colorado stamp collectors club. 642 00:29:38,432 --> 00:29:39,431 I guess I could do that. 643 00:29:39,433 --> 00:29:40,565 Yes! 644 00:29:40,567 --> 00:29:42,234 That's a wonderful idea. 645 00:29:42,639 --> 00:29:45,525 Nothing like a little philatelic diversion 646 00:29:45,527 --> 00:29:47,139 to take your mind off your troubles. 647 00:29:47,935 --> 00:29:50,706 Well, Ms. Mcinerney, it has been a long day... 648 00:29:51,440 --> 00:29:53,331 It's 3:00. 649 00:29:53,333 --> 00:29:55,047 Norman can analyze Maddie's letter, 650 00:29:55,049 --> 00:29:57,316 I'll evaluate the historical significance 651 00:29:57,318 --> 00:30:00,085 of his mysterious Valentine. 652 00:30:00,963 --> 00:30:02,754 Why don't you just, um... 653 00:30:02,756 --> 00:30:04,122 Take the rest of the day off? 654 00:30:05,657 --> 00:30:08,410 I thought we had more to talk about. 655 00:30:08,412 --> 00:30:10,584 Nothing that can't wait till tomorrow. 656 00:30:11,031 --> 00:30:13,231 Norman and I need some man time. 657 00:30:14,233 --> 00:30:15,162 Go home. 658 00:30:15,164 --> 00:30:16,131 Relax. 659 00:30:16,509 --> 00:30:17,542 Putter. 660 00:30:17,638 --> 00:30:19,104 Check your mail. 661 00:30:21,627 --> 00:30:22,654 Putter. 662 00:30:23,610 --> 00:30:24,810 Okay. 663 00:30:30,817 --> 00:30:31,917 Check my mail... 664 00:30:31,919 --> 00:30:33,151 Huh. 665 00:30:34,440 --> 00:30:37,486 It must be serious if I, uh, need some man time. 666 00:30:42,096 --> 00:30:44,029 The course of true love 667 00:30:44,031 --> 00:30:46,031 never did run smooth, Norman, 668 00:30:46,370 --> 00:30:47,399 but you and Rita 669 00:30:47,401 --> 00:30:49,634 have declared your feelings for each other, 670 00:30:49,636 --> 00:30:52,404 you've finally put your raft in the river. 671 00:30:52,406 --> 00:30:54,169 You may hit a few rocks along the way, but... 672 00:30:57,123 --> 00:30:58,624 But at least you've begun the journey. 673 00:31:01,093 --> 00:31:05,017 Now, what's all this about rewriting American history? 674 00:31:05,019 --> 00:31:06,351 Hmm? 675 00:31:11,161 --> 00:31:12,958 It's postmarked 1835. 676 00:31:12,960 --> 00:31:16,006 I haven't opened it, but look at the return address. 677 00:31:16,715 --> 00:31:17,696 "A.R." 678 00:31:17,698 --> 00:31:20,599 And it's addressed to a postmaster, Mr... 679 00:31:20,601 --> 00:31:22,085 Somebody... New Salem... 680 00:31:22,087 --> 00:31:23,365 Illinois. 681 00:31:25,138 --> 00:31:26,271 Oh, my goodness. 682 00:31:26,273 --> 00:31:27,472 Yeah. 683 00:31:27,474 --> 00:31:28,507 Probably. 684 00:31:29,204 --> 00:31:30,475 I mean, talk about a river. 685 00:31:30,477 --> 00:31:32,377 He was rafting on the Illinois river in 1831 686 00:31:32,379 --> 00:31:33,445 when he hit some rocks. 687 00:31:33,447 --> 00:31:34,579 That's how he ended up in New Salem, 688 00:31:34,581 --> 00:31:36,381 where he met a beautiful girl named... 689 00:31:36,383 --> 00:31:37,349 Ann Rutledge. 690 00:31:37,351 --> 00:31:38,350 A.R. 691 00:31:38,352 --> 00:31:39,351 The story goes 692 00:31:39,353 --> 00:31:41,353 they were secretly engaged to marry. 693 00:31:41,355 --> 00:31:43,755 But nobody knows for sure because Ann died of typhoid, 694 00:31:43,757 --> 00:31:45,257 and Abraham Lincoln quit the post office, 695 00:31:45,259 --> 00:31:46,358 and left New Salem forever, 696 00:31:46,360 --> 00:31:48,093 and never talked about her again. 697 00:31:48,095 --> 00:31:49,428 Now, there are a lot of theories out there, 698 00:31:49,430 --> 00:31:51,530 but nobody knows for sure if they were in love. 699 00:31:51,893 --> 00:31:53,687 But now? Well... 700 00:31:54,068 --> 00:31:56,168 We may find out once and for all. 701 00:32:05,198 --> 00:32:06,978 You know that river you were talking about? 702 00:32:09,641 --> 00:32:11,709 Do you think you'll ever get on a raft with anyone again? 703 00:32:15,333 --> 00:32:16,585 I hope so. 704 00:32:30,405 --> 00:32:31,336 Rita! 705 00:32:31,338 --> 00:32:33,038 Hi, Hazel! 706 00:32:33,040 --> 00:32:34,139 I just heard. 707 00:32:34,141 --> 00:32:37,209 Miss special delivery. 708 00:32:37,211 --> 00:32:38,743 It couldn't happen to 709 00:32:38,745 --> 00:32:39,978 a nicer government employee. 710 00:32:39,980 --> 00:32:40,979 Thank you. 711 00:32:40,981 --> 00:32:42,347 It's such a shock, 712 00:32:42,349 --> 00:32:44,015 and I still have so much to do before I go... 713 00:32:44,017 --> 00:32:46,718 Hey, um, can I ask you a favor? 714 00:32:46,720 --> 00:32:48,120 Are you heading to Shane's? 715 00:32:48,122 --> 00:32:49,135 Yeah, I'm on my way. 716 00:32:49,137 --> 00:32:50,368 I'm running late. 717 00:32:52,225 --> 00:32:53,191 Could you...? 718 00:32:53,193 --> 00:32:55,127 Oh, sure, just drop 'em in the box. 719 00:32:55,129 --> 00:32:56,128 You're such a sweetheart. 720 00:32:56,130 --> 00:32:57,796 All right, well, see ya. 721 00:32:57,798 --> 00:32:58,797 See ya. 722 00:33:04,570 --> 00:33:05,770 Rita? 723 00:33:05,772 --> 00:33:06,738 Hmm? 724 00:33:06,740 --> 00:33:07,806 What are you doing here? 725 00:33:07,808 --> 00:33:09,107 Aren't you supposed to be in... 726 00:33:09,109 --> 00:33:10,475 I am, and I'm late. 727 00:33:10,477 --> 00:33:12,668 But every year, I've been in charge of the decorations 728 00:33:12,670 --> 00:33:14,779 for the people with no date on Valentine's Day party, 729 00:33:14,781 --> 00:33:16,381 except that Norman and I happened, 730 00:33:16,383 --> 00:33:17,849 so I figured, since you don't have a date, 731 00:33:17,851 --> 00:33:18,817 that maybe you could just handle it. 732 00:33:18,819 --> 00:33:19,818 I'll handle it. 733 00:33:19,820 --> 00:33:20,919 Oh, great! They're pretty old, 734 00:33:20,921 --> 00:33:22,854 but I think there's still one year left in them. 735 00:33:22,856 --> 00:33:23,822 Fine. 736 00:33:23,824 --> 00:33:25,390 But I'm not staying for the party. 737 00:33:25,392 --> 00:33:27,325 I'm going to the gym, I'm getting a massage, 738 00:33:27,327 --> 00:33:28,627 and then I'm going home to eat pizza 739 00:33:28,629 --> 00:33:30,828 while I order discount designer shoes online. 740 00:33:30,853 --> 00:33:32,831 Oh, my gosh, I forgot to pack shoes! 741 00:33:32,833 --> 00:33:34,633 Run. I've got it covered. 742 00:33:35,636 --> 00:33:36,601 And have a... 743 00:33:36,603 --> 00:33:37,602 Thank you! 744 00:33:56,489 --> 00:33:57,894 Figures. 745 00:34:25,418 --> 00:34:27,552 Turns out tonight's lecture at the stamp club 746 00:34:27,554 --> 00:34:29,988 is on "blatant misuses of postage due." 747 00:34:29,990 --> 00:34:31,656 That's a worthy topic. 748 00:34:31,658 --> 00:34:33,191 And high time, too. 749 00:34:33,193 --> 00:34:34,226 You wanna come? 750 00:34:34,228 --> 00:34:35,515 Uh, well... 751 00:34:36,230 --> 00:34:37,429 You know, Oliver, 752 00:34:37,431 --> 00:34:38,804 there's more to me than meets the eye. 753 00:34:38,806 --> 00:34:41,333 Oh, I am aware of that, Norman. 754 00:34:41,335 --> 00:34:43,335 See, I think you wanted to ask Shane out for dinner, 755 00:34:43,982 --> 00:34:45,166 and then you chickened out. 756 00:34:45,818 --> 00:34:47,505 Well, for your information, 757 00:34:47,507 --> 00:34:49,074 and your information only, 758 00:34:49,076 --> 00:34:51,309 I did, in fact, mail her a Valentine 759 00:34:51,311 --> 00:34:52,444 with a personal invitation, 760 00:34:52,446 --> 00:34:54,326 and I am awaiting her response. 761 00:34:54,815 --> 00:34:55,814 You mailed it? 762 00:34:55,816 --> 00:34:57,048 You couldn't just ask her? 763 00:34:57,050 --> 00:34:58,747 Well, I wanted to do something special. 764 00:34:59,319 --> 00:35:00,418 Waiting till the last minute 765 00:35:00,420 --> 00:35:01,332 is pretty special. 766 00:35:01,334 --> 00:35:02,542 Hope you like veal. 767 00:35:07,212 --> 00:35:08,214 Good morning. 768 00:35:09,496 --> 00:35:10,462 Morning. 769 00:35:10,842 --> 00:35:12,510 Happy Valentine's Day. 770 00:35:12,613 --> 00:35:15,146 Oh, Norman, are you gonna get through it okay? 771 00:35:15,148 --> 00:35:15,834 Oh, yes. 772 00:35:15,836 --> 00:35:17,969 Rita and I have a phone date after my lecture tonight. 773 00:35:18,324 --> 00:35:19,871 You two are so adorable. 774 00:35:19,873 --> 00:35:20,582 Yeah. 775 00:35:20,584 --> 00:35:21,436 What is this? 776 00:35:21,875 --> 00:35:22,854 Oh. 777 00:35:24,147 --> 00:35:27,294 Apparently, I am now the entire decorations committee 778 00:35:27,296 --> 00:35:30,215 for the postal workers without dates party 779 00:35:30,217 --> 00:35:31,750 tonight. 780 00:35:31,752 --> 00:35:33,618 Oh, did you plan to attend that? 781 00:35:33,620 --> 00:35:34,456 No. 782 00:35:34,458 --> 00:35:36,087 No, no... mm-mm, no. No. 783 00:35:36,089 --> 00:35:38,156 I'm just pinch-hitting for Rita. 784 00:35:39,996 --> 00:35:42,027 So, you have other plans? 785 00:35:42,029 --> 00:35:44,042 Well, "other" is... 786 00:35:46,632 --> 00:35:47,632 What about you? 787 00:35:47,634 --> 00:35:48,276 Well... 788 00:35:48,278 --> 00:35:49,601 Eleanor in passports said 789 00:35:49,603 --> 00:35:51,670 that the party is canceled this year 790 00:35:51,672 --> 00:35:53,992 because everybody got dates. 791 00:35:55,178 --> 00:35:56,703 Terrific. 792 00:35:56,705 --> 00:35:59,544 Everybody has a date tonight. 793 00:35:59,546 --> 00:36:00,879 Oh, and to top it off, 794 00:36:00,881 --> 00:36:03,548 the program I was running just froze my computer. 795 00:36:03,550 --> 00:36:04,980 Excellent, uh... 796 00:36:05,552 --> 00:36:06,551 Why don't you 797 00:36:06,553 --> 00:36:08,286 get Norman up to speed, 798 00:36:08,288 --> 00:36:10,055 and I will be right back. 799 00:36:16,696 --> 00:36:17,951 Um... 800 00:36:18,785 --> 00:36:20,632 So if you're not going to the party tonight, 801 00:36:20,634 --> 00:36:22,400 does that mean you have a date? 802 00:36:22,402 --> 00:36:24,536 Honestly, Norman, 803 00:36:24,538 --> 00:36:25,904 the pressure to have a date on Valentine's 804 00:36:25,906 --> 00:36:29,174 is both demoralizing and demeaning. 805 00:36:30,000 --> 00:36:31,676 But if somebody were to ask you, 806 00:36:31,678 --> 00:36:32,993 I mean, today, 807 00:36:32,995 --> 00:36:33,712 would you go? 808 00:36:33,714 --> 00:36:34,713 This late? 809 00:36:35,427 --> 00:36:37,449 That would just be insulting. 810 00:36:42,942 --> 00:36:44,242 Hazel... 811 00:36:44,524 --> 00:36:45,590 About that letter? 812 00:36:45,592 --> 00:36:47,325 Oh, you're welcome. No problem. 813 00:36:47,327 --> 00:36:49,294 She got two Valentine's cards yesterday, 814 00:36:49,296 --> 00:36:50,395 one from her mother, 815 00:36:50,397 --> 00:36:52,097 and the fat one from you. 816 00:36:52,099 --> 00:36:54,599 You were really pushing it on the postage, by the way. 817 00:36:54,601 --> 00:36:55,819 Oh, gotta run... 818 00:37:01,000 --> 00:37:01,966 Perfect timing. 819 00:37:02,175 --> 00:37:03,174 We're back in business. 820 00:37:03,176 --> 00:37:04,476 I'm filtering for the first name Maddie. 821 00:37:04,478 --> 00:37:06,416 Oh, happy to hear it, Ms. Mcinerney. 822 00:37:07,500 --> 00:37:08,980 Did she say anything? 823 00:37:08,982 --> 00:37:10,181 She said Valentine's is demeaning. 824 00:37:13,152 --> 00:37:14,285 Demeaning? 825 00:37:14,287 --> 00:37:16,221 And anyone who would invite her at the last minute 826 00:37:16,223 --> 00:37:17,956 would be insulting her... Something like that. 827 00:37:17,958 --> 00:37:19,324 Insulting? 828 00:37:19,326 --> 00:37:20,392 Maybe she got it, 829 00:37:20,394 --> 00:37:21,826 but just doesn't want to hurt your feelings. 830 00:37:21,828 --> 00:37:23,495 So, maybe she'll wait till tomorrow 831 00:37:23,497 --> 00:37:24,529 and then pretend she didn't get it. 832 00:37:24,531 --> 00:37:26,019 I saw that in a movie. 833 00:37:41,180 --> 00:37:42,180 All right, 834 00:37:42,702 --> 00:37:44,949 I want this letter situation resolved. 835 00:37:44,951 --> 00:37:46,664 We shall press on, 836 00:37:47,087 --> 00:37:48,319 if you don't mind. 837 00:37:51,490 --> 00:37:53,838 Now, where were we? 838 00:37:56,615 --> 00:37:57,849 Thank you. 839 00:38:05,058 --> 00:38:06,938 "To be honest, Maddie, 840 00:38:07,560 --> 00:38:10,108 "I started competing in these debates every month 841 00:38:10,110 --> 00:38:12,941 just to have something to put on my college application..." 842 00:38:14,109 --> 00:38:15,880 "But after a while 843 00:38:15,882 --> 00:38:17,449 "I started looking forward to them 844 00:38:17,451 --> 00:38:18,738 "because it meant seeing you. 845 00:38:19,486 --> 00:38:21,686 "And by the time we made it to the spring finals, 846 00:38:21,688 --> 00:38:24,122 "just being there together, well, 847 00:38:24,124 --> 00:38:26,024 "I felt like I'd already won. 848 00:38:26,026 --> 00:38:27,392 I wish you could believe that. " 849 00:38:27,394 --> 00:38:28,790 How'd it go? 850 00:38:29,095 --> 00:38:31,796 Well... 851 00:38:31,798 --> 00:38:32,831 We qualified. 852 00:38:33,253 --> 00:38:34,219 We did, too! 853 00:38:34,221 --> 00:38:35,066 Good for you! 854 00:38:36,068 --> 00:38:37,068 Hey, Ry'. 855 00:38:37,070 --> 00:38:38,069 Hey. 856 00:38:38,071 --> 00:38:39,037 So, it looks like 857 00:38:39,039 --> 00:38:40,038 you're still in the running. 858 00:38:40,040 --> 00:38:41,406 Looks like it. 859 00:38:44,791 --> 00:38:45,974 See you later. 860 00:38:48,948 --> 00:38:50,281 You know... 861 00:38:50,937 --> 00:38:51,683 If it finally comes down 862 00:38:51,685 --> 00:38:52,717 to you and us tomorrow, 863 00:38:53,081 --> 00:38:53,718 trust me, 864 00:38:54,249 --> 00:38:55,587 Maddie won't back down. 865 00:38:56,000 --> 00:38:56,872 Because I won't let her. 866 00:38:58,987 --> 00:39:00,530 What are you talking about? 867 00:39:01,781 --> 00:39:03,328 Maddie... 868 00:39:03,330 --> 00:39:04,863 For a really intelligent girl, 869 00:39:05,237 --> 00:39:06,786 you can be so stupid. 870 00:39:07,467 --> 00:39:08,533 He's been using you. 871 00:39:08,535 --> 00:39:09,330 Hold on... 872 00:39:09,332 --> 00:39:11,569 Last year, Paige booker was the big threat, 873 00:39:11,571 --> 00:39:13,137 so Ryan got her spinning so fast, 874 00:39:13,139 --> 00:39:14,515 she couldn't remember the bill of rights. 875 00:39:15,091 --> 00:39:16,274 He used her, 876 00:39:16,276 --> 00:39:17,408 and now he's using you. 877 00:39:17,922 --> 00:39:19,484 He zeroes in on the competition, 878 00:39:19,509 --> 00:39:20,812 and if they're insecure, 879 00:39:20,814 --> 00:39:22,313 he encourages them. 880 00:39:22,315 --> 00:39:24,482 If they're vain, he compliments them. 881 00:39:25,805 --> 00:39:27,252 If they roller blade, 882 00:39:27,599 --> 00:39:29,187 he learns how to roller blade, too. 883 00:39:31,811 --> 00:39:33,258 You told me your mom saved up 884 00:39:33,260 --> 00:39:35,059 to buy you those skates for Christmas. 885 00:39:36,608 --> 00:39:38,221 Okay, it was like that at first... 886 00:39:38,223 --> 00:39:38,897 I can't believe this... 887 00:39:38,899 --> 00:39:40,231 But you were different. 888 00:39:40,695 --> 00:39:42,133 I mean, we've been good for each other, 889 00:39:42,135 --> 00:39:42,989 haven't we? 890 00:39:51,497 --> 00:39:52,443 Maddie! 891 00:39:52,665 --> 00:39:53,444 Just listen to me 892 00:39:53,446 --> 00:39:54,579 for one second, please... 893 00:39:54,581 --> 00:39:55,919 Don't touch me. 894 00:39:56,316 --> 00:39:58,416 I honestly care about you, and that's a fact. 895 00:39:59,147 --> 00:40:00,767 Since when are you interested in facts, Ryan? 896 00:40:00,792 --> 00:40:03,021 I'm interested in the truth because you taught me to be. 897 00:40:03,384 --> 00:40:04,355 Just like I taught you 898 00:40:04,357 --> 00:40:06,057 to argue with your heart and trust your gut. 899 00:40:07,472 --> 00:40:09,394 So, what is your gut telling you now? 900 00:40:10,183 --> 00:40:12,196 That I was a fool. 901 00:40:13,432 --> 00:40:14,699 "who I was when I met you 902 00:40:14,701 --> 00:40:16,901 "is not who I am now, Maddie, 903 00:40:17,398 --> 00:40:19,270 "and I was so angry 904 00:40:19,272 --> 00:40:20,860 because I thought you couldn't see that..." 905 00:40:21,741 --> 00:40:23,975 I could use that six-pack now. 906 00:40:25,545 --> 00:40:26,865 "If I'd only known last night 907 00:40:26,867 --> 00:40:28,447 "what you were going to say this morning, 908 00:40:28,449 --> 00:40:30,286 "I would never have left the hotel. 909 00:40:30,951 --> 00:40:31,950 "But now, 910 00:40:31,952 --> 00:40:33,289 it's too late." 911 00:40:34,920 --> 00:40:36,154 Oh, dear. 912 00:40:36,156 --> 00:40:37,221 Nothing's come up for Maddie 913 00:40:37,223 --> 00:40:38,222 or Madeleine. 914 00:40:38,224 --> 00:40:39,295 But now we have a date, 915 00:40:39,593 --> 00:40:41,259 and we know they both competed in the finals 916 00:40:41,261 --> 00:40:43,967 at the brown palace hotel. 917 00:40:44,008 --> 00:40:45,530 Okay, I can work with that. 918 00:40:45,532 --> 00:40:46,598 Give me a second. 919 00:40:50,069 --> 00:40:51,169 It's quite a mystery, 920 00:40:51,516 --> 00:40:52,904 that letter you have from New Salem. 921 00:40:52,906 --> 00:40:53,938 Have you read it yet? 922 00:40:53,940 --> 00:40:54,973 Not yet. 923 00:40:54,975 --> 00:40:56,040 I'm taking it slow, 924 00:40:56,042 --> 00:40:58,443 like... postal archeology. 925 00:40:58,445 --> 00:41:00,078 Probably a wise course. 926 00:41:00,080 --> 00:41:01,546 It could be quite a discovery. 927 00:41:02,548 --> 00:41:03,681 Now, how does something like that 928 00:41:03,683 --> 00:41:06,851 get into a cigar box in a pawn shop in Denver? 929 00:41:07,115 --> 00:41:10,307 Perhaps the question isn't "why?" Or "how?" 930 00:41:10,341 --> 00:41:11,823 But "why now?" 931 00:41:12,203 --> 00:41:13,449 Bingo! 932 00:41:13,451 --> 00:41:16,461 The brown has hosted the tristate finals since 1998. 933 00:41:16,708 --> 00:41:17,662 Hmm. 934 00:41:19,599 --> 00:41:21,399 Oh! 935 00:41:21,401 --> 00:41:22,367 Look at this. 936 00:41:22,672 --> 00:41:25,303 I set up an alert to notify me 937 00:41:25,305 --> 00:41:27,095 whenever anything was posted about Rita. 938 00:41:27,940 --> 00:41:29,207 Oh, this looks like 939 00:41:29,209 --> 00:41:30,441 it's her first press conference. 940 00:41:30,443 --> 00:41:31,909 Yes, it was a big surprise! 941 00:41:33,747 --> 00:41:36,714 I mean, yesterday, I was sorting mail in Denver. 942 00:41:37,983 --> 00:41:38,949 Yes? 943 00:41:38,974 --> 00:41:40,184 Can you comment on that tweet of you 944 00:41:40,186 --> 00:41:41,753 kissing your boyfriend? 945 00:41:42,794 --> 00:41:45,096 Oh... well... 946 00:41:47,388 --> 00:41:50,028 That wasn't a kiss, and that wasn't my boyfriend. 947 00:41:50,030 --> 00:41:53,698 I mean, he's just a coworker who had something in his eye. 948 00:41:53,700 --> 00:41:56,167 I don't have a boyfriend. I'm free as a bird. 949 00:41:56,956 --> 00:41:57,915 Next? 950 00:42:18,004 --> 00:42:20,024 The reservations were made by the schools, 951 00:42:20,026 --> 00:42:22,297 and they did not keep records of student names. 952 00:42:22,299 --> 00:42:23,387 What about the schools? 953 00:42:23,412 --> 00:42:24,929 The special events coordinator 954 00:42:24,931 --> 00:42:26,130 is busy with the Valentine's ball. 955 00:42:26,132 --> 00:42:28,056 She can't get us a list until Monday. 956 00:42:28,058 --> 00:42:30,101 We can't wait for that. 957 00:42:30,103 --> 00:42:31,572 We have to give Norman something else to do 958 00:42:31,574 --> 00:42:33,659 besides dismantle the lobby. 959 00:42:34,873 --> 00:42:35,873 Norman? 960 00:42:38,277 --> 00:42:39,777 How are you feeling? 961 00:42:45,596 --> 00:42:47,185 Norman, uh... 962 00:42:47,187 --> 00:42:48,686 Please... 963 00:42:49,525 --> 00:42:50,523 I'm sure Rita 964 00:42:50,525 --> 00:42:52,156 will explain everything tonight 965 00:42:52,158 --> 00:42:53,157 when you talk. 966 00:42:53,159 --> 00:42:55,293 But right now we have to focus, okay? 967 00:42:56,274 --> 00:42:57,683 And the heart. 968 00:43:11,385 --> 00:43:13,044 "Have you ever been so upset, 969 00:43:13,046 --> 00:43:15,159 you don't even know what you're doing?" 970 00:43:17,078 --> 00:43:18,216 "That's how I felt 971 00:43:18,218 --> 00:43:20,039 last night..." 972 00:43:21,165 --> 00:43:22,959 "It hurt so much, 973 00:43:22,984 --> 00:43:25,878 I just wanted it to stop." 974 00:43:53,519 --> 00:43:55,319 Hey, wake up. 975 00:43:56,588 --> 00:43:57,555 Where have you been? 976 00:44:03,202 --> 00:44:04,584 God, you stink. 977 00:44:05,165 --> 00:44:06,164 What happened? 978 00:44:06,166 --> 00:44:08,421 I hit a trash can. 979 00:44:21,426 --> 00:44:22,560 Are you okay? 980 00:44:23,936 --> 00:44:24,649 I don't know. 981 00:44:25,313 --> 00:44:27,385 I just want to say that if you meant what you said, 982 00:44:27,387 --> 00:44:28,659 that you care about me, 983 00:44:29,181 --> 00:44:30,588 then whatever happens today, 984 00:44:30,590 --> 00:44:32,957 I want you to know that I'm in love with you. 985 00:44:34,393 --> 00:44:35,493 No matter who wins, 986 00:44:35,495 --> 00:44:37,295 I'll be waiting for you by the tree, and... 987 00:44:37,700 --> 00:44:38,910 I hope we can keep... 988 00:44:39,776 --> 00:44:40,630 Skating. 989 00:44:43,202 --> 00:44:44,874 How's that for speaking from the heart? 990 00:44:50,409 --> 00:44:51,203 Resolved, 991 00:44:51,205 --> 00:44:54,011 the federal government should withdraw tax credits... 992 00:44:54,013 --> 00:44:54,979 ...non-governmental organizations 993 00:44:54,981 --> 00:44:56,314 providing programs for the homeless 994 00:44:56,316 --> 00:44:57,481 that fail to comply with..." 995 00:44:57,483 --> 00:44:59,884 ...those who are lost on the perilous 996 00:44:59,886 --> 00:45:03,354 and lonely journey of homelessness 997 00:45:03,356 --> 00:45:05,256 have become too marginalized 998 00:45:05,258 --> 00:45:07,730 to pull themselves back from invisibility. 999 00:45:07,850 --> 00:45:10,094 If our government by the people cannot be for the people, 1000 00:45:10,096 --> 00:45:11,829 all the people, 1001 00:45:11,831 --> 00:45:13,331 then we, too, have lost our way... 1002 00:45:15,665 --> 00:45:18,336 ...and we will find ourselves on that same road 1003 00:45:18,338 --> 00:45:20,605 that leads to losing not only our identity, 1004 00:45:20,607 --> 00:45:23,207 but our very existence 1005 00:45:23,209 --> 00:45:25,576 as a compassionate and just nation. 1006 00:45:42,928 --> 00:45:44,095 In 1962, 1007 00:45:45,184 --> 00:45:48,854 the percentage of homelessness among Americans was... 1008 00:45:54,373 --> 00:45:56,612 I'm sorry, let me start over. 1009 00:45:57,610 --> 00:45:59,543 Homelessness in this country... 1010 00:46:01,647 --> 00:46:02,880 ...in America... 1011 00:46:04,120 --> 00:46:05,616 ...is a new concept... 1012 00:46:05,618 --> 00:46:06,998 It's... 1013 00:46:07,288 --> 00:46:09,458 I mean, it's not... 1014 00:46:20,111 --> 00:46:22,622 "I realized two things 1015 00:46:22,624 --> 00:46:24,140 "this morning, Maddie. 1016 00:46:24,610 --> 00:46:27,810 "That I was responsible for the death of an innocent person, 1017 00:46:28,214 --> 00:46:30,688 "and that I have to take responsibility for that, 1018 00:46:31,043 --> 00:46:32,690 "no matter what that means. 1019 00:46:33,533 --> 00:46:36,534 "So instead of meeting you at our tree today, 1020 00:46:36,783 --> 00:46:38,404 "I'm going to turn myself in. 1021 00:46:39,132 --> 00:46:41,198 "So I won't be there to watch you in the finals, 1022 00:46:41,223 --> 00:46:43,784 "but at least now you'll know why. 1023 00:46:44,456 --> 00:46:46,203 "This is going to change my life... 1024 00:46:47,253 --> 00:46:49,123 "But I can't let it change yours, 1025 00:46:49,729 --> 00:46:50,979 "and I'll understand 1026 00:46:50,981 --> 00:46:54,198 if you don't want to have anything to do with me again." 1027 00:46:54,200 --> 00:46:56,000 "Just remember that 1028 00:46:56,002 --> 00:46:59,592 "when you told me you loved me 1029 00:47:00,540 --> 00:47:02,887 for..." 1030 00:47:11,016 --> 00:47:13,517 "Just remember that when you told me you loved me, 1031 00:47:13,519 --> 00:47:14,732 "for one moment today, 1032 00:47:15,421 --> 00:47:17,321 "I was truly happy. 1033 00:47:19,024 --> 00:47:21,926 "It may be the last time I ever am. 1034 00:47:23,362 --> 00:47:24,428 "Love, Ryan. 1035 00:47:24,430 --> 00:47:25,284 "P.S. 1036 00:47:26,452 --> 00:47:28,454 Take good care of your heart." 1037 00:47:30,331 --> 00:47:31,836 You know, when I filtered for a Maddie, 1038 00:47:31,838 --> 00:47:32,894 I didn't get any hits, 1039 00:47:32,919 --> 00:47:35,544 but maybe if I try a Ryan? 1040 00:47:38,871 --> 00:47:41,271 I can't imagine what his life must have been like. 1041 00:47:41,414 --> 00:47:43,552 Ruined by one single mistake. 1042 00:47:43,676 --> 00:47:44,975 Not necessarily. 1043 00:47:45,184 --> 00:47:46,784 If he was under 18, 1044 00:47:46,786 --> 00:47:48,508 then his name would never have been released. 1045 00:47:48,510 --> 00:47:49,558 Nobody would ever know. 1046 00:47:49,956 --> 00:47:51,352 Except for us. 1047 00:47:52,104 --> 00:47:53,437 I'm not sure we should know. 1048 00:47:56,315 --> 00:47:57,962 Let's just... 1049 00:47:58,234 --> 00:47:59,723 Keep trying to find Maddie. 1050 00:48:00,363 --> 00:48:02,099 I think we just did! 1051 00:48:05,904 --> 00:48:08,327 It's not Madeleine, it's Madison. 1052 00:48:11,009 --> 00:48:12,248 There. 1053 00:48:14,708 --> 00:48:15,613 I found him! 1054 00:48:15,615 --> 00:48:16,914 It's a Ryan... 1055 00:48:18,450 --> 00:48:19,450 Oh, wow. 1056 00:48:19,755 --> 00:48:20,684 It's... 1057 00:48:20,686 --> 00:48:22,153 Ryan Hallett. 1058 00:48:25,023 --> 00:48:27,024 Governor Ryan Hallett. 1059 00:48:28,239 --> 00:48:31,408 I suggest we adjourn for the day, 1060 00:48:31,433 --> 00:48:32,833 and resume this discussion tomorrow. 1061 00:48:32,899 --> 00:48:34,979 I'm sure you don't want to be late to... 1062 00:48:36,647 --> 00:48:37,731 Whatever. 1063 00:48:39,971 --> 00:48:41,672 Oh, right. 1064 00:48:41,674 --> 00:48:42,907 Mm... mm-hmm. 1065 00:48:44,976 --> 00:48:46,210 Well, then. 1066 00:48:46,657 --> 00:48:47,578 Good evening. 1067 00:48:47,908 --> 00:48:49,346 Mm-hmm. 1068 00:48:49,348 --> 00:48:51,582 I have my, um, lecture this evening, 1069 00:48:51,584 --> 00:48:52,917 and then Rita's gonna call, so... 1070 00:48:53,456 --> 00:48:54,652 Good night. 1071 00:48:54,654 --> 00:48:55,916 Happy, um... 1072 00:49:05,623 --> 00:49:07,190 Norman, I really think you're making 1073 00:49:07,215 --> 00:49:08,846 too big a deal out of this. 1074 00:49:10,269 --> 00:49:12,670 My girlfriend says that she doesn't have a boyfriend. 1075 00:49:12,672 --> 00:49:13,838 I think that's a big deal. 1076 00:49:13,840 --> 00:49:15,106 But why would I want 1077 00:49:15,108 --> 00:49:17,408 the whole world to know about us? 1078 00:49:17,771 --> 00:49:18,856 Why wouldn't you? 1079 00:49:19,278 --> 00:49:21,545 Because the world is a different place now, Norman. 1080 00:49:21,547 --> 00:49:24,348 I mean, everybody tells everybody everything. 1081 00:49:24,350 --> 00:49:25,901 I mean, they post it, 1082 00:49:25,903 --> 00:49:27,318 or they tweet it, 1083 00:49:27,320 --> 00:49:28,686 and then it's just out there forever, and... 1084 00:49:28,688 --> 00:49:30,201 Are you saying that we're not forever? 1085 00:49:30,490 --> 00:49:31,660 No... 1086 00:49:32,453 --> 00:49:33,829 I'm saying, 1087 00:49:34,327 --> 00:49:35,748 this is our life. 1088 00:49:36,129 --> 00:49:38,362 We're not somebody's... hashtag. 1089 00:49:40,333 --> 00:49:42,099 Look, I'm really tired, Norman. 1090 00:49:42,101 --> 00:49:44,201 Can we talk about this when I get back? 1091 00:49:44,203 --> 00:49:45,402 Sure. 1092 00:49:46,759 --> 00:49:48,239 I'll see you Monday. 1093 00:49:48,241 --> 00:49:49,807 Until then, I guess you're "free as a bird," huh? 1094 00:49:49,809 --> 00:49:50,908 Norman... 1095 00:49:50,910 --> 00:49:51,909 Goodnight. 1096 00:50:36,254 --> 00:50:39,478 "February 14, 1835. 1097 00:50:39,892 --> 00:50:40,991 "My dearest... 1098 00:50:41,160 --> 00:50:42,593 "I continue to gather strength 1099 00:50:42,595 --> 00:50:45,896 "from the words we shared when you visited me yesterday. 1100 00:50:45,898 --> 00:50:49,567 "Though my body fails, my spirit grows ever stronger, 1101 00:50:49,569 --> 00:50:51,769 "and I am able to send you this. 1102 00:50:51,771 --> 00:50:54,171 "They call it a Valentine, my dear, 1103 00:50:54,173 --> 00:50:55,366 "and they tell me 1104 00:50:55,368 --> 00:50:58,642 it's all the rage in England these days..." 1105 00:52:30,913 --> 00:52:32,424 Norman? 1106 00:52:34,372 --> 00:52:35,406 Norman! 1107 00:52:37,846 --> 00:52:38,976 Were you here all night? 1108 00:52:38,978 --> 00:52:39,977 Yes? 1109 00:52:39,979 --> 00:52:40,843 No. 1110 00:52:40,845 --> 00:52:41,725 Well... 1111 00:52:42,576 --> 00:52:43,580 What's this? 1112 00:52:44,453 --> 00:52:45,616 Oh, uh, that's the antique card 1113 00:52:45,618 --> 00:52:47,231 that serge gave me. 1114 00:52:47,553 --> 00:52:48,552 It's beautiful. 1115 00:52:48,554 --> 00:52:50,901 It's almost 200 years old. 1116 00:52:51,290 --> 00:52:52,571 And all handmade? 1117 00:52:52,720 --> 00:52:53,998 Yeah. 1118 00:52:54,000 --> 00:52:55,592 Somebody sure did care about somebody. 1119 00:52:55,594 --> 00:52:56,949 Yeah. 1120 00:52:59,338 --> 00:53:00,786 Good morning, everyone. 1121 00:53:02,454 --> 00:53:03,467 Norman. 1122 00:53:04,895 --> 00:53:05,895 You are... 1123 00:53:05,971 --> 00:53:07,004 Not yourself. 1124 00:53:07,751 --> 00:53:09,473 I just need a shave. 1125 00:53:09,475 --> 00:53:11,575 A gentleman must never forsake 1126 00:53:11,577 --> 00:53:13,410 his morning ablutions. 1127 00:53:13,674 --> 00:53:14,812 Do what you must, 1128 00:53:14,814 --> 00:53:16,447 and we'll regroup at the grille 1129 00:53:16,449 --> 00:53:17,720 at say, 10:00? 1130 00:53:18,721 --> 00:53:19,383 Okay. 1131 00:53:19,911 --> 00:53:20,943 Sorry. 1132 00:53:28,510 --> 00:53:31,895 So, how was your evening? 1133 00:53:32,401 --> 00:53:33,330 Lovely. 1134 00:53:33,332 --> 00:53:34,987 Uh, spent it with a... 1135 00:53:35,368 --> 00:53:36,367 A friend. 1136 00:53:36,369 --> 00:53:37,501 And you? 1137 00:53:37,503 --> 00:53:39,575 Oh, it was great. 1138 00:53:39,714 --> 00:53:41,452 You know, uh, 1139 00:53:42,014 --> 00:53:44,363 wine, candlelight, music. 1140 00:53:45,910 --> 00:53:49,313 - Ah. - I, um, I did some research, 1141 00:53:49,315 --> 00:53:50,681 and there is no record of the Governor 1142 00:53:50,683 --> 00:53:51,815 being involved in a hit-and-run, 1143 00:53:51,817 --> 00:53:54,351 or ever having received a DUI. 1144 00:53:54,353 --> 00:53:55,402 However, 1145 00:53:55,955 --> 00:53:59,089 there is a sealed record for a Ryan T. Hallett 1146 00:53:59,091 --> 00:54:00,324 that was filed 15 years ago 1147 00:54:00,326 --> 00:54:01,759 with the clerk of the juvenile court, 1148 00:54:01,761 --> 00:54:02,760 which suggests 1149 00:54:02,762 --> 00:54:04,228 that whatever he did back then 1150 00:54:04,230 --> 00:54:05,229 was expunged, 1151 00:54:05,231 --> 00:54:07,231 and that gives him the legal right to say 1152 00:54:07,233 --> 00:54:08,632 he doesn't have a criminal record. 1153 00:54:08,634 --> 00:54:09,633 My goodness. 1154 00:54:09,635 --> 00:54:11,301 You did all this, 1155 00:54:11,303 --> 00:54:14,104 and still had time for a candlelight dinner? 1156 00:54:15,652 --> 00:54:16,779 I got up early. 1157 00:54:17,376 --> 00:54:18,609 Yes, well, impressive. 1158 00:54:19,031 --> 00:54:20,944 But the issue is not 1159 00:54:20,946 --> 00:54:22,946 Governor Hallett's juvenile record. 1160 00:54:22,948 --> 00:54:25,149 It is Madison Alstrup's delayed letter. 1161 00:54:25,151 --> 00:54:28,685 Well, she was living in Cheyenne, Wyoming, 1162 00:54:28,687 --> 00:54:31,121 and working as a reporter for the Cheyenne-Union Post, 1163 00:54:31,123 --> 00:54:32,122 until about a year ago, 1164 00:54:32,124 --> 00:54:33,157 when she packed up her apartment, 1165 00:54:33,159 --> 00:54:35,718 and left no forwarding address. 1166 00:54:35,720 --> 00:54:37,795 I'm sure you'll think of something, Ms. Mcinerney. 1167 00:54:37,797 --> 00:54:38,996 Um... 1168 00:54:39,551 --> 00:54:40,798 I must attend to Norman. 1169 00:54:40,800 --> 00:54:42,065 He seems a bit blue. 1170 00:54:49,019 --> 00:54:50,187 Oliver! 1171 00:54:52,010 --> 00:54:53,710 Hallett is a good Governor. 1172 00:54:53,712 --> 00:54:55,275 Even his opponents like him. 1173 00:54:55,748 --> 00:54:56,944 Whatever he did, 1174 00:54:57,569 --> 00:54:59,216 he turned himself in, 1175 00:54:59,218 --> 00:55:00,572 and he paid his debt. 1176 00:55:01,086 --> 00:55:03,787 If we deliver that letter to a reporter, 1177 00:55:03,789 --> 00:55:05,923 then we're handing her the power 1178 00:55:05,925 --> 00:55:07,658 to destroy a good man 1179 00:55:07,660 --> 00:55:11,195 who was once just a stupid, broken-hearted boy. 1180 00:55:12,630 --> 00:55:15,232 What happens after we deliver the letter to Ms. Alstrup 1181 00:55:15,234 --> 00:55:17,734 is between Ms. Alstrup and her conscience. 1182 00:55:17,736 --> 00:55:19,570 Ah... ah-hah. 1183 00:55:19,572 --> 00:55:20,571 Ah-hah? 1184 00:55:20,573 --> 00:55:22,573 Well, this is about your conscience. 1185 00:55:22,575 --> 00:55:25,207 That lady cop that you had a crush on, 1186 00:55:25,209 --> 00:55:26,877 you haven't seen her in 15 years, 1187 00:55:26,879 --> 00:55:28,479 and it still bothers you 1188 00:55:28,481 --> 00:55:29,713 that you allowed her to get in the way 1189 00:55:29,715 --> 00:55:32,273 of performing your duties in a timely manner. 1190 00:55:33,818 --> 00:55:34,785 Rita's right. 1191 00:55:34,787 --> 00:55:36,420 I really am starting to sound like you. 1192 00:55:36,422 --> 00:55:39,156 Please keep me informed of your progress. 1193 00:55:39,820 --> 00:55:42,159 There must be something in here we are missing. 1194 00:55:43,991 --> 00:55:45,662 Oh, and the police officer. 1195 00:55:45,951 --> 00:55:48,398 I never said I haven't seen her since. 1196 00:55:51,736 --> 00:55:55,419 I'm still unclear how this got so out of hand. 1197 00:55:56,075 --> 00:55:57,074 Somebody took a selfie with us 1198 00:55:57,076 --> 00:55:58,509 and tweeted it, 1199 00:55:58,511 --> 00:55:59,510 and somebody else posted it, 1200 00:55:59,512 --> 00:56:00,577 and somebody else pinned it, 1201 00:56:00,579 --> 00:56:01,578 and before you know it, 1202 00:56:01,580 --> 00:56:03,677 Rita's gone viral with her own hashtag. 1203 00:56:04,517 --> 00:56:06,383 I have no idea what you are talking about, 1204 00:56:06,385 --> 00:56:08,640 but, uh, I am outraged. 1205 00:56:09,388 --> 00:56:10,976 So was Rita, I guess. 1206 00:56:11,210 --> 00:56:12,756 But when you're in love, 1207 00:56:12,758 --> 00:56:14,380 don't you want to just shout it out to the world? 1208 00:56:15,080 --> 00:56:16,064 Of course. 1209 00:56:16,595 --> 00:56:17,594 For some reason, 1210 00:56:17,596 --> 00:56:20,068 strangers have chosen to shout it for you. 1211 00:56:21,634 --> 00:56:23,433 You know what her hashtag is? 1212 00:56:23,435 --> 00:56:25,302 Norman, please. 1213 00:56:25,304 --> 00:56:27,404 Let's, uh, not go there. 1214 00:56:37,628 --> 00:56:38,782 Can I help you? 1215 00:56:38,784 --> 00:56:40,551 Yes, I'm Shane Mcinerney. I called from... 1216 00:56:40,553 --> 00:56:41,585 The post office. 1217 00:56:41,587 --> 00:56:42,719 Right. 1218 00:56:42,721 --> 00:56:43,687 I'm Becca. 1219 00:56:43,689 --> 00:56:44,721 Hi. 1220 00:56:44,723 --> 00:56:45,636 Hi. 1221 00:56:47,959 --> 00:56:49,393 She never married. 1222 00:56:49,395 --> 00:56:50,427 She worked in Cheyenne 1223 00:56:50,429 --> 00:56:51,428 until last year 1224 00:56:51,430 --> 00:56:52,429 when she got sick, 1225 00:56:52,431 --> 00:56:54,464 and Becca convinced her to come down to Denver 1226 00:56:54,466 --> 00:56:55,532 to see a specialist, 1227 00:56:55,534 --> 00:56:58,141 and she never left. 1228 00:56:58,143 --> 00:57:00,025 Good work, Ms. Mcinerney. 1229 00:57:00,673 --> 00:57:02,673 Oliver, I did my job, 1230 00:57:02,675 --> 00:57:04,274 but can we just think this through 1231 00:57:04,276 --> 00:57:05,509 before we deliver this? 1232 00:57:05,511 --> 00:57:08,211 If Ms. Alstrup is as sick as it sounds, 1233 00:57:08,213 --> 00:57:09,479 she is highly unlikely 1234 00:57:09,481 --> 00:57:11,515 to create a political scandal. 1235 00:57:11,517 --> 00:57:12,683 I agree, 1236 00:57:12,685 --> 00:57:14,251 but what Ryan says in that letter 1237 00:57:14,253 --> 00:57:15,752 could still be pretty shocking. 1238 00:57:15,754 --> 00:57:17,292 It's the last thing she needs. 1239 00:57:18,157 --> 00:57:20,170 What good could come of this, really? 1240 00:57:20,452 --> 00:57:21,718 Well, I think... 1241 00:57:21,827 --> 00:57:23,378 It's always good to know that you were loved, 1242 00:57:23,380 --> 00:57:24,508 isn't it? 1243 00:57:29,253 --> 00:57:30,128 May I help you? 1244 00:57:30,153 --> 00:57:31,577 Yes, please, my name is Oliver O'Toole. 1245 00:57:31,770 --> 00:57:33,570 My colleagues and I were hoping for a moment 1246 00:57:33,572 --> 00:57:35,205 with Ms. Madison Alstrup. 1247 00:57:35,207 --> 00:57:36,773 She's not taking visitors. 1248 00:57:37,396 --> 00:57:39,610 Oh, we don't want to disturb her. 1249 00:57:39,940 --> 00:57:41,478 Good, 'cause you won't. 1250 00:57:43,902 --> 00:57:44,715 We do need 1251 00:57:44,717 --> 00:57:47,517 to deliver this to her briefly in person. 1252 00:57:47,519 --> 00:57:48,585 We don't all have to go in, 1253 00:57:48,587 --> 00:57:50,153 just one of us. 1254 00:57:50,450 --> 00:57:52,089 How about none of you? 1255 00:57:52,556 --> 00:57:53,790 But we're from 1256 00:57:53,792 --> 00:57:54,475 the United States post office 1257 00:57:54,477 --> 00:57:55,432 on official business. 1258 00:57:55,457 --> 00:57:57,127 Honey, you could be the Governor of Colorado 1259 00:57:57,129 --> 00:57:58,261 on official business, 1260 00:57:58,263 --> 00:57:59,989 and you still wouldn't get by me. 1261 00:58:07,405 --> 00:58:08,438 He's almost finished. 1262 00:58:08,440 --> 00:58:09,636 Thank you. 1263 00:58:10,242 --> 00:58:11,675 I bet you guys were busy this week. 1264 00:58:11,677 --> 00:58:13,205 All those valentines, right? 1265 00:58:13,230 --> 00:58:14,891 350,000. 1266 00:58:15,180 --> 00:58:17,269 And not one of them was for me. 1267 00:58:18,603 --> 00:58:20,684 There you go. I'll see you Tuesday. 1268 00:58:20,686 --> 00:58:23,025 Ricky, you hang in there, okay? 1269 00:58:23,656 --> 00:58:24,755 Governor, 1270 00:58:25,277 --> 00:58:26,968 these are the folks from the post office. 1271 00:58:26,970 --> 00:58:28,392 Hi, I'm Ryan. 1272 00:58:28,394 --> 00:58:29,693 Governor, I'm Oliver O'Toole, 1273 00:58:29,695 --> 00:58:31,228 this is Ms. Shane Mcinerney. 1274 00:58:31,230 --> 00:58:32,262 Hi. Thank you for fitting us in. 1275 00:58:32,264 --> 00:58:33,530 Oh, of course. 1276 00:58:33,532 --> 00:58:34,598 So, I understand 1277 00:58:34,600 --> 00:58:36,476 you have some kind of a special delivery 1278 00:58:36,501 --> 00:58:37,087 for me? 1279 00:58:37,089 --> 00:58:39,569 Actually, we were hoping you might deliver it for us. 1280 00:58:40,542 --> 00:58:41,705 It was damaged 1281 00:58:41,707 --> 00:58:43,206 when the mailbox you dropped it in 1282 00:58:43,854 --> 00:58:45,075 exploded. 1283 00:58:50,552 --> 00:58:52,049 That was 15 years ago. 1284 00:58:52,051 --> 00:58:53,083 Yes, 1285 00:58:53,085 --> 00:58:54,151 but once it's mailed, 1286 00:58:54,153 --> 00:58:55,419 we are still required to deliver it 1287 00:58:55,421 --> 00:58:56,386 to the name on the envelope. 1288 00:58:56,388 --> 00:58:58,268 Of course. 1289 00:58:58,957 --> 00:59:00,157 Governor, it was necessary 1290 00:59:00,159 --> 00:59:02,292 for us to read the letter 1291 00:59:02,294 --> 00:59:03,960 in order to process it. 1292 00:59:06,650 --> 00:59:07,683 Can you give us some time? 1293 00:59:20,545 --> 00:59:21,708 So you know... 1294 00:59:22,584 --> 00:59:23,381 Yes. 1295 00:59:24,615 --> 00:59:27,255 Nothing can explain or excuse what I did. 1296 00:59:28,454 --> 00:59:29,716 He was homeless. 1297 00:59:30,634 --> 00:59:32,636 No friends, no family. 1298 00:59:32,991 --> 00:59:34,891 There was no one to even miss him, 1299 00:59:35,597 --> 00:59:37,307 or to apologize to. 1300 00:59:38,190 --> 00:59:39,590 He was never identified. 1301 00:59:39,832 --> 00:59:40,931 A man, 1302 00:59:40,933 --> 00:59:42,065 just as alive as any of us, 1303 00:59:42,067 --> 00:59:43,266 trying to do the best he could, 1304 00:59:43,268 --> 00:59:44,815 and in a one moment... 1305 00:59:45,690 --> 00:59:46,903 He was gone. 1306 00:59:48,372 --> 00:59:50,440 I was a minor, so it never came out, 1307 00:59:50,442 --> 00:59:53,490 but I never took another drink, 1308 00:59:53,879 --> 00:59:56,046 and I decided to spend the rest of my life 1309 00:59:56,048 --> 00:59:57,514 trying to make up for what I did, 1310 00:59:58,470 --> 00:59:59,996 but you never really can. 1311 01:00:01,452 --> 01:00:03,291 I can understand that. 1312 01:00:06,023 --> 01:00:08,296 I always suspected that this was out there, 1313 01:00:09,172 --> 01:00:10,761 and that Maddie might show up one day, 1314 01:00:10,763 --> 01:00:12,092 blow the whistle on me. 1315 01:00:13,547 --> 01:00:15,007 Now I know why she never did. 1316 01:00:16,134 --> 01:00:17,200 For all she knew, 1317 01:00:17,202 --> 01:00:19,302 I was only guilty of being a user and a liar. 1318 01:00:21,405 --> 01:00:22,700 And for all I knew, 1319 01:00:22,702 --> 01:00:25,355 she'd read this and decided that I wasn't worth the trouble. 1320 01:00:27,811 --> 01:00:29,211 It's funny, you know, 1321 01:00:29,709 --> 01:00:31,214 how two people who care about each other 1322 01:00:31,216 --> 01:00:32,749 so much 1323 01:00:33,338 --> 01:00:35,051 can let all their insecurities get in the way 1324 01:00:35,053 --> 01:00:36,616 and completely get it wrong. 1325 01:00:39,995 --> 01:00:41,658 I'll bet she hates me now. 1326 01:00:42,927 --> 01:00:45,448 Uh, actually, Governor, 1327 01:00:45,450 --> 01:00:47,460 I believe she needs you now. 1328 01:00:57,975 --> 01:00:59,209 What have you got there? 1329 01:01:01,018 --> 01:01:02,142 Oh, uh... 1330 01:01:08,148 --> 01:01:09,986 It's kind of a Valentine love letter. 1331 01:01:10,400 --> 01:01:11,588 Well, of course, it's a love letter. 1332 01:01:11,590 --> 01:01:13,361 Look at those two little people kissing. 1333 01:01:13,826 --> 01:01:15,892 It was mailed in 1835. 1334 01:01:15,894 --> 01:01:18,906 Just the fact that it exists could rewrite American history. 1335 01:01:20,160 --> 01:01:21,832 One day, you're spilling your heart out 1336 01:01:21,834 --> 01:01:22,833 to your one and only, 1337 01:01:22,835 --> 01:01:24,383 and a couple of centuries later, 1338 01:01:24,385 --> 01:01:25,516 the whole world is reading 1339 01:01:25,518 --> 01:01:27,459 what was only meant for the two of you. 1340 01:01:28,593 --> 01:01:29,592 Yeah... 1341 01:01:30,608 --> 01:01:32,088 What's happened to the world? 1342 01:01:34,799 --> 01:01:36,880 You put that away before something happens to it. 1343 01:01:36,882 --> 01:01:37,848 Yes, ma'am. 1344 01:01:44,722 --> 01:01:46,823 And you're still not getting in there. 1345 01:01:47,825 --> 01:01:48,855 Yes, ma'am. 1346 01:01:51,733 --> 01:01:52,796 Sometimes, Ms. Mcinerney, 1347 01:01:52,798 --> 01:01:55,463 you are a complete mystery to me. 1348 01:01:55,465 --> 01:01:56,404 Sometimes? 1349 01:01:57,028 --> 01:01:58,027 Why would you lie to someone 1350 01:01:58,052 --> 01:02:00,033 about not receiving any valentines? 1351 01:02:00,505 --> 01:02:01,872 That wasn't a lie. 1352 01:02:01,874 --> 01:02:03,139 Oh, please, Ms. Mcinerney, 1353 01:02:03,141 --> 01:02:04,474 if for whatever reason 1354 01:02:04,476 --> 01:02:05,709 you were too uncomfortable 1355 01:02:05,711 --> 01:02:07,577 to decline the invitation 1356 01:02:07,579 --> 01:02:08,558 in person, 1357 01:02:10,363 --> 01:02:12,115 you might try leaving your mother out 1358 01:02:12,117 --> 01:02:14,631 of your rather sad attempts to dissemble. 1359 01:02:14,953 --> 01:02:18,088 Oliver, I have no idea what you are talking about. 1360 01:02:18,090 --> 01:02:20,178 I'm talking about dinner last night. 1361 01:02:21,627 --> 01:02:22,681 Okay. 1362 01:02:23,362 --> 01:02:24,561 I lied. 1363 01:02:24,563 --> 01:02:25,725 I didn't have a date. 1364 01:02:26,069 --> 01:02:28,798 But I didn't lie about getting any valentines. 1365 01:02:28,800 --> 01:02:30,634 I didn't receive a single one this year, 1366 01:02:30,636 --> 01:02:32,836 not even from my mother, by the way. 1367 01:02:35,539 --> 01:02:37,153 And you're one to talk. 1368 01:02:37,476 --> 01:02:39,743 You said you spent the evening with a friend. 1369 01:02:40,587 --> 01:02:42,412 Well, if one cannot be one's own friend, then... 1370 01:02:42,414 --> 01:02:43,576 Then... 1371 01:02:44,316 --> 01:02:45,682 Wait, how did you know? 1372 01:02:45,684 --> 01:02:47,751 And please don't change the subject. 1373 01:02:47,753 --> 01:02:49,931 Oh, for heaven's sakes, what are we even talking about? 1374 01:02:49,933 --> 01:02:50,709 We're... 1375 01:03:06,671 --> 01:03:07,989 Governor Hallett, 1376 01:03:07,991 --> 01:03:09,548 this is our colleague, Norman Dorman. 1377 01:03:09,550 --> 01:03:10,562 Dorman. 1378 01:03:11,062 --> 01:03:12,409 And this is... 1379 01:03:12,411 --> 01:03:14,377 May I help you... Governor? 1380 01:03:14,858 --> 01:03:17,681 I understand Madison Alstrup is a patient here? 1381 01:03:17,683 --> 01:03:18,915 She is. 1382 01:03:18,917 --> 01:03:22,218 But I can't give you her medical information. 1383 01:03:22,220 --> 01:03:23,687 You don't have to. 1384 01:03:23,689 --> 01:03:24,754 I know. 1385 01:03:27,224 --> 01:03:28,491 When we were teenagers, 1386 01:03:28,493 --> 01:03:30,794 she told me that she had a congenital heart defect. 1387 01:03:33,364 --> 01:03:34,431 "P.S. 1388 01:03:34,433 --> 01:03:35,912 Take good care of your heart." 1389 01:03:41,092 --> 01:03:43,027 I understand that she doesn't want visitors. 1390 01:03:43,762 --> 01:03:45,889 Well, folks like this, 1391 01:03:46,278 --> 01:03:47,599 getting ready to go, 1392 01:03:48,308 --> 01:03:50,647 it's not that they don't want visitors, 1393 01:03:50,649 --> 01:03:52,816 it's they don't want just any visitor. 1394 01:03:53,396 --> 01:03:55,785 And Governor, you're not just any visitor. 1395 01:03:59,323 --> 01:04:00,557 Sir? 1396 01:04:07,369 --> 01:04:08,531 I want to tell her the truth, 1397 01:04:08,533 --> 01:04:10,163 and I want to tell her I'm sorry. 1398 01:04:13,208 --> 01:04:15,418 I just don't know how to tell her goodbye. 1399 01:04:19,672 --> 01:04:21,007 Uh... 1400 01:04:22,634 --> 01:04:23,446 Um... 1401 01:04:25,762 --> 01:04:28,385 When Abraham Lincoln was 26 years old, 1402 01:04:28,823 --> 01:04:30,125 he went to visit a woman 1403 01:04:30,127 --> 01:04:32,357 who may or may not have been his fiancee. 1404 01:04:33,453 --> 01:04:35,939 Nobody's ever been able to prove it. 1405 01:04:36,561 --> 01:04:38,161 We do know that 1406 01:04:38,163 --> 01:04:39,562 that she was dying of typhoid, 1407 01:04:39,564 --> 01:04:41,297 so he had gone to say goodbye to her. 1408 01:04:41,778 --> 01:04:44,100 Nobody knows what they said to each other that day, 1409 01:04:44,102 --> 01:04:45,101 but after he left, 1410 01:04:45,103 --> 01:04:46,136 he was never the same again. 1411 01:04:46,138 --> 01:04:47,604 - Norman... - She told him... 1412 01:04:48,134 --> 01:04:49,939 Well, I like to think 1413 01:04:49,941 --> 01:04:53,832 that she told him not to dwell in the past, 1414 01:04:54,541 --> 01:04:56,960 or blame himself for what he couldn't change. 1415 01:04:59,086 --> 01:05:02,465 And no one could ever understand the special bond that they had, 1416 01:05:03,633 --> 01:05:05,385 and I think that she told him 1417 01:05:06,191 --> 01:05:07,679 that none of it would matter 1418 01:05:08,126 --> 01:05:10,360 if he didn't carry on after she was gone. 1419 01:05:13,197 --> 01:05:14,297 And, I guess we both know, 1420 01:05:14,299 --> 01:05:16,896 that he did. 1421 01:05:29,676 --> 01:05:30,795 That girl. 1422 01:05:31,119 --> 01:05:33,016 I'm guessing she died around... 1423 01:05:33,371 --> 01:05:34,884 1835? 1424 01:05:35,886 --> 01:05:36,886 Yes, ma'am. 1425 01:06:32,810 --> 01:06:34,474 Where is he? 1426 01:06:37,047 --> 01:06:39,082 Norman could get lost in an elevator 1427 01:06:39,084 --> 01:06:40,730 when Rita isn't around. 1428 01:06:44,288 --> 01:06:45,288 Oliver... 1429 01:06:45,290 --> 01:06:46,389 Hmm? 1430 01:06:46,391 --> 01:06:51,157 You know, if it weren't for you being, well, you, 1431 01:06:51,396 --> 01:06:54,244 that letter might not have been delivered in time. 1432 01:06:54,692 --> 01:06:55,499 If it weren't for me, 1433 01:06:55,501 --> 01:06:58,268 that letter would have been delivered 15 years ago, 1434 01:06:58,270 --> 01:06:59,707 exactly on time. 1435 01:07:00,338 --> 01:07:01,871 But you always say 1436 01:07:01,873 --> 01:07:04,140 that god moves in mysterious ways, right? 1437 01:07:05,929 --> 01:07:06,996 Oh, that reminds me, 1438 01:07:07,021 --> 01:07:08,466 I almost forgot... 1439 01:07:08,974 --> 01:07:11,007 I have choir practice in half an hour. 1440 01:07:11,032 --> 01:07:12,031 You and Norman can take the car 1441 01:07:12,056 --> 01:07:13,289 back to the DLO, 1442 01:07:13,385 --> 01:07:14,197 I'll walk. 1443 01:07:14,753 --> 01:07:16,641 The church is just down the street. 1444 01:07:19,229 --> 01:07:20,229 Oliver! 1445 01:07:21,031 --> 01:07:22,665 You know I wasn't lying 1446 01:07:22,690 --> 01:07:24,891 when I said I didn't get any valentines, 1447 01:07:25,330 --> 01:07:26,495 right? 1448 01:07:29,400 --> 01:07:31,531 Have a good weekend, Ms. Mcinerney. 1449 01:07:40,144 --> 01:07:42,679 - How's Rita? - I saw her on TV. 1450 01:07:42,681 --> 01:07:44,919 She looked pretty happy. 1451 01:07:45,817 --> 01:07:47,171 She loves you, Norman, 1452 01:07:47,919 --> 01:07:49,048 and you love her. 1453 01:07:50,689 --> 01:07:54,324 Look, we both missed out on a nice dinner last night, 1454 01:07:54,326 --> 01:07:57,760 so what do you say we close up, 1455 01:07:57,762 --> 01:07:59,392 and we go grab something? 1456 01:07:59,878 --> 01:08:00,977 Oh, that sounds... 1457 01:08:01,561 --> 01:08:03,688 Wait, you didn't go out with Oliver yesterday? 1458 01:08:04,102 --> 01:08:04,856 No. 1459 01:08:05,537 --> 01:08:06,232 How come? 1460 01:08:06,972 --> 01:08:08,633 He didn't invite me. 1461 01:08:08,635 --> 01:08:09,526 Yes, he did. 1462 01:08:09,528 --> 01:08:10,873 No. No, he didn't. 1463 01:08:10,875 --> 01:08:14,157 What about the Valentine he sent you? 1464 01:08:14,879 --> 01:08:17,046 Am I losing my mind? 1465 01:08:17,618 --> 01:08:20,049 I didn't get any valentines! 1466 01:08:22,219 --> 01:08:23,541 Something's weird. 1467 01:08:24,789 --> 01:08:26,022 Hazel! 1468 01:08:27,795 --> 01:08:28,625 Hazel... 1469 01:08:28,627 --> 01:08:30,493 Do you remember delivering any valentines 1470 01:08:30,495 --> 01:08:31,961 to my house this week? 1471 01:08:32,258 --> 01:08:33,896 Besides the one from your mother? 1472 01:08:33,898 --> 01:08:35,345 And the other one from... 1473 01:08:36,101 --> 01:08:37,166 Well, you know. 1474 01:08:37,168 --> 01:08:39,035 No, I don't know. 1475 01:08:39,037 --> 01:08:40,036 I never got them. 1476 01:08:40,038 --> 01:08:41,104 Of course you did. 1477 01:08:41,129 --> 01:08:42,577 I gave them to Rita, and we put them in the... 1478 01:08:43,478 --> 01:08:44,406 Uh-oh. 1479 01:08:44,408 --> 01:08:45,575 Uh-oh? 1480 01:08:45,980 --> 01:08:48,544 She was carrying a box and... 1481 01:08:50,114 --> 01:08:51,180 The decorations! 1482 01:08:51,502 --> 01:08:53,650 Rita promised that she'd give them... 1483 01:08:53,652 --> 01:08:54,651 Norman! 1484 01:08:57,921 --> 01:08:58,921 Ha! 1485 01:08:58,923 --> 01:09:00,123 You wake up in the morning, 1486 01:09:00,125 --> 01:09:01,491 and you never really know how your day is going to end. 1487 01:09:01,493 --> 01:09:02,492 Focus, Norman. 1488 01:09:02,494 --> 01:09:03,593 It's a plain cardboard box 1489 01:09:03,595 --> 01:09:06,029 with a bunch of valentines decorations in it. 1490 01:09:06,031 --> 01:09:08,621 What, like crepe paper and hearts and stuff? 1491 01:09:08,623 --> 01:09:09,494 I don't know, 1492 01:09:09,496 --> 01:09:10,475 I never opened it. 1493 01:09:10,477 --> 01:09:11,868 Rita said that it was all pretty old 1494 01:09:11,870 --> 01:09:13,314 and I just... 1495 01:09:13,316 --> 01:09:14,413 Hey, hearts 1496 01:09:14,415 --> 01:09:15,705 and crepe paper and stuff! 1497 01:09:15,707 --> 01:09:17,040 Yes! That's it! 1498 01:09:35,696 --> 01:09:37,327 "Dear Ms. Mcinerney, 1499 01:09:37,329 --> 01:09:39,462 "I've been thinking that Valentine's Day 1500 01:09:39,464 --> 01:09:41,412 "might present the perfect opportunity 1501 01:09:41,414 --> 01:09:43,079 "for our long-promised dinner. 1502 01:09:43,635 --> 01:09:45,206 I have reservations at..." 1503 01:09:45,663 --> 01:09:47,162 "Montaldo's... 1504 01:09:48,238 --> 01:09:49,438 "...a lovely spot 1505 01:09:49,574 --> 01:09:52,709 "where we might share some stimulating conversation 1506 01:09:52,711 --> 01:09:53,810 "and enjoy the music. 1507 01:09:54,945 --> 01:09:57,718 "It has been a long time since we danced. 1508 01:09:59,850 --> 01:10:01,514 "Awaiting your response, 1509 01:10:01,820 --> 01:10:05,351 sincerely, Oliver O'Toole." 1510 01:10:08,760 --> 01:10:09,826 He thought that I... 1511 01:10:10,164 --> 01:10:11,928 And I thought that he... 1512 01:10:11,930 --> 01:10:13,162 And look, it's handmade. 1513 01:10:14,264 --> 01:10:16,154 Somebody really cares about somebody. 1514 01:10:17,468 --> 01:10:19,135 Oh, Norman, I... 1515 01:10:20,364 --> 01:10:21,492 Go on. 1516 01:10:50,627 --> 01:10:51,927 Why aren't you in...? 1517 01:10:52,665 --> 01:10:54,665 _ 1518 01:10:57,521 --> 01:10:58,821 "I missed you." 1519 01:11:00,923 --> 01:11:02,923 _ 1520 01:11:04,915 --> 01:11:06,449 "I couldn't wait until Monday." 1521 01:11:08,723 --> 01:11:10,335 _ 1522 01:11:10,360 --> 01:11:12,126 "I took the first flight back." 1523 01:11:15,146 --> 01:11:16,428 _ 1524 01:11:16,453 --> 01:11:18,087 No, I'm sorry. 1525 01:11:18,112 --> 01:11:20,479 I should have known you were just protecting what we have. 1526 01:11:21,177 --> 01:11:22,386 It's just... 1527 01:11:23,301 --> 01:11:24,534 You were there 1528 01:11:24,536 --> 01:11:27,370 with those important, sophisticated postal executives, 1529 01:11:27,372 --> 01:11:28,643 and I just felt... 1530 01:11:30,988 --> 01:11:32,235 I just thought... 1531 01:11:32,677 --> 01:11:33,976 I just thought I lost you. 1532 01:11:39,383 --> 01:11:40,363 Norman... 1533 01:11:41,219 --> 01:11:42,865 That's impossible. 1534 01:11:43,658 --> 01:11:47,286 Wherever I go, I will always carry you with me. 1535 01:11:58,268 --> 01:11:59,799 I want you on my raft. 1536 01:12:01,008 --> 01:12:03,010 Aw... 1537 01:12:03,842 --> 01:12:07,510 Wait, what on earth does that mean? 1538 01:12:07,932 --> 01:12:09,350 I love you. 1539 01:12:11,348 --> 01:12:12,687 I love you, too. 1540 01:12:41,812 --> 01:12:42,925 Maddie. 1541 01:12:44,808 --> 01:12:45,970 Hey. 1542 01:12:46,885 --> 01:12:48,264 It's Ryan. 1543 01:12:51,334 --> 01:12:52,734 Ryan? 1544 01:12:57,594 --> 01:12:59,900 It's been so... 1545 01:13:01,879 --> 01:13:03,571 I waited. 1546 01:13:05,702 --> 01:13:07,075 What happened? 1547 01:13:08,284 --> 01:13:10,161 It's a long story. 1548 01:13:11,975 --> 01:13:15,211 No stories, just the facts, right? 1549 01:13:18,085 --> 01:13:20,338 Well, this story you gotta hear. 1550 01:14:06,582 --> 01:14:07,682 Very nice! 1551 01:14:07,811 --> 01:14:09,644 Okay, we'll see you on Sunday. 1552 01:14:12,773 --> 01:14:14,157 You were so good today. 1553 01:14:14,159 --> 01:14:15,931 Wow, that was really fun. 1554 01:14:15,933 --> 01:14:17,773 That was wonderful. You were great. 1555 01:14:17,775 --> 01:14:19,141 - Really? - Yeah. 1556 01:14:19,143 --> 01:14:20,142 Little nervous. 1557 01:14:20,144 --> 01:14:21,611 I ran in late. I almost didn't make it 1558 01:14:21,613 --> 01:14:23,546 - I was in such a... - Why? What happened? 1559 01:14:24,193 --> 01:14:25,715 Ms. Mcinerney? 1560 01:14:25,717 --> 01:14:26,716 Oh, my goodness. 1561 01:14:27,113 --> 01:14:28,614 What a surprise. 1562 01:14:29,053 --> 01:14:30,720 This is Dale, uh, Travers, 1563 01:14:30,722 --> 01:14:32,526 Dale, this is Shane Mcinerney. 1564 01:14:32,551 --> 01:14:35,024 We work together at the dead letter office. 1565 01:14:35,026 --> 01:14:37,126 Wow! It's nice to meet you, Shane. 1566 01:14:37,128 --> 01:14:39,895 I don't think I've met any of Oliver's friends from work. 1567 01:14:39,897 --> 01:14:43,499 Well, I don't usually get to... church. 1568 01:14:43,501 --> 01:14:44,700 You should come sometime. 1569 01:14:46,004 --> 01:14:48,137 Have you ever heard Oliver sing? 1570 01:14:48,139 --> 01:14:49,138 Yes. 1571 01:14:50,173 --> 01:14:51,173 No. 1572 01:14:51,175 --> 01:14:52,208 Well, sort of. 1573 01:14:53,877 --> 01:14:55,778 Not, um, here. 1574 01:14:56,767 --> 01:14:57,832 Well, you're really missing something. 1575 01:14:59,979 --> 01:15:01,083 I've got to get to work. 1576 01:15:01,355 --> 01:15:02,399 Late shift. 1577 01:15:02,401 --> 01:15:03,834 It was so nice to meet you. 1578 01:15:03,836 --> 01:15:05,187 Goodnight. 1579 01:15:05,189 --> 01:15:06,188 Bye. 1580 01:15:10,694 --> 01:15:12,662 She's, uh... a soprano. 1581 01:15:13,242 --> 01:15:14,366 Ah. 1582 01:15:14,368 --> 01:15:15,703 So, what brings you here? 1583 01:15:16,579 --> 01:15:17,639 Oh. 1584 01:15:17,641 --> 01:15:19,035 Uh... 1585 01:15:22,376 --> 01:15:24,295 I just found it. 1586 01:15:25,241 --> 01:15:27,610 Hazel had given my valentines to Rita, 1587 01:15:27,612 --> 01:15:29,842 and Rita put them in a box, and... 1588 01:15:37,187 --> 01:15:40,790 Am I... too late for dinner? 1589 01:15:46,255 --> 01:15:47,818 "Just remember that 1590 01:15:49,867 --> 01:15:51,530 "when you told me you loved me, 1591 01:15:52,570 --> 01:15:53,769 "for one moment today, 1592 01:15:53,771 --> 01:15:56,869 "I was truly happy. 1593 01:15:58,782 --> 01:16:00,706 "It may be the last time I ever am. 1594 01:16:01,779 --> 01:16:03,167 "Love, Ryan. 1595 01:16:05,044 --> 01:16:06,415 "P.S. 1596 01:16:06,417 --> 01:16:09,548 Take good care of your heart." 1597 01:16:17,527 --> 01:16:18,808 So... 1598 01:16:19,370 --> 01:16:21,060 You loved me. 1599 01:16:23,700 --> 01:16:24,980 I loved you. 1600 01:16:27,204 --> 01:16:28,337 I tried. 1601 01:16:30,774 --> 01:16:33,197 I tried to take care of my heart, but... 1602 01:16:33,377 --> 01:16:35,199 I'm sorry that I wasn't there to help. 1603 01:16:38,281 --> 01:16:39,782 What happened to the man? 1604 01:16:42,252 --> 01:16:44,166 When I got out of juvenile hall, 1605 01:16:45,168 --> 01:16:46,752 I tried to find out about him, 1606 01:16:47,892 --> 01:16:49,258 but nobody knew anything 1607 01:16:49,260 --> 01:16:51,065 except that his body was still at the county morgue, 1608 01:16:51,067 --> 01:16:52,299 waiting to be claimed. 1609 01:16:52,596 --> 01:16:54,426 I watched, and I waited, and... 1610 01:16:55,511 --> 01:16:56,578 Nothing. 1611 01:16:56,580 --> 01:16:58,033 So, two years later, 1612 01:16:58,035 --> 01:16:59,644 they let me claim his ashes, 1613 01:16:59,669 --> 01:17:03,906 and one beautiful Saturday afternoon, 1614 01:17:03,908 --> 01:17:06,021 I took his ashes to our tree, 1615 01:17:07,111 --> 01:17:08,644 and I asked for forgiveness, 1616 01:17:09,191 --> 01:17:10,980 and I made a promise to him 1617 01:17:10,982 --> 01:17:12,197 that I'd never forget 1618 01:17:13,566 --> 01:17:15,345 that I'd been given another chance 1619 01:17:15,347 --> 01:17:16,532 to change my life, 1620 01:17:17,073 --> 01:17:19,910 and I'd taken away his chance to do the same thing. 1621 01:17:22,459 --> 01:17:25,060 He died on the 23rd of the month, 1622 01:17:25,062 --> 01:17:28,335 so every month, on the 23rd, 1623 01:17:28,666 --> 01:17:29,837 no matter what, 1624 01:17:31,002 --> 01:17:33,215 I make sure to get back there, 1625 01:17:34,216 --> 01:17:35,838 back to that tree, and to him, 1626 01:17:35,840 --> 01:17:36,844 and I... 1627 01:17:37,608 --> 01:17:38,641 Say a prayer. 1628 01:17:42,182 --> 01:17:44,513 I'm still trying to forgive myself, Maddie. 1629 01:17:46,395 --> 01:17:47,897 But, you know, when I'm there, 1630 01:17:49,673 --> 01:17:50,983 somehow, I ... 1631 01:17:53,736 --> 01:17:55,779 Somehow, I do feel forgiven. 1632 01:18:01,164 --> 01:18:04,455 You made that Valentine. 1633 01:18:05,664 --> 01:18:07,207 All by myself. 1634 01:18:08,539 --> 01:18:10,339 The heart was a little... 1635 01:18:10,341 --> 01:18:11,587 It's perfect. 1636 01:18:14,010 --> 01:18:16,445 I haven't gotten a homemade Valentine 1637 01:18:16,447 --> 01:18:19,650 since Joe cook made me one in the second grade. 1638 01:18:20,650 --> 01:18:22,785 He ran up to me on the playground, 1639 01:18:22,787 --> 01:18:24,099 shoved it in my hand, 1640 01:18:25,392 --> 01:18:26,822 and punched me in the shoulder. 1641 01:18:28,893 --> 01:18:32,695 Well, then this must have been something of a letdown. 1642 01:18:34,498 --> 01:18:35,819 No. 1643 01:18:36,400 --> 01:18:38,133 Not at all. 1644 01:18:39,609 --> 01:18:40,942 I just wish... 1645 01:18:44,578 --> 01:18:46,775 Why didn't you just say 1646 01:18:46,777 --> 01:18:49,612 "hey, Shane, did you get my invitation?" 1647 01:18:51,047 --> 01:18:55,851 Well, um, a gentlemen never makes assumptions 1648 01:18:55,853 --> 01:18:58,153 about a lady's affairs. 1649 01:18:58,155 --> 01:18:59,885 But I didn't have any... 1650 01:19:00,458 --> 01:19:01,624 Affair. 1651 01:19:01,626 --> 01:19:03,392 I got a massage, a pizza, 1652 01:19:03,394 --> 01:19:05,394 and I took a very long jog 1653 01:19:05,396 --> 01:19:06,629 that happened to take me 1654 01:19:06,631 --> 01:19:08,686 past a... 1655 01:19:10,396 --> 01:19:12,635 Gentleman's window, 1656 01:19:12,982 --> 01:19:15,638 as he sat by candlelight 1657 01:19:15,640 --> 01:19:16,735 reading a book 1658 01:19:17,108 --> 01:19:19,530 with music and a glass of wine. 1659 01:19:20,338 --> 01:19:21,381 Hmm. 1660 01:19:22,379 --> 01:19:23,846 I know. 1661 01:19:24,015 --> 01:19:27,788 I know it was a childish thing to do. 1662 01:19:29,719 --> 01:19:32,454 Or perhaps we're just finally old enough to know 1663 01:19:32,479 --> 01:19:33,616 that sometimes 1664 01:19:33,641 --> 01:19:36,380 matters of the heart can hurt more than... 1665 01:19:37,761 --> 01:19:39,561 Than a punch in the shoulder. 1666 01:19:41,491 --> 01:19:43,125 Precisely. 1667 01:19:48,905 --> 01:19:51,228 I'm sorry, Oliver. 1668 01:19:54,544 --> 01:19:56,191 I'm sorry, too. 1669 01:19:57,515 --> 01:19:58,514 Shane. 1670 01:20:10,061 --> 01:20:11,493 So, is this 1671 01:20:11,495 --> 01:20:12,861 the stimulating conversation 1672 01:20:12,863 --> 01:20:14,315 that you were hoping for? 1673 01:20:14,317 --> 01:20:15,864 Of course, mm-hmm. 1674 01:20:15,866 --> 01:20:19,535 What were those four aspects of love 1675 01:20:19,537 --> 01:20:21,008 as defined by the Greeks? 1676 01:20:21,412 --> 01:20:23,378 There's Philos, 1677 01:20:23,507 --> 01:20:25,345 or "brotherly love." 1678 01:20:25,676 --> 01:20:26,909 Storge, of course, 1679 01:20:26,911 --> 01:20:28,978 which is sort of family... 1680 01:20:29,407 --> 01:20:31,146 Well, a postable kind of love, 1681 01:20:31,535 --> 01:20:32,681 and then there's... 1682 01:20:32,683 --> 01:20:34,054 Let's just cut to the chase. 1683 01:20:34,554 --> 01:20:35,951 Which one can we dance to? 1684 01:21:12,088 --> 01:21:15,057 So, about that soprano, 1685 01:21:15,059 --> 01:21:16,207 Dale? 1686 01:21:16,209 --> 01:21:17,793 Oh, yes... 1687 01:21:17,795 --> 01:21:19,828 What about her? 1688 01:21:21,578 --> 01:21:23,546 How long have you known her? 1689 01:21:23,701 --> 01:21:28,704 Uh... 15, maybe 16 years. 1690 01:21:30,306 --> 01:21:31,137 Hmm. 1691 01:21:31,161 --> 01:21:32,294 What does she do? 1692 01:21:32,743 --> 01:21:33,909 Oh, she's, uh... 1693 01:21:34,045 --> 01:21:36,645 She's a police officer. 1694 01:21:53,582 --> 01:21:54,810 "The water is wide 1695 01:21:55,800 --> 01:21:57,312 "I cannot cross o'er 1696 01:21:58,335 --> 01:22:01,942 "and neither have I the wings to fly 1697 01:22:03,074 --> 01:22:04,206 "give us a boat 1698 01:22:04,208 --> 01:22:06,655 "that can carry two 1699 01:22:07,711 --> 01:22:09,158 "and both shall row 1700 01:22:10,114 --> 01:22:12,035 to yonder side..." 1701 01:22:18,247 --> 01:22:19,998 "And so, my love, 1702 01:22:20,000 --> 01:22:23,229 "may these words explain all that has been in my heart 1703 01:22:23,254 --> 01:22:25,961 "and bring to you, if not joy, 1704 01:22:25,963 --> 01:22:28,385 then light to your present darkness..." 1705 01:22:33,103 --> 01:22:36,171 "And remember, tears may come at night, 1706 01:22:36,173 --> 01:22:38,770 "but there is always joy in the morning, 1707 01:22:38,772 --> 01:22:41,350 "and always the promise of a new day 1708 01:22:41,352 --> 01:22:43,609 "if we will but believe in it. 1709 01:22:44,514 --> 01:22:45,813 "Think of me sometimes 1710 01:22:45,838 --> 01:22:49,040 "as you venture out from this safe little village, 1711 01:22:49,153 --> 01:22:52,154 "putting on all the love and all the heartbreaks 1712 01:22:52,179 --> 01:22:53,578 "of our past 1713 01:22:53,603 --> 01:22:54,976 "as gentle armor, 1714 01:22:55,001 --> 01:22:58,355 "and stepping out with Faith into a troubled world 1715 01:22:58,355 --> 01:22:59,917 "that needs you. 1716 01:23:01,631 --> 01:23:03,462 "Guard your heart, dear Abe, 1717 01:23:04,394 --> 01:23:07,746 "as I am and will always be, 1718 01:23:08,505 --> 01:23:10,372 your Ann." 113959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.