Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,500 --> 00:00:14,959
He's a strange one.
2
00:00:15,751 --> 00:00:17,333
The brother John,
he seems to be...
3
00:00:17,417 --> 00:00:20,082
...not your typical
Wind Gap fare.
4
00:00:20,374 --> 00:00:23,458
I don't know how this family
will ever get over it.
5
00:00:24,791 --> 00:00:25,666
We didn't.
6
00:00:26,000 --> 00:00:27,166
She could be a great writer,
7
00:00:27,249 --> 00:00:28,415
maybe even have a life,
8
00:00:28,498 --> 00:00:30,415
but she needs to deal
with her issues.
9
00:02:11,864 --> 00:02:14,655
Here, little piggy!
10
00:02:14,739 --> 00:02:16,738
Come on! Get back here!
11
00:02:16,821 --> 00:02:18,320
Get up, you little...
12
00:02:18,404 --> 00:02:22,029
- Hey, John!
- Gonna bring me some bacon?
13
00:02:23,946 --> 00:02:27,445
- Oh, what's the matter, John?
- You break your ankle?
14
00:02:27,528 --> 00:02:30,486
- Snatch it!
- Pretend it's a little girl.
15
00:02:33,445 --> 00:02:34,778
Big guns!
16
00:02:41,861 --> 00:02:44,944
Well, isn't this
a shit-ton of stupid.
17
00:02:45,027 --> 00:02:48,026
Go on, now,
party's over.
18
00:03:16,273 --> 00:03:19,314
Ah, shit.
19
00:03:23,023 --> 00:03:26,063
Don't tell Mama.
20
00:03:29,063 --> 00:03:32,689
- She loves her roses so much.
- Shh!
21
00:03:34,105 --> 00:03:37,479
Come on.
22
00:03:37,563 --> 00:03:42,229
- Oh! What are we drinkin'?
- No. We are definitely not drinkin'.
23
00:03:47,603 --> 00:03:51,729
- Ohh. Boring.
- Mm-hm.
24
00:03:55,019 --> 00:03:59,269
- There is never anything to do here.
- No?
25
00:03:59,352 --> 00:04:01,477
So what were you up to?
26
00:04:03,102 --> 00:04:05,560
Hangin' with my friends.
27
00:04:06,852 --> 00:04:09,184
They love me.
28
00:04:11,226 --> 00:04:15,058
They do, ya know?
Love me.
29
00:04:16,559 --> 00:04:19,058
They'd do anything for me.
30
00:04:19,142 --> 00:04:22,600
I just ask, and...
31
00:04:22,684 --> 00:04:25,933
- They're my besties.
- Here, take this.
32
00:04:37,432 --> 00:04:39,098
Why are you
being sweet to me?
33
00:04:40,640 --> 00:04:42,181
Why shouldn't I be?
34
00:04:43,390 --> 00:04:44,681
'Cause I'm not nice.
35
00:04:46,180 --> 00:04:49,597
I wasn't nice either
when I was your age.
36
00:04:49,681 --> 00:04:51,639
Well, I'm nearly a woman.
37
00:04:51,723 --> 00:04:53,930
That's what Adora says.
38
00:04:56,096 --> 00:04:58,638
Adora doesn't
know about you.
39
00:04:59,763 --> 00:05:03,095
But I do.
I can tell.
40
00:05:04,679 --> 00:05:08,470
You hate this place like me...
41
00:05:08,554 --> 00:05:14,302
but you love dead girls.
42
00:05:15,511 --> 00:05:18,219
Couldn't stay away.
43
00:05:18,302 --> 00:05:20,177
I'm here for the paper,
that's all.
44
00:05:20,261 --> 00:05:22,177
Hm. You weren't curious?
45
00:05:22,261 --> 00:05:24,301
- About Wind Gap?
- About me.
46
00:05:26,093 --> 00:05:27,593
Drink this.
47
00:05:31,593 --> 00:05:33,509
Do you have a boyfriend?
48
00:05:33,592 --> 00:05:35,426
Nope.
49
00:05:35,509 --> 00:05:38,926
- Don't you want one?
- Sometimes. Depends.
50
00:05:40,843 --> 00:05:42,883
Kids?
51
00:05:42,967 --> 00:05:45,675
Don't you want a little... baby?
52
00:05:45,758 --> 00:05:49,550
Babies are so cute.
53
00:05:49,633 --> 00:05:51,341
Mmm.
54
00:05:51,425 --> 00:05:53,632
Well, I wouldn't know the
first thing to do with a baby.
55
00:05:55,132 --> 00:05:58,048
You take care of them.
56
00:05:58,132 --> 00:06:00,549
You can practice on me,
if you want.
57
00:06:00,632 --> 00:06:04,464
You seem to be doing a pretty
good job taking care of yourself.
58
00:06:04,548 --> 00:06:07,172
I've never had a sister.
59
00:06:07,256 --> 00:06:08,756
Hmm.
60
00:06:11,172 --> 00:06:13,463
I just want to know you.
61
00:06:15,463 --> 00:06:18,088
Sister.
62
00:06:18,171 --> 00:06:21,671
My long-lost sister.
63
00:07:00,543 --> 00:07:02,458
We checkin' in?
64
00:07:02,542 --> 00:07:03,583
We are.
65
00:07:07,041 --> 00:07:08,959
Let me see.
66
00:07:09,041 --> 00:07:10,166
Come on.
67
00:07:14,708 --> 00:07:16,165
Press hard.
68
00:07:19,124 --> 00:07:22,415
Sign on the third page and
we'll get that patched up.
69
00:07:22,498 --> 00:07:23,915
You have insurance?
70
00:07:23,998 --> 00:07:24,832
Yeah.
71
00:07:45,037 --> 00:07:46,246
Alice.
72
00:07:46,329 --> 00:07:47,788
Time's up.
73
00:07:50,245 --> 00:07:51,370
I have an intake.
74
00:07:52,453 --> 00:07:53,995
Well, find somebody.
75
00:07:54,078 --> 00:07:55,745
- Come, on, five more minutes.
- No, I can't. Go on.
76
00:07:58,412 --> 00:08:00,285
Am I the only one workin'
in this goddamn place?
77
00:08:01,744 --> 00:08:03,077
Yes!
78
00:08:03,160 --> 00:08:04,828
Go.
79
00:08:04,911 --> 00:08:06,077
Yes, let me talk to him.
80
00:08:15,076 --> 00:08:16,535
You're kidding me.
81
00:08:16,618 --> 00:08:18,493
Alice, Camille.
Camille, Alice.
82
00:08:18,576 --> 00:08:19,742
Good night, girls.
83
00:08:25,617 --> 00:08:27,075
Don't talk to me.
84
00:08:48,448 --> 00:08:49,698
Hello.
85
00:08:49,781 --> 00:08:51,531
Did I wake ya up?
86
00:08:51,614 --> 00:08:54,447
No, I just got back
from spin class.
87
00:08:54,531 --> 00:08:56,322
Your piece wasn't bad.
88
00:08:56,406 --> 00:08:59,321
It'll be on the website later,
paper tomorrow.
89
00:08:59,405 --> 00:09:01,571
Good. When can I come home?
90
00:09:01,655 --> 00:09:03,405
Mm-mm.
You know what I want.
91
00:09:03,488 --> 00:09:04,947
Are parents
taking precautions?
92
00:09:05,029 --> 00:09:07,363
Are people letting kids
out of their sight?
93
00:09:07,446 --> 00:09:09,404
And don't be afraid
to get a little personal.
94
00:09:09,487 --> 00:09:11,904
Like, how does it
feel to be home?
95
00:09:11,987 --> 00:09:13,904
Easy.
96
00:09:13,987 --> 00:09:15,696
Every day is a gift.
97
00:09:34,777 --> 00:09:37,652
Last night,
I threw up three times.
98
00:09:37,735 --> 00:09:41,150
- I don't like it.
- It's just chills, dear.
99
00:09:41,234 --> 00:09:44,317
- Give Dr. Manning a call.
- Just in case.
100
00:09:56,191 --> 00:09:58,232
I love you, love you, love you.
101
00:10:01,816 --> 00:10:03,482
Where's Camille, Mama?
102
00:10:05,357 --> 00:10:06,691
Have a nice day.
103
00:10:11,106 --> 00:10:12,690
Whaddya know, Joe?
104
00:10:15,690 --> 00:10:17,563
A mysterious trucker
105
00:10:17,647 --> 00:10:19,230
who murdered two girls
ten months apart.
106
00:10:19,313 --> 00:10:22,271
Half the workers over there
are fuckin' Mexicans.
107
00:10:22,355 --> 00:10:25,063
Whole villages move up
from... wherever.
108
00:10:25,146 --> 00:10:28,646
Bring their families, their habits,
who knows what else.
109
00:10:28,729 --> 00:10:31,896
- Fuckin' bullshit. - So you're
looking at a trucker or a Mexican
110
00:10:31,979 --> 00:10:34,270
or anyone that doesn't actually live
in or about the town of Wind Gap.
111
00:10:34,354 --> 00:10:35,771
You don't know the people...
112
00:10:35,854 --> 00:10:36,978
I know this is a crime of passion.
113
00:10:37,061 --> 00:10:38,478
Nobody touched those girls.
114
00:10:38,561 --> 00:10:40,103
Passion doesn't always
have to equal sex.
115
00:10:40,186 --> 00:10:42,561
This type of thing can scratch
a different kind of itch.
116
00:10:42,645 --> 00:10:44,311
Power. Control.
117
00:10:44,395 --> 00:10:46,311
Now you're just
makin' shit up.
118
00:10:46,395 --> 00:10:48,977
I was asked down here
because this is what I do.
119
00:10:49,060 --> 00:10:50,727
I went through your
incident reports,
120
00:10:50,811 --> 00:10:52,644
and most Saturday nights
you got a few rowdy teens
121
00:10:52,727 --> 00:10:54,310
and the same drunk
stealing the same car
122
00:10:54,394 --> 00:10:55,852
and leaving it in
the same cow pasture
123
00:10:55,936 --> 00:10:57,226
as last Saturday night.
124
00:10:57,309 --> 00:10:58,810
His name is Earl.
125
00:10:58,893 --> 00:11:00,976
And it was his car
before he lost it in a bet.
126
00:11:01,059 --> 00:11:03,580
Right, you know these people.
And 9 out of 10 murder victims,
127
00:11:03,655 --> 00:11:05,274
they knew their killer.
128
00:11:05,309 --> 00:11:06,925
The teeth, the strangling,
someone had
129
00:11:06,960 --> 00:11:09,100
a particular problem with
those particular girls.
130
00:11:09,183 --> 00:11:10,350
Anyone fit that profile?
131
00:11:10,433 --> 00:11:12,308
Any specific
fuckin' Mexican, Bill?
132
00:11:14,016 --> 00:11:15,767
That'd be great for you,
wouldn't it?
133
00:11:15,850 --> 00:11:18,516
- Killer with a grudge.
- What does that mean?
134
00:11:18,599 --> 00:11:21,265
A serial? I betcha that pops
a career into high gear
135
00:11:21,349 --> 00:11:22,683
quicker than shit
through a goose.
136
00:11:22,766 --> 00:11:24,182
I gotta think
of the bottom line.
137
00:11:24,265 --> 00:11:26,807
All the small town sit-on-your-ass
jobs are taken.
138
00:11:28,598 --> 00:11:29,973
You best remember...
139
00:11:32,264 --> 00:11:34,223
my town, my case.
140
00:11:34,306 --> 00:11:35,722
My asshole.
141
00:11:53,888 --> 00:11:55,512
It was someone they knew.
142
00:11:55,595 --> 00:11:57,428
Or it wasn't.
143
00:12:11,969 --> 00:12:13,094
Hi.
144
00:12:14,427 --> 00:12:16,468
She wouldn't talk
to you, huh?
145
00:12:18,885 --> 00:12:21,635
Well she had a few
choice words for me.
146
00:12:21,718 --> 00:12:24,760
She's not doing so well.
Self-medicating.
147
00:12:24,842 --> 00:12:27,092
- Hmm. - We learned about
that in health class.
148
00:12:27,175 --> 00:12:29,217
You learn about that
just by living here.
149
00:12:29,300 --> 00:12:31,342
I'm Ashley.
150
00:12:31,425 --> 00:12:32,842
Wheeler.
John's girlfriend.
151
00:12:32,926 --> 00:12:35,007
- Camille Preaker.
- I know.
152
00:12:35,091 --> 00:12:37,007
I know all about you.
153
00:12:37,091 --> 00:12:39,424
My baby sister Jodes,
she's friends with Amma.
154
00:12:39,508 --> 00:12:43,549
And my older sister Danielle, she was
a freshman when you were a senior.
155
00:12:43,633 --> 00:12:45,840
She said you were
it back in the day.
156
00:12:45,924 --> 00:12:47,757
Yeah, well,
that was a long time ago.
157
00:12:47,840 --> 00:12:50,757
No! Dani's married now.
Three kids.
158
00:12:50,840 --> 00:12:52,799
She got fat.
159
00:12:52,882 --> 00:12:54,589
Well, tell her I said hello.
160
00:12:54,673 --> 00:12:56,047
And to diet and exercise.
161
00:12:56,130 --> 00:12:57,923
I will.
162
00:12:58,005 --> 00:12:59,673
You wanna talk to John, right?
163
00:13:01,506 --> 00:13:03,089
'Cause I can
make that happen.
164
00:13:03,172 --> 00:13:04,713
He listens to me.
165
00:13:04,797 --> 00:13:06,254
Yeah.
Yeah, I'd appreciate that.
166
00:13:06,338 --> 00:13:09,338
It'd be good for him
to talk to someone.
167
00:13:09,421 --> 00:13:12,171
Everyone thinks he's guilty
just 'cause he's sensitive.
168
00:13:12,254 --> 00:13:15,545
I hate that.
I'll bet you're sensitive.
169
00:13:15,629 --> 00:13:17,962
Writers are sensitive.
170
00:13:18,045 --> 00:13:19,504
You could help everyone
understand.
171
00:13:20,712 --> 00:13:23,212
Uh... should I just
wait here?
172
00:13:23,295 --> 00:13:24,795
No. Not now.
173
00:13:24,878 --> 00:13:26,294
He's always agitated
after he talks to his mother.
174
00:13:26,378 --> 00:13:27,711
He's not even
staying here anymore.
175
00:13:27,795 --> 00:13:29,044
He's been staying
with me ever since
176
00:13:29,127 --> 00:13:31,169
Natalie went missin'.
177
00:13:31,252 --> 00:13:34,669
Just come by my house later.
1834 Tillman.
178
00:13:34,752 --> 00:13:36,251
I'll have John ready for you.
179
00:13:48,626 --> 00:13:50,376
Fake piece of shit!
180
00:13:52,250 --> 00:13:53,792
Fuck.
181
00:13:53,875 --> 00:13:55,708
Are you trying to eat it?
182
00:13:55,792 --> 00:13:57,708
What...
183
00:13:57,792 --> 00:14:00,166
I'm... I'm not that good.
184
00:14:00,249 --> 00:14:02,667
Well, yeah.
185
00:14:02,750 --> 00:14:05,082
OK. There you go.
186
00:14:11,582 --> 00:14:12,666
My mama always says
187
00:14:12,748 --> 00:14:14,623
lipstick makes you
look like a lady,
188
00:14:14,706 --> 00:14:16,456
so there you go.
189
00:14:16,539 --> 00:14:18,373
Rub 'em together.
190
00:14:18,456 --> 00:14:20,122
Now you look like a lady.
191
00:14:21,915 --> 00:14:24,330
- Thanks.
- Hmm.
192
00:14:24,413 --> 00:14:26,705
You're lucky you
can still wear skirts.
193
00:14:28,080 --> 00:14:29,538
It's a pain.
194
00:14:29,622 --> 00:14:32,080
Making sure they cover
enough territory.
195
00:14:32,163 --> 00:14:34,079
But I made a promise
to myself.
196
00:14:35,245 --> 00:14:39,204
Three inches
above the knee.
197
00:14:39,287 --> 00:14:42,162
Otherwise, well, you know.
198
00:14:44,244 --> 00:14:46,953
I haven't worn a
skirt since college.
199
00:14:47,036 --> 00:14:48,870
How old are you?
200
00:14:48,953 --> 00:14:50,161
Older than you.
201
00:14:51,912 --> 00:14:54,202
I always thought it was
something you grow out of.
202
00:14:54,285 --> 00:14:56,786
I've just never been very good
at the adult thing, I guess.
203
00:14:58,160 --> 00:15:00,952
Peter Pan of cutting.
204
00:15:01,035 --> 00:15:03,242
Yeah. I won't grow up,
not me.
205
00:15:06,117 --> 00:15:10,076
My mom hates everything
I wear anyway, so...
206
00:15:10,159 --> 00:15:12,950
What about you?
Any visitors today?
207
00:15:13,033 --> 00:15:16,867
Um, my mom
said she's comin', so...
208
00:15:16,950 --> 00:15:18,991
She like your clothes?
209
00:15:20,450 --> 00:15:21,367
No.
210
00:15:21,449 --> 00:15:24,491
God, no.
211
00:15:24,574 --> 00:15:25,783
What kind of stuff
do you listen to?
212
00:15:27,199 --> 00:15:29,115
Oh, that's not really
my thing, music.
213
00:15:29,199 --> 00:15:31,823
Well, no wonder
you're here, girl.
214
00:15:31,907 --> 00:15:36,406
Ah, you're here too, girl. FYI.
215
00:15:36,490 --> 00:15:38,782
Yeah, but...
216
00:15:48,822 --> 00:15:51,946
Want these? I can get the hell
out of here whenever I want.
217
00:17:02,272 --> 00:17:03,648
Hi.
218
00:17:03,731 --> 00:17:05,606
You lookin' at him?
John Keene?
219
00:17:06,856 --> 00:17:09,605
I got my eyes on everyone.
220
00:17:09,688 --> 00:17:12,396
You talkin' about the case,
or you just talkin' about me?
221
00:17:14,063 --> 00:17:16,688
- What, you're not gonna share anything?
- Not with you.
222
00:17:16,772 --> 00:17:20,646
Come on. Theories? Suspects?
You can either help me get it right,
223
00:17:20,729 --> 00:17:23,437
- or I can, um...
- Or what, you go to Vickery,
224
00:17:23,520 --> 00:17:26,812
give him that big-eyed flirt
you throwin' my way?
225
00:17:26,896 --> 00:17:28,687
What can I say?
I love my job.
226
00:17:28,771 --> 00:17:30,478
Well, good luck with that.
227
00:17:30,561 --> 00:17:33,686
He's a hamster on a wheel
chasin' imaginary truckers.
228
00:17:33,770 --> 00:17:35,728
Mexican hog workers.
229
00:17:35,811 --> 00:17:37,603
You don't think he's right?
230
00:17:39,602 --> 00:17:40,935
No comment.
231
00:17:42,644 --> 00:17:44,852
Come on.
The teeth, the bodies..
232
00:17:44,935 --> 00:17:46,976
it sure doesn't
feel random, does it?
233
00:17:47,060 --> 00:17:49,434
And that dirt that you pulled
off of Bob Nash's tires...
234
00:17:49,517 --> 00:17:51,392
you trying to tell me
he's not a suspect?
235
00:17:51,476 --> 00:17:53,142
I'm not trying to
tell you anything.
236
00:17:53,225 --> 00:17:56,267
- OK, give me some insight.
- I read your sob story.
237
00:17:58,100 --> 00:18:00,183
Wait till the rest of this
place gets a hold of it.
238
00:18:00,266 --> 00:18:01,850
They'll all be juicin'
up their stories,
239
00:18:01,933 --> 00:18:03,475
angling for their 15 minutes.
240
00:18:03,558 --> 00:18:06,767
And that bullshit
from Natalie's room?
241
00:18:06,850 --> 00:18:09,140
There's no way her mom
lets you in there.
242
00:18:12,557 --> 00:18:15,098
The best thing
for both of us...
243
00:18:17,807 --> 00:18:19,598
stay out of my way.
244
00:18:47,845 --> 00:18:50,969
You know, if I were paranoid, Chief,
I'd think you were checkin' up on me.
245
00:18:52,637 --> 00:18:54,428
I'm not the one writin'
stories about our town.
246
00:18:54,511 --> 00:18:57,594
You think about it,
it's you checkin' up on us.
247
00:18:57,677 --> 00:19:00,302
You really think that Ann
and Natalie were murdered
248
00:19:00,385 --> 00:19:02,968
by some random trucker?
249
00:19:03,052 --> 00:19:07,259
That boy from Kansas City talks
like a woman from Wind Gap.
250
00:19:09,134 --> 00:19:11,134
Doesn't help anything,
251
00:19:11,217 --> 00:19:13,635
you talkin' to people,
riling folks up.
252
00:19:15,051 --> 00:19:17,300
You got two mutilated
girls on your hands.
253
00:19:17,383 --> 00:19:20,175
Someone else is
doing the riling.
254
00:19:43,131 --> 00:19:45,757
Yeah, Ann was a talker,
255
00:19:45,840 --> 00:19:48,756
bossy sometimes,
but she was smart.
256
00:19:48,839 --> 00:19:51,631
Different smart
from the other kids.
257
00:19:51,714 --> 00:19:54,922
She'd ask me things that
were grown-up, you know?
258
00:19:55,005 --> 00:19:57,796
Stuff she thought was dumb,
stuff she thought was funny.
259
00:19:57,880 --> 00:20:00,546
Can't do that
with my other kids.
260
00:20:00,630 --> 00:20:03,046
Hell, I can't even do
that with my wife.
261
00:20:03,129 --> 00:20:05,296
She had never wanted kids.
That was all me.
262
00:20:05,379 --> 00:20:08,045
Figured it would be different
once she loves 'em.
263
00:20:12,587 --> 00:20:15,086
What kind of person does that?
264
00:20:15,170 --> 00:20:16,919
Hurt a child?
265
00:20:17,002 --> 00:20:18,544
Somebody with no feeling inside,
is that it?
266
00:20:18,628 --> 00:20:21,336
Are you talking about your wife,
or are you talking...
267
00:20:21,419 --> 00:20:22,919
Ann. The person
who did that to Ann.
268
00:20:23,002 --> 00:20:25,835
And the police, they haven't
found a goddamn thing.
269
00:20:25,918 --> 00:20:27,959
You don't think they're
doing a good job?
270
00:20:28,043 --> 00:20:31,543
They're talkin' to me.
Like I'm the one.
271
00:20:31,627 --> 00:20:35,335
Do you think that has anything
to do with your DUIs?
272
00:20:35,418 --> 00:20:39,000
Or, um, the assault?
I did some checkin'.
273
00:20:39,083 --> 00:20:40,542
What, you never
had a few too many?
274
00:20:41,917 --> 00:20:44,000
I got into a fight once...
275
00:20:44,083 --> 00:20:46,082
so that means I
killed my daughter?
276
00:20:46,166 --> 00:20:48,499
- No, I'm not implying that.
- Yeah, but they are!
277
00:20:48,583 --> 00:20:50,166
That guy from Kansas City?
278
00:20:50,249 --> 00:20:53,249
He's been all over me
and all over my family?
279
00:20:53,333 --> 00:20:55,457
You know what?
280
00:20:57,832 --> 00:21:00,707
Do you still think that it's
a man that killed Ann?
281
00:21:00,790 --> 00:21:04,707
'Cause there's a little boy who said
that he saw a woman grab Natalie.
282
00:21:04,790 --> 00:21:06,997
- What, the Capisi kid?
- Yeah.
283
00:21:07,080 --> 00:21:10,539
No. It was a man.
I'd put money on it.
284
00:21:10,623 --> 00:21:13,664
The women around here,
they don't kill with their hands.
285
00:21:13,748 --> 00:21:16,538
- They talk, and you're dead.
- That's true enough.
286
00:21:16,622 --> 00:21:19,788
If I was pretty and that Keene
boy lived on this side of town,
287
00:21:19,872 --> 00:21:21,455
it'd be a whole different story.
288
00:21:21,538 --> 00:21:23,371
He's got no alibi.
289
00:21:23,455 --> 00:21:27,120
- John Keene has no motive.
- What, and I do?
290
00:21:27,203 --> 00:21:30,704
That kid, he's all quiet, he keeps to
himself like he's got something to hide.
291
00:21:30,787 --> 00:21:34,078
You know? Maybe urges,
things he can't control.
292
00:21:34,162 --> 00:21:36,453
I seen him sometimes
out by the plant...
293
00:21:36,536 --> 00:21:38,411
What?
294
00:21:38,494 --> 00:21:41,911
- Ms. Crellin's here.
- I am so sorry, Bob.
295
00:21:41,994 --> 00:21:45,201
I had no idea she would come
here and pressure you.
296
00:21:45,285 --> 00:21:47,452
- No... - No, we're just
in the middle of...
297
00:21:47,535 --> 00:21:49,243
How dare you interrogate him?
298
00:21:49,327 --> 00:21:50,535
You are not the police, Camille.
299
00:21:50,619 --> 00:21:52,910
You are not to harass
good people.
300
00:21:52,993 --> 00:21:56,409
Um, your mama,
she tutored Ann.
301
00:21:56,492 --> 00:21:58,326
- Ann was so fond of her.
- Camille.
302
00:21:58,409 --> 00:22:00,784
I think you should leave.
I'm here on a social visit.
303
00:22:00,868 --> 00:22:02,492
Your presence here
is inappropriate.
304
00:22:02,576 --> 00:22:04,366
- We weren't done talkin'...
- Yes.
305
00:22:04,450 --> 00:22:06,325
You are.
306
00:22:17,574 --> 00:22:19,866
Damn it!
307
00:23:14,860 --> 00:23:16,401
Hey, Charlie.
308
00:25:37,178 --> 00:25:38,846
Thank you.
309
00:25:38,928 --> 00:25:40,428
I appreciate what you did,
310
00:25:40,511 --> 00:25:44,177
and I apologize for my
daughter's behavior.
311
00:25:44,261 --> 00:25:45,761
Which one?
312
00:25:45,845 --> 00:25:48,469
What are you
talkin' about?
313
00:25:48,553 --> 00:25:52,010
I caught Amma out after
curfew with her friends.
314
00:25:52,093 --> 00:25:54,760
- Amma! - Come on now,
there's no need for that.
315
00:25:54,844 --> 00:25:56,968
Gayla? Gayla.
316
00:25:57,051 --> 00:26:00,134
- Yes, miss? - Would you
fetch Amma for me, please?
317
00:26:00,217 --> 00:26:02,009
And get the Chief his usual.
318
00:26:02,092 --> 00:26:04,801
The usual with coffee, or ice?
319
00:26:04,884 --> 00:26:06,718
Thank you, darlin'.
320
00:26:09,883 --> 00:26:11,675
How did you know
Camille was at Bob's?
321
00:26:11,758 --> 00:26:13,258
You're not having
him watched, are you?
322
00:26:13,341 --> 00:26:16,383
We got eyes on him.
He's not the only one.
323
00:26:16,466 --> 00:26:19,424
I refuse to believe
he'd kill his own child.
324
00:26:19,507 --> 00:26:21,132
Who would do such a thing?
325
00:26:21,215 --> 00:26:23,257
We're investigating
all leads, Adora.
326
00:26:23,340 --> 00:26:25,382
Well, I do hope you're
getting somewhere.
327
00:26:25,465 --> 00:26:27,799
- The detective...
- He's convinced it's one of ours.
328
00:26:27,882 --> 00:26:31,506
- But you're not, are you?
- I'm not sure.
329
00:26:31,590 --> 00:26:34,673
Might have to start wrapping
my head around the idea.
330
00:26:34,756 --> 00:26:38,548
But you're broadening the search.
What about the slaughterhouse?
331
00:26:38,631 --> 00:26:40,921
A little obvious,
don't you think?
332
00:26:41,005 --> 00:26:43,088
Those girls.
333
00:26:43,171 --> 00:26:45,880
I was a part of their lives.
334
00:26:45,963 --> 00:26:48,463
And with Marian,
it feels personal.
335
00:26:48,546 --> 00:26:50,337
Hey, we'll get there.
It's all right.
336
00:26:50,421 --> 00:26:52,296
We'll get there,
we'll get there.
337
00:26:52,379 --> 00:26:54,838
We're checkin' everybody
you got workin' for ya,
338
00:26:54,920 --> 00:26:56,671
all the people you let go.
339
00:26:56,754 --> 00:26:59,587
You wanted to see me, Mama?
340
00:26:59,670 --> 00:27:02,503
Chief Vickery told me
something I find alarming.
341
00:27:02,587 --> 00:27:05,003
- Come here.
- I've gotta get back to work.
342
00:27:05,086 --> 00:27:06,753
I'll have this coffee
another time.
343
00:27:08,294 --> 00:27:10,294
What...
What are you wearing?
344
00:27:11,669 --> 00:27:14,210
I was, uh, just playing...
345
00:27:14,294 --> 00:27:15,544
dress-ups with Kelsey, and...
346
00:27:15,627 --> 00:27:18,751
You are not to be outside
this house after curfew.
347
00:27:18,835 --> 00:27:20,293
- Never.
- I was safe.
348
00:27:20,376 --> 00:27:21,710
That is not for you to decide.
349
00:27:21,793 --> 00:27:25,042
- Well, you let Camille do it!
- Excuse me?
350
00:27:25,126 --> 00:27:28,208
You think bad things didn't happen
to little girls when she was my age?
351
00:27:28,292 --> 00:27:29,916
I know they did.
And you let Camille...
352
00:27:30,000 --> 00:27:31,417
And look what
happened to her.
353
00:27:31,500 --> 00:27:32,792
You need to understand
354
00:27:32,875 --> 00:27:35,000
your sister does not
see herself in a good light.
355
00:27:35,083 --> 00:27:36,709
It's caused her difficulty.
356
00:27:36,792 --> 00:27:39,040
You need to be careful
with Camille.
357
00:27:39,124 --> 00:27:41,749
- What difficulty?
- She's not someone to be admired.
358
00:27:41,833 --> 00:27:44,207
No. Look at me.
Look at me.
359
00:27:44,291 --> 00:27:48,498
You are not safe
around her.
360
00:27:48,582 --> 00:27:50,790
Do you understands me?
361
00:27:52,956 --> 00:27:56,081
Do you understand?
362
00:28:02,539 --> 00:28:03,831
Come in.
363
00:28:07,538 --> 00:28:10,037
We're in the carriage house,
in the back. Follow me.
364
00:28:23,829 --> 00:28:25,287
Come on in.
365
00:28:28,828 --> 00:28:31,703
So, you've been
staying with Ashley?
366
00:28:31,786 --> 00:28:34,869
Yeah. Yeah, her parents
have been very kind.
367
00:28:34,952 --> 00:28:37,493
How does your mother
feel about it?
368
00:28:37,577 --> 00:28:39,827
She understands.
369
00:28:39,909 --> 00:28:44,326
It's, uh... it's just not comfortable
for me there right now.
370
00:28:51,867 --> 00:28:54,742
Oh, I thought...
I thought school was out.
371
00:28:54,826 --> 00:28:55,950
Oh, it is.
372
00:28:56,033 --> 00:28:58,658
Sometimes I just get
to feelin' spirited.
373
00:29:01,449 --> 00:29:03,616
Oh, can I get you
one of those?
374
00:29:03,700 --> 00:29:06,574
No. No.
375
00:29:06,657 --> 00:29:09,156
OK, John, uh, do you mind?
376
00:29:09,240 --> 00:29:10,782
Oh, no, we don't mind.
377
00:29:13,657 --> 00:29:17,531
So what I would like to be
able to do is just really...
378
00:29:18,864 --> 00:29:21,322
describe Natalie
to our readers.
379
00:29:21,406 --> 00:29:23,155
She was such a tomboy.
380
00:29:23,239 --> 00:29:25,655
Always climbin' trees,
381
00:29:25,738 --> 00:29:28,780
and skinnin' her knee.
382
00:29:28,863 --> 00:29:33,321
Well, Bob Nash has been talkin'
to me about Ann and Natalie.
383
00:29:33,405 --> 00:29:35,363
Why is Bob Nash
talking about Natalie?
384
00:29:35,445 --> 00:29:38,737
It's not just Mr. Nash. Other people
are saying that you two had
385
00:29:38,821 --> 00:29:42,612
a very, um...
close relationship.
386
00:29:42,696 --> 00:29:46,278
- And what's that supposed to mean?
- Bob Nash is a drunk.
387
00:29:46,361 --> 00:29:48,570
He doesn't even
pretend to hide it.
388
00:29:48,653 --> 00:29:51,319
Well, did you guys spend
a lot of time together?
389
00:29:51,403 --> 00:29:53,069
Yeah, of course,
she was my sister.
390
00:29:53,152 --> 00:29:55,027
What did Bob Nash
say about me?
391
00:29:55,110 --> 00:29:56,985
I'm more interested to
know what you have to say.
392
00:29:58,694 --> 00:30:02,026
I bet he told you all about
his perfect little Ann, right?
393
00:30:02,110 --> 00:30:04,318
Sometimes I think if
Natalie never met her...
394
00:30:04,402 --> 00:30:07,484
That little girl...
is dead, too.
395
00:30:07,568 --> 00:30:10,150
He has a lot of sorrow
in his heart for her.
396
00:30:13,234 --> 00:30:14,150
Um...
397
00:30:15,400 --> 00:30:17,108
did the police
speak with you?
398
00:30:17,191 --> 00:30:20,108
- About what?
- Your alibi.
399
00:30:20,191 --> 00:30:23,775
Where you were the night
that Natalie went missin'.
400
00:30:25,566 --> 00:30:27,482
I was out drivin' around.
401
00:30:28,857 --> 00:30:30,691
I'm not sure
that a grand jury
402
00:30:30,774 --> 00:30:32,691
will appreciate the romance
of an open highway.
403
00:30:32,774 --> 00:30:36,064
- I told ya. - Ashley doesn't
appreciate it, either.
404
00:30:36,147 --> 00:30:37,022
I do.
405
00:30:39,314 --> 00:30:40,648
It's just a...
406
00:30:40,731 --> 00:30:42,231
it's a smaller town
than I'm used to.
407
00:30:42,314 --> 00:30:43,981
John is just being noble.
408
00:30:45,772 --> 00:30:48,063
He was with me that night.
409
00:30:48,146 --> 00:30:49,230
Ashley, no.
410
00:30:49,313 --> 00:30:50,814
- No, listen...
- No.
411
00:30:50,896 --> 00:30:53,480
Look, I'm not gonna have
people thinkin' my boyfriend
412
00:30:53,564 --> 00:30:56,062
is a fuckin' baby killer,
thank you very much.
413
00:30:56,145 --> 00:30:58,145
Hey.
414
00:31:00,187 --> 00:31:02,521
How long have you
lived here, John?
415
00:31:02,604 --> 00:31:06,395
A little over two years.
Since I was a sophomore.
416
00:31:06,478 --> 00:31:07,603
You like it here?
417
00:31:09,978 --> 00:31:11,478
I miss...
418
00:31:12,894 --> 00:31:15,561
I miss that in
the city you can...
419
00:31:15,644 --> 00:31:17,977
you can walk outside
your front door
420
00:31:18,060 --> 00:31:20,352
and there's people
all around you.
421
00:31:22,519 --> 00:31:24,309
And they don't know
a thing about you.
422
00:31:25,851 --> 00:31:28,101
You could be anyone.
423
00:31:28,184 --> 00:31:30,059
Natalie never cared
what people thought.
424
00:31:30,142 --> 00:31:31,768
Like this one time,
she made up her own language
425
00:31:31,851 --> 00:31:33,850
with the alphabet
and everything.
426
00:31:36,891 --> 00:31:40,016
She was so excited she refused
to speak English for a week.
427
00:31:43,391 --> 00:31:44,974
I shoulda learned it.
428
00:31:47,391 --> 00:31:48,391
I hate it here.
429
00:31:50,140 --> 00:31:51,974
If we'd never come here,
Natalie'd still be alive.
430
00:31:52,057 --> 00:31:53,473
No, you don't mean that.
431
00:31:53,557 --> 00:31:55,765
If you'd never come,
we wouldn't be together.
432
00:31:55,848 --> 00:31:58,098
It's this town.
433
00:31:58,181 --> 00:32:02,181
It's this town. And someone
here killed my little sister.
434
00:32:06,222 --> 00:32:08,138
I'm just gonna go get him.
435
00:32:08,222 --> 00:32:10,556
- We can finish this another time.
- One second.
436
00:32:12,805 --> 00:32:14,054
John?
437
00:32:58,092 --> 00:32:59,259
Mama?
438
00:33:01,092 --> 00:33:03,716
I suppose you spent
your day chatting it up
439
00:33:03,800 --> 00:33:06,466
to anyone who would
talk to you.
440
00:33:06,550 --> 00:33:07,758
"Work. "
441
00:33:09,216 --> 00:33:10,800
I'm sorry.
442
00:33:10,882 --> 00:33:13,965
I didn't understand
how well you knew him.
443
00:33:15,131 --> 00:33:16,965
I told you I did.
444
00:33:17,048 --> 00:33:19,965
How dare you question
me in my own home?
445
00:33:20,048 --> 00:33:22,047
How dare you take
advantage of Bob?
446
00:33:22,130 --> 00:33:23,839
Did you see him
when you left?
447
00:33:23,922 --> 00:33:27,047
That man was
practically quivering.
448
00:33:27,130 --> 00:33:29,839
He lost his daughter.
449
00:33:29,922 --> 00:33:31,921
You have no idea
what that's like.
450
00:33:32,004 --> 00:33:34,921
- I didn't mean to...
- You never mean to do anything.
451
00:33:35,004 --> 00:33:39,046
And yet you cause
so much hurt.
452
00:33:39,129 --> 00:33:40,129
Bob...
453
00:33:41,254 --> 00:33:43,003
Amma...
454
00:33:43,087 --> 00:33:45,254
- Amma?
- She's a little girl, Camille.
455
00:33:45,337 --> 00:33:48,671
She... she doesn't understand
what you are.
456
00:33:51,753 --> 00:33:55,002
Ohh. Look what you've done.
457
00:33:55,086 --> 00:33:58,795
I didn't crash the cart
into the rose bushes, Mama.
458
00:34:00,544 --> 00:34:04,335
Nothing's ever
your fault... is it?
459
00:34:35,374 --> 00:34:36,624
Camille?
460
00:34:41,956 --> 00:34:44,831
Does it get better
with your family?
461
00:34:46,164 --> 00:34:48,540
Maybe when I'm older, like you?
462
00:34:50,705 --> 00:34:51,996
No.
463
00:34:53,455 --> 00:34:55,038
Not really.
464
00:34:57,830 --> 00:35:00,079
So what do you do?
465
00:35:04,371 --> 00:35:06,246
You survive.
466
00:35:43,534 --> 00:35:44,866
Thank you.
467
00:35:52,491 --> 00:35:53,533
Hey.
468
00:35:55,407 --> 00:35:57,533
Let's get out of here.
469
00:36:25,862 --> 00:36:27,530
Do you think Amma's safe
470
00:36:27,613 --> 00:36:29,403
with Camille in the house?
471
00:36:30,779 --> 00:36:33,070
Why wouldn't she be?
472
00:36:33,153 --> 00:36:36,861
Coming and going at all hours,
the drinking.
473
00:36:36,945 --> 00:36:39,736
She sets a bad example.
474
00:36:39,819 --> 00:36:42,944
Well, Camille's a grown woman.
475
00:36:43,027 --> 00:36:45,778
Her choices don't
reflect on us.
476
00:36:47,568 --> 00:36:50,527
She makes me feel as if I've
done something wrong.
477
00:36:50,610 --> 00:36:52,859
As if I'm a bad mother.
478
00:36:52,943 --> 00:36:57,567
You do everything you can
479
00:36:57,651 --> 00:36:59,317
for your children.
480
00:37:02,025 --> 00:37:03,484
You're good to me, Alan.
481
00:37:05,067 --> 00:37:08,316
Then perhaps I should
stay with you tonight.
482
00:37:08,399 --> 00:37:09,650
Just in case.
483
00:37:12,149 --> 00:37:14,775
I'm sure that
won't be necessary.
484
00:37:23,106 --> 00:37:24,815
Good night.
485
00:37:38,522 --> 00:37:39,854
Hey.
486
00:37:42,563 --> 00:37:44,563
Jodes told me you were
over at her place
487
00:37:44,647 --> 00:37:47,646
- talkin' to John Keene.
- Yeah.
488
00:37:49,270 --> 00:37:51,437
Did he confess?
489
00:37:51,521 --> 00:37:55,312
- Do you think he did it?
- I don't know.
490
00:37:55,395 --> 00:37:58,811
- You do. You think he did it.
- Amma.
491
00:38:00,478 --> 00:38:02,686
He's probably innocent.
492
00:38:02,770 --> 00:38:06,851
I mean, he cries a lot,
but... he's OK.
493
00:38:06,935 --> 00:38:10,185
Ashley is such a bitch.
I don't know what he sees in her.
494
00:38:10,268 --> 00:38:12,893
- She's very pretty.
- At parties and stuff
495
00:38:12,976 --> 00:38:15,850
he's always lookin'
over his shoulder at me.
496
00:38:15,934 --> 00:38:18,392
It's me he likes.
I can tell.
497
00:38:18,476 --> 00:38:21,142
He's a little old for you,
don't you think?
498
00:38:21,226 --> 00:38:22,809
No.
499
00:38:22,892 --> 00:38:25,392
I'm "almost a woman,"
remember?
500
00:38:27,058 --> 00:38:28,974
All the same, you should
give him some space.
501
00:38:29,058 --> 00:38:30,266
He's going through a lot.
502
00:38:30,350 --> 00:38:32,099
Whatever.
503
00:38:32,183 --> 00:38:34,600
He's not my type.
Too pretty.
504
00:38:37,140 --> 00:38:41,057
- I'm goin' out. Wanna come?
- No, you are not.
505
00:38:41,140 --> 00:38:44,057
Amma, you're the same
age as Natalie and Ann.
506
00:38:44,140 --> 00:38:47,598
Would you have gone
if you were me?
507
00:38:49,556 --> 00:38:51,306
Yes.
508
00:38:51,389 --> 00:38:53,515
But I was stupid,
and you're not.
509
00:38:53,598 --> 00:38:56,472
But I'll be sure I'm safe.
510
00:38:56,555 --> 00:38:59,639
Like you comin' with me...
511
00:38:59,722 --> 00:39:01,305
C'mon, we'll party.
512
00:39:01,388 --> 00:39:03,639
- You and me.
- No, I need to stay home.
513
00:39:03,722 --> 00:39:06,137
When I finish my work,
I'm gonna go to sleep.
514
00:39:06,221 --> 00:39:08,638
Just like you need to stay
home and go to sleep.
515
00:39:08,721 --> 00:39:11,179
- I want you to be safe.
- Whatever.
516
00:39:11,262 --> 00:39:12,137
Amma...
517
00:39:13,721 --> 00:39:14,762
you promise me?
518
00:39:17,011 --> 00:39:19,428
Fine. I promise.
519
00:39:24,594 --> 00:39:28,010
Mama says I need to
be careful around you.
520
00:39:28,093 --> 00:39:30,885
Is that true?
Are you dangerous?
521
00:39:30,968 --> 00:39:33,843
Thought you were
the wild one.
522
00:39:33,927 --> 00:39:37,426
I hung out in parking lots
and I talked to boys.
523
00:39:37,510 --> 00:39:39,343
Wild was different back then.
524
00:39:43,593 --> 00:39:45,509
Sleep well, sister.
525
00:41:10,375 --> 00:41:13,708
- Gimme two more of those.
- Yeah.
526
00:41:13,791 --> 00:41:15,541
It's a peace offering.
527
00:41:18,625 --> 00:41:20,124
I spoke with John Keene.
528
00:41:20,208 --> 00:41:22,790
He says he feels like he
has a bullseye on his back.
529
00:41:22,873 --> 00:41:24,457
What do you think?
530
00:41:24,540 --> 00:41:27,457
Hmm. Little sensitive.
Cries at the drop of a hat. Unlikely.
531
00:41:27,540 --> 00:41:31,790
Besides, even if his family's messed up,
he kills his beloved sister?
532
00:41:31,873 --> 00:41:34,372
- It doesn't make any sense.
- True.
533
00:41:34,456 --> 00:41:36,498
She wasn't molested, though.
534
00:41:37,830 --> 00:41:42,163
So, uh, have you eliminated
him as a suspect,
535
00:41:42,246 --> 00:41:44,413
or is he still active?
536
00:41:46,829 --> 00:41:48,829
- Seriously?
- Seriously.
537
00:41:48,913 --> 00:41:51,580
- Seriously.
- I'm a pariah here.
538
00:41:51,662 --> 00:41:53,496
Vickery,
he thinks I'm a threat,
539
00:41:53,579 --> 00:41:56,746
the folks around here,
they fuckin' hate me.
540
00:41:56,828 --> 00:41:58,329
I don't know what I don't know.
541
00:41:58,412 --> 00:42:01,287
That's 'cause
you're not from here.
542
00:42:01,370 --> 00:42:03,077
So enlighten me.
543
00:42:03,161 --> 00:42:05,786
How do you suggest
I do that, Officer?
544
00:42:05,869 --> 00:42:08,661
Show me around Wind Gap.
Give me some history.
545
00:42:08,745 --> 00:42:11,327
Well, we don't have any
toothless corpses in our past,
546
00:42:11,410 --> 00:42:13,160
- if that's your angle.
- That's not what I'm saying.
547
00:42:13,243 --> 00:42:15,868
It could be some old crime
that leads to a hidden motive,
548
00:42:15,951 --> 00:42:17,785
something's been festering.
549
00:42:19,160 --> 00:42:20,410
What do I get out of it?
550
00:42:21,784 --> 00:42:24,034
Other than my
charming company?
551
00:42:26,451 --> 00:42:28,117
I'll answer three
questions for you.
552
00:42:28,201 --> 00:42:30,242
All right, boys,
let's get out of here.
553
00:42:30,326 --> 00:42:31,408
Let's go.
554
00:42:34,283 --> 00:42:35,617
You done drinkin'?
555
00:42:38,742 --> 00:42:41,073
Back in high school,
this was the place.
556
00:42:41,157 --> 00:42:42,948
This was party central.
557
00:42:43,032 --> 00:42:46,240
It was like the Midwest
Lord of the Flies,
558
00:42:46,324 --> 00:42:49,365
with bonfires
and drinkin' and...
559
00:42:49,449 --> 00:42:51,656
heavy petting.
560
00:42:51,740 --> 00:42:55,615
Yeah. I can picture
you doing that.
561
00:42:55,698 --> 00:42:58,615
Outdrinkin' the boys,
leading 'em on.
562
00:43:00,905 --> 00:43:05,946
So let me guess. You were like
a preacher's daughter?
563
00:43:06,030 --> 00:43:07,821
Looks, money, and brains?
564
00:43:07,905 --> 00:43:13,613
Well, looks and money will get
you pretty far in this town.
565
00:43:13,696 --> 00:43:17,279
- And brains?
- That'll get you out of this town.
566
00:43:18,321 --> 00:43:19,779
So why'd you leave?
567
00:43:21,819 --> 00:43:23,903
You're funny.
568
00:43:23,986 --> 00:43:28,570
- OK. Let's dig deep here.
- OK.
569
00:43:28,653 --> 00:43:31,569
Favorite color?
Favorite ice cream?
570
00:43:31,652 --> 00:43:32,818
Favorite season?
571
00:43:35,027 --> 00:43:37,777
- Can you handle it?
- Yeah, I can handle it.
572
00:43:37,860 --> 00:43:40,817
Um, uh... black.
573
00:43:42,151 --> 00:43:44,443
Coffee. And winter.
574
00:43:44,526 --> 00:43:47,901
- No one likes winter.
- I like winter.
575
00:43:47,984 --> 00:43:51,066
- It gets dark early. I like that.
- Why?
576
00:43:52,734 --> 00:43:55,317
Because I like the night,
all right?
577
00:43:55,400 --> 00:43:57,025
Leave me alone.
578
00:43:57,108 --> 00:43:59,191
- You leave me alone.
- No. Stop lookin' at me.
579
00:43:59,274 --> 00:44:02,441
- Stop hittin' on me.
You're not my type. - OK.
580
00:44:02,524 --> 00:44:04,024
- I know.
- You're not.
581
00:44:08,524 --> 00:44:11,648
Shit.
582
00:44:25,647 --> 00:44:26,689
Dick.
583
00:44:28,147 --> 00:44:30,188
How's it goin', Dickie boy?
584
00:44:30,271 --> 00:44:32,854
- Good. How you doin'?
- I'm good.
585
00:44:45,604 --> 00:44:47,853
That's cute.
586
00:44:47,936 --> 00:44:49,561
Now, just stop.
All right?
587
00:44:49,644 --> 00:44:51,227
I thought you were stayin' in?
588
00:44:51,311 --> 00:44:54,269
Well, I guess you can't trust
Adora's girls, now, can you?
589
00:44:54,352 --> 00:44:55,977
When you said you
were going to bed,
590
00:44:56,060 --> 00:44:59,143
I didn't know
it was with him.
591
00:44:59,226 --> 00:45:02,727
Dick.
592
00:45:03,934 --> 00:45:05,560
When are you...
593
00:45:05,643 --> 00:45:08,642
When are you gonna
take us for a ride, huh?
594
00:45:08,726 --> 00:45:10,808
- I'd have to arrest you first.
- Ooh.
595
00:45:10,892 --> 00:45:13,392
Handcuffs and all?
596
00:45:14,726 --> 00:45:16,350
Sexy.
597
00:45:16,434 --> 00:45:18,516
- You girls know about
the curfew... - So...
598
00:45:18,600 --> 00:45:22,016
are you guys dating now,
or what?
599
00:45:22,099 --> 00:45:25,891
'Cause I heard Camille's
a real hot ticket.
600
00:45:25,974 --> 00:45:27,890
Or she was.
601
00:45:27,973 --> 00:45:30,848
You should hear the stories,
Dick. They're pretty hot.
602
00:45:30,931 --> 00:45:33,973
- Amma.
- Ask her about the boys.
603
00:45:34,056 --> 00:45:35,806
- Amma.
- All the boys.
604
00:45:35,890 --> 00:45:37,681
Amma.
605
00:45:37,764 --> 00:45:40,847
All right, ladies,
we gotta get goin'.
606
00:45:40,930 --> 00:45:42,431
As always, it was
a real pleasure.
607
00:45:44,473 --> 00:45:47,180
Isn't he a gentleman?
608
00:45:47,263 --> 00:45:50,846
Can't solve a crime, but can help
my sister to his crappy-ass car.
609
00:45:50,929 --> 00:45:53,180
Knock it off.
610
00:45:53,263 --> 00:45:56,722
- Look, that's enough. OK?
- You gonna hit me?
611
00:45:56,804 --> 00:45:59,012
Yeah, you want me to? Huh?
612
00:45:59,095 --> 00:46:02,637
Be dangerous.
Be dangerous like Mama said.
613
00:46:04,887 --> 00:46:07,636
You could kill me right here,
and you know what?
614
00:46:07,720 --> 00:46:09,720
Dickie boy still
couldn't figure it out.
615
00:46:09,802 --> 00:46:11,011
Amma, go home.
616
00:46:11,094 --> 00:46:14,720
- Go.
- All right, go home. OK?
617
00:46:14,802 --> 00:46:16,386
Have fun.
618
00:46:16,470 --> 00:46:18,843
Have fun, Camille.
619
00:46:18,926 --> 00:46:19,926
Nolan!
620
00:46:21,093 --> 00:46:22,885
Speed racers.
621
00:46:22,968 --> 00:46:24,801
Speed-racin' motherfuckers!
622
00:46:27,217 --> 00:46:28,759
Here, let me get that.
623
00:46:30,426 --> 00:46:32,967
Shit. I got it. I got it.
624
00:46:33,050 --> 00:46:34,718
All right? Just...
625
00:46:37,633 --> 00:46:39,633
She's fucking
some detective.
626
00:46:39,717 --> 00:46:41,841
I think I'm gonna walk,
all right?
627
00:46:41,924 --> 00:46:43,883
- You sure?
- Yeah.
628
00:46:45,341 --> 00:46:47,424
Hey, pretty ladies!
629
00:46:47,507 --> 00:46:49,174
Come on, don't be so shy.
630
00:46:49,257 --> 00:46:50,882
Bye, Camille!
631
00:46:50,965 --> 00:46:52,257
I got a beer with
your name on it.
632
00:49:47,161 --> 00:49:53,110
Subtitle:
sync, fix: titler
45500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.