All language subtitles for Sharp.Objects.S01E03.1080p.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,500 --> 00:00:14,959 He's a strange one. 2 00:00:15,751 --> 00:00:17,333 The brother John, he seems to be... 3 00:00:17,417 --> 00:00:20,082 ...not your typical Wind Gap fare. 4 00:00:20,374 --> 00:00:23,458 I don't know how this family will ever get over it. 5 00:00:24,791 --> 00:00:25,666 We didn't. 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,166 She could be a great writer, 7 00:00:27,249 --> 00:00:28,415 maybe even have a life, 8 00:00:28,498 --> 00:00:30,415 but she needs to deal with her issues. 9 00:02:11,864 --> 00:02:14,655 Here, little piggy! 10 00:02:14,739 --> 00:02:16,738 Come on! Get back here! 11 00:02:16,821 --> 00:02:18,320 Get up, you little... 12 00:02:18,404 --> 00:02:22,029 - Hey, John! - Gonna bring me some bacon? 13 00:02:23,946 --> 00:02:27,445 - Oh, what's the matter, John? - You break your ankle? 14 00:02:27,528 --> 00:02:30,486 - Snatch it! - Pretend it's a little girl. 15 00:02:33,445 --> 00:02:34,778 Big guns! 16 00:02:41,861 --> 00:02:44,944 Well, isn't this a shit-ton of stupid. 17 00:02:45,027 --> 00:02:48,026 Go on, now, party's over. 18 00:03:16,273 --> 00:03:19,314 Ah, shit. 19 00:03:23,023 --> 00:03:26,063 Don't tell Mama. 20 00:03:29,063 --> 00:03:32,689 - She loves her roses so much. - Shh! 21 00:03:34,105 --> 00:03:37,479 Come on. 22 00:03:37,563 --> 00:03:42,229 - Oh! What are we drinkin'? - No. We are definitely not drinkin'. 23 00:03:47,603 --> 00:03:51,729 - Ohh. Boring. - Mm-hm. 24 00:03:55,019 --> 00:03:59,269 - There is never anything to do here. - No? 25 00:03:59,352 --> 00:04:01,477 So what were you up to? 26 00:04:03,102 --> 00:04:05,560 Hangin' with my friends. 27 00:04:06,852 --> 00:04:09,184 They love me. 28 00:04:11,226 --> 00:04:15,058 They do, ya know? Love me. 29 00:04:16,559 --> 00:04:19,058 They'd do anything for me. 30 00:04:19,142 --> 00:04:22,600 I just ask, and... 31 00:04:22,684 --> 00:04:25,933 - They're my besties. - Here, take this. 32 00:04:37,432 --> 00:04:39,098 Why are you being sweet to me? 33 00:04:40,640 --> 00:04:42,181 Why shouldn't I be? 34 00:04:43,390 --> 00:04:44,681 'Cause I'm not nice. 35 00:04:46,180 --> 00:04:49,597 I wasn't nice either when I was your age. 36 00:04:49,681 --> 00:04:51,639 Well, I'm nearly a woman. 37 00:04:51,723 --> 00:04:53,930 That's what Adora says. 38 00:04:56,096 --> 00:04:58,638 Adora doesn't know about you. 39 00:04:59,763 --> 00:05:03,095 But I do. I can tell. 40 00:05:04,679 --> 00:05:08,470 You hate this place like me... 41 00:05:08,554 --> 00:05:14,302 but you love dead girls. 42 00:05:15,511 --> 00:05:18,219 Couldn't stay away. 43 00:05:18,302 --> 00:05:20,177 I'm here for the paper, that's all. 44 00:05:20,261 --> 00:05:22,177 Hm. You weren't curious? 45 00:05:22,261 --> 00:05:24,301 - About Wind Gap? - About me. 46 00:05:26,093 --> 00:05:27,593 Drink this. 47 00:05:31,593 --> 00:05:33,509 Do you have a boyfriend? 48 00:05:33,592 --> 00:05:35,426 Nope. 49 00:05:35,509 --> 00:05:38,926 - Don't you want one? - Sometimes. Depends. 50 00:05:40,843 --> 00:05:42,883 Kids? 51 00:05:42,967 --> 00:05:45,675 Don't you want a little... baby? 52 00:05:45,758 --> 00:05:49,550 Babies are so cute. 53 00:05:49,633 --> 00:05:51,341 Mmm. 54 00:05:51,425 --> 00:05:53,632 Well, I wouldn't know the first thing to do with a baby. 55 00:05:55,132 --> 00:05:58,048 You take care of them. 56 00:05:58,132 --> 00:06:00,549 You can practice on me, if you want. 57 00:06:00,632 --> 00:06:04,464 You seem to be doing a pretty good job taking care of yourself. 58 00:06:04,548 --> 00:06:07,172 I've never had a sister. 59 00:06:07,256 --> 00:06:08,756 Hmm. 60 00:06:11,172 --> 00:06:13,463 I just want to know you. 61 00:06:15,463 --> 00:06:18,088 Sister. 62 00:06:18,171 --> 00:06:21,671 My long-lost sister. 63 00:07:00,543 --> 00:07:02,458 We checkin' in? 64 00:07:02,542 --> 00:07:03,583 We are. 65 00:07:07,041 --> 00:07:08,959 Let me see. 66 00:07:09,041 --> 00:07:10,166 Come on. 67 00:07:14,708 --> 00:07:16,165 Press hard. 68 00:07:19,124 --> 00:07:22,415 Sign on the third page and we'll get that patched up. 69 00:07:22,498 --> 00:07:23,915 You have insurance? 70 00:07:23,998 --> 00:07:24,832 Yeah. 71 00:07:45,037 --> 00:07:46,246 Alice. 72 00:07:46,329 --> 00:07:47,788 Time's up. 73 00:07:50,245 --> 00:07:51,370 I have an intake. 74 00:07:52,453 --> 00:07:53,995 Well, find somebody. 75 00:07:54,078 --> 00:07:55,745 - Come, on, five more minutes. - No, I can't. Go on. 76 00:07:58,412 --> 00:08:00,285 Am I the only one workin' in this goddamn place? 77 00:08:01,744 --> 00:08:03,077 Yes! 78 00:08:03,160 --> 00:08:04,828 Go. 79 00:08:04,911 --> 00:08:06,077 Yes, let me talk to him. 80 00:08:15,076 --> 00:08:16,535 You're kidding me. 81 00:08:16,618 --> 00:08:18,493 Alice, Camille. Camille, Alice. 82 00:08:18,576 --> 00:08:19,742 Good night, girls. 83 00:08:25,617 --> 00:08:27,075 Don't talk to me. 84 00:08:48,448 --> 00:08:49,698 Hello. 85 00:08:49,781 --> 00:08:51,531 Did I wake ya up? 86 00:08:51,614 --> 00:08:54,447 No, I just got back from spin class. 87 00:08:54,531 --> 00:08:56,322 Your piece wasn't bad. 88 00:08:56,406 --> 00:08:59,321 It'll be on the website later, paper tomorrow. 89 00:08:59,405 --> 00:09:01,571 Good. When can I come home? 90 00:09:01,655 --> 00:09:03,405 Mm-mm. You know what I want. 91 00:09:03,488 --> 00:09:04,947 Are parents taking precautions? 92 00:09:05,029 --> 00:09:07,363 Are people letting kids out of their sight? 93 00:09:07,446 --> 00:09:09,404 And don't be afraid to get a little personal. 94 00:09:09,487 --> 00:09:11,904 Like, how does it feel to be home? 95 00:09:11,987 --> 00:09:13,904 Easy. 96 00:09:13,987 --> 00:09:15,696 Every day is a gift. 97 00:09:34,777 --> 00:09:37,652 Last night, I threw up three times. 98 00:09:37,735 --> 00:09:41,150 - I don't like it. - It's just chills, dear. 99 00:09:41,234 --> 00:09:44,317 - Give Dr. Manning a call. - Just in case. 100 00:09:56,191 --> 00:09:58,232 I love you, love you, love you. 101 00:10:01,816 --> 00:10:03,482 Where's Camille, Mama? 102 00:10:05,357 --> 00:10:06,691 Have a nice day. 103 00:10:11,106 --> 00:10:12,690 Whaddya know, Joe? 104 00:10:15,690 --> 00:10:17,563 A mysterious trucker 105 00:10:17,647 --> 00:10:19,230 who murdered two girls ten months apart. 106 00:10:19,313 --> 00:10:22,271 Half the workers over there are fuckin' Mexicans. 107 00:10:22,355 --> 00:10:25,063 Whole villages move up from... wherever. 108 00:10:25,146 --> 00:10:28,646 Bring their families, their habits, who knows what else. 109 00:10:28,729 --> 00:10:31,896 - Fuckin' bullshit. - So you're looking at a trucker or a Mexican 110 00:10:31,979 --> 00:10:34,270 or anyone that doesn't actually live in or about the town of Wind Gap. 111 00:10:34,354 --> 00:10:35,771 You don't know the people... 112 00:10:35,854 --> 00:10:36,978 I know this is a crime of passion. 113 00:10:37,061 --> 00:10:38,478 Nobody touched those girls. 114 00:10:38,561 --> 00:10:40,103 Passion doesn't always have to equal sex. 115 00:10:40,186 --> 00:10:42,561 This type of thing can scratch a different kind of itch. 116 00:10:42,645 --> 00:10:44,311 Power. Control. 117 00:10:44,395 --> 00:10:46,311 Now you're just makin' shit up. 118 00:10:46,395 --> 00:10:48,977 I was asked down here because this is what I do. 119 00:10:49,060 --> 00:10:50,727 I went through your incident reports, 120 00:10:50,811 --> 00:10:52,644 and most Saturday nights you got a few rowdy teens 121 00:10:52,727 --> 00:10:54,310 and the same drunk stealing the same car 122 00:10:54,394 --> 00:10:55,852 and leaving it in the same cow pasture 123 00:10:55,936 --> 00:10:57,226 as last Saturday night. 124 00:10:57,309 --> 00:10:58,810 His name is Earl. 125 00:10:58,893 --> 00:11:00,976 And it was his car before he lost it in a bet. 126 00:11:01,059 --> 00:11:03,580 Right, you know these people. And 9 out of 10 murder victims, 127 00:11:03,655 --> 00:11:05,274 they knew their killer. 128 00:11:05,309 --> 00:11:06,925 The teeth, the strangling, someone had 129 00:11:06,960 --> 00:11:09,100 a particular problem with those particular girls. 130 00:11:09,183 --> 00:11:10,350 Anyone fit that profile? 131 00:11:10,433 --> 00:11:12,308 Any specific fuckin' Mexican, Bill? 132 00:11:14,016 --> 00:11:15,767 That'd be great for you, wouldn't it? 133 00:11:15,850 --> 00:11:18,516 - Killer with a grudge. - What does that mean? 134 00:11:18,599 --> 00:11:21,265 A serial? I betcha that pops a career into high gear 135 00:11:21,349 --> 00:11:22,683 quicker than shit through a goose. 136 00:11:22,766 --> 00:11:24,182 I gotta think of the bottom line. 137 00:11:24,265 --> 00:11:26,807 All the small town sit-on-your-ass jobs are taken. 138 00:11:28,598 --> 00:11:29,973 You best remember... 139 00:11:32,264 --> 00:11:34,223 my town, my case. 140 00:11:34,306 --> 00:11:35,722 My asshole. 141 00:11:53,888 --> 00:11:55,512 It was someone they knew. 142 00:11:55,595 --> 00:11:57,428 Or it wasn't. 143 00:12:11,969 --> 00:12:13,094 Hi. 144 00:12:14,427 --> 00:12:16,468 She wouldn't talk to you, huh? 145 00:12:18,885 --> 00:12:21,635 Well she had a few choice words for me. 146 00:12:21,718 --> 00:12:24,760 She's not doing so well. Self-medicating. 147 00:12:24,842 --> 00:12:27,092 - Hmm. - We learned about that in health class. 148 00:12:27,175 --> 00:12:29,217 You learn about that just by living here. 149 00:12:29,300 --> 00:12:31,342 I'm Ashley. 150 00:12:31,425 --> 00:12:32,842 Wheeler. John's girlfriend. 151 00:12:32,926 --> 00:12:35,007 - Camille Preaker. - I know. 152 00:12:35,091 --> 00:12:37,007 I know all about you. 153 00:12:37,091 --> 00:12:39,424 My baby sister Jodes, she's friends with Amma. 154 00:12:39,508 --> 00:12:43,549 And my older sister Danielle, she was a freshman when you were a senior. 155 00:12:43,633 --> 00:12:45,840 She said you were it back in the day. 156 00:12:45,924 --> 00:12:47,757 Yeah, well, that was a long time ago. 157 00:12:47,840 --> 00:12:50,757 No! Dani's married now. Three kids. 158 00:12:50,840 --> 00:12:52,799 She got fat. 159 00:12:52,882 --> 00:12:54,589 Well, tell her I said hello. 160 00:12:54,673 --> 00:12:56,047 And to diet and exercise. 161 00:12:56,130 --> 00:12:57,923 I will. 162 00:12:58,005 --> 00:12:59,673 You wanna talk to John, right? 163 00:13:01,506 --> 00:13:03,089 'Cause I can make that happen. 164 00:13:03,172 --> 00:13:04,713 He listens to me. 165 00:13:04,797 --> 00:13:06,254 Yeah. Yeah, I'd appreciate that. 166 00:13:06,338 --> 00:13:09,338 It'd be good for him to talk to someone. 167 00:13:09,421 --> 00:13:12,171 Everyone thinks he's guilty just 'cause he's sensitive. 168 00:13:12,254 --> 00:13:15,545 I hate that. I'll bet you're sensitive. 169 00:13:15,629 --> 00:13:17,962 Writers are sensitive. 170 00:13:18,045 --> 00:13:19,504 You could help everyone understand. 171 00:13:20,712 --> 00:13:23,212 Uh... should I just wait here? 172 00:13:23,295 --> 00:13:24,795 No. Not now. 173 00:13:24,878 --> 00:13:26,294 He's always agitated after he talks to his mother. 174 00:13:26,378 --> 00:13:27,711 He's not even staying here anymore. 175 00:13:27,795 --> 00:13:29,044 He's been staying with me ever since 176 00:13:29,127 --> 00:13:31,169 Natalie went missin'. 177 00:13:31,252 --> 00:13:34,669 Just come by my house later. 1834 Tillman. 178 00:13:34,752 --> 00:13:36,251 I'll have John ready for you. 179 00:13:48,626 --> 00:13:50,376 Fake piece of shit! 180 00:13:52,250 --> 00:13:53,792 Fuck. 181 00:13:53,875 --> 00:13:55,708 Are you trying to eat it? 182 00:13:55,792 --> 00:13:57,708 What... 183 00:13:57,792 --> 00:14:00,166 I'm... I'm not that good. 184 00:14:00,249 --> 00:14:02,667 Well, yeah. 185 00:14:02,750 --> 00:14:05,082 OK. There you go. 186 00:14:11,582 --> 00:14:12,666 My mama always says 187 00:14:12,748 --> 00:14:14,623 lipstick makes you look like a lady, 188 00:14:14,706 --> 00:14:16,456 so there you go. 189 00:14:16,539 --> 00:14:18,373 Rub 'em together. 190 00:14:18,456 --> 00:14:20,122 Now you look like a lady. 191 00:14:21,915 --> 00:14:24,330 - Thanks. - Hmm. 192 00:14:24,413 --> 00:14:26,705 You're lucky you can still wear skirts. 193 00:14:28,080 --> 00:14:29,538 It's a pain. 194 00:14:29,622 --> 00:14:32,080 Making sure they cover enough territory. 195 00:14:32,163 --> 00:14:34,079 But I made a promise to myself. 196 00:14:35,245 --> 00:14:39,204 Three inches above the knee. 197 00:14:39,287 --> 00:14:42,162 Otherwise, well, you know. 198 00:14:44,244 --> 00:14:46,953 I haven't worn a skirt since college. 199 00:14:47,036 --> 00:14:48,870 How old are you? 200 00:14:48,953 --> 00:14:50,161 Older than you. 201 00:14:51,912 --> 00:14:54,202 I always thought it was something you grow out of. 202 00:14:54,285 --> 00:14:56,786 I've just never been very good at the adult thing, I guess. 203 00:14:58,160 --> 00:15:00,952 Peter Pan of cutting. 204 00:15:01,035 --> 00:15:03,242 Yeah. I won't grow up, not me. 205 00:15:06,117 --> 00:15:10,076 My mom hates everything I wear anyway, so... 206 00:15:10,159 --> 00:15:12,950 What about you? Any visitors today? 207 00:15:13,033 --> 00:15:16,867 Um, my mom said she's comin', so... 208 00:15:16,950 --> 00:15:18,991 She like your clothes? 209 00:15:20,450 --> 00:15:21,367 No. 210 00:15:21,449 --> 00:15:24,491 God, no. 211 00:15:24,574 --> 00:15:25,783 What kind of stuff do you listen to? 212 00:15:27,199 --> 00:15:29,115 Oh, that's not really my thing, music. 213 00:15:29,199 --> 00:15:31,823 Well, no wonder you're here, girl. 214 00:15:31,907 --> 00:15:36,406 Ah, you're here too, girl. FYI. 215 00:15:36,490 --> 00:15:38,782 Yeah, but... 216 00:15:48,822 --> 00:15:51,946 Want these? I can get the hell out of here whenever I want. 217 00:17:02,272 --> 00:17:03,648 Hi. 218 00:17:03,731 --> 00:17:05,606 You lookin' at him? John Keene? 219 00:17:06,856 --> 00:17:09,605 I got my eyes on everyone. 220 00:17:09,688 --> 00:17:12,396 You talkin' about the case, or you just talkin' about me? 221 00:17:14,063 --> 00:17:16,688 - What, you're not gonna share anything? - Not with you. 222 00:17:16,772 --> 00:17:20,646 Come on. Theories? Suspects? You can either help me get it right, 223 00:17:20,729 --> 00:17:23,437 - or I can, um... - Or what, you go to Vickery, 224 00:17:23,520 --> 00:17:26,812 give him that big-eyed flirt you throwin' my way? 225 00:17:26,896 --> 00:17:28,687 What can I say? I love my job. 226 00:17:28,771 --> 00:17:30,478 Well, good luck with that. 227 00:17:30,561 --> 00:17:33,686 He's a hamster on a wheel chasin' imaginary truckers. 228 00:17:33,770 --> 00:17:35,728 Mexican hog workers. 229 00:17:35,811 --> 00:17:37,603 You don't think he's right? 230 00:17:39,602 --> 00:17:40,935 No comment. 231 00:17:42,644 --> 00:17:44,852 Come on. The teeth, the bodies.. 232 00:17:44,935 --> 00:17:46,976 it sure doesn't feel random, does it? 233 00:17:47,060 --> 00:17:49,434 And that dirt that you pulled off of Bob Nash's tires... 234 00:17:49,517 --> 00:17:51,392 you trying to tell me he's not a suspect? 235 00:17:51,476 --> 00:17:53,142 I'm not trying to tell you anything. 236 00:17:53,225 --> 00:17:56,267 - OK, give me some insight. - I read your sob story. 237 00:17:58,100 --> 00:18:00,183 Wait till the rest of this place gets a hold of it. 238 00:18:00,266 --> 00:18:01,850 They'll all be juicin' up their stories, 239 00:18:01,933 --> 00:18:03,475 angling for their 15 minutes. 240 00:18:03,558 --> 00:18:06,767 And that bullshit from Natalie's room? 241 00:18:06,850 --> 00:18:09,140 There's no way her mom lets you in there. 242 00:18:12,557 --> 00:18:15,098 The best thing for both of us... 243 00:18:17,807 --> 00:18:19,598 stay out of my way. 244 00:18:47,845 --> 00:18:50,969 You know, if I were paranoid, Chief, I'd think you were checkin' up on me. 245 00:18:52,637 --> 00:18:54,428 I'm not the one writin' stories about our town. 246 00:18:54,511 --> 00:18:57,594 You think about it, it's you checkin' up on us. 247 00:18:57,677 --> 00:19:00,302 You really think that Ann and Natalie were murdered 248 00:19:00,385 --> 00:19:02,968 by some random trucker? 249 00:19:03,052 --> 00:19:07,259 That boy from Kansas City talks like a woman from Wind Gap. 250 00:19:09,134 --> 00:19:11,134 Doesn't help anything, 251 00:19:11,217 --> 00:19:13,635 you talkin' to people, riling folks up. 252 00:19:15,051 --> 00:19:17,300 You got two mutilated girls on your hands. 253 00:19:17,383 --> 00:19:20,175 Someone else is doing the riling. 254 00:19:43,131 --> 00:19:45,757 Yeah, Ann was a talker, 255 00:19:45,840 --> 00:19:48,756 bossy sometimes, but she was smart. 256 00:19:48,839 --> 00:19:51,631 Different smart from the other kids. 257 00:19:51,714 --> 00:19:54,922 She'd ask me things that were grown-up, you know? 258 00:19:55,005 --> 00:19:57,796 Stuff she thought was dumb, stuff she thought was funny. 259 00:19:57,880 --> 00:20:00,546 Can't do that with my other kids. 260 00:20:00,630 --> 00:20:03,046 Hell, I can't even do that with my wife. 261 00:20:03,129 --> 00:20:05,296 She had never wanted kids. That was all me. 262 00:20:05,379 --> 00:20:08,045 Figured it would be different once she loves 'em. 263 00:20:12,587 --> 00:20:15,086 What kind of person does that? 264 00:20:15,170 --> 00:20:16,919 Hurt a child? 265 00:20:17,002 --> 00:20:18,544 Somebody with no feeling inside, is that it? 266 00:20:18,628 --> 00:20:21,336 Are you talking about your wife, or are you talking... 267 00:20:21,419 --> 00:20:22,919 Ann. The person who did that to Ann. 268 00:20:23,002 --> 00:20:25,835 And the police, they haven't found a goddamn thing. 269 00:20:25,918 --> 00:20:27,959 You don't think they're doing a good job? 270 00:20:28,043 --> 00:20:31,543 They're talkin' to me. Like I'm the one. 271 00:20:31,627 --> 00:20:35,335 Do you think that has anything to do with your DUIs? 272 00:20:35,418 --> 00:20:39,000 Or, um, the assault? I did some checkin'. 273 00:20:39,083 --> 00:20:40,542 What, you never had a few too many? 274 00:20:41,917 --> 00:20:44,000 I got into a fight once... 275 00:20:44,083 --> 00:20:46,082 so that means I killed my daughter? 276 00:20:46,166 --> 00:20:48,499 - No, I'm not implying that. - Yeah, but they are! 277 00:20:48,583 --> 00:20:50,166 That guy from Kansas City? 278 00:20:50,249 --> 00:20:53,249 He's been all over me and all over my family? 279 00:20:53,333 --> 00:20:55,457 You know what? 280 00:20:57,832 --> 00:21:00,707 Do you still think that it's a man that killed Ann? 281 00:21:00,790 --> 00:21:04,707 'Cause there's a little boy who said that he saw a woman grab Natalie. 282 00:21:04,790 --> 00:21:06,997 - What, the Capisi kid? - Yeah. 283 00:21:07,080 --> 00:21:10,539 No. It was a man. I'd put money on it. 284 00:21:10,623 --> 00:21:13,664 The women around here, they don't kill with their hands. 285 00:21:13,748 --> 00:21:16,538 - They talk, and you're dead. - That's true enough. 286 00:21:16,622 --> 00:21:19,788 If I was pretty and that Keene boy lived on this side of town, 287 00:21:19,872 --> 00:21:21,455 it'd be a whole different story. 288 00:21:21,538 --> 00:21:23,371 He's got no alibi. 289 00:21:23,455 --> 00:21:27,120 - John Keene has no motive. - What, and I do? 290 00:21:27,203 --> 00:21:30,704 That kid, he's all quiet, he keeps to himself like he's got something to hide. 291 00:21:30,787 --> 00:21:34,078 You know? Maybe urges, things he can't control. 292 00:21:34,162 --> 00:21:36,453 I seen him sometimes out by the plant... 293 00:21:36,536 --> 00:21:38,411 What? 294 00:21:38,494 --> 00:21:41,911 - Ms. Crellin's here. - I am so sorry, Bob. 295 00:21:41,994 --> 00:21:45,201 I had no idea she would come here and pressure you. 296 00:21:45,285 --> 00:21:47,452 - No... - No, we're just in the middle of... 297 00:21:47,535 --> 00:21:49,243 How dare you interrogate him? 298 00:21:49,327 --> 00:21:50,535 You are not the police, Camille. 299 00:21:50,619 --> 00:21:52,910 You are not to harass good people. 300 00:21:52,993 --> 00:21:56,409 Um, your mama, she tutored Ann. 301 00:21:56,492 --> 00:21:58,326 - Ann was so fond of her. - Camille. 302 00:21:58,409 --> 00:22:00,784 I think you should leave. I'm here on a social visit. 303 00:22:00,868 --> 00:22:02,492 Your presence here is inappropriate. 304 00:22:02,576 --> 00:22:04,366 - We weren't done talkin'... - Yes. 305 00:22:04,450 --> 00:22:06,325 You are. 306 00:22:17,574 --> 00:22:19,866 Damn it! 307 00:23:14,860 --> 00:23:16,401 Hey, Charlie. 308 00:25:37,178 --> 00:25:38,846 Thank you. 309 00:25:38,928 --> 00:25:40,428 I appreciate what you did, 310 00:25:40,511 --> 00:25:44,177 and I apologize for my daughter's behavior. 311 00:25:44,261 --> 00:25:45,761 Which one? 312 00:25:45,845 --> 00:25:48,469 What are you talkin' about? 313 00:25:48,553 --> 00:25:52,010 I caught Amma out after curfew with her friends. 314 00:25:52,093 --> 00:25:54,760 - Amma! - Come on now, there's no need for that. 315 00:25:54,844 --> 00:25:56,968 Gayla? Gayla. 316 00:25:57,051 --> 00:26:00,134 - Yes, miss? - Would you fetch Amma for me, please? 317 00:26:00,217 --> 00:26:02,009 And get the Chief his usual. 318 00:26:02,092 --> 00:26:04,801 The usual with coffee, or ice? 319 00:26:04,884 --> 00:26:06,718 Thank you, darlin'. 320 00:26:09,883 --> 00:26:11,675 How did you know Camille was at Bob's? 321 00:26:11,758 --> 00:26:13,258 You're not having him watched, are you? 322 00:26:13,341 --> 00:26:16,383 We got eyes on him. He's not the only one. 323 00:26:16,466 --> 00:26:19,424 I refuse to believe he'd kill his own child. 324 00:26:19,507 --> 00:26:21,132 Who would do such a thing? 325 00:26:21,215 --> 00:26:23,257 We're investigating all leads, Adora. 326 00:26:23,340 --> 00:26:25,382 Well, I do hope you're getting somewhere. 327 00:26:25,465 --> 00:26:27,799 - The detective... - He's convinced it's one of ours. 328 00:26:27,882 --> 00:26:31,506 - But you're not, are you? - I'm not sure. 329 00:26:31,590 --> 00:26:34,673 Might have to start wrapping my head around the idea. 330 00:26:34,756 --> 00:26:38,548 But you're broadening the search. What about the slaughterhouse? 331 00:26:38,631 --> 00:26:40,921 A little obvious, don't you think? 332 00:26:41,005 --> 00:26:43,088 Those girls. 333 00:26:43,171 --> 00:26:45,880 I was a part of their lives. 334 00:26:45,963 --> 00:26:48,463 And with Marian, it feels personal. 335 00:26:48,546 --> 00:26:50,337 Hey, we'll get there. It's all right. 336 00:26:50,421 --> 00:26:52,296 We'll get there, we'll get there. 337 00:26:52,379 --> 00:26:54,838 We're checkin' everybody you got workin' for ya, 338 00:26:54,920 --> 00:26:56,671 all the people you let go. 339 00:26:56,754 --> 00:26:59,587 You wanted to see me, Mama? 340 00:26:59,670 --> 00:27:02,503 Chief Vickery told me something I find alarming. 341 00:27:02,587 --> 00:27:05,003 - Come here. - I've gotta get back to work. 342 00:27:05,086 --> 00:27:06,753 I'll have this coffee another time. 343 00:27:08,294 --> 00:27:10,294 What... What are you wearing? 344 00:27:11,669 --> 00:27:14,210 I was, uh, just playing... 345 00:27:14,294 --> 00:27:15,544 dress-ups with Kelsey, and... 346 00:27:15,627 --> 00:27:18,751 You are not to be outside this house after curfew. 347 00:27:18,835 --> 00:27:20,293 - Never. - I was safe. 348 00:27:20,376 --> 00:27:21,710 That is not for you to decide. 349 00:27:21,793 --> 00:27:25,042 - Well, you let Camille do it! - Excuse me? 350 00:27:25,126 --> 00:27:28,208 You think bad things didn't happen to little girls when she was my age? 351 00:27:28,292 --> 00:27:29,916 I know they did. And you let Camille... 352 00:27:30,000 --> 00:27:31,417 And look what happened to her. 353 00:27:31,500 --> 00:27:32,792 You need to understand 354 00:27:32,875 --> 00:27:35,000 your sister does not see herself in a good light. 355 00:27:35,083 --> 00:27:36,709 It's caused her difficulty. 356 00:27:36,792 --> 00:27:39,040 You need to be careful with Camille. 357 00:27:39,124 --> 00:27:41,749 - What difficulty? - She's not someone to be admired. 358 00:27:41,833 --> 00:27:44,207 No. Look at me. Look at me. 359 00:27:44,291 --> 00:27:48,498 You are not safe around her. 360 00:27:48,582 --> 00:27:50,790 Do you understands me? 361 00:27:52,956 --> 00:27:56,081 Do you understand? 362 00:28:02,539 --> 00:28:03,831 Come in. 363 00:28:07,538 --> 00:28:10,037 We're in the carriage house, in the back. Follow me. 364 00:28:23,829 --> 00:28:25,287 Come on in. 365 00:28:28,828 --> 00:28:31,703 So, you've been staying with Ashley? 366 00:28:31,786 --> 00:28:34,869 Yeah. Yeah, her parents have been very kind. 367 00:28:34,952 --> 00:28:37,493 How does your mother feel about it? 368 00:28:37,577 --> 00:28:39,827 She understands. 369 00:28:39,909 --> 00:28:44,326 It's, uh... it's just not comfortable for me there right now. 370 00:28:51,867 --> 00:28:54,742 Oh, I thought... I thought school was out. 371 00:28:54,826 --> 00:28:55,950 Oh, it is. 372 00:28:56,033 --> 00:28:58,658 Sometimes I just get to feelin' spirited. 373 00:29:01,449 --> 00:29:03,616 Oh, can I get you one of those? 374 00:29:03,700 --> 00:29:06,574 No. No. 375 00:29:06,657 --> 00:29:09,156 OK, John, uh, do you mind? 376 00:29:09,240 --> 00:29:10,782 Oh, no, we don't mind. 377 00:29:13,657 --> 00:29:17,531 So what I would like to be able to do is just really... 378 00:29:18,864 --> 00:29:21,322 describe Natalie to our readers. 379 00:29:21,406 --> 00:29:23,155 She was such a tomboy. 380 00:29:23,239 --> 00:29:25,655 Always climbin' trees, 381 00:29:25,738 --> 00:29:28,780 and skinnin' her knee. 382 00:29:28,863 --> 00:29:33,321 Well, Bob Nash has been talkin' to me about Ann and Natalie. 383 00:29:33,405 --> 00:29:35,363 Why is Bob Nash talking about Natalie? 384 00:29:35,445 --> 00:29:38,737 It's not just Mr. Nash. Other people are saying that you two had 385 00:29:38,821 --> 00:29:42,612 a very, um... close relationship. 386 00:29:42,696 --> 00:29:46,278 - And what's that supposed to mean? - Bob Nash is a drunk. 387 00:29:46,361 --> 00:29:48,570 He doesn't even pretend to hide it. 388 00:29:48,653 --> 00:29:51,319 Well, did you guys spend a lot of time together? 389 00:29:51,403 --> 00:29:53,069 Yeah, of course, she was my sister. 390 00:29:53,152 --> 00:29:55,027 What did Bob Nash say about me? 391 00:29:55,110 --> 00:29:56,985 I'm more interested to know what you have to say. 392 00:29:58,694 --> 00:30:02,026 I bet he told you all about his perfect little Ann, right? 393 00:30:02,110 --> 00:30:04,318 Sometimes I think if Natalie never met her... 394 00:30:04,402 --> 00:30:07,484 That little girl... is dead, too. 395 00:30:07,568 --> 00:30:10,150 He has a lot of sorrow in his heart for her. 396 00:30:13,234 --> 00:30:14,150 Um... 397 00:30:15,400 --> 00:30:17,108 did the police speak with you? 398 00:30:17,191 --> 00:30:20,108 - About what? - Your alibi. 399 00:30:20,191 --> 00:30:23,775 Where you were the night that Natalie went missin'. 400 00:30:25,566 --> 00:30:27,482 I was out drivin' around. 401 00:30:28,857 --> 00:30:30,691 I'm not sure that a grand jury 402 00:30:30,774 --> 00:30:32,691 will appreciate the romance of an open highway. 403 00:30:32,774 --> 00:30:36,064 - I told ya. - Ashley doesn't appreciate it, either. 404 00:30:36,147 --> 00:30:37,022 I do. 405 00:30:39,314 --> 00:30:40,648 It's just a... 406 00:30:40,731 --> 00:30:42,231 it's a smaller town than I'm used to. 407 00:30:42,314 --> 00:30:43,981 John is just being noble. 408 00:30:45,772 --> 00:30:48,063 He was with me that night. 409 00:30:48,146 --> 00:30:49,230 Ashley, no. 410 00:30:49,313 --> 00:30:50,814 - No, listen... - No. 411 00:30:50,896 --> 00:30:53,480 Look, I'm not gonna have people thinkin' my boyfriend 412 00:30:53,564 --> 00:30:56,062 is a fuckin' baby killer, thank you very much. 413 00:30:56,145 --> 00:30:58,145 Hey. 414 00:31:00,187 --> 00:31:02,521 How long have you lived here, John? 415 00:31:02,604 --> 00:31:06,395 A little over two years. Since I was a sophomore. 416 00:31:06,478 --> 00:31:07,603 You like it here? 417 00:31:09,978 --> 00:31:11,478 I miss... 418 00:31:12,894 --> 00:31:15,561 I miss that in the city you can... 419 00:31:15,644 --> 00:31:17,977 you can walk outside your front door 420 00:31:18,060 --> 00:31:20,352 and there's people all around you. 421 00:31:22,519 --> 00:31:24,309 And they don't know a thing about you. 422 00:31:25,851 --> 00:31:28,101 You could be anyone. 423 00:31:28,184 --> 00:31:30,059 Natalie never cared what people thought. 424 00:31:30,142 --> 00:31:31,768 Like this one time, she made up her own language 425 00:31:31,851 --> 00:31:33,850 with the alphabet and everything. 426 00:31:36,891 --> 00:31:40,016 She was so excited she refused to speak English for a week. 427 00:31:43,391 --> 00:31:44,974 I shoulda learned it. 428 00:31:47,391 --> 00:31:48,391 I hate it here. 429 00:31:50,140 --> 00:31:51,974 If we'd never come here, Natalie'd still be alive. 430 00:31:52,057 --> 00:31:53,473 No, you don't mean that. 431 00:31:53,557 --> 00:31:55,765 If you'd never come, we wouldn't be together. 432 00:31:55,848 --> 00:31:58,098 It's this town. 433 00:31:58,181 --> 00:32:02,181 It's this town. And someone here killed my little sister. 434 00:32:06,222 --> 00:32:08,138 I'm just gonna go get him. 435 00:32:08,222 --> 00:32:10,556 - We can finish this another time. - One second. 436 00:32:12,805 --> 00:32:14,054 John? 437 00:32:58,092 --> 00:32:59,259 Mama? 438 00:33:01,092 --> 00:33:03,716 I suppose you spent your day chatting it up 439 00:33:03,800 --> 00:33:06,466 to anyone who would talk to you. 440 00:33:06,550 --> 00:33:07,758 "Work. " 441 00:33:09,216 --> 00:33:10,800 I'm sorry. 442 00:33:10,882 --> 00:33:13,965 I didn't understand how well you knew him. 443 00:33:15,131 --> 00:33:16,965 I told you I did. 444 00:33:17,048 --> 00:33:19,965 How dare you question me in my own home? 445 00:33:20,048 --> 00:33:22,047 How dare you take advantage of Bob? 446 00:33:22,130 --> 00:33:23,839 Did you see him when you left? 447 00:33:23,922 --> 00:33:27,047 That man was practically quivering. 448 00:33:27,130 --> 00:33:29,839 He lost his daughter. 449 00:33:29,922 --> 00:33:31,921 You have no idea what that's like. 450 00:33:32,004 --> 00:33:34,921 - I didn't mean to... - You never mean to do anything. 451 00:33:35,004 --> 00:33:39,046 And yet you cause so much hurt. 452 00:33:39,129 --> 00:33:40,129 Bob... 453 00:33:41,254 --> 00:33:43,003 Amma... 454 00:33:43,087 --> 00:33:45,254 - Amma? - She's a little girl, Camille. 455 00:33:45,337 --> 00:33:48,671 She... she doesn't understand what you are. 456 00:33:51,753 --> 00:33:55,002 Ohh. Look what you've done. 457 00:33:55,086 --> 00:33:58,795 I didn't crash the cart into the rose bushes, Mama. 458 00:34:00,544 --> 00:34:04,335 Nothing's ever your fault... is it? 459 00:34:35,374 --> 00:34:36,624 Camille? 460 00:34:41,956 --> 00:34:44,831 Does it get better with your family? 461 00:34:46,164 --> 00:34:48,540 Maybe when I'm older, like you? 462 00:34:50,705 --> 00:34:51,996 No. 463 00:34:53,455 --> 00:34:55,038 Not really. 464 00:34:57,830 --> 00:35:00,079 So what do you do? 465 00:35:04,371 --> 00:35:06,246 You survive. 466 00:35:43,534 --> 00:35:44,866 Thank you. 467 00:35:52,491 --> 00:35:53,533 Hey. 468 00:35:55,407 --> 00:35:57,533 Let's get out of here. 469 00:36:25,862 --> 00:36:27,530 Do you think Amma's safe 470 00:36:27,613 --> 00:36:29,403 with Camille in the house? 471 00:36:30,779 --> 00:36:33,070 Why wouldn't she be? 472 00:36:33,153 --> 00:36:36,861 Coming and going at all hours, the drinking. 473 00:36:36,945 --> 00:36:39,736 She sets a bad example. 474 00:36:39,819 --> 00:36:42,944 Well, Camille's a grown woman. 475 00:36:43,027 --> 00:36:45,778 Her choices don't reflect on us. 476 00:36:47,568 --> 00:36:50,527 She makes me feel as if I've done something wrong. 477 00:36:50,610 --> 00:36:52,859 As if I'm a bad mother. 478 00:36:52,943 --> 00:36:57,567 You do everything you can 479 00:36:57,651 --> 00:36:59,317 for your children. 480 00:37:02,025 --> 00:37:03,484 You're good to me, Alan. 481 00:37:05,067 --> 00:37:08,316 Then perhaps I should stay with you tonight. 482 00:37:08,399 --> 00:37:09,650 Just in case. 483 00:37:12,149 --> 00:37:14,775 I'm sure that won't be necessary. 484 00:37:23,106 --> 00:37:24,815 Good night. 485 00:37:38,522 --> 00:37:39,854 Hey. 486 00:37:42,563 --> 00:37:44,563 Jodes told me you were over at her place 487 00:37:44,647 --> 00:37:47,646 - talkin' to John Keene. - Yeah. 488 00:37:49,270 --> 00:37:51,437 Did he confess? 489 00:37:51,521 --> 00:37:55,312 - Do you think he did it? - I don't know. 490 00:37:55,395 --> 00:37:58,811 - You do. You think he did it. - Amma. 491 00:38:00,478 --> 00:38:02,686 He's probably innocent. 492 00:38:02,770 --> 00:38:06,851 I mean, he cries a lot, but... he's OK. 493 00:38:06,935 --> 00:38:10,185 Ashley is such a bitch. I don't know what he sees in her. 494 00:38:10,268 --> 00:38:12,893 - She's very pretty. - At parties and stuff 495 00:38:12,976 --> 00:38:15,850 he's always lookin' over his shoulder at me. 496 00:38:15,934 --> 00:38:18,392 It's me he likes. I can tell. 497 00:38:18,476 --> 00:38:21,142 He's a little old for you, don't you think? 498 00:38:21,226 --> 00:38:22,809 No. 499 00:38:22,892 --> 00:38:25,392 I'm "almost a woman," remember? 500 00:38:27,058 --> 00:38:28,974 All the same, you should give him some space. 501 00:38:29,058 --> 00:38:30,266 He's going through a lot. 502 00:38:30,350 --> 00:38:32,099 Whatever. 503 00:38:32,183 --> 00:38:34,600 He's not my type. Too pretty. 504 00:38:37,140 --> 00:38:41,057 - I'm goin' out. Wanna come? - No, you are not. 505 00:38:41,140 --> 00:38:44,057 Amma, you're the same age as Natalie and Ann. 506 00:38:44,140 --> 00:38:47,598 Would you have gone if you were me? 507 00:38:49,556 --> 00:38:51,306 Yes. 508 00:38:51,389 --> 00:38:53,515 But I was stupid, and you're not. 509 00:38:53,598 --> 00:38:56,472 But I'll be sure I'm safe. 510 00:38:56,555 --> 00:38:59,639 Like you comin' with me... 511 00:38:59,722 --> 00:39:01,305 C'mon, we'll party. 512 00:39:01,388 --> 00:39:03,639 - You and me. - No, I need to stay home. 513 00:39:03,722 --> 00:39:06,137 When I finish my work, I'm gonna go to sleep. 514 00:39:06,221 --> 00:39:08,638 Just like you need to stay home and go to sleep. 515 00:39:08,721 --> 00:39:11,179 - I want you to be safe. - Whatever. 516 00:39:11,262 --> 00:39:12,137 Amma... 517 00:39:13,721 --> 00:39:14,762 you promise me? 518 00:39:17,011 --> 00:39:19,428 Fine. I promise. 519 00:39:24,594 --> 00:39:28,010 Mama says I need to be careful around you. 520 00:39:28,093 --> 00:39:30,885 Is that true? Are you dangerous? 521 00:39:30,968 --> 00:39:33,843 Thought you were the wild one. 522 00:39:33,927 --> 00:39:37,426 I hung out in parking lots and I talked to boys. 523 00:39:37,510 --> 00:39:39,343 Wild was different back then. 524 00:39:43,593 --> 00:39:45,509 Sleep well, sister. 525 00:41:10,375 --> 00:41:13,708 - Gimme two more of those. - Yeah. 526 00:41:13,791 --> 00:41:15,541 It's a peace offering. 527 00:41:18,625 --> 00:41:20,124 I spoke with John Keene. 528 00:41:20,208 --> 00:41:22,790 He says he feels like he has a bullseye on his back. 529 00:41:22,873 --> 00:41:24,457 What do you think? 530 00:41:24,540 --> 00:41:27,457 Hmm. Little sensitive. Cries at the drop of a hat. Unlikely. 531 00:41:27,540 --> 00:41:31,790 Besides, even if his family's messed up, he kills his beloved sister? 532 00:41:31,873 --> 00:41:34,372 - It doesn't make any sense. - True. 533 00:41:34,456 --> 00:41:36,498 She wasn't molested, though. 534 00:41:37,830 --> 00:41:42,163 So, uh, have you eliminated him as a suspect, 535 00:41:42,246 --> 00:41:44,413 or is he still active? 536 00:41:46,829 --> 00:41:48,829 - Seriously? - Seriously. 537 00:41:48,913 --> 00:41:51,580 - Seriously. - I'm a pariah here. 538 00:41:51,662 --> 00:41:53,496 Vickery, he thinks I'm a threat, 539 00:41:53,579 --> 00:41:56,746 the folks around here, they fuckin' hate me. 540 00:41:56,828 --> 00:41:58,329 I don't know what I don't know. 541 00:41:58,412 --> 00:42:01,287 That's 'cause you're not from here. 542 00:42:01,370 --> 00:42:03,077 So enlighten me. 543 00:42:03,161 --> 00:42:05,786 How do you suggest I do that, Officer? 544 00:42:05,869 --> 00:42:08,661 Show me around Wind Gap. Give me some history. 545 00:42:08,745 --> 00:42:11,327 Well, we don't have any toothless corpses in our past, 546 00:42:11,410 --> 00:42:13,160 - if that's your angle. - That's not what I'm saying. 547 00:42:13,243 --> 00:42:15,868 It could be some old crime that leads to a hidden motive, 548 00:42:15,951 --> 00:42:17,785 something's been festering. 549 00:42:19,160 --> 00:42:20,410 What do I get out of it? 550 00:42:21,784 --> 00:42:24,034 Other than my charming company? 551 00:42:26,451 --> 00:42:28,117 I'll answer three questions for you. 552 00:42:28,201 --> 00:42:30,242 All right, boys, let's get out of here. 553 00:42:30,326 --> 00:42:31,408 Let's go. 554 00:42:34,283 --> 00:42:35,617 You done drinkin'? 555 00:42:38,742 --> 00:42:41,073 Back in high school, this was the place. 556 00:42:41,157 --> 00:42:42,948 This was party central. 557 00:42:43,032 --> 00:42:46,240 It was like the Midwest Lord of the Flies, 558 00:42:46,324 --> 00:42:49,365 with bonfires and drinkin' and... 559 00:42:49,449 --> 00:42:51,656 heavy petting. 560 00:42:51,740 --> 00:42:55,615 Yeah. I can picture you doing that. 561 00:42:55,698 --> 00:42:58,615 Outdrinkin' the boys, leading 'em on. 562 00:43:00,905 --> 00:43:05,946 So let me guess. You were like a preacher's daughter? 563 00:43:06,030 --> 00:43:07,821 Looks, money, and brains? 564 00:43:07,905 --> 00:43:13,613 Well, looks and money will get you pretty far in this town. 565 00:43:13,696 --> 00:43:17,279 - And brains? - That'll get you out of this town. 566 00:43:18,321 --> 00:43:19,779 So why'd you leave? 567 00:43:21,819 --> 00:43:23,903 You're funny. 568 00:43:23,986 --> 00:43:28,570 - OK. Let's dig deep here. - OK. 569 00:43:28,653 --> 00:43:31,569 Favorite color? Favorite ice cream? 570 00:43:31,652 --> 00:43:32,818 Favorite season? 571 00:43:35,027 --> 00:43:37,777 - Can you handle it? - Yeah, I can handle it. 572 00:43:37,860 --> 00:43:40,817 Um, uh... black. 573 00:43:42,151 --> 00:43:44,443 Coffee. And winter. 574 00:43:44,526 --> 00:43:47,901 - No one likes winter. - I like winter. 575 00:43:47,984 --> 00:43:51,066 - It gets dark early. I like that. - Why? 576 00:43:52,734 --> 00:43:55,317 Because I like the night, all right? 577 00:43:55,400 --> 00:43:57,025 Leave me alone. 578 00:43:57,108 --> 00:43:59,191 - You leave me alone. - No. Stop lookin' at me. 579 00:43:59,274 --> 00:44:02,441 - Stop hittin' on me. You're not my type. - OK. 580 00:44:02,524 --> 00:44:04,024 - I know. - You're not. 581 00:44:08,524 --> 00:44:11,648 Shit. 582 00:44:25,647 --> 00:44:26,689 Dick. 583 00:44:28,147 --> 00:44:30,188 How's it goin', Dickie boy? 584 00:44:30,271 --> 00:44:32,854 - Good. How you doin'? - I'm good. 585 00:44:45,604 --> 00:44:47,853 That's cute. 586 00:44:47,936 --> 00:44:49,561 Now, just stop. All right? 587 00:44:49,644 --> 00:44:51,227 I thought you were stayin' in? 588 00:44:51,311 --> 00:44:54,269 Well, I guess you can't trust Adora's girls, now, can you? 589 00:44:54,352 --> 00:44:55,977 When you said you were going to bed, 590 00:44:56,060 --> 00:44:59,143 I didn't know it was with him. 591 00:44:59,226 --> 00:45:02,727 Dick. 592 00:45:03,934 --> 00:45:05,560 When are you... 593 00:45:05,643 --> 00:45:08,642 When are you gonna take us for a ride, huh? 594 00:45:08,726 --> 00:45:10,808 - I'd have to arrest you first. - Ooh. 595 00:45:10,892 --> 00:45:13,392 Handcuffs and all? 596 00:45:14,726 --> 00:45:16,350 Sexy. 597 00:45:16,434 --> 00:45:18,516 - You girls know about the curfew... - So... 598 00:45:18,600 --> 00:45:22,016 are you guys dating now, or what? 599 00:45:22,099 --> 00:45:25,891 'Cause I heard Camille's a real hot ticket. 600 00:45:25,974 --> 00:45:27,890 Or she was. 601 00:45:27,973 --> 00:45:30,848 You should hear the stories, Dick. They're pretty hot. 602 00:45:30,931 --> 00:45:33,973 - Amma. - Ask her about the boys. 603 00:45:34,056 --> 00:45:35,806 - Amma. - All the boys. 604 00:45:35,890 --> 00:45:37,681 Amma. 605 00:45:37,764 --> 00:45:40,847 All right, ladies, we gotta get goin'. 606 00:45:40,930 --> 00:45:42,431 As always, it was a real pleasure. 607 00:45:44,473 --> 00:45:47,180 Isn't he a gentleman? 608 00:45:47,263 --> 00:45:50,846 Can't solve a crime, but can help my sister to his crappy-ass car. 609 00:45:50,929 --> 00:45:53,180 Knock it off. 610 00:45:53,263 --> 00:45:56,722 - Look, that's enough. OK? - You gonna hit me? 611 00:45:56,804 --> 00:45:59,012 Yeah, you want me to? Huh? 612 00:45:59,095 --> 00:46:02,637 Be dangerous. Be dangerous like Mama said. 613 00:46:04,887 --> 00:46:07,636 You could kill me right here, and you know what? 614 00:46:07,720 --> 00:46:09,720 Dickie boy still couldn't figure it out. 615 00:46:09,802 --> 00:46:11,011 Amma, go home. 616 00:46:11,094 --> 00:46:14,720 - Go. - All right, go home. OK? 617 00:46:14,802 --> 00:46:16,386 Have fun. 618 00:46:16,470 --> 00:46:18,843 Have fun, Camille. 619 00:46:18,926 --> 00:46:19,926 Nolan! 620 00:46:21,093 --> 00:46:22,885 Speed racers. 621 00:46:22,968 --> 00:46:24,801 Speed-racin' motherfuckers! 622 00:46:27,217 --> 00:46:28,759 Here, let me get that. 623 00:46:30,426 --> 00:46:32,967 Shit. I got it. I got it. 624 00:46:33,050 --> 00:46:34,718 All right? Just... 625 00:46:37,633 --> 00:46:39,633 She's fucking some detective. 626 00:46:39,717 --> 00:46:41,841 I think I'm gonna walk, all right? 627 00:46:41,924 --> 00:46:43,883 - You sure? - Yeah. 628 00:46:45,341 --> 00:46:47,424 Hey, pretty ladies! 629 00:46:47,507 --> 00:46:49,174 Come on, don't be so shy. 630 00:46:49,257 --> 00:46:50,882 Bye, Camille! 631 00:46:50,965 --> 00:46:52,257 I got a beer with your name on it. 632 00:49:47,161 --> 00:49:53,110 Subtitle: sync, fix: titler 45500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.