All language subtitles for Private.Eyes.S01E10.720p.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,033 --> 00:00:06,966 - White shirt? - You know it! 2 00:00:10,607 --> 00:00:12,684 Then I like these. 3 00:00:12,849 --> 00:00:14,468 Of course you do. You gave me these. 4 00:00:14,493 --> 00:00:17,965 - Yeah, because I'm a classic. - You've got that right, kiddo. 5 00:00:18,002 --> 00:00:21,461 Well, somebody's bringing out the handsome. Hot date? 6 00:00:21,486 --> 00:00:24,154 Actually, Angie needs a wedding date backup. 7 00:00:24,231 --> 00:00:26,131 - What's up? - Oh, I just wanted 8 00:00:26,156 --> 00:00:28,767 to chat with you about something, but it can keep. 9 00:00:28,792 --> 00:00:31,030 - You sure? - Yep. 10 00:00:31,055 --> 00:00:34,108 - So how'd they look? - That joke never gets old? 11 00:00:34,133 --> 00:00:36,613 Never gets old. Neither does this one: take it up top! 12 00:00:36,638 --> 00:00:39,503 Ha, you're funny. 13 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 14 00:00:58,025 --> 00:00:59,249 Nice suit. 15 00:00:59,274 --> 00:01:02,473 This suit's a six. But that dress? 16 00:01:02,498 --> 00:01:04,157 That's a ten. 17 00:01:04,200 --> 00:01:06,396 Aren't they adorable? 18 00:01:06,421 --> 00:01:08,916 You wanna cause a ruckus? Go out there and join them? 19 00:01:08,942 --> 00:01:12,406 You've heard me sing. I'm that good of a dancer. 20 00:01:13,398 --> 00:01:16,229 I guess we should hit the open bar. 21 00:01:23,890 --> 00:01:25,727 Cousin Kristy married well. 22 00:01:25,752 --> 00:01:27,378 Even the rail booze is premium. 23 00:01:27,403 --> 00:01:28,885 Good to hear. 24 00:01:30,803 --> 00:01:32,486 Is that your mother? 25 00:01:32,511 --> 00:01:36,024 Oh, yeah. She's been working up the nerve to come say hi, 26 00:01:36,049 --> 00:01:39,157 - but I like her better scared. - I know she stood you up 27 00:01:39,182 --> 00:01:41,124 for coffee, but that was three months ago. Maybe it's time 28 00:01:41,149 --> 00:01:44,655 - you cut her a little slack. - Matthew, so nice to see you again. 29 00:01:44,680 --> 00:01:46,663 - Angie. - Ms. Everett, you look lovely, 30 00:01:46,688 --> 00:01:49,142 as always. I hope you don't mind, but I noticed your zipper 31 00:01:49,167 --> 00:01:51,989 - is a little undone. - Oh, heavens. 32 00:01:52,014 --> 00:01:54,913 You are a doll to tell me that. 33 00:01:54,938 --> 00:01:56,288 Not everyone would do that. 34 00:01:56,313 --> 00:01:58,407 Come on, beautiful ladies. A little smile. 35 00:02:00,704 --> 00:02:02,828 I'll make sure to get you a copy. 36 00:02:04,877 --> 00:02:07,949 - The ceremony was lovely. - Yep. 37 00:02:08,837 --> 00:02:12,355 Angie, I know you're angry and you have every right to be, 38 00:02:12,472 --> 00:02:14,112 but I have been looking forward 39 00:02:14,137 --> 00:02:16,086 to this day for a very long time. 40 00:02:16,185 --> 00:02:18,673 Kristy's glad you're here. Can we get that drink now? 41 00:02:18,698 --> 00:02:21,403 I have something for you. A present! 42 00:02:21,427 --> 00:02:25,823 - Is it my childhood back? - OK, fair comment. 43 00:02:25,849 --> 00:02:27,741 But no, it's something else. 44 00:02:27,765 --> 00:02:29,998 Share in a racehorse? Comp night at the casino? 45 00:02:30,023 --> 00:02:32,442 Wait, maybe a bag full of nickels? 46 00:02:32,743 --> 00:02:34,822 I knew you'd be angry, 47 00:02:34,847 --> 00:02:36,987 but I didn't think you'd be so cruel. 48 00:02:39,642 --> 00:02:42,743 Not a word. 49 00:02:45,144 --> 00:02:47,313 Sorry, I shouldn't have dragged you into this. 50 00:02:47,338 --> 00:02:49,515 I think this could be an opportunity for you and Nora. 51 00:02:49,540 --> 00:02:51,079 You just have to decide to take it. 52 00:02:51,104 --> 00:02:55,351 Angie! Did you see our first dance as a married couple? 53 00:02:55,375 --> 00:02:57,880 Oh, my God, we were amazing. I didn't trip once. 54 00:02:57,905 --> 00:03:00,408 Matt Shade, my cousin Kristy Greene, the world's most 55 00:03:00,433 --> 00:03:01,406 beautiful bride. 56 00:03:01,431 --> 00:03:04,669 And my husband, Robert Garvey, 57 00:03:04,694 --> 00:03:06,971 the Garviest of the Garveys. Yum. 58 00:03:06,996 --> 00:03:09,912 - Pleasure to meet you, Shadow. - Thank you. You too. 59 00:03:10,079 --> 00:03:13,645 Didn't you have a different date earlier... Derek Nolan? 60 00:03:13,670 --> 00:03:16,370 - He had a work thing come up. - Nolan seemed a little... 61 00:03:16,395 --> 00:03:19,161 Uptight? Judgey? The opposite of fun? 62 00:03:19,186 --> 00:03:22,248 Oh, I get it. This one is the closer. I like him. 63 00:03:22,273 --> 00:03:24,000 Angie, you have to come upstairs with me. 64 00:03:24,025 --> 00:03:27,328 I can't go to the bathroom by myself. Key, please! 65 00:03:28,349 --> 00:03:30,771 We'll be back. 66 00:03:30,796 --> 00:03:34,216 Drinks? 67 00:03:34,241 --> 00:03:35,899 - Yes, please. - Yeah. 68 00:03:37,773 --> 00:03:40,221 Wow, look at this place. 69 00:03:40,246 --> 00:03:42,884 All I can say is... after party! 70 00:03:42,909 --> 00:03:44,828 I'm already on it and you're not invited. 71 00:03:44,853 --> 00:03:46,563 Ha ha ha. 72 00:03:46,588 --> 00:03:51,027 - Whoa! You got pictures already? - Isn't that sweet? 73 00:03:51,052 --> 00:03:53,014 Bryan brought a photo printer with him 74 00:03:53,039 --> 00:03:55,198 and gave us our first photo as an old married couple 75 00:03:55,223 --> 00:03:58,257 - before we sat down to eat! - What a thoughtful photographer. 76 00:03:58,282 --> 00:04:00,902 - Good work, Bryan. - Oh! And Sherry got me 77 00:04:00,927 --> 00:04:03,019 a touch-up kit, which I'm sure I need almost as much 78 00:04:03,044 --> 00:04:05,428 - as I need to hit the can. - Need some help in there? 79 00:04:05,453 --> 00:04:07,167 No, I'm good. 80 00:04:07,192 --> 00:04:10,305 Oh, my God. Oh, my God. 81 00:04:11,404 --> 00:04:13,986 Oh, my God. Oh, no! 82 00:04:14,011 --> 00:04:17,886 - Kristy, what? - The tiara. 83 00:04:17,911 --> 00:04:19,686 Angie, what am I going to do? 84 00:04:19,711 --> 00:04:22,038 It's been stolen. 85 00:04:55,015 --> 00:04:58,259 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 86 00:04:58,285 --> 00:05:02,353 - I took the veil off here and I put the tiara in the safe. 87 00:05:02,378 --> 00:05:04,186 I know I locked it. 88 00:05:04,722 --> 00:05:08,253 Oh, Angie. It's worth $50 000, at least. 89 00:05:08,278 --> 00:05:11,075 It's OK. We'll call the hotel, we'll call the cops... 90 00:05:11,100 --> 00:05:13,114 No! You don't understand. 91 00:05:13,140 --> 00:05:16,063 This is my fault, somehow. I know it will be. Angie, 92 00:05:16,088 --> 00:05:18,843 people like us don't marry people like the Garveys, 93 00:05:18,868 --> 00:05:21,422 and now I've lost their family heirloom? 94 00:05:23,755 --> 00:05:25,479 You have to help me recover it. 95 00:05:25,503 --> 00:05:27,403 - Come on, Kristy. - You're guests. 96 00:05:27,576 --> 00:05:30,537 No one will even know they're being questioned. 97 00:05:30,562 --> 00:05:32,645 You could run downstairs and find the thief 98 00:05:32,670 --> 00:05:35,449 before it's too late. Unless it's hotel staff or... 99 00:05:35,473 --> 00:05:38,428 Oh, my God, what if it's a guest? 100 00:05:39,656 --> 00:05:42,154 Who else knew the code to the safe? 101 00:05:42,673 --> 00:05:44,015 - Just me. - Alright. 102 00:05:44,040 --> 00:05:47,087 - What about room keys? - Robert kept the key 103 00:05:47,112 --> 00:05:50,122 in his tux jacket and Ezra, our wedding planner, 104 00:05:50,147 --> 00:05:52,182 - he has the other one. - Hotel staff had access. 105 00:05:52,207 --> 00:05:54,247 Alright, listen. This is your wedding day, OK? 106 00:05:54,273 --> 00:05:57,318 So we'll take care of this. You need to go downstairs and enjoy being a bride. 107 00:05:57,343 --> 00:05:59,177 Is this your play-by-play? 108 00:05:59,202 --> 00:06:01,195 That's my diary of the whole wedding. 109 00:06:01,220 --> 00:06:03,902 - It was Ezra's idea. - I think Ezra should fill in 110 00:06:03,927 --> 00:06:06,707 - the blanks. Wish me luck. - I'll check the hotel staff 111 00:06:06,732 --> 00:06:09,446 situation. Be discreet! And you, 112 00:06:09,471 --> 00:06:12,686 you need to get back to your wedding. It's gonna be OK. 113 00:06:12,711 --> 00:06:14,110 OK. 114 00:06:14,136 --> 00:06:17,109 - You're whom again? - I'm the bride's cousin's date. 115 00:06:17,134 --> 00:06:19,572 And trust me, Ezra, this is close to the last thing 116 00:06:19,597 --> 00:06:21,997 - I want to be doing. - I've got a cake-cutting 117 00:06:22,022 --> 00:06:24,413 in 20 minutes, and I'm supposed to slow down 118 00:06:24,438 --> 00:06:26,277 to help you fill out this diary? 119 00:06:26,303 --> 00:06:28,091 Kristy wants a record of everyone who helped, 120 00:06:28,116 --> 00:06:29,958 and I'm telling you, no cake is getting cut 121 00:06:29,983 --> 00:06:32,883 - until I get this done. - Well, bride's cousin's date, 122 00:06:32,907 --> 00:06:35,544 you're definitely emasculated. Don't worry, you wear it well. 123 00:06:35,569 --> 00:06:37,572 - What do you want to know? - Kristy wants to know 124 00:06:37,597 --> 00:06:39,382 how many people have been in and out of the suite. 125 00:06:39,407 --> 00:06:41,050 What was delivered and when, and who was there. 126 00:06:41,075 --> 00:06:43,775 Between 1:20 and now, I've been up there non-stop. 127 00:06:43,800 --> 00:06:46,949 Florist, champagne, ice, 128 00:06:46,974 --> 00:06:49,547 pastry and chocolate delivery. 129 00:06:49,572 --> 00:06:51,724 Sunflower petals on the bed 130 00:06:51,749 --> 00:06:53,822 and then I lit the candles around the tub. 131 00:06:53,847 --> 00:06:55,799 And then my photographer Bryan showed up and he already had 132 00:06:55,824 --> 00:06:59,121 a beautiful picture in a frame, so we set it up, 133 00:06:59,147 --> 00:07:02,042 after some debate. And then I was busy arranging 134 00:07:02,067 --> 00:07:04,117 16 other things before the first dance, do you want to know 135 00:07:04,142 --> 00:07:05,910 - about those too? - So you were in there... 136 00:07:05,935 --> 00:07:08,589 six times. No, seven. 137 00:07:08,614 --> 00:07:11,746 All that and math too. Your girl must be so proud. 138 00:07:11,772 --> 00:07:14,735 And who were you in there with? 139 00:07:15,940 --> 00:07:18,433 You don't need to know the names of the courier pigeons 140 00:07:18,458 --> 00:07:20,100 for the bridal diary. What's going on? 141 00:07:20,125 --> 00:07:22,090 You know what? It's OK. I'm sure I have enough. 142 00:07:22,662 --> 00:07:25,498 You didn't loan your key card to anyone, did you? 143 00:07:25,880 --> 00:07:28,247 - What... happened? - Ezra, buddy... 144 00:07:28,272 --> 00:07:29,985 - I'm going up there! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 145 00:07:30,010 --> 00:07:32,182 Two bottles of champagne walked out of the room. 146 00:07:32,206 --> 00:07:33,964 - No! - You can't say anything. 147 00:07:33,989 --> 00:07:36,013 Poor Kristy. Poor Robert. Are they all right? 148 00:07:36,038 --> 00:07:38,400 - Yeah. - Curse this hotel! 149 00:07:38,887 --> 00:07:41,868 I have a cake cutting in 15 minutes. 150 00:07:42,269 --> 00:07:45,136 Right. 151 00:07:50,238 --> 00:07:53,558 That's dangerous, you know. Walking while texting. 152 00:07:53,583 --> 00:07:55,736 You should really slow down, be more careful. 153 00:07:55,761 --> 00:07:57,731 And who should I be careful for? 154 00:07:57,904 --> 00:08:01,352 - I know Angie was rough... - No, don't worry about it. 155 00:08:01,377 --> 00:08:04,785 She's right. I'm a failure, I'm a disappointment. 156 00:08:04,810 --> 00:08:07,383 - I need to learn to embrace it. - She's hurt. 157 00:08:07,430 --> 00:08:10,464 But I still think you two can patch things up. 158 00:08:12,514 --> 00:08:15,792 Of course you do, honey. But I haven't disappointed you yet. 159 00:08:15,817 --> 00:08:17,951 - Would you like me to start? - Why don't you stop by 160 00:08:17,976 --> 00:08:20,796 the office in a few days? Bring that present you mentioned. 161 00:08:21,327 --> 00:08:24,456 Too late now. Lovely to see you, Matthew. 162 00:08:24,481 --> 00:08:26,180 - I gotta go. - Hot date? 163 00:08:26,205 --> 00:08:27,757 The hottest. 164 00:08:28,325 --> 00:08:30,774 So housekeeping was only on the second floor today? 165 00:08:30,799 --> 00:08:32,799 They sweep the property one floor at a time. 166 00:08:32,824 --> 00:08:34,749 We try to stay clear of the bridal suite. 167 00:08:34,774 --> 00:08:37,389 - There's enough traffic already. - And room service? 168 00:08:37,414 --> 00:08:39,814 Nothing past the first floor. 169 00:08:39,885 --> 00:08:41,771 I have the number of key entries. 170 00:08:41,796 --> 00:08:44,475 Great. Thank you. 171 00:08:47,780 --> 00:08:50,453 The room was accessed 10 times between when the tiara went 172 00:08:50,478 --> 00:08:52,468 into the safe and when we found it was missing. 173 00:08:52,493 --> 00:08:55,231 - So Ezra was seven. - [Yeah, and Kristy was twice, ] 174 00:08:55,256 --> 00:08:56,961 which leaves one entry unaccounted for. 175 00:08:57,285 --> 00:08:59,707 But it's not just who and how many. 176 00:08:59,938 --> 00:09:02,477 The safe wasn't broken into. Someone must have seen her 177 00:09:02,502 --> 00:09:04,951 - punch in the code. - The way the safe is situated, 178 00:09:04,977 --> 00:09:06,046 that would be impossible. 179 00:09:06,071 --> 00:09:08,505 [You know, this reminds me of this time I was in Helsinki.] 180 00:09:08,530 --> 00:09:11,765 Man, those Finns love to drink. I mean, they really love it... 181 00:09:12,623 --> 00:09:14,203 And? 182 00:09:14,228 --> 00:09:16,906 So this one night, I get hammered. Well, we all did. 183 00:09:16,938 --> 00:09:19,393 And when I get back to my room, my underwear are locked 184 00:09:19,418 --> 00:09:21,751 in my safe. Now that I think about it, I'm not sure why. 185 00:09:21,776 --> 00:09:23,546 - I couldn't remember my code. - Shade! 186 00:09:23,570 --> 00:09:26,303 So I call engineering. This guy comes up, nice guy, 187 00:09:26,328 --> 00:09:28,465 - Sacramento fan... - He did a reset. 188 00:09:28,490 --> 00:09:30,753 And he had access to every room. 189 00:09:30,778 --> 00:09:34,829 Let me see if I can find that guy at this hotel. 190 00:09:38,330 --> 00:09:41,383 Hey! Are you the maintenance engineer? 191 00:09:41,408 --> 00:09:43,218 I'm having a problem with the safe in my room. 192 00:09:43,243 --> 00:09:45,214 Yeah, sorry. My shift ended five minutes ago. 193 00:09:45,239 --> 00:09:46,945 Come on, man. It'll just take a couple of minutes. 194 00:09:46,970 --> 00:09:48,983 I'm sure you got everything you need in that bag right there. 195 00:09:49,008 --> 00:09:49,880 Hey! What are you doing? 196 00:09:49,905 --> 00:09:53,434 - This is heavy. What do you got in here? - Nothing! 197 00:09:58,662 --> 00:10:01,198 - Chicken breasts? - I can't help it. 198 00:10:01,497 --> 00:10:06,466 Tonight's caterer is amazing. Please don't tell anyone? 199 00:10:07,271 --> 00:10:09,036 I found the hotel super. 200 00:10:09,061 --> 00:10:12,286 He's not our guy. He had bigger poultry to fry. Don't ask. 201 00:10:12,311 --> 00:10:14,578 So we're back to the wedding guests. 202 00:10:14,603 --> 00:10:17,425 - There's only 100 of them. - Oh, come on, Everett. 203 00:10:17,450 --> 00:10:20,517 No guests were in the suite. No hotel workers were in the suite. 204 00:10:20,542 --> 00:10:24,308 It was Kristy, Robert, Ezra and a bunch of wedding vendors. 205 00:10:25,183 --> 00:10:27,446 The vendors know every in and out of the wedding. 206 00:10:27,470 --> 00:10:29,363 And a lot of them were in and out of Kristy's suite. 207 00:10:29,388 --> 00:10:30,592 We need to look at everyone 208 00:10:30,617 --> 00:10:32,517 that worked this wedding, who entered the room... 209 00:10:32,542 --> 00:10:34,454 Do background checks, figure out if any of them 210 00:10:34,479 --> 00:10:37,264 - came back without Ezra. - Thing is, I'm not sure 211 00:10:37,296 --> 00:10:39,979 we can question him or anyone else without sounding the alarm. 212 00:10:40,939 --> 00:10:43,267 Maybe there is a way. 213 00:10:46,018 --> 00:10:47,851 Everett. 214 00:10:48,303 --> 00:10:51,020 Will you make me the happiest man alive, 215 00:10:51,045 --> 00:10:53,812 so we can interview people who can help us plan our big day? 216 00:10:53,837 --> 00:10:56,060 I thought you'd never ask. 217 00:10:59,249 --> 00:11:02,131 Oh, thank you. 218 00:11:02,156 --> 00:11:04,971 - Thank you. - Thank you. 219 00:11:07,857 --> 00:11:10,392 We've ruled out the hotel staff. Aside from Robert 220 00:11:10,417 --> 00:11:12,695 and your mom, none of the guests were in here. So that means that 221 00:11:12,720 --> 00:11:14,834 the wedding vendors are our best suspects. 222 00:11:14,859 --> 00:11:16,239 I can't bear it, Angie. 223 00:11:16,492 --> 00:11:18,904 I don't want it to be any of them. 224 00:11:18,929 --> 00:11:21,473 They were all part of my day, which was really special. 225 00:11:21,498 --> 00:11:25,392 - Most of the time. - Hey, Angie. Nice surprise. 226 00:11:25,417 --> 00:11:27,974 - Robert! - I thought you were at the gym. 227 00:11:27,999 --> 00:11:30,099 Mom just texted me. They decided to leave a day early, 228 00:11:30,124 --> 00:11:31,479 so she asked me to get the tiara. 229 00:11:31,504 --> 00:11:34,319 - Can we keep it a couple days? - She wants it now. 230 00:11:34,344 --> 00:11:36,573 That makes more sense, given we're leaving on our honeymoon 231 00:11:36,598 --> 00:11:39,103 on Sunday. What did you use as the combo? 232 00:11:39,128 --> 00:11:40,750 It's gone. 233 00:11:41,405 --> 00:11:44,273 - Someone stole it. - OK... 234 00:11:44,298 --> 00:11:46,031 Usually your jokes are funnier, babe. 235 00:11:46,056 --> 00:11:47,846 Kristy asked me to look into it. 236 00:11:48,202 --> 00:11:50,877 Somebody stole it on our wedding day, and you didn't tell me? 237 00:11:50,902 --> 00:11:54,699 Bobby, I just... I know how much it means to your family. 238 00:11:54,725 --> 00:11:57,067 We're not supposed to keep secrets from each other. 239 00:11:57,092 --> 00:11:59,359 We just promised that in front of everyone. 240 00:11:59,383 --> 00:12:02,951 Bobby, please. I just wanted to make it right. 241 00:12:02,976 --> 00:12:04,976 I know we can. 242 00:12:07,970 --> 00:12:09,700 Alright, hand it over. 243 00:12:09,725 --> 00:12:11,564 Here you go. 244 00:12:12,392 --> 00:12:14,126 Hey! You having fun? 245 00:12:14,151 --> 00:12:17,291 This is work, and I always have fun when I'm working. 246 00:12:17,316 --> 00:12:20,403 Impressive. Didn't know you had such a thing for purple. 247 00:12:20,428 --> 00:12:21,967 I don't have a thing for purple. 248 00:12:21,992 --> 00:12:23,979 Getting-married-Angie has a thing for purple. 249 00:12:24,313 --> 00:12:27,743 - That's some serious bling. - "Great-aunt Lulu's" sapphire necklace. 250 00:12:27,768 --> 00:12:30,891 The perfect bait for our thief that she's going to loan us for the wedding. 251 00:12:31,152 --> 00:12:32,964 Who's getting married? 252 00:12:32,989 --> 00:12:36,303 It's for a case. Dad and Angie are pretending they're engaged. 253 00:12:36,328 --> 00:12:38,795 - We're totally pretending. - Couldn't be more fake. 254 00:12:38,820 --> 00:12:39,938 I'm the best man! 255 00:12:39,963 --> 00:12:42,597 - Bridesmaid! - Where's the ring? 256 00:12:42,823 --> 00:12:44,919 If you're engaged, you have a ring. 257 00:12:44,944 --> 00:12:48,829 - Oh, crap. - Amateurs. Wait there. 258 00:12:49,582 --> 00:12:51,367 So are you gone for the whole day? 259 00:12:51,392 --> 00:12:53,189 Just a couple hours, honey. 260 00:12:53,214 --> 00:12:55,614 Bit of a ticking clock on this one. Listen. 261 00:12:55,639 --> 00:12:57,673 I know I've been pretty busy lately, so what do you say 262 00:12:57,698 --> 00:13:01,048 after this case we take a road trip? Maybe go to Niagara Falls? 263 00:13:01,073 --> 00:13:03,371 Go to the waterpark, the butterfly conservatory... 264 00:13:03,396 --> 00:13:05,459 - Yeah, that sounds fun. - You're not too cool 265 00:13:05,484 --> 00:13:07,554 to go to the waterpark with your old man? 266 00:13:07,579 --> 00:13:10,368 Dad, I will never be that cool. Swear. 267 00:13:10,393 --> 00:13:11,797 Here you go. 268 00:13:12,720 --> 00:13:14,286 Wow. 269 00:13:14,566 --> 00:13:18,910 Six karats. That's a lot of ice time. 270 00:13:19,254 --> 00:13:23,423 - Thank you, Becca. - It's the least I can do. 271 00:13:23,569 --> 00:13:26,103 Matt's been steadier than I've ever seen him, 272 00:13:26,358 --> 00:13:28,250 more grounded. 273 00:13:28,275 --> 00:13:31,586 I think that working for you has had a lot to do with that, 274 00:13:31,611 --> 00:13:34,554 - so thank you. - OK, we gotta go. 275 00:13:34,579 --> 00:13:38,521 See? I'm nice. I'm helpful. Remember that. 276 00:13:39,312 --> 00:13:41,464 Yeah... 277 00:13:42,153 --> 00:13:45,040 Yeah, for real, we've got to go. We've got wedding vendors 278 00:13:45,065 --> 00:13:47,370 stacked deeper than planes over O'Hare. 279 00:13:47,395 --> 00:13:49,113 I hope this works. 280 00:13:49,794 --> 00:13:51,641 When Robert found out that the tiara was missing, 281 00:13:51,666 --> 00:13:53,631 Kristy said he wouldn't speak to her for three hours. 282 00:13:53,655 --> 00:13:56,056 It's gonna work. We've got a plan. Let's review. 283 00:13:56,081 --> 00:13:59,114 - OK. Learn the routine. - Confirm access. 284 00:13:59,140 --> 00:14:01,753 - Tell them the date. - Tempt them with the jewels. 285 00:14:03,297 --> 00:14:05,768 So nice to meet you guys. 286 00:14:05,793 --> 00:14:08,335 Gary, we really want to get this right, 287 00:14:08,360 --> 00:14:11,215 so if it's alright with you, we've got a lot of questions. 288 00:14:11,240 --> 00:14:13,769 You bet, but before we start, I like to get a feel 289 00:14:13,794 --> 00:14:16,132 for who you guys are. First dance? 290 00:14:16,157 --> 00:14:17,933 - Summer Wind. - Ring of Fire. 291 00:14:18,547 --> 00:14:21,404 - We can try a mash-up. - I'd like to understand 292 00:14:21,429 --> 00:14:23,810 how much time we'll be spending together on the big day, Sherry. 293 00:14:23,834 --> 00:14:27,342 Oh, typically, three hours. I know it seems excessive. 294 00:14:27,367 --> 00:14:29,747 I basically put on foundation and mascara 295 00:14:29,772 --> 00:14:32,310 and you really don't need the help. Unless you want to look 296 00:14:32,335 --> 00:14:34,186 like a Klingon. I can do that too. 297 00:14:34,210 --> 00:14:36,392 I blow you out two hours before the ceremony 298 00:14:36,417 --> 00:14:39,080 and if you want a new look for the reception, I can stick around. 299 00:14:39,105 --> 00:14:41,554 You, I wouldn't change a thing. 300 00:14:41,580 --> 00:14:44,422 Well, bride's cousin's date. 301 00:14:44,447 --> 00:14:46,368 You didn't mention your upcoming nuptials 302 00:14:46,393 --> 00:14:49,946 when you were grilling me about Kristy's diary yesterday. 303 00:14:49,971 --> 00:14:51,743 She said she couldn't have done it without you. 304 00:14:51,768 --> 00:14:54,553 Obviously. Trust me, by the end of this 305 00:14:54,578 --> 00:14:56,840 you're going to feel like you're marrying me, 306 00:14:56,865 --> 00:14:59,933 because I am in your pocket. Especially yours. 307 00:14:59,958 --> 00:15:02,981 So when my beautiful fianc�e is getting ready 308 00:15:03,006 --> 00:15:05,506 in the bridal suite, you'll be in there with her, Gary? 309 00:15:05,531 --> 00:15:07,392 Yeah, I like to go over the set list one more time. 310 00:15:07,417 --> 00:15:11,620 A lot of brides do enjoy a special prayer alone with me. 311 00:15:11,645 --> 00:15:15,274 I usually sleep in the bridal suite. 312 00:15:15,397 --> 00:15:18,232 I mean, vendors are arriving at all hours. 313 00:15:18,257 --> 00:15:20,215 And what if I want you to stick around? 314 00:15:20,240 --> 00:15:21,802 Oh, well, that's extra. 315 00:15:21,827 --> 00:15:23,975 But I do leave these cute little kits 316 00:15:24,000 --> 00:15:25,543 so you can do your own touch-ups, 317 00:15:25,568 --> 00:15:28,351 though I probably shouldn't because then you'll realize 318 00:15:28,376 --> 00:15:30,536 you don't really need me anyway. 319 00:15:31,709 --> 00:15:33,329 Let's get your vibe. 320 00:15:33,354 --> 00:15:35,186 - My vibe? - You want good pictures... 321 00:15:35,211 --> 00:15:37,854 You want the best pictures, then our relationship starts right away. 322 00:15:37,879 --> 00:15:38,907 I want to see you. 323 00:15:38,932 --> 00:15:41,541 I want to see the real you, so... 324 00:15:41,566 --> 00:15:43,215 show me. 325 00:15:43,239 --> 00:15:46,070 Like this, Bryan? 326 00:15:51,501 --> 00:15:54,169 - What? What is it? - The real you needs work. 327 00:15:54,576 --> 00:15:57,411 What's your availability one month from now? 328 00:15:57,436 --> 00:15:59,372 - Impossible. - A... a month? 329 00:15:59,397 --> 00:16:01,651 You guys know my band's pretty popular, right? 330 00:16:01,676 --> 00:16:04,153 Darlings, good luck. 331 00:16:04,178 --> 00:16:06,151 - Try six months from now. - I mean... 332 00:16:06,176 --> 00:16:09,105 Look at her vision board. We are ready. 333 00:16:09,130 --> 00:16:11,490 Sapphires. So pretty. 334 00:16:11,516 --> 00:16:15,969 - I'm sure I can make it work. - I love celebrity weddings. 335 00:16:15,994 --> 00:16:17,971 And you must have people that you like to work with? 336 00:16:17,996 --> 00:16:21,479 I mean, if you want A-list, Bryan Pratt is an artist. 337 00:16:21,504 --> 00:16:24,224 Sherry Gibbs is insanely talented. 338 00:16:24,249 --> 00:16:27,909 Oh, Gary Barrett. He's an incredible musician. 339 00:16:27,934 --> 00:16:30,899 I only ever hear the rehearsals, but so fun! 340 00:16:33,101 --> 00:16:34,947 Come on, guys. You're wasting my time. 341 00:16:34,972 --> 00:16:37,406 I need you to show me how you feel as a couple. 342 00:16:37,431 --> 00:16:39,070 Look at each other. 343 00:16:41,870 --> 00:16:43,904 Show me what you feel. 344 00:16:43,929 --> 00:16:46,908 Because if I can't feel it, then the camera won't see it. 345 00:17:01,859 --> 00:17:03,473 Now I see it. 346 00:17:03,561 --> 00:17:05,874 Sherry really reacted to the sapphires, 347 00:17:05,898 --> 00:17:08,186 but she left the wedding hours before Kristy put the tiara 348 00:17:08,211 --> 00:17:11,032 into the safe and I never saw her again, so I'd consider her 349 00:17:11,057 --> 00:17:14,099 a no. Mycroft didn't jump at the bait, or Maddie the Minister. 350 00:17:14,124 --> 00:17:16,177 Gary and Bryan were both yeses after they saw 351 00:17:16,202 --> 00:17:17,912 Aunt Lulu's necklace, and God knows 352 00:17:17,937 --> 00:17:20,170 Bryan was in the bridal suite at Kristy's wedding. 353 00:17:20,195 --> 00:17:22,898 - If I had to choose one person... - You kissed me. 354 00:17:23,060 --> 00:17:25,719 Yes. And you kissed me back, 355 00:17:25,744 --> 00:17:29,186 and that was good, because Bryan was suspicious and now he isn't. 356 00:17:29,211 --> 00:17:30,526 He's one of our best suspects. 357 00:17:30,551 --> 00:17:32,510 So that was all about fooling Bryan? 358 00:17:32,535 --> 00:17:35,379 Yeah. I mean, he wasn't convinced, now he is. 359 00:17:35,755 --> 00:17:39,523 - We did it for Kristy. - Yes, we did it for Kristy. 360 00:17:41,193 --> 00:17:43,549 Do you like anyone else? 361 00:17:43,574 --> 00:17:45,929 - As a suspect? - Of course. 362 00:17:45,954 --> 00:17:47,693 Ezra had the most access. 363 00:17:47,718 --> 00:17:50,457 And he became available once he saw the sapphires. 364 00:17:50,483 --> 00:17:53,712 Ezra, Bryan, Gary. We've made some really good progress. 365 00:17:53,737 --> 00:17:55,838 You know, when Becca and I got married, she did all this. 366 00:17:55,863 --> 00:17:57,189 This was actually enjoyable. 367 00:17:57,214 --> 00:17:59,046 Really? I thought it was incredibly stressful. 368 00:17:59,071 --> 00:18:01,549 Oh! 369 00:18:01,574 --> 00:18:03,448 Hey, I was just going to call you. 370 00:18:03,473 --> 00:18:06,247 - Why do you sound so serious? - Nolan. 371 00:18:06,272 --> 00:18:09,527 Oh, OK. On my way. 372 00:18:09,940 --> 00:18:12,095 Nolan said the groom's parents called in the theft 373 00:18:12,120 --> 00:18:14,253 to the police. He wants me to go down to the station. 374 00:18:14,278 --> 00:18:16,112 - Why? - No idea. 375 00:18:16,136 --> 00:18:18,850 But I'm going to find out. 376 00:18:25,197 --> 00:18:28,567 Oh, hey, hey, hey! 377 00:18:28,592 --> 00:18:30,853 - Let me help you with that. - No, no, I'm OK. 378 00:18:30,879 --> 00:18:32,710 I'm a strong and independent woman. 379 00:18:32,735 --> 00:18:34,511 I know you are. 380 00:18:35,804 --> 00:18:38,081 So tonight's the night, huh? 381 00:18:38,106 --> 00:18:39,457 Yeah! 382 00:18:40,322 --> 00:18:43,505 The condo is ready and so am I. 383 00:18:46,593 --> 00:18:48,760 You've been a doll, Matt. 384 00:18:49,152 --> 00:18:51,909 I hope you understand how much this has really meant to me. 385 00:18:51,934 --> 00:18:55,187 - It was a pleasure having you. - OK, so... 386 00:18:55,211 --> 00:18:58,198 I just need a couple of days to get organized 387 00:18:58,223 --> 00:19:00,990 and then I'll pop by and pick her up on Monday? 388 00:19:01,345 --> 00:19:03,763 Are you OK to pack up her stuff? 389 00:19:04,436 --> 00:19:07,738 I thought that would be a nice moment for you, to figure out 390 00:19:07,763 --> 00:19:10,168 what Jules wants to keep here for every other weekend. 391 00:19:10,192 --> 00:19:12,221 Um, what do you mean every other weekend? 392 00:19:12,991 --> 00:19:15,389 We agreed that the custody arrangement would resume 393 00:19:15,414 --> 00:19:17,310 - when I got back. - Yeah, but everything 394 00:19:17,335 --> 00:19:19,635 has changed. I'm not on the road. 395 00:19:19,660 --> 00:19:21,479 Jules and I have a real relationship now. 396 00:19:21,504 --> 00:19:23,664 I can't go back to being a weekend dad. 397 00:19:24,269 --> 00:19:27,678 - We agreed. - Uh, Becks. 398 00:19:27,703 --> 00:19:29,863 Jules is 14. 399 00:19:29,888 --> 00:19:32,710 This feels like the kind of thing we should ask her about. 400 00:19:32,735 --> 00:19:35,122 Yeah, you would say that. 401 00:19:35,862 --> 00:19:38,530 - You afraid of being alone? - No. 402 00:19:39,152 --> 00:19:41,473 Jules loves you. That's not going to change 403 00:19:41,498 --> 00:19:43,314 if she spends half her time here. 404 00:19:44,665 --> 00:19:46,462 Plus, it may be good for you. 405 00:19:46,488 --> 00:19:48,761 A little time on your own to do your own thing. 406 00:19:49,400 --> 00:19:52,030 My daughter is my thing. 407 00:19:54,849 --> 00:19:59,153 A 14-year-old girl needs her mother, Matt. 408 00:20:00,932 --> 00:20:03,045 You just don't understand that. 409 00:20:10,686 --> 00:20:12,661 Matt. 410 00:20:13,391 --> 00:20:15,415 Are you OK? 411 00:20:17,087 --> 00:20:19,924 Oh, and can you be the one to tell Jules? 412 00:20:19,950 --> 00:20:22,083 Otherwise I'm the bad guy. 413 00:20:34,592 --> 00:20:36,979 Hey, what's going on? 414 00:20:37,004 --> 00:20:40,015 If you guys are looking for suspects, Shade and I have it narrowed down to a few. 415 00:20:40,039 --> 00:20:42,864 Ang. This isn't my case 416 00:20:42,889 --> 00:20:45,661 and Maz wishes it wasn't his. 417 00:21:01,979 --> 00:21:03,761 We've got 10 minutes. Start talking. 418 00:21:03,786 --> 00:21:06,760 That Kurtis has turned into quite the looker, hasn't he? 419 00:21:06,785 --> 00:21:10,753 Clark Gable with a dash of Seth Rogen. 420 00:21:11,035 --> 00:21:13,809 Or vice versa. 421 00:21:14,499 --> 00:21:17,170 Did you even think about Kristy 422 00:21:17,195 --> 00:21:20,061 - when you stole that tiara? - I didn't take anything. 423 00:21:20,086 --> 00:21:22,012 You were seen exiting the bridal suite. 424 00:21:22,037 --> 00:21:24,866 Darling, you know how I feel about public washrooms. 425 00:21:24,891 --> 00:21:27,725 No. No, I actually don't. 426 00:21:27,971 --> 00:21:29,913 How'd you get in? 427 00:21:30,524 --> 00:21:33,892 Robert loaned me the key. Without knowing. 428 00:21:34,043 --> 00:21:36,776 You stole his key card to use the john, 429 00:21:36,836 --> 00:21:38,611 is that the story? 430 00:21:38,833 --> 00:21:40,734 Give me a break, Mom. 431 00:21:40,859 --> 00:21:43,326 Robert's father is a bigwig financial guy. 432 00:21:43,351 --> 00:21:46,136 He knows the Crown Attorney personally. They're going to charge you with theft. 433 00:21:46,161 --> 00:21:48,673 You really believe that I would steal 434 00:21:48,698 --> 00:21:50,405 the tiara from my own niece? 435 00:21:50,430 --> 00:21:54,172 The police found 10 grand on you that you won't explain. 436 00:21:54,197 --> 00:21:56,369 So yes. I do believe it. 437 00:21:56,393 --> 00:21:58,099 And you know why. 438 00:21:59,463 --> 00:22:02,271 Just tell them where they can find the tiara. 439 00:22:02,296 --> 00:22:04,829 Maybe they'll go easy on you if you cooperate. 440 00:22:09,441 --> 00:22:11,838 Hey. First of all, thanks for the text. 441 00:22:11,863 --> 00:22:14,692 Second, seriously? You arrested Angie's mom? 442 00:22:14,717 --> 00:22:16,982 They're talking. Regrettably, it's not really looking good. 443 00:22:17,007 --> 00:22:20,487 - Why was Nora even a suspect? - The hotel's CCTV set-up 444 00:22:20,512 --> 00:22:23,766 was archaic, but the camera in the elevator worked just fine. 445 00:22:23,791 --> 00:22:25,820 That's her getting off on the third floor. 446 00:22:25,845 --> 00:22:27,294 20 minutes later, a guest saw her 447 00:22:27,319 --> 00:22:29,405 coming out of the bridal suite. And there's the matter 448 00:22:29,430 --> 00:22:31,766 - of the 10 grand in her purse. - That doesn't prove anything. 449 00:22:31,791 --> 00:22:34,411 It kinda does, if you know her. 450 00:22:35,229 --> 00:22:37,229 What do you mean? 451 00:22:38,356 --> 00:22:42,677 I remember one time going over to Angie's after school 452 00:22:42,702 --> 00:22:44,881 and the stereo was gone. 453 00:22:44,908 --> 00:22:47,308 It wasn't even the first time Nora sold something 454 00:22:47,333 --> 00:22:49,812 to stake a bet. But it was the first time I really saw 455 00:22:49,837 --> 00:22:51,353 what it did to Angie. 456 00:22:52,522 --> 00:22:55,263 You are the only suspect. 457 00:22:55,323 --> 00:22:56,841 There's a witness. 458 00:22:56,866 --> 00:22:59,341 Then there's this money that you won't explain. 459 00:22:59,663 --> 00:23:03,017 It's always about the evidence with you. Never what's in your heart. 460 00:23:03,042 --> 00:23:05,026 You don't want to know what's in my heart. 461 00:23:05,051 --> 00:23:07,911 Oh, Angie. Fine, I did it. 462 00:23:07,936 --> 00:23:09,734 Let them throw the book at me. 463 00:23:09,843 --> 00:23:13,020 At least then I'll be out of your life. Will that make you happy? 464 00:23:14,861 --> 00:23:16,902 You know what? 465 00:23:17,948 --> 00:23:21,159 I'm sick of this. All of it. 466 00:23:21,184 --> 00:23:23,354 First time we've sat face to face in years, 467 00:23:23,379 --> 00:23:25,125 and it's already a waste of time. 468 00:23:35,861 --> 00:23:38,466 - I'm done. - Hey, Ang... 469 00:23:38,491 --> 00:23:42,141 Lock her up, don't... I don't care. She's all yours. 470 00:23:44,804 --> 00:23:47,200 - That went well. - Do you mind if I talk to Nora? 471 00:23:47,225 --> 00:23:48,095 Oh, you're family now? 472 00:23:48,120 --> 00:23:50,707 No, I'm not. That's why she might talk to me. 473 00:23:58,938 --> 00:24:00,733 How'd it go with your mom? 474 00:24:00,758 --> 00:24:04,078 I don't want to talk about her. I just can't. 475 00:24:04,503 --> 00:24:06,021 Fair enough. 476 00:24:06,714 --> 00:24:08,883 So how about you tell me what I can do for you? 477 00:24:08,908 --> 00:24:12,342 I hope you have an idea, because I am tapped out. 478 00:24:13,425 --> 00:24:15,550 I was thinking a few days away. 479 00:24:15,575 --> 00:24:19,574 You know, maybe a beach, blue skies. 480 00:24:20,040 --> 00:24:22,612 I hear St. Lucia's beautiful this time of year. 481 00:24:22,637 --> 00:24:24,278 I can't. 482 00:24:24,502 --> 00:24:27,028 I've got the agency. There's so much work. 483 00:24:27,053 --> 00:24:28,844 You see, that's why you took on a partner. 484 00:24:28,869 --> 00:24:31,486 - Associate. - Whatever, associate. 485 00:24:31,511 --> 00:24:34,019 There's got to be some advantage to that guy. 486 00:24:40,016 --> 00:24:43,793 - So who was he? - I beg your pardon? 487 00:24:43,818 --> 00:24:45,640 When I saw you at the wedding, 488 00:24:45,757 --> 00:24:49,022 your hair was a little wild, you were a little unzipped. 489 00:24:49,047 --> 00:24:52,303 I know that look. You were with a guy. 490 00:24:52,460 --> 00:24:54,594 I guess being a pro hockey player 491 00:24:54,619 --> 00:24:56,468 you'd have first-hand experience. 492 00:24:56,493 --> 00:24:58,693 Puck bunnies and out-of-city hotels go together 493 00:24:58,718 --> 00:25:01,000 like peanut butter and jelly. So? 494 00:25:02,049 --> 00:25:04,412 I've always liked the visual arts. 495 00:25:05,141 --> 00:25:07,797 You got busy with Bryan the photographer? 496 00:25:07,822 --> 00:25:09,645 I was celebrating. 497 00:25:14,266 --> 00:25:18,766 90 days. No ponies, no cards, no slots. 498 00:25:18,791 --> 00:25:20,685 This was the gift you wanted to give Angie. 499 00:25:20,709 --> 00:25:23,412 I haven't gone five days 500 00:25:23,550 --> 00:25:26,163 without placing a bet since... 501 00:25:26,508 --> 00:25:28,998 well, I don't even know since when. 502 00:25:29,675 --> 00:25:33,096 And then I blew off that coffee date with my daughter 503 00:25:33,121 --> 00:25:35,590 to place a couple of bets at the track... 504 00:25:36,515 --> 00:25:38,449 Well, I knew... 505 00:25:38,474 --> 00:25:40,708 I knew it was time to make a change. 506 00:25:41,826 --> 00:25:44,403 I went to Gambler's Anonymous the next day. 507 00:25:44,428 --> 00:25:45,999 So the 10 grand in your purse? 508 00:25:46,024 --> 00:25:49,996 Yeah. She was so angry at the wedding, I... 509 00:25:54,502 --> 00:25:56,554 I know how to find a game. I found one. 510 00:25:56,579 --> 00:25:58,579 Rode a hot streak. 511 00:25:58,604 --> 00:26:01,999 Went from 300 bucks to 10 grand in two hours. 512 00:26:04,142 --> 00:26:07,444 So you and Bryan... who left the room first? 513 00:26:07,469 --> 00:26:10,570 Well, I'm a firm believer in "ladies first." 514 00:26:11,148 --> 00:26:13,835 But I wanted to powder my nose, 515 00:26:13,860 --> 00:26:16,499 and Bryan had to get back to work. 516 00:26:16,884 --> 00:26:20,050 Matt, I did not steal the tiara. 517 00:26:20,075 --> 00:26:24,836 I believe you, but unless we can figure out who did... 518 00:26:26,723 --> 00:26:29,215 Do me a favour. Give these to Angie? 519 00:26:30,226 --> 00:26:32,335 Something to tell her that... 520 00:26:32,361 --> 00:26:35,295 well, for a little while, anyway, 521 00:26:35,320 --> 00:26:37,320 I wasn't a total screw-up. 522 00:26:39,511 --> 00:26:41,545 Give them to her yourself. 523 00:26:41,738 --> 00:26:43,738 I'm getting you out of here. 524 00:26:49,632 --> 00:26:51,292 Hey, did you learn anything? 525 00:26:51,325 --> 00:26:52,556 Yeah, you got the wrong woman locked up. 526 00:26:52,581 --> 00:26:53,921 How's she explain the money? 527 00:26:53,946 --> 00:26:57,213 She won big at cards, but she doesn't want to rat out the guy who runs the game. 528 00:26:57,238 --> 00:26:59,046 Well, if she doesn't help herself, we can't help her. 529 00:26:59,071 --> 00:27:00,739 "We." Can you believe that? 530 00:27:00,763 --> 00:27:04,098 Homicide wants to help. His good luck runneth over. 531 00:27:04,123 --> 00:27:05,649 It's not luck. 532 00:27:06,221 --> 00:27:09,589 He asked Angie to go to St Lucia. She said yes. 533 00:27:09,614 --> 00:27:11,957 St. Lucia. Nice. 534 00:27:11,982 --> 00:27:14,312 Now, you want to help, keep Nora out of prison. 535 00:27:14,337 --> 00:27:17,321 Lose some paperwork. 536 00:27:23,738 --> 00:27:25,839 - Hey. - Hey. 537 00:27:26,190 --> 00:27:28,928 Get a glass, we're celebrating. The case is done. 538 00:27:29,032 --> 00:27:30,829 It was the Nora, 539 00:27:30,854 --> 00:27:33,555 in the bridal suite, with the diamond tiara. 540 00:27:33,990 --> 00:27:36,154 It's actually pronounced "Mom," 541 00:27:36,179 --> 00:27:38,746 - and she didn't do it. - Yeah? 542 00:27:38,771 --> 00:27:41,034 Then what was she doing in that room? 543 00:27:41,659 --> 00:27:43,944 It's actually more a question of who. 544 00:27:43,969 --> 00:27:47,918 That's perfect. That's just perfect. 545 00:27:47,943 --> 00:27:50,910 She didn't want to tell you. She thought you'd be ashamed of her. 546 00:27:50,935 --> 00:27:52,431 I'm way past that now. 547 00:27:53,116 --> 00:27:56,350 So who was the lucky recipient of her bounty? 548 00:27:57,613 --> 00:27:59,535 Bryan Pratt. 549 00:27:59,560 --> 00:28:02,136 The photographer? Nice. 550 00:28:02,162 --> 00:28:04,833 Yeah. A May-December Bonnie and Clyde. 551 00:28:04,858 --> 00:28:06,675 You're looking at this all wrong. 552 00:28:06,700 --> 00:28:09,501 Your mom and Bryan alibi each other. 553 00:28:11,052 --> 00:28:13,053 So who's left? 554 00:28:13,103 --> 00:28:16,502 Ezra, Ezra, Ezra. Think about it. 555 00:28:16,527 --> 00:28:19,228 He was in and out of the room. He could have seen Kristy 556 00:28:19,253 --> 00:28:21,753 code the safe. And he leapt at the thought of planning 557 00:28:21,778 --> 00:28:24,512 our wedding, once he saw Aunt Lulu's sapphires. 558 00:28:24,592 --> 00:28:27,858 Good luck with that. Really. Let me know how it turns out. 559 00:28:28,270 --> 00:28:30,470 Look, I know you're upset. 560 00:28:30,592 --> 00:28:32,831 But Nora's family. And for better or worse, 561 00:28:32,855 --> 00:28:34,815 you don't give up on family. 562 00:28:36,674 --> 00:28:39,042 One day I came home from school. 563 00:28:39,275 --> 00:28:41,429 It was my 12th birthday and she was there, 564 00:28:41,454 --> 00:28:44,241 cooking mac and cheese. They were split up at the time, 565 00:28:44,266 --> 00:28:46,907 so that was weird, but I was so happy 566 00:28:46,932 --> 00:28:49,552 to see her. So we ate dinner together, 567 00:28:49,577 --> 00:28:52,986 both of us just acting like that was perfectly normal. 568 00:28:53,566 --> 00:28:55,509 Happy birthday, right? 569 00:28:55,773 --> 00:28:59,119 Then she gave me 20 bucks and said she had to go. 570 00:28:59,291 --> 00:29:02,158 I went down to my bedroom and I put it in my piggy bank 571 00:29:02,183 --> 00:29:04,451 and that's when I found out my bank was empty. 572 00:29:06,165 --> 00:29:08,013 She'd cleaned me out 573 00:29:09,450 --> 00:29:13,253 and given me my own 20 bucks back as a gift. 574 00:29:15,365 --> 00:29:17,209 You say, "Don't give up on family." 575 00:29:17,234 --> 00:29:19,363 My mom gave up on us a long time ago. 576 00:29:19,641 --> 00:29:22,186 - Everett... - I don't know why you're defending her. 577 00:29:22,211 --> 00:29:25,084 But so did my dad, right until the day he died. 578 00:29:25,315 --> 00:29:27,801 If you want to keep chasing down this case, you go right ahead, 579 00:29:27,826 --> 00:29:30,244 OK? Put on your big boy P.I. pants and go for it. 580 00:29:30,776 --> 00:29:32,840 Just leave me out of it. 581 00:29:33,898 --> 00:29:37,292 Oh, hey. Don't forget this. 582 00:30:21,736 --> 00:30:25,290 - Something to sell, Ezra? - Mr. Shade. 583 00:30:25,315 --> 00:30:28,193 You stole the tiara from Kristy. You ruined her wedding 584 00:30:28,218 --> 00:30:30,639 - and maybe even her marriage. - Let me explain. 585 00:30:30,664 --> 00:30:32,865 Why does everyone always say that? Let's just go retrieve 586 00:30:32,890 --> 00:30:34,704 the tiara, and then we're calling the cops. 587 00:30:34,729 --> 00:30:37,795 Mr. Shade, please. I'm here looking for the Garveys' tiara. 588 00:30:37,820 --> 00:30:40,965 This is the ninth pawnshop I've visited today. 589 00:30:41,560 --> 00:30:44,312 Yesterday the police questioned me about the theft. 590 00:30:44,337 --> 00:30:46,465 It was the first I'd heard of it. 591 00:30:46,700 --> 00:30:48,700 But sadly, it's not the first time 592 00:30:48,725 --> 00:30:50,662 this has happened on my watch. 593 00:30:51,460 --> 00:30:53,839 Hey, Kristy. 594 00:30:53,864 --> 00:30:57,510 I don't even know what to say. Just that my mom... 595 00:30:58,457 --> 00:31:01,332 I want to apologize to Robert's family. 596 00:31:01,357 --> 00:31:03,691 Um, can you just explain to them that... 597 00:31:05,728 --> 00:31:08,587 that Nora's the one to blame here? 598 00:31:08,948 --> 00:31:11,046 Call me later, so I know you're alright. 599 00:31:11,071 --> 00:31:14,517 Please. 600 00:31:17,979 --> 00:31:20,132 Matt? 601 00:31:21,017 --> 00:31:22,888 Oh, hey, Angie. 602 00:31:22,913 --> 00:31:26,738 Sorry for barging in here. Is Matt here? 603 00:31:26,763 --> 00:31:29,234 Uh, not since last night. 604 00:31:29,670 --> 00:31:31,980 Is everything OK? 605 00:31:32,233 --> 00:31:34,417 He didn't say anything? 606 00:31:34,767 --> 00:31:38,116 No. He wouldn't tell you. 607 00:31:38,141 --> 00:31:40,249 Uh... 608 00:31:41,299 --> 00:31:43,588 He got some bad news. 609 00:31:43,613 --> 00:31:45,868 And he has this habit 610 00:31:45,893 --> 00:31:50,194 of shutting it down, like it never happened. 611 00:31:50,287 --> 00:31:52,230 And then later... 612 00:31:52,578 --> 00:31:54,878 Well, later's not so good. 613 00:31:54,903 --> 00:31:57,081 What happened? 614 00:31:58,038 --> 00:32:00,017 Becca broke his heart. 615 00:32:13,075 --> 00:32:14,505 How did you...? 616 00:32:14,530 --> 00:32:16,995 You were all about the Ezra, Ezra, Ezra last night. 617 00:32:17,019 --> 00:32:20,821 - So I texted him. - So you're back on the case? 618 00:32:20,846 --> 00:32:23,762 Your dad came to visit. He's worried about you. 619 00:32:23,787 --> 00:32:26,761 - Yeah, my dad needs a hobby. - He told me about Jules. 620 00:32:26,867 --> 00:32:28,934 How Becca wants full custody again. 621 00:32:28,959 --> 00:32:31,600 - I don't want to talk about it. - OK... 622 00:32:32,301 --> 00:32:34,356 Well, then, I will. 'Cause I know you love your daughter 623 00:32:34,381 --> 00:32:37,399 and you want to see her as much as possible. 624 00:32:38,712 --> 00:32:41,747 Becca wants me back at "every other weekend" status 625 00:32:41,772 --> 00:32:44,171 and she wants me to be the one to tell Jules. 626 00:32:44,455 --> 00:32:46,755 Then you might have to. 627 00:32:47,019 --> 00:32:49,019 I thought you were on my side. 628 00:32:49,044 --> 00:32:50,655 I think what Becca's doing is wrong, 629 00:32:50,680 --> 00:32:53,692 but you've seen what it looks like 630 00:32:53,717 --> 00:32:56,161 when a daughter hates her mother. You have to ask yourself 631 00:32:56,186 --> 00:32:58,750 if you really want to see that happen between Jules and Becca. 632 00:32:59,085 --> 00:33:01,797 You've been trying to save Nora when I wouldn't. 633 00:33:01,988 --> 00:33:05,666 I'm just suggesting you save Becca too. 634 00:33:05,777 --> 00:33:07,245 I know it's a stretch, 635 00:33:07,270 --> 00:33:10,619 but it turns out you're good at it. 636 00:33:10,964 --> 00:33:13,476 - Maybe. - You're out here chasing clues 637 00:33:13,501 --> 00:33:16,004 - after I gave up. - Oh, speaking of which. 638 00:33:16,029 --> 00:33:18,230 Ezra told me about another theft that happened at a wedding 639 00:33:18,255 --> 00:33:20,989 he was running. Same MO, different hotel. 640 00:33:22,339 --> 00:33:23,981 Then it couldn't have been Nora. 641 00:33:24,006 --> 00:33:26,525 Don't go down that road. You were trying to help your cousin. 642 00:33:26,550 --> 00:33:28,610 Yeah, and you were trying to help both of them. 643 00:33:28,635 --> 00:33:30,818 It's not too late for you to jump back on board. 644 00:33:31,431 --> 00:33:33,408 Are you sure? 645 00:33:33,433 --> 00:33:35,956 Yeah. Let's do this. 646 00:33:37,644 --> 00:33:40,038 Alright. According to Ezra, these are the vendors 647 00:33:40,063 --> 00:33:42,397 who worked both weddings where the thefts occurred. 648 00:33:42,517 --> 00:33:44,876 But Maddie and Mycroft weren't interested in our wedding, 649 00:33:44,901 --> 00:33:46,664 despite Aunt Lulu's sapphires. 650 00:33:46,689 --> 00:33:50,182 Gary was in the suite at least once, going over the set list with the bride. 651 00:33:50,207 --> 00:33:52,484 Bryan was Kristy's shadow. He was in and out of the suite 652 00:33:52,509 --> 00:33:54,809 taking photos, including when Kristy put the tiara 653 00:33:54,834 --> 00:33:55,521 in the safe. 654 00:33:55,546 --> 00:33:57,537 Not to mention he came back later for an f-stop. 655 00:33:58,484 --> 00:34:00,492 After that, we're looking at a window 656 00:34:00,517 --> 00:34:03,760 between 3:50 and 4:10 p.m. 657 00:34:04,950 --> 00:34:07,660 How would the thief know when it was safe to go in? 658 00:34:07,685 --> 00:34:09,542 The first dance. 659 00:34:09,567 --> 00:34:12,252 Everyone watches the first dance. 660 00:34:12,935 --> 00:34:14,699 It's the only time all day 661 00:34:14,724 --> 00:34:16,811 when everyone is guaranteed to be in one place. 662 00:34:16,837 --> 00:34:18,738 Kristy told me a lot of details about the wedding, 663 00:34:18,762 --> 00:34:19,833 but she didn't tell me their song, 664 00:34:19,858 --> 00:34:21,512 because they wanted it to be a surprise for everyone. 665 00:34:21,538 --> 00:34:24,105 But Gary knew. He could have used it as a signal 666 00:34:24,138 --> 00:34:26,689 - to an accomplice. "All clear." - When we interviewed Gary, 667 00:34:26,714 --> 00:34:29,283 the only person he recommended was Sherry and vice versa. 668 00:34:29,308 --> 00:34:31,193 Yeah, but you said it yourself. She was long gone 669 00:34:31,218 --> 00:34:33,271 by the time the reception started. 670 00:34:33,862 --> 00:34:38,179 But maybe she left behind a souvenir. 671 00:34:38,204 --> 00:34:41,648 A bit of foundation powder dusted on the keys of the safe. 672 00:34:41,674 --> 00:34:44,556 Then when Kristy touched the keys, it would show the numbers in her combination. 673 00:34:44,580 --> 00:34:47,379 How long would it take to crack a four-digit code? 674 00:34:47,570 --> 00:34:50,576 4 times 3 times 2, so 24 possibilities. 675 00:34:50,601 --> 00:34:54,365 I'm guessing a lot less time than the first dance. 676 00:34:55,753 --> 00:34:57,653 Cute couple. 677 00:34:57,678 --> 00:35:00,156 Maybe Ezra knows where we can find them. 678 00:35:10,769 --> 00:35:13,275 - You Send Me, again? - It's the first dance! 679 00:35:13,300 --> 00:35:16,469 - Oh, hurry! - Come on, it's the first dance! 680 00:35:19,099 --> 00:35:21,067 This song usually lasts for three minutes. 681 00:35:21,092 --> 00:35:23,279 Ezra arranged for the concierge to give us a key. 682 00:35:23,304 --> 00:35:26,823 Wait! I'd like to handle this. It's family. 683 00:35:26,848 --> 00:35:29,877 Alright. I'll watch the crooner. 684 00:35:47,916 --> 00:35:49,917 Yes! 685 00:35:50,522 --> 00:35:52,908 Neat little gadget you've got here. 686 00:35:52,933 --> 00:35:55,954 I've used them to break into the occasional hotel room myself. 687 00:35:55,979 --> 00:35:58,949 But the powder on the safe, that was impressive. 688 00:36:00,534 --> 00:36:03,085 You mess with my family, you mess with me. 689 00:36:26,513 --> 00:36:29,592 Hey, Gary. Do you guys take requests? 690 00:36:29,616 --> 00:36:31,275 Sure, man. What'd you have in mind? 691 00:36:31,301 --> 00:36:34,418 Do you know anything by The Police? 692 00:36:38,337 --> 00:36:42,353 Let's not do anything to spoil their day, OK? 693 00:36:55,754 --> 00:36:59,423 I trust that you can get this to the Garvey from whence it came? 694 00:36:59,448 --> 00:37:01,331 I can! Thank you. 695 00:37:01,522 --> 00:37:03,886 Just doing my job. 696 00:37:04,334 --> 00:37:06,561 I'm sorry it took so long to get it. 697 00:37:06,586 --> 00:37:08,877 Angie, you and Shade were amazing. 698 00:37:08,902 --> 00:37:10,623 You have no need to apologize about it. 699 00:37:10,648 --> 00:37:12,711 But Robert and his parents... 700 00:37:12,736 --> 00:37:15,905 That's exactly the thing I screwed up. I hate that I lied. 701 00:37:16,896 --> 00:37:18,978 They got it! 702 00:37:19,003 --> 00:37:20,677 We got it! 703 00:37:22,734 --> 00:37:27,169 Muffin! 704 00:37:29,196 --> 00:37:31,294 Love triumphs again. 705 00:37:31,405 --> 00:37:33,189 It's like they always say: 706 00:37:33,214 --> 00:37:35,660 a tiara in a freezer bag heals all wounds. 707 00:37:35,685 --> 00:37:37,482 You've heard that, right? 708 00:37:37,507 --> 00:37:40,340 Where's your lesser half? 709 00:37:40,365 --> 00:37:42,553 He had some family business. 710 00:37:42,596 --> 00:37:45,701 Speaking of which, is she still here? 711 00:37:45,726 --> 00:37:47,726 Well, you know, since she's your family, 712 00:37:47,751 --> 00:37:51,448 I had no choice but to expedite her release papers. 713 00:37:51,473 --> 00:37:52,778 Thank you. 714 00:37:56,573 --> 00:37:58,901 90 days. 715 00:37:59,535 --> 00:38:02,445 And then I blew it. 716 00:38:03,605 --> 00:38:07,796 If you did it once, Mom, you can do it again. 717 00:38:07,821 --> 00:38:09,410 I'm sure of it. 718 00:38:09,645 --> 00:38:12,759 Come on. Let's get you out of here. 719 00:38:37,318 --> 00:38:39,688 - Hey, honey. - Hi. 720 00:38:41,505 --> 00:38:43,294 Hey, um... 721 00:38:44,358 --> 00:38:47,482 You remember how we were talking about Niagara Falls? 722 00:38:47,507 --> 00:38:50,094 Yeah, did you book it? 723 00:38:50,133 --> 00:38:53,268 I was thinking, um... 724 00:38:54,774 --> 00:38:57,621 What if you took that trip with your mom? 725 00:38:57,655 --> 00:39:00,989 I don't know if you've noticed, but she's pretty nervous 726 00:39:01,014 --> 00:39:02,672 about this new job. 727 00:39:03,983 --> 00:39:06,584 Well, she seems more excited than nervous. 728 00:39:06,609 --> 00:39:08,747 That's 'cause she's a good mom. She doesn't want you 729 00:39:08,772 --> 00:39:11,706 to worry. But I can see right through her. 730 00:39:12,581 --> 00:39:15,703 I think she's gonna need some extra attention 731 00:39:15,728 --> 00:39:18,295 - for the next little while. - Well, she is. 732 00:39:18,331 --> 00:39:20,297 We're going 50-50 now, right? 733 00:39:20,322 --> 00:39:23,524 Maybe, instead of 50-50, 734 00:39:23,549 --> 00:39:26,049 we should go back to the old arrangement. 735 00:39:27,243 --> 00:39:29,168 So... 736 00:39:31,495 --> 00:39:33,711 So you want to go back 737 00:39:33,736 --> 00:39:36,277 to seeing me every other weekend? 738 00:39:36,377 --> 00:39:38,259 And sometimes not even? 739 00:39:38,284 --> 00:39:41,507 No, honey, that's not what I want. That's not what I want at all. 740 00:39:41,532 --> 00:39:44,706 Think about it. Your mom's condo has a pool and it's near the shopping mall. 741 00:39:44,731 --> 00:39:46,970 It's near your school... 742 00:39:48,106 --> 00:39:50,106 You'll love it there. 743 00:39:51,230 --> 00:39:53,281 I suppose you're not even going to miss me, right? 744 00:39:53,306 --> 00:39:55,206 Honey, I miss you already. 745 00:39:55,232 --> 00:39:57,886 You're not even gone yet. 746 00:40:06,009 --> 00:40:08,123 It's OK, Dad. I get it. 747 00:40:08,148 --> 00:40:11,879 Sometimes you have to make a sacrifice play. 748 00:40:16,702 --> 00:40:19,713 Can you hold on to this until I get back? 749 00:40:21,137 --> 00:40:23,137 Sure. 750 00:40:23,749 --> 00:40:25,529 What does it say? 751 00:40:26,887 --> 00:40:29,303 "Keep your head up and your heart strong." 752 00:40:30,340 --> 00:40:33,069 Yeah, I can do that. 753 00:40:33,940 --> 00:40:36,624 Me too. 754 00:40:36,649 --> 00:40:39,038 Come on. 755 00:41:02,263 --> 00:41:05,582 - Thought you were gone already. - Nolan's picking me up. 756 00:41:05,607 --> 00:41:08,074 The flight doesn't leave for a couple of hours. 757 00:41:08,437 --> 00:41:11,360 - Jules? - She's going. 758 00:41:11,385 --> 00:41:13,090 For now. 759 00:41:13,188 --> 00:41:16,377 I think she figured it out while I was falling on my sword. 760 00:41:16,776 --> 00:41:18,764 She's a smart kid. 761 00:41:18,789 --> 00:41:20,607 Just like her old man. 762 00:41:20,632 --> 00:41:23,099 Are you telling me I did something right? 763 00:41:23,124 --> 00:41:25,654 Helped my cousin. Saved my mom. 764 00:41:25,679 --> 00:41:27,943 I think you're getting the hang of this thing. 765 00:41:27,968 --> 00:41:31,441 - In fact... - What are you doing? 766 00:41:31,809 --> 00:41:33,522 Matt Shade... 767 00:41:33,547 --> 00:41:36,038 Will you take this key to what used to be my dad's office 768 00:41:36,063 --> 00:41:39,030 and be my full-on, P.I. agency partner? 769 00:41:39,423 --> 00:41:42,024 - With equity? - Don't get ahead of yourself. 770 00:41:42,049 --> 00:41:43,582 Will you? 771 00:41:43,748 --> 00:41:47,290 I will. I do. 772 00:41:47,315 --> 00:41:50,066 I am. Whoa! 773 00:41:50,209 --> 00:41:52,471 You're not going to try to kiss me again, are you? 774 00:41:52,889 --> 00:41:55,076 - You weren't that good. - Really? 775 00:41:55,100 --> 00:41:55,679 Yeah. 776 00:41:55,704 --> 00:41:57,608 Never had any complaints before. 777 00:41:57,633 --> 00:42:02,138 Hey. Taxi's outside. Ready? 778 00:42:02,163 --> 00:42:04,499 - I'll just get my bag! - You're funny. 779 00:42:04,641 --> 00:42:06,641 Damn, girl. How many bikinis you got in there? 780 00:42:06,666 --> 00:42:08,379 Enough. 781 00:42:16,397 --> 00:42:18,663 Hey, you two try not to kill each other. 782 00:42:18,688 --> 00:42:20,362 It's not like I'm going with you. 783 00:43:25,730 --> 00:43:30,809 _ 784 00:43:31,305 --> 00:43:37,570 Please rate this subtitle at www.osdb.link/449nz Help other users to choose the best subtitles61737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.