Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,850 --> 00:00:23,250
بعد العملاق وطن
أفرج عنه من قبل والدته الإنسانية ،
2
00:00:23,270 --> 00:00:26,070
ووبا وعمالقة آخرين
ينتقلون إلى الغابة.
3
00:00:26,100 --> 00:00:30,000
معا ، فإنها تبني
مدينة جديدة من باز.
4
00:00:43,900 --> 00:00:47,900
♪ لا تفكر كثيراً.
لا تقلق كثيرًا ♪ i>
5
00:00:47,920 --> 00:00:51,020
♪ كل شيء مدهش اليوم ،
حان الوقت للرقص. ♪ i>
6
00:00:51,040 --> 00:00:54,940
♪ أنت صديقي.
أنت عائلتي ♪ i>
7
00:00:55,070 --> 00:00:58,570
♪ مع هذه الأغنية المبهجة ، الآن
حان الوقت للرقص. ♪ i>
8
00:00:58,590 --> 00:01:01,590
♪ لا يهم من أين أتيت ♪ i>
9
00:01:01,620 --> 00:01:05,120
♪ ندعوك للمشاركة
سعادتنا ♪ i>
10
00:01:05,140 --> 00:01:09,040
♪ الرقص معا!
هز جسمك! ♪ i>
11
00:01:09,060 --> 00:01:13,060
♪ أشعر حلاوة فرحتنا. ♪ i>
12
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
<ط> ♪ حرك أطرافك.
ثم سوف تشعر بالسعادة. ♪ i>
13
00:01:26,020 --> 00:01:29,420
00:02:37,130
كارينيو.
30
00:02:37,350 --> 00:02:38,650
أنا سأحميك
31
00:02:38,670 --> 00:02:39,870
هناك المزيد.
32
00:02:51,110 --> 00:02:52,910
أربعة عمالقة مجنحة!
33
00:02:54,110 --> 00:02:55,610
عزيزتي ، ابحث عني!
34
00:02:57,410 --> 00:02:58,810
لا تفكر في ذلك!
35
00:03:09,190 --> 00:03:10,290
شياو وو.
36
00:03:11,290 --> 00:03:12,490
قبض!
37
00:03:13,190 --> 00:03:14,290
¡ قاو!
38
00:03:15,190 --> 00:03:16,290
يينغ!
39
00:03:16,310 --> 00:03:17,510
أنا أفهم
40
00:03:17,630 --> 00:03:19,230
لن يمسكوا بي.
41
00:03:26,280 --> 00:03:27,580
كن حذرا!
42
00:03:30,270 --> 00:03:31,570
ثم الى اسفل!
43
00:03:34,270 --> 00:03:35,470
قرون!
44
00:03:41,760 --> 00:03:43,160
أنا عندي
45
00:04:10,330 --> 00:04:12,330
لا تدعها تطير!
46
00:04:15,330 --> 00:04:16,430
الانتظار!
47
00:04:16,450 --> 00:04:18,150
لا يمكن أن نأخذ بعد الآن!
48
00:04:18,170 --> 00:04:19,170
يينغ.
49
00:04:19,200 --> 00:04:20,890
دورنا!
/ جوم!
50
00:04:43,050 --> 00:04:45,050
00:07:38,820
خذ هذا واطبخ ...
80
00:07:41,020 --> 00:07:42,920
... مع 3 أطباق من الماء ...
81
00:07:42,940 --> 00:07:44,640
هل يمكنني إضافة الماء؟
82
00:07:44,670 --> 00:07:46,660
سيجعل من السهل ابتلاعها.
83
00:07:47,920 --> 00:07:50,810
معلمتي قادرة ، يجب أن تكون هذيان!
84
00:07:50,840 --> 00:07:53,830
المعلم يريد ماذا
خدمة بعد الغليان.
85
00:07:53,860 --> 00:07:56,850
ثم ضع البخور.
86
00:07:56,880 --> 00:07:59,880
ميندا ، أنت مريض عليك أن
نصلي لأشعة الشمس للحصول على طاقة إيجابية.
87
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
هيا!
88
00:08:16,000 --> 00:08:19,990
هل تعتقد أن ووبا يجري
تفعل أكبر الآن؟
89
00:08:20,780 --> 00:08:22,380
كن حذرا /
لا شيء تقريبا
90
00:08:30,370 --> 00:08:32,370
أرني شكلك العملاق الحقيقي!
91
00:08:36,070 --> 00:08:37,470
أين العملاق الصغير؟
92
00:08:37,490 --> 00:08:39,790
أنا لا أفهم ما تقوله.
93
00:08:39,810 --> 00:08:41,010
00:14:51,290
ل!
لا تتحرك!
127
00:15:04,780 --> 00:15:08,280
ل!
128
00:15:13,770 --> 00:15:15,370
اسرع! بحث!
129
00:15:15,390 --> 00:15:17,290
البحث في كل مكان!
130
00:15:20,260 --> 00:15:23,260
انظر تحت العربة!
131
00:15:23,280 --> 00:15:24,380
¡تاريخ بريسا!
132
00:15:25,060 --> 00:15:26,460
حتى!
انظر أعلاه!
133
00:15:49,930 --> 00:15:51,230
ننسى ذلك
134
00:15:51,360 --> 00:15:53,350
دعونا ننظر في مكان آخر.
135
00:15:55,230 --> 00:15:56,430
الكتاب!
136
00:15:56,930 --> 00:15:58,130
استمر في النظر!
137
00:16:16,610 --> 00:16:18,310
من اين انت؟
138
00:16:30,290 --> 00:16:31,690
تبحث عن والدتك؟
139
00:16:55,170 --> 00:16:56,770
ضع رهاناتك!
140
00:16:57,370 --> 00:16:59,960
¡لطيف! ¡لطيف!
141
00:17:04,660 --> 00:17:06,160
إنها معجزة!
142
00:17:06,180 --> 00:17:08,880
اربح 15 مرة على التوالي.
ما هي ثروة كبيرة.
143
00:17:09,100 --> 00:17:11,900
حق / لشخص ما
أنه لم يخسر أبداً ،
144
00:17:12,120 --> 00:17:14,920
00:22:33,220
ولكن بسبب نزاهتي
181
00:22:33,240 --> 00:22:35,740
اتفقنا على 5 جولات ،
تلعب 10 لفات
182
00:22:36,300 --> 00:22:38,200
هل تلومني الآن؟
183
00:22:38,220 --> 00:22:41,520
10 أشهر لمزيد من فترة العمل.
10 طاهر للغثيان.
184
00:22:41,940 --> 00:22:45,140
لقد خنتني هناك ،
10 tahil للعذاب النفسي.
185
00:22:45,170 --> 00:22:47,870
أنا أعمل لفترة أطول وبصرف النظر
من الوعد مع صديقتي ،
186
00:22:47,890 --> 00:22:49,290
تم إهدار تذكرتين للمسرح -
187
00:22:49,320 --> 00:22:50,920
ثم إنها 10 تاهيل.
- جيد.
188
00:22:50,940 --> 00:22:53,240
أنت تدمر لعبتي و
هل تطلب المال الآن؟
189
00:22:53,260 --> 00:22:57,160
احتقر الناس و
عمالقة الجشع.
190
00:22:57,190 --> 00:22:59,990
اسمحوا لي أن أقول لك ، عندما أعلم
لشخص جشع ،
191
00:23:00,010 --> 00:23:01,510
لن اغفر
192
00:23:01,640 --> 00:23:03,240
بنبن!
Machete! الخط>
193
00:23:05,700 --> 00:23:07,200
لماذا هذا معك؟
194
00:23:07,320 --> 00:23:09,820
من يريد استخدام هذا الحجم من أجل
قتل هذا المخلوق الصغير؟
195
00:23:09,900 --> 00:23:11,100
أعطيه القليل
196
00:23:11,120 --> 00:23:14,720
لن تغفر عندما تكون منتفخة
مع شخص طماع.
197
00:23:14,800 --> 00:23:16,500
يمكنك استخدام هذا
على الانتحار.
198
00:23:19,000 --> 00:23:21,100
على الأقل دفع راتبي.
199
00:23:21,800 --> 00:23:25,000
إن لم يكن ، سأدلي
صديقة أكل لك على قيد الحياة.
200
00:23:25,020 --> 00:23:26,820
صديقتي هي فتاة رائعة
201
00:23:26,840 --> 00:23:28,140
هل تحاول أن تخيفني؟
202
00:23:28,600 --> 00:23:30,400
ما حجمها؟
هل يوجد حجم كبير مثل رأسي؟
203
00:23:30,420 --> 00:23:32,720
حسنا. هل انت شخص
وقح؟
204
00:23:32,740 --> 00:23:34,340
تذكر أنني لست خائفا.
205
00:23:34,370 --> 00:23:35,370
سباحة
206
00:23:35,900 --> 00:23:39,100
أنا رجل من الكرامة مع
سمعة حذرة.
207
00:23:40,500 --> 00:23:42,000
سأدفع لك
208
00:23:44,000 --> 00:23:45,800
00:26:32,900
لك؟
244
00:26:33,200 --> 00:26:34,800
أنت تستحق البقاء
مع الطفل
245
00:26:42,000 --> 00:26:43,800
ورشة الاسلحة
246
00:27:02,500 --> 00:27:04,900
تسوق على اليسار
تحسينات على اليمين.
247
00:27:04,920 --> 00:27:06,420
لا تسأل أسئلة
248
00:27:06,840 --> 00:27:07,940
أنا مشغول
249
00:27:07,970 --> 00:27:10,270
آسف /
النساء؟
250
00:27:10,290 --> 00:27:12,190
نحن ننظر فقط حولها.
251
00:27:12,220 --> 00:27:13,420
انتظر
252
00:27:17,600 --> 00:27:19,000
I--
253
00:27:19,120 --> 00:27:20,420
مالك ورشة
254
00:27:20,540 --> 00:27:22,040
كيف تعرفين
255
00:27:22,070 --> 00:27:23,470
هل لديك سلاح؟
256
00:27:24,000 --> 00:27:25,600
أسلحتك تحتاج إلى إصلاح؟
257
00:27:27,200 --> 00:27:28,800
كيف تعرفين
258
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
هل هناك راحة مثل صيد عملاق؟
259
00:27:32,020 --> 00:27:33,620
كيف تعرفين
260
00:27:37,000 --> 00:27:38,400
كيف اعرف؟
261
00:27:38,420 --> 00:27:39,520
00:28:20,100
لأن هذا ملكك
279
00:28:21,400 --> 00:28:24,000
لقد ألهمني فجأة
فكرت في تحديد ذلك.
280
00:28:24,020 --> 00:28:26,020
أنا أعلم أنك تستطيع القيام بذلك.
281
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
أشعر أننا كذلك
في اتصال.
282
00:28:30,600 --> 00:28:31,800
حسنا
283
00:28:31,820 --> 00:28:34,120
أدوار المحارب
انهم يريدون ايضا اسلحة جديدة.
284
00:28:34,240 --> 00:28:36,340
أي شيء سيك
تريد ، سيتم الوفاء بها.
285
00:28:37,100 --> 00:28:41,000
ومع ذلك ، فإن روح
القرابة يصعب الوصول إليها.
286
00:28:41,500 --> 00:28:42,800
شكرا
287
00:28:42,820 --> 00:28:44,620
مكانك ممتلئ
من الأشياء الثمينة.
288
00:28:44,640 --> 00:28:46,140
خذ ما تريد.
289
00:28:47,000 --> 00:28:48,700
أراك لاحقا
شكرا
290
00:28:48,720 --> 00:28:50,320
من فضلك ، أعطني سوط سريع.
291
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
أنتِ لستِ سعيدة؟
292
00:28:58,800 --> 00:29:00,200
كيف تعرفين
293
00:29:02,800 --> 00:29:05,000
00:30:16,300
لقد اشتريت لي وأنا ثمل
اضطرت للتوقيع عليه.
311
00:30:16,320 --> 00:30:18,120
اعتقد انها كانت اتفاقية الديون.
312
00:30:18,140 --> 00:30:20,040
لا يهمني المال.
313
00:30:20,170 --> 00:30:21,670
راجعت التقويم ...
314
00:30:21,790 --> 00:30:26,590
... واليوم هو اليوم المثالي
للزواج.
315
00:30:26,920 --> 00:30:28,620
ليس اليوم
316
00:30:28,840 --> 00:30:31,140
يمكننا القيام بذلك مع
والدتي و mak andam
317
00:30:31,160 --> 00:30:32,160
هذا غير صحيح
318
00:30:32,190 --> 00:30:34,390
أنت فقط لا تريد
تزوجني ، صحيح؟
319
00:30:34,900 --> 00:30:38,000
كنت حقا ابن العاهرة.
320
00:30:47,000 --> 00:30:49,300
اختر الفتاة المفضلة لديك.
321
00:30:57,000 --> 00:30:59,100
هل يمكنني الاختيار
أي شخص أحبه؟
322
00:31:00,500 --> 00:31:03,000
يمكنك أيضا اختيار لي
مي (تهيمنني).
323
00:31:23,000 --> 00:31:25,100
حلاق
324
00:31:26,000 --> 00:31:29,100
00:33:34,120
هل تعرف أين هو؟
353
00:33:34,140 --> 00:33:37,040
نحن اصدقاء
كثيرا ما نلعب معا.
354
00:33:39,000 --> 00:33:40,500
أحضر لي
355
00:33:40,950 --> 00:33:43,150
ثم يمكننا التفاوض
اتفاقنا.
356
00:33:47,500 --> 00:33:50,000
مجلس تذكاري
357
00:34:17,900 --> 00:34:19,200
لا تتحرك!
358
00:34:21,700 --> 00:34:22,900
00:35:21,000
لا أحد يعرف الشيء نفسه
هو حي أو ميت.
377
00:35:23,000 --> 00:35:25,000
لقد كنت و Tianyin
تبحث في المتوسط.
378
00:35:25,020 --> 00:35:28,020
لكن حتى الآن ، لا يزال
لا يمكننا رؤيتها
379
00:35:32,500 --> 00:35:34,900
هذه هي وثيقة
مطاردة والدك العملاقة
380
00:35:34,920 --> 00:35:37,920
اعتقد انه يستطيع
مساعدتك في معرفة المزيد
381
00:35:37,940 --> 00:35:40,940
أبانغ يون ، كومو تال
أنا أعلم ذلك أم لا ،
382
00:35:40,970 --> 00:35:42,670
أنا ممتن جدا
لمساعدتكم
383
00:35:42,800 --> 00:35:45,100
نحن صيادين عظيمون ،
يجعلنا الاخوة
384
00:35:47,000 --> 00:35:49,000
حقيقة أن أبانغ سونغ لم يفعل ذلك
عاد مهم ...
385
00:35:49,020 --> 00:35:51,920
... الصراع بين البشر و
العمالقة لم تكتمل بعد.
386
00:35:53,000 --> 00:35:57,300
لكن ليس من السهل
نحن نحلها.
387
00:35:57,700 --> 00:36:02,800
00:36:57,120
لم تتح لي الفرصة.
404
00:36:57,140 --> 00:37:00,840
أو ... لا يوجد أحد
من يخطئ ،
405
00:37:01,800 --> 00:37:03,100
يمكنك أن تجرب
406
00:37:03,120 --> 00:37:04,220
أبانغ يون ،
407
00:37:06,100 --> 00:37:11,000
لقد فقدنا شبيكي ، ولكن
وقعنا والدته هنا.
408
00:37:15,500 --> 00:37:19,400
عمالقة طرف خطير
للبشر ، يتم تدميرها.
409
00:37:58,900 --> 00:38:00,200
ابني
410
00:38:09,900 --> 00:38:11,200
Eso es Tianshu Forest.
411
00:38:11,220 --> 00:38:13,120
الصيادين ، هيا!
412
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
أبانغ يون ، هل يمكننا الانضمام؟
413
00:38:32,000 --> 00:38:33,200
شائك.
414
00:38:34,000 --> 00:38:36,100
أمك قلقة للغاية.
415
00:38:46,200 --> 00:38:49,000
هل رأيت والدتي؟
416
00:38:49,850 --> 00:38:51,250
في مكتب الصياد العملاق.
417
00:38:51,270 --> 00:38:53,870
لقد أنقذت الإنسان ، لماذا؟
ماذا تريد أن تلقي القبض علي؟
418
00:38:53,890 --> 00:38:56,190
00:40:16,840
يقولون أنا عالق.
436
00:40:16,870 --> 00:40:18,270
انهم يريدون قتلي.
437
00:40:26,600 --> 00:40:28,900
أبانغ يون ، تأذى سبايكي.
438
00:40:28,920 --> 00:40:32,620
إذا أحضرناها ، هل يمكنك أن تعد بذلك
لن تؤذيه أم أمه؟
439
00:40:32,740 --> 00:40:35,140
سوف يتخذ المكتب
قرار عادل.
440
00:40:41,700 --> 00:40:43,200
هل تعلم؟
441
00:40:44,900 --> 00:40:46,900
... إذا كانت والدتك افتقدتك كثيراً؟
442
00:41:01,000 --> 00:41:05,000
هل تعلم منذ رحيلك؟
443
00:41:05,900 --> 00:41:08,200
أخشى أنني لن أفعل ذلك أبداً
هل سأراك مجددا؟
444
00:41:24,000 --> 00:41:27,500
في هذا العالم ،
هناك المزيد من الألم ...
445
00:41:28,000 --> 00:41:30,300
... بدلا من الانفصال عن الأسرة.
446
00:41:38,800 --> 00:41:42,100
هذا هو السبب في أنني لا
يجب عليك تركها.
447
00:41:43,000 --> 00:41:45,000
تعال معنا
448
00:41:45,300 --> 00:41:47,100
اذهب الى امك
449
00:41:47,900 --> 00:41:49,000
رومي؟
450
00:42:10,000 --> 00:42:11,200
00:45:55,270
سيبدو الجزء السفلي أكثر أناقة.
500
00:45:55,290 --> 00:45:56,390
توقف!
501
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
هل هذه زهرة زينة؟
502
00:46:06,000 --> 00:46:07,300
مثالي
503
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
أنت ضائع مرة أخرى.
504
00:46:26,320 --> 00:46:28,120
اذهب الى اليسار.
505
00:46:30,000 --> 00:46:33,100
تطير الكائن يتطلب قاعدة التمثال.
506
00:46:38,300 --> 00:46:39,900
Tianyin!
507
00:46:40,320 --> 00:46:41,920
ماذا تفكر؟
508
00:46:41,940 --> 00:46:44,240
هل أنت مجنون؟
بعد طفل؟
509
00:46:45,000 --> 00:46:46,700
أنا لا أفكر في أي شيء.
510
00:46:51,500 --> 00:46:54,000
أنت ، سأعلمك درسًا.
511
00:46:54,600 --> 00:47:00,000
ووبا ، هل تعرفين عندما تكوني رضيعة
صرخات عملاقة من الخوف؟
512
00:47:00,500 --> 00:47:02,100
من سيأتي للمساعدة؟
513
00:47:06,000 --> 00:47:07,800
كل شيء كان بصق
لطفل عملاق ،
514
00:47:07,820 --> 00:47:11,020
عندما يصرخ طفل عملاق ، هذا
سوف يرى الشخص ما يراه الطفل العملاق. font>
515
00:47:20,900 --> 00:47:22,500
لقد كنت في العملاق الصغير
516
00:47:23,900 --> 00:47:25,200
سوف نتفاوض
517
00:47:31,700 --> 00:47:33,200
انت هكذا ...
518
00:47:35,900 --> 00:47:37,200
انت جميلة جدا
519
00:47:37,900 --> 00:47:39,000
أنا أعلم
520
00:47:41,900 --> 00:47:43,600
قبلني أولاً
521
00:47:46,700 --> 00:47:48,200
لماذا هذا معك؟
522
00:47:50,900 --> 00:47:52,200
أنت لا تحب ذلك؟
523
00:47:54,600 --> 00:47:58,000
أنا أحب الطريقة التي تراني اليوم.
524
00:47:59,000 --> 00:48:00,900
فتاة يمكن استخدامها
بعض المجاملات
525
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
بعض الكلمات الحلوة تكفي.
526
00:48:08,000 --> 00:48:09,100
الشيطان!
527
00:48:09,220 --> 00:48:10,720
مثيرة للاشمئزاز!
528
00:48:15,000 --> 00:48:17,800
أنت ترفض القبلات حتى
أنت تضغط على وجهي
529
00:48:19,100 --> 00:48:20,900
كيف تجرؤ على مضايقة رئيسنا؟
530
00:48:20,920 --> 00:48:22,320
كنت اتصلت به شيطان.
531
00:48:26,000 --> 00:48:27,000
مغفرة
532
00:48:27,020 --> 00:48:28,420
00:49:33,380
الجفون أولاً!
551
00:49:33,400 --> 00:49:35,100
أنت حقا تجعلني أشعر بالجنون
552
00:49:36,900 --> 00:49:40,100
في الواقع ، أعتقد ذلك
انت جميلة جدا اليوم
553
00:49:40,220 --> 00:49:42,220
لكنني رأيت بصدق النسخة الاحتياطية الجديدة.
554
00:49:42,240 --> 00:49:44,240
العودة مع ساقين صغيرتين.
555
00:49:44,270 --> 00:49:46,570
هل أبدو مثل أحمق؟
556
00:49:46,690 --> 00:49:49,990
أنا أفضل أن أؤمن بالشيطان
ماذا نصدق في فمك
557
00:49:51,000 --> 00:49:55,000
إذا لم يكن بإمكاني امتلاكك ،
لا أحد يستطيع.
558
00:49:55,020 --> 00:49:56,120
سباحة
559
00:49:56,140 --> 00:49:58,140
يمكنك الحصول على القليل
الفجل بطريقة غير مجدية.
560
00:49:58,170 --> 00:50:00,570
إذا خدعتني مرة أخرى ،
561
00:50:00,790 --> 00:50:02,190
سوف ...
562
00:50:04,900 --> 00:50:06,300
قطع عروقك
563
00:50:27,000 --> 00:50:29,900
أنت واحد معي.
564
00:50:39,000 --> 00:50:40,900
أتذكر الجروح القديمة على كتفيك.
565
00:50:40,960 --> 00:50:42,960
00:51:58,320
أعطني يومًا آخر
586
00:51:58,340 --> 00:52:00,340
سأحضر لك الصغير
عملاق غدا.
587
00:52:00,370 --> 00:52:03,570
لا أريد أن أثق بك بعد الآن.
588
00:52:04,100 --> 00:52:06,000
أنت تعرف الغش فقط.
589
00:52:13,500 --> 00:52:15,700
لماذا أخدعك؟
590
00:52:17,900 --> 00:52:19,200
كريم.
591
00:52:25,000 --> 00:52:27,800
هل تستطيع إقراضى أكثر من 100 شخص آخر؟
592
00:52:27,900 --> 00:52:29,900
سوف أوقع اليمين آخر بالنسبة لك.
593
00:52:30,800 --> 00:52:32,100
ماذا نفعل؟
594
00:52:32,120 --> 00:52:37,020
سوف القليل توتو أحب القليل تشو ...
595
00:52:37,040 --> 00:52:38,240
... للأبد
596
00:53:03,900 --> 00:53:05,200
أنا أحبك
597
00:53:17,500 --> 00:53:19,100
يتضاعف مرة أخرى
598
00:53:19,900 --> 00:53:22,000
مدرب ، انه يغش مرة أخرى.
599
00:53:22,020 --> 00:53:23,220
أنت مخطئ
600
00:53:24,000 --> 00:53:26,900
انظر عينيه
استمع إلى دقات قلبك.
601
00:53:27,020 --> 00:53:30,020
وانظر إلى القسم الذي كتبه لي.
602
00:53:32,000 --> 00:53:34,000
00:54:18,020
مع اسم من هذا القبيل ، أتيت
معي على طاولة الماهجونغ.
612
00:54:25,700 --> 00:54:31,500
أنت مدين للعبيد
من الفضة ، وقال "لعن"
613
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
انها مجرد بضع اليدين.
614
00:54:34,020 --> 00:54:35,920
ربما ليس ووبا.
615
00:54:36,040 --> 00:54:37,140
سباحة
616
00:54:37,170 --> 00:54:42,070
أنت تعرف أن أبي ليس مشهوراً
مكتب الصيد العملاق.
617
00:54:42,200 --> 00:54:44,100
00:55:49,070
كيف يمكنك الحصول على
الوقت للحصول على معلومات سرية؟
634
00:55:49,090 --> 00:55:50,390
ليس عملك.
635
00:55:50,800 --> 00:55:51,900
¡تاريخ بريسا!
636
00:55:57,900 --> 00:55:59,200
ثمانية وان.
637
00:56:11,800 --> 00:56:13,400
يأتي مرة أخرى. أرى الأشياء مرة أخرى
638
00:56:13,520 --> 00:56:14,720
ناين وان.
639
00:56:15,000 --> 00:56:16,300
ماذا ترى؟
640
00:56:17,000 --> 00:56:18,200
ذرة
641
00:56:28,800 --> 00:56:29,900
بونغ!
642
00:56:32,000 --> 00:56:33,200
ثلاث دوائر
643
00:56:41,900 --> 00:56:43,000
ناين وان.
644
00:56:59,000 --> 00:57:01,700
هذا الشارب هو حظي.
645
00:57:01,720 --> 00:57:03,720
أنا بحاجة إلى وظيفة
646
00:57:03,740 --> 00:57:05,540
أنت تبدو مألوفة قليلاً ...
647
00:57:06,000 --> 00:57:09,000
... ما لم يكن أنفك ليس كبيرًا مثل أنفك.
648
00:57:15,200 --> 00:57:16,900
هذا هو الأنف السحري.
649
00:57:17,000 --> 00:57:18,800
جذب الثروة
650
00:57:18,920 --> 00:57:20,220
أنت مخطئ
651
00:57:22,000 --> 00:57:24,200
00:59:03,020
لقد حان الوقت للذهاب إلى المسرح.
675
00:59:03,040 --> 00:59:04,640
هو دائما وقتا طويلا لمواجهة.
676
00:59:05,000 --> 00:59:08,020
لسوء الحظ ، خلال وقت
الاسترخاء ، لا تنسى مشاركة الكتالوج.
677
00:59:08,040 --> 00:59:09,240
كيف بسرعة!
678
00:59:32,500 --> 00:59:34,600
لن تتمكن من مقابلة الشخص
ما الذي تبحث عنه هنا؟
679
00:59:34,620 --> 00:59:36,220
كلهم من مقدمي العروض.
680
00:59:36,800 --> 00:59:38,100
حاول البحث في مكان آخر
681
00:59:38,120 --> 00:59:39,820
أنا آسف ، لا أستطيع أن أخرجك.
682
00:59:40,000 --> 00:59:41,900
أتمنى لك ليلة سعيدة
683
00:59:41,920 --> 00:59:44,420
لا تنس أن تعود ل
شاهد العرض
684
00:59:46,000 --> 00:59:49,200
انهض الجميع في انتظارك.
685
00:59:53,000 --> 00:59:54,800
اخرج هناك بسرعة!
686
00:59:56,000 --> 00:59:57,500
النمر موجود هنا.
687
00:59:57,800 --> 00:59:58,900
تعال إلى هنا
688
00:59:59,900 --> 01:00:01,900
01:01:18,020
هل أنت جاسوس أو مهرج؟
707
01:01:18,040 --> 01:01:19,540
العمل صعب.
708
01:01:19,570 --> 01:01:21,370
أنا أفعل فقط أمر رئيسه.
709
01:01:21,490 --> 01:01:22,490
مهلا!
710
01:01:22,520 --> 01:01:24,420
لا تكن لطيفًا إذا كان هذا
المرة الأولى مرة أخرى
711
01:01:24,440 --> 01:01:26,140
أخي ، لا تقلق ،
712
01:01:26,160 --> 01:01:29,160
لقد كنت أفعل
هذا لمدة 20 عاما.
713
01:01:34,300 --> 01:01:36,500
أنا آسف يا أخي ، لقد طعنته بشدة
714
01:01:53,200 --> 01:01:54,600
هل انتهينا؟
715
01:01:54,800 --> 01:01:55,900
الآن،
716
01:01:57,600 --> 01:02:00,100
سأرى هذا
رجل من 2 أجزاء.
717
01:02:02,000 --> 01:02:06,000
من فضلك!
من فضلك!
718
01:02:06,020 --> 01:02:07,920
اوي ، انفنت!
719
01:02:10,000 --> 01:02:11,400
توقف!
720
01:02:11,800 --> 01:02:12,800
مهلا!
721
01:02:49,900 --> 01:02:51,200
هو ليس ميتًا حقًا.
722
01:03:19,900 --> 01:03:22,000
إنها بخير
723
01:03:30,900 --> 01:03:32,100
01:05:13,100
كيف لا تستطيع
ثق بزوجتك؟
744
01:05:13,220 --> 01:05:14,920
أنت جيد لرؤية زوج من الأيدي ،
745
01:05:14,940 --> 01:05:16,440
فأنت جيد لرؤية الذرة
746
01:05:16,800 --> 01:05:18,300
كيف يمكنني أن أثق بك؟
747
01:05:19,000 --> 01:05:20,100
حسنا
748
01:05:20,900 --> 01:05:23,200
إذا كنت تثق بي ، اتبعني.
749
01:05:23,220 --> 01:05:27,720
خلاف ذلك ، ابق بعيدا عن
لنا بعد لقاء ووبا.
750
01:05:29,000 --> 01:05:30,800
أعلم أنك تفوت Wuba.
751
01:05:30,820 --> 01:05:32,620
لدي أيضا معنا.
752
01:05:32,640 --> 01:05:34,040
لكن ووبا عملاق.
753
01:05:34,070 --> 01:05:35,570
إنه ينتمي إلى عالم العمالقة.
754
01:05:35,590 --> 01:05:37,790
لن يعيش هنا بين البشر.
755
01:05:38,900 --> 01:05:40,200
أنا أفتقده أيضا.
756
01:05:40,800 --> 01:05:42,400
لكن حمايتها أكثر أهمية.
757
01:05:42,420 --> 01:05:43,820
كيف تحميها؟
758
01:05:43,950 --> 01:05:46,150
01:06:43,500
هل هذا صعب؟
770
01:06:44,900 --> 01:06:47,100
لدي مزاج جيد
771
01:06:47,800 --> 01:06:49,900
أنا فقط فقدت المرافقة في بعض الأحيان.
772
01:06:50,020 --> 01:06:51,420
01:11:04,640
هو أيضا في مطار إير كلين.
791
01:11:13,950 --> 01:11:15,250
أنا الوحيد الذي يدخل.
792
01:11:16,000 --> 01:11:17,200
سوف اكون سريع
793
01:11:19,900 --> 01:11:21,000
حسنا
794
01:11:21,020 --> 01:11:22,320
لكن ليس طويلاً.
795
01:11:34,900 --> 01:11:36,200
لقد صنعت هذا المزلجة
796
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
هذا مثالي لكل منهما.
797
01:11:39,100 --> 01:11:40,400
اجلس
798
01:11:42,000 --> 01:11:43,200
هذا رائع
799
01:11:45,900 --> 01:11:47,000
نحن ...
800
01:11:48,000 --> 01:11:49,200
أنا أعلم
801
01:11:53,800 --> 01:11:55,200
عمل جيد.
802
01:11:56,000 --> 01:11:58,000
العديد من الأسلحة
شكرا
803
01:11:58,200 --> 01:12:00,000
لدينا ...
/ درجة.
804
01:12:05,000 --> 01:12:07,200
لدي شيء خاص بالنسبة لك.
805
01:12:53,950 --> 01:12:55,950
شكرا على هذه الاسلحة
806
01:12:56,000 --> 01:12:57,100
شكرا جزيلا
807
01:12:57,120 --> 01:12:59,020
ليس فقط الأسلحة ،
808
01:13:00,700 --> 01:13:02,200
01:13:51,900
في الواقع أنا ...
827
01:13:51,920 --> 01:13:53,220
توقف هناك
828
01:13:53,240 --> 01:13:55,140
أعرف ما ستقوله.
أنا أفهم
829
01:13:57,000 --> 01:13:59,000
أنا أيضا أفهمها
830
01:14:06,000 --> 01:14:07,900
أنا لا أفهم
831
01:14:12,000 --> 01:14:13,200
بيلون ، الهواء الساخن.
832
01:14:40,000 --> 01:14:41,900
نحن نحاول هناك.
833
01:14:55,000 --> 01:14:57,100
ماذا نفعل الان؟
834
01:14:58,000 --> 01:14:59,900
ماذا يمكننا أن نفعل؟
835
01:14:59,920 --> 01:15:01,320
Jom يذهب إلى لعبة الطاولة.
836
01:15:01,340 --> 01:15:03,540
يمكنك فتح كازينو مع
الأموال التي خسرها.
837
01:15:04,000 --> 01:15:05,200
ننسى ذلك
838
01:15:24,500 --> 01:15:26,100
أين هو؟
839
01:15:28,800 --> 01:15:30,300
ماذا نفعل الان
840
01:15:32,500 --> 01:15:34,100
ووبا ناك أورينا.
841
01:17:04,700 --> 01:17:06,200
وزنك منخفض
842
01:17:11,900 --> 01:17:13,200
اغفر لنا يا ووبا.
843
01:17:13,220 --> 01:17:14,820
يجب أن لا نتركها.
844
01:17:14,840 --> 01:17:16,640
01:18:20,600
ألف سنة
ماذا؟
862
01:18:21,000 --> 01:18:23,100
ما هي مشكلتك؟
الى اي جانب انت
863
01:18:23,900 --> 01:18:25,900
لا تظن أنني لا أعرف
هذا العملاق الصغير؟
864
01:18:25,920 --> 01:18:27,520
كثيرون على استعداد لدفع المزيد.
865
01:18:28,000 --> 01:18:30,000
ليس لدينا الكثير من المال
866
01:18:30,020 --> 01:18:31,920
ولكن هناك مكتب العملاق هنتر.
867
01:18:31,940 --> 01:18:33,540
مكتب الصياد العظيم؟
868
01:18:35,900 --> 01:18:37,200
هل هذا فخ؟
869
01:18:37,900 --> 01:18:39,100
ما الفخ؟
870
01:18:39,120 --> 01:18:41,920
أنت طفل ونحن عدنا Wuba.
871
01:18:42,340 --> 01:18:43,440
كيف؟
872
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
جيد.
873
01:18:49,020 --> 01:18:50,420
أنا أثق بك الآن
874
01:18:50,440 --> 01:18:52,440
إذا كنت مدينًا لك بالمال ، سيأتي جوم.
875
01:18:53,400 --> 01:18:54,500
الكتاب.
876
01:19:21,500 --> 01:19:23,000
ألف سنة
877
01:19:23,020 --> 01:19:24,320
بدون خصومات.
878
01:19:25,000 --> 01:19:26,900
01:21:24,400
أنا أعرف من أين أحصل عليه.
تعال معي.
899
01:21:25,000 --> 01:21:26,800
أنت رائع حقاً ، أنت
900
01:21:30,900 --> 01:21:32,600
وأخيراً حصلت على wangku الأصلي.
901
01:21:32,620 --> 01:21:34,120
أنت مدين لي بثلاث عملات
902
01:21:41,000 --> 01:21:42,900
واو ، نحن أغنياء
903
01:21:43,000 --> 01:21:45,400
انها لك ، وهذا لك.
904
01:21:45,420 --> 01:21:47,020
Jom نشتري الحلويات!
905
01:22:01,300 --> 01:22:04,600
ثق في جرة الخاص بك.
906
01:22:04,820 --> 01:22:08,220
جائزة الفوز بالجائزة الكبرى الخاصة بك سوف يأتي.
907
01:22:08,440 --> 01:22:10,840
تفضل ثم يا سيدي.
908
01:22:11,000 --> 01:22:13,000
كازينو
909
01:22:24,100 --> 01:22:27,900
اسمع ، مثل عملاق ،
هذا النوع من السلوك؟
910
01:22:31,000 --> 01:22:33,000
ماذا تفعلين الان
911
01:22:38,800 --> 01:22:42,000
لماذا التبول بعد ضرطة؟
أي نوع من العادات السيئة هو؟
912
01:22:42,700 --> 01:22:44,900
هل تعرف العمل ذلك
التكيف مع ذلك؟
913
01:22:44,920 --> 01:22:46,920
01:26:22,500
Jom نستخدم أسلحة من ورشة العمل.
932
01:26:30,800 --> 01:26:32,400
¡تاريخ بريسا!
933
01:27:29,200 --> 01:27:30,900
لنذهب بسرعة!
934
01:27:39,000 --> 01:27:40,200
Tianyin!
935
01:27:43,300 --> 01:27:46,000
من المتوقع. Wuba يحتاجنا.
936
01:27:56,900 --> 01:27:58,200
(نوبة ضحك)
937
01:28:09,000 --> 01:28:10,500
شكرا على هذا السلاح.
938
01:28:19,800 --> 01:28:21,700
(حكة تعويذة)
939
01:28:35,900 --> 01:28:37,300
لماذا تضحك؟
940
01:28:37,420 --> 01:28:39,020
هل تعرضت لضحك؟
941
01:28:39,040 --> 01:28:40,040
ليس كذلك
942
01:28:40,070 --> 01:28:41,870
أشعر أنهم مرحون.
943
01:28:47,200 --> 01:28:48,500
هو ذهب.
944
01:28:49,000 --> 01:28:50,500
تفضل أنا سأحميك
945
01:29:10,000 --> 01:29:12,000
لا تخف يا (ووبا)
الأب والأم هنا.
946
01:29:13,120 --> 01:29:14,620
أنا أيضا هنا
947
01:29:38,000 --> 01:29:40,000
انتظر ، ووبا.
948
01:30:03,900 --> 01:30:05,000
الله!
949
01:30:18,700 --> 01:30:20,100
01:32:16,620
متى تتعلم؟
968
01:32:18,500 --> 01:32:20,000
التوقف عن الهتاف.
969
01:32:27,200 --> 01:32:29,000
خذني إلى الأعلى اسرع!
970
01:32:33,000 --> 01:32:34,900
يطير إلى العملاق.
971
01:32:46,800 --> 01:32:48,000
النحل
972
01:33:20,000 --> 01:33:21,100
أنت غبي
973
01:33:21,120 --> 01:33:23,120
لماذا لا تخبرني
عن سلاحك؟
974
01:33:23,140 --> 01:33:25,140
أنت لا تسأل
- نحن نغادر.
975
01:33:41,900 --> 01:33:44,000
هل هناك أي حاجة لتكون كبيرة جدا؟
976
01:33:45,000 --> 01:33:46,500
يمكنك ترك لنا؟
977
01:33:47,000 --> 01:33:49,000
ذهبت للحصول على المساعدة.
978
01:33:49,020 --> 01:33:50,420
سوف أحضر لك أكبر.
979
01:33:51,400 --> 01:33:52,500
Wuba.
980
01:33:52,620 --> 01:33:53,920
العودة هنا
981
01:34:00,900 --> 01:34:02,300
سوف يهاجم ووبا.
982
01:34:09,000 --> 01:34:10,800
لن يكون منتصرا.
983
01:34:10,820 --> 01:34:12,420
هل هناك شيء أفضل للذهاب؟
984
01:34:18,700 --> 01:34:20,100
لماذا تفعلين هذا؟
985
01:34:20,120 --> 01:34:21,520
01:36:35,800
Wuba!
1005
01:36:40,200 --> 01:36:43,100
السيف يمكن أن يتغير.
شريكك ...
1006
01:36:44,000 --> 01:36:45,900
... سو ... سو ...
1007
01:36:46,900 --> 01:36:48,300
¡ سو لو سو-لو-سو-بو-كان!
1008
01:37:27,400 --> 01:37:29,000
Wuba!
1009
01:37:29,020 --> 01:37:30,920
دورك!
1010
01:37:36,900 --> 01:37:39,200
تيانين ، Wuba أغلقت عينيه.
لا أستطيع رؤية أي شيء
1011
01:37:39,220 --> 01:37:40,520
أنا أمسك بك
1012
01:38:02,900 --> 01:38:04,000
Wuba!
1013
01:38:44,900 --> 01:38:47,000
Damel. /
نحن قلقون جدا
1014
01:39:11,800 --> 01:39:14,800
آمل أن البشر والعمالقة
يمكن أن نعيش معا يوم واحد
1015
01:39:15,000 --> 01:39:18,000
وليس على العمالقة استخدام
بشرة البشر سيكون هذا رائعا.
1016
01:39:18,020 --> 01:39:19,920
Lalau ، سوف أمشي عارياً.
1017
01:39:19,940 --> 01:39:21,440
أنت عريان كل يوم.
1018
01:39:25,400 --> 01:39:28,200
أنت تستحق أن تشعر بالذنب
لترك لنا مثل هذا.
1019
01:39:28,620 --> 01:39:30,020
01:40:15,100
هذا يكفي ، كل شيء.
1037
01:40:18,900 --> 01:40:20,000
Wuba.
1038
01:40:24,000 --> 01:40:26,100
سأفتقدك
1039
01:40:26,800 --> 01:40:28,100
انتبه
1040
01:40:30,000 --> 01:40:31,400
أكل الكثير ...
1041
01:40:33,100 --> 01:40:34,400
... ولا تكون سيئة.
1042
01:40:40,900 --> 01:40:42,400
توقفي عن البكاء يا بنبن
1043
01:40:43,000 --> 01:40:44,100
جوم غادر
1044
01:40:59,800 --> 01:41:03,300
طالما كنت أعرفك ، هذا هو
أول مرة أراك تبكي
1045
01:41:04,300 --> 01:41:05,300
الصمت.
1046
01:41:17,500 --> 01:41:20,000
أتساءل لماذا ووبا
لم يبصق علي حتى الآن.
1047
01:41:21,000 --> 01:41:23,000
إنه سهل لأنه لا يحبك.
1048
01:41:27,000 --> 01:41:28,800
هل رأيت ذلك؟
1049
01:41:28,820 --> 01:41:29,920
يبصقون عليه!
1050
01:41:29,940 --> 01:41:31,340
هذا يكفي! توقف!
1051
01:41:31,700 --> 01:41:32,700
لا!
1052
01:41:32,720 --> 01:41:34,020
"لا تتوقف".
1053
01:41:34,040 --> 01:41:35,640
أعني ، "كفى!"
1054
01:41:42,000 --> 01:41:45,900
01:42:30,020
سوف تحتاج إلى الكثير من المال ، BenBen.
1070
01:42:31,000 --> 01:42:33,800
من فضلك لا تتصل بي بنبن
أمامه. هذا يبدو ضعيف.
1071
01:42:33,820 --> 01:42:35,220
أنت قوي وسريع.
1072
01:42:35,340 --> 01:42:37,340
اتصلت بك BangBang.
1073
01:42:37,900 --> 01:42:39,400
لماذا لم تخبرني في وقت سابق؟
1074
01:42:41,500 --> 01:42:43,200
أنت لا تسأل
1075
01:43:17,900 --> 01:43:20,400
أنا أعلم أن هذا سيحدث
1076
01:43:20,420 --> 01:43:21,920
هذا خطأي
1077
01:43:34,500 --> 01:43:37,900
أوه ، الرقيق قليلا وشقيعة bogel.
1078
01:43:51,600 --> 01:43:55,000
كيف حالك تقبيل؟
فقط اسأله
1079
01:44:23,100 --> 01:44:24,500
مثالي
1080
01:44:30,000 --> 01:44:33,000
الاتجاه ، هل هذه إصابة أثناء العمل؟
1081
01:44:35,000 --> 01:44:36,300
استبدال ساقيك.
1081
01:44:37,000 --> 01:45:00,300
ترجمات كتبها ale6world
82206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.