All language subtitles for Monster.Hunt.2.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM-ar

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,850 --> 00:00:23,250 بعد العملاق وطن أفرج عنه من قبل والدته الإنسانية ، 2 00:00:23,270 --> 00:00:26,070 ووبا وعمالقة آخرين ينتقلون إلى الغابة. 3 00:00:26,100 --> 00:00:30,000 معا ، فإنها تبني مدينة جديدة من باز. 4 00:00:43,900 --> 00:00:47,900 ♪ لا تفكر كثيراً. لا تقلق كثيرًا ♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:51,020 ♪ كل شيء مدهش اليوم ، حان الوقت للرقص. ♪ 6 00:00:51,040 --> 00:00:54,940 ♪ أنت صديقي. أنت عائلتي ♪ 7 00:00:55,070 --> 00:00:58,570 ♪ مع هذه الأغنية المبهجة ، الآن حان الوقت للرقص. ♪ 8 00:00:58,590 --> 00:01:01,590 ♪ لا يهم من أين أتيت ♪ 9 00:01:01,620 --> 00:01:05,120 ♪ ندعوك للمشاركة سعادتنا ♪ 10 00:01:05,140 --> 00:01:09,040 ♪ الرقص معا! هز جسمك! ♪ 11 00:01:09,060 --> 00:01:13,060 ♪ أشعر حلاوة فرحتنا. ♪ 12 00:01:22,000 --> 00:01:26,000 <ط> ♪ حرك أطرافك. ثم سوف تشعر بالسعادة. ♪ 13 00:01:26,020 --> 00:01:29,420 00:02:37,130 كارينيو. 30 00:02:37,350 --> 00:02:38,650 أنا سأحميك 31 00:02:38,670 --> 00:02:39,870 هناك المزيد. 32 00:02:51,110 --> 00:02:52,910 أربعة عمالقة مجنحة! 33 00:02:54,110 --> 00:02:55,610 عزيزتي ، ابحث عني! 34 00:02:57,410 --> 00:02:58,810 لا تفكر في ذلك! 35 00:03:09,190 --> 00:03:10,290 شياو وو. 36 00:03:11,290 --> 00:03:12,490 قبض! 37 00:03:13,190 --> 00:03:14,290 ¡ قاو! 38 00:03:15,190 --> 00:03:16,290 يينغ! 39 00:03:16,310 --> 00:03:17,510 أنا أفهم 40 00:03:17,630 --> 00:03:19,230 لن يمسكوا بي. 41 00:03:26,280 --> 00:03:27,580 كن حذرا! 42 00:03:30,270 --> 00:03:31,570 ثم الى اسفل! 43 00:03:34,270 --> 00:03:35,470 قرون! 44 00:03:41,760 --> 00:03:43,160 أنا عندي 45 00:04:10,330 --> 00:04:12,330 لا تدعها تطير! 46 00:04:15,330 --> 00:04:16,430 الانتظار! 47 00:04:16,450 --> 00:04:18,150 لا يمكن أن نأخذ بعد الآن! 48 00:04:18,170 --> 00:04:19,170 يينغ. 49 00:04:19,200 --> 00:04:20,890 دورنا! / جوم! 50 00:04:43,050 --> 00:04:45,050 00:07:38,820 خذ هذا واطبخ ... 80 00:07:41,020 --> 00:07:42,920 ... مع 3 أطباق من الماء ... 81 00:07:42,940 --> 00:07:44,640 هل يمكنني إضافة الماء؟ 82 00:07:44,670 --> 00:07:46,660 سيجعل من السهل ابتلاعها. 83 00:07:47,920 --> 00:07:50,810 معلمتي قادرة ، يجب أن تكون هذيان! 84 00:07:50,840 --> 00:07:53,830 المعلم يريد ماذا خدمة بعد الغليان. 85 00:07:53,860 --> 00:07:56,850 ثم ضع البخور. 86 00:07:56,880 --> 00:07:59,880 ميندا ، أنت مريض عليك أن نصلي لأشعة الشمس للحصول على طاقة إيجابية. 87 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 هيا! 88 00:08:16,000 --> 00:08:19,990 هل تعتقد أن ووبا يجري تفعل أكبر الآن؟ 89 00:08:20,780 --> 00:08:22,380 كن حذرا / لا شيء تقريبا 90 00:08:30,370 --> 00:08:32,370 أرني شكلك العملاق الحقيقي! 91 00:08:36,070 --> 00:08:37,470 أين العملاق الصغير؟ 92 00:08:37,490 --> 00:08:39,790 أنا لا أفهم ما تقوله. 93 00:08:39,810 --> 00:08:41,010 00:14:51,290 ل! لا تتحرك! 127 00:15:04,780 --> 00:15:08,280 ل! 128 00:15:13,770 --> 00:15:15,370 اسرع! بحث! 129 00:15:15,390 --> 00:15:17,290 البحث في كل مكان! 130 00:15:20,260 --> 00:15:23,260 انظر تحت العربة! 131 00:15:23,280 --> 00:15:24,380 ¡تاريخ بريسا! 132 00:15:25,060 --> 00:15:26,460 حتى! انظر أعلاه! 133 00:15:49,930 --> 00:15:51,230 ننسى ذلك 134 00:15:51,360 --> 00:15:53,350 دعونا ننظر في مكان آخر. 135 00:15:55,230 --> 00:15:56,430 الكتاب! 136 00:15:56,930 --> 00:15:58,130 استمر في النظر! 137 00:16:16,610 --> 00:16:18,310 من اين انت؟ 138 00:16:30,290 --> 00:16:31,690 تبحث عن والدتك؟ 139 00:16:55,170 --> 00:16:56,770 ضع رهاناتك! 140 00:16:57,370 --> 00:16:59,960 ¡لطيف! ¡لطيف! 141 00:17:04,660 --> 00:17:06,160 إنها معجزة! 142 00:17:06,180 --> 00:17:08,880 اربح 15 مرة على التوالي. ما هي ثروة كبيرة. 143 00:17:09,100 --> 00:17:11,900 حق / لشخص ما أنه لم يخسر أبداً ، 144 00:17:12,120 --> 00:17:14,920 00:22:33,220 ولكن بسبب نزاهتي 181 00:22:33,240 --> 00:22:35,740 اتفقنا على 5 جولات ، تلعب 10 لفات 182 00:22:36,300 --> 00:22:38,200 هل تلومني الآن؟ 183 00:22:38,220 --> 00:22:41,520 10 أشهر لمزيد من فترة العمل. 10 طاهر للغثيان. 184 00:22:41,940 --> 00:22:45,140 لقد خنتني هناك ، 10 tahil للعذاب النفسي. 185 00:22:45,170 --> 00:22:47,870 أنا أعمل لفترة أطول وبصرف النظر من الوعد مع صديقتي ، 186 00:22:47,890 --> 00:22:49,290 تم إهدار تذكرتين للمسرح - 187 00:22:49,320 --> 00:22:50,920 ثم إنها 10 تاهيل. - جيد. 188 00:22:50,940 --> 00:22:53,240 أنت تدمر لعبتي و هل تطلب المال الآن؟ 189 00:22:53,260 --> 00:22:57,160 احتقر الناس و عمالقة الجشع. 190 00:22:57,190 --> 00:22:59,990 اسمحوا لي أن أقول لك ، عندما أعلم لشخص جشع ، 191 00:23:00,010 --> 00:23:01,510 لن اغفر 192 00:23:01,640 --> 00:23:03,240 بنبن! Machete! 193 00:23:05,700 --> 00:23:07,200 لماذا هذا معك؟ 194 00:23:07,320 --> 00:23:09,820 من يريد استخدام هذا الحجم من أجل قتل هذا المخلوق الصغير؟ 195 00:23:09,900 --> 00:23:11,100 أعطيه القليل 196 00:23:11,120 --> 00:23:14,720 لن تغفر عندما تكون منتفخة مع شخص طماع. 197 00:23:14,800 --> 00:23:16,500 يمكنك استخدام هذا على الانتحار. 198 00:23:19,000 --> 00:23:21,100 على الأقل دفع راتبي. 199 00:23:21,800 --> 00:23:25,000 إن لم يكن ، سأدلي صديقة أكل لك على قيد الحياة. 200 00:23:25,020 --> 00:23:26,820 صديقتي هي فتاة رائعة 201 00:23:26,840 --> 00:23:28,140 هل تحاول أن تخيفني؟ 202 00:23:28,600 --> 00:23:30,400 ما حجمها؟ هل يوجد حجم كبير مثل رأسي؟ 203 00:23:30,420 --> 00:23:32,720 حسنا. هل انت شخص وقح؟ 204 00:23:32,740 --> 00:23:34,340 تذكر أنني لست خائفا. 205 00:23:34,370 --> 00:23:35,370 سباحة 206 00:23:35,900 --> 00:23:39,100 أنا رجل من الكرامة مع سمعة حذرة. 207 00:23:40,500 --> 00:23:42,000 سأدفع لك 208 00:23:44,000 --> 00:23:45,800 00:26:32,900 لك؟ 244 00:26:33,200 --> 00:26:34,800 أنت تستحق البقاء مع الطفل 245 00:26:42,000 --> 00:26:43,800 ورشة الاسلحة 246 00:27:02,500 --> 00:27:04,900 تسوق على اليسار تحسينات على اليمين. 247 00:27:04,920 --> 00:27:06,420 لا تسأل أسئلة 248 00:27:06,840 --> 00:27:07,940 أنا مشغول 249 00:27:07,970 --> 00:27:10,270 آسف / النساء؟ 250 00:27:10,290 --> 00:27:12,190 نحن ننظر فقط حولها. 251 00:27:12,220 --> 00:27:13,420 انتظر 252 00:27:17,600 --> 00:27:19,000 I-- 253 00:27:19,120 --> 00:27:20,420 مالك ورشة 254 00:27:20,540 --> 00:27:22,040 كيف تعرفين 255 00:27:22,070 --> 00:27:23,470 هل لديك سلاح؟ 256 00:27:24,000 --> 00:27:25,600 أسلحتك تحتاج إلى إصلاح؟ 257 00:27:27,200 --> 00:27:28,800 كيف تعرفين 258 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 هل هناك راحة مثل صيد عملاق؟ 259 00:27:32,020 --> 00:27:33,620 كيف تعرفين 260 00:27:37,000 --> 00:27:38,400 كيف اعرف؟ 261 00:27:38,420 --> 00:27:39,520 00:28:20,100 لأن هذا ملكك 279 00:28:21,400 --> 00:28:24,000 لقد ألهمني فجأة فكرت في تحديد ذلك. 280 00:28:24,020 --> 00:28:26,020 أنا أعلم أنك تستطيع القيام بذلك. 281 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 أشعر أننا كذلك في اتصال. 282 00:28:30,600 --> 00:28:31,800 حسنا 283 00:28:31,820 --> 00:28:34,120 أدوار المحارب انهم يريدون ايضا اسلحة جديدة. 284 00:28:34,240 --> 00:28:36,340 أي شيء سيك تريد ، سيتم الوفاء بها. 285 00:28:37,100 --> 00:28:41,000 ومع ذلك ، فإن روح القرابة يصعب الوصول إليها. 286 00:28:41,500 --> 00:28:42,800 شكرا 287 00:28:42,820 --> 00:28:44,620 مكانك ممتلئ من الأشياء الثمينة. 288 00:28:44,640 --> 00:28:46,140 خذ ما تريد. 289 00:28:47,000 --> 00:28:48,700 أراك لاحقا شكرا 290 00:28:48,720 --> 00:28:50,320 من فضلك ، أعطني سوط سريع. 291 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 أنتِ لستِ سعيدة؟ 292 00:28:58,800 --> 00:29:00,200 كيف تعرفين 293 00:29:02,800 --> 00:29:05,000 00:30:16,300 لقد اشتريت لي وأنا ثمل اضطرت للتوقيع عليه. 311 00:30:16,320 --> 00:30:18,120 اعتقد انها كانت اتفاقية الديون. 312 00:30:18,140 --> 00:30:20,040 لا يهمني المال. 313 00:30:20,170 --> 00:30:21,670 راجعت التقويم ... 314 00:30:21,790 --> 00:30:26,590 ... واليوم هو اليوم المثالي للزواج. 315 00:30:26,920 --> 00:30:28,620 ليس اليوم 316 00:30:28,840 --> 00:30:31,140 يمكننا القيام بذلك مع والدتي و mak andam 317 00:30:31,160 --> 00:30:32,160 هذا غير صحيح 318 00:30:32,190 --> 00:30:34,390 أنت فقط لا تريد تزوجني ، صحيح؟ 319 00:30:34,900 --> 00:30:38,000 كنت حقا ابن العاهرة. 320 00:30:47,000 --> 00:30:49,300 اختر الفتاة المفضلة لديك. 321 00:30:57,000 --> 00:30:59,100 هل يمكنني الاختيار أي شخص أحبه؟ 322 00:31:00,500 --> 00:31:03,000 يمكنك أيضا اختيار لي مي (تهيمنني). 323 00:31:23,000 --> 00:31:25,100 حلاق 324 00:31:26,000 --> 00:31:29,100 00:33:34,120 هل تعرف أين هو؟ 353 00:33:34,140 --> 00:33:37,040 نحن اصدقاء كثيرا ما نلعب معا. 354 00:33:39,000 --> 00:33:40,500 أحضر لي 355 00:33:40,950 --> 00:33:43,150 ثم يمكننا التفاوض اتفاقنا. 356 00:33:47,500 --> 00:33:50,000 مجلس تذكاري 357 00:34:17,900 --> 00:34:19,200 لا تتحرك! 358 00:34:21,700 --> 00:34:22,900 00:35:21,000 لا أحد يعرف الشيء نفسه هو حي أو ميت. 377 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 لقد كنت و Tianyin تبحث في المتوسط. 378 00:35:25,020 --> 00:35:28,020 لكن حتى الآن ، لا يزال لا يمكننا رؤيتها 379 00:35:32,500 --> 00:35:34,900 هذه هي وثيقة مطاردة والدك العملاقة 380 00:35:34,920 --> 00:35:37,920 اعتقد انه يستطيع مساعدتك في معرفة المزيد 381 00:35:37,940 --> 00:35:40,940 أبانغ يون ، كومو تال أنا أعلم ذلك أم لا ، 382 00:35:40,970 --> 00:35:42,670 أنا ممتن جدا لمساعدتكم 383 00:35:42,800 --> 00:35:45,100 نحن صيادين عظيمون ، يجعلنا الاخوة 384 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 حقيقة أن أبانغ سونغ لم يفعل ذلك عاد مهم ... 385 00:35:49,020 --> 00:35:51,920 ... الصراع بين البشر و العمالقة لم تكتمل بعد. 386 00:35:53,000 --> 00:35:57,300 لكن ليس من السهل نحن نحلها. 387 00:35:57,700 --> 00:36:02,800 00:36:57,120 لم تتح لي الفرصة. 404 00:36:57,140 --> 00:37:00,840 أو ... لا يوجد أحد من يخطئ ، 405 00:37:01,800 --> 00:37:03,100 يمكنك أن تجرب 406 00:37:03,120 --> 00:37:04,220 أبانغ يون ، 407 00:37:06,100 --> 00:37:11,000 لقد فقدنا شبيكي ، ولكن وقعنا والدته هنا. 408 00:37:15,500 --> 00:37:19,400 عمالقة طرف خطير للبشر ، يتم تدميرها. 409 00:37:58,900 --> 00:38:00,200 ابني 410 00:38:09,900 --> 00:38:11,200 Eso es Tianshu Forest. 411 00:38:11,220 --> 00:38:13,120 الصيادين ، هيا! 412 00:38:14,000 --> 00:38:17,000 أبانغ يون ، هل يمكننا الانضمام؟ 413 00:38:32,000 --> 00:38:33,200 شائك. 414 00:38:34,000 --> 00:38:36,100 أمك قلقة للغاية. 415 00:38:46,200 --> 00:38:49,000 هل رأيت والدتي؟ 416 00:38:49,850 --> 00:38:51,250 في مكتب الصياد العملاق. 417 00:38:51,270 --> 00:38:53,870 لقد أنقذت الإنسان ، لماذا؟ ماذا تريد أن تلقي القبض علي؟ 418 00:38:53,890 --> 00:38:56,190 00:40:16,840 يقولون أنا عالق. 436 00:40:16,870 --> 00:40:18,270 انهم يريدون قتلي. 437 00:40:26,600 --> 00:40:28,900 أبانغ يون ، تأذى سبايكي. 438 00:40:28,920 --> 00:40:32,620 إذا أحضرناها ، هل يمكنك أن تعد بذلك لن تؤذيه أم أمه؟ 439 00:40:32,740 --> 00:40:35,140 سوف يتخذ المكتب قرار عادل. 440 00:40:41,700 --> 00:40:43,200 هل تعلم؟ 441 00:40:44,900 --> 00:40:46,900 ... إذا كانت والدتك افتقدتك كثيراً؟ 442 00:41:01,000 --> 00:41:05,000 هل تعلم منذ رحيلك؟ 443 00:41:05,900 --> 00:41:08,200 أخشى أنني لن أفعل ذلك أبداً هل سأراك مجددا؟ 444 00:41:24,000 --> 00:41:27,500 في هذا العالم ، هناك المزيد من الألم ... 445 00:41:28,000 --> 00:41:30,300 ... بدلا من الانفصال عن الأسرة. 446 00:41:38,800 --> 00:41:42,100 هذا هو السبب في أنني لا يجب عليك تركها. 447 00:41:43,000 --> 00:41:45,000 تعال معنا 448 00:41:45,300 --> 00:41:47,100 اذهب الى امك 449 00:41:47,900 --> 00:41:49,000 رومي؟ 450 00:42:10,000 --> 00:42:11,200 00:45:55,270 سيبدو الجزء السفلي أكثر أناقة. 500 00:45:55,290 --> 00:45:56,390 توقف! 501 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 هل هذه زهرة زينة؟ 502 00:46:06,000 --> 00:46:07,300 مثالي 503 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 أنت ضائع مرة أخرى. 504 00:46:26,320 --> 00:46:28,120 اذهب الى اليسار. 505 00:46:30,000 --> 00:46:33,100 تطير الكائن يتطلب قاعدة التمثال. 506 00:46:38,300 --> 00:46:39,900 Tianyin! 507 00:46:40,320 --> 00:46:41,920 ماذا تفكر؟ 508 00:46:41,940 --> 00:46:44,240 هل أنت مجنون؟ بعد طفل؟ 509 00:46:45,000 --> 00:46:46,700 أنا لا أفكر في أي شيء. 510 00:46:51,500 --> 00:46:54,000 أنت ، سأعلمك درسًا. 511 00:46:54,600 --> 00:47:00,000 ووبا ، هل تعرفين عندما تكوني رضيعة صرخات عملاقة من الخوف؟ 512 00:47:00,500 --> 00:47:02,100 من سيأتي للمساعدة؟ 513 00:47:06,000 --> 00:47:07,800 كل شيء كان بصق لطفل عملاق ، 514 00:47:07,820 --> 00:47:11,020 عندما يصرخ طفل عملاق ، هذا سوف يرى الشخص ما يراه الطفل العملاق. 515 00:47:20,900 --> 00:47:22,500 لقد كنت في العملاق الصغير 516 00:47:23,900 --> 00:47:25,200 سوف نتفاوض 517 00:47:31,700 --> 00:47:33,200 انت هكذا ... 518 00:47:35,900 --> 00:47:37,200 انت جميلة جدا 519 00:47:37,900 --> 00:47:39,000 أنا أعلم 520 00:47:41,900 --> 00:47:43,600 قبلني أولاً 521 00:47:46,700 --> 00:47:48,200 لماذا هذا معك؟ 522 00:47:50,900 --> 00:47:52,200 أنت لا تحب ذلك؟ 523 00:47:54,600 --> 00:47:58,000 أنا أحب الطريقة التي تراني اليوم. 524 00:47:59,000 --> 00:48:00,900 فتاة يمكن استخدامها بعض المجاملات 525 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 بعض الكلمات الحلوة تكفي. 526 00:48:08,000 --> 00:48:09,100 الشيطان! 527 00:48:09,220 --> 00:48:10,720 مثيرة للاشمئزاز! 528 00:48:15,000 --> 00:48:17,800 أنت ترفض القبلات حتى أنت تضغط على وجهي 529 00:48:19,100 --> 00:48:20,900 كيف تجرؤ على مضايقة رئيسنا؟ 530 00:48:20,920 --> 00:48:22,320 كنت اتصلت به شيطان. 531 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 مغفرة 532 00:48:27,020 --> 00:48:28,420 00:49:33,380 الجفون أولاً! 551 00:49:33,400 --> 00:49:35,100 أنت حقا تجعلني أشعر بالجنون 552 00:49:36,900 --> 00:49:40,100 في الواقع ، أعتقد ذلك انت جميلة جدا اليوم 553 00:49:40,220 --> 00:49:42,220 لكنني رأيت بصدق النسخة الاحتياطية الجديدة. 554 00:49:42,240 --> 00:49:44,240 العودة مع ساقين صغيرتين. 555 00:49:44,270 --> 00:49:46,570 هل أبدو مثل أحمق؟ 556 00:49:46,690 --> 00:49:49,990 أنا أفضل أن أؤمن بالشيطان ماذا نصدق في فمك 557 00:49:51,000 --> 00:49:55,000 إذا لم يكن بإمكاني امتلاكك ، لا أحد يستطيع. 558 00:49:55,020 --> 00:49:56,120 سباحة 559 00:49:56,140 --> 00:49:58,140 يمكنك الحصول على القليل الفجل بطريقة غير مجدية. 560 00:49:58,170 --> 00:50:00,570 إذا خدعتني مرة أخرى ، 561 00:50:00,790 --> 00:50:02,190 سوف ... 562 00:50:04,900 --> 00:50:06,300 قطع عروقك 563 00:50:27,000 --> 00:50:29,900 أنت واحد معي. 564 00:50:39,000 --> 00:50:40,900 أتذكر الجروح القديمة على كتفيك. 565 00:50:40,960 --> 00:50:42,960 00:51:58,320 أعطني يومًا آخر 586 00:51:58,340 --> 00:52:00,340 سأحضر لك الصغير عملاق غدا. 587 00:52:00,370 --> 00:52:03,570 لا أريد أن أثق بك بعد الآن. 588 00:52:04,100 --> 00:52:06,000 أنت تعرف الغش فقط. 589 00:52:13,500 --> 00:52:15,700 لماذا أخدعك؟ 590 00:52:17,900 --> 00:52:19,200 كريم. 591 00:52:25,000 --> 00:52:27,800 هل تستطيع إقراضى أكثر من 100 شخص آخر؟ 592 00:52:27,900 --> 00:52:29,900 سوف أوقع اليمين آخر بالنسبة لك. 593 00:52:30,800 --> 00:52:32,100 ماذا نفعل؟ 594 00:52:32,120 --> 00:52:37,020 سوف القليل توتو أحب القليل تشو ... 595 00:52:37,040 --> 00:52:38,240 ... للأبد 596 00:53:03,900 --> 00:53:05,200 أنا أحبك 597 00:53:17,500 --> 00:53:19,100 يتضاعف مرة أخرى 598 00:53:19,900 --> 00:53:22,000 مدرب ، انه يغش مرة أخرى. 599 00:53:22,020 --> 00:53:23,220 أنت مخطئ 600 00:53:24,000 --> 00:53:26,900 انظر عينيه استمع إلى دقات قلبك. 601 00:53:27,020 --> 00:53:30,020 وانظر إلى القسم الذي كتبه لي. 602 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 00:54:18,020 مع اسم من هذا القبيل ، أتيت معي على طاولة الماهجونغ. 612 00:54:25,700 --> 00:54:31,500 أنت مدين للعبيد من الفضة ، وقال "لعن" 613 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 انها مجرد بضع اليدين. 614 00:54:34,020 --> 00:54:35,920 ربما ليس ووبا. 615 00:54:36,040 --> 00:54:37,140 سباحة 616 00:54:37,170 --> 00:54:42,070 أنت تعرف أن أبي ليس مشهوراً مكتب الصيد العملاق. 617 00:54:42,200 --> 00:54:44,100 00:55:49,070 كيف يمكنك الحصول على الوقت للحصول على معلومات سرية؟ 634 00:55:49,090 --> 00:55:50,390 ليس عملك. 635 00:55:50,800 --> 00:55:51,900 ¡تاريخ بريسا! 636 00:55:57,900 --> 00:55:59,200 ثمانية وان. 637 00:56:11,800 --> 00:56:13,400 يأتي مرة أخرى. أرى الأشياء مرة أخرى 638 00:56:13,520 --> 00:56:14,720 ناين وان. 639 00:56:15,000 --> 00:56:16,300 ماذا ترى؟ 640 00:56:17,000 --> 00:56:18,200 ذرة 641 00:56:28,800 --> 00:56:29,900 بونغ! 642 00:56:32,000 --> 00:56:33,200 ثلاث دوائر 643 00:56:41,900 --> 00:56:43,000 ناين وان. 644 00:56:59,000 --> 00:57:01,700 هذا الشارب هو حظي. 645 00:57:01,720 --> 00:57:03,720 أنا بحاجة إلى وظيفة 646 00:57:03,740 --> 00:57:05,540 أنت تبدو مألوفة قليلاً ... 647 00:57:06,000 --> 00:57:09,000 ... ما لم يكن أنفك ليس كبيرًا مثل أنفك. 648 00:57:15,200 --> 00:57:16,900 هذا هو الأنف السحري. 649 00:57:17,000 --> 00:57:18,800 جذب الثروة 650 00:57:18,920 --> 00:57:20,220 أنت مخطئ 651 00:57:22,000 --> 00:57:24,200 00:59:03,020 لقد حان الوقت للذهاب إلى المسرح. 675 00:59:03,040 --> 00:59:04,640 هو دائما وقتا طويلا لمواجهة. 676 00:59:05,000 --> 00:59:08,020 لسوء الحظ ، خلال وقت الاسترخاء ، لا تنسى مشاركة الكتالوج. 677 00:59:08,040 --> 00:59:09,240 كيف بسرعة! 678 00:59:32,500 --> 00:59:34,600 لن تتمكن من مقابلة الشخص ما الذي تبحث عنه هنا؟ 679 00:59:34,620 --> 00:59:36,220 كلهم من مقدمي العروض. 680 00:59:36,800 --> 00:59:38,100 حاول البحث في مكان آخر 681 00:59:38,120 --> 00:59:39,820 أنا آسف ، لا أستطيع أن أخرجك. 682 00:59:40,000 --> 00:59:41,900 أتمنى لك ليلة سعيدة 683 00:59:41,920 --> 00:59:44,420 لا تنس أن تعود ل شاهد العرض 684 00:59:46,000 --> 00:59:49,200 انهض الجميع في انتظارك. 685 00:59:53,000 --> 00:59:54,800 اخرج هناك بسرعة! 686 00:59:56,000 --> 00:59:57,500 النمر موجود هنا. 687 00:59:57,800 --> 00:59:58,900 تعال إلى هنا 688 00:59:59,900 --> 01:00:01,900 01:01:18,020 هل أنت جاسوس أو مهرج؟ 707 01:01:18,040 --> 01:01:19,540 العمل صعب. 708 01:01:19,570 --> 01:01:21,370 أنا أفعل فقط أمر رئيسه. 709 01:01:21,490 --> 01:01:22,490 مهلا! 710 01:01:22,520 --> 01:01:24,420 لا تكن لطيفًا إذا كان هذا المرة الأولى مرة أخرى 711 01:01:24,440 --> 01:01:26,140 أخي ، لا تقلق ، 712 01:01:26,160 --> 01:01:29,160 لقد كنت أفعل هذا لمدة 20 عاما. 713 01:01:34,300 --> 01:01:36,500 أنا آسف يا أخي ، لقد طعنته بشدة 714 01:01:53,200 --> 01:01:54,600 هل انتهينا؟ 715 01:01:54,800 --> 01:01:55,900 الآن، 716 01:01:57,600 --> 01:02:00,100 سأرى هذا رجل من 2 أجزاء. 717 01:02:02,000 --> 01:02:06,000 من فضلك! من فضلك! 718 01:02:06,020 --> 01:02:07,920 اوي ، انفنت! 719 01:02:10,000 --> 01:02:11,400 توقف! 720 01:02:11,800 --> 01:02:12,800 مهلا! 721 01:02:49,900 --> 01:02:51,200 هو ليس ميتًا حقًا. 722 01:03:19,900 --> 01:03:22,000 إنها بخير 723 01:03:30,900 --> 01:03:32,100 01:05:13,100 كيف لا تستطيع ثق بزوجتك؟ 744 01:05:13,220 --> 01:05:14,920 أنت جيد لرؤية زوج من الأيدي ، 745 01:05:14,940 --> 01:05:16,440 فأنت جيد لرؤية الذرة 746 01:05:16,800 --> 01:05:18,300 كيف يمكنني أن أثق بك؟ 747 01:05:19,000 --> 01:05:20,100 حسنا 748 01:05:20,900 --> 01:05:23,200 إذا كنت تثق بي ، اتبعني. 749 01:05:23,220 --> 01:05:27,720 خلاف ذلك ، ابق بعيدا عن لنا بعد لقاء ووبا. 750 01:05:29,000 --> 01:05:30,800 أعلم أنك تفوت Wuba. 751 01:05:30,820 --> 01:05:32,620 لدي أيضا معنا. 752 01:05:32,640 --> 01:05:34,040 لكن ووبا عملاق. 753 01:05:34,070 --> 01:05:35,570 إنه ينتمي إلى عالم العمالقة. 754 01:05:35,590 --> 01:05:37,790 لن يعيش هنا بين البشر. 755 01:05:38,900 --> 01:05:40,200 أنا أفتقده أيضا. 756 01:05:40,800 --> 01:05:42,400 لكن حمايتها أكثر أهمية. 757 01:05:42,420 --> 01:05:43,820 كيف تحميها؟ 758 01:05:43,950 --> 01:05:46,150 01:06:43,500 هل هذا صعب؟ 770 01:06:44,900 --> 01:06:47,100 لدي مزاج جيد 771 01:06:47,800 --> 01:06:49,900 أنا فقط فقدت المرافقة في بعض الأحيان. 772 01:06:50,020 --> 01:06:51,420 01:11:04,640 هو أيضا في مطار إير كلين. 791 01:11:13,950 --> 01:11:15,250 أنا الوحيد الذي يدخل. 792 01:11:16,000 --> 01:11:17,200 سوف اكون سريع 793 01:11:19,900 --> 01:11:21,000 حسنا 794 01:11:21,020 --> 01:11:22,320 لكن ليس طويلاً. 795 01:11:34,900 --> 01:11:36,200 لقد صنعت هذا المزلجة 796 01:11:37,000 --> 01:11:39,000 هذا مثالي لكل منهما. 797 01:11:39,100 --> 01:11:40,400 اجلس 798 01:11:42,000 --> 01:11:43,200 هذا رائع 799 01:11:45,900 --> 01:11:47,000 نحن ... 800 01:11:48,000 --> 01:11:49,200 أنا أعلم 801 01:11:53,800 --> 01:11:55,200 عمل جيد. 802 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 العديد من الأسلحة شكرا 803 01:11:58,200 --> 01:12:00,000 لدينا ... / درجة. 804 01:12:05,000 --> 01:12:07,200 لدي شيء خاص بالنسبة لك. 805 01:12:53,950 --> 01:12:55,950 شكرا على هذه الاسلحة 806 01:12:56,000 --> 01:12:57,100 شكرا جزيلا 807 01:12:57,120 --> 01:12:59,020 ليس فقط الأسلحة ، 808 01:13:00,700 --> 01:13:02,200 01:13:51,900 في الواقع أنا ... 827 01:13:51,920 --> 01:13:53,220 توقف هناك 828 01:13:53,240 --> 01:13:55,140 أعرف ما ستقوله. أنا أفهم 829 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 أنا أيضا أفهمها 830 01:14:06,000 --> 01:14:07,900 أنا لا أفهم 831 01:14:12,000 --> 01:14:13,200 بيلون ، الهواء الساخن. 832 01:14:40,000 --> 01:14:41,900 نحن نحاول هناك. 833 01:14:55,000 --> 01:14:57,100 ماذا نفعل الان؟ 834 01:14:58,000 --> 01:14:59,900 ماذا يمكننا أن نفعل؟ 835 01:14:59,920 --> 01:15:01,320 Jom يذهب إلى لعبة الطاولة. 836 01:15:01,340 --> 01:15:03,540 يمكنك فتح كازينو مع الأموال التي خسرها. 837 01:15:04,000 --> 01:15:05,200 ننسى ذلك 838 01:15:24,500 --> 01:15:26,100 أين هو؟ 839 01:15:28,800 --> 01:15:30,300 ماذا نفعل الان 840 01:15:32,500 --> 01:15:34,100 ووبا ناك أورينا. 841 01:17:04,700 --> 01:17:06,200 وزنك منخفض 842 01:17:11,900 --> 01:17:13,200 اغفر لنا يا ووبا. 843 01:17:13,220 --> 01:17:14,820 يجب أن لا نتركها. 844 01:17:14,840 --> 01:17:16,640 01:18:20,600 ألف سنة ماذا؟ 862 01:18:21,000 --> 01:18:23,100 ما هي مشكلتك؟ الى اي جانب انت 863 01:18:23,900 --> 01:18:25,900 لا تظن أنني لا أعرف هذا العملاق الصغير؟ 864 01:18:25,920 --> 01:18:27,520 كثيرون على استعداد لدفع المزيد. 865 01:18:28,000 --> 01:18:30,000 ليس لدينا الكثير من المال 866 01:18:30,020 --> 01:18:31,920 ولكن هناك مكتب العملاق هنتر. 867 01:18:31,940 --> 01:18:33,540 مكتب الصياد العظيم؟ 868 01:18:35,900 --> 01:18:37,200 هل هذا فخ؟ 869 01:18:37,900 --> 01:18:39,100 ما الفخ؟ 870 01:18:39,120 --> 01:18:41,920 أنت طفل ونحن عدنا Wuba. 871 01:18:42,340 --> 01:18:43,440 كيف؟ 872 01:18:48,000 --> 01:18:49,000 جيد. 873 01:18:49,020 --> 01:18:50,420 أنا أثق بك الآن 874 01:18:50,440 --> 01:18:52,440 إذا كنت مدينًا لك بالمال ، سيأتي جوم. 875 01:18:53,400 --> 01:18:54,500 الكتاب. 876 01:19:21,500 --> 01:19:23,000 ألف سنة 877 01:19:23,020 --> 01:19:24,320 بدون خصومات. 878 01:19:25,000 --> 01:19:26,900 01:21:24,400 أنا أعرف من أين أحصل عليه. تعال معي. 899 01:21:25,000 --> 01:21:26,800 أنت رائع حقاً ، أنت 900 01:21:30,900 --> 01:21:32,600 وأخيراً حصلت على wangku الأصلي. 901 01:21:32,620 --> 01:21:34,120 أنت مدين لي بثلاث عملات 902 01:21:41,000 --> 01:21:42,900 واو ، نحن أغنياء 903 01:21:43,000 --> 01:21:45,400 انها لك ، وهذا لك. 904 01:21:45,420 --> 01:21:47,020 Jom نشتري الحلويات! 905 01:22:01,300 --> 01:22:04,600 ثق في جرة الخاص بك. 906 01:22:04,820 --> 01:22:08,220 جائزة الفوز بالجائزة الكبرى الخاصة بك سوف يأتي. 907 01:22:08,440 --> 01:22:10,840 تفضل ثم يا سيدي. 908 01:22:11,000 --> 01:22:13,000 كازينو 909 01:22:24,100 --> 01:22:27,900 اسمع ، مثل عملاق ، هذا النوع من السلوك؟ 910 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 ماذا تفعلين الان 911 01:22:38,800 --> 01:22:42,000 لماذا التبول بعد ضرطة؟ أي نوع من العادات السيئة هو؟ 912 01:22:42,700 --> 01:22:44,900 هل تعرف العمل ذلك التكيف مع ذلك؟ 913 01:22:44,920 --> 01:22:46,920 01:26:22,500 Jom نستخدم أسلحة من ورشة العمل. 932 01:26:30,800 --> 01:26:32,400 ¡تاريخ بريسا! 933 01:27:29,200 --> 01:27:30,900 لنذهب بسرعة! 934 01:27:39,000 --> 01:27:40,200 Tianyin! 935 01:27:43,300 --> 01:27:46,000 من المتوقع. Wuba يحتاجنا. 936 01:27:56,900 --> 01:27:58,200 (نوبة ضحك) 937 01:28:09,000 --> 01:28:10,500 شكرا على هذا السلاح. 938 01:28:19,800 --> 01:28:21,700 (حكة تعويذة) 939 01:28:35,900 --> 01:28:37,300 لماذا تضحك؟ 940 01:28:37,420 --> 01:28:39,020 هل تعرضت لضحك؟ 941 01:28:39,040 --> 01:28:40,040 ليس كذلك 942 01:28:40,070 --> 01:28:41,870 أشعر أنهم مرحون. 943 01:28:47,200 --> 01:28:48,500 هو ذهب. 944 01:28:49,000 --> 01:28:50,500 تفضل أنا سأحميك 945 01:29:10,000 --> 01:29:12,000 لا تخف يا (ووبا) الأب والأم هنا. 946 01:29:13,120 --> 01:29:14,620 أنا أيضا هنا 947 01:29:38,000 --> 01:29:40,000 انتظر ، ووبا. 948 01:30:03,900 --> 01:30:05,000 الله! 949 01:30:18,700 --> 01:30:20,100 01:32:16,620 متى تتعلم؟ 968 01:32:18,500 --> 01:32:20,000 التوقف عن الهتاف. 969 01:32:27,200 --> 01:32:29,000 خذني إلى الأعلى اسرع! 970 01:32:33,000 --> 01:32:34,900 يطير إلى العملاق. 971 01:32:46,800 --> 01:32:48,000 النحل 972 01:33:20,000 --> 01:33:21,100 أنت غبي 973 01:33:21,120 --> 01:33:23,120 لماذا لا تخبرني عن سلاحك؟ 974 01:33:23,140 --> 01:33:25,140 أنت لا تسأل - نحن نغادر. 975 01:33:41,900 --> 01:33:44,000 هل هناك أي حاجة لتكون كبيرة جدا؟ 976 01:33:45,000 --> 01:33:46,500 يمكنك ترك لنا؟ 977 01:33:47,000 --> 01:33:49,000 ذهبت للحصول على المساعدة. 978 01:33:49,020 --> 01:33:50,420 سوف أحضر لك أكبر. 979 01:33:51,400 --> 01:33:52,500 Wuba. 980 01:33:52,620 --> 01:33:53,920 العودة هنا 981 01:34:00,900 --> 01:34:02,300 سوف يهاجم ووبا. 982 01:34:09,000 --> 01:34:10,800 لن يكون منتصرا. 983 01:34:10,820 --> 01:34:12,420 هل هناك شيء أفضل للذهاب؟ 984 01:34:18,700 --> 01:34:20,100 لماذا تفعلين هذا؟ 985 01:34:20,120 --> 01:34:21,520 01:36:35,800 Wuba! 1005 01:36:40,200 --> 01:36:43,100 السيف يمكن أن يتغير. شريكك ... 1006 01:36:44,000 --> 01:36:45,900 ... سو ... سو ... 1007 01:36:46,900 --> 01:36:48,300 ¡ سو لو سو-لو-سو-بو-كان! 1008 01:37:27,400 --> 01:37:29,000 Wuba! 1009 01:37:29,020 --> 01:37:30,920 دورك! 1010 01:37:36,900 --> 01:37:39,200 تيانين ، Wuba أغلقت عينيه. لا أستطيع رؤية أي شيء 1011 01:37:39,220 --> 01:37:40,520 أنا أمسك بك 1012 01:38:02,900 --> 01:38:04,000 Wuba! 1013 01:38:44,900 --> 01:38:47,000 Damel. / نحن قلقون جدا 1014 01:39:11,800 --> 01:39:14,800 آمل أن البشر والعمالقة يمكن أن نعيش معا يوم واحد 1015 01:39:15,000 --> 01:39:18,000 وليس على العمالقة استخدام بشرة البشر سيكون هذا رائعا. 1016 01:39:18,020 --> 01:39:19,920 Lalau ، سوف أمشي عارياً. 1017 01:39:19,940 --> 01:39:21,440 أنت عريان كل يوم. 1018 01:39:25,400 --> 01:39:28,200 أنت تستحق أن تشعر بالذنب لترك لنا مثل هذا. 1019 01:39:28,620 --> 01:39:30,020 01:40:15,100 هذا يكفي ، كل شيء. 1037 01:40:18,900 --> 01:40:20,000 Wuba. 1038 01:40:24,000 --> 01:40:26,100 سأفتقدك 1039 01:40:26,800 --> 01:40:28,100 انتبه 1040 01:40:30,000 --> 01:40:31,400 أكل الكثير ... 1041 01:40:33,100 --> 01:40:34,400 ... ولا تكون سيئة. 1042 01:40:40,900 --> 01:40:42,400 توقفي عن البكاء يا بنبن 1043 01:40:43,000 --> 01:40:44,100 جوم غادر 1044 01:40:59,800 --> 01:41:03,300 طالما كنت أعرفك ، هذا هو أول مرة أراك تبكي 1045 01:41:04,300 --> 01:41:05,300 الصمت. 1046 01:41:17,500 --> 01:41:20,000 أتساءل لماذا ووبا لم يبصق علي حتى الآن. 1047 01:41:21,000 --> 01:41:23,000 إنه سهل لأنه لا يحبك. 1048 01:41:27,000 --> 01:41:28,800 هل رأيت ذلك؟ 1049 01:41:28,820 --> 01:41:29,920 يبصقون عليه! 1050 01:41:29,940 --> 01:41:31,340 هذا يكفي! توقف! 1051 01:41:31,700 --> 01:41:32,700 لا! 1052 01:41:32,720 --> 01:41:34,020 "لا تتوقف". 1053 01:41:34,040 --> 01:41:35,640 أعني ، "كفى!" 1054 01:41:42,000 --> 01:41:45,900 01:42:30,020 سوف تحتاج إلى الكثير من المال ، BenBen. 1070 01:42:31,000 --> 01:42:33,800 من فضلك لا تتصل بي بنبن أمامه. هذا يبدو ضعيف. 1071 01:42:33,820 --> 01:42:35,220 أنت قوي وسريع. 1072 01:42:35,340 --> 01:42:37,340 اتصلت بك BangBang. 1073 01:42:37,900 --> 01:42:39,400 لماذا لم تخبرني في وقت سابق؟ 1074 01:42:41,500 --> 01:42:43,200 أنت لا تسأل 1075 01:43:17,900 --> 01:43:20,400 أنا أعلم أن هذا سيحدث 1076 01:43:20,420 --> 01:43:21,920 هذا خطأي 1077 01:43:34,500 --> 01:43:37,900 أوه ، الرقيق قليلا وشقيعة bogel. 1078 01:43:51,600 --> 01:43:55,000 كيف حالك تقبيل؟ فقط اسأله 1079 01:44:23,100 --> 01:44:24,500 مثالي 1080 01:44:30,000 --> 01:44:33,000 الاتجاه ، هل هذه إصابة أثناء العمل؟ 1081 01:44:35,000 --> 01:44:36,300 استبدال ساقيك. 1081 01:44:37,000 --> 01:45:00,300 ترجمات كتبها ale6world 82206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.