Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,073 --> 00:00:36,051
Ladies and Gentlemen,
2
00:00:36,154 --> 00:00:39,060
We would like to welcome you onboard.
3
00:00:39,085 --> 00:00:41,053
We are going to take off, shortly.
4
00:00:41,080 --> 00:00:44,077
Please turn off all electronic devices.
5
00:00:44,081 --> 00:00:46,071
Fasten your seat belts.
6
00:00:47,027 --> 00:00:51,566
Put your seat back upright,
and return the table to its start position.
7
00:00:52,075 --> 00:00:55,797
Captain, we are ready to take off.
8
00:01:02,072 --> 00:01:06,968
Hello. Hello.
Hi. Good morning.
9
00:01:07,104 --> 00:01:09,101
Hello.
10
00:01:19,610 --> 00:01:23,606
Everyone, please put on the
oxygen mask and breathe normally.
11
00:01:28,859 --> 00:01:30,853
What the f...???
12
00:01:34,859 --> 00:01:36,591
Don't worry.
13
00:01:36,616 --> 00:01:39,615
Everything is gonna be fine.
14
00:01:40,533 --> 00:01:43,609
Just kidding, we are going to die!
15
00:01:48,464 --> 00:01:51,603
- The plane is going down
- Oh My God!
16
00:01:51,611 --> 00:01:54,620
Oh My God!
Oh My Gosh!
17
00:01:54,814 --> 00:01:56,960
I don't want to die.
18
00:01:59,041 --> 00:02:02,031
Everybody, brace for impact.
19
00:02:07,476 --> 00:02:10,405
ABCDEFG
20
00:02:10,757 --> 00:02:13,428
HIJKLMNOP
21
00:02:14,062 --> 00:02:15,233
QRS
22
00:02:15,648 --> 00:02:16,648
TUV
23
00:02:17,343 --> 00:02:18,343
WX
24
00:02:18,843 --> 00:02:20,147
Y AND Z
25
00:02:20,593 --> 00:02:23,671
So you know your ABCs,
26
00:02:23,882 --> 00:02:26,569
let's speak up and sing with me.
27
00:02:32,984 --> 00:02:35,741
ABCDEFG
28
00:02:36,273 --> 00:02:39,108
HIJKLMNOP
29
00:02:39,476 --> 00:02:40,780
QRS
30
00:02:41,007 --> 00:02:42,569
TUV
31
00:02:42,648 --> 00:02:43,874
WX
32
00:02:44,312 --> 00:02:45,616
Y and Z.
33
00:02:52,613 --> 00:02:53,610
I'm leaving now.
34
00:02:53,614 --> 00:02:55,619
- See you tomorrow.
- Bye
35
00:02:58,534 --> 00:03:00,621
- Tutor Pleng!
- Hey!
36
00:03:01,164 --> 00:03:03,196
- Hi.
- Hi, Kaya
37
00:03:03,375 --> 00:03:05,867
I passed my interview for a company!
38
00:03:06,000 --> 00:03:08,634
I'm going to work in America!
39
00:03:08,659 --> 00:03:10,750
That's so good to hear.
Congratulations!
40
00:03:10,782 --> 00:03:13,621
Because of you!
41
00:03:17,867 --> 00:03:21,063
Thank you. Thank you, Tutor Pleng.
42
00:03:21,606 --> 00:03:23,626
Enough, enough.
43
00:03:25,610 --> 00:03:28,613
Actually, I need your help.
44
00:03:31,258 --> 00:03:34,149
I want to break up with my Thai boyfriend.
45
00:03:34,611 --> 00:03:36,610
Okay, and then?
46
00:03:37,071 --> 00:03:40,614
He can't speak English,
and I can't speak Thai.
47
00:03:41,605 --> 00:03:45,914
You guys can't even talk to each
other. How did you get together?
48
00:03:46,606 --> 00:03:51,612
You know, S-E-X
It's all about sex.
49
00:03:52,985 --> 00:03:56,603
Because, sex is my life.
50
00:03:57,533 --> 00:03:59,610
Ooohhh.
51
00:04:01,620 --> 00:04:03,623
Oh, yes.
52
00:04:04,607 --> 00:04:08,620
Oh, yes. Oh, yes. Ah... Ah...
53
00:04:12,531 --> 00:04:14,884
Okay, okay. Enough. I got it.
54
00:04:15,283 --> 00:04:17,025
Thank you, Tutor Pleng.
55
00:04:17,696 --> 00:04:18,828
For what?
56
00:04:19,211 --> 00:04:21,977
For helping me
break up with him.
57
00:04:22,313 --> 00:04:25,407
Oh, no. I didn't say I would.
58
00:04:25,990 --> 00:04:26,999
But...
59
00:04:27,623 --> 00:04:32,711
I bought this Louis Vuitton bag for you.
60
00:04:35,614 --> 00:04:40,607
Oh yeah, breaking up with
a guy is easy. Don't worry.
61
00:04:44,258 --> 00:04:46,172
Thank you.
62
00:04:48,612 --> 00:04:50,531
Hey...
63
00:04:52,149 --> 00:04:54,047
I have it here.
64
00:04:55,860 --> 00:04:58,606
Good choice.
65
00:05:25,615 --> 00:05:28,615
- Oh, original mocha ice coffee please.
- Yes ma’am.
66
00:05:34,706 --> 00:05:36,722
Oops, sorry.
67
00:05:40,530 --> 00:05:41,613
Hey.
68
00:05:42,039 --> 00:05:43,604
What's wrong with you?
69
00:05:54,485 --> 00:05:57,914
What are you looking at?
Do I look like your husband?
70
00:06:00,616 --> 00:06:03,615
Are you Yim, Kaya's boyfriend?
71
00:06:04,992 --> 00:06:08,375
Kaya recorded her voice
to translate for you..
72
00:06:09,860 --> 00:06:10,985
Let's begin.
73
00:06:16,530 --> 00:06:17,922
Are you mixed blood?
74
00:06:33,922 --> 00:06:35,180
- Hi, Yim.
- Hi, Yim.
75
00:06:35,205 --> 00:06:39,444
- Sorry I didn't tell you about...
- I'm sorry I didn't tell you about...
76
00:06:39,478 --> 00:06:41,620
the very long interview.
77
00:06:42,626 --> 00:06:51,461
- I love you. But we don't have a lot in common.
- I love you. But we don't have a lot in common.
78
00:06:51,611 --> 00:06:55,781
- The things we like.
- The things we like.
79
00:06:56,304 --> 00:06:57,625
Our cultures.
80
00:06:57,929 --> 00:06:59,500
Our attitudes.
81
00:07:00,039 --> 00:07:01,625
Our religions.
82
00:07:01,695 --> 00:07:03,846
Our lifestyles.
83
00:07:04,605 --> 00:07:09,274
I don't think it'll work out.
84
00:07:09,299 --> 00:07:11,538
Because we don't understand each other.
85
00:07:11,631 --> 00:07:13,532
Understand, your ass!
86
00:07:13,601 --> 00:07:14,619
We fuck every day.
87
00:07:17,679 --> 00:07:19,773
Oh, I don't know about that.
88
00:07:19,953 --> 00:07:22,031
I'm just here to translate.
89
00:07:22,607 --> 00:07:24,007
Ok, let's continue.
90
00:07:24,614 --> 00:07:29,613
- Hopefully, you'll meet the right person.
- You are the right person!
91
00:07:30,531 --> 00:07:31,921
I've heard enough!
92
00:07:32,525 --> 00:07:34,968
If you don't want to listen,
it's ok.
93
00:07:36,171 --> 00:07:39,500
Wait a minute.
Are you her tutor?
94
00:07:42,612 --> 00:07:43,628
Yes.
95
00:07:46,296 --> 00:07:47,734
It's your fault!
96
00:07:48,613 --> 00:07:49,914
Fuck it.
97
00:07:54,460 --> 00:07:56,296
What the fuck are you looking at, Sir?
98
00:08:17,209 --> 00:08:19,202
Is that a bomb?
99
00:08:20,616 --> 00:08:22,610
Hey...
100
00:08:23,610 --> 00:08:24,612
Hey...
101
00:08:50,317 --> 00:08:51,638
Hey, what's that?
102
00:08:51,739 --> 00:08:53,177
It's chicken soup.
103
00:08:53,310 --> 00:08:54,609
Chicken soup?
104
00:08:54,616 --> 00:08:56,552
This is fuck.
[Thai word for winter-melon]
105
00:08:56,577 --> 00:08:58,822
Fuck.
[Winter-melon / language joke]
106
00:08:59,208 --> 00:09:00,259
What kind of person is he?
107
00:09:00,291 --> 00:09:01,302
You mean me?
108
00:09:01,604 --> 00:09:03,603
No, I mean the other guy.
109
00:09:04,607 --> 00:09:06,153
What kind of guy is that?
110
00:09:06,341 --> 00:09:07,637
You mean me?
111
00:09:08,911 --> 00:09:10,442
The other guy.
112
00:09:11,608 --> 00:09:14,263
He won't live long with that attitude.
113
00:09:14,325 --> 00:09:16,167
Oh, you mean the other guy.
114
00:09:16,192 --> 00:09:17,794
No, it's you!
115
00:10:31,933 --> 00:10:34,224
Goddammit!
116
00:10:41,940 --> 00:10:43,067
Oy...
117
00:10:56,940 --> 00:10:58,700
What's wrong with you?
118
00:11:00,225 --> 00:11:01,228
Don't come close.
119
00:11:01,903 --> 00:11:03,083
I'll blind you.
120
00:11:05,255 --> 00:11:06,616
Not worth it.
121
00:11:08,263 --> 00:11:09,310
You're into domination?
122
00:11:12,044 --> 00:11:14,700
I'm interviewing at the factory,
so I can get back with Kaya.
123
00:11:14,950 --> 00:11:16,411
You have to teach me.
124
00:11:16,530 --> 00:11:18,677
Go study with your Dad!
125
00:11:18,935 --> 00:11:20,354
I thought you were a half-blood?
126
00:11:20,379 --> 00:11:21,941
Hey!
127
00:11:22,239 --> 00:11:23,629
My Dad is French.
128
00:11:23,755 --> 00:11:26,426
He went back before I
was old enough to walk.
129
00:11:26,935 --> 00:11:28,770
Then go study with
another teacher.
130
00:11:28,880 --> 00:11:29,885
No.
131
00:11:29,910 --> 00:11:31,531
If you can teach others,
132
00:11:32,036 --> 00:11:33,615
then you can teach me.
133
00:11:38,794 --> 00:11:41,106
You see your big photo
in front of the school?
134
00:11:42,067 --> 00:11:44,532
- Teach me?
- Yes, I will teach you.
135
00:11:44,557 --> 00:11:47,627
- One on one?
- Yes, I will.
136
00:12:02,126 --> 00:12:03,591
Here's the money.
137
00:12:05,255 --> 00:12:06,612
It you trick me,
138
00:12:06,966 --> 00:12:08,626
I won't take the money...
139
00:12:11,616 --> 00:12:12,989
I'll take something else.
140
00:12:31,535 --> 00:12:32,625
Is this worth it?
141
00:12:51,610 --> 00:12:54,609
It's 4am already, you haven't
slept yet, Daddy?
142
00:12:58,950 --> 00:13:01,255
Daddy should have gone out
with me this evening.
143
00:13:02,981 --> 00:13:04,512
Since you didn't go...
144
00:13:04,559 --> 00:13:08,614
Ko A and Ko Chai
kept forcing me to drink.
145
00:13:09,498 --> 00:13:10,498
Meh.
146
00:13:11,466 --> 00:13:14,618
They asked me to send
you some love.
147
00:13:18,533 --> 00:13:19,616
Look at this.
148
00:13:21,530 --> 00:13:23,532
They gave a lot.
149
00:13:24,622 --> 00:13:25,976
This is human skin.
150
00:13:26,020 --> 00:13:28,247
They wrote as if my skin is paper.
151
00:13:44,122 --> 00:13:46,621
This is a thrilling chicken.
152
00:13:50,606 --> 00:13:52,622
So thrilling.
153
00:13:55,145 --> 00:13:57,509
So thrilling.
154
00:14:12,802 --> 00:14:13,802
Daddy.
155
00:14:14,286 --> 00:14:15,614
Daddy's not sad.
156
00:14:16,192 --> 00:14:17,192
Daddy knows...
157
00:14:17,434 --> 00:14:18,567
if Daddy's sad...
158
00:14:18,918 --> 00:14:20,192
Daddy's not cool.
159
00:14:21,609 --> 00:14:24,622
- You're drunk. Go to sleep.
- Daddy doesn't want her!
160
00:14:26,856 --> 00:14:32,616
Kaya, Kaya, Kaya, Kaya,
Kaya, Kaya, Kaya...
161
00:14:34,997 --> 00:14:38,192
Kaya... ka ka kicked.
162
00:14:49,419 --> 00:14:51,099
Coming all out...
163
00:14:52,020 --> 00:14:54,661
I was really craving Jok.
[Jok: rice soup and actor's name]
164
00:15:22,608 --> 00:15:25,618
Okay, let's get started.
165
00:15:26,185 --> 00:15:28,602
Now you're taking a conversation lesson.
166
00:15:28,661 --> 00:15:31,747
So, you will have to speak
English as much as possible
167
00:15:31,872 --> 00:15:34,619
I need your full attention
and participation.
168
00:15:35,075 --> 00:15:39,617
If you have any questions, just ask.
Don't be shy. Do you understand?
169
00:15:41,294 --> 00:15:42,747
Do you understand?
170
00:15:44,607 --> 00:15:46,325
Do you understand?
171
00:15:51,535 --> 00:15:52,614
Why are you standing?
172
00:15:53,083 --> 00:15:54,700
Stand up.
173
00:15:55,615 --> 00:15:57,310
Yeah, I know.
174
00:15:57,605 --> 00:15:59,091
I got up to buy coffee.
175
00:15:59,880 --> 00:16:00,688
You want anything?
176
00:16:00,713 --> 00:16:01,715
I'm set.
177
00:16:01,849 --> 00:16:03,098
You go.
178
00:16:09,610 --> 00:16:11,609
This is a huge project.
179
00:16:11,865 --> 00:16:14,903
ABCDEFG
180
00:16:15,005 --> 00:16:18,294
HIJKLMNOP
181
00:16:18,607 --> 00:16:20,604
- E
- E
182
00:16:20,621 --> 00:16:22,623
- F
- Ep
183
00:16:23,689 --> 00:16:24,872
F...
184
00:16:25,669 --> 00:16:27,137
Like a snake hissing.
185
00:16:27,622 --> 00:16:30,618
- You try it. Fffff. F.
- Ffff
186
00:16:31,154 --> 00:16:32,174
F.
187
00:16:32,904 --> 00:16:33,914
Fss.
188
00:16:36,669 --> 00:16:37,669
G.
189
00:16:38,866 --> 00:16:40,013
G.
190
00:16:41,153 --> 00:16:42,365
H.
191
00:16:42,452 --> 00:16:43,699
Ep.
192
00:16:44,603 --> 00:16:45,603
H.
193
00:16:45,817 --> 00:16:46,582
S.
194
00:16:46,607 --> 00:16:48,833
Ssss... No, keep your tongue inside.
195
00:16:50,887 --> 00:16:51,896
Sss too
196
00:16:52,786 --> 00:16:57,060
"H" like when you tell a dog
to go away "shoo shoo".
197
00:16:57,208 --> 00:16:58,997
- Shoo Shoo
- Like that
198
00:16:59,036 --> 00:17:01,608
Shoo Shoo... Let's try again.
199
00:17:06,443 --> 00:17:08,440
H... Ha shoo shoo
200
00:17:10,619 --> 00:17:11,904
Wrong.
201
00:17:11,929 --> 00:17:13,649
Is it too much?
202
00:17:14,533 --> 00:17:15,623
- X
- Ek
203
00:17:16,533 --> 00:17:17,616
- Y
- Y
204
00:17:17,617 --> 00:17:18,849
Z.
205
00:17:20,395 --> 00:17:21,505
Isn't it zed?
206
00:17:21,530 --> 00:17:24,610
X, Y, Z!
207
00:17:25,531 --> 00:17:26,573
Hey, waiter...
208
00:17:26,771 --> 00:17:27,275
Yes?
209
00:17:27,531 --> 00:17:28,825
X, Y, and then?
210
00:17:28,944 --> 00:17:30,013
Zed.
211
00:17:30,286 --> 00:17:31,621
Zed, you see?
212
00:17:35,612 --> 00:17:37,531
What is this?
213
00:17:38,332 --> 00:17:39,622
This is a glass.
214
00:17:41,609 --> 00:17:43,611
And, what's this?
215
00:17:45,606 --> 00:17:46,584
This is...
216
00:17:46,904 --> 00:17:48,115
a lord.
[Thai for straw]
217
00:17:48,140 --> 00:17:50,779
This is a straw.
218
00:17:50,951 --> 00:17:53,610
Little school boys even know this.
219
00:17:58,604 --> 00:17:59,623
What is that?
220
00:18:01,531 --> 00:18:02,614
There.
221
00:18:02,873 --> 00:18:05,045
That is... woman.
222
00:18:05,288 --> 00:18:05,980
Wrong.
223
00:18:06,005 --> 00:18:08,618
Ah, shoelace.
224
00:18:09,438 --> 00:18:10,517
Wrong again.
225
00:18:11,612 --> 00:18:14,802
- So, what is it?
- That is mango.
226
00:18:14,982 --> 00:18:17,567
Mango? Where's mango?
227
00:18:17,609 --> 00:18:19,982
Breast mango.
[Type of mango]
228
00:18:36,611 --> 00:18:38,154
Why are you walking up?
229
00:18:38,318 --> 00:18:39,841
It's already 10pm.
230
00:18:39,945 --> 00:18:41,342
I finished teaching late,
231
00:18:41,652 --> 00:18:42,990
they've already closed the
door and elevator.
232
00:18:49,993 --> 00:18:51,996
Do you want a ride?
233
00:18:54,477 --> 00:18:55,654
No.
234
00:18:59,530 --> 00:19:00,740
My boyfriend gave me this.
235
00:19:02,530 --> 00:19:03,627
You have a boyfriend?
236
00:19:04,388 --> 00:19:06,675
Remove the lid and get it ready...
237
00:19:06,700 --> 00:19:08,428
you might need it soon.
238
00:19:09,531 --> 00:19:11,217
I wish you can make it.
239
00:19:11,242 --> 00:19:13,740
Can't wait to see your damn face
when you find out the truth.
240
00:19:13,896 --> 00:19:15,685
That you're just her sex toy.
241
00:19:15,826 --> 00:19:18,121
I know that you're cursing me.
242
00:19:18,146 --> 00:19:19,638
But I don't understand the words.
243
00:20:04,482 --> 00:20:05,599
May I grab it?
244
00:20:06,068 --> 00:20:07,005
Yes you may.
245
00:20:21,532 --> 00:20:24,605
MOLE
246
00:20:24,644 --> 00:20:26,643
It'll be your turn soon.
247
00:20:27,990 --> 00:20:29,865
What should I say about moles?
248
00:20:30,271 --> 00:20:31,985
Whatever you want.
249
00:20:32,606 --> 00:20:33,622
Whatever I want...
250
00:20:35,613 --> 00:20:37,619
You may begin.
251
00:20:39,530 --> 00:20:40,627
Uh, mole.
252
00:20:41,522 --> 00:20:44,263
A mole is...
253
00:20:44,857 --> 00:20:46,787
destiny in action.
254
00:20:50,044 --> 00:20:52,611
Moles are destiny's little miracles.
255
00:20:53,881 --> 00:20:54,881
Because...
256
00:20:55,466 --> 00:20:59,787
no person can predict where or when
a mole will actually appear. Or...
257
00:21:00,349 --> 00:21:02,073
Or even finally end up on their body.
258
00:21:03,282 --> 00:21:06,591
Moles appear to be random.
259
00:21:10,185 --> 00:21:15,113
But... But if moles are truly random, then
how can two persons, two total strangers...
260
00:21:15,138 --> 00:21:17,607
have a mole in exactly the same spot?
261
00:21:18,604 --> 00:21:20,606
Maybe it is destiny.
262
00:21:23,201 --> 00:21:25,818
You see, moles, like destiny,
are no different.
263
00:21:26,531 --> 00:21:28,625
If you wait to meet someone
with the exact same mole,
264
00:21:30,156 --> 00:21:32,143
it is almost impossible.
265
00:21:33,510 --> 00:21:34,526
That is why...
266
00:21:47,065 --> 00:21:49,064
we need to write our own destiny.
267
00:22:03,565 --> 00:22:05,951
Oh, that was fast.
268
00:22:08,111 --> 00:22:11,108
A student asked for your
phone number today.
269
00:22:14,606 --> 00:22:15,619
Who is it?
270
00:22:16,606 --> 00:22:20,602
Pruek, your business conversation student.
271
00:22:21,709 --> 00:22:23,522
Did you give it to him?
272
00:22:23,765 --> 00:22:25,552
Yes, I did.
273
00:22:28,029 --> 00:22:30,201
Why did you give it to him?
It's inappropriate.
274
00:22:31,505 --> 00:22:33,099
Stop smiling so much.
275
00:22:33,169 --> 00:22:35,099
Your smile is from here to
the elevator.
276
00:22:41,532 --> 00:22:46,044
No, this is what you call smiling from
here to the elevator.
277
00:22:47,610 --> 00:22:52,609
Oh, so boring, my life is awesome.
278
00:22:54,614 --> 00:22:56,623
Dorks.
279
00:22:57,271 --> 00:22:59,263
What do you like to eat?
280
00:23:00,107 --> 00:23:01,834
I like to eat Mama.
281
00:23:02,709 --> 00:23:04,201
What is "Mama"?
282
00:23:04,607 --> 00:23:09,474
Oh, Mama is a brand
of Thai instant noodles.
283
00:23:09,506 --> 00:23:11,613
Foreigners don't know what Mama is,
284
00:23:11,638 --> 00:23:13,926
they're going to think you eat your mother.
285
00:23:14,920 --> 00:23:16,925
Why are you smiling so much?
Are you nuts?
286
00:23:25,213 --> 00:23:28,810
What time do you go to bed?
287
00:23:30,530 --> 00:23:33,326
Uh... Twelve.
288
00:23:33,638 --> 00:23:36,604
Or you can say "midnight".
289
00:23:36,629 --> 00:23:40,659
You can use the word "mid" when
you want to say "half"...
290
00:23:40,663 --> 00:23:43,650
for example, "mid-term",
means half-term exam.
291
00:23:44,605 --> 00:23:47,927
But when you stab someone
all the way it's called "mid"?
292
00:23:48,630 --> 00:23:49,763
Ok, whatever.
293
00:23:51,616 --> 00:23:54,613
What do you like to do in your free time?
294
00:23:57,091 --> 00:23:59,610
Uh, I like to play Porkærm.
295
00:23:59,903 --> 00:24:04,137
You should say
"I like to play cards".
296
00:24:05,036 --> 00:24:09,700
Or, if you want to return
the question, you say...
297
00:24:09,820 --> 00:24:11,633
What about you?
298
00:24:13,075 --> 00:24:14,911
What if I don't want to know?
299
00:24:15,099 --> 00:24:18,617
It's ok, but you will look like an idiot.
300
00:24:21,544 --> 00:24:24,261
Wow, wow.
301
00:24:24,286 --> 00:24:25,825
Idiot, why did you use the flash?
302
00:24:25,872 --> 00:24:26,959
Hey hey hey...
303
00:24:27,122 --> 00:24:29,247
Wow, it's like a pyramid triangle.
304
00:24:29,623 --> 00:24:31,620
Wow, nice and white.
305
00:24:31,645 --> 00:24:33,613
Hey! What the???
306
00:24:35,278 --> 00:24:37,497
Where are you going?
307
00:24:40,530 --> 00:24:41,610
Come with me.
308
00:24:42,608 --> 00:24:45,605
- Why did you hit him?
- He took your picture.
309
00:24:45,608 --> 00:24:46,575
No, I didn't.
310
00:24:46,610 --> 00:24:48,605
- You didn't
- No, I didn't
311
00:24:48,605 --> 00:24:51,628
- So you like to look at underwear?
- What are you doing?
312
00:24:52,605 --> 00:24:54,621
- You like it, right?
- I didn't do anything.
313
00:24:54,622 --> 00:24:56,602
- You did not do anything?
- I did not do anything.
314
00:24:56,606 --> 00:24:57,612
- Are you sure?
- Yes.
315
00:24:57,616 --> 00:24:59,629
Give her your cell phone.
316
00:25:00,533 --> 00:25:02,474
Give her your phone!
317
00:25:02,623 --> 00:25:04,613
Oy!
318
00:25:05,530 --> 00:25:06,620
It hurts, sir.
319
00:25:08,530 --> 00:25:09,613
It's locked.
320
00:25:11,114 --> 00:25:14,614
Pattword...
Pattword...
321
00:25:15,528 --> 00:25:18,627
8644
322
00:25:21,271 --> 00:25:23,700
Did you send it to your friend?
323
00:25:24,396 --> 00:25:26,263
- No, I didn't.
- Are you sure?
324
00:25:26,288 --> 00:25:27,334
I'm sure!
325
00:25:29,368 --> 00:25:30,370
Did you delete it?
326
00:25:30,735 --> 00:25:32,060
Are you sure?
327
00:25:34,723 --> 00:25:36,619
Say something!
328
00:25:37,341 --> 00:25:38,911
Apologize to her.
329
00:25:38,936 --> 00:25:39,956
I'm sorry!
330
00:25:40,501 --> 00:25:41,501
I'm so sorry!
331
00:25:45,526 --> 00:25:48,966
Next time you want to look,
go see your mom.
332
00:25:49,310 --> 00:25:51,114
Don't do this again.
333
00:25:51,139 --> 00:25:52,942
I will not let you off.
334
00:25:53,608 --> 00:25:56,427
-Oh!!!
- Hey sir, that's my phone!
335
00:25:58,232 --> 00:26:00,612
Let me go!
336
00:26:05,427 --> 00:26:09,606
You're pronunciation is wrong. It should be
"password" instead of "pattword".
337
00:26:09,754 --> 00:26:10,767
Hey.
338
00:26:15,364 --> 00:26:16,667
Oh shit!
339
00:26:17,278 --> 00:26:19,349
I scared the shit out of you.
340
00:26:24,044 --> 00:26:26,200
Eww shit!!!
341
00:26:27,639 --> 00:26:29,231
Get me some tissue.
342
00:26:32,310 --> 00:26:34,669
- There's no tissue here.
- Over there!
343
00:26:35,532 --> 00:26:37,580
- This is called a "napkin",
344
00:26:37,592 --> 00:26:39,602
- not a tissue
- Hey
345
00:26:42,616 --> 00:26:44,613
That damn kid.
346
00:26:49,021 --> 00:26:52,341
Why is that shit smell lingering?
Is it eternal shit?
347
00:26:54,216 --> 00:26:55,623
Holy Shit!!!
348
00:26:56,614 --> 00:26:58,624
Oh damnit!
349
00:27:03,028 --> 00:27:04,239
Any more?
350
00:27:05,108 --> 00:27:06,300
Little bit.
351
00:27:11,289 --> 00:27:13,286
What did you eat?
352
00:27:51,533 --> 00:27:52,613
'Sup man?
353
00:27:52,854 --> 00:27:54,857
What's up... what's that?
354
00:27:56,067 --> 00:27:57,607
What are you reading?
355
00:27:58,857 --> 00:28:01,169
Uh, Happy Dolpin.
356
00:28:02,531 --> 00:28:03,989
Ah, Happy what?
357
00:28:05,575 --> 00:28:07,615
Happy Dophlinth.
358
00:28:07,966 --> 00:28:09,607
It's pronounced...
359
00:28:09,632 --> 00:28:12,333
Happy Dolphin.
360
00:28:13,474 --> 00:28:14,982
Hey, put it back.
361
00:28:16,249 --> 00:28:19,012
Don't read this one,
read another book.
362
00:28:24,107 --> 00:28:25,317
Cinderella...
363
00:28:25,396 --> 00:28:26,966
easy vocabulary for children.
364
00:28:27,618 --> 00:28:29,997
It's for little gay kids.
365
00:28:30,022 --> 00:28:32,053
I prefer the dolpin.
366
00:28:33,130 --> 00:28:34,302
Excuse me.
367
00:28:34,567 --> 00:28:36,582
Do you speak English?
Can you?
368
00:28:39,121 --> 00:28:40,700
Can you?
369
00:28:45,612 --> 00:28:47,724
Oh, perfect. Hey... Great
370
00:28:47,825 --> 00:28:51,609
I'm looking for this restaurant here.
You know it? You've been there before?
371
00:28:51,609 --> 00:28:52,625
I heard it's really good.
372
00:28:54,450 --> 00:28:56,621
- Talk to him.
- Talk to him yourself.
373
00:28:56,653 --> 00:29:00,004
If it's far? It's no problem.
I can take a cab no problem at all.
374
00:29:00,974 --> 00:29:02,607
Tell him to go away.
375
00:29:02,607 --> 00:29:04,623
Oh, tell him yourself.
376
00:29:05,617 --> 00:29:07,372
Go far far.
377
00:29:07,880 --> 00:29:10,777
Guy? I don't understand.
What? Guy?
378
00:29:10,802 --> 00:29:13,161
Will he understand?
379
00:29:14,671 --> 00:29:16,691
You, Go far far.
380
00:29:17,532 --> 00:29:20,531
Far? How far? How far?
How far you think?
381
00:29:20,614 --> 00:29:22,177
Hey, how's it going?
382
00:29:22,641 --> 00:29:23,863
Eww, more friends.
383
00:29:23,878 --> 00:29:25,581
I think he said it's far.
384
00:29:25,606 --> 00:29:27,625
It's far? It's fine, I have a map.
385
00:29:28,506 --> 00:29:30,508
- Would you mind here?
- He's got a map.
386
00:29:30,533 --> 00:29:32,380
Would you mark here?
387
00:29:32,607 --> 00:29:33,910
- Yeah Yeah Yeah Yeah
- Right here
388
00:29:34,225 --> 00:29:35,224
What do you want?
389
00:29:35,249 --> 00:29:38,223
- Yes? Do you know?
- Just in the area didn't matter.
390
00:29:38,567 --> 00:29:40,122
I don't know what you're saying.
391
00:29:40,349 --> 00:29:41,864
Yeah, this, this one?
392
00:29:42,036 --> 00:29:43,974
I don't know.
393
00:29:44,419 --> 00:29:45,255
Hi, there...
394
00:29:45,280 --> 00:29:46,965
I'd gotta run.
395
00:29:47,429 --> 00:29:50,428
- Hey, wait.
- What's wrong?
396
00:29:56,622 --> 00:29:57,638
Here.
397
00:29:58,606 --> 00:30:03,622
Actually, foreigners aren't that scary.
You can just speak freely.
398
00:30:12,357 --> 00:30:13,528
Why?
399
00:30:14,192 --> 00:30:15,405
What are you doing?
400
00:30:15,531 --> 00:30:17,317
I'll make Mama with this.
401
00:30:17,731 --> 00:30:18,935
You've finished eating?
402
00:30:19,319 --> 00:30:20,698
Can I take it?
403
00:30:24,910 --> 00:30:27,496
Who taught you this?
404
00:30:27,660 --> 00:30:28,880
I learned it from Kaya.
405
00:30:29,246 --> 00:30:31,935
- You understand her?
- Yeah, I do.
406
00:30:33,255 --> 00:30:34,951
This, eat.
407
00:30:35,171 --> 00:30:37,262
This, sleep.
408
00:30:37,533 --> 00:30:39,005
What if you cannot sleep?
409
00:30:39,732 --> 00:30:41,426
This is "cannot sleep".
410
00:30:41,614 --> 00:30:44,903
- What if the toilet is full?
- Toilet full?
411
00:30:44,974 --> 00:30:46,966
Are you joking?
412
00:30:48,608 --> 00:30:52,482
When you ask her to be your girlfriend,
what do you say?
413
00:30:52,732 --> 00:30:57,605
I ride a bicycle, take her to the beach,
wake up and she's my girlfriend.
414
00:30:57,608 --> 00:31:01,347
Okay, stop.
Stop right here.
415
00:31:03,900 --> 00:31:05,144
Right here.
416
00:31:05,395 --> 00:31:07,151
- Where? Right here?
- Yes.
417
00:31:11,530 --> 00:31:13,623
This is Pruek.
418
00:31:17,534 --> 00:31:19,614
Do you want to sleep here?
419
00:31:24,531 --> 00:31:25,614
Who is it?
420
00:31:25,925 --> 00:31:27,611
- Nosy.
- Oh...
421
00:31:27,847 --> 00:31:31,917
I asked so you can teach me.
I don't mean to be nosy.
422
00:31:33,532 --> 00:31:35,269
It's my boyfriend.
423
00:31:35,616 --> 00:31:38,606
- You don't have a boyfriend.
- I do.
424
00:31:38,606 --> 00:31:40,011
Hmmm...
425
00:31:40,972 --> 00:31:45,606
If you had a boyfriend, he would come
check me out the first day of tutoring
426
00:31:47,151 --> 00:31:53,995
He's not my boyfriend yet, but very close.
I'm waiting for him to ask.
427
00:31:55,524 --> 00:31:58,191
I didn't ask you that.
Why did you tell me?
428
00:31:59,611 --> 00:32:01,089
Going now.
429
00:32:09,532 --> 00:32:13,626
Shall we visit the countryside together?
430
00:32:16,412 --> 00:32:17,933
Slut.
431
00:32:19,603 --> 00:32:22,847
Would you like to go on a date?
432
00:32:23,867 --> 00:32:25,886
Bigger slut.
433
00:32:32,531 --> 00:32:34,714
Would you like to go on a date?
[Sending]
434
00:32:36,073 --> 00:32:36,886
Oh
435
00:32:36,933 --> 00:32:38,980
[Message Read]
436
00:32:39,198 --> 00:32:41,621
No!
437
00:32:57,611 --> 00:32:59,623
Oh...
438
00:33:01,987 --> 00:33:03,112
Hello?
439
00:33:03,144 --> 00:33:07,298
Hello, my phone fell over and I
accidentally pressed the button.
440
00:33:08,535 --> 00:33:10,330
You accidentally typed an entire sentence?
441
00:33:10,955 --> 00:33:12,080
Yes.
442
00:33:12,606 --> 00:33:15,846
- Ok, I'll book a table.
- Ok.
443
00:33:18,796 --> 00:33:25,806
It's already very late. I'll let you go.
Get lots of rest, teacher.
444
00:33:41,629 --> 00:33:44,611
Oh, he has his own sticker.
445
00:33:45,386 --> 00:33:47,354
Fucking premium.
446
00:34:03,391 --> 00:34:05,009
Daddy?
447
00:34:13,369 --> 00:34:14,737
How'd you get the key?
448
00:34:17,049 --> 00:34:18,330
I made a copy for my girlfriend.
449
00:34:19,931 --> 00:34:21,954
Someone sent you a bomb.
450
00:34:22,488 --> 00:34:24,673
Not even a sender name.
451
00:34:35,530 --> 00:34:37,229
I'll clean up for you, Daddy.
452
00:34:39,096 --> 00:34:40,651
He can't wash it himself?
453
00:34:42,437 --> 00:34:43,666
He has no hands or feet?
454
00:34:44,448 --> 00:34:46,213
Why are you using my boyfriend?
455
00:34:47,405 --> 00:34:49,353
I didn't even say anything.
456
00:34:50,612 --> 00:34:52,567
Are you his slave?
457
00:35:24,315 --> 00:35:26,768
Luckily, they returned it.
458
00:35:26,793 --> 00:35:28,557
It's easier to just throw it away.
459
00:35:29,994 --> 00:35:32,776
Maybe they want a bigger one?
460
00:35:33,239 --> 00:35:36,901
Living abroad, getting fatter,
eating cheese and stuff.
461
00:35:38,567 --> 00:35:40,244
Your Daddy is not a buffalo.
462
00:35:41,330 --> 00:35:43,619
Although, he looks like one.
463
00:35:52,237 --> 00:35:53,213
Hey...
464
00:35:53,463 --> 00:35:55,049
Why are you staring at me?
465
00:35:55,142 --> 00:35:56,537
Cold staring at you.
466
00:35:56,838 --> 00:35:58,473
I'll put chili flakes in your eyes.
467
00:35:58,498 --> 00:36:00,658
- Go ahead!
- Coming right up!
468
00:36:00,683 --> 00:36:02,026
Come on!
469
00:36:23,776 --> 00:36:26,932
Very clever, you picked the right spot.
470
00:36:27,556 --> 00:36:28,354
Ohh.
471
00:36:39,859 --> 00:36:44,603
Go down, down, down...
472
00:36:44,679 --> 00:36:47,297
More, more...
473
00:36:53,242 --> 00:36:54,289
There you go, Daddy.
474
00:36:54,705 --> 00:36:56,273
Do whatever you want.
475
00:36:56,531 --> 00:36:57,617
Stop!
476
00:36:57,642 --> 00:36:59,343
Let go of the lizard!
477
00:36:59,531 --> 00:37:00,719
This time...
478
00:37:00,744 --> 00:37:02,639
I must do it.
479
00:37:39,559 --> 00:37:40,750
For Daddy...
480
00:37:40,934 --> 00:37:41,992
I will take care of it.
481
00:37:43,274 --> 00:37:45,078
It's like rice soup, now.
482
00:37:50,115 --> 00:37:51,703
I'll go clean my ass.
483
00:38:07,424 --> 00:38:11,420
This ring, Yim...
484
00:38:11,601 --> 00:38:12,672
For you!
485
00:38:12,869 --> 00:38:13,875
What?
486
00:38:16,156 --> 00:38:18,532
Give me your hand.
487
00:38:21,234 --> 00:38:23,513
It can spin.
488
00:38:23,929 --> 00:38:26,211
I ordered it from Klong Thom.
[Discount store]
489
00:38:26,351 --> 00:38:27,813
Japanese people like it.
490
00:38:28,109 --> 00:38:29,521
Did you propose me?
491
00:38:29,944 --> 00:38:31,883
Is it a joke?
492
00:38:35,203 --> 00:38:38,343
No, no, I just asked Jok to buy me noodles.
He has nothing to do with it.
493
00:38:38,643 --> 00:38:42,139
I... Don't know what to say.
494
00:38:44,532 --> 00:38:46,234
You like it, right?
495
00:38:51,011 --> 00:38:53,062
Can you return this to Kaya?
496
00:38:56,963 --> 00:38:59,414
- She returned it?
- Yes.
497
00:39:00,530 --> 00:39:01,640
Take it back to her?
498
00:39:02,189 --> 00:39:03,273
Yes.
499
00:39:05,820 --> 00:39:07,774
Would you like anything?
500
00:39:24,028 --> 00:39:25,878
Thank you.
501
00:39:27,074 --> 00:39:29,192
Leave her a message for me.
502
00:39:30,613 --> 00:39:35,623
Can you talk to each other yourselves?
Facebook, Facetime, Line, whatever?
503
00:39:36,271 --> 00:39:38,794
I can't because she blocked me everywhere.
504
00:39:39,966 --> 00:39:41,620
I don't want to.
505
00:39:41,997 --> 00:39:45,255
Why not? You have to return
the ring anyway.
506
00:40:00,989 --> 00:40:02,888
What is the big deal?
507
00:40:03,999 --> 00:40:05,364
I don't want to.
508
00:40:24,279 --> 00:40:25,872
Hairy.
509
00:40:37,983 --> 00:40:40,130
I deny the breakup.
510
00:40:41,207 --> 00:40:44,996
She returned it.
That means Game Over.
511
00:40:45,021 --> 00:40:46,755
Why are you so stubborn?
512
00:41:00,988 --> 00:41:03,583
"I've been an asshole to all my girlfriends,
but I want to be good to you."
513
00:41:11,606 --> 00:41:15,645
"I've been an asshole to all my girlfriends,
but I want to be good to you."
514
00:41:17,614 --> 00:41:21,627
- Hello, tutor Pleng!
- Hi, Kaya
515
00:41:22,871 --> 00:41:25,613
Today I ran into Yim,
And he has a message for you.
516
00:41:25,618 --> 00:41:27,270
Wanna hear it?
517
00:41:29,532 --> 00:41:33,612
"I've been an asshole to all my girlfriends,
but I want to be good to you."
518
00:41:33,988 --> 00:41:37,489
"Here is your ring back.
Even if you wanna break up with me,
519
00:41:37,514 --> 00:41:39,215
I'm not breaking up with you."
520
00:41:39,340 --> 00:41:42,043
What? Is he coming here?
521
00:41:44,098 --> 00:41:49,238
Don't tell me, he's gonna
take the interview test to work here.
522
00:41:49,519 --> 00:41:50,472
Yeah.
523
00:41:50,723 --> 00:41:55,783
And you have been tutoring him, right?
524
00:41:58,955 --> 00:41:59,837
Yeah.
525
00:41:59,862 --> 00:42:02,971
No, you shouldn't have done that.
526
00:42:03,072 --> 00:42:04,604
Ewww.
527
00:42:04,893 --> 00:42:07,768
But he does study really hard you know.
528
00:42:12,609 --> 00:42:14,893
Oh.. How cute.
529
00:42:14,931 --> 00:42:17,955
You have a dog?
Is that a golden retriever?
530
00:42:17,980 --> 00:42:19,808
Oh boy come here.
531
00:42:21,322 --> 00:42:23,674
Hi. I'm Owen.
532
00:42:28,608 --> 00:42:30,893
Hi, I'm Pleng.
533
00:42:30,918 --> 00:42:32,603
Bye.
534
00:42:32,760 --> 00:42:34,893
Oh... Hardcore.
Really Hardcore.
535
00:42:34,979 --> 00:42:40,323
I hired you to break up with him,
But you're tutoring him to come see me.
536
00:42:40,464 --> 00:42:41,862
How could you?
537
00:42:49,205 --> 00:42:55,559
My love for you, in my heart.
538
00:42:55,598 --> 00:43:01,592
It's a secret that I don't
know how to tell you.
539
00:43:01,953 --> 00:43:08,608
I have a secret in my heart.
Deep inside my heart.
540
00:43:08,608 --> 00:43:14,531
I don't know how to tell you, I love you.
541
00:43:14,563 --> 00:43:16,640
I love you.
542
00:43:22,405 --> 00:43:24,890
- You cannot contact her?
- No
543
00:43:27,078 --> 00:43:28,531
What time did you Skype her?
544
00:43:30,012 --> 00:43:32,195
I called her many times.
545
00:43:38,003 --> 00:43:40,180
Grab your pen and paper.
546
00:43:41,109 --> 00:43:43,734
- Do I have to write it down?
- Yes.
547
00:43:46,532 --> 00:43:49,640
There are three kind of tenses
in a sentence.
548
00:43:49,696 --> 00:43:51,763
Present, past and future tense.
549
00:43:52,609 --> 00:44:00,515
The structure of present tense is simple,
and that is S + V...
550
00:44:00,540 --> 00:44:04,031
No! Stop!
Can you teach like before?
551
00:44:04,333 --> 00:44:09,353
If you don't want to write it down,
then I cannot teach you.
552
00:44:10,531 --> 00:44:13,070
Why are you going to
leave me like this?
553
00:44:13,425 --> 00:44:16,930
Because your exam is in July.
There's not enough time.
554
00:44:22,047 --> 00:44:23,898
You are too stupid.
555
00:44:32,006 --> 00:44:34,711
Am I really that stupid?
556
00:44:44,398 --> 00:44:46,945
Here, take your money back.
557
00:44:49,916 --> 00:44:52,015
I'm so sorry.
558
00:45:21,611 --> 00:45:27,602
Hey, Hey, Hey .. No, don't!
559
00:45:50,282 --> 00:45:57,759
Once, once, once, once...
560
00:46:25,211 --> 00:46:29,187
Once upon a time.
561
00:46:29,605 --> 00:46:32,914
Once upon a time.
562
00:46:34,612 --> 00:46:39,611
There lived an unhappy young girl
named Cinderella.
563
00:46:45,530 --> 00:46:46,613
Yes, Khun Pruek.
564
00:46:46,992 --> 00:46:48,203
Where are you now?
565
00:46:49,054 --> 00:46:50,060
I'm on the way to teach.
566
00:46:50,422 --> 00:46:53,969
I want to invite you to my Mom's
birthday at my house.
567
00:46:54,039 --> 00:46:56,461
- Oh, it's your Mom's birthday?
- Yes.
568
00:46:57,030 --> 00:46:59,382
- Which day?
- This Saturday.
569
00:46:59,710 --> 00:47:00,812
Are you available?
570
00:47:01,170 --> 00:47:02,590
I'm available.
571
00:47:02,615 --> 00:47:07,437
One day the palace arranged a ball
for the Prince to choose his Princess.
572
00:47:07,469 --> 00:47:10,610
Cinderella stepped down from
the pumpkin carriage,
573
00:47:10,620 --> 00:47:16,629
and found herself standing among
all the beautiful ladies in the kingdom.
574
00:47:20,117 --> 00:47:22,625
Is that a hairstyle or a bicycle seat?
575
00:47:23,023 --> 00:47:24,961
When the ball started...
576
00:47:33,336 --> 00:47:36,125
the Prince gazed directly at Cinderella.
577
00:47:36,724 --> 00:47:40,741
He walked straight to her
and ask her for a dance.
578
00:47:43,539 --> 00:47:44,757
Would you like to wipe your mouth?
579
00:47:44,828 --> 00:47:45,797
Is it dirty?
580
00:47:46,086 --> 00:47:49,625
Cinderella danced with the Prince,
song after song.
581
00:47:52,509 --> 00:47:53,582
This is my grandfather's car.
582
00:47:53,607 --> 00:47:57,623
Both of them joyfully talked to each other.
583
00:47:58,988 --> 00:48:01,461
Only 3 exist in Thailand.
584
00:48:06,219 --> 00:48:08,094
Would you like to sit inside?
585
00:48:11,526 --> 00:48:14,234
I'll go grab the key.
586
00:48:32,607 --> 00:48:33,530
I'm back.
587
00:48:33,531 --> 00:48:35,883
Then, at the first stroke of midnight,
588
00:48:36,164 --> 00:48:38,140
before the spell would wear off,
589
00:48:38,172 --> 00:48:40,530
Cinderella sadly said goodbye
to the Prince.
590
00:48:40,535 --> 00:48:43,628
I think I'd better go, I'm sleepy.
591
00:48:44,605 --> 00:48:48,094
In her haste, one of her
glass slippers fell off.
592
00:48:50,606 --> 00:48:54,336
The Prince, now madly in love,
had every woman in the kingdom...
593
00:48:54,361 --> 00:48:57,272
try on slipper in hope
of finding Cinderella.
594
00:48:57,297 --> 00:48:58,625
Does this belong to Pleng?
595
00:48:59,538 --> 00:49:01,406
Please wait!
596
00:49:02,614 --> 00:49:07,607
Before long, the Prince warmly
unites with Cinderella again.
597
00:49:10,109 --> 00:49:11,368
Pleng, you left your phone.
598
00:49:11,393 --> 00:49:12,476
Thank you.
599
00:49:12,501 --> 00:49:14,539
Sorry that you had to run.
600
00:49:14,564 --> 00:49:16,383
If I didn't run to bring you your phone,
601
00:49:16,836 --> 00:49:19,569
who would I talk to tonight?
602
00:49:35,617 --> 00:49:40,422
"Can I be your boyfriend?"
603
00:49:45,321 --> 00:49:46,477
YES
604
00:49:48,608 --> 00:49:51,628
And they lived happily ever after.
605
00:49:52,140 --> 00:49:53,258
The End
606
00:50:14,531 --> 00:50:16,711
"Can we celebrate our
1 Day Anniversary tomorrow?"
607
00:50:31,898 --> 00:50:34,616
Cuation.
608
00:50:34,623 --> 00:50:36,616
Is it Caotion?
609
00:50:36,620 --> 00:50:41,629
Cau... Cuation. Caotion, Caution.
610
00:50:53,605 --> 00:50:55,398
Hey brother.
611
00:51:00,258 --> 00:51:02,875
Why does Daddy look
so sad lately?
612
00:51:03,906 --> 00:51:06,610
Idiot. Don't say anything
that sounds Japanese.
613
00:51:06,735 --> 00:51:10,414
If Daddy hears it, and thinks about Kaya,
we will be in big trouble.
614
00:51:11,610 --> 00:51:13,906
Jok, you are right.
615
00:51:16,598 --> 00:51:18,281
But, we must support him.
616
00:51:20,227 --> 00:51:23,235
You cannot say the word "Hai",
because it sounds Japanese.
617
00:51:23,282 --> 00:51:25,149
Use some other word instead.
618
00:51:26,367 --> 00:51:28,976
Yeah, you are right.
619
00:51:30,258 --> 00:51:31,898
I'm glad I respect you.
620
00:51:37,125 --> 00:51:38,359
Daddy.
621
00:51:39,648 --> 00:51:42,070
Daddy, I see you're working very hard.
622
00:51:43,156 --> 00:51:45,126
So I brought an ice water...
623
00:51:45,493 --> 00:51:46,359
for you.
624
00:51:49,138 --> 00:51:51,144
for you.
625
00:51:56,031 --> 00:51:57,008
Daddy, I'm sorry.
626
00:51:57,430 --> 00:52:01,763
I'm just worried about you, Daddy.
I didn't mean to say "Hai".
627
00:52:04,532 --> 00:52:05,969
What's wrong with you?
628
00:52:19,101 --> 00:52:20,655
Very precise.
629
00:52:20,906 --> 00:52:23,616
I can feel it in my neck.
630
00:52:24,065 --> 00:52:26,015
It's not too deep.
631
00:52:38,612 --> 00:52:44,625
Paging Mr. Yim.
Please meet your teacher at the statue.
632
00:53:04,315 --> 00:53:07,018
Translate this for me.
633
00:53:08,561 --> 00:53:10,471
You missed my finger.
634
00:53:10,591 --> 00:53:11,666
What's so funny?
635
00:53:21,940 --> 00:53:23,745
Can I teach you again?
636
00:53:24,866 --> 00:53:26,266
You want a punch?
637
00:53:26,337 --> 00:53:27,672
If you punch me,
I'll slap you.
638
00:53:28,093 --> 00:53:30,549
What? I just want to help you.
639
00:53:34,531 --> 00:53:38,081
You said I'm too stupid to learn.
640
00:53:39,252 --> 00:53:40,596
Actually...
641
00:53:42,049 --> 00:53:44,932
If you want to be fluent,
there's not enough time.
642
00:53:45,799 --> 00:53:50,565
But, if you just want to pass the exam,
there is a way.
643
00:53:52,893 --> 00:53:53,901
What way?
644
00:53:53,994 --> 00:53:55,508
Practice exam.
645
00:53:55,727 --> 00:53:57,733
Memorization.
646
00:53:58,606 --> 00:54:00,127
Let's do it!
647
00:54:00,662 --> 00:54:01,684
Translate, please.
648
00:54:02,533 --> 00:54:04,127
It means "Let's do it!".
649
00:54:09,159 --> 00:54:11,922
- Rook.
- Oy, what rook? It's my turn.
650
00:54:11,954 --> 00:54:13,571
Get up and walk over there.
651
00:54:16,291 --> 00:54:18,698
I'm gonna kick you until
your fat explodes.
652
00:54:24,948 --> 00:54:28,252
Everyone, this is Pleng, my tutor.
653
00:54:30,893 --> 00:54:33,581
Stand up, please.
654
00:54:35,323 --> 00:54:39,932
Good evening, Teacher.
655
00:54:41,903 --> 00:54:42,906
How are you?
656
00:54:44,424 --> 00:54:48,815
I'm fine. Thank you. And you?
657
00:54:48,948 --> 00:54:51,799
I'm good.
And I'm glad to meet you guys.
658
00:54:52,127 --> 00:54:53,582
She said...
659
00:54:53,745 --> 00:54:55,120
I'm a cook...
660
00:54:55,205 --> 00:54:56,377
And I use gas...
661
00:54:56,402 --> 00:54:58,167
to fry the fish!
662
00:55:03,292 --> 00:55:07,620
Are these all in your department?
663
00:55:08,221 --> 00:55:10,376
Can you take the head cheese...
664
00:55:10,401 --> 00:55:12,251
out of the fridge?
665
00:55:14,607 --> 00:55:16,159
Ok, haha.
666
00:55:16,534 --> 00:55:20,596
Okay, let's start interview.
667
00:55:22,774 --> 00:55:25,157
Okay, let's eat.
668
00:55:25,228 --> 00:55:27,590
She's hungryyyyyyyyyy.
669
00:55:27,615 --> 00:55:29,609
Hmm, you learn fast.
670
00:55:29,612 --> 00:55:33,526
How do I know what the interviewer
will ask me?
671
00:55:33,581 --> 00:55:37,594
I don't know either so we will brainstorm.
The more the better.
672
00:55:39,307 --> 00:55:41,603
Ok!
673
00:55:41,784 --> 00:55:45,237
Why do you want to relocate
to America?
674
00:55:45,262 --> 00:55:46,721
To follow my wife.
Do you have a problem?
675
00:55:46,746 --> 00:55:50,151
If you answer like this,
who will approve?
676
00:55:50,600 --> 00:55:55,602
You must say, you want to gain experience
to improve your work in Thailand.
677
00:55:55,708 --> 00:56:00,597
The hydraulic sound, eed, eed, eed, eed...
678
00:56:00,622 --> 00:56:03,751
Can you stop?
"Eed" is my Mom's name.
679
00:56:03,776 --> 00:56:07,657
If it goes eed, eed, eed,
like his Mom's name...
680
00:56:07,720 --> 00:56:10,645
the problem is that
the piston is too narrow.
681
00:56:10,670 --> 00:56:13,231
Perhaps the oil has dried
or the cylinder is broken.
682
00:56:13,840 --> 00:56:16,129
Oh, hey...
Why is your name "Making Milk"?
683
00:56:16,154 --> 00:56:19,176
Because my Dad made me
drink milk with whiskey.
684
00:56:19,611 --> 00:56:21,651
- Your power hungry.
- Can you tell me...
685
00:56:21,676 --> 00:56:25,531
what is the proper temperature
for the boiler room?
686
00:56:25,563 --> 00:56:28,659
Oh, by the way... Your name is "Snap"
because you like to snap your mustache?
687
00:56:29,372 --> 00:56:30,981
He likes to snap...
688
00:56:31,481 --> 00:56:32,470
down there.
689
00:56:34,157 --> 00:56:36,485
When the power breaks, will Daddy
fix it or replace it?
690
00:56:36,540 --> 00:56:39,547
I'm the fix-master,
not the replace-master.
691
00:56:39,954 --> 00:56:42,372
Ok! You're hired!
692
00:56:42,397 --> 00:56:44,770
Who would turn down a great
employee like you?
693
00:56:44,977 --> 00:56:48,149
Why are you praising him?
You're here to ask questions, not praise!
694
00:57:04,157 --> 00:57:05,368
Woah.
695
00:57:06,153 --> 00:57:08,336
He's a good dancer.
696
00:57:14,024 --> 00:57:17,266
Hey, why don't you dance with them?
697
00:57:17,603 --> 00:57:19,704
I only dance at big events.
698
00:57:30,915 --> 00:57:32,805
This time, let her begin.
699
00:57:34,250 --> 00:57:37,774
We will say the alphabet, A to Z.
700
00:57:37,914 --> 00:57:39,124
In random order.
701
00:57:39,204 --> 00:57:40,852
Daddy, why so little?
Only 3 letters?
702
00:57:40,877 --> 00:57:43,615
Since you said "A to Z",
no one understands.
703
00:57:43,852 --> 00:57:45,415
Oh, wait a minute.
704
00:57:45,735 --> 00:57:49,625
If you lose, you get this
in your ass.
705
00:57:50,334 --> 00:57:52,413
The women get it too.
706
00:57:52,766 --> 00:57:53,758
Begin.
707
00:57:53,782 --> 00:57:55,610
- X
- A
708
00:57:55,610 --> 00:57:57,296
- T
- M
709
00:57:57,321 --> 00:57:59,266
You going to the ATM?
710
00:57:59,993 --> 00:58:01,180
J
711
00:58:01,614 --> 00:58:02,774
Y
712
00:58:03,260 --> 00:58:06,590
- P
- Are you going to the Korean dance?
713
00:58:06,915 --> 00:58:08,094
G!
714
00:58:08,605 --> 00:58:09,852
W
715
00:58:10,532 --> 00:58:13,297
Come on, come on, hurry up.
716
00:58:13,324 --> 00:58:14,645
R
717
00:58:14,670 --> 00:58:16,309
One...
718
00:58:16,653 --> 00:58:19,612
- Two...
- Q!
719
00:58:22,603 --> 00:58:23,450
K
720
00:58:24,832 --> 00:58:26,317
K is mine!
721
00:58:26,747 --> 00:58:28,915
What should I answer?
722
00:58:29,604 --> 00:58:32,504
I just said D.
723
00:58:33,942 --> 00:58:35,530
It's your turn.
724
00:58:35,534 --> 00:58:37,624
What is your answer?
725
00:58:38,419 --> 00:58:40,020
One...
726
00:58:40,067 --> 00:58:41,786
Two...
727
00:58:42,149 --> 00:58:44,710
Wait, wait, wait...
X!
728
00:58:44,735 --> 00:58:47,180
- Already picked!
- Oh no Daddy!
729
00:58:47,205 --> 00:58:48,290
First one.
730
00:58:48,430 --> 00:58:50,914
Ladies and Man...
731
00:58:51,606 --> 00:58:56,629
It is round 2!!!
732
00:58:59,613 --> 00:59:02,579
- Oh, too deep.
- Too deep?
733
00:59:03,422 --> 00:59:04,641
To deep, bro!
734
00:59:07,614 --> 00:59:09,611
Ok, Chong Nom.
735
00:59:09,868 --> 00:59:13,836
1, 2, 3...
736
00:59:27,606 --> 00:59:29,605
Is it working, Daddy?
737
00:59:32,620 --> 00:59:34,399
- Let it go!
- I already did!
738
00:59:34,424 --> 00:59:36,391
Let it go all the way!
739
00:59:48,077 --> 00:59:50,079
Damnit.
740
00:59:54,094 --> 00:59:56,844
It smells like grilled meat.
741
00:59:57,157 --> 00:59:58,559
I cannot shit any more.
742
00:59:58,584 --> 01:00:00,286
It's burning my hole.
743
01:00:00,311 --> 01:00:02,584
Why did you keep flexing your hole?
744
01:00:08,610 --> 01:00:10,619
Are you doing ok there?
745
01:00:11,610 --> 01:00:13,009
My stomach hurts.
746
01:00:13,034 --> 01:00:14,637
Are you gonna die?
747
01:00:23,784 --> 01:00:26,621
Hey, what is breast mouse?
748
01:00:30,558 --> 01:00:33,190
Pervert, pervert, I'll slap you.
749
01:00:37,232 --> 01:00:38,180
Oh?
750
01:00:43,469 --> 01:00:44,946
It's not here.
751
01:00:45,141 --> 01:00:46,946
You've already fixed this thing?
752
01:00:47,614 --> 01:00:49,790
It looked unrepairable.
I can't believe you fixed it.
753
01:00:49,962 --> 01:00:50,782
What?
754
01:00:51,000 --> 01:00:52,948
I'm the repair-master...
755
01:00:52,973 --> 01:00:55,344
whatever is broken, I can fix.
756
01:01:01,985 --> 01:01:03,682
Don't be so sure...
757
01:01:03,878 --> 01:01:06,078
Not everything will be that easy.
758
01:01:09,243 --> 01:01:11,221
If you're referring to Kaya...
759
01:01:11,401 --> 01:01:13,369
I never thought it would be easy.
760
01:01:13,659 --> 01:01:15,369
If she cannot speak Thai,
761
01:01:15,440 --> 01:01:16,840
I will study English.
762
01:01:18,196 --> 01:01:20,534
If studying English is too difficult,
763
01:01:20,588 --> 01:01:22,502
I will study Japanese.
764
01:01:30,043 --> 01:01:31,047
Hey!
765
01:01:31,613 --> 01:01:33,790
- Ouch, it's in my eyes!
- What happened?
766
01:01:33,961 --> 01:01:36,605
- My contact lens!
- Hey, be careful!
767
01:01:36,612 --> 01:01:38,899
This way! Come here!
768
01:01:39,344 --> 01:01:40,625
Here, here...
769
01:01:41,621 --> 01:01:43,627
- Why me?
- Here, here...
770
01:01:44,266 --> 01:01:46,219
You're extremely near-sighted.
771
01:01:47,141 --> 01:01:48,243
Yeah.
772
01:01:53,157 --> 01:01:56,641
- Do I look like a blind man?
- I think so.
773
01:01:56,829 --> 01:02:01,110
- Translation, please?
- I think so means "I think so."
774
01:02:02,119 --> 01:02:03,852
Hey, stop!
775
01:02:09,532 --> 01:02:11,883
- Hurry up!
- Slow down please!
776
01:02:11,961 --> 01:02:14,102
Why? We won't make it in time.
777
01:02:27,079 --> 01:02:28,790
Hey! Teacher!
778
01:02:28,907 --> 01:02:30,375
Oh...
779
01:03:14,612 --> 01:03:16,310
You said you wouldn't laugh.
780
01:03:17,240 --> 01:03:19,013
I can't help it.
781
01:03:21,506 --> 01:03:22,506
Damnit...
782
01:03:22,904 --> 01:03:25,612
If Jok saw me, he'd lose respect.
783
01:03:28,396 --> 01:03:29,888
Why do you keep showing me?
784
01:03:38,628 --> 01:03:40,618
"Nozzle"
785
01:03:40,621 --> 01:03:46,151
"At idle speed, what size of nozzle
should we use?"
786
01:03:51,612 --> 01:03:58,073
What are your strengths?
Why should we choose you?
787
01:04:02,464 --> 01:04:05,675
I'm the repair-master.
Anything that is broken, I can fix.
788
01:04:08,611 --> 01:04:16,624
I believe that I can repair
anything that is broken.
789
01:04:21,991 --> 01:04:24,405
If English is too difficult,
I will study Japanese.
790
01:04:27,311 --> 01:04:37,428
Even if the process is difficult,
I will find a way to repair it.
791
01:05:11,061 --> 01:05:13,143
Before I came to study with you,
792
01:05:13,636 --> 01:05:15,088
we had met before.
793
01:05:15,859 --> 01:05:17,295
Really?
794
01:05:18,476 --> 01:05:20,791
Do you remember the Ministry of
Foreign Affairs event,
795
01:05:20,816 --> 01:05:22,401
where you were the interpreter?
796
01:05:22,611 --> 01:05:23,999
I remember.
797
01:05:24,562 --> 01:05:25,562
Yes, that one.
798
01:05:25,592 --> 01:05:28,491
After that, I asked my friend
to find out where you worked.
799
01:05:28,749 --> 01:05:30,311
So, I came to study with you.
800
01:05:31,606 --> 01:05:33,983
So, you didn't really want
to learn English?
801
01:05:34,937 --> 01:05:35,937
Yes.
802
01:05:36,135 --> 01:05:37,601
I wasn't interested
in learning...
803
01:05:38,241 --> 01:05:39,374
only to flirt.
804
01:05:43,614 --> 01:05:44,819
Are you ok?
805
01:05:46,530 --> 01:05:48,061
Let me help you.
806
01:05:48,607 --> 01:05:50,491
Oh no!
807
01:06:25,947 --> 01:06:27,923
I always dreamed of doing this.
808
01:06:28,717 --> 01:06:31,716
So romantic.
809
01:06:34,417 --> 01:06:36,198
Pleng, can you close your eyes?
810
01:06:38,285 --> 01:06:39,623
Close your eyes.
811
01:06:39,826 --> 01:06:41,205
Close my eyes?
812
01:06:50,614 --> 01:06:53,607
SONG FOR LIFE
813
01:06:53,611 --> 01:06:57,635
Love is so beautiful,
814
01:06:57,729 --> 01:07:01,291
for my entire life.
815
01:07:01,605 --> 01:07:03,776
I've always been looking for love...
816
01:07:04,018 --> 01:07:06,283
I cannot get enough.
817
01:07:07,179 --> 01:07:11,664
I want you by my side.
818
01:07:11,945 --> 01:07:15,615
Shower me with your love.
819
01:07:16,603 --> 01:07:21,619
Always close to me.
820
01:07:25,607 --> 01:07:27,304
Are you happy?
821
01:07:31,882 --> 01:07:33,890
Very much.
822
01:07:35,608 --> 01:07:38,257
You love this type of song?
823
01:07:39,502 --> 01:07:41,623
I'd sacrifice my life for this song.
824
01:07:45,312 --> 01:07:47,143
I feel very lucky.
825
01:07:47,448 --> 01:07:49,128
You have a good sense of humor.
826
01:07:50,312 --> 01:07:51,367
I don't have one.
827
01:07:53,687 --> 01:07:55,734
Is this guy for real?
828
01:07:56,607 --> 01:07:59,838
Khun Pruek, If you want to take
your yacht out,
829
01:07:59,863 --> 01:08:03,136
don't forget to check the
weather forecast.
830
01:08:04,070 --> 01:08:06,373
Weather forecast!
[In foreign accent]
831
01:08:06,398 --> 01:08:08,914
Oh, yeah, you mean
weather forecast.
832
01:08:09,859 --> 01:08:12,461
If you want to go to...
833
01:08:12,625 --> 01:08:13,679
Munnok Island.
834
01:08:13,704 --> 01:08:15,562
- Mannok Island?
- Munnai -Monsnai?
835
01:08:15,587 --> 01:08:16,640
Or Samet Island...
836
01:08:16,672 --> 01:08:17,896
Samet Island?
[In foreign accent]
837
01:08:17,921 --> 01:08:19,957
- Samet! Everyone has sex!
[pun]
838
01:08:19,982 --> 01:08:21,557
Ask me any time.
839
01:08:25,610 --> 01:08:28,612
- You ok with that?
- Yes, I'll let you know!
840
01:08:31,614 --> 01:08:34,867
Ah, Pleng! There you are.
841
01:08:38,304 --> 01:08:39,976
I have something for you.
842
01:08:41,608 --> 01:08:43,632
Why not for me?
[foreign accent]
843
01:08:43,884 --> 01:08:45,477
Why not me?
844
01:08:45,825 --> 01:08:47,710
Why?
845
01:09:02,533 --> 01:09:05,629
I think this one is a little
bit too small.
846
01:09:06,697 --> 01:09:07,697
Ok.
847
01:09:07,955 --> 01:09:10,169
Then let's try...
848
01:09:10,333 --> 01:09:11,833
this pair.
849
01:09:12,208 --> 01:09:13,627
Let's try it.
850
01:09:17,083 --> 01:09:17,942
Hey...
851
01:09:17,967 --> 01:09:19,263
it fits well.
852
01:09:25,903 --> 01:09:29,098
Actually, you could just call me
and ask my size.
853
01:09:29,400 --> 01:09:30,818
That would spoil the surprise...
854
01:09:30,843 --> 01:09:32,609
for your happiness.
855
01:09:33,010 --> 01:09:35,122
Anything I can do.
856
01:09:37,614 --> 01:09:39,130
Ok.
857
01:09:46,083 --> 01:09:48,216
Can I not accept it?
858
01:09:48,326 --> 01:09:49,326
Why not?
859
01:09:49,684 --> 01:09:52,138
This pair looks like the one you broke.
860
01:09:52,380 --> 01:09:53,380
Okay.
861
01:10:01,304 --> 01:10:02,809
- Excuse me?
- Yes?
862
01:10:04,138 --> 01:10:10,610
Shall we go back to being Teacher
and Student, like before?
863
01:10:13,856 --> 01:10:15,138
Why?
864
01:10:15,163 --> 01:10:19,604
Because I went to see a fortune teller...
865
01:10:19,934 --> 01:10:23,557
they said not to date someone who
was born in the same month.
866
01:10:23,597 --> 01:10:25,651
It would be bad luck.
867
01:10:33,122 --> 01:10:34,888
We need to write our own destiny.
868
01:10:38,098 --> 01:10:39,192
Can you remember?
869
01:10:40,623 --> 01:10:42,098
Yes.
870
01:10:45,610 --> 01:10:47,020
Do your feet hurt?
871
01:10:47,693 --> 01:10:49,114
I'll massage your feet.
872
01:10:51,255 --> 01:10:53,052
Relax, relax...
873
01:10:53,741 --> 01:10:55,169
Oh, nice sound.
874
01:11:04,532 --> 01:11:06,364
What is your job position?
875
01:11:07,606 --> 01:11:09,973
I am a maintenance engineer.
876
01:11:13,098 --> 01:11:15,610
Hey, I answered correctly!
Why'd you punch me?
877
01:11:16,262 --> 01:11:18,998
How do you feel about working
with foreigners?
878
01:11:21,531 --> 01:11:22,942
I haven't answered yet.
What's wrong with you?
879
01:11:23,146 --> 01:11:24,671
I'm stressed!
880
01:11:27,604 --> 01:11:28,622
Come on!
881
01:11:34,605 --> 01:11:35,628
Hold up.
882
01:11:39,134 --> 01:11:40,778
Come on!
883
01:12:26,610 --> 01:12:28,044
Feel better?
884
01:12:28,271 --> 01:12:29,648
Yes.
885
01:12:30,611 --> 01:12:31,778
What wrong with you?
886
01:12:32,004 --> 01:12:33,659
I want to break up
with my boyfriend.
887
01:12:34,615 --> 01:12:37,617
She has a punch like Pacquiao.
[Filipino boxer]
888
01:13:02,971 --> 01:13:04,252
Where are you going?
889
01:13:05,191 --> 01:13:07,463
Some asshole requested they
close early.
890
01:13:20,754 --> 01:13:21,777
What the heck!
891
01:13:23,166 --> 01:13:24,119
Translation, please?
892
01:13:24,346 --> 01:13:25,963
It means "we should run".
893
01:13:26,713 --> 01:13:29,607
- Don't tell me that he is...
- Yeah, that's him.
894
01:13:34,088 --> 01:13:36,385
Is that a flower or a shower lid?
895
01:13:42,213 --> 01:13:46,698
As a maintenance engineer,
I believe everything can be fixed,
896
01:13:47,151 --> 01:13:48,760
and made to work again.
897
01:13:49,088 --> 01:13:53,361
No matter how hard it is to fix,
I will always find a way.
898
01:13:56,606 --> 01:13:57,424
What?
899
01:13:57,846 --> 01:14:00,609
Not finished yet.
There's one more left.
900
01:14:00,610 --> 01:14:03,616
"You will regret it, if you
don't choose me."
901
01:14:03,947 --> 01:14:06,236
You will regret it if you don't choose me.
902
01:14:07,385 --> 01:14:11,822
Well, actually, I don't think this approach
will make them want to hire me.
903
01:14:12,205 --> 01:14:13,956
No, I think it's good.
904
01:14:13,981 --> 01:14:16,648
It's straight to the point.
It's perfect for you.
905
01:14:18,369 --> 01:14:19,955
Ok, let's continue.
906
01:14:21,135 --> 01:14:25,697
When the pressure in the cylinder
is abnormally high, how would you fix it?
907
01:14:25,806 --> 01:14:27,663
Pressure, pressure...
908
01:14:28,463 --> 01:14:32,447
Ah, for me working under pressure
is quite challenging.
909
01:14:32,610 --> 01:14:34,018
Almost correct.
910
01:14:34,613 --> 01:14:36,322
That's for another question.
911
01:14:38,041 --> 01:14:41,530
- That's #235
- But pressure is the key word.
912
01:14:41,604 --> 01:14:46,151
Yes, but this one is like the "pressure"
at work, not the "pressure" in a machine.
913
01:14:46,298 --> 01:14:48,634
There's your pressure coming.
914
01:14:58,616 --> 01:15:01,613
- Did he see me?
- He didn't look this way.
915
01:15:02,533 --> 01:15:06,604
- You should just tell him.
- Breaking his heart is like killing a puppy.
916
01:15:07,057 --> 01:15:09,610
It's not a big deal, he'll survive.
917
01:15:17,752 --> 01:15:19,530
Hey...
918
01:15:19,702 --> 01:15:21,526
I wanted to surprise you.
919
01:15:27,736 --> 01:15:30,735
How are you doing?
Do you feel better?
920
01:15:31,768 --> 01:15:33,940
Tui said you weren't feeling well.
921
01:15:34,432 --> 01:15:35,854
Yeah, I feel better.
922
01:15:36,447 --> 01:15:39,625
Here, I brought some dinner.
923
01:15:40,155 --> 01:15:43,891
Oh, no no no, my room
is very messy right now.
924
01:15:43,916 --> 01:15:46,604
That's fine, I'll help you.
925
01:15:46,604 --> 01:15:49,158
- Ah...
- You are ill.
926
01:15:49,736 --> 01:15:52,088
It's fine, don't worry about it.
927
01:15:52,985 --> 01:15:54,144
What's going on?
928
01:15:55,767 --> 01:15:56,901
Oh, it's this guy.
929
01:15:59,445 --> 01:16:00,806
Who are you?
930
01:16:03,854 --> 01:16:04,955
What?
931
01:16:05,612 --> 01:16:07,268
Let's go the room.
932
01:16:09,143 --> 01:16:10,143
Excuse me?
933
01:16:11,205 --> 01:16:12,276
Who are you?
934
01:16:15,452 --> 01:16:17,713
I'm her husband.
935
01:16:23,605 --> 01:16:25,703
- Umm...
- What's this all about?
936
01:16:27,605 --> 01:16:29,624
We started dating less than
a month ago.
937
01:16:48,610 --> 01:16:50,626
Let's go.
938
01:17:24,096 --> 01:17:28,299
Why did you tell him that?
What's he gonna think?
939
01:17:28,979 --> 01:17:30,935
I'm helping you.
940
01:17:31,753 --> 01:17:33,457
Should I thank you?
941
01:17:34,346 --> 01:17:37,621
What did you tell him?
He seemed so shocked.
942
01:17:38,612 --> 01:17:42,002
Oh, I said that...
943
01:17:42,299 --> 01:17:43,611
I got you pregnant.
944
01:17:43,782 --> 01:17:46,651
Oh my God! That's so slutty!
945
01:17:47,606 --> 01:17:49,401
How could you conceive of
such a thing?
946
01:17:49,807 --> 01:17:53,612
Did you ever care about me?
You made me sound like a big slut.
947
01:18:02,611 --> 01:18:04,080
Going now.
948
01:18:06,418 --> 01:18:09,401
Hey, where are you going?
Why don't you use the elevator?
949
01:18:09,502 --> 01:18:12,440
If he's still downstairs,
he will see me.
950
01:18:13,100 --> 01:18:14,172
Going now.
951
01:19:05,385 --> 01:19:06,503
Hello, what's up?
952
01:19:06,528 --> 01:19:07,791
Hello, where are you?
953
01:19:08,049 --> 01:19:10,614
I'm here, buying coffee.
954
01:19:32,610 --> 01:19:36,589
- There's no time for coffee, we're late.
- I have my motorcycle, no problem.
955
01:19:38,607 --> 01:19:42,094
What are you wearing?
I told you to dress nicely.
956
01:19:42,126 --> 01:19:44,165
I have it, don't worry.
957
01:19:46,799 --> 01:19:48,768
This is what you brought?
958
01:19:48,793 --> 01:19:49,651
Yes.
959
01:19:50,531 --> 01:19:54,618
What the hell do you want?
This is how I dress everyday for work.
960
01:20:01,585 --> 01:20:03,220
Hey, hold up!
961
01:20:03,729 --> 01:20:05,768
Have you never bought a shirt before?
962
01:20:06,487 --> 01:20:08,010
The tag is still on it.
963
01:20:10,530 --> 01:20:13,682
Oh, I beg your pardon!
I'm so sorry. Are you okay?
964
01:20:13,830 --> 01:20:16,377
Ah. He is okay.
Don't worry about it.
965
01:20:16,410 --> 01:20:18,072
I'm so sorry.
966
01:20:23,126 --> 01:20:24,345
Why didn't you respond?
967
01:20:27,330 --> 01:20:29,588
You're not afraid to fight people,
but you're afraid to speak English?
968
01:20:29,666 --> 01:20:32,606
- I'm a lover, not a fighter.
- Whatever "...er" you are.
969
01:20:32,668 --> 01:20:35,408
If you don't start speaking first,
the conversation will never begin.
970
01:20:35,606 --> 01:20:38,603
I don't know why I brought you here.
971
01:20:38,610 --> 01:20:42,213
Today, you must speak with
at least 3 foreigners.
972
01:20:42,331 --> 01:20:43,331
Understand?
973
01:20:45,307 --> 01:20:48,617
How can I talk with them,
they speak so fast.
974
01:20:49,646 --> 01:20:51,127
Listen for the key words.
975
01:21:17,778 --> 01:21:20,416
How are you? How are you?
976
01:21:22,512 --> 01:21:24,151
How are you?
977
01:21:24,252 --> 01:21:27,530
How are you... How are you...
978
01:21:27,531 --> 01:21:28,502
Hey!
979
01:21:29,210 --> 01:21:30,446
Hey!
980
01:21:32,622 --> 01:21:33,994
Who are yow?
981
01:21:34,026 --> 01:21:34,955
Oy!
982
01:21:35,330 --> 01:21:36,627
Who are you?
983
01:21:37,096 --> 01:21:39,244
I am fine. Who am I?
984
01:21:39,861 --> 01:21:42,151
- Is this guy okay?
- You think he has Alzheimer's?
985
01:21:42,299 --> 01:21:44,877
Are you okay?
You okay?
986
01:21:44,955 --> 01:21:48,940
- I am a Maintenance Engineer.
- Oh, Maintenance Engineer.
987
01:21:49,330 --> 01:21:51,196
- That's good for you.
- Congratulations.
988
01:21:51,229 --> 01:21:53,869
Yeah, congratulations.
I wish you are the best.
989
01:21:53,901 --> 01:21:56,614
- Good luck.
- Ah, because...
990
01:21:56,639 --> 01:21:58,063
- Yeah.
- Sorry.
991
01:21:58,066 --> 01:21:59,908
- Oh, because sorry?
- Bye Bye!
992
01:21:59,986 --> 01:22:02,166
- Okay, Bye Bye Yeah
- Bye Bye
993
01:22:02,205 --> 01:22:03,877
- Good luck.
- Going now.
994
01:22:05,532 --> 01:22:08,018
Oh!!! Such a weirdo.
995
01:22:08,127 --> 01:22:11,165
I can speak Thai, why does he
have to speak English to me?
996
01:22:11,190 --> 01:22:13,602
"Maintenance Engineer", you buffalo.
997
01:22:13,602 --> 01:22:15,612
I agree.
998
01:22:46,616 --> 01:22:48,268
You come one?
999
01:22:48,378 --> 01:22:49,995
Pardon?
1000
01:22:50,424 --> 01:22:52,126
Ah, father, mother?
1001
01:22:52,151 --> 01:22:55,592
My parents are standing right over there.
1002
01:22:55,617 --> 01:23:00,408
- Standing?
- My mother is a lady in the blue dress.
1003
01:23:00,433 --> 01:23:02,376
Mother... Blue dress...
1004
01:23:05,127 --> 01:23:07,623
Nice white skin.
1005
01:23:19,896 --> 01:23:21,616
Woah!
1006
01:23:21,989 --> 01:23:23,316
Are you very excited?
1007
01:23:23,894 --> 01:23:25,094
You like to dance?
1008
01:23:29,610 --> 01:23:30,621
Oh yeah?
1009
01:23:35,531 --> 01:23:36,778
Who the fuck are you?
1010
01:23:39,989 --> 01:23:41,621
No.
1011
01:23:42,608 --> 01:23:45,617
Who's kid that?
So cute.
1012
01:23:56,105 --> 01:23:59,418
Oh, he only dances at big events.
1013
01:24:04,832 --> 01:24:08,926
Thank you for attending
the event tonight.
1014
01:24:08,951 --> 01:24:12,832
We must thank Pleng,
our lovely translator.
1015
01:24:12,871 --> 01:24:13,880
Thank you.
1016
01:24:14,067 --> 01:24:17,707
Thank you everyone for your presence
here tonight. Please enjoy the night.
1017
01:24:18,823 --> 01:24:22,512
- Ok I'll see you later, thank you.
- Ok thank you.
1018
01:24:37,491 --> 01:24:38,199
Hey...
1019
01:24:38,410 --> 01:24:40,013
Would you like to leave?
1020
01:24:40,340 --> 01:24:41,864
No it's ok, I can wait.
1021
01:24:43,531 --> 01:24:44,590
Why aren't you wearing them?
1022
01:24:44,903 --> 01:24:47,653
They're broken. They guy didn't
repair them properly.
1023
01:24:48,421 --> 01:24:49,668
Can you hold it for me?
1024
01:24:53,608 --> 01:24:55,231
Thanks.
1025
01:25:05,533 --> 01:25:08,723
I'm very interested in your culture.
1026
01:25:08,762 --> 01:25:13,609
I'd love to know a bit more
about the elegant hand movement
1027
01:25:13,610 --> 01:25:16,746
- How did they do that?
- Like this.
1028
01:25:16,777 --> 01:25:18,223
I can not.
1029
01:25:23,065 --> 01:25:24,473
...and no shoes.
1030
01:25:24,489 --> 01:25:26,418
Oh, sorry...
1031
01:25:26,612 --> 01:25:28,618
my shoes are broken.
1032
01:25:30,063 --> 01:25:33,605
Please give a warm welcome to our guest.
1033
01:25:35,039 --> 01:25:38,571
Do you understand? Or are
you just clapping along?
1034
01:25:39,188 --> 01:25:40,625
Yeah, I understand.
1035
01:25:41,531 --> 01:25:44,203
- Good evening.
- Good evening.
1036
01:25:44,453 --> 01:25:47,021
- Wow.
- I can translate the whole song.
1037
01:25:51,300 --> 01:25:53,553
Tonight...
1038
01:25:53,586 --> 01:25:54,953
Tonight.
1039
01:25:55,007 --> 01:25:58,524
It's just the two of us.
1040
01:25:58,549 --> 01:26:00,008
It's just the two of us.
1041
01:26:00,055 --> 01:26:04,453
So, forget the world for a while.
1042
01:26:05,628 --> 01:26:07,071
Forget the world.
1043
01:26:07,096 --> 01:26:07,766
Yes.
1044
01:26:10,606 --> 01:26:15,633
Open your eyes...
Open your eyes?
1045
01:26:15,688 --> 01:26:18,055
That's correct. Be confident.
1046
01:26:21,102 --> 01:26:22,453
You.
1047
01:26:25,621 --> 01:26:28,624
- You're pretty.
- Thank you.
1048
01:26:31,531 --> 01:26:36,605
- Sounds like "do do, doo doo"?
- No it's not, listen carefully.
1049
01:26:43,813 --> 01:26:45,758
Can I ride home with you?
1050
01:26:45,835 --> 01:26:47,653
My dog's very vicious.
1051
01:26:56,008 --> 01:26:58,547
Don't help me with this line.
1052
01:27:03,018 --> 01:27:05,018
Ok, maybe I need your help.
1053
01:27:13,606 --> 01:27:16,937
I promise I will be forever yours.
1054
01:27:24,609 --> 01:27:27,945
Let me walk you home.
1055
01:27:28,624 --> 01:27:34,620
Before this morning,
before the sunrise.
1056
01:27:35,605 --> 01:27:37,484
Morning?
1057
01:27:47,523 --> 01:27:49,570
Before I go back to reality and you...
1058
01:27:51,618 --> 01:27:54,595
go back to your life.
1059
01:28:02,922 --> 01:28:06,613
Tell me that you feel the same way too.
1060
01:28:28,971 --> 01:28:30,609
I've already fixed them.
1061
01:29:25,907 --> 01:29:28,886
Going now, Thank you.
1062
01:30:08,991 --> 01:30:11,195
Daddy, why'd you come back so late?
1063
01:30:11,765 --> 01:30:13,607
Having an interview tomorrow?
1064
01:30:14,018 --> 01:30:16,203
Are you crazy?
It's next month.
1065
01:30:17,766 --> 01:30:20,836
I just went to help them
clean up the room.
1066
01:30:25,352 --> 01:30:26,117
June.
1067
01:30:26,142 --> 01:30:28,133
Oh crap!
June is not July.
1068
01:30:28,166 --> 01:30:29,695
Right, July is Karakada.
1069
01:30:29,789 --> 01:30:33,445
The talking Dict is incorrect.
Daddy is correct.
1070
01:30:33,470 --> 01:30:35,161
Correct your ass!
I'm wrong.
1071
01:30:35,186 --> 01:30:37,258
Everyone knows I'm wrong!
1072
01:30:38,006 --> 01:30:40,035
Stop praising me!
1073
01:30:43,613 --> 01:30:45,623
He scolded me again!
1074
01:30:54,614 --> 01:30:56,624
Hello Teacher.
1075
01:31:02,953 --> 01:31:04,609
Calm down.
1076
01:31:12,530 --> 01:31:14,626
Ok, come on over.
1077
01:31:30,806 --> 01:31:34,218
I'm sorry, I'm very stupid.
1078
01:31:41,378 --> 01:31:42,836
You can remember everything?
1079
01:31:43,384 --> 01:31:44,397
Yes.
1080
01:31:46,635 --> 01:31:48,177
There are no corrections needed.
1081
01:32:11,585 --> 01:32:12,884
Teacher...
1082
01:32:16,732 --> 01:32:18,718
Oy!
1083
01:32:27,596 --> 01:32:29,878
Go sit over there.
1084
01:32:30,199 --> 01:32:32,494
If she sees you with me,
she will misunderstand.
1085
01:32:45,023 --> 01:32:48,031
Hello tutor Pleng!
1086
01:32:48,060 --> 01:32:49,070
How are you?
1087
01:32:49,095 --> 01:32:50,695
Fine and you?
1088
01:32:50,835 --> 01:32:53,226
I'm doing great.
1089
01:32:53,343 --> 01:32:58,554
Today is the day of the interview.
Is he still going?
1090
01:33:00,858 --> 01:33:03,583
- I guess so.
- That's good.
1091
01:33:04,296 --> 01:33:07,264
Because I need all of the help from you.
1092
01:33:07,484 --> 01:33:08,186
Huh?
1093
01:33:08,218 --> 01:33:14,335
I know the important answer that
will help him to pass the interview test.
1094
01:33:14,374 --> 01:33:17,114
So he can come see me.
1095
01:33:17,139 --> 01:33:19,327
What? Say that again?
1096
01:33:19,352 --> 01:33:24,225
Tell Yim to remember the
name of the company's founder.
1097
01:33:30,679 --> 01:33:33,733
What is the intention of
your change of heart?
1098
01:33:34,280 --> 01:33:37,841
You've have been refusing
to encounter this fella all along.
1099
01:33:37,866 --> 01:33:39,999
I just changed my mind.
1100
01:33:40,530 --> 01:33:42,905
Why are you talking funny?
1101
01:33:43,031 --> 01:33:44,031
Oh...
1102
01:33:44,647 --> 01:33:48,897
Right now I'm in the middle of
translating some legal documents.
1103
01:33:49,022 --> 01:33:50,872
All the vocab must be rubbing off.
1104
01:33:50,929 --> 01:33:56,952
- I see.
- So, how about Mr. Golden Retriever?
1105
01:33:56,977 --> 01:34:00,179
He will be away for 3 months.
1106
01:34:00,204 --> 01:34:03,116
We have an open relationship.
1107
01:34:03,624 --> 01:34:06,579
So, I can see anybody I like.
1108
01:34:07,555 --> 01:34:12,522
So, when he returns
What will happen with Yim?
1109
01:34:13,072 --> 01:34:15,600
Why do you sound concerned?
1110
01:34:17,727 --> 01:34:19,720
I'm just curious.
1111
01:34:27,861 --> 01:34:30,858
- What?
- Oh, My God.
1112
01:34:31,547 --> 01:34:34,546
You love Yim.
1113
01:34:36,559 --> 01:34:38,593
Oh my God... Oh my God...
1114
01:34:38,788 --> 01:34:41,046
You guys had sex.
1115
01:34:41,569 --> 01:34:42,944
Hell no.
1116
01:34:43,960 --> 01:34:44,975
Stop it!
1117
01:34:51,584 --> 01:34:56,155
Tutor Pleng be careful
your going to get hurt.
1118
01:34:56,180 --> 01:34:58,983
Be ready to pick your broken heart...
1119
01:35:12,024 --> 01:35:13,804
What did she tell you?
1120
01:35:16,846 --> 01:35:18,475
She wants you to meet her.
1121
01:35:23,858 --> 01:35:25,510
That's it.
1122
01:35:29,295 --> 01:35:31,202
I heard her say...
1123
01:35:33,967 --> 01:35:35,600
"You love Yim."
1124
01:35:44,366 --> 01:35:45,416
I like you.
1125
01:35:53,104 --> 01:35:55,114
You still want to go for the exam?
1126
01:36:05,558 --> 01:36:07,077
I intend to go.
1127
01:36:08,281 --> 01:36:09,679
Anyway, I must go.
1128
01:36:16,147 --> 01:36:17,225
True.
1129
01:36:18,679 --> 01:36:20,484
How can a tutor like me...
1130
01:36:20,897 --> 01:36:22,606
fall in love with a student?
1131
01:36:40,412 --> 01:36:42,999
She told me she wants you back.
1132
01:36:54,566 --> 01:36:58,804
I believe I can fix it to work again.
1133
01:36:59,663 --> 01:37:04,570
Anything I need to fix,
I will always find a way.
1134
01:37:08,600 --> 01:37:10,577
Today, I will go first.
1135
01:37:19,105 --> 01:37:22,092
Fairy Tale.
1136
01:37:31,921 --> 01:37:35,827
Once upon a time a little
girl dream of being a Princess.
1137
01:37:36,100 --> 01:37:40,264
And meeting a charming Prince
that would sweep her off her feet.
1138
01:37:40,725 --> 01:37:45,100
In the real world, a Princess
may not want Prince charming.
1139
01:37:45,659 --> 01:37:48,672
But just an ordinary shoemaker.
1140
01:37:49,877 --> 01:37:53,213
And it is not Prince charming's fault.
1141
01:37:53,799 --> 01:37:55,229
You knows what's funny?
1142
01:37:56,237 --> 01:38:01,830
In the end who knows? The shoemaker
may not want the Princess either.
1143
01:38:02,080 --> 01:38:09,166
Therefore it is not necessary for the story
to end with "happily ever after".
1144
01:38:16,096 --> 01:38:17,924
I admit that it hurts.
1145
01:38:19,313 --> 01:38:21,572
It's easy to understand
once you admit it.
1146
01:38:21,604 --> 01:38:25,221
There's something I'd like clear up.
1147
01:38:25,426 --> 01:38:26,824
I'm not pregnant.
1148
01:38:31,201 --> 01:38:33,160
So what makes you think that..
1149
01:38:34,668 --> 01:38:36,401
I believe you're pregnant?
1150
01:38:37,207 --> 01:38:38,902
Umm...
1151
01:38:40,697 --> 01:38:43,694
That day at my condo...
1152
01:38:45,572 --> 01:38:49,585
that guy whispered in your ear.
1153
01:38:54,547 --> 01:38:56,144
He said...
1154
01:38:58,106 --> 01:38:59,668
Pleng is his woman.
1155
01:39:00,777 --> 01:39:02,575
Stay away from her.
1156
01:39:08,563 --> 01:39:11,569
He was just saying that.
1157
01:39:24,035 --> 01:39:26,580
Do you remember about
my destiny mole story?
1158
01:39:27,902 --> 01:39:29,449
Yes, I remember.
1159
01:39:29,567 --> 01:39:30,949
My mole...
1160
01:39:31,192 --> 01:39:33,325
needs to find destiny to erase it.
1161
01:39:37,199 --> 01:39:39,566
Did this take you long to think about?
1162
01:39:42,266 --> 01:39:45,688
But I think you might have
found your destiny mole.
1163
01:39:53,571 --> 01:39:55,564
Yes.
1164
01:40:02,362 --> 01:40:06,313
BROKEN HEART SONG
1165
01:41:00,557 --> 01:41:05,570
"You must remember the founder's
name of the Japanese company."
1166
01:41:24,560 --> 01:41:28,580
Nohada Toichi
1167
01:41:33,123 --> 01:41:35,564
Mr. Willay, have a seat.
1168
01:41:40,185 --> 01:41:42,639
Why do you want to work in the US?
1169
01:41:42,849 --> 01:41:44,577
Why US?
1170
01:41:46,967 --> 01:41:50,006
I want to learn new experience...
1171
01:41:51,232 --> 01:41:55,162
and come back to apply
here in Thailand.
1172
01:41:55,396 --> 01:41:59,357
Do you think you'll have any problems
working in a foreign country?
1173
01:41:59,674 --> 01:42:00,803
No problem.
1174
01:42:01,070 --> 01:42:02,843
I am a professional.
1175
01:42:04,139 --> 01:42:09,373
It is the nature of our work that we have
to deal with high pressure situations.
1176
01:42:09,619 --> 01:42:11,389
Do you think you can handle it?
1177
01:42:12,647 --> 01:42:15,054
Is it emotional pressure,
or machine pressure?
1178
01:42:18,565 --> 01:42:24,997
It takes a lot to work in
high-pressure machinery.
1179
01:42:31,584 --> 01:42:35,560
For me, working under pressure
is quite challenging.
1180
01:42:35,958 --> 01:42:38,740
Are you trying to
compare yourself to a machine?
1181
01:42:42,342 --> 01:42:43,560
What about you?
1182
01:42:46,677 --> 01:42:47,700
What about you?
1183
01:42:48,565 --> 01:42:50,068
What do I think?
1184
01:42:50,115 --> 01:42:51,209
Yeah.
1185
01:42:51,253 --> 01:42:52,404
Yeah.
1186
01:42:52,585 --> 01:42:56,779
I think you're trying to illustrate
how you feel about things.
1187
01:42:56,812 --> 01:43:00,192
Uh, working on high pressure
machinery is dangerous,
1188
01:43:00,217 --> 01:43:02,722
but you're up to the
challenge right?
1189
01:43:04,920 --> 01:43:08,623
- "I think so" means you agree.
- I think so.
1190
01:43:10,580 --> 01:43:13,627
Why should we choose you?
What are you strong points?
1191
01:43:14,557 --> 01:43:19,574
As a Maintenance Engineer, I believe
everything can be fix and made to work again.
1192
01:43:19,578 --> 01:43:24,537
No matter how hard it is
to fix I will always find a way.
1193
01:43:26,481 --> 01:43:27,747
Not finished yet...
1194
01:43:28,075 --> 01:43:29,942
There's one more sentence...
1195
01:43:30,028 --> 01:43:32,184
You will regret it if
you don't choose me.
1196
01:43:36,560 --> 01:43:39,685
You will regret it if
you don't choose me
1197
01:43:39,710 --> 01:43:42,687
Alright then, thank you
for your participation.
1198
01:43:42,712 --> 01:43:44,692
Thank you.
1199
01:44:20,451 --> 01:44:21,841
Wait!
1200
01:44:22,067 --> 01:44:25,191
I have one last question.
1201
01:44:25,216 --> 01:44:26,020
Yeah?
1202
01:44:26,045 --> 01:44:30,561
What is the name of our
company's founder?
1203
01:44:35,562 --> 01:44:37,060
Eh?
1204
01:44:39,106 --> 01:44:41,755
- For you.
- Huh?
1205
01:44:56,790 --> 01:45:00,796
Teacher, someone asked me
to give this to you.
1206
01:45:06,755 --> 01:45:10,052
Teacher, I received the interview results
1207
01:45:10,771 --> 01:45:12,075
I didn't pass.
1208
01:45:12,912 --> 01:45:16,255
Actually, I wanted to pass,
to make you proud.
1209
01:45:16,301 --> 01:45:20,532
What is the name of our
company's founder?
1210
01:45:22,567 --> 01:45:24,573
Doraemon
[Anime character]
1211
01:45:25,564 --> 01:45:28,716
It's difficult for me to say
sweet things.
1212
01:45:30,318 --> 01:45:32,177
However...
1213
01:45:32,326 --> 01:45:34,599
please listen to me.
1214
01:45:35,755 --> 01:45:39,060
I'm not in love with her.
1215
01:45:39,779 --> 01:45:42,013
I just want to be good...
1216
01:45:42,474 --> 01:45:44,013
with one woman.
1217
01:45:44,583 --> 01:45:46,450
That's it...
1218
01:45:46,623 --> 01:45:50,811
and then she comes along.
1219
01:45:51,825 --> 01:45:55,208
Damnit. Stupid me.
1220
01:45:56,557 --> 01:45:59,974
I threw the ring in the toilet.
1221
01:46:01,645 --> 01:46:04,528
I'm sorry that I didn't come to
say all this in person.
1222
01:46:05,476 --> 01:46:06,781
That's it.
1223
01:46:08,866 --> 01:46:11,468
I'm an asshole.
1224
01:46:47,897 --> 01:46:50,578
Teacher, I want to ask you something.
1225
01:46:52,225 --> 01:46:56,373
If I want to tell Kaya, that I'm not
going to see her any more...
1226
01:46:58,061 --> 01:46:59,491
How do I say it?
1227
01:46:59,516 --> 01:47:02,850
Actually, you could have just asked me
this on the phone.
1228
01:47:05,570 --> 01:47:07,560
Oh.
1229
01:47:08,557 --> 01:47:12,577
I can break up with a woman
on the phone,
1230
01:47:14,561 --> 01:47:17,561
but I can't tell her I have feelings
for her on the phone.
1231
01:47:21,936 --> 01:47:25,566
I wanted to see the look on your face when
I said I like you.
1232
01:47:28,226 --> 01:47:29,226
Anyway...
1233
01:47:31,022 --> 01:47:32,725
Teacher...
1234
01:47:33,662 --> 01:47:36,873
do you still feel the same?
1235
01:47:41,564 --> 01:47:44,558
Why are you looking at me
like this?
1236
01:47:45,937 --> 01:47:47,968
Don't cry.
1237
01:47:49,247 --> 01:47:51,380
Which part are you listening to?
1238
01:48:01,163 --> 01:48:15,561
As a Maintenance Engineer, I believe
everything can be fixed and made to work again.
1239
01:48:15,590 --> 01:48:21,597
No matter how hard it is
to fix, I will always find a way.
1240
01:48:22,565 --> 01:48:25,390
I will find a way.
1241
01:48:25,976 --> 01:48:29,177
You will regret it if you don't choose me.
1242
01:48:31,794 --> 01:48:34,257
I will be very regretful.
1243
01:48:34,351 --> 01:48:36,018
If you don't choose me.
1244
01:48:39,519 --> 01:48:40,879
I think so.
1245
01:48:41,731 --> 01:48:43,138
Translation, please?
1246
01:48:46,164 --> 01:48:49,155
Come here.
1247
01:49:05,525 --> 01:49:09,615
Translated by DJPS and Namtaan
1248
01:49:09,657 --> 01:49:10,864
Once upon a time...
1249
01:49:10,889 --> 01:49:12,656
DANCE SONG
1250
01:49:14,508 --> 01:49:16,813
1, 2, 123
1251
01:49:42,533 --> 01:49:46,893
Ladies and Gentlemen.
Welcome to the classroom.
1252
01:49:46,978 --> 01:49:49,385
Let's sing along together.
1253
01:49:49,915 --> 01:49:52,728
ABCDEFG
1254
01:49:52,752 --> 01:49:55,783
HIJKLMNOP
1255
01:49:56,000 --> 01:49:58,783
QRS TU and V
1256
01:49:58,987 --> 01:50:02,213
WXY and Zed!
1257
01:50:04,558 --> 01:50:05,571
Yeah!
1258
01:50:07,252 --> 01:50:08,119
What about you?
1259
01:50:10,291 --> 01:50:11,322
I think so!
1260
01:50:15,556 --> 01:50:16,963
Are you ready?
1261
01:50:17,113 --> 01:50:18,010
What?!?!?
1262
01:50:18,563 --> 01:50:19,666
What's up man?
1263
01:50:19,926 --> 01:50:20,947
What's up girl?
1264
01:50:21,560 --> 01:50:22,502
Yeah.
1265
01:50:22,527 --> 01:50:23,593
Oh yeah!
1266
01:50:27,561 --> 01:50:31,584
Wow
Why? Why?
1267
01:50:32,568 --> 01:50:36,574
Okay...
Are you ready?
1268
01:50:37,549 --> 01:50:40,385
THE END
1269
01:50:43,559 --> 01:50:46,186
I used to live in Ohio.
[with bad foreign accent]
1270
01:50:46,211 --> 01:50:47,531
Ok, that's a new state.
1271
01:50:47,556 --> 01:50:50,169
- It has a song, too.
- I've never heard of "Ohao".
1272
01:50:50,194 --> 01:50:52,535
- They have a national theme song.
- How does it go?
1273
01:50:52,574 --> 01:50:54,593
Ohao, Ohao...
1274
01:50:55,577 --> 01:50:59,044
Ohao-ha-Ohaho...
1275
01:50:59,069 --> 01:51:02,588
- Can you sing the song?
- No, I cannot sing.
1276
01:51:04,558 --> 01:51:06,554
I've never seen a foreigner
with such an accent.
1277
01:51:06,579 --> 01:51:10,897
- Okay, let's start interview.
- Okay...
1278
01:51:10,922 --> 01:51:13,710
Let's eat, she's hungry.
1279
01:51:13,850 --> 01:51:15,944
Let's start interview!
1280
01:51:16,031 --> 01:51:18,530
Let's eat, she's hungry.
1281
01:51:18,874 --> 01:51:21,577
Let's start interview!
1282
01:51:23,406 --> 01:51:26,983
Ok, let's eat, she's hungry!86318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.