All language subtitles for Hearthstone_ The Boomsday Project Trailer (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,437 --> 00:00:06,538 Hey, there! I'm Dr. Boom. 2 00:00:06,605 --> 00:00:08,240 I live to build things. 3 00:00:08,641 --> 00:00:09,642 Bombs, mostly. 4 00:00:09,708 --> 00:00:11,243 So, come work with me 5 00:00:11,317 --> 00:00:14,153 and we'll create all kinds of new inventions. 6 00:00:14,513 --> 00:00:15,514 Bombs, mostly. 7 00:00:15,619 --> 00:00:16,872 Science! 8 00:00:16,983 --> 00:00:20,320 You can grow into success with no regrets 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,455 When you work with Dr. Boom 10 00:00:22,521 --> 00:00:23,689 Oh, yeah! 11 00:00:24,100 --> 00:00:25,100 Technology! 12 00:00:25,524 --> 00:00:27,192 You can work with the best 13 00:00:27,260 --> 00:00:28,929 And the brightest 14 00:00:28,995 --> 00:00:31,031 When you work with Dr. Boom 15 00:00:32,314 --> 00:00:33,814 Ginormous mechanical pneumatic 16 00:00:33,845 --> 00:00:34,924 gorilla robot arms 17 00:00:34,957 --> 00:00:36,258 for smashing everything. 18 00:00:37,771 --> 00:00:39,039 -What he said. -Yeah. 19 00:00:40,140 --> 00:00:42,042 When you work with Dr. Boom 20 00:00:42,408 --> 00:00:44,243 Come add your skills to my team 21 00:00:44,310 --> 00:00:45,911 at Boom Laboratories. 22 00:00:45,978 --> 00:00:48,647 We're exploding... with opportunity. 23 00:00:48,715 --> 00:00:51,284 Dr. Boom is not responsible for severed, exploded or lost body parts. 24 00:00:51,350 --> 00:00:53,452 Revealing the location of someone's secret lab is punishable by death. 25 00:00:53,478 --> 00:00:54,478 Apply now! 1631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.