All language subtitles for [KR] 2008 Scandal Makers.n@fanszz_1396-11-18-17-20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:33,170 --> 00:03:35,150 Yes, this is "Nam Hyun Soo's Afternoon Program". 3 00:03:35,250 --> 00:03:36,930 Hello? 4 00:03:37,720 --> 00:03:39,720 Hi! You know how women have a sixth sense? 5 00:03:39,820 --> 00:03:41,210 Yes! Of course! 6 00:03:41,310 --> 00:03:45,230 Oh my god, well, he totally got caught! He was holding her hand and kissing her! 7 00:03:45,330 --> 00:03:47,290 Wow, and you guys are in the same school? 8 00:03:47,390 --> 00:03:48,650 Wah, he completely doesn't have an manners or concepts 9 00:03:48,750 --> 00:03:50,500 Seriously, he really doesn't! 10 00:03:50,600 --> 00:03:52,970 Anything can happen when you live for so long... 11 00:03:53,070 --> 00:03:55,020 Aha... Miss Lee Hana, what school do you attend right now? 12 00:03:55,120 --> 00:03:56,961 Right now? I'm in Eung-Hang elementary school. 13 00:03:58,150 --> 00:04:02,390 The water splashed fourth a little elementary school kid! 14 00:04:07,460 --> 00:04:08,990 Yes, this is "Nam Hye Soo's radio program" 15 00:04:09,090 --> 00:04:16,120 Anyway, this is how I feel. What's most important for a man is responsibility. 16 00:04:16,210 --> 00:04:20,520 Next... ahhh, this person is calling. 17 00:04:20,620 --> 00:04:24,020 The next person is our lively, strong, main character. 18 00:04:24,120 --> 00:04:28,300 She is our generation's most popular and single mother Miss Huang Jung Nam. 19 00:04:28,400 --> 00:04:29,860 Miss Huang Jung Nam? 20 00:04:30,990 --> 00:04:33,320 Mr. PD Yeah, it's all done? 21 00:04:33,420 --> 00:04:34,430 Hello? 22 00:04:34,530 --> 00:04:35,740 Yes. 23 00:04:35,840 --> 00:04:37,450 Yes! Jung Nam Sshi, Hello! 24 00:04:37,550 --> 00:04:38,760 Yes. 25 00:04:38,860 --> 00:04:41,240 Yes! Jung Nam Sshi! It's a pleasure to talk with you! 26 00:04:41,340 --> 00:04:44,130 This is the first time you are calling, right? 27 00:04:46,790 --> 00:04:47,910 Sounds like you're on the way to somewhere. 28 00:04:48,010 --> 00:04:49,510 I'm going to meet my father. 29 00:04:49,970 --> 00:04:51,790 Ah Yes! You are finally going! 30 00:04:51,890 --> 00:04:53,970 Yes! That is a good idea. 31 00:04:54,070 --> 00:04:55,070 Is it? 32 00:04:55,170 --> 00:04:56,750 Of course, Jung Nam Sshi! 33 00:04:56,850 --> 00:05:00,560 When you sent in the letter three months ago, didn't I tell you? 34 00:05:00,660 --> 00:05:02,740 You should go look for your father! 35 00:05:02,840 --> 00:05:04,720 When you didn't know him, it was okay. 36 00:05:04,820 --> 00:05:06,740 Now that you know who he is, you should go. 37 00:05:07,470 --> 00:05:08,470 Then I'm really going to go... 38 00:05:08,570 --> 00:05:10,460 Of course you must go. 39 00:05:11,210 --> 00:05:13,593 Jung Nam Sshi, when you meet your father, what 40 00:05:13,606 --> 00:05:16,000 is the first thing you want to do for him? 41 00:05:16,530 --> 00:05:18,180 What should I do? 42 00:05:18,280 --> 00:05:19,840 Excuse me? 43 00:05:21,920 --> 00:05:25,150 Uh, when a man lives alone... food! Yes, food. 44 00:05:25,720 --> 00:05:27,350 3 meals a day. 45 00:05:27,450 --> 00:05:32,860 When he wakes up in the morning, breakfast is already prepared. 46 00:05:32,880 --> 00:05:33,880 OK, I will definitely do that. 47 00:05:33,980 --> 00:05:35,610 Wow, I'm so envious! 48 00:05:36,120 --> 00:05:39,200 Jung Nam Sshi, when you meet your dad, what do you hope for? 49 00:05:39,670 --> 00:05:41,160 I want to sing. 50 00:05:41,780 --> 00:05:45,550 Sing? Are you saying you want to become a singer? 51 00:05:46,530 --> 00:05:48,770 Oh, so you have a talent in music 52 00:05:48,870 --> 00:05:50,330 Yes, I do. 53 00:05:50,430 --> 00:05:52,698 - Wow, then we should listen to Jung Nam Sshi sing for us 54 00:05:52,711 --> 00:05:54,990 - Hong Dae Yah, review it. 55 00:05:55,090 --> 00:05:57,870 But because time is tight, we will not be able to hear you sing today. - OK! 56 00:05:57,970 --> 00:06:02,130 Jung Nam Sshi, do you know the program at our radio called "Boyung Radio" 57 00:06:02,230 --> 00:06:03,350 Yes, I know of it. 58 00:06:03,450 --> 00:06:05,290 Please participate in that program! 59 00:06:05,390 --> 00:06:08,140 If you win in the Gaeul Wang Juwon, 60 00:06:08,240 --> 00:06:12,180 We can certainly help you realize your dream to be a singer. 61 00:06:12,280 --> 00:06:13,890 Yes, please participate in it. 62 00:06:13,990 --> 00:06:15,140 Okay. 63 00:06:15,240 --> 00:06:19,750 OK Jung Nam Sshi. Are there any last words you want to say to your dad on the radio? 64 00:06:19,850 --> 00:06:22,490 My child sleepwalks once in a while. Don't be surprised. 65 00:06:25,620 --> 00:06:27,390 OK, I'm hanging up. 66 00:06:28,630 --> 00:06:34,750 Umm..yeah, OK, well... children sleepwalk. It's OK..don't worry. 67 00:06:34,850 --> 00:06:37,380 I hope you continue to send us your story. 68 00:06:37,480 --> 00:06:39,480 Thank you so so much for calling in today. 69 00:06:39,580 --> 00:06:41,070 Thanks. 70 00:06:43,350 --> 00:06:46,928 At an age when she should be nourishing her dream, 71 00:06:46,941 --> 00:06:50,530 22-year-old Jung Nam Sshi is raising her son. 72 00:06:50,960 --> 00:06:55,780 Now her father who will lovingly accept her and her dreams. 73 00:06:56,480 --> 00:06:58,190 And an adorable grandson. 74 00:06:59,510 --> 00:07:03,308 We at "Nam Hyun Soo Radio" hope that Jung Nam 75 00:07:03,321 --> 00:07:07,130 Sshi will always be filled with happiness. 76 00:07:08,350 --> 00:07:09,770 I told her to go and she went! 77 00:07:09,870 --> 00:07:14,050 Man, what is that guy gonna do now? A child AND a grandchild?! wow... 78 00:07:14,150 --> 00:07:15,940 Could such a thing happen out of the blue? 79 00:07:16,370 --> 00:07:19,051 Sunbae, you should be careful too! She might come looking for you... 80 00:07:20,550 --> 00:07:22,690 Hey, I'm a pro. PRO. 81 00:07:25,030 --> 00:07:26,920 What day is today? 82 00:07:27,020 --> 00:07:28,330 The day that you shoot a CF (commercial)! 83 00:07:28,430 --> 00:07:30,100 BINGOOO!!!! 84 00:07:49,570 --> 00:07:51,260 Cut! 85 00:07:53,950 --> 00:07:55,290 OK! 86 00:07:59,450 --> 00:08:00,840 Did it come out well? 87 00:08:01,610 --> 00:08:05,060 I told you I didn't want to shoot with these little boogers... 88 00:08:05,760 --> 00:08:07,540 I want... well, you know... 89 00:08:07,640 --> 00:08:09,510 What? What are you talking about? 90 00:08:09,610 --> 00:08:12,820 Oh yeah! Kim Joonyoung! What ever happened with that video scandal? 91 00:08:12,920 --> 00:08:17,710 Obviously there was chaos! Screaming and then getting fired. 92 00:08:17,810 --> 00:08:19,770 Ehhh, yeah, he "ate" so much money from others... 93 00:08:19,790 --> 00:08:21,880 So it was publicized that he got caught, huh? 94 00:08:22,820 --> 00:08:26,840 Yeah, that reporter Bong Pil Choong really got the story this time. 95 00:08:26,940 --> 00:08:30,620 That's his specialty. Wow, what a hyena of a guy. 96 00:08:32,410 --> 00:08:34,770 - So the whole story out about him, right? - Yes, I guess... 97 00:08:35,070 --> 00:08:37,030 Wait, but I just saw that guys a few moments ago. 98 00:08:39,480 --> 00:08:40,920 Hey, Hyena's over there... 99 00:08:46,800 --> 00:08:48,900 (ahh... crap...) Oh hey! Reporter Bong! What are you doing here? 100 00:08:49,000 --> 00:08:53,270 Oh, there was a smell in the next set! 101 00:08:54,240 --> 00:08:55,770 Smell? Oh, you must be joking! 102 00:08:55,870 --> 00:08:57,970 Oh, I heard you chose a wedding date! 103 00:08:58,070 --> 00:08:59,430 Yeah! In the Autumn. 104 00:09:00,250 --> 00:09:01,250 You'll come, right? 105 00:09:01,350 --> 00:09:02,610 Of course I have to go 106 00:09:04,470 --> 00:09:08,580 Oh, but uh, I heard the big story about Kim Joonyoung... 107 00:09:08,680 --> 00:09:11,040 Yeah, I don't know if I'm gonna get punched by Joonyoung for this... 108 00:09:11,140 --> 00:09:15,110 When a reporter reports the truth, sometimes he'll get hit for it! 109 00:09:15,210 --> 00:09:19,210 And plus, he's always getting entangled with girls 110 00:09:19,960 --> 00:09:22,600 You know what? Now that I see, you never have any scandals. 111 00:09:23,630 --> 00:09:24,880 You're good at hiding things... 112 00:09:24,980 --> 00:09:28,380 What do you mean hide? What do I have to hide? 113 00:09:28,490 --> 00:09:30,360 Please, make me a scandal for god sakes! 114 00:09:30,460 --> 00:09:32,220 So I can be on the headline of the news! 115 00:09:32,490 --> 00:09:33,520 (Last Sunday...) 116 00:09:33,620 --> 00:09:34,740 (Kim Joonyoung was caught on video with a girl...) 117 00:09:35,030 --> 00:09:37,570 How are you so sexy? 118 00:09:37,960 --> 00:09:39,430 (His manager has begun to stop the spread of the video...) 119 00:09:39,530 --> 00:09:40,891 Of course! I'm watching right now. 120 00:09:41,540 --> 00:09:45,060 I told Gyung-bi that my cousin's coming over. 121 00:09:45,160 --> 00:09:47,650 I will surely make you into my slave. 122 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 Who are you? 123 00:10:42,990 --> 00:10:44,600 - It's you right? - What? 124 00:10:44,700 --> 00:10:47,040 "Nam Hyun Soo's Afternoon Show" 125 00:10:47,140 --> 00:10:48,310 No, I'm not 126 00:10:52,620 --> 00:10:55,100 I think you found the wrong house... 127 00:10:55,590 --> 00:10:57,050 I'm Jung Nam 128 00:10:58,090 --> 00:10:59,150 Who? 129 00:10:59,250 --> 00:11:02,030 Huang Jung Nam So what? 130 00:11:02,100 --> 00:11:06,210 The person who called your radio station. Single mother. 131 00:11:10,710 --> 00:11:14,680 AHHH!!! Huang Jung Nam! 132 00:11:16,200 --> 00:11:17,720 Oh, you couldn't meet your father huh! 133 00:11:18,350 --> 00:11:19,880 Uh, why are you here? 134 00:11:20,770 --> 00:11:23,210 Huang Bogyung is my mother... So? 135 00:11:23,310 --> 00:11:24,410 Don't you know? 136 00:11:24,510 --> 00:11:25,510 Am I supposed to know? 137 00:11:25,610 --> 00:11:26,860 You should know... 138 00:11:27,290 --> 00:11:28,570 I don't think I would know... 139 00:11:33,950 --> 00:11:36,191 When Nam Hyunsoo was in the third year of high school... 140 00:11:37,330 --> 00:11:38,970 The "nuna" (older sister) next door 141 00:11:39,070 --> 00:11:41,030 5 years older than you 142 00:11:41,760 --> 00:11:43,950 Nam Hyun Soo's first time... 143 00:11:52,770 --> 00:11:56,320 For me, this girl really seems like my daughter! 144 00:11:56,420 --> 00:11:58,550 During my childhood, my maternal grandparents had a house there! 145 00:11:58,650 --> 00:12:02,220 Your father had you when he was in his third year of high school? 146 00:12:03,310 --> 00:12:06,913 Never listened to my friends... we were in the same 147 00:12:06,926 --> 00:12:10,540 neighborhood... (cluster of thoughts all together) 148 00:12:10,640 --> 00:12:14,540 Please go meet your father. 149 00:12:42,420 --> 00:12:44,340 Say hi to him, your grandpa 150 00:12:46,490 --> 00:12:48,053 GRANDPA!!!! 151 00:12:48,066 --> 00:12:49,640 WAIT, WHOA, HOLD ON, DON'T COME! DON'T COME! 152 00:12:49,740 --> 00:12:53,900 - GRANDPA!!! - Hold on! Stop! 153 00:13:10,180 --> 00:13:12,120 What do I do?! 154 00:13:51,880 --> 00:13:54,280 Go! Go! Hurry up! 155 00:14:00,820 --> 00:14:02,440 Listen now. It's not going to take long. 156 00:14:02,540 --> 00:14:06,020 Just be quiet and don't move. OK? 157 00:14:09,080 --> 00:14:11,250 - But he has to go pee... - Let him pee in his pants!!! 158 00:14:16,440 --> 00:14:19,760 Please, please?! 159 00:14:42,840 --> 00:14:44,380 Oh my, look at your sweat dripping 160 00:14:47,720 --> 00:14:51,780 Were you trying to make a romantic atmosphere? 161 00:14:58,660 --> 00:15:00,320 Um, hey, about today... 162 00:15:00,420 --> 00:15:04,120 Today, should we just go all out? 163 00:15:07,380 --> 00:15:09,320 My goodness, oppa, this is a good time... 164 00:15:10,820 --> 00:15:12,590 Are we going to keep standing like this? 165 00:15:19,060 --> 00:15:21,480 It's just the robot vacuum. 166 00:15:33,310 --> 00:15:36,040 Automatic tub cleaner... 167 00:15:38,350 --> 00:15:39,590 It's so well-known... 168 00:15:39,690 --> 00:15:41,920 I'm not such an easy woman 169 00:16:01,820 --> 00:16:05,720 I have something very important to tell you. 170 00:16:09,210 --> 00:16:10,520 Say it... 171 00:16:13,110 --> 00:16:14,810 Let's break up. 172 00:16:27,620 --> 00:16:28,940 Did the guest leave? 173 00:16:35,650 --> 00:16:38,420 Listen carefully. I'll talk slowly 174 00:16:38,520 --> 00:16:40,080 I like it faster... 175 00:16:42,220 --> 00:16:43,290 Speak. 176 00:16:44,500 --> 00:16:47,280 OK, if we look at this situation calmly... 177 00:16:47,380 --> 00:16:49,050 - You, young lady... - I'm a mother. 178 00:16:49,150 --> 00:16:53,250 Yeah, a mother! Anyway, this isn't it! 179 00:16:53,350 --> 00:16:55,330 OK, sure sometimes there are those type of people 180 00:16:55,430 --> 00:16:57,728 When we (while broadcasting) talk about a situation for too 181 00:16:57,741 --> 00:17:00,050 long, I become comfortable, like a friend, oppa, uncle... 182 00:17:00,060 --> 00:17:01,060 And a father. 183 00:17:01,160 --> 00:17:02,720 THAT'S NOT IT!!! 184 00:17:02,820 --> 00:17:05,220 How could I possibly have a big daughter like you?! 185 00:17:06,170 --> 00:17:11,550 OK, Bo Gyung nuna... it's sad that her life became like that. It's too sad. 186 00:17:11,650 --> 00:17:14,110 Just a moment ago, I was crying like crazy over there. 187 00:17:14,650 --> 00:17:17,970 But with her, I only... just once. Just once! 188 00:17:18,720 --> 00:17:20,510 I remember very clearly. 189 00:17:22,030 --> 00:17:25,220 Eh, it's not me! I didn't have that much stamina that time either to plant a seed! 190 00:17:25,230 --> 00:17:26,600 Well, you did plant! 191 00:17:26,700 --> 00:17:29,180 What skills does a 3rd year in high school have to make a kid?! 192 00:17:29,190 --> 00:17:31,280 For me, it's 1st year of middle school... 193 00:17:31,380 --> 00:17:32,900 Oh my God... Who are you?! 194 00:17:33,000 --> 00:17:34,360 I'm Huang Gi Dong!!! 195 00:17:34,460 --> 00:17:36,000 Not that! 196 00:17:37,280 --> 00:17:40,320 Young lady, look. You're breaking the law right now. 197 00:17:40,900 --> 00:17:44,570 Entering a private residence is a 3 yr. Imprisonment or a $5 mill. Fine 198 00:17:44,670 --> 00:17:46,180 You wanna go to jail? 199 00:17:48,370 --> 00:17:49,490 You really want us to go? 200 00:17:49,590 --> 00:17:50,910 You shouldn't have even come. 201 00:17:51,010 --> 00:17:52,240 Even though it's his bed time? 202 00:17:52,340 --> 00:17:53,490 It's my bedtime too. 203 00:17:53,590 --> 00:17:54,760 Our car's out of order too... 204 00:17:57,480 --> 00:17:58,750 Always be healthy... 205 00:18:10,160 --> 00:18:11,600 Actor Kim Joonyoung..video scandal?! 206 00:18:11,660 --> 00:18:15,220 Man, he's finished, finished! 207 00:18:16,060 --> 00:18:18,100 How did THAT happen? 208 00:18:18,510 --> 00:18:21,150 Good night, Grandpa! 209 00:20:09,290 --> 00:20:11,930 Good morning, Grandpa! 210 00:20:20,530 --> 00:20:22,570 Didn't you say that I should prepare meals for you? 211 00:20:29,050 --> 00:20:31,460 There's a lot to eat. Eat a lot. 212 00:20:33,670 --> 00:20:36,450 Hey, I thought about it a long while yesterday night. 213 00:20:37,100 --> 00:20:38,540 Young lady, You're not my daughter. 214 00:20:38,640 --> 00:20:39,670 I told you I'm not a young lady. 215 00:20:39,770 --> 00:20:41,930 Your surname is Huang. Mine is Nam. 216 00:20:42,030 --> 00:20:43,600 My mom's last name is Huang, that's why mine is Huang too. 217 00:20:43,700 --> 00:20:45,501 Huang Bo Gyung, Huang Jung Nam, Huang Gi Dong 218 00:20:47,200 --> 00:20:48,390 We don't look alike at all! 219 00:20:48,490 --> 00:20:50,630 Look! You have a double eyeli... 220 00:20:53,920 --> 00:20:55,810 When I smile, you can't see my eyes! 221 00:21:01,420 --> 00:21:03,490 Lips! You're lips are completely different! 222 00:21:03,590 --> 00:21:05,340 Thank God 223 00:21:06,440 --> 00:21:07,720 You want to do a paternity test? 224 00:21:07,740 --> 00:21:09,000 They say that a blood test is the most accurate. 225 00:21:09,010 --> 00:21:10,320 - If you're not my daughter... - Then what? 226 00:21:10,380 --> 00:21:11,680 We'll go to the police station. 227 00:21:11,780 --> 00:21:14,890 On one side, the actor and main character of the video, Kim Joon y... 228 00:21:15,480 --> 00:21:18,260 Why do you keep insisting your my daughter without any evid... 229 00:21:28,790 --> 00:21:30,570 Wow, this is completely... 230 00:21:30,670 --> 00:21:33,670 This kind of story is seriously worth broadcasting 231 00:21:34,370 --> 00:21:36,380 I told you something like this would happen! 232 00:21:36,480 --> 00:21:39,050 I have no one else I can trust but you, hyung (older brother). 233 00:21:39,150 --> 00:21:41,070 They do this kind of stuff in a dog house huh... 234 00:21:41,830 --> 00:21:44,750 Young lady, this isn't a dog house. 235 00:21:46,260 --> 00:21:47,550 Oh, a dog hospital. 236 00:21:50,110 --> 00:21:52,680 There's a resemblance in personality... 237 00:21:53,670 --> 00:21:55,140 I can already feel it. 238 00:21:55,240 --> 00:21:57,350 We don't need to do a blood test. 239 00:21:57,450 --> 00:21:58,900 I'm feeling the answer come to me right now. 240 00:21:59,000 --> 00:22:00,930 "I'm Nam Hyun Soo's daughter". 241 00:22:01,030 --> 00:22:02,440 Whatever, when is the result coming out? 242 00:22:02,540 --> 00:22:03,900 In 10 days. 243 00:22:04,000 --> 00:22:06,360 Hey Mister, you used to play the drums, right? 244 00:22:06,460 --> 00:22:07,580 Oh, that? 245 00:22:07,680 --> 00:22:10,020 You were so cool at that time... 246 00:22:11,360 --> 00:22:13,740 Well, you're pretty cool now too... 247 00:22:17,680 --> 00:22:20,010 So, uh, what song did you think I was the coolest in? 248 00:22:20,110 --> 00:22:21,390 Do you know? 249 00:22:21,490 --> 00:22:23,500 You remember me? 250 00:22:24,310 --> 00:22:28,520 Hey, your daughter's so pretty!!! 251 00:22:29,560 --> 00:22:30,560 What's your name? 252 00:22:30,660 --> 00:22:32,010 I'm Huang Gi Dong!!! 253 00:22:32,110 --> 00:22:33,930 Hey! Gi dong! Come here, have some candy! 254 00:22:35,390 --> 00:22:37,960 What flavor do you want? Orange? Grape? 255 00:23:31,160 --> 00:23:33,860 She is your daughter. 100%. 256 00:23:41,470 --> 00:23:43,671 Let's make a house for you guys where you used to live. 257 00:23:43,850 --> 00:23:46,100 A child should live in a familiar place. 258 00:23:47,780 --> 00:23:50,930 You scratched, right? You scratched yourself just now! 259 00:23:51,840 --> 00:23:56,580 That's atopia! You'll keep scratching and then you'll die! 260 00:23:56,680 --> 00:23:59,478 That's why you should go live in the countryside. 261 00:23:59,491 --> 00:24:02,300 The air's no good here and the cars fly 262 00:24:02,400 --> 00:24:06,840 If you go outside, the kids break their legs and arms, and it's just a mess! 263 00:24:06,940 --> 00:24:09,220 Go outside and look for yourself! 264 00:24:38,780 --> 00:24:40,080 Sit. 265 00:24:48,180 --> 00:24:51,140 You must've had a hard time raising a child on your own, right? 266 00:24:52,590 --> 00:24:55,190 Well, yeah... 267 00:24:55,290 --> 00:25:01,950 Actually, your mother was my first and my last love. 268 00:25:03,480 --> 00:25:05,130 Although we were deeply in love 269 00:25:06,240 --> 00:25:09,050 We could only break up in the end 270 00:25:11,030 --> 00:25:14,560 Your mother, Bo Gyung nuna.. 271 00:25:14,660 --> 00:25:16,650 Possibly hid you because of this. 272 00:25:17,680 --> 00:25:20,560 She thought she would interfere with the future of the person she loves. 273 00:25:21,870 --> 00:25:26,170 It would've been better if I knew back then 274 00:25:26,270 --> 00:25:28,140 Sorry. 275 00:25:44,180 --> 00:25:49,630 I sing really well. I can cook. 276 00:25:50,310 --> 00:25:55,250 When I was young, I never rebelled. I just got pregnant. 277 00:25:57,950 --> 00:26:00,013 As you can see, I'm the loveable, cutsy type. 278 00:26:00,026 --> 00:26:02,100 Ah, yes... 279 00:26:07,260 --> 00:26:10,820 I'm going to go. Don't hold onto me! 280 00:26:12,640 --> 00:26:14,680 I respect your decision. 281 00:26:15,910 --> 00:26:17,630 Daddy should have a glass also. 282 00:26:28,150 --> 00:26:30,350 How could something like this happen to me? 283 00:26:30,450 --> 00:26:32,690 Right! 284 00:26:36,890 --> 00:26:39,760 Oh! Huang Gi dong! Have a glass of alcohol! Just one glass! 285 00:26:39,860 --> 00:26:41,420 What are you saying to a kid! 286 00:26:41,520 --> 00:26:43,620 Oh, it's okay! Don't be so strict with kids! 287 00:26:43,720 --> 00:26:45,540 - OK, 1 more bottle! - 1 more bottle!!! 288 00:28:20,800 --> 00:28:21,980 - Gran... - Shhh!!! 289 00:28:32,770 --> 00:28:34,320 I have a meeting... 290 00:28:39,030 --> 00:28:40,970 You remember the promise from yesterday, right? 291 00:28:42,070 --> 00:28:43,330 Uh huh, yeah. 292 00:28:45,880 --> 00:28:47,850 Anyway, o well until the end of this month... 293 00:28:49,590 --> 00:28:51,980 I said I would leave... 294 00:28:52,310 --> 00:28:54,380 So, we'll meet next week? 295 00:28:54,480 --> 00:28:55,160 Yes, the meeting is until 5PM. 296 00:28:55,320 --> 00:28:57,040 - Please check the invitations. - OK. 297 00:28:57,140 --> 00:28:58,540 I heard there's a really talented singer. 298 00:28:58,640 --> 00:29:00,330 Yeah, she's totally a professional. 299 00:29:00,430 --> 00:29:02,320 Hey senior, you have to take a look. (her name's Huang Jae In) 300 00:29:02,750 --> 00:29:05,850 Please, can you guys just take care of this 301 00:29:07,200 --> 00:29:09,320 Oh, also, the story about the single mother Huang Jung Nam... 302 00:29:09,600 --> 00:29:12,370 Netizens are getting restless because we aren't updating her story. 303 00:29:12,470 --> 00:29:14,230 The ratings have dropped for our show too... 304 00:29:14,520 --> 00:29:18,210 Hey, you really think because we didn't update her story, our ratings are dropping? 305 00:29:18,670 --> 00:29:20,990 Why not? People listen to the story for fun... 306 00:29:21,580 --> 00:29:23,460 Last time the manager also said that... 307 00:29:23,560 --> 00:29:26,610 Oh geez, since when did he show so much concern? 308 00:29:27,200 --> 00:29:29,130 If he's so concerned, maybe he should be the DJ 309 00:29:29,830 --> 00:29:31,460 Oh, there was that method huh... 310 00:29:35,130 --> 00:29:41,930 You keep putting on commercials. Of course the radio program's no fun. 311 00:29:42,760 --> 00:29:44,510 Um, I mean, when did I... 312 00:29:45,130 --> 00:29:47,940 Hey, didn't you tell him yet? 313 00:29:49,090 --> 00:29:57,090 You read her story to everyone, which made the rating shoot up. 314 00:29:57,780 --> 00:29:59,998 Do you understand? 315 00:30:00,011 --> 00:30:02,240 That's why, ummm manager, instead of just sitting... 316 00:30:02,340 --> 00:30:04,060 Why don't we look for her? 317 00:30:04,690 --> 00:30:06,259 I have a friend who's an expert at 318 00:30:06,272 --> 00:30:07,851 investigating people. His name is Ho Dong Gu. 319 00:30:08,020 --> 00:30:09,398 Why don't we take the opportunity to find her, bring 320 00:30:09,411 --> 00:30:10,800 her to the studio, and make her a special guest? 321 00:30:10,900 --> 00:30:13,650 And her father Good idea! Good idea! 322 00:30:14,130 --> 00:30:15,783 It's not a big deal to find a person. It's not 323 00:30:15,796 --> 00:30:17,460 like it's against the law or anything either... 324 00:30:17,610 --> 00:30:18,580 Right! 325 00:30:19,220 --> 00:30:22,310 That's not a bad idea, bringing her to the studio as a guest... 326 00:30:22,410 --> 00:30:25,400 Should I contact my friend right now? I'll contact him and... 327 00:30:25,500 --> 00:30:27,090 WHAT DO YOU MEAN CONTACT?! 328 00:30:28,890 --> 00:30:33,500 I mean, isn't every situation beautiful on its own? 329 00:30:33,990 --> 00:30:36,733 There should always be an air of suspense... if we 330 00:30:36,746 --> 00:30:39,500 bring her to the studio, then it ends right there! 331 00:30:40,890 --> 00:30:42,520 Right? Am I right? 332 00:30:53,050 --> 00:30:54,970 - Aren't you going to continue your story? - Huh? 333 00:30:57,870 --> 00:31:00,080 I'm talking about the radio... 334 00:31:01,210 --> 00:31:03,170 I'm asking if you're going to continue your story 335 00:31:04,680 --> 00:31:06,220 When was I so self-centered and cheap like that? Huh? 336 00:31:06,320 --> 00:31:07,880 You took the credit card away from me, remember? 337 00:31:07,920 --> 00:31:09,450 What's so cheap about taking back my own credit card?! 338 00:31:09,550 --> 00:31:10,890 That's called being cheap! 339 00:31:10,990 --> 00:31:13,250 That's not being cheap! I mean, I took back my own... 340 00:31:13,350 --> 00:31:15,930 Oh my God, OK, I'll delete it! Look, it's all deleted already 341 00:31:16,130 --> 00:31:17,570 Of course you have to delete it all! 342 00:31:17,980 --> 00:31:20,460 I have nothing to write... absolutely nothing to write about... 343 00:31:22,340 --> 00:31:25,070 Geez, move over, move! 344 00:31:26,370 --> 00:31:29,210 If you write a story, you have to put some feeling into it! 345 00:31:30,090 --> 00:31:33,760 The generous father gave paid off my credit card bill and said this: 346 00:31:33,860 --> 00:31:38,140 You think that this bill is something? If you guys want, I'll do anything for you! 347 00:31:38,790 --> 00:31:40,620 He smiled graciously 348 00:31:40,720 --> 00:31:44,228 I, who previously didn't have a sense of filially and only knew of 349 00:31:44,241 --> 00:31:47,760 money, decided: I have to make money and stop burdening my father. 350 00:31:47,860 --> 00:31:50,710 Will he be alright? Oh god, my baby... 351 00:31:50,810 --> 00:31:52,020 Wow, he sure is making a big deal... 352 00:31:52,120 --> 00:31:53,430 Excuse me?! 353 00:31:53,530 --> 00:31:59,140 If anyone is looking for me... PLEASE DON'T. 354 00:32:00,010 --> 00:32:03,660 A story has its own beauty when it is happening. 355 00:32:03,960 --> 00:32:05,840 Laundry! 356 00:32:15,930 --> 00:32:18,920 I can't emphasize enough how much he loves kids! 357 00:32:19,490 --> 00:32:25,700 My child is noisy and disruptive. He takes up the whole sofa and watches TV all day. 358 00:32:26,320 --> 00:32:29,660 But my father never fights with him, and always gives into him. 359 00:32:29,760 --> 00:32:35,170 Sometimes I wonder if "sacrifice" and "devotion" are his other names. 360 00:32:46,690 --> 00:32:47,860 Get me water. 361 00:32:48,970 --> 00:32:50,960 You never even brought us to the amusement park. 362 00:32:51,790 --> 00:32:54,180 This is all BS 363 00:32:56,300 --> 00:32:59,140 "At the department store"...DEPARTMENT STORE?! 364 00:33:01,100 --> 00:33:02,460 Fine, we'll go, OK? We'll go! 365 00:33:15,270 --> 00:33:18,730 Wow, my father is so hardworking. He even brought me namebrand clothes! 366 00:33:18,830 --> 00:33:21,050 Thank you so much for your story, Miss Huang Jung Nam. 367 00:33:21,150 --> 00:33:22,710 OK, here's the next section of our radio program! 368 00:33:22,810 --> 00:33:25,140 Our afternoon program! 369 00:33:25,240 --> 00:33:31,010 We'll meet our very talented music group, who passed through some hard competition! 370 00:33:31,110 --> 00:33:32,990 We'll also listen to some commercials meanwhile 371 00:33:46,840 --> 00:33:48,030 Hello (Oh my God, it's Nam hyun Soo!) 372 00:33:48,130 --> 00:33:52,690 Hello You came! 373 00:34:01,940 --> 00:34:03,020 Oh hey, it's me. 374 00:34:03,120 --> 00:34:06,970 (yes, yes, oh I see, the left side...) 375 00:34:07,070 --> 00:34:09,180 What are you saying... Why did you call? 376 00:34:09,430 --> 00:34:10,740 Why do you think I called? 377 00:34:11,440 --> 00:34:14,220 Um, yeah, what do you feel like eating tonight? 378 00:34:14,880 --> 00:34:16,370 You choose, so I can buy it. 379 00:34:16,450 --> 00:34:17,450 I want meat! 380 00:34:17,550 --> 00:34:19,351 Eat chobab. OK? Chobab (rice wrapped by tofu) 381 00:34:21,330 --> 00:34:23,070 But I want to eat meat. 382 00:34:23,170 --> 00:34:25,990 Sorry! I'm sorry! 383 00:34:39,380 --> 00:34:42,970 Senior! Senior! Lines! Lines! 384 00:34:43,070 --> 00:34:46,820 Umm, uh, yeah, in the next section of our program, we will... 385 00:34:54,730 --> 00:35:00,070 We have a group of five who are here for the music challenge. 386 00:35:17,380 --> 00:35:20,570 Wow, and there you are! 387 00:35:20,670 --> 00:35:23,470 Determination is a big part of winning 388 00:35:23,570 --> 00:35:26,060 Of course, the netizen vote online determines the results. 389 00:35:26,160 --> 00:35:28,320 But this is already... 390 00:35:28,420 --> 00:35:31,110 OK, we have heard all of our contestants now. 391 00:35:32,300 --> 00:35:33,820 Uh wait, there's still one contestant. 392 00:35:34,560 --> 00:35:36,810 Miss Huang Jae In? (Pronounced like Jane) 393 00:35:38,520 --> 00:35:40,800 Yes, hello. 394 00:35:40,900 --> 00:35:42,610 Your name is very special! 395 00:35:43,250 --> 00:35:46,360 Is it the same Jane as in "John and Jane"? 396 00:35:47,600 --> 00:35:52,250 My mother gave me the name. It means to "be someone" (become big, famous). 397 00:35:52,350 --> 00:35:54,543 Yes, we really hope that you become famous. 398 00:35:54,556 --> 00:35:56,760 Now please, just come onto the stage quickly. 399 00:35:59,200 --> 00:36:02,380 Yes, the program that everyone is watching, "Bo Young In radio" 400 00:36:02,480 --> 00:36:05,970 THE WHOLE COUNTRY is listening, so don't be nervous 401 00:36:06,960 --> 00:36:11,090 The song is Choi Young Joon's "Perhaps that" 402 00:36:11,760 --> 00:36:18,990 Oh well..wow, you like umm... very OLD style music. OLD concepts... 403 00:36:19,690 --> 00:36:22,620 OK, do it. Ready, START. 404 00:37:06,000 --> 00:37:10,320 Ahaha, well, she got to nervous so... pitifully, the next... 405 00:37:30,720 --> 00:37:36,840 No matter how I think, that was probably love 406 00:37:37,050 --> 00:37:41,720 A memory that is already erasing 407 00:37:42,710 --> 00:37:49,150 Now I finally understand that feeling 408 00:37:49,280 --> 00:37:54,480 Now all that is left is your shadow 409 00:37:54,710 --> 00:37:58,780 Now... all that's left 410 00:37:58,920 --> 00:38:00,990 Is the cold image of your back 411 00:38:01,150 --> 00:38:07,110 It leaves me shivering And so sad 412 00:38:07,210 --> 00:38:11,390 For a long time, I stared at the gate 413 00:38:11,660 --> 00:38:13,530 Thinking you would come by my side 414 00:38:13,650 --> 00:38:18,530 In the morning, I looked out the window and said 415 00:38:18,770 --> 00:38:24,940 That thing called love, that overlaps with time 416 00:38:25,150 --> 00:38:30,690 That goes by swiftly and quietly like the wind 417 00:38:30,870 --> 00:38:36,930 A love like that, I miss so much 418 00:38:37,080 --> 00:38:42,990 All I have left are my feelings 419 00:38:51,900 --> 00:38:53,660 You can sing a bit... Yes, I do. 420 00:38:53,770 --> 00:38:55,710 Don't go to the competition I will. 421 00:38:55,810 --> 00:38:58,540 I was really wrong. Don't compete. 422 00:38:58,660 --> 00:39:00,220 Just treat it as my mistake. 423 00:39:00,300 --> 00:39:03,460 Why?! Why of all programs, our program?! 424 00:39:03,570 --> 00:39:05,530 You told me that I should definitely participate. 425 00:39:07,470 --> 00:39:09,330 OK. OK I admit that. 426 00:39:09,440 --> 00:39:11,100 These days, it's all about your luck. 427 00:39:11,180 --> 00:39:13,260 If you hold on to your luck, your ratings go up too. 428 00:39:13,440 --> 00:39:14,590 Let's say you're sick! 429 00:39:15,040 --> 00:39:17,470 Appendix! Let's say your appendix exploded! 430 00:39:17,560 --> 00:39:19,440 But my appendix already exploded 2 years ago... 431 00:39:21,460 --> 00:39:25,040 You... You practiced everything you were going to say, didn't you! 432 00:39:25,330 --> 00:39:27,150 You won't give into even a word! 433 00:39:27,280 --> 00:39:29,800 A person like you who has a kid should pay attention to raising the kid. 434 00:39:29,940 --> 00:39:33,380 You'll have to sing everyday. How did you grow up that you have no ethics?! 435 00:39:35,750 --> 00:39:37,540 Why?! What?! 436 00:39:38,960 --> 00:39:41,540 It's probably because I grew up without a father. 437 00:39:45,820 --> 00:39:48,590 Even a single mother has a lot of things she wants to do. 438 00:40:19,130 --> 00:40:20,830 What about the child? 439 00:40:21,530 --> 00:40:23,410 When you go to sing at the broadcasting station 440 00:40:23,490 --> 00:40:25,560 What are you going to do about the child? 441 00:40:26,460 --> 00:40:29,460 Umm, we can bring him together, I guess 442 00:40:29,570 --> 00:40:30,720 No, you can't! 443 00:40:30,950 --> 00:40:33,030 Do you know how many people I know at that station?! 444 00:40:33,450 --> 00:40:35,651 Is there a reason for us to advertise our relationship? 445 00:40:35,920 --> 00:40:37,890 Oh, he can go to kindergarten! 446 00:40:38,190 --> 00:40:40,520 Son, do you want to go to kindergarten? 447 00:40:42,610 --> 00:40:45,720 Hey, YOU. Who am I? 448 00:40:45,820 --> 00:40:47,610 Grandpa! ^^ 449 00:40:49,260 --> 00:40:51,630 OK look. Here is a grandfather. 450 00:40:51,840 --> 00:40:55,890 This grandfather has three sons. So three brothers. 451 00:40:56,020 --> 00:40:58,280 The second son is my father 452 00:40:58,370 --> 00:41:01,290 This is the eldest son. The eldest son has two sons. 453 00:41:01,400 --> 00:41:03,050 Then the surname should be the same. 454 00:41:03,890 --> 00:41:05,730 OK OK. DAUGHTER. Not son. DAUGHTER. 455 00:41:05,880 --> 00:41:09,430 OK?! Then the surnames are differ... AISH 456 00:41:10,560 --> 00:41:12,010 OK, I'll start over. 457 00:41:12,120 --> 00:41:13,770 Grandfather has three sons 458 00:41:13,840 --> 00:41:15,210 The second child is my father 459 00:41:15,310 --> 00:41:16,650 Then this is the big daughter 460 00:41:16,770 --> 00:41:18,670 The big daughter has two sons 461 00:41:18,730 --> 00:41:19,980 How come everyone has sons... 462 00:41:20,050 --> 00:41:21,470 WHAT ARE THEY SUPOSSED TO DO?!?!?! 463 00:41:21,600 --> 00:41:23,248 What are they supposed to do about only having sons?! 464 00:41:23,261 --> 00:41:24,920 Am I the one delivering them?! 465 00:41:31,350 --> 00:41:32,350 Who am I? 466 00:41:32,430 --> 00:41:33,580 Uncle! 467 00:41:33,640 --> 00:41:34,620 How am I your uncle? 468 00:41:34,730 --> 00:41:36,050 My dad's grandpa's second son's son 469 00:41:36,130 --> 00:41:37,790 My uncle! 470 00:41:38,050 --> 00:41:39,600 What about your parents? 471 00:41:43,010 --> 00:41:44,060 Good job. 472 00:41:53,110 --> 00:41:55,110 - The principal will be here soon. - Oh yes, yes... 473 00:41:55,750 --> 00:41:59,780 He's my nephew! My nephew. On the mother's side. Huang Gi dong. 474 00:42:02,790 --> 00:42:08,070 HAHA JUST WANNA IRRITATE YOU! STICK MY BUTT AT YOU 475 00:42:14,760 --> 00:42:18,680 Hey! Come here and sit quietly. 476 00:42:34,720 --> 00:42:37,120 What? What are you looking at? 477 00:43:06,990 --> 00:43:09,090 This isn't my son. 478 00:43:09,710 --> 00:43:11,610 Do you like the kindergarten? 479 00:43:12,600 --> 00:43:14,580 Do you have a girl you like? What's her name? 480 00:43:15,300 --> 00:43:16,730 Hurry up! 481 00:43:22,970 --> 00:43:23,800 Really?! 482 00:43:23,880 --> 00:43:25,910 So what'd the principal say? 483 00:43:32,300 --> 00:43:35,350 Why don't you go in and play? I'm watching TV here, gosh... 484 00:43:36,170 --> 00:43:39,390 Are you curious? Ehhhh, you wanna be in on this, huh? 485 00:43:39,410 --> 00:43:40,480 You're being very noisy. 486 00:43:40,580 --> 00:43:42,060 That's why he's whispering to my ear. 487 00:43:43,240 --> 00:43:45,220 Look at that! 488 00:43:48,210 --> 00:43:49,480 Who watches that? 489 00:43:49,560 --> 00:43:51,120 I'm enjoying it. 490 00:43:52,630 --> 00:43:54,720 At that time... 491 00:44:03,430 --> 00:44:04,960 You laughed! You laughed, right? 492 00:44:05,030 --> 00:44:05,790 I didn't laugh, OK? 493 00:44:05,880 --> 00:44:06,950 You're laughing right now! 494 00:44:07,020 --> 00:44:08,280 No, I'm not! 495 00:44:25,450 --> 00:44:27,020 Aren't you gonna give me food? 496 00:45:02,850 --> 00:45:06,360 Since I married 3 years ago, last night was my first night at a club 497 00:45:06,590 --> 00:45:09,180 Why did I marry? 498 00:45:09,310 --> 00:45:12,540 Those girls were dancing, and they're boobs were... wow... 499 00:45:12,640 --> 00:45:15,010 Oh my god... 500 00:45:15,110 --> 00:45:16,610 What do you mean "oh my god"... I don't like big ones (breasts) anyway... 501 00:45:16,690 --> 00:45:18,890 You report him, I'll be a witness. 502 00:45:19,000 --> 00:45:20,460 Yeah, maybe I really will!!! 503 00:45:20,540 --> 00:45:24,950 Yeah, that girl Huang Jae In. She had just the right size! 504 00:45:25,700 --> 00:45:30,930 She can sing really well, but doesn't she look "cheap"? 505 00:45:31,220 --> 00:45:34,970 I think she came from the countryside... her fashion sense is so tacky 506 00:45:34,990 --> 00:45:39,180 I don't know about cheap, but she definitely has a kid. Right? 507 00:45:39,330 --> 00:45:43,630 Yeah that's right. People from the countryside get into more trouble, see? 508 00:45:43,950 --> 00:45:50,600 Yeah, her boobs stick out and are really nice, and then her "Ah~~~" is a killer 509 00:45:50,720 --> 00:45:54,100 Wowww... in bed, those kind of girls are... "Ahh~~"... 510 00:45:56,400 --> 00:46:02,800 YAHHHH you idiot! 511 00:46:02,950 --> 00:46:04,798 You call yourself a director/professional after 512 00:46:04,811 --> 00:46:06,670 describing her like that? You have a daughter! 513 00:46:07,220 --> 00:46:10,730 In the future, if a person describes your daughter like you just did... 514 00:46:11,120 --> 00:46:12,920 Report him, OK?! 515 00:46:12,960 --> 00:46:15,380 This kind of fellow deserves 10,000 punches 516 00:46:15,480 --> 00:46:23,480 - Oh My God, What the... ARGHH - (What did I say?!) 517 00:46:34,480 --> 00:46:38,650 Um I just wanted to say, I'm sure you're having a hard time because of my nephew... 518 00:46:39,320 --> 00:46:43,590 But is there something in particular you like to eat? 519 00:46:46,940 --> 00:46:49,160 You should pay more attention to your nephew 520 00:46:51,180 --> 00:46:53,340 There's a girl that Gi Dong likes 521 00:46:53,440 --> 00:46:55,400 But she said that Gi Dong is so tacky 522 00:46:55,500 --> 00:46:57,260 So she won't play with him 523 00:46:57,810 --> 00:47:01,340 from what I see, he's a very cute child. 524 00:47:19,770 --> 00:47:22,860 He's my uncle, who's my dad's grandpa's second son's son! 525 00:47:23,400 --> 00:47:27,050 Yeah, he's my nephew... nephew... 526 00:47:27,160 --> 00:47:33,280 Do you have something that looks noble and not cheap looking? 527 00:47:37,260 --> 00:47:38,480 Why? 528 00:47:38,510 --> 00:47:39,800 Umm, well this... 529 00:47:40,410 --> 00:47:41,640 You don't like it? 530 00:47:42,140 --> 00:47:44,800 Um, no, it's not that... but, this... 531 00:47:51,080 --> 00:47:52,540 Here, now we HAVE to buy this. OK? 532 00:47:52,890 --> 00:47:55,670 Please wrap this up and show me more clothes. 533 00:47:55,671 --> 00:47:56,930 These are all expensive? 534 00:47:57,310 --> 00:47:59,170 Oh, umm, expensive... 535 00:48:07,700 --> 00:48:09,260 Thank you! Farewell! 536 00:48:18,870 --> 00:48:22,320 Wowww, you guys look beautiful! So perfect! 537 00:48:22,410 --> 00:48:25,110 Since you guys have done this more than once... 538 00:48:25,690 --> 00:48:27,930 CAMERA!!! 539 00:48:29,210 --> 00:48:30,970 - Sang Min, get us something to drink! - Yes! 540 00:48:42,130 --> 00:48:45,700 Oh my God!, are you OK?! 541 00:49:00,850 --> 00:49:02,850 Miss Kim Miyoung... Hey, did you call Huang Jae In? 542 00:49:03,350 --> 00:49:04,880 She said she already arrived before 543 00:49:04,980 --> 00:49:06,880 Hey, if she comes, don't let her in 544 00:49:06,930 --> 00:49:08,110 What does she think she is? A star? 545 00:49:08,130 --> 00:49:09,970 Why does she want to be last? 546 00:49:12,570 --> 00:49:14,900 - She's here! - (I'll greet her!) 547 00:49:15,190 --> 00:49:17,090 Oh, you're a bit late! Just a bit! 548 00:49:20,310 --> 00:49:22,800 Wow, you really changed! 549 00:49:26,940 --> 00:49:28,990 Please, sit on that side! 550 00:49:31,210 --> 00:49:34,320 Excuse sir, please move to the other side for her. 551 00:50:07,500 --> 00:50:08,960 Jae In ah! 552 00:50:16,730 --> 00:50:18,510 You're Huang Jae In, right? 553 00:50:19,180 --> 00:50:21,350 It's me. Sang Min. Sang Min Oppa (older brother) 554 00:50:22,000 --> 00:50:25,890 Got this! Mom, it's your turn. 555 00:50:27,030 --> 00:50:32,530 Huh? Oh, Gi Dong, you won! Let's stop today. Hold on, OK? 556 00:50:32,660 --> 00:50:34,250 OK 557 00:50:35,640 --> 00:50:38,270 You're teaching him the wrong things. 558 00:50:38,295 --> 00:50:41,295 SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members 559 00:50:44,560 --> 00:50:47,140 Nobody asks who I am? 560 00:50:47,230 --> 00:50:48,830 No 561 00:50:49,140 --> 00:50:52,570 If someone asks, answer it like we practiced, OK? 562 00:50:52,630 --> 00:50:54,330 OK 563 00:50:55,210 --> 00:50:57,240 Hmmm, some people should ask... 564 00:50:57,350 --> 00:51:00,980 You saw me on TV I'm really popular 565 00:51:01,940 --> 00:51:04,070 You "pooped" (lost 3 cards) 566 00:51:09,230 --> 00:51:13,010 Pi bang, ssang pan, and jung pang (awesome cards) (he got murdered by the little kid) 567 00:51:18,840 --> 00:51:21,350 WHAT I need to pee 568 00:51:22,000 --> 00:51:23,690 Do you want me to mix it? I'm mixing it! 569 00:51:23,810 --> 00:51:25,240 OK! 570 00:51:25,300 --> 00:51:26,960 Aim well! And shake it 3 times. 571 00:51:27,060 --> 00:51:28,520 OK! 572 00:51:45,480 --> 00:51:48,100 Here Pass! (He won't split the "deck") 573 00:52:23,690 --> 00:52:25,010 LOOK! 574 00:52:33,770 --> 00:52:36,138 You little kid! Where did You learn such bad things! 575 00:52:36,151 --> 00:52:38,530 (go stop is a Korean gambling game) 576 00:52:38,920 --> 00:52:40,910 I'm not playing! 577 00:52:49,030 --> 00:52:53,010 You used to like taking pictures. Now you're becoming a photographer! 578 00:52:53,170 --> 00:52:55,350 Are you still like that when you take pictures? 579 00:52:55,650 --> 00:52:57,460 Like what? 580 00:53:11,240 --> 00:53:14,440 I kept that so I could show you when we met again 581 00:53:15,250 --> 00:53:17,170 It took a really long time... 582 00:53:19,430 --> 00:53:22,020 How come you can sing that well? 583 00:53:22,440 --> 00:53:25,020 I think I watched that videos like 70,000 times 584 00:53:25,780 --> 00:53:27,990 Honestly, I cried a little when I watched 585 00:53:29,050 --> 00:53:31,650 Actually, the reason I participated in that... 586 00:53:33,080 --> 00:53:39,010 I thought maybe... you would see me if I was broadcasted 587 00:53:39,280 --> 00:53:41,738 And then we'd possibly be able to meet again... 588 00:53:41,751 --> 00:53:44,220 that was part of the reason 589 00:53:47,460 --> 00:53:51,130 (Korean mocking) 590 00:53:59,210 --> 00:54:02,980 Why didn't you tell me? 591 00:54:03,200 --> 00:54:04,950 The thing Gi Dong plays well 592 00:54:11,010 --> 00:54:12,910 Did he play GoStop here?! 593 00:54:18,920 --> 00:54:21,360 HEY! How could you play GoStop here... 594 00:54:21,460 --> 00:54:24,290 Gi Dong ah, show Uncle what you did before 595 00:54:24,920 --> 00:54:27,320 How can you let him play here?! 596 00:54:28,590 --> 00:54:30,920 Gidong! Don't do it! Gidong! 597 00:56:12,390 --> 00:56:13,920 Wow, this kid! 598 00:56:20,290 --> 00:56:21,760 You're... pretty good... 599 00:56:22,300 --> 00:56:26,910 Anyway, you're gonna go to the principal's house for piano lessons from now on, right? 600 00:56:27,260 --> 00:56:27,660 Yes 601 00:56:27,760 --> 00:56:32,500 OK, then can you help me find out if the principal has a boyfriend or not? 602 00:56:37,090 --> 00:56:40,810 So you have to act really nonchalant, pretend I didn't ask you to find out. 603 00:56:41,410 --> 00:56:45,560 If she has a boyfriend she's meeting 604 00:56:45,660 --> 00:56:47,508 If not, ask if she's interested in meeting someone. 605 00:56:47,521 --> 00:56:49,380 If she is, ask how she thinks of me 606 00:56:50,960 --> 00:56:53,810 Why are you riding that at home?! 607 00:56:55,170 --> 00:56:57,170 You did really well, Gi Dong! 608 00:56:57,720 --> 00:56:59,610 Let's take a little break, Gi dong! 609 00:57:01,240 --> 00:57:02,880 Miss Principal! 610 00:57:04,330 --> 00:57:07,590 She doesn't have one? GOOD 611 00:57:07,690 --> 00:57:09,650 Then let's try this, this time. 612 00:57:37,020 --> 00:57:39,750 Fried pork chops with black pepper on top? No sauce, just pepper? 613 00:57:41,080 --> 00:57:43,380 I really don't like that... 614 00:57:44,200 --> 00:57:45,630 Anyway, and then? 615 00:58:04,120 --> 00:58:06,560 A man who can play games? 616 00:58:13,040 --> 00:58:18,860 A man who can play games? Are you sure?! We don't match at all... 617 00:58:19,950 --> 00:58:21,290 I'm going out for a while. 618 00:58:24,790 --> 00:58:27,530 Why do I hear a man's voice?! 619 00:58:28,760 --> 00:58:30,840 I know that you finished making the food 620 00:58:31,750 --> 00:58:37,810 But the grilled long-tail fish is... no, I'm not being picky 621 00:58:38,890 --> 00:58:41,710 A person has to eat! Ah, I don't know! I'm hanging up! 622 00:58:48,830 --> 00:58:51,650 Oh, today my mother-in-law came to my house 623 00:58:51,750 --> 00:58:53,420 No, of course I'm at home! 624 00:58:57,780 --> 00:59:00,870 No, I can't come out right now. I'm in the middle of... 625 00:59:00,970 --> 00:59:04,600 OK OK IT'S COMING OUT, IT'S COMING OUT!!! HOLD HOLD HOLD 626 00:59:04,700 --> 00:59:07,670 I'm filming right now. OK, ready... 627 00:59:08,310 --> 00:59:09,280 ACTION! 628 00:59:10,700 --> 00:59:14,250 I cooked well for myself before too 629 00:59:26,420 --> 00:59:27,660 Hello 630 00:59:29,910 --> 00:59:31,560 Dinner? 631 00:59:35,550 --> 00:59:37,210 No, I didn't eat yet. 632 00:59:43,750 --> 00:59:44,780 Shall we go? 633 00:59:45,750 --> 00:59:47,810 But Gi Dong said he's tired... 634 00:59:48,590 --> 00:59:52,760 I wanna stay with grandma... What grandma? 635 00:59:52,860 --> 00:59:58,270 - My mother - (Go, go, go!) 636 01:00:11,200 --> 01:00:13,760 I loved pork chop the most! 637 01:00:14,560 --> 01:00:18,303 You saw the advertisement right? Oh, and if you put 638 01:00:18,316 --> 01:00:22,070 black pepper, it tastes really good without sauce. 639 01:00:22,740 --> 01:00:24,800 I like that too 640 01:00:25,280 --> 01:00:28,200 Oh, really? Not many people like that! 641 01:00:28,300 --> 01:00:30,020 Is this destiny? 642 01:00:32,150 --> 01:00:34,030 What do you usually do when you're not working? 643 01:00:34,320 --> 01:00:36,690 Do you wanna play games some time? 644 01:00:36,790 --> 01:00:38,530 They say that I am quite a pro 645 01:00:38,630 --> 01:00:41,100 The other day, I almost hurt my back muscle 646 01:00:41,200 --> 01:00:43,080 yesterday, I lost finally 647 01:00:43,180 --> 01:00:45,680 I don't like guys that play games. 648 01:00:45,780 --> 01:00:48,800 I guess he heard wrong... 649 01:00:50,010 --> 01:00:57,040 Gi Dong is a child after all, it's possible... 650 01:00:58,060 --> 01:01:00,420 You could've asked me directly that day 651 01:01:05,820 --> 01:01:09,840 Then... What..kind... of man... do you like? 652 01:01:32,890 --> 01:01:37,530 Actually, it's been a while since I stopped singing with Lee Jin Mang... 653 01:01:40,040 --> 01:01:42,650 I'm not that bad, so don't worry 654 01:02:59,510 --> 01:03:01,430 Just hold my hand... 655 01:03:02,800 --> 01:03:06,320 You said that the first time we held hands too... 656 01:03:10,140 --> 01:03:15,610 Jae In, I should've said this to you 6 years ago. I really... 657 01:03:16,470 --> 01:03:18,870 I really love you, as much as my life 658 01:03:26,260 --> 01:03:30,350 Even if I'm different from other girls... 659 01:03:30,450 --> 01:03:31,680 I love you 660 01:03:43,720 --> 01:03:45,180 Sorry! 661 01:03:46,060 --> 01:03:50,270 I'll go! Before you punch me anymore. Bye! 662 01:03:52,000 --> 01:03:56,520 Go in! I'll go in that direction 663 01:04:00,690 --> 01:04:03,430 I won't get hit next time! Bye! 664 01:04:18,990 --> 01:04:20,700 Come back earlier please! 665 01:04:20,800 --> 01:04:22,610 Why? Are you worried? 666 01:04:22,710 --> 01:04:24,040 You met a guy, didn't you? 667 01:04:24,140 --> 01:04:27,670 Ah, who are you like this again? 668 01:04:30,810 --> 01:04:33,730 Oh my underpants! Where are the ones I bought this time? 669 01:04:33,830 --> 01:04:36,630 Why are you asking me? If you can't find it, just wear mine. 670 01:04:37,410 --> 01:04:39,833 That's what I'm doing. But why is it so big? 671 01:04:39,846 --> 01:04:42,280 Is this a full size? 672 01:04:49,640 --> 01:04:51,740 Oh yes, Station manager 673 01:04:52,560 --> 01:05:00,490 Come home earlier! Men... like to... take... women... ARGH 674 01:05:01,380 --> 01:05:03,230 You know what I mean... 675 01:05:04,170 --> 01:05:06,150 What? What is it? 676 01:05:06,330 --> 01:05:07,360 It's just something... 677 01:05:07,760 --> 01:05:09,950 Why, what? They wanna do something? 678 01:05:10,270 --> 01:05:12,030 - You don't need to know - I wanna know 679 01:05:12,130 --> 01:05:12,960 BE QUIET! 680 01:05:15,440 --> 01:05:16,540 What? 681 01:05:18,380 --> 01:05:20,130 Should I tell you about my first time? 682 01:05:20,230 --> 01:05:23,840 What are you saying?! Are you insane? 683 01:05:24,730 --> 01:05:25,900 Or we can talk about dad's first time... 684 01:05:26,000 --> 01:05:29,900 What? Why would I... Oh my God 685 01:05:31,380 --> 01:05:34,560 Hey, at the competition 686 01:05:35,120 --> 01:05:36,760 What are you going to sing? 687 01:05:36,860 --> 01:05:39,680 Seriously, what should I sing? 688 01:05:40,680 --> 01:05:43,690 What about my special edition CD, the third track. 689 01:05:43,790 --> 01:05:44,790 "Gift"? 690 01:05:44,890 --> 01:05:47,400 Yeah "Gift"! Wow, you know that, huh 691 01:05:47,640 --> 01:05:50,660 This song is such a classic 692 01:05:51,480 --> 01:05:53,520 We'll just have to change the tone to a female tone 693 01:06:04,790 --> 01:06:08,438 OK, let's make a pose. The bride needs to be next to the groom and... 694 01:06:08,451 --> 01:06:12,110 STOP oh beautiful! Sangmin, one cup of coffee please! 695 01:06:12,210 --> 01:06:15,630 Wait, DON'T! DON'T! Sang min, don't... 696 01:06:17,780 --> 01:06:19,120 Let's take a break right now 697 01:06:22,500 --> 01:06:25,750 (what the hell are you doing, causing such a mess!) 698 01:06:26,620 --> 01:06:31,280 (Oh my God!) 699 01:06:37,890 --> 01:06:38,890 What? 700 01:06:38,990 --> 01:06:40,320 Oh, nothing 701 01:06:40,940 --> 01:06:47,180 Um, you know that DJ Nam Hyun Soo... I heard he doesn't have a good reputation... 702 01:06:48,980 --> 01:06:52,970 I heard he's an idiot and... I guess you don't look on the Internet, huh 703 01:06:52,971 --> 01:06:56,590 I heard he likes young girls and he's a total pervert... he always... 704 01:06:56,690 --> 01:06:58,380 It's not like that, OK? 705 01:07:15,910 --> 01:07:17,471 It's not what I'm thinking, right? Huh? 706 01:07:19,250 --> 01:07:22,183 You're not that type of girl... you're not... 707 01:07:22,196 --> 01:07:25,140 dating right? Right? 708 01:07:30,970 --> 01:07:32,990 I'll explain everything later 709 01:07:34,590 --> 01:07:36,080 You slept with him, didn't you 710 01:07:37,880 --> 01:07:39,540 You did sleep with him... 711 01:07:40,920 --> 01:07:42,860 I'm gonna find Nam Hyun Joo, and knock him... 712 01:07:43,030 --> 01:07:47,640 Hey! If you do that... 713 01:07:47,740 --> 01:07:49,450 What... now you're taking his side? 714 01:07:49,550 --> 01:07:52,930 You're hiding everything? Because you're scared he'll get hurt?! 715 01:07:54,070 --> 01:07:57,140 Does he like you that much? Does you like living with him that much?! 716 01:07:57,240 --> 01:07:59,450 YEAH! That's right. I love it! I love it to death! 717 01:08:02,750 --> 01:08:05,278 I'm not going to leave Nam Hyun Soo alone. A reporter said 718 01:08:05,291 --> 01:08:07,830 if I give him the pictures, he'll take care of the rest. 719 01:08:08,580 --> 01:08:11,290 I'm going to RUIN Nam Hyun Soo! 720 01:08:20,850 --> 01:08:23,120 You haven't changed at all. 721 01:08:23,220 --> 01:08:25,440 I don't want to see you ever again. 722 01:08:35,110 --> 01:08:37,710 Are you so hungry? 723 01:08:37,810 --> 01:08:40,680 That you're even taking such girls? 724 01:08:41,200 --> 01:08:42,840 Someone already reported the story. 725 01:08:43,570 --> 01:08:46,990 Bong Pil Choong, he's already spreading the news. 726 01:08:48,770 --> 01:08:52,130 You've already been in this business for about 3 years. 727 01:08:52,230 --> 01:08:55,660 If anyone sees this news, you know how bad it's going to get?! 728 01:08:55,870 --> 01:08:57,250 I know 729 01:08:58,200 --> 01:09:01,790 That girl Jae In... Don't let her sing this time. 730 01:09:02,630 --> 01:09:05,530 If a scandal explodes, 731 01:09:06,750 --> 01:09:09,030 I'm not the one that's screwed. It's you. YOU 732 01:09:34,590 --> 01:09:36,020 I'm in here. 733 01:09:36,120 --> 01:09:37,480 We need to talk. 734 01:09:40,970 --> 01:09:43,550 It's... going to be awhile. 735 01:09:49,380 --> 01:09:54,480 Um, about the broadcasting competition 736 01:09:56,440 --> 01:09:57,840 You listening? 737 01:09:57,940 --> 01:09:59,490 Keep going 738 01:10:00,790 --> 01:10:04,630 I mean, I've had more advertisements lately 739 01:10:04,730 --> 01:10:08,890 And I don't have that much phonographs left 740 01:10:08,990 --> 01:10:12,470 But you... 741 01:10:14,890 --> 01:10:16,750 Don't perform there. 742 01:10:18,550 --> 01:10:21,280 Let's say you compete. And you get first place. 743 01:10:21,680 --> 01:10:23,540 And then what? 744 01:10:23,640 --> 01:10:25,463 What are you going to say? You're my daughter? 745 01:10:25,476 --> 01:10:27,310 And you're a single mother? 746 01:10:29,950 --> 01:10:33,880 Then it's going to be hard for both of us 747 01:10:33,980 --> 01:10:36,200 I know you won't, 748 01:10:37,220 --> 01:10:39,290 But if others find out... 749 01:10:39,390 --> 01:10:41,360 I'm finished. It's over. 750 01:10:51,100 --> 01:10:53,893 There was a strange phone call saying you live with Huang Jae In. 751 01:10:53,906 --> 01:10:56,710 He was telling us to be careful, that he knows everything. 752 01:10:56,810 --> 01:11:00,920 No wonder the PD was so angry last time... 753 01:11:01,020 --> 01:11:02,673 You don't understand what I'm saying, do you. 754 01:11:02,686 --> 01:11:04,350 I gave you an opportunity 755 01:11:04,450 --> 01:11:06,890 And now you're stabbing me in the back like this? 756 01:11:07,030 --> 01:11:11,130 You better end this matter. 757 01:11:18,410 --> 01:11:19,030 Jae In ah... 758 01:11:22,870 --> 01:11:24,100 Jae in ah, we need to talk 759 01:11:26,800 --> 01:11:27,810 I'll be good to you 760 01:11:28,870 --> 01:11:29,790 I'll be good to you! 761 01:11:30,750 --> 01:11:32,700 Let's talk. I'll treat you well 762 01:11:32,920 --> 01:11:36,460 As long as you haven't lost confidence in me. 763 01:11:38,060 --> 01:11:41,300 Wait, wait. Jae In, wait 764 01:11:43,680 --> 01:11:47,760 Nam Hyun Soo, where are you?! Come out here! 765 01:11:48,730 --> 01:11:50,220 Go. We'll talk later. 766 01:11:50,900 --> 01:11:53,800 Talk with me now. I can treat you well 767 01:11:54,490 --> 01:11:55,930 Go! I'm begging you 768 01:11:56,940 --> 01:11:58,520 I could tell just from your looks. 769 01:11:59,600 --> 01:12:02,830 You want me to rescue you 770 01:12:03,720 --> 01:12:05,240 For me to help you 771 01:12:05,340 --> 01:12:08,080 That you want to leave the house and come to me 772 01:12:08,220 --> 01:12:15,280 I'll rescue you. I'll make money. TELL HIM TO COME OUT 773 01:12:24,950 --> 01:12:26,900 This was your original intention, wasn't it? 774 01:12:28,500 --> 01:12:30,250 Did your mom order you to do this? 775 01:12:30,630 --> 01:12:33,130 I ruined her life, so you come and ruin mine? 776 01:12:34,370 --> 01:12:35,730 You never ruined my mom's life. 777 01:12:36,030 --> 01:12:37,690 Then why are you going this? 778 01:12:38,600 --> 01:12:41,880 It's hard to bring me down, so you brought another guy to help you? 779 01:12:41,980 --> 01:12:44,480 What's he say? He'll take care of everything for you?! 780 01:12:47,130 --> 01:12:49,110 What the hell are you glaring at? 781 01:12:49,800 --> 01:12:51,450 I came back 782 01:12:56,870 --> 01:12:57,710 Let's talk later. 783 01:12:58,230 --> 01:13:01,040 What do you mean later? There's no time later. 784 01:13:01,140 --> 01:13:03,640 Both of you leave. Pack up and go. 785 01:13:03,740 --> 01:13:07,040 Whether you end up sleeping at a newspaper stand or go on broadcasting 786 01:13:07,140 --> 01:13:09,630 Get your kid and get out. DISAPPEAR! 787 01:13:16,520 --> 01:13:17,300 Gi Dong, get in your room. 788 01:13:17,400 --> 01:13:18,380 GET IN WHERE?! 789 01:13:18,600 --> 01:13:19,500 Hurry up and go in! 790 01:13:31,820 --> 01:13:33,890 - I can't leave - Can't leave?! 791 01:13:34,130 --> 01:13:36,080 I'm your child. YOU'RE DAUGHTER! 792 01:13:36,740 --> 01:13:37,861 I have a right to live here. 793 01:13:38,520 --> 01:13:39,441 Is it because of money? 794 01:13:40,070 --> 01:13:42,130 I'll give you money. I'll even get you a house 795 01:13:42,300 --> 01:13:43,500 A car too? I said I would give it to you. 796 01:13:43,720 --> 01:13:46,920 I'll give you anything you want! Get out! 797 01:13:47,020 --> 01:13:48,770 Just get out of here! 798 01:13:48,870 --> 01:13:49,970 Did I come here because of the money? 799 01:13:50,350 --> 01:13:51,780 Yeah, you came here for money 800 01:13:52,020 --> 01:13:54,420 Because you can't raise a child on your own! 801 01:13:55,350 --> 01:13:59,520 No? Then what? You want to receive fatherly love from me? 802 01:13:59,560 --> 01:14:00,560 Yeah 803 01:14:01,250 --> 01:14:02,420 That's what I hoped for 804 01:14:02,830 --> 01:14:07,420 That's what I wanted! Everyone else has a father 805 01:14:08,020 --> 01:14:10,820 THEY ALL DO! Why do I have to say I have no father when I do have one?! 806 01:14:11,000 --> 01:14:12,720 You think I was born because I wanted to be born? 807 01:14:12,820 --> 01:14:14,848 I said I would live quietly! I would even 808 01:14:14,861 --> 01:14:16,900 give up my love for singing to live quietly! 809 01:14:17,890 --> 01:14:19,310 What the hell did I do wrong? 810 01:14:19,830 --> 01:14:24,960 My eyes. My nose. This is all made by you 811 01:14:25,560 --> 01:14:26,680 I'm here! 812 01:14:27,100 --> 01:14:32,640 Why do you wish that I wasn't here?! WHY?! Why am I here?! 813 01:14:38,280 --> 01:14:40,560 I never wanted you. 814 01:15:36,420 --> 01:15:37,940 Sorry for bothering you all this time. 815 01:15:38,370 --> 01:15:39,680 You... 816 01:15:40,390 --> 01:15:42,870 I'll never come here again. I'll pretend I don't have a father. 817 01:15:43,530 --> 01:15:44,420 Be healthy. 818 01:16:00,800 --> 01:16:02,220 She didn't even call? 819 01:16:02,530 --> 01:16:03,370 No. 820 01:16:03,520 --> 01:16:04,750 Why don't you call? 821 01:16:04,910 --> 01:16:06,150 Why do I have to? 822 01:16:06,390 --> 01:16:07,440 Aren't you worried? 823 01:16:08,490 --> 01:16:09,710 I am worried. 824 01:16:10,480 --> 01:16:12,910 Why do you live so complicated? 825 01:16:13,250 --> 01:16:15,410 Just reveal everything 826 01:16:15,730 --> 01:16:17,290 Are you some idol? 827 01:16:17,370 --> 01:16:19,190 You're not popular at all 828 01:16:20,450 --> 01:16:21,520 I am popular 829 01:16:22,150 --> 01:16:24,650 God, stop the BS 830 01:16:24,890 --> 01:16:28,080 Are some unimportant people (netizens) important to you 831 01:16:28,430 --> 01:16:30,860 or is your child important? 832 01:16:31,210 --> 01:16:34,190 You should be thankful that she grew up fine 833 01:16:34,590 --> 01:16:37,110 and came looking for you. 834 01:16:38,800 --> 01:16:41,580 Man, you can't hide the fact that this is a dog hospital 835 01:16:43,690 --> 01:16:47,190 The noise of an animal mixed with that of a human... 836 01:16:47,290 --> 01:16:49,220 Just go get some wine 837 01:16:50,470 --> 01:16:52,550 Why don't you just stuff yourself with this 838 01:16:53,390 --> 01:16:58,380 Even those animals are making noise because they're separated from their children 839 01:17:39,160 --> 01:17:40,190 Excuse me, excuse me 840 01:17:52,580 --> 01:17:57,820 Just sign this and wait please. Excuse me. Yes! 841 01:18:41,150 --> 01:18:43,469 Oh, just forget it 842 01:18:43,470 --> 01:18:46,590 It's because I'm singing it here. If you sing it on stage with 843 01:18:46,690 --> 01:18:49,060 A 50-member chorus behind you 844 01:18:49,160 --> 01:18:52,140 And an orchestra, the audience will go crazy 845 01:19:07,390 --> 01:19:09,290 Hey (child's mother), 2 of the soups came out 846 01:19:11,700 --> 01:19:13,160 - 2 rice bowls for table 3! - OK! 847 01:19:14,190 --> 01:19:16,140 The soups are here 848 01:19:17,640 --> 01:19:18,640 Please give us some more water! 849 01:19:18,740 --> 01:19:22,840 It's self-service here... but since you're so good-looking, I'll get it for you! 850 01:19:22,940 --> 01:19:24,880 Excuse me, give us more fish cakes please! 851 01:19:24,980 --> 01:19:28,600 Yes, I'll get you the fish cakes right away! 852 01:19:28,890 --> 01:19:29,970 Oh yes, unni! 853 01:19:30,070 --> 01:19:31,690 - Do you have any seats? - We have seats! 854 01:19:31,790 --> 01:19:34,900 Can you two please sit together and eat? 855 01:19:35,000 --> 01:19:37,930 I'll give you free fried egg! Sorry about that 856 01:19:46,950 --> 01:19:48,870 Turn on the radio! 857 01:19:51,960 --> 01:19:54,130 Oh, my waist! 858 01:19:57,850 --> 01:19:59,610 Of course, health is the most important. 859 01:19:59,710 --> 01:20:03,280 Miss Kang Yun Joo, Miss Lee MaRi, I hope you two live healthily 860 01:20:03,410 --> 01:20:06,120 Thank you for your story and be healthy for a long long time! 861 01:20:06,520 --> 01:20:10,040 For the final story here on "Nam Hyun Soo's Afternoon Program", 862 01:20:10,870 --> 01:20:14,063 We haven't received news from her a long time, 863 01:20:14,076 --> 01:20:17,280 but here's single mom Huang Jung Nam's story 864 01:20:22,360 --> 01:20:25,970 I had a fight with my father and I left home. 865 01:20:26,070 --> 01:20:31,140 Although he said some hurtful things, I know he didn't actually mean any of it 866 01:20:32,600 --> 01:20:38,200 Dad was over emotional and just spilled out those words 867 01:20:38,820 --> 01:20:40,800 He's probably regretting it right now. 868 01:20:42,000 --> 01:20:45,738 Thinking about that, I really want to go back. But 869 01:20:45,751 --> 01:20:49,500 I don't know how to make up with him and go back 870 01:20:50,930 --> 01:20:53,190 Please tell me, Mr. Nam Hyun Soo 871 01:20:56,150 --> 01:20:58,290 Miss Huang Jung Nam 872 01:20:58,740 --> 01:21:03,600 If you are listening to this, please call your father. 873 01:21:18,530 --> 01:21:20,250 Goodbye! 874 01:21:42,060 --> 01:21:44,230 Are we not going to Grandpa's? 875 01:21:46,430 --> 01:21:48,200 Do you miss Grandpa? 876 01:21:54,910 --> 01:21:57,170 He's a good person 877 01:22:02,610 --> 01:22:03,790 That tickles!!! 878 01:22:05,800 --> 01:22:07,090 Let's go to sleep 879 01:22:14,110 --> 01:22:19,569 So they wanted me to go to the hospital, so I went, and I just did the surgery! 880 01:22:19,570 --> 01:22:20,970 (senior, senior, look at the text!) 881 01:22:21,800 --> 01:22:24,090 (So I thought, I'll just do what this guy wants me to do!) 882 01:22:24,090 --> 01:22:25,740 (Huang Jung Nam has called!) 883 01:22:27,270 --> 01:22:31,040 So I went to the hospital and cut off some of my bone! 884 01:22:31,140 --> 01:22:32,800 - Miss Kim Jang Mi - Yes? 885 01:22:32,900 --> 01:22:34,140 - Just break up with him - What? 886 01:22:34,230 --> 01:22:36,840 Yeah, um, thanks for your story 887 01:22:36,940 --> 01:22:39,413 Yes, next we have Huang Jung Nam on the line. 888 01:22:39,426 --> 01:22:41,910 She hasn't called in a while. 889 01:22:43,040 --> 01:22:44,620 Hello 890 01:22:46,390 --> 01:22:48,850 Miss Huang Jung Nam? Where are you? 891 01:22:51,160 --> 01:22:53,730 If you called, you should speak! 892 01:22:55,010 --> 01:22:57,150 You write very well, as usual 893 01:22:59,600 --> 01:23:03,410 Escaping won't solve your problems. 894 01:23:04,380 --> 01:23:08,130 I think the problem was the whole being of my existence 895 01:23:08,760 --> 01:23:09,980 Who said that? 896 01:23:10,080 --> 01:23:11,410 Did your father say that? 897 01:23:13,350 --> 01:23:14,830 Miss Jung Nam 898 01:23:15,760 --> 01:23:19,210 Even if your dad said the things he said (according to your letter) 899 01:23:19,310 --> 01:23:23,450 Maybe he was just overcome with emotions and said the wrong things accidentally 900 01:23:24,520 --> 01:23:27,370 It wasn't an accident Yes it was 901 01:23:27,920 --> 01:23:29,460 Do you know my father? 902 01:23:33,690 --> 01:23:35,430 Umm..N... N..No... 903 01:23:36,420 --> 01:23:41,850 It was my mistake for thinking that I could intrude in his lovely life 904 01:23:42,580 --> 01:23:47,110 And expect him to accept me as his child. 905 01:23:47,210 --> 01:23:50,140 Then you think you can just follow your own thoughts and leave? 906 01:23:50,240 --> 01:23:52,100 You think that solves the problem? 907 01:23:52,200 --> 01:23:55,020 Shouldn't you finish listening to your father's opinion first? 908 01:23:56,100 --> 01:23:57,620 Tell me. 909 01:24:01,530 --> 01:24:07,750 For me to become my father's daughter, it requires him to give up too much. 910 01:24:09,890 --> 01:24:12,630 Thank you for listening to my story all this time. 911 01:24:13,310 --> 01:24:14,540 Wait, Miss Jung Nam! 912 01:24:14,640 --> 01:24:16,450 Hey Jong-gyu, MUSIC! MUSIC! 913 01:24:23,070 --> 01:24:24,150 Miss Huang Jung Nam 914 01:24:25,340 --> 01:24:29,530 If you are still listening, I'll just say one more thing. 915 01:24:31,590 --> 01:24:36,380 Even if you can't forgive your father... please continue with your dreams. 916 01:24:37,860 --> 01:24:39,978 There's something you really want to do right? 917 01:24:39,991 --> 01:24:42,120 Make sure you do it. 918 01:24:42,220 --> 01:24:46,190 Not for the sake of anyone, your father, or your son. 919 01:24:46,290 --> 01:24:50,930 But merely for your own confidence 920 01:24:51,030 --> 01:24:53,630 There are many things that even single mothers want to do, right? 921 01:25:00,110 --> 01:25:02,380 Hey, which lamp did you say doesn't work? 922 01:25:02,750 --> 01:25:03,750 Yeah, it's me 923 01:25:03,850 --> 01:25:05,120 - Is the thing prepared? - I don't know. Don't ask me 924 01:25:05,220 --> 01:25:06,850 - Where is he? - I don't know 925 01:25:06,950 --> 01:25:08,910 If I find him, I'll tell you 926 01:25:10,700 --> 01:25:12,710 Oh, here he is! 927 01:25:18,130 --> 01:25:21,785 Hello tell them to inspect the lamps again. 928 01:25:21,786 --> 01:25:23,120 The 3 background lamps. 929 01:25:23,900 --> 01:25:24,910 On the Left side 930 01:25:27,900 --> 01:25:29,080 Over there. 931 01:25:30,160 --> 01:25:31,770 No, not there, not there. 932 01:25:32,590 --> 01:25:34,560 What are you doing here? 933 01:25:37,810 --> 01:25:40,150 Inspection on ♪3! 934 01:25:42,630 --> 01:25:45,740 What should we do? Should we cancel Huang Jae In's performance? 935 01:25:47,580 --> 01:25:49,710 If we cancel it now, we can still fix everything 936 01:25:50,850 --> 01:25:51,860 How old is your daughter again? 937 01:25:51,960 --> 01:25:54,010 She's going to kindergarten next year. 938 01:25:55,140 --> 01:25:56,370 How long do you have to wait to see a grandson? 939 01:25:56,470 --> 01:25:58,020 What? 940 01:25:58,870 --> 01:26:00,320 Cancel it. 941 01:26:34,650 --> 01:26:36,270 We're having a rehearsal in 10 minutes! 942 01:26:36,370 --> 01:26:37,890 Please prepare quickly! 943 01:26:40,630 --> 01:26:42,350 - PD Lee! - Yes! 944 01:26:44,030 --> 01:26:45,900 Cancel the cancellation. 945 01:27:05,280 --> 01:27:07,140 Yes, thank you. 946 01:27:07,240 --> 01:27:10,710 Next, Miss Huang Jae In Yes, that's the center. Switch the lamps! 947 01:27:11,890 --> 01:27:14,760 OK, ready? 948 01:30:18,850 --> 01:30:20,860 Did I sing well? 949 01:30:21,030 --> 01:30:22,530 You're pretty good 950 01:30:23,020 --> 01:30:24,410 Good 951 01:30:30,340 --> 01:30:31,740 Are we going to Grandpa's today? 952 01:30:36,370 --> 01:30:38,200 Do you like seeing him again? 953 01:30:42,110 --> 01:30:44,990 Miss Huang Jae In, please go to the dressing room quickly 954 01:30:45,520 --> 01:30:46,960 Please hurry! 955 01:30:47,060 --> 01:30:50,620 Son, I'll be right back, just wait here for a bit. OK? 956 01:30:55,930 --> 01:30:58,390 Wow, we caused a craze again! 957 01:31:05,260 --> 01:31:06,610 Hey 958 01:31:09,160 --> 01:31:10,820 Oh, Hello 959 01:31:11,760 --> 01:31:13,170 I feel like you got even prettier 960 01:31:22,250 --> 01:31:24,960 Did you see the child that was sitting there a moment ago? 961 01:31:25,880 --> 01:31:27,020 Uh, no, I didn't see 962 01:31:27,420 --> 01:31:30,340 Oh, is it the little kid that was sitting next to the man? 963 01:31:35,830 --> 01:31:37,270 Huang Gi dong! 964 01:32:14,480 --> 01:32:15,780 Gi Dong ah! 965 01:32:32,130 --> 01:32:33,770 We're proceeding with the broadcasting. 966 01:32:33,990 --> 01:32:35,480 I'll announce your evaluations now. 967 01:32:35,850 --> 01:32:37,860 - How about sashimi today? - Sashimi sounds good! 968 01:32:37,960 --> 01:32:39,420 I want meat 969 01:32:57,410 --> 01:32:58,870 Gi Dong ah! 970 01:33:08,020 --> 01:33:10,560 What do we do? Gi Dong! 971 01:33:15,090 --> 01:33:16,310 Get off the stage! 972 01:33:16,410 --> 01:33:19,080 What do we do about Gi Dong? 973 01:33:19,180 --> 01:33:21,790 What do I do?! 974 01:33:21,890 --> 01:33:24,820 Dad! Gi Dong disappeared! 975 01:33:24,920 --> 01:33:25,990 Pull her off! 976 01:33:26,090 --> 01:33:27,400 Hurry up! Hurry up! 977 01:33:27,500 --> 01:33:29,130 What do I do? 978 01:33:30,420 --> 01:33:32,170 Gi Dong disappeared! 979 01:33:32,270 --> 01:33:36,810 Dad, I said Gi Dong disappeared! 980 01:33:39,420 --> 01:33:42,500 Senior, senior, LINES! LINES! 981 01:33:44,670 --> 01:33:47,210 This is Nam Hyun Soo's Afternoon program... 982 01:33:53,540 --> 01:33:54,970 Hello everyone! 983 01:33:55,070 --> 01:33:57,833 I'd like to welcome everyone who came to see 984 01:33:57,846 --> 01:34:00,620 "Nam Hyun Soo's Afternoon program" broadcasting 985 01:34:01,980 --> 01:34:07,720 There is a special person in this concert 986 01:34:08,610 --> 01:34:11,310 Everyone has seen this star rise... 987 01:34:44,450 --> 01:34:49,240 We are looking for a child. His name is Huang Gi Dong. 988 01:34:49,340 --> 01:34:53,810 He's 6 years old, and about this tall. 989 01:34:53,910 --> 01:34:55,770 He has curly hair. 990 01:34:58,550 --> 01:34:59,930 He plays Go Stop very well 991 01:35:00,780 --> 01:35:02,250 He's a piano prodigy 992 01:35:02,770 --> 01:35:07,780 He sleepwalks... everyone in the audience... 993 01:35:10,170 --> 01:35:12,540 Hey, take your hands off of her! 994 01:35:21,400 --> 01:35:23,580 Get off your hands off her! 995 01:35:41,250 --> 01:35:42,740 We're not going to search harder because you're here, 996 01:35:42,840 --> 01:35:44,720 or not search if you're not here... 997 01:35:44,820 --> 01:35:46,370 So go home. 998 01:35:48,510 --> 01:35:50,560 Is she your younger sister? Girlfriend? 999 01:35:51,480 --> 01:35:54,020 She's not my girlfriend, she's... 1000 01:36:00,420 --> 01:36:01,740 What happened? 1001 01:36:02,660 --> 01:36:06,420 We haven't received any news yet, but they're started to search... 1002 01:36:06,520 --> 01:36:10,470 These days, the search system is very good, so they'll find him. 1003 01:36:11,060 --> 01:36:14,720 And Gi Dong is a smart child, so he'll come back no matter what 1004 01:36:16,600 --> 01:36:22,700 Hey Huang Jae In! You even... 1005 01:36:23,970 --> 01:36:25,940 When did you go as far as to make a baby? 1006 01:36:27,990 --> 01:36:30,590 I'll take the responsibility to look for your child. 1007 01:36:32,400 --> 01:36:34,740 AND YOU 1008 01:36:36,040 --> 01:36:38,223 You have to take responsibility for my Jae In! 1009 01:36:38,236 --> 01:36:40,430 If you make her cry... 1010 01:36:40,530 --> 01:36:47,100 He's your kid! Our son Gi dong, is your son! 1011 01:36:48,000 --> 01:36:50,300 You are our child's father 1012 01:36:50,400 --> 01:36:51,720 You said he died! 1013 01:36:51,820 --> 01:36:53,910 Just kill him now! 1014 01:36:55,620 --> 01:36:58,080 Then..who..are you? 1015 01:37:00,830 --> 01:37:02,670 I'm this kid's biological father! 1016 01:37:07,780 --> 01:37:09,740 You have to take responsibility for what you did! 1017 01:37:09,910 --> 01:37:13,450 No matter what, you can't hit someone in front of a police offi... - AHHH! Ohh... 1018 01:37:15,600 --> 01:37:18,100 Don't hit him so hard! Lightly!!! 1019 01:37:25,590 --> 01:37:27,190 Wait, hold on! Hold on! 1020 01:37:27,290 --> 01:37:31,030 - Hit him later! Um, Mr. Nam Hyun Soo! - Yes? 1021 01:37:32,600 --> 01:37:34,710 You little... I'll continue hitting you later. 1022 01:37:38,110 --> 01:37:43,690 Um, so you're Huang Gi dong's father's grandfather's second son's son? 1023 01:37:43,790 --> 01:37:44,871 Wait, umm... how did you... 1024 01:37:44,970 --> 01:37:47,879 Then, is Miss Huang Jae In here? 1025 01:37:47,880 --> 01:37:49,080 Wait, so Huang Gi Dong's eldest uncle's daughter's older sister?! 1026 01:37:49,080 --> 01:37:50,380 Yes? 1027 01:37:58,340 --> 01:38:00,160 What the hell? 1028 01:38:00,260 --> 01:38:02,513 I haven't worked here THAT long as a cop, but this is 1029 01:38:02,526 --> 01:38:04,790 the first time I've come across a situation like this 1030 01:38:05,790 --> 01:38:10,560 Huang Gi Dong was crying while he was reporting you two! 1031 01:38:11,950 --> 01:38:14,510 He said he waited until dawn and you guys still didn't come back 1032 01:38:15,220 --> 01:38:18,220 I'm sure he said he saw Reporter Bong when he was in there... 1033 01:38:27,220 --> 01:38:28,300 Gi Dong ah! 1034 01:38:33,740 --> 01:38:36,870 You little scoundrel! Where did you go?! 1035 01:38:36,970 --> 01:38:39,070 Why are you hitting him?! 1036 01:38:39,170 --> 01:38:42,100 You have to tell us when you go! 1037 01:38:42,200 --> 01:38:44,860 You little scoundrel! You don't listen! 1038 01:38:44,960 --> 01:38:46,150 Why do you keep hitting him?! 1039 01:38:47,340 --> 01:38:49,529 ("Nam Hyun Soo's scandal: A daughter and even a grandson") 1040 01:38:49,542 --> 01:38:51,741 Yes, then Nam Hyun Soo's press conference starts now 1041 01:39:19,850 --> 01:39:24,620 When I was young, there was a woman that I loved 1042 01:39:27,130 --> 01:39:35,130 It was the first time I was in love. It made my heart pace so much that... 1043 01:39:38,590 --> 01:39:40,060 - love... - It's Kim Joonyoung! 1044 01:39:42,060 --> 01:39:43,260 Kim Joonyoung! Kim Joonyoung! 1045 01:39:43,430 --> 01:39:49,250 Responsibility is part... 1046 01:39:52,250 --> 01:39:54,360 Just hurry and finish what you're saying! 1047 01:40:01,840 --> 01:40:05,113 Movie star Kim Joonyoung bumped into Reporter 1048 01:40:05,126 --> 01:40:08,410 Bong Pil Choong who reported his video scandal 1049 01:40:08,510 --> 01:40:10,500 and started to hit the reporter repeatedly 1050 01:40:11,500 --> 01:40:12,753 For a long period of time, Kim Joonyoung has 1051 01:40:12,766 --> 01:40:14,030 been spending time in the UK very depressed... 1052 01:40:14,280 --> 01:40:16,790 Was unable to continue to act because of the scandal 1053 01:40:16,890 --> 01:40:19,630 As soon as he saw the reporter, he started bashing him 1054 01:40:19,730 --> 01:40:20,770 What? 1055 01:40:20,870 --> 01:40:23,560 Didn't I tell you? You're not popular! 1056 01:40:28,270 --> 01:40:29,810 WHAT?! 1057 01:40:29,910 --> 01:40:31,020 Yes... 1058 01:40:34,170 --> 01:40:38,450 The reason I hid the truth is... 1059 01:40:39,110 --> 01:40:43,030 Even if I had 10 mouths, there's nothing I can say... I'm sorry... 1060 01:40:44,520 --> 01:40:46,620 Grandpa? 1061 01:40:48,600 --> 01:40:51,330 I don't think we were in a relationship... 1062 01:40:51,430 --> 01:40:54,500 Um, yeah, we weren't... 1063 01:40:55,290 --> 01:40:57,890 Then you don't have to be so sorry... 1064 01:41:00,610 --> 01:41:02,600 Um, yeah that's true... 1065 01:41:05,950 --> 01:41:12,030 But if we ARE to date, then... I would become a grandma, right? 1066 01:41:18,330 --> 01:41:21,050 But how can an entertainer have such low popularity? 1067 01:41:24,060 --> 01:41:28,700 What if we change your image concept to that of an older man? 1068 01:41:33,700 --> 01:41:36,570 So this is the concept? 1069 01:41:36,670 --> 01:41:39,720 Ajusshi? (Older/married man) 1070 01:41:39,820 --> 01:41:47,820 Your recent image has become that of a responsible man 1071 01:41:51,600 --> 01:41:55,170 From a father's perspective, I will take responsibility 1072 01:41:57,590 --> 01:42:01,040 Everyone is our family, Our life. 1073 01:42:01,140 --> 01:42:03,620 - What? - Did I say anything? 1074 01:42:03,720 --> 01:42:05,940 You're giving me a look! 1075 01:42:07,870 --> 01:42:10,930 It's just funny... What's so funny? 1076 01:42:11,030 --> 01:42:12,980 Hey, is that funny? 1077 01:42:15,030 --> 01:42:16,240 I think it's good! 1078 01:42:16,340 --> 01:42:17,890 SEE! He said it's good! 1079 01:42:17,990 --> 01:42:18,800 OK, let's just pretend it's good 1080 01:42:18,900 --> 01:42:20,550 We're not pretending! 1081 01:42:21,160 --> 01:42:23,430 See see see! It's that look again! 1082 01:42:23,530 --> 01:42:25,460 I'm just saying let's stop watching! 1083 01:42:25,670 --> 01:42:28,250 How many times do we have to watch that a day? 1084 01:42:28,350 --> 01:42:29,660 See? It's here again! 1085 01:42:29,760 --> 01:42:31,510 Fine, then go in and sleep! 1086 01:42:43,640 --> 01:42:46,410 I told you we should just wear our normal clothes! What is this? 1087 01:42:46,510 --> 01:42:48,640 Just live with it! 1088 01:42:49,710 --> 01:42:51,750 Why am I here? I'm not even part of your family! 1089 01:42:51,850 --> 01:42:54,768 You should just thank us for squeezing you in, you loner! 1090 01:42:54,781 --> 01:42:57,710 Sounds like you never lived alone! 1091 01:42:58,160 --> 01:43:02,148 Because there's a lot of pretty girls! And you look cool when you 1092 01:43:02,161 --> 01:43:06,160 play the drums! (Don't slack off. Do a good job on the drums!) 1093 01:43:22,790 --> 01:43:26,340 Yes, that was a very nice song by Kim Mu Gong Hua's family! 1094 01:43:27,060 --> 01:43:32,540 Next is a performance by Huang Gi... Oh, Nam Gi Dong! 1095 01:43:32,750 --> 01:43:37,450 Gi Dong's playing the piano, his mom for vocals, 1096 01:43:37,550 --> 01:43:41,830 and Grandpa Nam Hyun Soo for guitar. 1097 01:43:42,550 --> 01:43:46,410 So let me introduce you to this family band, 1098 01:43:46,510 --> 01:43:49,940 Please welcome the "Overspeed of 3 generations"! 1099 01:44:20,240 --> 01:44:23,918 And the drummer from the great band "Dae Hak gwon 1100 01:44:23,931 --> 01:44:27,620 chool shin": The bachelor, Lee Chang Hoon!!! 1101 01:44:28,305 --> 01:44:34,793 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org84157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.