All language subtitles for The.Nanny.S04.E19.WEBRip
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:05,906
Darling, I don't care what you say,
these rice cakes taste like cork.
2
00:00:08,376 --> 00:00:10,478
That's a coaster, Ma.
3
00:00:17,284 --> 00:00:19,286
Here's the rice cake.
4
00:00:19,553 --> 00:00:20,855
Will you stop hawking me?
5
00:00:20,921 --> 00:00:23,958
The doctor told me
my cholesterol was perfect.
6
00:00:26,894 --> 00:00:28,396
Stop it. Stop that.
7
00:00:30,097 --> 00:00:32,333
You can't keep eating fat like this,
8
00:00:32,400 --> 00:00:35,169
or you're not gonna live long enough
to dance at my wedding.
9
00:00:35,669 --> 00:00:37,104
I'll take my chances.
10
00:00:39,507 --> 00:00:42,042
You see how mean I get when I don't eat?
11
00:00:43,844 --> 00:00:46,080
-Well, goodbye, sweetheart.
-Bye, Ma.
12
00:00:46,714 --> 00:00:48,416
Not so fast.
13
00:00:48,849 --> 00:00:53,554
-What? You wanna hug?
-No, kisses.
14
00:01:04,632 --> 00:01:08,402
-Hello.
-Yes, I'm looking for Ms. Fran Fine.
15
00:01:08,636 --> 00:01:09,904
This is Fran Fine.
16
00:01:10,438 --> 00:01:13,841
You have no idea how happy I am
to hear your voice.
17
00:01:14,475 --> 00:01:18,312
You know, if I had a nickel
for every time I heard that,
18
00:01:19,280 --> 00:01:20,347
I'd have a nickel.
19
00:01:23,217 --> 00:01:24,752
Maybe I should just be direct.
20
00:01:25,219 --> 00:01:27,054
My name is Lila Baker.
21
00:01:27,221 --> 00:01:28,255
Ms. Fine,
22
00:01:28,956 --> 00:01:31,792
there's a possibility that
there was a mix-up in the hospital
23
00:01:31,959 --> 00:01:33,861
and I may be your birth mother.
24
00:01:34,562 --> 00:01:38,399
What? That's ridiculous.
25
00:01:38,466 --> 00:01:42,036
I mean, you obviously have
the wrong Fran Fine.
26
00:01:42,403 --> 00:01:45,873
Although who else but a mother
could be so happy to hear this voice?
27
00:01:54,215 --> 00:01:56,951
She was working in a bridal shop
In Flushing, Queens
28
00:01:57,017 --> 00:01:59,720
'Til her boyfriend kicked her out
In one of those crushing scenes
29
00:02:00,187 --> 00:02:05,059
What was she to do, where was she to go?
She was out on her fanny
30
00:02:05,359 --> 00:02:07,862
So, over the bridge from Flushing
To the Sheffields' door
31
00:02:07,928 --> 00:02:10,397
She was there to sell makeup
But the father saw more
32
00:02:10,464 --> 00:02:12,533
She had style, she had flair
She was there
33
00:02:12,600 --> 00:02:16,136
That's how she became the Nanny
34
00:02:16,203 --> 00:02:18,973
Who would have guessed
That the girl we described
35
00:02:19,273 --> 00:02:21,408
Was just exactly
What the doctor prescribed?
36
00:02:21,475 --> 00:02:23,978
-Now the father finds her beguiling
-Watch out, C.C.
37
00:02:24,044 --> 00:02:26,747
-And the kids are actually smiling
-Such joie de vivre!
38
00:02:26,814 --> 00:02:31,552
She's the lady in red
When everybody else is wearing tan
39
00:02:32,553 --> 00:02:35,990
The flashy girl from Flushing
The Nanny named Fran
40
00:02:39,760 --> 00:02:42,763
So, C.C., how is everything going
in Los Angeles?
41
00:02:43,330 --> 00:02:44,565
Fabulous, Maxwell.
42
00:02:44,632 --> 00:02:47,234
I have a friend at CBS
who wants to buy our show
43
00:02:47,301 --> 00:02:49,236
and turn it into a TV series.
44
00:02:49,904 --> 00:02:51,939
Back up, you have a friend?
45
00:02:55,709 --> 00:02:58,345
So, C.C., you do realize
if we sell this idea,
46
00:02:58,412 --> 00:03:00,014
you're gonna have to live out there.
47
00:03:01,615 --> 00:03:04,818
What?
No comment from the Quicker Picker Upper?
48
00:03:06,820 --> 00:03:08,656
No. He's outside.
I don't think he heard you.
49
00:03:18,265 --> 00:03:20,868
Mr. Sheffield, I'm so freaked out.
50
00:03:20,935 --> 00:03:24,605
A woman just called and told me
that Ma may not be my real mother.
51
00:03:25,873 --> 00:03:28,042
So, are we happy or sad?
52
00:03:30,778 --> 00:03:31,679
We're thinking.
53
00:03:56,370 --> 00:04:01,008
Ma, look at you. You're being so good.
I'm so proud of you.
54
00:04:01,075 --> 00:04:02,643
Well, I'm trying.
55
00:04:17,124 --> 00:04:19,660
Now, I know why I breast-fed
for two years.
56
00:04:19,727 --> 00:04:21,261
I was sucking Yoo-Hoo.
57
00:04:25,265 --> 00:04:27,835
You know, Ma if you continue
to eat this way,
58
00:04:27,901 --> 00:04:30,104
you are going to kill yourself.
59
00:04:30,170 --> 00:04:32,740
You know, I get so little pleasure
in life.
60
00:04:32,973 --> 00:04:35,609
It's not like you've given me
a wedding to plan
61
00:04:35,676 --> 00:04:38,112
-or grandchildren or a--
-Have some whipped cream.
62
00:04:42,249 --> 00:04:43,217
Thank you.
63
00:04:45,019 --> 00:04:48,555
Ma, when I was born, who did I look like?
64
00:04:48,822 --> 00:04:50,057
Dick Van Patten.
65
00:04:53,060 --> 00:04:54,828
And when we were in the hospital,
66
00:04:55,462 --> 00:04:59,800
-were you with me every second?
-I never let you out of my sight.
67
00:05:00,634 --> 00:05:05,706
Not even to go out and steal
some rice pudding or Jell-O
68
00:05:05,773 --> 00:05:08,042
-or a--
-What are you, the hospital security?
69
00:05:09,376 --> 00:05:11,812
So I took a cobbler
that didn't belong to me.
70
00:05:11,879 --> 00:05:13,514
The woman was catatonic.
71
00:05:17,584 --> 00:05:19,687
So, you did leave me.
72
00:05:20,521 --> 00:05:22,189
Maybe we're not related.
73
00:05:33,067 --> 00:05:36,270
And then there's Maude
And then there's Maude
74
00:05:36,336 --> 00:05:39,540
And then there's Maude
And then there's Maude
75
00:05:39,606 --> 00:05:44,044
And then there's Maude
And then there's Maude
76
00:05:44,111 --> 00:05:48,482
Uncompromisin', enterprisin'
Anything but traquilizin'
77
00:05:48,549 --> 00:05:50,551
Right on, Maude!
78
00:05:54,455 --> 00:06:00,461
Nadine, Francine, come on in.
I made gadempte meatballs mit noodles.
79
00:06:06,300 --> 00:06:09,269
Why do you have to scream?
We're right here.
80
00:06:11,872 --> 00:06:13,941
Who's screaming?
81
00:06:14,108 --> 00:06:15,042
Morty!
82
00:06:15,843 --> 00:06:18,846
Ma, you sound so obnoxious.
83
00:06:20,114 --> 00:06:21,582
I can't believe you're my mother.
84
00:06:23,217 --> 00:06:25,052
Well, believe it.
85
00:06:25,119 --> 00:06:28,589
Meet my hips, Nadine and Francine.
86
00:06:32,326 --> 00:06:36,029
Who's she blaming for her tush,
cousin Scooter Pie?
87
00:06:38,766 --> 00:06:44,204
I'm just so honored that
Totie Fields came for supper.
88
00:06:45,706 --> 00:06:47,875
Maybe you're not her real daughter.
89
00:06:48,242 --> 00:06:52,212
Did you ever wonder why
you have black hair and we have blonde?
90
00:06:52,446 --> 00:06:56,517
That's because Francine looks like Daddy.
91
00:06:58,218 --> 00:06:59,253
See?
92
00:07:05,225 --> 00:07:08,228
Now, less talk and more eat.
93
00:07:08,629 --> 00:07:13,801
After supper we're gonna go buy
your Halloween costumes.
94
00:07:13,867 --> 00:07:17,938
I thought you'd go as a bride.
95
00:07:19,039 --> 00:07:22,943
I don't wanna go as a bride.
I wanna go as a career woman.
96
00:07:39,660 --> 00:07:41,595
A career woman?
97
00:07:42,196 --> 00:07:44,498
Whose child are you?
98
00:07:46,033 --> 00:07:50,470
That's it, young lady.
No more That Girl for you.
99
00:08:01,515 --> 00:08:05,586
Ma, I have something very important
I need to tell you.
100
00:08:06,787 --> 00:08:09,623
Let me switch to a softer food
so I could hear you.
101
00:08:21,635 --> 00:08:24,905
Ma, a woman called me this morning
and said
102
00:08:25,138 --> 00:08:28,141
that because of a hospital mix-up
years ago,
103
00:08:28,775 --> 00:08:32,045
it's possible that she's my real mother.
104
00:08:32,412 --> 00:08:34,014
Oh, my God!
105
00:08:34,081 --> 00:08:37,251
What kind of a crackpot
would make up a thing like that?
106
00:08:39,620 --> 00:08:44,124
She's trying to extort something
probably from me and your father.
107
00:08:45,459 --> 00:08:46,593
Like what, Ma?
108
00:08:46,660 --> 00:08:49,630
Your toaster oven with the burnt cheese
on the heating coil?
109
00:08:54,334 --> 00:08:55,202
Ma...
110
00:08:56,169 --> 00:08:58,906
I invited this woman over
to the house tomorrow.
111
00:08:59,473 --> 00:09:00,841
I just need to know.
112
00:09:02,976 --> 00:09:04,645
Fran, you are my daughter.
113
00:09:05,045 --> 00:09:08,916
I remember every detail of your birth
like it was yesterday.
114
00:09:08,982 --> 00:09:12,052
I remember I ordered two eggs over easy.
115
00:09:13,353 --> 00:09:16,123
It came scrambled,
but I'm not a complainer.
116
00:09:17,624 --> 00:09:22,462
Then I'm thinking, what is so delicious?
And I find bacon bits in it.
117
00:09:22,996 --> 00:09:25,599
I had to push it away.
It was Rosh Hashanah.
118
00:09:27,367 --> 00:09:30,604
I was born on a Jewish holiday?
119
00:09:31,204 --> 00:09:34,107
Oh, my God, then there really
could have been a mix-up.
120
00:09:34,174 --> 00:09:38,445
I mean, what were there, like,
two doctors left in that hospital?
121
00:09:44,551 --> 00:09:47,154
Your cheeks were so rosy
when you were a baby.
122
00:09:48,021 --> 00:09:52,526
-Were you wearing blush?
-No. I was making.
123
00:09:58,665 --> 00:10:00,600
C.C., just tell them the deal is off.
124
00:10:00,667 --> 00:10:02,669
I want you to get yourself on a plane
and come home.
125
00:10:02,736 --> 00:10:05,639
Are you stark raving mad, sir?
Sell that shlock.
126
00:10:07,941 --> 00:10:09,443
I'd like to know why they were interested
127
00:10:09,509 --> 00:10:11,912
in my play in the first place
if they wanna change everything.
128
00:10:11,979 --> 00:10:14,481
You'll drive yourself crazy
asking questions like that.
129
00:10:14,548 --> 00:10:16,350
Just tell them, show me the money!
130
00:10:22,622 --> 00:10:24,024
I'll call her back in the car.
131
00:10:24,091 --> 00:10:26,259
Now, come on, everyone,
we're gonna miss the movies.
132
00:10:26,426 --> 00:10:29,363
-Bye, Fran.
-Bye, kids. Have fun.
133
00:10:30,964 --> 00:10:32,232
There we are, Ms. Fine.
134
00:10:32,299 --> 00:10:34,434
This way you can meet
your new mother in private.
135
00:10:34,501 --> 00:10:38,238
Don't call me Ms. Fine.
That may not be my name.
136
00:10:38,538 --> 00:10:43,243
I may be a completely different person.
I may not even talk like this.
137
00:10:45,145 --> 00:10:47,647
Come here. Come on.
138
00:10:47,714 --> 00:10:51,284
I'm sure everything
is gonna turn out just fine.
139
00:10:55,288 --> 00:10:59,326
Well, well, well.
I'm getting a different mother,
140
00:10:59,393 --> 00:11:01,628
and suddenly he can't keep
his hands off me.
141
00:11:04,264 --> 00:11:05,465
Coincidence?
142
00:11:05,799 --> 00:11:07,334
I think not.
143
00:11:10,737 --> 00:11:11,838
Oh, my God.
144
00:11:18,245 --> 00:11:19,112
Fran?
145
00:11:20,047 --> 00:11:21,415
Ma?
146
00:11:36,530 --> 00:11:40,100
-Look at us. You can't be my mother.
-Why not?
147
00:11:40,167 --> 00:11:41,735
Your children look nothing like you.
148
00:11:44,671 --> 00:11:48,141
Those aren't my children.
I'm not even married.
149
00:11:48,208 --> 00:11:50,610
You're not?
Honey, what are you waiting for?
150
00:11:53,213 --> 00:11:54,147
Sit down, Ma.
151
00:11:57,484 --> 00:12:02,422
So I'm guessing that my father
was probably a honky?
152
00:12:05,525 --> 00:12:08,428
Well, actually when we first met,
I thought he was black.
153
00:12:08,795 --> 00:12:11,631
But then two weeks after
we left Miami, he faded.
154
00:12:15,769 --> 00:12:16,970
Miami.
155
00:12:17,137 --> 00:12:18,772
So, then I'm still Jewish.
156
00:12:20,607 --> 00:12:21,975
Absolutely.
157
00:12:22,809 --> 00:12:25,178
You know, actually Fran,
we wouldn't be sitting here together
158
00:12:25,245 --> 00:12:26,379
if it weren't for Morley Safer.
159
00:12:27,380 --> 00:12:29,716
Morley Safer's my father?
160
00:12:30,484 --> 00:12:32,319
No. No. No.
161
00:12:32,552 --> 00:12:36,089
Sixty Minutes did an exposé
on this nurse at Midtown General.
162
00:12:36,423 --> 00:12:39,192
She confessed that she had mixed up
some birth records
163
00:12:39,259 --> 00:12:40,927
right around the time
both of you were born.
164
00:12:41,728 --> 00:12:43,396
How could that happen?
165
00:12:43,897 --> 00:12:46,066
She said she dropped them
while she was chasing
166
00:12:46,133 --> 00:12:48,535
some maternity patient
who was stealing food.
167
00:12:56,710 --> 00:13:00,347
So anyway, my daughter got tested
and found out that it was true.
168
00:13:00,614 --> 00:13:03,150
There is no way that
we are genetically related.
169
00:13:03,583 --> 00:13:06,786
We were devastated when we found out
I wasn't her real mother.
170
00:13:06,853 --> 00:13:09,589
Wait until she finds out
who her real mommy might be.
171
00:13:13,960 --> 00:13:15,128
Listen, Fran, you know what?
172
00:13:15,395 --> 00:13:17,664
I would love for you to come
to dinner tomorrow night
173
00:13:17,731 --> 00:13:20,867
and meet the rest of the family.
I have two grown sons.
174
00:13:21,468 --> 00:13:23,603
All right, I got brothers.
175
00:13:23,670 --> 00:13:27,007
That's right. By my second husband.
He's African-American.
176
00:13:27,841 --> 00:13:29,709
So, I got brothers.
177
00:13:39,753 --> 00:13:41,888
So, you're telling me that you're black?
178
00:13:42,355 --> 00:13:43,690
And beautiful.
179
00:13:46,259 --> 00:13:48,361
Well, you're finally home.
180
00:13:50,730 --> 00:13:52,065
Ms. Babcock called,
181
00:13:52,132 --> 00:13:54,334
and it looks as if she won't be moving
to California.
182
00:13:54,601 --> 00:13:56,536
CBS decided not to do your play.
183
00:13:56,603 --> 00:13:58,071
-Why?
-Because they saw it.
184
00:14:00,674 --> 00:14:04,077
So, now I bet they make me pitch
a hundred lame ideas
185
00:14:04,144 --> 00:14:05,879
just to keep me to that bloody contract.
186
00:14:06,213 --> 00:14:08,648
Do you mean there's still a chance
to keep C.C. selling shoddy shows
187
00:14:08,715 --> 00:14:09,583
by the seashore?
188
00:14:10,884 --> 00:14:13,553
You get in your office, man,
and come up with a fresh idea.
189
00:14:14,387 --> 00:14:18,258
If I had a fresh idea, I wouldn't be
trying to sell this crap on Broadway.
190
00:14:19,359 --> 00:14:22,062
What about the story
of the nice Jewish girl from Flushing
191
00:14:22,128 --> 00:14:24,431
who discovers that her mother
is an African-American?
192
00:14:25,198 --> 00:14:29,069
Excuse me, but this happens
to be a highly personal,
193
00:14:29,135 --> 00:14:30,870
very private story.
194
00:14:30,937 --> 00:14:34,074
-You'll get a royalty.
-That just screams movie of the week.
195
00:14:37,544 --> 00:14:40,347
You want a nosh?
I just made a peanut butter sandwich.
196
00:14:40,413 --> 00:14:44,084
Courtesy of my mishpachah,
George Washington Carver.
197
00:14:45,885 --> 00:14:49,155
I just came by to tell you,
you're killing me!
198
00:14:53,827 --> 00:14:55,795
Want it cut in half or in the diagonal?
199
00:14:56,263 --> 00:14:59,032
You're just gonna let her walk out
like that? Diagonal.
200
00:15:01,234 --> 00:15:03,536
She's waiting right outside the door,
201
00:15:03,603 --> 00:15:08,074
just waiting for me to come around
and beg her to come in.
202
00:15:08,141 --> 00:15:10,143
Big shot knows everything.
203
00:15:13,313 --> 00:15:14,581
I just wanted you to know
204
00:15:14,648 --> 00:15:17,217
that after you gave me
the bad news yesterday,
205
00:15:17,384 --> 00:15:20,320
my whole body broke out
in blotches all over.
206
00:15:20,387 --> 00:15:21,988
-Look.
-Please, no.
207
00:15:22,055 --> 00:15:24,190
Let's keep those hatches battened down.
Shall we?
208
00:15:27,360 --> 00:15:31,531
Ma, calm down, you're very upset.
209
00:15:31,865 --> 00:15:33,233
You want some pudding?
210
00:15:33,667 --> 00:15:36,636
Why do people think
I only respond to food?
211
00:15:36,703 --> 00:15:39,105
My heart is breaking!
212
00:15:39,673 --> 00:15:43,276
Sylvia, you're here, perfect.
Ms. Babcock faxed over this contract.
213
00:15:43,343 --> 00:15:46,613
We're doing a movie about your daughter
and her two mothers.
214
00:15:48,381 --> 00:15:50,550
We'll need your John Hancock right here.
215
00:15:50,784 --> 00:15:55,789
Niles, can't you see Sylvia is distraught?
My God, the woman turned down pudding.
216
00:15:57,057 --> 00:15:58,925
When did I turn it down?
217
00:16:16,209 --> 00:16:17,077
What?
218
00:16:22,449 --> 00:16:25,585
-Can I see your license please?
-Officer, I was not speeding.
219
00:16:26,219 --> 00:16:28,254
Yeah, I'm citing you
for reckless driving, lady.
220
00:16:28,421 --> 00:16:30,623
What reckless?
I was just putting on mascara
221
00:16:30,690 --> 00:16:31,758
and brushing my hair.
222
00:16:32,959 --> 00:16:34,561
What were you holding the wheel with?
223
00:16:38,732 --> 00:16:40,100
Driver's license, please.
224
00:16:43,036 --> 00:16:48,441
You know, it is just so obvious
why you stopped me.
225
00:16:48,842 --> 00:16:50,744
Yeah? And why is that, Ms. Fine?
226
00:16:51,044 --> 00:16:52,912
It's because I'm black.
227
00:17:01,988 --> 00:17:02,956
Hi.
228
00:17:05,625 --> 00:17:09,362
What a palace. I forgot something.
229
00:17:09,562 --> 00:17:12,065
-What?
-My luggage.
230
00:17:14,200 --> 00:17:18,238
-Fran, I'm so delighted to see you.
-Hi, Ma.
231
00:17:18,872 --> 00:17:22,709
Ma, I just love what you've done
with our home.
232
00:17:23,743 --> 00:17:26,479
We had it all redone in neo-classic.
233
00:17:27,013 --> 00:17:30,049
We had ours all recovered in neo-plastic.
234
00:17:32,652 --> 00:17:34,854
-I'd like for you to meet my son.
-Hi.
235
00:17:34,921 --> 00:17:36,823
-How do you do? I'm David.
-Hi.
236
00:17:36,890 --> 00:17:37,757
Hello. I'm Mark.
237
00:17:38,024 --> 00:17:42,996
Why so formal? I'm your sister.
Come here and give me a hug.
238
00:17:43,062 --> 00:17:46,132
You know, I haven't seen you guys in...
239
00:17:46,533 --> 00:17:47,400
Well, ever.
240
00:17:49,836 --> 00:17:51,404
Shall we have hors d'oeuvres in the salon?
241
00:17:51,871 --> 00:17:54,007
Your salon!
242
00:17:54,407 --> 00:17:57,944
Why didn't Morley Safer
do that story 20 years ago?
243
00:18:01,881 --> 00:18:05,985
-So tell me, boys, what do you do?
-I'm a resident at New York Hospital.
244
00:18:09,789 --> 00:18:11,524
I'm in NYU Law School.
245
00:18:11,591 --> 00:18:15,562
And I'm a nanny. Look at this, Ma.
Three professionals.
246
00:18:15,628 --> 00:18:18,498
Boy, ambition like that,
it's in the blood.
247
00:18:22,702 --> 00:18:26,639
-Raisin kugel.
-It was your grandmother's recipe.
248
00:18:27,040 --> 00:18:29,709
Man, her potato latkes were the bomb.
249
00:18:31,044 --> 00:18:32,545
-Where is she?
-Ma?
250
00:18:33,012 --> 00:18:36,716
I can keep silent no more.
Fran is my daughter.
251
00:18:36,950 --> 00:18:40,687
I nursed her through measles,
chicken pox, her first zits,
252
00:18:40,753 --> 00:18:43,523
and no one will ever
take her away from me.
253
00:18:44,424 --> 00:18:45,558
You're black?
254
00:18:48,895 --> 00:18:51,064
How the hell can she be your mother?
255
00:18:51,364 --> 00:18:53,833
Well, her first husband was Jewish.
256
00:18:55,034 --> 00:18:59,973
Well, that explains the kugel I smell,
which no one has offered me.
257
00:19:02,308 --> 00:19:05,578
Why are you pursuing this?
I am your mother,
258
00:19:05,645 --> 00:19:10,250
and nothing that this woman will ever say
will ever convince me that I am not.
259
00:19:10,750 --> 00:19:13,920
Would you two like a little privacy?
We have a guest house.
260
00:19:14,721 --> 00:19:17,557
You hear that?
Your mother has a guest house.
261
00:19:22,629 --> 00:19:26,165
Does your butler service
the guest house too?
262
00:19:28,301 --> 00:19:29,435
Ma.
263
00:19:29,502 --> 00:19:30,803
-What?
-What?
264
00:19:33,373 --> 00:19:36,175
Well, that was the hospital
with the results of Fran's blood test.
265
00:19:36,242 --> 00:19:37,110
Yeah?
266
00:19:37,277 --> 00:19:40,813
Mom, I'm really sorry,
but your DNA doesn't match.
267
00:19:41,381 --> 00:19:42,649
Fran's not your daughter.
268
00:19:44,651 --> 00:19:48,087
-I'm so disappointed.
-I feel like I've known you my whole life.
269
00:19:48,154 --> 00:19:50,857
You know, you will always be my friend.
270
00:19:52,258 --> 00:19:55,962
Doctors make mistakes.
We'll get a second opinion.
271
00:19:56,029 --> 00:19:58,565
Ma, you're embarrassing me.
272
00:19:58,631 --> 00:20:00,600
Will you stop calling me Ma?
273
00:20:02,936 --> 00:20:04,704
Knock it off, you're my mother.
274
00:20:04,771 --> 00:20:07,206
If I can accept it,
who's the bigger sport here?
275
00:20:17,483 --> 00:20:18,418
-Good.
-Good.
276
00:20:24,123 --> 00:20:27,760
You know, I can't believe
I came this close
277
00:20:27,827 --> 00:20:31,464
to having a gorgeous mansion with a butler
278
00:20:31,531 --> 00:20:33,833
and a loving family of my own.
279
00:20:34,901 --> 00:20:36,502
Ms. Fine, you have all that here.
280
00:20:37,937 --> 00:20:39,572
Here's what I'm talking about.
281
00:20:43,076 --> 00:20:46,212
C.C., at last, there you are.
What on earth kept you?
282
00:20:46,279 --> 00:20:50,016
Well, the plane landed in Chicago,
Bucksnort, Tennessee,
283
00:20:50,083 --> 00:20:51,484
and I don't know, Hooterville.
284
00:20:52,418 --> 00:20:55,088
What hack travel agent booked that flight?
285
00:20:55,288 --> 00:20:56,923
I'm Niles, fly me.
286
00:21:03,096 --> 00:21:04,831
Fran, is your mother mad at us?
287
00:21:04,998 --> 00:21:08,801
She hasn't called, she hasn't come over.
There are leftovers.
288
00:21:12,372 --> 00:21:15,475
Honey, I think that the whole mix-up
really got to her.
289
00:21:15,808 --> 00:21:20,013
She hasn't answered any of my calls.
Maybe she just needs a little space.
290
00:21:21,180 --> 00:21:22,815
Sylvia, dear, you don't understand.
291
00:21:22,882 --> 00:21:25,685
You see, even if Fran were my daughter,
292
00:21:26,285 --> 00:21:29,322
you and I are not related.
293
00:21:32,592 --> 00:21:35,094
Fine, I know when I'm not wanted.
294
00:21:35,595 --> 00:21:37,463
And I'm not one to push.
295
00:21:41,768 --> 00:21:45,104
Morty, wake up Yetta
and get out of the pool.
296
00:22:11,631 --> 00:22:14,267
Hey, I grew up pretty good.
297
00:22:14,600 --> 00:22:18,771
I got myself a mansion, kids,
a gorgeous husband.
298
00:22:20,306 --> 00:22:22,075
You're the nanny, baby.
22361