All language subtitles for South Park - 10x08 - Make Love Not Warcraft.DVDRip.TOPAZ.cz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,900
SOUTH PARK 1008
http://south-park.cz/
2
00:00:08,600 --> 00:00:11,500
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
3
00:00:11,850 --> 00:00:15,100
V�ude sam� ��astn� tv��.
Skromn� lidi neznaj z.
4
00:00:15,200 --> 00:00:18,200
Jedu do South Parku,
starosti nech�m za sebou.
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,900
Zaparkovat v�dy se d�.
V�ichni zdrav�j zvesela.
6
00:00:22,000 --> 00:00:25,100
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyraz�m.
7
00:00:28,450 --> 00:00:32,300
Poje� se mnou do South Parku
za prima p��teli.
8
00:00:40,551 --> 00:00:45,498
Ty vole, pr�v� jsem vysral
obrovsk� hovno. Kde jste, kluci?
9
00:00:45,896 --> 00:00:47,783
Jsme tady, u vozu.
10
00:00:49,472 --> 00:00:52,472
- Tak jsem zp�tky.
- �ekali jsme celou v��nost.
11
00:00:52,651 --> 00:00:54,538
Pardon, �e jsem pot�eboval sr�t.
12
00:00:54,737 --> 00:00:58,064
Kdybys tolik ne�ral,
nem�l bys furt sra�ku, �pekoune!
13
00:00:58,164 --> 00:01:00,796
Hej, nenech�m se pyskovat od �ensk�.
14
00:01:03,081 --> 00:01:04,273
P�esn� tak.
15
00:01:04,313 --> 00:01:06,955
Poj�te, mus�me dod�lat
�kol ve Stonehavenu.
16
00:01:07,154 --> 00:01:08,942
Stane?
17
00:01:09,439 --> 00:01:11,425
Po�kejte, t�ta mi n�co chce.
18
00:01:11,525 --> 00:01:13,611
- Stane!
- Co?
19
00:01:14,207 --> 00:01:18,230
Celej v�kend sed� u po��ta�e.
Nem�l bys j�t ven za kamar�dama?
20
00:01:18,379 --> 00:01:20,266
J� jsem s nima, zaostal�e.
21
00:01:20,266 --> 00:01:23,270
Hrajem MMORPG
s lidma z cel�ho sv�ta,
22
00:01:23,270 --> 00:01:25,929
z�sk�v�me zku�enosti
a mluv�me p�es Teamspeak.
23
00:01:28,909 --> 00:01:30,895
J� nejsem zaostalec.
24
00:01:32,385 --> 00:01:33,577
Promi�te, kluci.
25
00:01:33,776 --> 00:01:36,559
- Kam te�?
- Vid� m�? Je to tudy.
26
00:01:36,657 --> 00:01:39,600
Jo, jdeme. Klikni na m�
prav�m pro n�sledov�n�.
27
00:01:40,531 --> 00:01:43,511
J� jsem nejmocn�j��
trpasl�k v cel�m Azerothu.
28
00:01:44,008 --> 00:01:45,894
P�ni, koukn�te,
kolik lid� te� hraje.
29
00:01:45,945 --> 00:01:48,677
Jo, je to bl�zinec.
Polovina z nich jsou ur�it� Korejci.
30
00:01:49,396 --> 00:01:51,581
Sakra, to je zase on!
31
00:01:53,668 --> 00:01:57,244
- Kdo? - Kdy� jsi v�era ve�er
�el sp�t, tak n�s furt zab�jel.
32
00:01:57,343 --> 00:01:58,931
Vysmahni, debile!
33
00:01:59,330 --> 00:02:01,316
M� mnohem v�t��
level ne� my, to nen� f�r!
34
00:02:01,366 --> 00:02:04,197
To nic, nem��e n�s zab�t,
kdy� nesouhlas�me s duelem.
35
00:02:07,475 --> 00:02:11,052
- Panebo�e, zabil Kennyho!
- Ty parchante!
36
00:02:15,919 --> 00:02:18,998
Nem� nic lep��ho
na pr�ci ne� zab�jet lidi?
37
00:02:20,588 --> 00:02:23,568
Ne, j� nechci za��nat
znova na h�bitov�!
38
00:02:26,945 --> 00:02:28,436
Ten parchant!
39
00:02:28,634 --> 00:02:30,025
Co je to za chlapa?
40
00:02:30,224 --> 00:02:33,700
A� je to kdokoliv,
je to p�kn� tuhej hajzl.
41
00:02:41,647 --> 00:02:43,336
Linka podpory pro World of Warcraft.
42
00:02:43,434 --> 00:02:47,806
Koupili jsme si va�i hru,
ale v�dycky n�s zabije jinej hr��.
43
00:02:48,005 --> 00:02:53,419
To by se nem�lo st�t. Hr��i mus�
s duelem souhlasit, ne� se m��ou zab�t.
44
00:02:53,468 --> 00:02:56,349
- Ale tenhle n� p�esto zab�j�!
- Je to vymrdanec!
45
00:02:56,647 --> 00:03:00,521
V�n�? To je zvl�tn�.
Volaj� dal��, �e jim zabili postavu.
46
00:03:00,720 --> 00:03:05,588
- Ale ne. - Najdeme toho hr��e
a zak�eme mu p��stup na server.
47
00:03:05,687 --> 00:03:07,177
Rad�i informuj chlapy naho�e.
48
00:03:09,064 --> 00:03:11,448
Draz� �lenov� rady, m�me probl�m.
49
00:03:11,647 --> 00:03:15,919
N�kdo ve Sv�t�
Warcraftu ignoruje pravidla...
50
00:03:16,516 --> 00:03:19,594
a zab�j� nevinn� hr��e.
51
00:03:20,289 --> 00:03:24,660
Pro� zab�j� nevinn� hr��e?
Ve h�e jde o pln�n� �kol�.
52
00:03:24,859 --> 00:03:26,894
Mus�me ho vymazat ze server�.
53
00:03:26,945 --> 00:03:31,813
To nejde. A� je to kdokoliv,
hraje World of Warcraft tak �asto,
54
00:03:31,912 --> 00:03:34,892
�e dos�hl levelu, kter� jsme
pova�ovali za nedosa�iteln�.
55
00:03:35,091 --> 00:03:40,058
Dok�e zab�t i na�e adminy
a je ka�d�m dnem siln�j��.
56
00:03:40,852 --> 00:03:43,236
- Je��i.
- Mus�m dom�.
57
00:03:43,534 --> 00:03:45,819
Moje d�t� pr�v� hraj� Warcraft.
58
00:03:46,018 --> 00:03:49,892
Jime, postavy tv�ch
d�t� jsou u� mrtv�.
59
00:03:50,686 --> 00:03:53,170
Ne.
60
00:03:54,163 --> 00:03:56,846
Zrovna to za�aly hr�t.
61
00:03:57,044 --> 00:03:59,428
Jak� �lov�k by tohle ud�lal?
62
00:04:00,223 --> 00:04:01,316
Jenom jedin�.
63
00:04:01,316 --> 00:04:07,971
Tento hr�� hraje WoW t�m�� ka�dou
hodinu, ka�d� den, cel� p�ldruh� rok.
64
00:04:08,667 --> 00:04:15,024
P�nov�, jedn� se o �lov�ka,
kter� nem� v�bec ��dn� �ivot.
65
00:04:17,210 --> 00:04:20,190
Jak zabijeme n�koho, kdo nem� �ivot?
66
00:04:25,853 --> 00:04:28,137
Randy, pracuje� na
rozboru t�ch usazenin?
67
00:04:28,236 --> 00:04:29,229
Te� ne, Nelsone.
68
00:04:29,229 --> 00:04:33,302
P�idal jsem se ke skupin� Temn�ch
elf� a jdeme prozkoumat Azoraskou v�.
69
00:04:33,898 --> 00:04:37,971
- To je po��ta�ov� hra?
- Ne, zaostal�e. To je MMORPG.
70
00:04:38,170 --> 00:04:41,945
Hraju s opravdov�ma lidma.
Jsem lovec, level 2.
71
00:04:41,945 --> 00:04:45,223
M��u mluvit s ostatn�ma nebo
zam�vat tomuhle chl�pkovi, vid�?
72
00:04:45,322 --> 00:04:46,315
Ahoj.
73
00:04:46,713 --> 00:04:49,693
V norm�ln�m sv�t�
jsem oby�ejnej geolog,
74
00:04:49,792 --> 00:04:54,461
ale tady jsem Valkorn,
ochr�nce Aliance.
75
00:04:54,660 --> 00:04:59,825
Vydal jsem se do dolu Fargo nakrmit
dravou rybu u Jarodsk�ho p��stavu.
76
00:05:04,097 --> 00:05:06,481
Zd� se, �e t� ten chlap zabil.
77
00:05:06,978 --> 00:05:10,354
Co? Pro�?
78
00:05:11,547 --> 00:05:17,110
P��tel�, jak v�ichni v�te,
n�jakej kripl furt zab�j� na�e postavy.
79
00:05:17,606 --> 00:05:20,487
Za posledn� �ty�i
noci n�s poka�d� zabil.
80
00:05:20,587 --> 00:05:24,362
- Moji postavu zabil uprost�ed �kolu!
- Moji taky!
81
00:05:24,461 --> 00:05:26,746
Zjistili jsme,
�e my �ty�i ho nep�em��em.
82
00:05:26,746 --> 00:05:30,520
Ale kdy� se p�ipoj�me v�ichni
najednou, m��eme m�t �anci.
83
00:05:30,818 --> 00:05:34,395
- No jo!
- Uk�eme tomu hajzlovi.
84
00:05:34,494 --> 00:05:38,070
Neblbn�te, neporaz�me ho ani
v�ichni dohromady. Je to ztr�ta �asu.
85
00:05:38,169 --> 00:05:41,149
- Mus�me to zkusit.
- M�m lep�� v�ci na pr�ci.
86
00:05:41,348 --> 00:05:47,010
Clyde, kdyby ses mohl vr�tit v �ase
a zastavit Hitlera, neud�lal bys to?
87
00:05:47,605 --> 00:05:51,282
J� bych to teda neud�lal, proto�e
ho obdivuju, ale ty bys to ud�lal, �ejo?
88
00:05:51,580 --> 00:05:53,219
Sta�� se na tu hru vyka�lat.
89
00:05:53,368 --> 00:05:56,447
Kdy� se Hitler dostal k moci,
plno lid� se na to vyka�lalo.
90
00:05:56,547 --> 00:05:58,931
V� kdo? Francouzi.
91
00:05:59,030 --> 00:06:01,315
- Jse� Francouz, Clyde?
- Ne.
92
00:06:01,514 --> 00:06:03,600
Voulez-vous coucher avec moi, Clyde?
93
00:06:03,898 --> 00:06:06,778
- No dobr�, jdu do toho.
- Jak� je pl�n?
94
00:06:06,977 --> 00:06:10,356
V�ichni se p�ipoj�me p�esn� v 7:30.
95
00:06:10,454 --> 00:06:13,136
Sejdeme se tady, na pl�n�ch
elfsk�ho lesa pobl� Westfallu.
96
00:06:13,235 --> 00:06:17,110
- P��tel�, na v�t�zstv�!
- Na v�t�zstv�!
97
00:06:17,209 --> 00:06:19,394
J� nehraju World of Warcraft.
98
00:06:20,388 --> 00:06:22,773
Buttersi, ��kal jsi,
�e furt sed� u po��ta�e.
99
00:06:22,773 --> 00:06:25,951
Jo, ale j� hraju Ostrovn�
dobrodru�stv� Hello Kitty.
100
00:06:27,739 --> 00:06:33,202
Kup si World of Warcraft, nainstaluj si ho
a p�ipoj se k online m�nii, ne� t� tu zabijeme.
101
00:06:34,593 --> 00:06:36,679
No tak dob�e.
102
00:06:43,732 --> 00:06:45,520
Tak, lidi, je to tady.
103
00:06:45,619 --> 00:06:48,897
A� za�ne �tok, v�ichni v�le�n�ci
klikn�te na obrannou pozici.
104
00:06:48,997 --> 00:06:51,777
Ostatn� po�kejte, ne� Craig
vykouzl� Posilova� intelektu.
105
00:06:51,977 --> 00:06:53,467
- Dob�e.
- Ch�pu.
106
00:06:53,566 --> 00:06:58,136
Bitva bude dlouh�, tak�e se ujist�te,
�e m�te namakrovan� speci�ln� dovednosti.
107
00:06:58,235 --> 00:07:01,414
Dob�e, Ericu.
Na n�s se m��e� spolehnout.
108
00:07:02,507 --> 00:07:06,977
Na tento den se bude vzpom�nat.
S odvahou bojujme na pl�n�ch Azerothu...
109
00:07:07,175 --> 00:07:11,646
�au, kluci!
To je suprov�, co?
110
00:07:13,930 --> 00:07:16,513
Buttersi, co to sakra d�l�?
111
00:07:16,712 --> 00:07:19,195
Po��dil jsem si
World of Warcraft, jak jsi ��kal.
112
00:07:19,394 --> 00:07:22,275
Nem��e� m�t trpasl�ka, toho m�m j�.
113
00:07:22,374 --> 00:07:24,063
Je na v�b�r jenom ze �ty� ras...
114
00:07:24,162 --> 00:07:26,645
Tak si vyber jinou!
J� jsem trpasl�k, debile!
115
00:07:26,645 --> 00:07:29,526
Odpoj se, vytvo� si novou
postavu a zase se p�ipoj!
116
00:07:29,626 --> 00:07:32,407
Hello Kitty se mi l�b� mnohem v�c.
117
00:07:32,606 --> 00:07:33,798
Tak jdeme na to!
118
00:07:33,996 --> 00:07:36,977
Jo, m�ma ��k�, �e v p�l
des�t� u� mus�m j�t sp�t.
119
00:07:37,473 --> 00:07:38,963
Tak pohyb!
120
00:07:53,863 --> 00:07:56,447
- Hele, t�mhle je!
- Zastavte se!
121
00:07:59,228 --> 00:08:02,009
- Zam��uje n�s.
- P�ipravit k �toku!
122
00:08:02,110 --> 00:08:04,692
Naje�te na n�j kurzorem my�i!
123
00:08:04,990 --> 00:08:07,473
A klikn�te prav�m my��tkem!
124
00:08:11,049 --> 00:08:14,228
Co to?
Je��i, povolal si �korpi�ny!
125
00:08:23,168 --> 00:08:26,347
J� ho��m! Je��i, j� ho��m!
126
00:08:29,625 --> 00:08:31,910
Kenny to schytal.
127
00:08:33,996 --> 00:08:37,969
- Pokakal jsem se.
- Iku, pozor!
128
00:08:42,539 --> 00:08:44,724
Clyde, sejmi ho ku��!
129
00:08:46,214 --> 00:08:47,705
Sejmi ho!
130
00:08:48,301 --> 00:08:49,989
Clyde? Clyde!
131
00:08:51,380 --> 00:08:54,857
Clyde, ty debile!
Kurvadr�t, ztratili jsme Clyda!
132
00:08:57,936 --> 00:09:00,320
Stane, m��u hr�t s v�ma?
133
00:09:00,420 --> 00:09:03,102
- Tati?
- Jo, hraju v kancel��i.
134
00:09:03,201 --> 00:09:05,188
Tati, zmiz z na�� linky.
135
00:09:07,274 --> 00:09:08,466
A jsem mrtvej.
136
00:09:10,850 --> 00:09:12,737
A dost, sr�t na to.
137
00:09:12,837 --> 00:09:15,916
Ne, sakra, nech m�!
138
00:09:20,486 --> 00:09:22,274
Kurvadr�t, do p��i!
139
00:09:27,638 --> 00:09:30,320
Panebo�e, to snad ne.
140
00:09:30,717 --> 00:09:31,910
Co je?
141
00:09:32,307 --> 00:09:36,578
Pr�v� zabil v�echny
hr��e v Arathijsk� vyso�in�.
142
00:09:36,827 --> 00:09:40,552
- Kolik tam bylo postav?
- P�es 5 000.
143
00:09:41,943 --> 00:09:45,320
Sv�t Warcraftu hraje
v�ce jak 7 mili�n� lid�.
144
00:09:45,320 --> 00:09:50,585
Chcete mi ��ct, �e v�echny jejich
postavy zem�ou a my s t�m nic nezm��eme?
145
00:09:51,211 --> 00:09:56,744
Ano. Brzy to v�echny p�kn�
otr�v� a v�ichni p�estanou hr�t.
146
00:09:56,942 --> 00:10:01,909
P�nov�, tohle m��e
snadno v�st ke konci Sv�ta...
147
00:10:02,009 --> 00:10:03,697
Warcraftu.
148
00:10:03,896 --> 00:10:06,777
Ne! Ne!
149
00:10:15,973 --> 00:10:19,748
Co to sakra d�l�te? Snad jste
taky nesekli s hran�m Warcraftu?
150
00:10:19,848 --> 00:10:22,331
Kon��me. U� n�s nebav�,
jak n�s furt zab�jej.
151
00:10:22,430 --> 00:10:25,708
Kluci, kdy� nen� posv�cen�,
nem��ete se oto�it z�dy ke Sv�tu...
152
00:10:25,708 --> 00:10:26,503
Warcraftu.
153
00:10:26,503 --> 00:10:30,178
Nem�me na v�b�r. Ten chlap
zabil na�e postavy 14-kr�t.
154
00:10:30,278 --> 00:10:34,947
M�m �e�en�. M��e n�s snadno zab�t,
proto�e m� hodn� vysokej level.
155
00:10:35,046 --> 00:10:37,132
Ale kdybysme se taky
dostali na vysokej level...
156
00:10:37,431 --> 00:10:40,807
Jen�e my se tam nedostanem,
proto�e n�s nenech� dokon�it �koly.
157
00:10:41,105 --> 00:10:46,172
- Proto mus�me po p�ipojen� z�stat
v lese a zab�jet divo��ky. - Divo��ky?
158
00:10:46,271 --> 00:10:49,450
Ve Warcraftu je spousta generovan�ch
divo��k�, kter� zabije� jednou ranou.
159
00:10:49,549 --> 00:10:54,516
Za divo��ka m� jen dva body zku�enost�.
V�, kolik bysme jich museli zab�t?
160
00:10:54,814 --> 00:10:59,383
Jo, 65 340 285.
161
00:10:59,483 --> 00:11:04,251
Co� n�m p�i t��hodinov�m sp�nku denn�
potrv� 7 t�dn�, 5 dn�, 13 hodin a 20 minut.
162
00:11:04,251 --> 00:11:09,417
Co vy na to, kluci? M��ete b�t
cel� dny venku a h�zet si m��em...
163
00:11:09,417 --> 00:11:11,701
nebo sed�t u po��ta�e
a d�lat n�co u�ite�n�ho.
164
00:12:00,078 --> 00:12:01,966
Pane, pod�vejte na tohle.
165
00:12:01,966 --> 00:12:06,138
�ty�i na�i p�edplatitel�
pov��ili za t�i t�dny o 50 level�.
166
00:12:06,734 --> 00:12:09,813
Panebo�e, ti nem��ou
m�t v�bec ��dn� �ivot.
167
00:12:09,913 --> 00:12:11,999
- Nad�je?
- �ance.
168
00:12:21,337 --> 00:12:24,515
- U� m� bol� ukazov�k.
- Ty to zvl�dne�, Kyle.
169
00:12:57,495 --> 00:13:01,568
Admini n�m �ekli, �e to
je �tve�ice hr��� z Colorada.
170
00:13:02,363 --> 00:13:04,846
Jsou dost siln�, aby porazili Zl�ho?
171
00:13:05,144 --> 00:13:08,224
Po��tali jsme. I se sv�m
z�zra�n�m nab�v�n�m level�...
172
00:13:08,224 --> 00:13:12,396
maj� 90% pravd�podobnost smrti.
Bude je �ekat masakr.
173
00:13:12,595 --> 00:13:15,475
Mus� existovat zp�sob, jak jim pomoct.
174
00:13:16,270 --> 00:13:20,045
A co Me� tis�ci pravd?
175
00:13:21,535 --> 00:13:23,820
Ticho, Thomasi.
O tom me�i se nemluv�.
176
00:13:23,919 --> 00:13:27,098
Co kdy� proroctv� mluvilo
pr�v� o t�hle nov��c�ch?
177
00:13:27,197 --> 00:13:30,078
- Nep�ipad� v �vahu!
- Co je to za me�?
178
00:13:30,276 --> 00:13:33,257
Kdysi d�vno,
kdy� Sv�t Warcraftu vznikal,
179
00:13:33,357 --> 00:13:38,323
vlo�il jeden program�tor do hern�ho
invent��e ost�� zvan� Me� tis�ci pravd.
180
00:13:38,621 --> 00:13:45,475
Za sekundu zp�sobuje damage 120,
odeb�r� manu a posiluje staminu o 80.
181
00:13:45,872 --> 00:13:50,045
Ale me� byl p��li� siln�,
ne� aby ho n�kdo vlastnil.
182
00:13:50,144 --> 00:13:54,813
A tak byl vymaz�n ze hry
a uschov�n na flash disku.
183
00:13:55,011 --> 00:14:00,275
Ale bylo p�edpov�zeno, �e se
objev� hr��, kter� m��e me�em vl�dnout.
184
00:14:00,674 --> 00:14:04,647
- Kdo to p�edpov�d�l?
- Soltzman, ��etn�.
185
00:14:17,460 --> 00:14:20,540
Pohle�te, Me� tis�ci pravd.
186
00:14:22,825 --> 00:14:26,401
Mus�me ho doru�it t�m, kte��
prok�zali, �e nemaj� ��dn� �ivot.
187
00:14:26,599 --> 00:14:30,672
Jenom doufejme, �e se nepust�
do boje d��v, ne� se k nim dostaneme.
188
00:14:31,666 --> 00:14:34,348
Kluci, nade�el �as pravdy.
189
00:14:34,447 --> 00:14:38,122
Je �as na na�i fin�ln�
bitvu. V�ichni se p�ipojte.
190
00:14:38,718 --> 00:14:41,003
- Jsem tam.
- J� taky.
191
00:14:42,492 --> 00:14:45,672
Pokud jste to neud�lali, tak si
dejte l��iv� lektvary do hotbaru.
192
00:14:45,871 --> 00:14:49,149
Kyle, vy�aruj Temnou z��i,
abys n�m zvedl inteligenci.
193
00:14:49,546 --> 00:14:51,930
Vydr�te, slu�uju si
ohniv� kouzla pro v�t�� rozsah.
194
00:14:52,030 --> 00:14:55,506
Dob�e. Stane, jak�
bonusy m� tv�j Tyg�� pl?
195
00:14:55,506 --> 00:15:00,077
- Hbitost +15. - Dej ho Kennymu,
pot�ebuje hbitost na �toky lukem.
196
00:15:00,225 --> 00:15:04,546
- Jasan. - Tenhle boj m��e trvat i v�c
jak 12 hodin. Co kdy� n�m dojde j�dlo?
197
00:15:04,745 --> 00:15:06,632
Neboj, o to je postar�no.
198
00:15:06,831 --> 00:15:08,420
- Mami?
- Ano, zlato?
199
00:15:08,619 --> 00:15:11,202
- Dal�� bagety!
- U� jdu na to, zlato.
200
00:15:11,301 --> 00:15:12,791
To je �berskv�l�.
201
00:15:12,990 --> 00:15:15,374
- V�ichni p�ipraveni?
- P�ipraveni.
202
00:15:15,473 --> 00:15:17,063
Jdeme na n�j!
203
00:15:26,003 --> 00:15:29,082
Po�kat, asi ho vid�m.
Jo, je tady v Goldshiru.
204
00:15:29,182 --> 00:15:31,963
Otev�te si li�tu
a nastavte n�sledov�n� Stana.
205
00:15:32,857 --> 00:15:34,447
Jak� je Makro na n�sledov�n�?
206
00:15:35,341 --> 00:15:36,632
Command-0.
207
00:15:37,824 --> 00:15:39,115
Dob�e, jsem za Stanem.
208
00:15:39,215 --> 00:15:43,884
Kenny, p�iprav si Auru.
J� z�rove� pou�iju Zastra�uj�c� k�ik.
209
00:15:44,480 --> 00:15:45,970
Uvid�l n�s.
210
00:15:49,049 --> 00:15:52,129
- Zame�uje n�s.
- Zas�hni ho Pyroblastem, Kyle.
211
00:15:52,228 --> 00:15:57,244
- Kouzl�m, zabere to 8 sekund.
- Co specializace na rychl� kouzlen�?
212
00:15:57,294 --> 00:15:59,081
Nem�m, jsem Temn� ohniv� m�g.
213
00:15:59,281 --> 00:16:01,764
- Sakra.
- Zase si vyvol�v� poskoky.
214
00:16:01,764 --> 00:16:04,049
Zam��te se na �korpi�ny.
215
00:16:14,400 --> 00:16:17,400
O 17 HODIN POZD�JI...
216
00:16:26,462 --> 00:16:31,429
- Ano? - Hled�me velk�ho
ryt��e jm�nem St��k�r�d.
217
00:16:31,926 --> 00:16:34,509
Tak se jmenuje synova
postava ve Warcraftu.
218
00:16:34,608 --> 00:16:36,595
- Kde je?
- Co jste za�?
219
00:16:36,694 --> 00:16:41,860
Pane, nem�me �as! Admini n�m pr�v�
�ekli, �e skupina va�eho syna u� bojuje.
220
00:16:41,958 --> 00:16:45,535
Bez tohoto me�e
postava va�eho syna zem�e.
221
00:16:48,118 --> 00:16:49,906
Bo�e m�j.
222
00:16:54,972 --> 00:16:56,462
Kyle, Ohniv� kouzlo!
223
00:16:58,697 --> 00:16:59,740
Kyle?
224
00:17:01,330 --> 00:17:05,899
- Kyle, co je?
- Karp�ln� tunel, je to zl�!
225
00:17:05,999 --> 00:17:09,277
- Je��i, je to zl�!
- Pot�ebujem Ben-Gay.
226
00:17:15,336 --> 00:17:17,820
- Posp�, vole!
- D�l�m jak nejrychleji m��u!
227
00:17:17,919 --> 00:17:21,297
- Kyle, mus� hr�t d�l.
- Nem��u, nechte m� vzadu.
228
00:17:21,396 --> 00:17:23,482
Bez tebe to nezvl�dnem, tak poj�!
229
00:17:24,078 --> 00:17:25,568
Stane?
230
00:17:26,561 --> 00:17:27,555
Sharon, kde je Stan?
231
00:17:27,654 --> 00:17:31,627
Nev�m. Vzal si po��ta�
a �el n�kam pa�it tu pitomou hru.
232
00:17:32,422 --> 00:17:35,502
- Pitomou?
- Kam? - J� nev�m.
233
00:17:35,601 --> 00:17:38,383
Sharon, jestli se k n�mu
nedostanem, jeho postava zem�e!
234
00:17:38,681 --> 00:17:40,866
- No a?
- No a?!
235
00:17:41,859 --> 00:17:45,038
Jdeme pozd�. Bez toho
me�e se jim to nepoda��.
236
00:17:45,137 --> 00:17:50,402
Kdybychom se dostali k po��ta�i,
mohli bychom jim ten me� d�t online.
237
00:17:50,502 --> 00:17:54,674
- J� nem�m WoW ��et, ty jo?
- Ne, j� m�m �ivot.
238
00:17:55,568 --> 00:17:57,853
- Dejte mi ten me�.
- V�m?
239
00:17:57,952 --> 00:18:02,422
M�m svoji postavu. Jsem nov��ek,
ale dok�u Stanovi ten me� p�in�st.
240
00:18:02,521 --> 00:18:05,700
Nem��eme sv��it
Me� tis�ci pravd nov��kovi!
241
00:18:05,800 --> 00:18:09,177
Mysl�m, �e nem�me na v�b�r.
Dejte mi ten me�.
242
00:18:15,833 --> 00:18:18,117
Mus�me sehnat funk�n� po��ta�!
243
00:18:19,905 --> 00:18:21,992
- Kde m�te auto?
- Jeli jsme tax�kem!
244
00:18:22,091 --> 00:18:25,270
Sakra, moje je v d�ln�.
Hej, zastavte!
245
00:18:25,866 --> 00:18:27,654
Pros�m, je to nal�hav�!
246
00:18:29,740 --> 00:18:31,031
Nasedat!
247
00:18:33,415 --> 00:18:36,296
Nelsone, mus�m se stavit
a pou��t tv�j po��ta�!
248
00:18:36,693 --> 00:18:39,674
Ne, mus�m si zahr�t Warcraft. Nelsone!
249
00:18:46,627 --> 00:18:49,508
Dobr�, obr�uj�c�
lektvary by m�ly b�t...
250
00:18:49,806 --> 00:18:52,488
Bo�e, u� na m� jde zase sra�ka.
251
00:18:53,978 --> 00:18:56,660
Nem��e� j�t na z�chod,
m� u sebe pl�tov� brn�n�!
252
00:18:56,760 --> 00:18:58,250
V pohod�.
253
00:18:58,547 --> 00:19:00,137
Mami, z�chod!
254
00:19:00,187 --> 00:19:03,018
- Co�e, zlato?
- Z�chod!
255
00:19:09,177 --> 00:19:11,461
To je ale velk� chlapec.
256
00:19:12,355 --> 00:19:16,627
Kenny, vypij promykov� elix�r.
J� pou�iju U�t�pa�n� �der.
257
00:19:21,594 --> 00:19:25,170
- Pot�ebuju hr�t Warcraft!
- T�mhle m�me demoverzi...
258
00:19:28,945 --> 00:19:32,521
Mus�m se p�ihl�sit...
Jm�no... Dob�e, jsem tam!
259
00:19:33,316 --> 00:19:36,395
- Je skoro po mn�.
- Kyle, vykouzli Temnou st�elu!
260
00:19:36,494 --> 00:19:38,084
Do�la mi mana, ��kal jsem ti to.
261
00:19:38,680 --> 00:19:40,170
Mus�m se vyl��it!
262
00:19:41,064 --> 00:19:42,554
Stane!
263
00:19:44,441 --> 00:19:45,832
Tati? Te� ne!
264
00:19:45,931 --> 00:19:50,104
Stane, poslali m�,
abych ti doru�il tohle.
265
00:19:50,203 --> 00:19:54,077
- Tenhle me� mu odsaje celou manu.
- Tati, kdes to sebral?
266
00:19:54,077 --> 00:19:57,057
Nen� �as, prost� si ho vem.
267
00:20:00,733 --> 00:20:05,501
- Jak p�ed� n�co druh�mu hr��i?
- Otev�i si invent��, stiskni Ctrl+I.
268
00:20:05,749 --> 00:20:08,580
- Dob�e.
- Stane, co to sakra d�l�?
269
00:20:09,872 --> 00:20:11,064
M�m ho!
270
00:20:11,858 --> 00:20:14,441
- Tati!
- Stane!
271
00:20:14,739 --> 00:20:15,931
Tati, ne!
272
00:20:17,719 --> 00:20:19,607
Zabil jsi m�ho t�tu.
273
00:20:24,375 --> 00:20:26,858
- Jeho magick� �t�t
a brn�n� jsou pry�! - �tok!
274
00:20:36,295 --> 00:20:38,580
�ekl bych, �e t� �ek� pwnage.
275
00:20:47,421 --> 00:20:50,699
- Tati?
- Stane.
276
00:20:51,593 --> 00:20:54,275
Nedok�zal jsem ti to ��ct d��v,
277
00:20:54,971 --> 00:20:56,759
ale m�m t� r�d, synku.
278
00:20:56,957 --> 00:20:58,249
J� v�m, tati.
279
00:21:05,997 --> 00:21:08,977
- Dok�zali to!
- N� sv�t je zachr�n�n.
280
00:21:10,965 --> 00:21:13,051
Dok�zali to, zabili ho!
281
00:21:13,149 --> 00:21:16,328
- Dok�zali to!
- U� m��eme vyj�t.
282
00:21:16,924 --> 00:21:19,110
- Jo!
- Povedlo se!
283
00:21:19,606 --> 00:21:21,990
- Jo!
- Jo!
284
00:21:22,090 --> 00:21:24,871
Dok�zali jsme to, kluci.
Jsme �pln� hrdinov�.
285
00:21:24,970 --> 00:21:26,858
Nandali jsme mu to.
286
00:21:26,957 --> 00:21:30,434
Nem��u uv��it, �e je po v�em.
Co budeme d�lat te�?
287
00:21:32,421 --> 00:21:35,401
Jak to mysl�?
Te� si to kone�n� zahrajeme.
288
00:21:35,600 --> 00:21:36,792
Jasn�.
289
00:21:37,189 --> 00:21:40,169
Kenny, p�idej si do hotbaru O�i obludy.
290
00:21:40,268 --> 00:21:44,341
- Stane, omrkni, jestli ti um�n�
vzteku vylep�uje �toky. - Jasn�.
291
00:21:44,600 --> 00:21:48,600
P�eklad: MND
�asov�n�: Pix
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
25229