Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:09,759
?Who can it be knocking at my door??
2
00:00:09,801 --> 00:00:11,720
?Go 'way,?
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,596
?don't come 'round here no more?
4
00:00:13,638 --> 00:00:17,475
?Can't you see that it's late at night??
5
00:00:17,517 --> 00:00:19,352
?I'm very tired,?
6
00:00:19,394 --> 00:00:21,396
?and I'm not feeling right?
7
00:00:21,438 --> 00:00:25,066
?All I wish is to be alone?
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,901
?Stay away,?
9
00:00:26,901 --> 00:00:29,028
?don't you invade my home?
10
00:00:29,070 --> 00:00:32,657
?Best off if you hang outside?
11
00:00:32,699 --> 00:00:36,036
?Don't come in, I'll only run and hide?
12
00:00:36,077 --> 00:00:39,914
?Who can it be now??
13
00:00:39,914 --> 00:00:43,752
?Who can it be now??
14
00:00:43,793 --> 00:00:45,754
?Who can it...?
15
00:00:54,429 --> 00:00:55,472
Hello?
16
00:01:00,351 --> 00:01:01,394
Hello?
17
00:01:04,147 --> 00:01:10,195
Garrison police, I need youto come forward.
18
00:01:17,452 --> 00:01:27,462
?
19
00:01:34,010 --> 00:01:44,020
?
20
00:01:44,437 --> 00:01:46,022
?
21
00:02:11,548 --> 00:02:13,258
Revenge and reward.
22
00:02:13,299 --> 00:02:17,387
Those are the two most commonmotives in detective fiction,
23
00:02:17,428 --> 00:02:20,557
and they're illustratedbrilliantly in this play,
24
00:02:20,598 --> 00:02:22,809
Shadow of Death, by Erris Vale.
25
00:02:22,851 --> 00:02:25,687
And we're very lucky, because it opens tomorrow night
26
00:02:25,687 --> 00:02:27,313
at the Garrison CommunityPlayhouse,
27
00:02:27,355 --> 00:02:31,526
and I don't know if you guyshave seen this around campus,
28
00:02:31,568 --> 00:02:33,695
but here's the poster.
29
00:02:33,695 --> 00:02:34,737
I know you knowwho that is.
30
00:02:34,779 --> 00:02:36,531
The movie star, Bella Brightman.
31
00:02:36,531 --> 00:02:37,782
She has a vacation home here,
32
00:02:37,824 --> 00:02:40,159
and she loves our communitytheatre so much
33
00:02:40,201 --> 00:02:42,704
that she has agreedto play the lead,
34
00:02:42,704 --> 00:02:44,706
so we're very excitedabout that.
35
00:02:44,747 --> 00:02:46,040
And if that wasn't enough,
36
00:02:46,040 --> 00:02:48,835
you get to go and see Lacybe brilliant in the play.
37
00:02:48,877 --> 00:02:52,463
And of course, Bud, our stage manager.
38
00:02:52,505 --> 00:02:54,924
Well, we would be nowherewithout our dramaturge,
39
00:02:54,966 --> 00:02:58,052
Professor Winslow, telling usexactly what the play means.
40
00:02:59,345 --> 00:03:02,307
Oh, and to clarify, a dramaturgeis a literary advisor,
41
00:03:02,348 --> 00:03:05,935
it's someone who researchesthe script for clues,
42
00:03:05,977 --> 00:03:08,438
and kind of explains itto everybody else.
43
00:03:08,479 --> 00:03:11,649
So basically she does exactlywhat she does in this class.
44
00:03:13,067 --> 00:03:14,235
And if you go tomorrow night,
45
00:03:14,277 --> 00:03:16,446
I will give you allextra credit.
46
00:03:16,487 --> 00:03:18,114
And I know that is shamelessbribery,
47
00:03:18,156 --> 00:03:20,241
but it is for the bettermentof your education,
48
00:03:20,241 --> 00:03:22,243
so, doesn't count.
49
00:03:22,243 --> 00:03:24,787
All right guys, I hope to seeyou all there tomorrow night.
50
00:03:24,829 --> 00:03:25,914
Have a good day.
51
00:03:26,497 --> 00:03:27,832
Ugh...
52
00:03:27,874 --> 00:03:29,500
Come on, Dad, it's not going to kill you.
53
00:03:29,542 --> 00:03:30,877
Oh, smells like it might.
54
00:03:30,919 --> 00:03:34,923
You remember when I had thatthroat thing a few weeks ago?
55
00:03:34,923 --> 00:03:36,090
Yeah.
56
00:03:36,090 --> 00:03:38,009
Holly made that for me, and it went away like that.
57
00:03:39,385 --> 00:03:41,888
Honey, I... I have to finishmy manuscript by Monday, can...
58
00:03:41,930 --> 00:03:43,598
can you please just goto Palen's Drug Store
59
00:03:43,598 --> 00:03:45,934
and pick up some goodold-fashioned cold medicine
60
00:03:45,975 --> 00:03:48,603
that's made in a laband approved by the FDA?
61
00:03:48,645 --> 00:03:50,939
I will, just as soonas you drink that.
62
00:03:50,939 --> 00:03:51,940
Drink it.
63
00:03:58,947 --> 00:03:59,948
Hmm?
64
00:03:59,989 --> 00:04:01,282
Ah, it's pretty good, actually.
65
00:04:01,282 --> 00:04:02,325
It's not bad, is it?
66
00:04:02,367 --> 00:04:03,451
Hmm.
67
00:04:03,451 --> 00:04:05,078
Yeah. That's whatI thought, too.
68
00:04:05,119 --> 00:04:07,288
So, I'm excited aboutopening night.
69
00:04:07,330 --> 00:04:08,414
Yeah.
70
00:04:08,456 --> 00:04:11,167
And for you to be more freein the evenings.
71
00:04:11,209 --> 00:04:14,295
I know, I miss our Fridaynight dinners.
72
00:04:14,337 --> 00:04:15,964
Yeah.
73
00:04:15,964 --> 00:04:19,634
But, uh, your stand-in'sbeen fun.
74
00:04:19,676 --> 00:04:20,969
My stand-in?
75
00:04:21,010 --> 00:04:22,220
Yeah.
76
00:04:22,262 --> 00:04:25,306
Travis has been joining methe last couple of weeks.
77
00:04:25,306 --> 00:04:27,809
Detective Burke?
78
00:04:27,809 --> 00:04:29,811
You know a lot ofother Travises?
79
00:04:29,852 --> 00:04:31,896
Hold on, wait a minute, wait a minute.
80
00:04:31,938 --> 00:04:34,399
So you're telling me that Travishas been coming here
81
00:04:34,440 --> 00:04:35,149
to eat dinner?
82
00:04:35,191 --> 00:04:36,484
Yeah.
83
00:04:36,484 --> 00:04:39,237
What's the matter I can't havedinner with a buddy?
84
00:04:39,278 --> 00:04:42,907
Oh, okay, is thatwhat you guys are now?
85
00:04:42,949 --> 00:04:44,575
Are you buddies? You arebuddies, okay.
86
00:04:44,617 --> 00:04:49,205
He said that you two aresupposed to get together.
87
00:04:49,247 --> 00:04:50,498
We are just going to have dinner
88
00:04:50,540 --> 00:04:52,917
because I want him and talkto my Mystery 101 class.
89
00:04:52,959 --> 00:04:54,210
About what?
90
00:04:54,252 --> 00:04:55,878
I thought it would be nicefor the students to hear about
91
00:04:55,920 --> 00:04:58,298
real crime versus crime fiction.
92
00:04:58,339 --> 00:04:59,298
Oh.
93
00:04:59,340 --> 00:05:01,009
Yeah, but I've been so busywith this play
94
00:05:01,009 --> 00:05:03,928
we haven't had a chance to, so...
95
00:05:03,970 --> 00:05:05,013
You know how that goes.
96
00:05:05,054 --> 00:05:06,305
Yeah.
97
00:05:06,347 --> 00:05:09,350
So what have you guys beentalking about?
98
00:05:10,643 --> 00:05:13,646
No, no, no, no, no!
99
00:05:13,688 --> 00:05:18,443
It's... it's just, Travis is, uh, sort of obsessed,
100
00:05:18,484 --> 00:05:21,362
you might say, witha particular subject.
101
00:05:21,362 --> 00:05:23,823
What... what's heobsessed with?
102
00:05:23,865 --> 00:05:25,199
Atticus Keller.
103
00:05:25,241 --> 00:05:26,409
Your fictional detective?
104
00:05:26,451 --> 00:05:27,368
He's a big fan.
105
00:05:27,368 --> 00:05:28,411
No, he's not a big fan, Dad.
106
00:05:28,453 --> 00:05:29,871
Because he doesn'tread crime fiction.
107
00:05:29,912 --> 00:05:31,706
He didn't until he auditedyour class,
108
00:05:31,706 --> 00:05:33,082
which changed him forever.
109
00:05:33,124 --> 00:05:34,751
He said that, in those words?
110
00:05:34,792 --> 00:05:37,754
Well, I may have usedpoetic license,
111
00:05:37,795 --> 00:05:40,590
but that was the general drift.
112
00:05:43,926 --> 00:05:45,303
Chief, how is she?
113
00:05:45,345 --> 00:05:46,346
Travis.
114
00:05:46,387 --> 00:05:47,722
Sent her away to the hospital.Concussion.
115
00:05:47,764 --> 00:05:48,723
And she's lost some blood.
116
00:05:48,723 --> 00:05:49,557
Sorry.
117
00:05:49,599 --> 00:05:50,767
Well, this was herrunning route.
118
00:05:50,808 --> 00:05:52,393
Yeah, I know, she was trainingfor that 10k.
119
00:05:52,393 --> 00:05:53,644
She changed her routeto Main Street
120
00:05:53,686 --> 00:05:55,063
when the antiquestore got burgled.
121
00:05:55,104 --> 00:05:56,773
She must've walkedright in on the burglary.
122
00:05:56,814 --> 00:05:57,940
Sounds about right.
123
00:05:57,982 --> 00:05:59,358
Well, I'm grateful to Miss Hartfor finding her.
124
00:05:59,400 --> 00:06:01,360
Detective Travis Burke,I'm Claire's partner.
125
00:06:01,402 --> 00:06:02,195
Josie Hart.
126
00:06:02,236 --> 00:06:03,196
I'm the manager.
127
00:06:03,237 --> 00:06:04,155
Nice to meet you.
128
00:06:04,197 --> 00:06:05,448
Chief, I want you to getto the hospital.
129
00:06:05,490 --> 00:06:06,199
I got this.
130
00:06:06,240 --> 00:06:07,575
All right, thanks Travis.
131
00:06:07,575 --> 00:06:09,369
Hey, do you mind if I ask yousome questions?
132
00:06:09,410 --> 00:06:10,495
No, of course not.
133
00:06:10,536 --> 00:06:11,871
Where did you find Claire?
134
00:06:11,913 --> 00:06:12,789
Back over here.
135
00:06:12,830 --> 00:06:16,375
She was on the floor, right here.
136
00:06:17,627 --> 00:06:20,254
Now, I notice that you've gotsecurity cameras.
137
00:06:20,296 --> 00:06:21,422
Can I see the footage?
138
00:06:21,464 --> 00:06:24,258
Remember that horrible storma few weeks back?
139
00:06:24,300 --> 00:06:25,510
Yeah?
140
00:06:25,551 --> 00:06:27,553
We had a power surge that friedour security systems.
141
00:06:27,595 --> 00:06:30,098
They're coming tomorrowto replace them.
142
00:06:30,098 --> 00:06:31,140
I'm so sorry.
143
00:06:31,182 --> 00:06:32,600
Can you tell mewhat was taken?
144
00:06:32,642 --> 00:06:33,768
Yeah, um.
145
00:06:33,768 --> 00:06:37,063
All the cash in our registers, it was over $500
146
00:06:37,105 --> 00:06:41,275
and unfortunately quite a lotof medications.
147
00:06:41,317 --> 00:06:43,569
I want a list of all themedication that was stolen,
148
00:06:43,611 --> 00:06:45,113
and I also want the namesand numbers
149
00:06:45,154 --> 00:06:47,615
of everybody who works here.
150
00:06:47,657 --> 00:06:49,408
Okay.
151
00:06:49,450 --> 00:06:50,701
Travis!
152
00:06:50,743 --> 00:06:51,577
Hey.
153
00:06:51,619 --> 00:06:53,496
Yeah, officer, you can let her in.
154
00:06:55,790 --> 00:06:57,291
Thank you.
155
00:06:58,459 --> 00:06:59,293
Hi.
156
00:06:59,293 --> 00:07:00,169
What's going on?
157
00:07:00,211 --> 00:07:01,295
Third burglary in three weeks.
158
00:07:01,337 --> 00:07:02,964
First the antique store, then the bookstore,
159
00:07:02,964 --> 00:07:04,257
now this but this isan assault.
160
00:07:04,298 --> 00:07:05,299
They got Claire.
161
00:07:05,341 --> 00:07:07,969
Claire? Your partner?
162
00:07:08,010 --> 00:07:09,137
As in, Bud's girlfriend?
163
00:07:09,178 --> 00:07:10,638
Yeah, this washer running route,
164
00:07:10,638 --> 00:07:12,974
and I don't know, I think maybeshe saw something this morning,
165
00:07:12,974 --> 00:07:16,060
she came in to investigate, andsomebody got the jump on her.
166
00:07:16,102 --> 00:07:17,061
Is she?...
167
00:07:17,103 --> 00:07:18,229
She's not conscious yet.
168
00:07:18,271 --> 00:07:19,814
She's on her wayto the hospital.
169
00:07:19,856 --> 00:07:22,150
Oh, Travis, I'm so sorry.
170
00:07:22,150 --> 00:07:23,317
Does Bud know?
171
00:07:23,359 --> 00:07:24,527
Uh-nuh.
172
00:07:24,569 --> 00:07:25,486
This is Josie.
173
00:07:25,528 --> 00:07:26,988
Josie's the managerof the pharmacy.
174
00:07:26,988 --> 00:07:28,739
She found Claire this morningwhen she opened up the store.
175
00:07:28,781 --> 00:07:29,699
Amy Winslow.
176
00:07:29,740 --> 00:07:30,491
Josie Hart.
177
00:07:30,533 --> 00:07:31,617
Nice to meet you.
178
00:07:31,659 --> 00:07:33,703
Josie Hart, where haveI heard that na...
179
00:07:33,744 --> 00:07:35,746
Are you Elliot Quirk'sgirlfriend?
180
00:07:35,788 --> 00:07:36,789
Yeah.
181
00:07:36,831 --> 00:07:38,082
How did you?...
182
00:07:38,124 --> 00:07:40,209
Oh, I... I'm a dramaturgefor the play he's working on,
183
00:07:40,251 --> 00:07:41,169
"Shadow of Death."
184
00:07:41,169 --> 00:07:43,504
Oh, nice.
185
00:07:43,504 --> 00:07:44,964
Anyway, I gotta get backto work, Amy.
186
00:07:45,006 --> 00:07:46,215
Yeah. Good luck.
187
00:07:46,257 --> 00:07:47,008
Good luck on the play.
188
00:07:47,049 --> 00:07:47,633
Break a leg.
189
00:07:47,675 --> 00:07:48,593
What?
190
00:07:48,634 --> 00:07:49,552
It's...
191
00:07:50,511 --> 00:07:51,929
Break a leg, it's a theatre term.
192
00:07:51,971 --> 00:07:53,181
It just means "good luck."
193
00:07:53,222 --> 00:07:54,724
Why do they say that?
194
00:07:54,765 --> 00:07:56,058
I don't know.
195
00:07:56,100 --> 00:07:57,810
I'll call you aboutthat dinner meeting.
196
00:07:57,852 --> 00:07:58,478
Yes.
197
00:07:58,519 --> 00:07:59,187
Okay.
198
00:07:59,187 --> 00:07:59,896
I'd like that.
199
00:07:59,937 --> 00:08:00,605
Nice to meet you.
200
00:08:00,646 --> 00:08:01,272
Anyway.
201
00:08:01,314 --> 00:08:02,356
Oh yeah, Amy.
202
00:08:02,398 --> 00:08:03,816
Will you tell Budabout Claire?
203
00:08:03,858 --> 00:08:06,611
Yeah, absolutely.
204
00:08:07,528 --> 00:08:10,114
?
205
00:08:10,156 --> 00:08:11,407
Hey, I got your text.
206
00:08:11,449 --> 00:08:15,411
Hey. Have a seat.
207
00:08:15,453 --> 00:08:17,788
I'm not getting fired, am I?
208
00:08:17,830 --> 00:08:19,457
No, no, you're notgetting fired.
209
00:08:19,499 --> 00:08:22,001
Um...
210
00:08:22,043 --> 00:08:24,212
Claire's okay, butshe's in the hospital.
211
00:08:24,253 --> 00:08:27,089
She walked in on a burglaryand got jumped by the thief,
212
00:08:27,131 --> 00:08:28,299
but she's stable.
213
00:08:28,341 --> 00:08:30,426
Um, okay, uh, um, I'm goingto go to the hospital.
214
00:08:30,468 --> 00:08:33,221
Yeah. I'll cover the afternoonrehearsal for you.
215
00:08:33,221 --> 00:08:34,680
Thank you, Amy.
216
00:08:47,401 --> 00:08:49,445
Hey, you.
217
00:08:49,487 --> 00:08:50,363
Hey, Dad!
218
00:08:50,404 --> 00:08:51,239
What are you doing here?
219
00:08:51,239 --> 00:08:52,365
I thought you'd be home in bed.
220
00:08:52,406 --> 00:08:53,616
Ah, I'm feeling great.
221
00:08:53,658 --> 00:08:55,409
And I'm just picking upmy ticket for opening night.
222
00:08:55,451 --> 00:08:58,704
So I'm guessing you do not needthat cold medication?
223
00:08:58,746 --> 00:09:00,915
Nope, you were right.
224
00:09:00,957 --> 00:09:01,916
Again.
225
00:09:02,750 --> 00:09:03,751
Come on.
226
00:09:03,751 --> 00:09:04,919
So, Bella.
227
00:09:04,961 --> 00:09:06,587
How is it that a film starwinds up headlining a play
228
00:09:06,587 --> 00:09:09,590
at the community theatre?
229
00:09:09,632 --> 00:09:11,801
Well, uh, my husbandDuncan and I
230
00:09:11,842 --> 00:09:15,179
have had a country home herefor a couple of years,
231
00:09:15,221 --> 00:09:19,976
and we love being in Garrisonwhen I'm not off on a shoot.
232
00:09:20,017 --> 00:09:21,394
And I love theatre.
233
00:09:21,435 --> 00:09:23,854
So, I joined the boardto support.
234
00:09:23,896 --> 00:09:27,441
But Vincent Cuddahy, the artistic director,
235
00:09:27,441 --> 00:09:31,612
has been trying to get meto support on the stage.
236
00:09:31,612 --> 00:09:35,032
So, he gave me the play, which I adored,
237
00:09:35,074 --> 00:09:38,369
and it worked withmy schedule, so.
238
00:09:38,411 --> 00:09:39,578
Beautiful.
239
00:09:39,620 --> 00:09:41,706
Can you tell us a little bitabout Shadow of Death?
240
00:09:41,747 --> 00:09:46,335
It's an old-fashioned drawingroom murder mystery,
241
00:09:46,377 --> 00:09:49,005
with a little romance thrown infor good measure.
242
00:09:49,046 --> 00:09:51,132
A romance with your character?
243
00:09:51,173 --> 00:09:54,427
Yes, um, she fallsfor the local vicar,
244
00:09:54,468 --> 00:09:58,472
played by that handsome manover there, Elliot Quirk.
245
00:09:58,472 --> 00:10:00,808
Quirk as in Quirk Construction, the new condos?
246
00:10:00,808 --> 00:10:01,767
Mmhmm.
247
00:10:01,809 --> 00:10:03,644
When he donated lumberfor the set,
248
00:10:03,644 --> 00:10:05,730
he got bit by the acting bug.
249
00:10:05,771 --> 00:10:07,898
And, by Bella Brightman.
250
00:10:09,025 --> 00:10:09,984
It's understandable.
251
00:10:10,026 --> 00:10:11,652
How's her husbandfeel about that?
252
00:10:11,652 --> 00:10:15,114
Well, let's just say he's beencoming to a lot of rehearsals.
253
00:10:15,156 --> 00:10:16,907
Uh-huh.
254
00:10:18,409 --> 00:10:20,578
Hey Chief, how's your daughter?
255
00:10:20,620 --> 00:10:22,413
She's awake, and smiling.
256
00:10:22,455 --> 00:10:23,456
Bud's there.
257
00:10:23,497 --> 00:10:24,498
Okay. That's good.
258
00:10:24,498 --> 00:10:26,250
And she's still fuzzyon what happened.
259
00:10:26,292 --> 00:10:27,376
The doctor said give hersome time,
260
00:10:27,418 --> 00:10:28,502
and it'll all come back.
261
00:10:28,544 --> 00:10:29,378
All right.
262
00:10:29,420 --> 00:10:30,421
You got any leads?
263
00:10:30,463 --> 00:10:31,589
No.
264
00:10:31,630 --> 00:10:33,841
There's so many fingerprintsin a place like that.
265
00:10:33,841 --> 00:10:36,635
I don't know, maybe we geta hit on one?
266
00:10:36,677 --> 00:10:38,304
Yeah. Okay, good.
267
00:10:41,015 --> 00:10:41,932
Hey.
268
00:10:41,974 --> 00:10:43,267
Hey.
269
00:10:43,309 --> 00:10:44,560
You made it.
270
00:10:44,602 --> 00:10:45,853
Yeah, visiting hours ended.
271
00:10:45,853 --> 00:10:47,355
Look, are... are you gonna beable to help Travis
272
00:10:47,396 --> 00:10:49,148
figure out who did thisto Claire?
273
00:10:49,190 --> 00:10:50,191
Well, if he asks me to,
274
00:10:50,191 --> 00:10:51,859
but I'm not going to holdmy breath.
275
00:10:51,901 --> 00:10:52,902
You know how he is.
276
00:10:52,943 --> 00:10:53,986
Hey Karl.
277
00:10:54,028 --> 00:10:55,363
What... what happened?
278
00:10:55,404 --> 00:10:56,530
What does it look like?
279
00:10:56,572 --> 00:10:59,367
Chair broke. Gotta fix it.
280
00:10:59,367 --> 00:11:00,534
You need a hand with that, Karl?
281
00:11:00,576 --> 00:11:02,745
From you, the star's husband? No.
282
00:11:03,871 --> 00:11:06,248
Amy? Uh, questionfor you onstage?
283
00:11:06,290 --> 00:11:07,124
Yeah. Sure.
284
00:11:07,166 --> 00:11:07,958
I'll talk to you later.
285
00:11:08,000 --> 00:11:09,210
Okay.
286
00:11:09,251 --> 00:11:12,046
I just need youto back me up on this. Okay?
287
00:11:12,088 --> 00:11:13,881
Elliot.
288
00:11:13,923 --> 00:11:19,387
Elliot has a thought aboutthe vicar confessing his love.
289
00:11:19,428 --> 00:11:23,474
So, I was thinkingI should kiss her.
290
00:11:25,351 --> 00:11:26,394
No.
291
00:11:26,394 --> 00:11:28,354
No, absolutely not.
292
00:11:28,396 --> 00:11:31,232
But, I'm in lovewith her, Amy.
293
00:11:31,232 --> 00:11:33,067
And we're finallyalone together.
294
00:11:33,109 --> 00:11:34,777
Okay, but you're a vicar.
295
00:11:34,819 --> 00:11:36,404
You're a man of propriety, you know.
296
00:11:36,445 --> 00:11:39,573
You respect the rulesof courtship.
297
00:11:39,615 --> 00:11:41,450
I mean, and bottom line,
298
00:11:41,492 --> 00:11:43,077
this script doesn't indicatea kiss.
299
00:11:43,119 --> 00:11:46,163
I'm... I'm sorry, Elliot.
300
00:11:46,205 --> 00:11:49,583
Oh, darling, you tried.
301
00:11:49,583 --> 00:11:50,918
All right everyone.
302
00:11:50,918 --> 00:11:53,754
This is our last run-throughbefore we have an audience,
303
00:11:53,754 --> 00:11:55,715
so let's get ready.
304
00:11:55,756 --> 00:11:56,674
Poor Elliot.
305
00:11:56,716 --> 00:11:59,343
Mm. I met his girlfriend today.
306
00:11:59,385 --> 00:12:00,386
Poor girlfriend.
307
00:12:01,721 --> 00:12:03,431
I know, it's pretty obvioushe's smitten with Bella, right?
308
00:12:03,472 --> 00:12:04,557
Yeah.
309
00:12:05,266 --> 00:12:06,684
I think her husband knows.
310
00:12:06,725 --> 00:12:10,604
I mean, this is the third nightDuncan's been here this week.
311
00:12:11,897 --> 00:12:14,984
Once the show is over,I'm sure he'll move on.
312
00:12:15,025 --> 00:12:17,361
Bella certainly will.
313
00:12:21,073 --> 00:12:22,450
There she is.
314
00:12:22,491 --> 00:12:23,951
Hi, partner.
315
00:12:23,993 --> 00:12:24,660
Hey, you.
316
00:12:24,702 --> 00:12:25,494
Thank you.
317
00:12:25,536 --> 00:12:26,579
How you feeling?
318
00:12:26,620 --> 00:12:27,997
Like a rookie.
319
00:12:28,038 --> 00:12:29,081
I should've called for backup
320
00:12:29,123 --> 00:12:30,958
as soon as I sawthe glass was broken.
321
00:12:30,958 --> 00:12:32,126
You will next time.
322
00:12:32,126 --> 00:12:34,170
Hey. I'm sorry it took meso long to get here.
323
00:12:34,211 --> 00:12:35,963
You're working a case, I understand.
324
00:12:36,005 --> 00:12:36,839
Any headway?
325
00:12:36,881 --> 00:12:38,591
No, not yet.
326
00:12:38,632 --> 00:12:39,800
In fact, I was hoping
327
00:12:39,842 --> 00:12:43,304
that you were startingto remember some things.
328
00:12:43,304 --> 00:12:44,722
Yeah, actually.
329
00:12:44,764 --> 00:12:45,473
Yeah?
330
00:12:45,514 --> 00:12:47,057
There was this, this sound,
331
00:12:47,099 --> 00:12:50,436
like this steady rhythm comingfrom the back of the store.
332
00:12:50,478 --> 00:12:53,355
I went toward it, and...
333
00:12:53,397 --> 00:12:55,232
it was one of those littletoy monkeys
334
00:12:55,274 --> 00:12:56,775
that plays the cymbals.
335
00:12:56,817 --> 00:12:57,777
That's weird.
336
00:12:57,818 --> 00:12:58,694
Yeah.
337
00:12:58,736 --> 00:12:59,403
Huh.
338
00:12:59,445 --> 00:13:01,322
Anything else?
339
00:13:01,322 --> 00:13:03,574
No, sorry.
340
00:13:03,616 --> 00:13:04,742
It's all right.
341
00:13:04,783 --> 00:13:08,788
Uh, enjoy the flowersand I'll see you tomorrow.
342
00:13:08,829 --> 00:13:09,580
Sounds good.
343
00:13:09,622 --> 00:13:12,416
All right. Heal up, get better.
344
00:13:12,458 --> 00:13:14,084
Vicar.
345
00:13:14,126 --> 00:13:16,462
Whatever can this mean?
346
00:13:16,504 --> 00:13:21,509
I suppose it means I love you, Lady Purcell.
347
00:13:21,550 --> 00:13:23,844
Vicar!
348
00:13:24,845 --> 00:13:26,972
Lacy, that's your cue.
349
00:13:27,014 --> 00:13:28,641
I know. I'm sorry, Vincent.
350
00:13:28,682 --> 00:13:32,603
I'm pulling the trigger, but nothing's happening.
351
00:13:32,645 --> 00:13:34,355
Bud?
352
00:13:34,396 --> 00:13:35,397
I loaded it,
353
00:13:35,439 --> 00:13:36,774
I don't knowwhat's going on.
354
00:13:36,816 --> 00:13:38,526
Vincent, this thing'sin really bad shape.
355
00:13:38,567 --> 00:13:41,570
I got a newer one at home, it'll fire on cue.
356
00:13:41,612 --> 00:13:42,655
All right, thanks Karl.
357
00:13:42,696 --> 00:13:43,364
Okay, everyone.
358
00:13:43,405 --> 00:13:44,657
Let's just keep going.
359
00:13:44,698 --> 00:13:48,369
As I've told you many times, inspector,
360
00:13:48,369 --> 00:13:51,121
never underestimatea lady.
361
00:13:51,163 --> 00:13:54,041
Bravo!
362
00:13:54,041 --> 00:13:55,751
Bravo!
363
00:13:55,793 --> 00:13:56,710
Can I help you?
364
00:13:56,710 --> 00:13:58,420
I'm sorry, sir.We're not open yet.
365
00:13:58,462 --> 00:14:00,005
Sebastian?
366
00:14:00,047 --> 00:14:01,549
Heya, Bells.
367
00:14:01,549 --> 00:14:03,008
I brought you your favourites.
368
00:14:03,050 --> 00:14:04,552
Heya, Sebastian.
369
00:14:04,593 --> 00:14:06,303
Vincent, can you please...
370
00:14:06,345 --> 00:14:07,054
Get off me, man.
371
00:14:07,096 --> 00:14:08,180
Do you know who this guy is?
372
00:14:08,222 --> 00:14:09,390
He's Bella's ex.
373
00:14:09,431 --> 00:14:10,391
How'd you know that?
374
00:14:10,432 --> 00:14:12,560
Yeah, how did you know that?
375
00:14:12,560 --> 00:14:15,563
Well, I meanit's pretty obvious.
376
00:14:15,563 --> 00:14:18,440
He called her "Bells" andhe brought her her favourites
377
00:14:18,482 --> 00:14:21,652
from a bakery that only existsin Manhattan,
378
00:14:21,694 --> 00:14:23,237
and I'm sure they're fresh, right?
379
00:14:23,279 --> 00:14:24,446
Mmhmm.
380
00:14:24,488 --> 00:14:26,073
So you just arrived, andby the look on your face,
381
00:14:26,115 --> 00:14:27,741
I could tell there was someunfinished business
382
00:14:27,741 --> 00:14:28,826
between you two,
383
00:14:28,868 --> 00:14:31,245
and it's obvious that Bellais not happy.
384
00:14:32,246 --> 00:14:34,456
Well done, Detective WhoeverYou Are.
385
00:14:34,498 --> 00:14:35,332
She is good.
386
00:14:35,374 --> 00:14:36,125
Amy Winslow.
387
00:14:36,166 --> 00:14:37,167
Ah.
388
00:14:37,209 --> 00:14:40,087
Sebastian Dusquenes.
389
00:14:40,129 --> 00:14:42,423
Bella's first husband.
390
00:14:46,343 --> 00:14:49,263
Let me guess, you came hereto win her back.
391
00:14:49,263 --> 00:14:51,974
No, I'm just a fan of her work.
392
00:14:52,016 --> 00:14:53,267
Okay.
393
00:14:53,309 --> 00:14:55,269
All right, well, you can bea fan of her work tomorrow
394
00:14:55,269 --> 00:14:56,395
when we open.
395
00:14:57,771 --> 00:15:01,567
Love what I saw tonight, Bells.Can't wait for more.
396
00:15:01,609 --> 00:15:02,443
Okay.
397
00:15:03,444 --> 00:15:06,530
Goodnight, Sebastian.
398
00:15:10,951 --> 00:15:12,453
Okay.
399
00:15:12,494 --> 00:15:16,332
Now that our unwanted guestis gone,
400
00:15:16,373 --> 00:15:17,791
let's gather for notes.
401
00:15:17,791 --> 00:15:20,419
Yes, yes, notes.
402
00:15:37,519 --> 00:15:39,772
There's no need to get upset, Karl.
403
00:15:39,813 --> 00:15:40,606
I'm not a fool.
404
00:15:40,648 --> 00:15:41,857
I know why he's here.
405
00:15:41,899 --> 00:15:46,612
He has no idea, but he will, if you don't handle it.
406
00:15:46,654 --> 00:15:49,031
So handle it.
407
00:15:53,285 --> 00:15:55,371
Ahhhhh!
408
00:15:55,412 --> 00:15:57,164
Shh! Are you okay?
409
00:15:57,164 --> 00:15:57,915
What's wrong?
410
00:15:57,956 --> 00:15:59,291
Sorry, Professor Winslow.
411
00:15:59,333 --> 00:16:03,170
I... I was just eavesdropping, I guess, on Karl and Bella,
412
00:16:03,212 --> 00:16:07,508
and their conversationsounded... strange.
413
00:16:07,549 --> 00:16:09,176
Strange how?
414
00:16:09,218 --> 00:16:11,637
He was upset that someonewas there, but she said
415
00:16:11,679 --> 00:16:15,683
"he has no idea, but he willif you don't handle this."
416
00:16:15,683 --> 00:16:18,727
And then she paused, like reallydramatically, and said
417
00:16:18,769 --> 00:16:21,146
"so handle it."
418
00:16:21,188 --> 00:16:24,108
And then I kind of gasped, and Karl heard me,
419
00:16:24,149 --> 00:16:25,693
so I scooted away in here.
420
00:16:25,734 --> 00:16:28,487
"Handle it." Hmm.
421
00:16:28,529 --> 00:16:32,741
Do you think Karl was talkingabout her ex-husband showing up?
422
00:16:32,783 --> 00:16:35,077
I think he was talking abouther current husband.
423
00:16:35,119 --> 00:16:36,954
I don't think he's happyDuncan's here.
424
00:16:36,995 --> 00:16:40,207
So what does Karl not wantDuncan to find out about?
425
00:16:40,207 --> 00:16:41,542
I don't know.
426
00:16:41,542 --> 00:16:43,252
Okay, but what's going on?
427
00:16:43,293 --> 00:16:45,379
It does remind me ofA Study in Scarlet.
428
00:16:45,379 --> 00:16:47,715
That great line that Holmes has?
429
00:16:47,756 --> 00:16:50,509
"There's nothing likefirsthand evidence."
430
00:16:50,551 --> 00:16:52,386
Which we have none of, right now.
431
00:16:52,386 --> 00:16:53,887
It's just a bunch ofguess work.
432
00:16:54,763 --> 00:16:56,306
No, you're right.
433
00:16:56,348 --> 00:16:57,516
Sorry for screaming.
434
00:16:58,267 --> 00:17:00,394
That's okay.
435
00:17:00,394 --> 00:17:02,062
Hey, do you need a ride home?
436
00:17:02,104 --> 00:17:02,938
That would be great.
437
00:17:02,980 --> 00:17:04,523
Okay, come on.
438
00:17:04,565 --> 00:17:05,733
What a rehearsal, huh?
439
00:17:05,733 --> 00:17:09,111
Yeah, I'll say.
440
00:17:09,153 --> 00:17:11,071
Oh, hello again.
441
00:17:11,071 --> 00:17:13,615
This is one of my students, Lacy Daniels.
442
00:17:13,657 --> 00:17:14,742
Josie Hart.
443
00:17:14,742 --> 00:17:15,534
Hi.
444
00:17:15,576 --> 00:17:16,785
She's Elliot's girlfriend.
445
00:17:16,827 --> 00:17:17,578
Oh.
446
00:17:17,578 --> 00:17:18,829
Yeah.
447
00:17:20,205 --> 00:17:21,957
Are you okay?
448
00:17:21,999 --> 00:17:24,668
Just, just an emotional day.
449
00:17:24,710 --> 00:17:25,919
Oh, yeah, of course, of course.
450
00:17:25,961 --> 00:17:30,090
She manages the drug storethat got broken into.
451
00:17:30,132 --> 00:17:32,551
You really, I've come sucha far way.
452
00:17:32,593 --> 00:17:33,677
It's adorable.
453
00:17:35,262 --> 00:17:36,597
Josie.
454
00:17:36,638 --> 00:17:37,890
Hi, Josie.
455
00:17:37,931 --> 00:17:40,184
Bella.
456
00:17:40,225 --> 00:17:41,435
Babe, are we going?
457
00:17:41,477 --> 00:17:44,146
Ah, my chariot has arrived.
458
00:17:44,188 --> 00:17:45,272
Ta-ta, all.
459
00:17:45,272 --> 00:17:46,857
Bye.
460
00:17:49,902 --> 00:17:51,695
What are you doing here?
461
00:17:51,737 --> 00:17:54,656
I came to pick you up.
462
00:17:54,698 --> 00:17:56,950
But I have my car, so...
463
00:17:59,870 --> 00:18:03,123
You know what, Lacy, we should get going.
464
00:18:03,165 --> 00:18:04,792
You guys, drive safely.
465
00:18:04,833 --> 00:18:06,251
Good night.
466
00:18:11,799 --> 00:18:15,636
Um, professor, do you thinkHolmes would say
467
00:18:15,677 --> 00:18:18,263
that's firsthand evidencethat there's trouble
468
00:18:18,305 --> 00:18:20,432
between Elliot and Josie?
469
00:18:20,474 --> 00:18:22,518
Hmm.
470
00:18:22,559 --> 00:18:26,647
Yeah, Lacy. I believe he would.
471
00:18:37,157 --> 00:18:38,659
Morning!
472
00:18:38,700 --> 00:18:40,577
Hey! This is a nice surprise.
473
00:18:40,619 --> 00:18:44,498
Well, I had to do somethingto make up for all those dinnersI missed so...
474
00:18:44,540 --> 00:18:47,668
Ta-da! I brought youGarrison bagels.
475
00:18:47,709 --> 00:18:49,169
Oooh!
476
00:18:49,211 --> 00:18:50,337
Oh, am I interrupting you?
477
00:18:50,337 --> 00:18:54,049
No, no, I can takea quick break...
478
00:18:54,091 --> 00:18:55,008
For these!
479
00:18:55,008 --> 00:18:55,801
Ah!
480
00:18:55,843 --> 00:18:57,594
And you too.
481
00:19:00,931 --> 00:19:03,183
- Oh, boy!-So good aren't they?
482
00:19:03,225 --> 00:19:04,893
They're hot, oh, boy!
483
00:19:06,270 --> 00:19:10,607
So, uh, how was your finaldress rehearsal?
484
00:19:10,649 --> 00:19:11,483
Oh, Dad.
485
00:19:11,525 --> 00:19:12,693
What? What?
486
00:19:12,734 --> 00:19:14,278
Ugh, oh.
487
00:19:14,319 --> 00:19:19,366
Let's just say there was a lotof drama around the drama.
488
00:19:19,408 --> 00:19:20,951
Such as?
489
00:19:20,993 --> 00:19:22,369
Well, you remember I told you
490
00:19:22,411 --> 00:19:25,038
I thought that Elliot Quirk hada crush on Bella Brightman?
491
00:19:25,080 --> 00:19:25,956
Yeah.
492
00:19:25,998 --> 00:19:27,291
Well, there was a reasonfor that.
493
00:19:27,332 --> 00:19:28,208
Yeah?
494
00:19:28,250 --> 00:19:29,209
Yeah.
495
00:19:29,209 --> 00:19:33,172
Because, I found thisin the seat.
496
00:19:34,631 --> 00:19:36,258
- Oh.-Oh.
497
00:19:36,300 --> 00:19:37,634
Interesting, huh?
498
00:19:37,676 --> 00:19:43,182
So, uh, "you know who"is Bella's husband?
499
00:19:43,223 --> 00:19:44,224
Maybe.
500
00:19:44,224 --> 00:19:47,895
But also, her ex-husbandshows up last night,
501
00:19:47,895 --> 00:19:50,063
and then Duncan and him almostget into it.
502
00:19:50,105 --> 00:19:51,231
Did Elliot try too?
503
00:19:51,231 --> 00:19:52,983
Well, he didn't look too happyabout it,
504
00:19:53,025 --> 00:19:55,736
but then Elliot's girlfriendshows up,
505
00:19:55,736 --> 00:19:56,987
and then they get into it.
506
00:19:58,238 --> 00:20:03,035
Oh, oh, uh, thank you, and thank you.
507
00:20:03,076 --> 00:20:06,747
Oh man, was the play as excitingas all of this?
508
00:20:06,788 --> 00:20:08,916
Well, exactly, I mean, that's my issue.
509
00:20:08,916 --> 00:20:10,250
I'm afraid all ofthese distractions
510
00:20:10,250 --> 00:20:12,252
are going to hurt the show.
511
00:20:12,294 --> 00:20:13,795
Well.
512
00:20:15,589 --> 00:20:18,717
Maybe you should considerdoing something about it.
513
00:20:26,183 --> 00:20:27,017
Hi, excuse me, sir.
514
00:20:27,059 --> 00:20:28,727
I'm looking for Elliot Quirk?
515
00:20:28,769 --> 00:20:30,229
I'm his father, George.
516
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
Oh, nice to meet you.
517
00:20:31,647 --> 00:20:33,690
I'm Amy Winslow, I work withhim at the community theatre.
518
00:20:33,732 --> 00:20:35,943
That's terrific, that'sthe main reason I'm in town.
519
00:20:35,943 --> 00:20:36,860
Really?
520
00:20:36,902 --> 00:20:37,778
Yeah.
521
00:20:37,819 --> 00:20:38,779
It's not to help build condos?
522
00:20:38,779 --> 00:20:40,656
No, Elliot's got that covered.
523
00:20:40,697 --> 00:20:42,658
Uh, he's right inside.
524
00:20:42,699 --> 00:20:43,784
Okay, all right, thank you.
525
00:20:43,825 --> 00:20:44,785
Nice to meet you.
526
00:20:44,826 --> 00:20:46,036
Nice to meet you.
527
00:20:49,498 --> 00:20:51,875
Hi, your dad saidI could come in.
528
00:20:51,917 --> 00:20:53,168
Amy.
529
00:20:53,210 --> 00:20:54,461
What are you doing here?
530
00:20:54,503 --> 00:20:57,130
Well, you know, I was justdropping by the cast members
531
00:20:57,130 --> 00:20:59,633
just to see if you guys hadany last minute questions
532
00:20:59,633 --> 00:21:01,385
about the script before tonight.
533
00:21:01,426 --> 00:21:04,304
Oh, thanks.
534
00:21:04,346 --> 00:21:07,599
Yeah, you know, I think I'm good.
535
00:21:07,641 --> 00:21:08,600
Okay.
536
00:21:09,810 --> 00:21:14,648
Is... everything else okay?
537
00:21:14,690 --> 00:21:15,816
Yeah.
538
00:21:17,150 --> 00:21:21,363
I guess you noticed sometension between me and Josie?
539
00:21:21,405 --> 00:21:25,367
Yeah, well... It's kind ofhard not to.
540
00:21:25,409 --> 00:21:29,913
She just... She gets emotional.
541
00:21:31,873 --> 00:21:36,044
She thinks I'm, like, in lovewith Bella or something.
542
00:21:36,086 --> 00:21:37,170
But you're not.
543
00:21:37,170 --> 00:21:37,879
No.
544
00:21:37,921 --> 00:21:38,922
No!
545
00:21:38,964 --> 00:21:40,215
No.
546
00:21:40,257 --> 00:21:43,093
I mean, you know, Bella is married.
547
00:21:43,135 --> 00:21:43,844
Right.
548
00:21:43,844 --> 00:21:46,054
And I have a girlfriend, so.
549
00:21:46,096 --> 00:21:48,223
Yeah, absolutely.
550
00:21:48,265 --> 00:21:52,352
Okay. Well, um, if you thinkof anything,
551
00:21:52,352 --> 00:21:53,353
you know my number.
552
00:21:53,395 --> 00:21:54,313
I do.
553
00:21:54,354 --> 00:21:55,147
Right.
554
00:21:55,188 --> 00:21:56,148
Thanks Amy.
555
00:21:56,189 --> 00:21:57,190
Okay, all right, bye.
556
00:21:57,190 --> 00:21:59,443
See ya.
557
00:21:59,484 --> 00:22:02,904
?
558
00:22:02,946 --> 00:22:05,782
They say another 24 hours andI should be able to go home.
559
00:22:05,824 --> 00:22:07,034
Oh, that's great Claire.
560
00:22:07,034 --> 00:22:08,410
Hey, hey.
561
00:22:08,452 --> 00:22:09,703
The gang is all here.
562
00:22:09,703 --> 00:22:10,537
Hey.
563
00:22:10,537 --> 00:22:11,455
Hi.
564
00:22:11,496 --> 00:22:12,414
No toy monkeys.
565
00:22:12,456 --> 00:22:13,206
Oh.
566
00:22:13,248 --> 00:22:15,542
Is that a codefor something?
567
00:22:15,542 --> 00:22:18,628
I remembered last night, therewas this toy monkey with cymbals
568
00:22:18,670 --> 00:22:20,547
playing on the floorof the drug store.
569
00:22:20,589 --> 00:22:23,258
That's what distracted me beforethe burglar knocked me out.
570
00:22:23,300 --> 00:22:26,303
Right, and they don't sellany toy monkeys, either.
571
00:22:26,345 --> 00:22:27,846
So the burglar had iton him?
572
00:22:27,888 --> 00:22:28,889
Yeah.
573
00:22:28,889 --> 00:22:29,723
Why?
574
00:22:29,765 --> 00:22:30,891
That's a good question.
575
00:22:30,891 --> 00:22:32,726
Claire, you run by thereevery morning, right?
576
00:22:32,768 --> 00:22:34,227
Ever since the second burglary.
577
00:22:34,227 --> 00:22:38,732
What if someone was expectingyou to come by,
578
00:22:38,732 --> 00:22:40,817
and they were preparedwith a distraction?
579
00:22:40,859 --> 00:22:43,236
Okay, but if they knewthat she ran by Main Street
580
00:22:43,278 --> 00:22:44,738
every morning at 5:00,
581
00:22:44,738 --> 00:22:46,239
why even botherwith the distraction?
582
00:22:46,281 --> 00:22:48,575
Why not just rob the placeat 2:00 or 3:00 or whenever?
583
00:22:48,617 --> 00:22:50,744
Yeah, that's a good question, too.
584
00:22:50,744 --> 00:22:53,288
All very good questions thatwe're going to have to allow
585
00:22:53,330 --> 00:22:55,791
the professional law enforcementpeople to answer,
586
00:22:55,832 --> 00:22:58,960
because we've got to getto class, then theatre.
587
00:22:59,002 --> 00:23:01,004
Break your legs.
588
00:23:01,046 --> 00:23:01,671
- What?-What?
589
00:23:01,713 --> 00:23:02,464
Isn't that how you...?
590
00:23:02,506 --> 00:23:03,090
No. That's...
591
00:23:03,131 --> 00:23:03,799
What is it?
592
00:23:03,840 --> 00:23:04,508
That's not it.
593
00:23:04,549 --> 00:23:05,258
So it's a singular?
594
00:23:05,300 --> 00:23:06,093
You'll figure it out.
595
00:23:06,134 --> 00:23:06,927
Come on.
596
00:23:06,927 --> 00:23:08,011
- Bye, guys.-Break a leg.
597
00:23:08,053 --> 00:23:09,971
The thing that keeps usturning the pages,
598
00:23:10,013 --> 00:23:14,226
and the thing that Jane Austenis an absolute master of,
599
00:23:14,267 --> 00:23:15,602
is secrets.
600
00:23:15,602 --> 00:23:17,979
With a few tweaks, I mean, this could be a spy novel,
601
00:23:18,021 --> 00:23:20,023
it could be a... a workof crime fiction,
602
00:23:20,065 --> 00:23:23,944
but in this case, it's a mysteryof who loves whom.
603
00:23:32,160 --> 00:23:34,287
Whatever can this mean?
604
00:23:34,329 --> 00:23:35,330
Hey, Bella.
605
00:23:35,372 --> 00:23:37,624
Oh, I'm sorry, amI interrupting you?
606
00:23:37,624 --> 00:23:39,793
Oh, no, you're fine.
607
00:23:39,835 --> 00:23:41,795
Would you happen to knowwhere the phrase
608
00:23:41,795 --> 00:23:43,630
"break a leg" comes from?
609
00:23:43,672 --> 00:23:45,132
Oh. Um...
610
00:23:45,173 --> 00:23:48,135
I have no idea.
611
00:23:48,176 --> 00:23:52,305
Um, I suppose it's basedon the premise
612
00:23:52,347 --> 00:23:58,186
that if you wish for somethingbad to happen, it won't.
613
00:23:58,979 --> 00:24:00,897
Ahhhhhhhh!
614
00:24:00,939 --> 00:24:02,566
Are you okay?
615
00:24:02,607 --> 00:24:03,316
Yeah.
616
00:24:03,316 --> 00:24:04,109
Are you all right?
617
00:24:04,151 --> 00:24:04,651
Yeah, yeah.
618
00:24:04,651 --> 00:24:06,611
Karl!
619
00:24:06,653 --> 00:24:07,821
Where did that come from?
620
00:24:07,821 --> 00:24:09,739
I don't know.
621
00:24:09,781 --> 00:24:19,791
?
622
00:24:31,761 --> 00:24:33,346
Oh! Karl.
623
00:24:33,346 --> 00:24:34,306
What are you doing up here?
624
00:24:34,347 --> 00:24:35,682
Checking on the light.
625
00:24:35,682 --> 00:24:36,975
What are you doing up here?
626
00:24:37,017 --> 00:24:40,687
Uh, I... I... I actually thoughtI saw someone up here
627
00:24:40,687 --> 00:24:42,230
when the light fell.
628
00:24:44,649 --> 00:24:45,525
Careless lighting designer
629
00:24:45,567 --> 00:24:48,361
must've forgotto safety cable it.
630
00:24:59,039 --> 00:25:02,334
I loaded the whole chamberwith blanks in case thereis a misfire.
631
00:25:02,375 --> 00:25:03,793
Thanks, Karl.
632
00:25:03,835 --> 00:25:06,588
Fifteen minutes. Fifteen minutes to places please.
633
00:25:06,630 --> 00:25:08,673
You don't seem nervous.
634
00:25:08,715 --> 00:25:12,552
Oh, nothing much makesme nervous.
635
00:25:12,594 --> 00:25:15,722
Oh, don't I know it.
636
00:25:15,722 --> 00:25:16,723
Wow.
637
00:25:16,723 --> 00:25:17,807
Right?
638
00:25:19,059 --> 00:25:20,435
Hey, sweetheart, do you minddoing me a favour and,
639
00:25:20,477 --> 00:25:22,145
uh, finding a vasefor these?
640
00:25:22,187 --> 00:25:25,398
Um, sure?
641
00:25:25,398 --> 00:25:26,900
Hmm.
642
00:25:28,485 --> 00:25:30,487
Bells.
643
00:25:30,528 --> 00:25:31,738
What are you doing, huh?
644
00:25:31,738 --> 00:25:34,950
Slumming it with these amateurs.
645
00:25:34,991 --> 00:25:37,827
What do you want, Sebastian?
646
00:25:37,869 --> 00:25:40,538
I told you last night, seeing my favourite actress do
647
00:25:40,580 --> 00:25:43,166
what she was born to do.
648
00:25:43,208 --> 00:25:44,084
Oh.
649
00:25:44,125 --> 00:25:47,003
Although I would preferto be seeing it
650
00:25:47,045 --> 00:25:49,756
on the great white way.
651
00:25:49,798 --> 00:25:51,508
How's this?
652
00:25:51,549 --> 00:25:52,968
Lovely.Thank you, Lacy.
653
00:25:53,009 --> 00:25:54,052
Hey!
654
00:25:54,094 --> 00:25:56,429
Hey, Lacy? I need the gun.
655
00:25:56,429 --> 00:25:58,098
Excuse me, sir?
656
00:25:58,139 --> 00:25:59,849
You're not supposedto be back here.
657
00:25:59,891 --> 00:26:03,687
Young man, life is more funwhen you do the things
658
00:26:03,728 --> 00:26:06,481
you're not supposed to do.
659
00:26:06,523 --> 00:26:08,942
Break a leg, Bells.
660
00:26:10,986 --> 00:26:12,195
Professor Winslow.
661
00:26:12,237 --> 00:26:13,071
Hi!
662
00:26:13,113 --> 00:26:14,281
Hi.
663
00:26:14,322 --> 00:26:15,490
You nervous?
664
00:26:15,532 --> 00:26:17,284
Yeah, yeah, I'm nervous, but I'm excited.
665
00:26:17,284 --> 00:26:18,118
All right. Good.
666
00:26:18,159 --> 00:26:20,120
Well, I heard this is tradition.
667
00:26:20,161 --> 00:26:21,037
Thank you.
668
00:26:21,079 --> 00:26:21,788
Yeah.
669
00:26:21,788 --> 00:26:22,914
Hey, do you want to join me?
670
00:26:22,956 --> 00:26:23,957
Um, yeah, I would love to.
671
00:26:23,957 --> 00:26:24,708
Sure. Come on.
672
00:26:24,749 --> 00:26:25,709
Sure, you got a seat?
673
00:26:25,750 --> 00:26:26,751
Absolutely.
674
00:26:26,793 --> 00:26:29,421
Good.
675
00:26:29,462 --> 00:26:30,547
I'm glad you're here.
676
00:26:30,588 --> 00:26:32,882
I wouldn't miss opening nightfor the world.
677
00:26:32,924 --> 00:26:34,426
Well, you know, just that...
678
00:26:34,467 --> 00:26:37,053
I thought maybe that casemight've tied you up.
679
00:26:37,095 --> 00:26:38,096
Hm.
680
00:26:38,138 --> 00:26:39,389
Unfortunately, forensicscame back.
681
00:26:39,431 --> 00:26:41,558
They... they foundnothing useful.
682
00:26:41,599 --> 00:26:42,434
Really?
683
00:26:42,475 --> 00:26:43,310
Nothing.
684
00:26:43,310 --> 00:26:44,644
Hmm.
685
00:26:44,686 --> 00:26:47,480
Maybe you should askfor my help next time.
686
00:26:49,107 --> 00:26:49,983
Tell you what, Amy.
687
00:26:50,025 --> 00:26:51,151
I'll ask for your helpthe minute
688
00:26:51,192 --> 00:26:52,902
you become a law enforcementprofessional.
689
00:26:53,945 --> 00:26:55,488
Besides that, your father, he doesn't...
690
00:26:55,530 --> 00:26:57,032
Doesn't.... doesn't what?
691
00:26:57,073 --> 00:26:58,199
Oh, I was just... Uh...
692
00:26:58,241 --> 00:26:58,950
Huh?
693
00:26:58,992 --> 00:26:59,617
- Nothing.-Nothing.
694
00:26:59,659 --> 00:27:00,493
- Nope.-Nothing.
695
00:27:00,493 --> 00:27:02,579
Oh.
696
00:27:02,621 --> 00:27:03,830
Oh. Yeah.
697
00:27:03,830 --> 00:27:05,248
Can I... can I...
698
00:27:05,290 --> 00:27:06,333
Uh, would you mindscooting over?
699
00:27:06,333 --> 00:27:07,167
Sure.
700
00:27:07,167 --> 00:27:08,335
Do you want to sitnext to Amy?
701
00:27:08,335 --> 00:27:10,754
That's ok, that's ok.I like the aisle.
702
00:27:10,795 --> 00:27:11,713
All right. Yeah.
703
00:27:11,755 --> 00:27:13,214
Pardon me.
704
00:27:15,425 --> 00:27:17,427
Ms. Salterton.
705
00:27:17,469 --> 00:27:19,262
This is a surprise.
706
00:27:19,304 --> 00:27:22,057
Vicar, I need your help.
707
00:27:22,098 --> 00:27:26,853
I believe... someone is tryingto murder me.
708
00:27:26,853 --> 00:27:29,606
Whatever can this mean, Vicar?
709
00:27:29,647 --> 00:27:35,111
I suppose it means... I love you, Lady Purcell.
710
00:27:35,153 --> 00:27:36,654
Oh.
711
00:27:36,696 --> 00:27:38,031
Vicar...
712
00:27:38,031 --> 00:27:38,531
Oh!
713
00:27:42,744 --> 00:27:44,996
That wasn't to happen.
714
00:27:45,038 --> 00:27:46,081
That was a real bullet.
715
00:27:46,122 --> 00:27:46,915
Had to be.
716
00:27:46,956 --> 00:27:47,957
Excuse me, Graham.
717
00:27:47,999 --> 00:27:49,459
Hey, can you turn upthe lights?
718
00:27:49,501 --> 00:27:50,877
Turn on the house lights.
719
00:27:51,044 --> 00:27:53,338
Lacy, I want you to put the gun down on the ground, put it down.
720
00:27:53,380 --> 00:27:56,508
Ladies and gentlemen, stay calm, remain in your seats.
721
00:27:56,549 --> 00:27:58,134
My name is DetectiveTravis Burke,
722
00:27:58,176 --> 00:28:00,011
I'm with the GarrisonPolice Department,
723
00:28:00,053 --> 00:28:02,514
and this is an activecrime scene.
724
00:28:02,555 --> 00:28:04,766
Ah, crime scene.
725
00:28:04,808 --> 00:28:06,059
That's okay.
726
00:28:08,019 --> 00:28:09,062
Am I a suspect?
727
00:28:09,062 --> 00:28:10,563
Yeah, what about me?
728
00:28:10,563 --> 00:28:12,565
The audience are being held in the lobby.
729
00:28:12,607 --> 00:28:13,692
We'll get everybodyfingerprinted
730
00:28:13,733 --> 00:28:15,026
and the scene processed.
731
00:28:15,068 --> 00:28:16,319
I want you to runthe questioning.
732
00:28:16,361 --> 00:28:17,904
Great, okay, we're goingto have to get the bullet
733
00:28:17,904 --> 00:28:19,155
out of that mirror downto forensics
734
00:28:19,197 --> 00:28:20,699
to get a fingerprintoff of it.
735
00:28:20,740 --> 00:28:22,534
Yeah, you take careof that.
736
00:28:22,575 --> 00:28:24,911
And Bud, I want to talkto everybody who had access
737
00:28:24,953 --> 00:28:26,746
to that gun before the show.
738
00:28:26,788 --> 00:28:29,582
It was Lacy, Bella, myself, Karl,
739
00:28:29,624 --> 00:28:31,668
he's a set designer, it was his gun,
740
00:28:31,710 --> 00:28:33,461
uh, and thenBella's ex-husband.
741
00:28:33,503 --> 00:28:35,672
He was backstagebefore the show.
742
00:28:35,713 --> 00:28:37,841
Okay, can you... can youpoint him out to the chief?
743
00:28:37,882 --> 00:28:38,633
Yeah.
744
00:28:38,675 --> 00:28:40,510
All right, thanks.
745
00:28:40,552 --> 00:28:44,931
Hey, um, I think you needto talk to Duncan Spencer.
746
00:28:44,931 --> 00:28:50,019
He's Bella's current husband, and, uh, Elliot Quirk.
747
00:28:50,061 --> 00:28:51,354
Okay.
748
00:28:51,396 --> 00:28:52,939
Hey, folks. I'm going to need totake everybody's fingerprints,
749
00:28:52,981 --> 00:28:54,607
and I might want to talkto a few of you,
750
00:28:54,649 --> 00:28:56,901
so you're going to needto get comfy.
751
00:28:56,943 --> 00:29:00,029
Uh, is there a place thatI could do an interview?
752
00:29:00,071 --> 00:29:01,239
Uh, I think...
753
00:29:01,281 --> 00:29:03,700
We could use the theatre.
754
00:29:05,201 --> 00:29:06,744
Uh, and who are you?
755
00:29:06,786 --> 00:29:08,747
Vincent Cuddahy, artistic director.
756
00:29:08,788 --> 00:29:10,290
Nice to meet you, Vincent.
757
00:29:10,290 --> 00:29:12,250
Uh, will you go to the lobbyand make an announcement
758
00:29:12,292 --> 00:29:15,795
to your audience, tell them thatthe show is over for the night?
759
00:29:15,795 --> 00:29:16,546
Yeah.
760
00:29:16,588 --> 00:29:18,673
Thank you.
761
00:29:18,715 --> 00:29:20,175
Okay, I'm going to take off.
762
00:29:20,216 --> 00:29:21,009
You're okay, honey?
763
00:29:21,050 --> 00:29:22,302
Oh yeah, Dad. I'm okay.
764
00:29:22,343 --> 00:29:23,094
I'll talk to you later.
765
00:29:23,136 --> 00:29:24,012
- Okay.-Yeah.
766
00:29:24,053 --> 00:29:24,596
Hey.
767
00:29:24,637 --> 00:29:25,972
Good luck, buddy.
768
00:29:25,972 --> 00:29:27,056
All right, bye.
769
00:29:27,098 --> 00:29:28,308
Um, hey.
770
00:29:28,349 --> 00:29:31,311
Uh, yeah, everything is goingto be all right.
771
00:29:31,352 --> 00:29:34,439
So uh...
772
00:29:34,481 --> 00:29:35,773
Is theresomething going on
773
00:29:35,815 --> 00:29:38,777
between you andthat Vincent guy?
774
00:29:38,818 --> 00:29:39,611
Vincent?
775
00:29:39,652 --> 00:29:40,862
Yeah.
776
00:29:40,904 --> 00:29:42,447
No, we're just friends. Why?
777
00:29:42,489 --> 00:29:47,827
I, uh... Just, uh, it seemslike pretty friendly friends.
778
00:29:47,869 --> 00:29:51,498
Well he's just, you know, he's touchy-feely.
779
00:29:51,539 --> 00:29:52,916
He's a theatre guy.
780
00:29:52,957 --> 00:29:53,958
Uh-huh.
781
00:29:54,000 --> 00:29:55,251
Uh-huh.
782
00:29:56,127 --> 00:29:56,836
Hey, listen.
783
00:29:56,836 --> 00:29:58,129
Before you talk to anyone,
784
00:29:58,171 --> 00:29:59,923
uh, there's a few things I wantto talk to you about.
785
00:29:59,964 --> 00:30:01,007
I'm all ears.
786
00:30:01,049 --> 00:30:04,511
Well, I found this wherethe actors take notes.
787
00:30:04,511 --> 00:30:05,386
Mmhmm.
788
00:30:05,428 --> 00:30:06,679
I think it's fromElliot to Bella,
789
00:30:06,679 --> 00:30:08,097
and I think Josieknows about it,
790
00:30:08,139 --> 00:30:10,808
and I think Bella's husbandknows about it.
791
00:30:10,850 --> 00:30:11,726
Huh.
792
00:30:11,768 --> 00:30:13,061
Will... will you hold onto thisfor me?
793
00:30:13,102 --> 00:30:13,770
Absolutely.
794
00:30:13,811 --> 00:30:14,562
Anything else?
795
00:30:14,604 --> 00:30:15,897
Yes, there is something else.
796
00:30:15,939 --> 00:30:19,692
So, earlier tonight, this stagelight came crashing down
797
00:30:19,734 --> 00:30:21,194
just a few feet awayfrom Bella.
798
00:30:21,236 --> 00:30:23,029
I mean, it almost hit her.
799
00:30:23,071 --> 00:30:26,783
So, I looked up, and I....
800
00:30:26,825 --> 00:30:28,826
I thought I saw someoneon the catwalk,
801
00:30:28,868 --> 00:30:32,330
so I went up there, but there was no one.
802
00:30:32,372 --> 00:30:33,665
I mean, I did see Karlup there,
803
00:30:33,706 --> 00:30:35,375
but he was checking itout too, so.
804
00:30:35,416 --> 00:30:36,167
Show me.
805
00:30:36,209 --> 00:30:37,502
Yeah.
806
00:30:37,544 --> 00:30:39,212
Come on.
807
00:30:41,047 --> 00:30:44,259
So it was just right alongdown here.
808
00:30:51,140 --> 00:30:54,894
Hey, um, get me a glove.
809
00:31:03,903 --> 00:31:06,739
Hmm-mmm.
810
00:31:06,739 --> 00:31:08,241
Look at this.
811
00:31:08,283 --> 00:31:12,537
It looks like somebodycut the safety cable.
812
00:31:12,579 --> 00:31:14,080
So, it wasn't an accident.
813
00:31:14,122 --> 00:31:18,626
No, this plan failed, somebody loaded the gun.
814
00:31:18,668 --> 00:31:20,128
Gentlemen.
815
00:31:20,169 --> 00:31:23,715
Bag this safety wire, sweepthe whole area for prints.
816
00:31:23,756 --> 00:31:25,425
Will you go grab Lacyfor me?
817
00:31:25,425 --> 00:31:26,759
Yeah.
818
00:31:26,801 --> 00:31:27,760
Thanks.
819
00:31:27,802 --> 00:31:28,886
I'm sure it's nothing,
820
00:31:28,928 --> 00:31:30,096
but he just wants to ask youa few questions.
821
00:31:30,138 --> 00:31:31,180
Hi, Lacy.
822
00:31:31,222 --> 00:31:32,432
Hi, Detective.
823
00:31:32,473 --> 00:31:36,227
So, I just gotta ask you acouple questions, all right?
824
00:31:36,269 --> 00:31:37,270
It won't take that long.
825
00:31:37,270 --> 00:31:38,938
Do you mind just takinga seat there?
826
00:31:41,190 --> 00:31:43,776
Uh, so I... I guess I'll justleave you guys to it.
827
00:31:43,818 --> 00:31:46,279
Wait, you're not staying?
828
00:31:46,279 --> 00:31:48,656
She can stay, right, Detective?
829
00:31:50,408 --> 00:31:51,117
Sh... Yeah, sure.
830
00:31:51,117 --> 00:31:51,784
Yeah.
831
00:31:51,784 --> 00:31:52,952
You want to stay?
832
00:31:52,994 --> 00:31:53,453
Yeah.
833
00:31:53,494 --> 00:31:54,954
All right.
834
00:31:54,954 --> 00:31:56,414
Just, why don't you sit here?
835
00:31:56,456 --> 00:31:57,540
Yeah.
836
00:31:57,582 --> 00:32:01,127
Amy, remember, I... I... I gotta ask the questions.
837
00:32:01,169 --> 00:32:02,503
Yeah.
838
00:32:04,964 --> 00:32:06,299
So.
839
00:32:06,341 --> 00:32:07,425
What do you want to know?
840
00:32:07,467 --> 00:32:09,510
So, the gun was new, right?
841
00:32:09,552 --> 00:32:10,553
That's right.
842
00:32:10,595 --> 00:32:12,138
The old one wasn'tworking consistently,
843
00:32:12,180 --> 00:32:13,848
so Karl offered to bringin the new one.
844
00:32:13,890 --> 00:32:14,974
Who loaded the gun?
845
00:32:15,016 --> 00:32:15,808
Karl.
846
00:32:15,808 --> 00:32:16,809
I gave it to Lacy.
847
00:32:16,809 --> 00:32:18,478
And the gun was with youthe whole time?
848
00:32:18,519 --> 00:32:22,148
No, Bud picked it upat the 15-minute call.
849
00:32:22,190 --> 00:32:22,899
Okay.
850
00:32:22,941 --> 00:32:24,317
So, Lacy handed it to you.
851
00:32:24,317 --> 00:32:27,362
It was sitting on the dressingroom table so I picked it up,
852
00:32:27,403 --> 00:32:29,989
I took it to the booth where itstayed until she grabbed it
853
00:32:29,989 --> 00:32:30,907
for the show.
854
00:32:30,949 --> 00:32:32,325
Do you rememberanybody else, uh,
855
00:32:32,367 --> 00:32:33,868
who might've been inthe dressing room with you?
856
00:32:33,910 --> 00:32:36,496
Bella and her ex-husbandstopped by.
857
00:32:36,537 --> 00:32:37,830
He brought me flowers.
858
00:32:37,830 --> 00:32:39,749
Two dozen long stem.
859
00:32:39,791 --> 00:32:41,668
We chatted for a minute,
860
00:32:41,709 --> 00:32:45,213
then the stage managerkicked me out.
861
00:32:45,254 --> 00:32:46,547
I didn't see any gun.
862
00:32:46,589 --> 00:32:48,841
Is there any reason whyhe would want to hurt you?
863
00:32:48,841 --> 00:32:51,803
Sebastian?
864
00:32:51,844 --> 00:32:52,762
No.
865
00:32:52,804 --> 00:32:54,305
No, we're pals.
866
00:32:54,347 --> 00:32:55,765
How about anybody else?
867
00:32:55,807 --> 00:32:58,768
No, I... I... I can't thinkof anyone
868
00:32:58,810 --> 00:33:00,061
who would want to hurt me.
869
00:33:00,103 --> 00:33:02,021
Can you think of anybodywho would want to hurt Bella?
870
00:33:02,021 --> 00:33:02,689
No.
871
00:33:02,730 --> 00:33:03,648
No way.
872
00:33:03,690 --> 00:33:05,942
Not really, no.
873
00:33:05,983 --> 00:33:07,402
Absolutely not.
874
00:33:07,443 --> 00:33:08,820
Are you kidding?
875
00:33:08,861 --> 00:33:10,279
Everybody loves Bella.
876
00:33:10,321 --> 00:33:12,615
How about this?
877
00:33:12,657 --> 00:33:13,574
Is this yours?
878
00:33:13,616 --> 00:33:14,450
No.
879
00:33:14,492 --> 00:33:16,452
That's cute.
880
00:33:16,494 --> 00:33:17,453
No.
881
00:33:18,371 --> 00:33:19,205
Is that my wife's?
882
00:33:19,247 --> 00:33:20,707
Why would you ask that?
883
00:33:20,707 --> 00:33:23,376
Oh, she does goofy stuffall the time
884
00:33:23,376 --> 00:33:24,877
to motivate the other actors.
885
00:33:24,877 --> 00:33:27,088
Do I like to motivatemy fellow players?
886
00:33:27,130 --> 00:33:28,214
Yes!
887
00:33:28,214 --> 00:33:30,425
Did I create that?
888
00:33:30,466 --> 00:33:31,634
No.
889
00:33:31,676 --> 00:33:34,011
So, you're telling me thatthere is nothing going on
890
00:33:34,053 --> 00:33:36,139
between Bella and Elliot?
891
00:33:36,180 --> 00:33:36,973
Ask Bella.
892
00:33:37,015 --> 00:33:39,350
Oh, he's sweet.
893
00:33:39,392 --> 00:33:40,351
But that's all.
894
00:33:40,393 --> 00:33:42,103
But Josie thinks otherwise.
895
00:33:42,145 --> 00:33:47,984
Like I told Amy, Josie is just emotional.
896
00:33:48,026 --> 00:33:50,486
What about the light thatalmost hit you?
897
00:33:50,528 --> 00:33:51,863
That was an accident.
898
00:33:51,904 --> 00:33:52,822
No.
899
00:33:52,864 --> 00:33:54,532
Somebody cut the safety cable.
900
00:33:54,574 --> 00:33:57,285
So, you think thatsomeone is....
901
00:33:57,326 --> 00:33:59,746
Is trying to hurt you, yes.
902
00:33:59,746 --> 00:34:04,208
All right, um, well, I will trust
903
00:34:04,250 --> 00:34:06,836
that you're goingto take care of it.
904
00:34:06,878 --> 00:34:08,755
And, um, can we just have
905
00:34:08,796 --> 00:34:11,382
the opening night party now, please?
906
00:34:11,424 --> 00:34:14,343
I mean, I'm hosting, it's catered, you know.
907
00:34:14,385 --> 00:34:16,054
Hold on a second, you want to have a party
908
00:34:16,095 --> 00:34:18,473
the same night that somebodytried to murder you?
909
00:34:18,514 --> 00:34:19,974
Well, they failed.
910
00:34:20,016 --> 00:34:21,768
All the more reasonto celebrate.
911
00:34:24,270 --> 00:34:26,022
Detective, you're welcometo come.
912
00:34:26,063 --> 00:34:27,607
Oh, I'll be coming all right.
913
00:34:27,648 --> 00:34:28,900
With a score of other officers,
914
00:34:28,941 --> 00:34:32,653
one who is going to stayby your side all night.
915
00:34:32,695 --> 00:34:35,656
So, I understand that you havea party to attend.
916
00:34:35,698 --> 00:34:38,451
Thank you all for your time.
917
00:34:38,451 --> 00:34:43,206
I need you all to stay reachableand local.
918
00:34:45,750 --> 00:34:47,919
What do you think?
919
00:34:47,960 --> 00:34:50,630
I think someone in this roomtried to commit a murder,
920
00:34:50,671 --> 00:34:53,341
and they're not going to quituntil they do.
921
00:35:05,103 --> 00:35:08,981
Wow, this is... this issome house.
922
00:35:08,981 --> 00:35:09,774
Yeah.
923
00:35:09,816 --> 00:35:11,359
And she has one in LA too?
924
00:35:11,400 --> 00:35:15,321
Apparently, and an apartmentin New York, yeah.
925
00:35:15,363 --> 00:35:18,282
But she says this is herfavourite place to be.
926
00:35:18,324 --> 00:35:19,700
Huh?
927
00:35:24,497 --> 00:35:26,833
Guys, I appreciate you coming out here tonight.
928
00:35:26,874 --> 00:35:29,335
I want you to wand everyonebefore they walk in.
929
00:35:29,335 --> 00:35:31,087
Bud is going to staywith you guys at the door.
930
00:35:31,128 --> 00:35:33,297
He knows everyonewho's involved in the play,
931
00:35:33,339 --> 00:35:35,174
and he's going to be surethat no one's coming in
932
00:35:35,174 --> 00:35:36,676
who wasn't invited.
933
00:35:36,717 --> 00:35:38,386
Ah, Miss Brightman.
934
00:35:38,427 --> 00:35:40,847
Officer, your assignment isto stick with Miss Brightman
935
00:35:40,888 --> 00:35:42,265
no matter where she goes.
936
00:35:42,306 --> 00:35:43,683
Where she goes, you go.
937
00:35:43,724 --> 00:35:46,811
Detective, do you really thinksomeone would harm me
938
00:35:46,853 --> 00:35:47,979
in my own home?
939
00:35:48,020 --> 00:35:49,897
It sounds a lot easierthan doing it on the stage,
940
00:35:49,939 --> 00:35:51,524
and they tried that already.
941
00:35:51,524 --> 00:35:52,942
Mmhmm.
942
00:35:52,984 --> 00:35:54,402
Officer, can I get youa drink?
943
00:35:54,443 --> 00:35:55,862
No, you cannot.
944
00:35:55,903 --> 00:35:57,530
Well, I could use one.
945
00:35:57,530 --> 00:35:58,656
Shall we?
946
00:35:58,698 --> 00:35:59,699
Mmhmm.
947
00:35:59,699 --> 00:36:01,868
All right, stay with her.
948
00:36:04,161 --> 00:36:05,288
You're a hit.
949
00:36:05,329 --> 00:36:07,290
Trying to prevent a hit.
950
00:36:12,461 --> 00:36:17,425
Officer, the only damage thatthis will do is to my liver.
951
00:36:19,093 --> 00:36:20,887
Cheers.
952
00:36:20,928 --> 00:36:23,097
Hey, uh, I thinkthat's everyone.
953
00:36:23,139 --> 00:36:24,348
Is it all right if I take off?
954
00:36:24,390 --> 00:36:25,892
I... I really want to gocheck in on Claire.
955
00:36:25,933 --> 00:36:27,059
Thanks for your help, Bud.
956
00:36:27,059 --> 00:36:28,060
Yeah.
957
00:36:28,060 --> 00:36:29,228
Go get some rest.
958
00:36:29,270 --> 00:36:31,439
Okay. See you guys.
959
00:36:32,899 --> 00:36:35,234
So, you making any headwayon the Main Street burglaries?
960
00:36:35,276 --> 00:36:37,486
I got friends who're crosschecking all the fingerprints
961
00:36:37,528 --> 00:36:40,197
from the first three storesthat were hit.
962
00:36:40,239 --> 00:36:42,658
Hoping we find a matchbefore there's a fourth.
963
00:36:42,700 --> 00:36:43,576
Hmm.
964
00:36:43,576 --> 00:36:44,285
Ooh.
965
00:36:44,327 --> 00:36:47,038
- Thanks.-Thank you.
966
00:36:47,079 --> 00:36:48,915
You know what, I justthought of something.
967
00:36:48,956 --> 00:36:54,837
I think that we might be havingdinner together right now.
968
00:36:54,879 --> 00:36:58,925
Well, I'm eating, and you're eating.
969
00:36:58,925 --> 00:37:00,092
Mmhmm.
970
00:37:00,134 --> 00:37:02,929
And you know, we are inthe same room together, so...
971
00:37:04,889 --> 00:37:08,100
My conclusion would be...
972
00:37:10,228 --> 00:37:11,562
What are you doing in my house?
973
00:37:11,604 --> 00:37:13,105
You have no respect for meand my family!
974
00:37:14,273 --> 00:37:15,942
Huh? Huh?
975
00:37:16,275 --> 00:37:17,109
Calm down, huh?
976
00:37:17,151 --> 00:37:18,444
What is going on here?
977
00:37:18,444 --> 00:37:19,612
He attacked my son.
978
00:37:19,612 --> 00:37:21,197
Your son's tryingto steal my wife.
979
00:37:21,239 --> 00:37:22,531
Duncan!
980
00:37:22,573 --> 00:37:25,034
You've had too muchto drink.
981
00:37:25,076 --> 00:37:26,577
Vincent, can you just...
982
00:37:26,619 --> 00:37:28,287
Yeah, sure.Of course.
983
00:37:28,287 --> 00:37:30,414
Come on, pal, let's go.Come on.
984
00:37:31,540 --> 00:37:32,792
Gentlemen.
985
00:37:32,833 --> 00:37:35,461
I think it's probably bestif you go home tonight, yeah?
986
00:37:35,461 --> 00:37:37,296
Bella.
987
00:37:37,338 --> 00:37:41,717
I think the detective is right, Elliot.
988
00:37:41,759 --> 00:37:42,885
I am so sorry.
989
00:37:42,927 --> 00:37:45,972
I... I apologizefor my husband.
990
00:37:45,972 --> 00:37:47,807
Mr. Quirk, thank youfor coming.
991
00:37:47,807 --> 00:37:49,725
And I sincerely hopethat you can see
992
00:37:49,767 --> 00:37:52,812
the entire show very soon.
993
00:37:52,853 --> 00:37:54,605
Thank you, Ms. Brightman.
994
00:37:54,647 --> 00:37:56,941
I look forward to it.
995
00:38:00,611 --> 00:38:02,655
So, um.
996
00:38:02,655 --> 00:38:04,740
Are you sticking to your storythat there's nothing going on
997
00:38:04,782 --> 00:38:07,118
between you and Elliot?
998
00:38:07,159 --> 00:38:09,662
I am.
999
00:38:09,662 --> 00:38:11,122
Can I get back to my guests?
1000
00:38:11,163 --> 00:38:12,957
Yeah, of course.
1001
00:38:15,668 --> 00:38:17,169
What do you thinkthat was about?
1002
00:38:17,169 --> 00:38:20,047
Yeah, I don't knowif I believe her.
1003
00:38:22,174 --> 00:38:24,552
He's very familiar with people.
1004
00:38:24,593 --> 00:38:26,971
It's just that theatre thing.
1005
00:38:31,642 --> 00:38:33,686
What are those twotalking about?
1006
00:38:33,728 --> 00:38:35,271
Their significant others?
1007
00:38:35,313 --> 00:38:37,356
Hunh?
1008
00:38:37,398 --> 00:38:39,025
- What?-Talk to you later.
1009
00:38:43,029 --> 00:38:44,447
Hey, Josie.
1010
00:38:44,488 --> 00:38:45,865
Uh, were you lookingfor Elliot?
1011
00:38:45,865 --> 00:38:48,034
He just left a littlewhile ago.
1012
00:38:48,034 --> 00:38:51,037
Yeah. I just heard.
1013
00:38:53,622 --> 00:38:55,291
What?
1014
00:38:55,333 --> 00:38:59,045
Uh, Josie?
1015
00:38:59,045 --> 00:39:02,173
What is it? You okay?
1016
00:39:02,214 --> 00:39:04,717
Yeah, I'm just.
1017
00:39:04,717 --> 00:39:06,510
I'm okay.
1018
00:39:08,012 --> 00:39:10,681
Why are the police here?
1019
00:39:10,723 --> 00:39:12,266
Oh, um, at the play tonight,
1020
00:39:12,308 --> 00:39:14,310
someone loaded the gunwith a real bullet
1021
00:39:14,351 --> 00:39:16,812
and it almost hitthe hostess.
1022
00:39:16,854 --> 00:39:17,897
Bella?
1023
00:39:20,483 --> 00:39:21,734
Josie...
1024
00:39:21,776 --> 00:39:25,529
Elliot said that you didn't wantto come to the play tonight.
1025
00:39:25,571 --> 00:39:27,323
So why come here?
1026
00:39:27,364 --> 00:39:32,495
I... I'm sorry.
1027
00:39:32,536 --> 00:39:34,121
No, no, no. It's... it's okay.
1028
00:39:34,163 --> 00:39:35,164
What is it?
1029
00:39:35,206 --> 00:39:39,835
I, um... Elliot, he's beenso different,
1030
00:39:39,877 --> 00:39:44,423
and last night, I mean, I think you saw us?
1031
00:39:44,465 --> 00:39:46,592
I told him he had to tell methe truth.
1032
00:39:46,634 --> 00:39:49,595
About Bella?
1033
00:39:49,595 --> 00:39:52,515
And he said nothingwas going on?
1034
00:39:52,556 --> 00:39:56,268
Yeah, but...
1035
00:39:56,310 --> 00:39:58,771
Okay.
1036
00:39:58,771 --> 00:40:01,565
I know his email passwordand tonight I signed in,
1037
00:40:01,607 --> 00:40:09,615
and I found a secret folder fullof love letters to him from her.
1038
00:40:09,657 --> 00:40:13,327
I came here to tell himthat it's over between us.
1039
00:40:18,707 --> 00:40:21,961
I'm keeping an officer parkedout front.
1040
00:40:21,961 --> 00:40:24,380
Thank you.
1041
00:40:24,422 --> 00:40:28,551
Listen, I need to apologizefor being,
1042
00:40:28,592 --> 00:40:31,929
uh, less than gracious earlier.
1043
00:40:31,971 --> 00:40:37,017
It's just, been quite a day.
1044
00:40:37,059 --> 00:40:38,519
Understood.
1045
00:40:38,561 --> 00:40:40,646
Uh, tomorrow we'll getthe forensics back
1046
00:40:40,688 --> 00:40:41,730
from the crime scene
1047
00:40:41,772 --> 00:40:43,315
and hopefully they'lltell us more about
1048
00:40:43,357 --> 00:40:45,693
who loaded that gunwith an actual bullet.
1049
00:40:45,734 --> 00:40:47,736
Yeah. Okay.
1050
00:40:47,778 --> 00:40:49,155
Get some sleep, okay?
1051
00:40:49,155 --> 00:40:50,364
Yeah.
1052
00:40:50,406 --> 00:40:51,198
All right, thanks.
1053
00:40:51,240 --> 00:40:52,324
Good night.
1054
00:40:52,366 --> 00:40:53,659
Good night.
1055
00:40:54,660 --> 00:40:55,661
Drive safe.
1056
00:40:55,703 --> 00:40:57,329
Good night.
1057
00:41:02,001 --> 00:41:07,006
Uh, so, um, thank you forincluding me in the interviews.
1058
00:41:07,047 --> 00:41:10,092
Ah, well, you know, it's hard to say no to Lacy.
1059
00:41:10,134 --> 00:41:12,261
And you, you werea little helpful.
1060
00:41:12,303 --> 00:41:13,012
Just a little.
1061
00:41:13,012 --> 00:41:13,637
Yeah.
1062
00:41:13,679 --> 00:41:14,513
I get a little?
1063
00:41:14,555 --> 00:41:15,931
Yeah. Let's not gotoo far, huh?
1064
00:41:17,975 --> 00:41:18,601
Yeah.
1065
00:41:21,854 --> 00:41:23,481
Yeah, well, good night.
1066
00:41:23,522 --> 00:41:25,316
Good night. All right.
1067
00:41:25,357 --> 00:41:26,233
Thank you, Amy.
1068
00:41:26,275 --> 00:41:28,152
Okay. Bye.
1069
00:41:31,280 --> 00:41:33,699
Travis left an officer posted there.
1070
00:41:33,699 --> 00:41:36,118
Yeah, I didn't getin until after 1:00 a.m.
1071
00:41:36,160 --> 00:41:38,078
Hmm. Some night.
1072
00:41:38,120 --> 00:41:40,289
Ugh, yeah.
1073
00:41:40,331 --> 00:41:42,583
So, what are your thoughtson this,
1074
00:41:42,625 --> 00:41:44,877
oh wise expert in criminality?
1075
00:41:44,877 --> 00:41:47,463
Well, this may sound funny,
1076
00:41:47,505 --> 00:41:51,300
but it reminds meof the Maltese Falcon.
1077
00:41:51,342 --> 00:41:52,635
Yeah, but there'sno hidden treasure.
1078
00:41:52,676 --> 00:41:54,428
Not that part.
1079
00:41:54,470 --> 00:41:55,721
Hammett's masterpieceis about
1080
00:41:55,763 --> 00:41:58,224
how everyone is lyingabout something,
1081
00:41:58,224 --> 00:41:59,975
and this sounds like that.
1082
00:42:00,017 --> 00:42:00,851
Could be.
1083
00:42:01,810 --> 00:42:03,896
Oh.
1084
00:42:03,896 --> 00:42:06,523
Sorry.
1085
00:42:06,565 --> 00:42:08,150
Hey, Vincent.What's up?
1086
00:42:10,152 --> 00:42:11,862
What?
1087
00:42:11,904 --> 00:42:15,074
No, no, no, I'll... I'll be right there.
1088
00:42:17,159 --> 00:42:18,661
Bella Brightman's dead.
1089
00:42:27,753 --> 00:42:31,048
We're going to put the time of death here at 9:35 a.m.
1090
00:42:31,090 --> 00:42:33,342
I want you to order an autopsy for me.
1091
00:42:36,637 --> 00:42:37,972
News travels fast.
1092
00:42:38,013 --> 00:42:39,765
A heart attack?
1093
00:42:39,807 --> 00:42:41,058
Thank you.
1094
00:42:41,100 --> 00:42:43,435
Doctor Gentry says they're morecommon in women under 50
1095
00:42:43,435 --> 00:42:44,436
than we think.
1096
00:42:44,436 --> 00:42:45,604
Come on, Travis.
1097
00:42:45,646 --> 00:42:47,648
I mean, someone just triedto kill her last night.
1098
00:42:47,690 --> 00:42:48,565
With a gun, Amy.
1099
00:42:48,607 --> 00:42:49,942
This was cardiac arrest.
1100
00:42:49,984 --> 00:42:51,777
Okay, okay, are... are youat least going to order...
1101
00:42:51,777 --> 00:42:52,778
Order an autopsy?
1102
00:42:52,778 --> 00:42:54,405
I did that already, but thank you.
1103
00:42:54,446 --> 00:42:55,864
Okay, good, good.
1104
00:42:55,906 --> 00:42:57,366
Well, I would just liketo talk to Duncan.
1105
00:42:57,408 --> 00:43:00,494
Okay, Amy. Duncan's talkingto Doctor Gentry.
1106
00:43:00,536 --> 00:43:01,620
I haven't even had a chance
1107
00:43:01,662 --> 00:43:02,955
to talk to Duncan yet, so just...
1108
00:43:02,997 --> 00:43:06,083
I just want to offer mycondolences, that's it.
1109
00:43:07,042 --> 00:43:08,002
You. All right.
1110
00:43:08,043 --> 00:43:09,128
Thank you.
1111
00:43:14,300 --> 00:43:15,884
Yeah. It's slowing down.
1112
00:43:15,926 --> 00:43:17,928
Thanks, Doc.
1113
00:43:20,180 --> 00:43:21,473
I gave him a sedative.
1114
00:43:21,473 --> 00:43:23,309
I don't want twoheart attacks today.
1115
00:43:23,350 --> 00:43:25,102
I need to talk to him.
1116
00:43:25,144 --> 00:43:29,148
He's coherent, just... relaxed.
1117
00:43:29,189 --> 00:43:31,275
Duncan.
1118
00:43:31,317 --> 00:43:32,026
Hey.
1119
00:43:32,067 --> 00:43:34,320
Oh, I'm so sorry.
1120
00:43:34,320 --> 00:43:37,865
I just... I mean.
1121
00:43:37,906 --> 00:43:40,534
How did this happen?
1122
00:43:40,576 --> 00:43:43,370
I mean... What exactlydid happen?
1123
00:43:43,412 --> 00:43:44,455
Okay, Amy.
1124
00:43:44,496 --> 00:43:45,706
Hey, Duncan.
1125
00:43:45,748 --> 00:43:48,208
Do you mind, um, just walkingme through this morning,
1126
00:43:48,250 --> 00:43:51,670
everything you remember?
1127
00:43:51,712 --> 00:43:56,967
Uh, as you know, I... I hada few drinks last night,
1128
00:43:57,009 --> 00:43:58,260
I slept in.
1129
00:43:58,302 --> 00:44:02,264
Um, and then Bellagot me up to row.
1130
00:44:02,306 --> 00:44:03,599
We have these machines.
1131
00:44:03,641 --> 00:44:05,017
Show me.
1132
00:44:07,311 --> 00:44:09,063
And where were you, Duncan?
1133
00:44:11,440 --> 00:44:17,154
I uh, I wanted to takea cold shower first,
1134
00:44:17,196 --> 00:44:21,200
and she said she was goingto start rowing.
1135
00:44:21,200 --> 00:44:29,083
And then when I came downstairs, she was on the floor.
1136
00:44:29,124 --> 00:44:31,377
I thought she was playinga prank.
1137
00:44:34,797 --> 00:44:37,341
She can't be dead.
1138
00:44:37,383 --> 00:44:38,675
I can't, this is insane.
1139
00:44:40,219 --> 00:44:41,345
Easy, Duncan.
1140
00:44:41,387 --> 00:44:43,389
I need to give himsomething stronger.
1141
00:44:48,394 --> 00:44:50,104
All right, so he'll be okay?
1142
00:44:50,145 --> 00:44:51,188
He'll sleep.
1143
00:44:51,230 --> 00:44:52,773
Hopefully until tomorrow.
1144
00:44:52,815 --> 00:44:54,483
Good. Oh.
1145
00:44:55,359 --> 00:44:56,985
It's the chief, excuse me.
1146
00:44:57,027 --> 00:44:58,570
Hello?
1147
00:44:58,570 --> 00:44:59,530
So sad.
1148
00:44:59,571 --> 00:45:00,739
Mm.
1149
00:45:00,781 --> 00:45:04,952
I promise you, I never sawany signs of heart disease.
1150
00:45:04,993 --> 00:45:06,745
How long was sheyour patient?
1151
00:45:06,787 --> 00:45:09,081
Since she bought this housea couple years ago.
1152
00:45:09,123 --> 00:45:11,250
I was the one that got heron the theatre board.
1153
00:45:11,250 --> 00:45:13,293
Oh.
1154
00:45:13,335 --> 00:45:15,879
Karl's on the theatre board too, isn't he?
1155
00:45:15,921 --> 00:45:17,047
Indeed he is.
1156
00:45:17,089 --> 00:45:18,757
You know, the two of them
1157
00:45:18,757 --> 00:45:21,135
had a bit of a tenseconversation backstage
1158
00:45:21,176 --> 00:45:22,219
the other night.
1159
00:45:22,261 --> 00:45:26,265
Did you know of any troublebetween them?
1160
00:45:26,306 --> 00:45:27,599
I don't want to gossip.
1161
00:45:27,641 --> 00:45:28,892
Gossip about what?
1162
00:45:28,934 --> 00:45:31,895
Bella had paid Karl to doan addition to the house.
1163
00:45:31,937 --> 00:45:32,938
Months ago.
1164
00:45:32,938 --> 00:45:35,274
And he still hadn't done it?
1165
00:45:35,274 --> 00:45:37,317
How much did she pay him?
1166
00:45:37,359 --> 00:45:39,445
Thanks, chief. Bye. Uh...
1167
00:45:39,445 --> 00:45:42,364
I'd better get going.Take care.
1168
00:45:42,406 --> 00:45:43,240
Yeah, bye.
1169
00:45:43,282 --> 00:45:44,783
Thank you, Doctor Gentry.
1170
00:45:45,784 --> 00:45:47,953
What?
1171
00:45:49,329 --> 00:45:52,082
I think that you might needto pay Karl Muhlenbeck a visit.
1172
00:45:52,124 --> 00:45:54,793
I just found out that he owesBella a lot of money.
1173
00:45:54,793 --> 00:45:56,628
Huh.
1174
00:45:56,628 --> 00:45:57,880
Okay.
1175
00:45:57,921 --> 00:45:59,715
Well, there was another burglarylast night, so I gotta go.
1176
00:45:59,757 --> 00:46:00,966
Really?
1177
00:46:00,966 --> 00:46:02,134
But that's, that's good,I'll follow up with Karl later.
1178
00:46:02,134 --> 00:46:03,510
Yeah.
1179
00:46:03,552 --> 00:46:04,344
Bye, Amy.
1180
00:46:04,386 --> 00:46:06,054
Bye.
1181
00:46:13,312 --> 00:46:19,109
?
1182
00:47:04,863 --> 00:47:07,824
?
1183
00:47:18,502 --> 00:47:24,007
?
1184
00:47:47,739 --> 00:47:50,576
When the owner got here, she saw the door was smashed.
1185
00:47:50,617 --> 00:47:52,035
The thief took everythingin the register,
1186
00:47:52,077 --> 00:47:54,746
a paltry $40.
1187
00:47:54,746 --> 00:47:56,623
Did the owner findanything inside?
1188
00:47:56,665 --> 00:47:57,541
Like what?
1189
00:47:57,583 --> 00:47:58,667
A toy monkey.
1190
00:47:58,709 --> 00:47:59,751
No toy monkey?
1191
00:47:59,751 --> 00:48:01,336
A toy monkey.
1192
00:48:02,337 --> 00:48:05,507
Hang on a second.
1193
00:48:05,549 --> 00:48:09,136
I, uh, I got... Sorry, Chief.I gotta go.
1194
00:48:19,646 --> 00:48:29,656
?
1195
00:48:32,451 --> 00:48:34,328
Where are you?
1196
00:48:42,419 --> 00:48:44,588
Are you spying on me?
1197
00:48:44,630 --> 00:48:48,842
No, no, I was actually, Iwas just looking for you.
1198
00:48:48,884 --> 00:48:50,969
Well, where's your car?
1199
00:48:50,969 --> 00:48:52,804
Oh, um.
1200
00:48:52,804 --> 00:48:55,474
Well, I... I parked iton the road.
1201
00:48:55,474 --> 00:48:56,934
Yeah.
1202
00:48:56,975 --> 00:48:58,018
Do you, I can tell you...
1203
00:48:59,728 --> 00:49:00,812
Why are you lying to me?
1204
00:49:00,854 --> 00:49:02,105
I'm not lying to you, I just...
1205
00:49:02,147 --> 00:49:03,649
You're just what?
1206
00:49:03,649 --> 00:49:05,817
Hey! Karl!
1207
00:49:05,859 --> 00:49:08,403
Get your hands off of her.
1208
00:49:10,155 --> 00:49:11,073
Hey.
1209
00:49:11,114 --> 00:49:12,115
You okay?
1210
00:49:12,157 --> 00:49:13,033
Yeah, yeah, yeah I'm fine.
1211
00:49:13,075 --> 00:49:14,618
Go get him, go!
1212
00:49:24,294 --> 00:49:34,304
?
1213
00:49:34,513 --> 00:49:44,523
?
1214
00:49:50,862 --> 00:49:52,197
You have the right to remain silent.
1215
00:49:52,197 --> 00:49:53,532
Anything you say can and will be
1216
00:49:53,573 --> 00:49:55,784
used against you in a court of law.
1217
00:49:56,743 --> 00:49:58,912
Why did you run, Karl?
1218
00:49:58,954 --> 00:49:59,788
I didn't kill her.
1219
00:49:59,830 --> 00:50:02,207
How did you know she was dead?
1220
00:50:02,249 --> 00:50:03,834
Vincent called me.
1221
00:50:03,875 --> 00:50:06,837
I saw the luxury vehiclesin your barn.
1222
00:50:06,878 --> 00:50:10,382
The ones that aren'tregistered to you.
1223
00:50:10,382 --> 00:50:12,217
So you're choppingstolen cars,
1224
00:50:12,217 --> 00:50:15,429
and you still can'tpay back Bella?
1225
00:50:17,764 --> 00:50:20,726
How much gambling debtdo you owe?
1226
00:50:20,726 --> 00:50:21,810
Hmm.
1227
00:50:23,770 --> 00:50:25,564
You know, here's the thing.
1228
00:50:25,605 --> 00:50:27,983
You thought that Bella broughtDuncan to the theater
1229
00:50:28,025 --> 00:50:33,447
the other night to put pressureon you, but she didn't.
1230
00:50:33,488 --> 00:50:36,032
She hadn't told Duncanhow much you owed.
1231
00:50:36,074 --> 00:50:39,911
She actually just gave youa chance to handle it.
1232
00:50:39,911 --> 00:50:44,583
What if you decided to handle itin a more permanent way, Karl?
1233
00:50:44,624 --> 00:50:48,795
What if you let themuse your gun
1234
00:50:48,837 --> 00:50:51,757
so that you could slipa live round in?
1235
00:50:51,757 --> 00:50:53,759
Look.
1236
00:50:53,800 --> 00:50:58,764
You're right about the cars, and I owe my bookie a lot.
1237
00:50:58,805 --> 00:50:59,514
Yeah.
1238
00:50:59,556 --> 00:51:01,349
How much do you owe Bella?
1239
00:51:03,602 --> 00:51:05,395
$100,000.
1240
00:51:05,437 --> 00:51:09,775
Sounds like 100,000 reasonsto commit a murder to me.
1241
00:51:10,859 --> 00:51:12,277
You know what, I am gladthat we got this guy,
1242
00:51:12,319 --> 00:51:15,113
but I am not happy with the wayit went down.
1243
00:51:15,113 --> 00:51:15,822
Hi.
1244
00:51:15,864 --> 00:51:18,617
Processing. Thank you.
1245
00:51:18,617 --> 00:51:20,285
You should've let me pursue it.
1246
00:51:20,327 --> 00:51:22,829
Yeah, you're right.
1247
00:51:22,871 --> 00:51:24,289
Wait, come on, you're not goingto argue with me?
1248
00:51:24,331 --> 00:51:26,708
Well, I could point out thatif I hadn't done what I did,
1249
00:51:26,750 --> 00:51:28,126
then he'd be halfwayinto Canada by now.
1250
00:51:28,168 --> 00:51:31,296
Amy, you just didpoint it out.
1251
00:51:31,338 --> 00:51:32,547
I did?
1252
00:51:32,589 --> 00:51:34,341
Oh. Well, anyway, I think whatwe should be focusing on
1253
00:51:34,382 --> 00:51:37,260
is how to induce a heart attackin a healthy person.
1254
00:51:37,302 --> 00:51:40,514
There's this great mysteryseries by Edith Pargeter.
1255
00:51:40,555 --> 00:51:43,350
I mean, well, she wrote undera pseudonym, Ellis Peters.
1256
00:51:43,391 --> 00:51:45,602
All right, you gotta, you gottajust push through the...
1257
00:51:45,644 --> 00:51:46,436
the backstory.
1258
00:51:46,478 --> 00:51:47,103
It's interesting!
1259
00:51:47,145 --> 00:51:48,313
I have no doubt, but...
1260
00:51:48,355 --> 00:51:50,607
Okay, anyway, my point is, is the main character
1261
00:51:50,649 --> 00:51:52,234
is this medieval monk,
1262
00:51:52,275 --> 00:51:53,568
Brother Cadfael, right?
1263
00:51:53,610 --> 00:51:55,320
He's like this amateur sleuth.
1264
00:51:55,362 --> 00:51:57,280
And in the book, Monk's Hood,
1265
00:51:57,322 --> 00:51:58,490
there's this healthy man
1266
00:51:58,532 --> 00:52:00,492
who just drops dead froma heart attack,
1267
00:52:00,492 --> 00:52:02,327
and Brother Cadfaelfigures out
1268
00:52:02,327 --> 00:52:08,166
that it's this oil namedMonkshood that causes the death.
1269
00:52:08,208 --> 00:52:09,501
What do you think?
1270
00:52:09,501 --> 00:52:12,963
I think we should go checkthat autopsy that I ordered.
1271
00:52:16,341 --> 00:52:17,509
Russ.
1272
00:52:17,551 --> 00:52:19,678
Did we get the autopsy resultsof Bella Brightman yet?
1273
00:52:19,719 --> 00:52:21,888
Not yet, Detective, but I wasjust going to call you.
1274
00:52:21,930 --> 00:52:23,515
We pulled that bulletout of the mirror.
1275
00:52:23,557 --> 00:52:24,850
The trajectory was wrong.
1276
00:52:24,891 --> 00:52:27,352
The bullet arced downwardat a 45 degree angle.
1277
00:52:27,394 --> 00:52:28,186
Which means that...
1278
00:52:28,228 --> 00:52:29,312
It was fired from the catwalk.
1279
00:52:29,354 --> 00:52:31,773
The same time the onstage gunwas fired.
1280
00:52:31,815 --> 00:52:33,191
Any prints off the bullet?
1281
00:52:33,191 --> 00:52:35,569
A partial that matched printswe found on the catwalk, too.
1282
00:52:35,610 --> 00:52:37,195
One of the peoplewe printed last night.
1283
00:52:37,195 --> 00:52:38,613
Who?
1284
00:52:40,282 --> 00:52:42,659
Sebastian Dusquenes.
1285
00:52:51,376 --> 00:52:52,544
I need to see this guy.
1286
00:52:52,586 --> 00:52:53,545
I want to see him too.
1287
00:52:53,545 --> 00:52:54,921
I think we should mayberide together?
1288
00:52:54,963 --> 00:52:55,922
Amy.
1289
00:52:55,964 --> 00:52:58,300
Or, I could just breakthe speed limit
1290
00:52:58,341 --> 00:53:02,929
trying to rush to get tothe hotel in front of you.
1291
00:53:02,971 --> 00:53:06,349
You can askall the questions.
1292
00:53:14,232 --> 00:53:15,192
Hi.
1293
00:53:15,233 --> 00:53:16,902
Checking in, Mr. And Mrs?
1294
00:53:16,943 --> 00:53:17,652
What?
1295
00:53:17,694 --> 00:53:18,528
Oh, no.
1296
00:53:18,570 --> 00:53:20,238
No, no, no. We're not a, this is...
1297
00:53:20,280 --> 00:53:21,865
My name is DetectiveTravis Burke,
1298
00:53:21,907 --> 00:53:22,991
I'm with the Garrison PD,
1299
00:53:23,033 --> 00:53:24,910
and I need to talkto one of your guests,
1300
00:53:24,910 --> 00:53:26,453
Sebastian Dusquenes.
1301
00:53:26,494 --> 00:53:30,999
Well, well, well.Isn't this a surprise?
1302
00:53:31,041 --> 00:53:33,710
The policemanand the professor.
1303
00:53:33,752 --> 00:53:35,837
We need to sit down and havea conversation.
1304
00:53:35,879 --> 00:53:37,088
Oh.
1305
00:53:37,088 --> 00:53:39,549
Well, that sounds ominous.Do I need to call my lawyer?
1306
00:53:39,591 --> 00:53:42,510
You need to sit down.
1307
00:53:42,552 --> 00:53:43,511
Watch my bags?
1308
00:53:43,553 --> 00:53:45,055
Of course.
1309
00:53:47,140 --> 00:53:49,017
Here's the thing, Sebastian, we found the bullet
1310
00:53:49,059 --> 00:53:51,102
that was fired throughthe mirror on stage,
1311
00:53:51,102 --> 00:53:52,938
and we know that it was firedfrom the catwalk
1312
00:53:52,938 --> 00:53:55,106
at the same time that Lacyfired her shot,
1313
00:53:55,106 --> 00:53:56,441
and we know thatit's your bullet,
1314
00:53:56,441 --> 00:53:58,693
because we foundyour fingerprints on it.
1315
00:53:58,735 --> 00:54:00,612
We also found your fingerprintson the catwalk
1316
00:54:00,612 --> 00:54:02,322
where the stage light fell.
1317
00:54:04,991 --> 00:54:08,954
Okay, okay. I dropped the light.
1318
00:54:08,954 --> 00:54:11,748
But it was... it was six feetaway from her.
1319
00:54:11,790 --> 00:54:13,625
And yeah, I fired the gun, but it was...
1320
00:54:13,667 --> 00:54:15,460
it was nowhere near her.
1321
00:54:15,460 --> 00:54:18,338
I wasn't trying to kill Bella.
1322
00:54:18,380 --> 00:54:20,257
I was... I was just tryingto frighten her.
1323
00:54:20,298 --> 00:54:22,175
- Why?-Why?
1324
00:54:22,217 --> 00:54:24,970
Well you know, you... you called it.
1325
00:54:25,011 --> 00:54:26,846
I was trying to win her back.
1326
00:54:26,888 --> 00:54:28,640
By dropping a lampon her head?
1327
00:54:28,682 --> 00:54:34,145
I, I thought that if Bella wasafraid that someone in Garrison
1328
00:54:34,187 --> 00:54:37,273
was trying to... to harm her,
1329
00:54:37,315 --> 00:54:39,651
I mean, I could convinceher to...
1330
00:54:39,651 --> 00:54:41,486
to retreat back to New York.
1331
00:54:41,528 --> 00:54:46,157
But she told me at the partyshe wasn't going anywhere.
1332
00:54:46,199 --> 00:54:49,035
She had fallen in love.
1333
00:54:49,077 --> 00:54:54,332
She said this timeit was the real thing.
1334
00:54:54,374 --> 00:54:56,626
I mean, look, guys, if you justlet me talk to Bella,
1335
00:54:56,668 --> 00:54:58,670
I can explain everything.
1336
00:55:02,966 --> 00:55:06,511
What?
1337
00:55:06,511 --> 00:55:10,348
Sebastian... Bella's dead.
1338
00:55:14,728 --> 00:55:17,063
So he confessed to droppingthe light and shooting the gun,
1339
00:55:17,105 --> 00:55:19,232
but he claims not to knowthat Bella was dead.
1340
00:55:19,274 --> 00:55:20,900
You buy it?
1341
00:55:20,942 --> 00:55:22,360
I wish I had more evidence.
1342
00:55:22,402 --> 00:55:24,070
Well, here's the autopsy report.
1343
00:55:24,112 --> 00:55:26,239
Bella had ingested aconite.
1344
00:55:26,281 --> 00:55:28,742
It's a homeopathic compoundused to treat the flu,
1345
00:55:28,783 --> 00:55:31,911
but in larger doses can inducea heart attack.
1346
00:55:31,953 --> 00:55:32,829
Brother What's His Face.
1347
00:55:32,871 --> 00:55:33,538
Cadfael.
1348
00:55:33,580 --> 00:55:34,372
What are you talking about?
1349
00:55:34,372 --> 00:55:35,540
Uh, Amy here.
1350
00:55:35,582 --> 00:55:37,751
She had a suspicionthat Bella's heart attack
1351
00:55:37,792 --> 00:55:40,503
was caused by a drug.
1352
00:55:40,545 --> 00:55:41,796
You were right.
1353
00:55:41,838 --> 00:55:44,591
Uh, how long does it takefor this drug to start working?
1354
00:55:44,632 --> 00:55:46,551
Under an hour.
1355
00:55:46,551 --> 00:55:49,429
Well then, I need to figure outwhat Bella had for breakfast.
1356
00:55:49,471 --> 00:55:50,722
You know whereyou can get aconite?
1357
00:55:50,722 --> 00:55:51,639
A drug store.
1358
00:55:51,681 --> 00:55:52,640
Yeah.
1359
00:55:52,682 --> 00:55:53,892
You know I got a whole listof medications
1360
00:55:53,892 --> 00:55:56,227
that were stolen fromour local drug store?
1361
00:55:57,520 --> 00:56:01,232
All right, let's seewhat we got in here.
1362
00:56:01,274 --> 00:56:03,109
We got Benzone, Mirtazapine...
1363
00:56:06,863 --> 00:56:07,655
A bunch more.
1364
00:56:07,697 --> 00:56:08,740
We got Lipitor.
1365
00:56:08,782 --> 00:56:12,744
Ah. Aconite.
1366
00:56:12,786 --> 00:56:15,288
Here's what I don't understand, though.
1367
00:56:15,330 --> 00:56:19,084
I mean, if the killer was tryingto conceal the theft of aconite,
1368
00:56:19,084 --> 00:56:21,127
why make you pay attentionto that burglary
1369
00:56:21,169 --> 00:56:23,254
by ambushing Claire?
1370
00:56:23,254 --> 00:56:24,589
It just doesn't make any sense.
1371
00:56:24,589 --> 00:56:27,926
No. It doesn't.
1372
00:56:27,967 --> 00:56:31,763
It's a really good question, Amy.
1373
00:56:31,763 --> 00:56:35,308
But it's one that I'm goingto have to answer by myself.
1374
00:56:35,350 --> 00:56:37,477
Oh.
1375
00:56:37,519 --> 00:56:40,271
Are you dismissing me?
1376
00:56:40,313 --> 00:56:42,649
Haven't you noticedI've been helpful?
1377
00:56:42,690 --> 00:56:43,608
I notice.
1378
00:56:43,608 --> 00:56:46,027
I notice you, Amy.
1379
00:56:46,069 --> 00:56:47,612
But this is no longerattempted murder,
1380
00:56:47,654 --> 00:56:48,738
this is the real thing.
1381
00:56:48,780 --> 00:56:49,781
And I...
1382
00:56:49,823 --> 00:56:51,950
You know what, no, no, no.It's... it's fine.
1383
00:56:51,991 --> 00:56:54,577
I hear you loud and clear.I got it.
1384
00:56:59,958 --> 00:57:02,085
I'm gonna go talk to Duncan.
1385
00:57:02,127 --> 00:57:04,170
Yeah. Sure.
1386
00:57:04,212 --> 00:57:05,588
Good luck.
1387
00:57:05,630 --> 00:57:07,382
Thanks, Amy.
1388
00:57:48,506 --> 00:57:50,800
Duncan, this is DetectiveTravis Burke.
1389
00:57:50,842 --> 00:57:54,179
I am going to need you to callme when you get this.
1390
00:57:54,179 --> 00:57:55,513
Thank you.
1391
00:58:17,619 --> 00:58:23,833
?
1392
00:58:31,633 --> 00:58:32,759
Amy.
1393
00:58:32,800 --> 00:58:35,053
I wanted to talkto Detective Burke.
1394
00:58:35,053 --> 00:58:36,638
Oh, hi Vincent.
1395
00:58:36,679 --> 00:58:40,475
Um, he just, he stepped outfor a minute.
1396
00:58:44,062 --> 00:58:49,400
I was hoping I could... see her.
1397
00:58:49,442 --> 00:58:51,319
Bella.
1398
00:58:51,361 --> 00:58:53,071
Yeah. Um.
1399
00:58:53,112 --> 00:58:56,908
I'm sorry, Vincent, but she'salready gone to the coroner.
1400
00:58:56,908 --> 00:58:59,827
Right.
1401
00:58:59,869 --> 00:59:02,288
Never mind.
1402
00:59:10,129 --> 00:59:12,423
So you think the drugstoreburglary was done
1403
00:59:12,423 --> 00:59:13,550
to get the aconite?
1404
00:59:13,591 --> 00:59:15,426
Yeah, I mean, it's a prettybig coincidence.
1405
00:59:15,426 --> 00:59:17,845
And you think this latestburglar was the same guy?
1406
00:59:17,887 --> 00:59:19,430
Probably to confuse me.
1407
00:59:19,472 --> 00:59:20,181
Right.
1408
00:59:20,223 --> 00:59:20,974
The toy monkey.
1409
00:59:21,015 --> 00:59:22,559
Why draw attention to himself
1410
00:59:22,600 --> 00:59:25,144
if what he was stealing was usedto commit murder?
1411
00:59:25,186 --> 00:59:28,106
It's funny, Amy askedthe same question.
1412
00:59:30,942 --> 00:59:32,652
What?
1413
00:59:35,738 --> 00:59:37,115
Oh, hey Josie.
1414
00:59:37,115 --> 00:59:38,866
Oh, hey Professor.
1415
00:59:38,908 --> 00:59:43,121
Hi, I just wanted to stop by'cause I had a question for you.
1416
00:59:43,121 --> 00:59:45,123
After the shootingat the theatre,
1417
00:59:45,123 --> 00:59:47,208
the police fingerprintedeveryone.
1418
00:59:47,250 --> 00:59:49,294
Those are calledelimination prints.
1419
00:59:49,335 --> 00:59:52,297
And they comparewith the actual prints
1420
00:59:52,297 --> 00:59:55,466
that they might've gotten offof any physical evidence.
1421
00:59:55,508 --> 00:59:56,551
Okay.
1422
00:59:56,592 --> 00:59:59,637
I found something interesting.
1423
00:59:59,679 --> 01:00:03,224
So, it turns outthat Duncan Spencer
1424
01:00:03,266 --> 01:00:05,476
has been arrested before.
1425
01:00:05,476 --> 01:00:07,312
Yeah, there it is right there.
1426
01:00:07,353 --> 01:00:08,980
Four years ago, DUI.
1427
01:00:08,980 --> 01:00:11,274
And you know what's reallyinteresting is...
1428
01:00:11,316 --> 01:00:12,817
I bailed him out.
1429
01:00:12,817 --> 01:00:15,945
Yeah. Why?
1430
01:00:15,987 --> 01:00:17,655
Because.
1431
01:00:17,655 --> 01:00:19,824
He's my brother.
1432
01:00:19,824 --> 01:00:21,701
He's your brother?
1433
01:00:21,743 --> 01:00:23,202
Biological.
1434
01:00:23,244 --> 01:00:25,246
Our parents diedwhen we were young,
1435
01:00:25,288 --> 01:00:27,123
we didn't haveany other relatives
1436
01:00:27,165 --> 01:00:29,167
so we went into foster care.
1437
01:00:29,167 --> 01:00:35,006
I was younger and got adoptedby a really nice family.
1438
01:00:35,048 --> 01:00:37,008
Duncan wasn't so lucky.
1439
01:00:37,008 --> 01:00:39,886
He wound up with nota nice family.
1440
01:00:39,927 --> 01:00:43,348
You two don't seemvery close.
1441
01:00:43,389 --> 01:00:45,266
We were.
1442
01:00:45,308 --> 01:00:49,520
See, my adoptive parents dieda few years ago,
1443
01:00:49,562 --> 01:00:52,523
so I decided to tryto find him.
1444
01:00:52,565 --> 01:00:55,693
That's how I got to Garrison.
1445
01:00:55,735 --> 01:00:57,612
Helped him pullhis life together.
1446
01:00:57,653 --> 01:01:00,365
He got a job asa ski instructor.
1447
01:01:00,365 --> 01:01:02,700
Really straightened out, but...
1448
01:01:02,700 --> 01:01:04,243
But what?
1449
01:01:04,285 --> 01:01:06,245
He met Bella.
1450
01:01:06,287 --> 01:01:08,915
She came here to ski, fell for him,
1451
01:01:08,956 --> 01:01:09,874
bought that house.
1452
01:01:09,916 --> 01:01:11,584
She's very possessive.
1453
01:01:11,626 --> 01:01:15,171
Can't stand me, and nowhe hates me too.
1454
01:01:15,213 --> 01:01:17,507
So she stole two menfrom you.
1455
01:01:17,548 --> 01:01:20,593
Well, maybe she'll run awaywith Elliot,
1456
01:01:20,635 --> 01:01:24,764
and I'll get my brother back.
1457
01:01:24,806 --> 01:01:28,351
Josie, Bella's dead.
1458
01:01:28,393 --> 01:01:30,061
What?
1459
01:01:30,103 --> 01:01:32,897
I thought the policewere guarding her.
1460
01:01:32,939 --> 01:01:34,315
It was a heart attack.
1461
01:01:34,357 --> 01:01:36,901
How? She was so healthy.
1462
01:01:36,943 --> 01:01:39,821
It was a compoundcalled aconite.
1463
01:01:39,862 --> 01:01:40,988
Aconite.
1464
01:01:41,030 --> 01:01:42,615
Yeah.
1465
01:01:44,492 --> 01:01:45,868
We carry that.
1466
01:01:45,910 --> 01:01:48,079
I know.
1467
01:01:48,079 --> 01:01:50,706
Which is why I have to ask you,
1468
01:01:50,748 --> 01:01:53,334
did your brother know thatthe security system was out?
1469
01:01:53,376 --> 01:01:55,128
No. We barely speak.
1470
01:01:55,169 --> 01:01:56,921
Okay, did anyone else know?
1471
01:01:56,921 --> 01:02:00,091
Anyone that was close to Bella?
1472
01:02:00,133 --> 01:02:01,592
Well, yeah.
1473
01:02:01,592 --> 01:02:03,261
But I mean, there'sno way that...
1474
01:02:03,261 --> 01:02:04,679
Who?
1475
01:02:07,098 --> 01:02:08,724
Elliot.
1476
01:02:14,605 --> 01:02:16,607
Sorry again about last night,
1477
01:02:16,607 --> 01:02:20,278
I was out cold from whateverthe doc gave me.
1478
01:02:20,278 --> 01:02:21,279
I'm not going to stay long,
1479
01:02:21,320 --> 01:02:22,447
I just need to know
1480
01:02:22,488 --> 01:02:24,615
what Bella had for breakfastyesterday morning.
1481
01:02:24,657 --> 01:02:26,367
Oh, um...
1482
01:02:26,409 --> 01:02:27,160
A protein shake.
1483
01:02:27,201 --> 01:02:28,744
Was it from a can?
1484
01:02:28,786 --> 01:02:29,954
No, it's a mix.
1485
01:02:29,954 --> 01:02:31,122
Show me.
1486
01:02:31,122 --> 01:02:33,833
Uh yeah, it's this one here.
1487
01:02:34,333 --> 01:02:36,878
So this one's, D, is it for Duncan?
1488
01:02:36,919 --> 01:02:37,587
Yeah.
1489
01:02:37,628 --> 01:02:38,129
B for Bella?
1490
01:02:38,129 --> 01:02:39,213
Yeah.
1491
01:02:39,255 --> 01:02:40,423
So, this one'sgot protein in it.
1492
01:02:40,465 --> 01:02:41,632
What's in Bella's jar?
1493
01:02:41,674 --> 01:02:45,094
Oh, some kind of um, fat burningpowder, you know?
1494
01:02:45,136 --> 01:02:46,804
Hmph.
1495
01:02:46,846 --> 01:02:51,684
So then why was she drinkingout of your jar?
1496
01:02:51,726 --> 01:02:52,643
Why you asking that?
1497
01:02:52,685 --> 01:02:56,814
Answer the question, Duncan.
1498
01:02:56,814 --> 01:03:00,902
Um, she made my shakeas usual in the morning,
1499
01:03:00,943 --> 01:03:04,655
my stomach wasn't feeling great, so I guess she drank it.
1500
01:03:04,697 --> 01:03:06,407
What's going on, Detective?
1501
01:03:06,449 --> 01:03:07,992
What I think it meansis that somebody
1502
01:03:07,992 --> 01:03:10,661
might be trying to kill you.
1503
01:03:23,341 --> 01:03:24,175
Sit, please.
1504
01:03:24,217 --> 01:03:25,968
Thanks.
1505
01:03:26,010 --> 01:03:27,678
Can I get you somethingto drink?
1506
01:03:27,720 --> 01:03:30,097
Uh, no, I'm fine. Thanks.
1507
01:03:31,682 --> 01:03:35,311
I, um... I heard about Bella.
1508
01:03:35,353 --> 01:03:36,395
Yeah.
1509
01:03:36,437 --> 01:03:39,273
I mean, I... I can't believe it.
1510
01:03:41,692 --> 01:03:44,153
Sorry, one second.
1511
01:03:46,948 --> 01:03:48,574
Hi, Elliot.
1512
01:03:48,616 --> 01:03:49,992
Detective.
1513
01:03:50,034 --> 01:03:52,245
We have a warrant to search your premises.
1514
01:03:52,870 --> 01:03:54,580
Get started, guys.
1515
01:04:06,676 --> 01:04:08,844
No.
1516
01:04:08,886 --> 01:04:09,887
What are you doing here?
1517
01:04:09,887 --> 01:04:11,389
Detective, you... you can't just...
1518
01:04:11,430 --> 01:04:14,141
That little piece of paper saysthat I can.
1519
01:04:14,183 --> 01:04:14,976
I'm calling my Dad.
1520
01:04:15,017 --> 01:04:16,060
Go ahead and do that.
1521
01:04:16,060 --> 01:04:18,729
You didn't answer my question.
1522
01:04:20,273 --> 01:04:22,400
I think that Elliot brokeinto the drugstore.
1523
01:04:22,400 --> 01:04:23,776
And how did you come upwith that, Amy?
1524
01:04:23,818 --> 01:04:25,278
Because I sawon your computer...
1525
01:04:25,319 --> 01:04:26,404
Hold on, you...
1526
01:04:26,404 --> 01:04:28,573
Josie bailed out Duncanon a previous arrest.
1527
01:04:28,614 --> 01:04:29,323
Wait, what?
1528
01:04:29,365 --> 01:04:30,408
Yes.
1529
01:04:30,408 --> 01:04:32,201
So, I went to go talk to Josie, and I found out
1530
01:04:32,243 --> 01:04:35,997
that she and Duncan arebiological brother and sister.
1531
01:04:36,038 --> 01:04:37,540
Their parents diedand they're adopted.
1532
01:04:37,582 --> 01:04:38,875
Well, how does that bringyou to Elliot?
1533
01:04:38,916 --> 01:04:40,334
Because when I talkedto Josie,
1534
01:04:40,376 --> 01:04:43,421
she told me that she told Elliotthat the alarm system was down.
1535
01:04:43,462 --> 01:04:46,924
But here's the thing I don'tunderstand, why would Elliot...
1536
01:04:46,924 --> 01:04:47,925
It was Duncan.
1537
01:04:47,967 --> 01:04:48,759
What?
1538
01:04:48,759 --> 01:04:50,052
He was trying to kill Duncan.
1539
01:04:50,094 --> 01:04:51,721
But Amy, you knew that he wasa potential murderer,
1540
01:04:51,762 --> 01:04:53,723
and you came hereby yourself.
1541
01:04:55,224 --> 01:04:56,934
All right, you can go now.
1542
01:04:56,934 --> 01:04:59,937
I would rather not.
1543
01:04:59,979 --> 01:05:01,397
Unless I'm under arrest.
1544
01:05:02,356 --> 01:05:05,026
Touch something, and you just might be.
1545
01:05:08,279 --> 01:05:10,364
Sorry.
1546
01:05:22,960 --> 01:05:32,678
?
1547
01:05:38,309 --> 01:05:39,477
Detective?
1548
01:05:39,518 --> 01:05:40,645
What's going on here?
1549
01:05:40,645 --> 01:05:42,480
We're searchingyour son's home, sir.
1550
01:05:42,480 --> 01:05:44,607
My lawyers are going to havesomething to say about this.
1551
01:05:44,649 --> 01:05:46,233
We made a copy ofthe warrant for them.
1552
01:05:46,275 --> 01:05:47,485
Jerry?
1553
01:05:49,987 --> 01:05:52,156
And what have you found? Anything?
1554
01:05:52,198 --> 01:05:55,826
Elliot, is that your shedback there?
1555
01:05:55,868 --> 01:05:59,538
It's, uh, part of the rental, but I... I don't use it.
1556
01:06:03,292 --> 01:06:05,086
You got the key?
1557
01:06:20,810 --> 01:06:24,063
Elliot Quirk, you'reunder arrest for theft,
1558
01:06:24,105 --> 01:06:28,192
assaulting an officer, and murder.
1559
01:06:28,234 --> 01:06:29,860
Murder?
1560
01:06:29,860 --> 01:06:31,362
You have the rightto remain silent.
1561
01:06:31,404 --> 01:06:32,863
Anything you say canand will be used
1562
01:06:32,905 --> 01:06:35,324
against you in a court of law.
1563
01:06:43,290 --> 01:06:44,375
You mad at me?
1564
01:06:47,670 --> 01:06:49,171
Well deduced, professor.
1565
01:06:49,213 --> 01:06:51,173
Look, Travis, I was goingto call you.
1566
01:06:51,215 --> 01:06:54,010
What part of "I need to handlethis" wasn't clear?
1567
01:06:54,051 --> 01:06:55,219
You are handling this!
1568
01:06:55,261 --> 01:06:56,345
Mm-mm. Don't do that.
1569
01:06:56,387 --> 01:06:57,513
What if I didn't show up
1570
01:06:57,555 --> 01:06:58,931
and you're in that house alonewith a killer?
1571
01:06:58,973 --> 01:07:01,267
Well, I have handled myselfalone with a killer before,
1572
01:07:01,308 --> 01:07:02,393
as you well know.
1573
01:07:02,393 --> 01:07:03,519
If by handled,
1574
01:07:03,561 --> 01:07:05,563
you mean you almost got yourselfkilled, sure.
1575
01:07:05,563 --> 01:07:06,397
You know what?
1576
01:07:06,439 --> 01:07:07,815
Fine, fine, you're right.
1577
01:07:07,857 --> 01:07:09,150
Is that going to makeyou happy?
1578
01:07:09,191 --> 01:07:11,027
No. No.
1579
01:07:11,068 --> 01:07:12,403
I am worried.
1580
01:07:12,403 --> 01:07:13,738
I don't care about being right.
1581
01:07:13,738 --> 01:07:15,156
Amy, I made your dada promise
1582
01:07:15,197 --> 01:07:17,241
that I would never put youin harm's way.
1583
01:07:17,241 --> 01:07:19,118
You didn't, Travis.
1584
01:07:19,160 --> 01:07:22,413
Can you please stop trying toscore points for one second?
1585
01:07:25,207 --> 01:07:26,417
Thank you.
1586
01:07:26,417 --> 01:07:31,756
Claire just got out ofthe hospital, okay?
1587
01:07:31,797 --> 01:07:32,882
Yeah.
1588
01:07:32,923 --> 01:07:39,472
And I don't want to seeanyone else get hurt.
1589
01:07:39,513 --> 01:07:43,476
I'm sorry.Thank you.
1590
01:07:43,517 --> 01:07:46,645
You're welcome.
1591
01:07:46,687 --> 01:07:48,230
But since he's already arrested,
1592
01:07:48,272 --> 01:07:50,900
would you mind if I just tagalong to see what's in the bags?
1593
01:07:50,941 --> 01:07:52,526
Yeah, I mind.
1594
01:07:52,568 --> 01:07:53,444
Come on, Travis!
1595
01:07:53,444 --> 01:07:57,198
I'm the one who sawthe shed!
1596
01:07:57,239 --> 01:07:59,033
Fine.
1597
01:07:59,074 --> 01:08:02,077
You see, and then you go.
1598
01:08:06,081 --> 01:08:07,249
What do you got, Ross?
1599
01:08:07,291 --> 01:08:10,002
I found a hidden folderin Elliot's email account.
1600
01:08:10,044 --> 01:08:12,046
Ah, one like Josie mentioned.
1601
01:08:12,088 --> 01:08:13,964
Lots of correspondencewith the victim,
1602
01:08:13,964 --> 01:08:15,341
and I pinged the IP address,
1603
01:08:15,382 --> 01:08:18,344
and the emails all came fromBella Brightman's home server.
1604
01:08:18,385 --> 01:08:21,263
She had a separate email accountset up just to write to him.
1605
01:08:21,305 --> 01:08:22,848
Hmm. What did she say?
1606
01:08:22,890 --> 01:08:25,100
That she was in love with him.
1607
01:08:25,142 --> 01:08:26,602
A lot.
1608
01:08:26,644 --> 01:08:33,651
Maybe he's who she was talkingabout when she told Sebastian
1609
01:08:33,651 --> 01:08:35,402
that she'd finally found love.
1610
01:08:35,444 --> 01:08:38,155
But check out what she senttwo weeks ago.
1611
01:08:38,155 --> 01:08:40,616
"I wish Duncan would disappear."
1612
01:08:40,658 --> 01:08:41,867
And here's the bonus.
1613
01:08:41,909 --> 01:08:43,869
Elliot programmed all ofthe sent mail that went to
1614
01:08:43,911 --> 01:08:45,079
Bella's secret email address
1615
01:08:45,121 --> 01:08:47,289
to be saved to anotherhidden folder.
1616
01:08:47,331 --> 01:08:50,543
I guess he was paranoidhis girlfriend might find out.
1617
01:08:50,584 --> 01:08:51,919
Well, he should've been.
1618
01:08:51,961 --> 01:08:53,712
He sent this three nights ago.
1619
01:08:53,754 --> 01:08:54,922
"Bella, I'm sick of waiting.
1620
01:08:54,964 --> 01:08:58,884
After opening night, you're all mine."
1621
01:08:58,926 --> 01:09:01,011
Print these out for me.
1622
01:09:01,011 --> 01:09:03,973
Thanks, good work.
1623
01:09:10,980 --> 01:09:13,566
I didn't, I didn't write these.
1624
01:09:17,236 --> 01:09:20,072
Elliot...
1625
01:09:20,114 --> 01:09:21,866
Are you going to pretendthat you weren't in love
1626
01:09:21,907 --> 01:09:23,409
with Bella Brighton?
1627
01:09:23,450 --> 01:09:26,537
I mean she's a, she's a movie star, okay.
1628
01:09:26,579 --> 01:09:28,372
But in love?
1629
01:09:28,372 --> 01:09:30,791
Yeah.
1630
01:09:30,833 --> 01:09:33,460
Elliot...
1631
01:09:33,502 --> 01:09:36,672
You were trying to getrid of Duncan,
1632
01:09:36,714 --> 01:09:38,173
but your plan backfired,
1633
01:09:38,215 --> 01:09:43,053
and instead, you accidentallykilled the woman that you love.
1634
01:09:43,053 --> 01:09:43,971
No.
1635
01:09:44,013 --> 01:09:44,805
Yeah.
1636
01:09:44,847 --> 01:09:45,681
No.
1637
01:09:45,723 --> 01:09:46,682
No, no, no, don't.
1638
01:09:46,724 --> 01:09:49,560
I... I didn't do anything.
1639
01:09:49,602 --> 01:09:52,354
I... I swear to you, I am... I am innocent.
1640
01:09:52,396 --> 01:09:54,023
I would never hurt anyone.
1641
01:09:54,064 --> 01:09:57,109
I mean, our family, our... our company.
1642
01:09:57,151 --> 01:09:58,903
We're built on that.
1643
01:09:58,903 --> 01:10:02,031
My dad's motto for the... for the last 20 years is
1644
01:10:02,072 --> 01:10:04,992
"Do no harm."
1645
01:10:06,660 --> 01:10:07,953
Not like this.
1646
01:10:07,995 --> 01:10:09,038
It had nothing to do with me, I didn't do it.
1647
01:10:09,079 --> 01:10:10,831
Please!
1648
01:10:10,873 --> 01:10:12,917
All right, he's... he's dug in.
1649
01:10:12,958 --> 01:10:14,168
I know, it's just...
1650
01:10:14,210 --> 01:10:16,587
Just what?
1651
01:10:16,629 --> 01:10:18,464
My instinct is, is he didn'tlove her.
1652
01:10:18,505 --> 01:10:19,256
No?
1653
01:10:19,256 --> 01:10:20,132
No.
1654
01:10:20,174 --> 01:10:22,092
No, because whenyou love someone,
1655
01:10:22,092 --> 01:10:25,346
it shows, you know. You can't help it.
1656
01:10:26,639 --> 01:10:27,389
What?
1657
01:10:27,431 --> 01:10:28,182
Emma.
1658
01:10:28,224 --> 01:10:29,058
Who's Emma?
1659
01:10:29,099 --> 01:10:30,309
It's a Jane Austen novel.
1660
01:10:30,351 --> 01:10:31,018
It's a mystery?
1661
01:10:31,060 --> 01:10:31,936
Yeah.
1662
01:10:31,936 --> 01:10:33,020
Well, not in the traditionalsense,
1663
01:10:33,062 --> 01:10:35,147
but it's what I was tellingmy class.
1664
01:10:35,189 --> 01:10:37,608
It's a mystery aboutwho loves whom.
1665
01:10:37,608 --> 01:10:38,692
But in this case,
1666
01:10:38,734 --> 01:10:41,278
someone loved Bella, but it wasn't Elliot.
1667
01:10:41,278 --> 01:10:45,199
Hmm, Amy Winslow, I thinkwe'd better figure out who does.
1668
01:10:47,409 --> 01:10:50,037
?
1669
01:10:50,079 --> 01:10:51,830
In our last rehearsalyou said to me,
1670
01:10:51,872 --> 01:10:54,708
"once the show's over,I'm sure Elliot will move on.
1671
01:10:54,750 --> 01:10:56,043
"Bella certainly will."
1672
01:10:56,085 --> 01:10:58,003
And then Bella told Sebastian
1673
01:10:58,045 --> 01:11:00,631
that she had finallyfound her true love,
1674
01:11:00,673 --> 01:11:03,634
but that wasn't Elliot, and it wasn't Duncan.
1675
01:11:03,634 --> 01:11:07,137
That was you.
1676
01:11:07,137 --> 01:11:11,350
It was like an old-fashionedromance.
1677
01:11:11,392 --> 01:11:15,980
We never even kissed, and we wrote letters.
1678
01:11:15,980 --> 01:11:18,023
I've just been goingback over them,
1679
01:11:18,065 --> 01:11:21,819
processing the grief, I guess.
1680
01:11:21,819 --> 01:11:24,947
Vincent, do you mindif I take these?
1681
01:11:24,989 --> 01:11:27,324
Please.
1682
01:11:27,324 --> 01:11:29,159
You guys were...
1683
01:11:29,201 --> 01:11:33,706
They were very muchin love.
1684
01:11:33,747 --> 01:11:38,460
So, no emails.No texts.
1685
01:11:38,502 --> 01:11:39,712
No phone calls.
1686
01:11:39,753 --> 01:11:41,505
No digital trail.
1687
01:11:41,505 --> 01:11:43,507
That was her idea.
1688
01:11:43,549 --> 01:11:44,967
She was going todivorce Duncan,
1689
01:11:45,009 --> 01:11:49,305
and we were finally goingto be together.
1690
01:11:49,346 --> 01:11:53,559
We were just waitingfor the play to close.
1691
01:11:53,600 --> 01:11:56,770
I'm going to take care of these, I just need them for evidence.
1692
01:11:58,856 --> 01:11:59,732
Thanks.
1693
01:11:59,773 --> 01:12:02,526
Look, I gotta consider hima suspect.
1694
01:12:02,526 --> 01:12:03,944
Maybe he got tiredof waiting,
1695
01:12:03,986 --> 01:12:09,366
tried to divorce her from Duncanfor good, but it backfired.
1696
01:12:09,408 --> 01:12:10,909
Maybe. But all these letters.
1697
01:12:10,951 --> 01:12:14,371
I mean, she didn't wanta digital trail with him,
1698
01:12:14,371 --> 01:12:17,499
but she's okay with havingthis extensive one with Elliot?
1699
01:12:17,541 --> 01:12:19,293
I mean, it just doesn't fit.
1700
01:12:19,335 --> 01:12:20,711
It doesn't.
1701
01:12:20,711 --> 01:12:23,756
But it doesn't tellus anything
1702
01:12:23,797 --> 01:12:25,632
about who tried to kill Bella, either.
1703
01:12:25,674 --> 01:12:28,260
Well, so find something elsethat doesn't fit.
1704
01:12:28,302 --> 01:12:29,553
You know, we just needto go through
1705
01:12:29,553 --> 01:12:31,388
every single pieceof evidence you have,
1706
01:12:31,388 --> 01:12:35,350
and then find the anomaly.
1707
01:12:35,392 --> 01:12:36,643
The thing that doesn't fit.
1708
01:12:36,685 --> 01:12:37,394
Yeah.
1709
01:12:37,436 --> 01:12:40,022
I like the way you think, kid.
1710
01:12:40,064 --> 01:12:41,398
You do?
1711
01:12:42,983 --> 01:12:46,487
Do you have your transcriptfrom the interview with Elliot?
1712
01:12:46,528 --> 01:12:49,531
Mmhmm.
1713
01:12:49,573 --> 01:12:50,699
Where is it?
1714
01:12:50,741 --> 01:12:51,992
Oh, it's here.
1715
01:12:52,034 --> 01:12:53,118
Thanks.
1716
01:12:57,748 --> 01:12:59,083
"Our family, our company.
1717
01:12:59,124 --> 01:13:00,167
"We're built on that.
1718
01:13:00,209 --> 01:13:02,503
"My dad's motto forthe last 20 years is
1719
01:13:02,544 --> 01:13:03,545
"Do no harm."
1720
01:13:03,587 --> 01:13:04,338
So?
1721
01:13:04,380 --> 01:13:06,090
So, take a lookat this picture.
1722
01:13:06,090 --> 01:13:08,425
This is also at his trailerand his work.
1723
01:13:08,425 --> 01:13:10,761
Quirk Commercialand Home Construction.
1724
01:13:10,761 --> 01:13:12,429
Established 1980?
1725
01:13:12,471 --> 01:13:14,848
So why say 20 yearswhen the company was founded
1726
01:13:14,890 --> 01:13:17,184
almost 40 years ago?
1727
01:13:17,226 --> 01:13:18,060
Huh.
1728
01:13:18,102 --> 01:13:19,937
I think that thisis the anomaly.
1729
01:13:19,978 --> 01:13:22,689
I mean, what happened with Quirkconstruction 20 years ago
1730
01:13:22,731 --> 01:13:25,901
that made them suddenlydedicate themselves
1731
01:13:25,943 --> 01:13:27,277
to not hurting anyone?
1732
01:13:27,319 --> 01:13:28,112
- Amy.-What?
1733
01:13:28,112 --> 01:13:29,279
That's a brilliant question.
1734
01:13:29,279 --> 01:13:30,114
Yeah?
1735
01:13:30,114 --> 01:13:31,281
I'll go ask Elliot.
1736
01:13:31,323 --> 01:13:34,493
Okay, all right, well I'm gonnakeep digging here.
1737
01:13:52,845 --> 01:13:54,555
"Fire kills seven."
1738
01:13:54,596 --> 01:13:58,809
"No sprinklers in Quirk Tower."
1739
01:14:01,019 --> 01:14:02,354
Boom.
1740
01:14:04,481 --> 01:14:05,983
Hold on a sec.
1741
01:14:05,983 --> 01:14:06,650
What?
1742
01:14:06,692 --> 01:14:07,651
Hey, I gotta talk to you.
1743
01:14:07,651 --> 01:14:08,652
I gotta talk to you.
1744
01:14:08,652 --> 01:14:10,654
Elliot told me that 20 yearsago...
1745
01:14:10,696 --> 01:14:12,948
His father owned a buildingthat burnt to the ground--
1746
01:14:12,990 --> 01:14:13,574
Right.
1747
01:14:13,615 --> 01:14:14,283
And seven people died.
1748
01:14:14,324 --> 01:14:14,908
Right.
1749
01:14:14,950 --> 01:14:15,868
Yeah, I know.
1750
01:14:15,909 --> 01:14:17,744
Including Imogenand Nicholas Threllfall.
1751
01:14:17,786 --> 01:14:21,999
Parents of two kids who werein school at the time.
1752
01:14:23,876 --> 01:14:25,586
We need more proof.
1753
01:14:33,427 --> 01:14:34,136
Hi.
1754
01:14:34,178 --> 01:14:35,012
Oh, hi.
1755
01:14:35,053 --> 01:14:36,513
We arrested Elliot.
1756
01:14:36,555 --> 01:14:39,558
We believe that he was the onetrying to kill you, Duncan.
1757
01:14:39,600 --> 01:14:42,060
I'm going to need to geta full statement.
1758
01:14:42,102 --> 01:14:43,187
Yeah, of course.
1759
01:14:43,228 --> 01:14:45,314
Uh...
1760
01:14:45,355 --> 01:14:46,648
Well, it could take a while.
1761
01:14:46,690 --> 01:14:49,443
Do you have a comfy roomthat we could sit in?
1762
01:14:49,484 --> 01:14:51,028
Yes, sorry. Come on in.
1763
01:14:51,069 --> 01:14:53,197
Um, we can use the library.
1764
01:14:53,238 --> 01:14:54,865
Uh, can I just useyour restroom?
1765
01:14:54,865 --> 01:14:56,074
Sure, it's just right there.
1766
01:14:56,116 --> 01:14:57,493
Oh, okay great.
1767
01:14:57,534 --> 01:14:58,368
Thanks.
1768
01:14:59,077 --> 01:15:00,204
Just follow me, Detective.
1769
01:15:00,245 --> 01:15:03,081
Thanks.
1770
01:15:27,189 --> 01:15:28,649
Duncan?
1771
01:15:42,746 --> 01:15:44,206
Duncan?
1772
01:15:48,752 --> 01:15:50,462
I'm upstairs!
1773
01:17:27,351 --> 01:17:28,477
Shh!
1774
01:17:33,065 --> 01:17:38,278
We found all of the bags ina shed on Elliot's property.
1775
01:17:43,450 --> 01:17:44,368
Hi, Josie.
1776
01:17:44,368 --> 01:17:46,119
Hi Professor.
1777
01:17:46,161 --> 01:17:47,245
I came to check on Duncan
1778
01:17:47,287 --> 01:17:51,541
and the detectiveis just telling me...
1779
01:17:51,583 --> 01:17:54,878
I just can't believethat Elliot.
1780
01:17:54,920 --> 01:17:57,214
Does his father know?
1781
01:17:57,255 --> 01:17:59,049
He must be devastated.
1782
01:17:59,091 --> 01:18:01,551
Yeah, yeah. He is.
1783
01:18:01,593 --> 01:18:04,971
Speaking of parents, howdid your parents die again?
1784
01:18:05,013 --> 01:18:07,641
Why are you askingabout our parents?
1785
01:18:07,682 --> 01:18:10,727
We know that their names wereNicholas and Imogen Threllfall.
1786
01:18:10,727 --> 01:18:12,688
How do you?...
1787
01:18:15,148 --> 01:18:20,612
And that their kids nameswere Jocelyn and Duncan.
1788
01:18:20,654 --> 01:18:24,032
Your parents were killed dueto George Quirk's negligence.
1789
01:18:24,074 --> 01:18:26,243
I mean, I can't imaginehow you must've felt
1790
01:18:26,284 --> 01:18:28,286
when his kid moved here.
1791
01:18:28,328 --> 01:18:31,415
So you figured outthat Bella was goingto leave you for Vincent-
1792
01:18:31,456 --> 01:18:32,207
Mmmhmm.
1793
01:18:32,249 --> 01:18:33,625
Take all her money with her?
1794
01:18:33,667 --> 01:18:38,046
Yeah, but not before she did aplay about revenge and reward,
1795
01:18:38,088 --> 01:18:40,090
so you created yourown play.
1796
01:18:40,090 --> 01:18:43,427
This elaborate puzzlefilled with
1797
01:18:43,427 --> 01:18:47,139
all these little breadcrumbsfor us to follow.
1798
01:18:47,180 --> 01:18:49,975
First you had to start datingElliot, though.
1799
01:18:50,016 --> 01:18:53,186
You told Duncan to send love emails from Bella's computer
1800
01:18:53,228 --> 01:18:54,938
to you at Elliot's computer.
1801
01:18:54,980 --> 01:18:57,065
And then just this week, Duncan,
1802
01:18:57,107 --> 01:19:00,444
you dropped the valentine for someone to see.
1803
01:19:01,737 --> 01:19:03,238
Duncan, you pulled three burglaries,
1804
01:19:03,280 --> 01:19:04,865
two of which you wantedthe police to notice,
1805
01:19:04,906 --> 01:19:06,867
which was good, because Claire did notice.
1806
01:19:06,908 --> 01:19:11,663
She started running Main Street, and then you lured her in,
1807
01:19:11,705 --> 01:19:13,081
and there was the party.
1808
01:19:13,123 --> 01:19:14,124
Yeah.
1809
01:19:14,166 --> 01:19:15,959
Duncan picks a fight with Elliotin the kitchen,
1810
01:19:15,959 --> 01:19:17,461
right by the shake mix.
1811
01:19:17,461 --> 01:19:19,963
Meanwhile, you pull offa fourth burglary,
1812
01:19:20,005 --> 01:19:21,465
which was brilliant.
1813
01:19:21,465 --> 01:19:23,967
And then, you plantall the evidence for us
1814
01:19:23,967 --> 01:19:25,719
to find in Elliot's shed.
1815
01:19:25,761 --> 01:19:28,472
Mmhmm, and then you come hereto report to Duncan,
1816
01:19:28,513 --> 01:19:31,141
but while you were at it, you told us about the affair,
1817
01:19:31,183 --> 01:19:32,642
and it was... it wasalso brilliant
1818
01:19:32,642 --> 01:19:36,646
because we were your shouldersto cry on.
1819
01:19:36,688 --> 01:19:39,316
And then the next morningyou made that shake for Bella,
1820
01:19:39,357 --> 01:19:41,276
didn't you Duncan?
1821
01:19:41,318 --> 01:19:43,653
You just had to getyour reward.
1822
01:19:43,653 --> 01:19:47,616
Then, when the timingwas just right,
1823
01:19:47,657 --> 01:19:49,993
your sister tells Amy
1824
01:19:50,035 --> 01:19:52,662
that Elliot knew aboutthe security being out,
1825
01:19:52,662 --> 01:19:55,540
so we would blame himfor trying to kill you
1826
01:19:55,582 --> 01:19:57,667
but accidentally killing Bella.
1827
01:19:57,667 --> 01:20:01,171
And you would get your revengeon George Quirk.
1828
01:20:01,213 --> 01:20:02,964
Oh, but then there wasSebastian, ugh.
1829
01:20:03,006 --> 01:20:05,175
That guy, right?
1830
01:20:05,175 --> 01:20:07,219
He came in with all his improvisation.
1831
01:20:07,260 --> 01:20:08,261
It distracted us.
1832
01:20:08,303 --> 01:20:10,972
It did. But you stuckto your script.
1833
01:20:11,014 --> 01:20:16,061
That is... Definitelya script.
1834
01:20:16,102 --> 01:20:19,898
Like the crime fictionyou teach, right Professor?
1835
01:20:19,940 --> 01:20:25,987
But um, here's the thing.You have no proof.
1836
01:20:26,029 --> 01:20:28,365
Of any of it.
1837
01:20:28,406 --> 01:20:30,283
Yeah, I do.
1838
01:20:30,325 --> 01:20:31,034
You do?
1839
01:20:31,076 --> 01:20:34,079
Yeah, yeah, oh yeah, I do.
1840
01:20:34,120 --> 01:20:35,747
I forgot.
1841
01:20:37,832 --> 01:20:42,671
I found the monkey.Upstairs.
1842
01:20:42,712 --> 01:20:44,881
Yeah, the one that you usedto lure Claire Tate
1843
01:20:44,923 --> 01:20:47,175
to the back of the storeto get the drop on her.
1844
01:20:47,217 --> 01:20:48,426
Yeah.
1845
01:20:48,468 --> 01:20:53,598
Do you know how I know thatthis monkey is that monkey?
1846
01:20:53,640 --> 01:20:54,683
No?
1847
01:20:54,724 --> 01:20:56,726
Well, I mean, if... if I couldopen this bag,
1848
01:20:56,726 --> 01:21:00,897
you would see that in the furof the monkey,
1849
01:21:00,897 --> 01:21:02,399
it's... it's almost microscopic.
1850
01:21:02,440 --> 01:21:07,362
It's got these tinylittle bitty red flecks.
1851
01:21:07,404 --> 01:21:11,032
And I would be willing to betall the amount of money
1852
01:21:11,074 --> 01:21:13,743
that you guys thinkyou're going to inherit,
1853
01:21:13,743 --> 01:21:17,163
that when Detective Burke hereruns a DNA test
1854
01:21:17,205 --> 01:21:19,332
on those red flecks,
1855
01:21:19,374 --> 01:21:21,751
they're going to matchClaire Tate's blood.
1856
01:21:25,755 --> 01:21:27,215
Duncan.
1857
01:21:33,263 --> 01:21:35,974
You know you're right about thiscoming from the play.
1858
01:21:36,016 --> 01:21:37,976
It was my idea.
1859
01:21:38,018 --> 01:21:39,185
A one-man show.
1860
01:21:39,227 --> 01:21:40,895
Josie didn't know anythingabout this.
1861
01:21:40,937 --> 01:21:42,272
Duncan, no.
1862
01:21:42,272 --> 01:21:44,649
You talked to her.
1863
01:21:44,691 --> 01:21:46,818
I hate her.
1864
01:21:46,860 --> 01:21:48,028
Look at her.
1865
01:21:48,069 --> 01:21:52,490
Little goody two shoes, trying to straighten me out.
1866
01:21:52,532 --> 01:21:56,995
Why would I risk my lifeto plan a crime with her?
1867
01:21:57,037 --> 01:21:59,289
Stop it, it's not true.
1868
01:21:59,289 --> 01:22:00,707
It was my idea, not his.
1869
01:22:00,749 --> 01:22:01,708
Josie.
1870
01:22:01,750 --> 01:22:04,544
No.
1871
01:22:05,795 --> 01:22:09,007
You're all I have.
1872
01:22:09,049 --> 01:22:13,136
And I'm not letting you takethis all on.
1873
01:22:13,178 --> 01:22:14,971
We did it together.
1874
01:22:15,013 --> 01:22:18,016
We did it for our parentsand for each other.
1875
01:22:27,400 --> 01:22:29,402
So...
1876
01:22:29,444 --> 01:22:31,571
Yeah.
1877
01:22:31,613 --> 01:22:34,616
It was lucky that you foundthat monkey.
1878
01:22:34,658 --> 01:22:36,826
Mmm.
1879
01:22:36,826 --> 01:22:40,413
It was lucky that Claire's bloodwas on it.
1880
01:22:40,455 --> 01:22:42,248
Oh, there was no blood on it.
1881
01:22:42,290 --> 01:22:43,333
Wait.
1882
01:22:43,333 --> 01:22:45,377
You...
1883
01:22:45,418 --> 01:22:46,252
Did you?...
1884
01:22:46,294 --> 01:22:47,253
Yeah.
1885
01:22:47,295 --> 01:22:49,381
I... I bluffed himinto confessing, yes.
1886
01:22:49,422 --> 01:22:52,342
Amy, what if it didn't work?
1887
01:22:52,342 --> 01:22:54,219
Well, it did.
1888
01:22:59,432 --> 01:23:00,684
"The people who lie the most
1889
01:23:00,725 --> 01:23:02,811
"are nearly always the clumsiest at it,
1890
01:23:02,852 --> 01:23:04,229
"and they're easier to foolwith lies
1891
01:23:04,270 --> 01:23:06,064
"than most people, too.
1892
01:23:06,106 --> 01:23:08,692
"You'd think they'd beon the look-out for lies,
1893
01:23:08,692 --> 01:23:11,361
"but they seem to be the veryones that will believe
1894
01:23:11,361 --> 01:23:13,363
"almost anything at all."
1895
01:23:13,405 --> 01:23:17,701
That was written in 1934, believe it or not.
1896
01:23:17,742 --> 01:23:20,203
Still stands true today.
1897
01:23:20,245 --> 01:23:22,038
Okay, all right guys.Thank you.
1898
01:23:22,080 --> 01:23:24,040
Have a good weekend.
1899
01:23:27,043 --> 01:23:29,629
Hey, Lacy. I wanted to talkto you about something.
1900
01:23:29,671 --> 01:23:33,550
Um, I have been talking toVincent about doing
1901
01:23:33,550 --> 01:23:36,136
my own adaptationof The Thin Man,
1902
01:23:36,177 --> 01:23:39,848
and I think that you would makethe perfect Nora Charles.
1903
01:23:40,682 --> 01:23:42,225
Uh, yes, that's wonderful.
1904
01:23:42,225 --> 01:23:42,892
Yeah?
1905
01:23:42,892 --> 01:23:43,685
Yeah.
1906
01:23:43,727 --> 01:23:44,394
Okay.
1907
01:23:44,394 --> 01:23:45,478
Thanks, Professor Winslow.
1908
01:23:45,520 --> 01:23:46,688
You're welcome. Go havefun this weekend.
1909
01:23:46,730 --> 01:23:48,106
You too.
1910
01:23:52,652 --> 01:23:54,070
You're back!
1911
01:23:54,070 --> 01:23:55,071
Yeah, on Monday.
1912
01:23:55,113 --> 01:23:56,573
Thanks for helping Travis.
1913
01:23:56,573 --> 01:23:57,490
Oh.
1914
01:23:57,532 --> 01:23:58,533
Hey, we're going to goget some food.
1915
01:23:58,575 --> 01:23:59,743
Do you want to comewith us?
1916
01:23:59,784 --> 01:24:04,456
Uh... Actually, I gota better idea.
1917
01:24:08,585 --> 01:24:09,794
Okay, guys.
1918
01:24:09,836 --> 01:24:14,966
I haven't made Korean tacosin a while, so be gentle.
1919
01:24:15,008 --> 01:24:16,342
These look delicious.
1920
01:24:16,384 --> 01:24:18,762
I didn't even know there wassuch a thing as Korean tacos.
1921
01:24:18,803 --> 01:24:21,973
Oh, yes, yes, I... I first hadthem in Seoul
1922
01:24:22,015 --> 01:24:23,308
when I was doing researchfor the...
1923
01:24:23,349 --> 01:24:24,601
Seven Stars.
1924
01:24:24,642 --> 01:24:26,102
Yeah, Seven Stars there.
1925
01:24:26,144 --> 01:24:27,187
Very good.
1926
01:24:27,228 --> 01:24:29,355
See, see what a devoted studenthe is, Amy?
1927
01:24:29,397 --> 01:24:30,648
Well, come on, I mean,
1928
01:24:30,690 --> 01:24:33,443
you only had one Atticus Kellerbook set in Korea.
1929
01:24:33,443 --> 01:24:36,029
Actually, I don't mean to bea Graham Winslow geek,
1930
01:24:36,070 --> 01:24:40,784
but the first chapter of AmberMoon starts with Atticus
1931
01:24:40,825 --> 01:24:43,369
still in Korea whenhe gets the phone call.
1932
01:24:43,411 --> 01:24:46,456
From, um, the widow, uh, what was her name?
1933
01:24:46,456 --> 01:24:47,123
Annette...
1934
01:24:47,165 --> 01:24:48,249
Beja.
1935
01:24:49,042 --> 01:24:50,543
You are a Graham Winslow geek!
1936
01:24:50,585 --> 01:24:51,795
Come on, dig in.
1937
01:24:53,379 --> 01:24:54,631
Are you working out?
1938
01:24:54,672 --> 01:24:56,466
Maybe I should if we're goingto have any more chases
1939
01:24:56,508 --> 01:24:57,383
through the woods?
1940
01:24:57,425 --> 01:24:58,468
Yeah.
1941
01:24:58,510 --> 01:25:01,346
What are you guys talking about?
1942
01:25:01,387 --> 01:25:02,263
Nothing.
1943
01:25:03,306 --> 01:25:04,307
Oh.
1944
01:25:04,307 --> 01:25:05,642
Hmm.
1945
01:25:05,642 --> 01:25:08,978
Well, I'm just glad thatwe're finally all able
1946
01:25:09,020 --> 01:25:10,480
to break bread together.
1947
01:25:10,480 --> 01:25:12,190
This does not looklike bread, sir.
1948
01:25:12,232 --> 01:25:14,609
No, but it's delicious.You're going to love it.
1949
01:25:14,651 --> 01:25:18,488
Almost as much as you lovemy dad's books.
1950
01:25:18,488 --> 01:25:19,656
Dig in.
1951
01:25:20,824 --> 01:25:22,325
Mmm!
131371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.