Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:09,052
[funky disco music playing]
2
00:00:15,102 --> 00:00:17,017
♪ I put on my disco boots
3
00:00:17,060 --> 00:00:19,280
♪ When I wanna get loose,
hey! ♪
4
00:00:19,323 --> 00:00:21,108
♪ I slip on
my favorite suit... ♪
5
00:00:22,065 --> 00:00:24,241
♪♪
6
00:00:35,426 --> 00:00:37,211
-Elle: Hey.
-Hey!
7
00:00:38,081 --> 00:00:38,995
I was, uh...
8
00:00:40,170 --> 00:00:41,867
I wasn't going to leave.
I was just going to the bathroom.
9
00:00:41,911 --> 00:00:43,130
Then I was just gonna
come right back.
10
00:00:43,521 --> 00:00:45,132
-It's okay.
-[Oscar chuckles]
11
00:00:45,480 --> 00:00:48,091
I just didn't want you
to think that I was, like, trying to sneak out
12
00:00:48,135 --> 00:00:50,180
'cause things were
suddenly awkward between us
13
00:00:50,224 --> 00:00:51,312
'cause, 'cause they're not.
14
00:00:51,355 --> 00:00:53,183
They're not.
For me at all.
15
00:00:54,576 --> 00:00:55,533
Are they for you?
16
00:00:56,230 --> 00:00:57,666
No. No.
17
00:00:58,145 --> 00:00:59,668
I don't think so.
18
00:00:59,711 --> 00:01:01,191
[chuckles]
Cool.
19
00:01:02,845 --> 00:01:06,153
So, um, I will...
I'm gonna come right back.
20
00:01:06,196 --> 00:01:07,458
Elle: Okay.
21
00:01:11,071 --> 00:01:11,984
[cell phone beeps]
22
00:01:28,436 --> 00:01:30,090
[sighs]
23
00:01:41,057 --> 00:01:42,145
[chuckles]
24
00:01:52,112 --> 00:01:55,898
"I promise to always be
your travel buddy,
25
00:01:55,941 --> 00:01:59,380
"to appreciate
everything you do, and...
26
00:02:00,207 --> 00:02:03,514
to never give up on us."
27
00:02:06,474 --> 00:02:08,302
[door opens]
28
00:02:11,957 --> 00:02:13,481
How could you cheat on Mom?
29
00:02:14,177 --> 00:02:16,136
-What?
-I know about Gigi!
30
00:02:16,962 --> 00:02:18,181
Does Mom know?
31
00:02:18,225 --> 00:02:20,705
[sighs] Yes, Sophie.
Your mother knows.
32
00:02:21,315 --> 00:02:22,272
Knows about what?
33
00:02:22,925 --> 00:02:24,666
You're up!
Are you feeling okay?
34
00:02:25,319 --> 00:02:26,668
Yeah, I'm fine.
35
00:02:26,711 --> 00:02:28,496
I'm so sorry!
36
00:02:29,061 --> 00:02:31,238
-For what, sweetheart?
-Dad's affair.
37
00:02:32,152 --> 00:02:33,457
I'm not having an affair.
38
00:02:33,501 --> 00:02:35,155
Oh, so now you're denying it?
39
00:02:36,243 --> 00:02:37,244
Sweetheart...
40
00:02:40,247 --> 00:02:42,162
baby, your Dad
and I separated.
41
00:02:43,119 --> 00:02:45,034
He moved outafter the holidays.
42
00:02:46,078 --> 00:02:47,993
What are you talking about?
43
00:02:48,037 --> 00:02:51,345
We were, uh, gonna tell you
when you came back this summer.
44
00:02:51,388 --> 00:02:53,912
But with quarantine
and Jordan breaking up with you,
45
00:02:53,956 --> 00:02:56,306
we thought it was
too much for you to handle.
46
00:02:57,742 --> 00:03:00,092
Well, you're right! It is
too much for me to handle!
47
00:03:00,136 --> 00:03:01,268
Are you joking?
48
00:03:01,311 --> 00:03:03,139
I mean, as if a pandemic
wasn't bad enough,
49
00:03:03,183 --> 00:03:04,793
my boyfriend breaks up
with me,
50
00:03:04,836 --> 00:03:07,230
and then I find out my parents
are sus as hell!
51
00:03:07,274 --> 00:03:08,405
Thanks. Wow!
52
00:03:11,408 --> 00:03:14,933
Baking? Sade Aldicott,
I have seen it all.
53
00:03:14,977 --> 00:03:17,197
The last time you were making
something in an oven,
54
00:03:17,240 --> 00:03:18,023
you were in grad school.
55
00:03:18,589 --> 00:03:20,200
Well, luckily,
56
00:03:20,243 --> 00:03:22,724
the directionsare on the box.
57
00:03:23,681 --> 00:03:26,162
I am strong. I am capable.
58
00:03:26,206 --> 00:03:28,904
I can make biscuits.
59
00:03:28,947 --> 00:03:32,516
So I'm guess things between you and James are still...
60
00:03:32,560 --> 00:03:33,735
Shitty.
61
00:03:34,214 --> 00:03:36,085
Yeah, he told me last night
62
00:03:36,128 --> 00:03:38,000
that he didn't want
to have another baby.
63
00:03:38,043 --> 00:03:38,870
Ever.
64
00:03:38,914 --> 00:03:40,176
Oh wow.
65
00:03:40,220 --> 00:03:42,265
That's, that's a full 180.
66
00:03:42,309 --> 00:03:43,353
Yeah.
67
00:03:44,136 --> 00:03:46,051
He's just retreating,emotionally,
68
00:03:46,095 --> 00:03:47,705
and I don't know why.
69
00:03:50,839 --> 00:03:52,144
How are you?
70
00:03:52,188 --> 00:03:54,277
-Um, are you home?
-[Adaeh coughing]
71
00:03:54,321 --> 00:03:56,236
Why are you coughing?
72
00:03:56,279 --> 00:03:57,802
Okay, now don't be worried,
73
00:03:58,238 --> 00:03:59,195
but...
74
00:04:00,501 --> 00:04:02,242
-I've got the 'Rona.
-What?
75
00:04:02,285 --> 00:04:03,547
What? How do you know?
76
00:04:03,591 --> 00:04:05,419
I went to urgent care
and got a test.
77
00:04:05,462 --> 00:04:08,073
What do, what do you need?
What, what can we do?
78
00:04:08,117 --> 00:04:09,379
Nothing.
[sniffles]
79
00:04:09,423 --> 00:04:11,251
They said I just
gotta ride it out,
80
00:04:11,294 --> 00:04:13,601
-that I'll be fine
-Sade: I'm so sorry.
81
00:04:13,644 --> 00:04:15,298
What are your symptoms?
82
00:04:15,342 --> 00:04:18,432
Fever, chills,
headache, exhaustion.
83
00:04:18,475 --> 00:04:19,998
No trouble breathing yet,
84
00:04:20,042 --> 00:04:21,783
but they said
it could take a turn
85
00:04:21,826 --> 00:04:23,263
for the worse in week two.
86
00:04:23,306 --> 00:04:26,048
Kinda like
my relationship did in week four.
87
00:04:26,091 --> 00:04:28,224
-What happened?
-Girl,
88
00:04:29,443 --> 00:04:32,097
me and Niles,
we just kept arguing
89
00:04:32,141 --> 00:04:34,143
like we had been married
for 20 years.
90
00:04:34,448 --> 00:04:37,755
I mean, like, who quarantines
their delivery boxes.
91
00:04:37,799 --> 00:04:39,017
Who does that?
92
00:04:39,409 --> 00:04:40,280
I do.
93
00:04:41,237 --> 00:04:43,283
Yes, but I'm not
sleeping with you.
94
00:04:44,153 --> 00:04:46,938
Damn. I really thought
I knew him.
95
00:04:47,461 --> 00:04:50,202
After three virtual dates?
96
00:04:50,246 --> 00:04:52,379
Mm. Don't do that, okay.
97
00:04:52,422 --> 00:04:55,251
It's not about how long
you've known someone,
98
00:04:55,599 --> 00:04:58,994
it's about the quality
of the communication in the relationship.
99
00:04:59,908 --> 00:05:03,085
Once that breaks down,
then you're toast.
100
00:05:06,175 --> 00:05:08,482
Sean: [on phone]
Hey, Oscar, it's Sean.
101
00:05:09,047 --> 00:05:11,354
Listen, I'm really sorry
I was a jerk.
102
00:05:12,094 --> 00:05:14,444
Elle's your best friend,
and of course you miss her.
103
00:05:14,488 --> 00:05:17,491
I, I understand that.
And as far as meeting up goes,
104
00:05:17,534 --> 00:05:19,406
I'll wait until
you're ready.
105
00:05:19,449 --> 00:05:21,016
However long it takes, okay.
106
00:05:21,059 --> 00:05:22,278
Just please...
107
00:05:23,148 --> 00:05:24,541
please call me.
108
00:05:30,068 --> 00:05:31,418
[sighs]
109
00:05:34,116 --> 00:05:36,118
♪♪
110
00:05:39,339 --> 00:05:42,385
I cannot believe thatyou made all of this.
111
00:05:42,429 --> 00:05:44,866
I, uh, I wasn't sure
how you liked your eggs,
112
00:05:44,909 --> 00:05:46,650
so I made them
scrambled and fried.
113
00:05:47,042 --> 00:05:49,218
And then I was worried
you might not even like eggs,
114
00:05:49,261 --> 00:05:51,307
so I made pancakes
and toast.
115
00:05:51,351 --> 00:05:53,353
And blueberry muffins.
116
00:05:54,963 --> 00:05:58,096
This is amazing.
Thank you.
117
00:05:58,140 --> 00:05:59,750
Oh, and one last thing.
118
00:05:59,794 --> 00:06:02,231
Because you won't let me
listen to any of your music
119
00:06:02,274 --> 00:06:04,538
until I let you read
something that I've written,
120
00:06:04,581 --> 00:06:07,062
I, uh, hid something
under the placemat.
121
00:06:07,105 --> 00:06:09,107
♪♪
122
00:06:18,203 --> 00:06:20,815
"Love in the Time
of Corona."
123
00:06:23,426 --> 00:06:25,167
Guess I finally found
some inspiration.
124
00:06:27,996 --> 00:06:28,779
[chuckles]
125
00:06:31,129 --> 00:06:32,087
Uh...
126
00:06:46,536 --> 00:06:49,626
Let me guess. You're leaving
to go quarantine with Gigi?
127
00:06:49,670 --> 00:06:51,628
No. I wanna stay here
with you.
128
00:06:51,672 --> 00:06:53,238
I like being part
of this family.
129
00:06:54,414 --> 00:06:56,416
-Is Mom okay with that?
-She is.
130
00:06:58,026 --> 00:06:59,244
Are you?
131
00:07:00,637 --> 00:07:02,334
What happened to you guys?
132
00:07:05,163 --> 00:07:06,121
I don't know.
133
00:07:07,688 --> 00:07:09,646
I think maybe for me...
134
00:07:10,908 --> 00:07:14,172
I stopped appreciatingyour mother at some point.
135
00:07:17,219 --> 00:07:19,221
I'm sorry I went
to the party.
136
00:07:19,264 --> 00:07:21,223
You were right. I was only
thinking about myself.
137
00:07:21,266 --> 00:07:22,877
I guess
I do that a lot.
138
00:07:22,920 --> 00:07:25,270
Hey. You're 19.
139
00:07:26,054 --> 00:07:27,359
It's part of the process.
140
00:07:29,231 --> 00:07:32,321
I think it would be nice
if we did something for your mother.
141
00:07:32,364 --> 00:07:34,062
Make something special.
142
00:07:34,671 --> 00:07:36,064
Like a bundt cake?
143
00:07:36,107 --> 00:07:38,980
Or maybe something
a little more significant.
144
00:07:39,023 --> 00:07:40,503
I have an idea,
145
00:07:41,417 --> 00:07:43,027
but I need your help.
146
00:07:44,899 --> 00:07:45,943
I'm in.
147
00:07:45,987 --> 00:07:48,990
As long as it requires
zero effort.
148
00:07:49,033 --> 00:07:50,426
I'm kidding.
149
00:07:53,821 --> 00:07:56,040
I'm just fine.I'm just looking forward
150
00:07:56,084 --> 00:07:57,999
to your father
coming home.
151
00:07:58,042 --> 00:07:59,827
James: Ma, you know,
I called him yesterday...
152
00:08:01,524 --> 00:08:04,048
and I don't think
he knew who I was.
153
00:08:04,527 --> 00:08:06,137
Of course he knew
who you were.
154
00:08:06,181 --> 00:08:08,531
He just gets
a little confused sometimes.
155
00:08:08,575 --> 00:08:10,359
But I think when
we bring him home,
156
00:08:10,402 --> 00:08:13,841
around familiar surroundings,he's gonna get much better.
157
00:08:15,582 --> 00:08:16,931
Hey, Ma,
can I ask you something?
158
00:08:16,974 --> 00:08:19,107
You can ask me anything,
except how old I am.
159
00:08:19,150 --> 00:08:20,848
I know how old you are.
160
00:08:20,891 --> 00:08:23,198
Nanda:
Yeah, well, I'm going to deny it, okay.
161
00:08:25,809 --> 00:08:29,291
Did you, did you seethat, um, that video
162
00:08:29,334 --> 00:08:31,772
of the black manbeing shot and killed?
163
00:08:31,815 --> 00:08:32,729
Ahmaud Arbery?
164
00:08:35,689 --> 00:08:37,995
Yes. Yes, I did.
165
00:08:38,735 --> 00:08:40,128
Is it ever gonna stop?
166
00:08:41,695 --> 00:08:45,046
We just have to hopethat God hears our prayers.
167
00:08:45,089 --> 00:08:47,875
When, Ma? It's been
400 years in this country.
168
00:08:47,918 --> 00:08:49,572
God can't see? He can't hear?
169
00:08:49,616 --> 00:08:51,922
Nanda:
There has been progress.
170
00:08:51,966 --> 00:08:54,055
We may not be
where we're supposed to be,
171
00:08:54,098 --> 00:08:57,101
we may not get
what we deserve,
172
00:08:57,145 --> 00:08:59,974
-but it's sure as shit
ain't what it was. -Hey!
173
00:09:00,017 --> 00:09:01,802
-Language, young lady.
-[Nanda laughs]
174
00:09:06,197 --> 00:09:10,027
How were you and Daddynot angry all the time?
175
00:09:10,071 --> 00:09:11,159
Nanda:
Who says we weren't?
176
00:09:11,202 --> 00:09:14,336
But we had to claim
our joy, son.
177
00:09:14,379 --> 00:09:16,033
That was our protest.
178
00:09:16,077 --> 00:09:19,080
Okay. But you had
two black sons.
179
00:09:19,515 --> 00:09:21,169
Weren't you scared?
180
00:09:21,212 --> 00:09:23,867
Nanda:
I mean, it doesn't matter that we raised you right.
181
00:09:23,911 --> 00:09:27,262
It doesn't matter thatyou're good, capable men.
182
00:09:27,305 --> 00:09:29,612
Nanda:
If you're stopped by the police,
183
00:09:29,656 --> 00:09:31,222
none of that matters.
184
00:09:31,266 --> 00:09:35,270
That is why I put
all my faith in God.
185
00:09:36,097 --> 00:09:37,315
Yeah, well...
186
00:09:38,665 --> 00:09:40,101
I wish I had your faith.
187
00:09:42,016 --> 00:09:45,062
But I am afraid for Charli.
188
00:09:45,106 --> 00:09:47,238
I don't know, Mom,
what I'm gonna do.
189
00:09:49,458 --> 00:09:51,199
You get on with it, son.
190
00:09:52,069 --> 00:09:53,244
That's what you do.
191
00:09:57,031 --> 00:09:59,076
And, uh, by the way,
192
00:10:00,251 --> 00:10:01,688
Dedrick is here.
193
00:10:01,731 --> 00:10:03,211
Nanda:
He's been staying in the guest house.
194
00:10:03,254 --> 00:10:04,865
He's been very helpful,
195
00:10:04,908 --> 00:10:06,518
and I want you
to reach out to him.
196
00:10:07,171 --> 00:10:08,129
Talk about angry.
197
00:10:08,172 --> 00:10:09,826
Nanda:
He's not angry.
198
00:10:10,348 --> 00:10:11,349
He's lost.
199
00:10:13,264 --> 00:10:15,092
Nanda:
You wanna do something?
200
00:10:15,527 --> 00:10:18,792
Be there
for your own brother.
201
00:10:18,835 --> 00:10:20,837
♪♪
202
00:10:23,666 --> 00:10:26,234
♪ They say you should
smile more ♪
203
00:10:27,278 --> 00:10:29,629
♪ Darling,
show your eyes more ♪
204
00:10:29,672 --> 00:10:32,153
♪ Aren't you satisfied?
205
00:10:33,284 --> 00:10:37,419
♪ I'm tired of trying
to please someone ♪
206
00:10:37,462 --> 00:10:39,813
♪ Who doesn't even
207
00:10:39,856 --> 00:10:41,031
♪ Care what's on my mind
208
00:10:41,075 --> 00:10:43,033
Adam: [on phone]
So what did you think?
209
00:10:43,860 --> 00:10:48,430
I think you are not gonna be
flipping houses much longer.
210
00:10:49,300 --> 00:10:50,650
You're an amazing writer.
211
00:10:51,476 --> 00:10:54,915
Thanks. That, uh, means
a lot coming from you.
212
00:10:55,611 --> 00:10:59,006
♪ Don't wanna be young
and sad ♪
213
00:10:59,049 --> 00:11:01,269
♪ Another day longer
214
00:11:01,312 --> 00:11:02,444
You okay?
215
00:11:04,228 --> 00:11:07,144
Adam, there's somethingI need to tell you.
216
00:11:08,972 --> 00:11:12,323
I... have sort
of been in love
217
00:11:12,367 --> 00:11:16,066
with my best friend, Oscar,for a long time.
218
00:11:17,067 --> 00:11:19,156
But I didn't think that
we would ever be together
219
00:11:19,200 --> 00:11:20,680
uh, but then...
220
00:11:21,942 --> 00:11:22,986
last night...
221
00:11:23,770 --> 00:11:24,988
well...
222
00:11:26,076 --> 00:11:27,077
we, um...
223
00:11:28,165 --> 00:11:29,863
We're sort of together now.
224
00:11:32,909 --> 00:11:35,129
Adam:
Oh. Uh...
225
00:11:36,217 --> 00:11:37,914
I don't know what to say.I didn't really see that coming.
226
00:11:38,523 --> 00:11:40,003
Yeah. Me neither.
227
00:11:40,047 --> 00:11:42,136
It sort of happenedout of nowhere.
228
00:11:42,179 --> 00:11:44,704
Although we're so close already
and we live together,
229
00:11:44,747 --> 00:11:46,183
it's kind of likewe're already married.
230
00:11:47,184 --> 00:11:49,752
Um, I think beingin a quarantine
231
00:11:49,796 --> 00:11:51,972
just kinda made it clear,you know.
232
00:11:54,104 --> 00:11:55,149
I'm sorry.
233
00:11:55,758 --> 00:11:58,500
No. Don't...
Don't be sorry.
234
00:11:58,543 --> 00:12:01,242
Um... I'm happy for you.
235
00:12:02,156 --> 00:12:03,157
I am.
236
00:12:04,027 --> 00:12:05,550
Love is hard to come by.
237
00:12:06,160 --> 00:12:07,335
Especially right now.
238
00:12:07,988 --> 00:12:09,511
You're lucky you found
each other.
239
00:12:09,554 --> 00:12:13,036
Or, didn't find,
but got clear.
240
00:12:14,603 --> 00:12:15,604
Elle: Yeah.
241
00:12:16,387 --> 00:12:19,129
Adam:
Well, take care.
242
00:12:19,173 --> 00:12:20,217
Bye.
243
00:12:20,783 --> 00:12:22,742
♪ Don't wanna feel numb ♪
244
00:12:22,785 --> 00:12:24,047
♪ Or mad
245
00:12:24,091 --> 00:12:25,048
[door closes]
246
00:12:25,092 --> 00:12:26,658
♪ Until I go under
247
00:12:30,575 --> 00:12:32,142
-[sniffles]
-Babe, what's wrong?
248
00:12:36,364 --> 00:12:37,539
I...
249
00:12:38,758 --> 00:12:41,804
I ruined everythingby telling my friends
250
00:12:41,848 --> 00:12:43,284
that we were tryingto have a baby,
251
00:12:43,327 --> 00:12:46,156
and I ruined how goodit was between us,
252
00:12:46,200 --> 00:12:49,203
and I ruined the biscuits!
253
00:12:49,246 --> 00:12:52,249
Well, I, I love
burned biscuit. Barbecue!
254
00:12:52,989 --> 00:12:54,077
I'm serious!
255
00:12:57,167 --> 00:12:59,604
What if we're toast?
256
00:13:00,867 --> 00:13:02,259
Did you burn that too?
257
00:13:04,958 --> 00:13:06,263
I don't know. Did I?
258
00:13:07,482 --> 00:13:10,267
I just-- I don't understand
how you just changed your mind
259
00:13:10,311 --> 00:13:13,096
and we didn't even getto have a conversation.
260
00:13:14,358 --> 00:13:17,318
I still want to have
another baby with you.
261
00:13:18,406 --> 00:13:20,974
And I wish thatI hadn't told other peoplethat we were trying.
262
00:13:21,017 --> 00:13:23,150
I wish that I had kept it
just between us.
263
00:13:23,890 --> 00:13:25,456
But really, I don't...
264
00:13:25,500 --> 00:13:27,894
You just changed your mindbecause of that?
265
00:13:28,459 --> 00:13:29,373
Oh, baby, that's...
266
00:13:30,113 --> 00:13:31,027
that's not why
I changed my mind.
267
00:13:31,071 --> 00:13:32,637
I'm, I'm sorry. I...
268
00:13:34,944 --> 00:13:36,076
Then what?
269
00:13:40,254 --> 00:13:42,778
Do you remember when
I asked you to marry me?
270
00:13:44,127 --> 00:13:45,737
Your family was giving me
the side eye
271
00:13:45,781 --> 00:13:47,609
because we'd been
together for five years,
272
00:13:47,652 --> 00:13:48,740
but I was waiting.
273
00:13:50,917 --> 00:13:52,527
I wanted to know
that I could be
274
00:13:52,570 --> 00:13:55,008
an equal contributor
in this relationship.
275
00:13:55,051 --> 00:13:57,097
I'm not ev-- I'm not even
talking about providing, okay.
276
00:13:57,140 --> 00:13:59,926
I'm just talking about
I wanted to know I was gonna be able to cover
277
00:13:59,969 --> 00:14:01,928
my half of the rent.
278
00:14:03,103 --> 00:14:06,497
I needed a, I needed a peace
to fall on me about it.
279
00:14:07,411 --> 00:14:09,500
And then I got that
great job with Spike.
280
00:14:10,153 --> 00:14:11,154
Right?
281
00:14:11,198 --> 00:14:12,764
And I had health insurance,
282
00:14:12,808 --> 00:14:14,897
and I had a paycheck
coming in.
283
00:14:14,941 --> 00:14:17,726
And I bought your ring
the very next week.
284
00:14:18,205 --> 00:14:19,554
And when we had...
285
00:14:20,381 --> 00:14:21,991
our beautiful daughter,
286
00:14:23,166 --> 00:14:25,299
things were so good
between us.
287
00:14:26,126 --> 00:14:28,041
And we gave her
my grandmother's name
288
00:14:28,084 --> 00:14:29,781
so that she would know
289
00:14:29,825 --> 00:14:31,174
she was loved.
290
00:14:32,349 --> 00:14:35,439
And it breaks my heart
that every year,
291
00:14:36,658 --> 00:14:39,139
she gets older,
she has to shed a layer
292
00:14:39,182 --> 00:14:41,184
of her innocence
and take up a layer of armor
293
00:14:41,228 --> 00:14:44,187
just so she can survive
out there.
294
00:14:45,580 --> 00:14:48,322
As her parents, we have
to thread that needle
295
00:14:48,365 --> 00:14:50,106
between building up
her self-esteem
296
00:14:50,150 --> 00:14:52,152
and protecting herself
297
00:14:52,195 --> 00:14:54,023
in a world that's not
gonna always respect
298
00:14:54,067 --> 00:14:55,111
her precious little life.
299
00:14:55,155 --> 00:14:57,200
Her precious black life.
300
00:15:00,725 --> 00:15:02,205
Having kids means
301
00:15:02,249 --> 00:15:04,642
you gotta make peace
with the world as it is.
302
00:15:05,426 --> 00:15:07,645
You gotta make peace,
and I, I...
303
00:15:09,212 --> 00:15:11,258
I can't make peace
right now.
304
00:15:12,172 --> 00:15:13,869
I can't.
[sniffles]
305
00:15:13,913 --> 00:15:14,914
I can't do it.
306
00:15:19,266 --> 00:15:20,223
Okay.
307
00:15:31,017 --> 00:15:33,454
Okay. "At the very least,
cloth face coverings will get you
308
00:15:33,497 --> 00:15:35,630
in the habit
of not touching your face."
309
00:15:37,023 --> 00:15:39,764
I'm literally touching
my face right now.
310
00:15:39,808 --> 00:15:41,853
I mean, I can't even talk
about not touching my face
311
00:15:41,897 --> 00:15:43,246
without touching my face!
312
00:15:43,899 --> 00:15:44,813
[sighs]
313
00:15:45,205 --> 00:15:46,902
You never really
read books, do you?
314
00:15:48,034 --> 00:15:50,601
No. No, but I read
a lot online.
315
00:15:51,167 --> 00:15:52,603
But you don't read
books online.
316
00:15:53,169 --> 00:15:55,345
No. Is that...
Is that a judgment?
317
00:15:55,389 --> 00:15:56,912
No, it's just...
318
00:15:57,695 --> 00:15:59,610
-an observation.
-Hmm.
319
00:15:59,654 --> 00:16:02,048
Well, you don't really
keep up with the news.
320
00:16:02,091 --> 00:16:03,919
Is that a judgment?
321
00:16:03,963 --> 00:16:06,139
No. No. No.
Just a... [chuckles]
322
00:16:06,182 --> 00:16:07,836
Just an observation.
323
00:16:12,014 --> 00:16:13,929
[sighs]
So, should we
324
00:16:14,886 --> 00:16:17,933
talk about...
what this is?
325
00:16:17,977 --> 00:16:19,239
Like...
326
00:16:19,282 --> 00:16:21,676
are we in
a relationship now?
327
00:16:21,719 --> 00:16:22,851
[both chuckle]
328
00:16:22,894 --> 00:16:23,939
Yeah, I mean, I...
329
00:16:25,071 --> 00:16:26,028
guess so.
330
00:16:27,508 --> 00:16:30,946
So, now we are
living together
331
00:16:30,990 --> 00:16:33,166
and in a relationship.
332
00:16:33,601 --> 00:16:35,211
Well, that,
that was fast, huh?
333
00:16:35,907 --> 00:16:37,126
What are we, lesbians?
334
00:16:37,170 --> 00:16:38,954
[awkward laughter]
335
00:16:38,998 --> 00:16:39,911
[clears throat]
336
00:16:42,610 --> 00:16:46,048
We probably should still...have our own bedrooms, though.
337
00:16:46,092 --> 00:16:48,050
Oh. Totally. Totally.
338
00:16:48,094 --> 00:16:51,010
And we shouldn't feel
like we have to spend every night together.
339
00:16:51,053 --> 00:16:53,142
-Exactly.
-Like, maybe tonight we--
340
00:16:53,186 --> 00:16:54,100
-We can sleep in our own beds.
-Yeah.
341
00:16:54,143 --> 00:16:55,884
I just don't
want us to feel
342
00:16:55,927 --> 00:16:57,146
overwhelmed
by all of this.
343
00:16:58,234 --> 00:16:59,235
Me neither.
344
00:17:03,587 --> 00:17:05,241
So, what did you tell Sean?
345
00:17:05,676 --> 00:17:06,677
Um...
346
00:17:07,200 --> 00:17:08,331
Yeah, I mean, I kinda--
347
00:17:08,375 --> 00:17:10,768
I just told him
the truth, you know.
348
00:17:10,812 --> 00:17:12,379
We were-- we were
basically over anyway.
349
00:17:14,076 --> 00:17:15,164
Mm-hmm.
350
00:17:18,254 --> 00:17:19,647
[cell phone ringing]
351
00:17:27,350 --> 00:17:28,177
Hello.
352
00:17:29,135 --> 00:17:30,092
Hey, man.
353
00:17:30,788 --> 00:17:32,007
It's James.
354
00:17:34,401 --> 00:17:35,576
How you doin'?
355
00:17:36,272 --> 00:17:37,143
Dedrick:
I'm all right.
356
00:17:38,231 --> 00:17:39,623
Just helping Mom out.
357
00:17:39,667 --> 00:17:42,626
♪ Pretending not
to be afraid ♪
358
00:17:45,455 --> 00:17:47,066
♪♪
359
00:17:47,109 --> 00:17:48,328
Man: [on television]
A few more announcements as well
360
00:17:48,371 --> 00:17:50,156
and then we'll get
to questions.
361
00:17:50,199 --> 00:17:52,071
Together with the Los Angeles
County Department
362
00:17:52,114 --> 00:17:53,289
of Public Health,
363
00:17:53,333 --> 00:17:54,856
you probably heard
the news today,
364
00:17:54,899 --> 00:17:57,293
and this is big news,
that we are extending
365
00:17:57,337 --> 00:18:01,167
the Safer at Home order
until May 15th.
366
00:18:01,210 --> 00:18:03,517
This was based on
the advice of Dr. Ferrer.
367
00:18:03,560 --> 00:18:05,127
I wanna thank her...
368
00:18:05,171 --> 00:18:06,868
♪♪
369
00:18:12,265 --> 00:18:13,788
It's shaping up
out here, huh?
370
00:18:18,358 --> 00:18:19,315
Yeah.
371
00:18:22,231 --> 00:18:24,668
But no need to hurry.
372
00:18:26,975 --> 00:18:28,194
[sighs heavily]
373
00:18:29,760 --> 00:18:30,674
What's wrong?
374
00:18:32,241 --> 00:18:35,679
They have extended
the Shelter-at-Home order
375
00:18:35,723 --> 00:18:38,682
until May 15th at least.
376
00:18:39,248 --> 00:18:41,729
There's not gonna be
an anniversary party.
377
00:18:42,686 --> 00:18:44,079
Dedrick:
I'm sorry, Mama.
378
00:18:47,256 --> 00:18:48,431
[sighs]
379
00:18:50,433 --> 00:18:52,087
You know,
the truth is...
380
00:18:54,350 --> 00:18:56,135
even before
the pneumonia,
381
00:18:57,527 --> 00:19:00,922
I was having a hard timetaking care of your father.
382
00:19:01,792 --> 00:19:04,752
He would fall, and Icouldn't get him up and...
383
00:19:05,187 --> 00:19:07,581
He would be cookingand leave a pot on the stove
384
00:19:07,624 --> 00:19:08,843
until it burned.
385
00:19:09,757 --> 00:19:11,193
And I'm thinking
to myself,
386
00:19:12,586 --> 00:19:15,719
what if he gets confused
and wanders off,
387
00:19:16,111 --> 00:19:18,418
like people
with dementia do?
388
00:19:19,723 --> 00:19:21,856
I've just beenkidding myself.
389
00:19:23,074 --> 00:19:25,729
I may not be ableto bring your father home.
390
00:19:30,169 --> 00:19:31,170
[sighs]
391
00:19:35,043 --> 00:19:36,218
I tell you what...
392
00:19:37,959 --> 00:19:40,657
I'll take you
to the nursing home on your anniversary.
393
00:19:41,528 --> 00:19:42,659
So you can see him,
394
00:19:43,660 --> 00:19:44,966
at least through
the glass.
395
00:19:49,275 --> 00:19:50,319
You know,
James called me.
396
00:19:51,190 --> 00:19:53,104
-Oh, he did?
-[both laugh]
397
00:19:53,148 --> 00:19:54,541
Now, don't act
all surprised.
398
00:19:54,584 --> 00:19:56,238
He told me
you told him to do it.
399
00:19:57,935 --> 00:20:01,200
I didn't know
he would actually do it.
400
00:20:01,243 --> 00:20:02,592
Well, he is
the stubborn one.
401
00:20:03,114 --> 00:20:06,335
If you ask me, all the menin this family are stubborn.
402
00:20:07,206 --> 00:20:10,165
[both laugh]
403
00:20:12,254 --> 00:20:13,124
[laptop beeps]
404
00:20:14,213 --> 00:20:16,258
Hey. Hi.
405
00:20:16,302 --> 00:20:17,346
Look who it is.
406
00:20:18,347 --> 00:20:19,740
I thought you were
ghosting me.
407
00:20:19,783 --> 00:20:21,176
Hi!
408
00:20:21,655 --> 00:20:24,223
Aww, you,you look so cute.
409
00:20:24,266 --> 00:20:25,049
Thank you.
410
00:20:26,312 --> 00:20:29,228
Um, what's going on?
Where have you been?
411
00:20:29,924 --> 00:20:32,143
[sighs]
I'm sorry.
412
00:20:32,187 --> 00:20:34,320
I got scared
and when I get scared,
413
00:20:34,363 --> 00:20:35,712
I push people away.
414
00:20:35,756 --> 00:20:37,801
Okay.
So I didn't blow it?
415
00:20:38,106 --> 00:20:40,239
No. No, I...
416
00:20:41,152 --> 00:20:42,110
I blew it.
417
00:20:43,546 --> 00:20:45,505
Um... I...
418
00:20:47,115 --> 00:20:49,291
I had sex with Elle.
419
00:20:51,815 --> 00:20:53,121
Okay.
420
00:20:53,164 --> 00:20:54,514
Oscar: She told methat she'd been
421
00:20:54,557 --> 00:20:56,124
in love with mefor a long time, and...
422
00:20:57,256 --> 00:20:58,866
I don't know, it just,it just kind of happened.
423
00:20:59,258 --> 00:21:00,781
Okay. Um...
424
00:21:02,261 --> 00:21:03,479
It's just weird because
425
00:21:03,523 --> 00:21:05,046
you just--
because you accused me
426
00:21:05,089 --> 00:21:06,830
of, of hooking up
with other people.
427
00:21:08,919 --> 00:21:12,140
Well, Elle-- Okay,
Elle is not "other people."
428
00:21:12,183 --> 00:21:13,489
She...
429
00:21:14,838 --> 00:21:16,057
She's Elle.
430
00:21:18,451 --> 00:21:19,626
Right.
431
00:21:20,496 --> 00:21:21,802
Are you in love with her?
432
00:21:22,281 --> 00:21:24,283
♪♪
433
00:21:30,941 --> 00:21:32,160
No. No!
434
00:21:32,203 --> 00:21:34,075
God, no. No.
435
00:21:34,684 --> 00:21:36,643
No, okay. I...
436
00:21:38,427 --> 00:21:39,298
[sighs]
437
00:21:42,475 --> 00:21:44,520
I think I might be fallingin love with you.
438
00:21:45,695 --> 00:21:48,611
You were right. I mean,
this scares the hell out of me.
439
00:21:49,569 --> 00:21:51,092
I just don't know
what to tell her.
440
00:21:51,962 --> 00:21:55,096
The idea of,
of hurting her or
441
00:21:56,271 --> 00:21:57,620
of losing her.
442
00:22:00,275 --> 00:22:01,320
So...
443
00:22:03,583 --> 00:22:05,846
I'm sorry. I just--
I don't, I don't see
444
00:22:05,889 --> 00:22:07,543
how this is gonna work.
445
00:22:13,201 --> 00:22:14,158
Sean: Yeah.
446
00:22:14,768 --> 00:22:15,812
Okay.
447
00:22:17,510 --> 00:22:18,946
Even though I'm falling in--
448
00:22:19,990 --> 00:22:20,991
It's okay.
449
00:22:21,905 --> 00:22:22,950
Sorry, I, um...
450
00:22:22,993 --> 00:22:24,038
I thought that I...
451
00:22:24,081 --> 00:22:25,474
I heard something
when I was--
452
00:22:25,518 --> 00:22:27,215
I was, I was listening
at the door, but--
453
00:22:27,258 --> 00:22:29,565
-I'm sorry. I, I didn't--
-Elle: No. No.
454
00:22:29,609 --> 00:22:31,611
But really,
it's, it's okay.
455
00:22:32,089 --> 00:22:33,700
It's not right between us.
456
00:22:33,743 --> 00:22:35,092
And it has nothing
to do with
457
00:22:35,136 --> 00:22:36,659
that we had sex
or anything...
458
00:22:36,703 --> 00:22:37,965
Oh my God, does he know
that we had sex?
459
00:22:38,008 --> 00:22:40,184
-Sean: Yeah, I, I--
-Yeah, he does.
460
00:22:40,228 --> 00:22:42,665
Okay. The sex was nice.
461
00:22:42,709 --> 00:22:44,450
And... [sighs]
462
00:22:44,493 --> 00:22:46,756
I just think that
we're better off as friends.
463
00:22:47,061 --> 00:22:49,019
Oh my God,
I, I do too. I do too.
464
00:22:49,063 --> 00:22:50,760
-I do too.
-Yeah.
465
00:22:50,804 --> 00:22:53,328
I also think you're
better off as friends.
466
00:22:53,807 --> 00:22:55,330
-Okay, go.
-I-- Okay, I will--
467
00:22:55,374 --> 00:22:57,245
I'm gonna leave
you two alone completely.
468
00:22:57,288 --> 00:22:58,551
-You can have privacy--
-Goodbye.
469
00:22:58,594 --> 00:23:00,074
-Okay. Sorry. Okay.
-Oscar: Thank you so much.
470
00:23:00,117 --> 00:23:01,380
-Thank you.
-[whispers]: Sorry.
471
00:23:03,077 --> 00:23:04,600
Whoo! Well, that was like...
472
00:23:05,296 --> 00:23:06,646
That was like
a roller-coaster.
473
00:23:06,689 --> 00:23:09,257
-Wow.
-Oscar: Um, what were we
474
00:23:09,300 --> 00:23:11,041
talking about?
475
00:23:13,087 --> 00:23:14,784
Oh my God,
I said a thing.
476
00:23:15,698 --> 00:23:17,221
You were gonna say
a thing.
477
00:23:18,571 --> 00:23:20,050
No, I don't think so.
478
00:23:20,877 --> 00:23:21,922
Sure about that?
479
00:23:21,965 --> 00:23:23,967
Yeah. Yeah.
No, I, I wasn't...
480
00:23:24,011 --> 00:23:25,621
I wasn't gonna
say anything.
481
00:23:26,187 --> 00:23:28,232
Hmm. Okay.
482
00:23:30,539 --> 00:23:32,976
Sarah:
Okay, if you're ready, here I come!
483
00:23:39,983 --> 00:23:41,028
Ciao, bella!
484
00:23:41,071 --> 00:23:42,421
Oh!
485
00:23:42,464 --> 00:23:45,075
Buona sera!
Benvenuti a Venezia.
486
00:23:47,600 --> 00:23:49,384
What did you guys do?
487
00:23:49,428 --> 00:23:51,125
[in Italian accent]:
Since you cannot go to Venice,
488
00:23:51,168 --> 00:23:52,561
we brought-a Veniceto you.
489
00:23:54,433 --> 00:23:56,173
And you cooked dinner?
490
00:23:56,217 --> 00:23:57,871
I made-a the pasta.
491
00:23:57,914 --> 00:23:59,220
And I made the meatballs,
492
00:23:59,263 --> 00:24:00,743
with a lot of help
from a TikTok.
493
00:24:00,787 --> 00:24:01,962
Video.
494
00:24:02,353 --> 00:24:05,008
-[laughing] Thank you.
-Paul: Beautiful lady,
495
00:24:05,052 --> 00:24:08,098
it's customary to have
the gondola ride
496
00:24:08,142 --> 00:24:09,360
-pre-dinner, huh?
-[Sarah gasps]
497
00:24:10,231 --> 00:24:11,188
Come.
498
00:24:11,232 --> 00:24:12,494
Come.
499
00:24:12,538 --> 00:24:13,974
Yes, please.
500
00:24:17,151 --> 00:24:18,761
[laughing]
501
00:24:20,328 --> 00:24:22,112
-I don't know
if this is a good idea. -Come on, lovely lady.
502
00:24:22,156 --> 00:24:24,463
Come on,
lovely lady.
503
00:24:24,506 --> 00:24:25,638
-[Sarah screams]
-Paul: Come on.
504
00:24:26,943 --> 00:24:28,162
[laughing]
505
00:24:28,205 --> 00:24:29,468
You can sit
over there.
506
00:24:30,120 --> 00:24:31,252
Go on.
507
00:24:31,948 --> 00:24:33,515
I think somebody
is coming for us.
508
00:24:33,559 --> 00:24:35,909
-Sarah: Yes.
-We make an escape, huh?
509
00:24:38,302 --> 00:24:40,957
-[humming]
-Sarah: Oh, be careful.
510
00:24:44,874 --> 00:24:48,051
You two,
this is incredible.
511
00:24:48,835 --> 00:24:50,140
[Paul continues humming]
512
00:24:51,577 --> 00:24:53,274
Something goodin Italian!
513
00:24:56,277 --> 00:24:58,279
Do you think
all the gondoliers sing?
514
00:24:58,801 --> 00:25:00,237
Paul: Yes, they do.
515
00:25:00,281 --> 00:25:01,500
[Sarah laughing]
516
00:25:02,109 --> 00:25:06,113
Most kids hada stuffed animal or a blanket.
517
00:25:06,156 --> 00:25:07,157
You...
518
00:25:08,115 --> 00:25:09,377
had a soup ladle.
519
00:25:09,420 --> 00:25:11,422
[all laugh]
520
00:25:12,380 --> 00:25:14,121
You took it everywhere
with you.
521
00:25:14,164 --> 00:25:15,992
-You even slept with it.
-Oh.
522
00:25:16,689 --> 00:25:18,734
God, I was such
a weird kid.
523
00:25:18,778 --> 00:25:21,345
No, you were adorable.
Still are.
524
00:25:22,999 --> 00:25:26,655
You know, I, I'm kind of gladthat Jordan broke up with me.
525
00:25:27,700 --> 00:25:29,223
'Cause if he hadquarantined with us,
526
00:25:29,266 --> 00:25:31,181
we wouldn't have thistime together, you know?
527
00:25:32,966 --> 00:25:34,794
I know that you guys
aren't together anymore,
528
00:25:34,837 --> 00:25:36,535
but can we still spend
time like this?
529
00:25:36,578 --> 00:25:38,188
-Like a, like a family?
-Paul: Hey,
530
00:25:39,320 --> 00:25:40,756
we'll always be a family.
531
00:25:42,628 --> 00:25:43,933
That will never change.
532
00:25:45,979 --> 00:25:47,546
I love you.
I'm going to crash.
533
00:25:47,589 --> 00:25:48,764
I love you too, baby.
534
00:25:50,157 --> 00:25:51,245
Thank you, sweetheart.
535
00:25:51,854 --> 00:25:53,377
-I love you.
-I love you.
536
00:25:56,163 --> 00:25:58,165
[light music playing]
537
00:25:58,208 --> 00:26:00,210
♪♪
538
00:26:06,652 --> 00:26:08,392
Thank you
for everything tonight.
539
00:26:08,436 --> 00:26:10,743
-My pleasure.
-It was so lovely.
540
00:26:12,701 --> 00:26:14,224
You know,
I think, uh...
541
00:26:15,051 --> 00:26:16,575
it's a shame that
542
00:26:16,618 --> 00:26:19,012
this quarantine didn't happen
a little earlier.
543
00:26:20,230 --> 00:26:21,623
Before we separated.
544
00:26:26,062 --> 00:26:28,108
I'm sorry that I was
so busy trying
545
00:26:28,151 --> 00:26:29,544
to be Super Mom.
546
00:26:30,284 --> 00:26:32,808
I wish I had spent
more time focused on us.
547
00:26:33,766 --> 00:26:36,551
I'm sorry I was being
such a pain in the ass.
548
00:26:41,251 --> 00:26:42,557
You think that we could...
549
00:26:43,471 --> 00:26:44,472
try?
550
00:26:46,039 --> 00:26:47,170
[sighs]
551
00:26:49,564 --> 00:26:50,565
Yeah.
552
00:26:51,479 --> 00:26:52,698
I mean,
I would love that.
553
00:27:01,097 --> 00:27:02,882
What about Gigi?
554
00:27:05,145 --> 00:27:06,059
Honestly...
555
00:27:07,713 --> 00:27:08,670
I hate Pilates.
556
00:27:08,714 --> 00:27:10,019
[laughing]
557
00:27:22,728 --> 00:27:24,730
♪♪
558
00:27:30,170 --> 00:27:31,693
I really do hate Pilates.
559
00:27:31,737 --> 00:27:34,348
[both laugh]
560
00:27:35,784 --> 00:27:37,090
Oh...
561
00:27:41,224 --> 00:27:42,182
You know how beautiful
you are?
562
00:27:43,357 --> 00:27:44,401
Stop.
563
00:27:46,142 --> 00:27:47,230
How do you feel?
564
00:27:47,927 --> 00:27:50,277
[sighs]
565
00:27:50,320 --> 00:27:51,626
I'm fine.
566
00:27:54,411 --> 00:27:55,586
[sighs]
567
00:27:56,326 --> 00:27:57,763
Your parents,
568
00:27:58,894 --> 00:28:00,243
my parents,
569
00:28:00,766 --> 00:28:02,289
our grandparents...
570
00:28:03,986 --> 00:28:05,248
none of themhad it easy.
571
00:28:06,249 --> 00:28:07,773
And we're still here.
572
00:28:09,688 --> 00:28:11,080
They still had us.
573
00:28:13,213 --> 00:28:15,519
They believed in us, James.
And I do too.
574
00:28:16,651 --> 00:28:21,221
Yeah, the world is scary
and... hard,
575
00:28:22,570 --> 00:28:24,180
but that's not
a reason to stop.
576
00:28:27,096 --> 00:28:28,794
Let's finish
what we started.
577
00:28:30,099 --> 00:28:32,014
Let's finish
what they started.
578
00:28:36,192 --> 00:28:37,454
You know, and Charli,
579
00:28:38,542 --> 00:28:40,501
she would be
such a good big sister.
580
00:28:42,633 --> 00:28:44,026
I'll give itsome more thought.
581
00:28:44,070 --> 00:28:45,375
That's all I ask.
582
00:28:48,291 --> 00:28:49,989
These biscuits ain't half badwhen you scrape
583
00:28:50,032 --> 00:28:50,946
the burnt parts off.
584
00:28:50,990 --> 00:28:52,208
-Yeah?
-It's true.
585
00:28:53,035 --> 00:28:54,297
Scrape it off and...
586
00:28:54,820 --> 00:28:55,864
I...
587
00:28:56,691 --> 00:28:57,692
Stop...
588
00:28:58,301 --> 00:28:59,128
So tasty.
589
00:29:03,916 --> 00:29:04,960
[door opens]
590
00:29:09,051 --> 00:29:12,663
I am ready to make good
on my end of the bargain.
591
00:29:13,969 --> 00:29:14,883
Okay.
592
00:29:17,843 --> 00:29:19,845
[strumming light melody]
593
00:29:26,547 --> 00:29:31,900
♪ Feels strange to try
to write it down ♪
594
00:29:33,902 --> 00:29:39,778
♪ But it's too strongto try and fight it now ♪
595
00:29:40,779 --> 00:29:42,258
♪ Mmm
596
00:29:42,302 --> 00:29:45,348
♪ When the heart knows
what it wants ♪
597
00:29:45,871 --> 00:29:49,483
♪ But the words are hard to saystuck in my lungs ♪
598
00:29:50,092 --> 00:29:52,138
♪ And we're standing
face to face ♪
599
00:29:52,181 --> 00:29:54,009
♪ Nothing but
the empty space ♪
600
00:29:54,053 --> 00:29:56,533
♪ Between us
601
00:29:58,057 --> 00:30:02,626
♪ We're so damn closefeels like six feet ♪
602
00:30:02,670 --> 00:30:04,759
♪ Away from love
603
00:30:04,803 --> 00:30:06,717
♪ Away from us
604
00:30:06,761 --> 00:30:10,852
♪ If I could know
what you're feeling ♪
605
00:30:10,896 --> 00:30:13,028
♪ Who you're thinking of
606
00:30:13,072 --> 00:30:14,900
♪ That'd be enough
607
00:30:15,291 --> 00:30:18,555
♪ That'd be enough ♪
608
00:30:21,907 --> 00:30:25,258
♪ What are you waiting for
609
00:30:25,301 --> 00:30:26,476
♪ Ahh
610
00:30:27,173 --> 00:30:30,002
♪ Ahh
611
00:30:30,045 --> 00:30:33,701
♪ What am I waiting for
612
00:30:35,964 --> 00:30:37,052
Whoo!
613
00:30:37,096 --> 00:30:38,271
Yeah!
614
00:30:39,272 --> 00:30:40,055
That was amazing!
615
00:30:40,099 --> 00:30:42,144
Thank you.
[laughs]
616
00:30:43,276 --> 00:30:45,495
It looks like
you inspired me too.
617
00:30:47,715 --> 00:30:48,890
And, uh...
618
00:30:48,934 --> 00:30:51,240
Oscar and I decided that
619
00:30:51,284 --> 00:30:53,373
we're better off as friends.
620
00:30:56,115 --> 00:30:58,204
I'm sorry
to hear that.
621
00:31:01,381 --> 00:31:02,817
[door opens, closes]
622
00:31:05,298 --> 00:31:07,866
-Okay, I, I'm outside.
-Sean: Okay.
623
00:31:08,257 --> 00:31:10,433
Um... look up.
624
00:31:12,218 --> 00:31:13,175
Sean: Look up.
625
00:31:16,570 --> 00:31:17,832
[airplane droning]
626
00:31:22,968 --> 00:31:24,752
I'm in love with you, too!
627
00:31:24,795 --> 00:31:27,102
Oh my God. You madea grand romantic gesture!
628
00:31:27,146 --> 00:31:28,364
Sean: I really did.
629
00:31:30,105 --> 00:31:31,063
♪ I remember
when you used to say ♪
630
00:31:31,106 --> 00:31:33,108
♪ I didn't have time for you
631
00:31:33,152 --> 00:31:34,022
♪ My baby
632
00:31:34,762 --> 00:31:36,764
♪ I'm doing nothing
633
00:31:38,331 --> 00:31:40,159
♪ I'm doing nothing
634
00:31:41,377 --> 00:31:43,553
♪ Nothing at all
635
00:31:44,990 --> 00:31:48,123
♪ Nothing at all
636
00:31:48,167 --> 00:31:52,388
♪ So, baby, please,
please, please, baby ♪
637
00:31:52,432 --> 00:31:55,087
-Oh!
-Nanda: Here I come.
638
00:31:55,130 --> 00:31:56,697
-Ha ha!
-Charles: Oh!
639
00:31:56,740 --> 00:31:58,394
Hello, handsome.
640
00:31:58,438 --> 00:32:00,614
Here is my bride.
641
00:32:00,657 --> 00:32:02,398
Oh. [chuckles]
642
00:32:03,269 --> 00:32:05,227
Happy 50th anniversary.
643
00:32:05,271 --> 00:32:07,490
Happy anniversary
to you too.
644
00:32:08,056 --> 00:32:10,232
Fifty sweet,
wonderful years.
645
00:32:16,499 --> 00:32:17,892
[footsteps approaching]
646
00:32:32,037 --> 00:32:34,169
[laughs]
647
00:32:34,213 --> 00:32:36,041
[upbeat music playing]
648
00:32:37,477 --> 00:32:40,001
-[horn honking]
-Oh!
649
00:32:41,829 --> 00:32:43,091
What is happening
out there?
650
00:32:43,135 --> 00:32:45,267
[horns honking]
651
00:32:47,661 --> 00:32:49,054
What is this?
652
00:32:49,097 --> 00:32:50,272
It's your anniversary party!
653
00:32:50,925 --> 00:32:54,015
-[horns honking]
-Happy anniversary!
654
00:32:54,059 --> 00:32:56,931
♪ I deserve congratulations
655
00:32:56,975 --> 00:32:58,846
♪ I'd never thought
that I'd survive ♪
656
00:32:58,889 --> 00:33:00,282
This is-- This is for us!
657
00:33:00,326 --> 00:33:02,328
-They're all here for us.
-Oh my...
658
00:33:03,242 --> 00:33:05,679
Nanda:
Oh my God, look who it is!
659
00:33:05,722 --> 00:33:08,247
Hey, Sophie!
660
00:33:08,290 --> 00:33:09,335
Hi!
661
00:33:09,378 --> 00:33:10,727
[laughing]
Oh!
662
00:33:10,771 --> 00:33:12,294
Happy anniversary.
663
00:33:12,338 --> 00:33:14,514
Did you put
all of this together?
664
00:33:14,557 --> 00:33:17,082
-Hey, Mrs. Aldicott!
-We love you!
665
00:33:17,125 --> 00:33:18,561
I had a little helpfrom James.
666
00:33:18,605 --> 00:33:20,128
[horn honking]
667
00:33:20,172 --> 00:33:21,434
Hi!
668
00:33:21,477 --> 00:33:23,044
Oh my God,
look who it is.
669
00:33:23,088 --> 00:33:25,655
-Nanda: Oh my--
-We love you!
670
00:33:25,699 --> 00:33:27,222
Hey, everybody. Hey!
671
00:33:27,266 --> 00:33:28,832
We love you.
672
00:33:29,529 --> 00:33:30,921
Aww.
673
00:33:30,965 --> 00:33:32,097
Happy anniversary!
674
00:33:32,140 --> 00:33:33,750
Charles:
Guys, thank you.
675
00:33:33,794 --> 00:33:36,318
Oh, you're so nice.
676
00:33:36,362 --> 00:33:37,493
Oh.
677
00:33:38,059 --> 00:33:39,756
Oh my God.
678
00:33:39,800 --> 00:33:42,150
[horns honking]
679
00:33:42,194 --> 00:33:44,065
Oh my God,
this is wonderful.
680
00:33:44,109 --> 00:33:47,286
-Just... just wonderful.
-Well, Mom, I've been thinking,
681
00:33:48,548 --> 00:33:50,245
if I stay living
in the guest house,
682
00:33:50,289 --> 00:33:52,160
when this is over,
we can bring Dad home.
683
00:33:53,031 --> 00:33:54,293
I can help
take care of him.
684
00:33:55,163 --> 00:33:57,426
-You would do that?
-Of course I will.
685
00:34:00,125 --> 00:34:02,562
[airplane droning]
686
00:34:02,605 --> 00:34:04,912
-Ah!
-Mom, look.
687
00:34:09,003 --> 00:34:12,180
"You can't quarantine love."
688
00:34:12,224 --> 00:34:14,095
"You can't quarantine love."
689
00:34:14,139 --> 00:34:16,054
-Ain't that the truth.
-Charles: Look at that!
690
00:34:18,012 --> 00:34:20,188
Oh, that's so wonderful.
691
00:34:21,494 --> 00:34:23,496
♪♪
692
00:34:23,546 --> 00:34:28,096
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.