All language subtitles for Dead.Man.On.Campus.1998.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,125 --> 00:00:34,250 Marilyn manson's "Golden years" playing 2 00:00:53,834 --> 00:00:55,834 ♪ golden years ♪ 3 00:00:55,917 --> 00:00:57,500 ♪ gold ♪ 4 00:00:57,583 --> 00:00:59,000 ♪ whop whop whop ♪ 5 00:01:03,291 --> 00:01:05,208 ♪ don't let me hear You say ♪ 6 00:01:05,291 --> 00:01:07,709 ♪ life's taking you Nowhere ♪ 7 00:01:07,792 --> 00:01:10,000 ♪ angel ♪ 8 00:01:10,083 --> 00:01:12,417 ♪ come, get up, my baby ♪ 9 00:01:12,500 --> 00:01:14,375 ♪ look at the sky, Life's begun ♪ 10 00:01:14,458 --> 00:01:19,208 ♪ the nights are warm, And the days are young ♪ 11 00:01:19,291 --> 00:01:21,250 ♪ come, get up, my baby ♪ 12 00:01:21,333 --> 00:01:23,709 ♪ there's my baby, Lost, that's all ♪ 13 00:01:23,792 --> 00:01:25,083 ♪ once I'm beggin' you ♪ 14 00:01:25,166 --> 00:01:28,917 ♪ save her little soul ♪ 15 00:01:29,000 --> 00:01:31,083 ♪ golden years ♪ 16 00:01:31,166 --> 00:01:32,375 ♪ gold ♪ 17 00:01:32,458 --> 00:01:34,000 ♪ whop whop whop ♪ 18 00:01:35,667 --> 00:01:38,083 ♪ come, get up, my baby ♪ 19 00:01:38,166 --> 00:01:40,208 ♪ last night, They loved you ♪ 20 00:01:40,291 --> 00:01:42,583 ♪ opening doors And pulling some strings ♪ 21 00:01:42,667 --> 00:01:44,917 ♪ angel ♪ 22 00:01:45,000 --> 00:01:46,917 ♪ come, get up, my baby ♪ 23 00:01:47,000 --> 00:01:49,208 ♪ in walked luck, And you looked in time ♪ 24 00:01:49,291 --> 00:01:50,417 ♪ never look back ♪ 25 00:01:50,500 --> 00:01:54,041 ♪ walk tall, act fine ♪ 26 00:01:54,125 --> 00:01:55,959 ♪ come, get up, my baby ♪ 27 00:01:56,041 --> 00:01:58,041 ♪ I'll stick With you, baby ♪ 28 00:01:58,125 --> 00:02:01,083 ♪ for a thousand years ♪ 29 00:02:01,166 --> 00:02:02,750 ♪ nothing's Gonna touch you ♪ 30 00:02:02,834 --> 00:02:08,000 ♪ in these golden years ♪ 31 00:02:10,208 --> 00:02:12,458 ♪ golden years ♪ 32 00:02:12,542 --> 00:02:14,000 ♪ gold ♪ 33 00:02:14,083 --> 00:02:15,291 ♪ whop whop whop ♪ 34 00:02:15,375 --> 00:02:16,959 ♪ come, get up, my baby ♪ 35 00:02:17,041 --> 00:02:19,667 ♪ run for the shadows ♪ 36 00:02:19,750 --> 00:02:21,917 ♪ run for the shadows ♪ 37 00:02:22,000 --> 00:02:23,750 ♪ run for the shadows ♪ 38 00:02:23,834 --> 00:02:26,583 ♪ in these golden years ♪ 39 00:02:26,667 --> 00:02:28,792 ♪ some of these days, And it won't be long ♪ 40 00:02:28,875 --> 00:02:31,125 ♪ gonna drive back down Where you once belonged ♪ 41 00:02:31,208 --> 00:02:33,458 ♪ in the back of A dream car, 20-foot long ♪ 42 00:02:33,542 --> 00:02:35,792 ♪ don't cry, my sweet, Don't break my heart ♪ 43 00:02:35,875 --> 00:02:38,291 ♪ doin' all right, But you gotta get smart ♪ 44 00:02:38,375 --> 00:02:40,000 ♪ wish upon wish Upon day upon day ♪ 45 00:02:40,083 --> 00:02:41,291 ♪ I believe, o lord ♪ 46 00:02:41,375 --> 00:02:47,208 ♪ I believe All the way ♪ 47 00:02:47,291 --> 00:02:49,834 ♪ look at my baby, Lost, that's all ♪ 48 00:02:49,917 --> 00:02:51,125 ♪ once I'm beggin' you ♪ 49 00:02:51,208 --> 00:02:53,959 ♪ save her little soul ♪ 50 00:02:54,041 --> 00:02:55,166 Don't lose it. 51 00:02:55,250 --> 00:02:56,875 ♪ get up, my baby ♪ 52 00:02:56,959 --> 00:02:59,125 ♪ run for the shadows ♪ 53 00:02:59,208 --> 00:03:01,542 ♪ run for the shadows ♪ 54 00:03:01,625 --> 00:03:02,959 ♪ run for the shadows ♪ 55 00:03:03,041 --> 00:03:06,583 ♪ in these golden years ♪ 56 00:03:08,542 --> 00:03:10,500 ♪ come, get up, my baby ♪ 57 00:03:10,583 --> 00:03:13,000 Your work study is In the housing office. 58 00:03:13,083 --> 00:03:14,959 6-year medical program-- 59 00:03:15,041 --> 00:03:17,208 Biology, Organic chemistry-- 60 00:03:17,291 --> 00:03:19,291 Full academic Scholarship? 61 00:03:19,375 --> 00:03:22,291 Yeah. I want to keep focused On my career track. 62 00:03:22,375 --> 00:03:24,667 Ok, but this is A lot of credits. 63 00:03:24,750 --> 00:03:26,375 Be sure you don't Fall behind. 64 00:03:26,458 --> 00:03:29,166 I think I can handle it. 65 00:03:29,250 --> 00:03:31,041 ♪ I'll stick With you, baby ♪ 66 00:03:31,125 --> 00:03:33,208 ♪ for a thousand years ♪ 67 00:03:33,291 --> 00:03:35,583 ♪ nothing's Gonna touch you ♪ 68 00:03:35,667 --> 00:03:41,291 ♪ in these golden years ♪ 69 00:03:43,000 --> 00:03:45,333 [dance music playing] 70 00:03:47,917 --> 00:03:51,166 Boy: Mom, look, I don't know What to tell you. 71 00:03:51,250 --> 00:03:52,542 Dudes. 72 00:03:52,625 --> 00:03:54,000 It didn't go as far As I thought. 73 00:03:54,083 --> 00:03:56,000 Stop! 74 00:03:56,083 --> 00:03:57,667 Hi. 75 00:03:57,750 --> 00:03:59,166 Hey. 76 00:03:59,250 --> 00:04:01,792 [different music playing] 77 00:04:04,792 --> 00:04:06,375 Boy: Why are you going Through my stuff? 78 00:04:06,458 --> 00:04:09,083 Ma, why are you putting The flannel sheets on? 79 00:04:09,166 --> 00:04:12,125 It's september. You want Me to sweat my ass off? 80 00:04:14,667 --> 00:04:15,875 [music stops] 81 00:04:15,959 --> 00:04:18,333 [hammering] 82 00:04:29,000 --> 00:04:30,208 What do you want? 83 00:04:30,291 --> 00:04:31,750 You must be One of my roommates. 84 00:04:31,834 --> 00:04:33,375 I'm josh. The single's mine. 85 00:04:33,458 --> 00:04:35,709 I called it. 86 00:04:35,792 --> 00:04:37,208 That seems fair. 87 00:04:37,291 --> 00:04:39,542 [students chattering] 88 00:04:39,625 --> 00:04:42,458 I don't have time To cook for myself. 89 00:04:45,333 --> 00:04:48,083 Girl: Hey, do you want to sit On this other side? 90 00:04:48,166 --> 00:04:50,208 Oh, sorry. 91 00:04:50,291 --> 00:04:52,583 Girl: So, anyway... God, I'm starving. 92 00:04:52,667 --> 00:04:54,250 Girl: Me, too. 93 00:04:54,333 --> 00:04:56,959 Girl: He lets you out Early every class. 94 00:04:57,041 --> 00:04:58,333 Girl: really? Mm-hmm. 95 00:04:58,417 --> 00:05:00,083 Boy: I'm going to sign up for that. 96 00:05:01,709 --> 00:05:02,917 [bong bubbling] 97 00:05:07,208 --> 00:05:10,291 [person inhales] 98 00:05:10,375 --> 00:05:11,583 Huh? 99 00:05:13,208 --> 00:05:14,458 Hola. 100 00:05:14,542 --> 00:05:17,667 What are you doing? 101 00:05:17,750 --> 00:05:19,458 Oh. Hey, You must be josh. 102 00:05:19,542 --> 00:05:20,792 Listen, I'm sorry-- 103 00:05:20,875 --> 00:05:22,125 [man inhales] 104 00:05:22,208 --> 00:05:24,750 Are you guys Getting stoned again? 105 00:05:24,834 --> 00:05:28,500 Man! That is classic! 106 00:05:28,583 --> 00:05:30,291 Take these. We would've Been here sooner, 107 00:05:30,375 --> 00:05:32,333 But these guys kept Stopping off for snacks. 108 00:05:32,417 --> 00:05:33,625 Hey, cooper, 109 00:05:33,709 --> 00:05:36,208 You were the one Who had the munchies. 110 00:05:36,291 --> 00:05:37,667 Ha ha ha ha! 111 00:05:37,750 --> 00:05:39,542 We should've never have Gotten high in boston! 112 00:05:39,625 --> 00:05:40,959 Oh, man, that was great. 113 00:05:41,041 --> 00:05:42,291 Man: Light up another one, man. 114 00:05:42,375 --> 00:05:45,583 Ohh. Yeah. Hmm. 115 00:05:47,375 --> 00:05:49,208 Josh... Where do you think We should put the bong? 116 00:05:49,291 --> 00:05:51,000 In the closet? 117 00:05:51,083 --> 00:05:53,959 No. This is A showcase bong. 118 00:05:54,041 --> 00:05:55,333 Take a look at it, huh? 119 00:05:55,417 --> 00:05:56,625 Hey, do you want A hit? 120 00:05:56,709 --> 00:05:59,291 Uh...No. 121 00:05:59,375 --> 00:06:00,959 I just brushed my teeth. 122 00:06:01,041 --> 00:06:02,500 Josh, you're not going To bed, are you? 123 00:06:02,583 --> 00:06:05,166 Actually, yeah. I got To get up early tomorrow. 124 00:06:05,250 --> 00:06:07,458 Shit. I just met These people downstairs, 125 00:06:07,542 --> 00:06:09,000 And I told them to come up For a few drinks. 126 00:06:09,083 --> 00:06:10,667 But you know what? They're right outside. 127 00:06:10,750 --> 00:06:11,875 I'll get rid of them. 128 00:06:11,959 --> 00:06:13,709 No, no, it's ok. 129 00:06:13,792 --> 00:06:16,583 Really? Are you sure? Because I can tell them to get lost. 130 00:06:16,667 --> 00:06:19,542 No. It's cool. I-- 131 00:06:19,625 --> 00:06:21,000 Let me put on Some pants. 132 00:06:21,083 --> 00:06:23,542 All right. Hey, guys, come on in. 133 00:06:23,625 --> 00:06:25,166 Hey, this is josh. This is my new roommate. 134 00:06:25,250 --> 00:06:26,709 Josh, say hello, huh? 135 00:06:26,792 --> 00:06:28,542 What's going on, guys? How you doing? All right? 136 00:06:28,625 --> 00:06:29,834 Good to see you again. 137 00:06:29,917 --> 00:06:31,083 [rock music playing] 138 00:06:31,166 --> 00:06:32,583 Who wants some drinks? 139 00:06:36,458 --> 00:06:37,667 Boy: Pass these out. 140 00:06:37,750 --> 00:06:39,875 Pass these out. 141 00:06:39,959 --> 00:06:43,333 What's going on? Over there, guys. Over there. 142 00:06:43,417 --> 00:06:45,000 Yeah. This is a party. 143 00:06:45,083 --> 00:06:46,375 Show me the muff. 144 00:06:46,458 --> 00:06:48,250 Pass those out. There you go. 145 00:06:48,333 --> 00:06:50,458 Boy: All right. 146 00:06:53,917 --> 00:06:56,375 Boy: What the fuck? 147 00:06:56,458 --> 00:06:58,625 Turn that shit off! 148 00:07:02,500 --> 00:07:04,208 [turns off music] Hey, buddy. 149 00:07:04,291 --> 00:07:06,125 You must be kyle. 150 00:07:06,208 --> 00:07:07,417 I'm cooper. 151 00:07:07,500 --> 00:07:08,917 I'm not your buddy... 152 00:07:09,000 --> 00:07:10,208 Buddy. 153 00:07:10,291 --> 00:07:11,709 Ok. 154 00:07:11,792 --> 00:07:15,792 Oh, look at that. I see you like girls. 155 00:07:15,875 --> 00:07:17,583 You must be the product Of an all boys school. 156 00:07:17,667 --> 00:07:19,750 Catholic All boys school. 157 00:07:19,834 --> 00:07:23,041 Cath--holy mary, Mother of god. 158 00:07:23,125 --> 00:07:24,875 You're so horny You've turned mean. 159 00:07:24,959 --> 00:07:28,250 You keep that music off, 160 00:07:28,333 --> 00:07:29,750 Asshole, 161 00:07:29,834 --> 00:07:32,500 Or I'm going to bash Your fucking head in! 162 00:07:34,542 --> 00:07:36,250 Kyle, kyle, kyle. 163 00:07:36,333 --> 00:07:38,083 [laughs] 164 00:07:38,166 --> 00:07:39,792 You're being an asshole. 165 00:07:39,875 --> 00:07:41,625 Now, you go around Bashing people's heads in, 166 00:07:41,709 --> 00:07:43,417 Girls aren't going To think you're cool. 167 00:07:43,500 --> 00:07:45,166 They're going to think You're a steroid freak 168 00:07:45,250 --> 00:07:47,375 With a pixie dick And an ass for a brain. 169 00:07:51,375 --> 00:07:52,583 Really? 170 00:07:52,667 --> 00:07:53,875 Heh heh. 171 00:07:56,417 --> 00:07:58,625 Everybody, this is kyle. 172 00:07:58,709 --> 00:08:01,125 Give him a beer. Come on, Let's start the music. 173 00:08:01,208 --> 00:08:03,083 Let's go. Let's get This party started, huh? 174 00:08:04,875 --> 00:08:08,291 All right, where were we? Martinis, huh? 175 00:08:08,375 --> 00:08:09,625 All right. Incoming. 176 00:08:09,709 --> 00:08:13,083 Hey. Hey, I'm pickle. 177 00:08:13,166 --> 00:08:15,166 I just thought you could Use these things. 178 00:08:15,250 --> 00:08:16,625 Oh, your name's Pickle, huh? 179 00:08:16,709 --> 00:08:18,625 What'd you do, knock off An appliance store? 180 00:08:18,709 --> 00:08:20,750 I had some stuff Shipped here. 181 00:08:20,834 --> 00:08:22,333 It kind of reminds me Of home, you know? 182 00:08:22,417 --> 00:08:24,375 That blender Reminds you of home? 183 00:08:24,458 --> 00:08:26,792 Oh, yeah. Definitely. 184 00:08:26,875 --> 00:08:29,000 [laughs] Martinis! 185 00:08:29,083 --> 00:08:31,333 What is that? That's a math award. 186 00:08:31,417 --> 00:08:32,625 Looks like a dildo. 187 00:08:32,709 --> 00:08:35,500 Hey, zeke, look. It's a dildo. 188 00:08:35,583 --> 00:08:37,333 Boy: Hey, watch the corners. 189 00:08:37,417 --> 00:08:39,792 Hey, hey, hey, Hey, hey, hey. 190 00:08:39,875 --> 00:08:41,458 Hey. 191 00:08:41,542 --> 00:08:42,792 Hey... 192 00:08:44,250 --> 00:08:45,625 Here's your dildo. 193 00:08:45,709 --> 00:08:48,125 Thanks. Ohh. 194 00:08:48,208 --> 00:08:49,875 So, josh... 195 00:08:49,959 --> 00:08:51,291 Tell me about yourself. 196 00:08:51,375 --> 00:08:54,125 I don't know. Uh...I'm from indiana, 197 00:08:54,208 --> 00:08:56,834 And I'm in the 6-year Medical program. 198 00:08:56,917 --> 00:08:59,333 So you, like, studied In high school? 199 00:08:59,417 --> 00:09:00,709 Wow, that's cool. 200 00:09:00,792 --> 00:09:02,625 You know, I had a couple Of friends who did that. 201 00:09:02,709 --> 00:09:04,208 Oh, yeah? 202 00:09:04,291 --> 00:09:06,417 So, let's get a drink. 203 00:09:06,500 --> 00:09:08,834 Oh, she's nice. Good choice. Go talk to her. 204 00:09:08,917 --> 00:09:11,375 I don't think so. Why? What are you going to do? 205 00:09:11,458 --> 00:09:13,333 Sit in bed until she goes Home with somebody else? 206 00:09:13,417 --> 00:09:15,083 Yeah. I'm in my underwear. 207 00:09:15,166 --> 00:09:16,834 So what? Josh, you don't Need to get dressed. 208 00:09:16,917 --> 00:09:18,208 You know what? I'll bring her over. 209 00:09:18,291 --> 00:09:19,542 No, no, no. 210 00:09:19,625 --> 00:09:20,875 What? 211 00:09:20,959 --> 00:09:23,709 Do you want me to go Get you some pants? 212 00:09:23,792 --> 00:09:24,917 Yeah. Would you? 213 00:09:25,000 --> 00:09:26,250 Ahh. 214 00:09:30,125 --> 00:09:31,583 That's rachel gilmore. 215 00:09:31,667 --> 00:09:34,709 She's from new york, and She likes creative writing. 216 00:09:34,792 --> 00:09:36,125 How'd you know that? 217 00:09:37,625 --> 00:09:40,041 Freshman face book. 218 00:09:40,125 --> 00:09:42,250 I'm just, like, ptoof! 219 00:09:42,333 --> 00:09:44,208 Jacking off to that thing For, like, 3 weeks. 220 00:09:44,291 --> 00:09:45,417 [snorts] 221 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 Oh. 222 00:09:49,959 --> 00:09:51,750 This is my brother's Ritalin. 223 00:09:51,834 --> 00:09:53,792 Ritalin's good for studying Math or science. 224 00:09:53,875 --> 00:09:55,583 Just don't try to write English papers on it, 225 00:09:55,667 --> 00:09:57,917 Because it won't make Any sense. Enjoy that. 226 00:09:58,000 --> 00:09:59,583 This is my mom's Diet pills-- 227 00:09:59,667 --> 00:10:02,583 Lovely for pulling all-nighters And foreign languages. 228 00:10:02,667 --> 00:10:06,083 ♪ move aside, Let the man go through ♪ 229 00:10:06,166 --> 00:10:09,709 Girl: Hey, jennifer, come here. 230 00:10:09,792 --> 00:10:11,208 [exhales] 231 00:10:13,500 --> 00:10:15,583 Nice cross. 232 00:10:15,667 --> 00:10:17,250 Thanks. 233 00:10:17,333 --> 00:10:19,041 Are you catholic? 234 00:10:19,125 --> 00:10:23,917 Yeah. I went to sacred heart School for girls. 235 00:10:24,000 --> 00:10:26,667 I love you. 236 00:10:29,542 --> 00:10:31,959 Why, hello, ladies. We haven't met. 237 00:10:32,041 --> 00:10:33,250 I'm cooper. This is josh. 238 00:10:33,333 --> 00:10:34,458 Hi. 239 00:10:34,542 --> 00:10:36,458 Do you guys Go to daleman? 240 00:10:36,542 --> 00:10:38,000 It's their room, lucy. 241 00:10:38,083 --> 00:10:39,291 Yeah? 242 00:10:39,375 --> 00:10:41,417 I'm lucy, and these are My homegirls. 243 00:10:41,500 --> 00:10:42,834 Right, kristin? 244 00:10:42,917 --> 00:10:44,500 Isn't that what they say Where you're from? 245 00:10:44,583 --> 00:10:46,583 What do you mean, "Where I'm from"? 246 00:10:46,667 --> 00:10:48,834 Oh, you know, The 'hood. 247 00:10:48,917 --> 00:10:52,542 Lucy, we need to have A little talk. 248 00:10:54,041 --> 00:10:57,792 Ahem. Well, talk. 249 00:10:57,875 --> 00:10:59,583 Uh, hey, um... 250 00:10:59,667 --> 00:11:00,792 Hi. 251 00:11:00,875 --> 00:11:02,792 Hi. You must be rachel. 252 00:11:02,875 --> 00:11:04,125 Yeah, yeah. How did you know? 253 00:11:04,208 --> 00:11:05,667 Oh, it's In the face book. 254 00:11:05,750 --> 00:11:08,041 Oh, you memorized The face book? 255 00:11:08,125 --> 00:11:09,792 No. My roommate did. 256 00:11:09,875 --> 00:11:12,375 He was Jack--a-lackin'... 257 00:11:12,458 --> 00:11:14,625 He was jack-a-lackin' Around to it. 258 00:11:14,709 --> 00:11:16,458 He was what? 259 00:11:16,542 --> 00:11:19,667 Um...Heh heh heh. Never mind. 260 00:11:19,750 --> 00:11:21,166 Rachel, come on. 261 00:11:21,250 --> 00:11:23,959 Uh, just a second. I got to go. Um... 262 00:11:24,041 --> 00:11:26,208 So, I'll see you Around maybe. 263 00:11:26,291 --> 00:11:28,709 Oh, yeah. No, yeah. Yeah, yeah. No. 264 00:11:28,792 --> 00:11:31,333 I mean, yeah. Yes. 265 00:11:31,417 --> 00:11:32,959 I'll see each other Around. 266 00:11:33,041 --> 00:11:35,458 Ok. Ha ha! All right. So, bye. 267 00:11:35,542 --> 00:11:37,834 Rachel. Josh. 268 00:11:38,959 --> 00:11:40,208 Bye. 269 00:11:41,959 --> 00:11:44,083 [sighs] 270 00:11:45,709 --> 00:11:46,834 Oh, yeah, That was smooth. 271 00:11:46,917 --> 00:11:48,333 You'll have to give us Some pointers. 272 00:11:48,417 --> 00:11:50,083 You're the shit, man. 273 00:11:50,166 --> 00:11:52,417 [laughs] 274 00:11:56,959 --> 00:11:59,125 [alarm buzzing] 275 00:12:01,458 --> 00:12:03,291 [alarm stops] 276 00:12:05,667 --> 00:12:08,917 Cooper? My arm's asleep. 277 00:12:09,000 --> 00:12:10,583 Ow! 278 00:12:10,667 --> 00:12:13,250 Ohh! Oh, my god, Are you ok? 279 00:12:17,625 --> 00:12:18,917 Hey, josh. 280 00:12:20,083 --> 00:12:21,417 Hi. 281 00:12:23,125 --> 00:12:24,250 Ohh. 282 00:12:24,333 --> 00:12:25,625 Sorry. 283 00:12:28,125 --> 00:12:30,875 This is not high school Biology, ok, people? 284 00:12:31,000 --> 00:12:33,917 We won't be bringing in ferns For show and tell. 285 00:12:34,000 --> 00:12:35,917 If you bring in chocolate, Then we are in business. 286 00:12:36,000 --> 00:12:38,458 It is imperative you do The required reading, 287 00:12:38,542 --> 00:12:40,083 Or you shall be lost. 288 00:12:40,166 --> 00:12:42,750 It is imperative You hang on my every word, 289 00:12:42,834 --> 00:12:44,083 Or you shall be lost. 290 00:12:44,166 --> 00:12:46,583 It is imperative You buy my book, 291 00:12:46,667 --> 00:12:49,917 Organic chemistry-- The impossible discipline 292 00:12:50,000 --> 00:12:52,417 By s.F. Collins, Who is I, 293 00:12:52,500 --> 00:12:53,917 Or you shall be so lost, 294 00:12:54,000 --> 00:12:56,792 You'll never be found again. 295 00:12:56,875 --> 00:12:58,834 ♪ and do it again ♪ 296 00:13:02,208 --> 00:13:06,041 This is the first class, Isn't it? 297 00:13:06,125 --> 00:13:08,208 This is an advanced Anatomy lab. 298 00:13:08,291 --> 00:13:10,583 We will be spending The majority of our time 299 00:13:10,667 --> 00:13:12,583 Dissecting A human cadaver. 300 00:13:12,667 --> 00:13:14,333 Say hello to bob. [gasps] 301 00:13:14,417 --> 00:13:16,917 Let's open bob up, Shall we? 302 00:13:17,000 --> 00:13:19,917 Your job At the housing office 303 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Is to process housing Transfer requests. 304 00:13:22,083 --> 00:13:23,917 Don't answer the phone. Don't study at work. 305 00:13:24,000 --> 00:13:26,500 Don't annoy me. That's it. 306 00:13:31,000 --> 00:13:32,208 Cooper: Josh. 307 00:13:33,250 --> 00:13:34,959 Help. 308 00:13:35,041 --> 00:13:36,458 I need water. 309 00:13:36,542 --> 00:13:39,125 Cooper: Uhh. Water. 310 00:13:39,208 --> 00:13:42,000 Josh... 311 00:13:42,083 --> 00:13:43,792 Water. 312 00:13:43,875 --> 00:13:45,083 Uhh. 313 00:13:47,375 --> 00:13:49,417 Swallow, swallow. 314 00:13:52,583 --> 00:13:54,083 Ahh. 315 00:13:54,166 --> 00:13:56,625 So, kind of a late night Last night, huh? 316 00:13:56,709 --> 00:14:00,000 Oh. Pammy. 317 00:14:00,083 --> 00:14:01,750 I thought I dreamt her. 318 00:14:03,083 --> 00:14:05,125 Isn't college great? 319 00:14:05,208 --> 00:14:08,041 This can't be The right answer. 320 00:14:08,125 --> 00:14:10,000 There are too many Variables in this equation. 321 00:14:10,083 --> 00:14:12,500 Hey, josh, Do you have it? 322 00:14:12,583 --> 00:14:13,834 Uh... 323 00:14:13,917 --> 00:14:15,959 Yeah. Negative 4. 324 00:14:16,041 --> 00:14:17,375 [students giggle] 325 00:14:17,458 --> 00:14:20,000 Well, that would be Correct, josh, 326 00:14:20,083 --> 00:14:22,041 If we were still On binomials. 327 00:14:22,125 --> 00:14:24,291 [laughter] 328 00:14:29,583 --> 00:14:32,000 I got to clean my bong, 329 00:14:32,083 --> 00:14:34,667 'cause I can't mix The kind with the shwag. 330 00:14:34,750 --> 00:14:36,208 Where's my pipe cleaner? 331 00:14:36,291 --> 00:14:37,875 I don't know. I'm studying. 332 00:14:37,959 --> 00:14:40,917 Well, josh, I think it's time For a study break. 333 00:14:41,000 --> 00:14:42,333 No, thank you, really. 334 00:14:42,417 --> 00:14:44,834 Oh! Oh! Oh, man. 335 00:14:44,917 --> 00:14:46,041 Sorry. Sorry. Here. 336 00:14:46,125 --> 00:14:47,333 Hey, that's my sweater. 337 00:14:47,417 --> 00:14:49,500 What? Look, I'm picking it up. 338 00:14:49,583 --> 00:14:51,041 Oh, man. 339 00:14:51,125 --> 00:14:53,625 Now everything smells Like bong water. 340 00:14:54,959 --> 00:14:57,542 Hey. Hey. 341 00:14:57,625 --> 00:14:59,208 I'm just going to pack Up some of my things, 342 00:14:59,291 --> 00:15:01,041 Because I'm going to be Staying at kelly's place 343 00:15:01,125 --> 00:15:02,583 For a while. 344 00:15:02,667 --> 00:15:04,208 Is it cool if I use Your room for bonging? 345 00:15:04,291 --> 00:15:05,709 No! It's not cool. 346 00:15:05,792 --> 00:15:08,333 While I'm gone, don't Fuck with my stuff! 347 00:15:08,417 --> 00:15:11,208 Easy, killer. Remember what I told you? 348 00:15:11,291 --> 00:15:13,542 Yeah. 349 00:15:13,625 --> 00:15:16,458 Don't fuck with My stuff...Please. 350 00:15:18,041 --> 00:15:20,750 [laughs] 351 00:15:20,834 --> 00:15:23,208 [loud scratching] 352 00:15:25,667 --> 00:15:27,875 Look, cooper, could you Do that someplace else? 353 00:15:29,667 --> 00:15:31,750 Listen, I'm here on An academic scholarship, 354 00:15:31,834 --> 00:15:34,375 And I'm serious when I say I got to study. 355 00:15:34,458 --> 00:15:37,083 And I can't do it when You're distracting me. 356 00:15:37,166 --> 00:15:38,542 [scratches] 357 00:15:38,625 --> 00:15:40,083 You know what? 358 00:15:40,166 --> 00:15:42,041 I'm serious when I tell you I need to clean my bong, 359 00:15:42,125 --> 00:15:44,458 And I can't do it with you Chewing me out every 2 seconds. 360 00:15:44,542 --> 00:15:46,583 I'm going In pickle's room, 361 00:15:46,667 --> 00:15:50,208 In case you want To catch a beer later. 362 00:15:52,208 --> 00:15:54,458 [machine beeps] 363 00:15:54,542 --> 00:15:55,875 Hey, josh, How's it going? 364 00:15:55,959 --> 00:15:57,291 Oh, man, I got a long Night ahead of me. 365 00:15:57,375 --> 00:15:58,750 How you doing? 366 00:15:58,834 --> 00:16:01,625 Oh, I'm all right. I got a rash on my balls. 367 00:16:01,709 --> 00:16:03,000 Hey. 368 00:16:03,083 --> 00:16:05,166 [playing video game] 369 00:16:10,542 --> 00:16:12,959 Look...I know We're different, 370 00:16:13,041 --> 00:16:14,291 But we just got To figure out a way 371 00:16:14,375 --> 00:16:15,792 That we can Share the room, 372 00:16:15,875 --> 00:16:17,500 And then I can study, 373 00:16:17,583 --> 00:16:20,834 And you can do whatever The hell it is that you do. 374 00:16:20,917 --> 00:16:22,125 Right. Yeah. 375 00:16:22,208 --> 00:16:24,750 I mean, that's cool. 376 00:16:29,208 --> 00:16:30,333 Cooper: Ohh. Ohh. 377 00:16:30,417 --> 00:16:31,625 Oh, really? 378 00:16:31,709 --> 00:16:33,917 Mmm. Take this off. 379 00:16:34,000 --> 00:16:35,166 Mmm. Mmm, mmm. 380 00:16:35,250 --> 00:16:36,500 Oh, yeah. Take this off. 381 00:16:36,583 --> 00:16:38,333 Take it off. I want to take yours off. 382 00:16:38,417 --> 00:16:39,625 Take it off. 383 00:16:39,709 --> 00:16:41,083 You take yours off Under the sheets. 384 00:16:41,166 --> 00:16:42,333 Oh, yes. 385 00:16:42,417 --> 00:16:44,000 Oh! 386 00:16:44,083 --> 00:16:45,834 Be gentle. It's my first time. 387 00:16:45,917 --> 00:16:47,166 Pull on my lobes When you do that. 388 00:16:47,250 --> 00:16:48,417 Oh, you have Great instincts. 389 00:16:49,875 --> 00:16:51,291 Wait, wait, wait, wait. 390 00:16:51,375 --> 00:16:52,500 What about Your roommate? 391 00:16:52,583 --> 00:16:53,792 Oh, don't worry. 392 00:16:53,875 --> 00:16:55,500 He likes to watch. Oh. 393 00:17:14,083 --> 00:17:17,125 Well, josh, so nice Of you to join us. 394 00:17:17,208 --> 00:17:20,166 I'm sorry. I... 395 00:17:20,250 --> 00:17:21,792 M-- 396 00:17:21,875 --> 00:17:23,250 Sorry. 397 00:17:23,333 --> 00:17:25,542 No, mom, The work is fine. 398 00:17:25,625 --> 00:17:26,834 I'm a little nervous, 399 00:17:26,917 --> 00:17:28,375 Because midterms Are in 3 weeks. 400 00:17:28,458 --> 00:17:29,667 Mom: Uh-huh. 401 00:17:29,750 --> 00:17:30,917 But, yeah, Everything's great. 402 00:17:31,000 --> 00:17:32,208 Are you sure, honey? 403 00:17:32,291 --> 00:17:33,834 Yeah. Really. Super. 404 00:17:33,917 --> 00:17:35,041 Can you hold on a second? 405 00:17:35,125 --> 00:17:36,333 Hello? 406 00:17:36,417 --> 00:17:37,709 Cooper: Josh, it's me. 407 00:17:37,792 --> 00:17:39,417 Listen, I'm heading over To the lucky peach, 408 00:17:39,500 --> 00:17:40,875 And there's 3 girls Waiting for me, 409 00:17:40,959 --> 00:17:42,875 But I can't think of Any girlie things to say, 410 00:17:42,959 --> 00:17:44,542 So I need some backup. 411 00:17:44,625 --> 00:17:46,333 Don't say no. 412 00:17:46,417 --> 00:17:48,208 No, cooper. 413 00:17:48,291 --> 00:17:50,000 If I was some boring Old professor, 414 00:17:50,083 --> 00:17:51,208 You wouldn't say no. 415 00:17:51,291 --> 00:17:52,834 Out. You're a pawn, josh. 416 00:17:52,917 --> 00:17:54,041 Stick it to the man. 417 00:17:54,125 --> 00:17:56,583 The revolution Will not be televised. 418 00:17:56,667 --> 00:17:58,041 Bye. 419 00:17:58,125 --> 00:18:00,041 Hi, mom? Yeah, that was cooper, 420 00:18:00,125 --> 00:18:02,333 And he said that He wanted me to meet him 421 00:18:02,417 --> 00:18:03,917 At the library, 422 00:18:04,000 --> 00:18:05,417 So... 423 00:18:05,500 --> 00:18:06,625 I'll talk to you Later, ok? 424 00:18:06,709 --> 00:18:07,959 Mom: All right. I love you. 425 00:18:08,041 --> 00:18:09,417 Ok. I love you, too. 426 00:18:09,500 --> 00:18:10,834 Bye. 427 00:18:28,000 --> 00:18:29,291 I never doubted you For a second. 428 00:18:29,375 --> 00:18:30,875 One drink. One drink. 429 00:18:30,959 --> 00:18:32,709 Then I got to get back. Then you got to get back. 430 00:18:32,792 --> 00:18:34,000 Ok. 431 00:18:39,166 --> 00:18:40,750 Now, try to be Charming, josh. 432 00:18:40,834 --> 00:18:42,917 And don't talk about Studying, 433 00:18:43,000 --> 00:18:44,792 Because, believe me, It's a turnoff. 434 00:18:44,875 --> 00:18:47,083 [rock music playing] 435 00:18:50,709 --> 00:18:53,917 Yep. This is a bar. Cooper, I got to go. 436 00:18:54,000 --> 00:18:55,458 No, no, no, I should be headed back. 437 00:18:55,542 --> 00:18:57,125 Hey, josh. Hey. Hey. 438 00:18:57,208 --> 00:18:58,417 Where have you guys been? 439 00:18:58,500 --> 00:18:59,917 We've been getting drunk Without you. 440 00:19:00,000 --> 00:19:01,208 Come on. 441 00:19:02,667 --> 00:19:04,500 You were right. We really should head back. 442 00:19:04,583 --> 00:19:06,834 No. I changed my mind. 443 00:19:06,917 --> 00:19:08,792 Hey, cooper! 444 00:19:08,875 --> 00:19:10,959 Cooper... 445 00:19:11,041 --> 00:19:12,250 We finished the pitcher. 446 00:19:12,333 --> 00:19:13,500 We need more beer. 447 00:19:13,583 --> 00:19:16,291 So, how's Everything going? 448 00:19:16,375 --> 00:19:17,500 What, with me? 449 00:19:17,583 --> 00:19:19,333 Mm-hmm. Oh, awesome. 450 00:19:19,417 --> 00:19:20,625 Yeah. Yeah. 451 00:19:20,709 --> 00:19:22,125 If I didn't have All this hellish work 452 00:19:22,208 --> 00:19:25,083 Every friggin' second-- I should be home. 453 00:19:25,166 --> 00:19:26,291 No. I know, I know. 454 00:19:26,375 --> 00:19:27,667 I should be home Working on my story 455 00:19:27,750 --> 00:19:29,959 For my writing class, so... 456 00:19:30,041 --> 00:19:32,834 Here you go. Uh-huh. 457 00:19:32,917 --> 00:19:35,959 Are you one of them Daleman kids? 458 00:19:36,041 --> 00:19:37,500 No, no. I'm a townie. 459 00:19:37,583 --> 00:19:40,500 Yeah, I work at the Refinery, factory, mill. 460 00:19:40,583 --> 00:19:42,041 What's that On your shirt? 461 00:19:44,750 --> 00:19:45,959 What? 462 00:19:46,041 --> 00:19:47,250 Let's see an I.D. 463 00:19:49,583 --> 00:19:50,750 There you go. 464 00:19:52,250 --> 00:19:54,000 It's a bullshit I.D. 465 00:19:54,083 --> 00:19:55,875 You know what? You're right. 466 00:19:55,959 --> 00:20:00,375 This is not my real I.D. This is my real one. 467 00:20:00,458 --> 00:20:03,834 "Dr. Mohammed rashid"? 468 00:20:03,917 --> 00:20:06,542 How about this one? This one? 469 00:20:06,625 --> 00:20:07,834 Nah. No, no. 470 00:20:07,917 --> 00:20:09,041 This one? This one? 471 00:20:09,125 --> 00:20:10,750 Just take your beer. Take your beer. 472 00:20:10,834 --> 00:20:12,250 It's for the guys At the mill. 473 00:20:12,333 --> 00:20:13,667 Yeah. 474 00:20:13,750 --> 00:20:15,834 So, what's Your story about? 475 00:20:15,917 --> 00:20:17,709 It's about this girl, And she's from new york, 476 00:20:17,792 --> 00:20:19,375 Kind of like me, 477 00:20:19,458 --> 00:20:22,208 And she has a crush on this guy Who goes to her school. 478 00:20:22,291 --> 00:20:25,875 He's kind of bumbling, Kind of shy, but, um... 479 00:20:25,959 --> 00:20:29,375 She can tell there's A lot more going on... 480 00:20:29,458 --> 00:20:32,709 Up here. Ha ha. Ha. 481 00:20:32,792 --> 00:20:34,166 He's from indiana. 482 00:20:34,250 --> 00:20:36,083 Really? I'm from indiana. 483 00:20:36,166 --> 00:20:38,041 Ok. 484 00:20:38,125 --> 00:20:40,709 Uh, all right, forget it. Let me start over. 485 00:20:40,792 --> 00:20:42,000 [kristin clears throat] 486 00:20:42,083 --> 00:20:43,917 Shut up. 487 00:20:44,000 --> 00:20:47,208 There's a girl Who likes a guy. 488 00:20:47,291 --> 00:20:50,625 Do you have any idea What I'm talking about? 489 00:20:53,166 --> 00:20:55,875 ♪ whoa ♪ 490 00:20:55,959 --> 00:20:59,709 ♪ come down, Why don't you come over ♪ 491 00:20:59,792 --> 00:21:03,959 ♪ why don't you come down ♪ 492 00:21:04,041 --> 00:21:05,959 Josh: how do you do it? Cooper: what? 493 00:21:06,041 --> 00:21:08,083 You haven't been to a single Class since you got here. 494 00:21:08,166 --> 00:21:09,875 Come on, josh, Who cares? 495 00:21:09,959 --> 00:21:12,959 I get it. 496 00:21:13,041 --> 00:21:15,083 You're A millionaire. 497 00:21:15,166 --> 00:21:19,417 You probably got a family Business to go into. 498 00:21:19,500 --> 00:21:21,875 You know what my dad Does for a living? 499 00:21:21,959 --> 00:21:23,125 He cleans toilets. 500 00:21:23,208 --> 00:21:25,417 Come on. 501 00:21:25,500 --> 00:21:28,917 Ah, he owns this major Toilet-cleaning company. 502 00:21:29,000 --> 00:21:31,083 It's big. It's huge, actually. 503 00:21:31,166 --> 00:21:35,125 And he is an incredible... Asshole. 504 00:21:35,208 --> 00:21:36,959 [laughs] 505 00:21:37,041 --> 00:21:42,000 I like to call him flushles, The toilet-cleaning clown. 506 00:21:42,083 --> 00:21:44,583 Heh heh heh. He loves that. 507 00:21:44,667 --> 00:21:46,959 You think I'm gonna spend The rest of my life 508 00:21:47,041 --> 00:21:49,000 Cleaning toilets? 509 00:21:49,083 --> 00:21:50,333 So, what are you Gonna do? 510 00:21:50,417 --> 00:21:52,000 I don't know, you know? 511 00:21:52,083 --> 00:21:54,458 Everyone's so obsessed With the future. Who cares? 512 00:21:54,542 --> 00:21:56,125 We should be Thinking about now, 513 00:21:56,208 --> 00:21:57,959 And right now We should be having fun. 514 00:21:58,041 --> 00:22:00,083 Well, fun is A dead end, cooper. 515 00:22:00,166 --> 00:22:01,959 I mean, the guys who had Fun in my high school 516 00:22:02,041 --> 00:22:03,291 Are working In bowling alleys 517 00:22:03,375 --> 00:22:06,000 And drinking paint Thinner on the weekends. 518 00:22:07,375 --> 00:22:09,125 I got to stay on track. 519 00:22:09,208 --> 00:22:11,291 Ok, josh, But you're missing out, 520 00:22:11,375 --> 00:22:14,125 Because college is Our last chance to go crazy. 521 00:22:14,208 --> 00:22:16,000 [vomiting] 522 00:22:16,083 --> 00:22:17,500 [coughing] 523 00:22:17,583 --> 00:22:18,875 Cooper: Yes! 524 00:22:18,959 --> 00:22:20,792 She shoots! She scores! 525 00:22:20,875 --> 00:22:22,625 Does anyone have A breath mint? 526 00:22:22,709 --> 00:22:24,000 Rachel: Hey. 527 00:22:24,083 --> 00:22:25,291 Kristin: Hey, guys. 528 00:22:25,375 --> 00:22:27,834 So, um, I'm gonna walk back. 529 00:22:27,917 --> 00:22:30,458 Um, do you wanna Walk with me? 530 00:22:30,542 --> 00:22:31,667 Yeah. Yeah? 531 00:22:31,750 --> 00:22:33,875 Of course. Great. 532 00:22:34,792 --> 00:22:36,041 Bye. 533 00:22:45,917 --> 00:22:50,041 Ha. That was fun. 534 00:22:50,125 --> 00:22:53,792 I'm glad you came. You know...You know. 535 00:22:53,875 --> 00:22:57,875 ♪ I don't know what it is That makes me love you so ♪ 536 00:22:57,959 --> 00:22:59,875 Well...Good night. 537 00:22:59,959 --> 00:23:01,333 ♪ I only know I never Wanna let you go ♪ 538 00:23:01,417 --> 00:23:02,750 It's this way. 539 00:23:02,834 --> 00:23:05,208 ♪ 'cause you Started something ♪ 540 00:23:05,291 --> 00:23:07,834 ♪ oh, can't you see ♪ 541 00:23:07,917 --> 00:23:10,333 ♪ that ever since we met You've had a hold on me ♪ 542 00:23:10,417 --> 00:23:12,417 It's this way. 543 00:23:12,500 --> 00:23:15,917 ♪ it happens to be true ♪ 544 00:23:16,000 --> 00:23:17,250 This is A really nice room. 545 00:23:17,333 --> 00:23:18,834 ♪ I only wanna Be with you ♪ 546 00:23:18,917 --> 00:23:20,041 I probably should, uh-- 547 00:23:20,125 --> 00:23:21,458 Josh. 548 00:23:24,250 --> 00:23:28,000 ♪ no matter, No matter what you do ♪ 549 00:23:28,083 --> 00:23:29,208 Rachel: It's this way. 550 00:23:29,291 --> 00:23:32,792 ♪ I only wanna Be with you ♪ 551 00:23:35,959 --> 00:23:37,208 Oh, good morning. 552 00:23:37,291 --> 00:23:38,709 Hi, josh. 553 00:23:38,792 --> 00:23:40,750 2, 3... 554 00:23:40,834 --> 00:23:43,250 4, 5... 555 00:23:43,333 --> 00:23:45,875 Young man. Where Have you been? 556 00:23:45,959 --> 00:23:47,959 Do you know I was up All night worried sick? 557 00:23:48,041 --> 00:23:49,417 Do you know What time it is? 558 00:23:49,500 --> 00:23:52,083 I love college. 559 00:23:52,166 --> 00:23:54,417 I love everything About it. 560 00:23:54,500 --> 00:23:55,792 The people... 561 00:23:55,875 --> 00:23:57,917 The freedom... 562 00:23:58,000 --> 00:23:59,792 This room... 563 00:23:59,875 --> 00:24:01,583 This chair. 564 00:24:01,667 --> 00:24:05,291 Look at this chair. 565 00:24:05,375 --> 00:24:07,250 You had sex last night, Didn't you? 566 00:24:07,333 --> 00:24:10,083 That's a nice shirt. 567 00:24:10,166 --> 00:24:11,750 Yeah. 568 00:24:11,834 --> 00:24:13,542 It was so easy, cooper. 569 00:24:13,625 --> 00:24:15,750 I didn't have To do anything... 570 00:24:15,834 --> 00:24:17,458 To make it happen. 571 00:24:17,542 --> 00:24:20,667 It was just like... Time for sex. 572 00:24:20,750 --> 00:24:22,333 We're gonna have sex now. 573 00:24:22,417 --> 00:24:25,125 Prepare for sex. 574 00:24:25,208 --> 00:24:27,417 And then we spent All night talking. 575 00:24:27,500 --> 00:24:30,542 Jesus. You even Talked, too? 576 00:24:31,917 --> 00:24:35,291 She says I have Soulful eyes. 577 00:24:35,375 --> 00:24:38,291 Oh, yeah, You really do. 578 00:24:38,375 --> 00:24:39,667 What was I thinking? 579 00:24:41,041 --> 00:24:43,792 Spending all my time In the library. 580 00:24:43,875 --> 00:24:46,041 [rock music playing] 581 00:24:48,041 --> 00:24:50,041 [both laugh] 582 00:24:53,208 --> 00:24:55,792 ♪ cover myself Beneath my quiff ♪ 583 00:24:55,875 --> 00:24:58,917 ♪ my power's run out And so has my gift ♪ 584 00:24:59,000 --> 00:25:01,792 ♪ at times like this I'm at a loss ♪ 585 00:25:01,875 --> 00:25:04,792 ♪ drifting in dreams So fortuitous ♪ 586 00:25:04,875 --> 00:25:07,458 ♪ I used to care a lot ♪ 587 00:25:07,542 --> 00:25:12,166 ♪ now the world spins Before me ♪ 588 00:25:12,250 --> 00:25:14,625 ♪ these days, Consistent sleep ♪ 589 00:25:14,709 --> 00:25:17,959 ♪ and daytime tv ♪ 590 00:25:30,125 --> 00:25:32,917 ♪ I'm only sleeping ♪ 591 00:25:35,417 --> 00:25:37,917 ♪ I'm only sleeping ♪ 592 00:25:39,291 --> 00:25:41,333 ♪ don't wake me, Don't wake me ♪ 593 00:25:41,417 --> 00:25:43,792 ♪ I'm only sleeping ♪ 594 00:25:45,291 --> 00:25:47,250 ♪ don't call me, Don't wake me ♪ 595 00:25:47,333 --> 00:25:49,875 ♪ I'm only sleeping ♪ 596 00:25:49,959 --> 00:25:51,208 Papers, josh. 597 00:25:51,291 --> 00:25:53,208 [professor's voice] Where are the papers? 598 00:25:53,291 --> 00:25:55,000 The papers, josh! 599 00:25:55,083 --> 00:25:58,000 Huh? Papers? Thank you. Thank you. 600 00:25:58,083 --> 00:25:59,250 Papers? 601 00:25:59,333 --> 00:26:01,875 Papers. Thank you. 602 00:26:01,959 --> 00:26:04,333 Papers? Thank you. 603 00:26:04,417 --> 00:26:06,542 Papers? 604 00:26:06,625 --> 00:26:08,291 Thank you. 605 00:26:09,792 --> 00:26:11,709 Papers, mister. Wait just-- 606 00:26:11,792 --> 00:26:12,917 Thank you! 607 00:26:13,000 --> 00:26:14,250 Oh. 608 00:26:15,625 --> 00:26:17,083 Hey, hey. 609 00:26:17,166 --> 00:26:19,000 There you are. 610 00:26:19,083 --> 00:26:21,166 Wow. Why the funky face? 611 00:26:21,250 --> 00:26:24,667 Why? Because I'm sure I bombed My midterms, that's why. 612 00:26:24,750 --> 00:26:26,709 Oh, well, at least you Showed up for them. 613 00:26:26,792 --> 00:26:29,250 I bet you they give you Points for that. 614 00:26:29,333 --> 00:26:30,917 You. You. 615 00:26:31,000 --> 00:26:32,125 What? 616 00:26:32,208 --> 00:26:34,083 You need to Stay away from me. 617 00:26:34,166 --> 00:26:35,750 You've been distracting me All semester, 618 00:26:35,834 --> 00:26:37,083 And now I'm fucked. 619 00:26:37,166 --> 00:26:39,291 Josh, is this About bad grades? 620 00:26:39,375 --> 00:26:42,792 Bad grades Are meaningless. 621 00:26:42,875 --> 00:26:46,041 You know, they're like Parking tickets. 622 00:26:46,125 --> 00:26:47,917 I mean, They mean nothing. 623 00:26:48,000 --> 00:26:50,750 Just laugh, Because they're silly. 624 00:26:50,834 --> 00:26:53,375 You know, they're silly Little nothings. 625 00:26:53,458 --> 00:26:55,375 I never failed anything In my life. 626 00:26:55,458 --> 00:26:56,917 Stop right there. 627 00:26:57,000 --> 00:27:00,750 I think you're turning Into a really great guy. 628 00:27:00,834 --> 00:27:03,625 And so what if your Astrology professor 629 00:27:03,709 --> 00:27:05,250 Doesn't like you? Big shit. 630 00:27:05,333 --> 00:27:07,667 I don't take astrology. 631 00:27:07,750 --> 00:27:11,291 Biology, whatever. 632 00:27:11,375 --> 00:27:13,250 Stay away from me, ok? 633 00:27:13,333 --> 00:27:15,041 I got work to do. 634 00:27:17,583 --> 00:27:19,542 [bottles clattering] 635 00:27:26,500 --> 00:27:27,917 [clears throat] 636 00:27:28,000 --> 00:27:29,625 [whistles] 637 00:27:29,709 --> 00:27:30,875 [whistles] 638 00:27:35,500 --> 00:27:37,417 [techno music blaring] 639 00:27:38,709 --> 00:27:39,875 Hey! 640 00:27:42,041 --> 00:27:43,583 [music stops playing] 641 00:27:52,959 --> 00:27:55,166 I can hear my heartbeat Through my penis. 642 00:27:55,250 --> 00:27:57,083 Get that out Of your pants! 643 00:27:58,959 --> 00:28:01,333 So, uh, josh, uh, 644 00:28:01,417 --> 00:28:03,875 What do you say we head down To the oktoberfest, huh? 645 00:28:03,959 --> 00:28:05,500 [knock on door] 646 00:28:05,583 --> 00:28:08,875 Well, at least somebody Wants to party. 647 00:28:09,959 --> 00:28:11,166 Pop. 648 00:28:11,250 --> 00:28:12,542 Come here. 649 00:28:12,625 --> 00:28:14,333 Oh, I've heard So much about you. 650 00:28:14,417 --> 00:28:18,291 What? Am I leaving? Excuse us! 651 00:28:18,375 --> 00:28:19,667 Dad. 652 00:28:19,750 --> 00:28:20,959 [laughs nervously] 653 00:28:21,041 --> 00:28:23,000 It's me... Hi. 654 00:28:23,083 --> 00:28:26,375 Flushles, the toilet Cleaning clown! Ha ha! 655 00:28:26,458 --> 00:28:28,208 You getting An education, huh, coop? 656 00:28:28,291 --> 00:28:29,667 You getting My money's worth? 657 00:28:29,750 --> 00:28:31,417 'cause you know What the dean tells me? 658 00:28:31,500 --> 00:28:33,166 He tells me that you Haven't been in one class 659 00:28:33,250 --> 00:28:34,542 In 2 months! 660 00:28:34,625 --> 00:28:37,417 I don't think this counts As bonding, dad. 661 00:28:37,500 --> 00:28:38,750 It's over, cooper. 662 00:28:38,834 --> 00:28:40,375 I keep buying your way Into these schools, 663 00:28:40,458 --> 00:28:41,709 And you keep Screwing up. 664 00:28:41,792 --> 00:28:43,375 If you don't pass All of your classes, 665 00:28:43,458 --> 00:28:44,750 You're coming home With me, 666 00:28:44,834 --> 00:28:46,166 And you're gonna Work with me, 667 00:28:46,250 --> 00:28:47,709 But not in the office. 668 00:28:47,792 --> 00:28:49,542 In the field. 669 00:28:49,625 --> 00:28:53,667 I'm gonna give you all The really disgusting jobs. 670 00:29:00,834 --> 00:29:02,083 Hmm. 671 00:29:04,083 --> 00:29:06,917 Cooper. Come on, Talk to me. 672 00:29:07,000 --> 00:29:09,250 What, josh? 673 00:29:09,333 --> 00:29:12,375 He's serious this time, All right? You heard him. 674 00:29:12,458 --> 00:29:13,709 He's gonna pull me Out of school. 675 00:29:13,792 --> 00:29:15,417 And now I've got to Pass all my classes. 676 00:29:15,500 --> 00:29:17,250 I don't even know Which ones I'm taking. 677 00:29:17,333 --> 00:29:18,458 This is gonna Drive me to drink. 678 00:29:18,542 --> 00:29:19,917 No, cooper. 679 00:29:20,000 --> 00:29:22,417 No more drinks, No more bong hits. 680 00:29:22,500 --> 00:29:24,291 There's only one thing That can save you now. 681 00:29:24,375 --> 00:29:25,709 What, valium? 682 00:29:25,792 --> 00:29:28,583 No. Studying. 683 00:29:28,667 --> 00:29:29,875 You need to study. 684 00:29:29,959 --> 00:29:32,041 What? You're insane. 685 00:29:32,125 --> 00:29:33,583 What? It'll be fun. 686 00:29:33,667 --> 00:29:35,125 We'll read Our books together. 687 00:29:35,208 --> 00:29:37,250 We'll make sure that We go to our classes. 688 00:29:37,333 --> 00:29:39,750 We'll quiz each other. We'll be study buddies. 689 00:29:39,834 --> 00:29:42,291 No. I don't do that. That's not me. 690 00:29:42,375 --> 00:29:44,917 Well, I think it's Time for a change. 691 00:29:45,000 --> 00:29:47,583 Hey, you guys roommates? 692 00:29:47,667 --> 00:29:49,208 Yeah. Yeah. 693 00:29:49,291 --> 00:29:51,709 You ought to talk To henry over there. 694 00:29:51,792 --> 00:29:53,083 He went to daleman. 695 00:29:53,166 --> 00:29:55,333 Cooper: That guy went to daleman? 696 00:29:55,417 --> 00:29:58,792 Yeah. He's got A real good story for you. 697 00:29:58,875 --> 00:30:02,959 Henry: You see, I had a roommate. 698 00:30:03,041 --> 00:30:04,750 Poor prick. Killed himself. 699 00:30:04,834 --> 00:30:07,834 Yeah, oh, yeah. I found the body. 700 00:30:07,917 --> 00:30:11,417 He slit his wrists. He swallowed some pills. 701 00:30:11,500 --> 00:30:12,834 He put a bag over his head, 702 00:30:12,917 --> 00:30:14,959 And he jumped From the bridge. 703 00:30:15,041 --> 00:30:16,792 It was a mess. 704 00:30:16,875 --> 00:30:18,250 That's terrible. 705 00:30:18,333 --> 00:30:21,959 Drunk: Some people eat bugs. Ugh! 706 00:30:22,041 --> 00:30:23,458 Right. 707 00:30:23,542 --> 00:30:25,667 So what does this have to do With getting straight as? 708 00:30:25,750 --> 00:30:27,959 Everything. You see, 709 00:30:28,041 --> 00:30:33,000 Daleman has always had A problem with suicide. 710 00:30:33,083 --> 00:30:34,917 Barman: You see... 711 00:30:35,000 --> 00:30:38,041 It seems You college kids, 712 00:30:38,125 --> 00:30:40,291 You have a real knack For going wacko. 713 00:30:40,375 --> 00:30:46,000 They have a rule that if Your roommate kills himself, 714 00:30:46,083 --> 00:30:48,625 You get straight as. Yeah, they do. 715 00:30:50,083 --> 00:30:52,834 It's like A consolation prize. 716 00:30:52,917 --> 00:30:55,041 Yeah, it relieves Tension or something. 717 00:30:55,125 --> 00:30:59,709 My intestines are Over 2 miles long. 718 00:30:59,792 --> 00:31:01,875 Is that true? Drunk: yeah, it's true. 719 00:31:01,959 --> 00:31:03,166 No, no, no. The rules. 720 00:31:03,250 --> 00:31:05,208 Mmm. Yes. Yes. 721 00:31:05,291 --> 00:31:07,875 Oh, ok, well, yeah, That makes sense. 722 00:31:07,959 --> 00:31:10,166 You can't be Expected to study 723 00:31:10,250 --> 00:31:13,625 If you're grieving For your dead roommate. 724 00:31:13,709 --> 00:31:16,834 I know I couldn't study If you died. 725 00:31:16,917 --> 00:31:19,083 You can't study now. 726 00:31:19,166 --> 00:31:21,208 So these rules, they got them Written down somewhere? 727 00:31:21,291 --> 00:31:22,667 Probably the library. 728 00:31:22,750 --> 00:31:24,709 The library, josh. 729 00:31:24,792 --> 00:31:26,083 You know where that is, Don't you? 730 00:31:26,166 --> 00:31:27,792 Take me to the library. 731 00:31:29,959 --> 00:31:31,875 This must be A great college 732 00:31:31,959 --> 00:31:33,166 To have All these books. 733 00:31:33,250 --> 00:31:34,917 Shh. 734 00:31:35,000 --> 00:31:36,875 [whispering] How are we gonna find That charter? 735 00:31:36,959 --> 00:31:39,333 How are we gonna find Our way out of here? 736 00:31:39,417 --> 00:31:41,041 Will you grow up? 737 00:31:41,125 --> 00:31:42,542 [sighs] 738 00:31:42,625 --> 00:31:43,792 Here it is. 739 00:31:46,125 --> 00:31:48,125 Oh, you... You found it. 740 00:31:49,000 --> 00:31:51,875 Wow. The college charter. 741 00:31:51,959 --> 00:31:54,041 I'm gonna go upstairs And study, so have fun. 742 00:31:54,125 --> 00:31:56,875 Wait a minute. Aren't you even curious? 743 00:31:56,959 --> 00:31:59,041 No. It's totally ridiculous. 744 00:31:59,125 --> 00:32:01,583 Don't leave me Down here alone. 745 00:32:01,667 --> 00:32:04,083 Libraries Give me the creeps. 746 00:32:04,166 --> 00:32:06,959 "Each student who..." 747 00:32:07,041 --> 00:32:08,250 Hmm... 748 00:32:08,333 --> 00:32:09,875 What the... 749 00:32:09,959 --> 00:32:11,875 Holy shit! 750 00:32:11,959 --> 00:32:14,959 Holy shit! J--listen. 751 00:32:15,041 --> 00:32:16,917 Uh, "A student Found to have died 752 00:32:17,000 --> 00:32:19,709 "As a result of his own Willful act will... 753 00:32:19,792 --> 00:32:22,250 "Any other student residing In the same housing unit 754 00:32:22,333 --> 00:32:24,542 "Of said students Shall be rewarded grades 755 00:32:24,625 --> 00:32:25,792 "Of the highest order 756 00:32:25,875 --> 00:32:27,750 Regardless Of academic standing." 757 00:32:27,834 --> 00:32:29,583 What the hell does this mean? Is this it? 758 00:32:29,667 --> 00:32:33,041 That's it. Oh, ho ho. 759 00:32:33,125 --> 00:32:34,417 What are you doing? 760 00:32:34,500 --> 00:32:36,458 Well, we've got To copy this. 761 00:32:36,542 --> 00:32:37,750 For proof. 762 00:32:37,834 --> 00:32:39,709 Cooper: Josh! Oh, hey, josh! 763 00:32:39,792 --> 00:32:41,750 Person: shh! Boy: shut up! 764 00:32:41,834 --> 00:32:43,083 Josh, where you going? 765 00:32:43,166 --> 00:32:45,000 Look, josh, I finished. I finished copying. 766 00:32:45,083 --> 00:32:46,291 It wasn't really That hard. 767 00:32:46,375 --> 00:32:47,583 Person: Shh! 768 00:32:47,667 --> 00:32:48,959 Wow. Look at all These people. 769 00:32:49,041 --> 00:32:50,417 Shh! 770 00:32:50,500 --> 00:32:52,041 [whispering] Right. 771 00:32:53,208 --> 00:32:54,542 [sighs] 772 00:33:01,083 --> 00:33:02,792 I'm not gonna kill myself, 773 00:33:02,875 --> 00:33:04,291 In case that's what You're wondering. 774 00:33:04,375 --> 00:33:06,417 Come on. Be a sport. 775 00:33:06,500 --> 00:33:08,917 I mean, you're fucked anyway. At least this way, 776 00:33:09,000 --> 00:33:10,834 One of us Comes out on top. 777 00:33:10,917 --> 00:33:13,083 Then you kill yourself. 778 00:33:13,166 --> 00:33:14,500 No, I can't see that Working. 779 00:33:14,583 --> 00:33:15,834 Look, just forget it. 780 00:33:15,917 --> 00:33:17,917 Josh, please. All I'm Asking you to do-- 781 00:33:18,000 --> 00:33:19,125 I'm done helping you. 782 00:33:19,208 --> 00:33:20,625 People: Shh! Quiet! 783 00:33:20,709 --> 00:33:23,125 Josh, wait. What about kyle? 784 00:33:23,208 --> 00:33:24,333 Who's kyle? 785 00:33:24,417 --> 00:33:26,125 Kyle, our other roommate. 786 00:33:26,208 --> 00:33:27,667 The one from The catholic school. 787 00:33:27,750 --> 00:33:30,166 He could kill himself. It's perfect. 788 00:33:30,250 --> 00:33:32,041 Are you talking About murder, cooper? 789 00:33:32,125 --> 00:33:34,000 'cause if you are, This conversation is over. 790 00:33:34,083 --> 00:33:35,875 No, I am not Talking about murder. 791 00:33:35,959 --> 00:33:37,166 Well, I don't Want to be part 792 00:33:37,250 --> 00:33:38,834 Of your stupid plan, So just drop it. 793 00:33:38,917 --> 00:33:40,125 It's simple. 794 00:33:40,208 --> 00:33:42,166 No, I mean it. Just shut the shit up. 795 00:33:42,250 --> 00:33:43,458 Yeah, but all you-- 796 00:33:43,542 --> 00:33:45,000 Aw. Ho ho ho. 797 00:33:45,083 --> 00:33:48,667 Suicidal impulses Come from feeling powerless 798 00:33:48,750 --> 00:33:50,834 Over one's problems. 799 00:33:50,917 --> 00:33:53,000 So when someone Calls daleman's hotline, 800 00:33:53,083 --> 00:33:57,834 We make sure that the caller Feels in control of the-- 801 00:33:57,917 --> 00:34:00,625 Young man, would you Please take a seat? 802 00:34:02,583 --> 00:34:04,583 Now, the caller Should be told 803 00:34:04,667 --> 00:34:07,875 That suicide Is never the answer. 804 00:34:07,959 --> 00:34:09,709 Say there's someone Really depressed-- 805 00:34:09,792 --> 00:34:11,875 Could you raise your hand? 806 00:34:11,959 --> 00:34:15,041 Well, yeah. Ok. 807 00:34:15,125 --> 00:34:16,542 Say there's someone Really depressed, 808 00:34:16,625 --> 00:34:18,375 But he might not Actually kill himself. 809 00:34:18,458 --> 00:34:21,709 Why don't I answer questions After the session? 810 00:34:21,792 --> 00:34:23,500 What would push him Over the edge? 811 00:34:23,583 --> 00:34:25,333 Send him running For the razors? 812 00:34:25,417 --> 00:34:26,583 Anything Come to mind? 813 00:34:26,667 --> 00:34:28,458 What? 814 00:34:29,959 --> 00:34:31,208 Oh, hi, josh. Come on in. 815 00:34:31,291 --> 00:34:33,667 I got a note. You wanted to see me? 816 00:34:33,750 --> 00:34:35,208 I just wanted to Check up on you, 817 00:34:35,291 --> 00:34:37,875 Make sure your head's Still above water. 818 00:34:37,959 --> 00:34:40,000 Well, I don't know how well I did on my midterms. 819 00:34:40,083 --> 00:34:42,667 I was distracted, 820 00:34:42,750 --> 00:34:45,208 But I'm not gonna do anything But study from here on out. 821 00:34:45,291 --> 00:34:47,417 Just remember you have To keep a "B" plus average 822 00:34:47,500 --> 00:34:50,250 To keep your scholarship. 823 00:34:50,333 --> 00:34:51,458 What? 824 00:34:51,542 --> 00:34:53,250 You must keep A "B" plus average, 825 00:34:53,333 --> 00:34:54,917 Or they'll revoke Your scholarship. 826 00:34:55,000 --> 00:34:58,375 No, not my scholarship. I mean, they can't do that. 827 00:34:58,458 --> 00:35:00,792 Do you understand? I need that scholarship. 828 00:35:00,875 --> 00:35:03,792 Josh, there's no reason To get so worked up. 829 00:35:03,875 --> 00:35:06,750 I mean, it's not as if You failed your midterms. 830 00:35:06,834 --> 00:35:08,333 Hi, honey. 831 00:35:11,166 --> 00:35:12,375 What? 832 00:35:17,625 --> 00:35:20,417 Well, thank you, shirley. You've been very helpful. 833 00:35:20,500 --> 00:35:21,792 Yes, I'll let you know 834 00:35:21,875 --> 00:35:23,709 If the doctor Needs those files. 835 00:35:23,792 --> 00:35:25,542 All right. Tell me, what-- 836 00:35:25,625 --> 00:35:27,250 Hey! 837 00:35:27,333 --> 00:35:29,125 That was rude. 838 00:35:29,208 --> 00:35:32,959 Wow, josh. You don't look so good. 839 00:35:33,041 --> 00:35:34,959 Why should I look good? 840 00:35:35,041 --> 00:35:37,125 These are My midterm scores. 841 00:35:37,208 --> 00:35:38,792 And these are the scores 842 00:35:38,875 --> 00:35:40,750 That I would need To get on my finals 843 00:35:40,834 --> 00:35:42,458 In order to keep My scholarship. 844 00:35:42,542 --> 00:35:45,834 And there's no mathematical way That I can get these scores. 845 00:35:45,917 --> 00:35:49,125 I would need 4 "A" plus plus pluses. 846 00:35:49,208 --> 00:35:50,417 I'm doomed! 847 00:35:50,500 --> 00:35:52,458 What's this doing here? 848 00:35:52,542 --> 00:35:53,750 Well, see, I-- 849 00:35:53,834 --> 00:35:56,792 Cooper, when I got here, I was on a track. 850 00:35:56,875 --> 00:36:00,625 Do you know what A track is? Chalk. 851 00:36:00,709 --> 00:36:04,792 A track is a beautiful, Wonderful thing. 852 00:36:04,875 --> 00:36:06,625 It's a goal. It's a track. 853 00:36:06,709 --> 00:36:10,792 It's always moving forward On a track. 854 00:36:10,875 --> 00:36:14,333 Well, I don't have a track. 855 00:36:14,417 --> 00:36:16,959 I have nothing. I'm dead. 856 00:36:17,041 --> 00:36:19,166 You're lookin' At a dead man. 857 00:36:19,250 --> 00:36:22,709 Well, then you're in! 858 00:36:22,792 --> 00:36:24,333 I mean, this is great. 859 00:36:24,417 --> 00:36:25,709 Great? 860 00:36:25,792 --> 00:36:28,125 Well, I'm just saying-- Cooper! 861 00:36:28,208 --> 00:36:29,458 What's wrong with you?! 862 00:36:29,542 --> 00:36:30,834 You take the cake! 863 00:36:30,917 --> 00:36:34,041 Cooper! Do you know That cooper? Uhh! 864 00:36:34,125 --> 00:36:37,333 Ohh! Ohh. 865 00:36:37,417 --> 00:36:39,834 You're ok. You're ok, huh? 866 00:36:39,917 --> 00:36:42,000 Huh? Just shake it off. 867 00:36:42,083 --> 00:36:43,291 Uhh. 868 00:36:43,375 --> 00:36:44,834 Now, we have a way out, 869 00:36:44,917 --> 00:36:46,375 And it's the best Loophole ever, 870 00:36:46,458 --> 00:36:48,500 And it's gonna save Both of our asses, 871 00:36:48,583 --> 00:36:50,000 So just mellow. 872 00:36:50,083 --> 00:36:52,375 Here, put this on your nose. Ah, cooper. 873 00:36:52,458 --> 00:36:55,875 No. My whole vision Is right here... 874 00:36:55,959 --> 00:36:57,166 On this blackboard. 875 00:36:57,250 --> 00:36:58,875 In what language? 876 00:36:58,959 --> 00:37:01,917 Well, my penmanship's Kind of gone to shit, 877 00:37:02,000 --> 00:37:04,208 But basically, Here is mr. Z. 878 00:37:04,291 --> 00:37:05,583 Who's mr. Z? 879 00:37:05,667 --> 00:37:09,500 Mr. Z is the most Suicidal guy on campus. 880 00:37:09,583 --> 00:37:11,375 Mr. Z is the guy Who's gonna kill himself 881 00:37:11,458 --> 00:37:12,709 Whether he lives With us or not, 882 00:37:12,792 --> 00:37:14,333 So I figure, he might As well live with us 883 00:37:14,417 --> 00:37:15,709 So his death Won't be in vain. 884 00:37:15,792 --> 00:37:17,667 Now, we find him at The mental health clinic, 885 00:37:17,750 --> 00:37:19,709 He moves in, He kills himself, 886 00:37:19,792 --> 00:37:21,917 And here's you keeping Your scholarship, 887 00:37:22,000 --> 00:37:24,041 And here's me saying, "Flush off, flushles." 888 00:37:24,125 --> 00:37:25,709 Ha ha ha ha. 889 00:37:25,792 --> 00:37:28,667 Look, I have enough to deal with Without you mind-fucking me. 890 00:37:28,750 --> 00:37:32,041 No, josh. I am not Mind-fucking you, ok? 891 00:37:32,125 --> 00:37:35,375 I am so dead serious. I am, like, in the zone. 892 00:37:35,458 --> 00:37:37,792 Come on, josh! Oh, josh. 893 00:37:37,875 --> 00:37:39,500 Oh, josh. 894 00:37:40,625 --> 00:37:42,250 Ok, the bottom line is 895 00:37:42,333 --> 00:37:43,917 You work in The housing office. 896 00:37:44,000 --> 00:37:46,417 I need you. I can't Do it without you, 897 00:37:46,500 --> 00:37:47,709 So you might as well Give it a go. 898 00:37:47,792 --> 00:37:49,250 What have you got To lose? 899 00:37:49,333 --> 00:37:52,083 Forget it, cooper. Your brain Is permanently fried. 900 00:37:52,166 --> 00:37:54,959 You need help. I would Never in a bajillion years 901 00:37:55,041 --> 00:37:57,959 Follow you on some idiotic Wild-goose chase! Never! 902 00:37:58,041 --> 00:38:00,583 Say no more. I understand, ok? 903 00:38:00,667 --> 00:38:01,917 Oh, by the way, 904 00:38:02,000 --> 00:38:04,208 There's a message For you on the machine. 905 00:38:04,291 --> 00:38:05,500 I think it's your mom. 906 00:38:07,625 --> 00:38:09,375 [beep] 907 00:38:09,458 --> 00:38:10,917 Hi, joshie, it's mom. 908 00:38:11,000 --> 00:38:13,208 You sounded so worried When I talked to you. 909 00:38:13,291 --> 00:38:15,792 Listen, honey, you have Nothing to worry about. 910 00:38:15,875 --> 00:38:17,625 I mean, of course you'll Do well in college. 911 00:38:17,709 --> 00:38:20,792 You always surpass My expectations. 912 00:38:20,875 --> 00:38:24,959 And I expect to see Straight as. Ok? Bye. 913 00:38:25,041 --> 00:38:26,458 Who is mr. Z again? 914 00:38:26,542 --> 00:38:29,458 Oh, yeah. Oh, yeah. 915 00:38:29,542 --> 00:38:31,333 There's one. There's another one. 916 00:38:31,417 --> 00:38:33,625 Oh, yeah. Come on, baby. 917 00:38:33,709 --> 00:38:35,417 Oh, come to daddy. 918 00:38:35,500 --> 00:38:37,291 Oh, I gotcha. I gotcha. Daddy's gotcha. 919 00:38:37,375 --> 00:38:40,959 Josh, you're not Saying anything. 920 00:38:41,041 --> 00:38:42,166 Yay. Yippee. 921 00:38:42,250 --> 00:38:43,458 Come on, This is gonna be easy. 922 00:38:43,542 --> 00:38:45,000 Once we find out Who these guys are, 923 00:38:45,083 --> 00:38:46,917 We'll steal their files, And we'll figure out 924 00:38:47,000 --> 00:38:48,667 Which one's the most Suicidal of them all. 925 00:38:48,750 --> 00:38:52,917 Oh, yeah. This guy Looks really depressed. 926 00:38:53,000 --> 00:38:54,959 Yeah. This guy looks troubled. 927 00:38:55,041 --> 00:38:56,875 Cooper? Josh, is that you? 928 00:38:56,959 --> 00:38:58,959 Hoo! 929 00:39:00,750 --> 00:39:02,000 What are you guys Doing? 930 00:39:02,083 --> 00:39:05,667 Can we have some Privacy, please? 931 00:39:05,750 --> 00:39:07,458 Yeah, you got it. 932 00:39:07,542 --> 00:39:08,667 Yeah. 933 00:39:08,750 --> 00:39:10,792 Oh. 934 00:39:10,875 --> 00:39:12,625 Wow, that was close. 935 00:39:12,709 --> 00:39:15,625 Cooper, they probably think That we're making out back here. 936 00:39:15,709 --> 00:39:18,041 I know. They're totally In the dark. 937 00:39:28,625 --> 00:39:29,834 Josh: Ooh! 938 00:39:29,917 --> 00:39:31,166 Cooper: Josh! 939 00:39:31,250 --> 00:39:32,583 Josh: Where we going? 940 00:39:42,625 --> 00:39:43,750 Josh: This is insanity. 941 00:39:43,834 --> 00:39:45,500 We're gonna get Kicked out of school 942 00:39:45,583 --> 00:39:46,875 Before We ever flunk out. 943 00:39:46,959 --> 00:39:48,667 How we gonna figure out Who's really nutso 944 00:39:48,750 --> 00:39:50,417 And who's just Having a bad week? 945 00:39:50,500 --> 00:39:53,792 Here, take this rope, Hook me up. 946 00:39:56,125 --> 00:39:58,417 Now, remember, Your code name is dinah. 947 00:39:58,500 --> 00:40:00,417 What's yours? Panther. 948 00:40:00,500 --> 00:40:02,000 Why do you Get to be panther? 949 00:40:03,583 --> 00:40:04,792 Huh? 950 00:40:06,291 --> 00:40:07,458 Jimmy. 951 00:40:09,291 --> 00:40:12,709 Ohh. Uhh! Aah! 952 00:40:12,792 --> 00:40:14,333 Oh, please. 953 00:40:14,417 --> 00:40:16,375 Uhh! Uhh! 954 00:40:16,458 --> 00:40:17,834 A little help here. 955 00:40:17,917 --> 00:40:19,125 Yeah, sure. 956 00:40:22,166 --> 00:40:24,083 Now, I'm gonna Wrap this rope 957 00:40:24,166 --> 00:40:25,834 Around this pipe For leverage. 958 00:40:31,166 --> 00:40:34,917 I'm risking my life for you. Remember that. 959 00:40:35,000 --> 00:40:36,417 I'm lowering you 12 feet into an office. 960 00:40:36,500 --> 00:40:39,458 I'm not even sure We need rope. 961 00:40:42,959 --> 00:40:45,875 Ok, keep it slow. 962 00:40:45,959 --> 00:40:47,750 That's good. That's great. 963 00:40:47,834 --> 00:40:49,583 Keep it right there. That's perfect. 964 00:40:49,667 --> 00:40:52,125 Ok, you're doing good, Dinah. 965 00:40:52,208 --> 00:40:53,959 Slow and steady, dinah. 966 00:40:54,041 --> 00:40:55,250 Josh: Yeah. 967 00:40:55,333 --> 00:40:57,625 Slow and steady. 968 00:40:57,709 --> 00:41:00,875 Dinah! Slow and steady! 969 00:41:02,875 --> 00:41:06,166 That's good, dinah. Slow and steady. 970 00:41:06,250 --> 00:41:09,166 Whoa! Slow! Dinah! 971 00:41:09,250 --> 00:41:11,041 Slow! 972 00:41:12,875 --> 00:41:14,375 I'm in. 973 00:41:27,375 --> 00:41:30,500 Entering north Corridor. Over. 974 00:41:30,583 --> 00:41:32,000 Be careful. 975 00:41:36,208 --> 00:41:38,291 Dinah, I have reached The file room. 976 00:41:38,375 --> 00:41:40,792 I'm not dinah anymore. I'm cobra. 977 00:41:40,875 --> 00:41:43,083 Whatever. 978 00:41:48,083 --> 00:41:49,542 Jesus christ! I'm lost! 979 00:41:49,625 --> 00:41:51,333 I need directions. Where do I go? 980 00:41:51,417 --> 00:41:53,875 I'm on it, I'm on it. All right. Here it is. 981 00:41:53,959 --> 00:41:55,959 Go right. No, no, no. 982 00:41:56,041 --> 00:41:59,834 Go left into the middle aisle Past the numbered section. 983 00:41:59,917 --> 00:42:02,792 Dinah, I think I see it. 984 00:42:05,417 --> 00:42:08,667 Dinah, I found it, I found the file cabinet. 985 00:42:08,750 --> 00:42:10,625 Uhh! It's locked. I'll use my jimmy. 986 00:42:10,709 --> 00:42:12,166 Uhh! Where's my jimmy? 987 00:42:12,250 --> 00:42:14,333 I got your jimmy Right here. 988 00:42:14,417 --> 00:42:16,166 I need my jimmy. 989 00:42:16,250 --> 00:42:18,041 No, jimmy. Repeat, no jimmy. 990 00:42:23,083 --> 00:42:24,834 Uhh! Ohh! 991 00:42:24,917 --> 00:42:26,208 Come on! 992 00:42:26,291 --> 00:42:27,709 Ohh! Got it! 993 00:42:27,792 --> 00:42:29,667 [dispatch radio] 994 00:42:36,792 --> 00:42:39,583 Josh: Holy moley! 995 00:42:39,667 --> 00:42:42,542 Abort. Abort. 996 00:42:42,625 --> 00:42:44,875 Dinah, repeat. You're breaking up. 997 00:42:44,959 --> 00:42:48,792 The security guards are here. You got to get out of there. 998 00:42:50,834 --> 00:42:52,125 Oh, shit! 999 00:42:53,792 --> 00:42:54,917 Hey, you! 1000 00:42:55,000 --> 00:42:56,834 [whimpers] 1001 00:42:56,917 --> 00:42:59,083 Hold it! 1002 00:43:01,083 --> 00:43:03,417 Ohh! Aah! 1003 00:43:03,500 --> 00:43:06,250 Get me the fuck out of here. Where do I go? 1004 00:43:06,333 --> 00:43:08,709 South hallway! Get out of there! 1005 00:43:08,792 --> 00:43:10,500 Dinah, save yourself! 1006 00:43:14,333 --> 00:43:17,375 Whoa! Uhh! 1007 00:43:17,458 --> 00:43:19,834 Whoa! Uhh! 1008 00:43:21,667 --> 00:43:23,458 I'm out. 1009 00:43:23,542 --> 00:43:26,583 [distant siren] 1010 00:43:26,667 --> 00:43:28,792 Oh, yes! Yes! Yes! 1011 00:43:28,875 --> 00:43:31,417 We were so van damme! Come on, say it with me. 1012 00:43:31,500 --> 00:43:32,625 Van damme! 1013 00:43:32,709 --> 00:43:33,917 Both: Van damme! 1014 00:43:34,000 --> 00:43:35,917 Van damme! Van damme! 1015 00:43:36,000 --> 00:43:37,375 All right, Now it's pathetic. 1016 00:43:37,458 --> 00:43:40,208 One of these guys Is our lucky mr. Z. 1017 00:43:40,291 --> 00:43:41,500 Let's get busy. 1018 00:43:43,542 --> 00:43:45,500 [both speaking indistinctly] 1019 00:43:58,166 --> 00:44:00,291 We're really Doing this, cooper. 1020 00:44:00,375 --> 00:44:03,208 I know. We're so motivated. 1021 00:44:07,375 --> 00:44:08,500 Hello. 1022 00:44:08,583 --> 00:44:09,959 Professor durkheim? 1023 00:44:10,041 --> 00:44:12,917 What can I do for you? Hi. I'm josh miller. 1024 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 Come in, come in. Sit down. 1025 00:44:15,083 --> 00:44:16,750 Are you one Of my students? 1026 00:44:16,834 --> 00:44:19,667 No, no. I, uh, I was Just in the neighborhood, 1027 00:44:19,750 --> 00:44:21,959 I thought I'd pop in. 1028 00:44:22,041 --> 00:44:24,750 Nobody just pops into The psych department. 1029 00:44:24,834 --> 00:44:26,583 No, they don't. 1030 00:44:26,667 --> 00:44:29,083 You seem nervous, Mr. Miller. 1031 00:44:29,166 --> 00:44:30,917 Nervous? Me? 1032 00:44:32,625 --> 00:44:35,041 No. Just had a question. 1033 00:44:35,125 --> 00:44:39,375 Um, I don't know How to put this. 1034 00:44:39,458 --> 00:44:41,834 If, um, somebody Was really depressed 1035 00:44:41,917 --> 00:44:44,375 And contemplating suicide... 1036 00:44:44,458 --> 00:44:46,667 Is this A personal question? 1037 00:44:46,750 --> 00:44:48,834 Oh, no. No, no. 1038 00:44:48,917 --> 00:44:51,291 I'm just curious. 1039 00:44:51,375 --> 00:44:52,792 Hmm. 1040 00:44:54,917 --> 00:44:57,709 Why don't you tell me About yourself, josh? 1041 00:44:57,792 --> 00:44:59,792 Where you from? 1042 00:44:59,875 --> 00:45:02,333 Rachel: Hey, josh. 1043 00:45:02,417 --> 00:45:04,000 Hey, stranger, Where have you been? 1044 00:45:04,083 --> 00:45:06,166 I thought you died Or something. 1045 00:45:06,250 --> 00:45:09,041 Died? No, no, no. Nobody died. 1046 00:45:09,125 --> 00:45:10,333 Oh, good, good. 1047 00:45:10,417 --> 00:45:12,750 Um, so, here it is. 1048 00:45:12,834 --> 00:45:14,375 What is it? 1049 00:45:14,458 --> 00:45:16,333 It's my short story. You said you wanted to read it 1050 00:45:16,417 --> 00:45:18,166 When I was done, And I'm done, so... 1051 00:45:18,250 --> 00:45:19,417 Oh, yeah, that's great. 1052 00:45:19,500 --> 00:45:20,875 Hey, you wouldn't Happen to have 1053 00:45:20,959 --> 00:45:23,166 A shorter short story, Would you? 1054 00:45:23,250 --> 00:45:25,709 Josh! Hey, josh! 1055 00:45:25,792 --> 00:45:27,000 What? 1056 00:45:27,083 --> 00:45:28,583 We need to make some Decisions right now. 1057 00:45:28,667 --> 00:45:30,166 Hey, rachel. 1058 00:45:30,250 --> 00:45:32,208 Hey, cooper. In a minute. 1059 00:45:32,291 --> 00:45:35,667 No, right now. Don't make me come down there. 1060 00:45:35,750 --> 00:45:38,709 I got to go, but I want to see you. 1061 00:45:38,792 --> 00:45:40,667 You know, I think about you... 1062 00:45:40,750 --> 00:45:42,375 All the time. 1063 00:45:42,458 --> 00:45:45,500 Well, we'll hang out sometime. Will you call me? 1064 00:45:45,583 --> 00:45:47,208 Oh, yeah. Ok. 1065 00:45:47,291 --> 00:45:49,875 Josh! 1066 00:45:49,959 --> 00:45:52,542 I'll see you. All right. 1067 00:45:54,291 --> 00:45:56,083 Would you hurry up? Where have you been? 1068 00:45:56,166 --> 00:45:58,250 Look, I borrowed these Books from the library. 1069 00:45:58,333 --> 00:46:00,417 They actually let you Do that. Here. 1070 00:46:00,500 --> 00:46:02,291 What did Your professor say? 1071 00:46:02,375 --> 00:46:05,542 Oh. Not much. He thinks I'm suicidal. 1072 00:46:05,625 --> 00:46:07,041 We have to choose Our mr. Z right now, 1073 00:46:07,125 --> 00:46:09,291 And this guy-- He is it, man. 1074 00:46:09,375 --> 00:46:10,583 Cliff o'malley. 1075 00:46:10,667 --> 00:46:12,083 Look at those Close-set eyes, 1076 00:46:12,166 --> 00:46:14,417 And that's drool. That is definitely drool. 1077 00:46:14,500 --> 00:46:16,417 I don't know. I like these guys. 1078 00:46:16,500 --> 00:46:17,792 Listen to this. 1079 00:46:17,875 --> 00:46:19,750 "Patient has An intense death wish. 1080 00:46:19,834 --> 00:46:23,083 Set bed on fire, reckless, Alcoholic, psychotic." 1081 00:46:23,166 --> 00:46:25,250 He's perfect. He's--he's-- 1082 00:46:25,333 --> 00:46:26,583 He's you. 1083 00:46:26,667 --> 00:46:27,917 You're gonna thank me 1084 00:46:28,000 --> 00:46:30,959 When we find his Dead body in our room. 1085 00:46:31,041 --> 00:46:32,750 He's kind of spooky, Cooper. 1086 00:46:32,834 --> 00:46:35,125 Ha ha. I'll tell you What spooky is. 1087 00:46:35,208 --> 00:46:38,083 Spooky is no more college. That's spooky. 1088 00:46:38,166 --> 00:46:41,750 Compared to that, That guy's mr. Bunny foo foo. 1089 00:46:41,834 --> 00:46:45,500 Kappa omega rules, baby! 1090 00:46:45,583 --> 00:46:48,166 Hey, jeff, Who am I, buddy? 1091 00:46:48,250 --> 00:46:50,125 I'm your sister! Ha! 1092 00:46:50,208 --> 00:46:52,166 Look out! 1093 00:46:52,250 --> 00:46:54,792 Oww! 1094 00:46:54,875 --> 00:46:57,291 Ok, this is it, guys. 1095 00:46:57,375 --> 00:46:59,458 This is the big one. 1096 00:46:59,542 --> 00:47:02,291 Ohh! Ohh! Ohh! 1097 00:47:02,375 --> 00:47:05,083 Whoo hoo! 1098 00:47:05,166 --> 00:47:06,417 [loud hard rock music Playing] 1099 00:47:06,500 --> 00:47:08,000 Whoo! 1100 00:47:08,083 --> 00:47:10,959 Hey, jeff, get a load Of this, buddy! 1101 00:47:11,041 --> 00:47:14,417 Kappa omega! 1102 00:47:14,500 --> 00:47:16,417 Hey, boys! 1103 00:47:16,500 --> 00:47:19,166 You know, maybe this Isn't such a good idea. 1104 00:47:19,250 --> 00:47:21,458 Josh, we have 3 weeks till finals. 1105 00:47:21,542 --> 00:47:23,500 He's our only hope. 1106 00:47:23,583 --> 00:47:25,333 And he wants to die. 1107 00:47:25,417 --> 00:47:27,792 Why can't he die in our room With his new best friends? 1108 00:47:27,875 --> 00:47:29,166 Cliff: Aah! 1109 00:47:29,250 --> 00:47:31,709 Help! Help! 1110 00:47:32,875 --> 00:47:35,834 Cliff: Oww! Oh, my god! 1111 00:47:35,917 --> 00:47:37,291 [knocks on door] 1112 00:47:37,375 --> 00:47:38,500 Cliff? 1113 00:47:38,583 --> 00:47:40,291 Cliff o'malley? 1114 00:47:40,375 --> 00:47:44,166 Cliff: Help me! Look out below! 1115 00:47:44,250 --> 00:47:45,500 [girl screams] 1116 00:47:45,583 --> 00:47:46,792 Hey, cliff! 1117 00:47:46,875 --> 00:47:49,333 What, did you get hit, man? 1118 00:47:49,417 --> 00:47:50,834 Chill out, It's just water. 1119 00:47:50,917 --> 00:47:54,792 No, we just came here To talk to you. 1120 00:47:54,875 --> 00:47:58,750 Ah...Good. 1121 00:47:58,834 --> 00:48:02,166 I'm sick of the goddamn Whiners at this school. 1122 00:48:02,250 --> 00:48:04,041 [music stops playing] 1123 00:48:04,125 --> 00:48:05,709 Sit. 1124 00:48:05,792 --> 00:48:08,375 My god, I'm living In a frat house, 1125 00:48:08,458 --> 00:48:10,000 And these fuckers Wanna kick me out 1126 00:48:10,083 --> 00:48:12,000 For not Observing quiet hours? 1127 00:48:12,083 --> 00:48:14,542 Well, they can just Suck my quiet cock! 1128 00:48:14,625 --> 00:48:16,542 You know, cliff, We like to party. 1129 00:48:16,625 --> 00:48:19,875 I mean, we party all The time, right, josh? 1130 00:48:19,959 --> 00:48:22,041 Yeah, yeah. We party hard. 1131 00:48:22,125 --> 00:48:25,834 Really? I got some beers. Let's drink 'em, huh? 1132 00:48:27,625 --> 00:48:30,375 Hey. 1133 00:48:30,458 --> 00:48:31,792 That one's not beer. 1134 00:48:37,625 --> 00:48:39,250 [belches] 1135 00:48:41,500 --> 00:48:43,917 Quick, man, Kick me in the junk. 1136 00:48:44,000 --> 00:48:46,750 Come on, man, Kick me in the junk! 1137 00:48:46,834 --> 00:48:52,750 God...Damn, That's a rush! Ohh! 1138 00:48:52,834 --> 00:48:55,875 ♪ my name is cliff, Brother of joe ♪ 1139 00:48:55,959 --> 00:48:59,125 ♪ I got me some crack, I want me some hos! ♪ 1140 00:48:59,208 --> 00:49:01,542 ♪ let me hear you Say yeah ♪ 1141 00:49:01,625 --> 00:49:02,917 Yeah. 1142 00:49:03,000 --> 00:49:05,625 ♪ let me hear you Say yeah! ♪ 1143 00:49:05,709 --> 00:49:06,917 Both: Yeah. 1144 00:49:07,000 --> 00:49:09,083 ♪ let me hear you Say yeah! ♪ 1145 00:49:09,166 --> 00:49:12,083 I got to be somewhere. No. Sit down, josh. 1146 00:49:12,166 --> 00:49:14,542 Did you say they're trying To kick you out of here? 1147 00:49:14,625 --> 00:49:17,917 Because actually we have An open room where we live. 1148 00:49:18,000 --> 00:49:20,250 You know what? I got to see rachel. 1149 00:49:20,333 --> 00:49:23,917 Hey! You guys Ever get horny? 1150 00:49:24,000 --> 00:49:25,917 Well, it depends on where You're going with this. 1151 00:49:26,000 --> 00:49:28,792 'cause I do, man. I get these urges sometimes. 1152 00:49:28,875 --> 00:49:31,959 I gotta hump this lamp! 1153 00:49:32,041 --> 00:49:34,333 I gotta screw this couch! 1154 00:49:34,417 --> 00:49:36,458 Uhh uhh uhh uhh uhh! 1155 00:49:36,542 --> 00:49:38,125 Uhh! 1156 00:49:38,208 --> 00:49:42,959 Hey! You guys know any chicks Who like to party? 1157 00:49:43,041 --> 00:49:44,834 Josh does. He's heading over 1158 00:49:44,917 --> 00:49:46,959 To a chick's room Right now. 1159 00:49:47,041 --> 00:49:48,625 Why don't we all go? 1160 00:49:48,709 --> 00:49:50,208 [flapping tongue] 1161 00:49:52,166 --> 00:49:56,083 Yo, parker! Your ass is grass, man. 1162 00:49:56,166 --> 00:49:58,291 Hey, krauss, You wanna party, huh? 1163 00:49:58,375 --> 00:50:00,500 Say hello To my new buddies, boys! 1164 00:50:00,583 --> 00:50:03,709 Hey, any of you women Wanna party or what? 1165 00:50:06,875 --> 00:50:08,750 [snorting] 1166 00:50:10,959 --> 00:50:14,041 Ohh. Ahh. 1167 00:50:14,125 --> 00:50:15,834 [coughs] 1168 00:50:15,917 --> 00:50:18,000 Which one of these Chicks is for me? 1169 00:50:18,083 --> 00:50:19,667 What? 1170 00:50:19,750 --> 00:50:21,041 Which one of these Chicks is for me? 1171 00:50:21,125 --> 00:50:22,542 Oh. I don't know. 1172 00:50:22,625 --> 00:50:25,166 Cliff, actually, I think they're all lesbians. 1173 00:50:25,250 --> 00:50:26,750 Lesbians! 1174 00:50:29,083 --> 00:50:32,333 You guys Are fucking cool, man. 1175 00:50:32,417 --> 00:50:34,917 Hey, lesbos, How's it hangin'? 1176 00:50:38,750 --> 00:50:40,667 Uh... 1177 00:50:40,750 --> 00:50:42,083 Nice room. 1178 00:50:44,375 --> 00:50:46,125 Wow. 1179 00:50:47,458 --> 00:50:49,834 Which one of you Painted this picture? 1180 00:50:49,917 --> 00:50:51,667 I--I did? 1181 00:50:51,750 --> 00:50:55,166 Ohh. It's so smooth. 1182 00:50:57,166 --> 00:51:00,917 Hey. Who wants To do a bong hit? 1183 00:51:01,000 --> 00:51:02,959 How about... 1184 00:51:04,291 --> 00:51:05,875 You! 1185 00:51:05,959 --> 00:51:08,166 [gasps] 1186 00:51:08,250 --> 00:51:10,000 [flapping Tongue] 1187 00:51:11,458 --> 00:51:12,709 Here, I'll light it. 1188 00:51:12,792 --> 00:51:14,709 That's ok. I said I'll light it! 1189 00:51:14,792 --> 00:51:16,875 Ok. I'm a gentleman. 1190 00:51:19,458 --> 00:51:20,709 Fire! Fire! 1191 00:51:20,792 --> 00:51:22,000 Aah! Aah! 1192 00:51:22,083 --> 00:51:24,417 Ooh! Ooh! Whoa! 1193 00:51:24,500 --> 00:51:25,750 Rachel: oh, my god, She's on fire! 1194 00:51:25,834 --> 00:51:28,250 Hey! Look out of the way! I got it! 1195 00:51:28,333 --> 00:51:29,750 Move out of the way! 1196 00:51:29,834 --> 00:51:31,875 No! No! 1197 00:51:31,959 --> 00:51:34,417 Get off me! Get off me! 1198 00:51:34,500 --> 00:51:35,750 She's burning! 1199 00:51:35,834 --> 00:51:39,291 Goddamn it! 1200 00:51:39,375 --> 00:51:41,250 [groans] 1201 00:51:41,333 --> 00:51:42,583 Uh... 1202 00:51:42,667 --> 00:51:45,458 I guess a blow job's Out of the question. 1203 00:51:45,542 --> 00:51:46,959 [chuckles] 1204 00:51:47,041 --> 00:51:49,083 This is your idea Of hanging out? 1205 00:51:49,166 --> 00:51:50,625 Where did you Find this guy? 1206 00:51:50,709 --> 00:51:52,208 What? You don't like him? 1207 00:51:52,291 --> 00:51:55,750 Ha. No. Josh, he set Lucy's hair on fire. 1208 00:51:55,834 --> 00:51:57,375 He's psychotic. 1209 00:51:57,458 --> 00:52:00,750 Well, he's An acquired taste. 1210 00:52:00,834 --> 00:52:03,750 Hey, get him out of here. 1211 00:52:03,834 --> 00:52:07,000 I could just... On this... 1212 00:52:13,208 --> 00:52:15,083 You know, I don't get it. 1213 00:52:15,166 --> 00:52:16,583 'cause whenever I'm on fire, 1214 00:52:16,667 --> 00:52:19,625 I remember to stop, Drop, and roll. 1215 00:52:19,709 --> 00:52:23,125 You don't just stand there Screaming like some chick! 1216 00:52:23,208 --> 00:52:27,000 Yeah. Don't Worry about it. 1217 00:52:27,083 --> 00:52:30,417 I think I really screwed up In there with rachel. 1218 00:52:32,208 --> 00:52:35,250 Hey, screw those chicks, man. 1219 00:52:35,333 --> 00:52:36,500 You know what We ought to do? 1220 00:52:36,583 --> 00:52:38,417 We ought to go into town 1221 00:52:38,500 --> 00:52:40,166 And get us A couple of hookers, huh? 1222 00:52:40,250 --> 00:52:42,083 I know just the hooker, too. Her name's carl. 1223 00:52:42,166 --> 00:52:44,166 She's beautiful, man. 1224 00:52:44,250 --> 00:52:47,417 I'm driving. Let's go. 1225 00:52:47,500 --> 00:52:49,125 Come on! 1226 00:52:49,208 --> 00:52:51,208 Cliff: Whoo hoo! 1227 00:52:51,291 --> 00:52:54,166 Going to find carl, Going to find carl. 1228 00:52:54,250 --> 00:52:55,792 You know, I really Shouldn't be driving. 1229 00:52:55,875 --> 00:52:57,667 My license was revoked. 1230 00:52:57,750 --> 00:53:00,166 Really? For what? 1231 00:53:00,250 --> 00:53:02,709 Attempted Vehicular manslaughter. 1232 00:53:02,792 --> 00:53:04,125 That's good. 1233 00:53:04,208 --> 00:53:07,333 Whatever the fuck That means. 1234 00:53:07,417 --> 00:53:09,166 Whoo! 1235 00:53:09,250 --> 00:53:12,792 [horn honks] Whoo hoo! 1236 00:53:12,875 --> 00:53:14,375 I love that! 1237 00:53:14,458 --> 00:53:17,041 Nothing like a good game Of chicken, boys! 1238 00:53:17,125 --> 00:53:18,458 Ha ha. 1239 00:53:18,542 --> 00:53:20,625 Whoo! 1240 00:53:26,625 --> 00:53:28,625 Whoo! Why are we stopped? 1241 00:53:28,709 --> 00:53:30,291 Yeah, why are we stopping? 1242 00:53:34,166 --> 00:53:38,709 Josh, would you be so kind As to ask the officer 1243 00:53:38,792 --> 00:53:40,875 Where I-95 is? 1244 00:53:40,959 --> 00:53:42,834 Cooper: Josh. 1245 00:53:42,917 --> 00:53:44,750 Yeah, sure. 1246 00:53:44,834 --> 00:53:47,750 Excuse me, sir? 1247 00:53:47,834 --> 00:53:49,834 We were just wondering If you could inform us-- 1248 00:53:49,917 --> 00:53:51,875 Hey. Do I smell a pig? 1249 00:53:51,959 --> 00:53:54,750 Dude, what are you doing? Hey, pig! 1250 00:53:54,834 --> 00:53:57,208 Cooper: that's enough. Hey, little piggies! 1251 00:53:57,291 --> 00:53:59,208 Cooper: What are you, crazy? 1252 00:53:59,291 --> 00:54:01,208 All right, piggies! 1253 00:54:01,291 --> 00:54:05,166 Josh: Ohh! No! No! 1254 00:54:05,250 --> 00:54:06,875 Cooper: Aah! 1255 00:54:06,959 --> 00:54:09,542 Hey, have you ever been in A high-speed chase before? 1256 00:54:09,625 --> 00:54:11,750 It's intense! 1257 00:54:11,834 --> 00:54:13,333 [siren] 1258 00:54:13,417 --> 00:54:14,625 Bring it on, bacon! 1259 00:54:14,709 --> 00:54:16,041 Oh, cliff! 1260 00:54:16,125 --> 00:54:19,375 Wait! I got A damn good idea. 1261 00:54:19,458 --> 00:54:20,917 [opens glove compartment] 1262 00:54:21,000 --> 00:54:22,709 They hate it When you do this. 1263 00:54:22,792 --> 00:54:24,458 Cooper: That's a gun. That's a gun! 1264 00:54:24,542 --> 00:54:25,750 That's a gun! 1265 00:54:25,834 --> 00:54:27,750 Oww! 1266 00:54:27,834 --> 00:54:30,083 Come on, copper! 1267 00:54:30,166 --> 00:54:32,625 Hey, guys, I think We're losing them! 1268 00:54:32,709 --> 00:54:34,041 [gunfire] 1269 00:54:34,125 --> 00:54:36,417 Hey, guys! 1270 00:54:36,500 --> 00:54:38,875 Cliff: You goddamn pussies! 1271 00:54:38,959 --> 00:54:40,083 Ooh! Ohh! 1272 00:54:47,709 --> 00:54:49,291 [moans] 1273 00:54:50,875 --> 00:54:52,917 You ok? 1274 00:54:53,000 --> 00:54:55,959 [both laugh] 1275 00:54:56,041 --> 00:54:59,208 This is the last time I listen to you. 1276 00:55:00,417 --> 00:55:02,000 What? 1277 00:55:02,083 --> 00:55:03,625 Josh: Where the hell are we? 1278 00:55:03,709 --> 00:55:05,417 It's no big deal. 1279 00:55:05,500 --> 00:55:08,875 We'll just hitchhike Our way back to campus. 1280 00:55:11,500 --> 00:55:14,875 Josh, stick out your thumb, Or they won't see you. 1281 00:55:21,208 --> 00:55:22,458 Got the puck. 1282 00:55:22,542 --> 00:55:23,959 Come on, come on. 1283 00:55:24,041 --> 00:55:25,917 Yeah! Hit me! Hit me! 1284 00:55:26,000 --> 00:55:27,667 I'm open! 1285 00:55:27,750 --> 00:55:30,750 Yeah! Oh. 1286 00:55:30,834 --> 00:55:34,125 Fellas, What's happening? 1287 00:55:34,208 --> 00:55:36,291 How's it going? All right. 1288 00:55:38,417 --> 00:55:40,709 I think they're having A little lovers quarrel. 1289 00:55:40,792 --> 00:55:42,166 What are you talking about? 1290 00:55:42,250 --> 00:55:44,333 We saw them making out In the bushes the other day. 1291 00:55:44,417 --> 00:55:45,834 Bullshit. 1292 00:55:45,917 --> 00:55:47,208 Josh: Look, neither of us 1293 00:55:47,291 --> 00:55:48,834 Have ever done anything Like this before, 1294 00:55:48,917 --> 00:55:50,291 So if we're gonna Go through with it, 1295 00:55:50,375 --> 00:55:51,500 I want us to be safe! 1296 00:55:51,583 --> 00:55:52,875 Cooper: Well, fine. 1297 00:55:52,959 --> 00:55:54,667 I just thought you and I Were tight back there. 1298 00:55:54,750 --> 00:55:56,125 Just don't ever Pull out on me again. 1299 00:55:56,208 --> 00:55:57,709 I pulled out because I don't think you know 1300 00:55:57,792 --> 00:55:59,000 What you're doing! 1301 00:55:59,083 --> 00:56:00,291 I'm taking over From here. 1302 00:56:00,375 --> 00:56:02,375 You know, josh, You are so anal! 1303 00:56:07,917 --> 00:56:10,834 Here's our man. Buckley schrank. 1304 00:56:10,917 --> 00:56:13,000 He's paranoid, delusional, Suicidal urges, 1305 00:56:13,083 --> 00:56:14,959 Attempted to give himself A lobotomy. 1306 00:56:15,041 --> 00:56:16,500 Yeah, but-- 1307 00:56:16,583 --> 00:56:19,542 No, don't but me. He's my guy. He's great. 1308 00:56:19,625 --> 00:56:23,083 We've got 2 weeks to move him In and push him over the edge. 1309 00:56:23,166 --> 00:56:25,750 Let's at least Check him out first. 1310 00:56:25,834 --> 00:56:28,041 Fine. 1311 00:56:28,125 --> 00:56:30,125 [keyboard clicking] 1312 00:56:37,083 --> 00:56:38,709 Yaah! 1313 00:56:38,792 --> 00:56:40,041 Hey, man. What Are you working on? 1314 00:56:40,125 --> 00:56:42,542 Nothing. Stuff. Why? 1315 00:56:42,625 --> 00:56:43,750 Looks interesting. 1316 00:56:43,834 --> 00:56:45,041 It's not. 1317 00:56:45,125 --> 00:56:46,667 You like Computers? 1318 00:56:46,750 --> 00:56:49,375 No. Uh, maybe. Why? 1319 00:56:49,458 --> 00:56:52,041 You a computer Science major? 1320 00:56:52,125 --> 00:56:54,417 No. I don't understand. 1321 00:56:54,500 --> 00:56:56,041 Who are you? 1322 00:56:56,125 --> 00:56:57,834 Josh. Cooper. 1323 00:56:57,917 --> 00:56:59,333 Going... To lunch. 1324 00:56:59,417 --> 00:57:02,250 I got a class. 1325 00:57:02,333 --> 00:57:04,625 Coming through. Excuse me. Bye-bye. 1326 00:57:04,709 --> 00:57:07,542 Ha ha! Take care. Time is money. 1327 00:57:07,625 --> 00:57:10,542 I'm a busy beaver. Very busy beaver. 1328 00:57:10,625 --> 00:57:13,083 Aah! 1329 00:57:13,166 --> 00:57:15,583 All right. Ok. 1330 00:57:15,667 --> 00:57:18,458 Stand back. Stand back. 1331 00:57:18,542 --> 00:57:21,583 Nothing to see here. Get out of my way! 1332 00:57:21,667 --> 00:57:23,542 Buckley: Move it! 1333 00:57:23,625 --> 00:57:26,000 Girl: Hi, guys. 1334 00:57:39,875 --> 00:57:41,083 [sighs] 1335 00:57:41,166 --> 00:57:42,500 Thought you said You had a class. 1336 00:57:42,583 --> 00:57:44,083 No, it's just-- 1337 00:57:44,166 --> 00:57:46,333 Cooper: You lied to us. 1338 00:57:48,208 --> 00:57:50,166 Watch out! Watch out! 1339 00:57:50,250 --> 00:57:51,834 People on this campus Are trying to kill me. 1340 00:57:51,917 --> 00:57:53,125 What? 1341 00:57:53,208 --> 00:57:54,625 My cousin virgil Is making bombs-- 1342 00:57:54,709 --> 00:57:56,166 Are you finished? 1343 00:57:56,250 --> 00:57:58,166 No. No. No, I'm not. 1344 00:57:58,250 --> 00:58:00,125 No, thank you. No! 1345 00:58:00,208 --> 00:58:02,500 Bring it on! 1346 00:58:02,583 --> 00:58:05,333 It's ok, it's ok. 1347 00:58:05,417 --> 00:58:07,959 What's in here, Strychnine? 1348 00:58:08,041 --> 00:58:09,750 You see what I mean? 1349 00:58:09,834 --> 00:58:11,625 My therapist Says I'm paranoid. 1350 00:58:11,709 --> 00:58:13,250 I--I got proof. 1351 00:58:13,333 --> 00:58:16,625 He's been co-opted. 1352 00:58:16,709 --> 00:58:20,458 The soil is not clean, And don't think I'm wrong. 1353 00:58:20,542 --> 00:58:21,959 Heads up! Heads up! Look out! 1354 00:58:22,041 --> 00:58:23,792 Dirty soil! Dirty! Dirty! 1355 00:58:23,875 --> 00:58:25,333 My guy. 1356 00:58:25,417 --> 00:58:27,208 My guy. Yep. 1357 00:58:27,291 --> 00:58:28,834 We're gonna Move him in today. 1358 00:58:28,917 --> 00:58:30,875 ♪ there's people Who'll get away ♪ 1359 00:58:30,959 --> 00:58:34,000 ♪ with what You're trying to do ♪ 1360 00:58:34,083 --> 00:58:37,125 ♪ but I see we might not Have your luck ♪ 1361 00:58:37,208 --> 00:58:40,792 ♪ all right, oh, baby, We're walkin' ♪ 1362 00:58:40,875 --> 00:58:43,000 ♪ I'm walkin' in the dark, So maybe we're guessing ♪ 1363 00:58:43,083 --> 00:58:46,875 ♪ between the lines, Try and understand ♪ 1364 00:58:46,959 --> 00:58:50,125 ♪ give me some reply ♪ 1365 00:58:50,208 --> 00:58:51,792 ♪ give me some reply ♪ 1366 00:58:51,875 --> 00:58:53,083 Hey! 1367 00:59:00,417 --> 00:59:02,000 Who is it? 1368 00:59:02,083 --> 00:59:03,458 It's cooper. 1369 00:59:04,750 --> 00:59:05,875 Remember me? 1370 00:59:06,000 --> 00:59:07,375 Yeah. I'm busy, So go away. 1371 00:59:07,458 --> 00:59:10,375 Let me in Before they see me. 1372 00:59:10,458 --> 00:59:12,041 Before who sees you? 1373 00:59:12,125 --> 00:59:14,166 I think I'm Being followed. 1374 00:59:14,250 --> 00:59:15,458 You are being followed. 1375 00:59:17,834 --> 00:59:20,166 Oh, god. Come on! 1376 00:59:20,250 --> 00:59:21,709 What's going on? Are you in some trouble? 1377 00:59:21,792 --> 00:59:24,208 Listen, kurt cobain Didn't kill himself. 1378 00:59:24,291 --> 00:59:26,834 You understand? He's not even dead. 1379 00:59:26,917 --> 00:59:29,000 He and vince foster are Living near mount st. Helens. 1380 00:59:29,083 --> 00:59:30,709 You're kidding. Why? 1381 00:59:30,792 --> 00:59:33,917 It's not their idea. They're Being blackmailed into it. 1382 00:59:34,000 --> 00:59:36,166 But the man responsible Is so rich, 1383 00:59:36,250 --> 00:59:38,417 So powerful, He'll stop at nothing 1384 00:59:38,500 --> 00:59:40,875 To make sure this Stays suppressed. 1385 00:59:40,959 --> 00:59:43,166 What's his name? I can't tell you that! 1386 00:59:43,250 --> 00:59:45,333 Bill gates. 1387 00:59:45,417 --> 00:59:47,417 Bill gates? What does He want from you? 1388 00:59:47,500 --> 00:59:49,709 My brain. He's already Got half of it. 1389 00:59:49,792 --> 00:59:51,417 I fell asleep At newark airport, 1390 00:59:51,500 --> 00:59:53,417 And now I'm this close To taking my own life 1391 00:59:53,500 --> 00:59:55,917 So I can stop The apocalypse. 1392 00:59:56,000 --> 00:59:59,125 Well, sure, yeah. That makes sense to me. 1393 00:59:59,208 --> 01:00:01,125 You need to get out of here. 1394 01:00:01,208 --> 01:00:02,959 We have an empty room In our dorm. 1395 01:00:03,041 --> 01:00:04,917 They'll never Find you in there. 1396 01:00:05,000 --> 01:00:08,208 Oh, god. Thanks, brother. 1397 01:00:08,291 --> 01:00:09,750 Sure, brother. 1398 01:00:09,834 --> 01:00:11,542 [sniffs] 1399 01:00:11,625 --> 01:00:13,375 I think they may be Spraying this building 1400 01:00:13,458 --> 01:00:14,917 With chemicals. 1401 01:00:15,000 --> 01:00:16,291 [sniff sniff] 1402 01:00:16,375 --> 01:00:18,375 Neutrino beams. 1403 01:00:18,458 --> 01:00:21,333 They're trying to attract My brain cells magnetically. 1404 01:00:23,000 --> 01:00:27,917 Aah! Aah! 1405 01:00:28,000 --> 01:00:31,125 Rachel: Excuse me, sir? Could you-- 1406 01:00:31,208 --> 01:00:33,458 Josh, is that you? 1407 01:00:33,542 --> 01:00:35,041 Oh! 1408 01:00:37,542 --> 01:00:39,208 Uh, excuse me! Look out! 1409 01:00:42,375 --> 01:00:44,166 Ok... 1410 01:00:44,250 --> 01:00:46,458 Josh: Well, if you need anything, 1411 01:00:46,542 --> 01:00:48,125 We'll be right in here. 1412 01:00:48,208 --> 01:00:51,250 And later, you may even Want to try the chair. 1413 01:00:55,834 --> 01:00:57,125 I knew my guy Was gonna work. 1414 01:00:57,208 --> 01:00:58,333 Was I right? 1415 01:00:58,417 --> 01:01:00,125 I gotta hand it to you. He's good. 1416 01:01:00,208 --> 01:01:03,125 Of course he's good. He's the best. He's my guy. 1417 01:01:03,208 --> 01:01:04,917 I love my guy. 1418 01:01:05,000 --> 01:01:06,792 This is turning out Pretty good. 1419 01:01:06,875 --> 01:01:08,959 Not that you Picked a bad guy. 1420 01:01:09,041 --> 01:01:11,166 He just turned out to be A complete maniac. 1421 01:01:11,250 --> 01:01:13,834 Talk about Missing links. 1422 01:01:13,917 --> 01:01:16,041 Probably scientists out Looking for him right now. 1423 01:01:16,125 --> 01:01:18,291 Dudes! Aah! 1424 01:01:18,375 --> 01:01:22,166 Guys, you gotta help me out. The cops are after me. 1425 01:01:22,250 --> 01:01:25,166 I mean, I was Just out driving along, 1426 01:01:25,250 --> 01:01:28,500 They pulled me over, I was minding my own business... 1427 01:01:28,583 --> 01:01:31,125 I need a place to crash. 1428 01:01:33,959 --> 01:01:35,291 Hey... 1429 01:01:35,375 --> 01:01:38,417 This room's decent. 1430 01:01:40,959 --> 01:01:43,500 Yeah! This is Gonna be sweet! 1431 01:01:43,583 --> 01:01:45,917 Unh! 1432 01:01:47,291 --> 01:01:50,959 Hey...A math award. 1433 01:01:51,041 --> 01:01:53,709 I knew you guys Were smart 1434 01:01:53,792 --> 01:01:55,375 When you bailed Out of the car. 1435 01:01:55,458 --> 01:01:57,750 I didn't want to jump, But josh, he was-- 1436 01:01:57,834 --> 01:01:59,583 Hey! 1437 01:01:59,667 --> 01:02:02,208 Look. I took A bullet wound for you. 1438 01:02:02,291 --> 01:02:05,417 .38 at close range, huh? How does it look? 1439 01:02:05,500 --> 01:02:07,709 Uh, it's a little red. 1440 01:02:07,792 --> 01:02:09,000 [laughs] 1441 01:02:09,083 --> 01:02:10,667 [knock on door] 1442 01:02:10,750 --> 01:02:12,208 The cops! 1443 01:02:12,291 --> 01:02:13,834 Shh! 1444 01:02:13,917 --> 01:02:15,041 [whispering] I'm not here. 1445 01:02:15,125 --> 01:02:16,875 Come on. Aah! 1446 01:02:16,959 --> 01:02:18,250 Oh, I'm sorry. 1447 01:02:18,333 --> 01:02:20,375 Shh. What? 1448 01:02:20,458 --> 01:02:22,041 Hey, can I use The bathroom? 1449 01:02:22,125 --> 01:02:24,041 In a minute. Yow! Thanks. 1450 01:02:24,125 --> 01:02:25,375 Cliff, gotta hide. 1451 01:02:25,458 --> 01:02:27,375 Yeah. In the closet! 1452 01:02:27,458 --> 01:02:28,667 Closet? 1453 01:02:28,750 --> 01:02:29,875 Door! Oh! 1454 01:02:29,959 --> 01:02:32,291 Come on, let's go. 1455 01:02:38,000 --> 01:02:41,125 Wow. Big closet. 1456 01:02:42,542 --> 01:02:45,208 Josh! Cooper! 1457 01:02:45,291 --> 01:02:47,083 Guys! 1458 01:02:47,166 --> 01:02:48,625 Hey! 1459 01:02:48,709 --> 01:02:52,250 You need some help? No! 1460 01:02:52,333 --> 01:02:54,125 Cliff. Zeke! 1461 01:02:54,208 --> 01:02:56,083 Zeke! Cliff o'malley. 1462 01:02:56,166 --> 01:02:57,542 I haven't seen you Since high school. 1463 01:02:57,625 --> 01:02:58,917 I thought You were dead! 1464 01:02:59,000 --> 01:03:00,917 No. This close, though. 1465 01:03:01,000 --> 01:03:02,750 [stammering] How you been? 1466 01:03:02,834 --> 01:03:05,417 Good. Got shot. 1467 01:03:05,500 --> 01:03:07,375 Oh, god! Wait! 1468 01:03:07,458 --> 01:03:10,083 You ever get horny? 1469 01:03:10,166 --> 01:03:11,625 [stammering] 1470 01:03:11,709 --> 01:03:14,417 Great! I know this chick Named carla, 1471 01:03:14,500 --> 01:03:17,333 And she's beautiful, man. You want to meet her? 1472 01:03:17,417 --> 01:03:18,917 Come on! 1473 01:03:19,000 --> 01:03:22,250 You're gonna love this chick, I swear to god! 1474 01:03:22,333 --> 01:03:23,500 You like to drink? 1475 01:03:23,583 --> 01:03:26,250 Your guy. My guy. 1476 01:03:26,333 --> 01:03:28,166 You see the difference? 1477 01:03:30,667 --> 01:03:32,166 [knocks] Hey, there. 1478 01:03:32,250 --> 01:03:34,333 What do you want? 1479 01:03:34,417 --> 01:03:38,834 Listen, cooper told me about The whole conspiracy thing. 1480 01:03:38,917 --> 01:03:41,917 Oh, fart! Now you're in danger. 1481 01:03:42,000 --> 01:03:45,000 You know, when I get stressed out, 1482 01:03:45,083 --> 01:03:46,709 I call The suicide hot line. 1483 01:03:53,041 --> 01:03:55,375 [ring] 1484 01:03:58,041 --> 01:04:00,333 Suicide hot line. 1485 01:04:00,417 --> 01:04:03,709 Hi. Um, I think I'm Having a panic attack. 1486 01:04:03,792 --> 01:04:05,500 What seems to be The problem? 1487 01:04:05,583 --> 01:04:08,166 You see, it's Hard to explain, 1488 01:04:08,250 --> 01:04:09,792 But I'm very frightened. 1489 01:04:09,875 --> 01:04:12,458 You...Should be. 1490 01:04:12,542 --> 01:04:14,208 Who is this? 1491 01:04:14,291 --> 01:04:15,959 It's me, buckley. Bill. 1492 01:04:16,041 --> 01:04:18,000 Yeah. Bill gates. 1493 01:04:18,083 --> 01:04:21,208 No! No, god! Please! 1494 01:04:21,291 --> 01:04:22,667 What do you want from me? 1495 01:04:22,750 --> 01:04:25,792 Your brain, buckley. Your brain! 1496 01:04:25,875 --> 01:04:28,458 Well, you'll have To come and get it! 1497 01:04:33,041 --> 01:04:34,291 Buckley: Then they'll be freaks! 1498 01:04:34,375 --> 01:04:35,875 Cooper: How is he? 1499 01:04:35,959 --> 01:04:37,792 Who? My guy? My guy is freaking out. 1500 01:04:37,875 --> 01:04:39,667 My guy won't come out Of his room. 1501 01:04:39,750 --> 01:04:41,709 My guy is going To kill himself. 1502 01:04:41,792 --> 01:04:43,917 How many times are you gonna Remind me he's your guy? 1503 01:04:44,000 --> 01:04:47,917 My guy, my guy, my guy. I guess 3 times. 1504 01:04:48,000 --> 01:04:50,375 Buckley: You can do it. Oh, god! Oh, no! 1505 01:04:50,458 --> 01:04:53,083 Oh, my fucking god! 1506 01:04:53,166 --> 01:04:54,542 Cooper: Great. 1507 01:04:54,625 --> 01:04:57,166 Oh, hey! Oh, hey, What's up, rachel? 1508 01:04:57,250 --> 01:05:00,041 What are you doing? What are you doing? 1509 01:05:00,125 --> 01:05:02,333 I just came by to see what You thought of my story 1510 01:05:02,417 --> 01:05:04,250 'cause I gotta Turn it in tomorrow. 1511 01:05:04,333 --> 01:05:06,208 Oh, yeah. It was great. 1512 01:05:06,291 --> 01:05:09,041 I was telling cooper All about it. 1513 01:05:09,125 --> 01:05:11,083 How did I put it, coop? 1514 01:05:11,166 --> 01:05:14,333 Uh, you--you said it Was fucking hilarious. 1515 01:05:14,417 --> 01:05:16,417 Ha ha ha! Ha ha ha! 1516 01:05:16,500 --> 01:05:19,500 Hilarious. 1517 01:05:19,583 --> 01:05:23,125 It wasn't supposed to be funny. Were you laughing at it? 1518 01:05:23,208 --> 01:05:25,417 Oh, no. No, no, no. 1519 01:05:25,500 --> 01:05:28,750 The truth is actually, rachel, I didn't read it yet. 1520 01:05:28,834 --> 01:05:30,875 What is your deal, josh? 1521 01:05:30,959 --> 01:05:32,375 We make plans to hang out, 1522 01:05:32,458 --> 01:05:34,375 You bring some psycho By my room 1523 01:05:34,458 --> 01:05:37,041 Who sets lucy's hair on fire 1524 01:05:37,125 --> 01:05:38,625 And then I never Hear from you again. 1525 01:05:38,709 --> 01:05:40,917 I'm sorry, rachel. I've been really busy, 1526 01:05:41,000 --> 01:05:43,583 And I'm kind of In the middle of-- 1527 01:05:43,667 --> 01:05:45,750 Know what? You're acting Like a real jerk, 1528 01:05:45,834 --> 01:05:47,875 So I'll just see you later. 1529 01:05:47,959 --> 01:05:49,709 Rachel, wait! 1530 01:05:49,792 --> 01:05:52,500 Would it have been so hard To read that story, josh? 1531 01:05:58,333 --> 01:05:59,917 What's all this? 1532 01:06:00,000 --> 01:06:01,542 Well, the pamphlets Say it's crucial 1533 01:06:01,625 --> 01:06:03,458 To keep all instruments Of self-destruction 1534 01:06:03,542 --> 01:06:05,917 Away from The suicidal person, 1535 01:06:06,000 --> 01:06:09,291 So I ran out and Bought all this stuff. 1536 01:06:09,375 --> 01:06:12,959 Shh! Did you hear that? Take this rope. 1537 01:06:13,041 --> 01:06:14,291 What do I do with it? 1538 01:06:14,375 --> 01:06:16,291 Tie it in a noose. 1539 01:06:16,375 --> 01:06:17,709 I don't know how. 1540 01:06:22,917 --> 01:06:24,291 [sighs] 1541 01:06:24,375 --> 01:06:26,291 [urinating] 1542 01:06:26,375 --> 01:06:28,667 Oh, ho. 1543 01:06:28,750 --> 01:06:30,959 Oh, that's priceless. 1544 01:06:31,041 --> 01:06:32,709 Oh, that's good. 1545 01:06:35,208 --> 01:06:37,417 We're the hardy boys From hell. 1546 01:06:37,500 --> 01:06:39,208 Shh. 1547 01:06:45,959 --> 01:06:49,458 Josh: [whispering] Shh! Cut it out. 1548 01:06:55,583 --> 01:06:57,667 Konnichi wa! 1549 01:06:57,750 --> 01:06:59,834 Hey, buckley. Aah! What's with the knife? 1550 01:06:59,917 --> 01:07:01,333 We can explain! 1551 01:07:01,417 --> 01:07:04,000 Call 911! Call 911! 1552 01:07:04,083 --> 01:07:06,458 I thought you guys Were my friends! 1553 01:07:06,542 --> 01:07:08,834 Get back! Buckley. 1554 01:07:08,917 --> 01:07:10,166 You're in on it? 1555 01:07:10,250 --> 01:07:12,041 You're with bill gates? 1556 01:07:12,125 --> 01:07:15,041 No. No. We're your friends. 1557 01:07:15,125 --> 01:07:16,500 We like you. 1558 01:07:16,583 --> 01:07:19,333 Oh, my god! 1559 01:07:19,417 --> 01:07:22,208 You're trying to kill me. This is great! 1560 01:07:22,291 --> 01:07:24,000 Josh: No. Of course, not. 1561 01:07:24,083 --> 01:07:26,375 Yes! It's the suit! 1562 01:07:26,458 --> 01:07:28,542 This is really happening! 1563 01:07:28,625 --> 01:07:30,250 It's not in my head! 1564 01:07:30,333 --> 01:07:32,750 Dude, Those guys are freaks! 1565 01:07:32,834 --> 01:07:36,875 Aah! I'm gonna tell everyone And you'll never get laid! 1566 01:07:36,959 --> 01:07:39,375 Whoo! Yes! I'm not crazy! 1567 01:07:39,458 --> 01:07:42,834 It's happening! Get all Your gear and follow me! 1568 01:07:42,917 --> 01:07:46,500 Ha ha! I'm not crazy! 1569 01:07:46,583 --> 01:07:49,417 Well, so much For your guy. 1570 01:07:49,500 --> 01:07:51,750 Look at all these Happy people studying. 1571 01:07:51,834 --> 01:07:54,000 I hate them. 1572 01:07:54,083 --> 01:07:56,750 Finals are in a week And we're doomed. 1573 01:07:58,417 --> 01:08:00,709 Oh, god. Oh, look, There's my advisor. 1574 01:08:00,792 --> 01:08:02,417 She's talking to That psych professor. 1575 01:08:02,500 --> 01:08:04,208 They're probably Trying to kick me out. 1576 01:08:04,291 --> 01:08:07,000 What was I thinking Listening to you? 1577 01:08:07,083 --> 01:08:08,917 Josh, you know what We need to do? 1578 01:08:09,000 --> 01:08:10,125 Get stoned. 1579 01:08:10,208 --> 01:08:12,083 All my great ideas Come to me 1580 01:08:12,166 --> 01:08:13,375 When I'm baked Out of my skull. 1581 01:08:13,458 --> 01:08:15,417 When have you had A great idea, huh? 1582 01:08:15,500 --> 01:08:17,542 It's over. I'm out. You're driving me crazy. 1583 01:08:17,625 --> 01:08:19,125 Where are you going? 1584 01:08:19,208 --> 01:08:23,041 I'm going somewhere I'll Never run into you. Class. 1585 01:08:23,125 --> 01:08:26,083 [siren] 1586 01:08:26,166 --> 01:08:29,083 Girl: Hurry up! Over here. 1587 01:08:29,166 --> 01:08:31,250 Boy: Right there, man. 1588 01:08:31,333 --> 01:08:33,417 Girl: Somebody's in trouble. 1589 01:08:33,500 --> 01:08:34,959 What happened? 1590 01:08:35,041 --> 01:08:36,959 He was throwing water Balloons out that window 1591 01:08:37,041 --> 01:08:38,250 And then he just fell. 1592 01:08:38,333 --> 01:08:40,792 Excuse me. Oh, no. 1593 01:08:40,875 --> 01:08:42,083 He's dead! 1594 01:08:42,166 --> 01:08:43,417 [gasping] 1595 01:08:43,500 --> 01:08:45,917 Come here. Come here. 1596 01:08:46,000 --> 01:08:47,417 Oh, my god, What a tragedy. 1597 01:08:47,500 --> 01:08:50,083 I know. We were so close. 1598 01:08:50,166 --> 01:08:52,291 Cooper, jeez. 1599 01:08:52,375 --> 01:08:55,834 Poor guy. I mean, He was such a...Freak. 1600 01:08:55,917 --> 01:08:58,083 Wait! Hey, he's breathing. He's alive. 1601 01:09:02,375 --> 01:09:05,250 Ohh. Where do you guys Get this shit? 1602 01:09:05,333 --> 01:09:07,792 Do you know what This means? 1603 01:09:07,875 --> 01:09:10,000 This means we were On the right track. 1604 01:09:10,083 --> 01:09:12,625 We can't give up now, One week before finals. 1605 01:09:12,709 --> 01:09:14,625 I got one more guy. 1606 01:09:14,709 --> 01:09:17,166 We get him to open up a vein, And we're golden. 1607 01:09:17,250 --> 01:09:19,125 Here he is. Matt noonan. 1608 01:09:19,208 --> 01:09:23,583 Depressive, death fixation, Constant threats of suicide. 1609 01:09:23,667 --> 01:09:26,625 Ok, no dick-smacking around. Let's get him in the room 1610 01:09:26,709 --> 01:09:29,083 And send him on his way To the netherworld. 1611 01:09:30,542 --> 01:09:34,959 Here he comes! Here he comes! Sit! 1612 01:09:40,250 --> 01:09:42,166 Hey! Hey! 1613 01:09:42,250 --> 01:09:44,625 You must be Our new roommate. 1614 01:09:44,709 --> 01:09:46,208 Need any help Moving in your stuff? 1615 01:09:46,291 --> 01:09:48,125 [british accent] I'm wearing my stuff. 1616 01:09:48,208 --> 01:09:50,417 Oh. 1617 01:09:55,291 --> 01:09:57,250 [playing guitar] 1618 01:09:59,750 --> 01:10:02,792 ♪ my words are my sperm ♪ 1619 01:10:02,875 --> 01:10:04,959 ♪ spewing forth my-- ♪ 1620 01:10:05,041 --> 01:10:06,333 [knock on door] 1621 01:10:06,417 --> 01:10:09,041 Well, what the fuck Do you two want? 1622 01:10:09,125 --> 01:10:10,333 Are you A musician? 1623 01:10:10,417 --> 01:10:11,709 Are you in a band? 1624 01:10:11,792 --> 01:10:14,542 Kiss my ass. 1625 01:10:14,625 --> 01:10:16,208 What? What? 1626 01:10:16,291 --> 01:10:18,333 That's the name Of the bleedin' band. 1627 01:10:18,417 --> 01:10:20,583 Oh. You're gonna play 1628 01:10:20,667 --> 01:10:22,667 The big pre-finals Party, right? 1629 01:10:22,750 --> 01:10:26,041 Yeah. That's right. If I'm still around. 1630 01:10:26,125 --> 01:10:28,542 What do you mean? 1631 01:10:28,625 --> 01:10:32,000 And who the fuck are you? Fucking kurt loder? 1632 01:10:32,083 --> 01:10:34,917 Can you piss off and Shut my fucking door? 1633 01:10:35,000 --> 01:10:36,291 Oh. 1634 01:10:37,959 --> 01:10:41,041 Piss off! Oh, piss off. Come on. 1635 01:10:41,125 --> 01:10:43,667 What the hell Does "Piss off" mean? 1636 01:10:43,750 --> 01:10:45,875 1, 2, 3, 4. 1637 01:10:45,959 --> 01:10:50,000 ♪ my words are my sperm ♪ 1638 01:10:50,083 --> 01:10:53,375 ♪ spewing forth My tragic germ ♪ 1639 01:10:53,458 --> 01:10:57,250 ♪ I'm mr. Pariah, A sad messiah-- ♪ 1640 01:10:57,333 --> 01:10:59,291 Stop! 1641 01:10:59,375 --> 01:11:01,917 Please, guys, come on! 1642 01:11:02,000 --> 01:11:04,709 Matt, that was Bitchin', man. 1643 01:11:04,792 --> 01:11:07,208 Practice is over because This music is crap. 1644 01:11:07,291 --> 01:11:09,625 It's total crap. 1645 01:11:09,709 --> 01:11:11,375 Well, want to get Something to eat? 1646 01:11:11,458 --> 01:11:13,291 No. I'm not hungry. You can piss off. 1647 01:11:13,375 --> 01:11:15,750 Go. Thank you. Lovely. 1648 01:11:15,834 --> 01:11:19,208 Thank you for coming. Lovely. Off you go. 1649 01:11:19,291 --> 01:11:20,750 [clapping] Hey, yes. 1650 01:11:20,834 --> 01:11:22,083 Good one. 1651 01:11:22,166 --> 01:11:24,875 Yeah, you guys Really rock. 1652 01:11:24,959 --> 01:11:27,917 Really? Maybe someday I'll be fortunate enough 1653 01:11:28,000 --> 01:11:30,417 To entertain millions Of suburban teeny-boppers. 1654 01:11:30,500 --> 01:11:35,250 Make music videos! Won't that be "Groovy"? 1655 01:11:35,333 --> 01:11:37,166 Fuck it all. 1656 01:11:44,041 --> 01:11:48,041 Tv: Ha ha! That's what I thought you said! 1657 01:11:49,250 --> 01:11:51,709 [cartoon noises] 1658 01:11:53,542 --> 01:11:55,959 Tv: Don't worry. That'll Come out with club soda. 1659 01:11:56,041 --> 01:11:57,250 [laughter] 1660 01:11:57,333 --> 01:11:59,250 Ooh! Ouch! Call a doctor. 1661 01:11:59,333 --> 01:12:01,250 I don't think he knew It was coming. 1662 01:12:01,333 --> 01:12:03,917 [laughter] 1663 01:12:04,000 --> 01:12:06,125 We'll be right back After this. 1664 01:12:06,208 --> 01:12:07,834 [matt chuckling] 1665 01:12:07,917 --> 01:12:10,083 [cartoon noises] 1666 01:12:20,250 --> 01:12:22,000 Ahem. What the hell? 1667 01:12:22,083 --> 01:12:24,667 Were you just watching tv? 1668 01:12:24,750 --> 01:12:27,333 No! I heard you laughing. 1669 01:12:27,417 --> 01:12:29,000 Laughing? 1670 01:12:29,083 --> 01:12:32,291 Yeah. I'm a real big Laugher. Piss off! 1671 01:12:35,750 --> 01:12:37,333 Josh! Josh! 1672 01:12:37,417 --> 01:12:39,041 Josh! Wake up! 1673 01:12:39,125 --> 01:12:40,333 What is it? 1674 01:12:40,417 --> 01:12:41,834 I'm worried. 1675 01:12:41,917 --> 01:12:43,500 I don't think this guy's Who we think he is. 1676 01:12:43,583 --> 01:12:46,834 What? Didn't you hear What he said before? 1677 01:12:46,917 --> 01:12:48,208 "If I'm still around." 1678 01:12:48,291 --> 01:12:50,000 That means He might not be around. 1679 01:12:50,083 --> 01:12:53,041 Around meaning "Alive." He might not be alive. 1680 01:12:53,125 --> 01:12:55,834 But I don't think He's that depressed. 1681 01:12:55,917 --> 01:12:58,166 This guy has what It takes, cooper. 1682 01:12:58,250 --> 01:13:01,709 You know, I'm this close to Letting you get your own guy. 1683 01:13:01,792 --> 01:13:03,208 What are you doing? 1684 01:13:03,291 --> 01:13:04,709 I need a breath Of fresh air. 1685 01:13:04,792 --> 01:13:06,875 [inhales deeply] 1686 01:13:06,959 --> 01:13:08,542 That's enough air. I need my bong. 1687 01:13:08,625 --> 01:13:11,583 No. We have 3 days. You need to focus. 1688 01:13:11,667 --> 01:13:16,041 You need to focus. Gimme that. 1689 01:13:16,125 --> 01:13:17,917 Are you insane?! 1690 01:13:18,000 --> 01:13:20,166 Hey! Stay back! 1691 01:13:20,250 --> 01:13:22,000 What? No more distractions! 1692 01:13:22,083 --> 01:13:24,625 No more drinks! No more bong hits! 1693 01:13:26,792 --> 01:13:28,000 Come on, you little-- 1694 01:13:28,083 --> 01:13:29,750 This is for you, Cooper! 1695 01:13:29,834 --> 01:13:31,417 Unh! 1696 01:13:31,500 --> 01:13:34,542 I'm doing this for you! No, josh, no! 1697 01:13:42,125 --> 01:13:43,417 Why? 1698 01:13:43,500 --> 01:13:44,834 It's the only way. 1699 01:13:46,709 --> 01:13:49,792 I say we murder him. 1700 01:13:49,875 --> 01:13:51,625 [knock on door] 1701 01:13:52,834 --> 01:13:54,208 Hey. Hello. 1702 01:13:54,291 --> 01:13:56,375 Hey, man. 1703 01:13:56,458 --> 01:13:58,125 Do you mind If I come in? 1704 01:13:58,208 --> 01:13:59,750 No. Come on in. 1705 01:13:59,834 --> 01:14:01,917 Thank you. 1706 01:14:02,000 --> 01:14:04,083 Cooper: How are you feeling? 1707 01:14:04,166 --> 01:14:05,417 I feel like crap. 1708 01:14:05,500 --> 01:14:07,291 Feels like crap. 1709 01:14:09,166 --> 01:14:12,208 I've been having These creepy dreams lately. 1710 01:14:12,291 --> 01:14:16,041 Kiss my ass played The pre-finals party, 1711 01:14:16,125 --> 01:14:20,083 And then afterward, I put a gun in my mouth... 1712 01:14:20,166 --> 01:14:23,291 And I pulled the trigger. 1713 01:14:23,375 --> 01:14:25,500 Bam! 1714 01:14:25,583 --> 01:14:27,375 Bam! 1715 01:14:29,208 --> 01:14:32,083 It's so really real. 1716 01:14:32,166 --> 01:14:34,333 If it's so really real, 1717 01:14:34,417 --> 01:14:36,667 I don't think you'd get That second shot off. 1718 01:14:36,750 --> 01:14:38,542 No, I suppose not. 1719 01:14:40,500 --> 01:14:43,000 I think I heard A cry for help. 1720 01:14:43,083 --> 01:14:45,125 Didn't you? 1721 01:14:45,208 --> 01:14:47,834 Well...I guess I did. 1722 01:14:47,917 --> 01:14:49,250 All right then. 1723 01:14:50,875 --> 01:14:52,625 It's a beautiful day! 1724 01:14:52,709 --> 01:14:55,583 Yes! Yes! I'm getting straight-as! 1725 01:14:55,667 --> 01:14:58,750 I'm getting straight-as! See you at the party! 1726 01:14:58,834 --> 01:15:03,291 And, professor! Professor, you're the best! 1727 01:15:03,375 --> 01:15:05,000 Hey, guys. Hey! 1728 01:15:05,083 --> 01:15:06,834 Ooh! Ooh! Yeah! 1729 01:15:06,917 --> 01:15:09,875 Pizza! How is he? 1730 01:15:09,959 --> 01:15:12,542 He's been in His room all day. 1731 01:15:12,625 --> 01:15:14,125 I have a really good Feeling about this. 1732 01:15:14,208 --> 01:15:15,709 Maybe he's dead already. 1733 01:15:15,792 --> 01:15:18,000 Hey. What are You guys up to? 1734 01:15:18,083 --> 01:15:19,500 Nothing. Nothing. 1735 01:15:19,583 --> 01:15:22,041 ♪ in the afterlife ♪ 1736 01:15:22,125 --> 01:15:24,166 ♪ you could be headed For the serious strife ♪ 1737 01:15:24,250 --> 01:15:26,208 ♪ now you make the scene All day ♪ 1738 01:15:26,291 --> 01:15:27,709 ♪ but tomorrow There'll be hell to pay ♪ 1739 01:15:27,792 --> 01:15:29,000 Bathroom. 1740 01:15:29,083 --> 01:15:30,500 ♪ in the afterlife ♪ 1741 01:15:30,583 --> 01:15:34,625 ♪ you could be headed For the serious strife... ♪ 1742 01:15:34,709 --> 01:15:38,166 Now, remember, if he's Hanging from his noose, 1743 01:15:38,250 --> 01:15:40,083 Try to act surprised. 1744 01:15:42,542 --> 01:15:45,208 Jesus christ Almighty. 1745 01:15:45,291 --> 01:15:47,041 We're just Checking up on you. 1746 01:15:47,125 --> 01:15:49,834 Heard you guys were A couple of perverts. 1747 01:15:53,291 --> 01:15:55,250 [band playing] 1748 01:16:00,250 --> 01:16:04,250 This last one Is called sperm. 1749 01:16:09,291 --> 01:16:13,041 ♪ my words are my sperm ♪ 1750 01:16:13,125 --> 01:16:16,208 ♪ spewing forth My tragic germ ♪ 1751 01:16:16,291 --> 01:16:18,083 ♪ I'm dying to kiss you ♪ 1752 01:16:18,166 --> 01:16:20,959 ♪ I soil the tissue ♪ 1753 01:16:25,125 --> 01:16:29,083 I'll be right back. Keep on eye on him. 1754 01:16:29,166 --> 01:16:32,792 ♪ and everything's swell ♪ 1755 01:16:32,875 --> 01:16:37,250 ♪ suicide's friend ♪ 1756 01:16:37,333 --> 01:16:41,041 ♪ nearing the end ♪ 1757 01:16:41,125 --> 01:16:44,750 ♪ suicide's friend ♪ 1758 01:16:44,834 --> 01:16:48,542 ♪ nearing the end ♪ 1759 01:16:48,625 --> 01:16:50,417 He's so intense. 1760 01:16:50,500 --> 01:16:52,709 Enjoy him while You still can. 1761 01:16:52,792 --> 01:16:56,083 What's that Supposed to mean? 1762 01:16:56,166 --> 01:16:58,959 ♪ nearing the ♪ 1763 01:16:59,041 --> 01:17:00,291 End. 1764 01:17:00,375 --> 01:17:01,917 [glass breaks] 1765 01:17:02,000 --> 01:17:04,750 [applause] 1766 01:17:04,834 --> 01:17:07,417 That was amazing. 1767 01:17:07,500 --> 01:17:10,458 Fully. I loved it. 1768 01:17:10,542 --> 01:17:12,250 Whatever. 1769 01:17:19,709 --> 01:17:21,125 I liked that. 1770 01:17:21,208 --> 01:17:23,500 Yeah. 1771 01:17:23,583 --> 01:17:26,208 Lucy, your wig. 1772 01:17:41,750 --> 01:17:45,750 ♪ what good is sitting Alone in your room? ♪ 1773 01:17:45,834 --> 01:17:49,000 ♪ come hear the music play ♪ 1774 01:17:49,083 --> 01:17:52,542 ♪ life is a cabaret-- ♪ Oh, fuck me! 1775 01:17:52,625 --> 01:17:55,375 What were you doing? What? Nothing! 1776 01:17:55,458 --> 01:17:58,125 Don't tell me nothing! You were singing a showtune! 1777 01:17:58,208 --> 01:17:59,709 You're crazy. I'd never do that. 1778 01:17:59,792 --> 01:18:02,125 You can't be suicidal if You're singing showtunes! 1779 01:18:02,208 --> 01:18:03,959 What?! I am suicidal! 1780 01:18:04,041 --> 01:18:05,625 You're not Even depressed! 1781 01:18:05,709 --> 01:18:07,500 Of course I'm depressed! Look at me! 1782 01:18:07,583 --> 01:18:09,125 I'm very fucking depressed! 1783 01:18:09,208 --> 01:18:11,458 You fucking poser! 1784 01:18:11,542 --> 01:18:13,375 [loses accent] Hey, man, I am not--oh! 1785 01:18:13,458 --> 01:18:16,959 You're not even british! Mmm! 1786 01:18:17,041 --> 01:18:20,000 Oh, god! He's not even british! 1787 01:18:20,083 --> 01:18:22,291 [music blaring] 1788 01:18:24,083 --> 01:18:25,709 Boy: yeah, there are Good guys on campus. 1789 01:18:25,792 --> 01:18:27,458 Pretty cool. 1790 01:18:30,041 --> 01:18:31,166 Excuse me. 1791 01:18:31,250 --> 01:18:34,583 Could I talk to her For a second? 1792 01:18:34,667 --> 01:18:36,542 It's ok. Please? 1793 01:18:39,417 --> 01:18:42,333 I've been flaking out On you, and I'm sorry. 1794 01:18:42,417 --> 01:18:44,667 I'm not interested In your excuses. 1795 01:18:44,750 --> 01:18:48,875 Did you think I'd wait around Till you found time for me? 1796 01:18:48,959 --> 01:18:50,750 Wait! Rachel, cooper and I-- 1797 01:18:50,834 --> 01:18:54,375 No, josh, I liked you. I really did. 1798 01:18:54,458 --> 01:18:56,667 I thought you were A really great guy. 1799 01:18:56,750 --> 01:18:58,250 I was just wrong. 1800 01:18:58,333 --> 01:18:59,834 No. You weren't wrong. 1801 01:18:59,917 --> 01:19:02,375 I really like you, And I'm a great guy. 1802 01:19:02,458 --> 01:19:05,375 Buckley: People! I have a red alert! 1803 01:19:05,458 --> 01:19:09,375 Attention! This is an evil man! 1804 01:19:09,458 --> 01:19:13,250 He can't be trusted. He's got files on everybody. 1805 01:19:13,333 --> 01:19:16,208 He's trying to create A one-world government. 1806 01:19:16,291 --> 01:19:18,083 He's bad news, baby. 1807 01:19:18,166 --> 01:19:20,917 If you see that guy, Kick him in the balls! 1808 01:19:21,000 --> 01:19:23,625 Hey, josh! Josh! 1809 01:19:23,709 --> 01:19:26,417 I ran back to the room And got matt's yearbook. 1810 01:19:26,500 --> 01:19:28,625 Here's marilyn manson In high school. 1811 01:19:28,709 --> 01:19:31,208 I'm gonna fucking Kill him. 1812 01:19:38,166 --> 01:19:39,667 Let's get out of here. 1813 01:19:43,208 --> 01:19:44,417 Hey, fellas. 1814 01:19:44,500 --> 01:19:45,875 What's going on? 1815 01:19:45,959 --> 01:19:47,875 What's wrong? Long story. 1816 01:19:47,959 --> 01:19:50,417 You guys, I know What's going on. 1817 01:19:50,500 --> 01:19:51,959 You do? 1818 01:19:52,041 --> 01:19:53,959 You're having Relationship problems. 1819 01:19:54,041 --> 01:19:56,291 No, it's more Complicated than that. 1820 01:19:56,375 --> 01:19:59,250 I got you. I'm real Tight with my uncle. 1821 01:19:59,333 --> 01:20:01,291 He's gay like you guys. 1822 01:20:01,375 --> 01:20:03,792 I just want you to know I am cool with it. 1823 01:20:03,875 --> 01:20:05,083 We all are. 1824 01:20:05,166 --> 01:20:06,792 Yeah. Yeah. 1825 01:20:06,875 --> 01:20:08,959 Don't worry about it. 1826 01:20:09,041 --> 01:20:11,333 Yeah. 1827 01:20:11,417 --> 01:20:12,709 It's cool. 1828 01:20:15,542 --> 01:20:20,166 Well, looks like I'm A gay toilet cleaner. 1829 01:20:20,250 --> 01:20:22,917 Guess I'll Go home and pack. 1830 01:20:23,000 --> 01:20:24,583 Sorry about your bong. 1831 01:20:24,667 --> 01:20:27,125 Ah, it's ok. 1832 01:20:27,208 --> 01:20:29,500 Josh: Cheer up, man. Let's go to pickle's. 1833 01:20:29,583 --> 01:20:32,583 I'll use his blender, Make us some drinks. 1834 01:20:32,667 --> 01:20:34,583 Piña colada? Mai tai? 1835 01:20:34,667 --> 01:20:35,792 Margarita. 1836 01:20:35,875 --> 01:20:38,166 Margarita it is. 1837 01:20:38,250 --> 01:20:41,000 [knocking] 1838 01:20:41,083 --> 01:20:44,208 Hey, pickle, mind if we make Ourselves some margaritas? 1839 01:20:44,291 --> 01:20:51,208 Um, no, go ahead. It's in the blender. 1840 01:20:52,542 --> 01:20:54,041 Thanks. 1841 01:20:55,792 --> 01:20:58,500 Ahh, I'm gonna miss college. 1842 01:20:58,583 --> 01:21:01,208 Yeah, me, too. 1843 01:21:01,291 --> 01:21:02,500 We had fun, Didn't we? 1844 01:21:02,583 --> 01:21:04,709 Yeah, we did. 1845 01:21:04,792 --> 01:21:08,166 I was gonna end up being A toilet cleaner anyway. 1846 01:21:08,250 --> 01:21:10,834 What am I gonna do now? 1847 01:21:10,917 --> 01:21:13,208 Well... 1848 01:21:13,291 --> 01:21:15,542 You can come work With me and flushles. 1849 01:21:15,625 --> 01:21:18,333 You can be third in The shit-cleaning command. 1850 01:21:18,417 --> 01:21:21,041 Hmm. What is this? 1851 01:21:21,125 --> 01:21:25,625 "Good-bye. Can't take it. I'm sorry"? 1852 01:21:28,458 --> 01:21:30,875 Oh, shit. 1853 01:21:30,959 --> 01:21:34,250 Oh, shit. 1854 01:21:34,333 --> 01:21:36,041 Oh, shit! 1855 01:21:36,125 --> 01:21:37,250 Shit! 1856 01:21:37,333 --> 01:21:39,083 What? What? 1857 01:21:41,500 --> 01:21:43,333 He's committed Suicide. 1858 01:21:43,417 --> 01:21:45,500 I didn't even know He was depressed. 1859 01:21:45,583 --> 01:21:48,542 Don't you see? This is The hand of god here. 1860 01:21:48,625 --> 01:21:51,417 It's what I've prayed for. This is a miracle. 1861 01:21:51,500 --> 01:21:55,709 Pickle...Dead. We've got to move fast. 1862 01:21:55,792 --> 01:21:57,542 Go to housing. File the paperwork. 1863 01:21:57,625 --> 01:22:00,208 Just get the files worked out. Go on, josh, please! 1864 01:22:00,291 --> 01:22:03,125 It's what we've been Working for! We're set! 1865 01:22:14,959 --> 01:22:16,542 What the hell Is going on?! 1866 01:22:16,625 --> 01:22:18,542 I live here! Who are you? 1867 01:22:18,625 --> 01:22:22,083 What? Kyle! 1868 01:22:22,166 --> 01:22:25,750 No, no, no. They moved you out. 1869 01:22:25,834 --> 01:22:27,917 Sorry, buddy, they moved Somebody else in, 1870 01:22:28,000 --> 01:22:31,625 So...Sayonara. 1871 01:22:31,709 --> 01:22:33,417 [knocking] 1872 01:22:33,500 --> 01:22:35,709 Who is it? 1873 01:22:35,792 --> 01:22:37,250 Where are my posters 1874 01:22:37,333 --> 01:22:40,417 And who are those 2 people Fucking in my room?! 1875 01:22:40,500 --> 01:22:43,041 There's people fucking In your room? 1876 01:22:43,125 --> 01:22:45,792 Matt: Oh, shit! Come on! 1877 01:22:45,875 --> 01:22:47,917 Those guys. 1878 01:22:48,000 --> 01:22:49,291 They threw Your stuff out 1879 01:22:49,375 --> 01:22:51,166 And said to tell you To go fuck yourself. 1880 01:22:54,417 --> 01:22:56,417 Kelly... 1881 01:22:56,500 --> 01:22:58,834 Could you wait out here For a couple seconds? 1882 01:22:58,917 --> 01:23:01,458 I gotta...Thanks, baby. 1883 01:23:01,542 --> 01:23:03,250 Get the hell outta here! 1884 01:23:03,333 --> 01:23:05,917 Matt: You can't kick me out. This is my room. 1885 01:23:06,000 --> 01:23:07,583 Cooper, tell him I'm your roommate. 1886 01:23:07,667 --> 01:23:10,083 My roommate is A depressive rock star. 1887 01:23:10,166 --> 01:23:13,417 You are a candy ass, Showtune-singing cheerleader. 1888 01:23:13,500 --> 01:23:14,625 You're dead. 1889 01:23:14,709 --> 01:23:16,125 Matt: That's my guitar! 1890 01:23:16,208 --> 01:23:18,166 Off we go. Lovely. Lovely. 1891 01:23:18,250 --> 01:23:19,792 [guitar smashes] 1892 01:23:19,875 --> 01:23:21,500 [scuffling] 1893 01:23:26,583 --> 01:23:29,667 Come on, pickle. Come on. Throw up for me. 1894 01:23:29,750 --> 01:23:31,625 Josh, what Are you doing? 1895 01:23:31,709 --> 01:23:33,458 Come on. Let's get those pills up. 1896 01:23:33,542 --> 01:23:36,208 [pickle coughs] Yeah. 1897 01:23:36,291 --> 01:23:38,709 Medic: Coming through. Watch it. 1898 01:23:44,917 --> 01:23:46,500 Cooper: What the hell? 1899 01:23:46,583 --> 01:23:49,834 Cooper, he was alive. I couldn't let him die. 1900 01:23:49,917 --> 01:23:51,500 This is what we've Been working for, josh. 1901 01:23:51,583 --> 01:23:53,041 This was our loophole. 1902 01:23:53,125 --> 01:23:56,000 Don't you have enough brains To recognize a loophole? 1903 01:23:56,083 --> 01:23:58,166 The only loophole I ever recognized 1904 01:23:58,250 --> 01:24:00,625 Was you got a rich daddy Who buys your way through life. 1905 01:24:00,709 --> 01:24:03,792 Oh! Oh! Congratulations, buddy. 1906 01:24:03,875 --> 01:24:05,792 Now you can go back To indiana and spend 1907 01:24:05,875 --> 01:24:07,583 The rest of your life In a bowling ally. 1908 01:24:07,667 --> 01:24:09,875 What are you saying? 1909 01:24:09,959 --> 01:24:13,542 People who make it In this world have guts. 1910 01:24:13,625 --> 01:24:15,667 Obviously You don't have any. 1911 01:24:46,792 --> 01:24:51,291 ♪ mama gripped onto The milkman's hand ♪ 1912 01:24:51,375 --> 01:24:54,375 ♪ and then She finally gave birth ♪ 1913 01:24:56,333 --> 01:25:00,792 ♪ years go by, And still I don't know ♪ 1914 01:25:00,875 --> 01:25:04,000 ♪ who shall Inherit this earth ♪ 1915 01:25:06,000 --> 01:25:08,917 ♪ and no one Will know my name ♪ 1916 01:25:09,000 --> 01:25:13,375 ♪ until it's on a stone ♪ 1917 01:25:13,458 --> 01:25:16,250 ♪ whoa-oa-oa ♪ 1918 01:25:16,333 --> 01:25:20,250 ♪ this could be Our lucky day ♪ 1919 01:25:20,333 --> 01:25:23,750 Hank: Dude, there's some guy Out on the bridge! 1920 01:25:23,834 --> 01:25:25,417 It's that guy josh! 1921 01:25:25,500 --> 01:25:28,458 Boy: Josh is on the bridge! He's gonna jump! 1922 01:25:28,542 --> 01:25:30,917 [siren] 1923 01:25:31,041 --> 01:25:32,542 Slow down! Slow down! 1924 01:25:43,709 --> 01:25:45,000 Get a light up there! 1925 01:25:46,834 --> 01:25:48,250 Cooper: Josh! 1926 01:25:48,333 --> 01:25:50,500 Josh, what the hell Are you doing up there? 1927 01:25:50,583 --> 01:25:52,125 What do you think? 1928 01:25:52,208 --> 01:25:53,959 I'm just looking For a way out. 1929 01:25:54,041 --> 01:25:55,750 Seriously, come down. 1930 01:25:55,834 --> 01:25:57,959 What's the point? My life's over. 1931 01:25:58,041 --> 01:26:01,083 Why? Because you're Off your track? 1932 01:26:01,166 --> 01:26:03,792 Oh, come on, josh. Who cares? 1933 01:26:03,875 --> 01:26:07,291 That's so fucking stupid. Are you an idiot? 1934 01:26:07,375 --> 01:26:09,250 No! Shh! 1935 01:26:09,333 --> 01:26:13,375 Cooper: Look, I understand. 1936 01:26:13,458 --> 01:26:15,500 Maybe you were on The wrong track, josh, 1937 01:26:15,583 --> 01:26:19,166 But it's ok, because Now you can figure out 1938 01:26:19,250 --> 01:26:20,834 What you're Really supposed to do. 1939 01:26:20,917 --> 01:26:23,959 What? Become A total failure? 1940 01:26:24,041 --> 01:26:25,333 No. No. 1941 01:26:25,417 --> 01:26:27,834 You know... 1942 01:26:27,917 --> 01:26:30,333 I should be the one Up there. 1943 01:26:30,417 --> 01:26:32,625 My father's right. I'm a fuckup. 1944 01:26:32,709 --> 01:26:34,667 I'm a total fuckup. 1945 01:26:34,750 --> 01:26:37,333 You're on this little holiday In fuckupland, 1946 01:26:37,417 --> 01:26:39,041 But I live here permanently! 1947 01:26:39,125 --> 01:26:42,458 Josh, I messed up. 1948 01:26:42,542 --> 01:26:44,041 I messed everything up. 1949 01:26:44,125 --> 01:26:46,834 You just did the right thing And that took guts. 1950 01:26:46,917 --> 01:26:48,709 More guts than I have. 1951 01:26:48,792 --> 01:26:51,583 You're my best friend. 1952 01:26:54,959 --> 01:26:58,917 So, please, just step back From the ledge. 1953 01:27:09,625 --> 01:27:11,417 [crowd murmuring] 1954 01:27:11,500 --> 01:27:13,625 [applause] 1955 01:27:22,625 --> 01:27:25,000 You're gonna be ok, man. 1956 01:27:25,083 --> 01:27:27,041 You think They bought it? 1957 01:27:27,125 --> 01:27:28,250 Bought what? 1958 01:27:28,333 --> 01:27:30,041 That I'm suicidal. 1959 01:27:30,125 --> 01:27:32,709 Wh-what? 1960 01:27:32,792 --> 01:27:34,750 Well, I don't think they'll Throw somebody suicidal 1961 01:27:34,834 --> 01:27:36,125 Out of school, do you? 1962 01:27:36,208 --> 01:27:39,125 No. No, of course not. 1963 01:27:49,500 --> 01:27:54,208 You magnificent bastard. 1964 01:27:54,291 --> 01:27:58,709 I can't believe you made me Say all that stuff. 1965 01:27:58,792 --> 01:28:00,291 Think how proud Your dad's gonna be 1966 01:28:00,375 --> 01:28:01,750 When he finds out You're a hero. 1967 01:28:01,834 --> 01:28:05,583 You are a genius. 1968 01:28:05,667 --> 01:28:08,041 [crowd clapping] 1969 01:28:08,125 --> 01:28:12,542 Oh, they make such A cute couple. 1970 01:28:12,625 --> 01:28:13,834 Huh? 1971 01:28:15,709 --> 01:28:17,625 Josh: If there's one thing I learned in college, 1972 01:28:17,709 --> 01:28:20,250 It's things don't always Turn out like you plan. 1973 01:28:20,333 --> 01:28:22,166 The school Bent the rules a little 1974 01:28:22,250 --> 01:28:24,458 And gave me another semester To raise my grades. 1975 01:28:24,542 --> 01:28:26,417 I was About 13... 1976 01:28:26,500 --> 01:28:28,000 But I had to spend 6 months 1977 01:28:28,083 --> 01:28:30,125 In intensive therapy With professor durkheim, 1978 01:28:30,208 --> 01:28:32,417 And I learned I liked psychology More than medicine, 1979 01:28:32,500 --> 01:28:34,250 So I changed my major. 1980 01:28:34,333 --> 01:28:36,500 Bye, bob. 1981 01:28:36,583 --> 01:28:38,500 Cooper's dad was so proud 1982 01:28:38,583 --> 01:28:40,792 He paid for him to stay In school for another year. 1983 01:28:40,875 --> 01:28:43,625 He still had to spend vacations Working at the company, 1984 01:28:43,709 --> 01:28:45,250 And he says If you're stoned enough, 1985 01:28:45,333 --> 01:28:47,792 Scrubbing toilets can be A zen-like experience. 1986 01:28:47,875 --> 01:28:49,792 During the school year, He also got a job 1987 01:28:49,875 --> 01:28:51,291 Working at The suicide hot line. 1988 01:28:51,375 --> 01:28:52,792 The mezzanine? 1989 01:28:52,875 --> 01:28:56,625 Can I even see The band from there? 1990 01:28:56,709 --> 01:28:58,000 How much are they? 1991 01:28:58,083 --> 01:29:01,667 150 bucks? Are you insane? 1992 01:29:01,750 --> 01:29:04,667 What? Oh, drop dead! 1993 01:29:04,750 --> 01:29:06,208 Josh: Rachel and I Got back together. 1994 01:29:06,291 --> 01:29:08,333 She likes having a boyfriend Who's unstable 1995 01:29:08,417 --> 01:29:11,291 Because it gives her inspiration For her creative writing. 1996 01:29:11,375 --> 01:29:13,500 Buckley eventually left daleman And was arrested 1997 01:29:13,583 --> 01:29:16,333 For the attempted assassination Of bill gates. 1998 01:29:16,417 --> 01:29:18,875 I'll be back! Count on it! 1999 01:29:18,959 --> 01:29:20,709 Kelly broke up with kyle 2000 01:29:20,792 --> 01:29:23,709 And he spent the rest Of the semester in confession. 2001 01:29:23,792 --> 01:29:26,458 Kyle: Father, I had my way with myself In the freshman face book. 2002 01:29:26,542 --> 01:29:28,875 I've just been, Like--[spits] 2003 01:29:28,959 --> 01:29:31,875 Jacking off to this thing, For, like, 3 weeks. 2004 01:29:31,959 --> 01:29:33,792 Oh, yeah! 2005 01:29:33,875 --> 01:29:36,375 Oh, little kyle! 2006 01:29:36,458 --> 01:29:38,834 [upbeat] ♪ my words are my sperm ♪ 2007 01:29:38,917 --> 01:29:40,166 ♪ his words Are his sperm ♪ 2008 01:29:40,250 --> 01:29:42,041 Josh: Matt and his band got famous, 2009 01:29:42,125 --> 01:29:44,667 And his album went straight To the top of the charts. 2010 01:29:44,750 --> 01:29:48,834 He even got interviewed on mtv By his hero kurt loder. 2011 01:29:48,917 --> 01:29:51,208 Pickle recovered And moved in with us. 2012 01:29:51,291 --> 01:29:52,917 We felt sorry for him, 2013 01:29:53,000 --> 01:29:55,542 Plus we figured if he ever Got really depressed again, 2014 01:29:55,625 --> 01:29:57,917 Well, we might as well Cover our bases, 2015 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 If you know what I mean. 2016 01:30:01,500 --> 01:30:04,667 As for cliff, Cliff was aboard a party cruise 2017 01:30:04,750 --> 01:30:08,375 That tragically caught on fire And capsized. 2018 01:30:08,458 --> 01:30:13,417 He refused to abandon ship, And his body was lost at sea. 2019 01:30:13,500 --> 01:30:15,917 Cooper seemed to take it Harder than any of us. 2020 01:30:22,291 --> 01:30:24,875 Aah! Aah! Aah! 2021 01:30:24,959 --> 01:30:27,458 Buddy! Come on down! 2022 01:30:27,542 --> 01:30:28,959 No! Aah! 2023 01:30:29,041 --> 01:30:30,458 Hey! Ow! 2024 01:30:30,542 --> 01:30:32,959 God! You're kneeling On my junk! 2025 01:30:33,041 --> 01:30:36,375 Aah! Aah! 2026 01:30:36,458 --> 01:30:37,917 Aah! Aah! 2027 01:30:38,000 --> 01:30:39,875 He's on me! He's alive! 2028 01:30:39,959 --> 01:30:43,250 No. It was Just a bad dream. 2029 01:30:43,333 --> 01:30:44,625 Fellas! 2030 01:30:44,709 --> 01:30:46,250 Aah! Aah! 2031 01:30:46,333 --> 01:30:49,083 Now, that was A fucking boat ride! 2032 01:30:49,166 --> 01:30:54,083 Whoo! An adventure like that Makes me frickin' horny. 2033 01:30:54,166 --> 01:30:55,792 [whimpering] 2034 01:30:55,875 --> 01:30:58,125 ♪ in the afterlife ♪ 2035 01:30:58,208 --> 01:31:00,291 ♪ you could be headed For the serious strife ♪ 2036 01:31:00,375 --> 01:31:02,458 ♪ now you make the scene All day ♪ 2037 01:31:02,542 --> 01:31:05,125 ♪ but tomorrow There'll be hell to pay ♪ 2038 01:31:05,208 --> 01:31:07,458 ♪ in the afterlife ♪ 2039 01:31:07,542 --> 01:31:09,500 ♪ you could be headed For the serious strife ♪ 2040 01:31:09,583 --> 01:31:11,917 ♪ now you make The scene all day ♪ 2041 01:31:12,000 --> 01:31:13,625 ♪ but tomorrow There'll be hell to pay ♪ 2042 01:31:13,709 --> 01:31:15,750 ♪ people, Listen attentively ♪ 2043 01:31:15,834 --> 01:31:17,917 ♪ I mean, About future calamity ♪ 2044 01:31:18,000 --> 01:31:20,125 ♪ I used to think The idea was obsolete ♪ 2045 01:31:20,208 --> 01:31:22,959 ♪ until I heard the old man Stamping his feet ♪ 2046 01:31:23,041 --> 01:31:25,291 ♪ now the "D" and the "A" And the "M" and the "N" ♪ 2047 01:31:25,375 --> 01:31:28,291 ♪ and the "A" and the "T" And the "I-o-n" ♪ 2048 01:31:28,375 --> 01:31:30,333 ♪ lose your face, Lose your name ♪ 2049 01:31:30,417 --> 01:31:32,625 ♪ then get fitted For a two-tone flame ♪ 2050 01:31:32,709 --> 01:31:34,667 ♪ "D" and the "A" And the "M" and the "N" ♪ 2051 01:31:34,750 --> 01:31:37,417 ♪ and the "A" and the "T" And the "I-o-n" ♪ 2052 01:31:37,500 --> 01:31:40,000 ♪ lose your face, Lose your name ♪ 2053 01:31:40,083 --> 01:31:47,125 ♪ then get fitted For a two-tone fla-a-ame ♪ 2054 01:31:51,750 --> 01:31:52,959 [new song begins] 2055 01:31:53,041 --> 01:31:54,500 ♪ a dusty house ♪ 2056 01:31:54,583 --> 01:31:56,125 ♪ through my dirty clothes ♪ 2057 01:31:56,208 --> 01:31:58,000 ♪ seated in a town ♪ 2058 01:31:58,083 --> 01:31:59,875 ♪ on the verge Of extinction ♪ 2059 01:31:59,959 --> 01:32:01,458 ♪ strumming up the tune ♪ 2060 01:32:01,542 --> 01:32:03,667 ♪ alone, I compose ♪ 2061 01:32:03,750 --> 01:32:06,959 ♪ a bittersweet ditty About an ex-girlfriend ♪ 2062 01:32:07,041 --> 01:32:08,542 ♪ so fuck her ♪ 2063 01:32:08,625 --> 01:32:10,333 ♪ and her painful memories ♪ 2064 01:32:10,417 --> 01:32:12,458 ♪ why tear out my heart ♪ 2065 01:32:12,542 --> 01:32:14,000 ♪ for all the world To see? ♪ 2066 01:32:14,083 --> 01:32:16,000 ♪ why not give our love ♪ 2067 01:32:16,083 --> 01:32:17,834 ♪ a catchy melody? ♪ 2068 01:32:17,917 --> 01:32:19,500 ♪ burning up the charts ♪ 2069 01:32:19,583 --> 01:32:21,208 ♪ sweet simplicity ♪ 2070 01:32:21,291 --> 01:32:23,750 ♪ we'll do it in the end ♪ 2071 01:32:29,458 --> 01:32:31,834 ♪ gotta get away ♪ 2072 01:32:31,917 --> 01:32:33,709 ♪ maybe we should stay ♪ 2073 01:32:33,792 --> 01:32:35,375 ♪ seated in a town ♪ 2074 01:32:35,458 --> 01:32:37,375 ♪ on the verge Of explosion ♪ 2075 01:32:37,458 --> 01:32:38,667 ♪ new york and l.A. ♪ 2076 01:32:38,750 --> 01:32:41,333 ♪ no one listening anyway ♪ 2077 01:32:41,417 --> 01:32:42,875 ♪ busy predicting ♪ 2078 01:32:42,959 --> 01:32:44,250 ♪ the next big hit ♪ 2079 01:32:44,333 --> 01:32:45,542 ♪ so fuck that ♪ 2080 01:32:45,625 --> 01:32:47,709 ♪ get a change Of scenery ♪ 2081 01:32:47,792 --> 01:32:49,583 ♪ I'll pack up the car ♪ 2082 01:32:49,667 --> 01:32:51,542 ♪ and move to california ♪ 2083 01:32:51,625 --> 01:32:53,208 ♪ find A better girlfriend ♪ 2084 01:32:53,291 --> 01:32:55,208 ♪ and a catchy melody ♪ 2085 01:32:55,291 --> 01:32:57,166 ♪ playing all the cards ♪ 2086 01:32:57,250 --> 01:33:00,250 ♪ happy harmony And do it again ♪ 2087 01:33:00,333 --> 01:33:02,291 [new song begins] 2088 01:33:03,667 --> 01:33:06,917 ♪ sweet, sweet love ♪ 2089 01:33:07,000 --> 01:33:10,250 ♪ and my blistered feet ♪ 2090 01:33:10,333 --> 01:33:14,208 ♪ it ain't easy ♪ 2091 01:33:14,291 --> 01:33:18,083 ♪ come away ♪ 2092 01:33:18,166 --> 01:33:21,583 ♪ I was feeling fine ♪ 2093 01:33:21,667 --> 01:33:24,917 ♪ I'm the water's friend ♪ 2094 01:33:25,000 --> 01:33:28,750 ♪ I could stay here ♪ 2095 01:33:28,834 --> 01:33:33,000 ♪ for the day ♪ 2096 01:33:34,333 --> 01:33:38,375 ♪ we can stay here now ♪ 2097 01:33:38,458 --> 01:33:41,709 ♪ like anyone, can't you? ♪ 2098 01:33:41,792 --> 01:33:45,542 ♪ we can stay here now ♪ 2099 01:33:45,625 --> 01:33:47,750 ♪ 'cause here it comes ♪ 2100 01:33:47,834 --> 01:33:49,542 ♪ here it comes ♪ 2101 01:33:49,625 --> 01:33:52,792 ♪ it's a music show ♪ 2102 01:33:52,875 --> 01:33:56,250 ♪ hear the distant sound ♪ 2103 01:33:56,333 --> 01:33:59,917 ♪ as the riot sun ♪ 2104 01:34:00,000 --> 01:34:03,417 ♪ beats the sky ♪ 2105 01:34:03,500 --> 01:34:05,125 Aaah! 2106 01:34:05,208 --> 01:34:07,166 Holy cow! He's on fire! 2107 01:34:07,250 --> 01:34:08,458 A little help here! 2108 01:34:08,542 --> 01:34:09,667 Pillows! 2109 01:34:09,750 --> 01:34:10,959 Oh! 2110 01:34:11,041 --> 01:34:12,458 What happened? It's cliff. 2111 01:34:12,542 --> 01:34:14,625 Zeke! Aah! 2112 01:34:14,709 --> 01:34:16,083 Come on, man! We weren't done! 2113 01:34:16,166 --> 01:34:17,625 No! Let's go. 2114 01:34:17,709 --> 01:34:19,291 Come on! Enough is enough! 2115 01:34:19,375 --> 01:34:22,166 He's mine, fellas! Come on! 2116 01:34:22,250 --> 01:34:23,250 Zeke: Oh, god! Aah! Aah! 133937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.