All language subtitles for Bitter.Harvest.1993.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:07,690 --> 00:01:08,420 Money. 3 00:01:08,420 --> 00:01:10,190 Nobody gets dead. 4 00:01:10,190 --> 00:01:12,820 On the floor, asshole. 5 00:01:16,520 --> 00:01:17,320 Fill it. 6 00:01:17,320 --> 00:01:18,050 Let's do it. 7 00:01:18,050 --> 00:01:19,750 Come on. 8 00:01:19,750 --> 00:01:20,390 Come on. 9 00:01:21,550 --> 00:01:23,120 Come on! 10 00:01:35,150 --> 00:01:35,790 Come on! 11 00:03:05,050 --> 00:03:06,550 - Whatever else. 12 00:03:06,550 --> 00:03:08,850 Your daddy was a god fearing man, Travis. 13 00:03:08,850 --> 00:03:09,350 It ain't right. 14 00:03:26,620 --> 00:03:27,450 - It says here. 15 00:03:30,850 --> 00:03:31,450 I, uh, 16 00:03:33,420 --> 00:03:35,750 I can't read that fine print. 17 00:03:35,750 --> 00:03:38,050 Sheriff, would you mind? 18 00:03:44,920 --> 00:03:47,520 - Says here your daddy left 19 00:03:47,520 --> 00:03:51,050 just about everything to that preacher fella on TV. 20 00:03:51,050 --> 00:03:52,350 Money and stock mostly. 21 00:03:54,520 --> 00:03:56,750 Of course, you do get all the land. 22 00:03:56,750 --> 00:03:57,620 And he goes on to say 23 00:03:57,620 --> 00:03:59,590 if you work hard 24 00:03:59,590 --> 00:04:01,990 you just may make something of your life. 25 00:04:03,750 --> 00:04:05,550 Says you get the family collectibles. 26 00:04:07,750 --> 00:04:08,750 That would be your mother's embroidery. 27 00:04:10,190 --> 00:04:10,990 This coin collection. 28 00:04:13,120 --> 00:04:15,250 And your mother's thimbles. 29 00:04:15,250 --> 00:04:16,750 - Don't know much about thimbles. 30 00:04:16,750 --> 00:04:18,120 But as I recall 31 00:04:18,120 --> 00:04:18,920 it's an impressive coin collection. 32 00:04:23,250 --> 00:04:25,390 That's his daddy's chain, ain't it? 33 00:04:35,250 --> 00:04:36,950 - Well that's worth a heap of money. 34 00:04:36,950 --> 00:04:38,550 Maybe you'd like to keep it down at the bank. 35 00:04:38,550 --> 00:04:41,850 - No. 36 00:04:41,850 --> 00:04:42,820 - Know, your daddy showed me 37 00:04:42,820 --> 00:04:43,820 a couple of confederate bills once. 38 00:04:45,620 --> 00:04:46,650 They're probably not worth anything 39 00:04:46,650 --> 00:04:48,490 but uh 40 00:04:48,490 --> 00:04:50,020 I'd be willing to pay top dollar. 41 00:04:50,020 --> 00:04:51,020 What do you say? 42 00:04:51,020 --> 00:04:52,350 - No. 43 00:04:52,350 --> 00:04:54,920 - Easy, Andrew. 44 00:04:54,920 --> 00:04:56,490 You're starting to drool all over the judge's table. 45 00:04:58,320 --> 00:05:00,950 He can't break up that collection. 46 00:05:00,950 --> 00:05:02,450 It's been in his family for over a hundred years. 47 00:05:04,720 --> 00:05:07,920 - Well, I thought I'd give it a shot. 48 00:05:07,920 --> 00:05:10,420 - Is that all? 49 00:05:10,420 --> 00:05:11,820 - Well, if you two would sign this we'll get it done. 50 00:06:06,350 --> 00:06:07,350 Hey, Travis. 51 00:06:07,350 --> 00:06:08,990 You up there in the hayloft? 52 00:06:11,750 --> 00:06:12,490 You need to get these stairs fixed. 53 00:06:14,550 --> 00:06:15,220 Bobby, what a surprise. 54 00:06:15,220 --> 00:06:16,350 You usually knock. 55 00:06:17,890 --> 00:06:18,450 Come on in. 56 00:06:26,250 --> 00:06:28,290 - Thought you might be thirsty. 57 00:06:32,890 --> 00:06:33,390 Sorry about your dad. 58 00:06:40,220 --> 00:06:40,890 I'm off duty. 59 00:06:50,520 --> 00:06:51,350 So when are you taking off? 60 00:06:53,250 --> 00:06:54,220 - I don't know. 61 00:06:54,220 --> 00:06:55,390 Soon I guess. 62 00:06:55,390 --> 00:06:57,720 - That's good. 63 00:06:57,720 --> 00:06:59,020 You've been talking about it since high school. 64 00:06:59,020 --> 00:06:59,520 Traveling the world. 65 00:07:00,950 --> 00:07:01,550 Meeting exotic women. 66 00:07:03,720 --> 00:07:04,750 The way I see it 67 00:07:04,750 --> 00:07:04,890 now's your big chance. 68 00:07:07,290 --> 00:07:08,290 - I guess they're not women that know you. 69 00:07:10,250 --> 00:07:11,990 - Talking about Chris Bodie again? 70 00:07:11,990 --> 00:07:13,450 God damn. 71 00:07:13,450 --> 00:07:15,650 That was just perfect. 72 00:07:15,650 --> 00:07:16,820 You know she was hitting on me at the hoe down. 73 00:07:16,820 --> 00:07:18,320 I 74 00:07:18,320 --> 00:07:19,220 - She was my date. 75 00:07:20,390 --> 00:07:21,520 - Gotta move fast. 76 00:07:23,090 --> 00:07:25,090 - You move late. 77 00:07:25,090 --> 00:07:25,590 - You'll never leave. 78 00:07:27,850 --> 00:07:28,250 - You never know. 79 00:07:30,590 --> 00:07:31,890 - Yeah. 80 00:07:31,890 --> 00:07:32,350 I think I do. 81 00:07:35,290 --> 00:07:36,250 Catch you later. 82 00:08:46,220 --> 00:08:47,550 - Thanks for the ride. 83 00:09:14,720 --> 00:09:15,250 Hi there. 84 00:09:22,890 --> 00:09:23,520 Oh boy. 85 00:09:24,950 --> 00:09:25,820 I think I'm lost. 86 00:09:29,850 --> 00:09:31,190 Kelly. 87 00:09:31,190 --> 00:09:31,950 - I'm sorry. 88 00:09:31,950 --> 00:09:33,520 Travis. 89 00:09:33,520 --> 00:09:34,750 - Please to meet you, Travis. 90 00:09:34,750 --> 00:09:35,590 Could you help me? 91 00:09:35,590 --> 00:09:37,990 I was trying to get to Watkins. 92 00:09:37,990 --> 00:09:38,520 - Watkins? 93 00:09:47,790 --> 00:09:49,220 You're here. 94 00:09:49,220 --> 00:09:50,890 Outside of Astonville. 95 00:09:50,890 --> 00:09:52,890 Watkins is there 96 00:09:52,890 --> 00:09:53,620 30 miles away. 97 00:09:58,290 --> 00:10:00,250 - You know if there's a 98 00:10:00,250 --> 00:10:02,390 bus or anything around there? 99 00:10:02,390 --> 00:10:03,920 - Train runs through town. 100 00:10:12,220 --> 00:10:12,790 You hungry? 101 00:10:17,090 --> 00:10:18,620 - What? 102 00:10:18,620 --> 00:10:19,290 - You hungry? 103 00:10:21,190 --> 00:10:23,750 'Cause if you are. 104 00:10:23,750 --> 00:10:26,250 I was just getting ready to have some lunch. 105 00:10:26,250 --> 00:10:28,690 You can join me if you want. 106 00:10:28,690 --> 00:10:31,250 And then I can take you back into town afterwards. 107 00:10:31,250 --> 00:10:32,320 If you're hungry. 108 00:10:34,790 --> 00:10:35,750 - Okay. 109 00:10:35,750 --> 00:10:36,290 Let's eat. 110 00:10:40,550 --> 00:10:41,350 - I haven't really thought about it 111 00:10:41,350 --> 00:10:42,390 until just now. 112 00:10:46,020 --> 00:10:46,650 Hey. 113 00:10:48,020 --> 00:10:49,990 You forgot your bag. 114 00:11:03,050 --> 00:11:03,690 - Oh my God. 115 00:11:07,150 --> 00:11:08,890 How long I was asleep? 116 00:11:08,890 --> 00:11:10,020 - Four and a quarter hours. 117 00:11:10,020 --> 00:11:10,650 - Oh my God. 118 00:11:11,990 --> 00:11:12,650 I'm so sorry. 119 00:11:17,920 --> 00:11:19,090 Could you take me into town? 120 00:11:19,090 --> 00:11:20,620 Get a room at the Traveler's Club. 121 00:11:20,620 --> 00:11:20,920 - It's too late. 122 00:11:23,690 --> 00:11:24,290 I mean 123 00:11:25,850 --> 00:11:26,890 I'm sorry I let you sleep so much. 124 00:11:29,350 --> 00:11:29,790 I guess I figured 125 00:11:31,390 --> 00:11:32,950 well I figured that 126 00:11:32,950 --> 00:11:33,950 if it would be alright with you 127 00:11:33,950 --> 00:11:35,120 that you could 128 00:11:35,120 --> 00:11:35,590 stay here tonight. 129 00:11:38,920 --> 00:11:40,250 It's a big house. 130 00:11:40,250 --> 00:11:41,220 All the rooms. 131 00:11:41,220 --> 00:11:41,720 The doors lock. 132 00:11:44,390 --> 00:11:45,450 Besides I sleep in the hayloft. 133 00:11:47,820 --> 00:11:48,950 - The hayloft? 134 00:11:48,950 --> 00:11:49,490 How come? 135 00:11:50,820 --> 00:11:52,550 - I just do. 136 00:11:52,550 --> 00:11:53,450 My father lived in the house. 137 00:11:54,790 --> 00:11:57,920 - Oh wow. 138 00:11:57,920 --> 00:11:58,820 Nice collection. 139 00:12:00,890 --> 00:12:01,420 Winchester 140 00:12:02,620 --> 00:12:02,990 1894. 141 00:12:07,050 --> 00:12:07,820 - '92 actually. 142 00:12:11,050 --> 00:12:12,120 You know guns? 143 00:12:12,120 --> 00:12:13,420 - Yeah. 144 00:12:13,420 --> 00:12:15,290 They kinda run in the family. 145 00:12:16,890 --> 00:12:17,520 - Yeah? 146 00:12:19,820 --> 00:12:20,350 Mine too. 147 00:12:22,390 --> 00:12:23,690 It's good 'cause we got 'em all over the house. 148 00:12:26,650 --> 00:12:28,720 - Do you have to stay out in the hayloft? 149 00:12:28,720 --> 00:12:29,750 - If you feel safer. 150 00:12:31,050 --> 00:12:33,190 - I'd feel safer 151 00:12:33,190 --> 00:12:34,750 if you stayed in the house. 152 00:12:36,590 --> 00:12:37,220 - Sorry? 153 00:12:41,220 --> 00:12:43,790 - I'd feel safer if you stayed in the house. 154 00:12:48,220 --> 00:12:48,850 - Sure. 155 00:12:50,950 --> 00:12:55,290 I mean, okay. 156 00:12:55,290 --> 00:12:56,390 Room's this way. 157 00:12:57,790 --> 00:12:58,320 - Travis? 158 00:13:02,290 --> 00:13:03,790 You're a real gentleman. 159 00:13:07,450 --> 00:13:10,290 Station's just a little further up. 160 00:13:19,750 --> 00:13:22,320 So what are you gonna do when you get to Watkins? 161 00:13:22,320 --> 00:13:23,950 - Ricky went there to be an actor 162 00:13:23,950 --> 00:13:27,290 at that Gem Theater, you know? 163 00:13:27,290 --> 00:13:28,450 - The dinner theater in Watkins? 164 00:13:28,450 --> 00:13:30,090 - Yeah. 165 00:13:30,090 --> 00:13:31,750 - You sure? 166 00:13:31,750 --> 00:13:32,250 - Sure I'm sure. 167 00:13:34,590 --> 00:13:36,350 - Well. 168 00:13:36,350 --> 00:13:37,550 I think it's been closed for a lot of years. 169 00:13:40,150 --> 00:13:41,950 - Really? 170 00:13:41,950 --> 00:13:43,290 - I'm pretty sure. 171 00:13:43,290 --> 00:13:44,490 We used to go there when I was a kid. 172 00:13:46,850 --> 00:13:47,650 - Well shit. 173 00:13:54,950 --> 00:13:56,250 - When's the last time you talked to him? 174 00:13:59,420 --> 00:14:02,220 - Well, we sorta broke up. 175 00:14:02,220 --> 00:14:03,350 Before he left and 176 00:14:05,390 --> 00:14:07,490 I told ya I was gonna surprise him. 177 00:14:18,890 --> 00:14:19,520 - I'm sorry. 178 00:14:32,920 --> 00:14:34,650 Eat somethin'? 179 00:14:34,650 --> 00:14:35,290 Come on. 180 00:14:39,650 --> 00:14:41,450 If I had to fly back to London. 181 00:14:41,450 --> 00:14:43,920 To cover up the incompetence. 182 00:14:43,920 --> 00:14:45,350 I would not be pleased. 183 00:14:49,790 --> 00:14:51,250 Because I told you. 184 00:14:51,250 --> 00:14:51,750 Hey Travis. 185 00:14:53,690 --> 00:14:55,190 - Hey Lutie. 186 00:14:55,190 --> 00:14:55,650 Where's Earl? 187 00:14:57,990 --> 00:14:58,890 - He's kinda takin' a day off. 188 00:15:00,920 --> 00:15:02,050 Can we get a couple OJ's please. 189 00:15:02,050 --> 00:15:02,520 - Comin' right up. 190 00:15:05,220 --> 00:15:05,850 Hey, Travis. 191 00:15:07,850 --> 00:15:08,490 Our TV is kinda actin' up. 192 00:15:10,290 --> 00:15:11,190 Suppose you could have a look at it? 193 00:15:11,190 --> 00:15:11,820 - Sure. 194 00:15:19,850 --> 00:15:22,150 I'm sick and tired of you screwing things up 195 00:15:22,150 --> 00:15:23,590 when I'm not there to hold your hand. 196 00:15:26,450 --> 00:15:28,850 - Who's the girl? 197 00:15:28,850 --> 00:15:30,820 - I wouldn't if you don't know. 198 00:15:30,820 --> 00:15:33,290 - So introduce me. 199 00:15:33,290 --> 00:15:33,990 - She's just passin' through town. 200 00:15:38,520 --> 00:15:42,850 - Then I suppose to tell her. 201 00:15:48,390 --> 00:15:50,850 - You're Travis Graham, aren't you? 202 00:15:50,850 --> 00:15:51,350 - That's right. 203 00:15:53,050 --> 00:15:53,720 - I'm Jolene. 204 00:15:56,420 --> 00:15:58,020 I hear you're looking to sell some property 205 00:15:58,020 --> 00:16:00,120 in this area. 206 00:16:00,120 --> 00:16:01,390 - News sure does travel fast. 207 00:16:05,020 --> 00:16:07,190 - I'm looking to buy. 208 00:16:07,190 --> 00:16:09,620 Do you think I could see your place? 209 00:16:09,620 --> 00:16:10,720 - Well, there's really not much to see. 210 00:16:12,590 --> 00:16:14,650 - You're not gonna sell your house are you? 211 00:16:14,650 --> 00:16:16,520 - Depends on what she's offerin'. 212 00:16:16,520 --> 00:16:18,190 - Oh, I'm sure I could make you 213 00:16:18,190 --> 00:16:19,850 a very attractive offer, Mr. Graham. 214 00:16:19,850 --> 00:16:20,490 - Excuse me. 215 00:16:23,420 --> 00:16:24,750 Travis, didn't you say 216 00:16:24,750 --> 00:16:26,920 your great granddaddy built that house? 217 00:16:26,920 --> 00:16:27,690 Can't just up and. 218 00:16:29,920 --> 00:16:30,950 Look I'm sorry. 219 00:16:30,950 --> 00:16:33,750 I'm embarrassing you. 220 00:16:33,750 --> 00:16:34,820 Take it from somebody 221 00:16:34,820 --> 00:16:36,520 who's never really had much of a home. 222 00:16:36,520 --> 00:16:38,620 Family. 223 00:16:38,620 --> 00:16:39,790 Pretty soon you're gonna start to miss it. 224 00:16:45,090 --> 00:16:45,650 - Miss Leder. 225 00:16:48,420 --> 00:16:50,490 I appreciate your interest. 226 00:16:50,490 --> 00:16:51,350 But I'm really not sure yet. 227 00:16:54,590 --> 00:16:55,820 - There's no harm in just taking a look. 228 00:16:55,820 --> 00:16:56,350 Is there? 229 00:16:58,020 --> 00:16:58,520 - I'll let you know. 230 00:16:59,890 --> 00:17:00,750 Nice to meet you. 231 00:17:02,450 --> 00:17:02,890 - Okay. 232 00:17:13,650 --> 00:17:15,450 - Small town. 233 00:17:15,450 --> 00:17:16,620 Nobody minds their own business. 234 00:17:20,450 --> 00:17:22,350 - Travis, take your hat off when you're inside. 235 00:17:24,050 --> 00:17:24,790 - Sheriff Bob. 236 00:17:27,050 --> 00:17:28,320 - That's the sheriff? 237 00:17:33,690 --> 00:17:36,150 I've never seen a sheriff without a gun before. 238 00:17:36,150 --> 00:17:38,050 - He doesn't need one. 239 00:17:38,050 --> 00:17:39,390 - Hey Travis. 240 00:17:39,390 --> 00:17:41,120 You drivin' the Chevy to the hoedown? 241 00:17:41,120 --> 00:17:42,620 Wouldn't be the same 242 00:17:42,620 --> 00:17:45,250 without an arrival from the Graham family. 243 00:17:45,250 --> 00:17:46,890 - I hadn't thought about it. 244 00:17:46,890 --> 00:17:47,520 - A hoedown? 245 00:17:48,890 --> 00:17:49,790 I love a hoedown. 246 00:17:52,090 --> 00:17:52,650 - Don't you have some place to go? 247 00:17:55,190 --> 00:17:56,320 - Nowhere to go. 248 00:17:56,320 --> 00:17:56,890 No money to get there. 249 00:18:02,290 --> 00:18:03,850 Maybe you could use a hand around the ranch. 250 00:18:05,190 --> 00:18:05,820 - Maybe. 251 00:18:08,750 --> 00:18:11,290 Two armed robbers 252 00:18:11,290 --> 00:18:13,420 got away with over $10,000 dollars. 253 00:18:21,850 --> 00:18:23,420 - I tell you. 254 00:18:23,420 --> 00:18:24,290 It's one damn crazy world out there these days. 255 00:18:28,920 --> 00:18:30,420 - You think I'm sellin'? 256 00:18:35,190 --> 00:18:35,990 This is my place. 257 00:18:35,990 --> 00:18:37,320 God damnit! 258 00:18:39,050 --> 00:18:41,750 - Put that bat down. 259 00:18:41,750 --> 00:18:43,520 - Earl. - Earl, you put that bat down 260 00:18:43,520 --> 00:18:47,690 or I'm dropping you where you stand. 261 00:18:54,350 --> 00:18:56,390 - Let's just all calm down now. 262 00:18:56,390 --> 00:18:58,390 Earl, you drive away your customers. 263 00:18:58,390 --> 00:18:59,950 - You back down or you're goin' down. 264 00:18:59,950 --> 00:19:02,120 - You better get your son's gun out of my face 265 00:19:02,120 --> 00:19:03,020 this is my place. 266 00:19:03,020 --> 00:19:04,590 I ain't fuckin' around. 267 00:19:04,590 --> 00:19:05,550 - Put the gun down, Bobby. 268 00:19:07,720 --> 00:19:08,590 I said put the gun down. 269 00:19:09,950 --> 00:19:10,590 Now. 270 00:19:12,520 --> 00:19:14,750 Earl. 271 00:19:14,750 --> 00:19:16,950 My thickheaded, jackass son's not listenin' to me. 272 00:19:16,950 --> 00:19:18,690 What I'm gonna do 273 00:19:18,690 --> 00:19:19,890 is walk over there 274 00:19:19,890 --> 00:19:20,550 and take his gun away. 275 00:19:23,120 --> 00:19:24,350 Don't want you puttin' that bat 276 00:19:24,350 --> 00:19:25,390 upside my head now. 277 00:19:28,190 --> 00:19:29,090 - Do it, Bob. 278 00:19:29,090 --> 00:19:29,690 Do it. 279 00:19:36,650 --> 00:19:37,890 - Bobby. 280 00:19:37,890 --> 00:19:40,120 Give me the gun. 281 00:19:40,120 --> 00:19:42,190 - Please put the bat down, Sir. 282 00:19:42,190 --> 00:19:44,050 - Deputy, you don't give me that gun 283 00:19:44,050 --> 00:19:44,350 you can give me your badge. 284 00:20:01,120 --> 00:20:03,550 - There you are, Earl. 285 00:20:03,550 --> 00:20:05,250 You're callin' the shots now. 286 00:20:08,420 --> 00:20:08,950 - Get him out of here, Bob. 287 00:20:10,850 --> 00:20:12,350 - Mr. Yates would like you to leave his diner. 288 00:20:25,150 --> 00:20:26,690 - What are you lookin' at? 289 00:20:31,020 --> 00:20:33,720 - You think maybe that bat could use a rest? 290 00:20:35,590 --> 00:20:37,450 Let me get you a cup of coffee. 291 00:20:37,450 --> 00:20:39,590 You and me and Lutie will talk. 292 00:20:41,920 --> 00:20:45,120 - Now you know why he doesn't need a gun. 293 00:21:22,920 --> 00:21:23,550 - I'm sorry. 294 00:21:25,490 --> 00:21:26,890 Your mom 295 00:21:26,890 --> 00:21:28,350 she had such nice things. 296 00:21:31,250 --> 00:21:32,990 - Maybe don't tell 'em in shorts. 297 00:21:51,290 --> 00:21:52,390 That's real nice. 298 00:21:55,590 --> 00:21:56,420 You being here. 299 00:22:03,590 --> 00:22:05,520 - Sorry I'm not more help but these gloves are so big. 300 00:22:13,190 --> 00:22:13,690 Do you smell that? 301 00:22:16,090 --> 00:22:16,520 - Yeah, somethin'. 302 00:22:18,790 --> 00:22:19,290 - Let's check it out. 303 00:22:30,090 --> 00:22:30,620 Oh my God. 304 00:22:32,750 --> 00:22:33,920 It's so sad. 305 00:22:33,920 --> 00:22:34,390 What happened? 306 00:22:36,090 --> 00:22:38,090 - Must have got separated from his mom. 307 00:22:38,090 --> 00:22:38,790 Then the coyotes got to him. 308 00:22:40,150 --> 00:22:40,650 - Poor baby. 309 00:22:45,150 --> 00:22:46,620 - Excuse me. 310 00:22:46,620 --> 00:22:47,950 I'm gonna burn it in the furnace. 311 00:22:47,950 --> 00:22:48,490 - Burn it? 312 00:22:52,190 --> 00:22:54,520 Shouldn't we have buried it? 313 00:22:54,520 --> 00:22:55,520 - Dogs would have just come and dug it up. 314 00:23:13,090 --> 00:23:15,520 - Wow, I love Paris by night. 315 00:23:17,890 --> 00:23:18,520 - Sorry. 316 00:23:19,920 --> 00:23:21,350 - You know. 317 00:23:21,350 --> 00:23:23,290 There's nothing more romantic 318 00:23:23,290 --> 00:23:23,920 than sharing a late night. 319 00:23:29,120 --> 00:23:29,650 - Sydney? 320 00:23:31,290 --> 00:23:32,420 - I lived there. 321 00:23:34,650 --> 00:23:36,120 - Really? 322 00:23:36,120 --> 00:23:37,620 What was it like? 323 00:23:37,620 --> 00:23:39,050 - Well. 324 00:23:39,050 --> 00:23:40,090 You know. 325 00:23:40,090 --> 00:23:42,250 It's a strange thing but 326 00:23:42,250 --> 00:23:43,590 it's a lot like Astonville. 327 00:23:48,320 --> 00:23:49,990 I'm joking. 328 00:23:49,990 --> 00:23:51,950 Paris. 329 00:23:51,950 --> 00:23:52,750 Paris is breathtaking. 330 00:23:54,420 --> 00:23:56,420 But I personally prefer this. 331 00:23:59,890 --> 00:24:00,520 - Ma'am. 332 00:24:02,550 --> 00:24:04,890 - I'll tell you all about it 333 00:24:04,890 --> 00:24:05,950 when you let me take a look at your place. 334 00:24:10,350 --> 00:24:11,620 - Well, it's like I said. 335 00:24:11,620 --> 00:24:13,550 I'm not so sure that I want to sell right now. 336 00:24:14,920 --> 00:24:16,490 - Now. 337 00:24:16,490 --> 00:24:17,290 You don't want to sell 338 00:24:19,350 --> 00:24:21,850 or your girlfriend doesn't want you to sell? 339 00:24:29,350 --> 00:24:31,220 What about your father? 340 00:24:31,220 --> 00:24:32,290 - What about him? 341 00:24:35,390 --> 00:24:37,650 - He loved that house very, very much. 342 00:24:39,250 --> 00:24:39,850 - So? 343 00:24:42,150 --> 00:24:42,950 - You know it's a small town 344 00:24:42,950 --> 00:24:44,890 and people talk. 345 00:24:44,890 --> 00:24:47,150 From what I gather. 346 00:24:47,150 --> 00:24:49,520 Your father loved that house 347 00:24:49,520 --> 00:24:51,320 more than just about anything. 348 00:24:56,350 --> 00:24:57,920 - I really should be going. 349 00:25:06,890 --> 00:25:08,220 Well, that's just folks talking about 350 00:25:08,220 --> 00:25:10,290 things that they don't understand. 351 00:25:13,290 --> 00:25:14,820 - All the more reason to get away. 352 00:25:14,820 --> 00:25:15,720 Don't you think? 353 00:25:20,350 --> 00:25:21,990 I'm staying at Tanner's Inn. 354 00:25:25,090 --> 00:25:26,620 Not exactly The Savoy but. 355 00:25:30,820 --> 00:25:33,250 I must admit. 356 00:25:33,250 --> 00:25:35,820 I'm used to getting what I want, Mr. Graham. 357 00:25:39,220 --> 00:25:40,690 I am not a patient woman. 358 00:25:49,090 --> 00:25:50,850 - Whoo! 359 00:25:50,850 --> 00:25:52,190 God, it's beautiful here. 360 00:25:52,190 --> 00:25:53,120 I could stay here forever 361 00:25:53,120 --> 00:25:55,220 and never get tired of it. 362 00:25:55,220 --> 00:25:57,050 Who's place is that? 363 00:25:57,050 --> 00:25:59,320 - Opal and Arthur Del Ripple. 364 00:25:59,320 --> 00:26:00,750 They're out of town for a while. 365 00:26:00,750 --> 00:26:02,520 Do me a favor. 366 00:26:02,520 --> 00:26:04,050 Remind me that I gotta feed their cat. 367 00:26:04,050 --> 00:26:05,190 - Sure. 368 00:26:05,190 --> 00:26:06,490 - So anyway 369 00:26:06,490 --> 00:26:08,650 tell me more about Corpus Christi. 370 00:26:08,650 --> 00:26:10,020 - Yeah, well that's where I'm from originally, you know? 371 00:26:10,020 --> 00:26:11,190 Texas. 372 00:26:11,190 --> 00:26:12,890 Then Milwaukee. 373 00:26:16,750 --> 00:26:17,620 So what was that? 374 00:26:18,920 --> 00:26:20,820 - Almost dinner. 375 00:26:20,820 --> 00:26:22,420 - Shotgun worse than that. 376 00:26:22,420 --> 00:26:23,650 It's a tough shot though. 377 00:26:23,650 --> 00:26:25,690 - Well I just like to try my luck. 378 00:26:25,690 --> 00:26:27,920 - There's some to the left of the oak. 379 00:26:27,920 --> 00:26:29,290 - That's a tough shot. 380 00:26:29,290 --> 00:26:30,250 - Yeah, right flank. 381 00:26:35,020 --> 00:26:35,920 Steady hand. 382 00:26:35,920 --> 00:26:36,890 Crazy heart. 383 00:26:36,890 --> 00:26:37,420 Runs in my family. 384 00:27:10,490 --> 00:27:12,850 Do you think you could give me a massage? 385 00:28:04,820 --> 00:28:05,350 You okay? 386 00:28:07,020 --> 00:28:07,650 - Yeah. 387 00:28:57,020 --> 00:28:57,750 - That's okay. 388 00:30:37,190 --> 00:30:37,820 What's this? 389 00:30:41,150 --> 00:30:41,790 - Scar. 390 00:30:44,090 --> 00:30:44,720 - From what? 391 00:30:46,090 --> 00:30:46,650 - Football. 392 00:31:07,850 --> 00:31:08,490 - Shit. 393 00:31:11,720 --> 00:31:12,550 I was patented. 394 00:31:16,250 --> 00:31:17,320 - You're so cute. 395 00:31:21,750 --> 00:31:23,950 My parents didn't want me. 396 00:31:26,620 --> 00:31:27,290 - You didn't. 397 00:31:37,290 --> 00:31:39,220 I thought I was a bad kid too. 398 00:31:41,790 --> 00:31:42,620 My Uncle Buddy. 399 00:31:49,620 --> 00:31:51,620 My brother insisted my Mom told me 400 00:31:56,990 --> 00:31:58,720 Families can be so screwed up. 401 00:32:00,820 --> 00:32:02,320 That won't happen to us. 402 00:32:04,150 --> 00:32:06,290 'Cause we're the best of our marrow 403 00:32:13,990 --> 00:32:14,590 - Hi. 404 00:32:18,690 --> 00:32:20,720 I was on my way to the property down the road 405 00:32:20,720 --> 00:32:21,950 and I thought I'd stop by and say howdy. 406 00:32:24,450 --> 00:32:24,890 - Howdy. 407 00:32:27,190 --> 00:32:27,720 Some car. 408 00:32:31,290 --> 00:32:32,450 It's nice to see you. 409 00:32:32,450 --> 00:32:34,820 - Is this a good time to look around? 410 00:32:42,490 --> 00:32:43,820 - I really don't know. 411 00:32:48,450 --> 00:32:49,950 - Tick tock, Mr. Graham. 412 00:32:54,750 --> 00:32:56,750 Bye. 413 00:33:21,650 --> 00:33:22,490 - Hi cutie pie. 414 00:33:26,750 --> 00:33:28,790 - Hi. 415 00:33:28,790 --> 00:33:31,020 - I found this under the gun case. 416 00:33:31,020 --> 00:33:31,750 What's it for? 417 00:33:35,120 --> 00:33:37,050 - I don't know. 418 00:33:37,050 --> 00:33:37,920 - You don't know? 419 00:35:11,920 --> 00:35:12,450 - Travis? 420 00:35:13,820 --> 00:35:14,920 - Yeah. 421 00:35:14,920 --> 00:35:16,120 - Hi, how are you? 422 00:35:16,120 --> 00:35:16,920 - Good, how are you? 423 00:35:16,920 --> 00:35:17,490 - I'm good. 424 00:35:19,750 --> 00:35:21,720 You're handy with TVs aren't you? 425 00:35:21,720 --> 00:35:23,090 - Sure. 426 00:35:23,090 --> 00:35:25,450 - Well, the one in my hotel room 427 00:35:25,450 --> 00:35:26,720 there's something wrong with it 428 00:35:26,720 --> 00:35:28,590 and nobody's come by to take a look at it 429 00:35:28,590 --> 00:35:28,990 and well 430 00:35:30,820 --> 00:35:31,990 do you think you could spare the time 431 00:35:31,990 --> 00:35:33,050 just to have a quick look? 432 00:35:33,050 --> 00:35:33,690 Please? 433 00:35:36,990 --> 00:35:38,050 - Well, I really. 434 00:35:38,050 --> 00:35:39,150 - Oh, it won't take too long. 435 00:35:39,150 --> 00:35:39,890 Please Travis. 436 00:35:44,790 --> 00:35:45,420 - Sure. 437 00:35:49,090 --> 00:35:50,090 Loose cable 438 00:35:50,090 --> 00:35:50,750 just like a food mixer. 439 00:35:52,620 --> 00:35:54,950 - Really? 440 00:35:54,950 --> 00:35:55,520 That's a coincidence. 441 00:35:59,350 --> 00:36:00,620 I'd like to give you something. 442 00:36:01,990 --> 00:36:02,520 I wrote this. 443 00:36:05,750 --> 00:36:07,790 I hold my hands so tightly together 444 00:36:09,550 --> 00:36:12,290 that they begin to sweat. 445 00:36:12,290 --> 00:36:14,190 The skin cracks and peels 446 00:36:14,190 --> 00:36:16,590 from the center of my bones. 447 00:36:16,590 --> 00:36:17,650 Teeny 448 00:36:17,650 --> 00:36:18,820 tiny 449 00:36:18,820 --> 00:36:20,390 baby chickens. 450 00:36:20,390 --> 00:36:22,120 Will not be your finger. 451 00:36:22,120 --> 00:36:23,750 Stand 452 00:36:23,750 --> 00:36:24,650 silhouette mans. 453 00:36:28,050 --> 00:36:29,590 One of them is turned off. 454 00:36:31,020 --> 00:36:31,690 And the other 455 00:36:33,350 --> 00:36:34,490 the big fancy car. 456 00:36:40,690 --> 00:36:41,950 No. 457 00:36:41,950 --> 00:36:42,920 No, no. 458 00:36:42,920 --> 00:36:43,450 It's okay. 459 00:36:44,650 --> 00:36:44,990 It's love. 460 00:36:47,150 --> 00:36:49,120 It's meant to have a sort of 461 00:36:49,120 --> 00:36:49,790 ironic humor. 462 00:36:54,120 --> 00:36:55,020 - I really should be going. 463 00:36:55,020 --> 00:36:55,550 - No, no. 464 00:36:57,850 --> 00:36:58,790 Come and sit down. 465 00:37:00,990 --> 00:37:02,650 I have a little presentation. 466 00:37:05,390 --> 00:37:08,020 - I don't understand. 467 00:37:08,020 --> 00:37:10,420 Mr. Anton's on the island of Corfu. 468 00:37:11,620 --> 00:37:13,020 But 469 00:37:13,020 --> 00:37:14,490 he called it be it's Greek name. 470 00:37:14,490 --> 00:37:16,250 Kerkyra. 471 00:37:16,250 --> 00:37:19,620 I was only 19 years old. 472 00:37:19,620 --> 00:37:20,650 He had to have been more than twice that. 473 00:37:24,220 --> 00:37:25,650 He told me many things. 474 00:37:30,950 --> 00:37:32,850 Oh, oh, 475 00:37:32,850 --> 00:37:34,720 this one. 476 00:37:34,720 --> 00:37:35,520 This one is my favorite. 477 00:37:38,320 --> 00:37:40,150 The world becomes miserable. 478 00:37:40,150 --> 00:37:41,320 These light things. 479 00:37:44,150 --> 00:37:44,690 Sit down. 480 00:37:54,590 --> 00:37:56,450 I took my birth control pill. 481 00:37:57,950 --> 00:37:58,850 Let's go to bed. 482 00:38:02,420 --> 00:38:05,590 Now where do you think I got that one? 483 00:38:05,590 --> 00:38:06,420 - I don't know. 484 00:38:09,820 --> 00:38:10,450 - Lost. 485 00:38:12,390 --> 00:38:13,650 Because I was magnet. 486 00:38:17,220 --> 00:38:17,890 You see. 487 00:38:23,390 --> 00:38:24,820 I lied to you just now. 488 00:38:27,390 --> 00:38:28,820 It wasn't meant at all. 489 00:38:33,020 --> 00:38:35,650 It was a purposefully sunny Australian day. 490 00:38:37,790 --> 00:38:38,750 My dear Smith Alec. 491 00:38:42,990 --> 00:38:43,620 - I'm sorry. 492 00:38:56,590 --> 00:38:59,350 We'll have to do something about all of this. 493 00:39:16,820 --> 00:39:17,450 Shh. 494 00:40:35,450 --> 00:40:37,820 - What are you doing? 495 00:40:37,820 --> 00:40:38,350 - Incense. 496 00:40:54,820 --> 00:40:56,350 - How new is the hair cut? 497 00:40:58,890 --> 00:40:59,550 - A hair cut. 498 00:41:00,820 --> 00:41:01,450 - Nice. 499 00:41:02,920 --> 00:41:04,190 - Thanks. 500 00:41:04,190 --> 00:41:04,750 This the bank robbers? 501 00:41:06,290 --> 00:41:07,350 - Yeah, they robbed the bank 502 00:41:07,350 --> 00:41:09,590 out at Two Pines this morning. 503 00:41:09,590 --> 00:41:10,490 The teller got a look at the two inside. But not the driver. 504 00:41:14,390 --> 00:41:15,220 Where were you this morning? 505 00:41:20,350 --> 00:41:22,790 - I'll see you later, Bobby. 506 00:41:22,790 --> 00:41:23,320 - Travis. 507 00:41:30,690 --> 00:41:31,320 - Where? 508 00:41:33,150 --> 00:41:34,950 Where is it? 509 00:41:34,950 --> 00:41:36,490 Kelly? 510 00:41:36,490 --> 00:41:36,920 - Yeah? 511 00:41:40,350 --> 00:41:41,290 - What are you doing? 512 00:41:41,290 --> 00:41:42,590 - I'm opening up the room. 513 00:41:42,590 --> 00:41:45,590 It's a little stuffy in here. 514 00:41:45,590 --> 00:41:46,890 - That's not a very good idea. 515 00:41:46,890 --> 00:41:47,690 You shouldn't be doing that. 516 00:41:49,350 --> 00:41:50,720 This was my father's room 517 00:41:50,720 --> 00:41:51,650 and no one's supposed to be in here. 518 00:41:51,650 --> 00:41:53,190 - Oh, come on. 519 00:41:53,190 --> 00:41:54,690 I'm not hurtin' nothin'. 520 00:41:56,950 --> 00:41:58,350 What's with the hairdo? 521 00:41:58,350 --> 00:42:00,050 It's so short. 522 00:42:00,050 --> 00:42:01,620 And there's no stuff in it. 523 00:42:10,650 --> 00:42:12,250 - Turn around. 524 00:42:12,250 --> 00:42:12,890 Soap. 525 00:42:17,050 --> 00:42:17,750 What is this, now? 526 00:42:21,790 --> 00:42:22,890 What's Kiki? 527 00:42:22,890 --> 00:42:23,750 - Me. 528 00:42:23,750 --> 00:42:24,720 Kelly. 529 00:42:24,720 --> 00:42:26,550 Kiki, you know. 530 00:42:26,550 --> 00:42:27,790 My sister 531 00:42:27,790 --> 00:42:28,520 my sister did that. 532 00:42:30,450 --> 00:42:31,890 - Did he call you that? 533 00:42:34,090 --> 00:42:36,120 - No. 534 00:42:36,120 --> 00:42:37,950 Not even in front of the wrong. 535 00:42:41,520 --> 00:42:43,090 - Okay. 536 00:42:43,090 --> 00:42:43,650 What about. 537 00:42:50,790 --> 00:42:51,690 - That would be. 538 00:43:12,820 --> 00:43:13,420 Howdy. 539 00:43:14,920 --> 00:43:16,650 - Hi Travis. 540 00:43:16,650 --> 00:43:17,620 I closed my London deal and I 541 00:43:19,250 --> 00:43:20,620 I had nobody to celebrate with. 542 00:43:20,620 --> 00:43:20,990 So I. 543 00:43:22,850 --> 00:43:24,050 - So we're celebratin'. 544 00:43:24,050 --> 00:43:26,050 And I'm doin' a little cleanin' 545 00:43:26,050 --> 00:43:26,920 around the house. 546 00:43:29,190 --> 00:43:30,350 - Aren't you gonna congratulate me? 547 00:43:32,320 --> 00:43:32,790 - Congratulations. 548 00:43:34,350 --> 00:43:35,890 - I congratulated you already. 549 00:43:35,890 --> 00:43:36,750 - Thank you. 550 00:43:36,750 --> 00:43:37,250 Thank you, both. 551 00:43:40,220 --> 00:43:42,190 - I guess now you can 552 00:43:42,190 --> 00:43:43,290 get that look at my place 553 00:43:43,290 --> 00:43:44,750 that you've been meain' to. 554 00:43:44,750 --> 00:43:46,590 - No, no. 555 00:43:46,590 --> 00:43:47,590 No. 556 00:43:47,590 --> 00:43:48,990 - I didn't look. 557 00:43:48,990 --> 00:43:49,820 - She didn't. 558 00:43:49,820 --> 00:43:51,090 That's true. 559 00:43:51,090 --> 00:43:51,620 She did not look. 560 00:43:52,850 --> 00:43:54,990 I said no 561 00:43:54,990 --> 00:43:55,950 talking about that. 562 00:43:55,950 --> 00:43:56,450 - That's right. 563 00:44:00,890 --> 00:44:01,420 Absolutely 564 00:44:03,090 --> 00:44:03,720 no business. 565 00:44:14,250 --> 00:44:15,990 So slow. 566 00:44:15,990 --> 00:44:17,450 - No, you take the cross. 567 00:44:31,720 --> 00:44:32,590 Come on. 568 00:44:32,590 --> 00:44:33,650 Come on. 569 00:44:33,650 --> 00:44:35,120 You didn't pay your bill you. 570 00:44:35,120 --> 00:44:36,120 - Stay here. 571 00:44:36,120 --> 00:44:37,920 I'll be right back. 572 00:44:37,920 --> 00:44:38,650 We're scared. 573 00:44:38,650 --> 00:44:39,990 Travis it's dark 574 00:44:39,990 --> 00:44:40,790 and there's fleas and mice. 575 00:44:42,220 --> 00:44:42,850 - Open. 576 00:44:44,620 --> 00:44:44,990 Beer or whiskey. 577 00:44:46,520 --> 00:44:47,320 - Beer. 578 00:44:47,320 --> 00:44:47,950 And whiskey! 579 00:44:49,120 --> 00:44:49,750 - Okay. 580 00:44:56,120 --> 00:44:56,990 - Thank you. 581 00:44:56,990 --> 00:44:57,520 Thank you. 582 00:44:58,850 --> 00:44:59,390 - Drinks. 583 00:45:02,250 --> 00:45:03,920 Music. 584 00:45:03,920 --> 00:45:05,120 Wait. 585 00:45:05,120 --> 00:45:06,150 Wait no. 586 00:45:06,150 --> 00:45:06,890 Let me get my. 587 00:45:08,520 --> 00:45:11,120 What do you guys wanna listen to? 588 00:45:11,120 --> 00:45:12,650 I'm looking at country. 589 00:45:19,720 --> 00:45:21,190 - Don't. 590 00:45:21,190 --> 00:45:21,920 That's enough. 591 00:45:41,650 --> 00:45:43,750 - I told you what hand with the bet. 592 00:45:48,950 --> 00:45:49,850 Now look at you. 593 00:45:53,350 --> 00:45:54,790 Two women in your house 594 00:45:57,520 --> 00:45:59,550 What are you gonna do about us? 595 00:46:03,450 --> 00:46:04,690 - Tell her yourself. 596 00:46:07,350 --> 00:46:08,220 Please don't. 597 00:47:32,690 --> 00:47:33,320 - What? 598 00:47:34,850 --> 00:47:35,820 I'll tell you when. 599 00:47:38,450 --> 00:47:39,720 You don't need to be watching. 600 00:47:39,720 --> 00:47:41,720 I guarantee he wishes he were you. 601 00:47:51,690 --> 00:47:52,290 Hello. 602 00:47:54,620 --> 00:47:55,450 - Good morning. 603 00:47:57,750 --> 00:47:59,220 Where's Jolene? 604 00:47:59,220 --> 00:48:01,420 - She got up early. 605 00:48:01,420 --> 00:48:02,650 And just denied her. 606 00:48:06,290 --> 00:48:07,350 - What about you? 607 00:48:12,520 --> 00:48:15,620 - No one forces me to do things I don't wanna do. 608 00:48:19,720 --> 00:48:21,020 Nice. 609 00:48:21,020 --> 00:48:21,850 Almost natural. 610 00:48:23,850 --> 00:48:25,320 I was thinkin'. 611 00:48:25,320 --> 00:48:26,920 As long as Jolene's in town 612 00:48:26,920 --> 00:48:28,450 maybe she could stay here. 613 00:48:31,120 --> 00:48:32,550 It's lonely in a motel. 614 00:48:38,020 --> 00:48:38,750 - You serious? 615 00:48:40,050 --> 00:48:41,620 - Why not? 616 00:48:41,620 --> 00:48:43,290 I mean 617 00:48:43,290 --> 00:48:44,320 I don't think it will last night. 618 00:48:46,350 --> 00:48:48,450 It be fun to have her. 619 00:48:48,450 --> 00:48:49,590 It be like our own family. 620 00:48:52,790 --> 00:48:53,320 - Morning, Travis. 621 00:48:53,320 --> 00:48:53,850 - Morning. 622 00:48:55,920 --> 00:48:56,690 - Morning, Travis. 623 00:48:56,690 --> 00:48:56,990 - Morning. 624 00:48:58,790 --> 00:48:59,820 - Usual? 625 00:48:59,820 --> 00:49:00,490 - Yes please. 626 00:49:06,550 --> 00:49:07,990 Alright, everybody. 627 00:49:07,990 --> 00:49:09,020 Quiet. 628 00:49:09,020 --> 00:49:09,620 Money. 629 00:49:11,090 --> 00:49:11,950 Nobody gets dead. 630 00:49:13,720 --> 00:49:15,050 - Andrew. 631 00:49:15,050 --> 00:49:17,150 On the floor, big boy. 632 00:49:17,150 --> 00:49:19,320 I said get down, lard ass. 633 00:49:19,320 --> 00:49:20,320 - No heroes here. 634 00:49:20,320 --> 00:49:22,250 Isn't that right, Andrew? 635 00:49:22,250 --> 00:49:23,250 You. 636 00:49:23,250 --> 00:49:24,320 Open that drawer. 637 00:49:24,320 --> 00:49:25,450 Give me the money. 638 00:49:31,050 --> 00:49:32,020 - Cops. 639 00:49:32,020 --> 00:49:32,890 Is comin'. 640 00:49:32,890 --> 00:49:33,420 Let's go. 641 00:49:37,190 --> 00:49:39,050 Get out of my fuckin' way. 642 00:49:39,050 --> 00:49:39,650 - Hey. 643 00:49:44,050 --> 00:49:45,120 Bobby! 644 00:49:46,920 --> 00:49:48,050 - Daddy! 645 00:49:48,050 --> 00:49:48,850 Jesus Christ! 646 00:49:48,850 --> 00:49:50,290 No, daddy! 647 00:49:51,350 --> 00:49:53,150 Freeze you son of a bitch. 648 00:50:09,390 --> 00:50:11,450 Get an ambulance now. 649 00:50:11,450 --> 00:50:12,490 Call Sheriff Knight in Hurley. 650 00:50:12,490 --> 00:50:14,120 Tell him to set up roadblocks. 651 00:50:14,120 --> 00:50:14,820 Everything's he got. 652 00:50:14,820 --> 00:50:15,450 Go! 653 00:50:33,450 --> 00:50:35,420 Fuck you! 654 00:50:35,420 --> 00:50:36,590 We're stayin' here. 655 00:50:42,820 --> 00:50:43,350 Bullshit! 656 00:51:46,220 --> 00:51:48,050 Don't fight me. 657 00:51:48,050 --> 00:51:49,320 Don't fight me, baby. 658 00:51:54,150 --> 00:51:55,690 Well. 659 00:51:55,690 --> 00:51:57,320 Lookee here. 660 00:51:57,320 --> 00:51:58,690 Daddy's home. 661 00:51:58,690 --> 00:52:00,620 Just in time. 662 00:52:00,620 --> 00:52:02,290 'Cause I'm fixin' to fuck her. 663 00:52:05,290 --> 00:52:05,820 - Drop it. 664 00:52:07,420 --> 00:52:09,990 - No, you son of a bitch. 665 00:52:09,990 --> 00:52:11,490 You drop it. 666 00:52:11,490 --> 00:52:13,050 This sweet little bitch. 667 00:52:13,050 --> 00:52:15,490 She's gonna be one big fat greasy stain on your carpet. 668 00:52:16,920 --> 00:52:21,590 Comprende? 669 00:52:27,720 --> 00:52:28,350 - Okay. 670 00:52:30,850 --> 00:52:32,490 - What's a matter, boy? 671 00:52:32,490 --> 00:52:33,920 You ain't got no balls. 672 00:52:48,190 --> 00:52:49,690 You done fucked up, boy. 673 00:52:49,690 --> 00:52:51,050 Now 674 00:52:51,050 --> 00:52:52,690 I'm gonna cut your dick off. 675 00:52:54,950 --> 00:52:57,450 And then I'm gonna make you eat it, boy. 676 00:53:05,690 --> 00:53:06,520 - Kelly, don't! 677 00:53:10,820 --> 00:53:11,390 - Fuck you! 678 00:53:24,920 --> 00:53:25,690 They were sure mad when they got here. 679 00:53:25,690 --> 00:53:26,890 - They? 680 00:53:26,890 --> 00:53:27,350 - There was a girl. 681 00:53:29,420 --> 00:53:30,590 Think she was drivin'. 682 00:53:30,590 --> 00:53:33,050 She ran off down across the road. 683 00:53:33,050 --> 00:53:34,350 I don't know what they were doin' 684 00:53:34,350 --> 00:53:36,290 but they were arguin' pretty bad. 685 00:53:39,320 --> 00:53:40,120 - You alright? 686 00:53:40,120 --> 00:53:41,550 You Okay? 687 00:53:41,550 --> 00:53:43,550 You don't feel bad or sad or nothin'? 688 00:53:43,550 --> 00:53:45,020 - No. 689 00:53:45,020 --> 00:53:45,550 I'm okay. 690 00:53:48,820 --> 00:53:50,320 I shouldn't feel bad. 691 00:53:50,320 --> 00:53:51,150 Tried to hurt me 692 00:53:51,150 --> 00:53:52,890 now he's. 693 00:53:52,890 --> 00:53:53,420 His fault he's. 694 00:53:58,350 --> 00:53:59,820 - I gotta call Bobby Jr. 695 00:53:59,820 --> 00:54:01,150 - No. 696 00:54:01,150 --> 00:54:03,250 - Yes. I saw we should trust him 697 00:54:03,250 --> 00:54:04,350 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 698 00:54:04,350 --> 00:54:05,320 - Baby, think about what just happened here. 699 00:54:05,320 --> 00:54:07,290 I gotta call Bobby Jr. 700 00:54:07,290 --> 00:54:08,150 He can take care of all of this. 701 00:54:08,150 --> 00:54:09,090 - No. 702 00:54:09,090 --> 00:54:10,820 It's over. 703 00:54:10,820 --> 00:54:11,990 We don't have to call. We don't have to call anybody. 704 00:54:11,990 --> 00:54:13,050 - Calm down, it's gonna be okay 705 00:54:13,050 --> 00:54:14,550 if I just call Bobby Jr, alright? 706 00:54:14,550 --> 00:54:15,250 Please? 707 00:54:15,250 --> 00:54:15,850 - No! 708 00:54:30,450 --> 00:54:31,120 We. 709 00:54:31,120 --> 00:54:31,750 We don't 710 00:54:33,220 --> 00:54:34,390 Don't have to call. 711 00:54:37,950 --> 00:54:39,420 It's you and me, baby. 712 00:54:39,420 --> 00:54:41,250 We can keep this between us. 713 00:55:16,550 --> 00:55:18,020 - His partner's dead too. 714 00:55:18,020 --> 00:55:18,650 I found him in their car. 715 00:55:39,550 --> 00:55:41,820 I really should go and take care of it. 716 00:55:44,890 --> 00:55:45,390 - When I'm done. 717 00:55:48,950 --> 00:55:49,820 - Ah! 718 00:55:49,820 --> 00:55:50,420 Shit. 719 00:56:01,790 --> 00:56:02,790 - I haven't told anyone this before. 720 00:56:04,450 --> 00:56:05,890 Three years ago this man 721 00:56:05,890 --> 00:56:07,050 my neighbor 722 00:56:07,050 --> 00:56:09,920 came in to borrow some sugar. 723 00:56:09,920 --> 00:56:10,420 So he said. 724 00:56:12,650 --> 00:56:13,650 When I went to the kitchen to get it. 725 00:56:19,450 --> 00:56:21,090 Grabbed me by the hair 726 00:56:21,090 --> 00:56:22,720 and bent me over the kitchen table. 727 00:56:22,720 --> 00:56:22,990 I couldn't. 728 00:56:26,820 --> 00:56:28,390 He lifted my dress 729 00:56:28,390 --> 00:56:31,590 and cut off my underwear with his pocket knife. 730 00:56:31,590 --> 00:56:33,620 Said he'd cut me too if I move. 731 00:56:36,390 --> 00:56:36,920 I heard his zipper. 732 00:56:38,450 --> 00:56:41,290 Then he got on top of me. 733 00:56:41,290 --> 00:56:42,750 And I reached and I clawed on that table. 734 00:56:45,550 --> 00:56:46,390 Then he dropped his knife. 735 00:56:46,390 --> 00:56:47,250 I grabbed it. 736 00:56:49,350 --> 00:56:50,850 He slapped me in the head 737 00:56:50,850 --> 00:56:51,790 and I cut his arm. 738 00:56:58,220 --> 00:56:59,990 He fell forward on top of me on the floor 739 00:56:59,990 --> 00:57:01,220 and I kept stickin' on him 740 00:57:01,220 --> 00:57:02,550 over and over and over. 741 00:57:05,890 --> 00:57:06,550 Then he died. 742 00:57:11,750 --> 00:57:14,390 They say I was a bad girl from a bad family anyways 743 00:57:14,390 --> 00:57:17,290 so I must of asked for it. 744 00:57:17,290 --> 00:57:18,450 And he gave his 10 % to the church. 745 00:57:18,450 --> 00:57:19,690 And that makes good. 746 00:57:26,390 --> 00:57:27,750 Daddy didn't believe me either. 747 00:57:27,750 --> 00:57:29,450 So I ran. 748 00:57:29,450 --> 00:57:31,320 They were gonna stuff me in this jail with kids 749 00:57:31,320 --> 00:57:32,650 with psychiatrists but 750 00:57:34,290 --> 00:57:35,550 my sister took me away. 751 00:57:36,850 --> 00:57:37,490 She said 752 00:57:40,050 --> 00:57:41,520 nobody fucks with family. 753 00:57:45,120 --> 00:57:46,120 Cops around here will think 754 00:57:46,120 --> 00:57:48,120 I asked for it again. 755 00:57:48,120 --> 00:57:48,990 Know what I mean? 756 00:57:56,150 --> 00:57:58,850 - Nobody has to know about what happened here tonight. 757 00:58:08,620 --> 00:58:09,890 Alright, you're next, partner. 758 00:58:20,020 --> 00:58:20,620 Shit. 759 00:58:28,590 --> 00:58:30,320 - Hi. 760 00:58:30,320 --> 00:58:31,490 What are you doing? 761 00:58:33,890 --> 00:58:35,450 - Just fixing some things. 762 00:58:35,450 --> 00:58:35,890 - What? 763 00:58:38,150 --> 00:58:39,050 - Just things. 764 00:58:39,050 --> 00:58:39,690 - Well. 765 00:58:42,090 --> 00:58:44,620 Hurry up and come inside please. 766 00:58:44,620 --> 00:58:46,420 I think she's lying to you. 767 00:58:49,890 --> 00:58:50,490 Okay? 768 00:58:51,720 --> 00:58:52,950 How long? 769 00:58:52,950 --> 00:58:53,920 - Two minutes. 770 00:58:53,920 --> 00:58:54,620 I'll see you inside. 771 00:58:54,620 --> 00:58:54,950 - Alright. 772 00:58:57,920 --> 00:58:58,650 Don't be long. 773 01:00:44,120 --> 01:00:45,250 Oh, I'm so sorry. 774 01:00:45,250 --> 01:00:45,790 I forgot. 775 01:00:47,390 --> 01:00:49,620 Let me make it better. 776 01:00:49,620 --> 01:00:50,250 Oh. 777 01:00:53,620 --> 01:00:54,220 - Ow! 778 01:01:02,050 --> 01:01:02,720 - Oh, Travis. 779 01:01:04,420 --> 01:01:05,520 You need to take a shower. 780 01:01:05,520 --> 01:01:05,950 Bad. 781 01:01:09,490 --> 01:01:10,820 Why don't you give us a rest. 782 01:01:10,820 --> 01:01:11,420 Okay? 783 01:01:53,620 --> 01:01:55,720 - Didn't take much convincin'. 784 01:01:55,720 --> 01:01:58,250 Said the motel beds aren't as comfortable as ours. 785 01:02:00,420 --> 01:02:01,920 - Company is better too. 786 01:02:03,620 --> 01:02:04,650 Hi. 787 01:02:04,650 --> 01:02:05,490 - So, now okay? 788 01:02:06,650 --> 01:02:07,550 - Sure. 789 01:02:07,550 --> 01:02:08,520 - Good. 790 01:02:08,520 --> 01:02:09,350 Left. 791 01:02:09,350 --> 01:02:10,950 First second. 792 01:02:10,950 --> 01:02:11,550 Right. 793 01:02:13,350 --> 01:02:14,390 - I'll fine it. 794 01:02:17,750 --> 01:02:19,350 - Four deaths have been attributed to them. 795 01:02:19,350 --> 01:02:20,920 As well as the theft of what's believed to be 796 01:02:20,920 --> 01:02:24,120 over $200,000 dollars. 797 01:02:24,120 --> 01:02:25,790 In other robbery related news. 798 01:02:25,790 --> 01:02:27,250 Services for Sheriff Robert Brody 799 01:02:27,250 --> 01:02:28,890 will be held this Saturday 800 01:02:28,890 --> 01:02:32,120 at the Newport Church in Astonville. 801 01:02:32,120 --> 01:02:33,990 The Kiwanis Club as acting ushers. 802 01:02:37,990 --> 01:02:39,650 - I 803 01:02:39,650 --> 01:02:40,290 I know. 804 01:02:42,350 --> 01:02:42,850 - Know what? 805 01:02:44,950 --> 01:02:46,120 - It's okay. 806 01:02:46,120 --> 01:02:47,490 Kelly, she told me. 807 01:02:50,250 --> 01:02:51,520 You did the right thing, Travis. 808 01:02:51,520 --> 01:02:53,220 No. 809 01:02:53,220 --> 01:02:54,420 It's best for everyone this way. 810 01:02:57,620 --> 01:02:57,950 Trust me. 811 01:03:02,590 --> 01:03:03,220 So, um. 812 01:03:04,990 --> 01:03:05,490 You didn't like 813 01:03:07,220 --> 01:03:08,450 think of calling the bank or anything 814 01:03:08,450 --> 01:03:08,890 did you? 815 01:03:11,590 --> 01:03:11,990 - No. 816 01:03:14,050 --> 01:03:14,720 Just keep on. 817 01:03:16,790 --> 01:03:17,690 - Have you looked through it yet? 818 01:03:22,220 --> 01:03:23,190 No? 819 01:03:23,190 --> 01:03:23,790 - No. 820 01:03:25,820 --> 01:03:26,450 No. 821 01:03:30,720 --> 01:03:32,090 Can't be right. 822 01:03:32,090 --> 01:03:32,650 There's only $7,000 dollars here. 823 01:03:32,650 --> 01:03:34,420 - What? 824 01:03:34,420 --> 01:03:35,750 - That's it. Just the money from the bank in town. 825 01:03:35,750 --> 01:03:36,990 - Where's the rest from the other robberies? 826 01:03:36,990 --> 01:03:39,720 - I don't know. 827 01:03:39,720 --> 01:03:42,790 - They probably stashed it after each hit, you know? 828 01:03:42,790 --> 01:03:45,320 In case they got caught and had to leave. 829 01:03:45,320 --> 01:03:47,920 I can't believe all this stuff. 830 01:03:49,750 --> 01:03:50,390 - What? 831 01:03:51,890 --> 01:03:52,920 - Nothing. 832 01:03:52,920 --> 01:03:55,120 I mean. 833 01:03:55,120 --> 01:03:57,120 Just the plans for their next job. 834 01:03:57,120 --> 01:03:58,090 Maps. 835 01:03:58,090 --> 01:03:59,520 Timed schedule. 836 01:03:59,520 --> 01:04:00,620 They were gonna hit the bank up in Hurley. 837 01:04:02,090 --> 01:04:04,020 - So? 838 01:04:04,020 --> 01:04:05,920 - So? 839 01:04:05,920 --> 01:04:08,090 I was just thinking if 840 01:04:08,090 --> 01:04:08,690 maybe 841 01:04:10,220 --> 01:04:11,850 maybe 842 01:04:11,850 --> 01:04:13,550 we could do 843 01:04:13,550 --> 01:04:15,790 what they were planning to do. 844 01:04:15,790 --> 01:04:17,120 And then dump the car. 845 01:04:17,120 --> 01:04:18,420 I mean 846 01:04:18,420 --> 01:04:19,690 no one would be any the wiser. 847 01:04:21,090 --> 01:04:22,090 - What? 848 01:04:23,820 --> 01:04:25,850 - You're not serious. 849 01:04:27,950 --> 01:04:28,490 - Why not? 850 01:04:30,920 --> 01:04:31,790 - 'Cause we're not bank robbers. 851 01:04:31,790 --> 01:04:32,290 That's why not. 852 01:04:38,020 --> 01:04:40,620 - I'm telling you something, Travis Graham. 853 01:04:40,620 --> 01:04:42,590 I've been a million different things 854 01:04:42,590 --> 01:04:45,420 and a million different places. 855 01:04:45,420 --> 01:04:46,950 I've experienced things you've never even dreamed of. 856 01:04:49,520 --> 01:04:50,790 And I didn't get to those experiences 857 01:04:50,790 --> 01:04:52,690 by playing it safe. 858 01:04:52,690 --> 01:04:53,520 - Wait a minute. 859 01:04:53,520 --> 01:04:54,850 - Oh, come on, Travis. 860 01:04:56,390 --> 01:04:57,320 Live for once. 861 01:04:59,150 --> 01:05:01,190 - What if we get caught? 862 01:05:01,190 --> 01:05:03,550 - We won't get caught. 863 01:05:03,550 --> 01:05:06,450 This is the perfect opportunity. 864 01:05:10,120 --> 01:05:12,520 The real robbers are dead, right? 865 01:05:12,520 --> 01:05:14,190 And we're the only ones that know that. 866 01:05:14,190 --> 01:05:15,890 We've got their car. 867 01:05:15,890 --> 01:05:17,620 And we have alibis for the other robberies. 868 01:05:19,650 --> 01:05:21,520 All we have to do is get away clean. 869 01:05:24,720 --> 01:05:26,450 What a rush. 870 01:05:26,450 --> 01:05:27,620 God, just taste it. 871 01:05:29,390 --> 01:05:30,220 - Let's do it. 872 01:05:30,220 --> 01:05:31,890 - Not you. 873 01:05:31,890 --> 01:05:32,950 - Why not me? 874 01:05:32,950 --> 01:05:34,250 I'm a good driver. 875 01:05:34,250 --> 01:05:35,490 - Travis, it says right here 876 01:05:35,490 --> 01:05:37,290 that after shift change 877 01:05:37,290 --> 01:05:38,950 there's only two tellers and one guard. 878 01:05:38,950 --> 01:05:40,020 The manager's at lunch. 879 01:05:40,020 --> 01:05:42,290 So, we're in and out clean. 880 01:05:47,220 --> 01:05:48,020 - Didn't you ever play cops and robbers 881 01:05:48,020 --> 01:05:49,250 when you were a kid? 882 01:05:52,150 --> 01:05:53,250 Didn't you? 883 01:05:53,250 --> 01:05:54,090 - Yes. 884 01:05:54,090 --> 01:05:55,220 - Okay. 885 01:05:55,220 --> 01:05:57,020 - I'll wait. 886 01:05:57,020 --> 01:05:57,690 Let me guess. 887 01:06:00,020 --> 01:06:02,920 Bobby Jr played the cop. 888 01:06:02,920 --> 01:06:05,190 And you played the robber. 889 01:06:05,190 --> 01:06:05,750 Am I right? 890 01:06:11,650 --> 01:06:12,250 - Yes. 891 01:06:13,850 --> 01:06:15,790 - Bobby Jr. Announces you Travis. 892 01:06:17,920 --> 01:06:19,250 First time I met him. 893 01:06:19,250 --> 01:06:20,820 That day in the diner. 894 01:06:20,820 --> 01:06:23,990 When he told me that you might wanna sell some property. 895 01:06:23,990 --> 01:06:26,090 He made 896 01:06:26,090 --> 01:06:27,620 a complete mockery of you. 897 01:06:29,690 --> 01:06:31,250 Now 898 01:06:31,250 --> 01:06:33,490 I'd have thought 899 01:06:33,490 --> 01:06:35,450 you might wanna turn the tables for once. 900 01:06:41,320 --> 01:06:44,120 - You have no reason to use this. 901 01:06:44,120 --> 01:06:44,750 - Okay. 902 01:06:47,620 --> 01:06:48,820 Fine. 903 01:06:48,820 --> 01:06:50,020 I mean we're gonna do it. 904 01:06:50,020 --> 01:06:52,550 With or without you. 905 01:06:52,550 --> 01:06:53,620 It be a lot easier with you but. 906 01:06:59,120 --> 01:06:59,620 Come on, Kelly. 907 01:07:03,020 --> 01:07:03,520 We'll do it. 908 01:07:05,350 --> 01:07:06,350 - I just need a minute to think. 909 01:07:06,350 --> 01:07:08,190 - What you got to think about? 910 01:07:08,190 --> 01:07:10,420 Come on. 911 01:07:10,420 --> 01:07:11,720 It be a good story for our grandkids 912 01:07:11,720 --> 01:07:12,350 God dangit! 913 01:07:13,650 --> 01:07:14,390 Rob the bank! 914 01:07:14,390 --> 01:07:15,320 Rob the bank! 915 01:07:15,320 --> 01:07:15,990 Rob the bank! 916 01:07:21,190 --> 01:07:22,920 - This is crazy. 917 01:07:28,750 --> 01:07:29,650 Come on! 918 01:07:38,790 --> 01:07:40,150 - Those are different till right? 919 01:07:40,150 --> 01:07:40,750 - Yep. 920 01:07:43,720 --> 01:07:45,620 - When do I get a gun? - You don't get one. 921 01:07:45,620 --> 01:07:47,320 - I'm a better shot than you. 922 01:07:47,320 --> 01:07:48,590 - You won't need one. 923 01:07:50,490 --> 01:07:52,720 Don't need to be a robber to think that. 924 01:07:52,720 --> 01:07:54,950 - Just in case, okay? - I don't want this one. 925 01:07:54,950 --> 01:07:55,690 You take it. 926 01:07:55,690 --> 01:07:56,320 - Here. 927 01:07:57,720 --> 01:07:58,650 - Take it, Travis. 928 01:08:06,150 --> 01:08:07,590 - I'm so wet right now. 929 01:08:20,490 --> 01:08:21,790 - Ready? 930 01:08:21,790 --> 01:08:22,790 - In and out. 931 01:08:22,790 --> 01:08:24,520 Clean and fast, right? 932 01:08:24,520 --> 01:08:25,550 - Right. 933 01:08:25,550 --> 01:08:26,220 - Right. 934 01:08:26,220 --> 01:08:27,720 - Right? 935 01:08:27,720 --> 01:08:27,990 - Right, yes. 936 01:08:34,850 --> 01:08:36,290 - Let's do this. 937 01:08:59,750 --> 01:09:00,790 Quiet! 938 01:09:00,790 --> 01:09:02,190 Money. 939 01:09:02,190 --> 01:09:04,090 No one gets dead. 940 01:09:04,090 --> 01:09:05,650 Everybody on the floor now. 941 01:09:11,220 --> 01:09:13,520 I said get down on the God damn floor. 942 01:09:13,520 --> 01:09:16,990 Alright, Macho Man, get down there. 943 01:09:16,990 --> 01:09:18,950 Where the hell is the guard? 944 01:09:18,950 --> 01:09:20,550 - Don't be afraid, darlin'. 945 01:09:20,550 --> 01:09:22,650 Be nice and you'll be home in time for supper. 946 01:09:22,650 --> 01:09:23,750 Fill her up. 947 01:09:23,750 --> 01:09:24,820 - Get up. 948 01:09:24,820 --> 01:09:26,290 Where's the guard? 949 01:09:26,290 --> 01:09:27,350 Get out of there. 950 01:09:31,190 --> 01:09:32,620 Where the hell is the fucking guard? 951 01:09:32,620 --> 01:09:33,390 - Hurry up. 952 01:09:33,390 --> 01:09:34,320 Come on, let's go. 953 01:09:34,320 --> 01:09:35,150 - He's at lunch. 954 01:09:35,150 --> 01:09:36,220 - Shut up. 955 01:09:36,220 --> 01:09:38,050 - Come on, come on. 956 01:09:38,050 --> 01:09:38,690 - Shit. 957 01:09:40,690 --> 01:09:45,290 - Fill her up. 958 01:09:46,620 --> 01:09:50,220 - Please, for the Jesus of God, hurry. 959 01:09:50,220 --> 01:09:51,190 - Hurry! 960 01:09:51,190 --> 01:09:52,190 Let's go. 961 01:09:52,190 --> 01:09:53,820 Come on, come on. 962 01:09:53,820 --> 01:09:54,550 Fill a bag. 963 01:09:54,550 --> 01:09:55,350 Come on. 964 01:09:55,350 --> 01:09:55,990 Fill her up. 965 01:09:58,720 --> 01:09:59,250 - Freeze! 966 01:10:03,620 --> 01:10:04,550 - Make your choice, Mister. 967 01:10:09,490 --> 01:10:10,890 I said make your choice. 968 01:10:17,020 --> 01:10:18,320 - No! 969 01:10:24,950 --> 01:10:26,850 - Fuck me! 970 01:10:26,850 --> 01:10:28,690 Come on, let's get out of here. 971 01:10:28,690 --> 01:10:29,420 Piece of shit. 972 01:10:30,750 --> 01:10:31,750 - Come on, Travis. 973 01:10:31,750 --> 01:10:32,950 - Start the car, Kelly. 974 01:10:53,250 --> 01:10:55,190 I think I just pointed though. 975 01:10:55,190 --> 01:10:57,820 Fucking old man shouldn't have tested me. 976 01:10:57,820 --> 01:10:58,950 - Did you kill him? 977 01:10:58,950 --> 01:10:59,620 - I hope not. 978 01:11:04,950 --> 01:11:05,790 - Are you okay? 979 01:11:08,950 --> 01:11:11,050 - No, I gotta drive. 980 01:11:14,220 --> 01:11:16,320 - Let's get us a son of a bitch. 981 01:11:24,250 --> 01:11:25,420 - What you do, man? 982 01:11:32,150 --> 01:11:33,320 - Shit! 983 01:11:39,620 --> 01:11:40,290 - Oh, my God! 984 01:11:43,150 --> 01:11:43,690 - Hold on. 985 01:11:45,950 --> 01:11:47,950 I'm gonna blow his tires. 986 01:11:47,950 --> 01:11:50,250 - No, what are you, Travis? 987 01:11:50,250 --> 01:11:50,790 - Come on. 988 01:11:52,620 --> 01:11:54,120 - When you gonna shoot his tires? 989 01:11:54,120 --> 01:11:55,220 - Throw the bag. 990 01:11:57,650 --> 01:11:59,590 - What the fuck are you doing? 991 01:12:04,590 --> 01:12:05,420 - Knock it off. 992 01:12:08,890 --> 01:12:10,420 - Give us a kiss for this. 993 01:12:40,250 --> 01:12:41,320 Cops can't drive. 994 01:12:44,320 --> 01:12:45,290 Let's go. 995 01:12:45,290 --> 01:12:45,950 I wanna fuck. 996 01:12:49,020 --> 01:12:50,620 - Stop it. 997 01:12:50,620 --> 01:12:51,250 Stop it. 998 01:12:53,820 --> 01:12:56,050 - I'm fucking you so hard. 999 01:12:56,050 --> 01:12:56,950 - Travis, don't. 1000 01:12:59,750 --> 01:13:00,490 - You want it. 1001 01:13:00,490 --> 01:13:01,420 - No. 1002 01:13:01,420 --> 01:13:02,590 Stop it, you asshole. 1003 01:13:02,590 --> 01:13:03,290 - Shut up. 1004 01:13:03,290 --> 01:13:04,120 - Let me go. 1005 01:13:04,120 --> 01:13:04,650 - Shut up. 1006 01:13:06,290 --> 01:13:07,290 You want it. 1007 01:13:07,290 --> 01:13:08,450 I know you want it. 1008 01:13:11,590 --> 01:13:12,550 Bitch. 1009 01:13:12,550 --> 01:13:13,820 Shut up. 1010 01:13:13,820 --> 01:13:14,450 Shut up. 1011 01:13:16,420 --> 01:13:17,490 I'm fucking done this before. 1012 01:13:17,490 --> 01:13:18,320 Shut up. 1013 01:13:18,320 --> 01:13:18,990 Just shut up. 1014 01:13:23,950 --> 01:13:25,320 - Baby. 1015 01:13:25,320 --> 01:13:26,190 You okay? 1016 01:13:26,190 --> 01:13:27,090 - Oh, God. 1017 01:13:27,090 --> 01:13:27,990 He's gone crazy. 1018 01:13:32,320 --> 01:13:34,420 - Who the fuck do you think you are? 1019 01:13:43,290 --> 01:13:43,920 Story of the bank robbers 1020 01:13:43,920 --> 01:13:45,190 continues to grow each day. 1021 01:13:45,190 --> 01:13:46,850 Oddly enough 1022 01:13:46,850 --> 01:13:49,320 the suspects dumped a thousand dollars worth of money 1023 01:13:49,320 --> 01:13:51,690 by throwing it at the squad car. 1024 01:13:51,690 --> 01:13:53,290 Officer Mike Thorton who had spotted 1025 01:13:53,290 --> 01:13:54,850 and was following the suspects. 1026 01:14:13,850 --> 01:14:15,390 - Sorry to wake you, Travis. 1027 01:14:15,390 --> 01:14:16,720 - No problem. 1028 01:14:16,720 --> 01:14:17,720 What's up? 1029 01:14:17,720 --> 01:14:18,990 - Another robbery. 1030 01:14:18,990 --> 01:14:19,820 Guard got shot. 1031 01:14:21,190 --> 01:14:22,490 - Really? 1032 01:14:22,490 --> 01:14:23,720 - Yeah. 1033 01:14:23,720 --> 01:14:25,020 Strange you know. 1034 01:14:25,020 --> 01:14:27,790 The roads around Hurley got closed off pretty quick. 1035 01:14:27,790 --> 01:14:30,420 They're definitely still in the area though. 1036 01:14:30,420 --> 01:14:31,250 You haven't seen or heard anything have you? 1037 01:14:31,250 --> 01:14:33,490 - No. 1038 01:14:33,490 --> 01:14:34,720 - Those girls with you here? 1039 01:14:34,720 --> 01:14:36,220 Jolene and 1040 01:14:36,220 --> 01:14:36,850 Kelly. 1041 01:14:36,850 --> 01:14:37,490 - Kelly. 1042 01:14:38,620 --> 01:14:39,220 Yeah. 1043 01:14:40,890 --> 01:14:42,490 I'm gonna need to talk to them. 1044 01:14:42,490 --> 01:14:42,920 - Sure. 1045 01:14:44,820 --> 01:14:46,220 Were they around here today? 1046 01:14:46,220 --> 01:14:46,850 - Working with me all day. 1047 01:14:48,650 --> 01:14:49,290 Why? 1048 01:14:50,520 --> 01:14:51,850 - Nothing, it's just. 1049 01:14:51,850 --> 01:14:53,590 The witness from the robbery 1050 01:14:53,590 --> 01:14:56,020 out in Two Pines said that was 1051 01:14:56,020 --> 01:14:56,790 a woman in the gang of three. 1052 01:14:59,790 --> 01:15:01,450 What do you know about this Jolene any way? 1053 01:15:01,450 --> 01:15:03,190 This real estate lady. 1054 01:15:03,190 --> 01:15:03,690 - She's alright. 1055 01:15:06,850 --> 01:15:08,250 Look, um 1056 01:15:08,250 --> 01:15:09,550 what difference does it make? 1057 01:15:09,550 --> 01:15:10,950 I mean I just got through telling you 1058 01:15:10,950 --> 01:15:14,120 that she was working with me here all day. 1059 01:15:14,120 --> 01:15:14,750 - Right. 1060 01:15:18,720 --> 01:15:19,320 Right. 1061 01:15:20,850 --> 01:15:21,490 - Bobby? 1062 01:15:32,150 --> 01:15:32,890 - I miss him, Travis. 1063 01:15:36,050 --> 01:15:37,420 I miss him. 1064 01:15:37,420 --> 01:15:39,250 - Your daddy was a 1065 01:15:39,250 --> 01:15:40,250 a good man. 1066 01:15:40,250 --> 01:15:41,250 And a good sheriff too. 1067 01:15:43,420 --> 01:15:44,790 - I just want to do him proud. 1068 01:15:44,790 --> 01:15:46,290 You know, I just wanna. 1069 01:15:52,850 --> 01:15:54,520 Damnit. 1070 01:15:54,520 --> 01:15:55,350 How do you get rid of this feeling, Travis? 1071 01:15:57,320 --> 01:15:58,350 - Things were different 1072 01:15:58,350 --> 01:15:58,950 between me and my father. 1073 01:16:03,150 --> 01:16:03,790 - Right. 1074 01:16:10,990 --> 01:16:13,690 You be careful, Travis. 1075 01:16:13,690 --> 01:16:14,950 These people don't seem to think too much about killin'. 1076 01:16:16,720 --> 01:16:19,190 - Go home and get some sleep, Bobby. 1077 01:16:19,190 --> 01:16:19,990 I'll call you if I hear anything. 1078 01:16:22,320 --> 01:16:22,890 - Thanks, Travis. 1079 01:16:44,950 --> 01:16:45,890 - Morning. 1080 01:16:45,890 --> 01:16:46,420 - Morning. 1081 01:16:53,090 --> 01:16:53,720 - I missed you last night. 1082 01:17:03,990 --> 01:17:04,590 Sorry. 1083 01:17:08,290 --> 01:17:08,790 You know about. 1084 01:17:11,090 --> 01:17:11,650 - Whatever. 1085 01:17:30,390 --> 01:17:32,690 - What are you doing? 1086 01:17:32,690 --> 01:17:33,220 - You know 1087 01:17:34,350 --> 01:17:34,890 you hurt her. 1088 01:17:36,490 --> 01:17:37,890 Did you hear me, Travis? 1089 01:17:37,890 --> 01:17:38,890 I said you hurt her. 1090 01:17:41,090 --> 01:17:41,990 Come on, Jolene. 1091 01:17:41,990 --> 01:17:43,320 What am I suppose to do? 1092 01:17:43,320 --> 01:17:44,750 I told her I was sorry. 1093 01:17:47,450 --> 01:17:49,620 - Bobby Jr's here. 1094 01:17:51,190 --> 01:17:51,820 - Shit. 1095 01:18:00,550 --> 01:18:01,550 What's up? 1096 01:18:01,550 --> 01:18:03,420 - We're covering the area. 1097 01:18:03,420 --> 01:18:04,450 We narrowed it down to your property 1098 01:18:04,450 --> 01:18:07,120 and the Salisbury's just north. 1099 01:18:07,120 --> 01:18:08,220 Down to James parcel in the west. 1100 01:18:08,220 --> 01:18:09,650 And the Del Ripple place across the way. 1101 01:18:12,620 --> 01:18:14,920 - Wow, you think they're still around? 1102 01:18:14,920 --> 01:18:16,250 - Yeah, we're pretty sure. 1103 01:18:16,250 --> 01:18:17,790 - Bulldog Murphy saw a black car 1104 01:18:17,790 --> 01:18:19,690 travelin' the harvest trail just a couple miles 1105 01:18:19,690 --> 01:18:21,220 from where Sheriff Knight's deputy 1106 01:18:21,220 --> 01:18:22,850 got run off the road. 1107 01:18:22,850 --> 01:18:24,250 - No shit. 1108 01:18:24,250 --> 01:18:26,450 - Yeah, they're here. 1109 01:18:26,450 --> 01:18:27,850 They're hiding out somewhere. 1110 01:18:27,850 --> 01:18:29,450 Listen, Travis. 1111 01:18:29,450 --> 01:18:29,920 I'm gonna need you to take me around your place. 1112 01:18:29,920 --> 01:18:31,320 Out to the lake. 1113 01:18:31,320 --> 01:18:33,290 Your granddaddy's moonshine shack. 1114 01:18:33,290 --> 01:18:34,550 Any place that you think they might be hidin'. 1115 01:18:36,220 --> 01:18:36,890 - No problem. 1116 01:18:39,990 --> 01:18:41,020 Can you hold on just a second? 1117 01:18:41,020 --> 01:18:42,290 - Yeah. 1118 01:18:42,290 --> 01:18:42,950 I'll be in the truck. 1119 01:18:42,950 --> 01:18:43,490 Hurry up. 1120 01:18:55,250 --> 01:18:56,950 - He wants to see the back point. 1121 01:18:56,950 --> 01:18:57,850 He might want to come in here and look around. 1122 01:18:57,850 --> 01:18:58,750 So hide everything. 1123 01:18:58,750 --> 01:18:59,390 - Wait. 1124 01:19:08,650 --> 01:19:09,590 Just in case. 1125 01:19:09,590 --> 01:19:09,920 Good luck. 1126 01:19:32,490 --> 01:19:36,050 How's the guard from the bank in Hurley? 1127 01:19:36,050 --> 01:19:37,190 - Dead. 1128 01:19:37,190 --> 01:19:41,690 He lost too much blood. 1129 01:19:47,020 --> 01:19:47,650 You're awful quiet, Travis. 1130 01:19:49,990 --> 01:19:50,420 Something you want to tell me? 1131 01:19:51,690 --> 01:19:52,320 - Nope. 1132 01:19:54,250 --> 01:19:54,750 - You sure? 1133 01:19:57,890 --> 01:19:58,490 - Yep. 1134 01:20:02,620 --> 01:20:03,350 - Come on, you did it. Didn't you, Travis? 1135 01:20:08,250 --> 01:20:08,820 - Did what? 1136 01:20:12,820 --> 01:20:13,850 - You doin' one of those girls, or what? 1137 01:20:18,890 --> 01:20:19,590 - Well, you do what you can? 1138 01:20:21,750 --> 01:20:22,790 - What you get? 1139 01:20:22,790 --> 01:20:23,850 You get a little pussy 1140 01:20:23,850 --> 01:20:24,450 you turn into an asshole. 1141 01:20:26,420 --> 01:20:27,320 - I guess it's my turn now. 1142 01:20:30,690 --> 01:20:32,050 You jealous? 1143 01:20:32,050 --> 01:20:32,590 - Jealous? 1144 01:20:36,220 --> 01:20:37,620 Hey 1145 01:20:37,620 --> 01:20:38,220 look. 1146 01:20:39,250 --> 01:20:40,350 There. 1147 01:20:42,450 --> 01:20:43,290 Red. 1148 01:20:43,290 --> 01:20:44,720 Red I got 'em. 1149 01:20:44,720 --> 01:20:46,850 I'm in pursuit of the black lemon. 1150 01:20:46,850 --> 01:20:47,850 Heading around the lake 1151 01:20:47,850 --> 01:20:48,750 to the Graham property. 1152 01:20:48,750 --> 01:20:50,150 Heading north. 1153 01:21:10,520 --> 01:21:10,950 Get out. 1154 01:21:23,590 --> 01:21:25,120 - What are you doing out here? 1155 01:21:25,120 --> 01:21:27,290 - Well, you said to hide everything. 1156 01:21:31,220 --> 01:21:34,250 - That didn't mean to move the car. 1157 01:21:34,250 --> 01:21:35,350 - Well, I thought you guys were looking around 1158 01:21:35,350 --> 01:21:36,590 on the other side of the lake. 1159 01:21:40,320 --> 01:21:41,490 You almost got us caught. 1160 01:21:41,490 --> 01:21:42,990 You almost fucked up everything. 1161 01:21:52,090 --> 01:21:52,690 Idiot. 1162 01:22:04,050 --> 01:22:05,390 - What you think we should have done 1163 01:22:05,390 --> 01:22:06,420 left in the barn 'til these hillbilly cops 1164 01:22:06,420 --> 01:22:07,750 done and looked there? 1165 01:22:12,920 --> 01:22:14,350 Repeat. 1166 01:22:14,350 --> 01:22:16,990 Robbery suspects drivin' down by Mortimer. 1167 01:22:16,990 --> 01:22:18,550 - Roger that. Red, we got 'em pinned down 1168 01:22:18,550 --> 01:22:19,720 at Travis's and Del Ripple place. 1169 01:22:19,720 --> 01:22:20,990 I'm sure of it. 1170 01:22:20,990 --> 01:22:22,120 I'm gonna double check Travis's. 1171 01:22:22,120 --> 01:22:22,950 You take the Del Ripples. 1172 01:22:22,950 --> 01:22:23,550 Over. 1173 01:22:26,190 --> 01:22:27,550 - Jolene. 1174 01:22:27,550 --> 01:22:28,450 Come out now. I got rid of Bobby Jr. 1175 01:22:32,220 --> 01:22:32,850 Jolene? 1176 01:23:22,790 --> 01:23:24,820 Estimated value $230,000 dollars. 1177 01:23:41,120 --> 01:23:43,890 Samuel Graham died. 1178 01:23:43,890 --> 01:23:46,950 Survived by only living relative, his son, Travis. 1179 01:24:01,050 --> 01:24:01,650 Kelly! 1180 01:24:05,720 --> 01:24:06,350 - What? 1181 01:24:08,850 --> 01:24:09,520 - Sweetheart. 1182 01:24:12,320 --> 01:24:14,320 Do you know anything about this? 1183 01:24:14,320 --> 01:24:14,990 - About what? 1184 01:24:20,720 --> 01:24:21,590 - Where's Jolene? 1185 01:24:24,090 --> 01:24:25,490 - I don't know. 1186 01:24:25,490 --> 01:24:27,550 - What do you mean you don't know? 1187 01:25:05,790 --> 01:25:08,650 You planned this all along, didn't you? 1188 01:25:41,420 --> 01:25:44,020 She was trying to rob me. 1189 01:25:44,020 --> 01:25:44,890 But I caught her. 1190 01:25:46,890 --> 01:25:47,520 Where is it? 1191 01:25:51,090 --> 01:25:52,190 Why didn't you just steal it 1192 01:25:52,190 --> 01:25:54,290 the first night you were here, huh? 1193 01:25:59,990 --> 01:26:01,620 Now where's the fun in that? 1194 01:26:04,520 --> 01:26:04,950 Oh. 1195 01:26:06,620 --> 01:26:07,250 I can't. 1196 01:26:19,120 --> 01:26:21,920 Just shoot this bat with that brick. 1197 01:26:21,920 --> 01:26:22,490 - Fuck you! 1198 01:26:24,690 --> 01:26:25,690 You see 1199 01:26:25,690 --> 01:26:26,920 around here 1200 01:26:26,920 --> 01:26:28,290 folks will figure 1201 01:26:28,290 --> 01:26:30,690 I'd be in my right. 1202 01:26:30,690 --> 01:26:35,450 I could kill where you lay right now. 1203 01:26:35,450 --> 01:26:38,950 Put that gun away, Kelly. 1204 01:26:38,950 --> 01:26:40,150 Did you hear me, sweetheart? 1205 01:26:40,150 --> 01:26:41,920 I said you can put that gun away. 1206 01:26:51,390 --> 01:26:53,250 How could you do that to you? 1207 01:26:54,950 --> 01:26:55,590 - What? 1208 01:26:56,750 --> 01:26:58,250 - Jesus. 1209 01:26:58,250 --> 01:27:00,550 I told you. 1210 01:27:00,550 --> 01:27:04,220 She had nothin' to do with those other robberies. 1211 01:27:04,220 --> 01:27:04,820 - Then you're the driver. 1212 01:27:12,490 --> 01:27:13,990 We got 'em, Bobby. Over at the Del Ripple place. 1213 01:27:13,990 --> 01:27:15,520 One suspect. 1214 01:27:15,520 --> 01:27:17,920 ID'd as a Caucasian female driver. 1215 01:27:17,920 --> 01:27:19,690 We need some layin' down on the robbery. 1216 01:27:19,690 --> 01:27:21,320 Get over here. - The bank job in Hurley. 1217 01:27:21,320 --> 01:27:23,050 That was her idea. 1218 01:27:23,050 --> 01:27:23,990 That was your idea. 1219 01:27:25,850 --> 01:27:27,920 - It was just for kicks. 1220 01:27:27,920 --> 01:27:30,150 Shoot. 1221 01:27:30,150 --> 01:27:33,390 You practically came in your pants. 1222 01:27:33,390 --> 01:27:34,850 - You were the real fuck. 1223 01:27:38,720 --> 01:27:43,350 - Do it, Kelly. 1224 01:27:48,520 --> 01:27:50,250 - Put the gun down, Kelly. 1225 01:27:52,290 --> 01:27:53,620 Just put the gun down. 1226 01:27:56,190 --> 01:27:57,720 Put the gun down, sweetie. 1227 01:27:59,490 --> 01:28:02,050 - Who's gun is that? 1228 01:28:02,050 --> 01:28:04,290 Who's fucking gun is that? 1229 01:28:04,290 --> 01:28:06,750 - The robber's she killed! 1230 01:28:06,750 --> 01:28:08,490 - That's right. 1231 01:28:08,490 --> 01:28:09,920 You little lucky chump. 1232 01:28:11,850 --> 01:28:13,620 You were about to kill me. 1233 01:28:13,620 --> 01:28:15,850 With a bullet in your head. 1234 01:28:15,850 --> 01:28:19,390 For piece of plastic valium. 1235 01:28:19,390 --> 01:28:21,990 He's coming back to the one that killed his daddy. 1236 01:28:21,990 --> 01:28:23,490 And the guard in Hurley. 1237 01:28:24,920 --> 01:28:26,450 Now. 1238 01:28:26,450 --> 01:28:28,890 As far as I know. 1239 01:28:28,890 --> 01:28:32,490 Kelly and I aren't suspects in those murders. 1240 01:28:32,490 --> 01:28:37,290 If you catch my drift. 1241 01:28:37,290 --> 01:28:40,950 I'm tired. 1242 01:28:40,950 --> 01:28:42,220 Just shoot him, Kiki. 1243 01:28:47,890 --> 01:28:48,520 - Kiki? 1244 01:28:53,050 --> 01:28:54,620 - Nobody fucks with family. 1245 01:29:59,450 --> 01:29:59,890 - Here. 1246 01:30:01,850 --> 01:30:03,220 - Sure you can travel? 1247 01:30:03,220 --> 01:30:04,990 - Yeah, I'm fine. 1248 01:30:04,990 --> 01:30:06,490 Just slow while drivin'. 1249 01:30:24,820 --> 01:30:25,490 There you go. 1250 01:30:33,320 --> 01:30:35,350 Always have to have a souvenir. 1251 01:30:36,650 --> 01:30:36,990 Let's go. 1252 01:30:37,305 --> 01:31:37,904 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 76824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.