All language subtitles for Sweet.Home.Carolina.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,610 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:00:20,088 --> 00:00:22,056 - You promised you would pay the tuition 5 00:00:22,090 --> 00:00:24,692 for Andrea's semester, and I'm getting billed again 6 00:00:24,725 --> 00:00:26,060 for the line of credit 7 00:00:26,094 --> 00:00:26,827 that you were supposed to have paid off. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,329 - Broadhill Agency. 9 00:00:28,362 --> 00:00:30,598 Yes, I'll put you right through, one moment. 10 00:00:30,631 --> 00:00:33,067 - No, no, no, that's not my problem. 11 00:00:33,101 --> 00:00:34,435 - Broadhill Agency 12 00:00:34,468 --> 00:00:36,470 Hi, Mr. Broadhill. - Why are you building this, 13 00:00:36,504 --> 00:00:38,106 this new house 14 00:00:38,139 --> 00:00:39,316 when you can't afford it? - You haven't been able 15 00:00:39,340 --> 00:00:41,242 to get through Diane's extension all day? 16 00:00:41,275 --> 00:00:43,477 - You have a responsibility to me and the girls 17 00:00:43,511 --> 00:00:45,246 to settle these debts. 18 00:00:45,279 --> 00:00:46,447 No. - I. 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,182 You think her phone is off the hook? 20 00:00:48,216 --> 00:00:51,285 Well, I could, transfer you to her assistant. 21 00:00:51,319 --> 00:00:54,088 - Dan, that's not my problem. - Yes, sir. 22 00:00:54,122 --> 00:00:55,789 Right away, sir. 23 00:00:55,823 --> 00:00:57,225 - Dan! 24 00:00:57,258 --> 00:00:58,502 - Heads are gonna roll on this one. 25 00:00:58,526 --> 00:01:00,494 - No, I won't, I am stuck once again 26 00:01:00,528 --> 00:01:01,362 dealing with it. - Good afternoon, 27 00:01:01,395 --> 00:01:02,796 Mr. Broadhill. 28 00:01:02,830 --> 00:01:04,374 - did you really just hang up on me? 29 00:01:04,398 --> 00:01:06,210 - Um, no, sir, she's still behind closed doors. 30 00:01:06,234 --> 00:01:07,368 - Dan! 31 00:01:07,401 --> 00:01:08,102 - But let me see if I can get her. 32 00:01:08,136 --> 00:01:09,270 Just a moment. 33 00:01:12,806 --> 00:01:15,143 - This can't be happening. 34 00:01:16,277 --> 00:01:17,411 - I'm sorry, sir. 35 00:01:17,445 --> 00:01:19,780 Um, it's still gonna be a while. 36 00:01:19,813 --> 00:01:20,848 I understand. 37 00:01:21,749 --> 00:01:23,151 I will, sir. 38 00:01:23,184 --> 00:01:24,418 Come on, Diane. 39 00:01:25,819 --> 00:01:28,656 - Why am I so stupid? 40 00:01:28,689 --> 00:01:30,224 God, 41 00:01:30,258 --> 00:01:32,426 give me a sign everything's gonna be okay, please. 42 00:01:32,460 --> 00:01:33,294 - Diane? 43 00:01:33,327 --> 00:01:34,228 - God? 44 00:01:34,262 --> 00:01:36,797 Henry. 45 00:01:36,830 --> 00:01:37,907 - Diane, are you all right? 46 00:01:37,931 --> 00:01:41,169 - Henry, hi, yeah, I'm good. 47 00:01:41,202 --> 00:01:42,136 What's up? 48 00:01:42,170 --> 00:01:43,804 - My office in 10 minutes. 49 00:01:43,837 --> 00:01:46,140 - Okay, sure. 50 00:02:01,422 --> 00:02:02,523 - Yes? 51 00:02:02,556 --> 00:02:03,556 - You, 52 00:02:04,425 --> 00:02:06,360 you wanted to see me. 53 00:02:06,394 --> 00:02:08,529 - Come in and have a seat. 54 00:02:11,465 --> 00:02:12,600 - Henry, look, 55 00:02:15,569 --> 00:02:19,207 I know what you're gonna say, look, I, 56 00:02:19,240 --> 00:02:23,811 I know that I've been a little off my game in recent weeks. 57 00:02:23,844 --> 00:02:28,182 Okay, but, I promise you, I promise you it'll get better. 58 00:02:29,217 --> 00:02:30,217 It's just, 59 00:02:31,419 --> 00:02:34,555 I've just been going through a lot, you know, 60 00:02:34,588 --> 00:02:38,726 with my ex-husband, and the kids, and blah blab blah, 61 00:02:40,494 --> 00:02:41,862 you know the. 62 00:02:41,895 --> 00:02:44,965 - I've givin' the Georgia O'Brien account to Matheson. 63 00:02:44,998 --> 00:02:46,367 - I, I'm sorry? 64 00:02:49,303 --> 00:02:50,571 To, to Matheson? 65 00:02:52,306 --> 00:02:53,974 You're, you're kidding, right? 66 00:02:54,007 --> 00:02:56,644 - Georgia, she gave me a call this morning, 67 00:02:56,677 --> 00:02:58,979 and she said that you haven't returned a single call 68 00:02:59,012 --> 00:03:00,748 since Thursday. 69 00:03:00,781 --> 00:03:03,351 - That, that's just, that's, that's yesterday. 70 00:03:03,384 --> 00:03:04,785 - Last Thursday. 71 00:03:04,818 --> 00:03:08,289 - Okay, Henry, that is my account, okay? 72 00:03:09,923 --> 00:03:13,594 I have worked with Georgia for the past five years, 73 00:03:13,627 --> 00:03:17,231 and I have worked far too hard for far too long 74 00:03:17,265 --> 00:03:19,767 to have it just taken away from me, okay? 75 00:03:19,800 --> 00:03:21,001 That's just. 76 00:03:21,034 --> 00:03:26,006 - And I appreciate all that you have done for this agency. 77 00:03:26,039 --> 00:03:28,909 - Are, are you actually firing me? 78 00:03:29,810 --> 00:03:31,345 - Diane. 79 00:03:31,379 --> 00:03:32,956 - Come on, that's, you know that that's ludicrous. 80 00:03:32,980 --> 00:03:34,448 - I beg your pardon? 81 00:03:34,482 --> 00:03:36,250 - You can't do this, okay? 82 00:03:36,284 --> 00:03:37,284 Not now. 83 00:03:38,051 --> 00:03:41,655 I am good at my job, and you know it. 84 00:03:41,689 --> 00:03:44,392 Far, far better than Matheson, okay? 85 00:03:44,425 --> 00:03:47,695 He, he couldn't lead Dorothy down the Yellow Brick Road. 86 00:03:47,728 --> 00:03:48,729 Look, Henry, 87 00:03:51,064 --> 00:03:54,668 it is just a rough patch, it's a rough patch. 88 00:03:54,702 --> 00:03:56,036 I will get through this, okay? 89 00:03:56,069 --> 00:03:57,671 I always do. 90 00:03:57,705 --> 00:04:00,941 - These accounts, they can't wait for you to bounce back. 91 00:04:00,974 --> 00:04:02,552 If it were up to me, I'd give you a little more time, 92 00:04:02,576 --> 00:04:04,745 but I just can't do that. 93 00:04:04,778 --> 00:04:08,916 - I have devoted half of my life to this company, 94 00:04:08,949 --> 00:04:10,418 half of my life. 95 00:04:11,685 --> 00:04:16,324 Okay, I, I have missed school dances, and, and soccer games, 96 00:04:16,357 --> 00:04:18,559 birthdays, holidays, funerals. 97 00:04:18,592 --> 00:04:20,994 I practically gave birth do my kids 98 00:04:21,028 --> 00:04:22,730 on that conference room floor, 99 00:04:22,763 --> 00:04:24,865 and I have worked harder and longer 100 00:04:24,898 --> 00:04:27,801 than most of the men in this company, and you know it! 101 00:04:27,835 --> 00:04:30,871 And I have one bad month, one bad month! 102 00:04:30,904 --> 00:04:32,706 And it's, see ya later, sweetheart? 103 00:04:32,740 --> 00:04:34,942 - It's not like that, and you know it. 104 00:04:34,975 --> 00:04:35,975 - Really? 105 00:04:37,478 --> 00:04:38,979 'Cause it sure feels like it. 106 00:04:39,012 --> 00:04:41,882 - Look, you and I have along history together, 107 00:04:41,915 --> 00:04:44,385 so how about you take some time? 108 00:04:44,418 --> 00:04:45,629 Get your bearings. - This isn't happening. 109 00:04:45,653 --> 00:04:47,096 - Deal with whatever you need to deal with, and then 110 00:04:47,120 --> 00:04:48,865 in a few months maybe, - This isn't happening. 111 00:04:48,889 --> 00:04:50,658 - Let's talk. 112 00:04:50,691 --> 00:04:54,328 It's not the end of the world, Diane. 113 00:04:54,362 --> 00:04:56,364 Take a vacation. 114 00:04:56,397 --> 00:04:58,699 Spend some time with your girls. 115 00:04:58,732 --> 00:05:00,568 Look, it's Mother's Day weekend. 116 00:05:00,601 --> 00:05:02,779 I'm sure you'll enjoy that you don't have to worry about 117 00:05:02,803 --> 00:05:04,104 deadlines looming over your head, 118 00:05:04,137 --> 00:05:08,342 or frantic clients blowing up your phone. 119 00:05:08,376 --> 00:05:09,577 Enjoy it, okay? 120 00:05:10,478 --> 00:05:13,414 Your daughters, they'll love it. 121 00:05:27,661 --> 00:05:29,763 - I know, I know, I know. - Don't worry Mrs. Morris, 122 00:05:29,797 --> 00:05:31,040 but this is the third time - I know, bad Mom, bad Mom. 123 00:05:31,064 --> 00:05:32,633 I'm sorry, you okay? - This week. 124 00:05:32,666 --> 00:05:35,969 Please make sure you get here before 4:30 next time. 125 00:05:42,175 --> 00:05:43,175 - Let's go. 126 00:05:53,821 --> 00:05:54,955 Missy. 127 00:05:54,988 --> 00:05:56,924 In your room, homework. 128 00:05:58,191 --> 00:06:00,728 - Ooh, pink envelopes, pretty. 129 00:06:03,096 --> 00:06:07,435 - Yeah, it's, it's to mask the ugly waiting inside. 130 00:06:10,471 --> 00:06:11,405 Andrea! 131 00:06:11,439 --> 00:06:12,072 - What? 132 00:06:12,105 --> 00:06:13,006 - Honey, the dishes. 133 00:06:13,040 --> 00:06:14,083 - I'll do 'em later. 134 00:06:14,107 --> 00:06:15,709 - No, now, please. 135 00:06:19,780 --> 00:06:21,915 I see you've still got that thing in your nose. 136 00:06:21,949 --> 00:06:24,418 - I'm surprised you noticed. 137 00:06:25,719 --> 00:06:26,854 Nevermind. 138 00:06:26,887 --> 00:06:29,089 What are you doing home so early? 139 00:06:29,122 --> 00:06:31,692 - What, I'm home at a normal time. 140 00:06:31,725 --> 00:06:33,627 - For other moms maybe. 141 00:06:33,661 --> 00:06:35,128 - Hi, Mom, welcome home. 142 00:06:35,162 --> 00:06:36,096 How was your day? 143 00:06:36,129 --> 00:06:37,931 Not bad, how was yours? 144 00:06:37,965 --> 00:06:40,133 Good, I enrolled in college, I got a part-time job, 145 00:06:40,167 --> 00:06:41,268 and you know what I did? 146 00:06:41,301 --> 00:06:44,438 I made dinner for you, because you do so much for us. 147 00:06:44,472 --> 00:06:46,640 I just wanna do something nice for you. 148 00:06:46,674 --> 00:06:48,518 - Whatever, when you're done talking to yourself, 149 00:06:48,542 --> 00:06:50,978 can we figure out what's for dinner, please? 150 00:07:03,891 --> 00:07:05,469 And the mother-of-the-year streak continues. 151 00:07:05,493 --> 00:07:07,595 - Honey, just wanna make sure your therapy sessions 152 00:07:07,628 --> 00:07:08,862 are worthwhile. 153 00:07:11,499 --> 00:07:12,766 That was a joke. 154 00:07:14,535 --> 00:07:15,535 Guess not. 155 00:07:40,861 --> 00:07:43,664 Breathe. 156 00:07:45,666 --> 00:07:47,134 Done breathing? 157 00:07:47,167 --> 00:07:48,769 Good. 158 00:07:48,802 --> 00:07:49,802 My turn. 159 00:08:01,949 --> 00:08:03,517 - You're not gonna eat? 160 00:08:03,551 --> 00:08:05,653 - I ate a late lunch, I'm not very hungry. 161 00:08:05,686 --> 00:08:06,686 Um, 162 00:08:08,956 --> 00:08:12,225 girls, look, I, 163 00:08:13,661 --> 00:08:15,696 I know that this has been 164 00:08:16,830 --> 00:08:20,868 a really, really rough time for you guys, 165 00:08:20,901 --> 00:08:22,836 for all of us, and, 166 00:08:25,706 --> 00:08:28,809 I know that I haven't been around much 167 00:08:28,842 --> 00:08:32,212 in the past few months, and I, I'm gonna, 168 00:08:33,881 --> 00:08:36,584 I'm gonna take some time off, okay? 169 00:08:36,617 --> 00:08:40,921 So we can, we can spend some quality time together. 170 00:08:40,954 --> 00:08:42,322 Okay, how's that sound? 171 00:08:42,355 --> 00:08:44,692 - Who are you, and what have you done with our mother? 172 00:08:44,725 --> 00:08:47,561 - You know, what better time to bond 173 00:08:47,595 --> 00:08:50,263 than this coming weekend, right? 174 00:08:54,267 --> 00:08:56,837 - What are you talking about? 175 00:08:56,870 --> 00:08:59,272 We have tickets to go see that music festival with Dad, 176 00:08:59,306 --> 00:09:00,306 remember? 177 00:09:02,776 --> 00:09:04,011 - No, actually, 178 00:09:05,245 --> 00:09:06,245 I don't. 179 00:09:08,749 --> 00:09:12,219 But that's, I can't, I can't believe I would say yes. 180 00:09:12,252 --> 00:09:16,590 I mean, it's, it's my, my special day on Sunday. 181 00:09:18,391 --> 00:09:19,860 - What's Sunday? 182 00:09:21,829 --> 00:09:23,063 - Andrea? 183 00:09:24,331 --> 00:09:28,769 - I, you actually really forgot what Sunday is, didn't you? 184 00:09:29,903 --> 00:09:33,674 It's, Mother's Day, does that ring a bell? 185 00:09:34,374 --> 00:09:35,308 - Yeah. 186 00:09:35,342 --> 00:09:36,610 - Oops. 187 00:09:39,913 --> 00:09:41,114 - Done. 188 00:09:41,148 --> 00:09:44,284 - All right, go put your jammies on. 189 00:09:44,317 --> 00:09:45,619 - 'Kay. 190 00:09:45,653 --> 00:09:47,020 - And do your homework, all right? 191 00:09:47,054 --> 00:09:47,888 - Yep. 192 00:09:47,921 --> 00:09:48,756 - Only one show tonight. 193 00:09:48,789 --> 00:09:49,823 - Two shows. 194 00:09:49,857 --> 00:09:51,291 - One show, one book. 195 00:09:51,324 --> 00:09:52,159 - Deal. 196 00:09:52,192 --> 00:09:53,661 - Perfect, hi-five. 197 00:09:53,694 --> 00:09:54,928 Love ya, kiddo. 198 00:09:58,098 --> 00:09:59,800 - What's wrong with you? 199 00:09:59,833 --> 00:10:03,036 - You mean, besides the fact that 200 00:10:03,070 --> 00:10:06,874 my only two daughters forget it was Mother's Day on Sunday? 201 00:10:06,907 --> 00:10:08,776 - I told you that Dad bought us tickets 202 00:10:08,809 --> 00:10:11,812 to that music festival a month ago. 203 00:10:11,845 --> 00:10:13,781 Don't you remember? 204 00:10:13,814 --> 00:10:15,315 - But, of course, your dad would make 205 00:10:15,348 --> 00:10:20,153 Mother's Day about him and plan an activity on my day. 206 00:10:20,187 --> 00:10:21,187 So typical. 207 00:10:22,790 --> 00:10:24,825 - Well, I mean, maybe we can try to get back here 208 00:10:24,858 --> 00:10:26,059 for dinner or something. 209 00:10:26,093 --> 00:10:28,171 I don't know why you're making such a big deal out of this. 210 00:10:28,195 --> 00:10:30,698 You're never home anyways. 211 00:10:30,731 --> 00:10:32,966 - Look, Andrea, sweetheart, 212 00:10:35,068 --> 00:10:39,306 I know you don't understand, but I have had 213 00:10:39,339 --> 00:10:42,743 the longest week followed by the crappiest day, 214 00:10:42,776 --> 00:10:45,979 so if I can just have one night, 215 00:10:46,013 --> 00:10:49,950 just one where you're not my sworn enemy, or, or nemesis, 216 00:10:49,983 --> 00:10:52,085 that would be great. 217 00:10:52,119 --> 00:10:53,854 - Are you kidding me? 218 00:10:57,424 --> 00:11:00,093 I just asked you what's wrong. 219 00:11:00,127 --> 00:11:02,395 You should try it some time. 220 00:11:09,002 --> 00:11:11,739 - Good morning, Los Angeles, 221 00:11:11,772 --> 00:11:14,174 this is Charlie Jones with KBAC, 222 00:11:14,207 --> 00:11:17,978 wishing you moms out there a Happy Mother's Day. 223 00:11:18,011 --> 00:11:19,713 We've got a sunny day ahead, 224 00:11:19,747 --> 00:11:23,150 and we hope you beautiful moms have a wonderful day. 225 00:11:23,183 --> 00:11:26,486 Our request lines are open, so call in with your requests. 226 00:11:33,393 --> 00:11:34,393 - Bye! 227 00:11:36,296 --> 00:11:37,364 It's so dark. 228 00:11:38,799 --> 00:11:40,734 - Mom, I'm, I'm so sorry. 229 00:11:40,768 --> 00:11:44,371 My cellphone died, and there was all this traffic. 230 00:11:44,404 --> 00:11:47,040 - I work so hard for you girls. 231 00:11:48,876 --> 00:11:52,880 You can't even give me one evening of your time? 232 00:11:53,847 --> 00:11:55,983 - Told you she'd be upset. 233 00:11:57,384 --> 00:11:58,752 - Go to your room. 234 00:11:58,786 --> 00:11:59,419 - Gladly, at least Dad wouldn't... 235 00:11:59,452 --> 00:12:01,154 - Andrea, stop it. 236 00:12:01,188 --> 00:12:02,522 - Just go. 237 00:12:02,555 --> 00:12:04,424 Guys, both of you. 238 00:12:04,457 --> 00:12:06,293 - What a Mom. 239 00:12:08,862 --> 00:12:12,933 - Happy Mother's Day to me. 240 00:13:10,290 --> 00:13:12,468 - Mom, Bianca's here, she wants to talk to you. 241 00:13:16,897 --> 00:13:18,131 - Okay, hit me with it. 242 00:13:18,165 --> 00:13:19,833 - I received a letter from the law offices 243 00:13:19,867 --> 00:13:22,202 of Tuttle & Tuttle in South Carolina. 244 00:13:22,235 --> 00:13:26,239 Are you familiar with a Miss Hillary Johnson? 245 00:13:26,273 --> 00:13:28,508 - Yeah, yeah, yeah, she was, 246 00:13:28,541 --> 00:13:31,144 she was my great aunt, yeah. 247 00:13:31,178 --> 00:13:32,980 - So you know she's passed? 248 00:13:33,013 --> 00:13:35,916 - Yeah, yeah, and unfortunately I wasn't able to make 249 00:13:35,949 --> 00:13:37,284 the memorial because of work. 250 00:13:37,317 --> 00:13:39,519 I couldn't get outta town, so. 251 00:13:39,552 --> 00:13:41,388 - Were you two close? 252 00:13:41,421 --> 00:13:44,024 - Yeah, we, we used to be. 253 00:13:45,125 --> 00:13:47,861 I actually used to spend my summers with her. 254 00:13:47,895 --> 00:13:50,397 I think the, I think the last time I saw her 255 00:13:50,430 --> 00:13:53,901 was the summer I graduated from college. 256 00:13:55,035 --> 00:13:58,371 - So you're familiar with the house? 257 00:13:58,405 --> 00:14:01,942 - Yeah, yeah, it was, it was like my home. 258 00:14:03,576 --> 00:14:07,915 B, I remember I had the most amazing summer that year. 259 00:14:09,249 --> 00:14:13,186 I, I actually, I fell in love with this guy. 260 00:14:13,220 --> 00:14:14,888 - Ooh, do tell. 261 00:14:16,957 --> 00:14:18,558 - He was amazing. 262 00:14:20,593 --> 00:14:23,196 I remember feeling like I, 263 00:14:24,264 --> 00:14:26,366 like I never wanted to leave. 264 00:14:26,399 --> 00:14:28,235 - Him or the house? 265 00:14:28,268 --> 00:14:31,471 - I remember thinking that he was the only guy 266 00:14:31,504 --> 00:14:33,273 that I was ever gonna love. 267 00:14:33,306 --> 00:14:35,242 Do you remember when you felt like that? 268 00:14:35,275 --> 00:14:36,543 - What happened? 269 00:14:38,345 --> 00:14:39,913 - Reality. 270 00:14:39,947 --> 00:14:43,951 I was starting an entry position at Broadhill and 271 00:14:43,984 --> 00:14:47,154 he wanted me to stay, which was sweet, 272 00:14:47,187 --> 00:14:50,423 but he wanted me to give it all up, and I just, 273 00:14:50,457 --> 00:14:51,658 I couldn't, so, 274 00:14:52,960 --> 00:14:56,396 I left and clearly lived happily ever after. 275 00:14:58,265 --> 00:15:00,167 Such memories, wow. 276 00:15:02,302 --> 00:15:05,705 - Well, it looks like you've inherited something. 277 00:15:05,738 --> 00:15:08,208 - Please, please, please, I have no desire 278 00:15:08,241 --> 00:15:11,344 for bedazzled shirts and trinkets. 279 00:15:11,378 --> 00:15:13,146 - What about a house? 280 00:15:17,384 --> 00:15:18,485 - Shut up. 281 00:15:18,518 --> 00:15:21,554 - Any desire to inherit one of those? 282 00:15:21,588 --> 00:15:23,156 - She, 283 00:15:23,190 --> 00:15:25,925 she, she left me her, her house? 284 00:15:27,660 --> 00:15:30,663 My God! 285 00:15:32,132 --> 00:15:34,367 My God, thank you. 286 00:15:34,401 --> 00:15:37,237 This is like, this is amazing, 287 00:15:37,270 --> 00:15:39,572 this is like the answer to all of my prayers. 288 00:15:39,606 --> 00:15:40,540 I mean, this is. 289 00:15:40,573 --> 00:15:42,709 - It comes with a dog. 290 00:15:42,742 --> 00:15:44,177 - Her dog? 291 00:15:44,211 --> 00:15:46,746 - Mister, he's seven, he comes with the house. 292 00:15:46,779 --> 00:15:50,317 - Well, I can't, I mean, you know we can't, 293 00:15:50,350 --> 00:15:51,518 we can't have a dog. 294 00:15:51,551 --> 00:15:53,386 I mean, Aubrey's terrified of dogs, 295 00:15:53,420 --> 00:15:55,231 so that's not gonna work, but I'll just, I'll figure, 296 00:15:55,255 --> 00:15:56,699 I'll figure that out, I'll find a way to figure that out. 297 00:15:56,723 --> 00:15:58,391 - Diane, slow down. 298 00:15:58,425 --> 00:15:59,993 - But the house, 299 00:16:00,027 --> 00:16:01,137 I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna make this work, okay? 300 00:16:01,161 --> 00:16:03,663 I mean, this, this is amazing, I mean, this is, this. 301 00:16:03,696 --> 00:16:05,032 - There are stipulations. 302 00:16:05,065 --> 00:16:06,409 - What, what are you talking about? 303 00:16:06,433 --> 00:16:08,535 - Well, you must actually live there for a year. 304 00:16:08,568 --> 00:16:09,502 - A year? 305 00:16:09,536 --> 00:16:11,238 - Before you can sell it, 306 00:16:11,271 --> 00:16:12,639 with the dog. 307 00:16:12,672 --> 00:16:15,275 - Come on, that's ridiculous. 308 00:16:15,308 --> 00:16:16,676 - Well, you don't have to take it. 309 00:16:16,709 --> 00:16:20,147 It says in the letter that if you are unwilling, 310 00:16:20,180 --> 00:16:21,748 or unable to accept the house, 311 00:16:21,781 --> 00:16:24,251 then it goes to the historical society, 312 00:16:24,284 --> 00:16:26,586 but you must find a home for the dog. 313 00:16:26,619 --> 00:16:27,454 What's a year? 314 00:16:27,487 --> 00:16:28,488 - 12 months. 315 00:16:30,123 --> 00:16:33,426 - Just look at it as a year-long contract. 316 00:16:33,460 --> 00:16:36,029 You said you liked being there, right? 317 00:16:36,063 --> 00:16:38,798 And you need some time away from LA. 318 00:16:38,831 --> 00:16:39,831 Who knows? 319 00:16:41,201 --> 00:16:45,004 You may just look up that old flame again, Luke. 320 00:16:46,639 --> 00:16:48,175 - I'm not moving. 321 00:16:48,208 --> 00:16:52,779 - Guys, it's just for a year, that's it, for a year. 322 00:16:52,812 --> 00:16:55,082 - You can't make me, I'm 19. 323 00:16:57,317 --> 00:16:59,452 - That is very true, honey. 324 00:16:59,486 --> 00:17:02,689 I, I can't legally make you do anything. 325 00:17:03,823 --> 00:17:07,460 But, honey, where are you gonna live? 326 00:17:07,494 --> 00:17:09,596 - I'll stay here. 327 00:17:09,629 --> 00:17:11,698 - That, that can't work, 328 00:17:11,731 --> 00:17:13,800 'cause I have to sublease the house. 329 00:17:13,833 --> 00:17:15,335 - Why are you doing this? 330 00:17:15,368 --> 00:17:17,604 I mean, this is absurd, even for you. 331 00:17:20,473 --> 00:17:22,409 - Look, girls, come on. 332 00:17:24,611 --> 00:17:28,848 I mean, this is, this is what Aunt Hilly wanted. 333 00:17:28,881 --> 00:17:31,751 - I don't know why I can't just stay here alone. 334 00:17:31,784 --> 00:17:35,088 - Are you, are you gonna pay the bills? 335 00:17:35,122 --> 00:17:38,625 The mortgage, and, and the internet, and the cable? 336 00:17:38,658 --> 00:17:41,428 Because I, I certainly can't. 337 00:17:41,461 --> 00:17:43,763 - Then I'm gonna go live with Dad. 338 00:17:47,267 --> 00:17:48,735 - Do we have to go? 339 00:17:51,138 --> 00:17:53,373 - Yeah, honey, yeah, we do. 340 00:17:55,608 --> 00:17:58,111 - Can I take my stuffed animals? 341 00:17:58,145 --> 00:18:01,281 - Honey, of course, of course you can. 342 00:18:02,715 --> 00:18:05,518 - Okay, I'll go with you. 343 00:18:05,552 --> 00:18:06,553 - Kiddo. 344 00:18:07,520 --> 00:18:08,788 You're the best. 345 00:18:11,158 --> 00:18:13,493 It'll go by super fast, okay? 346 00:18:14,727 --> 00:18:16,263 I hope. 347 00:18:25,238 --> 00:18:29,542 - Hey, Dad, um, okay, so I should be all packed up by 12. 348 00:18:29,576 --> 00:18:32,512 What time are you comin' to get me? 349 00:18:34,847 --> 00:18:36,816 But I could help. 350 00:18:45,325 --> 00:18:46,325 Yeah, okay. 351 00:18:47,294 --> 00:18:48,328 I understand. 352 00:18:50,963 --> 00:18:52,632 Hey, listen, um, Dad? 353 00:18:52,665 --> 00:18:55,668 Can I, can I, talk to you later? 354 00:18:59,406 --> 00:19:01,341 Yeah, I love you, too. 355 00:19:19,226 --> 00:19:21,594 - Hey, honey, what are you doin'? 356 00:19:21,628 --> 00:19:24,364 - Dad said I should go with you. 357 00:19:25,765 --> 00:19:27,943 Dad said Marissa and him are too busy with the new house 358 00:19:27,967 --> 00:19:31,504 and that I can maybe come in a couple months. 359 00:19:31,538 --> 00:19:33,306 - Okay, 360 00:19:33,340 --> 00:19:34,717 why don't you bring me what you want to take 361 00:19:34,741 --> 00:19:37,544 to South Carolina and just put storage on the rest? 362 00:19:37,577 --> 00:19:39,846 I'm, happy you're comin', 363 00:19:39,879 --> 00:19:42,215 even if it's just for a little while. 364 00:19:42,249 --> 00:19:45,218 Okay, I'm gonna need somebody to help me navigate. 365 00:19:45,252 --> 00:19:46,486 - Whatever. 366 00:19:46,519 --> 00:19:47,620 - Can I help? 367 00:19:47,654 --> 00:19:50,390 I'm really glad you're coming, Andy. 368 00:19:56,596 --> 00:19:58,931 - He didn't put up much of a fight, did he? 369 00:19:58,965 --> 00:20:00,032 - Of course not. 370 00:20:01,701 --> 00:20:04,571 Look, he just, he thinks they're better off with me and, 371 00:20:04,604 --> 00:20:06,839 you know, he's right. 372 00:20:06,873 --> 00:20:08,941 - You know he's not sending for her. 373 00:20:08,975 --> 00:20:10,910 - I know, but, look, I, 374 00:20:10,943 --> 00:20:14,914 I don't wanna ruin that illusion for her, you know? 375 00:20:14,947 --> 00:20:17,517 I mean, he was, you know he was never there for me, 376 00:20:17,550 --> 00:20:19,552 like he's gonna be there for her. 377 00:20:19,586 --> 00:20:21,521 I can't expect that. 378 00:20:21,554 --> 00:20:23,256 - You're a survivor, 379 00:20:23,290 --> 00:20:24,791 and you're gonna get through this. 380 00:20:24,824 --> 00:20:25,892 - Yes. 381 00:20:25,925 --> 00:20:27,394 - And when all else fails, 382 00:20:27,427 --> 00:20:29,529 there is nothing that a massage 383 00:20:29,562 --> 00:20:31,398 and a glass of red wine can't fix. 384 00:20:31,431 --> 00:20:32,932 - So true, 385 00:20:32,965 --> 00:20:35,768 so true. 386 00:20:35,802 --> 00:20:39,406 ♪ Wherever the wind blows 387 00:20:40,773 --> 00:20:44,511 ♪ That's where I'm gonna go 388 00:20:45,778 --> 00:20:48,981 ♪ Wherever it takes me 389 00:20:50,883 --> 00:20:54,887 ♪ That's where I wanna be 390 00:20:54,921 --> 00:20:56,989 ♪ Got to be, got to be 391 00:20:57,023 --> 00:21:00,793 ♪ Got to be, got to believe 392 00:21:00,827 --> 00:21:04,831 ♪ Got to see to believe 393 00:21:04,864 --> 00:21:07,434 ♪ Got to be, got to be 394 00:21:07,467 --> 00:21:11,304 ♪ Got to be, got to believe 395 00:21:11,338 --> 00:21:14,607 ♪ Got to see to believe 396 00:21:16,343 --> 00:21:19,546 ♪ Out on the open road 397 00:21:21,614 --> 00:21:24,817 ♪ To a destiny unknown 398 00:21:26,886 --> 00:21:30,457 ♪ The future, it unfolds 399 00:21:32,024 --> 00:21:35,628 ♪ The story that I'm told 400 00:21:40,700 --> 00:21:43,035 - I can already feel my arteries clogging. 401 00:21:43,069 --> 00:21:46,072 What do you wanna bet their specials are shot fresh daily? 402 00:21:46,105 --> 00:21:48,375 - Stop it, give it a chance. 403 00:21:48,408 --> 00:21:49,809 I'm sure they have salads. 404 00:21:49,842 --> 00:21:50,842 - How sure? 405 00:21:51,911 --> 00:21:52,979 - 65%. 406 00:21:53,012 --> 00:21:53,946 - Thought so. 407 00:21:53,980 --> 00:21:55,047 - I'm starving. 408 00:21:55,081 --> 00:21:56,683 - Go ahead, kiddo. 409 00:21:58,851 --> 00:22:00,653 Go ahead, sweetheart. 410 00:22:00,687 --> 00:22:02,755 After you, your highness. 411 00:22:13,165 --> 00:22:14,901 - People are staring at us. 412 00:22:14,934 --> 00:22:17,504 - Honey, smile and be polite. 413 00:22:17,537 --> 00:22:19,772 - Relax, you guys, it's just tourists. 414 00:22:19,806 --> 00:22:20,873 Stop staring. 415 00:22:21,941 --> 00:22:24,143 Welcome, hello, ladies. 416 00:22:24,176 --> 00:22:25,945 I said stop staring! 417 00:22:27,547 --> 00:22:29,516 Did you bring your appetite? 418 00:22:29,549 --> 00:22:30,583 You? 419 00:22:30,617 --> 00:22:32,485 Okay, let's get you to a table, 420 00:22:32,519 --> 00:22:36,656 get some nice food in you before you waste away, come on. 421 00:22:37,590 --> 00:22:38,991 Da, da, I'm Penny. 422 00:22:40,593 --> 00:22:43,129 Can I start you all off with something to drink? 423 00:22:43,162 --> 00:22:45,164 - Do you have chocolate soy milk? 424 00:22:45,197 --> 00:22:49,802 - Now what kind of cow do you suppose that comes from? 425 00:22:49,836 --> 00:22:51,404 - It's not from a cow. 426 00:22:51,438 --> 00:22:53,473 - I have regular ol' milk from a regular ol' cow. 427 00:22:53,506 --> 00:22:54,941 I have chocolate in the back. 428 00:22:54,974 --> 00:22:59,412 I could maybe jerry-rig you up somethin', I don't know. 429 00:22:59,446 --> 00:23:00,689 - She'll just take some water. 430 00:23:00,713 --> 00:23:01,548 Is that fine? 431 00:23:01,581 --> 00:23:02,749 - All right. 432 00:23:02,782 --> 00:23:03,916 And you, madam? 433 00:23:03,950 --> 00:23:06,486 - Do you have any fresh-pressed juices? 434 00:23:06,519 --> 00:23:08,555 - I have apple juice, 435 00:23:08,588 --> 00:23:09,922 and I have orange juice. 436 00:23:09,956 --> 00:23:11,958 - Fresh pressed? 437 00:23:11,991 --> 00:23:15,628 - I'm pretty sure they were once upon a time, yes. 438 00:23:15,662 --> 00:23:18,831 - We'll just take, two unsweet teas, please. 439 00:23:18,865 --> 00:23:20,467 - Organic? 440 00:23:20,500 --> 00:23:21,768 Or will Lipton do? 441 00:23:23,169 --> 00:23:24,737 - Lipton is fine. 442 00:23:24,771 --> 00:23:27,073 - You got it, I'll be right back. 443 00:23:27,106 --> 00:23:28,107 Pa! 444 00:23:28,140 --> 00:23:29,742 I see you, Melvin. 445 00:23:31,010 --> 00:23:32,979 Don't you get me in trouble with Miss Gloria now. 446 00:23:33,012 --> 00:23:35,648 - Always tryin' to steal a piece before dinner. 447 00:23:35,682 --> 00:23:40,520 - Well, this is, this is a cute place? 448 00:23:43,022 --> 00:23:45,992 Sweetheart, get used to it. 449 00:23:46,025 --> 00:23:50,062 Like it or not, this is your life for the next 12 months. 450 00:23:50,096 --> 00:23:52,799 - Three tops, I'm going to live with Dad, remember? 451 00:23:52,832 --> 00:23:55,768 - Right, three months and counting. 452 00:23:57,504 --> 00:24:00,773 - Yeah, a water for the little lady. 453 00:24:00,807 --> 00:24:01,941 - Thank you. 454 00:24:01,974 --> 00:24:05,044 - Two unsweet teas for these fine ladies. 455 00:24:06,779 --> 00:24:09,549 Now it's time for the obligatory inquisition. 456 00:24:09,582 --> 00:24:11,584 Where y'all from? 457 00:24:11,618 --> 00:24:12,619 - Los Angeles. 458 00:24:12,652 --> 00:24:13,886 - What? 459 00:24:13,920 --> 00:24:15,121 My gosh. 460 00:24:15,154 --> 00:24:17,156 No wonder, that's why y'all are so pretty. 461 00:24:17,189 --> 00:24:18,991 This one's a supermodel. 462 00:24:19,025 --> 00:24:20,893 So what brings you to Marion, 463 00:24:20,927 --> 00:24:23,563 besides my Michelin-rated food? 464 00:24:23,596 --> 00:24:26,799 - Actually, we are, we're relocating. 465 00:24:26,833 --> 00:24:27,734 - Here? 466 00:24:27,767 --> 00:24:28,901 - Yeah. 467 00:24:28,935 --> 00:24:29,869 - Well if you don't mind my sayin' so, 468 00:24:29,902 --> 00:24:33,640 this isn't really a town that people move to. 469 00:24:33,673 --> 00:24:37,810 - Yeah, it, um, it actually wasn't really part of my plan. 470 00:24:38,778 --> 00:24:39,778 - Our plan. 471 00:24:41,848 --> 00:24:45,117 - We, we actually inherited a house. 472 00:24:46,719 --> 00:24:47,719 - I see. 473 00:24:48,721 --> 00:24:49,856 Well, welcome. 474 00:24:49,889 --> 00:24:50,857 - Thank you. 475 00:24:50,890 --> 00:24:52,668 - I'll give you another minute with the menus. 476 00:24:52,692 --> 00:24:54,193 I'll be right back. 477 00:24:54,226 --> 00:24:58,731 Hey, where exactly is your family home? 478 00:24:58,765 --> 00:25:00,933 - Um, Palmetto Lane. 479 00:25:00,967 --> 00:25:02,134 - Palmetto Lane? 480 00:25:02,168 --> 00:25:05,104 - Yeah, my, my Aunt Hilly has this, 481 00:25:05,137 --> 00:25:07,674 this beautiful home there. 482 00:25:07,707 --> 00:25:09,642 - Well if you don't mind my asking, 483 00:25:09,676 --> 00:25:11,678 when was the last time that you visited 484 00:25:11,711 --> 00:25:13,780 ol' Miss Hillary's place? 485 00:25:15,114 --> 00:25:18,217 - Probably, 20 years ago, or something like that. 486 00:25:18,250 --> 00:25:19,652 - 20 years? 487 00:25:20,820 --> 00:25:22,154 Okay, good stuff. 488 00:25:27,994 --> 00:25:30,262 - What was that all about? 489 00:25:34,033 --> 00:25:36,135 - This is what we left LA for? 490 00:25:36,168 --> 00:25:38,671 - Looks like the Haunted Mansion. 491 00:26:05,798 --> 00:26:06,633 - Are you Diane? 492 00:26:06,666 --> 00:26:07,834 - Yeah. 493 00:26:07,867 --> 00:26:09,044 - Great, I'm with Tuttle & Tuttle. 494 00:26:09,068 --> 00:26:11,838 Here are the keys to your new life. 495 00:26:11,871 --> 00:26:14,106 Here's your new responsibility. 496 00:26:14,140 --> 00:26:16,075 - It's okay, honey. 497 00:26:19,912 --> 00:26:21,047 - He's so cute. 498 00:26:21,080 --> 00:26:22,782 Can we keep him? 499 00:26:22,815 --> 00:26:24,851 - We have no choice. 500 00:26:24,884 --> 00:26:26,285 - What a surprise. 501 00:26:30,422 --> 00:26:32,825 - It's okay, honey. 502 00:26:37,797 --> 00:26:39,398 - Yuck. 503 00:26:39,431 --> 00:26:41,133 - You can say that again. 504 00:27:05,858 --> 00:27:08,327 Not much better in here. 505 00:27:34,787 --> 00:27:36,689 - What a mess. 506 00:27:42,795 --> 00:27:46,899 - Well, maybe we should, find a store, 507 00:27:46,933 --> 00:27:49,135 get some cleaning supplies. 508 00:27:50,336 --> 00:27:51,336 Sound good? 509 00:28:05,785 --> 00:28:08,387 ♪ Same, same, things are the same 510 00:28:08,420 --> 00:28:11,290 ♪ Change, change, and so we change 511 00:28:11,323 --> 00:28:14,961 ♪ Let's start leading the way today 512 00:28:14,994 --> 00:28:17,129 ♪ Today, today, today 513 00:28:17,163 --> 00:28:19,866 ♪ Loud, loud, making it loud 514 00:28:19,899 --> 00:28:22,735 ♪ Out, out, sending it out 515 00:28:22,769 --> 00:28:25,304 ♪ Shocks sprayed into the ground 516 00:28:25,337 --> 00:28:28,908 ♪ And down, and down, and down, and down 517 00:28:28,941 --> 00:28:31,410 ♪ We can get it, we can do it 518 00:28:31,443 --> 00:28:34,146 ♪ We can have it all 519 00:28:34,180 --> 00:28:36,783 ♪ Let's start, start a revolution 520 00:28:36,816 --> 00:28:39,886 ♪ Let's start, start a revolution 521 00:28:39,919 --> 00:28:42,521 ♪ Let's start, start a revolution 522 00:28:42,554 --> 00:28:45,224 ♪ No- 523 00:28:45,257 --> 00:28:48,160 ♪ Jump, start puttin' it in motion 524 00:28:48,194 --> 00:28:51,197 ♪ Make waves bigger than the ocean 525 00:28:51,230 --> 00:28:53,900 ♪ We, we are the revolution 526 00:28:53,933 --> 00:28:56,268 ♪ No- 527 00:28:56,302 --> 00:28:58,905 ♪ Come on 528 00:29:02,274 --> 00:29:05,011 ♪ One, one, further we run 529 00:29:05,044 --> 00:29:07,914 ♪ One, one, until we've won 530 00:29:07,947 --> 00:29:10,449 ♪ Flying close to the sun 531 00:29:10,482 --> 00:29:13,986 ♪ Because, because, because, because 532 00:29:14,020 --> 00:29:15,421 ♪ We can get it - Aubrey, honey. 533 00:29:15,454 --> 00:29:17,089 I don't think he'll bite. ♪ We can do it 534 00:29:17,123 --> 00:29:19,325 ♪ We can have it all - I don't care. 535 00:29:19,358 --> 00:29:20,459 ♪ Let's start 536 00:29:20,492 --> 00:29:22,161 ♪ Start a revolution 537 00:29:22,194 --> 00:29:23,095 - Order's up. 538 00:29:23,129 --> 00:29:24,931 - You are working today. 539 00:29:24,964 --> 00:29:26,198 So slow, who knew? 540 00:29:26,232 --> 00:29:28,901 - You would be lost without me. 541 00:29:28,935 --> 00:29:31,403 - Kind of true, he's cute. 542 00:29:31,437 --> 00:29:33,139 - Run while you can. 543 00:29:34,373 --> 00:29:36,142 - Trust me, I don't keep Jorge around 544 00:29:36,175 --> 00:29:37,476 'cause of how speedy he is. 545 00:29:37,509 --> 00:29:38,978 - It's because of how cute he is. 546 00:29:39,011 --> 00:29:40,947 - 'Cause he's super cute. 547 00:29:42,214 --> 00:29:43,950 So how's stuff? 548 00:29:43,983 --> 00:29:47,419 - Good, it's, you know, it's goin', it's, 549 00:29:47,453 --> 00:29:48,821 it's good. 550 00:29:48,855 --> 00:29:50,356 - Did you finally get to see Tara? 551 00:29:52,458 --> 00:29:55,561 - When I say that I had no idea. 552 00:29:55,594 --> 00:29:58,831 - Well, I'm never one to spoil anyone's fun. 553 00:29:58,865 --> 00:30:02,334 Look, if I can help you in any way, I'm happy to. 554 00:30:02,368 --> 00:30:03,836 - Thank you. 555 00:30:05,271 --> 00:30:06,839 - Yeah. 556 00:30:06,873 --> 00:30:10,609 - Actually, you don't happen to know anybody 557 00:30:10,642 --> 00:30:14,113 who's hiring in the area, 'cause this paper is no help. 558 00:30:14,146 --> 00:30:15,915 - Who's lookin'? 559 00:30:15,948 --> 00:30:17,316 - I am. 560 00:30:17,349 --> 00:30:19,351 - Are you lookin' for anything in particular? 561 00:30:19,385 --> 00:30:22,288 I mean, it is a small town, so pickin's are kinda slim. 562 00:30:22,321 --> 00:30:26,125 - No, I'm not, not too picky anyway. 563 00:30:26,158 --> 00:30:28,627 - How do you feel about waiting tables? 564 00:30:28,660 --> 00:30:30,930 We could always use another hand around here 565 00:30:30,963 --> 00:30:33,599 during those busy breakfast and lunch hours. 566 00:30:33,632 --> 00:30:34,466 - Really? 567 00:30:34,500 --> 00:30:35,868 - Absolutely. 568 00:30:35,902 --> 00:30:39,338 - Um, wow, I haven't waited tables since, 569 00:30:40,606 --> 00:30:42,875 since high school. 570 00:30:42,909 --> 00:30:44,276 I'm sure it's like, 571 00:30:44,310 --> 00:30:46,078 I'm sure it's like riding a bike, right? 572 00:30:46,112 --> 00:30:48,280 - Just like riding a bike. 573 00:30:48,314 --> 00:30:51,150 If that bike were wobbling and had a clown horn, yes. 574 00:30:52,251 --> 00:30:54,353 Can you start tomorrow? 575 00:30:54,386 --> 00:30:56,055 - Yes, I can, thank you. 576 00:30:56,088 --> 00:30:57,123 - Yay, done deal. 577 00:30:57,156 --> 00:30:58,357 - I'm Diane. 578 00:30:58,390 --> 00:31:01,293 - I know, small towns have big ears. 579 00:31:01,327 --> 00:31:03,362 - One, one last thing. 580 00:31:03,395 --> 00:31:04,931 - Shoot. 581 00:31:04,964 --> 00:31:07,433 - You wouldn't happen to know anybody who would hire 582 00:31:07,466 --> 00:31:09,368 a angsty teenager, would ya? 583 00:31:09,401 --> 00:31:11,938 - Angsty teenager. 584 00:31:11,971 --> 00:31:16,575 Well, I would, but we have Jorge the angsty teenager. 585 00:31:16,608 --> 00:31:18,644 - Sweet. 586 00:31:18,677 --> 00:31:20,222 - You know what, she should go talk to Luke 587 00:31:20,246 --> 00:31:22,181 at the furniture store. 588 00:31:22,214 --> 00:31:23,082 - Luke? 589 00:31:25,351 --> 00:31:28,320 Hunky, strapping guy, good with his hands, single, 590 00:31:28,354 --> 00:31:29,388 you know him? 591 00:31:29,421 --> 00:31:31,357 - Yeah, actually, I do. 592 00:31:33,125 --> 00:31:34,593 - I knew that too. 593 00:31:34,626 --> 00:31:35,627 Small towns. 594 00:31:49,241 --> 00:31:50,509 - Good luck, sweetheart. 595 00:31:50,542 --> 00:31:52,211 I love you so much. 596 00:31:53,579 --> 00:31:55,081 - Doubt it. 597 00:32:23,575 --> 00:32:26,245 - You break it, you bought it. 598 00:32:26,278 --> 00:32:28,280 - I was just looking. 599 00:32:28,314 --> 00:32:30,249 - You were touching. 600 00:32:30,282 --> 00:32:31,650 There's a difference. 601 00:32:31,683 --> 00:32:32,618 - How would you know? 602 00:32:32,651 --> 00:32:35,087 You're staring at your book. 603 00:32:36,555 --> 00:32:37,990 I saw that, 604 00:32:38,024 --> 00:32:39,024 nose ring. 605 00:32:41,327 --> 00:32:45,464 - Hey, Troy, would you get your feet off my counter? 606 00:32:48,434 --> 00:32:49,768 You must be Andrea? 607 00:32:49,801 --> 00:32:51,203 - How do you know? 608 00:32:51,237 --> 00:32:52,538 - Small town. 609 00:32:52,571 --> 00:32:56,608 I'm Luke, and this hard-workin' fella is Troy. 610 00:32:56,642 --> 00:32:58,177 - This is your shop? 611 00:32:58,210 --> 00:32:59,445 - It is indeed. 612 00:33:00,546 --> 00:33:02,314 I heard you're lookin' for a job. 613 00:33:02,348 --> 00:33:04,750 - More like told I needed one. 614 00:33:04,783 --> 00:33:06,652 - I see. 615 00:33:06,685 --> 00:33:08,330 Well, it's just been me and him here for a while, 616 00:33:08,354 --> 00:33:10,122 but we seem to be doin' okay, 617 00:33:10,156 --> 00:33:14,560 but Troy's gonna be gone in a year, so it might be nice 618 00:33:14,593 --> 00:33:17,029 to have a third set of hands around here. 619 00:33:17,063 --> 00:33:19,165 You ever have a job before? 620 00:33:19,198 --> 00:33:20,032 - No. 621 00:33:20,066 --> 00:33:21,733 - Not surprising. 622 00:33:22,734 --> 00:33:24,436 - Never hired or? 623 00:33:24,470 --> 00:33:28,307 - No, just never needed one, I guess. 624 00:33:28,340 --> 00:33:29,241 - Well, as you can see, 625 00:33:29,275 --> 00:33:32,044 we could use some organizing around here, 626 00:33:32,078 --> 00:33:33,812 if you think that's something you could do. 627 00:33:34,780 --> 00:33:36,182 - I'd expect you to be on time, 628 00:33:36,215 --> 00:33:37,592 and let me know if you're gonna be late. 629 00:33:37,616 --> 00:33:39,185 Pay is minimum, 630 00:33:39,218 --> 00:33:41,187 but I'll split commission on anything you sell. 631 00:33:41,220 --> 00:33:43,522 - Hey, don't I get a say in this? 632 00:33:43,555 --> 00:33:47,526 - Yeah, yeah, as soon as you pay some bills around here. 633 00:33:47,559 --> 00:33:49,428 Can you start now? 634 00:33:49,461 --> 00:33:51,063 - Do I need a uniform or anything? 635 00:33:51,097 --> 00:33:53,199 - No, we keep it pretty casual around here. 636 00:33:53,232 --> 00:33:55,134 You're fine just the way you are. 637 00:33:55,167 --> 00:33:57,035 - Minus the nose ring. 638 00:33:58,337 --> 00:34:01,473 - Troy will show you the ropes. 639 00:34:01,507 --> 00:34:03,575 Happy to have you, Andrea. 640 00:34:03,609 --> 00:34:05,277 Back to work. 641 00:34:10,516 --> 00:34:11,850 - Hey, honey, how'd it go? 642 00:34:11,883 --> 00:34:13,485 - Fine, how'd it go with you? 643 00:34:13,519 --> 00:34:14,720 - Good. 644 00:34:14,753 --> 00:34:17,756 So, are we a dual income family now? 645 00:34:17,789 --> 00:34:19,358 - Whatever that means. 646 00:34:19,391 --> 00:34:23,562 - Yeah, woohoo, first job, congratulations, sweetheart. 647 00:34:23,595 --> 00:34:25,497 - Yes, honey, congratulations, love. 648 00:34:25,531 --> 00:34:28,567 - And how 'bout those boys, aren't they kinda dreamy? 649 00:34:28,600 --> 00:34:30,636 Aren't they kinda dreamy? 650 00:34:30,669 --> 00:34:32,771 Luke has had Troy help him in the shop 651 00:34:32,804 --> 00:34:34,306 ever since he was young. 652 00:34:34,340 --> 00:34:35,850 He's really like a second father to him. 653 00:34:35,874 --> 00:34:37,109 - That's sweet. 654 00:34:37,143 --> 00:34:38,477 Where's his real dad? 655 00:34:38,510 --> 00:34:40,346 - Well, we don't know. 656 00:34:40,379 --> 00:34:44,250 Luke knew his mom years before and they dated a little bit. 657 00:34:44,283 --> 00:34:46,385 People thought that they might get married, 658 00:34:46,418 --> 00:34:48,363 but you know I always thought that they were probably 659 00:34:48,387 --> 00:34:50,456 just really good friends. 660 00:34:51,923 --> 00:34:56,262 And then one day she just up and left with some guy she met, 661 00:34:57,596 --> 00:35:00,499 only came back to drop Troy off with his grandparents. 662 00:35:00,532 --> 00:35:02,634 I haven't seen her since. 663 00:35:02,668 --> 00:35:03,835 - That's sad. 664 00:35:03,869 --> 00:35:05,671 - But you know what? 665 00:35:05,704 --> 00:35:08,474 His grandparents have done a great job with him. 666 00:35:08,507 --> 00:35:11,543 He graduates from college next year. 667 00:35:11,577 --> 00:35:13,745 He's cute and smart. 668 00:35:13,779 --> 00:35:14,846 - Ooh. 669 00:35:16,582 --> 00:35:18,217 - Mommy, I'm hungry. 670 00:35:18,250 --> 00:35:20,486 - Sweetie, why didn't you say something earlier? 671 00:35:20,519 --> 00:35:23,155 You remember when we were back by the food? 672 00:35:24,623 --> 00:35:26,801 You know what, I'd be happy to go fix you guys something 673 00:35:26,825 --> 00:35:28,260 at your place. 674 00:35:28,294 --> 00:35:29,228 - That's nice. 675 00:35:29,261 --> 00:35:31,297 - I'll meet you back at your place in a bit? 676 00:35:31,330 --> 00:35:32,564 - Sounds good. 677 00:35:34,866 --> 00:35:38,437 - Good eats, I mean, if I do say so myself. 678 00:35:38,470 --> 00:35:39,405 It was really good. 679 00:35:40,372 --> 00:35:41,640 - It was very, very good. 680 00:35:41,673 --> 00:35:42,941 Thank you so much for cooking. 681 00:35:42,974 --> 00:35:45,211 - My pleasure. 682 00:35:51,617 --> 00:35:53,585 Okay, they look content. 683 00:35:53,619 --> 00:35:55,721 - They do, don't they? 684 00:35:56,722 --> 00:36:00,426 - Must be all this, fresh Southern air. 685 00:36:00,459 --> 00:36:02,194 - Ooh, careful there. 686 00:36:02,228 --> 00:36:04,339 You stay stuff like that, you ain't never gonna leave. 687 00:36:06,565 --> 00:36:07,633 I doubt that. 688 00:36:07,666 --> 00:36:09,401 - No, we'll see. 689 00:36:10,636 --> 00:36:12,304 Well, I should probably go 690 00:36:12,338 --> 00:36:14,240 before I turn into a pumpkin. 691 00:36:14,273 --> 00:36:15,474 Who am I kidding? 692 00:36:15,507 --> 00:36:16,851 You know what I'm gonna do tonight? 693 00:36:16,875 --> 00:36:20,479 I'm gonna watch a marathon of good old-fashioned 694 00:36:20,512 --> 00:36:22,881 cheesy romance movies. 695 00:36:22,914 --> 00:36:24,683 - That sounds perfect. 696 00:36:24,716 --> 00:36:25,551 - All right? 697 00:36:25,584 --> 00:36:26,518 - Yes. 698 00:36:26,552 --> 00:36:28,420 - And then cry myself to sleep. 699 00:36:29,855 --> 00:36:31,757 - Thank you so much for everything, really. 700 00:36:31,790 --> 00:36:33,859 - You are so welcome. 701 00:36:33,892 --> 00:36:35,261 - I'll go grab your stuff. 702 00:36:35,294 --> 00:36:36,628 - Okay, but just my bag. 703 00:36:36,662 --> 00:36:38,797 You leave those adult beverages for the next time. 704 00:36:38,830 --> 00:36:40,632 - You got it. 705 00:36:43,602 --> 00:36:46,505 - Well hey there, Mister. 706 00:36:46,538 --> 00:36:47,639 How are you doin'? 707 00:36:47,673 --> 00:36:48,974 Are you takin' care of the girls? 708 00:36:49,007 --> 00:36:50,876 - Why is his name Mister? 709 00:36:50,909 --> 00:36:53,412 - Well, 'cause he's a boy, 710 00:36:53,445 --> 00:36:56,482 and I think 'cause your old Aunt Hilly did have plans 711 00:36:56,515 --> 00:36:59,685 for some other kind of name that never happened, 712 00:36:59,718 --> 00:37:01,753 so he's just Mister. 713 00:37:01,787 --> 00:37:02,588 - Here ya go. 714 00:37:02,621 --> 00:37:03,522 - Thank you. 715 00:37:03,555 --> 00:37:04,666 - What are y'all talkin' about? 716 00:37:04,690 --> 00:37:05,791 - Y'all? 717 00:37:06,892 --> 00:37:07,726 - Y'all. 718 00:37:07,759 --> 00:37:09,495 - I did it. 719 00:37:09,528 --> 00:37:11,430 - You said that. 720 00:37:11,463 --> 00:37:15,734 - I see you're not running away from him anymore. 721 00:37:15,767 --> 00:37:19,338 - No, I guess I'm getting used to him. 722 00:37:19,371 --> 00:37:22,474 - Now will you believe me that not all dogs bite? 723 00:37:22,508 --> 00:37:25,677 - I guess so, but I'm not sleeping with him. 724 00:37:25,711 --> 00:37:27,946 - Okay, my love, one step at a time. 725 00:37:27,979 --> 00:37:30,282 - Ooh, what are we talkin' about? 726 00:37:30,316 --> 00:37:32,551 - She, she got bit by a dog when she was seven, 727 00:37:32,584 --> 00:37:34,920 and she's been deathly afraid ever since. 728 00:37:34,953 --> 00:37:36,698 This is the closest I've ever seen her to one. 729 00:37:36,722 --> 00:37:37,856 - Well, you know what? 730 00:37:37,889 --> 00:37:40,592 If anyone can melt anyone's heart, 731 00:37:40,626 --> 00:37:41,627 it's Mister. 732 00:37:47,733 --> 00:37:50,869 All right, sweetheart, I'll see ya tomorrow. 733 00:37:50,902 --> 00:37:52,671 You know what you need to do? 734 00:37:52,704 --> 00:37:55,774 You need to go reintroduce yourself to Luke tomorrow, 735 00:37:55,807 --> 00:37:58,076 and have him fix that door. 736 00:37:58,109 --> 00:38:00,879 Because, my word, people can hear you comin' and goin' 737 00:38:00,912 --> 00:38:02,581 in Savannah! 738 00:38:02,614 --> 00:38:03,549 - Goodnight. 739 00:38:03,582 --> 00:38:05,317 - Goodnight. 740 00:38:18,597 --> 00:38:19,498 - Hello. 741 00:38:19,531 --> 00:38:21,333 - Sorry, ma'am, we're closed. 742 00:38:21,367 --> 00:38:25,371 - The door, actually, was unlocked, so I just. 743 00:38:25,404 --> 00:38:29,775 - Well, I guess we're not quite closed then. 744 00:38:29,808 --> 00:38:31,543 How can I help you? 745 00:38:34,045 --> 00:38:35,046 - Luke. 746 00:38:40,652 --> 00:38:41,653 - That's me. 747 00:38:42,988 --> 00:38:46,725 - You probably don't even remember me, but. 748 00:38:46,758 --> 00:38:48,026 - DJ Montgomery. 749 00:38:49,127 --> 00:38:50,127 - Yeah. 750 00:38:51,797 --> 00:38:55,901 Wow, I haven't heard that name in, 751 00:38:55,934 --> 00:38:56,934 forever. 752 00:38:57,803 --> 00:39:01,607 - Diane Janet's always been a mouthful for me. 753 00:39:01,640 --> 00:39:04,910 - Lawrence, it's Diane, DJ Lawrence now. 754 00:39:06,945 --> 00:39:09,715 Andrea is, she's my daughter. 755 00:39:11,149 --> 00:39:14,720 Thank you, thank you, by the way. 756 00:39:14,753 --> 00:39:16,522 - For what? 757 00:39:16,555 --> 00:39:18,790 - For, for hiring her. 758 00:39:18,824 --> 00:39:22,461 I mean, I know she can be a bit of a, 759 00:39:22,494 --> 00:39:23,729 a handful, if you will, 760 00:39:23,762 --> 00:39:27,566 but hopefully she's been at least respectful. 761 00:39:31,937 --> 00:39:33,472 Okay, that's, 762 00:39:34,906 --> 00:39:38,143 that's all I wanted to say was just hi, 763 00:39:38,176 --> 00:39:40,111 and, thank you, so. 764 00:39:41,980 --> 00:39:43,181 - I'd ask you how you've been, 765 00:39:43,214 --> 00:39:45,817 but I imagine you've been a lot of things 766 00:39:45,851 --> 00:39:48,520 since the last time I saw you. 767 00:39:48,554 --> 00:39:50,155 It's been a while. 768 00:39:50,188 --> 00:39:51,188 - Yeah. 769 00:39:51,990 --> 00:39:53,391 Yeah, it's, 770 00:39:54,626 --> 00:39:56,061 been a while. 771 00:39:56,094 --> 00:39:59,531 You look like life has been good. 772 00:39:59,565 --> 00:40:01,733 - If you mean since the last time you left town, 773 00:40:01,767 --> 00:40:05,203 never to be seen or heard from again, 774 00:40:05,236 --> 00:40:08,474 yeah, I'd say good's about right. 775 00:40:08,507 --> 00:40:12,644 - Right, well, um, this was a good, good talk. 776 00:40:15,180 --> 00:40:19,518 If Andrea ever gives you any problems or anything, 777 00:40:20,752 --> 00:40:22,454 you, you come talk to me. 778 00:40:22,488 --> 00:40:23,855 - Why didn't you call? 779 00:40:24,923 --> 00:40:27,192 - Come on, honestly, 780 00:40:27,225 --> 00:40:28,960 after the way that we left things, 781 00:40:28,994 --> 00:40:31,029 I didn't think that you would 782 00:40:31,062 --> 00:40:33,665 ever want to hear from me again, so. 783 00:40:33,699 --> 00:40:34,699 - Well, 784 00:40:36,001 --> 00:40:37,536 I'm still here. 785 00:40:41,907 --> 00:40:44,476 - Goodnight. 786 00:41:03,061 --> 00:41:05,731 - Thanks for driving me home. 787 00:41:14,039 --> 00:41:15,106 - Mister. 788 00:41:16,942 --> 00:41:19,545 Hey, old boy, hey, Mister. 789 00:41:20,679 --> 00:41:22,047 It's been a long time. 790 00:41:22,080 --> 00:41:23,148 - He knows you? 791 00:41:23,181 --> 00:41:24,650 - Yeah. 792 00:41:24,683 --> 00:41:25,851 He and I go way back. 793 00:41:25,884 --> 00:41:29,254 Your aunt used to take him pretty much everywhere she went. 794 00:41:29,287 --> 00:41:30,255 - Got ya. 795 00:41:30,288 --> 00:41:32,257 How was your day, love? 796 00:41:34,292 --> 00:41:35,961 - Good talk. 797 00:41:35,994 --> 00:41:37,629 - That must be the door. 798 00:41:37,663 --> 00:41:38,930 - You can hear it? 799 00:41:38,964 --> 00:41:39,865 - Yeah, I can hear it. 800 00:41:39,898 --> 00:41:41,933 I think everybody could hear it. 801 00:41:41,967 --> 00:41:43,168 Should be an easy fix though. 802 00:41:43,201 --> 00:41:45,704 I'll, um, I'll go grab my tools. 803 00:41:45,737 --> 00:41:47,649 - Okay, awesome, I'll be inside getting the girls fed. 804 00:41:47,673 --> 00:41:48,850 If you need anything, just let me know. 805 00:41:48,874 --> 00:41:50,742 - You know, water might be nice. 806 00:41:50,776 --> 00:41:52,077 Unless you have some of that. 807 00:41:52,110 --> 00:41:53,945 - Strawberry lemonade? 808 00:41:55,614 --> 00:41:58,149 As if I forgot, come on now. 809 00:42:01,587 --> 00:42:02,554 Hey. 810 00:42:02,588 --> 00:42:03,321 - Hey. 811 00:42:03,354 --> 00:42:04,790 - How's it goin' out here? 812 00:42:04,823 --> 00:42:05,691 You almost done? 813 00:42:05,724 --> 00:42:06,758 - I think so. 814 00:42:08,326 --> 00:42:10,662 It is a 100-year-old door, 815 00:42:11,797 --> 00:42:13,131 so it still makes a little noise, 816 00:42:13,164 --> 00:42:15,701 but it's gonna retain some of the personality 817 00:42:15,734 --> 00:42:17,102 it's gained along the way. 818 00:42:17,135 --> 00:42:18,704 - That's all right. 819 00:42:18,737 --> 00:42:19,971 - I could hang you a new one. 820 00:42:21,607 --> 00:42:24,576 - But it's gonna cost you more than some lemonade. 821 00:42:24,610 --> 00:42:27,679 - It's fine the way it is, thank you. 822 00:42:28,747 --> 00:42:30,281 You, you hungry? 823 00:42:31,349 --> 00:42:32,584 - Yeah, I'm starving 824 00:42:32,618 --> 00:42:33,819 actually. - Yeah? 825 00:42:33,852 --> 00:42:35,730 Do you, do you want me to make you a little something? 826 00:42:35,754 --> 00:42:37,322 - When did you learn how to cook? 827 00:42:37,355 --> 00:42:38,857 - Just so you know, 828 00:42:38,890 --> 00:42:40,792 I learned a few things while I was away. 829 00:42:41,760 --> 00:42:43,762 - Cooking being one of them. 830 00:42:43,795 --> 00:42:46,031 I'll get you a refill. 831 00:42:46,064 --> 00:42:47,064 - Wow. 832 00:42:49,367 --> 00:42:51,069 That is impressive. 833 00:42:51,102 --> 00:42:52,604 - Enjoy. 834 00:42:57,776 --> 00:42:59,945 You know you don't have to eat it all in one bite? 835 00:43:01,813 --> 00:43:03,214 - I'm sorry, I'm hungry. 836 00:43:03,248 --> 00:43:06,918 - No, please, I've never seen somebody so eager 837 00:43:06,952 --> 00:43:09,220 to eat one of my meals before. 838 00:43:09,254 --> 00:43:12,658 - And this strawberry lemonade is better than I remember it. 839 00:43:12,691 --> 00:43:16,695 - Well, I'm hoping that you'll, take that as a payment. 840 00:43:16,728 --> 00:43:18,764 - Really not sure I'm worth all this trouble. 841 00:43:18,797 --> 00:43:22,968 - Well, there is plenty of work to be done around here, 842 00:43:23,001 --> 00:43:26,037 if you feel like you're at all taking advantage of me. 843 00:43:26,071 --> 00:43:28,073 - Is that right? 844 00:43:28,106 --> 00:43:30,642 - Yes, that's right. 845 00:43:30,676 --> 00:43:32,243 There are lists, 846 00:43:32,277 --> 00:43:34,145 very, very long lists. 847 00:43:36,682 --> 00:43:38,817 It seems like my aunt, 848 00:43:40,151 --> 00:43:42,921 didn't get around to doing much around here, so. 849 00:43:42,954 --> 00:43:45,056 - I mean, this is good. 850 00:43:45,090 --> 00:43:48,359 I'm not sure that it's long-list good, but. 851 00:43:51,029 --> 00:43:52,798 What's it like 852 00:43:52,831 --> 00:43:54,833 being back here? 853 00:43:54,866 --> 00:43:56,201 - How is it being here? 854 00:43:56,234 --> 00:43:57,234 It's, 855 00:43:59,437 --> 00:44:00,437 it's good. 856 00:44:01,807 --> 00:44:05,243 Honestly, I didn't realize how much I missed it. 857 00:44:06,344 --> 00:44:09,715 - Yet you somehow stayed away until now. 858 00:44:11,717 --> 00:44:13,819 All right, all right, all right, I'll stop. 859 00:44:13,852 --> 00:44:14,986 I'll just... 860 00:44:15,020 --> 00:44:16,197 - Yeah, just go ahead and shove another 861 00:44:16,221 --> 00:44:18,957 piece of food in that big mouth of yours. 862 00:44:20,892 --> 00:44:21,827 - DJ. 863 00:44:21,860 --> 00:44:22,860 - DJ, 864 00:44:25,463 --> 00:44:29,134 DJ, God, that brings back so many memories. 865 00:44:30,335 --> 00:44:31,269 - Yeah? 866 00:44:31,302 --> 00:44:32,303 Where'd they go? 867 00:44:32,337 --> 00:44:34,940 - Who knows, I don't know. 868 00:44:34,973 --> 00:44:38,877 Buried, I guess, under cities and kids and jobs 869 00:44:40,178 --> 00:44:41,446 and ex-husbands. 870 00:44:43,014 --> 00:44:45,016 - What, you got more than one of those? 871 00:44:45,050 --> 00:44:47,418 - No, no, just one, just one. 872 00:44:49,154 --> 00:44:52,023 What about you, any, ex-wives? 873 00:44:53,024 --> 00:44:54,793 Formerly, currently? 874 00:44:54,826 --> 00:44:57,062 - Nope, single as they come. 875 00:44:57,095 --> 00:45:01,132 - Well, my sources tell me, my very good sources, 876 00:45:02,768 --> 00:45:07,038 that you actually almost got married when I left. 877 00:45:07,072 --> 00:45:10,976 - Yeah, we were more like friends though. 878 00:45:11,009 --> 00:45:13,912 And, yes, I did date other women after you. 879 00:45:15,313 --> 00:45:16,915 - How dare you? 880 00:45:21,452 --> 00:45:22,420 Where is she now? 881 00:45:22,453 --> 00:45:25,156 What's, what's she up to? 882 00:45:25,190 --> 00:45:26,958 - Nashville, I think. 883 00:45:28,426 --> 00:45:32,864 She met this guy and left town right away, 884 00:45:32,898 --> 00:45:34,866 and shortly after she got pregnant 885 00:45:34,900 --> 00:45:38,269 and she had these dreams of becoming a country music singer 886 00:45:38,303 --> 00:45:39,905 and didn't think it was a good idea 887 00:45:39,938 --> 00:45:43,408 to raise a child on the road, so she brought him back 888 00:45:43,441 --> 00:45:46,812 and left him with her parents, and, um, 889 00:45:49,180 --> 00:45:50,515 it started out to be a while, 890 00:45:50,548 --> 00:45:54,252 but it seemed like a while turned into permanent. 891 00:45:54,285 --> 00:45:57,188 - Does she ever see him, or no? 892 00:45:57,222 --> 00:45:59,057 - She did when he was younger, 893 00:45:59,090 --> 00:46:01,559 but then things would just happen, 894 00:46:01,592 --> 00:46:03,795 you know, camp and school, 895 00:46:03,829 --> 00:46:06,297 and Troy helpin' me out. 896 00:46:06,331 --> 00:46:11,202 Then just, you know, he stopped mentioning going to see her 897 00:46:11,236 --> 00:46:12,370 after a while. 898 00:46:13,471 --> 00:46:16,908 - Do they, do they talk at, at all? 899 00:46:16,942 --> 00:46:18,443 - Sometimes. 900 00:46:18,476 --> 00:46:21,212 Yeah, um, to tell you the truth, 901 00:46:21,246 --> 00:46:23,514 I can't understand why someone wouldn't be stoked 902 00:46:23,548 --> 00:46:24,415 to be a parent. 903 00:46:24,449 --> 00:46:26,251 - I know, I know. 904 00:46:26,284 --> 00:46:27,284 I agree. 905 00:46:29,254 --> 00:46:33,224 Andrea came, a little earlier in life 906 00:46:33,258 --> 00:46:36,261 than I really wanted, but, you know, 907 00:46:38,563 --> 00:46:42,267 I just thought I'd have a little more time 908 00:46:42,300 --> 00:46:44,936 before I had the responsibility of having kids, 909 00:46:44,970 --> 00:46:48,907 but honestly I wouldn't, I wouldn't change it for anything. 910 00:46:52,978 --> 00:46:56,281 Except for maybe when she's being a. 911 00:46:56,314 --> 00:46:57,883 - Teenager? 912 00:46:57,916 --> 00:46:59,851 - Yes, exactly. 913 00:47:03,054 --> 00:47:06,124 - Is the dad in the picture at all? 914 00:47:06,157 --> 00:47:10,261 - You know, when it's convenient for him. 915 00:47:10,295 --> 00:47:12,197 You know how it goes. 916 00:47:12,230 --> 00:47:14,132 - How often does she talk to him? 917 00:47:14,165 --> 00:47:15,934 - Maybe once a month. 918 00:47:17,168 --> 00:47:20,205 Actually, she, she thinks that 919 00:47:20,238 --> 00:47:22,140 he's gonna be sending for her 920 00:47:22,173 --> 00:47:25,243 and that she's gonna go back to LA and live with him. 921 00:47:25,276 --> 00:47:26,244 - No? 922 00:47:26,277 --> 00:47:28,046 - I talked to him a couple days ago. 923 00:47:28,079 --> 00:47:29,079 He just is, 924 00:47:30,348 --> 00:47:32,383 thinks she'd be better off with me. 925 00:47:32,417 --> 00:47:35,553 You know, so, what am I gonna do? 926 00:47:35,586 --> 00:47:36,454 - What? 927 00:47:36,487 --> 00:47:38,023 Dad doesn't want me? 928 00:47:38,056 --> 00:47:40,658 - Honey, I, I didn't say that. 929 00:47:40,691 --> 00:47:42,260 - But we had a deal. 930 00:47:42,293 --> 00:47:44,038 I don't wanna stay here, I wanna go live with him. 931 00:47:44,062 --> 00:47:45,030 - Andrea. 932 00:47:45,063 --> 00:47:47,432 - So Dad doesn't want me and you never did? 933 00:47:47,465 --> 00:47:49,134 - Honey, I, I never 934 00:47:50,101 --> 00:47:51,269 said that. - You know what? 935 00:47:51,302 --> 00:47:53,571 Don't talk to me, just leave me alone! 936 00:48:00,145 --> 00:48:01,546 - Maybe I should go? 937 00:48:01,579 --> 00:48:02,579 - No, stay. 938 00:48:04,549 --> 00:48:06,952 - Yeah, I think I should probably go. 939 00:48:06,985 --> 00:48:07,618 Um. 940 00:48:07,652 --> 00:48:08,954 - No, it's, 941 00:48:08,987 --> 00:48:11,189 it's fine, it's fine. - Let me get it. 942 00:48:11,222 --> 00:48:12,222 Okay. 943 00:48:20,131 --> 00:48:22,467 If I see her on my way home, I'll bring her back. 944 00:48:22,500 --> 00:48:24,135 - It's all right. 945 00:48:24,169 --> 00:48:26,604 I'll take a drive here in a bit. 946 00:48:26,637 --> 00:48:28,940 Give her some time to cool off, 947 00:48:28,974 --> 00:48:30,708 and or plot my death. 948 00:48:34,279 --> 00:48:35,489 - You know, if you're around tomorrow, 949 00:48:35,513 --> 00:48:37,091 I can stop by and get started on that list. 950 00:48:39,084 --> 00:48:40,351 You're very sweet. 951 00:48:40,385 --> 00:48:42,653 I was just, I was just teasing. 952 00:48:42,687 --> 00:48:45,356 Really, I, I can handle it. 953 00:48:45,390 --> 00:48:48,093 - I'm sure you probably could, 954 00:48:48,126 --> 00:48:51,429 but it's okay to ask for help, too. 955 00:48:51,462 --> 00:48:52,462 - Yeah. 956 00:48:54,365 --> 00:48:55,366 - Goodnight. 957 00:48:56,234 --> 00:48:57,335 - Goodnight. 958 00:49:38,076 --> 00:49:39,076 - Andrea, 959 00:49:40,311 --> 00:49:42,380 can I talk to you for a sec? 960 00:49:42,413 --> 00:49:44,415 - Am I in trouble? 961 00:49:44,449 --> 00:49:45,449 - No. 962 00:49:46,417 --> 00:49:48,253 Should you be? 963 00:49:48,286 --> 00:49:50,288 No, I'm just kidding, I, 964 00:49:52,090 --> 00:49:54,025 I feel terrible about last night 965 00:49:54,059 --> 00:49:56,794 when you overheard your mom and I talking, 966 00:49:56,827 --> 00:49:59,530 and I just wanna clear something up. 967 00:49:59,564 --> 00:50:02,733 Your mom never said that she didn't want you. 968 00:50:02,767 --> 00:50:07,405 It's the opposite, in fact, she loves you very much. 969 00:50:07,438 --> 00:50:09,240 Now, it's not my thing to pry, 970 00:50:09,274 --> 00:50:11,076 but what your mom did say to me 971 00:50:11,109 --> 00:50:13,411 is that she always wanted to be a mom, 972 00:50:13,444 --> 00:50:17,648 and that she would be there for you no matter what. 973 00:50:17,682 --> 00:50:19,317 She's doing the best she can 974 00:50:19,350 --> 00:50:22,387 in a really difficult situation. 975 00:50:22,420 --> 00:50:23,621 And so are you. 976 00:50:26,357 --> 00:50:30,195 So, the way I see it is you're kind of in this together, 977 00:50:30,228 --> 00:50:33,198 so you may just wanna ease up on her a little bit. 978 00:50:33,231 --> 00:50:35,366 Give her the benefit of the doubt. 979 00:50:35,400 --> 00:50:37,268 You only get one mom, 980 00:50:37,302 --> 00:50:41,439 and the one you got is a strong and amazing woman. 981 00:50:43,741 --> 00:50:46,677 Guess that's where you get it from. 982 00:50:48,213 --> 00:50:49,547 - This is great. 983 00:50:49,580 --> 00:50:51,749 Hey, Luke, you got a real good sale girl here. 984 00:50:51,782 --> 00:50:53,284 - Yeah, she's awesome, isn't she? 985 00:50:53,318 --> 00:50:55,086 - She's good, thank you so much. 986 00:51:01,392 --> 00:51:03,294 - Whoa, whoa, whoa, hold on. 987 00:51:03,328 --> 00:51:04,462 Let me help you. 988 00:51:04,495 --> 00:51:05,330 Where are we movin' this? 989 00:51:05,363 --> 00:51:06,197 - Right over there. 990 00:51:06,231 --> 00:51:07,265 - All right. 991 00:51:07,298 --> 00:51:09,134 Wow, it is not light. 992 00:51:09,167 --> 00:51:09,800 - Nope. 993 00:51:10,801 --> 00:51:12,237 - How's that? 994 00:51:12,270 --> 00:51:13,438 - Yeah. 995 00:51:13,471 --> 00:51:16,241 - It's looking really good in here. 996 00:51:16,274 --> 00:51:17,608 - You don't mind? 997 00:51:17,642 --> 00:51:19,253 - Not at all, it looks like you got a knack for it, 998 00:51:19,277 --> 00:51:22,513 so by all means, but if you're gonna move anything heavy, 999 00:51:22,547 --> 00:51:23,514 let me now. 1000 00:51:23,548 --> 00:51:24,715 That is really heavy. 1001 00:51:24,749 --> 00:51:25,750 - Yeah. 1002 00:51:25,783 --> 00:51:28,119 - Look at him. 1003 00:51:28,153 --> 00:51:29,153 Troy! 1004 00:51:29,820 --> 00:51:33,524 Your feet, get 'em off my counter, thank you. 1005 00:51:42,667 --> 00:51:44,802 - Need any help? 1006 00:51:44,835 --> 00:51:46,271 - From you? 1007 00:51:46,304 --> 00:51:48,806 - I'm standing here, aren't I? 1008 00:51:48,839 --> 00:51:53,178 - All right, can you bring that chair over here for me? 1009 00:51:54,379 --> 00:51:56,581 And just a little bit further back. 1010 00:51:56,614 --> 00:51:57,815 - Here? 1011 00:51:57,848 --> 00:51:59,417 - Okay, actually, a little to the left. 1012 00:51:59,450 --> 00:52:00,727 - Come on, I feel like I'm dancing with 1013 00:52:00,751 --> 00:52:02,753 this thing. - Okay, here. 1014 00:52:05,356 --> 00:52:06,191 - Okay? 1015 00:52:06,224 --> 00:52:07,392 - Yeah. 1016 00:52:07,425 --> 00:52:10,528 See, that wasn't so difficult, was it? 1017 00:52:11,862 --> 00:52:13,898 I really love this chair. 1018 00:52:13,931 --> 00:52:15,566 - It's handmade. 1019 00:52:15,600 --> 00:52:18,169 - It's, it's great, I can't believe it's still here. 1020 00:52:18,203 --> 00:52:20,438 - Well, no one seemed to want to buy it, 1021 00:52:20,471 --> 00:52:23,708 so all those hours of hard work were just a waste. 1022 00:52:23,741 --> 00:52:25,176 - What do you mean? 1023 00:52:25,210 --> 00:52:26,511 - I made this. 1024 00:52:29,414 --> 00:52:30,848 - Still like it. 1025 00:52:40,491 --> 00:52:41,926 I sold it. 1026 00:52:41,959 --> 00:52:44,729 - What are you talking about? 1027 00:52:44,762 --> 00:52:46,497 - I sold your chair. 1028 00:52:47,765 --> 00:52:48,842 I found a buyer who loved it 1029 00:52:48,866 --> 00:52:50,601 and wanted it delivered right away. 1030 00:52:50,635 --> 00:52:52,403 - You're kidding. 1031 00:52:52,437 --> 00:52:55,340 Wow, I, I sold my first piece. 1032 00:52:55,373 --> 00:52:56,474 Thank you. 1033 00:52:56,507 --> 00:52:57,408 - You're welcome. 1034 00:52:57,442 --> 00:52:58,885 - Hey, I need to borrow Troy for a minute. 1035 00:52:58,909 --> 00:53:00,711 We're gonna stop by your mom's, Andrea, 1036 00:53:00,745 --> 00:53:02,213 and drop off that bench. 1037 00:53:02,247 --> 00:53:03,314 - Okay, sure. 1038 00:53:10,688 --> 00:53:12,890 Wait, wait, wait a minute. 1039 00:53:12,923 --> 00:53:14,525 That's my chair. 1040 00:53:14,559 --> 00:53:15,559 - Yeah. 1041 00:53:16,627 --> 00:53:19,630 Andrea bought it and had me deliver it today. 1042 00:53:19,664 --> 00:53:22,700 She made me promise not to tell you. 1043 00:53:22,733 --> 00:53:25,236 She's got a good heart. 1044 00:53:25,270 --> 00:53:26,671 Give her a chance. 1045 00:53:28,473 --> 00:53:29,307 Come on, push it. 1046 00:53:29,340 --> 00:53:30,408 - Yeah, okay. 1047 00:53:39,684 --> 00:53:41,319 - I'm gonna head to the bank for a sec. 1048 00:53:41,352 --> 00:53:42,953 I'll be, I'll be right back. 1049 00:53:42,987 --> 00:53:43,821 - Okay. 1050 00:53:43,854 --> 00:53:45,022 - Okay. 1051 00:53:45,055 --> 00:53:47,258 - You kids got this, right? 1052 00:53:47,292 --> 00:53:48,993 - It looks, really good. 1053 00:53:49,026 --> 00:53:51,362 You're actually pretty good at decorating. 1054 00:53:51,396 --> 00:53:52,797 - Thank you. 1055 00:53:52,830 --> 00:53:55,966 - Hey, Andrea, Mom wants to know if you're ready to go. 1056 00:53:56,000 --> 00:53:59,003 - Well, actually Luke just left. 1057 00:54:00,338 --> 00:54:01,306 I should probably wait until he comes back 1058 00:54:01,339 --> 00:54:02,549 to make sure it's okay I leave. 1059 00:54:02,573 --> 00:54:05,910 - You can go, or you can wait, if you want. 1060 00:54:05,943 --> 00:54:07,645 We can give you a ride. 1061 00:54:07,678 --> 00:54:08,846 - You don't mind? 1062 00:54:08,879 --> 00:54:09,879 - No. 1063 00:54:10,815 --> 00:54:11,782 - Okay, um, Aubrey, 1064 00:54:11,816 --> 00:54:13,527 will you tell Mom I'll see you in a little bit? 1065 00:54:13,551 --> 00:54:15,052 - Okay, bye. 1066 00:54:20,925 --> 00:54:23,694 - Hey, Andrea, I just saw your sister and your mom leave. 1067 00:54:23,728 --> 00:54:26,297 - I said that we'd give her a ride home. 1068 00:54:26,331 --> 00:54:27,765 - You did? 1069 00:54:28,766 --> 00:54:30,835 Well, we're goin' there anyway. 1070 00:54:30,868 --> 00:54:31,769 - We were? 1071 00:54:31,802 --> 00:54:33,671 - Yeah, your workday's not over yet, son. 1072 00:54:33,704 --> 00:54:36,006 Why don't you grab your bag from the back, lock it up, 1073 00:54:36,040 --> 00:54:37,742 and we'll head out. 1074 00:54:39,610 --> 00:54:41,011 Hey, Penny, what a nice surprise. 1075 00:54:41,045 --> 00:54:42,447 - Hey. 1076 00:54:42,480 --> 00:54:43,557 - Let me give you a hand with that. 1077 00:54:43,581 --> 00:54:45,450 - Handsome and helpful. 1078 00:54:45,483 --> 00:54:47,485 You stop tryin' to woo me, Casanova. 1079 00:54:47,518 --> 00:54:50,388 Poor Jorge'll feel all threatened. 1080 00:54:50,421 --> 00:54:51,556 Hey, kids! 1081 00:54:51,589 --> 00:54:52,866 Hey, Miss Penny! 1082 00:54:55,526 --> 00:54:56,727 - Anything I can help with? 1083 00:54:56,761 --> 00:54:59,797 - Nah, I'm gonna go inside and try a new pie recipe. 1084 00:54:59,830 --> 00:55:01,098 - Everything okay? - You got it. 1085 00:55:01,131 --> 00:55:02,667 Yeah, it's great. 1086 00:55:02,700 --> 00:55:04,969 - Yeah, you, ready for me to crack that whip 1087 00:55:05,002 --> 00:55:06,504 on that list? 1088 00:55:06,537 --> 00:55:08,406 You think you can handle me? 1089 00:55:08,439 --> 00:55:10,007 It, the list, the list. 1090 00:55:10,040 --> 00:55:12,777 - I think so, yeah, to both. 1091 00:55:14,812 --> 00:55:15,746 - You don't know anything? 1092 00:55:15,780 --> 00:55:16,614 That's sad. 1093 00:55:16,647 --> 00:55:17,982 - I know. 1094 00:55:18,015 --> 00:55:19,493 - What kind of upbringing do you have if you? 1095 00:55:25,790 --> 00:55:27,067 - You did, I heard you. 1096 00:55:27,091 --> 00:55:28,859 - Did the bamboo garden survive? 1097 00:55:28,893 --> 00:55:30,795 - Yeah, it did, it did, 1098 00:55:31,729 --> 00:55:34,865 and it looks, it looks amazing. 1099 00:55:34,899 --> 00:55:35,833 - Really? 1100 00:55:35,866 --> 00:55:36,767 - Yeah, it does, do you wanna see it? 1101 00:55:36,801 --> 00:55:37,802 - Yeah, love to. 1102 00:55:37,835 --> 00:55:38,835 - Come on. 1103 00:55:40,838 --> 00:55:44,909 - Remember how much time we spent out here that last summer? 1104 00:55:44,942 --> 00:55:45,942 - Yeah. 1105 00:55:47,011 --> 00:55:49,514 Of course, how could I forget? 1106 00:55:49,547 --> 00:55:51,849 I mean, look at this place, it's magical. 1107 00:55:51,882 --> 00:55:55,686 It's like being in a, in another world, you know? 1108 00:55:55,720 --> 00:55:57,522 - I guess that's why we came out here 1109 00:55:57,555 --> 00:55:59,424 almost every single night. 1110 00:55:59,457 --> 00:56:00,525 - Probably. 1111 00:56:03,528 --> 00:56:04,528 I, 1112 00:56:06,997 --> 00:56:09,567 I never did forget about you. 1113 00:56:10,701 --> 00:56:13,738 I thought about you from time to time, 1114 00:56:13,771 --> 00:56:15,740 but where does that get anybody, 1115 00:56:15,773 --> 00:56:18,443 except knee deep in regret, so. 1116 00:56:20,545 --> 00:56:24,949 - Come on, I mean, in hindsight we were still young 1117 00:56:24,982 --> 00:56:29,153 and had no idea what the world was gonna throw at us. 1118 00:56:29,186 --> 00:56:33,090 Guess I shouldn't have gotten so serious on ya 1119 00:56:33,123 --> 00:56:34,123 so fast. 1120 00:56:35,259 --> 00:56:38,062 I mean, who really knows what they want right outta college? 1121 00:56:38,095 --> 00:56:40,698 - I thought I did, but it was, 1122 00:56:42,733 --> 00:56:43,834 it was rough. 1123 00:56:45,202 --> 00:56:48,072 I, I kinda, I kinda missed you 1124 00:56:49,874 --> 00:56:51,008 a lot, and I, 1125 00:56:52,209 --> 00:56:56,146 and I cried a lot, and I drank numerous bottles of wine, 1126 00:56:58,148 --> 00:57:01,118 if that makes you feel any better. 1127 00:57:01,151 --> 00:57:03,454 - Yeah, a little bit. 1128 00:57:04,589 --> 00:57:08,693 - Good, glad I can help the cause. 1129 00:57:09,960 --> 00:57:12,162 - I knew you were big city, 1130 00:57:12,196 --> 00:57:15,500 and I was too small town for you. 1131 00:57:15,533 --> 00:57:19,737 It took a while, I mean, maybe it took a long while, 1132 00:57:19,770 --> 00:57:22,540 but I knew you wouldn't be happy 1133 00:57:22,573 --> 00:57:25,242 until you made something of yourself out there. 1134 00:57:25,275 --> 00:57:26,877 Looks like you did a good job. 1135 00:57:26,911 --> 00:57:30,748 - I, I don't know about all that. 1136 00:57:30,781 --> 00:57:31,949 - I do. 1137 00:57:31,982 --> 00:57:33,518 I'm proud of you. 1138 00:57:34,619 --> 00:57:36,086 I figured I'd never see you again, 1139 00:57:36,120 --> 00:57:39,990 and then really nice surprise to see and your daughters 1140 00:57:40,024 --> 00:57:42,126 go walkin' by my shop that day. 1141 00:57:42,159 --> 00:57:44,829 I would recognize you anywhere. 1142 00:57:47,064 --> 00:57:48,933 Still got them same brown eyes 1143 00:57:48,966 --> 00:57:52,169 that kinda flicker yellow in the light. 1144 00:57:53,203 --> 00:57:54,203 That smile, 1145 00:57:55,606 --> 00:57:58,943 your hair's a little different, but 1146 00:57:58,976 --> 00:58:00,978 I'd know you anywhere, DJ. 1147 00:58:05,215 --> 00:58:07,184 - Hey, Mom, there you are! 1148 00:58:07,217 --> 00:58:08,653 Didn't we get some ice cream? 1149 00:58:08,686 --> 00:58:10,054 We can't find it. 1150 00:58:12,189 --> 00:58:13,558 - I have to go. 1151 00:58:30,174 --> 00:58:34,044 ♪ One, two, three, four 1152 00:58:44,121 --> 00:58:46,090 ♪ Hold on 1153 00:58:46,123 --> 00:58:48,192 ♪ Something big is coming 1154 00:58:48,225 --> 00:58:51,295 ♪ Like a lightning bolt 1155 00:58:51,328 --> 00:58:53,831 ♪ A lightning bolt 1156 00:58:53,864 --> 00:58:56,834 ♪ In this bright light - Gotcha. 1157 00:58:56,867 --> 00:58:58,836 ♪ Illuminates the way 1158 00:58:58,869 --> 00:59:01,906 ♪ To a brand-new place 1159 00:59:01,939 --> 00:59:04,842 ♪ A brand-new day 1160 00:59:04,875 --> 00:59:07,244 ♪ I don't know what to expect 1161 00:59:07,277 --> 00:59:11,248 ♪ But we'll never be the same 1162 00:59:11,281 --> 00:59:13,951 ♪ Let me know whatever you're feelin' 1163 00:59:13,984 --> 00:59:16,654 ♪ You and I, pretty soon we'll be sailin' 1164 00:59:16,687 --> 00:59:19,123 ♪ Through a colorful world 1165 00:59:19,156 --> 00:59:21,926 ♪ Through a colorful world 1166 00:59:21,959 --> 00:59:22,860 ♪ Here we go 1167 00:59:22,893 --> 00:59:24,762 ♪ And it's just the beginning 1168 00:59:24,795 --> 00:59:27,297 ♪ Yeah, you and me we're spinning 1169 00:59:27,331 --> 00:59:29,667 ♪ Through a colorful world 1170 00:59:29,700 --> 00:59:31,702 - Ooh, that looks great. 1171 00:59:32,803 --> 00:59:35,706 ♪ Hold on 1172 00:59:35,740 --> 00:59:37,374 ♪ Wild winds are blowin' 1173 00:59:37,407 --> 00:59:40,277 ♪ And it's changing me 1174 00:59:40,310 --> 00:59:43,380 ♪ I like what I see 1175 00:59:43,413 --> 00:59:45,950 ♪ Flying 1176 00:59:45,983 --> 00:59:48,352 ♪ Proving nothing is impossible 1177 00:59:48,385 --> 00:59:51,989 ♪ 'Cause this is our time 1178 01:00:02,332 --> 01:00:03,332 - Wha? 1179 01:00:07,772 --> 01:00:08,782 - Brr, it's cold out there. 1180 01:00:08,806 --> 01:00:09,707 - Yes. 1181 01:00:09,740 --> 01:00:10,917 - I used to live in the South, 1182 01:00:10,941 --> 01:00:13,410 but I don't remember days as cold as this. 1183 01:00:15,680 --> 01:00:16,714 - Wow, Henry. 1184 01:00:17,848 --> 01:00:20,417 To say that this is a surprise is, 1185 01:00:20,450 --> 01:00:23,854 is a, is an understatement for sure. 1186 01:00:23,888 --> 01:00:27,792 - Well, I just, I've never pictured you as a country girl. 1187 01:00:27,825 --> 01:00:28,726 - Right? 1188 01:00:28,759 --> 01:00:29,999 And, look at me now, Henry. 1189 01:00:31,228 --> 01:00:33,197 - My, this certainly is quite the change 1190 01:00:33,230 --> 01:00:36,400 from your office in Los Angeles. 1191 01:00:36,433 --> 01:00:37,433 - Yeah. 1192 01:00:38,202 --> 01:00:39,436 Yeah, it is. 1193 01:00:41,105 --> 01:00:44,174 - Diane, I'm just gonna cut right to the chase. 1194 01:00:44,208 --> 01:00:46,443 I miss ya, I want ya back. 1195 01:00:46,476 --> 01:00:48,679 I, I need ya back. 1196 01:00:48,713 --> 01:00:51,949 Gosh, that didn't sound near as needy in my head. 1197 01:00:51,982 --> 01:00:54,218 But, um, anyway, there it is. 1198 01:00:54,251 --> 01:00:56,921 What I meant to say is, will you please come back and, 1199 01:00:56,954 --> 01:00:58,689 and handle my account? 1200 01:00:58,723 --> 01:01:01,091 It's just, it's not the same without you. 1201 01:01:01,125 --> 01:01:02,092 Henry, no offense, 1202 01:01:02,126 --> 01:01:06,296 but a man just doesn't get my point of view. 1203 01:01:06,330 --> 01:01:10,701 And, Diane, you and I were so in sync with each other. 1204 01:01:10,735 --> 01:01:12,703 Until, of course, we weren't. 1205 01:01:12,737 --> 01:01:16,841 Um, but I have no doubt we can get back on track. 1206 01:01:16,874 --> 01:01:20,410 - What, wow, the, surprises keep coming. 1207 01:01:22,279 --> 01:01:23,279 Wow, um, 1208 01:01:25,916 --> 01:01:27,284 and Matheson? 1209 01:01:27,317 --> 01:01:29,395 - Matheson will return to serving his former clients, 1210 01:01:29,419 --> 01:01:32,489 and you in return can begin handling Georgia's again. 1211 01:01:32,522 --> 01:01:33,858 - Okay. 1212 01:01:33,891 --> 01:01:36,460 - Yes, you really must come back, Diane. 1213 01:01:36,493 --> 01:01:40,965 I'm just not willing to go any longer without you. 1214 01:01:40,998 --> 01:01:45,903 - I'm, I am so flattered that you guys took the time, 1215 01:01:45,936 --> 01:01:48,839 and you flew all the way out here, but, you know, 1216 01:01:48,873 --> 01:01:50,274 surprising as it is, 1217 01:01:50,307 --> 01:01:52,743 but the phones actually do work here. 1218 01:01:52,777 --> 01:01:54,244 You could've just called. 1219 01:01:54,278 --> 01:01:55,889 - There's nothing like a good face-to-face. 1220 01:01:55,913 --> 01:01:57,481 - Yes, I agree, Henry. 1221 01:01:57,514 --> 01:01:59,950 - I, I just, I can't really, 1222 01:02:04,021 --> 01:02:05,990 can't really leave right now. 1223 01:02:06,023 --> 01:02:09,026 My, my girls, they're, they're finally settled, 1224 01:02:09,059 --> 01:02:11,061 and Aubrey's halfway through the school year. 1225 01:02:11,095 --> 01:02:12,095 It's just. 1226 01:02:13,097 --> 01:02:17,267 In all transparency, I probably can't leave until May. 1227 01:02:19,069 --> 01:02:21,038 - No, no, no, no, no. 1228 01:02:21,071 --> 01:02:24,208 I, I mean, yes, ideally I was hoping you would come back 1229 01:02:24,241 --> 01:02:27,812 with us now, and I, I guess I could wait a couple of weeks 1230 01:02:27,845 --> 01:02:31,515 for you to get your things in order, but months? 1231 01:02:31,548 --> 01:02:33,283 - We were really hoping that you'd be able 1232 01:02:33,317 --> 01:02:34,928 to come back with us and begin the fall campaign 1233 01:02:34,952 --> 01:02:38,088 right after the beginning of the new year, at the latest. 1234 01:02:40,090 --> 01:02:43,828 - I, I just, I need, I need some time, guys. 1235 01:02:45,129 --> 01:02:48,065 - Sure, sure, take all the time you need. 1236 01:02:48,098 --> 01:02:49,834 - Diane, seriously? 1237 01:02:49,867 --> 01:02:52,069 Is there much to really think about? 1238 01:02:52,102 --> 01:02:54,939 I guess there's nothing to discuss further. 1239 01:02:54,972 --> 01:02:56,874 Diane, lovely to see you. 1240 01:02:56,907 --> 01:02:58,075 I look forward to more. 1241 01:02:58,108 --> 01:02:59,276 Shall we, Henry? 1242 01:02:59,309 --> 01:03:00,878 - We're driving to Charleston tonight, 1243 01:03:00,911 --> 01:03:02,588 and we're heading back to the office tomorrow morning, 1244 01:03:02,612 --> 01:03:04,348 if you change your mind. 1245 01:03:04,381 --> 01:03:06,316 Diane, I don't need to tell you 1246 01:03:06,350 --> 01:03:09,286 how much this means to everyone. 1247 01:03:09,319 --> 01:03:10,921 - I'll let you know. 1248 01:03:10,955 --> 01:03:14,859 - Don't worry, everything same as before. 1249 01:03:14,892 --> 01:03:16,260 - Same? 1250 01:03:17,494 --> 01:03:19,196 I don't know if that's gonna work. 1251 01:03:19,229 --> 01:03:21,298 You hear what she said. 1252 01:03:21,331 --> 01:03:22,900 She needs me. 1253 01:03:25,269 --> 01:03:26,170 - We'll talk. 1254 01:03:26,203 --> 01:03:27,171 - Will we? 1255 01:03:27,204 --> 01:03:28,372 - Yeah. 1256 01:03:28,405 --> 01:03:29,373 Take care, it's good seeing you again. 1257 01:03:29,406 --> 01:03:30,450 It'd be great to have you back. 1258 01:03:30,474 --> 01:03:32,076 - You too, Henry. 1259 01:03:42,186 --> 01:03:43,520 Wow, this is, 1260 01:03:45,489 --> 01:03:47,958 this is an awesome surprise. 1261 01:03:51,028 --> 01:03:51,996 - Well, I don't mind doing dishes, 1262 01:03:52,029 --> 01:03:56,200 and I know you've been working really hard, so. 1263 01:03:56,233 --> 01:03:57,968 - I appreciate that. 1264 01:04:01,906 --> 01:04:02,906 Honey, are, 1265 01:04:04,441 --> 01:04:06,176 are you happy here? 1266 01:04:06,210 --> 01:04:08,212 - What do you mean? 1267 01:04:08,245 --> 01:04:10,380 - You and Aubrey, are you, 1268 01:04:11,615 --> 01:04:15,319 are you girls happy here in Marion? 1269 01:04:15,352 --> 01:04:18,255 - Well, Aubrey could be living anywhere and be happy. 1270 01:04:19,924 --> 01:04:21,558 - That is very true. 1271 01:04:21,591 --> 01:04:24,594 She seems to absolutely love Mister. 1272 01:04:25,930 --> 01:04:28,933 He's, he sleeps with her now, 1273 01:04:28,966 --> 01:04:30,300 which is amazing. 1274 01:04:31,535 --> 01:04:34,104 - Honestly, it's not as bad as I thought. 1275 01:04:34,138 --> 01:04:35,906 I mean, I like working at the store, 1276 01:04:35,940 --> 01:04:38,142 and the people are so nice here. 1277 01:04:38,175 --> 01:04:40,577 And, you know, Francis Marion University 1278 01:04:40,610 --> 01:04:42,379 is just down the street. 1279 01:04:42,412 --> 01:04:44,681 I was thinking of starting to take classes. 1280 01:04:44,714 --> 01:04:49,053 - Wow, honey, that would, that would be amazing. 1281 01:04:50,220 --> 01:04:51,688 That's awesome. 1282 01:04:51,721 --> 01:04:55,559 Why the, why the change of heart? 1283 01:04:55,592 --> 01:04:58,462 - Well, we seem like a family now. 1284 01:04:59,964 --> 01:05:03,000 I mean, before it didn't really seem like you cared, 1285 01:05:03,033 --> 01:05:05,435 but that's all really changed. 1286 01:05:05,469 --> 01:05:08,605 - I have always cared about you, okay? 1287 01:05:11,008 --> 01:05:13,077 I know I didn't always do the, 1288 01:05:13,110 --> 01:05:15,312 most amazing job in the world of showing it. 1289 01:05:17,647 --> 01:05:19,283 But no matter what, 1290 01:05:20,284 --> 01:05:23,453 I will always, always love you. 1291 01:05:23,487 --> 01:05:26,490 The most important thing to me in the world 1292 01:05:26,523 --> 01:05:29,293 is that you and your sister are happy. 1293 01:05:29,326 --> 01:05:33,397 - I do miss LA, but I, I really like it here, too. 1294 01:05:33,430 --> 01:05:34,965 - Yeah, it's not, 1295 01:05:37,734 --> 01:05:39,469 I definitely see what you mean. 1296 01:05:40,537 --> 01:05:42,672 - That's the laundry. 1297 01:05:44,274 --> 01:05:45,175 - Wait, pinch me. 1298 01:05:45,209 --> 01:05:48,212 You, you did the, laundry? 1299 01:05:48,245 --> 01:05:49,079 - Yeah. 1300 01:05:53,350 --> 01:05:57,054 - My God, you're amazing, thank you. 1301 01:05:57,087 --> 01:05:58,087 - Mom, 1302 01:06:00,324 --> 01:06:02,126 I'm sorry for being so angry with you 1303 01:06:02,159 --> 01:06:05,095 and blaming you for the divorce. 1304 01:06:05,129 --> 01:06:08,265 I know Dad never really treated you well 1305 01:06:08,298 --> 01:06:10,100 and I'm really sorry. 1306 01:06:12,036 --> 01:06:13,503 - Honey, honey, 1307 01:06:15,705 --> 01:06:19,709 that's okay, really, I am just so happy 1308 01:06:19,743 --> 01:06:22,012 that you're not angry with me now. 1309 01:06:25,115 --> 01:06:26,050 I love you. 1310 01:06:26,083 --> 01:06:27,751 - I love you too, Mom. 1311 01:06:29,119 --> 01:06:31,055 Laundry. 1312 01:06:31,088 --> 01:06:32,289 - Who are you? 1313 01:06:32,322 --> 01:06:34,691 What have you done with my daughter? 1314 01:06:40,330 --> 01:06:41,707 - Well there's a good-looking couple. 1315 01:06:41,731 --> 01:06:43,700 What are you two lovebirds doing today? 1316 01:06:43,733 --> 01:06:47,371 - We're just here for some of your amazing coffee 1317 01:06:47,404 --> 01:06:48,605 to go. 1318 01:06:48,638 --> 01:06:52,509 - I'll, I'll get it for you, I know the way you like it. 1319 01:06:52,542 --> 01:06:55,145 ♪ I can't wait 1320 01:06:55,179 --> 01:06:57,714 ♪ To watch the sunrise on your face 1321 01:06:57,747 --> 01:06:59,116 ♪ And I can't wait 1322 01:06:59,149 --> 01:07:00,450 - I'll get it. 1323 01:07:00,484 --> 01:07:03,153 ♪ To spend each waking hour with you 1324 01:07:03,187 --> 01:07:06,123 ♪ And when it's late 1325 01:07:06,156 --> 01:07:08,792 ♪ Burn a candle 1326 01:07:08,825 --> 01:07:10,427 - Hi, Miss Bianca. 1327 01:07:10,460 --> 01:07:12,162 - Hey, pretty girl. 1328 01:07:15,565 --> 01:07:17,334 Well, you look pretty in that dress. 1329 01:07:17,367 --> 01:07:18,368 - Thank you. 1330 01:07:18,402 --> 01:07:19,803 - And a crazy dog. 1331 01:07:23,573 --> 01:07:24,573 - Come on. 1332 01:07:27,144 --> 01:07:28,212 - Hey, B! 1333 01:07:28,245 --> 01:07:29,413 - Hey, you. 1334 01:07:29,446 --> 01:07:32,216 - I wanted you to see that I'm so happy you're here. 1335 01:07:32,249 --> 01:07:33,750 Y'all, Bianca's here. 1336 01:07:33,783 --> 01:07:34,718 - Y'all? 1337 01:07:34,751 --> 01:07:37,254 - Ssh, ssh, I didn't say that. 1338 01:07:41,425 --> 01:07:43,193 - Guess what I found? 1339 01:07:43,227 --> 01:07:44,128 - What? 1340 01:07:44,161 --> 01:07:45,462 - I think I found a loophole 1341 01:07:45,495 --> 01:07:48,598 in the one-year stipulation on this place. 1342 01:07:48,632 --> 01:07:50,167 - You're kidding me. 1343 01:07:50,200 --> 01:07:51,701 - After reviewin' the will, 1344 01:07:51,735 --> 01:07:54,504 now, it says that you must live in the house any time 1345 01:07:54,538 --> 01:07:56,240 within the next year. 1346 01:07:56,273 --> 01:07:59,343 It did not specify you livin' here a whole year. 1347 01:07:59,376 --> 01:08:01,145 Now, am I your girl, or what? 1348 01:08:02,546 --> 01:08:05,349 Now, come on, what's the plan? 1349 01:08:05,382 --> 01:08:08,585 - Honestly, I, I don't know what to do. 1350 01:08:11,221 --> 01:08:13,490 I mean, the girls, they're just, 1351 01:08:13,523 --> 01:08:16,160 they're so settled here right now, 1352 01:08:16,193 --> 01:08:20,397 but then Henry comes and offers me this incredible raise 1353 01:08:20,430 --> 01:08:22,432 and a partnership track. 1354 01:08:23,533 --> 01:08:27,504 It just, I don't know what to do, 1355 01:08:27,537 --> 01:08:29,673 and he wants to know by next week. 1356 01:08:29,706 --> 01:08:31,741 - What decision is there to make? 1357 01:08:34,744 --> 01:08:37,681 Come on, you actually like staying here? 1358 01:08:37,714 --> 01:08:42,152 - Well, I'd be lying if I said going back to didn't give me 1359 01:08:42,186 --> 01:08:45,655 some kind of comfort, I mean, it's my home. 1360 01:08:46,556 --> 01:08:47,556 - But? 1361 01:08:48,592 --> 01:08:50,594 - This feels like home, too. 1362 01:08:50,627 --> 01:08:52,305 - And what about the incredible Hulk in there 1363 01:08:52,329 --> 01:08:54,264 washin' dishes, 1364 01:08:55,532 --> 01:08:56,600 - Luke, yeah. 1365 01:08:57,734 --> 01:08:58,734 He's, 1366 01:09:00,837 --> 01:09:01,905 he's amazing, 1367 01:09:02,872 --> 01:09:04,641 and things are really. 1368 01:09:04,674 --> 01:09:05,575 - Heating up? 1369 01:09:05,609 --> 01:09:07,711 - Yeah, yeah, I think so. 1370 01:09:09,946 --> 01:09:14,284 B, I, I haven't felt this way in such a long time. 1371 01:09:15,619 --> 01:09:19,423 He helped me fix up this house and the girls, 1372 01:09:20,690 --> 01:09:23,960 they just, they love him, you know? 1373 01:09:23,993 --> 01:09:25,595 And it's, 1374 01:09:25,629 --> 01:09:29,399 like, I can't help but be attracted to him, like, 1375 01:09:29,433 --> 01:09:33,370 even though I try not to be as hard as I can, I am. 1376 01:09:33,403 --> 01:09:36,840 It's like we're magnets, you know? 1377 01:09:36,873 --> 01:09:39,309 But then on the other hand, 1378 01:09:39,343 --> 01:09:42,346 this was just supposed to be temporary. 1379 01:09:42,379 --> 01:09:44,748 I don't wanna hurt him again. 1380 01:09:46,416 --> 01:09:47,416 - And? 1381 01:09:48,918 --> 01:09:52,656 - And now I am totally and utterly confused. 1382 01:09:57,927 --> 01:10:01,231 - Hey, you ladies need anything from the kitchen? 1383 01:10:01,265 --> 01:10:04,434 - Actually, I'm gonna go, um, check on Aubrey. 1384 01:10:04,468 --> 01:10:07,571 I, put her to bed a while ago. 1385 01:10:07,604 --> 01:10:09,273 - I'll help. 1386 01:10:09,306 --> 01:10:11,007 - B, if you want some more wine, 1387 01:10:11,040 --> 01:10:12,008 there's some right over there. 1388 01:10:12,041 --> 01:10:16,212 - Don't worry about me, I'll be just fine. 1389 01:10:19,549 --> 01:10:20,549 - DJ. 1390 01:10:29,826 --> 01:10:33,963 It is not like me to make big overtures like this, 1391 01:10:35,999 --> 01:10:38,735 but I'm just gonna do it anyway. 1392 01:10:39,936 --> 01:10:43,340 I've tried to stay away from you, DJ, 1393 01:10:43,373 --> 01:10:44,708 but I just can't. 1394 01:10:47,043 --> 01:10:49,279 I don't want you to go. 1395 01:10:49,313 --> 01:10:52,316 I want you to stay here, be with me. 1396 01:10:54,751 --> 01:10:55,719 - Luke. 1397 01:10:55,752 --> 01:10:57,954 - We're happy here. 1398 01:10:57,987 --> 01:10:59,589 You're happy here. 1399 01:11:00,724 --> 01:11:03,860 We could make a life and be happy together. 1400 01:11:05,395 --> 01:11:07,039 I mean, I could take care of you and the girls. 1401 01:11:07,063 --> 01:11:10,867 We would, we would take care of each other. 1402 01:11:10,900 --> 01:11:14,070 Come on, let's finally live the life 1403 01:11:14,103 --> 01:11:17,441 we were always meant to live together. 1404 01:11:20,544 --> 01:11:25,349 - Do you know I haven't felt this way in, my God, 1405 01:11:25,382 --> 01:11:27,651 such a long time, maybe, 1406 01:11:29,819 --> 01:11:30,920 okay, never. 1407 01:11:33,022 --> 01:11:34,023 - Then stay. 1408 01:11:35,525 --> 01:11:36,726 I love you, DJ, 1409 01:11:37,761 --> 01:11:40,029 and I know you love me, too. 1410 01:11:41,130 --> 01:11:42,599 I already lost you once, 1411 01:11:42,632 --> 01:11:44,968 I don't think I could do that again. 1412 01:11:47,671 --> 01:11:49,873 - I do, I do, I love you. 1413 01:11:53,443 --> 01:11:54,578 This was just, 1414 01:11:56,946 --> 01:12:00,316 this was just supposed to be temporary. 1415 01:12:03,420 --> 01:12:04,688 - Things change. 1416 01:12:07,957 --> 01:12:09,959 - I know, and they have. 1417 01:12:14,130 --> 01:12:15,130 You are, 1418 01:12:16,666 --> 01:12:20,904 you are so, so, so incredibly special to me, 1419 01:12:20,937 --> 01:12:21,938 to my girls, 1420 01:12:25,041 --> 01:12:26,810 and I don't, I don't, 1421 01:12:29,879 --> 01:12:34,017 I don't, I don't wanna lose you again either, but. 1422 01:12:38,855 --> 01:12:39,855 - But? 1423 01:12:40,724 --> 01:12:43,460 - Just, I, I can't be a waitress 1424 01:12:46,596 --> 01:12:48,031 for the rest of my life. 1425 01:12:48,064 --> 01:12:51,835 I, I have a career that I worked so hard for. 1426 01:12:53,470 --> 01:12:57,974 You've no idea, and Henry, he just gave me this raise 1427 01:12:58,007 --> 01:13:00,844 with this partnership track and I, 1428 01:13:01,978 --> 01:13:05,715 I mean, I can't just throw all that away, 1429 01:13:05,749 --> 01:13:08,151 because I, I have a boyfriend. 1430 01:13:10,820 --> 01:13:12,989 - Is that all this is to you, is a fling? 1431 01:13:13,022 --> 01:13:16,092 - No, no, no, no, that's, that's not, 1432 01:13:16,125 --> 01:13:19,095 that's not what I meant at all. 1433 01:13:19,128 --> 01:13:20,339 Okay, that's not... - 'Cause to me, 1434 01:13:20,363 --> 01:13:22,442 you're someone that I wanna spend the rest of my life with. 1435 01:13:22,466 --> 01:13:24,768 And, what, what was I to you? 1436 01:13:24,801 --> 01:13:26,703 Someone just to fix things around the house, 1437 01:13:26,736 --> 01:13:28,438 or to pass the time with? - God, no. 1438 01:13:28,472 --> 01:13:29,773 - Until you get around to doing 1439 01:13:29,806 --> 01:13:30,983 what you always do. - No, no, no. 1440 01:13:31,007 --> 01:13:32,108 - Is that it? - My God, 1441 01:13:32,141 --> 01:13:33,643 it is so not like that. 1442 01:13:33,677 --> 01:13:34,578 I never said that. 1443 01:13:34,611 --> 01:13:36,412 Look, please, I just, 1444 01:13:37,180 --> 01:13:40,717 you have to understand I'm just, 1445 01:13:40,750 --> 01:13:43,119 I'm just, I'm confused, okay? 1446 01:13:44,020 --> 01:13:45,622 I don't know what. 1447 01:13:47,156 --> 01:13:49,793 - You're gonna leave. 1448 01:13:49,826 --> 01:13:51,595 That's what you always do. 1449 01:13:51,628 --> 01:13:53,563 You did it that summer, 1450 01:13:54,263 --> 01:13:56,600 and you're doing it again. 1451 01:13:58,201 --> 01:14:00,770 - I'm just, I'm just confused. 1452 01:14:02,271 --> 01:14:03,740 I don't. - Right. 1453 01:14:05,975 --> 01:14:08,545 No, you don't know, you don't know what you want? 1454 01:14:08,578 --> 01:14:09,578 - No, no, I. 1455 01:14:10,914 --> 01:14:13,917 - Let me make this easy for you, DJ. 1456 01:14:19,823 --> 01:14:20,824 Goodbye. 1457 01:14:24,694 --> 01:14:26,229 Goodbye for good. 1458 01:14:52,989 --> 01:14:56,292 - Georgia, actually, I just got the prints. 1459 01:14:56,325 --> 01:14:57,803 Yeah, how 'bout I take a look at them, 1460 01:14:57,827 --> 01:14:59,796 and I'll get back to you, does that work? 1461 01:14:59,829 --> 01:15:02,699 Okay, great, okay, talk soon, bye. 1462 01:15:05,635 --> 01:15:06,770 What's next? 1463 01:15:06,803 --> 01:15:09,673 Please, please, please say nothing. 1464 01:15:09,706 --> 01:15:11,007 - Well, you need to leave in 10 1465 01:15:11,040 --> 01:15:12,117 if you're gonna make it to your appointment, 1466 01:15:12,141 --> 01:15:14,143 and a Penelope G's on line two. 1467 01:15:14,177 --> 01:15:15,144 - Penelope G? 1468 01:15:15,178 --> 01:15:19,549 - She said you worked with her a while back. 1469 01:15:19,583 --> 01:15:20,817 - Hi, this is Diane. 1470 01:15:20,850 --> 01:15:24,187 - Hey, Hollywood, it's you're old friend Penny. 1471 01:15:24,220 --> 01:15:26,089 - Penelope G? 1472 01:15:27,691 --> 01:15:31,127 - Well, you know, I use Penelope when I'm doin' business. 1473 01:15:31,160 --> 01:15:34,297 - It took me almost 40 years to find myself, 1474 01:15:34,330 --> 01:15:37,667 and about four months to lose my mind. 1475 01:15:38,802 --> 01:15:41,070 Why did I ever leave you guys? 1476 01:15:41,104 --> 01:15:43,707 - You know what, we're wonderin' the very same thing, 1477 01:15:43,740 --> 01:15:44,841 and we miss you. 1478 01:15:44,874 --> 01:15:47,577 - Honey, I miss you guys, too. 1479 01:15:47,611 --> 01:15:49,312 - All right, all right, enough chitchat. 1480 01:15:49,345 --> 01:15:51,748 I have some business to talk to you about. 1481 01:15:51,781 --> 01:15:54,884 - Okay, okay, hit me with it. 1482 01:15:54,918 --> 01:15:56,986 - The board of tourism around here 1483 01:15:57,020 --> 01:15:58,688 is lookin' to make Marion County 1484 01:15:58,722 --> 01:16:01,958 the go-to springtime destination of the South, 1485 01:16:01,991 --> 01:16:03,102 and they're looking for a new 1486 01:16:03,126 --> 01:16:05,995 economic developmental director, 1487 01:16:06,029 --> 01:16:07,831 and that job is yours. 1488 01:16:07,864 --> 01:16:09,232 I mean, if you want it. 1489 01:16:09,265 --> 01:16:13,870 Of course these things are best discussed face-to-face. 1490 01:16:13,903 --> 01:16:15,605 - Hey, actually, can I call you right back? 1491 01:16:15,639 --> 01:16:16,816 - Well, all right, call me back. 1492 01:16:16,840 --> 01:16:18,942 - Okay, send everybody my love. 1493 01:16:18,975 --> 01:16:20,276 - So how's it feel to be back? 1494 01:16:20,309 --> 01:16:21,811 - It's, it's insane. 1495 01:16:21,845 --> 01:16:23,813 - Well, if anybody can handle it, it's you, right? 1496 01:16:25,782 --> 01:16:27,751 - Five minutes. 1497 01:16:27,784 --> 01:16:29,128 - Looks like I caught you in the thick of things, 1498 01:16:29,152 --> 01:16:30,253 so I'll be brief. 1499 01:16:30,286 --> 01:16:31,731 Georgia wants to meet tonight for a working dinner. 1500 01:16:31,755 --> 01:16:32,822 - I can't. 1501 01:16:32,856 --> 01:16:33,690 - What? 1502 01:16:33,723 --> 01:16:35,158 - I have plans, in fact, 1503 01:16:35,191 --> 01:16:36,869 if I don't get outta here I'm gonna be late, 1504 01:16:36,893 --> 01:16:38,027 and I can't be late. 1505 01:16:38,061 --> 01:16:39,629 - This is Georgia we're talkin' about. 1506 01:16:39,663 --> 01:16:42,131 The woman doesn't know the meaning of the word no. 1507 01:16:42,165 --> 01:16:43,266 - You're the boss. 1508 01:16:43,299 --> 01:16:44,934 You'll figure it out. 1509 01:17:09,058 --> 01:17:10,058 Hi. 1510 01:17:11,227 --> 01:17:12,929 Hi, Mister. 1511 01:17:12,962 --> 01:17:13,962 Hi. 1512 01:17:15,098 --> 01:17:16,065 Hey, Squeaks. 1513 01:17:16,099 --> 01:17:17,366 - You're late, Lady. 1514 01:17:17,400 --> 01:17:19,669 - Three minutes, kid. 1515 01:17:19,703 --> 01:17:20,670 - Well, come on. 1516 01:17:20,704 --> 01:17:22,038 - Come on, you heard her. 1517 01:17:22,071 --> 01:17:23,306 - I made the grilled cheese. 1518 01:17:23,339 --> 01:17:25,008 - Helped. 1519 01:17:25,041 --> 01:17:28,945 - It's perfect for a night with my girls. 1520 01:17:28,978 --> 01:17:30,914 Honey, are you, are you okay? 1521 01:17:30,947 --> 01:17:31,957 Do you have to go to the bathroom? 1522 01:17:31,981 --> 01:17:32,816 Go ahead. 1523 01:17:32,849 --> 01:17:34,150 - No. 1524 01:17:34,183 --> 01:17:36,252 - Then why are you so wiggly? 1525 01:17:36,285 --> 01:17:37,353 - 'Cause of your surprise. 1526 01:17:37,386 --> 01:17:38,221 - Shh! 1527 01:17:38,254 --> 01:17:39,723 - What surprise? 1528 01:17:47,396 --> 01:17:51,100 - Hope you don't mind me crashing your dinner, 1529 01:17:51,134 --> 01:17:53,202 or should I say two little birds told me 1530 01:17:53,236 --> 01:17:55,805 that you were pretty miserable. 1531 01:17:55,839 --> 01:17:57,807 - Two little birds, I see. 1532 01:17:57,841 --> 01:17:59,408 Wonder who they were. 1533 01:18:01,510 --> 01:18:05,849 So, you, you just felt bad for little ol' me? 1534 01:18:06,515 --> 01:18:07,717 - Not at all. 1535 01:18:07,751 --> 01:18:09,461 I was actually quite happy when I heard you were miserable. 1536 01:18:09,485 --> 01:18:11,354 - Thank you very much. 1537 01:18:12,756 --> 01:18:13,756 - Listen, 1538 01:18:16,259 --> 01:18:20,096 I'm sorry that I left you the way I did. 1539 01:18:20,129 --> 01:18:21,831 - It's okay. 1540 01:18:21,865 --> 01:18:23,232 We're even. 1541 01:18:23,266 --> 01:18:24,934 - I wasn't trying to get even. 1542 01:18:27,904 --> 01:18:31,741 - Okay, not in front of the kids, please. 1543 01:18:31,775 --> 01:18:35,912 - Let's just promise to never leave each other again, okay? 1544 01:18:37,246 --> 01:18:38,314 - Okay. 1545 01:18:38,347 --> 01:18:39,816 - Okay. 1546 01:18:39,849 --> 01:18:41,226 - There's only one way to really guarantee 1547 01:18:41,250 --> 01:18:43,052 that we'll stick to it. 1548 01:18:46,823 --> 01:18:47,823 DJ, 1549 01:18:52,361 --> 01:18:54,030 will you marry me? 1550 01:18:57,901 --> 01:18:59,235 - Are you serious? 1551 01:18:59,268 --> 01:19:01,204 - I am not kidding. 1552 01:19:01,237 --> 01:19:03,039 I want you to marry me. 1553 01:19:06,342 --> 01:19:07,342 - Yes, yes. 1554 01:19:22,491 --> 01:19:26,195 Dear Henry, it's been an honor to work for you 1555 01:19:26,229 --> 01:19:28,164 for the past 20 years. 1556 01:19:28,197 --> 01:19:31,467 You have been a great mentor and friend to me, 1557 01:19:31,500 --> 01:19:34,537 and I am so grateful for my time at the agency, 1558 01:19:34,570 --> 01:19:38,441 but there comes a time when one must move on 1559 01:19:38,474 --> 01:19:40,176 and begin a new chapter in life, 1560 01:19:40,209 --> 01:19:43,279 and for me that time is now. 1561 01:19:43,312 --> 01:19:44,848 You suggested that I take a break 1562 01:19:44,881 --> 01:19:46,315 to figure out what I wanted in life, 1563 01:19:46,349 --> 01:19:47,349 and I did. 1564 01:19:48,584 --> 01:19:50,820 With that in mind, I, 1565 01:19:50,854 --> 01:19:53,089 I must give you my resignation. 1566 01:19:53,122 --> 01:19:55,491 Please don't worry about Georgia. 1567 01:19:55,524 --> 01:19:58,394 Sarah, my assistant, can handle things from here on. 1568 01:19:58,427 --> 01:20:01,831 I've been training Sarah and while, yes, she's, 1569 01:20:01,865 --> 01:20:05,268 she's green, she's been my exceptional right hand 1570 01:20:05,301 --> 01:20:07,236 for the last couple years, 1571 01:20:07,270 --> 01:20:11,140 and she knows it all backwards and forwards. 1572 01:20:11,174 --> 01:20:13,042 In time, I think she'll prove to you 1573 01:20:13,076 --> 01:20:15,244 that she can be the next version of me. 1574 01:20:15,278 --> 01:20:18,614 She's young, hungry, and ready to take on the world. 1575 01:20:18,647 --> 01:20:21,584 For me, it's time to start enjoying that world. 1576 01:20:33,362 --> 01:20:36,232 So, thank you for everything, Henry. 1577 01:20:36,265 --> 01:20:38,902 All my best to you and my now former colleagues 1578 01:20:38,935 --> 01:20:40,269 at Broadhill. 1579 01:20:40,303 --> 01:20:43,406 And if you ever find yourself back in South Carolina, 1580 01:20:43,439 --> 01:20:47,376 stop by, just not with any job offers, 1581 01:20:47,410 --> 01:20:50,546 and definitely not with Georgia again. 1582 01:20:52,181 --> 01:20:56,519 And P.S. don't forget to call your mother on Sunday. 1583 01:20:56,552 --> 01:20:58,154 It's Mother's Day. 1583 01:20:59,305 --> 01:21:59,760 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn110550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.