All language subtitles for Live.Free.Or.Die.Hard.2007.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,168 --> 00:00:44,003 Well? 2 00:00:44,170 --> 00:00:47,132 TERRY [ON PHONE]: I'm sending you the code. Yes, I see that. Thank you. 3 00:00:48,007 --> 00:00:49,134 [BLEEP] 4 00:00:53,555 --> 00:00:54,597 What about my account? Delivering. 5 00:00:58,810 --> 00:01:00,311 [KEYBOARD CLACKING] 6 00:01:07,569 --> 00:01:08,820 [KEYBOARD CLACKING] 7 00:01:16,244 --> 00:01:17,287 [COMPUTER BLEEPS] 8 00:01:17,454 --> 00:01:19,914 FARRELL: I just sent it. You should have it. 9 00:01:20,123 --> 00:01:23,460 Yes. Thank you. FARRELL: Are you sure this is legal? 10 00:01:23,626 --> 00:01:27,088 MAI: We're just running a test on our security system, sir. It's fine. 11 00:01:27,255 --> 00:01:30,675 You have a sexy voice. ls there anything else I can do for you? 12 00:01:30,842 --> 00:01:32,719 To you? We have all we need. 13 00:01:43,605 --> 00:01:44,689 We're ready. 14 00:01:52,697 --> 00:01:53,865 [GRUNTING] 15 00:01:54,032 --> 00:01:57,660 Yo, guess who just made 50 G's today. 16 00:02:02,081 --> 00:02:04,042 [COMPUTER BEEPS] 17 00:02:04,209 --> 00:02:06,336 What'd you do to my drive? I didn't touch it. 18 00:02:06,503 --> 00:02:09,422 This isn't cool. Don't ever, ever touch my computer. 19 00:02:10,298 --> 00:02:11,299 [BEEP] 20 00:02:22,227 --> 00:02:23,895 [BLEEPING] 21 00:02:44,499 --> 00:02:46,084 [CHATTERING] 22 00:02:52,715 --> 00:02:54,008 [SYSTEM POWERING DOWN] 23 00:03:07,605 --> 00:03:09,941 [SYSTEM POWERING UP] 24 00:03:18,116 --> 00:03:21,452 Diagnostics show no damage, but this was an intentional breach. 25 00:03:21,619 --> 00:03:24,455 We were hacked? It wasn't "Denial of Service" level. 26 00:03:24,622 --> 00:03:27,333 But they definitely cracked our door. 27 00:03:27,792 --> 00:03:29,711 Okay. Open the Black Hat files. 28 00:03:29,878 --> 00:03:33,798 I want every hacker in the country who could have done this interviewed now. 29 00:03:33,965 --> 00:03:37,594 Sir, that's close to 1000 names. This holiday weekend, we're short-staffed as it is. 30 00:03:37,760 --> 00:03:43,057 Listen, we're supposed to keep this from happening, and it happened to us. Get it done. 31 00:03:43,224 --> 00:03:45,768 It's the middle of the night. They're all over the country. 32 00:03:45,935 --> 00:03:47,687 Fine. Get local law enforcement help. 33 00:03:47,854 --> 00:03:51,733 Somebody out there thinks they can screw with us. I wanna find out who. 34 00:03:55,987 --> 00:03:58,489 [THE SUBWAYS' "ROCK & ROLL QUEEN" PLAYING OVER SPEAKERS] 35 00:03:58,656 --> 00:04:00,950 You are so cool 36 00:04:01,117 --> 00:04:04,120 You are so rock 'n' roll 37 00:04:04,287 --> 00:04:07,540 Be my, be "W 38 00:04:07,707 --> 00:04:10,668 Be my little rock 'n' roll queen 39 00:04:10,835 --> 00:04:14,464 Be my, be "W 40 00:04:14,631 --> 00:04:15,673 Be my little 41 00:04:15,965 --> 00:04:17,342 Rock 'n' roll queen 42 00:04:17,508 --> 00:04:21,304 Jim. I said no. Lucy, you're killing me, all right? 43 00:04:21,512 --> 00:04:22,764 JOHN: Get out. What? 44 00:04:22,930 --> 00:04:25,058 Get out of the car now. Don't touch me. 45 00:04:25,224 --> 00:04:27,060 No means no. What are you doing? 46 00:04:27,226 --> 00:04:30,605 John, stop it. Don't call me that. I hate it. 47 00:04:30,855 --> 00:04:33,358 You know this guy? Just shut your mouth right now. 48 00:04:33,524 --> 00:04:36,194 Dad. Stop it. I mean it. 49 00:04:36,361 --> 00:04:39,364 Dad? You said your dad was dead. JOHN: What? 50 00:04:40,073 --> 00:04:43,159 You told this jerkoff I was dead? You actually said that? 51 00:04:43,326 --> 00:04:46,079 I may have exaggerated a little bit. 52 00:04:47,288 --> 00:04:49,499 And this guy's what? Your boyfriend? 53 00:04:49,666 --> 00:04:51,793 No. BOY: Yeah. 54 00:04:52,460 --> 00:04:55,546 I don't know, okay? I'm sorry. We'll see. 55 00:04:56,798 --> 00:04:58,466 What are you doing here? 56 00:04:58,633 --> 00:05:02,428 You don't answer your phone, return calls. Because I'm not talking to you. 57 00:05:02,595 --> 00:05:07,225 Why aren't you talking to me this time, Lucy? Why not? What, you want a list? 58 00:05:07,392 --> 00:05:09,686 How about stuff like, you spy on me. 59 00:05:09,852 --> 00:05:12,063 You drag my boyfriend out of the car. I'm not spying. 60 00:05:12,230 --> 00:05:14,148 You said he's not your boyfriend. He's not. 61 00:05:14,315 --> 00:05:17,235 I thought you said I just was. Shut up. 62 00:05:19,278 --> 00:05:21,572 You are such an asshole. 63 00:05:22,990 --> 00:05:29,247 Okay. I'm sorry I pulled your not-boyfriend out of the car, okay? 64 00:05:31,207 --> 00:05:35,086 Lucy, baby, get in the car. Let's go. No, no. 65 00:05:35,253 --> 00:05:37,547 Will both of you go away? Just talk to me. 66 00:05:37,714 --> 00:05:40,341 I'm tired. I'm going to bed. Alone. 67 00:05:40,508 --> 00:05:42,760 Damn right you're going to bed alone. 68 00:05:42,927 --> 00:05:43,928 [SIGHS] 69 00:05:44,762 --> 00:05:48,099 Lucy, honey, wait a minute. I wanna talk to you. Just wait. 70 00:05:48,266 --> 00:05:51,060 Dad, when I wanna talk to you-- 71 00:05:51,519 --> 00:05:53,479 If I wanna talk to you... 72 00:05:55,273 --> 00:05:57,108 ...I'll call you. 73 00:05:57,275 --> 00:06:00,445 Lucy. Wait, Lucy. Lucy. 74 00:06:00,611 --> 00:06:04,365 Lucy McClane. It's not McClane. It's Gennaro. 75 00:06:04,741 --> 00:06:05,950 [CHUCKLES] 76 00:06:06,868 --> 00:06:08,995 Chicks, right? 77 00:06:12,457 --> 00:06:14,625 I'm gonna go. I'm gonna go. 78 00:06:41,277 --> 00:06:42,612 [RADIO BEEPING] 79 00:06:43,070 --> 00:06:45,156 SCALVINO [OVER RADIO]: John? 80 00:06:45,323 --> 00:06:47,700 John ? It's Scalvino. 81 00:06:49,452 --> 00:06:53,247 Go for McClane. What are you doing at Rutgers? 82 00:06:53,414 --> 00:06:56,793 How do you know where I am? Our cars were LoJacked four years ago. 83 00:06:56,959 --> 00:07:01,297 I'm staring at exactly where you are. Sir, that's not something I would turn on. 84 00:07:01,464 --> 00:07:04,592 Yeah, we did that. John, we turned them on. 85 00:07:04,759 --> 00:07:07,053 Listen, the feds have called in a favor. 86 00:07:07,220 --> 00:07:11,557 They're doing a sweep. They want us to pick up some computer hacker in Camden. 87 00:07:11,724 --> 00:07:14,769 Last name: Farrell. First name: Matthew. 88 00:07:14,936 --> 00:07:17,688 Whoa, whoa. Camden? What are you telling me this for? 89 00:07:17,855 --> 00:07:21,192 MAN: Just came in. It's 3 in the morning. I was on my way home. 90 00:07:21,359 --> 00:07:24,278 Send a jughead from the academy. They'd be happy to do it. 91 00:07:24,445 --> 00:07:28,908 I can't just send in a uniform. The feds demanded a senior detective. 92 00:07:29,075 --> 00:07:31,452 The kid's a high-value subject. I don't know. 93 00:07:31,619 --> 00:07:35,206 Just pick him up, escort him to the Hoover Building in D.C. 94 00:07:35,373 --> 00:07:39,168 They had some kind of a computer breach there this morning. 95 00:07:39,418 --> 00:07:41,212 JOHN: Great. 96 00:07:43,756 --> 00:07:45,800 You owe me one, Jack. 97 00:07:45,967 --> 00:07:48,386 All right, give me that name again. What is it? 98 00:07:52,890 --> 00:07:54,725 [FLYLEAF'S "I'M SO SICK" PLAYING ON TV] 99 00:07:54,892 --> 00:08:01,190 With what's written on my heart 100 00:08:02,316 --> 00:08:04,443 I Will break 101 00:08:08,698 --> 00:08:09,866 Break 102 00:08:12,910 --> 00:08:14,579 [CAN TOP POPS] 103 00:08:23,921 --> 00:08:25,798 Selfishness 104 00:08:25,965 --> 00:08:27,717 I'm so sick 105 00:08:29,343 --> 00:08:31,220 I'm so sick 106 00:08:32,930 --> 00:08:38,728 If you want more of this 107 00:08:38,895 --> 00:08:42,189 We can push out, sell out 108 00:08:42,356 --> 00:08:43,357 What? 109 00:08:45,943 --> 00:08:47,320 [BLEEPING] 110 00:08:50,239 --> 00:08:51,240 [BEEP] 111 00:08:51,616 --> 00:08:52,950 [BLEEP] 112 00:08:53,826 --> 00:08:55,786 Come on. 113 00:09:03,044 --> 00:09:04,879 Goddamn it. 114 00:09:05,046 --> 00:09:06,756 [KNOCKING ON DOOR] 115 00:09:08,215 --> 00:09:09,759 [POUNDING ON DOOR] 116 00:09:12,970 --> 00:09:14,764 [POUNDING ON DOOR] 117 00:09:16,015 --> 00:09:17,350 [MUSIC STOPS] 118 00:09:18,142 --> 00:09:19,352 [IN FRENCH] 119 00:09:28,235 --> 00:09:32,406 Who is it? JOHN: N.Y.P.D. Open the door, please. 120 00:09:38,496 --> 00:09:41,666 How you doing? Mm-hm. N.Y.P.D? Okay. 121 00:09:41,832 --> 00:09:46,545 Oh, I get it. Don't worry, everyone gets lost around here. Glad to help. Take-- 122 00:09:46,712 --> 00:09:50,007 Hey, I'm not lost. Are you Matthew Farrell? 123 00:09:50,174 --> 00:09:53,803 No. He, uh, actually does not live here anymore. 124 00:09:53,970 --> 00:09:57,098 Of course not. Who are you? My name is Daisy Duke. 125 00:09:57,264 --> 00:10:02,687 Got a lot of shit for it when I was a kid. Please don't add to it. Heh. 126 00:10:02,853 --> 00:10:06,691 Can I see some identification, please? Yeah, sure. 127 00:10:10,027 --> 00:10:15,032 Oh. "Detective." Yeah, that looks real. You get that at Toys "R" Us? Looks great. 128 00:10:15,199 --> 00:10:19,745 Then of course... Yeah. That actually looks pretty good. 129 00:10:19,954 --> 00:10:21,038 Mm-hm. 130 00:10:21,205 --> 00:10:25,209 Farrell. Sully PDL-ed the new copy of the "Kill Zone Nine." Wanna check it out? 131 00:10:25,376 --> 00:10:29,672 No. Thanks, though, man. And good luck at the Bad Timing Awards. 132 00:10:30,506 --> 00:10:32,967 Open the door. 133 00:10:33,134 --> 00:10:34,385 Shit. 134 00:10:40,891 --> 00:10:43,227 Can I get you something? Coffee? A warrant? 135 00:10:43,394 --> 00:10:46,647 What's this about? I don't know. Some computer thing. 136 00:10:46,814 --> 00:10:49,650 D.C. feds wanna talk to you, so let's go. 137 00:10:50,234 --> 00:10:53,154 Feds,huh? Yeah. The feds. 138 00:11:00,953 --> 00:11:05,332 I've been White Hat for four years, but once you're on that goddamn list. 139 00:11:05,499 --> 00:11:07,209 Such a pain in the ass. 140 00:11:07,376 --> 00:11:09,754 You play with dolls? 141 00:11:09,920 --> 00:11:12,173 Uh, could you not touch that? Like a G.l. Joe? 142 00:11:12,339 --> 00:11:16,218 No, it's not. It's a limited edition, and... Ooh. 143 00:11:16,385 --> 00:11:19,930 That supposed to come off? No, but it's more valuable broken. 144 00:11:20,097 --> 00:11:23,976 So thanks for that. Krazy Glue. I'm sure it's very important. 145 00:11:24,143 --> 00:11:26,312 I got some other cool shit you can break. 146 00:11:26,479 --> 00:11:30,274 Let's go, okay? Come on. I gotta power down my gear, okay? 147 00:11:33,027 --> 00:11:36,489 More dolls. Not spending a whole lot of time with the girls, huh? 148 00:11:38,783 --> 00:11:40,785 Hey! Are you really trying to escape? 149 00:11:40,951 --> 00:11:42,078 [GUNSHOT] 150 00:11:42,244 --> 00:11:43,871 Ah! Jesus, don't shoot. Hey! 151 00:11:44,038 --> 00:11:45,414 JOHN: Get down. 152 00:11:47,208 --> 00:11:48,292 [JOHN SHOUTS INDISTINCTLY] 153 00:11:51,921 --> 00:11:54,215 FARRELL: Jesus Christ. Keep your head down. 154 00:11:55,925 --> 00:11:58,052 FARRELL: Ah... Ah... Oh... 155 00:11:59,804 --> 00:12:00,805 [YELLING] 156 00:12:02,807 --> 00:12:05,851 FARRELL: Oh, shit. Shit. 157 00:12:08,979 --> 00:12:10,314 [GUNSHOTS] 158 00:12:10,731 --> 00:12:11,941 MAN 1: Go. Go. 159 00:12:12,108 --> 00:12:15,778 Let's go. Come on. Low, low. Stay down. 160 00:12:15,945 --> 00:12:17,446 Come on. 161 00:12:26,080 --> 00:12:29,166 [WHISPERING] It's all right. Stay low, all right? Stay down. 162 00:12:29,333 --> 00:12:32,628 You stay with me, all right? Here we go. Okay. 163 00:12:36,549 --> 00:12:38,342 Okay. 164 00:12:38,968 --> 00:12:41,137 [ELEVATOR WHIRRING] 165 00:12:54,608 --> 00:12:56,527 [IN NORMAL VOICE] Get down! Get inside! Get down! 166 00:13:00,698 --> 00:13:03,492 They're back in the room. They're back in the room. 167 00:13:07,204 --> 00:13:10,374 Are you nuts? Get out of here right now! 168 00:13:10,541 --> 00:13:12,042 I'm trying- NOW! 169 00:13:14,879 --> 00:13:15,880 MAN 2: Tony, take a right. 170 00:13:17,923 --> 00:13:18,966 MAN 3: Come on, get in here. 171 00:13:20,092 --> 00:13:21,510 Oh, fuck! 172 00:13:40,613 --> 00:13:42,406 Motherfucker! 173 00:13:47,745 --> 00:13:49,747 [GUNFIRE] 174 00:13:51,790 --> 00:13:53,209 Get back in there. 175 00:14:07,848 --> 00:14:09,850 [GROANING] 176 00:14:42,299 --> 00:14:44,301 Get ready to run. 177 00:14:50,140 --> 00:14:51,141 [BEEP] 178 00:14:59,817 --> 00:15:02,319 [CAR ALARM RINGING IN DISTANCE] 179 00:15:12,496 --> 00:15:14,540 [FARRELL GRUNTING AND COUGHING] 180 00:15:18,627 --> 00:15:20,504 FARRELL: What the hell was that? 181 00:15:22,006 --> 00:15:24,883 Did you do that? No. 182 00:15:25,050 --> 00:15:27,970 Shit. I didn't do that. Come on. 183 00:15:28,137 --> 00:15:32,516 Shit. Stay close. The whole apartment's on fire. 184 00:15:32,891 --> 00:15:34,643 Holy shit. 185 00:15:34,810 --> 00:15:37,938 Come on. Let's go. Come on, damn it. 186 00:15:39,106 --> 00:15:41,150 Come on. 187 00:15:41,317 --> 00:15:43,277 Watch it. Just hold it down. 188 00:15:43,444 --> 00:15:47,114 Oh, my God. Oh, my God. 189 00:15:47,281 --> 00:15:49,533 Hey, let's go. Come on. 190 00:15:51,035 --> 00:15:53,245 Come on, come on. Stay close. 191 00:16:04,757 --> 00:16:07,426 Stay with me. Stay with me. 192 00:16:10,512 --> 00:16:12,222 Come on, let's go. Stay close. 193 00:16:14,892 --> 00:16:17,853 Get in the car. Go, go. 194 00:16:24,109 --> 00:16:26,362 Kid, can you reload a gun? What? Me? 195 00:16:26,528 --> 00:16:28,781 Can you reload a gun? I... 196 00:16:29,865 --> 00:16:33,077 Open the glove box and get a magazine out right now. 197 00:16:33,660 --> 00:16:34,745 Ah! 198 00:16:38,207 --> 00:16:40,084 JOHN: Grab the gun and shoot this motherfucker. 199 00:16:44,046 --> 00:16:45,923 [TIRES SCREECHING] 200 00:16:52,429 --> 00:16:53,764 [GRUNTING] 201 00:16:59,937 --> 00:17:01,438 [GRUNTS AND COUGHS] 202 00:17:10,531 --> 00:17:12,699 Get your head down. 203 00:17:15,452 --> 00:17:17,579 Jesus. ls the circus in town? 204 00:17:23,252 --> 00:17:24,336 [MAN SCREAMING] 205 00:17:24,586 --> 00:17:25,629 Whoo! 206 00:17:27,881 --> 00:17:30,050 Did you see that? Yeah, I saw it. I did it. 207 00:17:32,594 --> 00:17:37,349 Camden base, 10077. Come back. Camden base, 10077. 208 00:17:37,516 --> 00:17:38,851 DISPATCH [ON RADIO]: Camden base. Go ahead. 209 00:17:39,017 --> 00:17:42,813 I need to speak to the chief of your detectives. Police emergency, ASAP. 210 00:17:42,980 --> 00:17:44,398 Stand by. 211 00:17:44,565 --> 00:17:48,902 WIESMAN: This is Chief Detective Wiesman. This is Detective John McClane, N.Y.P.D. 212 00:17:49,069 --> 00:17:53,407 Police emergency. I wanna report a police shooting in your jurisdiction. 213 00:17:59,580 --> 00:18:01,290 [CELL PHONE RINGING] 214 00:18:09,173 --> 00:18:10,174 [IN FRENCH] 215 00:18:13,844 --> 00:18:16,013 Yeah? MAI: What's the status? 216 00:18:16,555 --> 00:18:17,681 MAN [IN FRENCH]: 217 00:18:22,019 --> 00:18:23,312 Wait one. 218 00:18:44,374 --> 00:18:47,878 Thomas. We had a problem in New Jersey. Farrell's still alive. 219 00:18:51,006 --> 00:18:53,383 So he got away. Yeah. 220 00:18:53,550 --> 00:18:55,802 I did send five of you, is that right? 221 00:18:55,969 --> 00:18:57,012 MAN [IN FRENCH]: 222 00:18:57,721 --> 00:19:02,559 I'm sending a chopper. Get airborne and we'll track them down. Think you can handle that? 223 00:19:07,397 --> 00:19:09,233 FARRELL: Oh, my God. 224 00:19:10,484 --> 00:19:11,818 What the fuck? 225 00:19:11,985 --> 00:19:13,028 Just breathe. 226 00:19:13,195 --> 00:19:16,907 I am breathing. I can't stop shaking. 227 00:19:17,074 --> 00:19:19,826 It's the adrenaline. You're just scared. It'll pass. 228 00:19:19,993 --> 00:19:23,872 Yeah, I'm scared. Weren't you scared, back there? 229 00:19:24,039 --> 00:19:27,167 Yeah. I was scared. 230 00:19:27,334 --> 00:19:31,922 Really? This is you being scared? I don't know, you seem really calm. 231 00:19:32,172 --> 00:19:34,258 Have you done stuff like that before? 232 00:19:34,424 --> 00:19:38,011 Stuff like what? Like killing people. 233 00:19:39,805 --> 00:19:43,267 Yeah. But not for a long time. 234 00:19:44,351 --> 00:19:47,479 So who were those guys? Huh? Why were they trying to kill you? 235 00:19:47,646 --> 00:19:49,898 Why did they blow up my goddamn apartment? 236 00:19:51,108 --> 00:19:52,651 They were there to kill you. 237 00:19:54,278 --> 00:19:59,283 Why would they want to kill me? You tell me, kid. You're the criminal. 238 00:20:14,589 --> 00:20:18,385 We got seven dead hackers so far, none of whom were high on our list. 239 00:20:18,552 --> 00:20:21,763 Collect the hard drives, start sweeping them. RAJ: Yes, sir. 240 00:20:26,727 --> 00:20:30,063 Trey. Matthew Farrell. Find him for me. 241 00:20:30,230 --> 00:20:31,982 On it. 242 00:20:34,151 --> 00:20:36,445 What's with all the guns? 243 00:20:37,029 --> 00:20:39,197 Operational prudence. 244 00:20:39,865 --> 00:20:42,159 Think of them as hardware to your software. 245 00:20:54,588 --> 00:20:59,343 MAN: Good morning, D. C. It's shaping up to be a beautiful Fourth of July weekend. 246 00:20:59,509 --> 00:21:04,264 If you've got any big plans, get started early, because the traffic is ramping up. 247 00:21:04,431 --> 00:21:08,101 So here's another golden oldie for all the commuters out there 248 00:21:08,268 --> 00:21:10,062 [CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL'S "FORTUNATE SON" PLAYING ON RADIO] 249 00:21:10,228 --> 00:21:12,856 What? What? What? 250 00:21:13,023 --> 00:21:15,233 What are you doing? What is that? 251 00:21:15,400 --> 00:21:17,319 It's Creedence. Creedence? 252 00:21:17,486 --> 00:21:21,531 Creedence. Creedence Clearwater Revival? Classic rock? 253 00:21:21,698 --> 00:21:24,868 I know who it is. It's old rock. Doesn't make it classic. 254 00:21:25,035 --> 00:21:27,954 What sucked then, sucks now. You don't like Creedence? 255 00:21:28,121 --> 00:21:31,249 This is like having a pine cone shoved in my ass. 256 00:21:31,875 --> 00:21:35,087 Okay. Really? Wow. That's mature. 257 00:21:35,253 --> 00:21:37,130 Come on. I'm cooperating with you. 258 00:21:39,841 --> 00:21:43,053 PILOT: We're at a heading of 060. Making another pass. 259 00:21:46,473 --> 00:21:49,226 Listen up, everyone. Are we ready? 260 00:21:50,060 --> 00:21:52,979 Transportation hubs are prepped and set. 261 00:21:53,146 --> 00:21:55,148 Begin stage one. 262 00:21:58,944 --> 00:22:00,237 [KEYBOARD CLACKING] 263 00:22:09,746 --> 00:22:12,082 [ALL MURMURING] 264 00:22:12,582 --> 00:22:14,251 What? Nothing. 265 00:22:23,343 --> 00:22:25,762 MAN 1 [ON RADIO]: With six and a half innings, the game-- 266 00:22:25,929 --> 00:22:27,931 MAN 2: Pavillion this weekend for two shows only-- 267 00:22:28,098 --> 00:22:33,812 When'd you last turn on the radio and listen to popular music? Just give me a decade. 268 00:22:33,979 --> 00:22:38,024 The '70s? I'm guessing. Was Michael Jackson still black? 269 00:22:38,191 --> 00:22:41,027 Pearl Jam. I'll go back 10 years with you. Ten years. 270 00:22:41,194 --> 00:22:43,071 Twenty years. The Cure? Nothing? 271 00:22:43,238 --> 00:22:48,452 It's called news radio. Trying to see if your friends from Camden made the headlines. 272 00:22:48,618 --> 00:22:50,954 Hold on. You listen to the news? 273 00:22:51,121 --> 00:22:54,040 You got a problem with the news now? Heh,heh,heh. 274 00:22:54,291 --> 00:22:57,252 Yeah. I got a big goddamn problem with the news. 275 00:22:57,419 --> 00:23:01,006 Ready for this? The news is completely manipulated. 276 00:23:01,173 --> 00:23:04,301 Everything you hear, every single day... 277 00:23:04,468 --> 00:23:07,721 ...is designed by corporate media to do one thing only. 278 00:23:07,888 --> 00:23:09,556 Jesus. To keep you living in fear. 279 00:23:09,723 --> 00:23:11,516 Oh, fear? Total fear. 280 00:23:11,683 --> 00:23:15,729 So you'll go out and spend money on things you probably don't even need. 281 00:23:15,896 --> 00:23:18,565 So advertisers can keep buying ads on their stations. 282 00:23:18,732 --> 00:23:22,694 I'll tell you one more thing. I'll do this all day. I got days of data at home. 283 00:23:22,861 --> 00:23:24,821 I'll drop a bomb on you-- Hey. Hey! 284 00:23:24,988 --> 00:23:26,698 What? Shut up. 285 00:23:26,907 --> 00:23:28,241 Shut the fuck up. 286 00:23:28,408 --> 00:23:31,786 That's good. Be dismissive instead of... 287 00:23:42,672 --> 00:23:45,508 [CAR HORNS HONKING] 288 00:23:51,014 --> 00:23:53,016 [CAR HORNS HONKING] 289 00:23:53,183 --> 00:23:55,352 [TIRES SCREECHING AND CARS CRASHING] 290 00:24:09,199 --> 00:24:11,201 [POLICE SIRENS WAILING] 291 00:24:15,455 --> 00:24:16,706 [CHATTERING] 292 00:24:23,505 --> 00:24:26,091 You all right? No, I'm not all right. 293 00:24:26,841 --> 00:24:29,344 Just stay in the car. You'll be all right. 294 00:24:32,097 --> 00:24:34,182 Hey, man. Hey. 295 00:24:35,016 --> 00:24:37,894 You all right? Don't move. Just call 911, all right? 296 00:24:38,061 --> 00:24:39,354 Okay. 297 00:24:41,398 --> 00:24:42,857 Jesus Christ. 298 00:24:45,277 --> 00:24:47,737 [PEOPLE CHATTERING] 299 00:25:04,087 --> 00:25:06,589 All the lights are green. Huh? 300 00:25:06,756 --> 00:25:09,342 All the lights are green. Let's go. Right now. 301 00:25:09,509 --> 00:25:12,512 We gotta go? Get your bag, hack-boy. Let's go. 302 00:25:14,597 --> 00:25:17,434 Let's go. This is crazy. I've never been in a car accident. 303 00:25:17,600 --> 00:25:19,853 Well, it's very exciting. This way, come on. 304 00:25:20,020 --> 00:25:21,771 You been in a car accident? Yeah. 305 00:25:21,938 --> 00:25:23,064 What are we doing? 306 00:25:23,231 --> 00:25:27,652 It's a little thing they invented in the '60s called jogging. You're gonna love it. 307 00:25:27,944 --> 00:25:29,696 [SIRENS WAILING] 308 00:25:37,203 --> 00:25:41,207 Sir, Chicago's reporting a systems crash on the L train network. 309 00:25:42,792 --> 00:25:44,919 [COMPUTER BEEPING] 310 00:25:45,086 --> 00:25:48,173 Amtrak is flashing a level-one crash in their com system. 311 00:25:48,340 --> 00:25:52,302 FAA just issued a critical alert Their ATC net just went down. 312 00:25:52,469 --> 00:25:54,929 [BEEPING] 313 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 Okay, let's get them outside for a little fresh air. 314 00:25:59,851 --> 00:26:01,644 [KEYBOARD CLACKING] 315 00:26:04,314 --> 00:26:08,568 [EMERGENCY SIREN WAILING OVER PA] 316 00:26:09,110 --> 00:26:11,237 That's the anthrax alarm. 317 00:26:13,156 --> 00:26:16,159 All right, everyone out. Now. Now. 318 00:26:18,828 --> 00:26:21,831 Taylor, move. Go. Move. 319 00:26:25,418 --> 00:26:27,504 [EMERGENCY SIREN CONTINUES WAILING] 320 00:26:29,422 --> 00:26:31,508 [EMERGENCY SIREN CONTINUES WAILING] 321 00:26:33,051 --> 00:26:34,886 [EMERGENCY SIREN CONTINUES WAILING] 322 00:26:37,138 --> 00:26:39,641 MAN [ON PA]: All personnel must evacuate and proceed... 323 00:26:39,808 --> 00:26:41,935 ...to the transportation shuttles immediately. 324 00:26:42,102 --> 00:26:44,020 This is not a drill. 325 00:26:44,187 --> 00:26:49,692 All personnel must evacuate and proceed to the transportation shuttles immediately. 326 00:27:03,706 --> 00:27:05,875 [CHATTERING] 327 00:27:09,379 --> 00:27:10,922 MAN: We need you inside, sir. 328 00:27:12,549 --> 00:27:14,717 [SIREN WAILING] 329 00:27:17,178 --> 00:27:21,349 Take your team. I want men on the fourth floor, got it? Masks on. 330 00:27:24,060 --> 00:27:25,562 We gotta know what's there. 331 00:27:25,728 --> 00:27:29,065 Run a trunk search on these data crashes, see if we can ID the point of origin. 332 00:27:32,110 --> 00:27:34,154 Begin stage two. 333 00:27:40,410 --> 00:27:41,953 MAN: Hey, what's going on? 334 00:27:42,453 --> 00:27:45,623 [ALL SHOUTING INDISTINCTLY] 335 00:27:49,544 --> 00:27:52,130 They're already starting to panic. 336 00:27:55,091 --> 00:27:57,260 Of course they are. 337 00:27:57,427 --> 00:27:59,888 They think that someone's taking their money. 338 00:28:01,931 --> 00:28:03,725 Prep the video package. 339 00:28:03,975 --> 00:28:05,602 [PEOPLE CHATTERING] 340 00:28:16,362 --> 00:28:21,451 D.C. transportation system's crashing and they just hit the financial sector. All of it. 341 00:28:21,618 --> 00:28:26,289 Get me the secretary of trans and treasury on the line and the chairman for the SEC. 342 00:28:26,456 --> 00:28:30,835 Let's go, people. Somewhere somebody left a digital fingerprint. Find it. 343 00:28:31,544 --> 00:28:34,797 Deputy Director Bowman in here? Not now. It'll have to wait. 344 00:28:34,964 --> 00:28:39,010 Not today. This is Matthew Farrell. I brought him here on orders from Bowman. 345 00:28:39,177 --> 00:28:42,222 If you don't know what's going on, find somebody that does. 346 00:28:42,388 --> 00:28:43,473 I'm Bowman. 347 00:28:49,437 --> 00:28:51,773 Video package is ready for upload. 348 00:28:52,398 --> 00:28:54,359 [KEYBOARD CLACKING] 349 00:28:55,693 --> 00:28:58,029 BOWMAN: John, I appreciate your bringing Farrell. 350 00:28:58,196 --> 00:29:01,157 But we are neck-deep in damage control right now. 351 00:29:01,324 --> 00:29:05,328 Excuse me. I'm sorry, sir. Do you have anything to eat, any snacks around? 352 00:29:05,495 --> 00:29:07,997 I'd love... I've got really low blood sugar. 353 00:29:08,164 --> 00:29:10,333 sir? No? 354 00:29:14,045 --> 00:29:18,967 MAN [ON TV]: As if the transportation breakdown and anthrax scares weren't enough for one day... 355 00:29:19,133 --> 00:29:21,844 ...the stock market found itself in a selling frenzy. 356 00:29:22,011 --> 00:29:25,431 The Federal Trade Commission believes this panic might have been triggered... 357 00:29:25,598 --> 00:29:28,559 ...b y a computer malfunction in the stock exchange. 358 00:29:28,726 --> 00:29:31,479 Oh, man, that is all bad. 359 00:29:31,980 --> 00:29:35,984 It's not as bad as it looks. We run drills to prepare for things like this. 360 00:29:36,901 --> 00:29:38,778 These your suspects? BOWMAN: Were. 361 00:29:38,945 --> 00:29:41,531 All seven were killed in the last 24 hours. 362 00:29:43,449 --> 00:29:45,952 Recognize any of these people? 363 00:29:47,453 --> 00:29:48,746 No. 364 00:29:48,913 --> 00:29:50,623 Not one? 365 00:29:50,790 --> 00:29:53,626 WOMAN: Sir, we got a system error. 366 00:29:55,378 --> 00:29:57,213 ["HAIL TO THE CHIEF" MUSIC PLAYING ON TV] 367 00:29:58,339 --> 00:29:59,507 [MUSIC STOPS] 368 00:29:59,674 --> 00:30:02,010 My fellow Americans. It is time to... 369 00:30:02,176 --> 00:30:05,305 ...strike fear into the hearts of citizenry. 370 00:30:06,306 --> 00:30:08,766 KENNEDY: Ask not... That's an unauthorized broadcast. 371 00:30:08,933 --> 00:30:11,853 ...what your country can do to avert this crisis. 372 00:30:12,020 --> 00:30:14,731 The answer is... ...nothing whatsoever. 373 00:30:14,897 --> 00:30:18,359 Our military strength is in this case... 374 00:30:18,526 --> 00:30:19,736 ...useless. 375 00:30:20,486 --> 00:30:23,406 H.W. BUSH: Read my lips. 376 00:30:23,865 --> 00:30:28,786 The great confident roar of American progress and growth... 377 00:30:28,953 --> 00:30:31,581 ...has come to an end. 378 00:30:31,748 --> 00:30:35,752 All the vital technology that this nation holds dear. 379 00:30:35,918 --> 00:30:40,006 All communications. Transportation. The internet. Connectivity. 380 00:30:40,173 --> 00:30:43,134 Electrical power. Critical utilities. 381 00:30:43,843 --> 00:30:48,056 Their fate now rests in our hands. 382 00:30:48,222 --> 00:30:51,684 We will not tire, we will not falter... 383 00:30:51,851 --> 00:30:53,561 ...and we will not fail. 384 00:30:53,728 --> 00:30:56,397 I don't know how they're getting in. 385 00:30:56,564 --> 00:30:57,899 Thank you. And a... 386 00:30:58,066 --> 00:31:00,234 ...happy Independence Day to everyone. 387 00:31:04,030 --> 00:31:05,782 That was creepy. 388 00:31:05,948 --> 00:31:07,784 I tried to find more Nixon. 389 00:31:08,534 --> 00:31:10,495 Think they bought it? 390 00:31:10,661 --> 00:31:12,622 Absolutely. 391 00:31:13,915 --> 00:31:17,085 BOWMAN: Okay, I want telecom, transportation... 392 00:31:17,251 --> 00:31:19,962 Jesus Christ, it's a fire sale. What? 393 00:31:20,797 --> 00:31:22,632 It's a fire sale. 394 00:31:22,882 --> 00:31:23,883 Hey. 395 00:31:24,133 --> 00:31:26,552 We don't know that yet. It's a myth, anyway. Can't be done. 396 00:31:26,719 --> 00:31:31,099 It's a myth? Really? Please tell me she's actually not in charge of anything. 397 00:31:31,265 --> 00:31:33,101 What's a fire sale'? 398 00:31:33,267 --> 00:31:37,647 It's a three-step systematic attack on the entire national infrastructure. 399 00:31:37,814 --> 00:31:42,110 Step one: take out transportation. Step two: the financial base and telecoms. 400 00:31:42,276 --> 00:31:46,114 Step three: get rid of all the utilities. Gas, water, electric, nuclear. 401 00:31:46,280 --> 00:31:50,660 Anything that's run by computers, which today is almost everything. 402 00:31:50,827 --> 00:31:53,830 That's why they call it a fire sale, because everything must go. 403 00:31:53,996 --> 00:31:56,416 Listen. What's your name? Farrell? 404 00:31:56,582 --> 00:32:00,670 Keep your voice down, okay? No one here's talking about a fire sale. 405 00:32:00,837 --> 00:32:04,757 Not unless you're telling me you helped plan one. 406 00:32:04,924 --> 00:32:07,218 What? No, man. I'm just saying-- 407 00:32:07,385 --> 00:32:09,971 Appreciate your concern. We're on it. Thank you. 408 00:32:10,138 --> 00:32:12,974 You've done a bang-up job so far. What? What? 409 00:32:13,141 --> 00:32:15,351 Nothing. I said I understand. 410 00:32:15,893 --> 00:32:22,400 Hey, they didn't send the girl scouts to get this kid. They sent professionals, full tactical gear. 411 00:32:22,567 --> 00:32:28,197 They blew the joint up. I don't know this kid, and frankly I don't give a shit. No offense. 412 00:32:28,364 --> 00:32:30,533 But somebody wants this kid dead... 413 00:32:30,700 --> 00:32:34,829 ...and obviously it's got something to do with whatever's going on here. 414 00:32:34,996 --> 00:32:38,374 Okay. Homeland's interrogating the hackers we're bringing in. 415 00:32:38,541 --> 00:32:41,377 I'll get you an escort over there. All right? 416 00:32:41,544 --> 00:32:46,841 Molina, get this kid to the front of the line. I wanna know what he knows. 417 00:32:47,008 --> 00:32:49,969 If he knew half the shit I know, his head would explode. 418 00:32:50,720 --> 00:32:53,055 Special Agent Johnson. We'll take the sedan. 419 00:32:53,222 --> 00:32:56,726 Agent Johnson? That's right. Right this way. 420 00:32:56,893 --> 00:33:01,397 Great. So is any of that actually possible, what you were saying back there? 421 00:33:01,564 --> 00:33:05,985 Is it possible? Look, you take out any one thing, the system can recover. 422 00:33:06,152 --> 00:33:11,491 If you take it all down at once, the system crashes and... Look around, man. 423 00:33:11,657 --> 00:33:16,245 Come on. Government's gotta have dozens of departments dedicated to that shit. 424 00:33:16,412 --> 00:33:20,583 It took FEMA five days to get water to the Superdome. 425 00:33:25,004 --> 00:33:27,089 [CHATTERING] 426 00:33:33,221 --> 00:33:35,306 [HORNS HONKING] 427 00:33:43,689 --> 00:33:46,275 How long till we get to DHS? 428 00:33:46,442 --> 00:33:51,155 Laughlin, get on the D.C. police band and get them to clear a route to DHS for us. 429 00:33:51,322 --> 00:33:54,283 D.C. Metro, this is the FBI requesting you to clear a route... 430 00:33:54,450 --> 00:33:56,744 [DISTORTED DIALOGUE] 431 00:33:58,162 --> 00:34:00,289 Farrell just resurfaced on the grid. 432 00:34:01,207 --> 00:34:03,417 Feds are taking him to Homeland. Good. 433 00:34:03,584 --> 00:34:06,295 Close that loop, now. Isolate the frequency. 434 00:34:06,462 --> 00:34:10,841 Get us a location on the vehicles and pull me up a file on this John McClane. 435 00:34:11,008 --> 00:34:14,136 MAI: Rand, we just found Farrell. Stand by for a location. 436 00:34:14,637 --> 00:34:16,013 [WHISTLE BLOWING] 437 00:34:18,307 --> 00:34:22,270 I don't mean to harp, but we just passed another Arby's, and I'm starving. 438 00:34:22,436 --> 00:34:24,522 I could eat a wrapper. Shut up. 439 00:34:24,689 --> 00:34:27,817 I could just get some ketchup packets. Shut up. 440 00:34:27,984 --> 00:34:30,653 You got about 14 minutes to tell me why you lied to me. 441 00:34:30,820 --> 00:34:33,155 Lied to you? What are you talking about? 442 00:34:33,322 --> 00:34:35,575 The pictures on the wall. You knew those guys. 443 00:34:35,741 --> 00:34:38,327 I don't-- Kid, don't lie to me. 444 00:34:38,494 --> 00:34:41,622 I'm a cop. I can tell you're lying. Who were they? 445 00:34:44,500 --> 00:34:47,128 Okay, okay. Okay. 446 00:34:49,505 --> 00:34:52,508 They were my competition. 447 00:34:53,676 --> 00:34:54,719 [BLEEPING] 448 00:34:54,969 --> 00:34:57,430 Make the next right onto Concord. 449 00:34:57,597 --> 00:35:00,850 They said they'd developed a mutating encryption algorithm... 450 00:35:01,017 --> 00:35:03,352 ...and they wanted to see if it could be cracked. 451 00:35:03,519 --> 00:35:06,856 That's what I do. I do math-based security. 452 00:35:11,277 --> 00:35:15,865 Here's the thing. To pull off something as massive and crazy as a fire sale... 453 00:35:16,032 --> 00:35:20,036 ...you need tons of guys to write programs, but only a few Black Hats to implement it. 454 00:35:20,202 --> 00:35:24,749 At that point, the start-up guys who haven't really done anything wrong, like me-- 455 00:35:24,915 --> 00:35:27,335 Would end up as pictures on some guy's wall. 456 00:35:27,501 --> 00:35:32,882 I swear to God, McClane, I swear to you I had no idea I was gonna be... 457 00:35:33,382 --> 00:35:35,885 ...an accessory to Armageddon. 458 00:35:36,552 --> 00:35:38,471 Take the next left at Lexington. 459 00:35:38,638 --> 00:35:42,725 And that's a sexy voice. What's she taking us this way for? 460 00:35:42,892 --> 00:35:44,477 MAI: Unit 510. Oh, my God. 461 00:35:44,644 --> 00:35:47,688 Clear a route for two FBI vehicles approaching on Concord. 462 00:35:47,855 --> 00:35:49,065 COPY, dispatch. 463 00:35:49,231 --> 00:35:50,566 That's her. 464 00:35:50,733 --> 00:35:52,777 Her who? What are you talking about? 465 00:35:54,904 --> 00:35:57,198 FARRELL: It's them. JOHN: You're saying it's "them" them? 466 00:35:57,365 --> 00:36:01,160 I swear to you I know her. I would know her voice anywhere. 467 00:36:02,328 --> 00:36:05,414 Don't say anything. Just keep your mouth shut for a minute. 468 00:36:06,916 --> 00:36:09,418 Hey, Metro, how's your day going over there? 469 00:36:09,585 --> 00:36:13,923 Gotta be pretty crazy over there what with all those 587$. 470 00:36:14,090 --> 00:36:16,092 Yes, sir. We've had to dispatch all units. 471 00:36:18,260 --> 00:36:22,264 You had to dispatch all units for all the naked people walking around? 472 00:36:22,431 --> 00:36:25,810 Cut the bullshit, honey, and just put your boss on. 473 00:36:28,229 --> 00:36:31,357 Laughlin, we're getting off this route. Turn left on 14th Street. 474 00:36:34,860 --> 00:36:36,070 [BLEEPING] 475 00:36:40,282 --> 00:36:44,245 Officer McClane. It's Detective McClane, asshole. 476 00:36:44,412 --> 00:36:49,542 Don't worry. We'll have plenty of time to get to know each other when I visit you in prison. 477 00:36:49,709 --> 00:36:52,962 But, John, I already know so much about you. 478 00:36:53,129 --> 00:36:55,214 Your address in Brooklyn. 479 00:36:55,381 --> 00:36:59,927 The payments on your mortgage, how long you've been a member of the N. Y. P. D. 480 00:37:00,094 --> 00:37:01,762 And how's Holly? 481 00:37:01,929 --> 00:37:06,100 That's sad. You're divorced. Was that tough on little Jack and Lucy? 482 00:37:08,144 --> 00:37:14,191 Now, this is sad. After 30 years I thought you'd have a better pension plan annuity. 483 00:37:14,358 --> 00:37:16,318 Oh. And it gets worse. 484 00:37:18,779 --> 00:37:21,741 Your 401 k no longer exists. 485 00:37:21,907 --> 00:37:26,287 Tell you what. Let me make it up to you. Box them in at that intersection. 486 00:37:26,454 --> 00:37:29,498 Shoot Mr. Farrell in the head and drive away... 487 00:37:29,665 --> 00:37:32,251 ...and by the time you reach the end of the next block... 488 00:37:32,418 --> 00:37:37,923 ...all your debts will be wiped clean and your children will be set for life 489 00:37:38,090 --> 00:37:41,594 Now, that really is tempting, especially that last part. 490 00:37:41,761 --> 00:37:44,221 But I think I'm gonna have to pass, jerkoff. 491 00:37:45,973 --> 00:37:48,267 John, you're gonna lose. 492 00:37:49,018 --> 00:37:52,771 JOHN: Yeah, well, the other thing that could happen is I could come and find you... 493 00:37:52,938 --> 00:37:56,484 ...kick your ass and throw you out of your own party. How's that sound, fuckhead? 494 00:37:57,693 --> 00:37:58,861 MAI: Hold your position. 495 00:38:00,321 --> 00:38:02,364 [HELICOPTER WHIRRING] 496 00:38:03,824 --> 00:38:04,867 [GUNFIRE] 497 00:38:05,034 --> 00:38:06,994 JOHN: Get your head down! Kid, get down! 498 00:38:09,079 --> 00:38:10,623 [ENGINE REVS] 499 00:38:13,000 --> 00:38:14,668 Just stay down. 500 00:38:18,589 --> 00:38:22,218 Officers down at the corner of Main and Constitution. Officers down. 501 00:38:40,319 --> 00:38:42,571 Come on, come on, get out. Let's go. 502 00:38:45,908 --> 00:38:48,994 Goddamn it. Just stay down. What was that? 503 00:38:52,206 --> 00:38:53,415 [WOMAN SCREAMS] 504 00:38:54,583 --> 00:38:56,835 Get down! Just hang on. 505 00:39:07,054 --> 00:39:10,933 Base, we've got a squad car under fire. We need backup. 506 00:39:11,100 --> 00:39:13,602 This is base. We're sending backup. 507 00:39:18,232 --> 00:39:20,150 Just brace yourself. 508 00:39:35,749 --> 00:39:37,501 Hang on. Hang on. 509 00:39:44,967 --> 00:39:46,260 [BLEEPING] 510 00:39:53,642 --> 00:39:55,185 Hang on. 511 00:39:58,647 --> 00:39:59,732 Oh! 512 00:40:04,987 --> 00:40:06,488 Yeah! 513 00:40:11,619 --> 00:40:13,412 PILOT: We lost Del. Stay with them. 514 00:40:24,214 --> 00:40:25,883 They're back. I know. 515 00:40:29,136 --> 00:40:30,679 Take the tunnel. Left! 516 00:40:37,019 --> 00:40:38,687 God, what are you...? Oh, God. 517 00:40:47,613 --> 00:40:49,698 Bring up the schematics on that tunnel. 518 00:40:49,865 --> 00:40:51,325 The tunnel! 519 00:41:00,876 --> 00:41:02,878 Open the gates on the north side entrance. 520 00:41:05,964 --> 00:41:07,716 [HORNS HONKING] 521 00:41:10,511 --> 00:41:12,429 Redirect traffic to occupy all lanes. 522 00:41:14,682 --> 00:41:15,724 [BEEPING] 523 00:41:29,571 --> 00:41:32,282 Now open the other side. What? 524 00:41:32,449 --> 00:41:33,701 Move. 525 00:41:36,245 --> 00:41:37,830 [CAR HORNS HONKING] 526 00:41:37,996 --> 00:41:39,289 Hang onto something. 527 00:41:41,542 --> 00:41:43,544 [TIRES SCREECHING] 528 00:41:47,756 --> 00:41:48,924 [BEEPING] 529 00:41:58,726 --> 00:42:01,019 [KEYBOARD CLACKING] 530 00:42:03,522 --> 00:42:05,399 [HORN HONKING] 531 00:42:07,943 --> 00:42:11,071 [TIRES SCREECHING] 532 00:42:12,865 --> 00:42:14,950 [HORNS HONKING] 533 00:42:16,326 --> 00:42:19,621 Hey! Don't get out of the car. Hey! Don't-- 534 00:42:23,250 --> 00:42:25,627 [HORNS HONKING] 535 00:42:26,295 --> 00:42:27,296 Run, goddamn it, run! 536 00:42:28,130 --> 00:42:29,798 Down! Get down! 537 00:42:32,634 --> 00:42:34,094 FARRELL: Ah! 538 00:42:35,471 --> 00:42:37,139 [TIRES SCREECHING] 539 00:42:38,807 --> 00:42:40,976 Run. Run! 540 00:42:48,150 --> 00:42:49,151 Fuck. Oh, God. 541 00:42:54,823 --> 00:42:56,492 Don't hesitate like that again. 542 00:42:56,658 --> 00:42:58,410 MAN 1: Can you help me get my wife... 543 00:42:58,577 --> 00:43:00,996 You all right? Unh! Yeah, yeah. 544 00:43:01,163 --> 00:43:03,874 MAN 2: You okay? MAN 3: I can't move my arms. 545 00:43:05,292 --> 00:43:08,378 Just stay here. Stay right here for a minute. What? 546 00:43:08,545 --> 00:43:11,173 "It can't be a uniform, John. No." 547 00:43:12,007 --> 00:43:15,093 Get over to the wall, sir. "Feds called in a favor." 548 00:43:15,260 --> 00:43:21,058 "All you gotta do is go pick up a kid down in Jersey, drive him down to D.C." 549 00:43:21,225 --> 00:43:24,645 "How hard can that be, huh? It can't be that hard, can it?" 550 00:43:24,812 --> 00:43:25,854 [SIREN WAILS] 551 00:43:26,021 --> 00:43:28,440 "No, gotta be a senior detective." 552 00:43:33,862 --> 00:43:38,075 Think a traffic jam, throwing a car at me is gonna stop me? Huh? 553 00:43:38,242 --> 00:43:40,327 Rand, get in there and get it done. 554 00:43:40,494 --> 00:43:41,620 RAND [IN FRENCH]: 555 00:43:47,000 --> 00:43:48,627 [GUNFIRE] 556 00:43:53,549 --> 00:43:56,718 Okay, the car's on fire. 557 00:43:57,177 --> 00:43:59,096 That can't be good. 558 00:43:59,680 --> 00:44:02,140 Oh, this is a bad fucking idea. 559 00:44:03,851 --> 00:44:05,853 [GRUNTING] 560 00:44:24,955 --> 00:44:26,123 [CHUCKLES] 561 00:44:27,165 --> 00:44:28,750 [SIGHS] 562 00:44:35,883 --> 00:44:36,925 [LAUGHING] 563 00:44:40,429 --> 00:44:43,181 Don't touch me, don't touch me. Okay, sorry, sorry. 564 00:44:43,348 --> 00:44:45,601 Are you okay? Oh, my God. 565 00:44:45,767 --> 00:44:47,477 [WRECKAGE CLANGING] 566 00:44:48,353 --> 00:44:52,065 Pretty lucky shot, huh? Yeah, lucky. That was... 567 00:44:52,232 --> 00:44:54,359 You just killed a helicopter with a car. 568 00:44:54,568 --> 00:44:59,281 Hundreds of thousands of people get killed by cars every year. It's just like four more. 569 00:44:59,448 --> 00:45:01,825 [BOTH LAUGH] 570 00:45:02,284 --> 00:45:06,288 How you doing? I skinned my knee, my asthma's acting up... 571 00:45:06,455 --> 00:45:08,165 [CHUCKLES] 572 00:45:08,332 --> 00:45:13,128 Whatever. Yeah, I'm fine. I'm an idiot. I'm too old to jump out of cars. 573 00:45:22,888 --> 00:45:25,015 THOMAS: Rand, check in. 574 00:45:26,308 --> 00:45:27,392 [IN FRENCH] 575 00:45:27,601 --> 00:45:29,937 What about Farrell and McClane? 576 00:45:32,731 --> 00:45:33,815 Come back in. 577 00:45:33,982 --> 00:45:36,068 We're moving on. Begin stage three. 578 00:45:36,234 --> 00:45:39,613 I just spoke to Emerson. The team's arriving at Woodlawn now. 579 00:45:39,780 --> 00:45:43,992 Very good. Mai, get ready for the downloads. 580 00:45:44,826 --> 00:45:47,329 [ALARM WAILING OVER PA] 581 00:45:50,999 --> 00:45:52,960 ID, sir. 582 00:45:53,543 --> 00:45:55,837 Park behind the transpo. We'll lead you in. 583 00:45:56,004 --> 00:45:58,340 Man the gate. You're with me. 584 00:46:05,055 --> 00:46:08,016 MAN 1: Anthrax alarms only went off on five floors. 585 00:46:08,183 --> 00:46:11,019 Below that you'll need DOD clearance. 586 00:46:11,186 --> 00:46:15,315 I don't know why you'd need to go further. There's nothing down there but servers. 587 00:46:18,276 --> 00:46:20,070 MAN 1: Unh! 588 00:46:21,113 --> 00:46:24,866 MAN 2 [OVER RADIO]: Go again. Rodriguez. I didn't copy 589 00:46:40,298 --> 00:46:41,967 Gate secured. Copy. 590 00:46:51,727 --> 00:46:52,728 Okay, we are in. 591 00:47:02,946 --> 00:47:04,322 [BLEEPING] 592 00:47:06,992 --> 00:47:08,702 [BLEEPING] 593 00:47:27,637 --> 00:47:28,847 FARRELL: This is insane. 594 00:47:29,014 --> 00:47:31,933 Hey. Hey. This is absurd. 595 00:47:32,100 --> 00:47:37,314 Man, there's tough and there's stupid. You gotta go to a hospital. Look at you. 596 00:47:37,939 --> 00:47:39,941 I'm not a doctor, but you're hurt. 597 00:47:40,108 --> 00:47:42,027 Yeah. Sexy, right? No. 598 00:47:42,194 --> 00:47:43,361 Come on. 599 00:47:43,612 --> 00:47:46,072 We don't need a doctor. We need the cops. 600 00:48:07,719 --> 00:48:09,137 [BLEEPING] 601 00:48:14,518 --> 00:48:16,144 He's in. 602 00:48:16,978 --> 00:48:19,731 JOHN: Get out of the way. Make a hole, please. Come on. 603 00:48:19,898 --> 00:48:24,361 Watch out. Excuse me. Excuse me. Come on. 604 00:48:24,528 --> 00:48:27,489 N.Y.P.D. All right? I got this kid. Come on. Let's go, kid. 605 00:48:27,656 --> 00:48:29,699 [CROWD CLAMORING] 606 00:48:31,159 --> 00:48:32,953 [PEOPLE CLAMORING] 607 00:48:33,119 --> 00:48:34,830 It's okay. Yeah. Thanks. 608 00:48:34,996 --> 00:48:36,790 N.Y.P.D. 609 00:48:37,499 --> 00:48:39,501 Coming through. 610 00:48:39,668 --> 00:48:40,794 Sergeant? 611 00:48:40,961 --> 00:48:43,880 Sergeant. I need to speak to you. 612 00:48:44,047 --> 00:48:48,885 The medic's in the back. I'm all right. N.Y.P.D. I need to talk to you. 613 00:48:49,052 --> 00:48:51,346 JOHN: Just give me a minute. 614 00:48:51,513 --> 00:48:53,723 Sergeant. 615 00:48:53,890 --> 00:48:56,810 [INDISTINCT DIALOGUE] 616 00:48:57,310 --> 00:48:59,229 Oh, my God. 617 00:49:05,235 --> 00:49:07,320 Let's get out of here. 618 00:49:10,615 --> 00:49:11,992 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 619 00:49:14,160 --> 00:49:15,787 Open. Open, open. 620 00:49:15,996 --> 00:49:17,038 [PHONE RINGING] 621 00:49:19,124 --> 00:49:20,208 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 622 00:49:21,459 --> 00:49:22,919 We're a go. 623 00:49:23,086 --> 00:49:24,129 Launch the downloads. 624 00:49:35,140 --> 00:49:37,893 Nothing's happening. Be patient. 625 00:49:42,147 --> 00:49:43,356 Wait for it. 626 00:49:48,528 --> 00:49:50,864 See? There you go. 627 00:49:52,407 --> 00:49:54,701 Let me know when the download reaches 20 percent. 628 00:49:54,868 --> 00:49:56,369 Okay. 629 00:49:57,954 --> 00:49:59,998 I need you to please remain calm. 630 00:50:00,165 --> 00:50:01,708 [CROWD CLAMORING] 631 00:50:02,751 --> 00:50:03,919 Excuse me. 632 00:50:04,711 --> 00:50:05,712 Unh! 633 00:50:05,879 --> 00:50:10,008 Excuse me. Thank you. Holy shit. 634 00:50:10,175 --> 00:50:12,344 Kid? Kid, hey. Yeah, yeah. 635 00:50:12,510 --> 00:50:14,971 You got a phone in that bag? Yeah. 636 00:50:15,138 --> 00:50:17,098 Come on. Let's go. 637 00:50:20,352 --> 00:50:24,773 And here you go, Agent Tovarek. Guess that's you. 638 00:50:46,586 --> 00:50:49,631 Download's at 20 percent. Time to move. 639 00:50:49,798 --> 00:50:52,842 Let's keep them chasing their tails. 640 00:51:07,774 --> 00:51:09,651 WOMAN [ON TV]: Due to recent activity... 641 00:51:09,818 --> 00:51:12,654 ...law enforcement agencies are being cautious. 642 00:51:12,821 --> 00:51:17,200 They are telling drivers to abandon their vehicles until they are searched. 643 00:51:17,367 --> 00:51:21,329 And, as you can see, canine units are checking each vehicle. 644 00:51:21,538 --> 00:51:24,916 Whether this is connected to the anthrax reports we heard earlier... 645 00:51:25,083 --> 00:51:27,377 ...or a new terrorist threat, we do not know. 646 00:51:27,544 --> 00:51:29,879 FAA just grounded all flights Good. 647 00:51:30,046 --> 00:51:35,510 We have complete access over networks. Phones, power grids, water, nuclear. 648 00:51:35,677 --> 00:51:37,762 Excuse me. Jack Parry, NSA. 649 00:51:37,929 --> 00:51:41,641 Chuck Summer, DHS liaison. White House made the call. 650 00:51:41,808 --> 00:51:45,645 Anything you need, we're here to help. Help? Wow, that's great. 651 00:51:45,812 --> 00:51:50,483 We're gonna need some work space for our people. What can you do for us? 652 00:51:50,650 --> 00:51:55,822 As you can see, we're using the space, so you guys can stand in the corner and liaise. 653 00:51:55,989 --> 00:51:59,117 If I need something, I'll just wave to you. 654 00:52:21,723 --> 00:52:24,559 Wait. No, don't call. What are you talking about? 655 00:52:24,726 --> 00:52:28,354 They probably cracked that hours ago. They could trace us. Put it in your pocket. 656 00:52:28,563 --> 00:52:30,273 You sure? Yes. 657 00:52:30,440 --> 00:52:33,026 Or smash it. You didn't have to smash it. 658 00:52:33,777 --> 00:52:36,404 Excuse me. It's a police emergency. Hey. Hey! 659 00:52:36,571 --> 00:52:38,073 He'll call you right back. 660 00:52:39,741 --> 00:52:41,242 Here, right in here. Come here. 661 00:52:42,577 --> 00:52:44,329 You got a signal? Yeah. 662 00:52:44,496 --> 00:52:45,747 [PHONE RINGS] 663 00:52:45,914 --> 00:52:49,084 Yeah. This is John McClane for Agent Bowman. 664 00:52:49,250 --> 00:52:51,544 Sir, John McClane is on the line. 665 00:52:52,796 --> 00:52:55,006 McClane, go. We never made it to DHS. 666 00:52:55,173 --> 00:52:57,884 They came after the kid again. All your men are down. 667 00:53:00,595 --> 00:53:03,431 What about Farrell? I got him with me right now. 668 00:53:03,598 --> 00:53:05,558 MOLINA: Sir? Hang on, John. 669 00:53:05,725 --> 00:53:07,393 Yeah, I'll hold on. 670 00:53:07,852 --> 00:53:09,062 [SIGHS] 671 00:53:12,357 --> 00:53:14,776 Another day in paradise. 672 00:53:14,943 --> 00:53:20,031 They just swarmed at everything. The telecom system, phones, cells, satellites. 673 00:53:20,198 --> 00:53:23,117 ["AMERICA THE BEAUTIFUL" PLAYING ON TV] 674 00:53:27,288 --> 00:53:29,415 ["AMERICA THE BEAUTIFUL" CONTINUES PLAYING] 675 00:53:29,666 --> 00:53:32,377 O beautiful for... 676 00:53:32,544 --> 00:53:34,629 They're blanketing every station. 677 00:53:35,171 --> 00:53:40,385 For amber waves of grain 678 00:53:42,512 --> 00:53:46,474 For purple mountain majesties 679 00:53:48,142 --> 00:53:51,980 Above the fruited plain 680 00:53:53,356 --> 00:53:59,112 America, America 681 00:53:59,279 --> 00:54:01,322 God shed his grace on thee 682 00:54:01,489 --> 00:54:05,535 Can you put the news back on? This is the news. It's on every channel. 683 00:54:05,702 --> 00:54:08,496 Been this way for a few minutes now. 684 00:54:21,759 --> 00:54:23,761 [ALL GASP] 685 00:54:25,179 --> 00:54:27,015 Oh, my God. 686 00:54:35,023 --> 00:54:36,649 McClane. 687 00:54:37,692 --> 00:54:38,735 Look out! 688 00:54:38,943 --> 00:54:40,486 Look out! 689 00:54:41,696 --> 00:54:43,197 Look out. 690 00:54:44,866 --> 00:54:46,993 Bowman? Bowman, do you see that? 691 00:54:47,160 --> 00:54:49,329 Bowman, it's a fake. 692 00:54:53,583 --> 00:54:55,168 I see it. 693 00:54:56,169 --> 00:54:58,087 Thank God. 694 00:54:59,547 --> 00:55:01,382 BOWMAN: Oh, shit. 695 00:55:01,549 --> 00:55:03,384 McClane? Bowman. 696 00:55:03,551 --> 00:55:05,219 [CELL PHONE BEEPING] 697 00:55:05,553 --> 00:55:07,180 [CELL PHONE BEEPING] 698 00:55:09,057 --> 00:55:11,309 Satellite's down. Get me a land line. 699 00:55:13,144 --> 00:55:14,520 Shit. 700 00:55:17,607 --> 00:55:19,359 [SIRENS WAILING] 701 00:55:26,741 --> 00:55:32,121 I wrote one little piece of code and the world falls apart. This is virtual terrorism. 702 00:55:32,288 --> 00:55:34,332 What? You know, it's crazy. 703 00:55:34,499 --> 00:55:37,126 The first time I heard of the concept of a fire sale... 704 00:55:37,293 --> 00:55:40,505 ...I actually thought it would be cool if anyone ever really did it. 705 00:55:41,381 --> 00:55:47,053 Just hit the reset button and melt the system just for fun. 706 00:55:47,220 --> 00:55:50,598 Hey. It's not a system. It's a country. 707 00:55:50,765 --> 00:55:53,935 You're talking about people, a whole country full of people. 708 00:55:54,102 --> 00:55:57,605 Sitting at home alone, scared to death in their houses, all right? 709 00:55:57,772 --> 00:56:03,111 So finish your nostalgic moment and think a little bit and help me catch these guys. 710 00:56:04,112 --> 00:56:07,991 Just help me. Just put yourself in their shoes. 711 00:56:09,158 --> 00:56:12,912 Come on. If this were your fire sale, what would be your next move? 712 00:56:13,079 --> 00:56:18,793 Okay, uh-- Well, the whole point of a fire sale is that it's mostly done by remote, right? 713 00:56:18,960 --> 00:56:23,881 But not everything is run completely online. Major utilities aren't. 714 00:56:24,048 --> 00:56:27,802 They're run by closed circuits, so you could breach the security to a point... 715 00:56:27,969 --> 00:56:31,931 ...but to shut it down you'd have to physically go there. You'd have to show up. 716 00:56:32,098 --> 00:56:33,141 And, uh... 717 00:56:34,976 --> 00:56:37,478 Give me that guy's PDA. Phones are all dead. 718 00:56:37,645 --> 00:56:43,151 No, it's the network that's dead. I've just gotta reprogram it and link it into the old Satcoms. 719 00:56:43,317 --> 00:56:47,822 Hackers surf them all the time. Probably what these guys are using to talk to each other. 720 00:56:47,989 --> 00:56:49,657 How do you know all this stuff? 721 00:56:49,824 --> 00:56:54,078 Dude, I don't know. There's a lot rattling around up there. I couldn't tell you. 722 00:56:54,245 --> 00:56:56,873 Okay. National power grid. 723 00:56:57,040 --> 00:57:00,543 Gas and electric is divided into three zones. Eastern, Central, Western. 724 00:57:00,710 --> 00:57:03,171 Each with a primary hub. 725 00:57:03,337 --> 00:57:05,339 Here it is. 726 00:57:06,549 --> 00:57:09,302 What are we looking at? That is the Eastern hub. 727 00:57:09,469 --> 00:57:14,891 Now, they take this out, wipes out all the power for the entire Eastern corridor. 728 00:57:15,058 --> 00:57:17,435 But, again, you'd have to do it manually. 729 00:57:17,602 --> 00:57:22,523 Okay. Come on. Let's go. What? To West Virginia? 730 00:57:22,690 --> 00:57:26,819 I honestly don't think I can handle any more people trying to kill me. McClane. 731 00:57:26,986 --> 00:57:28,112 McClane. Aw, shit. 732 00:57:28,571 --> 00:57:33,117 Sir, wireless networks are down and I think they're hitting the land lines too. 733 00:57:33,284 --> 00:57:36,329 I don't care how, you find me a line. 734 00:57:36,496 --> 00:57:39,540 Come on, what you got? We swept the building. Seems clean. 735 00:57:39,707 --> 00:57:44,295 We can sweep it again. Don't bother. Don't bother. 736 00:57:44,462 --> 00:57:47,715 It's a fake. This guy's playing us. 737 00:57:47,882 --> 00:57:50,384 Okay, get everyone back inside the crisis center now. 738 00:57:50,551 --> 00:57:52,220 Okay, let's open it up. 739 00:57:55,098 --> 00:57:57,683 Come on, get in. Door's locked. 740 00:57:58,643 --> 00:58:01,395 Unless you have an extra gun I can use to unlock it. 741 00:58:03,815 --> 00:58:06,859 Don't do that. You're gonna disable it. 742 00:58:08,319 --> 00:58:09,654 JOHN Fuck! 743 00:58:11,155 --> 00:58:13,074 That was crazy. Did you see that? 744 00:58:13,241 --> 00:58:16,244 Sorry about that, man. I didn't know it'd come out so fast. 745 00:58:16,410 --> 00:58:17,870 Fucking idiot. 746 00:58:18,663 --> 00:58:22,041 Man, this is a pain in the ass. How'd you do yours? 747 00:58:22,708 --> 00:58:24,919 [GRUNTING] 748 00:58:25,336 --> 00:58:28,297 You all right? What? Did it hit you a little bit? 749 00:58:28,464 --> 00:58:30,383 Sorry. 750 00:58:33,344 --> 00:58:37,640 No, please don't touch those, okay? I know what I'm doing. I've done this before. 751 00:58:37,807 --> 00:58:39,767 I mean, I've read about it. 752 00:58:39,934 --> 00:58:41,227 [PHONE LINE RINGING] 753 00:58:41,394 --> 00:58:43,604 WOMAN [ON SPEAKERPHONE]: Road Assist. We've detected an airbag deployment. 754 00:58:43,771 --> 00:58:48,276 Yes. Please, we just hit a tree and my dad is having a heart attack. 755 00:58:48,442 --> 00:58:50,820 I think he's gonna die. You need to help us. 756 00:58:50,987 --> 00:58:53,698 Hold while we contact emergency services. 757 00:58:53,865 --> 00:58:58,870 No, no. He's dying. I can get him to a hospital. I can drive. I'm fine. 758 00:58:59,036 --> 00:59:03,958 But I can't really turn the key, so you gotta start the car for us, okay? Please, Dad... 759 00:59:04,125 --> 00:59:06,752 Your name, please? I'm... 760 00:59:07,461 --> 00:59:10,631 My name is-- ls-- Frank. 761 00:59:10,798 --> 00:59:14,427 And my dad's name is, um... 762 00:59:16,846 --> 00:59:20,099 ...Dvorak Tsajanski. 763 00:59:21,392 --> 00:59:24,645 Please, just help us. We need your help. Please. 764 00:59:25,396 --> 00:59:27,523 Emergency services are on their way. 765 00:59:27,690 --> 00:59:30,359 No, no, listen to me. Ma'am, what is your name? 766 00:59:30,526 --> 00:59:32,153 Dolores Dolores? 767 00:59:32,320 --> 00:59:35,531 Okay, Dolores, I don't know if you have a dad, but I do. 768 00:59:35,698 --> 00:59:37,950 And I wanna be able to say that a year from now. 769 00:59:38,117 --> 00:59:42,038 Because my dad is my hero, and right now he is in my arms dying... 770 00:59:42,205 --> 00:59:46,334 ...and his only hope is to get to a hospital right now. We can't wait. 771 00:59:46,500 --> 00:59:48,836 So please start the goddamn car! 772 00:59:49,003 --> 00:59:50,838 [ENGINE STARTS] 773 00:59:53,299 --> 00:59:55,051 Thank you, Dolores. 774 00:59:55,218 --> 00:59:57,595 Pass the PDA. I gotta call the Warlock. 775 00:59:57,762 --> 01:00:01,265 JOHN: The what? The Warlock. A digital Jedi. He's amazing. 776 01:00:19,075 --> 01:00:22,828 Ma'am, you're not authorized to be here. FBI. We suspect a security breach. 777 01:00:22,995 --> 01:00:24,372 You can't land here without-- 778 01:00:26,999 --> 01:00:28,376 [GUNSHOTS] 779 01:00:45,267 --> 01:00:47,520 That was pretty good back there, kid. 780 01:00:48,145 --> 01:00:49,605 Thanks. 781 01:00:50,189 --> 01:00:53,401 What's the matter with you? Nothing else to complain about? 782 01:00:53,567 --> 01:00:55,987 No. I'm just... 783 01:00:56,153 --> 01:01:00,741 Well, what? What's the matter? I'm not like you. I can't do this shit. 784 01:01:00,908 --> 01:01:02,743 What's that mean? Like what? 785 01:01:03,577 --> 01:01:08,249 I'm not, like, heroic and everything. I'm not brave like you are. 786 01:01:08,416 --> 01:01:10,334 I'm nobody's hero, kid. 787 01:01:10,501 --> 01:01:13,004 You've saved my life, like, ten times in six hours. 788 01:01:13,170 --> 01:01:15,756 Just doing my job, that's all. Uh... 789 01:01:15,923 --> 01:01:17,258 Fuck being a hero. 790 01:01:17,842 --> 01:01:22,680 Know what you get for being a hero? Nothing. You get shot at. 791 01:01:22,847 --> 01:01:26,851 You get a little pat on the back, blah-blah-blah. "Attaboy." 792 01:01:29,520 --> 01:01:30,730 You get divorced. 793 01:01:31,939 --> 01:01:34,942 A wife that can't remember your last name. 794 01:01:35,109 --> 01:01:37,445 Your kids don't wanna talk to you. 795 01:01:38,779 --> 01:01:41,449 You get to eat a lot of meals by yourself. 796 01:01:42,033 --> 01:01:44,368 Trust me, kid, nobody wants to be that guy. 797 01:01:46,162 --> 01:01:50,082 Then why are you doing this? Because there's nobody else to do it now. 798 01:01:50,249 --> 01:01:53,252 If there was somebody else to do it, I would let them do it. 799 01:01:53,419 --> 01:01:56,088 But there's not. So we're doing it. 800 01:01:56,881 --> 01:01:58,090 Ah. 801 01:01:58,257 --> 01:02:00,426 And that's what makes you that guy. 802 01:02:09,435 --> 01:02:11,353 Thing is flying now. 803 01:02:11,520 --> 01:02:14,315 Contact Emerson. Tell him we'll be there soon. 804 01:02:21,113 --> 01:02:23,532 What the hell are you doing? This whole floor's restricted-- 805 01:02:23,699 --> 01:02:24,700 [GUNSHOT] 806 01:02:50,518 --> 01:02:51,602 Stay here. 807 01:03:21,882 --> 01:03:23,342 All right, come on. 808 01:03:42,528 --> 01:03:44,738 We're in. Good. Shut it down. 809 01:03:50,244 --> 01:03:51,704 [BLEEPING] 810 01:03:55,916 --> 01:03:58,127 Guess you were right, kid. 811 01:03:58,294 --> 01:04:00,713 Okay, that's awful. 812 01:04:03,257 --> 01:04:05,009 We got company. 813 01:04:13,893 --> 01:04:16,270 How would they shut down a power grid? What? 814 01:04:16,437 --> 01:04:20,399 JOHN: Come on. Uh... Central control room. Okay. 815 01:04:22,067 --> 01:04:25,196 Fourth floor. Fourth floor. Come on. 816 01:04:27,615 --> 01:04:29,450 Take the right. 817 01:04:33,287 --> 01:04:35,289 [DOOR SQUEAKS THEN CLANGING] 818 01:04:36,332 --> 01:04:37,958 Shit. 819 01:04:39,126 --> 01:04:41,170 Can we stop for... Try to keep up. 820 01:04:41,337 --> 01:04:44,131 FARRELL: I am. I just wanna stop for two seconds to catch our breath. 821 01:04:44,298 --> 01:04:47,426 You know, they have these things called gymnasiums. 822 01:04:58,604 --> 01:05:00,397 [GUNSHOT AND MAN SCREAMS] 823 01:05:09,073 --> 01:05:11,659 Come on, let's go. Let's go. 824 01:05:23,921 --> 01:05:26,632 Intel's fairly certain the terrorists are mobile. 825 01:05:26,799 --> 01:05:29,593 It's the only way to avoid signal triangulation. 826 01:05:29,760 --> 01:05:32,096 With the amount of hardware they're running... 827 01:05:32,262 --> 01:05:36,850 ...we're probably looking for a large vehicle, most likely a semitrailer rig. 828 01:05:37,017 --> 01:05:39,645 All right. Tell the guys at Homeland Security... 829 01:05:39,812 --> 01:05:43,607 ...we need every agent, satellite and functioning network they got. Now. 830 01:05:53,283 --> 01:05:54,660 [BLEEPING] 831 01:06:03,043 --> 01:06:04,712 JOHN: Play time's over, sweetheart. 832 01:06:04,878 --> 01:06:05,963 Don't. 833 01:06:06,130 --> 01:06:08,507 Take your hand off the gun. Hands up. 834 01:06:09,383 --> 01:06:10,509 Stand up. 835 01:06:17,266 --> 01:06:18,559 Go on. Now. 836 01:06:20,060 --> 01:06:22,730 Let's go, kid. You're up. 837 01:06:22,896 --> 01:06:24,565 Okay. 838 01:06:26,191 --> 01:06:27,359 As fast as you can. 839 01:06:27,526 --> 01:06:28,652 Hey! Hey! 840 01:06:30,738 --> 01:06:32,322 JOHN: Jesus. Whoa! 841 01:06:48,714 --> 01:06:50,758 That's enough of this kung fu shit. 842 01:06:50,924 --> 01:06:55,262 I've known some bitches in my day, but you are maybe... 843 01:06:56,930 --> 01:06:57,931 Uh... 844 01:06:59,850 --> 01:07:02,394 Uh... Still awake, huh? 845 01:07:02,561 --> 01:07:04,730 Just keep doing what you're doing. Okay. 846 01:07:04,897 --> 01:07:07,316 JOHN: How much time do you need? Not much. 847 01:07:16,158 --> 01:07:17,242 Hoo. 848 01:07:20,788 --> 01:07:23,332 Are you done? I... 849 01:07:23,499 --> 01:07:25,292 Are you done? No, not quite. 850 01:07:25,459 --> 01:07:28,378 What? I'm not exactly checking my e-mail here. 851 01:07:28,545 --> 01:07:29,630 [GRUNTING] 852 01:07:29,797 --> 01:07:33,217 They used VM mode, so I'm isolating their API and booting the host. 853 01:07:33,383 --> 01:07:36,637 What? It means about 30 seconds, okay? 854 01:07:36,804 --> 01:07:39,139 Not the easiest thing to do when... JOHN: What the...? 855 01:07:39,807 --> 01:07:41,016 Fuck,bitch! Hyah!Hyah! 856 01:07:44,394 --> 01:07:45,646 Fuck. 857 01:07:51,944 --> 01:07:53,654 Okay. 858 01:07:54,488 --> 01:07:56,698 Undo everything you just did. Now! 859 01:07:56,865 --> 01:07:59,034 Okay. Okay. Okay. 860 01:07:59,785 --> 01:08:03,997 I'm a righty, I'm a righty. I need my other hand, I really do. 861 01:08:04,915 --> 01:08:06,333 I'm a righty. 862 01:08:07,960 --> 01:08:09,169 [GRUNTING] 863 01:08:27,688 --> 01:08:29,857 [TIRES SCREECHING] 864 01:08:33,485 --> 01:08:35,487 [GUN COCKS] 865 01:08:39,783 --> 01:08:41,827 One last door to open. 866 01:08:42,786 --> 01:08:46,707 Do you know what you're doing? Do you realize what this'll do to the country? 867 01:08:46,874 --> 01:08:50,878 Yes, I do. Now open the door. 868 01:08:51,044 --> 01:08:54,464 Okay, good. Glad we're on the same page. 869 01:09:01,013 --> 01:09:03,807 You do? I'm glad you know. 870 01:09:03,974 --> 01:09:05,642 [BLEEPING] 871 01:09:16,570 --> 01:09:18,238 Ooh! 872 01:09:19,740 --> 01:09:21,742 JOHN: How you doing? 873 01:09:21,950 --> 01:09:23,118 MAI: Aah! 874 01:09:30,751 --> 01:09:32,336 Hang on. 875 01:09:35,214 --> 01:09:36,632 [GRUNTING] 876 01:09:40,177 --> 01:09:41,220 Aah! 877 01:10:26,640 --> 01:10:28,183 Aah! 878 01:10:38,318 --> 01:10:39,820 [GRUNTING] 879 01:10:45,659 --> 01:10:48,662 Listen, let's just talk about this for one second. 880 01:10:53,333 --> 01:10:56,336 How you doing? That's not too tight, is it? 881 01:10:59,339 --> 01:11:00,716 JOHN: Damn it. 882 01:11:03,343 --> 01:11:04,511 Smile pretty. 883 01:11:21,153 --> 01:11:22,279 Fuck. 884 01:11:23,196 --> 01:11:24,489 Motherfucker! 885 01:11:39,129 --> 01:11:40,213 McClane. 886 01:11:42,549 --> 01:11:44,259 Shit. 887 01:11:44,968 --> 01:11:47,220 McClane, get out of there! 888 01:11:48,722 --> 01:11:50,932 Come on, man! Come on! 889 01:11:54,394 --> 01:11:55,479 Come on, man! 890 01:12:10,202 --> 01:12:12,496 Fuck you, bitch. 891 01:12:17,250 --> 01:12:18,835 Did you see that? 892 01:12:19,002 --> 01:12:20,295 [LAUGHS] 893 01:12:20,462 --> 01:12:22,089 Argh! 894 01:12:22,839 --> 01:12:24,800 JOHN: So you stopped it, right? 895 01:12:24,966 --> 01:12:28,261 FARRELL: You know, a gun to your head makes it harder to do this kind of work. 896 01:12:28,428 --> 01:12:31,306 JOHN: What? I know that comes as a surprise. 897 01:12:34,726 --> 01:12:38,105 Can't you just turn it off? Lock them out? I'm not sure. 898 01:12:40,440 --> 01:12:43,235 I might be able to slow them down, though. 899 01:12:45,070 --> 01:12:48,824 Western and Central hubs are ours. We're just waiting on Mai's end. 900 01:12:49,491 --> 01:12:53,078 Hang on. Something's up. All the security's reactivating. 901 01:12:54,287 --> 01:12:59,292 I think someone might be in the market for some cheap Viagra. 902 01:12:59,459 --> 01:13:04,172 Now your girlfriend's dead, why don't you check out our sexy singles. 903 01:13:04,965 --> 01:13:06,716 It's an e-bomb. 904 01:13:08,385 --> 01:13:11,096 [PHONE RINGING] 905 01:13:13,807 --> 01:13:15,142 Hey, he)'- 906 01:13:19,062 --> 01:13:20,480 All right, wait, wait. 907 01:13:24,317 --> 01:13:26,903 THOMAS: Mai, talk to me. What's going on? Mai. 908 01:13:27,821 --> 01:13:31,825 Oh, yeah, little Asian chick, likes to kick people? 909 01:13:31,992 --> 01:13:34,995 I don't think she's gonna be talking to anybody for a really long time. 910 01:13:35,996 --> 01:13:41,293 Last time I saw her, she was at the bottom of an elevator shaft with an SUV up her ass. 911 01:13:42,252 --> 01:13:45,255 What's the matter? Cat got your tongue? 912 01:13:45,422 --> 01:13:48,842 Listen, jackass. Your fire sale is over. 913 01:13:50,802 --> 01:13:55,182 Just pack up your little circus or I'm gonna come and I'm gonna kick your ass. 914 01:13:55,348 --> 01:14:01,396 You have no idea who I am or what I'm capable of. 915 01:14:01,563 --> 01:14:04,149 When I'm finished here, and I promise it'll be soon... 916 01:14:04,316 --> 01:14:07,986 ...I will focus all my attention on you. 917 01:14:09,362 --> 01:14:12,157 You wanna make things personal, fine. 918 01:14:32,219 --> 01:14:36,556 Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station. 919 01:14:38,266 --> 01:14:42,854 Can you get Bowman on this thing? Sure. I can get anyone on it. 920 01:14:43,021 --> 01:14:44,105 Do it. 921 01:14:44,272 --> 01:14:46,024 Now? Yeah, now. 922 01:14:49,736 --> 01:14:51,738 Please, no. 923 01:14:52,697 --> 01:14:54,532 It's Thomas Gabriel. Shit. 924 01:14:56,326 --> 01:14:59,579 JOHN: You know this guy? I worked with him. 925 01:14:59,746 --> 01:15:03,208 He was DOD's chief programmer for infrastructure security. 926 01:15:03,375 --> 01:15:07,254 After 9/11, he's the guy that told Joint Chiefs the system was vulnerable. 927 01:15:07,420 --> 01:15:11,549 He wanted an overhaul, but they wouldn't listen. Gabriel's not people-friendly. 928 01:15:11,716 --> 01:15:13,218 You think so? 929 01:15:13,385 --> 01:15:16,554 When he tried to go public, they crucified him. 930 01:15:16,721 --> 01:15:20,809 Destroyed his reputation, froze assets. After that he disappeared. 931 01:15:20,976 --> 01:15:23,270 We got a pretty serious problem. 932 01:15:23,436 --> 01:15:25,605 Hold on one minute. What? 933 01:15:25,772 --> 01:15:28,358 I think we need to get out of here right now. 934 01:15:28,525 --> 01:15:29,693 [COMPUTER BEEPING] 935 01:15:29,859 --> 01:15:32,821 They're sending the gas lines here. Gas lines? What gas lines? 936 01:15:33,446 --> 01:15:34,489 Christ. 937 01:15:35,073 --> 01:15:36,908 [ALARM WAILING OVER PA] 938 01:15:37,075 --> 01:15:40,287 All of them. See that, those flashing arrows? That's not good. 939 01:15:40,453 --> 01:15:43,915 JOHN: All that's coming here? Yeah. I think we gotta go. 940 01:15:44,082 --> 01:15:47,419 Listen, I gotta go. Just find Thomas Gabriel. 941 01:15:47,585 --> 01:15:49,921 McClane? McClane? 942 01:15:50,088 --> 01:15:51,381 Let's go. Finish this up. 943 01:15:54,175 --> 01:15:55,677 [RUMBLING] 944 01:15:57,971 --> 01:16:01,266 Right now. Finish it up, come on. Let's go. Okay. Okay. 945 01:16:02,851 --> 01:16:04,102 Fuck. 946 01:16:22,662 --> 01:16:24,080 Get in there. Get in there. 947 01:17:10,043 --> 01:17:11,044 Okay. 948 01:17:13,004 --> 01:17:14,130 [COUGHING] 949 01:17:16,674 --> 01:17:20,804 Let's go. We gotta get out of here. What is the point? Man, what is the point? 950 01:17:20,970 --> 01:17:23,139 Hey, knock that off, come on. 951 01:17:23,306 --> 01:17:28,853 This has something to do with that code you wrote for them. Think. Come on, help us win. 952 01:17:29,020 --> 01:17:32,649 Win? When do we start winning? Huh? 953 01:17:32,816 --> 01:17:37,070 Look around. Are you out of your mind? Does it look like we're close to winning? 954 01:17:37,237 --> 01:17:39,656 We just got the shit kicked out of us. 955 01:17:39,823 --> 01:17:41,866 You think I'm holding out on you? 956 01:17:42,033 --> 01:17:45,912 If I knew what they wanted, I would tell you. I would happily tell you. 957 01:17:46,579 --> 01:17:48,414 Jesus. 958 01:18:24,659 --> 01:18:27,620 The Warlock. The Warlock. 959 01:18:27,787 --> 01:18:30,790 Oh. Great. Unh! There goes the cellphone. 960 01:18:30,957 --> 01:18:34,460 They knocked the satellites out of the skies? No, your battery ran out. 961 01:18:34,627 --> 01:18:36,379 We should go see him. Who? 962 01:18:36,546 --> 01:18:39,215 The Warlock. We should drive to his house in Baltimore. 963 01:18:39,382 --> 01:18:43,136 Can't go to the Warlock's house now. Hey, hey, hey. This is me helping you. 964 01:18:43,303 --> 01:18:47,265 Okay? Trust me. We gotta go see the Warlock. That's our only hope. 965 01:18:52,979 --> 01:18:56,858 How do you feel about flying? Uh, about what? Like, with a pilot? 966 01:19:04,532 --> 01:19:07,243 Just stick it in the round thing. What brown thing? 967 01:19:07,410 --> 01:19:09,412 Here, put these on. 968 01:19:10,330 --> 01:19:12,790 Just stick it in there. That'll work. 969 01:19:12,957 --> 01:19:16,878 You okay? Yeah, I'm just kind of afraid of flying. 970 01:19:17,045 --> 01:19:19,422 I used to be terrified of flying. Really? 971 01:19:19,589 --> 01:19:22,967 Yeah. I took some lessons. Face your fears, that kind of thing. 972 01:19:23,134 --> 01:19:25,929 Yeah? Did it help? Not really. 973 01:19:26,804 --> 01:19:28,431 Is it...? 974 01:19:29,349 --> 01:19:30,850 [CONSOLE BLEEPING] 975 01:19:31,017 --> 01:19:33,770 Is it supposed to make that sound? Yeah. 976 01:19:35,521 --> 01:19:40,026 Maybe we should just drive. Take it easy. Taking off is the hardest part. 977 01:19:40,193 --> 01:19:41,611 Really? I heard... 978 01:19:41,778 --> 01:19:46,199 To be honest, I missed a couple of classes. Ha-ha-ha. You did? Really? 979 01:19:46,366 --> 01:19:49,869 But you have your license, right? I mean, you can fly one of these things? 980 01:19:50,870 --> 01:19:54,374 Oh, God. Hey! Here we go. We're up. 981 01:19:54,540 --> 01:19:56,376 Oh, God. 982 01:19:59,045 --> 01:20:02,590 Okay. That's good. That's pretty good. 983 01:20:04,842 --> 01:20:07,845 Jesus, look at that. This whole area's blacked out. 984 01:20:10,098 --> 01:20:12,308 How we gonna find Warlock's house? 985 01:20:12,475 --> 01:20:15,645 Um-- It's probably gonna be the one with the lights still on. 986 01:20:23,569 --> 01:20:27,365 Power outage keeps spreading. About half the East Coast has already gone down. 987 01:20:28,992 --> 01:20:32,412 All right. Put everything on emergency generators. 988 01:20:32,578 --> 01:20:34,914 How the hell are they getting past us? 989 01:20:38,751 --> 01:20:40,837 Okay. Down there, down there. I see it. 990 01:20:41,004 --> 01:20:42,630 Down there? Left, left. Down. 991 01:20:46,592 --> 01:20:49,012 What? Are we gonna land down there? 992 01:20:50,888 --> 01:20:52,724 All right, hang on. Okay. Okay. 993 01:20:56,269 --> 01:20:57,729 Fence.Fence.Fence. 994 01:21:00,273 --> 01:21:01,941 Fence.Fence. I see it. 995 01:21:02,608 --> 01:21:04,068 Watch... 996 01:21:05,278 --> 01:21:07,447 FARRELL: Oh! Oh! 997 01:21:07,613 --> 01:21:09,615 [ALARM WAILING] 998 01:21:10,158 --> 01:21:11,826 Whoo! Oh! 999 01:21:12,952 --> 01:21:14,037 Uh... 1000 01:21:16,039 --> 01:21:17,915 Oh, Jesus. Come on. 1001 01:21:18,082 --> 01:21:20,960 Oh, yeah. "Taking off is the hardest part." 1002 01:21:21,377 --> 01:21:22,545 Let's go. 1003 01:21:25,757 --> 01:21:28,718 FARRELL: Now, there's something you need to know about Warlock. 1004 01:21:28,885 --> 01:21:30,595 He hates cops. Hates them. 1005 01:21:30,762 --> 01:21:32,805 So just let me do all the talking. 1006 01:21:40,521 --> 01:21:41,981 [CLEARS THROAT] 1007 01:21:42,398 --> 01:21:43,441 Shit. 1008 01:21:44,859 --> 01:21:47,070 Hey, Mrs. Kaludis. 1009 01:21:47,236 --> 01:21:48,780 Um, is Freddy home? 1010 01:21:50,823 --> 01:21:53,826 I'm Matt Farrell and this is, uh... 1011 01:21:53,993 --> 01:21:55,703 ...Billy. 1012 01:21:56,287 --> 01:22:00,625 We're friends from Space Camp. I went to Space Camp with Freddy. 1013 01:22:02,168 --> 01:22:03,252 Freddy! 1014 01:22:04,337 --> 01:22:07,924 You got company. Freddy? 1015 01:22:08,132 --> 01:22:09,801 Freddy, get the fuck up here! 1016 01:22:16,516 --> 01:22:19,602 Frederick. Didn't you hear me? 1017 01:22:19,769 --> 01:22:21,687 All Baltimore heard you, Ma. 1018 01:22:21,854 --> 01:22:24,690 KALUDIS: Your friends are here. FREDDY: Friends? What the...? 1019 01:22:25,691 --> 01:22:29,695 Come on, Ma. How many times I gotta tell you, don't bring people down here? 1020 01:22:29,862 --> 01:22:34,700 I can't see too good. Is that a young, bearded Han Solo? You've lost so much weight. 1021 01:22:34,867 --> 01:22:38,037 No, I gained 30 pounds. Who is that? Know what? Doesn't matter. 1022 01:22:38,246 --> 01:22:42,875 What are you doing here? Because of you, I'm rocking five generators to stay online. 1023 01:22:43,042 --> 01:22:49,298 And since you're being hunted by assassins, this visit is not a healthy use of my time. 1024 01:22:49,465 --> 01:22:51,509 Hey, don't touch that, all right? 1025 01:22:52,468 --> 01:22:56,222 CB radio? A little low-tech for you guys, isn't it? 1026 01:22:56,389 --> 01:22:59,934 That, my friend, is an end-of-the-world insurance system, okay? 1027 01:23:00,101 --> 01:23:03,521 When the last microchip goes down, I can stay in touch with whoever's out there... 1028 01:23:03,688 --> 01:23:05,815 ...whether they be zombies or not. 1029 01:23:05,982 --> 01:23:10,194 What'd you bring your dad here for? He's cool. He's into the gaming culture. 1030 01:23:10,361 --> 01:23:11,487 Nice poster. 1031 01:23:13,072 --> 01:23:18,744 What? Like, you a big fan of the Fett? No. I was always more of a Star Wars guy. 1032 01:23:19,495 --> 01:23:22,290 Star Wars guy. Who is this man? He's kidding. He's my-- 1033 01:23:22,456 --> 01:23:24,792 Hey, Jenny Craig. I'm not his dad. 1034 01:23:24,959 --> 01:23:28,921 I'm a cop. How about that? Oh. A cop. I'm sorry. Thank you. 1035 01:23:29,088 --> 01:23:31,757 Why'd you bring a cop into my command center? 1036 01:23:31,924 --> 01:23:34,594 Ha-ha-ha. Command center. It's a basement. 1037 01:23:34,760 --> 01:23:37,096 It's a command center. Don't help. I can explain. 1038 01:23:37,263 --> 01:23:41,017 Just tell us about Thomas Gabriel, all right? That's why we came here. 1039 01:23:41,184 --> 01:23:43,186 Thomas Gabriel. I didn't know. Sorry. 1040 01:23:43,352 --> 01:23:45,605 Get out! I want you out of here, right now. 1041 01:23:45,771 --> 01:23:48,941 Hey, hey! Calm down. Just calm down, big boy. 1042 01:23:49,108 --> 01:23:50,860 You calm down. It's my house. 1043 01:23:51,611 --> 01:23:55,615 You're gonna tell me what I wanna know, or I'll beat you to death in your own house. 1044 01:24:10,755 --> 01:24:15,051 Four years ago, the DOD recruits Thomas Gabriel to be a cyberspook for them, okay? 1045 01:24:15,217 --> 01:24:17,261 First day on the job, tells his bosses... 1046 01:24:17,428 --> 01:24:20,973 ...this nation's security infrastructure is wide open to compromise. 1047 01:24:21,140 --> 01:24:26,228 They say, "We'll take it under advisement." But this dude don't ease up. He is committed. 1048 01:24:26,395 --> 01:24:29,231 So he breaks into a meeting of the Joint Chiefs of Staff... 1049 01:24:29,398 --> 01:24:34,236 ...and using just a laptop, hacks into NORAD and shuts down our defense network. 1050 01:24:34,403 --> 01:24:37,657 So they put a gun to the man's head and forced him to stop the hack. 1051 01:24:37,823 --> 01:24:41,953 Thomas Gabriel's the guy who shut down NORAD with a laptop, just to prove a point. 1052 01:24:42,119 --> 01:24:44,789 You think I'm scared of you? Tell us how to find him. 1053 01:24:44,956 --> 01:24:48,000 How do I know? He's a ghost, man. He just fell off the grid. 1054 01:24:48,167 --> 01:24:50,294 Another dead end. Come on. Hold on. Wait. 1055 01:24:50,461 --> 01:24:53,839 Listen, Warlock, a couple of weeks ago I wrote a-- 1056 01:24:54,006 --> 01:24:56,509 I know. A mutating algorithmic security code... 1057 01:24:56,676 --> 01:24:59,512 ...that's probably being used by Thomas Gabriel now. 1058 01:24:59,679 --> 01:25:02,974 No, we know that. Yes. Can you tell us what he's using it for? 1059 01:25:03,140 --> 01:25:06,227 I don't know. I've been trying to figure that out. Here, look. 1060 01:25:07,019 --> 01:25:10,064 The only security system in the country that I can find... 1061 01:25:10,231 --> 01:25:14,610 ...currently employing that template is the Social Security Administration. 1062 01:25:14,777 --> 01:25:20,074 But they don't use it in the main facility. Look. They use it in this building, in Woodlawn. 1063 01:25:20,241 --> 01:25:23,285 Oh. What the hell? God. I know, right? 1064 01:25:23,452 --> 01:25:27,081 What are you talking about? The power consumption's off the charts. 1065 01:25:27,248 --> 01:25:29,750 It's hot. It's on fire. Why are there chilling towers? 1066 01:25:29,917 --> 01:25:32,336 That's what I thought. Hello. 1067 01:25:32,545 --> 01:25:34,213 What's a chilling tower? 1068 01:25:35,131 --> 01:25:37,508 See what I've been dealing with? 1069 01:25:37,675 --> 01:25:41,137 Large server farms generate a lot of heat and need to be cooled. 1070 01:25:41,303 --> 01:25:42,638 But why there? 1071 01:25:42,805 --> 01:25:46,350 I don't know what's in that building, but it's not Social Security numbers. 1072 01:25:51,439 --> 01:25:52,523 [BEEPING] 1073 01:25:53,107 --> 01:25:57,236 I got a red flag over here. Someone's hacking into Woodlawn. 1074 01:25:59,113 --> 01:26:00,990 Honing in on the host server right now. 1075 01:26:03,075 --> 01:26:04,577 Frederick Kaludis. 1076 01:26:05,369 --> 01:26:07,413 Let's have a look at him. Fat bastard. 1077 01:26:12,418 --> 01:26:13,794 McClane. 1078 01:26:13,961 --> 01:26:18,299 Where is his daughter? CASPER: We just got a trace on her cell. 1079 01:26:18,466 --> 01:26:19,925 You're gonna love this. 1080 01:26:21,510 --> 01:26:23,095 [PHONE BEEPING] 1081 01:26:24,263 --> 01:26:26,807 All right. Let's get a better look at you. 1082 01:26:29,727 --> 01:26:31,896 [ELEVATOR WHIRRING] 1083 01:26:39,070 --> 01:26:40,863 THOMAS: Freddy? What? 1084 01:26:41,030 --> 01:26:44,575 THOMAS: What the hell are you doing dicking around inside my network? 1085 01:26:48,746 --> 01:26:49,914 McClane 1086 01:26:50,873 --> 01:26:52,708 I thought I killed you already. 1087 01:26:52,875 --> 01:26:54,794 I get that sometimes. 1088 01:26:57,963 --> 01:27:00,966 You think you can try to track where he is? 1089 01:27:01,258 --> 01:27:02,259 Dude, yeah. THOMAS: Detective... 1090 01:27:02,426 --> 01:27:06,555 ...covering the camera with your hand does not turn off the microphone. 1091 01:27:07,973 --> 01:27:13,312 Yeah, I know I'm not as smart as you guys with all this computer shit. 1092 01:27:14,105 --> 01:27:17,733 But, hey, I'm still alive, ain't I? 1093 01:27:18,734 --> 01:27:22,905 I mean, you got to be running out of bad guys by now, right? 1094 01:27:23,155 --> 01:27:24,573 Huh? 1095 01:27:25,783 --> 01:27:26,951 Gabriel? 1096 01:27:27,368 --> 01:27:30,412 Honestly, you can tell me. How's that work? 1097 01:27:30,579 --> 01:27:35,251 You got some kind of service? Some kind of 800 number? 1-800-HENCHMEN? 1098 01:27:35,417 --> 01:27:37,753 I bet you're still on hold with: 1099 01:27:37,920 --> 01:27:41,340 "Can I get another dead Asian hooker bitch over here right away?" 1100 01:27:42,842 --> 01:27:49,515 Huh? But seriously, all that kicking aside, that skinny little ninja chick, she was smoking hot. 1101 01:27:49,682 --> 01:27:52,852 One of those gotta be real hard to come by, right? 1102 01:27:53,018 --> 01:27:56,605 You're impressed with yourself, aren't you? I have my moments. 1103 01:27:56,772 --> 01:27:58,566 Yeah? 1104 01:28:00,359 --> 01:28:02,194 Is this one of them? 1105 01:28:02,695 --> 01:28:04,363 [PHONE LINE RINGING] 1106 01:28:06,782 --> 01:28:09,618 LUCY: Hello? Yes, this is Emergency Services calling. 1107 01:28:09,785 --> 01:28:11,537 Thank God. Can she hear me? 1108 01:28:11,704 --> 01:28:15,332 My name is Lucy Gennaro. I'm stuck in here. My cell's not working. 1109 01:28:15,499 --> 01:28:18,210 Can she hear this? Lucy, hang up that phone. 1110 01:28:18,377 --> 01:28:22,506 Just calm down, miss. We know exactly where you are. 1111 01:28:22,673 --> 01:28:24,466 Everything is gonna be all right. 1112 01:28:24,633 --> 01:28:29,263 Lucy, hang up the phone. John, I'm trying to have a conversation. 1113 01:28:32,016 --> 01:28:34,977 We're a bit overloaded tonight, as you may imagine. 1114 01:28:35,144 --> 01:28:37,605 But I assure you we're gonna get you out of there. 1115 01:28:37,771 --> 01:28:42,026 Even if I have to come down there myself. Thank you. 1116 01:28:42,193 --> 01:28:45,696 In the meantime, is there anyone we can contact for you? 1117 01:28:45,863 --> 01:28:47,406 LUCY: Yeah. 1118 01:28:48,324 --> 01:28:49,742 My dad. 1119 01:28:50,743 --> 01:28:54,246 His name is John McClane. He's a New York City cop. 1120 01:28:55,039 --> 01:29:01,253 We'll find him. Just hang in there, miss, and we'll get to you, very soon. 1121 01:29:02,838 --> 01:29:04,798 Thank you. 1122 01:29:05,925 --> 01:29:10,596 Wow. That's a great girl you got there. Can't wait to meet her. 1123 01:29:11,180 --> 01:29:13,724 What's the matter? Cat got your tongue? 1124 01:29:13,891 --> 01:29:15,935 Come on, John. 1125 01:29:17,144 --> 01:29:18,771 Make a joke. 1126 01:29:19,855 --> 01:29:21,941 Say something funny. 1127 01:29:23,108 --> 01:29:24,276 [FREDDY WHISTLES] 1128 01:29:28,864 --> 01:29:31,075 Wait. Where you going? 1129 01:29:31,617 --> 01:29:36,121 McClane. Hold on. Where you going? What are you gonna do? 1130 01:29:36,288 --> 01:29:38,832 I'm gonna kill this motherfucker and get my daughter back. 1131 01:29:38,999 --> 01:29:40,960 Or go get my daughter and kill this motherfucker. 1132 01:29:41,126 --> 01:29:42,461 But she could be anywhere. Listen. 1133 01:29:42,628 --> 01:29:43,796 You can't go, okay? 1134 01:29:43,963 --> 01:29:48,425 Just go play a computer game with Hamhock. 1135 01:29:48,592 --> 01:29:49,885 Warlock. Yeah. Warlock. 1136 01:29:50,052 --> 01:29:52,805 Either way, you should just stay here. I think I-- 1137 01:29:52,972 --> 01:29:56,100 Hey, I'm doing you a favor, all right? 1138 01:29:56,266 --> 01:29:58,310 It's gonna get messy. 1139 01:29:59,019 --> 01:30:00,938 I'll take it from here. 1140 01:30:01,105 --> 01:30:03,357 Thanks for your help. 1141 01:30:16,036 --> 01:30:17,413 Buckle up. 1142 01:30:44,690 --> 01:30:46,859 FBI, ma'am. Jersey field office. 1143 01:30:47,026 --> 01:30:48,360 Mind if I see your ID? 1144 01:30:49,194 --> 01:30:50,362 Not at all. 1145 01:30:58,287 --> 01:30:59,538 [CHUCKLES] 1146 01:31:00,205 --> 01:31:02,541 My dad's a cop. Force of habit. 1147 01:31:03,292 --> 01:31:06,128 Your father sounds like a very smart man. 1148 01:31:11,216 --> 01:31:13,552 JOHN: Kid, can you get Bowman? 1149 01:31:13,719 --> 01:31:15,179 Uh,yeah. 1150 01:31:23,896 --> 01:31:24,897 [BEEPING] 1151 01:31:25,397 --> 01:31:27,357 It's completely dead. 1152 01:31:27,524 --> 01:31:31,070 Gabriel must have shut down all the satellite links. Shit. 1153 01:31:36,366 --> 01:31:38,869 I'm sorry about Lucy, man. 1154 01:31:41,413 --> 01:31:43,248 About all of it. 1155 01:31:43,791 --> 01:31:46,543 It was my fault you got into this. This wasn't your fight. 1156 01:31:46,710 --> 01:31:48,295 You got nothing to be sorry about. 1157 01:31:50,339 --> 01:31:51,548 [ELEVATOR BELL DINGS] 1158 01:31:53,509 --> 01:31:56,345 Let go of me, you bastard. This bitch is a handful. 1159 01:31:59,765 --> 01:32:01,141 [SHRIEKS] 1160 01:32:02,518 --> 01:32:04,728 Are you gonna be all right? 1161 01:32:06,730 --> 01:32:09,441 Hey. Behave or I will hurt you. 1162 01:32:09,608 --> 01:32:14,571 Oh, yeah? Let's step outside, just you and me. We'll see who hurts who. 1163 01:32:16,532 --> 01:32:18,784 You really are his daughter. 1164 01:32:18,951 --> 01:32:20,494 Tie her wrists. 1165 01:32:27,793 --> 01:32:30,087 Trey, Gabriel wants to see you. 1166 01:32:30,254 --> 01:32:32,047 Is it that time already? Yeah. 1167 01:32:36,343 --> 01:32:39,012 I'll be back in a second. 1168 01:32:43,976 --> 01:32:45,144 No, no, no, please. 1169 01:33:32,316 --> 01:33:33,358 [COMPUTER BEEPING] 1170 01:33:33,525 --> 01:33:36,195 We're showing a breach on an exterior vent. 1171 01:33:40,532 --> 01:33:41,867 Go take a look. 1172 01:33:43,535 --> 01:33:45,704 Don't be long. We're packing up soon. 1173 01:33:57,424 --> 01:34:01,094 Hey, McClane, do we have anything resembling a plan? 1174 01:34:01,261 --> 01:34:03,222 JOHN: Yeah, find Lucy and kill everybody else. 1175 01:34:03,388 --> 01:34:05,891 FARRELL: No, I mean more like a plan. Like, a way to do that. 1176 01:34:06,058 --> 01:34:08,393 JOHN: I gotta get a gun. Keep your eyes open. 1177 01:34:09,436 --> 01:34:11,438 Come on. 1178 01:34:12,564 --> 01:34:16,485 FARRELL: Okay, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level. 1179 01:34:16,652 --> 01:34:18,820 Keep your voice down. 1180 01:34:22,199 --> 01:34:23,242 Unh! 1181 01:34:23,408 --> 01:34:24,785 I think mine's locked. 1182 01:34:28,914 --> 01:34:31,625 Okay. Now it looks like we're getting somewhere. 1183 01:34:39,091 --> 01:34:40,133 Uh... 1184 01:34:43,679 --> 01:34:48,433 Okay, this looks like it controls the cooling system for the mainframe, which should be... 1185 01:34:50,018 --> 01:34:51,853 If I can just hack in... 1186 01:34:53,730 --> 01:34:56,441 ...and trip the alarm, it might alert Bowman. 1187 01:34:59,152 --> 01:35:00,279 [BEEPING] 1188 01:35:00,445 --> 01:35:03,282 [ALARM WAILING] 1189 01:35:05,033 --> 01:35:06,785 Someone set off the alarms. 1190 01:35:06,952 --> 01:35:10,580 Yes. Thank you, detective. I can hear that. Find a way to turn it off. 1191 01:35:15,210 --> 01:35:16,545 What have you got? 1192 01:35:18,297 --> 01:35:21,216 We got a problem. The alarms went off at Woodlawn. 1193 01:35:23,135 --> 01:35:24,261 It's gotta be him. 1194 01:35:25,137 --> 01:35:27,139 And what's Woodlawn? 1195 01:35:31,393 --> 01:35:35,272 It's NSA. A secure facility outside of Baltimore. 1196 01:35:35,647 --> 01:35:40,319 It's a failsafe we built after 9/11 to back up all financial information. 1197 01:35:40,485 --> 01:35:45,407 The moment the networks were hit, all financial data began downloading to those servers. 1198 01:35:45,574 --> 01:35:50,537 Banks, Wall Street, corporate records, government funds. All of it. 1199 01:35:50,704 --> 01:35:54,458 Basically, a backup for the accumulated wealth of America. 1200 01:35:54,708 --> 01:35:56,877 All in one location? 1201 01:35:57,544 --> 01:35:58,962 What could Gabriel do with it? 1202 01:35:59,129 --> 01:36:03,091 If he could get in, he could download the data, use it to siphon billions. 1203 01:36:03,258 --> 01:36:07,596 Or, knowing him, he could erase it all and send us all back to the Stone Age. 1204 01:36:08,930 --> 01:36:14,227 Why the hell wasn't I told about this? Frankly, it's above your pay grade. 1205 01:36:14,394 --> 01:36:15,979 MY Pay grade? 1206 01:36:17,522 --> 01:36:21,151 I'm in charge of the infrastructure, you arrogant prick. 1207 01:36:22,194 --> 01:36:26,031 How the hell did Gabriel find out about this when even I didn't know about it? 1208 01:36:29,826 --> 01:36:31,369 He designed it. 1209 01:36:33,497 --> 01:36:35,207 It was his program. 1210 01:36:35,499 --> 01:36:39,461 He knew that hacking your system last night would trigger the download. 1211 01:36:42,255 --> 01:36:44,382 [ALARM WAILING] 1212 01:36:46,051 --> 01:36:49,262 FARRELL: Let me see if I can get a floor plan of this place. 1213 01:36:49,888 --> 01:36:50,889 RUSSO: Don't move. 1214 01:36:52,140 --> 01:36:54,559 You, get away from the bag. Now. 1215 01:36:54,726 --> 01:36:55,936 Okay, okay. 1216 01:36:56,269 --> 01:36:58,688 We've been waiting for you. 1217 01:36:59,439 --> 01:37:02,734 Yeah? I've been waiting for you too. 1218 01:37:04,986 --> 01:37:06,154 [GUNSHOTS] 1219 01:37:08,657 --> 01:37:09,783 Aah! 1220 01:37:16,706 --> 01:37:17,999 [GRUNTS] 1221 01:37:19,918 --> 01:37:22,546 JOHN: Fuck this motherfucker! RUSSO: Aah! 1222 01:37:30,262 --> 01:37:31,721 McClane! 1223 01:37:33,431 --> 01:37:34,933 McClane! 1224 01:37:37,602 --> 01:37:38,937 Kid? 1225 01:37:39,396 --> 01:37:40,438 Matt! 1226 01:37:40,605 --> 01:37:41,690 Kid. 1227 01:37:55,120 --> 01:37:56,997 THOMAS: Emerson. 1228 01:37:58,248 --> 01:38:00,584 We have a problem in one of the cooling towers. 1229 01:38:00,750 --> 01:38:01,960 Tower seven. Tower seven. 1230 01:38:02,294 --> 01:38:03,461 Find out what's going on. 1231 01:38:03,628 --> 01:38:04,796 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1232 01:38:14,139 --> 01:38:15,140 Sir? 1233 01:38:15,307 --> 01:38:17,642 Get the HR team into choppers. We need to get to Woodlawn. 1234 01:38:17,809 --> 01:38:20,604 They're saying it'll take at least 20 minutes to get the team on site. 1235 01:38:21,438 --> 01:38:23,607 We don't have 20 minutes. 1236 01:38:24,357 --> 01:38:27,360 Look, the Pentagon has jets flying CAP over D.C. 1237 01:38:27,527 --> 01:38:30,447 Have them send one to Woodlawn and keep an eye on things. 1238 01:38:30,614 --> 01:38:31,948 Let's go. 1239 01:38:41,333 --> 01:38:42,459 [G ROANS] 1240 01:38:45,253 --> 01:38:47,255 Where's my daughter? 1241 01:38:47,422 --> 01:38:49,716 THOMAS [OVER RADIO]: Russo, check in. 1242 01:38:53,678 --> 01:38:58,224 Yeah, I think Russo's on his way down to meet your girlfriend, dickhead. 1243 01:38:58,850 --> 01:39:01,937 Hold on a minute. Looks like he's coming around. 1244 01:39:02,520 --> 01:39:04,522 It's McClane. He's on the third floor. 1245 01:39:04,689 --> 01:39:06,066 [GUNSHOT] 1246 01:39:09,027 --> 01:39:11,947 JOHN: Get all that? That's right. 1247 01:39:12,405 --> 01:39:15,992 I'm on the third floor. But I'm coming to get you. 1248 01:39:24,376 --> 01:39:25,502 Time to take a nap, pal. 1249 01:39:30,423 --> 01:39:32,884 Kill this guy and I'll give you Mai's cut. 1250 01:39:34,761 --> 01:39:36,179 [SPEAKS IN FRENCH] 1251 01:39:42,519 --> 01:39:45,105 Oh, shit. Oh, God. 1252 01:40:19,180 --> 01:40:20,974 My algorithm. 1253 01:40:27,105 --> 01:40:29,274 Okay, please, God. 1254 01:40:30,150 --> 01:40:32,152 Please, God. 1255 01:40:32,402 --> 01:40:34,738 [BLEEPING] 1256 01:40:42,829 --> 01:40:44,456 [BLEEPING] 1257 01:41:08,313 --> 01:41:11,316 Oh, Jesus, they're going after the money. 1258 01:41:34,339 --> 01:41:37,175 THOMAS: You coming to get me, John? Is that the plan? 1259 01:41:37,342 --> 01:41:39,344 Yep, that's my plan. 1260 01:41:39,677 --> 01:41:42,931 What makes you think I won't put a bullet in your daughter's head? 1261 01:41:43,097 --> 01:41:46,267 Because you're scared of me. You think I'm afraid of you? 1262 01:41:47,060 --> 01:41:50,230 Otherwise, she'd be dead already. She's your bargaining chip. 1263 01:41:57,362 --> 01:41:59,864 Stop there. Hands up. 1264 01:42:00,198 --> 01:42:02,408 If you kill me, you'll never get it open. 1265 01:42:02,700 --> 01:42:04,911 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1266 01:42:05,578 --> 01:42:07,539 Move away. Move! 1267 01:42:15,046 --> 01:42:19,050 You know, John, I feel like we've gotten off on the wrong foot. 1268 01:42:19,217 --> 01:42:22,720 And because of that, you think I'm the bad guy. 1269 01:42:22,887 --> 01:42:25,598 Nothing could be further from the truth. I'm the good guy. 1270 01:42:25,765 --> 01:42:29,185 I told them this could happen if they didn't prepare. 1271 01:42:29,352 --> 01:42:32,856 Did I get a thank-you? No, I got a fuck-you. But they wouldn't listen. 1272 01:42:33,022 --> 01:42:36,734 You got their attention now, don't you? That's right. 1273 01:42:36,901 --> 01:42:41,531 I am doing the country a favor. Heh, heh. By tearing it apart. 1274 01:42:41,698 --> 01:42:46,744 Better me than some outsider. Some religious nutjob bent on Armageddon. 1275 01:42:46,911 --> 01:42:49,414 Nobody wants to see that happen. 1276 01:42:49,581 --> 01:42:55,795 Everything I've broken can be fixed if the country is willing to pay for it. 1277 01:42:55,962 --> 01:42:59,257 Oh, fuck you. It's always been about the money. 1278 01:42:59,424 --> 01:43:03,428 What? I shouldn't get paid for my work? I'm working my ass off here, John. 1279 01:43:03,678 --> 01:43:05,763 I'm on my way to bring you a big fucking check. 1280 01:43:05,930 --> 01:43:07,473 [SIGHS] 1281 01:43:10,435 --> 01:43:14,272 I can't talk to this guy. You talk to him, see if you can get him to focus. 1282 01:43:15,148 --> 01:43:16,190 Dad? 1283 01:43:19,277 --> 01:43:20,695 Hi, baby. 1284 01:43:21,279 --> 01:43:22,947 Now there are only five of them. 1285 01:43:26,284 --> 01:43:28,745 Hang on, Lucy. I'm coming. 1286 01:43:30,830 --> 01:43:31,956 [SIGHS] 1287 01:43:33,374 --> 01:43:34,459 Unh! 1288 01:43:39,088 --> 01:43:42,592 Would somebody please kill this son of a bitch? 1289 01:43:44,218 --> 01:43:45,970 We have a problem. 1290 01:43:46,888 --> 01:43:50,683 There's actually no problem. I just got off on the wrong floor. 1291 01:43:53,478 --> 01:43:55,647 TREY: This is a mess. 1292 01:43:57,482 --> 01:44:01,694 Wow, I'm truly impressed, man. Hacking every byte of financial data... 1293 01:44:01,861 --> 01:44:05,823 ...for the entire country would take weeks unless you eliminated the congestion. 1294 01:44:06,199 --> 01:44:08,451 That's what this fire sale is about, isn't it'? 1295 01:44:08,618 --> 01:44:12,580 Heh. That's brilliant. Yes, it is. Please be quiet. 1296 01:44:12,747 --> 01:44:14,999 Asshole. Who are you? 1297 01:44:15,833 --> 01:44:17,251 Matt Farrell. 1298 01:44:18,252 --> 01:44:20,254 Lucy McClane. 1299 01:44:20,672 --> 01:44:24,050 I thought your name was Gennaro. Lucy Gennaro. 1300 01:44:24,217 --> 01:44:25,885 Not today. 1301 01:44:26,052 --> 01:44:29,973 Can you crack the code? Maybe. I mean, if I had enough time. 1302 01:44:30,139 --> 01:44:32,350 That's encouraging. 1303 01:44:34,018 --> 01:44:36,270 Take them with us. 1304 01:44:36,437 --> 01:44:38,439 Let's go. Let's go. 1305 01:44:38,606 --> 01:44:40,441 [COMPUTER BEEPING] 1306 01:44:41,150 --> 01:44:43,820 Gabriel, Pentagon just sent an F-35 towards us. 1307 01:44:43,987 --> 01:44:46,030 Keep an eye on it. 1308 01:44:47,907 --> 01:44:50,243 Pulling down the go codes now. 1309 01:45:06,217 --> 01:45:09,387 You might wanna think about what you want on your headstone, asshole. 1310 01:45:16,769 --> 01:45:19,272 Christ! Goddamn hamster. 1311 01:45:20,189 --> 01:45:21,524 There you go. 1312 01:45:21,691 --> 01:45:24,027 Stay still, spider-boy. 1313 01:45:28,114 --> 01:45:29,741 That's right. 1314 01:45:49,677 --> 01:45:50,678 Unh! 1315 01:45:58,936 --> 01:46:00,229 Goddamn it! 1316 01:46:06,069 --> 01:46:07,361 Aah! 1317 01:46:09,989 --> 01:46:11,949 Oh, no. 1318 01:46:15,661 --> 01:46:19,957 You probably shouldn't antagonize them, since they have all the loaded guns. 1319 01:46:20,249 --> 01:46:24,629 Take a minute and dig deep for a bigger set of balls, because you're gonna need them. 1320 01:46:24,796 --> 01:46:29,133 Wow. I know that tone. It's just weird hearing it from someone with hair. 1321 01:47:06,379 --> 01:47:07,463 Sir. 1322 01:47:07,630 --> 01:47:09,340 ETA: 15 minutes. 1323 01:48:04,604 --> 01:48:06,314 Fix it. 1324 01:48:06,480 --> 01:48:09,609 Why? You're just gonna kill me if I fix it. I know that. 1325 01:48:10,067 --> 01:48:11,569 LUCY: Stop. 1326 01:48:16,532 --> 01:48:17,992 Oh, shit. 1327 01:48:21,787 --> 01:48:23,664 I'm not gonna do it. 1328 01:48:27,960 --> 01:48:31,714 No, no, no. Shit. EMERSON: Robinson is coming pretty fast. 1329 01:48:31,881 --> 01:48:33,925 I'm sorry, what? Something's wrong. 1330 01:48:34,091 --> 01:48:35,927 Robinson is coming too fast. 1331 01:48:40,473 --> 01:48:42,433 TREY: It's not Robinson. 1332 01:48:42,600 --> 01:48:44,310 That would be my dad. 1333 01:48:52,109 --> 01:48:53,486 [CB RADIO TURNS ON] 1334 01:48:55,863 --> 01:48:57,990 JOHN [OVER RADIO]: Freddy? 1335 01:48:58,908 --> 01:49:00,701 Freddy. 1336 01:49:01,619 --> 01:49:03,329 It's John McClane. 1337 01:49:03,496 --> 01:49:06,958 Look, I know you can hear me. This is your frequency, right? 666. 1338 01:49:07,124 --> 01:49:09,835 Come on, pick up the mike, Freddy. 1339 01:49:12,505 --> 01:49:14,799 Nobody here by that name. Sorry. 1340 01:49:14,966 --> 01:49:16,634 Hacker jerkoff! 1341 01:49:17,218 --> 01:49:18,427 [GRUNTS] 1342 01:49:21,055 --> 01:49:22,306 Warlock. 1343 01:49:23,224 --> 01:49:28,396 I need you to do whatever it is you do to patch me through to the FBI. 1344 01:49:28,562 --> 01:49:30,481 To Deputy Director Bowman. 1345 01:49:30,648 --> 01:49:33,150 You hear me? Are you serious? 1346 01:49:33,317 --> 01:49:35,778 You want me to intentionally open up a com line... 1347 01:49:35,945 --> 01:49:39,699 ...to the head of the FBl's cyber division? I don't think so. 1348 01:49:40,032 --> 01:49:42,201 Freddy, goddamn it, they have my daughter! 1349 01:49:47,832 --> 01:49:50,167 I can do that. Hold on. 1350 01:49:51,419 --> 01:49:53,170 Thank you. 1351 01:49:59,677 --> 01:50:02,680 DISPATCH [OVER RADIO]: This is Central. We have a patch for Director Bowman. 1352 01:50:03,514 --> 01:50:06,267 Sir. Central's trying to reach you. 1353 01:50:07,518 --> 01:50:08,728 So... 1354 01:50:08,894 --> 01:50:11,355 Bowman, it's McClane. McClane. 1355 01:50:11,522 --> 01:50:15,317 Listen to me. Gabriel is on the 695 headed north in a Hazmat truck. 1356 01:50:15,484 --> 01:50:18,779 BOWMAN: Wait, Gabriel has left Woodlawn? We're headed there right now. 1357 01:50:18,946 --> 01:50:21,365 Bowman. He's got my daughter. 1358 01:50:23,367 --> 01:50:27,913 Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LOJacked, right? 1359 01:50:28,080 --> 01:50:30,207 Track that down, it should take you to him. 1360 01:50:30,374 --> 01:50:33,878 Give me the tag number. All right. Hang on. Here it comes. 1361 01:50:34,045 --> 01:50:36,088 Golf. Tango. 1362 01:50:37,673 --> 01:50:41,719 Five. Niner. Two. November. 1363 01:50:41,886 --> 01:50:44,472 Got it. McClane, where is Farrell? 1364 01:50:44,638 --> 01:50:45,890 He's with them. 1365 01:50:47,016 --> 01:50:48,434 Listen to me. 1366 01:50:48,601 --> 01:50:52,980 I'm gonna go in there and get Lucy out, but if something happens to me... 1367 01:50:53,147 --> 01:50:57,401 ...you gotta send the cavalry in, you hear me? I mean everybody. 1368 01:50:57,777 --> 01:50:59,904 Don't let that maniac get my daughter. 1369 01:51:00,071 --> 01:51:03,157 John, don't worry. I want your word, Bowman. 1370 01:51:05,743 --> 01:51:07,328 Yeah, you have it. 1371 01:51:08,245 --> 01:51:09,914 McClane out. 1372 01:51:17,296 --> 01:51:18,422 There's the F-35. 1373 01:51:21,092 --> 01:51:22,927 Did you get the go codes? 1374 01:51:23,260 --> 01:51:25,846 Trey. Did you get the go codes? Yes. I got the codes. 1375 01:51:26,013 --> 01:51:30,392 Can you connect me to the pilot? Uh-- Uh... 1376 01:51:45,074 --> 01:51:46,659 Isolating his radio. 1377 01:51:50,621 --> 01:51:52,081 [BLEEPING] 1378 01:51:52,623 --> 01:51:54,959 Sending him the go codes. 1379 01:52:01,549 --> 01:52:02,758 AV-81 . 1380 01:52:02,925 --> 01:52:08,139 AV-81, this is Marine Air Wing ATC. PILOT: Go for AV-81. 1381 01:52:08,305 --> 01:52:11,976 Confirmed terrorist vehicle located in your sector. A big rig truck. 1382 01:52:13,477 --> 01:52:16,272 Currently in pursuit of a Hazmat vehicle. PILOT: I see them. 1383 01:52:16,438 --> 01:52:19,108 You are authorized to engage and destroy. 1384 01:52:19,275 --> 01:52:21,569 Copy that. AV-81 engaging. 1385 01:52:29,910 --> 01:52:31,078 What? 1386 01:52:31,245 --> 01:52:32,580 [BLEEPING] 1387 01:52:39,003 --> 01:52:42,047 Jesus Christ! Goddamn it! 1388 01:52:45,342 --> 01:52:47,136 You're shooting at the wrong guy! 1389 01:52:55,186 --> 01:52:57,354 I don't think Daddy's coming, honey. 1390 01:53:09,867 --> 01:53:10,868 Hey! 1391 01:53:11,285 --> 01:53:12,995 Jackass! 1392 01:53:38,562 --> 01:53:40,022 [BLEEPING] 1393 01:53:48,656 --> 01:53:50,241 Unh! 1394 01:53:53,160 --> 01:53:54,203 [GRUNTING] 1395 01:54:00,125 --> 01:54:02,378 Is that it? Huh? 1396 01:54:05,256 --> 01:54:06,590 Is that your best shot? 1397 01:54:34,493 --> 01:54:36,036 [TIRES SCREECHING] 1398 01:54:50,134 --> 01:54:51,468 Come on! 1399 01:54:54,305 --> 01:54:55,597 [BLEEPING] 1400 01:55:00,227 --> 01:55:01,437 Damn it. 1401 01:55:07,776 --> 01:55:08,986 Aah! 1402 01:55:15,659 --> 01:55:17,661 [BEEPING] 1403 01:55:17,911 --> 01:55:19,538 JOHN: Come on 1404 01:55:38,849 --> 01:55:39,850 Unh! 1405 01:55:43,687 --> 01:55:45,647 Argh! 1406 01:56:04,249 --> 01:56:05,542 [COUGHING] 1407 01:56:20,057 --> 01:56:21,100 Hoo. 1408 01:56:53,048 --> 01:56:54,967 Let's go. Come on. 1409 01:56:55,134 --> 01:56:57,177 That way. It's that way. Go. 1410 01:56:58,595 --> 01:56:59,721 MAN: Let's go. Move it. 1411 01:57:06,270 --> 01:57:08,772 We are leaving in three minutes. 1412 01:57:12,234 --> 01:57:14,445 You have one. 1413 01:57:14,611 --> 01:57:17,948 The rules haven't changed. You'll kill me the minute I unlock it. 1414 01:57:18,740 --> 01:57:21,618 Aah! No! 1415 01:57:21,952 --> 01:57:24,788 FARRELL: Oh, shit. Oh, shit. Matthew? 1416 01:57:24,955 --> 01:57:28,041 Matthew! I really need you to pay attention. 1417 01:57:29,209 --> 01:57:32,838 The rules can always change. Okay, wait. 1418 01:57:33,005 --> 01:57:35,340 I'm gonna shoot her in ten seconds. Wait, wait, wait. 1419 01:57:35,507 --> 01:57:37,301 Nine. 1420 01:57:37,468 --> 01:57:38,969 I can't. 1421 01:57:39,136 --> 01:57:41,054 Eight. 1422 01:57:41,221 --> 01:57:42,973 I can't. 1423 01:57:43,765 --> 01:57:45,058 Oh, God. 1424 01:57:46,852 --> 01:57:47,936 [GUNSHOT] 1425 01:57:48,103 --> 01:57:49,188 Okay. 1426 01:57:49,480 --> 01:57:50,772 [GUNSHOT] 1427 01:57:51,231 --> 01:57:52,649 Okay, okay, okay. 1428 01:57:52,816 --> 01:57:54,318 Six. 1429 01:57:54,485 --> 01:57:58,322 Okay, stop. Stop, stop. I'm doing it. I'm doing it. 1430 01:57:58,489 --> 01:58:00,949 Oh, God. Oh, my God. 1431 01:58:04,495 --> 01:58:05,662 [TIRES SCREECHING] 1432 01:58:14,630 --> 01:58:16,173 TREY: Feds are headed this way. 1433 01:58:17,049 --> 01:58:19,510 Get everything on the plane. Yep. 1434 01:58:21,845 --> 01:58:22,971 [GUNSHOT] 1435 01:58:29,603 --> 01:58:31,355 Dad. THOMAS: Careful. 1436 01:58:31,522 --> 01:58:34,775 Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. 1437 01:58:34,942 --> 01:58:36,527 [GUNSHOT] 1438 01:58:36,860 --> 01:58:38,320 LUCY: Daddy! 1439 01:58:44,159 --> 01:58:45,702 No! 1440 01:58:45,869 --> 01:58:47,996 Hold this. 1441 01:59:03,178 --> 01:59:05,055 [GUNSHOT AND EMERSON SCREAMS] 1442 01:59:10,185 --> 01:59:11,645 LUCY: No. 1443 01:59:13,272 --> 01:59:14,481 Jesus Christ. 1444 01:59:15,566 --> 01:59:17,651 You got her? 1445 01:59:18,110 --> 01:59:19,987 You're sure? 1446 01:59:22,114 --> 01:59:23,615 Nice effort, though. 1447 01:59:24,408 --> 01:59:27,411 Matthew. Oh, shit. All right, Okay. 1448 01:59:27,578 --> 01:59:29,288 Okay. I'm doing it. I know. 1449 01:59:31,248 --> 01:59:32,624 [GRUNTING] 1450 01:59:37,296 --> 01:59:38,922 McClane. 1451 01:59:39,423 --> 01:59:41,800 Would you do me a favor? 1452 01:59:43,635 --> 01:59:48,599 I know the lights are beginning to dim, but if you could just hang on for a second. 1453 01:59:48,765 --> 01:59:51,893 As soon as Matt's finished, I'm gonna kill him and your daughter. 1454 01:59:52,060 --> 01:59:54,771 And I would love for you to see that. 1455 01:59:56,440 --> 01:59:58,650 Goddamn it. Matthew? 1456 01:59:59,026 --> 02:00:01,445 Ten seconds, okay? You'll have all your money. 1457 02:00:01,612 --> 02:00:05,616 You just leave. No one has to get hurt. A few seconds. Stay with me. 1458 02:00:05,782 --> 02:00:08,785 McClane. Unh! 1459 02:00:08,952 --> 02:00:11,330 Stay with me. LUCY: Dad? 1460 02:00:12,122 --> 02:00:17,294 On your tombstone it should read: "Always in the wrong place at the wrong time." 1461 02:00:18,170 --> 02:00:22,382 How about, "Yippee-ki-yay, motherfucker." 1462 02:00:22,549 --> 02:00:23,842 [GUNSHOT] 1463 02:00:35,854 --> 02:00:38,482 LUCY: Daddy.Daddy.Daddy. 1464 02:00:38,649 --> 02:00:41,568 Are you okay? Yes, baby, I'm fine. 1465 02:00:42,194 --> 02:00:43,695 [SOBBING] 1466 02:00:43,862 --> 02:00:45,322 I knew you'd come for me. 1467 02:00:45,489 --> 02:00:49,993 Of course I'd come for you, honey. Sorry it took me so long. It's okay. 1468 02:00:58,085 --> 02:00:59,628 AGENT 1: Move, move! 1469 02:01:04,800 --> 02:01:06,176 Freeze! 1470 02:01:06,510 --> 02:01:09,179 Hold, hold. He's okay. 1471 02:01:11,348 --> 02:01:14,017 AGENT 2: Get that vehicle. AGENT 3: Come around. 1472 02:01:14,184 --> 02:01:16,186 Here, help Daddy up. Okay. 1473 02:01:16,353 --> 02:01:20,774 Unh! Wait, wait. I think I'll just stay here for a minute. 1474 02:01:21,191 --> 02:01:25,195 Okay. Daddy, you're out of your mind. What are you talking about? 1475 02:01:25,362 --> 02:01:30,117 You shot yourself. It seemed like a good idea at the time. 1476 02:01:30,283 --> 02:01:33,203 Don't tell these guys that I did that. LUCY: Heh, heh. 1477 02:01:42,379 --> 02:01:44,256 [PEOPLE CHATTERING] 1478 02:01:44,714 --> 02:01:47,509 Thanks for all your help, John. Thank you. 1479 02:01:49,553 --> 02:01:51,388 Is he okay? 1480 02:01:52,556 --> 02:01:55,267 Should I put my hands up? No, don't put your hands up. 1481 02:01:55,434 --> 02:01:56,893 Put them down farther? 1482 02:01:57,853 --> 02:02:00,730 Might die of shock on the way to the hospital. 1483 02:02:04,860 --> 02:02:06,153 All right. 1484 02:02:06,611 --> 02:02:07,779 Unh! 1485 02:02:08,738 --> 02:02:10,407 I'll be right back. 1486 02:02:12,367 --> 02:02:14,453 Hey. Oh, hey. 1487 02:02:14,619 --> 02:02:17,205 How's it feel to be shot? It actually feels great. 1488 02:02:17,372 --> 02:02:20,709 He gave me some-- What's it called? Morphine. 1489 02:02:20,876 --> 02:02:24,754 Well, you got your merit badge now. Yeah. I don't know what that means. 1490 02:02:25,088 --> 02:02:26,423 [CHUCKLES] 1491 02:02:26,590 --> 02:02:30,427 Plus, you know, chicks dig scars. Really? Hm. 1492 02:02:32,053 --> 02:02:33,430 Not that one. 1493 02:02:34,222 --> 02:02:35,891 What? Don't even think about it. 1494 02:02:36,057 --> 02:02:39,769 How did you know what I was thinking? Did she say something to you? 1495 02:02:39,936 --> 02:02:43,857 I felt like we had kind of a vibe. Easy. That's just the morphine kicking in. 1496 02:02:44,024 --> 02:02:45,859 Yeah. 1497 02:02:46,026 --> 02:02:50,947 Besides, after all we've been through, I'd hate to have to beat you to death. 1498 02:02:51,198 --> 02:02:52,574 [CHUCKLES] 1499 02:02:52,866 --> 02:02:54,451 That would suck. 1500 02:02:56,411 --> 02:02:58,205 Good to go? Yeah, all set. 1501 02:02:58,371 --> 02:03:01,917 Take care of yourself. I'll see you at the hospital. 1502 02:03:05,754 --> 02:03:07,005 Hey. 1503 02:03:08,423 --> 02:03:10,258 Thanks for saving my daughter's life. 1504 02:03:10,800 --> 02:03:12,135 Hey. 1505 02:03:13,220 --> 02:03:14,638 What was I gonna do? 1506 02:03:17,057 --> 02:03:19,100 That's what makes you that guy. 1507 02:03:22,229 --> 02:03:23,813 Yeah. 1508 02:03:29,986 --> 02:03:32,781 So, um, did he say anything about me? 1509 02:03:34,699 --> 02:03:36,743 Jesus,Lucy. 1510 02:03:36,910 --> 02:03:38,995 What? I'm sorry. I'm just asking. 1511 02:03:40,580 --> 02:03:42,958 I'm in enough pain already. 1512 02:03:43,124 --> 02:03:44,876 Hospital. 1513 02:03:45,418 --> 02:03:48,046 [CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL'S "FORTUNATE SON" PLAYING] 1514 02:04:00,684 --> 02:04:04,312 Some folks are born made to wave the flag 1515 02:04:04,479 --> 02:04:07,023 Ooh, they're red, white and blue 1516 02:04:07,857 --> 02:04:11,486 And when the band plays "Hail to the Chief" 1517 02:04:11,653 --> 02:04:14,739 Ooh, they point the cannon at you, Lord 1518 02:04:15,365 --> 02:04:21,997 It ain't me, it ain't me I ain't no senator's son, son 1519 02:04:22,497 --> 02:04:28,878 It ain't me, it ain't me I ain't no fortunate one, no 1520 02:04:29,462 --> 02:04:33,049 Some folks are born Silver spoon in hand 1521 02:04:33,216 --> 02:04:36,511 Lord, don't they help themselves, oh 1522 02:04:36,803 --> 02:04:40,098 But when the taxman comes to the door 1523 02:04:40,265 --> 02:04:43,893 Lord, the house looks like a rummage sale, yes 1524 02:04:44,060 --> 02:04:51,192 It ain't me, it ain't me I ain't no millionaire's son, no, no 1525 02:04:51,359 --> 02:04:57,907 It ain't me, it ain't me I ain't no fortunate one, no 1526 02:05:11,630 --> 02:05:12,839 Yeah, now 1527 02:05:13,006 --> 02:05:16,635 Some folks inherit star-spangled eyes 1528 02:05:16,801 --> 02:05:20,096 Ooh, they send you down to war, Lord 1529 02:05:20,263 --> 02:05:23,725 And when you ask them "How much should we give?" 1530 02:05:23,892 --> 02:05:27,687 Ooh, they only answer "More, more, more, " oh 1531 02:05:27,854 --> 02:05:34,444 It ain't me, it ain't me I ain't no military son, son 1532 02:05:34,944 --> 02:05:41,826 It ain't me, it ain't me I ain't no fortunate one, no, no 1533 02:05:41,993 --> 02:05:48,958 It ain't me, it ain't me I ain't no fortunate one, no, no, no 1534 02:05:49,125 --> 02:05:50,794 It ain't me 112898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.