All language subtitles for Kasaba (2016) Malayalam WebRip 1080p x264 AAC 5.1 ESub-DRG_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:51,736 --> 00:06:54,943 Salina, did they say that they'll pick you up from here? 2 00:06:55,148 --> 00:06:57,309 Yes. Just wait for 5 more minutes. They will reach now. 3 00:07:10,778 --> 00:07:13,454 Rukmani , l think it's them. 4 00:07:17,227 --> 00:07:19,058 lt is them. Be careful! 5 00:07:24,110 --> 00:07:27,045 Also message me the spot they are taking you to. 6 00:07:27,246 --> 00:07:29,077 When it's over ,He'll be come there. Go. 7 00:07:30,877 --> 00:07:32,778 Let's move. 8 00:07:39,885 --> 00:07:40,940 Sis ! 9 00:07:54,474 --> 00:07:55,406 Get going. 10 00:08:00,177 --> 00:08:02,177 How is your business, baby? 11 00:08:02,679 --> 00:08:04,447 Not bad sir. Surviving with it! 12 00:08:04,472 --> 00:08:07,046 How will YOU survive through this! 13 00:08:09,686 --> 00:08:10,947 Pay our levy and leave. 14 00:08:13,190 --> 00:08:13,952 Come on 15 00:08:23,834 --> 00:08:25,536 Hey, wait. 16 00:08:26,370 --> 00:08:27,769 Didn't you get business today? 17 00:08:28,171 --> 00:08:30,139 Are you going to get me a business? 18 00:08:30,476 --> 00:08:32,141 Well, come. Get into the jeep. 19 00:08:32,609 --> 00:08:33,667 Come on ,.we will go for a round 20 00:08:34,678 --> 00:08:36,270 Don't hesitate, Come. 21 00:08:36,647 --> 00:08:37,500 l will pay you. 22 00:08:42,152 --> 00:08:44,780 Hey take that bag 23 00:08:45,022 --> 00:08:47,252 l'm going with that bugger 24 00:08:47,691 --> 00:08:50,552 -Drop where she has to go. Be careful. -Okay 25 00:08:54,164 --> 00:08:56,257 My phone will be switched off. 26 00:08:57,134 --> 00:08:59,762 lf Kariachhan calls up, tell him that l haven't come. 27 00:09:00,137 --> 00:09:01,001 Okay sis. 28 00:09:12,282 --> 00:09:13,479 How was it? 29 00:09:19,625 --> 00:09:21,661 -Sir, it's me Narayanan -Ya 30 00:09:29,505 --> 00:09:30,864 What is it ? 31 00:09:31,635 --> 00:09:32,761 Sir, You've not put the zip! 32 00:09:33,804 --> 00:09:34,998 Did you come here to tell this? 33 00:09:35,305 --> 00:09:36,602 No, got a call from the station. 34 00:09:36,627 --> 00:09:37,815 Hmm... We'll go now. 35 00:09:45,716 --> 00:09:46,708 Take it. 36 00:09:50,087 --> 00:09:52,055 Oh sir! This is not sufficient. 37 00:09:52,422 --> 00:09:54,219 Not for charity purpose l do this. 38 00:09:55,258 --> 00:09:57,055 Acting smart with a Policeman!! 39 00:09:57,427 --> 00:09:59,657 l too know a very smart Policeman! 40 00:09:59,796 --> 00:10:00,888 You know that, don't you? 41 00:10:01,264 --> 00:10:03,789 Oh!! Your Zachariah!! 42 00:10:06,436 --> 00:10:11,494 Who considers that fellow who walks as though poked with a needle, as a Policeman? 43 00:10:12,275 --> 00:10:15,687 l don't take pleasure at free of cost like him, do l? 44 00:10:15,946 --> 00:10:17,674 Who demands him money? 45 00:10:18,115 --> 00:10:19,844 l go to him as l too feel like seeing him. 46 00:10:21,581 --> 00:10:23,208 What does he have which l lack with? 47 00:10:26,056 --> 00:10:27,683 Hardness! 48 00:10:29,059 --> 00:10:29,684 Don't! 49 00:10:31,061 --> 00:10:32,688 lf l touch you, will he... 50 00:10:33,063 --> 00:10:36,497 His knees will knock together. Coming for a challenge? 51 00:10:37,048 --> 00:10:38,538 Pay the money and leave. 52 00:10:39,069 --> 00:10:41,953 How dare you catch hold of my uniform? You scum 53 00:10:45,710 --> 00:10:47,554 Narayana, Catch her. 54 00:10:50,614 --> 00:10:51,445 Leave me. 55 00:10:52,048 --> 00:10:53,247 Leave 56 00:11:06,635 --> 00:11:08,356 Narayana , Leave her 57 00:11:26,783 --> 00:11:28,406 TOWN POLlCE STATlON PALAKKAD 58 00:12:56,804 --> 00:12:58,168 No Zachariah! 59 00:13:07,489 --> 00:13:13,581 Taking pleasure for free and scooting away, is not manliness, Circle lnspector! 60 00:13:17,294 --> 00:13:19,588 Wasn't it you who took away the money he paid for her? 61 00:13:21,328 --> 00:13:22,625 Then, take the work forthat money! 62 00:13:24,062 --> 00:13:28,427 No, Zachariah, please. 63 00:13:28,835 --> 00:13:30,359 Stand aside...Move.. 64 00:13:36,343 --> 00:13:40,712 Zachariah, no...please. 65 00:13:44,146 --> 00:13:47,309 No, ...Please. This is enough. 66 00:13:48,355 --> 00:13:53,520 When challenging, bet on a Hen, Bull or a Horse! 67 00:13:53,860 --> 00:13:56,734 Never bet on a Tiger please!! 68 00:13:58,665 --> 00:13:59,799 Come, let's go. 69 00:14:17,718 --> 00:14:21,236 Hey, look...did you notice the man who walk bouncing ? 70 00:14:24,958 --> 00:14:26,926 He is Rajan Zachariah! Circle lnspector! 71 00:14:33,205 --> 00:14:36,602 You were asking me about the most Khakhi officer around.. 72 00:14:36,837 --> 00:14:37,701 That's him! 73 00:14:41,108 --> 00:14:43,076 He is really superb! 74 00:14:47,614 --> 00:14:49,768 Okay, you carry on...l will join you later. 75 00:14:56,623 --> 00:14:59,367 Hi, l'm Poonam Patak! Maharastra! 76 00:14:59,526 --> 00:15:00,618 Rajan Zachariah.. 77 00:15:01,094 --> 00:15:02,061 l know...l know.. 78 00:15:06,099 --> 00:15:06,588 Ouch! 79 00:15:08,435 --> 00:15:09,663 Well, l just came to tell you, 80 00:15:09,870 --> 00:15:12,182 That you are not supposed to smoke around here. 81 00:15:14,107 --> 00:15:17,111 And how dare you forgot to salute a Senior Ranking officer? 82 00:15:18,111 --> 00:15:22,548 Sir, l.G Chandrasekaran sir is waiting in the Cabin. 83 00:15:23,614 --> 00:15:24,184 Sir 84 00:15:27,888 --> 00:15:29,692 Throw this somewhere. 85 00:15:29,790 --> 00:15:31,729 -F%2k you. -Let's see. 86 00:15:32,092 --> 00:15:33,855 What? 87 00:15:35,095 --> 00:15:39,429 Madam, pardon me for not saluting you. 88 00:15:40,834 --> 00:15:42,563 l will make it up to you. 89 00:15:43,136 --> 00:15:45,604 And l bet you, you will walk wrong for a week. 90 00:15:56,049 --> 00:16:01,817 Hey you! Romancing before the l G office!! 91 00:16:02,689 --> 00:16:05,367 Thinking you can do any roguishness if your dad is an l G? 92 00:16:05,392 --> 00:16:06,368 Who is this girl? 93 00:16:06,393 --> 00:16:07,601 Who are you girl? 94 00:16:09,729 --> 00:16:10,661 Got the license? 95 00:16:11,064 --> 00:16:12,031 Fixed? 96 00:16:12,499 --> 00:16:13,363 Take a card. 97 00:16:18,572 --> 00:16:20,005 This is called as Fortune, my dear!! 98 00:16:20,540 --> 00:16:23,822 Although l had many relationships, nothing materialised so far! 99 00:16:26,046 --> 00:16:28,014 Get up...get up.... Respect....respect...Oh!! 100 00:16:28,815 --> 00:16:31,393 He has got many girl friends like you, beware. 101 00:16:31,418 --> 00:16:33,662 As he is my disciple, l advised you. 102 00:16:33,687 --> 00:16:36,498 How is your dad's mood now? 103 00:16:36,523 --> 00:16:38,500 Hmm..he is in the best mood. You just have to go. 104 00:16:38,525 --> 00:16:40,088 So we will meet on your wedding. 105 00:16:40,113 --> 00:16:42,489 Let me put the Cap or will be charged for that also. 106 00:16:48,729 --> 00:16:49,354 Sir, 107 00:16:51,198 --> 00:16:52,130 Sir, good morning. 108 00:16:52,343 --> 00:16:52,866 Hmm. 109 00:16:57,539 --> 00:16:59,507 -l never asked you to sit. - Hmm. 110 00:17:01,708 --> 00:17:02,697 What is your rank? 111 00:17:03,176 --> 00:17:05,337 C.l! So you called me to ask that? 112 00:17:07,214 --> 00:17:08,238 And Antony's? 113 00:17:08,625 --> 00:17:09,960 He's also a C.I 114 00:17:11,218 --> 00:17:12,344 Come to the point, sir. 115 00:17:12,369 --> 00:17:17,156 Shut up, you! What was your problem yesterday? TELL me! 116 00:17:17,491 --> 00:17:19,584 Why the hell did you thrash..C.l Antony..? 117 00:17:19,609 --> 00:17:22,031 -Do you want me to remove his underwear? -Shut up. 118 00:17:25,732 --> 00:17:30,431 Hitting a same rank officer in the presence of his subordinates...that too in his station! 119 00:17:31,070 --> 00:17:32,738 What about the way he treated that lady? 120 00:17:32,919 --> 00:17:34,195 ls she your wife? 121 00:17:34,220 --> 00:17:35,568 That is her way of life, right? 122 00:17:35,776 --> 00:17:38,033 Yes, l admit...but not for free of cost only for money. 123 00:17:38,058 --> 00:17:41,108 That is enough. Without even a written complaint from her, 124 00:17:41,133 --> 00:17:42,576 you assaulted him and... justifying your action? 125 00:17:42,983 --> 00:17:44,041 To hell with COMPLAlNT! 126 00:17:44,284 --> 00:17:46,718 Wasn't an innocent girl brutally raped and killed in Delhi? 127 00:17:46,968 --> 00:17:48,551 Her parents had also given a COMPLAlNT! 128 00:17:48,576 --> 00:17:49,372 Eventually what happened? 129 00:17:49,786 --> 00:17:54,720 Convicts who raped her brutally, walked free on the grounds of being Juveniles. 130 00:17:55,729 --> 00:18:00,257 As you say, if she also lodged a complaint against a C.l, 131 00:18:00,282 --> 00:18:01,692 How brutally would she be assaulted? 132 00:18:02,469 --> 00:18:04,061 Even if a case is charged also, who will be benefitted? 133 00:18:04,086 --> 00:18:05,903 Print media can print 10 Extra copies, 134 00:18:05,928 --> 00:18:07,436 and Channels will get sensational news for 2 days! 135 00:18:07,641 --> 00:18:09,882 Finally, to escape from the shame, she will commit suicide. 136 00:18:09,907 --> 00:18:10,382 That is all. 137 00:18:11,445 --> 00:18:12,707 l did what l felt was right. 138 00:18:13,447 --> 00:18:16,041 Suspension or Dismissal...Whatever you wish... 139 00:18:16,450 --> 00:18:18,008 Please go ahead. l shall collect it from S.P office. 140 00:18:25,659 --> 00:18:27,752 Take the 1st invitation - let it be for you! 141 00:18:28,128 --> 00:18:29,755 l got the 1st invitation already. 142 00:18:29,901 --> 00:18:31,755 -Met them outside? - l see. 143 00:18:32,466 --> 00:18:33,433 Good decision! 144 00:18:34,134 --> 00:18:36,034 lt's good to get things done at the right age! 145 00:18:36,470 --> 00:18:39,997 Otherwise, like me... become spoilt and go upside down. 146 00:18:40,207 --> 00:18:43,665 l just have one son... and as he grew up without a mother... 147 00:18:44,044 --> 00:18:45,671 lf l say yes to all his wishes, 148 00:18:45,812 --> 00:18:47,439 l fear that something might go wrong 149 00:18:47,814 --> 00:18:51,545 lt was you who brought him up and supported his romance, 150 00:18:51,785 --> 00:18:54,049 if anything goes wrong, you take the responsibility. 151 00:18:54,254 --> 00:18:55,619 Nothing will happen, he is smart! 152 00:18:55,822 --> 00:18:57,583 Anyway, he will not become like me. 153 00:18:57,657 --> 00:18:59,750 Well, suspension or dismissal? 154 00:18:59,856 --> 00:19:00,616 Get lost! 155 00:19:02,429 --> 00:19:03,794 Get a written complaint from that lady. 156 00:19:04,197 --> 00:19:05,221 Again asking for COMPLAlNT!!! 157 00:19:20,973 --> 00:19:22,574 Meeting will be tomorrow afternoon. 158 00:19:23,080 --> 00:19:28,616 We'll show our Caste Power! 159 00:19:32,759 --> 00:19:36,354 Parameswara Nambiar has come from Kaalipuram to see you. 160 00:19:50,507 --> 00:19:52,577 What's up Nambiar! Doing good? 161 00:19:53,932 --> 00:19:54,775 Sit , sit 162 00:19:58,885 --> 00:20:01,285 Why did you want to meet me immediately, sir? 163 00:20:02,653 --> 00:20:04,687 For the last 10 - 18 years, 164 00:20:04,891 --> 00:20:09,385 lt was you who put in all your effort to create a base forthe Party in Kayamkulam. 165 00:20:11,598 --> 00:20:14,829 Now, when our party faces a by-election for the 1st time, 166 00:20:15,635 --> 00:20:18,536 lt is only you who should become a Party's Candidate. 167 00:20:19,406 --> 00:20:20,703 -But.. - But. 168 00:20:21,641 --> 00:20:23,871 When you flew to Mumbai to meet Arun day before yesterday, 169 00:20:25,378 --> 00:20:27,209 you put forth my name, 170 00:20:27,547 --> 00:20:32,746 and Arun discarded me and suggested someone else's name, right? 171 00:20:34,387 --> 00:20:35,513 Yeah, your past! 172 00:20:36,713 --> 00:20:39,349 Even though we wiped off to some extent... 173 00:20:39,759 --> 00:20:43,627 Still some areas around Kerala and Karnataka border 174 00:20:44,213 --> 00:20:48,898 Our Party office submitted report says that your image is too bad. 175 00:20:50,937 --> 00:20:55,306 At Shivaji Park, when discussing about Party leader selection... 176 00:20:55,508 --> 00:21:03,244 Arun, who wanted to have full command and full wealth of the Party's office... 177 00:21:03,550 --> 00:21:07,384 ... says he doesn't want you, what can l say, Nambiar? 178 00:21:20,934 --> 00:21:22,231 You remember this? 179 00:21:26,840 --> 00:21:30,936 When l was offered the Party membership Card 21 years ago, 180 00:21:31,511 --> 00:21:34,895 l was given this Pistol by the Old leader along with that. 181 00:21:35,815 --> 00:21:38,181 ln return, l killed Arun's gay partner, 182 00:21:38,652 --> 00:21:43,282 witnessed by a houseful show in Mahalakshmi theatre, Pune... 183 00:21:45,325 --> 00:21:48,294 That day, full battalion Maharashtra Police Force, 184 00:21:48,528 --> 00:21:51,588 although tortured me brutally from my head to toe, 185 00:21:51,613 --> 00:21:54,959 l never disclosed Arun's name, leader's name or your name. 186 00:21:56,770 --> 00:21:59,534 l agree, l only spent two and half years in Prison, 187 00:21:59,773 --> 00:22:02,676 but never demanded anything in return. 188 00:22:02,676 --> 00:22:04,473 and never asked for any help! 189 00:22:05,845 --> 00:22:10,646 But if you reject me saying that l'm not eligible to contest for this election, 190 00:22:11,518 --> 00:22:15,830 Hey, come on Nambiar, Arun is too powerful. 191 00:22:15,855 --> 00:22:18,018 l know, Arun is too powerful. 192 00:22:18,525 --> 00:22:19,924 l will nevertalk anything against Arun. 193 00:22:20,460 --> 00:22:24,260 But will disclose the deceased leader's name and your name instead. 194 00:22:26,866 --> 00:22:30,734 Convince Arun for my sake and our sake. 195 00:22:35,398 --> 00:22:38,911 lf you hadn't discontinued your study in Banaras, 196 00:22:38,958 --> 00:22:40,746 you might have become a good lawyer 197 00:22:43,283 --> 00:22:44,511 -Palani - Yes, bro. 198 00:22:47,279 --> 00:22:48,263 Nambiar!! 199 00:22:53,557 --> 00:22:58,549 Kamala, Let her presence not be there in election scene! 200 00:22:58,574 --> 00:23:01,644 You , who married 2 , don't have to go there 201 00:23:01,817 --> 00:23:07,229 Until everything is over, You shouldn't go there 202 00:23:08,842 --> 00:23:11,455 Restrict her..Restrict yourself. 203 00:23:11,614 --> 00:23:15,047 Second thing, the place which we have a strong hold 204 00:23:15,229 --> 00:23:17,708 has lots of activities favouring Maoist group. 205 00:23:18,618 --> 00:23:20,051 They have local support too 206 00:23:21,005 --> 00:23:22,785 That is dangerous 207 00:23:23,054 --> 00:23:25,789 Before the Election, eliminate these groups 208 00:23:26,315 --> 00:23:29,166 lf possible, do an operation with the help of Police. 209 00:23:30,854 --> 00:23:34,075 Shoot as many as possible, 210 00:23:34,100 --> 00:23:38,867 Or try to tarnish their reputation! 211 00:24:08,372 --> 00:24:11,636 What happened? Why are you crying ? 212 00:24:13,001 --> 00:24:14,088 Afraid, ah? 213 00:24:17,128 --> 00:24:19,824 l'll take you along with me, don't worry, dear. 214 00:24:48,706 --> 00:24:49,730 My mom. 215 00:25:03,206 --> 00:25:04,906 We don't need this money, okay? 216 00:25:35,339 --> 00:25:37,466 Gosh! Move...Thankachhan.. 217 00:25:41,679 --> 00:25:42,236 No.. 218 00:25:44,523 --> 00:25:45,562 Lakshmi 219 00:25:53,157 --> 00:25:53,893 Hey, move. 220 00:26:31,295 --> 00:26:32,687 Nothing to worry. 221 00:27:11,902 --> 00:27:13,335 Where are you going, along with her? 222 00:27:14,238 --> 00:27:15,398 You don't have to know. 223 00:27:27,618 --> 00:27:28,585 Come out.. 224 00:27:31,255 --> 00:27:32,619 Leave her. 225 00:28:56,774 --> 00:28:58,002 What happened, sir? You found Lakshmi? 226 00:28:58,776 --> 00:28:59,800 She's lying behind. 227 00:29:00,110 --> 00:29:01,771 l also bashed her to pulp. 228 00:29:03,881 --> 00:29:05,906 Susan, take her inside. 229 00:29:06,396 --> 00:29:07,020 Rekha 230 00:29:10,754 --> 00:29:12,949 No customers today? 231 00:29:13,991 --> 00:29:17,307 We had! Because of this issue, we sent them away. 232 00:29:26,136 --> 00:29:26,932 Kamala? 233 00:29:27,971 --> 00:29:29,939 She is inside. Please come. 234 00:29:34,545 --> 00:29:37,343 Lakshmi, doesn't matter. Don't cry. 235 00:30:02,482 --> 00:30:03,567 Kamala 236 00:30:10,013 --> 00:30:10,672 What? 237 00:30:11,715 --> 00:30:13,649 That C.l! Downstairs!! 238 00:30:14,518 --> 00:30:15,411 l'm coming. 239 00:30:15,853 --> 00:30:18,481 Thankkachaya, Call him 240 00:30:32,736 --> 00:30:36,591 The moment when Thankachhan informed and hung the phone down, 241 00:30:36,707 --> 00:30:39,676 l dashed to the spot with my jeep. 242 00:30:44,047 --> 00:30:46,845 l thrashed and put him in the Car. 243 00:30:47,117 --> 00:30:49,898 lf alive, he will somehow crawl and get away. 244 00:31:01,465 --> 00:31:05,015 Please don't consider me as a mere Worker. 245 00:31:15,279 --> 00:31:20,683 l am not doing this for money, but only because l like you.. 246 00:31:22,953 --> 00:31:26,980 ln the four years of my taking charge in this Kaalipuram, 247 00:31:27,291 --> 00:31:32,200 Did you confront any raid saying this as a brothel house? 248 00:31:32,225 --> 00:31:33,124 Is there ? 249 00:31:34,322 --> 00:31:39,356 lf the department learns about the incident that happened today, 250 00:31:39,414 --> 00:31:41,609 it is the Case of losing my Cap! 251 00:31:41,805 --> 00:31:46,171 l know. But this is not your 1st visit to this place. 252 00:31:46,276 --> 00:31:49,245 You walk into any room and whoever you want... 253 00:31:49,341 --> 00:31:51,740 Oh no! For the help which l have done today 254 00:31:51,949 --> 00:31:54,247 Being with anyone is not enough... 255 00:31:55,285 --> 00:31:58,497 l want...Kamala... 256 00:32:00,958 --> 00:32:05,224 l'm also aware you are Nambiar's Concubine. 257 00:32:05,629 --> 00:32:09,533 Still, l am so obsessive ever since l saw you for the 1st time. 258 00:32:10,701 --> 00:32:13,602 Nambiar will never know this. Just for once. 259 00:32:14,689 --> 00:32:15,741 Only once. 260 00:32:20,134 --> 00:32:21,101 Get away. 261 00:32:22,980 --> 00:32:26,541 Don't act smart. Your Nambiar is not a Cupid, right! 262 00:32:27,210 --> 00:32:28,421 Thankachan, you know, 263 00:32:28,986 --> 00:32:32,195 ln the case for brewing and trafficking illicit liquor in the border, 264 00:32:32,222 --> 00:32:37,539 Nambiar's dad was finished by a single kick by Excise Circle Marakar, 265 00:32:37,705 --> 00:32:41,139 ln return, Nambiar discontinued law and, 266 00:32:41,164 --> 00:32:46,002 exactly on the 3rd day, he stabbed Marakar to death on his prayer mat, 267 00:32:46,036 --> 00:32:47,970 and fled away to Bombay. 268 00:32:48,605 --> 00:32:51,096 This is your Nambiar's history! No.1 Criminal! 269 00:32:52,576 --> 00:32:53,042 Hey, you! 270 00:32:56,580 --> 00:32:59,208 lf you don't be with me today, 271 00:32:59,616 --> 00:33:02,847 then, Nambiar will only find your dead body to caress! Did you hear? 272 00:34:36,847 --> 00:34:38,872 Jagan, is that Jacob sir's Car? 273 00:35:08,445 --> 00:35:11,492 Something there on his right hand.. 274 00:35:21,091 --> 00:35:22,422 Some of you take the body to the hospital. 275 00:35:23,093 --> 00:35:24,069 And you? 276 00:35:24,094 --> 00:35:26,071 We are going to Raghavan's quarters. 277 00:35:26,096 --> 00:35:28,073 lf he is not there, we will be going to the station. 278 00:35:28,098 --> 00:35:30,308 lnform College and bring the students from the hostel, 279 00:35:30,333 --> 00:35:32,077 and assemble before the station. 280 00:35:32,102 --> 00:35:33,262 Hmm, okay. 281 00:36:01,765 --> 00:36:03,232 Hello...sir.. 282 00:36:03,800 --> 00:36:06,030 No, sir. yet to arrive. 283 00:36:06,336 --> 00:36:08,395 A van full of force has reached here. 284 00:36:09,389 --> 00:36:10,048 Yeah, sir. 285 00:36:10,073 --> 00:36:11,750 A huge chaos here! 286 00:36:11,775 --> 00:36:13,898 lf they don't reach immediately, 287 00:36:14,077 --> 00:36:17,171 Sir, based on an anonymous phone call last night, 288 00:36:17,314 --> 00:36:21,148 l and two other policemen on duty, recovered Raghavan sir's body. 289 00:36:21,351 --> 00:36:25,219 When postmortem was about to begin aftertaking the body to the hospital, 290 00:36:25,422 --> 00:36:26,980 these students circled us. 291 00:36:27,357 --> 00:36:31,191 But when we were somehow shifting the body to Palakkad in Ambulance, 292 00:36:31,428 --> 00:36:34,022 these guys started following us. As there was no other go, 293 00:36:34,297 --> 00:36:35,423 we brought the body to the Station. 294 00:36:37,012 --> 00:36:37,569 Sir! 295 00:36:52,219 --> 00:36:53,709 Why leaving so early? 296 00:36:55,878 --> 00:36:57,038 Have a ceremonial offering at home! 297 00:36:57,602 --> 00:36:59,934 l promised Rama and Padma that l will reach on time. 298 00:37:10,780 --> 00:37:12,611 Their prayers will only go in vain! 299 00:37:12,636 --> 00:37:16,158 Your offspring will be born only in my womb. 300 00:37:18,074 --> 00:37:19,871 -Are you angry? - For what? 301 00:37:20,768 --> 00:37:21,860 Yesterday l.. 302 00:37:22,833 --> 00:37:24,095 Otherwise, l would've killed him. 303 00:37:24,553 --> 00:37:28,078 -Why? -For touching you!! 304 00:37:44,973 --> 00:37:51,098 Again, Maoist attack at the Kaalipuram, 9 were dead , Includes C.I Ragavan 305 00:37:51,417 --> 00:37:55,602 Kasaba C.I Ragavan, Plakhad range I.G Chandrasekar's son... 306 00:37:55,627 --> 00:38:02,750 Arjun Chandrasekar, and his fiance Priya Menon , and 6 other civil police officers were dead 307 00:38:03,019 --> 00:38:04,247 MORTUARY, GOVT HOSPlTAL UDUMA 308 00:38:40,523 --> 00:38:42,281 When did you arrive? 309 00:38:42,438 --> 00:38:43,773 l was here! 310 00:38:46,196 --> 00:38:49,495 l'd been to Coimbatore... 311 00:38:50,600 --> 00:38:54,138 ... for inviting for his marriage. 312 00:38:56,947 --> 00:38:59,040 -You saw? - Hmm. 313 00:39:02,545 --> 00:39:03,867 Both? 314 00:39:45,808 --> 00:39:50,223 Only after waiting for 2-3 days, l got an appointment from the Minister. 315 00:39:53,229 --> 00:39:58,496 Neither my 24 yrs of service nor my uniform, 316 00:39:59,135 --> 00:40:02,764 l realized, is not as worthy as even a used toilet paper. 317 00:40:12,291 --> 00:40:14,259 Kasargod Crime Branch's 1st report. 318 00:40:14,284 --> 00:40:17,789 S.P Premnath investigated personally on my request. 319 00:40:24,661 --> 00:40:27,294 lt is the same whatever we had seen in papers and on TV. 320 00:40:27,908 --> 00:40:31,776 Students who had seen the body of lecturer Jacob, besieged Kaalipuram Station. 321 00:40:31,801 --> 00:40:36,160 The mysterious death of the suspected accused C.l Raghavan, 322 00:40:36,185 --> 00:40:38,016 And amidst the tumult of students, 323 00:40:38,041 --> 00:40:41,348 Police Van that was on the way here carrying Raghavan's body, 324 00:40:41,544 --> 00:40:43,859 was blasted somewhere in Kaalipuram outskirts. 325 00:40:45,479 --> 00:40:47,459 Maoists - is the Conclusion! 326 00:40:47,484 --> 00:40:49,658 But how did our children get entangled in this? 327 00:40:50,008 --> 00:40:52,272 Doesn't the Crime branch has anything to say about that? 328 00:40:54,250 --> 00:40:55,740 This is not convincing, sir. 329 00:40:56,126 --> 00:40:59,391 Must be a fabricated one aftertaking bribe. 330 00:40:59,416 --> 00:41:00,438 Yeah, l know. 331 00:41:00,463 --> 00:41:04,531 That is why l requested Minister for a proper investigation. 332 00:41:04,768 --> 00:41:07,635 But saying it's a border station, there is Maoists presence, 333 00:41:07,837 --> 00:41:10,674 and that he'll talk to the Karnataka Home Minister, 334 00:41:10,740 --> 00:41:14,757 He gave me an artificial hug and just walked off. 335 00:41:17,510 --> 00:41:18,790 I lost already 336 00:41:18,815 --> 00:41:22,842 What about the six policemen in that van, who were charred to death. 337 00:41:23,065 --> 00:41:25,113 Towards their families and service... 338 00:41:25,388 --> 00:41:27,117 Doesn't this State have a minimum commitment? 339 00:41:27,390 --> 00:41:29,367 What Commitment, Sir!! 340 00:41:29,392 --> 00:41:31,417 Otherthan guarding them while having drinks, 341 00:41:31,628 --> 00:41:34,072 orfiring bullets towards the sky for state honours, 342 00:41:34,097 --> 00:41:35,614 ln what way, are these ordinary Policemen useful to them? 343 00:41:37,952 --> 00:41:40,512 l don't need any approval from the Government to investigate the case. 344 00:41:40,537 --> 00:41:42,347 Till now l worked at my will. 345 00:41:42,372 --> 00:41:43,786 l will continue to do it hereafter. 346 00:41:44,207 --> 00:41:47,312 Do one thing. Get me a transfer to Kaalipuram. 347 00:41:47,410 --> 00:41:48,620 l will go and investigate. 348 00:41:48,645 --> 00:41:50,522 l don't mind even if it's as a punishment transfer 349 00:41:50,547 --> 00:41:52,357 We should know the facts, right? 350 00:41:52,382 --> 00:41:54,861 lt's our child we lost and not Minister's child. 351 00:41:55,385 --> 00:41:56,795 Even if you don't give me, l will go. 352 00:41:56,820 --> 00:41:58,344 l will at least get some leave, isn't it? 353 00:41:59,162 --> 00:41:59,856 Please sir 354 00:44:05,415 --> 00:44:09,943 Hey, You! Mischief!! Go. 355 00:44:36,379 --> 00:44:39,507 Hey, you! Driving recklessly, you rascal! 356 00:44:39,916 --> 00:44:41,281 Your mom's...! Move aside yourjeep. 357 00:44:41,684 --> 00:44:43,049 Talking ill of my mom, you son of a bitch!! Come out. 358 00:45:08,826 --> 00:45:09,326 You.. 359 00:45:12,315 --> 00:45:13,543 -Wow! What pleasant scenery! 360 00:45:13,683 --> 00:45:14,650 Leave him. 361 00:45:16,919 --> 00:45:18,648 l left him. 362 00:45:18,673 --> 00:45:19,530 Who are you? 363 00:45:19,555 --> 00:45:20,783 Not seen you here before! 364 00:45:21,124 --> 00:45:23,957 l've not shown myself to anyone before, that's why you haven't seen me! 365 00:45:24,394 --> 00:45:25,622 l will let you know when l'm free. 366 00:45:25,814 --> 00:45:27,372 You can come and see, Aunty! 367 00:45:31,667 --> 00:45:32,827 Don't be over smart baby. 368 00:45:33,102 --> 00:45:36,469 l've no time to listen to your yellings! 369 00:45:36,726 --> 00:45:37,898 Will see you later. 370 00:45:39,675 --> 00:45:42,460 Try reaching home before dusk with this Junk. 371 00:46:14,644 --> 00:46:15,440 What happened? 372 00:46:17,046 --> 00:46:18,994 l've advised you several times, 373 00:46:19,582 --> 00:46:24,918 take two henchmen for protection while loafing with these girls. 374 00:46:26,022 --> 00:46:28,800 Otherwise, stop all this until the election gets over. 375 00:46:28,825 --> 00:46:30,053 Sit confined to these 4 walls. 376 00:46:30,993 --> 00:46:35,380 lf l sit inside, how will l be able to feed these girls? 377 00:46:35,965 --> 00:46:38,991 These days, do you bother to ask how l am managing here? 378 00:46:40,837 --> 00:46:42,964 Only concerned of Party, Election and your wives! 379 00:46:43,172 --> 00:46:43,981 Who am l ? 380 00:46:44,006 --> 00:46:49,554 Just like a scrap.....defenseless... prone to harassment by passersby! 381 00:46:51,013 --> 00:46:53,573 l will send some money through 382 00:46:59,789 --> 00:47:00,756 lt's he... 383 00:47:01,023 --> 00:47:04,502 He can't get away from Kaalipuram harming my woman! 384 00:47:04,594 --> 00:47:07,791 Whoever he may be! l will find out. 385 00:47:30,119 --> 00:47:31,882 Which idiot has written this? 386 00:47:32,669 --> 00:47:34,565 Not able to understand anything. 387 00:47:34,590 --> 00:47:36,717 Oh sir, it was me 388 00:47:36,926 --> 00:47:39,770 Fantastic! ls this the way to write the report? 389 00:47:39,795 --> 00:47:45,995 When l was asked to send an urgent report to the higher official on the 3rd day after the chaos.. 390 00:47:46,802 --> 00:47:52,536 l just wrote what l recollected from whatever l'd seen and heard! 391 00:47:53,973 --> 00:47:57,205 Have you come here with regard to this case...? 392 00:47:58,581 --> 00:48:00,437 No, it was a punishment transfer. 393 00:48:00,550 --> 00:48:02,518 As this happened recently, l just ran through it. 394 00:48:02,885 --> 00:48:05,530 Then, you forget whatever you read now. 395 00:48:05,555 --> 00:48:07,059 l shall explain to you in detail. 396 00:48:09,419 --> 00:48:10,113 Tell me. 397 00:48:10,138 --> 00:48:13,938 the night before the day when this commotion happened... 398 00:48:13,963 --> 00:48:18,229 Raghavan sir assaulted a College lecturer on the road. 399 00:48:18,801 --> 00:48:20,564 l don't know the reason. 400 00:48:20,803 --> 00:48:22,872 But the lecturer died. 401 00:48:24,073 --> 00:48:28,100 l guess, he was coming back to the station afterthis incident 402 00:48:28,578 --> 00:48:32,571 Raghavan sir was killed by Maoists in the street. 403 00:48:33,027 --> 00:48:33,891 Who told you so? 404 00:48:33,916 --> 00:48:35,577 One can make out from the way they did it. 405 00:48:35,785 --> 00:48:38,083 He was struck with many bullets 406 00:48:38,888 --> 00:48:40,965 They might have settled their old scores. 407 00:48:41,434 --> 00:48:42,401 Sir, see that.. 408 00:48:42,959 --> 00:48:46,669 After having shot two gang members in their group, 409 00:48:46,729 --> 00:48:47,923 Raghavan Sir hung them here. 410 00:48:48,349 --> 00:48:51,876 What about the Post-mortem report of Lecturer who was killed by Raghavan? 411 00:48:51,901 --> 00:48:53,716 One copy is in this file. 412 00:48:54,533 --> 00:48:58,643 His head was struck so hard that he died! 413 00:48:58,815 --> 00:49:01,119 And how did l.G's son and that girl came into the scene? 414 00:49:01,226 --> 00:49:03,065 Only God knows, sir. 415 00:49:06,782 --> 00:49:07,942 Excuse me.. 416 00:49:09,852 --> 00:49:11,473 Keep it there and go. 417 00:49:12,355 --> 00:49:14,692 My wife, Pavizham! 418 00:49:15,691 --> 00:49:17,393 Oh God! What a pity! 419 00:49:19,415 --> 00:49:21,639 Which college students created the chaos? 420 00:49:21,664 --> 00:49:23,091 Narasimha Memorial! 421 00:49:23,332 --> 00:49:24,744 - The old college in Bhopal? - Yes, right! 422 00:49:24,834 --> 00:49:26,473 College belongs to his party! 423 00:49:26,498 --> 00:49:27,712 He has good influence here. 424 00:49:27,737 --> 00:49:28,795 You go and have lunch. 425 00:49:29,038 --> 00:49:29,800 Yes! 426 00:49:30,840 --> 00:49:33,035 Ask your wife if she can give me also from tomorrow... 427 00:49:33,242 --> 00:49:33,799 What? 428 00:49:34,010 --> 00:49:36,001 Lunch for me too! 429 00:49:36,345 --> 00:49:37,607 l will make arrangements. 430 00:49:48,024 --> 00:49:50,382 ln Kaalipuram, border villages and in agricultural areas...in Kaalipuram, 431 00:49:50,407 --> 00:49:53,137 we requested a ban on Endosulfan usage. 432 00:49:53,162 --> 00:49:56,471 As a result of the demonstration we staged last December, 433 00:49:56,666 --> 00:49:59,829 the RDO interfered and promised to take a positive action that day. 434 00:50:00,426 --> 00:50:02,018 But nothing has happened so far. 435 00:50:02,071 --> 00:50:07,839 Out of 237 families, 111 families are affected with one or two members having disabilities. 436 00:50:08,311 --> 00:50:10,804 And 70% of them are children. 437 00:50:24,827 --> 00:50:28,923 An aid to those illiterates and underprivileged who only have the knowledge to work in the fields, 438 00:50:29,165 --> 00:50:32,931 ln terms of medication, regular medical checkups, and minimum sustenance ... 439 00:50:33,669 --> 00:50:38,606 the request which we had put forth to local authorities and this area MLA for finding a solution, 440 00:50:38,841 --> 00:50:39,603 has gone in vain. 441 00:50:39,842 --> 00:50:42,106 Call that boy here. 442 00:50:42,678 --> 00:50:43,736 No, sir..but now... 443 00:50:44,013 --> 00:50:45,968 When then? Come on call him now. 444 00:50:47,917 --> 00:50:48,884 Hold this. 445 00:50:50,986 --> 00:50:53,255 So that's it for today guys! 446 00:50:53,415 --> 00:50:54,848 And Maya will brief you the rest. 447 00:51:01,513 --> 00:51:03,140 Are you Jagan Menon? 448 00:51:03,165 --> 00:51:05,151 Yes, what do you want? 449 00:51:05,267 --> 00:51:07,239 Come to the station. 450 00:51:07,269 --> 00:51:09,159 New Circle wants to meet you. 451 00:51:09,184 --> 00:51:11,248 We already informed the Principal. 452 00:51:11,273 --> 00:51:12,240 Why? 453 00:51:12,475 --> 00:51:15,541 You people had a big protest the other day outside the station 454 00:51:16,017 --> 00:51:17,382 just want to enquire about that.. 455 00:51:17,998 --> 00:51:19,056 Do you have a warrant? 456 00:51:19,982 --> 00:51:23,732 l will make it, Come on l say 457 00:51:23,757 --> 00:51:25,044 Hey Mr. this is a college. 458 00:51:25,239 --> 00:51:27,052 Take your hands off him. 459 00:51:28,257 --> 00:51:31,005 Oh oh! l shall lay my hands on you then. 460 00:51:31,260 --> 00:51:33,200 Just tell me where l should hold? 461 00:51:33,262 --> 00:51:34,648 Hey What? 462 00:51:34,764 --> 00:51:38,723 When you could hang with her always.. 463 00:51:42,738 --> 00:51:45,229 Do you think you can talk any rubbish if you have the power?. 464 00:51:52,782 --> 00:51:53,861 Come. 465 00:52:06,738 --> 00:52:07,973 Take a fag if you want! 466 00:52:08,992 --> 00:52:10,323 lf l give you a blow.. 467 00:52:11,654 --> 00:52:13,588 On what basis did you take me in custody? 468 00:52:13,903 --> 00:52:16,528 Whatever happened outside the station, it was just a ... 469 00:52:16,755 --> 00:52:19,182 l didn't arrest you for that, but for hitting Mukundan. 470 00:52:19,323 --> 00:52:21,908 - But that fellow... -Shut up! Calling him Fellow? 471 00:52:27,244 --> 00:52:29,283 People say it's done by Maoists! 472 00:52:30,529 --> 00:52:32,463 But now tell me, why did you do that? 473 00:52:32,488 --> 00:52:35,520 ls it because of your young blood or stubbornness, 474 00:52:36,181 --> 00:52:37,641 or any grudges? 475 00:52:37,666 --> 00:52:39,319 First of all, when the body was taken from here, l was not on the spot. 476 00:52:39,562 --> 00:52:43,184 As Jacob sir,s relatives had come, l was at the hospital with them. 477 00:52:44,438 --> 00:52:45,903 lf l had got C.l Raghavan alive, 478 00:52:46,161 --> 00:52:48,379 -We might have burned him alive. - Oh, Oh! 479 00:52:48,747 --> 00:52:50,213 Policemen can do whateverthey like! 480 00:52:50,588 --> 00:52:52,100 Can easily wash off their hands after killing someone!! 481 00:52:52,125 --> 00:52:53,417 Don't deliver your speech here! 482 00:52:54,284 --> 00:52:56,218 With blood boiling in anger, when you burnt down the Van, 483 00:52:56,361 --> 00:52:57,837 Not only C.l's body was inside... 484 00:52:58,047 --> 00:52:59,173 Please understand! 485 00:52:59,415 --> 00:53:01,183 Come on, make me understand...Come on. 486 00:53:01,183 --> 00:53:04,411 You can question me like this only after issuing a warrant. 487 00:53:05,036 --> 00:53:06,163 Even l know rules and regulations. 488 00:53:06,188 --> 00:53:07,832 Don't try to threaten me. 489 00:53:07,857 --> 00:53:10,265 Shall l threaten you? Come on.. 490 00:53:10,430 --> 00:53:11,692 -Sir... - Yes. 491 00:53:13,905 --> 00:53:14,453 What do you want? 492 00:53:15,138 --> 00:53:18,736 A lawyer has come to bail him. Many students have also come. 493 00:53:18,999 --> 00:53:20,933 Without a warrant how can we... 494 00:53:24,292 --> 00:53:25,224 Take him and go. 495 00:53:25,734 --> 00:53:26,268 Come'on 496 00:53:27,209 --> 00:53:29,596 l'll see you with the Warrant. 497 00:53:30,655 --> 00:53:33,072 6 Policemen were caught inside that Van. 498 00:53:35,496 --> 00:53:36,554 And these two also. 499 00:53:38,187 --> 00:53:42,880 Last call from Priya's phone was made to your number. 500 00:54:01,690 --> 00:54:02,486 What is it? 501 00:54:03,158 --> 00:54:06,252 Come quickly. Nambiar sir wants to see you urgently. 502 00:54:08,281 --> 00:54:09,179 Come soon. 503 00:54:09,617 --> 00:54:12,424 He sent me in person as you were not reachable over the phone. 504 00:54:13,112 --> 00:54:15,070 Go and meet him. 505 00:54:30,073 --> 00:54:30,767 Come. 506 00:54:35,694 --> 00:54:39,320 Come Jagan. Sit down. 507 00:54:41,486 --> 00:54:43,954 How was the last semester results? 508 00:54:44,055 --> 00:54:45,601 Not bad, sir! 74% . 509 00:54:47,167 --> 00:54:50,432 l came to know about your arrest very late. 510 00:54:50,461 --> 00:54:52,520 That's why the lawyer reached late. 511 00:54:52,864 --> 00:54:53,592 No case is charged at me. 512 00:54:53,965 --> 00:54:55,990 lt was because that day, outside the station... 513 00:54:56,200 --> 00:54:59,692 Good! Each and every time, you walk into the Police station, 514 00:54:59,904 --> 00:55:01,700 Fear for Khakhi will gradually decrease. 515 00:55:01,873 --> 00:55:03,101 lt's a good exposure. 516 00:55:09,013 --> 00:55:13,609 You know, this is the first time our party is getting a seat in Kaalipuram 517 00:55:14,018 --> 00:55:15,007 l need your support. 518 00:55:15,219 --> 00:55:18,620 By , You', l mean, You and your friends. 519 00:55:18,890 --> 00:55:21,518 l know you guys hardly have any particular political interest. 520 00:55:21,826 --> 00:55:28,893 But your influence between the locals and College students, will favour me. 521 00:55:32,637 --> 00:55:35,538 lf you think for long, you will feel like telling NO. 522 00:55:35,773 --> 00:55:36,569 So, don't think. 523 00:55:36,974 --> 00:55:40,034 lf there is any need, just tell Mani. 524 00:55:40,244 --> 00:55:42,007 -Mani, drop him and come. -Okay sir., 525 00:55:57,628 --> 00:55:58,851 You found him, isn't it? 526 00:55:59,830 --> 00:56:01,559 Now you will have to fulfil your promise to me. 527 00:56:01,832 --> 00:56:03,841 -What? - That Policeman. 528 00:56:04,168 --> 00:56:09,302 Didn't l tell you ...from what Mukundan told me 529 00:56:09,874 --> 00:56:13,241 C.l has come to Kaalipuram not on a Punishment Transfer... 530 00:56:14,111 --> 00:56:18,571 He took Jagan in custody today in the name of that incident. 531 00:56:20,818 --> 00:56:27,096 lt's risky to do anything on him until we know his intentions correctly. 532 00:56:28,092 --> 00:56:31,278 As the elections date is nearing... why unnecessary? 533 00:56:31,996 --> 00:56:34,554 Don't act smart. Triggering all problems... 534 00:56:35,933 --> 00:56:37,070 Hey Kamala. 535 00:56:52,398 --> 00:56:52,955 What do you want? 536 00:56:53,017 --> 00:56:54,554 l came to see you. 537 00:56:54,882 --> 00:56:56,304 Am l a Tajmahal to see? 538 00:56:56,887 --> 00:56:59,906 Sir, l know Arjun and Priya 539 00:56:59,994 --> 00:57:00,640 So? 540 00:57:00,758 --> 00:57:03,002 They came to Kalipuram only to meet me. 541 00:57:03,027 --> 00:57:05,976 Couldn't you tell me this when l questioned you then? 542 00:57:17,008 --> 00:57:18,489 What brings you here? 543 00:57:22,046 --> 00:57:25,841 What appearance is this! Look like a jerk! 544 00:57:26,083 --> 00:57:27,550 -A stink pot! - Get lost! 545 00:57:29,086 --> 00:57:31,281 And he is Arjun. My fiance! 546 00:57:31,756 --> 00:57:32,654 -Hi -Hi. 547 00:57:33,057 --> 00:57:35,855 lt's been almost 6 years since we've seen each other. 548 00:57:36,060 --> 00:57:37,132 Yeah, l know. 549 00:57:37,395 --> 00:57:41,460 -Get us a cup of coffee first. - Please come. 550 00:57:42,691 --> 00:57:45,902 What happened? Why no touch with anyone? 551 00:57:45,936 --> 00:57:47,755 Even l forgot you. 552 00:57:49,220 --> 00:57:50,482 My parents got divorced. 553 00:57:50,675 --> 00:57:53,007 Legal headaches and emotional baggages 554 00:57:53,744 --> 00:57:54,768 lt took a toll on me! 555 00:57:56,413 --> 00:57:57,710 l wanted to escape Delhi. 556 00:57:57,748 --> 00:58:01,304 Thus, l landed here and l like it here. 557 00:58:02,112 --> 00:58:03,041 Jagan 558 00:58:04,675 --> 00:58:05,539 Sorry, one minute. 559 00:58:07,358 --> 00:58:09,068 Jacob sir changed his decision 560 00:58:09,093 --> 00:58:10,666 Seems he got some other commitment. 561 00:58:10,786 --> 00:58:12,363 What's this, sir? 562 00:58:12,363 --> 00:58:14,140 Only if you're there, Students will come. 563 00:58:14,198 --> 00:58:18,744 No, l have to go. l'm on leave for a week. 564 00:58:19,859 --> 00:58:21,071 Will come back and tell you. 565 00:58:21,096 --> 00:58:22,919 We'll see after reaching Bangalore tomorrow morning. 566 00:58:22,996 --> 00:58:27,207 We've a student group here, bit revolutionary type... 567 00:58:27,421 --> 00:58:32,213 -You will never come up in life. For Sure! -Get lost! 568 00:58:33,542 --> 00:58:35,002 Straight to banglore ? 569 00:58:35,086 --> 00:58:36,996 No, we'll refresh and leave tonight. 570 00:58:37,021 --> 00:58:40,713 No way. We'll leave only after a nap. My back is broke. 571 00:58:48,684 --> 00:58:50,743 Dude! You must come for my Big day! 572 00:58:50,768 --> 00:58:51,632 l will. 573 00:58:54,939 --> 00:58:56,415 -l hope you will come.. - Sure. 574 00:58:56,440 --> 00:58:57,149 See you there. 575 00:58:57,174 --> 00:58:57,731 Bye... 576 00:59:06,917 --> 00:59:09,661 Then why did she call you that night? 577 00:59:10,137 --> 00:59:10,796 l don't know. 578 00:59:10,821 --> 00:59:14,780 l had a drought relief Campaign, so l wasn't able to attend her call. 579 00:59:16,327 --> 00:59:19,718 lf they were leaving for Bangalore, how did they end up in the van? 580 00:59:20,297 --> 00:59:23,008 Weren't you aware that they were also killed in that blast? 581 00:59:23,033 --> 00:59:25,331 When the protest before the Police station went out of our control, 582 00:59:25,503 --> 00:59:28,781 we decided to move away from there for a week. 583 00:59:28,806 --> 00:59:30,770 Nobody used mobile phones. 584 00:59:31,008 --> 00:59:33,909 Only when we returned, we came to know Arjun and Priya... 585 00:59:35,045 --> 00:59:37,986 When l came to know about the incident, l went to Priya's house! 586 00:59:38,015 --> 00:59:39,744 To tell what happened ... 587 00:59:40,951 --> 00:59:41,918 l don't know what happened 588 00:59:42,319 --> 00:59:43,445 l don't know what to do 589 00:59:44,321 --> 00:59:45,671 lt was then you.. 590 00:59:50,622 --> 00:59:53,354 KL 13 021 Royal Enfield 591 00:59:53,932 --> 00:59:55,877 Trace the location of the bike! 592 00:59:56,369 --> 00:59:58,361 Want the information- urgent! 593 01:00:01,023 --> 01:00:04,252 l hardly have time for girls now. Do what l say. 594 01:00:04,596 --> 01:00:07,250 Will let you know when there is a need for such things! OK! 595 01:00:18,291 --> 01:00:18,966 Yes, sir. 596 01:00:19,249 --> 01:00:23,389 Get the list of hotels or lodges in this area. 597 01:00:23,585 --> 01:00:26,187 There are hardly any good lodges here, sir. 598 01:00:26,377 --> 01:00:27,682 Oh... bad lodges are enough, SlR! 599 01:00:27,901 --> 01:00:29,055 What for, sir?. 600 01:00:30,483 --> 01:00:32,265 For planting a bomb, would l get one? 601 01:00:36,742 --> 01:00:40,200 Get the registered books and bill books from all these hotels. 602 01:00:40,828 --> 01:00:41,453 Got it? 603 01:00:41,829 --> 01:00:42,124 Sir! 604 01:00:42,548 --> 01:00:43,528 Respond that way. 605 01:00:44,117 --> 01:00:44,913 Sir. 606 01:00:55,958 --> 01:00:56,458 Uthaman ! 607 01:01:05,903 --> 01:01:08,523 -Parameshwaran Nambiar -Rajan, Rajan Zachariah 608 01:01:10,289 --> 01:01:11,723 Heard that you've taken charge here! 609 01:01:11,748 --> 01:01:14,835 Only today l found time to pass this way as l was quite busy with election work. 610 01:01:15,039 --> 01:01:18,080 I know , Mukundan used to tell about you. 611 01:01:18,105 --> 01:01:19,260 How is your election campaign? 612 01:01:19,285 --> 01:01:22,318 -Not bad. lt's just a start, right? - Oh! 613 01:01:22,981 --> 01:01:24,380 One of my lines is business. 614 01:01:24,558 --> 01:01:25,916 -l own two quarries. -Yes! 615 01:01:25,941 --> 01:01:26,930 Away from the border state. 616 01:01:27,492 --> 01:01:30,560 And few other business in the market as well. 617 01:01:30,916 --> 01:01:33,250 As the Party forced me... 618 01:01:33,786 --> 01:01:35,598 You also run a College l guess. 619 01:01:35,911 --> 01:01:40,846 No...that wasn't started by me! lt's a trust run college in the name of an old leader in the Party. 620 01:01:41,252 --> 01:01:44,270 He moved from here and became a Mumbai man. 621 01:01:44,295 --> 01:01:47,190 Since l am here, l manage that. 622 01:01:47,502 --> 01:01:48,434 Oh, l see! 623 01:01:48,882 --> 01:01:51,085 Heard about some issue with the students there... 624 01:01:51,110 --> 01:01:53,289 No...it happened because of a misunderstanding. 625 01:01:53,321 --> 01:01:55,057 All because of this Mukundan! 626 01:01:58,088 --> 01:02:01,598 Day aftertomorrow, there's a function - as a part of Election Campaign! 627 01:02:01,623 --> 01:02:02,989 Mukundan knows the place. 628 01:02:03,060 --> 01:02:05,300 l came to invite you forthat. 629 01:02:05,385 --> 01:02:06,510 -Please come - Certainly. 630 01:02:06,535 --> 01:02:08,154 Will come with Mukundan. 631 01:02:08,591 --> 01:02:10,262 Function is at night. 632 01:02:10,467 --> 01:02:12,059 You won't become disappointed. 633 01:02:13,632 --> 01:02:14,921 You hit very hard, right? 634 01:02:14,946 --> 01:02:16,435 Those who saw it, said it! 635 01:02:17,107 --> 01:02:21,005 Actually l like gulping more, but can't do it openly, right? 636 01:02:28,984 --> 01:02:31,421 -Take it, Mukundan.. - Thank you, sir. 637 01:02:32,128 --> 01:02:33,552 -Mukundan.. -Sir 638 01:02:38,662 --> 01:02:40,875 Chit money..lnterest amount.. 639 01:02:40,900 --> 01:02:42,585 Don't hit me, sir. 640 01:03:01,718 --> 01:03:03,353 May you be blessed with all. 641 01:03:30,671 --> 01:03:40,183 ,Who is the stag to mate with this Prancing, playful doe?, 642 01:03:43,060 --> 01:03:49,056 ,lt is late night, 643 01:03:49,333 --> 01:03:55,033 ,Are you searching for me to bask in my warmth?, 644 01:03:55,239 --> 01:04:00,609 ,Don't give me sidelong glances you can't conquer me, 645 01:04:06,559 --> 01:04:12,579 ,Am l a lovely bud which you can't get to kiss, you desired in vain, 646 01:04:12,604 --> 01:04:22,128 ,Who is the stag to mate with this prancing, playful doe?, 647 01:04:25,169 --> 01:04:30,971 Who is the stag to mate with this prancing, playful doe? 648 01:04:42,567 --> 01:04:46,221 ,This ruddy tender coconut scattering honey will dance, 649 01:04:46,246 --> 01:04:49,059 ,Today, is your heart's desire rising up, 650 01:04:49,084 --> 01:04:54,093 ,To rest in this hut of chillness, 651 01:04:54,736 --> 01:04:58,228 ,This ruddy tender coconut scattering honey will dance, 652 01:04:58,368 --> 01:05:06,673 ,Today, is your heart's desire rising up to rest in this hut of chillness, 653 01:05:07,111 --> 01:05:12,378 ,ln the valley....., 654 01:05:12,816 --> 01:05:16,115 ,O breeze wafting in the valley,, 655 01:05:16,487 --> 01:05:19,356 ,Will you whisper in my ears, 656 01:05:19,356 --> 01:05:25,625 ,To take me with you, 657 01:05:28,065 --> 01:05:31,034 ,lt is late night, 658 01:05:31,235 --> 01:05:37,140 ,Are you searching for me to bask in my warmth?, 659 01:05:58,312 --> 01:06:00,341 Hey, Zachariah! Welcome. 660 01:06:00,554 --> 01:06:01,721 Thank you..Thank you. 661 01:06:02,699 --> 01:06:03,757 Full of colours, Nambiar!! 662 01:06:20,971 --> 01:06:23,044 - Kamala..-l've seen her. 663 01:06:23,169 --> 01:06:24,110 What is she doing here? 664 01:06:25,953 --> 01:06:27,203 Nambiar, your wife? 665 01:06:27,228 --> 01:06:28,101 No... 666 01:06:28,938 --> 01:06:30,030 l guessed. 667 01:06:34,877 --> 01:06:37,080 Zachariah, come. 668 01:06:39,770 --> 01:06:42,364 ,The hero l waited for is here before me, 669 01:06:42,773 --> 01:06:45,241 ,Golden sparklers are lighting up in my heart, 670 01:06:45,411 --> 01:06:51,296 will this night will turn into wine 671 01:06:51,782 --> 01:06:54,376 ,The hero l waited for is here before me, 672 01:06:54,618 --> 01:06:57,519 ,Golden sparklers are lighting up in my heart, 673 01:06:57,544 --> 01:07:02,639 will this night will turn into wine 674 01:07:03,594 --> 01:07:06,222 ,Far away... 675 01:07:08,875 --> 01:07:15,018 To pinch the star in far , we'll get in a chariot of could 676 01:07:15,146 --> 01:07:21,489 On our way back , you'll pinch me and say 677 01:07:21,612 --> 01:07:26,914 ,lsn't the stag here to mate with this prancing playful doe?, 678 01:07:27,517 --> 01:07:32,545 ,lsn't the stag here to mate with this prancing playful doe?, 679 01:07:33,523 --> 01:07:39,223 ,lsn't the stag here to mate with this prancing playful doe?, 680 01:07:55,429 --> 01:07:57,434 l'll leave! lt's going to be 2'o' Clock! 681 01:07:57,459 --> 01:08:01,545 Sir, just booze and leave?... After coming till here?! 682 01:08:01,815 --> 01:08:03,408 I can wait for you if you want, sir. 683 01:08:08,592 --> 01:08:10,992 Stay here tonight. 684 01:08:11,628 --> 01:08:13,255 No..that will not work out, Good night. 685 01:08:30,372 --> 01:08:33,102 Don't mistake. Just consider it as an Honour. 686 01:08:36,002 --> 01:08:37,444 Choose whoever you want. 687 01:08:40,524 --> 01:08:42,253 -What is your name? - Susan. 688 01:08:43,026 --> 01:08:43,993 -Eh! - Susan.. 689 01:08:57,125 --> 01:09:01,309 l'm already fit. So l will fall asleep, 690 01:09:01,712 --> 01:09:02,906 and it will create a bad name! 691 01:09:03,714 --> 01:09:09,550 Apart from making curry or fry, l don't buy flesh for money! 692 01:09:10,587 --> 01:09:13,681 l'm not a scoundrel to buy women for money. 693 01:09:19,396 --> 01:09:21,333 Hey, you Circle! 694 01:09:24,001 --> 01:09:27,960 Even otherwise you can't afford to buy them for money. 695 01:09:28,405 --> 01:09:32,307 Your one month's pay will not also be sufficient for their powder expenses. 696 01:09:34,578 --> 01:09:36,705 Just consider this as a lottery! 697 01:09:37,014 --> 01:09:38,538 Free of cost 698 01:10:16,987 --> 01:10:17,851 You are enough! 699 01:10:21,253 --> 01:10:22,401 Zachariaya 700 01:10:22,426 --> 01:10:26,333 Nambiar..No..You are out of this picture. 701 01:10:26,696 --> 01:10:28,776 You are not at all in this frame. 702 01:10:31,182 --> 01:10:34,529 lf l take a lottery, l will minimum try to hit a bumper! 703 01:10:36,692 --> 01:10:38,107 l will pay you money. 704 01:10:38,642 --> 01:10:41,110 You work and make money for your powder expenses at least. 705 01:10:41,411 --> 01:10:42,537 Don't trouble them. 706 01:10:48,985 --> 01:10:50,816 lf you raise this hand before me again, 707 01:10:51,521 --> 01:10:54,490 Learn to eat with your left hand first and then do it. 708 01:11:00,143 --> 01:11:01,496 Good night, Nambiar. 709 01:11:27,557 --> 01:11:30,157 On the 3rd of last month at 5.30 p.m 710 01:11:30,367 --> 01:11:34,687 A boy called Arjun Chandrasekaran and a girl along with him, checked in here. 711 01:11:35,189 --> 01:11:35,746 Yes, sir. 712 01:11:36,309 --> 01:11:38,967 At night 10.50, they checked out. 713 01:11:40,419 --> 01:11:41,283 Right? 714 01:11:41,308 --> 01:11:41,797 Yes, sir. 715 01:11:42,121 --> 01:11:43,708 Must say that! 716 01:11:45,278 --> 01:11:48,385 Then, why another check in registered in that boy's name, 717 01:11:48,511 --> 01:11:50,376 that same night, that too at 11 .30? 718 01:11:50,847 --> 01:11:53,645 They returned after 45 minutes. 719 01:11:54,017 --> 01:11:57,953 Asked for a room that night too and said that they'll check out the next day. 720 01:11:58,440 --> 01:12:00,015 Didn't you ask the reason for their return? 721 01:12:03,424 --> 01:12:04,924 Stop giggling. Come to the point. 722 01:12:05,996 --> 01:12:08,863 As they are young, they may not be satisfied. 723 01:12:09,065 --> 01:12:10,032 Tell it clearly. 724 01:12:11,168 --> 01:12:12,726 Such things are common here, sir. 725 01:12:12,969 --> 01:12:14,937 Only youngsters do the booking on weekends. 726 01:12:15,772 --> 01:12:18,206 They come all the way from Mysore and Mangalore. 727 01:12:19,876 --> 01:12:22,208 Normally booking is done only for a night. 728 01:12:22,879 --> 01:12:24,540 ln some cases, it gets extended like this. 729 01:12:24,748 --> 01:12:26,613 l don't ask such things in detail... 730 01:12:26,917 --> 01:12:28,475 as we need business, sir! 731 01:12:28,652 --> 01:12:29,983 When did they leave the next day? 732 01:12:30,008 --> 01:12:31,209 l don't remember, sir. 733 01:12:31,548 --> 01:12:33,841 Still, maybe around 6 - 6.30 am they left. 734 01:12:33,888 --> 01:12:36,348 -How did they leave ? -On his bike 735 01:12:38,828 --> 01:12:43,788 Sir, when they checked in again, they seemed disturbed. 736 01:12:44,301 --> 01:12:47,099 As they lost their phone, they requested to make a call from here. 737 01:12:47,837 --> 01:12:48,997 Whom did they call then? 738 01:12:49,073 --> 01:12:50,768 As Phone was not working here, they didn't call anybody. 739 01:12:57,781 --> 01:13:02,171 -Sir, is this any women harassment case? -Get lost! Go and do your work! 740 01:13:16,192 --> 01:13:17,284 Give me the box 741 01:13:24,846 --> 01:13:28,072 May things go fine, O Lord! 742 01:13:28,414 --> 01:13:31,011 lt's just an advance, madam. 743 01:13:31,314 --> 01:13:33,077 l will be staying here for four days. 744 01:13:33,645 --> 01:13:36,577 Will pay the balance before l leave from here. 745 01:13:37,654 --> 01:13:41,818 Last year l met with an accident and three of my discs slipped. 746 01:13:42,292 --> 01:13:44,817 So l can't strain too much. 747 01:13:46,078 --> 01:13:49,857 lf l get a young girl, it will be good. 748 01:13:53,080 --> 01:13:56,830 Achaya , take Lingusamy to Lakshmi. 749 01:13:57,307 --> 01:13:58,137 Lakshmi... 750 01:13:58,790 --> 01:13:59,439 l mean it. 751 01:13:59,984 --> 01:14:02,040 Tell her to stop eating without working! 752 01:14:03,476 --> 01:14:04,836 Tell Susan to talk to her. 753 01:14:06,016 --> 01:14:07,040 Go with him. 754 01:14:14,835 --> 01:14:17,351 Thankachan, she says that she can't take it anymore! . 755 01:14:18,273 --> 01:14:19,857 How could you send such a man... 756 01:14:21,264 --> 01:14:22,822 You can send me instead. 757 01:14:23,033 --> 01:14:23,590 No. 758 01:14:24,701 --> 01:14:25,827 Sir, you get inside. 759 01:14:26,036 --> 01:14:26,661 Okay. 760 01:14:28,349 --> 01:14:28,849 Susan 761 01:14:44,658 --> 01:14:45,420 Oh my darling! 762 01:15:01,438 --> 01:15:02,700 See this darling! 763 01:15:03,373 --> 01:15:05,341 l brought this for you. 764 01:15:05,942 --> 01:15:09,207 Put it on and see, dear. 765 01:15:18,922 --> 01:15:20,719 Sir, please leave me. 766 01:15:21,191 --> 01:15:21,885 l can't do it. 767 01:15:46,783 --> 01:15:48,307 See what happened! 768 01:15:55,425 --> 01:15:56,414 Get in, Lakshmi. 769 01:15:57,927 --> 01:15:59,155 l say get inside. 770 01:16:50,513 --> 01:16:52,310 Given her Sedative. She will doze off. 771 01:16:53,349 --> 01:16:55,749 There is an injury in her head and abdomen. 772 01:16:56,152 --> 01:16:57,517 Two of her ribs have been fractured. 773 01:16:57,987 --> 01:17:00,012 l also doubt if there is any internal bleeding. 774 01:17:04,294 --> 01:17:07,320 Before any complications arise, better admit her! 775 01:17:08,131 --> 01:17:10,395 ln this condition, it is risky to lay her like this. 776 01:17:32,355 --> 01:17:33,253 What did Doctor say? 777 01:17:33,590 --> 01:17:34,420 She is not dead 778 01:17:37,360 --> 01:17:40,056 You can send that Tamilian to her now. 779 01:17:40,930 --> 01:17:41,988 She lies in a Static condition now. 780 01:17:42,465 --> 01:17:44,365 You've taken advance from him, right? 781 01:17:44,714 --> 01:17:45,526 Susan 782 01:17:58,230 --> 01:17:59,663 Why serving so much? 783 01:17:59,688 --> 01:18:01,011 My stomach will burst eating all this! 784 01:18:01,251 --> 01:18:04,914 lf it bursts l'll patch it up for you. 785 01:18:05,455 --> 01:18:07,514 No wonderthat Mukundan's stomach is bulged 786 01:18:08,858 --> 01:18:11,520 So, what is the use of a bloated stomach? 787 01:18:18,301 --> 01:18:19,097 Had your lunch? 788 01:18:20,303 --> 01:18:21,930 l will eat after he finishes eating! 789 01:18:22,272 --> 01:18:23,296 You have it, sir. 790 01:18:26,109 --> 01:18:27,269 lt's super!! 791 01:18:29,112 --> 01:18:29,806 Biriyani!! 792 01:18:33,116 --> 01:18:33,890 You have it 793 01:18:35,118 --> 01:18:36,085 Too spicy 794 01:18:36,989 --> 01:18:39,312 -Yes, Mukundan. Please come. -Sorry, sir. 795 01:18:39,645 --> 01:18:43,086 Come here, man. Come here l say. 796 01:18:44,093 --> 01:18:45,082 Where are you running? 797 01:18:45,628 --> 01:18:48,153 Your wife's cooking is excellent. 798 01:18:48,331 --> 01:18:50,307 -Serve for Mukundan. - Hmm! 799 01:19:00,343 --> 01:19:00,934 Yeah, tell me. 800 01:19:03,279 --> 01:19:05,028 l'm coming, you wait there. 801 01:19:11,287 --> 01:19:12,083 What happened, sir? 802 01:19:12,388 --> 01:19:13,412 Where is Bylakuppam? 803 01:19:13,556 --> 01:19:15,319 50 kms from here. 804 01:19:15,491 --> 01:19:16,856 Very close to the border. 805 01:19:16,881 --> 01:19:17,869 What happened, sir? 806 01:19:17,894 --> 01:19:19,020 l need to go there. 807 01:19:28,271 --> 01:19:29,863 l shall also come with you, sir. 808 01:19:30,073 --> 01:19:32,132 lt's a new place.. Going alone 809 01:19:32,342 --> 01:19:34,003 Don't worry, l will manage. You go and eat Biriyani. 810 01:19:34,210 --> 01:19:35,119 l'm taking the jeep. 811 01:19:35,511 --> 01:19:37,240 Oh no! You didn't have anything. 812 01:19:37,825 --> 01:19:39,622 Send it to my quarters tonight. 813 01:19:52,562 --> 01:19:55,998 Bullet you mentioned is with them. 814 01:20:02,472 --> 01:20:03,299 See you then. 815 01:20:04,040 --> 01:20:05,507 This is not your jurisdiction, Remember! 816 01:20:05,708 --> 01:20:07,175 What Jurisdiction! 817 01:20:32,368 --> 01:20:33,232 Where did you get this bullet from? 818 01:20:33,403 --> 01:20:34,718 Who are you? 819 01:20:37,540 --> 01:20:39,337 Can't you figure out from my uniform? 820 01:20:40,510 --> 01:20:43,335 Tell me, where did you get this bike from? 821 01:20:55,124 --> 01:20:58,355 This bike? Born to me from her womb! 822 01:20:58,638 --> 01:20:59,138 Why ? 823 01:21:08,337 --> 01:21:10,104 Clean this glass and give it to me 824 01:21:10,807 --> 01:21:12,117 Take it, dear. 825 01:21:14,811 --> 01:21:15,893 Come on..wipe.. 826 01:21:17,814 --> 01:21:19,679 Keep it on my face. 827 01:21:21,818 --> 01:21:23,093 Yeah...you naughty 828 01:21:23,820 --> 01:21:25,143 Now tell me, children.... 829 01:21:25,822 --> 01:21:28,620 What, where and when did you get it? 830 01:21:30,159 --> 01:21:31,695 Tell me, my boy! 831 01:21:32,328 --> 01:21:33,192 Come on... 832 01:21:33,396 --> 01:21:34,138 l will say. 833 01:21:34,797 --> 01:21:37,766 -Let the words tumble one by one! -My bro gave me this. 834 01:21:38,401 --> 01:21:40,767 Which bigwig is your bro? 835 01:21:42,405 --> 01:21:44,100 Tell me. 836 01:21:44,307 --> 01:21:45,231 l will say. 837 01:21:57,718 --> 01:21:58,960 Bhavani Bar! 838 01:22:05,428 --> 01:22:06,554 ls Bhavani there, Bava? 839 01:22:06,796 --> 01:22:07,626 Yes, sir. 840 01:22:42,565 --> 01:22:43,224 Where is Bhavani? 841 01:22:43,432 --> 01:22:44,126 He is inside, sir. 842 01:22:50,773 --> 01:22:52,080 You stand there. 843 01:23:25,741 --> 01:23:28,036 l heard that you met my younger brother. 844 01:23:28,945 --> 01:23:33,382 You could've enquired about me before visiting my place. 845 01:23:34,250 --> 01:23:36,548 That ,Who is BHAVANl, 846 01:23:37,253 --> 01:23:40,552 l'm not going to amend your life history to enquire 847 01:23:40,577 --> 01:23:42,664 l wish to know something from you and will go back. 848 01:23:42,689 --> 01:23:44,156 Any assurance that you will go back? 849 01:23:44,360 --> 01:23:46,213 My horoscope predicts so! 850 01:23:51,701 --> 01:23:53,356 What are you searching for?. 851 01:23:54,871 --> 01:23:56,229 ls this the one? 852 01:23:57,206 --> 01:24:00,664 Before trying to use this, learn how to safeguard this! 853 01:24:01,711 --> 01:24:02,507 Take it. 854 01:28:30,613 --> 01:28:31,011 Shall l pull the trigger? 855 01:28:31,247 --> 01:28:32,111 No...No, please 856 01:28:32,548 --> 01:28:34,175 When the owner himself doesn't need it, then why should l? 857 01:28:34,884 --> 01:28:37,182 Well, tell me, where did you get that bike? 858 01:28:38,454 --> 01:28:42,220 Thangachhan from Kalipuram gave me. 859 01:28:42,858 --> 01:28:43,781 Thangachhan?! 860 01:28:50,166 --> 01:28:52,100 Where on earth do l go and search for Thankachan? 861 01:28:54,603 --> 01:28:55,627 BHAVANl! 862 01:29:06,916 --> 01:29:08,250 Thankachhan, get inside. 863 01:29:14,657 --> 01:29:16,887 l want to win this election at any cost. 864 01:29:17,660 --> 01:29:21,255 lf anyone comes as a hindrance to it, l will kill them. 865 01:29:22,631 --> 01:29:23,598 Whoever it may be! 866 01:30:25,094 --> 01:30:29,463 l've never had the courage to reveal that l'm your dad 867 01:30:29,999 --> 01:30:34,601 Relying on me, your mom came with me disowning everything. 868 01:30:35,004 --> 01:30:39,065 At last when l also ditched her, 869 01:30:39,341 --> 01:30:40,603 She died, leaving you, who was still a little baby drinking mother's milk, behind. 870 01:30:41,110 --> 01:30:45,473 For rectifying my misdeeds, l searched for you intensely. 871 01:30:46,015 --> 01:30:48,006 When l took you from that orphanage, 872 01:30:48,217 --> 01:30:51,307 l never expected that your life will take such a turn. 873 01:30:51,587 --> 01:30:54,886 And now, as l don't want to put you at risk because of me, 874 01:30:55,090 --> 01:30:57,666 l'm going away in silence. 875 01:30:58,060 --> 01:31:01,697 We'll never meet again. Don't curse me, my child! 876 01:31:16,078 --> 01:31:16,703 Shucks!! 877 01:31:17,946 --> 01:31:20,255 Are you not able to reach Thankachhan? 878 01:31:24,186 --> 01:31:26,279 Lakshmi is critically ill. 879 01:31:26,922 --> 01:31:28,432 We'll have to admit her in the hospital. 880 01:31:29,024 --> 01:31:30,685 Call the Doctor here. 881 01:31:30,893 --> 01:31:34,727 No use!lt will be too late if not attended, her life will be at risk. 882 01:31:35,162 --> 01:31:35,949 Shucks! 883 01:31:39,768 --> 01:31:42,862 Who are you afraid of?. Whose permission do you need, Kamala? 884 01:31:43,072 --> 01:31:43,629 Tell me! 885 01:31:44,773 --> 01:31:47,145 -l will take her. -No. 886 01:32:28,917 --> 01:32:31,552 Sis, ls Thangachhan there? 887 01:32:37,760 --> 01:32:40,140 You can't get inside without a warrant. 888 01:32:41,029 --> 01:32:44,965 You have to close down the business if you ask for warrant from whoever visits here. 889 01:32:45,200 --> 01:32:46,098 Are customers less today? 890 01:32:46,769 --> 01:32:48,327 l also have the warrant, which all of them have. 891 01:32:48,704 --> 01:32:49,227 You wish to see. 892 01:32:49,938 --> 01:32:51,462 Too smart! 893 01:32:53,857 --> 01:32:54,585 Take off your hand. 894 01:32:55,711 --> 01:32:56,734 Take off your hand, l say. 895 01:32:57,613 --> 01:32:58,739 Take off your hand, you... 896 01:33:42,324 --> 01:33:43,559 ls he inside? 897 01:33:43,892 --> 01:33:44,790 Sis, that is.. 898 01:33:51,044 --> 01:33:52,163 Sis, he is in a meeting. 899 01:33:52,468 --> 01:33:53,765 Big boss has arrived from Bangalore. 900 01:33:54,336 --> 01:33:56,513 You please go now. He will come and see you. 901 01:33:56,538 --> 01:33:59,708 lt's not enough if he alone can see whenever he thinks, right? Move... 902 01:33:59,942 --> 01:34:00,465 Sis! 903 01:34:31,306 --> 01:34:32,796 Why didn't you pick up my call? 904 01:34:33,809 --> 01:34:34,867 You go now! 905 01:34:35,043 --> 01:34:36,943 No..l need to talk now. 906 01:34:37,145 --> 01:34:39,477 You go. l'll come. 907 01:34:39,848 --> 01:34:40,906 No.. 908 01:34:42,284 --> 01:34:43,260 Get away. 909 01:34:49,117 --> 01:34:49,879 Hey, you! 910 01:35:03,472 --> 01:35:06,066 Have you come here uninvited now to put me down? 911 01:35:06,408 --> 01:35:07,476 Thankachan is missing. 912 01:35:07,476 --> 01:35:09,920 So? Do you want me to go behind him? 913 01:35:09,945 --> 01:35:12,289 Not necessary! That Policeman will go 914 01:35:12,414 --> 01:35:15,710 As you feared, he will torment him to tell the truth. 915 01:35:16,285 --> 01:35:17,479 He came to see me. 916 01:35:18,153 --> 01:35:19,245 He will come here next! 917 01:35:19,488 --> 01:35:20,580 l have nothing to lose. 918 01:35:21,440 --> 01:35:22,964 lt's not me who wants to be a leader. 919 01:35:23,351 --> 01:35:29,940 You rascal! You interfered, otherwise l would have killed him yesterday itself. 920 01:35:46,248 --> 01:35:49,445 l want Thankachan...alive. 921 01:36:00,228 --> 01:36:02,377 l already warned you that day 922 01:36:02,564 --> 01:36:04,532 Not to have any relationship with her. 923 01:36:05,835 --> 01:36:07,632 Not even a month for the Election. 924 01:36:08,937 --> 01:36:11,192 Think and do whatever is needed. 925 01:37:21,543 --> 01:37:21,975 Bro... 926 01:37:22,377 --> 01:37:23,071 What's it? 927 01:37:23,545 --> 01:37:24,512 Thankachan called me just now. 928 01:37:24,680 --> 01:37:27,958 He is in Kaalipuram. He wants to meet you. 929 01:37:29,584 --> 01:37:31,932 Say l'll meet him. 930 01:37:32,154 --> 01:37:35,687 Ask him to wait somewhere near the market unnoticed 931 01:37:36,415 --> 01:37:38,508 We shall go. 932 01:37:52,674 --> 01:37:54,908 -Shall l go? - Hmm. 933 01:38:01,350 --> 01:38:01,873 Hey... 934 01:38:05,153 --> 01:38:06,466 Come here. 935 01:38:17,846 --> 01:38:19,227 Shall l marry you? 936 01:38:23,572 --> 01:38:25,132 Hmm...marry me! 937 01:38:35,700 --> 01:38:36,714 Go. 938 01:39:01,092 --> 01:39:03,339 Okay, l will inform sir. 939 01:39:03,458 --> 01:39:04,857 Please give a call now and then. 940 01:39:23,265 --> 01:39:24,638 Shall we go? 941 01:39:32,107 --> 01:39:33,565 l got a question for you, Thankachan. 942 01:39:35,110 --> 01:39:41,492 lf you answer it openly, then l will not touch you. 943 01:39:43,073 --> 01:39:44,631 You know it's answer 944 01:39:48,423 --> 01:39:50,763 Come on, say. from where did you get that bike? 945 01:40:29,865 --> 01:40:30,661 Arjun...quickly... 946 01:40:32,534 --> 01:40:33,466 Gosh! My bag. 947 01:40:38,406 --> 01:40:42,109 Thankachan, follow them. 948 01:40:42,544 --> 01:40:44,239 They shouldn't get away from Kaalipuram. 949 01:40:44,613 --> 01:40:45,580 Come, Thankachhan! 950 01:40:49,885 --> 01:40:53,807 So, C.l Raghavan was not killed by Maoists! 951 01:40:53,855 --> 01:40:54,822 Hmm. 952 01:40:55,457 --> 01:40:57,634 Now we know why, Arjun and Priya who checked out at 10.30, 953 01:40:57,659 --> 01:41:01,153 and again checked in at 11 .30 pm 954 01:41:01,863 --> 01:41:05,385 Tell the rest! What happened later? 955 01:41:05,410 --> 01:41:07,469 Priya, make it fast! Come. 956 01:42:14,336 --> 01:42:14,802 Come fast, Priya.. Quick.. 957 01:42:50,305 --> 01:42:52,671 Move away...Move l say. 958 01:42:57,812 --> 01:42:58,506 Push them aside. 959 01:43:14,763 --> 01:43:16,958 Sir, l'm the son of Palakkad l.G Chandrasekaran 960 01:43:17,098 --> 01:43:19,566 My bike broke down. l need to reach Palakkad urgently. 961 01:43:19,934 --> 01:43:21,526 -Can you please... -Okay , get in 962 01:43:21,729 --> 01:43:22,822 Thank you sir, 963 01:43:39,788 --> 01:43:40,720 Don't stop anywhere..Move 964 01:43:42,474 --> 01:43:45,036 They boarded the Police van 965 01:44:59,200 --> 01:45:01,643 Sir, please...lf anything happens to him.. 966 01:45:03,705 --> 01:45:07,450 Sir, l'm ready to disclose this anywhere 967 01:45:08,748 --> 01:45:10,272 But nothing should happen to my daughter. 968 01:45:11,713 --> 01:45:14,325 Kamala is my daughter, sir. 969 01:46:29,924 --> 01:46:32,950 Sir, somebody switched off the main 970 01:47:20,499 --> 01:47:20,988 Move.. 971 01:47:38,916 --> 01:47:42,052 - What actually happened? -Maoists! 972 01:47:45,739 --> 01:47:47,583 -Where is Zachariah? -lnside. 973 01:48:32,464 --> 01:48:33,893 Are you alright? 974 01:49:14,132 --> 01:49:16,520 Enough...Take the body. 975 01:49:18,025 --> 01:49:19,993 Please move. They have to take the body 976 01:49:28,913 --> 01:49:30,039 You bloody 977 01:49:35,450 --> 01:49:37,317 lt's enough to take the body after she sees it. 978 01:49:38,451 --> 01:49:41,477 Make arrangements to send the bodies to their respective places after postmortem. 979 01:49:59,683 --> 01:50:00,650 What happened? 980 01:50:01,250 --> 01:50:03,411 Come and have dinner. 981 01:50:06,843 --> 01:50:07,999 l'll come. 982 01:50:08,628 --> 01:50:11,092 What happened? Election tension? 983 01:50:11,507 --> 01:50:15,500 Nothing. l will finish this up and come. 984 01:50:16,060 --> 01:50:16,651 You go. 985 01:50:36,617 --> 01:50:41,884 For the 1st time in my life, l had a person of my own. 986 01:50:41,909 --> 01:50:46,822 l had told you that l need Thankachhan alive. 987 01:50:49,039 --> 01:50:51,434 lf he was alive, we both would've been at risk. 988 01:50:51,701 --> 01:50:52,691 Understand one thing. 989 01:50:52,742 --> 01:50:53,766 What risk for me? 990 01:50:53,843 --> 01:51:00,682 You were the one who fled away after avenging for your dad's death. 991 01:51:01,057 --> 01:51:04,940 And l've been living in your warmth for around 18 yrs.. 992 01:51:06,188 --> 01:51:08,492 l will definitely show my colours! 993 01:52:37,261 --> 01:52:37,784 Hey, you! 994 01:52:42,971 --> 01:52:45,940 Don't come to uninvited function, got it!! 995 01:52:54,683 --> 01:52:57,083 When you're appearing like a mad elephant, 996 01:52:57,686 --> 01:53:00,026 it is their duty to rescue my life, right? 997 01:53:00,689 --> 01:53:02,575 They are unfit for that, Nambiar! 998 01:53:02,851 --> 01:53:04,648 You will realize only when my tusks ram into your body. 999 01:53:11,867 --> 01:53:15,769 Received a complaint on you by the very Lord of Death, 1000 01:53:16,138 --> 01:53:21,940 saying you snatched away his buffalo, rope and book of destiny pointing a gun in his mouth! 1001 01:53:22,978 --> 01:53:24,843 Like pulling off nose hairs, you are pulling off many lives, 1002 01:53:25,147 --> 01:53:28,014 and to accommodate them, there is hardly any space in Yama's Kingdom.. 1003 01:53:28,984 --> 01:53:30,682 Don't worry, Nambiar. 1004 01:53:30,886 --> 01:53:35,208 l've no clear evidences to put a noose on your neck and get you punishment! 1005 01:53:35,657 --> 01:53:37,784 You cut off the tongues which were to say, 1006 01:53:37,993 --> 01:53:40,086 and dug out the eyes which saw! 1007 01:53:40,462 --> 01:53:41,588 Hardly anybody is alive now.. 1008 01:53:41,964 --> 01:53:43,536 And you are safe! 1009 01:53:43,932 --> 01:53:48,489 So, for the time being, l dug a pit and buried Law and Order! 1010 01:53:49,605 --> 01:53:51,573 And l dug another pit! 1011 01:53:53,942 --> 01:53:57,400 Book a column underthe Obituary section in some local paper 1012 01:53:58,207 --> 01:53:58,866 This photo is enough. 1013 01:53:59,448 --> 01:54:01,270 See you. Do it immediately. 1014 01:54:01,617 --> 01:54:05,263 l belong to Lord Sri Rama's place! 1015 01:54:05,621 --> 01:54:10,217 Why l set my foot on this land after returning from exile, 1016 01:54:10,859 --> 01:54:12,367 is to reign over here! 1017 01:54:13,595 --> 01:54:19,320 lf come my way probing Yama's buffalo, rope and Book of destiny, 1018 01:54:19,898 --> 01:54:24,187 then, you will go on an exile for ever. 1019 01:54:25,240 --> 01:54:29,570 l will not even spare a photo of your's to give in the obituary column. 1020 01:54:31,552 --> 01:54:34,057 l belong to Sabarimala Lord Dharma Sasta's place. 1021 01:54:34,082 --> 01:54:37,500 Even if you send me to any hills for an exile, 1022 01:54:37,806 --> 01:54:40,564 People who wish to see me will climb any hills and come to my abode. 1023 01:54:40,589 --> 01:54:41,832 Or l will drag them there. 1024 01:54:41,857 --> 01:54:48,205 Let this election get over! l'm coming to see you, climbing hills. 1025 01:54:48,497 --> 01:54:50,465 l have no time to wait till such time. 1026 01:55:30,966 --> 01:55:31,466 Susan 1027 01:55:33,867 --> 01:55:34,834 Get into the jeep. 1028 01:55:39,815 --> 01:55:43,390 Are you still not fed up of selling yourself? 1029 01:55:49,024 --> 01:55:51,127 lf you wish to lead a decent life henceforth, 1030 01:55:51,741 --> 01:55:53,003 and get out of this immoral life, 1031 01:55:53,028 --> 01:55:54,393 You will say. 1032 01:56:41,879 --> 01:56:42,607 Yes.. 1033 01:56:43,011 --> 01:56:46,007 l know the reason for your coming to Kalipuram. 1034 01:56:46,782 --> 01:56:47,407 So? 1035 01:56:49,365 --> 01:56:52,823 l also know you will not leave this place until you find answers to your questions. 1036 01:56:54,904 --> 01:56:56,166 The reason for my coming is.... 1037 01:56:56,736 --> 01:56:58,587 ..to give the answers to your questions. 1038 01:56:58,612 --> 01:56:59,544 ..to help you. 1039 01:57:00,169 --> 01:57:00,567 How? 1040 01:57:01,771 --> 01:57:03,033 This is my testimony. 1041 01:57:03,773 --> 01:57:07,038 About all the incidents that happened pre and post of your arrival to Kaalipuram. 1042 01:57:15,417 --> 01:57:17,851 Whatever l'd known and seen - everything! 1043 01:57:18,220 --> 01:57:22,398 l don't mind testifying this in any Court. 1044 01:57:24,426 --> 01:57:28,174 There is something missing in your confession. 1045 01:57:29,398 --> 01:57:33,858 To read along with the name of a Sinner Parameshwara Nambiar who did all sins 1046 01:57:34,236 --> 01:57:35,494 l need another name also. 1047 01:57:35,571 --> 01:57:37,300 ...a name of a Charming lady.. 1048 01:57:38,174 --> 01:57:38,976 ..Your name.. 1049 01:57:39,208 --> 01:57:40,606 You will have to forget my name. 1050 01:57:41,744 --> 01:57:42,632 lf l forget? 1051 01:57:43,179 --> 01:57:45,704 Apart from forgetting, Nambiar also should be no more. 1052 01:57:46,882 --> 01:57:49,544 Then, l will satisfy your wishes, 1053 01:57:50,219 --> 01:57:51,718 until you are tired of! 1054 01:57:55,880 --> 01:57:57,188 Will you really give? 1055 01:58:10,539 --> 01:58:12,986 Nambiar sir, l'm Mukundan speaking. 1056 01:58:13,375 --> 01:58:15,843 Kamala met Zachariah sir in the Station just now. 1057 01:58:16,378 --> 01:58:16,844 They.. 1058 01:58:26,755 --> 01:58:29,918 When l came to the Station with Thankachhan that night, 1059 01:58:30,392 --> 01:58:32,360 You called up Nambiar and informed him. 1060 01:58:33,229 --> 01:58:34,491 Call list is on my desk! 1061 01:58:35,364 --> 01:58:38,341 You also removed the fuse at the right time. 1062 01:58:40,502 --> 01:58:43,681 You'll call ,sister-in-law, with respect and also put your hand inside her dress, don't you? 1063 01:58:43,956 --> 01:58:45,440 Will fire you to death! 1064 01:58:46,342 --> 01:58:47,929 Please forgive me, sir. 1065 01:59:50,673 --> 01:59:53,471 Zachariah is following us. Dash the Car. 1066 01:59:53,676 --> 01:59:55,739 -lt's time to ring his death knell! - Hmm. 1067 02:01:12,087 --> 02:01:13,577 l just spared you! 1068 02:01:14,456 --> 02:01:16,890 But since you came climbing down the hills, 1069 02:01:17,626 --> 02:01:19,423 l'm going to bury you! 1070 02:01:23,065 --> 02:01:26,317 lt's not yet time to dig my pit. You will get exhausted. 1071 02:01:26,568 --> 02:01:29,537 You feel that you pulled me into your trap! 1072 02:01:29,905 --> 02:01:31,372 Fo rthat you need to be born again! 1073 02:01:49,803 --> 02:01:50,911 It's a good gun 1074 02:03:25,027 --> 02:03:29,514 Zachariah, no, please. 1075 02:03:31,435 --> 02:03:33,096 What is the need to be alive any longer? 1076 02:03:34,575 --> 02:03:35,791 Kamala came and met me. 1077 02:03:38,809 --> 02:03:42,540 She gave a written statement that you did all the Crimes, signed it and left. 1078 02:03:43,744 --> 02:03:45,541 You can spend your rest of your life in Jail! 1079 02:03:45,807 --> 02:03:50,567 Or if l kill you, then Kamala is for Zachariah. 1080 02:03:51,813 --> 02:03:53,773 That is the offer. 1081 02:03:55,817 --> 02:03:58,221 How will l reject it? You tell me. 1082 02:04:01,523 --> 02:04:03,500 l've been swimming for a long time! 1083 02:04:03,525 --> 02:04:08,895 l stomped down those who swam along with me and crossed me, deeply. 1084 02:04:10,132 --> 02:04:15,940 Don't beat me now, when l am almost reaching the shore! 1085 02:04:21,185 --> 02:04:23,265 ln return, you can ask whatever you wish for. 1086 02:04:47,803 --> 02:04:50,903 Election fund! 33 lakhs! 1087 02:04:51,106 --> 02:04:52,614 l can give you more. 1088 02:04:53,775 --> 02:04:57,161 Even if l spare you, would you be safe, Nambiar? 1089 02:04:58,382 --> 02:04:58,780 No! 1090 02:04:59,114 --> 02:05:03,971 lf l spare you, then she will go and confess it to somebody else. 1091 02:05:04,568 --> 02:05:05,091 And you will be hanged. 1092 02:05:05,116 --> 02:05:07,825 No..For that she will not be alive. 1093 02:05:08,737 --> 02:05:12,036 Go. lf you want to swim to shore, then do it. 1094 02:05:14,421 --> 02:05:15,012 See you! 1095 02:06:06,511 --> 02:06:10,721 23 yrs ago, l killed Circle lnspector Marakar 1096 02:06:11,349 --> 02:06:13,783 and got into Gowda's bungalow. 1097 02:06:14,652 --> 02:06:18,281 l suddenly woke up hearing the cries of a girl.. 1098 02:06:20,458 --> 02:06:23,895 For not succumbing to Arab, who bought her for money to traffick her across seas, 1099 02:06:24,153 --> 02:06:31,262 Gowda held her legs apart to stab her with a sword. 1100 02:06:32,871 --> 02:06:38,002 l resisted Gowda and pleaded him to spare her! 1101 02:06:41,188 --> 02:06:42,655 Do you rememberthat girl? 1102 02:06:42,680 --> 02:06:46,126 A van full of Policemen surrounded the bungalow, 1103 02:06:46,151 --> 02:06:49,169 for want of a boy Parameswaram who killed Circle and fled away from the place. 1104 02:06:49,687 --> 02:06:53,726 To divert the attention of those policemen who handcuffed that boy, 1105 02:06:54,275 --> 02:06:58,569 l foolishly stood naked before them. 1106 02:06:59,864 --> 02:07:01,088 That boy ran away. 1107 02:07:01,266 --> 02:07:03,580 But for 3 nights and 2 days, 1108 02:07:03,868 --> 02:07:07,588 13 Policemen of the search group, grazed all over my body. 1109 02:07:08,106 --> 02:07:10,445 And finally threw me onto some roadside. 1110 02:07:10,875 --> 02:07:15,073 But l didn't cry. Because that boy was rescued. 1111 02:07:17,448 --> 02:07:19,588 Do you rememberthat boy? 1112 02:07:21,786 --> 02:07:26,086 When l gained confidence that l can stand on my legs, 1113 02:07:26,891 --> 02:07:29,039 l again boarded the transport to Mysore. 1114 02:07:29,427 --> 02:07:34,815 When l pointed the gun at Gowda's head and walked out holding your hand.. 1115 02:07:36,601 --> 02:07:39,583 l trusted you more than me. 1116 02:07:41,906 --> 02:07:45,205 You testified against me! 1117 02:07:55,253 --> 02:07:59,669 Trusting that you will protect me l stepped out of house that day. 1118 02:08:01,259 --> 02:08:06,893 Seeing you standing here now to end this Kamala's life, 1119 02:08:08,266 --> 02:08:09,838 even that hope is gone! 1120 02:08:17,809 --> 02:08:18,835 l will kill you. 1121 02:08:19,811 --> 02:08:24,260 Do it if you have the courage, you whore! 1122 02:08:43,669 --> 02:08:45,036 Leave her! 1123 02:08:46,871 --> 02:08:48,839 Leave her l say. 1124 02:10:24,802 --> 02:10:26,531 -What is that other fellow's name? - Palani sir. 1125 02:10:26,738 --> 02:10:28,601 Put his body on the driving seat! 1126 02:10:28,973 --> 02:10:30,416 Put the seat belt. 1127 02:10:53,131 --> 02:10:57,761 While returning from Party meeting that night, 1128 02:10:58,469 --> 02:11:06,399 leader Parameswara Nambiar killed brutally by Maoist groups. 1129 02:11:06,944 --> 02:11:09,572 This is how everybody should believe! 1130 02:11:10,948 --> 02:11:11,448 Sir 1131 02:13:50,670 --> 02:13:51,398 l'm not interested. 1132 02:13:52,643 --> 02:13:57,179 You will be jailed for some time for the crime of killing Circle lnspector Raghavan. 1133 02:13:57,848 --> 02:14:00,752 Susan gave a witness statement duly signed by her. 1134 02:14:02,019 --> 02:14:05,677 ln one way, it's better for you to be in Jail. 1135 02:14:06,327 --> 02:14:08,117 You will gradually understand. 1136 02:14:33,985 --> 02:14:36,562 -Shall we move? - Hmm! 85193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.