All language subtitles for Hush.Money.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,545 --> 00:00:23,545 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:42,904 --> 00:01:45,640 You got this Doug you got this. 3 00:02:16,538 --> 00:02:17,806 Son of a bitch. 4 00:02:22,844 --> 00:02:24,012 Fucking Chuck. 5 00:02:27,816 --> 00:02:30,583 Should be doing this right now man. 6 00:02:34,289 --> 00:02:36,823 Pick up the phone pick it up Chuck. 7 00:02:36,825 --> 00:02:38,525 If I know you leave a message. 8 00:02:38,527 --> 00:02:40,927 If I don't fuck off. 9 00:02:42,431 --> 00:02:44,264 Chuck, what the fuck man, you were supposed to leave 10 00:02:44,266 --> 00:02:46,065 this door unlocked now fucking... 11 00:02:55,677 --> 00:02:59,113 I ain't got time for this shit right now. 12 00:03:00,582 --> 00:03:02,181 What? 13 00:03:04,052 --> 00:03:06,120 You got something to say? 14 00:03:08,357 --> 00:03:11,293 Don't you scream you understand me? 15 00:03:12,327 --> 00:03:14,396 This might hurt a little. 16 00:03:17,232 --> 00:03:18,066 So? 17 00:03:19,033 --> 00:03:21,601 I have to go to the bathroom. 18 00:03:21,603 --> 00:03:22,635 You what? 19 00:03:22,637 --> 00:03:23,972 I have to pee. 20 00:03:25,407 --> 00:03:27,774 Do you think I'm gonna fall for that shit? 21 00:03:27,776 --> 00:03:29,842 I let you out of here so you can tinkle, 22 00:03:29,844 --> 00:03:32,144 and you take off running and screaming 23 00:03:32,146 --> 00:03:34,013 and hollering bloody murder. 24 00:03:34,015 --> 00:03:36,017 Do I look stupid to you? 25 00:03:37,619 --> 00:03:38,453 Fuck! 26 00:03:41,456 --> 00:03:45,525 Use the fucking bathroom yeah 'cause I got time for that. 27 00:03:45,527 --> 00:03:46,628 Unbelievable. 28 00:03:47,829 --> 00:03:51,030 Come on Chuck, pick up the phone Chuck. 29 00:03:54,168 --> 00:03:55,735 If I know you leave a message. 30 00:03:55,737 --> 00:03:57,071 Come on Chuck! 31 00:04:00,842 --> 00:04:02,108 Come on Chuck. 32 00:04:02,110 --> 00:04:03,610 If I know you leave a message. 33 00:04:03,612 --> 00:04:04,779 Come on man! 34 00:04:06,915 --> 00:04:08,448 Hey let me out of here! 35 00:04:08,450 --> 00:04:09,351 What now. 36 00:04:14,889 --> 00:04:18,291 You can't leave me back here I can hardly breathe. 37 00:04:18,293 --> 00:04:20,695 Shit happens, deal with it. 38 00:04:22,096 --> 00:04:24,631 Please don't kill me, I'll be quiet now, 39 00:04:24,633 --> 00:04:27,700 it's just hot in here I'm sorry. 40 00:04:27,702 --> 00:04:29,771 I'll do whatever you say. 41 00:04:31,940 --> 00:04:33,842 Why would I kill you? 42 00:04:35,344 --> 00:04:38,210 Because I've seen your face. 43 00:04:38,212 --> 00:04:40,782 Killer, always, reveals himself 44 00:04:41,683 --> 00:04:44,185 before he murders his victims. 45 00:04:51,593 --> 00:04:52,427 Oh, 46 00:04:56,064 --> 00:04:56,898 fuck! 47 00:05:03,338 --> 00:05:04,771 Alright listen, I'm not gonna hurt you 48 00:05:04,773 --> 00:05:06,174 or anything just. 49 00:05:07,342 --> 00:05:09,141 What is going on with you? 50 00:05:09,143 --> 00:05:11,277 Asthma, it's hard to breathe. 51 00:05:11,279 --> 00:05:13,312 Are you serious? 52 00:05:15,216 --> 00:05:18,651 Okay what do you got like an inhaler or something? 53 00:05:18,653 --> 00:05:20,755 - In my bag. - In the bag. 54 00:05:26,060 --> 00:05:27,860 Okay, listen, being in here is probably not helping. 55 00:05:27,862 --> 00:05:30,463 Okay so, let me get you out of here, 56 00:05:30,465 --> 00:05:34,233 let me get you some air to help this breathing. 57 00:05:34,235 --> 00:05:39,038 Let's get you out of here and get you breathing okay? 58 00:05:39,040 --> 00:05:40,809 Help somebody help! 59 00:05:42,010 --> 00:05:43,009 Please help me. 60 00:05:43,011 --> 00:05:44,110 What is wrong with you huh? 61 00:05:44,112 --> 00:05:45,612 Were you faking that shit? 62 00:05:45,614 --> 00:05:46,846 No I'm really sorry, no I really do have asthma. 63 00:05:46,848 --> 00:05:48,481 I'm sorry, I'm sorry, I'm really sorry. 64 00:05:48,483 --> 00:05:50,417 I just don't know, I'm just scared. 65 00:05:50,419 --> 00:05:52,552 I'm really sorry, I'm really sorry. 66 00:05:53,755 --> 00:05:55,524 Don't fuck with me. 67 00:05:59,628 --> 00:06:01,728 You better have a good fucking explanation man 68 00:06:01,730 --> 00:06:03,530 I mean a good explanation. 69 00:06:03,532 --> 00:06:05,064 You are hanging me out to dry here. 70 00:06:05,066 --> 00:06:06,566 Alright I got your message man, 71 00:06:06,568 --> 00:06:07,734 I thought we were doing it tomorrow. 72 00:06:07,736 --> 00:06:10,036 No man, not tomorrow, today. 73 00:06:10,038 --> 00:06:11,804 This shit is going down right now. 74 00:06:11,806 --> 00:06:13,239 I am out here in broad fucking daylight 75 00:06:13,241 --> 00:06:15,274 with the package man. 76 00:06:15,276 --> 00:06:16,743 15 thousand dollars 77 00:06:16,745 --> 00:06:18,578 and all you had to do was leave a fucking door unlocked man. 78 00:06:18,580 --> 00:06:19,979 Where the hell are you. 79 00:06:19,981 --> 00:06:21,981 Alright calm down I'm in the middle 80 00:06:21,983 --> 00:06:24,150 of another fucking deal across town. 81 00:06:24,152 --> 00:06:25,852 Once I finish up here, I'll come over, 82 00:06:25,854 --> 00:06:27,487 I'll open up and you can get in, 83 00:06:27,489 --> 00:06:29,489 everything will be cool alright? 84 00:06:29,491 --> 00:06:30,925 Okay, how long? 85 00:06:31,926 --> 00:06:33,292 I don't know, do I? 86 00:06:33,294 --> 00:06:35,061 Maybe once I get off your mum I'll be there 87 00:06:35,063 --> 00:06:37,131 when I get there won't I? 88 00:06:38,567 --> 00:06:39,400 Fuck! 89 00:06:51,279 --> 00:06:53,448 Getting any better yet? 90 00:07:04,425 --> 00:07:08,227 Get down, down I want you to get down. 91 00:07:12,901 --> 00:07:15,403 All the way, all the way down. 92 00:07:50,438 --> 00:07:52,304 Hey man, do the cops roll through here often? 93 00:07:52,306 --> 00:07:55,241 Yeah, fucking pigs are here most days yeah. 94 00:07:55,243 --> 00:07:57,009 Trying to keep the crack heads out. 95 00:07:57,011 --> 00:07:58,811 But look, change of plans alright, 96 00:07:58,813 --> 00:08:01,247 something's come up, can't make it today alright? 97 00:08:01,249 --> 00:08:02,448 Really sorry. 98 00:08:02,450 --> 00:08:04,283 Forget the money, forget my cut alright? 99 00:08:06,354 --> 00:08:08,755 That is hilarious man, 100 00:08:08,757 --> 00:08:11,290 I'm fucking dying on the inside man. 101 00:08:11,292 --> 00:08:13,626 The Mancini's are not playing. 102 00:08:13,628 --> 00:08:15,628 You understand I need this money. 103 00:08:15,630 --> 00:08:17,664 Yeah I know, I know mate alright. 104 00:08:17,666 --> 00:08:20,499 I'm sorry, this deal just got a lot more complicated 105 00:08:20,501 --> 00:08:21,768 and I can't leave alright. 106 00:08:21,770 --> 00:08:23,435 I'll tell you what, I'm gonna call him, 107 00:08:23,437 --> 00:08:25,104 see if I can get you an extension or something alright? 108 00:08:25,106 --> 00:08:27,239 Naw man they're not gonna give me another extension, 109 00:08:27,241 --> 00:08:29,576 dude they want their money today. 110 00:08:29,578 --> 00:08:34,080 Today before the sun drops that's what he said. 111 00:08:34,082 --> 00:08:36,248 Before the sun drops? 112 00:08:36,250 --> 00:08:38,484 I mean that's what he said, those exact words? 113 00:08:38,486 --> 00:08:40,589 Yes, those exact words. 114 00:08:42,657 --> 00:08:45,424 Yeah alright, bring the girl to your house, 115 00:08:45,426 --> 00:08:46,826 hold her there until I'm done alright 116 00:08:46,828 --> 00:08:49,163 and then I'll come meet you. 117 00:08:50,398 --> 00:08:51,566 You want me? 118 00:08:53,935 --> 00:08:55,536 Man fuck you Chuck! 119 00:09:24,532 --> 00:09:28,036 Please I can't breathe, I can't breathe. 120 00:09:51,525 --> 00:09:54,528 Hey, hey you're gonna get us killed. 121 00:10:00,334 --> 00:10:02,671 Your name's Kennedy right? 122 00:10:04,472 --> 00:10:06,038 My name is Doug. 123 00:10:06,040 --> 00:10:08,708 Yeah, I couldn't tell. 124 00:10:08,710 --> 00:10:10,509 I mean this when I say this okay, 125 00:10:10,511 --> 00:10:12,444 I want you to sleep in your own bed tonight. 126 00:10:12,446 --> 00:10:15,114 K, I want to sleep in my own bed too. 127 00:10:15,116 --> 00:10:16,649 Buy you have got to cooperate, 128 00:10:16,651 --> 00:10:18,384 you cannot pull that shit you pulled earlier, 129 00:10:18,386 --> 00:10:19,888 you understand me? 130 00:10:22,423 --> 00:10:24,824 There's a cop that's following us. 131 00:10:24,826 --> 00:10:27,328 I think he might pull me over. 132 00:10:29,097 --> 00:10:30,730 Where do you normally get your prescriptions, 133 00:10:30,732 --> 00:10:31,900 your inhalers? 134 00:10:32,767 --> 00:10:33,933 Scales. 135 00:10:33,935 --> 00:10:35,534 Scales, what is that? 136 00:10:35,536 --> 00:10:38,439 Scales, it's a pharmacy downtown. 137 00:10:39,640 --> 00:10:40,574 Downtown? 138 00:10:43,111 --> 00:10:45,111 Alright, whatever. 139 00:10:45,113 --> 00:10:46,445 Look I'm gonna get you that inhaler alright, 140 00:10:46,447 --> 00:10:48,216 get up off the floor. 141 00:10:49,650 --> 00:10:53,387 Not too fast, alright just keep your head down. 142 00:10:54,288 --> 00:10:55,554 Good. 143 00:10:55,556 --> 00:10:59,591 Now lay your head on that seat right there. 144 00:10:59,593 --> 00:11:01,894 Now if he pulls me over, 145 00:11:01,896 --> 00:11:05,364 you don't do anything stupid you understand alright? 146 00:11:05,366 --> 00:11:06,833 You just let me do the talking, 147 00:11:06,835 --> 00:11:10,536 and you just try to get your breathing under control. 148 00:11:10,538 --> 00:11:14,874 If you try anything I'm pulling this trigger 149 00:11:14,876 --> 00:11:16,809 and somebody's going to die. 150 00:11:16,811 --> 00:11:19,814 And the cop, he might have a family. 151 00:11:21,382 --> 00:11:24,786 Now you have a family, I've got a family. 152 00:11:26,154 --> 00:11:27,655 I've got a family. 153 00:11:29,924 --> 00:11:33,392 If you so much as blink the wrong way, 154 00:11:33,394 --> 00:11:36,062 somebody's not going to see their family tonight 155 00:11:36,064 --> 00:11:39,133 and that's on you, you understand me? 156 00:11:46,007 --> 00:11:48,442 Alright Doug you can do this. 157 00:11:56,184 --> 00:11:58,050 Do you have my money? 158 00:11:58,052 --> 00:12:00,920 You're not getting shit you inbred bastard. 159 00:12:00,922 --> 00:12:03,022 Let me talk to my fucking daughter. 160 00:12:04,058 --> 00:12:05,424 Shit. 161 00:12:05,426 --> 00:12:07,226 Get your hands out of your pants 162 00:12:07,228 --> 00:12:08,227 and put my daughter on the damn phone. 163 00:12:08,229 --> 00:12:09,728 No we talk money first. 164 00:12:09,730 --> 00:12:12,899 Oh fuck you, I ain't talking shit with you. 165 00:12:12,901 --> 00:12:15,403 Okay, thank you for calling. 166 00:12:46,835 --> 00:12:49,368 License please. 167 00:12:49,370 --> 00:12:50,702 Yeah, 168 00:12:50,704 --> 00:12:52,306 what's the problem. 169 00:12:53,707 --> 00:12:55,908 You were driving awful damn fast. 170 00:12:55,910 --> 00:12:58,444 Yeah just trying to... 171 00:12:58,446 --> 00:13:00,448 Douglas Shaw. 172 00:13:01,582 --> 00:13:05,517 Didn't I just see you at the warehouse? 173 00:13:05,519 --> 00:13:07,820 I have no idea what you're talking about. 174 00:13:07,822 --> 00:13:08,955 A few minutes ago I saw a car 175 00:13:08,957 --> 00:13:11,590 that looks just like this. 176 00:13:11,592 --> 00:13:13,059 No. 177 00:13:13,061 --> 00:13:14,128 It wasn't me. 178 00:13:18,399 --> 00:13:19,567 Is she okay? 179 00:13:20,734 --> 00:13:22,201 Yeah no it's fine it's my daughter, 180 00:13:22,203 --> 00:13:23,569 that's what I'm trying to tell you. 181 00:13:23,571 --> 00:13:25,471 I was on my way to her school to take her 182 00:13:25,473 --> 00:13:27,606 and then this started happening 183 00:13:27,608 --> 00:13:31,010 just started having trouble breathing you know. 184 00:13:31,012 --> 00:13:32,511 You know I can give you an escort to the hospital 185 00:13:32,513 --> 00:13:34,046 you don't have to drive like that. 186 00:13:34,048 --> 00:13:36,883 No no no, I can't afford an ER visit, 187 00:13:36,885 --> 00:13:38,417 it's way too expensive. 188 00:13:38,419 --> 00:13:40,352 If I just get her home, we've got an inhaler. 189 00:13:40,354 --> 00:13:43,422 Once we get that it clears right up. 190 00:13:43,424 --> 00:13:46,260 We just gotta get home that's all. 191 00:13:47,661 --> 00:13:49,395 Well I'm gonna have to write you a citation. 192 00:13:49,397 --> 00:13:50,863 Yeah I understand. 193 00:13:50,865 --> 00:13:52,631 Anytime you're going more than 10 over the limit 194 00:13:52,633 --> 00:13:54,233 we're gonna pull you over. 195 00:13:54,235 --> 00:13:56,535 Okay yeah I got it. 196 00:13:56,537 --> 00:13:57,836 You take care of her. 197 00:13:57,838 --> 00:13:59,438 I will thank you. 198 00:13:59,440 --> 00:14:01,673 Sorry about that, like I said I'm in a hurry. 199 00:14:01,675 --> 00:14:03,775 Just trying to get her home. 200 00:14:03,777 --> 00:14:05,677 Thanks again officer. 201 00:14:34,108 --> 00:14:36,508 What's your date of birth? 202 00:14:36,510 --> 00:14:39,347 Come on you gotta try and tell me. 203 00:14:41,749 --> 00:14:42,583 One, four. 204 00:14:46,420 --> 00:14:47,355 Okay, okay. 205 00:14:51,425 --> 00:14:55,363 Okay hang in there alright, I'll be right back. 206 00:15:56,690 --> 00:15:58,424 - I - can help who's next. 207 00:15:58,426 --> 00:15:59,658 Hey. 208 00:15:59,660 --> 00:16:01,127 How are you doing today? 209 00:16:01,129 --> 00:16:01,927 I'm good thank you, I just need to get an inhaler 210 00:16:01,929 --> 00:16:03,429 for Kennedy Joseph. 211 00:16:03,431 --> 00:16:04,796 Sure do you have a Scales loyalty... 212 00:16:04,798 --> 00:16:06,232 No I don't, I'm really in a hurry. 213 00:16:06,234 --> 00:16:07,766 I can save you five percent... 214 00:16:07,768 --> 00:16:11,705 I really just need to get the inhaler please. 215 00:16:12,806 --> 00:16:13,805 Date of birth? 216 00:16:13,807 --> 00:16:15,909 It's January 4th, 2003. 217 00:16:21,949 --> 00:16:24,216 - Same insurance as before? - Yeah. 218 00:16:24,218 --> 00:16:25,053 Hold on. 219 00:16:36,697 --> 00:16:38,964 It says you're early on your refill Mr. Joseph. 220 00:16:38,966 --> 00:16:40,399 You're not due for another month. 221 00:16:40,401 --> 00:16:44,105 Yeah she lost the other one, you know kids. 222 00:16:45,073 --> 00:16:45,906 K. 223 00:16:48,542 --> 00:16:50,144 The total is 21.58. 224 00:17:01,322 --> 00:17:03,657 That's 20, it's all I got. 225 00:17:04,992 --> 00:17:06,727 The total is 21.58. 226 00:17:08,129 --> 00:17:10,162 Listen I got Kennedy out in the car right now, 227 00:17:10,164 --> 00:17:11,463 she's having an asthma attack, 228 00:17:11,465 --> 00:17:13,065 I really just need to get this. 229 00:17:13,067 --> 00:17:14,500 I'm sorry to hear that. 230 00:17:14,502 --> 00:17:15,734 If you need to use the phone to call an ambulance. 231 00:17:15,736 --> 00:17:18,204 She'll be dead before they get here. 232 00:17:18,206 --> 00:17:20,739 Listen, I can come back later okay, I'll come back, 233 00:17:20,741 --> 00:17:22,441 I'll give you the dollar 58. 234 00:17:22,443 --> 00:17:25,379 I just really need to get this now. 235 00:17:28,516 --> 00:17:31,650 You gotta be kidding me, fuck this. 236 00:19:13,654 --> 00:19:14,488 Really? 237 00:19:16,156 --> 00:19:20,892 This is how you treat a kid that's almost died? 238 00:19:20,894 --> 00:19:22,594 Unbelievable. 239 00:19:22,596 --> 00:19:24,496 I don't need your attitude alright, 240 00:19:24,498 --> 00:19:26,698 I just saved your life. 241 00:19:26,700 --> 00:19:29,701 Oh, thank you mister kidnapper. 242 00:19:29,703 --> 00:19:31,872 Thanks for saving my life. 243 00:19:33,474 --> 00:19:36,744 You really see nothing wrong with that? 244 00:20:14,548 --> 00:20:15,714 Hello? 245 00:20:15,716 --> 00:20:17,883 Hi I'm just letting you know... 246 00:20:17,885 --> 00:20:19,285 Help, help! 247 00:20:19,287 --> 00:20:23,154 Hang on for me one second just. 248 00:20:23,156 --> 00:20:24,856 Somebody help! 249 00:20:31,131 --> 00:20:31,965 Hey. 250 00:20:33,367 --> 00:20:35,267 What's that screaming in the background? 251 00:20:35,269 --> 00:20:36,270 Screaming? 252 00:20:37,838 --> 00:20:42,007 Yeah it sounds like somebody's yelling. 253 00:20:42,009 --> 00:20:46,013 Um, oh yeah no no, that's a customer you know, 254 00:20:47,047 --> 00:20:48,179 complaining about their service. 255 00:20:48,181 --> 00:20:51,149 It just seems like every car 256 00:20:51,151 --> 00:20:53,952 in the city's having problems today. 257 00:20:53,954 --> 00:20:56,221 Anyways what's up? 258 00:20:56,223 --> 00:20:59,760 So did you figure anything out? 259 00:21:01,128 --> 00:21:03,230 You mean for the house? 260 00:21:04,097 --> 00:21:06,334 Yeah the house. 261 00:21:09,370 --> 00:21:12,039 I'm doing everything that I can, 262 00:21:13,741 --> 00:21:15,006 what are you doing? 263 00:21:15,008 --> 00:21:16,708 I'm working, and I'm trying 264 00:21:16,710 --> 00:21:20,111 to sell these paintings and stuff. 265 00:21:20,113 --> 00:21:22,981 Doug, you make nine dollars an hour. 266 00:21:22,983 --> 00:21:26,818 And we actually lost money at that art show last month. 267 00:21:26,820 --> 00:21:28,554 Okay, I mean what do you want me to do, 268 00:21:28,556 --> 00:21:32,391 I'm trying everything here, you know. 269 00:21:32,393 --> 00:21:35,128 - I - don't know anymore. 270 00:21:36,497 --> 00:21:40,165 I don't think you're trying hard enough. 271 00:21:40,167 --> 00:21:42,468 I talked to Chelsea today, 272 00:21:42,470 --> 00:21:44,770 do you remember Chelsea? 273 00:21:44,772 --> 00:21:46,572 Yeah, with freckles. 274 00:21:46,574 --> 00:21:47,975 Yeah. 275 00:21:49,410 --> 00:21:51,543 Well, her husband Paul manages a large hedge fund 276 00:21:51,545 --> 00:21:54,580 and he's actually looking for an assistant. 277 00:21:54,582 --> 00:21:56,482 They said you don't need any experience. 278 00:21:56,484 --> 00:22:00,419 They could get you in for an interview, like right away. 279 00:22:00,421 --> 00:22:01,653 What do you think? 280 00:22:01,655 --> 00:22:04,823 Rebecca, we've tried this before. 281 00:22:04,825 --> 00:22:07,225 You know I don't do good in a tie. 282 00:22:07,227 --> 00:22:09,094 Okay but come on, 283 00:22:09,096 --> 00:22:11,765 it could be different this time. 284 00:22:13,200 --> 00:22:14,733 It's gotta be better than trying 285 00:22:14,735 --> 00:22:17,337 to be the oil changing Picasso. 286 00:22:19,673 --> 00:22:22,874 Yeah is there anything else, 'cause I gotta go. 287 00:22:22,876 --> 00:22:26,277 No, I'll just see you at home. 288 00:22:26,279 --> 00:22:27,114 Yeah. 289 00:22:31,051 --> 00:22:34,019 What the hell is wrong with you screaming like that? 290 00:22:34,021 --> 00:22:36,221 What am I supposed to do, just sit here 291 00:22:36,223 --> 00:22:38,724 and wait for you to rape and kill me? 292 00:22:38,726 --> 00:22:40,025 What? 293 00:22:40,027 --> 00:22:41,259 Why do you think? 294 00:22:41,261 --> 00:22:42,728 What kind of person do you think that I am? 295 00:22:42,730 --> 00:22:44,563 Uh a kidnapper. 296 00:22:44,565 --> 00:22:45,399 I'm not, 297 00:22:46,299 --> 00:22:47,568 listen I don't, 298 00:22:48,602 --> 00:22:49,437 I don't, 299 00:22:51,271 --> 00:22:52,673 just shut up man! 300 00:22:54,408 --> 00:22:56,608 Well what are you gonna do when my mom 301 00:22:56,610 --> 00:22:59,545 doesn't give into your demands? 302 00:22:59,547 --> 00:23:02,047 That's your mother. 303 00:23:02,049 --> 00:23:05,250 A mother will do anything for their child right? 304 00:23:05,252 --> 00:23:08,587 You've never met Olivia Joseph. 305 00:23:08,589 --> 00:23:13,091 I'm surprised she's not on Baseball Wives or something. 306 00:23:13,093 --> 00:23:14,660 She'd give me up in a second. 307 00:23:14,662 --> 00:23:19,097 If it meant she could continue to buy Prada. 308 00:23:19,099 --> 00:23:19,933 Okay. 309 00:23:21,535 --> 00:23:22,369 We'll see. 310 00:23:26,940 --> 00:23:28,907 It looks absolute puke, no way. 311 00:23:28,909 --> 00:23:29,908 What? 312 00:23:29,910 --> 00:23:31,743 Do you have my money? 313 00:23:31,745 --> 00:23:33,812 You are as dumb as you sound 314 00:23:33,814 --> 00:23:36,047 using that bullshit accent. 315 00:23:36,049 --> 00:23:37,483 Let me speak to my daughter. 316 00:23:37,485 --> 00:23:39,150 There will be plenty of time 317 00:23:39,152 --> 00:23:40,886 to speak to your daughter. 318 00:23:40,888 --> 00:23:42,754 Once I get my money. 319 00:23:42,756 --> 00:23:46,927 Fucking idiot, I already told you I'm not pay... 320 00:24:28,335 --> 00:24:30,368 That was good, that was really good, 321 00:24:30,370 --> 00:24:32,437 really believable I mean the squirming, 322 00:24:32,439 --> 00:24:34,439 everything it was really good. 323 00:24:34,441 --> 00:24:38,309 Whatever it takes, I just want this nightmare to end. 324 00:24:38,311 --> 00:24:39,645 What did my mom say? 325 00:24:39,647 --> 00:24:41,079 She's gonna give me the money. 326 00:24:41,081 --> 00:24:42,714 Really? 327 00:24:42,716 --> 00:24:45,150 What are still doing here, just take me to her. 328 00:24:45,152 --> 00:24:47,619 You'll get the money. 329 00:24:47,621 --> 00:24:49,821 It's not that simple okay? 330 00:24:49,823 --> 00:24:51,422 I'm gonna need a minute, I just need a minute to think, 331 00:24:51,424 --> 00:24:53,426 okay I just gotta think. 332 00:24:56,630 --> 00:24:58,864 So what are you gonna do? 333 00:24:58,866 --> 00:25:00,966 Where'd you get those? 334 00:25:00,968 --> 00:25:02,870 Don't worry about it. 335 00:25:30,798 --> 00:25:32,030 Yeah. 336 00:25:32,032 --> 00:25:34,465 Hey, I got a package for a Douglas Shaw. 337 00:25:34,467 --> 00:25:35,834 Who's it from? 338 00:25:35,836 --> 00:25:38,203 I don't know I just need you to sign for it. 339 00:25:38,205 --> 00:25:39,973 It's Alfonzo Mancini. 340 00:25:41,842 --> 00:25:44,610 If I can just get you to sign for it. 341 00:25:44,612 --> 00:25:46,978 Why were you looking through my window? 342 00:25:46,980 --> 00:25:49,214 I was just making sure anybody wasn't home 343 00:25:49,216 --> 00:25:51,082 before I take it back to base. 344 00:25:51,084 --> 00:25:51,919 Open it. 345 00:25:53,320 --> 00:25:54,953 Actually I can't open it, you have to sign for it. 346 00:25:54,955 --> 00:25:56,755 Just open the package. 347 00:25:56,757 --> 00:25:58,423 If you sign for it, you can do whatever you want to 348 00:25:58,425 --> 00:25:59,390 with this package. 349 00:25:59,392 --> 00:26:00,626 Open it. 350 00:26:00,628 --> 00:26:02,963 No, I'm not gonna open it. 351 00:26:07,200 --> 00:26:10,370 If I can just get you to sign for the. 352 00:26:18,946 --> 00:26:21,448 Yeah, it's that kind of day. 353 00:26:24,618 --> 00:26:28,253 Look man, there's has got to be something we can work out. 354 00:26:28,255 --> 00:26:29,988 Just let me go man, you don't need me. 355 00:26:29,990 --> 00:26:31,222 I'm not even a part of this, 356 00:26:31,224 --> 00:26:34,292 I don't even know who Alfonzo is. 357 00:26:34,294 --> 00:26:36,928 Just let me go, you can trust me. 358 00:26:36,930 --> 00:26:37,963 Look at me, look. 359 00:26:37,965 --> 00:26:38,799 Shut up. 360 00:26:40,233 --> 00:26:41,867 But bro, whatever you're doing here. 361 00:26:41,869 --> 00:26:43,501 You got me in these sheets man. 362 00:26:43,503 --> 00:26:46,339 Look, Doug, it's Doug, Doug, Doug, 363 00:26:47,440 --> 00:26:49,708 look, I got a brother named Doug. 364 00:26:49,710 --> 00:26:51,309 I don't even know this little girl. 365 00:26:51,311 --> 00:26:52,577 I don't care about here. 366 00:26:52,579 --> 00:26:54,279 I've never seen her in my life. 367 00:26:54,281 --> 00:26:55,747 I won't even see her, 368 00:26:55,749 --> 00:26:57,248 I won't even see you again Doug, just let me go. 369 00:26:57,250 --> 00:26:59,851 Look I never saw you man, 370 00:26:59,853 --> 00:27:00,952 I don't even know who you are. 371 00:27:00,954 --> 00:27:02,921 Just cut me, just let me loose, 372 00:27:02,923 --> 00:27:04,155 and you'll never see me again. 373 00:27:04,157 --> 00:27:06,591 I'll just say I lost the package. 374 00:27:06,593 --> 00:27:08,059 You there? 375 00:27:08,061 --> 00:27:09,560 Look I don't even want this job man. 376 00:27:09,562 --> 00:27:11,129 I tried to quit last week. 377 00:27:11,131 --> 00:27:12,864 You'll never see me again I promise you. 378 00:27:12,866 --> 00:27:14,299 I don't even remember this house. 379 00:27:14,301 --> 00:27:18,770 Doug just let me go, yes, just cut me, let me, 380 00:27:18,772 --> 00:27:21,006 and then I'll be gone I promise. 381 00:27:21,008 --> 00:27:24,111 Promise, just cut, just don't, don't. 382 00:27:25,145 --> 00:27:26,546 I said shut up. 383 00:27:36,289 --> 00:27:37,124 Doug. 384 00:27:39,459 --> 00:27:41,194 This is your fault. 385 00:27:43,764 --> 00:27:44,765 What ever. 386 00:27:46,433 --> 00:27:49,267 I just really have to use the bathroom. 387 00:27:49,269 --> 00:27:52,303 Are we seriously on that shit again? 388 00:27:52,305 --> 00:27:54,205 Naw, you go in your pants. 389 00:27:54,207 --> 00:27:55,208 Seriously? 390 00:27:56,576 --> 00:27:59,947 On your dining room chair, your kitchen floor? 391 00:28:12,625 --> 00:28:15,729 I didn't think you were one of those. 392 00:28:17,597 --> 00:28:21,266 No, I'm not okay, I'm gonna turn around that's fine. 393 00:28:21,268 --> 00:28:25,205 Would you just hurry up and don't try anything. 394 00:28:28,208 --> 00:28:31,476 So, what are you gonna do with him, 395 00:28:31,478 --> 00:28:34,212 and how are you gonna get the money. 396 00:28:34,214 --> 00:28:36,547 What do you care? 397 00:28:36,549 --> 00:28:39,450 I care because I want to go home. 398 00:28:39,452 --> 00:28:42,555 And the sooner you get what you want. 399 00:28:43,757 --> 00:28:47,759 I'm gonna have her put the money in a trash can 400 00:28:47,761 --> 00:28:51,096 out in a public place, and then I'm gonna go get it 401 00:28:51,098 --> 00:28:52,764 when the coast is clear. 402 00:28:52,766 --> 00:28:55,400 Seriously, that's got to be 403 00:28:55,402 --> 00:28:57,237 the dumbest plan ever. 404 00:28:58,371 --> 00:29:00,038 How much money are you asking for anyway? 405 00:29:00,040 --> 00:29:04,211 Would you just hurry up, I thought you had to go. 406 00:29:05,879 --> 00:29:09,114 Um, this is embarrassing, 407 00:29:09,116 --> 00:29:11,451 I can't go with you in here. 408 00:29:15,188 --> 00:29:19,359 You're gonna need to figure it out, just let it flow. 409 00:29:21,728 --> 00:29:24,631 But I gotta number two. 410 00:29:27,067 --> 00:29:29,467 Okay, I'm gonna wait outside alright, 411 00:29:29,469 --> 00:29:31,471 you've got five minutes. 412 00:30:07,574 --> 00:30:10,008 Okay let's go, come on let's go, times up. 413 00:30:10,010 --> 00:30:11,476 Come on time's up. 414 00:30:11,478 --> 00:30:12,645 Hey, let's go. 415 00:30:14,147 --> 00:30:15,480 Oh shit. 416 00:30:15,482 --> 00:30:16,483 No no no no. 417 00:30:21,188 --> 00:30:22,022 Shit! 418 00:30:25,959 --> 00:30:26,793 Yeah. 419 00:30:28,128 --> 00:30:31,096 I know you got my gift. 420 00:30:31,098 --> 00:30:32,597 Yeah. 421 00:30:32,599 --> 00:30:34,799 It's just a reminder. 422 00:30:34,801 --> 00:30:37,969 Tell me Doug, is this gonna be a good day, 423 00:30:37,971 --> 00:30:39,072 or a bad day. 424 00:30:40,507 --> 00:30:42,740 Listen I'm working on getting the money today okay? 425 00:30:42,742 --> 00:30:44,409 I'm gonna get it today. 426 00:30:44,411 --> 00:30:48,914 Today, that's good, because that's all you got. 427 00:30:48,916 --> 00:30:50,615 You know my number. 428 00:30:50,617 --> 00:30:52,817 Call me when you get the money, 429 00:30:52,819 --> 00:30:55,153 and I'll tell you where the drop is. 430 00:30:55,155 --> 00:30:58,423 Okay, I'll call you as soon as I get it. 431 00:30:58,425 --> 00:31:01,759 I know, because if I have to call you again, 432 00:31:01,761 --> 00:31:02,930 it's too late. 433 00:31:04,164 --> 00:31:06,333 Before the sun drops Doug. 434 00:31:28,288 --> 00:31:31,058 Help, is anybody home, help me! 435 00:31:32,993 --> 00:31:34,092 You've gotta help me please, 436 00:31:34,094 --> 00:31:35,929 you've got to help me. 437 00:31:37,998 --> 00:31:39,564 Yes, how can I help you? 438 00:31:39,566 --> 00:31:41,166 Please, ma'am please help. 439 00:31:41,168 --> 00:31:42,500 No that's fine, my daughter and I 440 00:31:42,502 --> 00:31:44,469 are having a bit of a family dispute. 441 00:31:44,471 --> 00:31:45,736 You had me so worried, don't ever... 442 00:31:45,738 --> 00:31:47,105 This man is not my father. 443 00:31:47,107 --> 00:31:48,539 He's kidnapped me. 444 00:31:48,541 --> 00:31:50,208 Why would you say something like that, listen. 445 00:31:50,210 --> 00:31:51,776 You know kids these days right, 446 00:31:51,778 --> 00:31:54,812 I'm sorry that we brought our family drama to your doorstep. 447 00:31:54,814 --> 00:31:56,414 Do you know that you're bleeding? 448 00:31:56,416 --> 00:31:57,882 Please, you've got to help me. 449 00:31:57,884 --> 00:31:59,850 That doesn't look good, you should come in 450 00:31:59,852 --> 00:32:01,953 I can help you, I used to be a nurse. 451 00:32:01,955 --> 00:32:06,357 No, no no, it's fine, I was working I slipped. 452 00:32:06,359 --> 00:32:08,859 Or the delivery guy just kicked your ass. 453 00:32:08,861 --> 00:32:10,428 What did I tell you about talking like that. 454 00:32:10,430 --> 00:32:11,829 Listen, no I'm sorry, we need to go. 455 00:32:11,831 --> 00:32:13,066 No, no, wait. 456 00:32:14,467 --> 00:32:16,334 You two seem pretty rattled. 457 00:32:16,336 --> 00:32:19,504 I think maybe you should stay with me for awhile, 458 00:32:19,506 --> 00:32:22,040 you could take a walk, calm down, 459 00:32:22,042 --> 00:32:24,442 and when you get back, the two of you could work through it. 460 00:32:24,444 --> 00:32:26,411 That sounds like a great idea. 461 00:32:26,413 --> 00:32:28,579 No, with all due respect, I don't know you. 462 00:32:28,581 --> 00:32:30,948 I'm not very comfortable leaving my daughter alone with you. 463 00:32:30,950 --> 00:32:34,385 Okay but I could call the police. 464 00:32:34,387 --> 00:32:36,554 This does look rather concerning, 465 00:32:36,556 --> 00:32:38,456 or the two of you could come in 466 00:32:38,458 --> 00:32:41,759 and discuss it over tea like civilized people. 467 00:32:41,761 --> 00:32:45,496 Plus I will get a chance to practice my stitching. 468 00:32:45,498 --> 00:32:48,399 Now don't be rude, I insist. 469 00:32:48,401 --> 00:32:50,570 Yeah, Dad don't be rude. 470 00:32:53,606 --> 00:32:56,141 Come on in, it's fine. 471 00:32:56,143 --> 00:32:57,742 Ma'am I really need to use the phone. 472 00:32:57,744 --> 00:33:01,081 Now don't mind my son, he works nights. 473 00:33:02,149 --> 00:33:04,149 Catches naps when he can. 474 00:33:04,151 --> 00:33:05,216 This man... 475 00:33:05,218 --> 00:33:07,554 Just sit down and shut up. 476 00:33:08,588 --> 00:33:11,091 Oh I'll just be right there. 477 00:33:13,493 --> 00:33:15,928 Okay, alright here we go now. 478 00:33:17,530 --> 00:33:20,165 Now I'll see if I can get that closed up. 479 00:33:20,167 --> 00:33:22,233 Seriously I need to use your phone. 480 00:33:22,235 --> 00:33:24,435 Now where did I leave that sewing kit. 481 00:33:24,437 --> 00:33:27,038 Boy you two look like you've had a rough day. 482 00:33:27,040 --> 00:33:28,906 Ma'am listen, we'd really rather just take 483 00:33:28,908 --> 00:33:30,808 our little disagreement somewhere else. 484 00:33:30,810 --> 00:33:33,078 No no, you go ahead and drink up. 485 00:33:33,080 --> 00:33:34,945 Calm down, work through it. 486 00:33:34,947 --> 00:33:36,414 But ma'am please. 487 00:33:36,416 --> 00:33:38,149 Would you stop it. 488 00:33:38,151 --> 00:33:40,351 Listen you gotta trust me okay? 489 00:33:40,353 --> 00:33:41,354 I need this. 490 00:33:43,590 --> 00:33:45,525 I'm not gonna hurt you. 491 00:33:47,060 --> 00:33:48,395 But I need this. 492 00:33:49,529 --> 00:33:50,697 Understand me? 493 00:33:52,799 --> 00:33:54,701 I'm not gonna hurt you. 494 00:33:59,639 --> 00:34:00,807 Just sit down. 495 00:34:02,575 --> 00:34:05,576 Drink your tea and we'll get out of here okay. 496 00:34:05,578 --> 00:34:07,378 I promised you that you're gonna sleep 497 00:34:07,380 --> 00:34:10,481 in your own bed tonight and I meant that. 498 00:34:10,483 --> 00:34:11,749 Please. 499 00:34:11,751 --> 00:34:14,319 Your Dad makes millions, he's not gonna miss it, 500 00:34:14,321 --> 00:34:16,187 but I need this. 501 00:34:16,189 --> 00:34:17,190 I need this. 502 00:34:19,226 --> 00:34:22,160 You and your little girl having some trouble? 503 00:34:22,162 --> 00:34:26,030 Ma always gets the iced tea out when there's trouble. 504 00:34:26,032 --> 00:34:27,600 I'm Ray by the way. 505 00:34:28,801 --> 00:34:33,037 Little bit of trouble yeah, but we'll be okay. 506 00:34:33,039 --> 00:34:34,207 That's good. 507 00:34:35,108 --> 00:34:37,808 I have a little girl too. 508 00:34:37,810 --> 00:34:39,312 She's sick though. 509 00:34:40,913 --> 00:34:44,382 You gotta cherish the moments you got. 510 00:34:44,384 --> 00:34:45,318 And just... 511 00:34:51,358 --> 00:34:55,027 Well I found the sewing kit, there we are. 512 00:34:57,764 --> 00:35:01,899 Let's get you over on the sofa so we can get you stitched up 513 00:35:01,901 --> 00:35:05,738 yes that's it, right there's good, oh perfect. 514 00:35:07,374 --> 00:35:10,208 Alrighty then, let's see. 515 00:35:10,210 --> 00:35:13,045 Let me get you a little lump here. 516 00:35:14,013 --> 00:35:17,081 Now when I get the needle out 517 00:35:17,083 --> 00:35:19,752 I need you to hold really still. 518 00:35:39,606 --> 00:35:41,606 Now when I get this needle up near your eye 519 00:35:41,608 --> 00:35:44,742 I need you to hold really still. 520 00:35:44,744 --> 00:35:46,644 I haven't done this too much lately, 521 00:35:46,646 --> 00:35:50,948 so my hands aren't quite as steady as they used to be 522 00:35:50,950 --> 00:35:53,786 but we'll get you all stitched up. 523 00:35:56,756 --> 00:35:57,590 Yes. 524 00:35:59,459 --> 00:36:00,427 There we go. 525 00:36:08,468 --> 00:36:09,402 All better. 526 00:36:16,743 --> 00:36:17,577 Yes. 527 00:37:45,898 --> 00:37:46,733 Ow. 528 00:37:59,078 --> 00:38:01,013 You gotta be kidding me. 529 00:40:06,105 --> 00:40:08,238 Did you take care of the other one? 530 00:40:08,240 --> 00:40:10,977 Just gonna do it tonight. 531 00:40:13,045 --> 00:40:15,245 I want you to take this bag down 532 00:40:15,247 --> 00:40:18,115 and put it in the icebox. 533 00:40:18,117 --> 00:40:20,119 In a minute Mom. 534 00:40:26,759 --> 00:40:28,828 Think this is gonna work? 535 00:40:31,230 --> 00:40:34,801 I sure hope so, we can't keep doing this. 536 00:41:10,302 --> 00:41:12,739 Hurry up Ma, get the stuff. 537 00:41:14,306 --> 00:41:16,976 What are you doing, let me go. 538 00:41:20,046 --> 00:41:20,880 Let me go. 539 00:41:22,014 --> 00:41:23,480 What is this. 540 00:41:23,482 --> 00:41:24,715 Calm down little one, just calm down. 541 00:41:24,717 --> 00:41:28,919 It's alright, just calm down, stay still. 542 00:41:28,921 --> 00:41:31,023 Calm down, now calm down. 543 00:41:38,865 --> 00:41:40,430 Whatever the hell you think you're doing, 544 00:41:40,432 --> 00:41:41,799 you're gonna stop it right now. 545 00:41:41,801 --> 00:41:43,768 Untie her let her go. 546 00:41:43,770 --> 00:41:45,102 Calm down this will only take a minute. 547 00:41:45,104 --> 00:41:47,572 No shut the fuck up and untie her now. 548 00:41:47,574 --> 00:41:48,639 Listen I have a little girl. 549 00:41:48,641 --> 00:41:50,541 I don't give a shit! 550 00:41:50,543 --> 00:41:52,076 You guys are fucking sick. 551 00:41:52,078 --> 00:41:53,245 Untie her now! 552 00:41:59,919 --> 00:42:00,753 Hurry up. 553 00:42:04,557 --> 00:42:06,793 What am I supposed to do? 554 00:42:08,227 --> 00:42:09,459 No! 555 00:42:09,461 --> 00:42:10,961 You think you're better than me? 556 00:42:10,963 --> 00:42:15,034 You don't think I heard about you kidnapping her and shit? 557 00:42:16,569 --> 00:42:20,740 You ain't no better than me, you ain't no better than me! 558 00:42:46,032 --> 00:42:46,966 Get down! 559 00:43:14,894 --> 00:43:18,397 At least someone's day's getting better. 560 00:43:35,815 --> 00:43:36,649 Not again. 561 00:43:37,984 --> 00:43:39,616 This being tied down to a chair 562 00:43:39,618 --> 00:43:42,452 is a little much right now. 563 00:43:42,454 --> 00:43:45,624 It's bad enough that I'm wearing this. 564 00:43:47,359 --> 00:43:48,458 One or two? 565 00:43:48,460 --> 00:43:49,295 One. 566 00:43:59,706 --> 00:44:02,274 So, are you gonna go after him? 567 00:44:04,410 --> 00:44:05,743 I don't have time to roam the streets 568 00:44:05,745 --> 00:44:07,980 looking for a delivery guy. 569 00:44:11,650 --> 00:44:15,052 Last time I took a drink from a stranger. 570 00:44:15,054 --> 00:44:16,989 Just drink it. 571 00:44:20,526 --> 00:44:21,992 Look you look weak, I don't know how much blood 572 00:44:21,994 --> 00:44:23,595 they took from you. 573 00:44:29,769 --> 00:44:31,936 Exactly why I think this being tied down thing 574 00:44:31,938 --> 00:44:34,173 is a little much right now. 575 00:44:38,110 --> 00:44:40,112 Those people were crazy. 576 00:44:41,647 --> 00:44:44,316 You don't know the half of it. 577 00:44:47,586 --> 00:44:50,422 It's a hell of a day we're having. 578 00:44:52,658 --> 00:44:56,495 They're just trying to save their little girl. 579 00:45:02,902 --> 00:45:06,238 You really need that money, don't you? 580 00:45:10,309 --> 00:45:11,143 Why? 581 00:45:15,748 --> 00:45:18,749 Owe money to the wrong people. 582 00:45:18,751 --> 00:45:20,820 Wrong people? 583 00:45:24,924 --> 00:45:29,095 There's a rumor about the guy that I owe money to. 584 00:45:31,097 --> 00:45:33,430 The rumor is that he once cut a guys thumbs off 585 00:45:33,432 --> 00:45:36,368 because that guy owed him 50 bucks. 586 00:45:40,439 --> 00:45:43,375 I owe him a lot more than 50 bucks. 587 00:45:44,676 --> 00:45:48,078 You know its easy to borrow money. 588 00:45:48,080 --> 00:45:50,280 And some people make it easier than others, 589 00:45:50,282 --> 00:45:53,719 but it is never that easy to pay it back. 590 00:45:57,756 --> 00:45:59,325 I just lost my job. 591 00:46:01,260 --> 00:46:03,762 I was an art teacher at Metro. 592 00:46:05,965 --> 00:46:09,468 Teachers don't make shit but it was a job. 593 00:46:13,105 --> 00:46:16,675 At least I still got to be involved in art. 594 00:46:18,477 --> 00:46:20,980 And then they cut the program. 595 00:46:22,414 --> 00:46:26,085 One thing led to another and things just started piling up. 596 00:46:27,453 --> 00:46:28,620 We got behind, 597 00:46:31,824 --> 00:46:35,125 and things just start to get so heavy that, 598 00:46:35,127 --> 00:46:37,796 just feels like you're drowning. 599 00:46:43,936 --> 00:46:47,106 That asshole I was talking to earlier, 600 00:46:48,740 --> 00:46:51,410 he introduced me to some people. 601 00:46:52,912 --> 00:46:54,746 I borrowed some money. 602 00:46:57,850 --> 00:47:01,954 And I thought I could improve my situation by gambling it. 603 00:47:03,555 --> 00:47:04,957 God I was stupid. 604 00:47:09,495 --> 00:47:12,498 The winning, winning felt like hope. 605 00:47:16,735 --> 00:47:19,238 I lost more than I won though. 606 00:47:20,439 --> 00:47:23,373 But it always felt like that next win 607 00:47:23,375 --> 00:47:25,711 was right around the corner. 608 00:47:32,418 --> 00:47:33,352 In fact if, 609 00:47:34,987 --> 00:47:37,487 if your dad hadn't have missed that fly ball 610 00:47:37,489 --> 00:47:41,660 in the divisional series we wouldn't even be here right now. 611 00:47:44,496 --> 00:47:46,130 Robbing Peter to pay Paul 612 00:47:46,132 --> 00:47:49,035 is never a good situation to be in. 613 00:47:51,637 --> 00:47:53,470 Anyways I wouldn't expect a spoiled little rich girl 614 00:47:53,472 --> 00:47:55,374 like you to understand. 615 00:47:58,144 --> 00:47:58,978 So, 616 00:48:00,546 --> 00:48:03,180 you blame my dad for everything? 617 00:48:03,182 --> 00:48:06,518 No, it just kind of happened this way. 618 00:48:09,721 --> 00:48:12,158 Hell of a coincidence though. 619 00:48:16,228 --> 00:48:18,628 Is it hard for you? 620 00:48:18,630 --> 00:48:20,466 Your dad gone so much? 621 00:48:24,903 --> 00:48:28,172 It's not about how much time I get with him, 622 00:48:28,174 --> 00:48:31,575 it's about the type of time I get with him, 623 00:48:31,577 --> 00:48:33,912 the quality, quantity thing. 624 00:48:52,298 --> 00:48:54,331 About fucking time. 625 00:48:54,333 --> 00:48:56,100 I was just getting ready to call the cops 626 00:48:56,102 --> 00:48:57,901 on your kid snatching ass. 627 00:48:57,903 --> 00:48:59,469 What took you so long. 628 00:48:59,471 --> 00:49:03,640 Your patience has saved your daughter from much harm. 629 00:49:03,642 --> 00:49:05,978 I am ready to make exchange. 630 00:49:08,514 --> 00:49:10,480 Before I give you a dime 631 00:49:10,482 --> 00:49:14,586 of my husband's money, I want to know she's okay. 632 00:49:16,555 --> 00:49:18,155 Mom. 633 00:49:18,157 --> 00:49:19,789 Are you hurt? 634 00:49:19,791 --> 00:49:20,924 I hope to got he hasn't touched you. 635 00:49:20,926 --> 00:49:22,892 No it's not like that. 636 00:49:22,894 --> 00:49:25,562 What the hell, do you have any idea 637 00:49:25,564 --> 00:49:27,666 how shitty my day's been? 638 00:49:30,569 --> 00:49:34,571 City park, put the money in a black duffle bag 639 00:49:34,573 --> 00:49:38,808 and hid it discreetly in one of the trash cans there. 640 00:49:38,810 --> 00:49:42,312 If anything fishy goes down, you can explain 641 00:49:42,314 --> 00:49:46,650 to your husband why you'll never see your daughter again. 642 00:49:46,652 --> 00:49:48,552 You've got one hour. 643 00:49:48,554 --> 00:49:50,187 How am I supposed to get 644 00:49:50,189 --> 00:49:51,355 that much cash in an hour. 645 00:49:51,357 --> 00:49:53,423 You've had all day, 646 00:49:53,425 --> 00:49:56,528 I'm sure you'll figure something out. 647 00:50:00,699 --> 00:50:04,234 I'm surprised she's actually going through with it. 648 00:50:04,236 --> 00:50:06,736 Seems like the prime opportunity to get rid of me 649 00:50:06,738 --> 00:50:09,141 and not have it be her fault. 650 00:50:12,511 --> 00:50:16,182 Why would your mom want to get rid of you? 651 00:50:20,586 --> 00:50:22,588 She's not my real mom. 652 00:50:27,159 --> 00:50:29,161 Where's your real mom? 653 00:50:31,163 --> 00:50:35,334 Never really met her, perks of being spoiled rich kid. 654 00:50:41,740 --> 00:50:45,144 It's a beautiful painting, your daughter? 655 00:50:47,579 --> 00:50:48,414 Yeah. 656 00:50:51,217 --> 00:50:53,485 That's how I still see her. 657 00:50:54,920 --> 00:50:57,923 She's a little younger than you are. 658 00:50:59,425 --> 00:51:01,893 I remember every brush stroke. 659 00:51:03,362 --> 00:51:06,632 I remember every detail, every mistake. 660 00:51:09,635 --> 00:51:13,805 I remember every day I spent trying to get it just right. 661 00:51:21,780 --> 00:51:23,847 What's her name. 662 00:51:23,849 --> 00:51:27,151 Sophia, she's the best thing 663 00:51:27,153 --> 00:51:29,255 that ever happened to me. 664 00:51:32,358 --> 00:51:36,793 I paint to, it's nothing as good as this though. 665 00:51:36,795 --> 00:51:40,966 My style's more abstract, kind of like Guston meets 666 00:51:41,967 --> 00:51:44,234 neo-impressionism. 667 00:51:44,236 --> 00:51:45,969 You know Guston? 668 00:51:45,971 --> 00:51:50,142 Yeah, my favorite of his is Smoking, Painting, Eating. 669 00:51:51,343 --> 00:51:54,346 It's a little out there but I like it. 670 00:51:55,581 --> 00:51:58,982 Yeah I like that one, I like that one. 671 00:51:58,984 --> 00:52:01,651 Do you know Couple in Bed? 672 00:52:01,653 --> 00:52:06,156 What, Couple in Bed, no I don't think if seen that one. 673 00:52:06,158 --> 00:52:09,359 You don't know Couple in Bed, oh my god. 674 00:52:09,361 --> 00:52:12,562 It's a statement, a statement about the strains 675 00:52:12,564 --> 00:52:14,798 he put on his marriage as he was trying 676 00:52:14,800 --> 00:52:18,502 to balance his career as an artist with dealing 677 00:52:18,504 --> 00:52:20,304 with financial hardships. 678 00:52:20,306 --> 00:52:23,141 Wow I get it, the paint brushes, 679 00:52:25,511 --> 00:52:27,579 wearing his shoes in bed. 680 00:52:29,481 --> 00:52:32,148 He probably made a fortune on that one. 681 00:52:32,150 --> 00:52:33,252 I doubt it. 682 00:52:37,423 --> 00:52:39,991 You sell your work? 683 00:52:41,393 --> 00:52:42,228 I try. 684 00:52:43,862 --> 00:52:46,263 There's just not many people lining up 685 00:52:46,265 --> 00:52:49,866 to but art from an unknown painter. 686 00:52:49,868 --> 00:52:53,069 You know my wife says that if I put half the energy 687 00:52:53,071 --> 00:52:56,308 that I do into my art, into a real job, 688 00:53:00,011 --> 00:53:03,849 I could actually make something out of myself. 689 00:53:05,284 --> 00:53:09,118 She just, she just doesn't get it you know, 690 00:53:09,120 --> 00:53:12,088 she just doesn't understand. 691 00:53:12,090 --> 00:53:13,859 Sounds like my mom. 692 00:53:15,727 --> 00:53:18,295 Your wife and her should get an apartment together? 693 00:53:18,297 --> 00:53:20,029 Apartment? 694 00:53:20,031 --> 00:53:22,466 Meaning that they're similar, 695 00:53:22,468 --> 00:53:24,734 they have a knack for tearing people down. 696 00:53:24,736 --> 00:53:28,907 Nevermind, can you move me closer to your painting? 697 00:53:34,613 --> 00:53:35,447 Yeah. 698 00:53:47,493 --> 00:53:51,663 Your wife may not understand it but I do, I get it. 699 00:53:54,500 --> 00:53:57,200 You should work harder to sell your paintings. 700 00:53:57,202 --> 00:53:59,170 You're kind of a genius. 701 00:54:00,572 --> 00:54:04,310 I bet people would pay a lot for something like this. 702 00:54:05,911 --> 00:54:09,012 People don't pay for art anymore. 703 00:54:09,014 --> 00:54:12,382 Everybody expects it free on the internet or something. 704 00:54:12,384 --> 00:54:16,555 Music, movies, beautiful abstract desktop wallpaper, 705 00:54:19,157 --> 00:54:21,925 nobody pays for that shit. 706 00:54:21,927 --> 00:54:23,727 Besides I don't think my wife would be okay 707 00:54:23,729 --> 00:54:25,495 with me sitting around painting all day 708 00:54:25,497 --> 00:54:29,866 while she works at a quote unquote real job. 709 00:54:29,868 --> 00:54:32,068 What does she do? 710 00:54:32,070 --> 00:54:33,337 She's a nurse. 711 00:54:33,339 --> 00:54:35,006 Ugh I hate nurses. 712 00:58:21,399 --> 00:58:24,400 Hey hey man I think you got my bag. 713 00:58:24,402 --> 00:58:26,035 I don't think so. 714 00:58:26,037 --> 00:58:28,204 No no no did you find it in that trashcan over there? 715 00:58:28,206 --> 00:58:30,206 Listen a friend of mine left it for me over there. 716 00:58:30,208 --> 00:58:32,275 What kind of friends you got dude? 717 00:58:32,277 --> 00:58:34,946 Finders keepers, losers weepers. 718 00:58:35,947 --> 00:58:38,214 You better start weeping buddy. 719 00:58:38,216 --> 00:58:41,084 Don't play games with me man I'm having a really bad day. 720 00:58:41,086 --> 00:58:44,020 I'm having a really bad day too mother fucker, 721 00:58:44,022 --> 00:58:46,489 but you're gonna a lot worse day if your fucking with me. 722 00:58:46,491 --> 00:58:49,325 Okay wait wait, do you even know what's in this bag? 723 00:58:49,327 --> 00:58:50,727 Do you even know what's in this bag? 724 00:58:50,729 --> 00:58:52,195 I don't give a fuck. 725 00:58:52,197 --> 00:58:54,898 Listen I'm gonna take this motherfucker over to Garbles, 726 00:58:54,900 --> 00:58:57,366 I'm gonna sell this motherfucker, sell the shit in it, 727 00:58:57,368 --> 00:58:58,668 for 50 bucks. 728 00:58:58,670 --> 00:59:01,571 Okay, okay okay, I get it, 50 bucks. 729 00:59:01,573 --> 00:59:03,006 I'll give you a hundred bucks. 730 00:59:03,008 --> 00:59:04,674 I'll give you a hundred bucks right now, 731 00:59:04,676 --> 00:59:06,175 just give me the bag. 732 00:59:06,177 --> 00:59:07,076 Alright a hundred bucks right now mother fucker, 733 00:59:07,078 --> 00:59:09,613 man up, man up, man up. 734 00:59:09,615 --> 00:59:11,414 Okay, no no no, you give me the bag 735 00:59:11,416 --> 00:59:12,649 and then I'll pay you. 736 00:59:12,651 --> 00:59:14,450 You think I was born yesterday? 737 00:59:14,452 --> 00:59:16,720 Just give me the fucking bag and I'll pay you! 738 00:59:16,722 --> 00:59:18,588 Okay look look, just look. 739 00:59:18,590 --> 00:59:19,789 Look in the bag. 740 00:59:19,791 --> 00:59:21,591 Look in the bag okay. 741 00:59:21,593 --> 00:59:24,763 Look in the bag and I'll pay you okay? 742 00:59:26,698 --> 00:59:27,897 Holy shit. 743 00:59:27,899 --> 00:59:31,369 No listen to me I need this fucking money! 744 01:01:56,681 --> 01:01:57,515 Hey. 745 01:01:59,785 --> 01:02:03,787 So when were you gonna tell me Doug? 746 01:02:03,789 --> 01:02:05,889 Tell you what? 747 01:02:05,891 --> 01:02:07,123 I've been trying to call you, 748 01:02:07,125 --> 01:02:09,558 why haven't you been answering your phone? 749 01:02:09,560 --> 01:02:12,128 I'm busy, I'm at work. 750 01:02:12,130 --> 01:02:15,700 Work, stop fucking lying to me. 751 01:02:18,770 --> 01:02:22,405 I tried your cell, then I called your work 752 01:02:22,407 --> 01:02:26,077 and they told me you were fired a month ago. 753 01:02:27,678 --> 01:02:31,416 I just don't even care any more to be honest. 754 01:02:32,617 --> 01:02:35,751 Look, Sophie's not at school, is she with you? 755 01:02:35,753 --> 01:02:38,023 No, Sophia's not with me. 756 01:02:39,958 --> 01:02:41,357 She was there earlier, 757 01:02:41,359 --> 01:02:44,295 I dropped her off like I always do. 758 01:02:46,998 --> 01:02:50,335 Look so, they haven't called you at all? 759 01:02:51,970 --> 01:02:52,804 Nope. 760 01:02:55,506 --> 01:02:59,610 So you have no idea where my fucking child is. 761 01:03:01,813 --> 01:03:06,315 You are such a fuck up I am going to the school. 762 01:03:26,437 --> 01:03:28,004 Come on come on. 763 01:03:28,006 --> 01:03:29,738 We're sorry, this mailbox is full. 764 01:03:29,740 --> 01:03:30,575 Shit! 765 01:05:52,250 --> 01:05:54,450 We're sorry, this mailbox is full 766 01:05:54,452 --> 01:05:56,854 and cannot take new messages. 767 01:06:03,928 --> 01:06:04,762 So, 768 01:06:06,031 --> 01:06:08,033 I guess the plan worked? 769 01:06:13,804 --> 01:06:16,374 You didn't kill anyone did you? 770 01:06:32,257 --> 01:06:34,759 You think I killed somebody? 771 01:06:35,926 --> 01:06:39,264 I don't know, you carry that gun around, 772 01:06:40,298 --> 01:06:42,965 you come back covered in blood. 773 01:06:42,967 --> 01:06:44,567 It's been a crazy day, 774 01:06:44,569 --> 01:06:45,934 I don't know what... 775 01:06:55,646 --> 01:06:56,481 Take it. 776 01:06:59,917 --> 01:07:01,084 Pull the trigger. 777 01:07:01,086 --> 01:07:02,085 Stop it what are you doing? 778 01:07:02,087 --> 01:07:03,352 Pull the trigger. 779 01:07:03,354 --> 01:07:04,853 Stop! 780 01:07:04,855 --> 01:07:07,123 You think I'm some kind of pedophile kidnapping murderer, 781 01:07:07,125 --> 01:07:08,857 then you can end this okay. 782 01:07:08,859 --> 01:07:10,926 Pull the fucking trigger! 783 01:07:10,928 --> 01:07:12,161 No stop it. 784 01:07:12,163 --> 01:07:14,963 I said pull the fucking trigger! 785 01:07:19,704 --> 01:07:20,703 Do it again. 786 01:07:24,475 --> 01:07:25,310 You see? 787 01:07:31,816 --> 01:07:32,650 It's fake. 788 01:07:36,821 --> 01:07:37,988 It's all fake. 789 01:07:57,375 --> 01:08:01,246 We're sorry, this mailbox is full. 790 01:08:07,585 --> 01:08:11,254 I didn't kill anybody, okay alright? 791 01:08:11,256 --> 01:08:14,859 I hurt him, alright, I hurt him really bad. 792 01:08:15,993 --> 01:08:17,960 But he had something that could make 793 01:08:17,962 --> 01:08:22,231 my piece of shit life just a little bit better. 794 01:08:22,233 --> 01:08:25,970 You see this, I don't give a fuck about this! 795 01:08:26,904 --> 01:08:29,305 I don't give a shit about, 796 01:08:29,307 --> 01:08:32,107 all I want is for my daughter to be safe, 797 01:08:32,109 --> 01:08:34,610 and for my wife not to have to worry about money, 798 01:08:34,612 --> 01:08:36,912 and bills and shit. 799 01:08:36,914 --> 01:08:39,484 I don't give a fuck about this! 800 01:08:52,863 --> 01:08:54,997 Pick up the god damn phone. 801 01:09:31,636 --> 01:09:33,638 Hello, Doug? 802 01:09:36,140 --> 01:09:36,974 Doug? 803 01:09:38,976 --> 01:09:40,843 Hey man listen, I've been trying to call you, 804 01:09:40,845 --> 01:09:42,280 I got your money. 805 01:09:44,449 --> 01:09:46,181 Did you take my daughter? 806 01:09:46,183 --> 01:09:47,616 Hey man I hate to do it 807 01:09:47,618 --> 01:09:49,852 but it was for insurance purposes. 808 01:09:49,854 --> 01:09:54,290 You know how that goes, but you got the money, that's good. 809 01:09:54,292 --> 01:09:56,925 Bring it down to Astorians, down on Broadway. 810 01:09:56,927 --> 01:10:00,263 And I'll have one of my guys drop your little girl off. 811 01:10:00,265 --> 01:10:03,466 No no no Alfonzo listen to me, I got your money. 812 01:10:03,468 --> 01:10:07,403 I did, I got it, but I can't get it to you right now. 813 01:10:07,405 --> 01:10:09,738 I need you to come and get it. 814 01:10:09,740 --> 01:10:11,440 It's here, it's at my house, 815 01:10:11,442 --> 01:10:13,342 it is on my living room floor okay? 816 01:10:13,344 --> 01:10:15,043 Doug that's not the deal, 817 01:10:15,045 --> 01:10:17,713 you got to bring it to me. 818 01:10:17,715 --> 01:10:20,549 You still got to get it before the deadline. 819 01:10:20,551 --> 01:10:22,418 I suggest you hurry though. 820 01:10:22,420 --> 01:10:25,590 Yeah no no... 821 01:10:28,859 --> 01:10:29,694 Doug. 822 01:10:42,907 --> 01:10:45,073 Douglas Shaw, open up! 823 01:10:50,581 --> 01:10:54,084 Douglas Shaw, come out or we're coming in. 824 01:10:56,220 --> 01:10:59,087 Did you actually think that would work? 825 01:10:59,089 --> 01:11:00,958 Destroying the tracker? 826 01:11:02,092 --> 01:11:04,762 Just a heads up, we got snipers. 827 01:11:07,598 --> 01:11:11,334 Listen, I've had a rough week and I don't want 828 01:11:11,336 --> 01:11:13,336 the amount of paperwork that comes along 829 01:11:13,338 --> 01:11:15,338 with a dead suspect. 830 01:11:17,241 --> 01:11:18,474 Douglas Shaw! 831 01:11:18,476 --> 01:11:22,611 Are you gonna answer the door? 832 01:11:22,613 --> 01:11:24,880 Boy you've been busy today. 833 01:11:24,882 --> 01:11:27,783 Kidnapped the daughter of Francisco Joseph, 834 01:11:27,785 --> 01:11:31,487 abduct an assault a career delivery driver, 835 01:11:31,489 --> 01:11:34,657 not to mention beat a man half to death in city park? 836 01:11:34,659 --> 01:11:36,291 - Oh there are... - Who is this? 837 01:11:36,293 --> 01:11:40,465 Oh, I apologize let me introduce myself. 838 01:11:42,733 --> 01:11:44,835 Agent Shawn Wallace, FBI. 839 01:11:48,305 --> 01:11:49,505 Fuck. 840 01:11:50,708 --> 01:11:52,541 You've got 15 seconds to surrender! 841 01:11:52,543 --> 01:11:54,379 Just let me go Doug. 842 01:11:57,948 --> 01:12:02,052 If you come in here, I will slit this girl's throat! 843 01:12:04,288 --> 01:12:06,457 You will not fuck with me! 844 01:12:12,830 --> 01:12:14,697 I'm gonna let this one slide. 845 01:12:14,699 --> 01:12:17,702 You know, you're stressed, I get it. 846 01:12:18,836 --> 01:12:20,738 No, you don't get it. 847 01:12:21,806 --> 01:12:23,372 This is how this is gonna work. 848 01:12:23,374 --> 01:12:26,742 I have this girl, and as long as I have this girl, 849 01:12:26,744 --> 01:12:29,077 you assholes aren't gonna do shit. 850 01:12:29,079 --> 01:12:30,312 Do you understand? 851 01:12:30,314 --> 01:12:33,949 If you try anything, I will shoot her. 852 01:12:33,951 --> 01:12:38,122 Or I will cut her so so bad, do you understand me Wallace? 853 01:12:42,393 --> 01:12:44,660 Proof of life. 854 01:12:44,662 --> 01:12:48,766 I need to know that you haven't hurt her already. 855 01:12:53,303 --> 01:12:54,570 Hello? 856 01:12:54,572 --> 01:12:55,738 Are you hurt? 857 01:12:55,740 --> 01:12:56,907 No I'm okay. 858 01:12:58,142 --> 01:13:01,243 She's good, and if you want her to stay good, 859 01:13:01,245 --> 01:13:03,814 you will do exactly what I say. 860 01:13:06,383 --> 01:13:08,951 What do you want Doug? 861 01:13:08,953 --> 01:13:10,220 Safe passage. 862 01:13:11,856 --> 01:13:13,656 I'm taking the girl out of here. 863 01:13:13,658 --> 01:13:16,725 And when I get to my destination, I will call you 864 01:13:16,727 --> 01:13:20,729 and I will give you my wear abouts so you can pick her up. 865 01:13:20,731 --> 01:13:23,566 So I'm just supposed to let you go. 866 01:13:23,568 --> 01:13:25,768 What other choice do you have. 867 01:13:25,770 --> 01:13:28,203 Well I could send a few of my best men 868 01:13:28,205 --> 01:13:29,972 in through the front door, guns blazing 869 01:13:29,974 --> 01:13:32,841 and when the smoke clears we can see who's left standing. 870 01:13:32,843 --> 01:13:36,779 Yeah, you gonna put the girl in that kind of risk? 871 01:13:36,781 --> 01:13:38,981 Well not my first choice. 872 01:13:38,983 --> 01:13:42,086 But if you're going to force my hand. 873 01:13:43,521 --> 01:13:46,054 I'm leaving Wallace, and I'm taking the girl with me 874 01:13:46,056 --> 01:13:49,024 and there ain't shit you can do about it. 875 01:13:49,026 --> 01:13:51,193 The last thing you want is Kennedy Joseph's face 876 01:13:51,195 --> 01:13:53,228 splattered all over the evening news dead 877 01:13:53,230 --> 01:13:56,400 because you got a little too prideful. 878 01:13:58,368 --> 01:13:59,804 Come on, let's go. 879 01:14:01,472 --> 01:14:03,706 Where, where are we going? 880 01:14:03,708 --> 01:14:07,545 We have to get the money to these guys okay? 881 01:14:09,079 --> 01:14:11,647 Just don't do anything stupid? 882 01:14:11,649 --> 01:14:15,818 You think I'm stupid, is that what you think? 883 01:14:15,820 --> 01:14:17,387 You think I'm dumb? 884 01:14:18,923 --> 01:14:20,388 I have a plan okay. 885 01:14:20,390 --> 01:14:23,191 I had a better fucking plan than this one, 886 01:14:23,193 --> 01:14:25,696 but you're right, it's stupid. 887 01:14:26,797 --> 01:14:28,330 All of it, but what am I gonna do? 888 01:14:28,332 --> 01:14:29,166 Huh? 889 01:14:30,601 --> 01:14:34,770 What am I supposed to do, they got my little girl! 890 01:14:34,772 --> 01:14:38,375 They have her, and they are gonna kill her, 891 01:14:40,244 --> 01:14:42,044 do you understand. 892 01:14:42,046 --> 01:14:45,816 They are gonna kill her and I can't let that. 893 01:14:52,022 --> 01:14:53,021 Let her go! 894 01:14:53,023 --> 01:14:53,856 Back up! 895 01:14:53,858 --> 01:14:54,823 Let her go! 896 01:14:54,825 --> 01:14:56,994 Back the fuck up! 897 01:14:59,196 --> 01:15:02,900 Doug you're making a mistake! 898 01:15:04,368 --> 01:15:05,701 Just let the girl go. 899 01:15:05,703 --> 01:15:06,604 Back off! 900 01:15:07,738 --> 01:15:08,904 Let go of the girl. 901 01:15:08,906 --> 01:15:11,073 I'm not letting her go! 902 01:15:27,157 --> 01:15:29,326 Get out of my fucking way! 903 01:15:31,762 --> 01:15:32,763 I said move! 904 01:15:39,236 --> 01:15:40,468 Yeah alright there Doug. 905 01:15:40,470 --> 01:15:42,771 Sorry about the fuck up there earlier mate. 906 01:15:42,773 --> 01:15:44,239 I managed to get everything sorted out. 907 01:15:44,241 --> 01:15:45,841 So if you want to meet up now, 908 01:15:45,843 --> 01:15:49,477 I can let you in the spot alright? 909 01:15:49,479 --> 01:15:51,179 You're making it worse for yourself, 910 01:15:51,181 --> 01:15:54,518 let the girl go and step out of the car. 911 01:15:55,419 --> 01:15:57,586 This isn't going to end well. 912 01:15:57,588 --> 01:15:59,323 Doug let the girl go. 913 01:16:02,159 --> 01:16:06,330 Stop please, they aren't just gonna let us leave. 914 01:16:18,308 --> 01:16:20,408 No no no no listen to me. 915 01:16:20,410 --> 01:16:21,977 I got the money. 916 01:16:21,979 --> 01:16:24,947 Doug, the sun is down. 917 01:16:24,949 --> 01:16:28,383 I'm a business man, and I gotta do things right. 918 01:16:28,385 --> 01:16:32,020 Don't worry about the money, your debt is paid now. 919 01:16:32,022 --> 01:16:34,990 No, no Alfonzo listen to me, I got the fucking money okay. 920 01:16:34,992 --> 01:16:37,092 I just need a little more time. 921 01:16:37,094 --> 01:16:41,429 I'm sorry Doug, I really am, but you're not here. 922 01:16:41,431 --> 01:16:43,799 I gotta be a man of my word. 923 01:16:43,801 --> 01:16:45,035 A deals a deal. 924 01:16:46,470 --> 01:16:50,005 But Doug, I want you to know that I made sure it was quick, 925 01:16:50,007 --> 01:16:51,940 she didn't feel nothing. 926 01:16:51,942 --> 01:16:53,208 I'm sorry. 927 01:16:53,210 --> 01:16:55,811 No, no Alfonzo you listen to me! 928 01:16:55,813 --> 01:16:57,946 I got your fucking money okay! 929 01:16:57,948 --> 01:17:00,015 I got the money I just need more time please! 930 01:17:00,017 --> 01:17:03,652 Please, please Alfonzo, you can't fucking do this! 931 01:17:04,655 --> 01:17:05,489 No no no! 932 01:17:08,926 --> 01:17:10,759 The number you have reached, 933 01:17:10,761 --> 01:17:12,596 has been disconnected. 934 01:17:16,701 --> 01:17:18,967 Doug we will shoot you 935 01:17:18,969 --> 01:17:20,971 if you do not surrender. 936 01:17:35,385 --> 01:17:36,620 I'm in a car. 937 01:17:38,889 --> 01:17:41,558 Outside the house I can see you. 938 01:17:50,667 --> 01:17:52,837 What the fuck is going on? 939 01:17:56,606 --> 01:17:59,977 You didn't hurt that little girl did you? 940 01:18:09,286 --> 01:18:12,587 You know where Sophie is don't you? 941 01:18:12,589 --> 01:18:16,526 I called everybody and. 942 01:18:26,470 --> 01:18:28,837 This isn't going to end well. 943 01:18:28,839 --> 01:18:30,674 Doug, let the girl go. 944 01:18:36,213 --> 01:18:39,784 Doug listen they will kill you. 945 01:18:44,755 --> 01:18:45,589 Please. 946 01:18:49,326 --> 01:18:50,494 Say something. 947 01:18:57,334 --> 01:18:58,335 I'm sorry. 948 01:19:02,506 --> 01:19:05,009 I'm really sorry, I fucked up. 949 01:19:07,511 --> 01:19:09,113 I fucked up so bad. 950 01:19:13,918 --> 01:19:14,751 I'm sorry. 951 01:19:42,880 --> 01:19:44,379 It's peaceful. 952 01:19:44,381 --> 01:19:47,784 I suppose, those wings when I look at it. 953 01:20:06,403 --> 01:20:10,574 Yes, that's what makes it art, that's the beauty of it. 954 01:20:14,444 --> 01:20:17,714 What do you feel when you look at it? 955 01:20:24,421 --> 01:20:25,689 Just freedom. 956 01:20:27,992 --> 01:20:29,259 It's amazing. 957 01:20:30,494 --> 01:20:31,495 I'm sorry. 958 01:20:32,997 --> 01:20:37,632 I'm sorry for all the trouble that I caused you today. 959 01:20:37,634 --> 01:20:40,035 Doug, just turn yourself in. 960 01:20:40,037 --> 01:20:41,736 I'll tell them that your aren't a bad guy. 961 01:20:41,738 --> 01:20:44,907 I'll tell them how you saved me from those people. 962 01:20:44,909 --> 01:20:47,244 Just stop okay, just stop. 963 01:20:48,678 --> 01:20:51,513 Doug this is your last warning. 964 01:20:51,515 --> 01:20:54,784 Let the girl go and get out of the car. 965 01:21:02,526 --> 01:21:05,862 I've been trying to sell this painting 966 01:21:06,830 --> 01:21:09,166 and I've never been able to. 967 01:21:12,903 --> 01:21:16,740 Now I'm not at all spiritual or superstitious, 968 01:21:19,276 --> 01:21:23,213 but I believe that I painted this for a reason. 969 01:21:24,848 --> 01:21:27,515 That it was meant to be here, 970 01:21:27,517 --> 01:21:30,354 it was meant to be here right now. 971 01:21:31,688 --> 01:21:33,523 I want you to have it. 972 01:21:34,959 --> 01:21:35,790 Doug. 973 01:21:35,792 --> 01:21:37,061 Just take it. 974 01:21:43,300 --> 01:21:47,302 When you get out of the car, you run back to the police, 975 01:21:47,304 --> 01:21:49,306 and you don't look back. 976 01:21:50,674 --> 01:21:51,508 Why? 977 01:21:52,742 --> 01:21:55,079 You're free okay, just go. 978 01:21:56,113 --> 01:21:57,312 What are you gonna... 979 01:21:57,314 --> 01:21:59,349 I said just go, please! 980 01:22:12,429 --> 01:22:13,263 Go! 981 01:22:29,879 --> 01:22:30,714 She safe? 982 01:22:32,949 --> 01:22:36,953 She's safe, now step out slowly. 983 01:23:12,456 --> 01:23:16,626 Put your gun down Doug, put your hands in the air! 984 01:25:04,434 --> 01:25:06,201 It's been an incredible run for the Rockies 985 01:25:06,203 --> 01:25:08,370 of late and a lot of that is contributed 986 01:25:08,372 --> 01:25:10,605 to the way Francisco Joseph has been playing. 987 01:25:10,607 --> 01:25:12,574 Last night he was three for four at the plate, 988 01:25:12,576 --> 01:25:14,844 one home run and two RBI's. 989 01:25:16,246 --> 01:25:17,479 You know ever since the horrifying 990 01:25:17,481 --> 01:25:19,281 event a few weeks ago, with the kidnapping 991 01:25:19,283 --> 01:25:21,048 of his daughter Kennedy, he has been playing 992 01:25:21,050 --> 01:25:22,284 like a man possessed. 993 01:25:22,286 --> 01:25:23,718 What a remarkable story. 994 01:25:23,720 --> 01:25:25,853 The police were able to rescue his daughter, 995 01:25:25,855 --> 01:25:28,323 after a violent shootout with the perpetrator. 996 01:25:28,325 --> 01:25:29,857 She's now safely secure 997 01:25:29,859 --> 01:25:33,029 and her father is on a phenomenal run. 998 01:28:24,555 --> 01:28:29,555 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 70883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.