All language subtitles for Blue Bloods (2010) - S08E09 - Pain Killers (1080p AMZN WEB-DL x265 FreetheFish)_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:06,807 The answer's no, Eddie. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,377 Fantasy football is a blast. 3 00:00:09,410 --> 00:00:10,344 I'm second in my league. 4 00:00:10,378 --> 00:00:11,745 I just need a little help with the playoffs. 5 00:00:11,779 --> 00:00:12,746 I don't gamble. 6 00:00:12,780 --> 00:00:15,549 It's not gambling, exactly. 7 00:00:15,583 --> 00:00:17,351 Look, I already have a fantasy football team. 8 00:00:17,385 --> 00:00:18,586 Okay? It's called the Jets. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,388 Every year, I fantasize they're not gonna suck. 10 00:00:20,421 --> 00:00:21,489 What's that? 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,424 JANKO: Kenneth Tripp. Child predator. 12 00:00:23,457 --> 00:00:24,692 413 Third Avenue, Apartment 1B. 13 00:00:24,725 --> 00:00:26,494 "Protect your kids." 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,230 Excuse me, sir. 15 00:00:29,263 --> 00:00:30,764 Do you live here? 16 00:00:30,798 --> 00:00:32,433 Michael Ruiz. I'm in 3G. 17 00:00:32,466 --> 00:00:33,801 Ah, that's a tough situation. 18 00:00:33,834 --> 00:00:35,569 Yeah. I got three little girls. 19 00:00:35,603 --> 00:00:37,305 My wife and I moved to this neighborhood 20 00:00:37,338 --> 00:00:39,173 because it was supposed to be safe for kids. 21 00:00:39,207 --> 00:00:40,441 You sure about this guy Tripp? 22 00:00:40,474 --> 00:00:41,675 Yeah, found his name online. 23 00:00:41,709 --> 00:00:43,377 He's a Level 2 sex offender. 24 00:00:43,411 --> 00:00:44,545 He spent 15 months in jail 25 00:00:44,578 --> 00:00:46,380 for molesting a nine-year-old kid. 26 00:00:46,414 --> 00:00:47,848 You guys got to do something. 27 00:00:47,881 --> 00:00:50,151 Uh, we-we'll check him out, 28 00:00:50,184 --> 00:00:51,652 but if he did his time and he registered, 29 00:00:51,685 --> 00:00:53,854 there's really not much we can do. 30 00:00:53,887 --> 00:00:56,190 You know, this guy may have rights, but so do we. 31 00:00:56,224 --> 00:00:57,458 Our kids live here, 32 00:00:57,491 --> 00:00:59,193 they play here, and we're scared. 33 00:00:59,227 --> 00:01:00,694 Who do we see about that? 34 00:01:07,801 --> 00:01:10,771 How much you think a school like this costs a year? 35 00:01:10,804 --> 00:01:13,207 Got to be, what, 50 grand a year. 36 00:01:13,241 --> 00:01:14,542 Damn. Must be nice. 37 00:01:14,575 --> 00:01:16,144 That's only starting in kindergarten. 38 00:01:16,177 --> 00:01:17,145 Wow. 39 00:01:17,178 --> 00:01:18,146 What do we got? 40 00:01:18,179 --> 00:01:21,115 Dylan Gardner, 17. 41 00:01:21,149 --> 00:01:22,783 Looks like he O.D.'d. This was found in his hand. 42 00:01:22,816 --> 00:01:25,753 Doesn't look like milk and cookies to me. 43 00:01:25,786 --> 00:01:28,122 BAEZ: Kid had it made; why is he messing with drugs? 44 00:01:28,156 --> 00:01:29,657 Why does any kid mess with drugs? 45 00:01:29,690 --> 00:01:31,759 I guess opioids are everywhere these days. 46 00:01:31,792 --> 00:01:34,228 Let's see who he spoke to last. 47 00:01:34,262 --> 00:01:35,396 Maybe we'll come up with something. 48 00:01:35,429 --> 00:01:36,630 I'll get an emergency dump on his phone. 49 00:01:36,664 --> 00:01:39,233 We're gonna want to speak to his parents. 50 00:01:39,267 --> 00:01:40,434 They're probably on their way. 51 00:01:40,468 --> 00:01:42,503 Poaching one of our cases again, Detectives? 52 00:01:42,536 --> 00:01:45,206 Special Agent Bell? 53 00:01:45,239 --> 00:01:47,641 Fifth O.D. at a prep school in the past six weeks. 54 00:01:47,675 --> 00:01:49,277 I'm running the investigation 55 00:01:49,310 --> 00:01:50,644 for the Drug Enforcement Task Force. 56 00:01:50,678 --> 00:01:52,513 You thinking all these O.D.s are connected? 57 00:01:52,546 --> 00:01:53,647 That's what we're trying to find out. 58 00:01:53,681 --> 00:01:55,383 You want some help with that? 59 00:01:55,416 --> 00:01:56,817 Last time we worked together, 60 00:01:56,850 --> 00:01:58,519 you two weren't exactly team players. 61 00:01:58,552 --> 00:01:59,520 That's true. 62 00:01:59,553 --> 00:02:00,754 But then again, we did seize 63 00:02:00,788 --> 00:02:03,524 the largest pile of drug cash in the history of New York. 64 00:02:03,557 --> 00:02:05,193 So there's that little tidbit. 65 00:02:05,226 --> 00:02:06,694 Promise to behave yourselves? 66 00:02:06,727 --> 00:02:08,396 Yes. No. 67 00:02:08,429 --> 00:02:09,797 Close enough. You're hired. 68 00:02:12,833 --> 00:02:14,902 We need to nail whoever's spreading this poison. 69 00:02:17,971 --> 00:02:21,442 GORMLEY: A van full of U.N. delegates from West Africa 70 00:02:21,475 --> 00:02:22,943 got pulled over at the Midtown Tunnel 71 00:02:22,976 --> 00:02:24,445 and detained for over an hour. 72 00:02:24,478 --> 00:02:25,513 For? 73 00:02:25,546 --> 00:02:27,415 We don't know, exactly. 74 00:02:27,448 --> 00:02:29,217 Because of the delay, they missed a vote. 75 00:02:29,250 --> 00:02:30,684 We're expecting an angry phone call 76 00:02:30,718 --> 00:02:32,686 from the secretary general's office. 77 00:02:32,720 --> 00:02:34,388 And by "we," I mean me. 78 00:02:34,422 --> 00:02:37,591 And how come we don't know why they were detained? 79 00:02:37,625 --> 00:02:39,493 'Cause it wasn't our guys that pulled them over. 80 00:02:39,527 --> 00:02:40,861 Was state troopers. 81 00:02:40,894 --> 00:02:43,397 What? 82 00:02:43,431 --> 00:02:44,732 Apparently the governor assigned extra manpower 83 00:02:44,765 --> 00:02:47,335 to all bridge and tunnel crossings. 84 00:02:47,368 --> 00:02:49,570 And yes, without informing our office. 85 00:02:49,603 --> 00:02:51,605 Did I miss a credible threat? 86 00:02:51,639 --> 00:02:52,373 No. 87 00:02:52,406 --> 00:02:54,708 These yo-yos were the only threat. 88 00:02:54,742 --> 00:02:57,345 Pulling random checks. Tunnel was jammed for hours. 89 00:02:57,378 --> 00:02:58,512 Why weren't we notified? 90 00:02:58,546 --> 00:02:59,580 Our state police liaison 91 00:02:59,613 --> 00:03:01,649 said it came straight from the governor's office 92 00:03:01,682 --> 00:03:05,219 with strict orders not to inform the NYPD. 93 00:03:05,253 --> 00:03:06,887 That's a how, not a why. 94 00:03:06,920 --> 00:03:07,988 My money's on our mayor. 95 00:03:08,021 --> 00:03:09,156 The mayor's part of it? 96 00:03:09,189 --> 00:03:11,725 Oh, no, I bet the mayor's out of it, too, on purpose. 97 00:03:11,759 --> 00:03:12,826 Purpose being? 98 00:03:12,860 --> 00:03:13,861 Just conjecture here, 99 00:03:13,894 --> 00:03:15,729 but Mayor Poole had a lot of friends in Albany 100 00:03:15,763 --> 00:03:17,765 that helped keep the governor's bullying in check. 101 00:03:17,798 --> 00:03:19,733 Mayor Dutton has no such pull. 102 00:03:19,767 --> 00:03:22,336 And according to my sources, when the guv denied her request 103 00:03:22,370 --> 00:03:24,772 for backup when we had the riots on Rikers, 104 00:03:24,805 --> 00:03:26,507 she kind of went off on him. 105 00:03:26,540 --> 00:03:28,342 She do her homework on the governor? 106 00:03:28,376 --> 00:03:29,610 No way of knowing. Guy's got thinner skin 107 00:03:29,643 --> 00:03:31,479 than a grape; who doesn't know that? 108 00:03:31,512 --> 00:03:34,482 From what I've seen, she doesn't always read a room real good. 109 00:03:34,515 --> 00:03:36,484 What about Carter? 110 00:03:36,517 --> 00:03:38,452 You mean Carlton? What about Carlton? 111 00:03:38,486 --> 00:03:40,388 What about Carlton? That wasn't a question. 112 00:03:40,421 --> 00:03:42,590 Oh. Right. 113 00:03:46,927 --> 00:03:50,364 We got your number from Dylan Gardner's phone. 114 00:03:50,398 --> 00:03:51,932 Um, how do you and he know each other? 115 00:03:51,965 --> 00:03:54,502 Uh, Dylan is a student of mine. 116 00:03:54,535 --> 00:03:56,504 You teach at Garson Academy? 117 00:03:56,537 --> 00:03:58,572 Literature and composition. 118 00:03:58,606 --> 00:04:00,808 And you're taking the day off today? 119 00:04:00,841 --> 00:04:01,909 I, uh... 120 00:04:01,942 --> 00:04:03,544 just trying to shake a cold. 121 00:04:05,646 --> 00:04:09,517 So, you and Dylan, what'd you guys talk about? 122 00:04:09,550 --> 00:04:10,918 I really can't recall. 123 00:04:10,951 --> 00:04:12,920 That's interesting. It was just a few hours ago. 124 00:04:12,953 --> 00:04:13,754 No recollection, huh? 125 00:04:13,787 --> 00:04:15,856 Is there, uh, is there a problem here? 126 00:04:15,889 --> 00:04:18,392 Yeah, actually there is a little bit of a problem. 127 00:04:18,426 --> 00:04:20,394 Dylan overdosed. He's dead. 128 00:04:20,428 --> 00:04:23,331 But that-that can't be true. 129 00:04:23,364 --> 00:04:24,398 No, it's true. 130 00:04:24,432 --> 00:04:25,666 You know anything about that? 131 00:04:25,699 --> 00:04:27,701 What the hell is this? 132 00:04:31,639 --> 00:04:33,541 Oh, I-I, I can explain that. 133 00:04:33,574 --> 00:04:35,543 You can explain down at the squad room. 134 00:04:35,576 --> 00:04:37,077 You're under arrest for criminal possession 135 00:04:37,110 --> 00:04:38,479 of a controlled substance. 136 00:04:38,512 --> 00:04:39,847 Give me your hand. 137 00:04:42,450 --> 00:04:44,318 Is that something you do all the time? 138 00:04:44,352 --> 00:04:46,086 You know, get high with your students? 139 00:04:46,119 --> 00:04:48,422 It wasn't a social thing. I'm addicted to this stuff. 140 00:04:48,456 --> 00:04:50,424 Yeah, kind of figured out that part. 141 00:04:50,458 --> 00:04:51,559 (panting): Danny. 142 00:04:51,592 --> 00:04:53,093 No, I'm just saying, you know. 143 00:04:53,126 --> 00:04:55,062 Is it something he does for extra credit or what? 144 00:04:55,095 --> 00:04:56,330 I don't know. 145 00:04:56,364 --> 00:04:57,731 Does he grade him on it? 146 00:04:57,765 --> 00:04:59,066 Danny. 147 00:04:59,099 --> 00:05:00,768 Detective, something's wrong. 148 00:05:00,801 --> 00:05:01,869 What? 149 00:05:01,902 --> 00:05:04,905 Baez? Hey. Hey, what's the matter? 150 00:05:04,938 --> 00:05:06,440 She's overdosing. 151 00:05:06,474 --> 00:05:08,709 She what?! What are you talking about?! 152 00:05:08,742 --> 00:05:10,678 The tray she picked up, there was fentanyl on it. 153 00:05:10,711 --> 00:05:12,480 We got to get her to a hospital, now! 154 00:05:12,513 --> 00:05:13,681 Hey, Baez! 155 00:05:13,714 --> 00:05:14,715 (siren wailing) 156 00:05:14,748 --> 00:05:16,450 Hang in there, okay? Hey! 157 00:05:16,484 --> 00:05:18,986 Hang on, partner! 158 00:05:19,019 --> 00:05:21,389 MAN (over P.A.): Code blue. Code blue. 159 00:05:21,422 --> 00:05:23,657 (intercom beeping) 160 00:05:23,691 --> 00:05:25,058 I'm Dr. Khan. 161 00:05:25,092 --> 00:05:26,727 Any idea what she came in contact with? 162 00:05:26,760 --> 00:05:28,429 Perp said she got fentanyl on her hands. 163 00:05:28,462 --> 00:05:30,698 Explains the extreme reaction. Naloxone stat. 164 00:05:30,731 --> 00:05:31,732 Prep cubicle 2. 165 00:05:31,765 --> 00:05:32,866 What the hell's happening here? 166 00:05:32,900 --> 00:05:34,668 She was fine one second, the next minute, 167 00:05:34,702 --> 00:05:35,869 she's not breathing. 168 00:05:35,903 --> 00:05:37,371 Fentanyl is a synthetic opioid. 169 00:05:37,405 --> 00:05:38,939 50 to 100 times stronger than morphine. 170 00:05:38,972 --> 00:05:41,909 The slightest exposure can trigger an overdose. 171 00:05:41,942 --> 00:05:43,611 What are you saying? 172 00:05:43,644 --> 00:05:45,112 My partner's gonna wake up, right? 173 00:05:45,145 --> 00:05:46,880 Tell me she's gonna wake up! 174 00:05:46,914 --> 00:05:49,650 Look, fentanyl has a profound impact on respiratory function. 175 00:05:49,683 --> 00:05:51,485 Hopefully, you got her here in time. 176 00:05:51,519 --> 00:05:52,420 Wait. 177 00:05:52,453 --> 00:05:54,955 We'll do everything we can. 178 00:06:01,161 --> 00:06:03,363 * 179 00:06:26,186 --> 00:06:29,156 You mind telling me what we're doing here, Reagan? 180 00:06:29,189 --> 00:06:30,958 Just want to talk to the guy. 181 00:06:30,991 --> 00:06:31,992 Tripp's been clean since he got out. 182 00:06:32,025 --> 00:06:34,595 His parole officer said he's been a model citizen. 183 00:06:34,628 --> 00:06:37,631 Tell that to the people living in this building. 184 00:06:37,665 --> 00:06:39,967 What if he, what if he claims harassment? 185 00:06:40,000 --> 00:06:42,470 You want to wait in the car? 186 00:06:44,738 --> 00:06:46,139 (whispers): No. 187 00:06:50,578 --> 00:06:52,446 (knocking) 188 00:06:55,215 --> 00:06:56,784 Can I help you? 189 00:06:56,817 --> 00:06:57,751 Kenneth Tripp? 190 00:06:57,785 --> 00:06:59,219 Yes. 191 00:06:59,252 --> 00:07:00,087 I'm Officer Reagan. This is Officer Janko. 192 00:07:00,120 --> 00:07:01,622 We understand you're new to the building. 193 00:07:01,655 --> 00:07:03,090 That's right. 194 00:07:03,123 --> 00:07:05,192 Nice place. Lot of families. 195 00:07:05,225 --> 00:07:06,694 So we make sure to keep 196 00:07:06,727 --> 00:07:08,095 a real close eye out on patrol. 197 00:07:08,128 --> 00:07:10,230 I see. 198 00:07:10,263 --> 00:07:12,933 We just want you to know you can feel real safe living here. 199 00:07:12,966 --> 00:07:15,168 I'm well aware that my neighbors don't want me here, Officers. 200 00:07:15,202 --> 00:07:17,738 So why choose a family building like this? 201 00:07:17,771 --> 00:07:19,807 Because my mother lives a couple of blocks from here. 202 00:07:19,840 --> 00:07:21,509 She isn't well; I take care of her. 203 00:07:21,542 --> 00:07:22,876 Well, why not move in with her? 204 00:07:25,579 --> 00:07:27,581 Because she lives in a school zone. 205 00:07:27,615 --> 00:07:29,182 Which would violate your parole. 206 00:07:29,216 --> 00:07:30,450 Yes. 207 00:07:31,819 --> 00:07:33,987 Now, look, I haven't done anything wrong. 208 00:07:34,021 --> 00:07:36,056 I just want to be left alone. Parents in this building 209 00:07:36,089 --> 00:07:37,958 are saying the same thing about their kids. 210 00:07:39,660 --> 00:07:41,929 You need to respect that, understand? 211 00:07:46,266 --> 00:07:47,901 I made a mistake. 212 00:07:47,935 --> 00:07:50,270 I paid the price, 213 00:07:50,303 --> 00:07:53,874 and now I'd just like to live my life in peace. 214 00:07:56,143 --> 00:07:58,145 Excuse me. 215 00:08:02,015 --> 00:08:03,617 (lock clicks) 216 00:08:06,053 --> 00:08:09,122 You're in a boatload of trouble, Mr. Stratton. 217 00:08:09,156 --> 00:08:11,024 A teacher abusing drugs is bad enough, 218 00:08:11,058 --> 00:08:12,860 but sharing them with the students is a disgrace. 219 00:08:12,893 --> 00:08:14,695 I know I have a problem. And you're gonna have 220 00:08:14,728 --> 00:08:17,030 an even bigger problem if you're not straight with us. 221 00:08:17,064 --> 00:08:19,032 Did you sell Dylan the drugs that killed him? 222 00:08:19,066 --> 00:08:20,868 What? What? No. Answer the question! 223 00:08:20,901 --> 00:08:22,736 No, no. You've got, you've got it all wrong. 224 00:08:22,770 --> 00:08:23,871 So set us straight. 225 00:08:23,904 --> 00:08:26,774 I-I wasn't Dylan's dealer. 226 00:08:26,807 --> 00:08:28,141 I was his customer. 227 00:08:28,175 --> 00:08:30,043 Oh, you want us to believe that you bought 228 00:08:30,077 --> 00:08:31,244 the drugs from the kid? 229 00:08:31,278 --> 00:08:32,746 Is that what you're saying? 230 00:08:32,780 --> 00:08:35,115 Look, I had kidney stone surgery last year. 231 00:08:35,148 --> 00:08:36,316 I left the hospital 232 00:08:36,349 --> 00:08:38,051 addicted to hydrocodone. 233 00:08:38,085 --> 00:08:39,052 When the doctors finally wouldn't 234 00:08:39,086 --> 00:08:40,153 prescribe me any more... 235 00:08:40,187 --> 00:08:41,622 You turned to one of your students. 236 00:08:41,655 --> 00:08:43,791 Yeah, real pathetic. Never heard of rehab? 237 00:08:43,824 --> 00:08:45,826 Yeah. I tried it twice. 238 00:08:45,859 --> 00:08:48,295 At least you're still breathing, unlike Dylan Gardner. 239 00:08:55,803 --> 00:08:58,071 He's in withdrawal. 240 00:08:58,105 --> 00:09:00,273 Maybe his memory will improve after he sees a doctor. 241 00:09:00,307 --> 00:09:01,975 Good. Then I'll call him a bus. 242 00:09:02,009 --> 00:09:03,844 Reagan. 243 00:09:03,877 --> 00:09:05,345 She's gonna make it. 244 00:09:05,378 --> 00:09:07,981 Yeah. 245 00:09:08,015 --> 00:09:10,150 She isn't scheduled to leave Bronx Botanical 246 00:09:10,183 --> 00:09:11,351 for another half hour. 247 00:09:11,384 --> 00:09:12,920 You are welcome to wait. 248 00:09:12,953 --> 00:09:14,087 Carter... Carlton. 249 00:09:14,121 --> 00:09:15,923 Sorry. Carlton. 250 00:09:15,956 --> 00:09:18,258 We have a packed day ourselves. 251 00:09:18,291 --> 00:09:20,227 Then why are you here a half hour early 252 00:09:20,260 --> 00:09:22,763 for someone who is always a half hour late? 253 00:09:22,796 --> 00:09:23,831 GARRETT: Must've been a screwup on your end. 254 00:09:23,864 --> 00:09:25,999 I had us down for 4:00 sharp. 255 00:09:26,033 --> 00:09:27,234 I didn't screw up. 256 00:09:27,267 --> 00:09:29,069 Doesn't matter. 257 00:09:29,102 --> 00:09:30,270 Is the mayor aware 258 00:09:30,303 --> 00:09:34,842 that the governor platooned state troopers to her city? 259 00:09:34,875 --> 00:09:37,077 Yes. 260 00:09:37,110 --> 00:09:40,113 The incident with the U.N. delegates was unfortunate. 261 00:09:40,147 --> 00:09:41,882 She called the secretary general's office 262 00:09:41,915 --> 00:09:43,150 as soon as she heard. 263 00:09:43,183 --> 00:09:45,653 So she didn't get a heads-up either. 264 00:09:45,686 --> 00:09:47,921 The transportation hubs fall 265 00:09:47,955 --> 00:09:49,189 within state police jurisdiction. 266 00:09:49,222 --> 00:09:51,725 The governor has every right to act 267 00:09:51,759 --> 00:09:54,594 independently of us and you. 268 00:09:55,763 --> 00:09:56,730 You work for him now? 269 00:09:56,764 --> 00:09:58,331 No, I work for the mayor. 270 00:09:58,365 --> 00:09:59,266 FRANK: Me, too. 271 00:09:59,299 --> 00:10:01,802 Here we are, just a couple of worker bees 272 00:10:01,835 --> 00:10:03,804 shooting the breeze. 273 00:10:03,837 --> 00:10:05,138 What do you want? 274 00:10:06,874 --> 00:10:09,877 There has always been overlap between city and state cops. 275 00:10:09,910 --> 00:10:13,413 We've been able to manage it through effective communication. 276 00:10:13,446 --> 00:10:14,882 Until now. 277 00:10:14,915 --> 00:10:18,351 This governor has a tendency to overreach. 278 00:10:20,320 --> 00:10:21,755 And our boss? 279 00:10:21,789 --> 00:10:24,658 Has a tendency to, shall we say... 280 00:10:24,692 --> 00:10:26,059 Drag her feet. Backpedal. 281 00:10:26,093 --> 00:10:28,295 Weigh each side carefully before... 282 00:10:28,328 --> 00:10:29,329 Flip-flopping? 283 00:10:29,362 --> 00:10:32,299 Coming to an informed decision. 284 00:10:32,332 --> 00:10:35,836 As was her strength as public advocate. 285 00:10:35,869 --> 00:10:38,238 Look, she doesn't want to go up against this governor. 286 00:10:38,271 --> 00:10:39,940 Smart. 287 00:10:39,973 --> 00:10:41,441 You think? I do. 288 00:10:41,474 --> 00:10:42,943 You do? 289 00:10:42,976 --> 00:10:45,212 It is a law enforcement issue 290 00:10:45,245 --> 00:10:48,716 and one that is best left to her police commissioner. 291 00:10:48,749 --> 00:10:50,450 Easier said than done. 292 00:10:50,483 --> 00:10:53,053 But easily said. We'll take the done part. 293 00:10:53,086 --> 00:10:54,922 CARLTON: You sound very confident. 294 00:10:54,955 --> 00:10:58,058 Oh, don't be fooled. I'm just pretty confident. 295 00:10:58,091 --> 00:11:00,460 So you'll see to this? 296 00:11:00,493 --> 00:11:03,396 I will advise her, yes. 297 00:11:03,430 --> 00:11:06,700 And what were we in here talking about? 298 00:11:06,734 --> 00:11:09,770 The tree lighting and the ball drop. 299 00:11:09,803 --> 00:11:11,304 Copy that. 300 00:11:16,810 --> 00:11:18,812 (heart monitor beeping steadily) 301 00:11:23,817 --> 00:11:25,352 Thanks. 302 00:11:30,357 --> 00:11:32,492 Hey, partner. 303 00:11:32,525 --> 00:11:36,329 Stopped by your place, 304 00:11:36,363 --> 00:11:38,832 and figured you might, uh, want to see 305 00:11:38,866 --> 00:11:42,035 some familiar faces when you wake up. 306 00:11:42,069 --> 00:11:45,405 Instead of my ugly mug. 307 00:11:45,438 --> 00:11:47,374 Everyone at the squad's pulling for you. 308 00:11:47,407 --> 00:11:51,111 Told them they got nothing to worry about. 309 00:11:51,144 --> 00:11:55,949 And I am leaning in real hard on, uh, that teacher. 310 00:12:02,422 --> 00:12:05,258 I probably don't say it enough, but... 311 00:12:05,292 --> 00:12:08,161 you're one hell of a cop. 312 00:12:08,195 --> 00:12:11,198 And you're one hell of a partner. 313 00:12:16,503 --> 00:12:20,207 I really, really need you to wake up. 314 00:12:23,076 --> 00:12:26,246 I really can't afford to lose you, too. 315 00:12:36,056 --> 00:12:37,424 (sighs) 316 00:12:37,457 --> 00:12:41,028 So, uh... 317 00:12:41,061 --> 00:12:44,297 I'm just gonna have a seat here until you stop being stubborn... 318 00:12:46,299 --> 00:12:47,901 ...and wake up. 319 00:12:53,340 --> 00:12:55,275 This guy Tripp's following the law, Jamie. 320 00:12:55,308 --> 00:12:57,110 I don't care what he says about being reformed. 321 00:12:57,144 --> 00:12:58,578 Those parents have a right to be worried. 322 00:12:58,611 --> 00:13:01,314 You're right. So they need to keep a closer eye on their kids. 323 00:13:01,348 --> 00:13:02,816 And we need to do the same. 324 00:13:02,850 --> 00:13:04,551 I'm just saying it's not fair, that's all. 325 00:13:04,584 --> 00:13:07,087 Sometimes fair's got nothing to do with it. 326 00:13:07,120 --> 00:13:09,089 DISPATCHER: 12-David, be advised, 327 00:13:09,122 --> 00:13:11,892 you have a 10-24 front of 413 Third Avenue. 328 00:13:11,925 --> 00:13:13,160 That's Tripp's building. 329 00:13:13,193 --> 00:13:15,395 (siren wailing) 330 00:13:19,366 --> 00:13:20,834 (tires screech) 331 00:13:22,369 --> 00:13:23,603 Hey, police! 332 00:13:23,636 --> 00:13:25,272 Step back. Step aside. 333 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 Step aside. Police. Hey. Back up. 334 00:13:27,340 --> 00:13:29,009 Back up. 335 00:13:30,443 --> 00:13:32,512 It's Tripp. I'm calling a bus. 336 00:13:32,545 --> 00:13:34,882 Central, 12-David, we need a bus at this location. 337 00:13:36,116 --> 00:13:37,851 Anybody see who did this? 338 00:13:43,223 --> 00:13:45,225 Nobody saw anything? 339 00:14:02,642 --> 00:14:03,977 (kids laughing) 340 00:14:04,011 --> 00:14:06,613 (talking quietly) 341 00:14:06,646 --> 00:14:08,115 We need to talk to you. 342 00:14:08,148 --> 00:14:10,850 I'll meet you guys at home. 343 00:14:16,423 --> 00:14:18,125 What can I do for you? 344 00:14:18,158 --> 00:14:19,192 Kenneth Tripp was assaulted 345 00:14:19,226 --> 00:14:20,460 outside your building last night. 346 00:14:20,493 --> 00:14:22,095 Someone beat him up pretty bad. 347 00:14:22,129 --> 00:14:23,430 What happened to your hand? 348 00:14:25,665 --> 00:14:29,402 Look, I... I wasn't looking for trouble, okay? 349 00:14:29,436 --> 00:14:30,670 I'm not a violent person. 350 00:14:30,703 --> 00:14:32,005 Tell us what happened. 351 00:14:32,039 --> 00:14:33,540 I came home from work. 352 00:14:33,573 --> 00:14:35,242 Tripp was headed out of the building. 353 00:14:35,275 --> 00:14:37,144 We started going back and forth about him living there. 354 00:14:37,177 --> 00:14:38,411 How did Tripp end up on the ground? 355 00:14:38,445 --> 00:14:40,680 I said what I had to say, started to head inside. 356 00:14:40,713 --> 00:14:43,116 The next thing I know, he hits me. 357 00:14:43,150 --> 00:14:44,217 You're saying Tripp threw the first punch? 358 00:14:44,251 --> 00:14:45,352 Yeah. I had no choice. 359 00:14:45,385 --> 00:14:46,486 I had to defend myself. 360 00:14:46,519 --> 00:14:47,620 Why would Tripp go after 361 00:14:47,654 --> 00:14:49,022 someone twice his size? 362 00:14:49,056 --> 00:14:51,224 Why would he go after a kid half his size? 363 00:14:51,258 --> 00:14:52,392 JAMIE: All right, 364 00:14:52,425 --> 00:14:53,260 we're gonna need you to come down 365 00:14:53,293 --> 00:14:54,561 to the precinct, talk with a detective. 366 00:14:54,594 --> 00:14:56,029 Am I under arrest? 367 00:14:56,063 --> 00:14:57,364 Not if you come voluntarily. 368 00:15:05,505 --> 00:15:07,074 Right here? 369 00:15:09,076 --> 00:15:10,243 Nigel Lewis. 370 00:15:10,277 --> 00:15:11,344 Yes? 371 00:15:11,378 --> 00:15:13,480 Detective Reagan. Special Agent Bell. 372 00:15:13,513 --> 00:15:15,315 Are you here about Dylan? 373 00:15:15,348 --> 00:15:17,184 We hear you two were really good friends. 374 00:15:17,217 --> 00:15:19,186 Um, yeah. Dylan was the best. 375 00:15:19,219 --> 00:15:20,954 I-I can't believe he's gone. 376 00:15:20,988 --> 00:15:23,023 Yeah, he is gone, and we'd like to make sure 377 00:15:23,056 --> 00:15:24,724 no other kids go the same way he did. 378 00:15:24,757 --> 00:15:26,193 We know that Dylan was selling drugs. 379 00:15:26,226 --> 00:15:27,995 What can you tell us about that? 380 00:15:28,028 --> 00:15:30,097 Uh, nothing. 381 00:15:30,130 --> 00:15:31,398 Nothing at all? Well, that's interesting, 382 00:15:31,431 --> 00:15:33,066 'cause one of your teachers told us 383 00:15:33,100 --> 00:15:34,601 that you and Dylan used to party together 384 00:15:34,634 --> 00:15:37,104 and we may want to take a peek inside your locker. 385 00:15:37,137 --> 00:15:39,472 Um, you can go ahead. You're not gonna find anything. 386 00:15:39,506 --> 00:15:40,607 BELL: We want to know 387 00:15:40,640 --> 00:15:42,342 where Dylan got the drugs he sold. 388 00:15:42,375 --> 00:15:44,511 I have no idea what you're talking about. 389 00:15:44,544 --> 00:15:46,379 Can I go to class? 390 00:15:46,413 --> 00:15:48,615 No. Actually, you can't go, okay? 391 00:15:48,648 --> 00:15:50,517 We're not playing a game here, okay? 392 00:15:50,550 --> 00:15:53,020 Now, you're not the guy we're looking for, 393 00:15:53,053 --> 00:15:55,122 but you very well could be, you understand? 394 00:15:55,155 --> 00:15:58,091 With all due respect, based on what? 395 00:15:58,125 --> 00:16:01,361 Uh, the word of a drug addict teacher and a bunch of hearsay? 396 00:16:01,394 --> 00:16:04,331 You seem like a pretty smart kid, Nigel. 397 00:16:04,364 --> 00:16:06,333 Trust me, I know a lot of smart kids 398 00:16:06,366 --> 00:16:08,435 who end up in prison for drugs. 399 00:16:08,468 --> 00:16:09,569 She's right. 400 00:16:09,602 --> 00:16:11,771 My mom's a criminal defense attorney. 401 00:16:11,804 --> 00:16:14,374 If you're gonna arrest me without probable cause, 402 00:16:14,407 --> 00:16:16,609 she'll be waiting at the precinct. 403 00:16:16,643 --> 00:16:18,478 Uh, can I go to class now? 404 00:16:18,511 --> 00:16:21,448 Get the hell out of here. 405 00:16:26,353 --> 00:16:30,257 I used to play baseball against prep school kids. 406 00:16:30,290 --> 00:16:31,991 The fights were the best part. 407 00:16:34,761 --> 00:16:38,798 Please don't do anything I wouldn't do. 408 00:16:38,831 --> 00:16:40,667 (elevator bell dings) 409 00:16:40,700 --> 00:16:42,769 Great to see you, Frank. 410 00:16:42,802 --> 00:16:43,770 Welcome to One PP. 411 00:16:43,803 --> 00:16:45,172 Let's get a few shots. Billy? 412 00:16:45,205 --> 00:16:46,439 Uh, please, right this way, Governor. 413 00:16:53,746 --> 00:16:56,483 Right this way, please, Governor. 414 00:16:56,516 --> 00:16:58,485 Please, have a seat. 415 00:16:58,518 --> 00:17:00,687 May I get you some coffee? Water? 416 00:17:00,720 --> 00:17:02,389 No, thanks. 417 00:17:07,327 --> 00:17:09,296 BAKER: I'll make sure the governor's staff is comfortable 418 00:17:09,329 --> 00:17:10,463 and that you're not disturbed. 419 00:17:10,497 --> 00:17:11,631 Thank you, Baker. 420 00:17:11,664 --> 00:17:13,400 (door closes) 421 00:17:15,202 --> 00:17:17,537 Thank you for coming up here. 422 00:17:17,570 --> 00:17:20,273 We're alone now, so you don't need to-- 423 00:17:20,307 --> 00:17:21,441 Unless you record 424 00:17:21,474 --> 00:17:23,576 conversations in here. 425 00:17:23,610 --> 00:17:25,078 I don't. 426 00:17:25,112 --> 00:17:28,215 Then we don't need to waste time faking friendly. 427 00:17:28,248 --> 00:17:29,716 I spoke to the secretary general 428 00:17:29,749 --> 00:17:31,551 about the incident with his people. 429 00:17:31,584 --> 00:17:33,320 Smoothed things over for you. 430 00:17:33,353 --> 00:17:34,321 For me? 431 00:17:34,354 --> 00:17:35,688 For you and Dutton. 432 00:17:35,722 --> 00:17:38,158 If you don't want to thank me, fine. 433 00:17:38,191 --> 00:17:40,760 You don't get to be the arsonist and the firefighter. 434 00:17:40,793 --> 00:17:41,828 What's that mean? 435 00:17:41,861 --> 00:17:43,530 Means you don't get a big thank you 436 00:17:43,563 --> 00:17:45,232 for cleaning up a mess you made. 437 00:17:45,265 --> 00:17:47,234 I didn't make a mess. 438 00:17:47,267 --> 00:17:49,136 My troopers stopped six foreigners in a van. 439 00:17:49,169 --> 00:17:50,337 Your cops never did that? 440 00:17:50,370 --> 00:17:52,205 Not a van with diplomatic plates, 441 00:17:52,239 --> 00:17:54,174 not the way your troopers did. 442 00:17:54,207 --> 00:17:55,642 I also told them to spread the word 443 00:17:55,675 --> 00:17:58,211 that we want the million dollars in parking tickets paid up. 444 00:17:58,245 --> 00:18:01,514 So you can thank me for that. 445 00:18:03,516 --> 00:18:08,488 What you're doing, mixing state troopers in with the NYPD, 446 00:18:08,521 --> 00:18:10,390 without any coordination... 447 00:18:10,423 --> 00:18:11,591 Is my call. 448 00:18:14,161 --> 00:18:17,230 You realize that it's my call if I want to fire you? 449 00:18:17,264 --> 00:18:21,434 Takes more than a job threat to scare me off, all due respect. 450 00:18:21,468 --> 00:18:24,437 Surely you'd rather leave here on your own time 451 00:18:24,471 --> 00:18:27,574 and your own steam, with all the applause 452 00:18:27,607 --> 00:18:30,243 and bagpipes, than from a sudden eviction. 453 00:18:30,277 --> 00:18:32,779 Be honest. 454 00:18:32,812 --> 00:18:36,183 Why are you here? 455 00:18:36,216 --> 00:18:40,353 A ceremony opening phase two of the Second Avenue subway tunnel. 456 00:18:40,387 --> 00:18:43,256 I meant here, in my house. 457 00:18:43,290 --> 00:18:46,493 I want a state presence in the security configuration 458 00:18:46,526 --> 00:18:48,461 this week, and you're gonna support that. 459 00:18:48,495 --> 00:18:49,596 Bad idea. 460 00:18:49,629 --> 00:18:51,898 You can't have a successful political profile these days 461 00:18:51,931 --> 00:18:53,800 without some hands-on involvement 462 00:18:53,833 --> 00:18:55,868 in anti- and counterterrorism. 463 00:18:55,902 --> 00:18:57,604 Which makes it a good idea. 464 00:18:57,637 --> 00:18:59,206 Not like this. 465 00:18:59,239 --> 00:19:01,241 Just like this. 466 00:19:01,274 --> 00:19:05,512 The governor sensed that an event publicizing a new tunnel 467 00:19:05,545 --> 00:19:08,548 might call attention to our most vulnerable targets. 468 00:19:08,581 --> 00:19:10,950 Hence, increased presence 469 00:19:10,983 --> 00:19:13,653 at all tunnels. 470 00:19:16,989 --> 00:19:19,226 And that's all you need to know. 471 00:19:21,261 --> 00:19:24,431 (door opens, closes) 472 00:19:24,464 --> 00:19:26,433 (sighs) 473 00:19:26,466 --> 00:19:27,800 Although you have not been charged, 474 00:19:27,834 --> 00:19:29,636 you still have the right to remain silent 475 00:19:29,669 --> 00:19:31,704 or have a lawyer present. 476 00:19:31,738 --> 00:19:33,573 I have nothing to hide. 477 00:19:33,606 --> 00:19:34,974 I didn't do anything wrong. 478 00:19:35,007 --> 00:19:36,709 Put a guy half your size in the hospital. 479 00:19:36,743 --> 00:19:37,977 I was defending myself. 480 00:19:38,010 --> 00:19:40,913 You claim that Kenneth Tripp struck you? 481 00:19:40,947 --> 00:19:42,715 That's right. Do you have any bruising 482 00:19:42,749 --> 00:19:44,317 or defensive wounds? 483 00:19:44,351 --> 00:19:45,852 (chuckles) No. 484 00:19:45,885 --> 00:19:47,787 How many times you hit him? I don't know. 485 00:19:47,820 --> 00:19:49,456 I'm not used to being attacked. 486 00:19:49,489 --> 00:19:51,724 Mr. Tripp is still unconscious 487 00:19:51,758 --> 00:19:53,860 after receiving a severe beating. 488 00:19:53,893 --> 00:19:55,862 Well, maybe he should learn to keep his hands to himself. 489 00:19:55,895 --> 00:19:56,996 With everybody. 490 00:19:57,029 --> 00:20:00,933 So you maintain that Mr. Tripp posed a threat to you? 491 00:20:00,967 --> 00:20:02,969 He poses a threat to everyone in the building, 492 00:20:03,002 --> 00:20:04,604 especially our kids. 493 00:20:04,637 --> 00:20:05,872 Okay, but that kind of threat 494 00:20:05,905 --> 00:20:07,874 does not give you the right to assault him. 495 00:20:10,910 --> 00:20:12,612 You guys have kids? 496 00:20:12,645 --> 00:20:15,448 I have a daughter. 497 00:20:15,482 --> 00:20:16,683 Two boys and a girl. 498 00:20:16,716 --> 00:20:17,817 Okay. 499 00:20:17,850 --> 00:20:20,253 So put yourself in our place. 500 00:20:20,287 --> 00:20:22,422 This guy's a predator. Right? 501 00:20:22,455 --> 00:20:23,623 You can't watch 502 00:20:23,656 --> 00:20:25,258 your kids 24/7. 503 00:20:25,292 --> 00:20:26,559 What would you do? 504 00:20:28,328 --> 00:20:30,830 I would not resort to vigilante violence. 505 00:20:30,863 --> 00:20:34,334 Look, you have my statement. 506 00:20:34,367 --> 00:20:36,669 I protected myself and my family. 507 00:20:36,703 --> 00:20:38,471 And I'd do it again. 508 00:20:45,812 --> 00:20:47,714 What do we got? 509 00:20:47,747 --> 00:20:49,982 17-year-old male. Apparent O.D. 510 00:20:50,016 --> 00:20:51,318 Where is he? 511 00:20:51,351 --> 00:20:52,852 He's right over here. 512 00:21:02,962 --> 00:21:04,030 (sighs) 513 00:21:04,063 --> 00:21:05,465 Nigel Lewis. 514 00:21:08,468 --> 00:21:09,536 Anybody with him? 515 00:21:09,569 --> 00:21:10,703 The girlfriend's over there. 516 00:21:13,606 --> 00:21:15,308 Excuse me. 517 00:21:15,342 --> 00:21:16,476 Detective Reagan. 518 00:21:16,509 --> 00:21:18,010 Special Agent Bell. Hi. 519 00:21:18,044 --> 00:21:18,978 What's your name? 520 00:21:19,011 --> 00:21:20,580 Eva Gold. 521 00:21:20,613 --> 00:21:21,581 Can you tell us what happened? 522 00:21:21,614 --> 00:21:24,016 It was that jerk Paul. 523 00:21:24,050 --> 00:21:25,585 Who's Paul? 524 00:21:25,618 --> 00:21:26,819 He's a dealer. 525 00:21:26,853 --> 00:21:28,054 He partied with Nigel. 526 00:21:28,087 --> 00:21:31,458 Showed up, like, an hour ago. (sniffles) 527 00:21:31,491 --> 00:21:33,793 After what happened to Dylan, 528 00:21:33,826 --> 00:21:36,529 I begged Nigel to stay away from him. 529 00:21:36,563 --> 00:21:37,797 His stuff's too strong. 530 00:21:37,830 --> 00:21:39,532 BELL: Okay. We need to know everything 531 00:21:39,566 --> 00:21:41,568 about this guy Paul. 532 00:21:54,113 --> 00:21:55,782 It's hard to walk in those shoes till you got 533 00:21:55,815 --> 00:21:57,049 kids of your own is all I'm saying. 534 00:21:57,083 --> 00:21:58,685 Seriously? Yes. 535 00:21:58,718 --> 00:22:01,554 Look, you gamble that a child molester 536 00:22:01,588 --> 00:22:04,056 moving in next door to you has been successfully rehabbed, 537 00:22:04,090 --> 00:22:06,726 what you're actually gambling with is your own kids' safety. 538 00:22:06,759 --> 00:22:09,496 Not all sexual predators repeat their crimes. 539 00:22:09,529 --> 00:22:10,597 HENRY: No, but many of them do, 540 00:22:10,630 --> 00:22:12,365 and it's hard to tell them apart. 541 00:22:12,399 --> 00:22:13,566 So he deserved a beating? 542 00:22:13,600 --> 00:22:14,901 For what? Something he might do? 543 00:22:14,934 --> 00:22:16,002 I didn't say deserved, 544 00:22:16,035 --> 00:22:18,137 but I understand the guy who gave him the beating. 545 00:22:18,170 --> 00:22:19,706 Man did his time, period. 546 00:22:19,739 --> 00:22:20,673 Oh... DANNY: Come on, Dad. 547 00:22:20,707 --> 00:22:22,542 You know it's not that simple. 548 00:22:22,575 --> 00:22:24,143 I do, but if you selectively toss 549 00:22:24,176 --> 00:22:25,945 the compact of crime and punishment, 550 00:22:25,978 --> 00:22:27,614 you're in Lord of the Flies land. 551 00:22:27,647 --> 00:22:29,015 NICKY: And by your logic, 552 00:22:29,048 --> 00:22:30,917 someone convicted of that kind of crime 553 00:22:30,950 --> 00:22:32,685 should just be locked up forever. 554 00:22:32,719 --> 00:22:33,820 Yes, they should. 555 00:22:33,853 --> 00:22:35,488 And if a beatdown serves as a warning 556 00:22:35,522 --> 00:22:38,391 or a deterrent to some child molester who beats the system, 557 00:22:38,425 --> 00:22:39,626 well, then so be it. 558 00:22:39,659 --> 00:22:40,693 ERIN: Slippery slope 559 00:22:40,727 --> 00:22:42,462 is mild with that logic. 560 00:22:42,495 --> 00:22:44,531 More like an avalanche. 561 00:22:44,564 --> 00:22:45,498 Well... 562 00:22:45,532 --> 00:22:46,666 She's right. 563 00:22:46,699 --> 00:22:49,001 On paper, she's right. 564 00:22:49,035 --> 00:22:51,070 Well, that's where the laws are written, on paper. 565 00:22:51,103 --> 00:22:52,405 Ah... 566 00:22:52,439 --> 00:22:53,973 This guy Tripp molested a little girl. 567 00:22:54,006 --> 00:22:55,808 Okay, we do not need to get into details. 568 00:22:55,842 --> 00:22:57,644 NICKY: Come on, Mom. (Danny chuckles) 569 00:22:57,677 --> 00:22:59,779 So we can defend the man, but we can't name his crime? 570 00:22:59,812 --> 00:23:01,848 I'm not saying that. Hmm. 571 00:23:01,881 --> 00:23:03,750 We know about predators. This isn't new to us. 572 00:23:03,783 --> 00:23:05,452 Yeah, remember "stranger danger"? 573 00:23:05,485 --> 00:23:08,455 Glad you know about it, sorry you had to be taught. 574 00:23:08,488 --> 00:23:10,457 Look, when I first met Tripp, he made my skin crawl, 575 00:23:10,490 --> 00:23:12,659 and it pissed me off that he was living near kids. 576 00:23:12,692 --> 00:23:14,026 Damn right. 577 00:23:14,060 --> 00:23:15,595 But when I saw him lying in the street, 578 00:23:15,628 --> 00:23:16,896 beaten to a pulp, it bothered me. 579 00:23:16,929 --> 00:23:19,466 Because I can't just look the other way. 580 00:23:19,499 --> 00:23:21,133 Because I'm sworn and paid to look straight at it, 581 00:23:21,167 --> 00:23:22,502 to see it for what it is. 582 00:23:22,535 --> 00:23:23,169 Come on. 583 00:23:23,202 --> 00:23:24,771 He's right, Danny. 584 00:23:24,804 --> 00:23:26,005 That guy Ruiz was defending his family 585 00:23:26,038 --> 00:23:27,507 from a predator. 586 00:23:27,540 --> 00:23:28,775 Amen to that. 587 00:23:28,808 --> 00:23:30,543 Well, actually, he wasn't. 588 00:23:30,577 --> 00:23:32,912 Sounds like he just made a preemptive strike 589 00:23:32,945 --> 00:23:34,180 based on his own fears. 590 00:23:35,548 --> 00:23:36,916 But those are real fears. 591 00:23:36,949 --> 00:23:39,552 Exactly. I mean, let's just say, when we were kids, 592 00:23:39,586 --> 00:23:41,521 some animal like Tripp moved in next door. 593 00:23:41,554 --> 00:23:42,622 What would you do? 594 00:23:43,690 --> 00:23:45,191 Everything I could to protect my kids. 595 00:23:45,224 --> 00:23:46,759 That's right. Look, I get it. 596 00:23:46,793 --> 00:23:49,061 We are officers of the law, and as such, 597 00:23:49,095 --> 00:23:51,798 we can't do anything until an actual crime happens. 598 00:23:51,831 --> 00:23:52,799 That's the law. 599 00:23:52,832 --> 00:23:53,866 Okay, but what if the crime 600 00:23:53,900 --> 00:23:56,035 is going to happen, and it's to your own child? 601 00:23:56,068 --> 00:23:57,470 Are you just gonna let it happen? 602 00:23:57,504 --> 00:23:59,672 That's not a fair question, Danny. 603 00:23:59,706 --> 00:24:01,173 Well, that's the question Ruiz was facing. 604 00:24:01,207 --> 00:24:02,374 Wait, so given no choice, 605 00:24:02,408 --> 00:24:05,545 would you put the welfare of your family above the law? 606 00:24:05,578 --> 00:24:07,814 Yes, I would. 607 00:24:07,847 --> 00:24:08,881 Thank you. 608 00:24:08,915 --> 00:24:10,917 But when the dust settled, 609 00:24:10,950 --> 00:24:14,186 I would walk down to the local precinct and turn myself in. 610 00:24:14,220 --> 00:24:16,823 'Cause nobody's above the law. 611 00:24:16,856 --> 00:24:20,993 And without the law, nobody's safe. 612 00:24:26,132 --> 00:24:28,100 It was here, and then it was gone. 613 00:24:28,134 --> 00:24:30,570 You can't keep... I didn't do anything.. 614 00:24:30,603 --> 00:24:31,771 Wait, hold that thought. 615 00:24:31,804 --> 00:24:32,772 See if he saved it. 616 00:24:32,805 --> 00:24:34,273 Hey. 617 00:24:34,306 --> 00:24:36,843 Hey. 618 00:24:36,876 --> 00:24:37,677 Heading out? 619 00:24:37,710 --> 00:24:39,879 Yeah. Got a lead on the drug dealer. 620 00:24:39,912 --> 00:24:41,548 How's your partner? Same. 621 00:24:41,581 --> 00:24:43,015 Doc says we just got to wait. 622 00:24:43,049 --> 00:24:45,652 And how you doing with that? 623 00:24:45,685 --> 00:24:47,554 Part of the job. 624 00:24:47,587 --> 00:24:49,121 Yeah, the unbearable part. 625 00:24:49,155 --> 00:24:51,758 Yeah. I should've known there were drugs in the apartment. 626 00:24:51,791 --> 00:24:53,760 He was an English teacher, Danny. 627 00:24:53,793 --> 00:24:54,894 Who was obviously off. 628 00:24:54,927 --> 00:24:56,262 Which I should've recognized quicker, 629 00:24:56,295 --> 00:24:58,297 and I should've had my partner's back. 630 00:25:02,168 --> 00:25:04,771 Dad... 631 00:25:04,804 --> 00:25:08,074 if bad things keep happening around the same person, 632 00:25:08,107 --> 00:25:10,610 are they still just accidents? 633 00:25:10,643 --> 00:25:12,812 Don't make this about that. 634 00:25:12,845 --> 00:25:14,614 It's easier said than done. 635 00:25:14,647 --> 00:25:17,283 Shift your weight. 636 00:25:17,316 --> 00:25:19,218 You look for trouble for a living. 637 00:25:19,251 --> 00:25:21,654 Sometimes trouble's gonna find you. 638 00:25:21,688 --> 00:25:23,122 More than most, maybe. 639 00:25:23,155 --> 00:25:25,057 Okay. 640 00:25:25,091 --> 00:25:28,027 I'll try to keep more, what, positive? 641 00:25:29,662 --> 00:25:32,031 You do a lot of good in this world. 642 00:25:32,064 --> 00:25:34,066 More than most, maybe. 643 00:25:48,948 --> 00:25:50,850 Nigel's girlfriend gave us the dealer's full name. 644 00:25:50,883 --> 00:25:52,985 Paul Romano. He's lived in this building for three years. 645 00:25:56,689 --> 00:25:59,125 That's him. That's our guy. Call it. Call it. 646 00:25:59,158 --> 00:26:00,192 Black jacket, jeans. 647 00:26:00,226 --> 00:26:01,227 Take your positions. We're moving in. 648 00:26:08,868 --> 00:26:09,702 Paul Romano. 649 00:26:09,736 --> 00:26:11,938 Police. Got a few questions for you. 650 00:26:11,971 --> 00:26:14,373 Sure. Kill the engine. 651 00:26:14,406 --> 00:26:15,975 Yeah, no problem. Come on, turn it off. 652 00:26:18,645 --> 00:26:19,979 You okay, Reagan?! Yeah. 653 00:26:20,012 --> 00:26:22,081 Team 2, suspect is heading your way! 654 00:26:26,719 --> 00:26:28,621 (engine revving) 655 00:26:28,655 --> 00:26:30,289 (tires screeching, siren wailing) 656 00:26:33,192 --> 00:26:34,226 Freeze! Don't move! 657 00:26:34,260 --> 00:26:36,896 Out of the car! 658 00:26:36,929 --> 00:26:38,164 Get out. 659 00:26:38,197 --> 00:26:39,832 Get out of the car! Turn around! 660 00:26:40,933 --> 00:26:41,968 Put your hands up there. 661 00:26:42,001 --> 00:26:43,102 You got any weapons on you? 662 00:26:43,135 --> 00:26:45,004 No. You sure about that? 663 00:26:45,037 --> 00:26:46,005 (handcuffs click) 664 00:26:46,038 --> 00:26:47,373 Oh, what do we got here? 665 00:26:47,406 --> 00:26:49,709 I thought you said you didn't have any weapons. 666 00:26:50,810 --> 00:26:52,779 That look like a weapon to you? 667 00:26:52,812 --> 00:26:54,246 I'd say that qualifies. 668 00:26:54,280 --> 00:26:57,416 Let's get this piece of crap out of here. 669 00:26:57,449 --> 00:27:01,387 Almost an hour I'm on the phone with Dave Keenan. 670 00:27:01,420 --> 00:27:03,389 We're both singing the exact same song. 671 00:27:03,422 --> 00:27:04,190 Who's Dave Keenan? 672 00:27:04,223 --> 00:27:06,158 The superintendent of state police. 673 00:27:06,192 --> 00:27:07,694 He doesn't want his people down here 674 00:27:07,727 --> 00:27:08,995 any more than I do. 675 00:27:09,028 --> 00:27:10,096 And that counts for nothing? 676 00:27:10,129 --> 00:27:13,265 The governor sent down guys who work border patrol. 677 00:27:13,299 --> 00:27:14,400 Good cops I'm sure, 678 00:27:14,433 --> 00:27:17,036 but he might as well have dropped them on the moon. 679 00:27:17,069 --> 00:27:18,671 Maybe we should get the mayor involved. 680 00:27:18,705 --> 00:27:19,706 Maybe it was a mistake. 681 00:27:19,739 --> 00:27:22,775 That would be compounded by dragging her in now. 682 00:27:22,809 --> 00:27:25,211 Let me call my guy at the Times, feed him what the governor's 683 00:27:25,244 --> 00:27:26,713 up to, off the record. It'll explode. 684 00:27:26,746 --> 00:27:28,280 In my face. 685 00:27:28,314 --> 00:27:31,283 He'll figure out the source in two seconds. 686 00:27:31,317 --> 00:27:33,452 Don't shoot the messenger. 687 00:27:33,485 --> 00:27:34,420 What now? 688 00:27:34,453 --> 00:27:35,755 Two plainclothes officers 689 00:27:35,788 --> 00:27:37,156 assigned to the Transit Bureau 690 00:27:37,189 --> 00:27:39,992 chasing an armed robbery suspect through Penn Station. 691 00:27:40,026 --> 00:27:43,295 One of them has her gun and her shield out when a state trooper 692 00:27:43,329 --> 00:27:45,865 appears out of nowhere and takes a shot at her. 693 00:27:46,966 --> 00:27:49,368 (sighs) Was she hit? 694 00:27:49,401 --> 00:27:51,838 No. Luckily the trooper was reckless 695 00:27:51,871 --> 00:27:52,939 and a bad shot. 696 00:27:52,972 --> 00:27:55,074 Was the plainclothes wearing the color of the day? 697 00:27:55,107 --> 00:27:56,776 Orange, on her shooting hand. 698 00:27:56,809 --> 00:27:57,877 Trooper know the color of the day? 699 00:27:57,910 --> 00:28:01,347 I'm not sure they even know we have such a thing. 700 00:28:04,216 --> 00:28:07,453 Says here you're a licensed physical therapist, Mr. Romano. 701 00:28:07,486 --> 00:28:08,788 That's right. 702 00:28:08,821 --> 00:28:10,056 But you moonlight as a drug dealer? 703 00:28:10,089 --> 00:28:11,423 Or is it the other way around? 704 00:28:11,457 --> 00:28:13,192 No comment. How'd you get hooked up 705 00:28:13,225 --> 00:28:15,027 with Nigel Lewis and Dylan Gardner? 706 00:28:15,061 --> 00:28:16,295 Dylan's dad was a patient of mine. 707 00:28:16,328 --> 00:28:17,897 He's a smart kid. 708 00:28:17,930 --> 00:28:19,465 A real entrepreneur. 709 00:28:19,498 --> 00:28:21,934 Yeah, he's so smart, he turned a grown man into a drug dealer. 710 00:28:21,968 --> 00:28:23,903 You have no proof that I sold anything. 711 00:28:23,936 --> 00:28:25,471 All you have is that bag you took off me. 712 00:28:25,504 --> 00:28:28,174 BELL: You had some serious pharmaceuticals in there. 713 00:28:28,207 --> 00:28:29,475 (scoffs) I mean, 714 00:28:29,508 --> 00:28:31,477 that's why God created lawyers, right? 715 00:28:31,510 --> 00:28:35,247 Possession buys me probation, six months. 716 00:28:35,281 --> 00:28:37,950 Yeah. This guys really knows his stuff. 717 00:28:37,984 --> 00:28:40,352 Yeah. Except that thing. 718 00:28:40,386 --> 00:28:42,221 Yeah, that thing. 719 00:28:42,254 --> 00:28:44,857 You ever been up near Buffalo, Paul? 720 00:28:44,891 --> 00:28:46,392 Never had the pleasure. 721 00:28:46,425 --> 00:28:48,928 Cattaraugus County? Some nice skiing up there. 722 00:28:48,961 --> 00:28:50,396 And why should I care? 723 00:28:50,429 --> 00:28:52,932 Because that's where an opioid dealer was just sentenced 724 00:28:52,965 --> 00:28:55,367 for negligent homicide for the first time. 725 00:28:56,903 --> 00:28:58,805 For the O.D. of one of her very, very 726 00:28:58,838 --> 00:29:00,406 unfortunate customers. 727 00:29:01,908 --> 00:29:03,409 What's that, Paul? 728 00:29:03,442 --> 00:29:06,145 I don't hear you making any smart-ass comments now. 729 00:29:06,178 --> 00:29:07,947 Well, you're never gonna make that stick. 730 00:29:07,980 --> 00:29:09,315 As a matter of fact, 731 00:29:09,348 --> 00:29:11,417 I spoke to a state prosecutor who assured me 732 00:29:11,450 --> 00:29:13,219 she'd make it stick. 733 00:29:13,252 --> 00:29:15,955 You're responsible for two O.D.s that we know of. 734 00:29:15,988 --> 00:29:18,057 You sold heroin that was laced with fentanyl, 735 00:29:18,090 --> 00:29:19,125 which you knew to be deadly. 736 00:29:19,158 --> 00:29:21,928 You put a New York City detective in the hospital. 737 00:29:21,961 --> 00:29:23,529 You're going to prison, Paul. 738 00:29:23,562 --> 00:29:26,432 But you got a chance to score points for cooperating. 739 00:29:28,968 --> 00:29:30,903 I'm listening. 740 00:29:30,937 --> 00:29:33,439 The stuff you're selling is not from some 741 00:29:33,472 --> 00:29:36,275 knock-off pill facility in Mexico. 742 00:29:36,308 --> 00:29:37,810 BELL: You're pushing pharmaceutical-grade opioids. 743 00:29:37,844 --> 00:29:41,313 Top-shelf stuff. Where'd you get it? 744 00:29:42,414 --> 00:29:43,415 Where'd you get it? 745 00:29:43,449 --> 00:29:45,551 Every day I treat patients 746 00:29:45,584 --> 00:29:47,553 fresh out of the hospital, right? 747 00:29:47,586 --> 00:29:49,488 Very well-medicated patients. 748 00:29:50,522 --> 00:29:52,358 We're listening. PAUL: These patients are prescribed 749 00:29:52,391 --> 00:29:54,293 more pain meds than they could possibly need, 750 00:29:54,326 --> 00:29:55,962 and there's plenty of folks out there 751 00:29:55,995 --> 00:29:57,563 who will pay top dollar for the surplus. 752 00:29:57,596 --> 00:29:59,899 Rich prep school kids like Nigel Lewis and Dylan Gardner. 753 00:29:59,932 --> 00:30:01,033 PAUL: Yeah, that's right. 754 00:30:01,067 --> 00:30:02,434 It's called supply and demand. 755 00:30:02,468 --> 00:30:04,403 It's what made this country great, right? 756 00:30:04,436 --> 00:30:06,438 You know, somehow, I don't think the Founding Fathers 757 00:30:06,472 --> 00:30:08,474 would be very proud. Now give us the names 758 00:30:08,507 --> 00:30:10,509 of whoever's over-prescribing this crap. 759 00:30:28,627 --> 00:30:30,596 We arrested the dealer who sold the drugs 760 00:30:30,629 --> 00:30:32,498 that poisoned Detective Baez. 761 00:30:32,531 --> 00:30:33,399 That's great news. 762 00:30:33,432 --> 00:30:36,468 Maybe, but maybe not so great for you. 763 00:30:36,502 --> 00:30:38,470 BELL: You're one of three supervising ER physicians 764 00:30:38,504 --> 00:30:39,872 at this hospital, right? 765 00:30:39,906 --> 00:30:41,007 That's right. 766 00:30:41,040 --> 00:30:42,374 The man who sold the drugs was a PT, 767 00:30:42,408 --> 00:30:43,575 purchased the drugs 768 00:30:43,609 --> 00:30:46,012 from patients of local hospitals, 769 00:30:46,045 --> 00:30:47,613 including this hospital. 770 00:30:47,646 --> 00:30:50,249 I don't understand. BELL: Your patients are selling 771 00:30:50,282 --> 00:30:52,151 their extra pain meds to drug dealers. 772 00:30:52,184 --> 00:30:53,385 That's unfortunate, 773 00:30:53,419 --> 00:30:54,653 but shouldn't you take this up with them? 774 00:30:54,686 --> 00:30:55,554 DANNY: Well, we wouldn't have 775 00:30:55,587 --> 00:30:57,489 to take it up with them if docs like you 776 00:30:57,523 --> 00:31:00,426 weren't throwing these drugs around like candy on Halloween. 777 00:31:03,963 --> 00:31:06,665 We prescribe opioids to relieve pain. 778 00:31:06,698 --> 00:31:09,936 When used correctly these drugs are extremely effective. 779 00:31:09,969 --> 00:31:11,938 And extremely addictive. 780 00:31:11,971 --> 00:31:13,039 Well, we provide our patients with guidelines. 781 00:31:13,072 --> 00:31:14,673 We don't have the resources to monitor compliance. 782 00:31:14,706 --> 00:31:17,243 By putting so much of this junk out on the street, 783 00:31:17,276 --> 00:31:19,545 you're no better than the drug dealers themselves, Doc. 784 00:31:19,578 --> 00:31:22,114 Wh-Why don't you spare me the lecture? 785 00:31:22,148 --> 00:31:24,951 We're on the front lines, Detective. 786 00:31:24,984 --> 00:31:27,219 We handle more trauma cases 787 00:31:27,253 --> 00:31:28,687 than any hospital in this city, 788 00:31:28,720 --> 00:31:30,957 with the highest survival rate. 789 00:31:30,990 --> 00:31:33,159 BELL: You're creating drug addicts. 790 00:31:33,192 --> 00:31:34,393 We're saving lives. 791 00:31:35,427 --> 00:31:38,297 Prescribing pain meds is a medical decision, 792 00:31:38,330 --> 00:31:39,999 one which the NYPD 793 00:31:40,032 --> 00:31:41,600 is not qualified to evaluate. 794 00:31:41,633 --> 00:31:43,035 BELL: Maybe, but I work 795 00:31:43,069 --> 00:31:45,304 for the DEA, which controls the licensing 796 00:31:45,337 --> 00:31:46,572 of doctors to prescribe 797 00:31:46,605 --> 00:31:47,773 controlled substances. 798 00:31:47,806 --> 00:31:51,543 And as of now this hospital is under federal investigation. 799 00:31:51,577 --> 00:31:53,545 You really think that blaming doctors 800 00:31:53,579 --> 00:31:56,448 for the opioid epidemic is gonna solve the crisis? 801 00:31:56,482 --> 00:32:00,086 No... but it's a start. 802 00:32:08,627 --> 00:32:10,629 (monitor beeps) 803 00:32:13,765 --> 00:32:15,968 (Danny snoring) 804 00:32:21,407 --> 00:32:22,741 Hey. 805 00:32:22,774 --> 00:32:24,243 (grunts) 806 00:32:24,276 --> 00:32:26,578 You want to keep it down? 807 00:32:29,381 --> 00:32:31,083 (quietly): Welcome back. 808 00:32:31,117 --> 00:32:32,518 What happened? 809 00:32:32,551 --> 00:32:36,989 You, uh, had an accidental O.D. 810 00:32:37,023 --> 00:32:39,992 And you scared the hell out of me. 811 00:32:40,026 --> 00:32:41,360 How long was I out? 812 00:32:41,393 --> 00:32:44,430 Almost a week. 813 00:32:44,463 --> 00:32:46,698 You look like hell. 814 00:32:46,732 --> 00:32:48,434 You been here every night? 815 00:32:48,467 --> 00:32:49,701 Yeah. 816 00:32:49,735 --> 00:32:51,770 I'm okay. (sighs) 817 00:32:51,803 --> 00:32:53,372 Go home. 818 00:32:53,405 --> 00:32:55,374 To your boys. 819 00:32:55,407 --> 00:32:58,244 The boys are with my old man. They're fine. 820 00:32:58,277 --> 00:33:01,347 I'll walk out of here when you do, okay? 821 00:33:01,380 --> 00:33:03,149 Yeah, okay. 822 00:33:04,816 --> 00:33:06,252 No more snoring. 823 00:33:23,269 --> 00:33:25,337 Sorry to keep you waiting, Governor, 824 00:33:25,371 --> 00:33:27,606 but I'm afraid we have a problem. 825 00:33:27,639 --> 00:33:31,610 We are picking up chatter about potential terror activity 826 00:33:31,643 --> 00:33:34,246 at the Second Avenue Subway event. 827 00:33:34,280 --> 00:33:35,614 How credible is the threat? 828 00:33:35,647 --> 00:33:37,416 We're working on that now. 829 00:33:37,449 --> 00:33:38,484 So what are you gonna do about it? 830 00:33:38,517 --> 00:33:39,651 Under the circumstances, 831 00:33:39,685 --> 00:33:42,054 it might be wise to cancel the event. 832 00:33:42,088 --> 00:33:45,324 No. I'm not letting these people dictate my agenda. 833 00:33:45,357 --> 00:33:47,226 I want everything you've got on this. 834 00:33:47,259 --> 00:33:49,061 Pardon the interruption... Oh, sorry. 835 00:33:49,095 --> 00:33:51,363 You know my DCPI Garrett Moore. 836 00:33:51,397 --> 00:33:53,265 Governor. And Carlton Miller 837 00:33:53,299 --> 00:33:54,433 from the mayor's office. 838 00:33:54,466 --> 00:33:55,601 Guys, where are we on this? 839 00:33:55,634 --> 00:33:57,203 Governor, we need to talk. 840 00:33:57,236 --> 00:33:59,205 Governor, we have a complicated situation here. 841 00:33:59,238 --> 00:34:00,439 FRANK: I am pulling 842 00:34:00,472 --> 00:34:02,808 all my officers from the area. 843 00:34:02,841 --> 00:34:04,376 Why the hell would you do that? 844 00:34:04,410 --> 00:34:06,745 You just said it was a credible threat. 845 00:34:06,778 --> 00:34:09,081 By pulling my officers, it allows your officers 846 00:34:09,115 --> 00:34:11,450 to handle the threat on their own, 847 00:34:11,483 --> 00:34:13,585 under your command. 848 00:34:13,619 --> 00:34:15,587 GARRETT: Without interference 849 00:34:15,621 --> 00:34:17,423 from the NYPD. 850 00:34:19,591 --> 00:34:21,593 I see you. 851 00:34:21,627 --> 00:34:24,463 Good. 852 00:34:24,496 --> 00:34:26,332 It is my job, Governor, 853 00:34:26,365 --> 00:34:28,867 to protect law enforcement officers, 854 00:34:28,900 --> 00:34:30,336 yours and mine. 855 00:34:30,369 --> 00:34:32,371 Without command coordination, 856 00:34:32,404 --> 00:34:34,240 I can't do that. 857 00:34:34,273 --> 00:34:36,642 Fine. 858 00:34:36,675 --> 00:34:39,178 You want to play hardball? 859 00:34:39,211 --> 00:34:41,480 I can't tell you where to put your people, 860 00:34:41,513 --> 00:34:44,350 but what I can do is put you out on the street. 861 00:34:44,383 --> 00:34:46,885 You can fire me at your leisure, but, right now, 862 00:34:46,918 --> 00:34:50,522 we have less than an hour to come up with a game plan. 863 00:34:50,556 --> 00:34:52,891 What the hell do you want? 864 00:34:52,924 --> 00:34:56,562 That state police apprise the NYPD 865 00:34:56,595 --> 00:35:00,366 of all future deployments to this city 866 00:35:00,399 --> 00:35:03,502 and coordinate it with this office. 867 00:35:03,535 --> 00:35:06,438 While remaining under my control. 868 00:35:06,472 --> 00:35:07,706 Well... 869 00:35:07,739 --> 00:35:10,142 that's the law. 870 00:35:11,643 --> 00:35:12,611 And the ceremony? 871 00:35:12,644 --> 00:35:15,814 Full-court press from the best cops in the world. 872 00:35:15,847 --> 00:35:17,883 Ours. 873 00:35:17,916 --> 00:35:19,685 Which the mayor also approves. 874 00:35:21,920 --> 00:35:24,356 Deal. 875 00:35:24,390 --> 00:35:26,558 But this ain't over. 876 00:35:35,767 --> 00:35:38,837 What happens if he finds out there was no terrorist threat? 877 00:35:38,870 --> 00:35:42,308 Hey, I said "online chatter," which there always is. 878 00:35:42,341 --> 00:35:44,943 What threat level that chatter raises... 879 00:35:44,976 --> 00:35:46,345 A known unknown. 880 00:35:46,378 --> 00:35:47,413 What happens when the mayor 881 00:35:47,446 --> 00:35:49,515 finds out she went toe-to-toe with the governor? 882 00:35:49,548 --> 00:35:50,716 She'll take the victory. 883 00:35:50,749 --> 00:35:52,584 She had no appetite for the battle. 884 00:35:52,618 --> 00:35:54,286 Not gonna come up. 885 00:35:54,320 --> 00:35:55,821 Why do you say that? Because we won. 886 00:35:55,854 --> 00:36:00,292 And he has no appetite for conceding a loss. 887 00:36:00,326 --> 00:36:02,828 This meeting, this whole conflict never happened. 888 00:36:02,861 --> 00:36:05,697 As of the moment he walked out that door. 889 00:36:05,731 --> 00:36:06,965 I bet you're right. 890 00:36:06,998 --> 00:36:08,734 Kind of gives me a chill. 891 00:36:09,735 --> 00:36:11,737 Me, too. 892 00:36:15,574 --> 00:36:17,476 (indistinct chatter) 893 00:36:17,509 --> 00:36:18,510 (keys jangle) 894 00:36:20,746 --> 00:36:22,714 (door creaks) 895 00:36:23,749 --> 00:36:25,317 (door shuts) 896 00:36:25,351 --> 00:36:27,453 How you handling the withdrawals? 897 00:36:27,486 --> 00:36:28,720 Methadone helps. 898 00:36:28,754 --> 00:36:30,389 Definitely felt better. 899 00:36:30,422 --> 00:36:31,923 Well, we nailed the dealer 900 00:36:31,957 --> 00:36:34,693 who supplied you and Dylan and Nigel. 901 00:36:34,726 --> 00:36:35,927 That's good to hear. 902 00:36:35,961 --> 00:36:38,897 You're not the first person to get hooked on this junk, Peter. 903 00:36:41,267 --> 00:36:43,769 (sighs) The school fired me this morning. 904 00:36:45,504 --> 00:36:48,474 I'm sorry to hear that. 905 00:36:48,507 --> 00:36:52,010 Teaching's all I ever wanted to do. 906 00:36:52,043 --> 00:36:53,479 (scoffs) 907 00:36:53,512 --> 00:36:55,347 It's all I had left. 908 00:36:55,381 --> 00:36:56,648 There's other schools. 909 00:36:56,682 --> 00:36:58,250 None of which will hire me 910 00:36:58,284 --> 00:37:00,519 with a drug conviction on my record. 911 00:37:00,552 --> 00:37:02,621 I don't blame 'em. 912 00:37:03,655 --> 00:37:06,292 Speaking of, uh, 913 00:37:06,325 --> 00:37:08,360 I did happen to have a conversation 914 00:37:08,394 --> 00:37:10,362 with the prosecutor assigned to your case, 915 00:37:10,396 --> 00:37:14,300 and I may or may not have told her how helpful you were. 916 00:37:14,333 --> 00:37:17,369 Y-You-you didn't have to do that. 917 00:37:17,403 --> 00:37:18,570 I know I didn't have to do it. 918 00:37:18,604 --> 00:37:19,838 Now stop feeling sorry for yourself 919 00:37:19,871 --> 00:37:21,507 and listen for a second. 920 00:37:21,540 --> 00:37:24,310 You complete rehab-- 921 00:37:24,343 --> 00:37:27,746 and I mean go in there and get clean-- 922 00:37:27,779 --> 00:37:31,016 she'll be willing to knock the possession charge down 923 00:37:31,049 --> 00:37:33,385 to a violation, which means you could walk away 924 00:37:33,419 --> 00:37:36,455 from this whole thing without a record. 925 00:37:38,457 --> 00:37:39,858 (exhales) 926 00:37:39,891 --> 00:37:41,593 I don't know what to say. 927 00:37:41,627 --> 00:37:43,429 Just say you're gonna get clean. 928 00:37:43,462 --> 00:37:45,864 I will. 929 00:37:45,897 --> 00:37:48,400 Thank you. 930 00:37:48,434 --> 00:37:50,736 Look, you're a good guy, Peter, 931 00:37:50,769 --> 00:37:53,405 but you got a bad problem. 932 00:37:53,439 --> 00:37:55,374 It's time to fix it. 933 00:37:57,876 --> 00:37:59,845 (keys jangle) 934 00:37:59,878 --> 00:38:01,880 (lock clicks) 935 00:38:04,950 --> 00:38:06,418 Hey. 936 00:38:06,452 --> 00:38:08,320 Hey. What are you doing here? 937 00:38:08,354 --> 00:38:10,322 Uh, I came to check in on the Kenneth Tripp case. 938 00:38:10,356 --> 00:38:11,390 On your day off? 939 00:38:11,423 --> 00:38:13,024 It's been on my mind. 940 00:38:13,058 --> 00:38:14,926 Well, we're still investigating, 941 00:38:14,960 --> 00:38:17,863 but I'm not sure we have enough to prosecute Ruiz. 942 00:38:17,896 --> 00:38:19,865 But Ruiz was the one leading the charges 943 00:38:19,898 --> 00:38:21,433 against Tripp living in that building. 944 00:38:21,467 --> 00:38:23,535 Which proves nothing, as you know. 945 00:38:23,569 --> 00:38:25,837 Well, Ruiz admitted to putting Tripp in the hospital. 946 00:38:25,871 --> 00:38:27,038 He's claiming self-defense. 947 00:38:27,072 --> 00:38:28,006 Right now, I don't have enough 948 00:38:28,039 --> 00:38:30,676 to prove guilt beyond a reasonable doubt. 949 00:38:30,709 --> 00:38:32,444 No jury's gonna buy self-defense. 950 00:38:32,478 --> 00:38:33,712 Tripp's half his size. 951 00:38:33,745 --> 00:38:35,647 He's also a child molester. 952 00:38:35,681 --> 00:38:36,848 So he deserved what he got? 953 00:38:36,882 --> 00:38:37,916 I didn't say that. 954 00:38:37,949 --> 00:38:39,718 And you know I don't believe that. 955 00:38:40,786 --> 00:38:44,990 Look, if Tripp testifies, 956 00:38:45,023 --> 00:38:46,992 his record could come out in court. 957 00:38:47,025 --> 00:38:50,095 And if it does, the jury will give Ruiz a pass. 958 00:38:50,128 --> 00:38:51,463 You can't say that for sure. 959 00:38:51,497 --> 00:38:52,598 They will see a dad 960 00:38:52,631 --> 00:38:54,833 defending his family from a predator. 961 00:38:54,866 --> 00:38:57,603 Now, whether or not his actions were justified, 962 00:38:57,636 --> 00:38:58,970 Ruiz will walk. 963 00:38:59,004 --> 00:39:02,107 Look, Tripp got released from the hospital earlier this morning. 964 00:39:02,140 --> 00:39:05,010 I think that we should at least go and speak with him first. 965 00:39:05,043 --> 00:39:08,780 The least we can do is hear what he has to say. 966 00:39:14,953 --> 00:39:16,455 How are you feeling? 967 00:39:16,488 --> 00:39:17,989 I'll live. 968 00:39:18,023 --> 00:39:21,026 Which I'm sure will disappoint some people. 969 00:39:21,059 --> 00:39:26,598 Mr. Ruiz claims that you initiated the altercation. 970 00:39:26,632 --> 00:39:28,500 We came to hear your side. 971 00:39:28,534 --> 00:39:32,738 Whatever I say isn't gonna matter. 972 00:39:35,073 --> 00:39:38,844 You're entitled to make a statement, Mr. Tripp. 973 00:39:38,877 --> 00:39:40,479 I'd like to hear it. 974 00:39:41,780 --> 00:39:44,416 I left the building about... 975 00:39:44,450 --> 00:39:46,685 (exhales) 7:30. 976 00:39:46,718 --> 00:39:49,087 On my way to my mother's apartment. 977 00:39:49,120 --> 00:39:51,523 Uh, I passed Mr. Ruiz 978 00:39:51,557 --> 00:39:53,659 on the sidewalk. 979 00:39:53,692 --> 00:39:55,627 He made a remark. 980 00:39:57,095 --> 00:39:58,063 What did he say? 981 00:39:58,096 --> 00:40:01,467 Uh, he said, uh... 982 00:40:01,500 --> 00:40:05,103 "Child rapists deserve to die." 983 00:40:06,972 --> 00:40:08,540 And what did you do? 984 00:40:08,574 --> 00:40:11,543 I said that, um, 985 00:40:11,577 --> 00:40:14,546 he had a right to hate me 986 00:40:14,580 --> 00:40:17,683 but that I wasn't gonna put up with his threats. 987 00:40:17,716 --> 00:40:19,184 And did he stop? 988 00:40:19,217 --> 00:40:22,821 He called me an animal. 989 00:40:22,854 --> 00:40:24,956 And then what happened? The truth. 990 00:40:24,990 --> 00:40:26,958 (quietly): The truth is... 991 00:40:26,992 --> 00:40:29,127 the truth is... 992 00:40:31,530 --> 00:40:32,998 ...I hit him. 993 00:40:34,265 --> 00:40:37,002 Why would you do that? He could have killed you. 994 00:40:37,035 --> 00:40:39,671 I didn't get that lucky. 995 00:40:39,705 --> 00:40:43,875 Are-are you saying that you wanted him to hurt you? 996 00:40:45,143 --> 00:40:48,547 (crying): I... 997 00:40:50,516 --> 00:40:53,719 I don't know. 998 00:40:53,752 --> 00:40:56,121 (sniffles) I just... 999 00:40:56,154 --> 00:41:00,759 (sniffles) just wanted to stand up for myself. 1000 00:41:02,561 --> 00:41:03,795 You could have come to us. 1001 00:41:03,829 --> 00:41:07,799 Come on, we both... know better. 1002 00:41:07,833 --> 00:41:09,835 I... 1003 00:41:11,136 --> 00:41:13,572 I did my time. 1004 00:41:13,605 --> 00:41:15,574 I'm still... guilty. 1005 00:41:15,607 --> 00:41:17,576 I'm still the enemy. 1006 00:41:21,146 --> 00:41:23,048 There's... 1007 00:41:23,081 --> 00:41:26,518 there's no absolution 1008 00:41:26,552 --> 00:41:28,854 for what I did. 1009 00:41:31,823 --> 00:41:36,628 Captioning sponsored by CBS 1010 00:41:36,662 --> 00:41:38,664 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.