All language subtitles for Bitten.2008.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,602 --> 00:00:16,107 Jesus Christ! Jesus Christ! 2 00:00:17,609 --> 00:00:22,614 No! No! No! 3 00:00:23,115 --> 00:00:26,017 Oh, God! Oh, God! No! No! No! 4 00:00:26,018 --> 00:00:29,520 No! No! No! 5 00:00:29,521 --> 00:00:32,023 Oh, oh! Oh! 6 00:00:32,024 --> 00:00:34,025 Hold still, you son of a bitch! 7 00:00:34,026 --> 00:00:36,027 Get this fucking bug out of my ear! 8 00:00:36,028 --> 00:00:37,528 It's eating my brain. 9 00:00:37,529 --> 00:00:39,530 Fuck! Get it out! 10 00:00:39,531 --> 00:00:42,533 Jesus, Jack, you said you had this under control! 11 00:00:42,534 --> 00:00:45,036 I did, man. He got out! No! 12 00:00:45,037 --> 00:00:46,038 Come on! 13 00:00:48,040 --> 00:00:51,043 I can taste what it's thinking. Get it out! 14 00:00:54,546 --> 00:00:57,548 Rookie mistake, Jack. Christ. 15 00:00:57,549 --> 00:00:59,050 Get off my back, Rog. 16 00:00:59,551 --> 00:01:00,552 If you weren't in there taking the Browns to the Superbowl 17 00:01:01,053 --> 00:01:02,053 you could've been helping me. 18 00:01:02,054 --> 00:01:04,555 The guy's screaming, he's got bugs in his brains! 19 00:01:04,556 --> 00:01:07,058 Huh? You don't reason with him. 20 00:01:07,059 --> 00:01:11,562 Just zap him with the fucking sedative. Come on! 21 00:01:11,563 --> 00:01:13,064 Come on. 22 00:01:13,065 --> 00:01:15,067 Grab his legs! 23 00:01:18,570 --> 00:01:21,572 Look, man, I thought I could talk him down. 24 00:01:21,573 --> 00:01:23,575 What's up, Jack? Huh? Huh? 25 00:01:24,076 --> 00:01:25,576 Your brain's somewhere else. 26 00:01:25,577 --> 00:01:28,579 I'm just exhausted. Yeah? Well, wake up, bitch. 27 00:01:28,580 --> 00:01:32,584 You're getting sloppy and it's pissing me off. 28 00:01:41,026 --> 00:01:45,529 Paperwork time. It must be your turn. Heh-heh-heh! 29 00:01:45,530 --> 00:01:48,032 Of course it is. It's always my turn. 30 00:01:48,033 --> 00:01:51,536 Yeah, well, seniority's a bitch, huh? 31 00:02:05,817 --> 00:02:07,284 Hey, Rog, about the fuck-up back there-- 32 00:02:07,285 --> 00:02:09,286 Oh, no, no, no. 33 00:02:09,287 --> 00:02:11,288 If this is about that Sherry bitch, 34 00:02:11,289 --> 00:02:12,790 I'm gonna get you transferred. 35 00:02:12,791 --> 00:02:16,794 I can't listen to that shit anymore. 36 00:02:16,795 --> 00:02:19,296 She left me. 37 00:02:19,297 --> 00:02:22,733 Ha! It's about fucking time. 38 00:02:23,235 --> 00:02:25,736 For a fucking yoga instructor. 39 00:02:25,737 --> 00:02:28,239 The guy wears fucking tights to work every day. 40 00:02:28,240 --> 00:02:29,741 Can you believe that shit? 41 00:02:31,743 --> 00:02:35,146 Can we get rid of this now? 42 00:02:35,647 --> 00:02:37,982 She wants it back. 43 00:02:38,483 --> 00:02:39,984 She wants her own fucking picture back? 44 00:02:40,452 --> 00:02:41,820 Just the frame. 45 00:02:42,154 --> 00:02:44,155 Hm! 46 00:02:44,156 --> 00:02:45,657 Tell her I broke it. 47 00:02:52,631 --> 00:02:54,633 Oh, cheer the fuck up, kid, you know? 48 00:02:55,000 --> 00:02:58,035 I mean, you're gonna forget about her in a couple of days, 49 00:02:58,036 --> 00:03:01,038 and you're gonna meet some other woman, and, you know, 50 00:03:01,039 --> 00:03:05,042 she's gonna make you deliriously happy. 51 00:03:05,043 --> 00:03:07,044 For a minute. 52 00:03:07,045 --> 00:03:11,982 Hey, three ex-wives, right? I know whereof I speak. 53 00:03:11,983 --> 00:03:13,484 Rog, what type of girls am I gonna meet 54 00:03:13,485 --> 00:03:15,486 working the graveyard shift? 55 00:03:15,487 --> 00:03:17,489 You know any nice girls that are out past 4:00AM 56 00:03:17,989 --> 00:03:19,824 that don't want 100 bucks to spend the night? 57 00:03:19,825 --> 00:03:23,060 Hey, hey. 100 bucks is a good deal. 58 00:03:23,061 --> 00:03:25,563 Hey! Unless you're talking about those tweakers 59 00:03:25,564 --> 00:03:28,566 who work in, you know, down in your neighborhood. 60 00:03:28,567 --> 00:03:30,568 Jesus, I wouldn't pay 50 cents 61 00:03:30,569 --> 00:03:33,571 and a day-old sandwich for one of those. 62 00:03:33,572 --> 00:03:35,039 I was being facetious. 63 00:03:35,040 --> 00:03:36,507 Yeah, well, I wasn't. 64 00:03:36,508 --> 00:03:39,410 You ever see those girls in the daylight, huh? 65 00:03:39,411 --> 00:03:40,912 Ooh! 66 00:03:42,747 --> 00:03:46,750 Hey! Hey, and stop blaming the job, huh? 67 00:03:46,751 --> 00:03:48,752 But the job is the problem. I work nights. 68 00:03:48,753 --> 00:03:50,254 I have no time for a personal life, 69 00:03:50,255 --> 00:03:51,755 let alone a fucking relationship. 70 00:03:51,756 --> 00:03:57,261 Hey, Jack. Relationships are work, Jacko. You know? 71 00:03:57,762 --> 00:03:59,263 You've got to do whatever it takes 72 00:03:59,764 --> 00:04:04,268 to give them the attention that they think they need. 73 00:04:04,269 --> 00:04:06,270 Why the fuck do they need all the attention? 74 00:04:06,271 --> 00:04:07,771 You wanna know what I need? 75 00:04:07,772 --> 00:04:09,807 I need someone to take care of me for once. 76 00:04:09,808 --> 00:04:12,109 Pay me a little bit of attention. 77 00:04:12,110 --> 00:04:16,113 I wake up every fucking day and take care of everyone else. 78 00:04:16,114 --> 00:04:18,115 When's it my fucking turn? 79 00:04:18,116 --> 00:04:21,085 It'll be your turn when you're old and gray 80 00:04:21,086 --> 00:04:22,554 and pissing in your diapers. 81 00:04:23,054 --> 00:04:25,056 That's when it'll be your turn. 82 00:04:27,926 --> 00:04:30,394 Hey. Go home. 83 00:04:30,395 --> 00:04:31,896 I'll finish this up. Huh? 84 00:04:31,897 --> 00:04:33,397 No, I'll do it. It's-- 85 00:04:33,398 --> 00:04:35,399 No. Head out. 86 00:04:35,400 --> 00:04:37,402 Go. I got it. 87 00:04:38,904 --> 00:04:40,805 You're a sweetheart. 88 00:04:41,306 --> 00:04:42,840 Yeah, I know. 89 00:04:44,342 --> 00:04:47,311 She wants her own fucking picture back. 90 00:04:47,312 --> 00:04:48,313 What a! 91 00:05:49,841 --> 00:05:52,876 What the hell have you done to my floor, you filthy asshole? 92 00:05:52,877 --> 00:05:54,878 Get out of my store! Oh, shit. I'm sorry, man. 93 00:05:54,879 --> 00:05:56,880 "Sorry" isn't going to clean up this mess now, is it? 94 00:05:56,881 --> 00:05:59,717 Now get the fuck out, or I will call the cops. 95 00:06:00,085 --> 00:06:02,052 Relax, man. Let me pay for my shit. 96 00:06:02,053 --> 00:06:03,554 We don't serve your type here. 97 00:06:03,555 --> 00:06:05,556 My type? What the fuck are you talking about? 98 00:06:05,557 --> 00:06:07,891 Filthy drug addict! 99 00:06:07,892 --> 00:06:09,727 I'm a paramedic, asshole. 100 00:06:10,562 --> 00:06:12,897 Oh, you're a para-- Get the fuck out! 101 00:06:13,231 --> 00:06:14,732 Jesus Christ. 102 00:06:17,736 --> 00:06:20,237 You know what? Fuck-a you! 103 00:06:20,238 --> 00:06:23,340 Fuck-a me? No, no, no. Fuck-a you! 104 00:06:23,341 --> 00:06:26,077 Thank you! Don't come again! 105 00:06:31,249 --> 00:06:32,750 Shit. Look at this motherfucker. 106 00:07:09,054 --> 00:07:11,056 Hey, Jack-off. I want my fucking shit back. 107 00:07:11,556 --> 00:07:13,057 Why aren't you answering-- 108 00:07:15,060 --> 00:07:16,560 Oh, boy! 109 00:07:16,561 --> 00:07:18,562 You picked the right time to tune in! 110 00:07:18,563 --> 00:07:21,065 Are you tired of miracle diets that don't work? 111 00:07:21,066 --> 00:07:24,568 Are you tired of pull-ups, push-ups, chin-ups, crunches? 112 00:07:24,569 --> 00:07:26,070 Are you tired of it all? 113 00:07:26,071 --> 00:07:27,971 Well, what if I told you 114 00:07:27,972 --> 00:07:31,975 that you can lose weight fast and eat whatever you want? 115 00:07:31,976 --> 00:07:36,480 Fellas, this man right here lost 27 inches... 116 00:07:50,662 --> 00:07:52,664 I wouldn't go in there. 117 00:07:55,166 --> 00:07:56,667 You're late. 118 00:07:56,668 --> 00:07:58,669 Sorry, man. I couldn't get my ass out of bed today. 119 00:07:58,670 --> 00:08:01,338 Sit down, kid. Maybe we can get in a couple rounds 120 00:08:01,339 --> 00:08:04,842 before the Welfare-Wednesday start OD'ing in the streets. 121 00:08:04,843 --> 00:08:07,344 She left five messages on my machine. 122 00:08:07,345 --> 00:08:09,279 We are not talking about her. 123 00:08:09,280 --> 00:08:10,781 Dude, what is it with women? 124 00:08:10,782 --> 00:08:14,017 They can talk and talk and talk forever. 125 00:08:14,018 --> 00:08:16,019 I mean, me, I have about 10 minutes' worth 126 00:08:16,020 --> 00:08:17,521 of conversation in me, and I'm done. 127 00:08:17,522 --> 00:08:20,858 So I take it you haven't met anyone new? 128 00:08:21,226 --> 00:08:23,695 What? While I've been sleeping all day? 129 00:08:24,195 --> 00:08:25,696 Hey, look, I've accepted the fact 130 00:08:25,697 --> 00:08:27,532 that I am gonna die alone. 131 00:08:27,832 --> 00:08:30,868 I'm heartbroken. I'm profoundly moved. 132 00:08:30,869 --> 00:08:34,371 Hey, but look at it this way, hm? You'll always have me. 133 00:08:34,372 --> 00:08:37,040 You know, if you didn't look so repulsive in a bikini, 134 00:08:37,041 --> 00:08:38,542 I might take you up on that. 135 00:08:38,543 --> 00:08:41,545 Might even let you tea-bag me. 136 00:08:41,546 --> 00:08:44,047 Red 17, we have a male injured in a car accident. 137 00:08:44,048 --> 00:08:46,049 Says he jumped in front of a bus. Copy? 138 00:08:46,050 --> 00:08:48,552 Copy. I was gonna hand you a beating, too. 139 00:08:50,054 --> 00:08:52,056 ♪ I'm as happy as a man can be ♪ 140 00:08:55,059 --> 00:08:57,561 ♪ You can't wipe this smile off me ♪ 141 00:09:01,065 --> 00:09:04,068 ♪ Gray skies don't get me blue ♪ 142 00:09:05,570 --> 00:09:10,007 ♪ Soon as I got rid of you rid of you ♪ 143 00:09:12,510 --> 00:09:15,012 ♪ I had a bad reaction ♪ 144 00:09:15,013 --> 00:09:18,015 ♪ I'm in recovery ♪ 145 00:09:18,016 --> 00:09:20,517 ♪ I got a new connection 146 00:09:20,518 --> 00:09:23,420 ♪ Steady hands my blood is clean ♪ 147 00:09:23,421 --> 00:09:26,423 ♪ I had a bad reaction ♪ 148 00:09:26,424 --> 00:09:29,259 ♪ I need a remedy ♪ 149 00:09:29,260 --> 00:09:31,762 ♪ I got a new connection ♪ 150 00:09:31,763 --> 00:09:34,164 ♪ Steady hands my blood is clean ♪ 151 00:09:34,165 --> 00:09:37,701 ♪ Steady hands my blood is clean ♪ 152 00:09:42,607 --> 00:09:44,609 ♪ Oh, oh ♪ 153 00:09:48,112 --> 00:09:49,113 ♪ Oh, oh ♪ 154 00:09:56,120 --> 00:09:58,122 - Fetch. - Ha. 155 00:09:58,623 --> 00:10:00,124 - I get. - I did. 156 00:10:01,626 --> 00:10:03,126 Nice. I'll be scraping her ass 157 00:10:03,127 --> 00:10:05,128 off the fucking sidewalk in a couple hours. 158 00:10:05,129 --> 00:10:06,630 Shut the fuck up. 159 00:10:06,631 --> 00:10:07,632 Don't! 160 00:10:18,576 --> 00:10:21,078 Fuckin' junkies. 161 00:10:21,079 --> 00:10:22,580 Dude, you all right? 162 00:10:29,087 --> 00:10:31,089 Yo, you okay? 163 00:10:33,091 --> 00:10:35,092 What the fuck? Are you okay? 164 00:10:35,093 --> 00:10:38,095 Hey, are you okay? Stay calm! 165 00:10:38,096 --> 00:10:41,098 What's your name? Okay, it's okay! Hey, listen! 166 00:10:41,099 --> 00:10:42,100 Hey, do you understand me? 167 00:10:42,600 --> 00:10:44,101 Look, I'm a medic. I can help you. 168 00:10:44,102 --> 00:10:46,104 Don't touch me! 169 00:10:46,604 --> 00:10:48,105 Let's go. So much blood. 170 00:10:48,106 --> 00:10:49,606 Yeah, yeah. Am I dying? 171 00:10:49,607 --> 00:10:52,609 No, you're not dying, but you're hurt, you need help! 172 00:10:52,610 --> 00:10:55,112 Let me look! Get away! 173 00:10:55,113 --> 00:10:57,614 Where's the blood coming from? Get away! 174 00:10:57,615 --> 00:10:59,616 Aw, fuck! We're gonna go to the hospital! 175 00:10:59,617 --> 00:11:01,618 No! No hospital! 176 00:11:01,619 --> 00:11:04,622 Stay calm. Let me look! Don't touch me! 177 00:11:09,193 --> 00:11:10,694 Get away! 178 00:11:11,195 --> 00:11:13,197 Fuck it, maybe I should. 179 00:11:15,700 --> 00:11:17,200 Fuck, how do I get myself into this? 180 00:11:17,201 --> 00:11:19,202 Come on. Hey, come on. Get away! 181 00:11:19,203 --> 00:11:20,704 Listen, you have two choices. 182 00:11:20,705 --> 00:11:22,873 I live up there where it's safe, 183 00:11:23,374 --> 00:11:25,709 or you can can deal with those two fucks, down there. 184 00:11:36,054 --> 00:11:39,057 What the hell? Did somebody bite you? 185 00:11:40,558 --> 00:11:42,893 What did this to you? 186 00:11:44,896 --> 00:11:46,898 I don't know. 187 00:12:05,917 --> 00:12:07,919 What's wrong? 188 00:12:09,420 --> 00:12:10,921 Nothing. 189 00:12:10,922 --> 00:12:12,923 I'm Jack. 190 00:12:12,924 --> 00:12:14,926 You got a name? 191 00:12:19,931 --> 00:12:21,933 I don't remember. 192 00:12:23,434 --> 00:12:25,702 How about friends, family? Someone you can call? 193 00:12:29,941 --> 00:12:31,943 No. 194 00:12:32,944 --> 00:12:34,946 There's no one. 195 00:12:38,616 --> 00:12:42,119 I'm so tired. 196 00:12:51,129 --> 00:12:53,063 We're not supposed to reveal 197 00:12:53,064 --> 00:12:53,964 that kind of stuff, Jack. You know that. 198 00:12:58,236 --> 00:13:00,237 I'm not asking any specific details. 199 00:13:00,238 --> 00:13:02,239 I'm just wondering if there's any missing person 200 00:13:02,240 --> 00:13:04,241 matching that description. 201 00:13:04,242 --> 00:13:06,743 What's that description again? 202 00:13:06,744 --> 00:13:09,246 Female Caucasian, mid-20s, 203 00:13:09,747 --> 00:13:12,749 dark hair, uh, 5'8", 5'9". 204 00:13:12,750 --> 00:13:16,253 Um... No. Nothing here. 205 00:13:16,254 --> 00:13:17,754 All right. Any accidents? 206 00:13:17,755 --> 00:13:20,257 Anyone flee the scene last night? 207 00:13:20,758 --> 00:13:24,261 Let's see. No. Nobody fled the scene. 208 00:13:24,262 --> 00:13:26,664 Who is this mystery woman, Jack? 209 00:13:40,011 --> 00:13:42,512 Beat me, fuck me, make me write bad checks. 210 00:13:42,513 --> 00:13:44,515 What's shaking, Rog? 211 00:13:47,084 --> 00:13:50,120 Oh! You got lucky last night! 212 00:13:50,121 --> 00:13:51,621 No. 213 00:13:51,622 --> 00:13:54,624 Hey, kid, it's written all over your face. 214 00:13:54,625 --> 00:13:56,960 What's her name? Did you give her the shocker? 215 00:13:57,261 --> 00:14:00,297 Zz! Zz-zz-zz! 216 00:14:00,298 --> 00:14:03,800 What are you, retarded? Huh? Take her to the hospital! 217 00:14:03,801 --> 00:14:06,203 She refused to go. Besides, the hospital will spit her 218 00:14:06,704 --> 00:14:08,205 right back out on the street. 219 00:14:12,376 --> 00:14:13,376 Any response? Nothin'. 220 00:14:13,377 --> 00:14:14,878 Heart rate's dropping fast. 221 00:14:14,879 --> 00:14:18,882 This the third time this month we've revived this shit. 222 00:14:18,883 --> 00:14:21,384 You think she's homeless? 223 00:14:21,385 --> 00:14:23,386 I don't know. Well, she doesn't know. 224 00:14:23,387 --> 00:14:24,387 She's a mystery woman. 225 00:14:24,388 --> 00:14:30,227 You left this mystery skank alone in your apartment? 226 00:14:30,228 --> 00:14:32,729 I mean, you can kiss your laptop 227 00:14:32,730 --> 00:14:34,231 and anything else she can pawn goodbye. 228 00:14:38,236 --> 00:14:40,237 Stand back. Here goes the eppi! 229 00:14:40,238 --> 00:14:43,741 Welcome back, sweetie-pie. Huh? 230 00:14:44,742 --> 00:14:47,744 You remember us? Yeah! 231 00:14:47,745 --> 00:14:50,247 We saved your sorry ass last week. 232 00:14:50,248 --> 00:14:53,251 You're going to the hospital. Again! 233 00:14:54,752 --> 00:14:57,754 What makes you think that she's not cleaning you out right now? 234 00:14:57,755 --> 00:15:00,257 I don't know, I felt something. Something trustworthy. 235 00:15:03,261 --> 00:15:08,265 You, you find her in a fuckin' alley, covered in blood. 236 00:15:08,266 --> 00:15:12,270 Where in that sentence is the word "trustworthy"? 237 00:15:20,211 --> 00:15:22,712 Where's my rent money, you deadbeat? 238 00:15:22,713 --> 00:15:24,715 Where's my plumber, you slumlord? 239 00:15:25,216 --> 00:15:27,217 He's coming! He's a very busy man. 240 00:15:27,218 --> 00:15:30,220 Well, you'll see your rent when I see my plumber. 241 00:15:30,221 --> 00:15:32,223 Good night, Mrs. Lee. 242 00:15:35,226 --> 00:15:36,727 Bitch. 243 00:15:52,977 --> 00:15:53,978 Hello? 244 00:16:18,336 --> 00:16:19,836 What are you doing in the window sill? 245 00:16:19,837 --> 00:16:21,271 It's freezing out. 246 00:16:22,273 --> 00:16:25,776 It was so hot inside. I couldn't breathe. 247 00:16:28,679 --> 00:16:31,448 You're like an icicle. 248 00:16:31,449 --> 00:16:33,984 I feel sick. 249 00:16:33,985 --> 00:16:37,855 Why don't you come inside and we'll get you all cleaned up? 250 00:16:43,227 --> 00:16:44,194 Try these. 251 00:16:44,195 --> 00:16:47,197 Why do you have women's clothing? 252 00:16:47,198 --> 00:16:48,698 My ex-girlfriend. 253 00:16:48,699 --> 00:16:53,203 She still hasn't come and got her shit. 254 00:16:53,204 --> 00:16:58,209 ♪ So close that I could see ♪ 255 00:17:00,711 --> 00:17:05,716 ♪ So close that I can dream ♪ 256 00:17:07,718 --> 00:17:09,720 ♪ And I look at her ♪ 257 00:17:13,224 --> 00:17:16,226 Is she nice? 258 00:17:16,227 --> 00:17:18,729 Sure, if you're not dating her. 259 00:17:21,732 --> 00:17:23,567 ♪ And I look at her ♪ 260 00:17:25,069 --> 00:17:27,071 ♪ And she looks at me ♪ 261 00:17:33,577 --> 00:17:36,579 ♪ And I can see ♪ 262 00:17:36,580 --> 00:17:38,581 You, you look great. 263 00:17:38,582 --> 00:17:40,583 You're silly. 264 00:17:40,584 --> 00:17:42,085 No, I'm serious. 265 00:17:42,086 --> 00:17:45,089 You look so tired. Go to sleep. 266 00:17:48,592 --> 00:17:50,594 Where are you going? 267 00:17:51,095 --> 00:17:52,595 I'll take the sofa. 268 00:17:52,596 --> 00:17:55,098 I'm not kicking you out of your bed. 269 00:17:55,099 --> 00:17:57,601 Don't argue with me. 270 00:18:04,608 --> 00:18:07,444 Can I sit with you until you fall asleep? 271 00:18:08,813 --> 00:18:10,280 Yeah, I'd like that. 272 00:18:10,281 --> 00:18:14,785 ♪ So close that I can dream ♪ 273 00:18:16,287 --> 00:18:18,755 ♪ The way she looks at me ♪ 274 00:18:18,756 --> 00:18:21,725 Do you often bring home lost women? 275 00:18:22,960 --> 00:18:26,463 Looking at my past relationships, 276 00:18:26,464 --> 00:18:27,465 it kind of seems that way. 277 00:18:30,468 --> 00:18:33,971 You know, you never got to tell me your name. 278 00:18:34,972 --> 00:18:36,473 Danika. 279 00:18:37,975 --> 00:18:40,977 Danika. Danika. 280 00:18:40,978 --> 00:18:43,480 That's a nice name. 281 00:18:43,481 --> 00:18:45,482 Oh, yeah? 282 00:18:45,483 --> 00:18:47,984 What do you like about it? 283 00:18:47,985 --> 00:18:50,820 ♪ The way she looks at me ♪ 284 00:18:50,821 --> 00:18:52,722 Jack? 285 00:19:23,521 --> 00:19:25,523 Danika? 286 00:19:27,525 --> 00:19:30,026 Oh, shit! 287 00:19:30,027 --> 00:19:32,529 What is it? How long you been shaking like this for? 288 00:19:32,530 --> 00:19:35,799 I don't know. I didn't want to wake you. 289 00:19:35,800 --> 00:19:37,535 Here, let me get you back to bed, 290 00:19:38,035 --> 00:19:41,038 and then I'll see if I can find you something for the pain. 291 00:19:45,543 --> 00:19:47,043 Here, take this. 292 00:19:47,044 --> 00:19:48,045 No. 293 00:19:48,546 --> 00:19:51,048 Take it. It'll bring your fever down. 294 00:20:01,559 --> 00:20:02,560 You'll feel better soon. 295 00:20:07,565 --> 00:20:09,065 We gotta get you to a hospital. 296 00:20:09,066 --> 00:20:13,570 No, no hospitals. It'll pass. 297 00:20:37,094 --> 00:20:39,429 Danika, this is my friend, Roger. 298 00:20:39,663 --> 00:20:41,698 Hi, Danika. Nice to meet you. 299 00:20:41,699 --> 00:20:44,200 Heard a lot about you. 300 00:20:44,201 --> 00:20:47,204 I'll just take a little look-see at this thing here. 301 00:20:49,707 --> 00:20:52,208 She's a junkie! 302 00:20:52,209 --> 00:20:53,710 She's not a junkie. 303 00:20:53,711 --> 00:20:58,716 Oh, God. Are you seriously blind? 304 00:20:59,216 --> 00:21:01,718 I mean, she's going through fucking withdrawal. 305 00:21:01,719 --> 00:21:05,622 Did you miss the needle track marks on her neck, huh? 306 00:21:05,623 --> 00:21:07,457 That's not tracks, all right? Someone attacked her. 307 00:21:07,458 --> 00:21:09,293 Oh, right. Right. 308 00:21:09,793 --> 00:21:11,294 I know you'd like to believe that, 309 00:21:11,795 --> 00:21:14,297 I mean, she's, she's a knockout, 310 00:21:14,798 --> 00:21:17,300 I mean, even with all the shaking and quaking going on, 311 00:21:17,301 --> 00:21:18,802 I'd still like to give her a poke. 312 00:21:19,303 --> 00:21:20,803 You know? 313 00:21:20,804 --> 00:21:26,976 Hey, but...she is hooked on something bad, my friend. 314 00:21:26,977 --> 00:21:28,311 Bad. 315 00:21:28,312 --> 00:21:30,647 I mean, just take her to the detox, you know? 316 00:21:30,648 --> 00:21:32,148 Let her go cold-turkey. 317 00:21:32,149 --> 00:21:34,984 Maybe she can kick it there. 318 00:21:34,985 --> 00:21:36,819 I ain't dumping her in one of those lice-pits. 319 00:21:36,820 --> 00:21:38,821 I can watch her right here. 320 00:21:38,822 --> 00:21:41,824 Well... What's the matter with you? 321 00:21:41,825 --> 00:21:44,827 You've known this chick a day and you're already in love? 322 00:21:44,828 --> 00:21:46,663 It's fucking crazy, I know, 323 00:21:46,664 --> 00:21:49,165 but there's something about her, something different. 324 00:21:49,166 --> 00:21:50,667 You ought to be fucking happy for me. 325 00:21:53,504 --> 00:21:55,004 Did you fuck her yet? 326 00:21:55,005 --> 00:21:57,006 N-- No. 327 00:21:57,007 --> 00:22:00,009 I'll be happy for you when you fuck her. 328 00:22:00,010 --> 00:22:04,014 And I want-- I want details, and photos, if possible. Hmm? 329 00:22:04,515 --> 00:22:07,517 Hey, I bet she likes a finger up the ass. Huh? 330 00:22:07,518 --> 00:22:09,019 Yeah? Am I right? 331 00:22:11,522 --> 00:22:13,022 You know, you can't avoid me 332 00:22:13,023 --> 00:22:15,025 by not answering your phone, you idiot. 333 00:22:17,027 --> 00:22:19,028 What are you doing here? I don't have anything to say to you. 334 00:22:19,029 --> 00:22:20,530 I came to get my stuff back. 335 00:22:20,531 --> 00:22:22,032 Well, now's not a good time. I have to go to work. 336 00:22:22,533 --> 00:22:24,534 Okay, so go. I'll let myself out when I'm done. 337 00:22:24,535 --> 00:22:26,369 I told you, not now. 338 00:22:26,370 --> 00:22:27,704 Holding on to my shit 339 00:22:27,705 --> 00:22:30,206 is not gonna bring me back to you, you fucking loser. 340 00:22:30,207 --> 00:22:32,208 Are you insane? I don't want your shit 341 00:22:32,209 --> 00:22:33,710 and I don't want you back. 342 00:22:33,711 --> 00:22:35,712 Why are you here? I don't have time for mind-fucks. 343 00:22:35,713 --> 00:22:38,715 You have a serious problem. I have a problem? 344 00:22:38,716 --> 00:22:40,717 You're the one who fucked your yoga instructor, remember? 345 00:22:40,718 --> 00:22:44,721 Well, at least there's more flexibility with his job. 346 00:22:44,722 --> 00:22:46,990 That hurts. 347 00:22:46,991 --> 00:22:49,726 What about my stuff? 348 00:22:49,727 --> 00:22:51,729 I'll mail it to you. 349 00:22:56,233 --> 00:22:58,735 It's a good thing I kept my key, jackass. 350 00:23:04,742 --> 00:23:07,745 What a fucking pig. 351 00:23:15,753 --> 00:23:17,254 Mine. 352 00:23:19,256 --> 00:23:22,692 Yours. Mine. 353 00:23:22,693 --> 00:23:24,194 Yours. 354 00:23:28,198 --> 00:23:29,199 Who are you? 355 00:23:32,202 --> 00:23:33,703 Who am I? Who are you? 356 00:23:33,704 --> 00:23:36,206 And why are you wearing my fucking clothes, bitch? 357 00:23:44,715 --> 00:23:47,216 Ohh! 358 00:23:47,217 --> 00:23:49,719 That was a triumphant shit. 359 00:23:51,221 --> 00:23:54,724 Here, I brought you a Danish. 360 00:23:54,725 --> 00:23:57,226 Yeah, thanks. I'm real hungry after you telling me 361 00:23:57,227 --> 00:23:59,729 about your fourth exciting dump today. 362 00:23:59,730 --> 00:24:03,232 Hey, irritable bowel syndrome, dude. 363 00:24:03,233 --> 00:24:07,237 A solid movement is a thing of beauty. 364 00:24:13,243 --> 00:24:15,745 So, do you think she's using? 365 00:24:15,746 --> 00:24:19,749 Let it go, man. No, you "let it go, man." 366 00:24:19,750 --> 00:24:24,153 Take her to a shelter, where she's somebody else's problem. 367 00:24:24,154 --> 00:24:25,655 You're the one who told me to go meet somebody, 368 00:24:25,656 --> 00:24:27,657 now you're telling me to ditch her. 369 00:24:27,658 --> 00:24:29,660 I ain't gonna do that. Not to her. 370 00:24:31,161 --> 00:24:34,163 She's trouble, Jack, and you know it. 371 00:24:34,164 --> 00:24:38,668 Some girls, they're like a traveling shit storm. 372 00:24:48,679 --> 00:24:50,180 How is she? 373 00:24:52,683 --> 00:24:54,684 I think she's gonna be okay. 374 00:24:54,685 --> 00:24:57,687 Yeah? Yeah. 375 00:24:57,688 --> 00:24:59,689 Thanks for asking. 376 00:24:59,690 --> 00:25:01,692 Don't mention it. 377 00:25:03,694 --> 00:25:05,195 Sucker. 378 00:25:14,705 --> 00:25:16,206 Holy fuck! 379 00:25:17,708 --> 00:25:19,209 Shit! 380 00:25:19,710 --> 00:25:21,712 Oh, my God. 381 00:25:24,214 --> 00:25:26,215 Holy fuckin' shit! 382 00:25:26,216 --> 00:25:28,718 She's fucking dead. 383 00:25:28,719 --> 00:25:31,722 She's fucking-- What the fuck happened? 384 00:25:33,724 --> 00:25:35,225 Danika, what the fuck happened? 385 00:25:37,227 --> 00:25:38,728 Sherry's dead! She's fucking dead! 386 00:25:38,729 --> 00:25:40,730 What did you do? Don't look at me. 387 00:25:40,731 --> 00:25:42,231 Answer me! Did you do this? 388 00:25:42,232 --> 00:25:44,233 I don't know! 389 00:25:44,234 --> 00:25:47,236 She came in and started taking stuff. 390 00:25:47,237 --> 00:25:51,240 We argued, and, then-- Oh, God! 391 00:25:51,241 --> 00:25:53,743 I...I bit her! 392 00:25:55,746 --> 00:25:57,247 Why did I do that? 393 00:26:02,753 --> 00:26:05,255 Jack, what's wrong with me? 394 00:26:56,139 --> 00:26:58,641 What the-- What the fuck?! Did you just bite me? 395 00:26:58,642 --> 00:27:00,644 I'm sorry! Why would you do that? 396 00:27:01,144 --> 00:27:02,645 I didn't-- I didn't mean to. 397 00:27:04,648 --> 00:27:06,148 Hold still! 398 00:27:06,149 --> 00:27:08,150 What are you doing? Ow! 399 00:27:08,151 --> 00:27:10,153 You've got fucking fangs! 400 00:27:10,654 --> 00:27:12,656 What the fuck? Holy shit! 401 00:27:14,157 --> 00:27:15,658 Why haven't I seen you in the light? 402 00:27:16,159 --> 00:27:17,660 Jack! What? 403 00:27:17,661 --> 00:27:19,662 Don't! Yes. 404 00:27:19,663 --> 00:27:20,664 Come on! No! 405 00:27:21,164 --> 00:27:23,666 Fuck! Please don't do this! 406 00:27:38,115 --> 00:27:39,115 Does it hurt? 407 00:27:39,116 --> 00:27:41,617 Jack, what's wrong with me? 408 00:27:41,618 --> 00:27:43,619 I wish I fucking knew. 409 00:27:43,620 --> 00:27:46,155 Holy shit. You ate my ex-girlfriend. 410 00:27:46,156 --> 00:27:49,125 I don't know whether to call the police or buy you flowers. 411 00:27:52,129 --> 00:27:53,630 Fuck. 412 00:28:21,158 --> 00:28:23,659 Yep. 413 00:28:23,660 --> 00:28:25,161 ♪ Whee! ♪ 414 00:28:27,164 --> 00:28:29,165 ♪ Tidy up your mess ♪ 415 00:28:29,166 --> 00:28:31,167 ♪ Tidy up your mess ♪ 416 00:28:31,168 --> 00:28:34,170 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 417 00:28:34,171 --> 00:28:35,171 ♪ Whee! ♪ 418 00:28:35,172 --> 00:28:37,073 ♪ Tidy up your mess Uh-huh ♪ 419 00:28:37,074 --> 00:28:39,075 ♪ Tidy up your mess Uh-huh! ♪ 420 00:28:39,076 --> 00:28:42,078 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 421 00:28:42,079 --> 00:28:43,079 ♪ Whee! ♪ 422 00:28:43,080 --> 00:28:45,081 ♪ Tidy up your mess Uh-huh ♪ 423 00:28:45,082 --> 00:28:47,083 ♪ Tidy up that mess ♪ 424 00:28:47,084 --> 00:28:51,087 ♪ Everybody tidy up, tidy up your mess ♪ 425 00:28:51,088 --> 00:28:52,589 ♪ Tidy up your mess ♪ 426 00:28:53,090 --> 00:28:54,591 ♪ Tidy up that mess Ooh! ♪ 427 00:28:55,092 --> 00:28:56,592 ♪ Everybody tidy up Whee! ♪ 428 00:28:56,593 --> 00:28:58,594 ♪ Tidy up your mess Yee-haw! ♪ 429 00:28:58,595 --> 00:29:00,596 ♪ Tidy up your mess Whoo-hoo! ♪ 430 00:29:00,597 --> 00:29:03,099 ♪ Tidy up your mess Hee-hee-hee ♪ 431 00:29:03,100 --> 00:29:06,102 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 432 00:29:06,103 --> 00:29:07,070 ♪ Yee-haw! ♪ 433 00:29:07,071 --> 00:29:08,538 You're gonna leave her in here? 434 00:29:09,005 --> 00:29:10,973 I can't think of anything else to do with her. Can you? 435 00:29:11,475 --> 00:29:12,975 It's gonna stink. 436 00:29:12,976 --> 00:29:14,944 I don't think so. She's all dried up. 437 00:29:14,945 --> 00:29:16,712 Are you sure? 438 00:29:16,713 --> 00:29:18,547 Danika, do you know how much trouble we're in? 439 00:29:18,548 --> 00:29:23,052 You ate my ex-girlfriend. She's dead, gone, finito! 440 00:29:23,553 --> 00:29:25,988 Okay. 441 00:29:25,989 --> 00:29:27,957 We'll figure this out later. 442 00:29:31,461 --> 00:29:33,462 So how's she feeling? 443 00:29:33,463 --> 00:29:35,965 A lot better. 444 00:29:35,966 --> 00:29:40,469 Yeah? You ever find out what she was using? 445 00:29:40,470 --> 00:29:42,472 Sort of. 446 00:29:43,306 --> 00:29:45,141 You're not using, are you? 447 00:29:46,643 --> 00:29:50,146 'Cause I gotta tell you, you look like shit. 448 00:29:50,147 --> 00:29:52,648 Matter of fact, the shit I just took 449 00:29:52,649 --> 00:29:54,651 is looking at you and saying, 450 00:29:55,152 --> 00:29:56,653 "Man, you look like shit." 451 00:29:58,655 --> 00:30:01,323 I'm not on anything, seriously, I'm just tired. 452 00:30:01,324 --> 00:30:04,093 Yeah, I bet you are. Nice little ass like that. 453 00:30:06,830 --> 00:30:10,333 Hey... Does she do anal? Hmm? 454 00:30:12,169 --> 00:30:15,504 Why does everything with you have to be about ass? 455 00:30:15,505 --> 00:30:18,174 Hey, look at that! 456 00:30:18,175 --> 00:30:20,177 A smile. 457 00:30:21,678 --> 00:30:23,679 I haven't seen one of those since uh... 458 00:30:23,680 --> 00:30:26,182 since you met old what's-her-fuck. 459 00:30:26,183 --> 00:30:27,684 - Sherry? - Yeah. 460 00:30:29,186 --> 00:30:31,187 I guess she's dead to you now, huh? 461 00:30:31,188 --> 00:30:33,689 What are you talking about? 462 00:30:33,690 --> 00:30:37,693 Well, you found yourself a replacement, 463 00:30:37,694 --> 00:30:40,696 just like I said you would. 464 00:30:40,697 --> 00:30:45,201 I mean, uh... I didn't expect you to, 465 00:30:45,202 --> 00:30:48,704 expect it to be a street junkie, but, uh, 466 00:30:48,705 --> 00:30:50,206 hey, at least she's hot. 467 00:30:51,708 --> 00:30:53,709 Real funny. 468 00:30:53,710 --> 00:30:57,713 - Hey, can I ask you something? - Go ahead. 469 00:30:57,714 --> 00:30:59,215 Out of all your ex-wives, 470 00:30:59,216 --> 00:31:03,219 did you ever find out that they did something really bad? 471 00:31:03,220 --> 00:31:06,222 Depends on your definition of "bad". 472 00:31:06,223 --> 00:31:08,224 Real bad. 473 00:31:08,225 --> 00:31:11,728 Well, I never dated a junkie, if that's what you mean, but, uh... 474 00:31:13,730 --> 00:31:16,065 Come on, spill it. What'd she do? 475 00:31:16,066 --> 00:31:19,068 Peel pecker cheese for crack money? Huh? 476 00:31:19,069 --> 00:31:21,404 Skip it. 477 00:31:26,076 --> 00:31:27,911 Hey, come on. Come on. 478 00:31:28,411 --> 00:31:30,913 You know, y-y-you gotta, 479 00:31:30,914 --> 00:31:34,416 you got to take some good with the bad, right? 480 00:31:34,417 --> 00:31:38,921 I mean, I mean, if you love her, you stick with her, 481 00:31:38,922 --> 00:31:41,924 no matter what she did in the past. 482 00:31:41,925 --> 00:31:45,928 I mean, you don't bail on people, you know, 483 00:31:45,929 --> 00:31:48,430 because of shit they did before you met them. 484 00:31:48,431 --> 00:31:49,932 Look who's talking. 485 00:31:49,933 --> 00:31:52,968 Hey, hey, hey. I only bailed on ex number two. 486 00:31:52,969 --> 00:31:55,771 One and three bailed on me. 487 00:31:55,772 --> 00:31:57,773 Fair enough. 488 00:31:57,774 --> 00:32:01,777 Right. Come on, let's get this done. Day shift's coming in. 489 00:32:01,778 --> 00:32:03,279 You need a lift? 490 00:32:03,280 --> 00:32:04,281 Nah, I'm all right. I'm gonna walk. 491 00:32:04,781 --> 00:32:05,781 Clear the head. 492 00:32:05,782 --> 00:32:08,284 Right. 493 00:32:17,627 --> 00:32:19,462 Oh, shit. 494 00:32:22,465 --> 00:32:24,300 Yo, back the fuck up, ambulance-man. 495 00:32:24,301 --> 00:32:25,301 Why do you always got to fuck with me? 496 00:32:25,302 --> 00:32:26,802 Get out of here, douchebag! 497 00:32:26,803 --> 00:32:29,305 Yeah, you want to get in my face? Bring it on, bitch. 498 00:32:29,306 --> 00:32:31,807 Yeah, bring it on, and we'll cut you a second pussy next time! 499 00:32:31,808 --> 00:32:34,810 Yeah, we'll cut you-- What the fuck is a second pussy? 500 00:32:34,811 --> 00:32:36,312 It's like two pussies. 501 00:32:36,313 --> 00:32:38,815 Yo, go get me a turkey sandwich, dawg. 502 00:32:40,817 --> 00:32:42,318 Light on the mayonnaise! 503 00:32:48,158 --> 00:32:49,659 Danika? 504 00:32:51,661 --> 00:32:53,663 Dani? 505 00:32:54,664 --> 00:32:57,166 Get off! Get off me! 506 00:32:57,167 --> 00:32:59,168 What are you doing? Get off! 507 00:32:59,169 --> 00:33:01,170 Gotcha! 508 00:33:01,171 --> 00:33:03,172 You scared the shit out of me. What'd you do that for? 509 00:33:03,173 --> 00:33:06,175 I was bored out of my mind, honey. 510 00:33:06,176 --> 00:33:08,177 How was work today? 511 00:33:08,178 --> 00:33:10,679 Life-affirming. Mm! 512 00:33:10,680 --> 00:33:11,680 Someone's feeling better. 513 00:33:11,681 --> 00:33:13,683 Mmm, much better, actually. 514 00:33:14,184 --> 00:33:15,684 And look at my arm, it's all better now. 515 00:33:15,685 --> 00:33:19,121 Holy shit. I wish my herpes cleared up so fast. 516 00:33:19,122 --> 00:33:21,124 You have herpes? 517 00:33:22,125 --> 00:33:23,626 That's what you get for fucking with me. 518 00:33:25,629 --> 00:33:28,130 Want to fool around, herpes man? Mmm! 519 00:33:28,131 --> 00:33:30,633 Just give me a minute, huh? What's wrong? 520 00:33:30,634 --> 00:33:32,635 Nothing. It's just-- 521 00:33:32,636 --> 00:33:34,136 You know, spending all night 522 00:33:34,137 --> 00:33:37,139 fucking scraping up crack babies from the sidewalk. 523 00:33:37,140 --> 00:33:39,642 It just doesn't really put me in the mood, you know? 524 00:33:39,643 --> 00:33:41,644 But how was your day? What'd you do? 525 00:33:41,645 --> 00:33:45,147 You know, transformed into a bat for a while, 526 00:33:45,148 --> 00:33:46,649 took a nap in my coffin. 527 00:33:47,150 --> 00:33:49,652 The usual. 528 00:33:49,653 --> 00:33:52,522 How about doing the dishes? Fuck you, Jack. 529 00:33:52,989 --> 00:33:55,991 Actually, I slept most of the day. 530 00:33:55,992 --> 00:34:00,996 Like the dead, or is it the undead? 531 00:34:00,997 --> 00:34:03,532 I was thinking about you all day, today. 532 00:34:03,533 --> 00:34:05,534 Aw. That's sweet. 533 00:34:05,535 --> 00:34:07,002 No, I mean the whole Dracula thing. 534 00:34:07,003 --> 00:34:08,004 Oh. 535 00:34:08,505 --> 00:34:10,506 Do you remember anything more about it? 536 00:34:10,507 --> 00:34:12,008 No. 537 00:34:12,509 --> 00:34:13,510 It must be they attacked you, right? 538 00:34:14,010 --> 00:34:16,011 I mean, that's what they do. One must have got a hold of you, 539 00:34:16,012 --> 00:34:17,513 bit your fucking neck, 540 00:34:17,514 --> 00:34:20,016 and left you in the fucking trash for dead. 541 00:34:20,517 --> 00:34:22,017 Can we talk about something else? 542 00:34:22,018 --> 00:34:23,919 Aren't you a little bit curious? 543 00:34:23,920 --> 00:34:25,754 Jesus Christ, vampires exist. 544 00:34:25,755 --> 00:34:27,756 That's some pretty fucked-up shit. 545 00:34:27,757 --> 00:34:30,192 You smell. What? 546 00:34:30,694 --> 00:34:31,194 You stink. 547 00:34:33,697 --> 00:34:37,200 That I do. I'm gonna take a shower. 548 00:34:38,201 --> 00:34:39,702 You want to join me? 549 00:34:39,703 --> 00:34:43,272 Wash all that crap off first, and then I'll join you. 550 00:34:43,273 --> 00:34:45,275 Fair enough. 551 00:34:46,676 --> 00:34:51,180 Danika, hurry up before the hot water runs out! 552 00:34:51,648 --> 00:34:53,116 I thought you were gonna join me? 553 00:34:55,618 --> 00:34:56,619 What's wrong? 554 00:34:57,120 --> 00:34:58,620 I feel sick again. 555 00:34:58,621 --> 00:34:59,621 What, like before? 556 00:34:59,622 --> 00:35:01,123 Yeah. 557 00:35:01,124 --> 00:35:02,624 Shit. What are we gonna do? 558 00:35:02,625 --> 00:35:07,129 Nothing. I'll starve to death before I do that again. 559 00:35:07,630 --> 00:35:10,632 Stay calm, all right? We'll figure this out. 560 00:35:10,633 --> 00:35:13,135 You need blood to feel better, 561 00:35:13,136 --> 00:35:15,137 so we need to get you some blood. 562 00:35:15,138 --> 00:35:16,639 It's simple math. 563 00:35:20,143 --> 00:35:22,645 I got an idea. 564 00:35:28,151 --> 00:35:30,153 Here, kitty, kitty, kitty! 565 00:35:34,157 --> 00:35:36,659 Here, kitty, kitty, kitty. 566 00:35:39,662 --> 00:35:43,165 I can't do this, Jack! There has to be another way. 567 00:35:44,167 --> 00:35:45,667 Not that I know of. 568 00:35:45,668 --> 00:35:47,669 If you have a better idea, tell me what it is. 569 00:35:47,670 --> 00:35:51,173 Right now, that cat's the best idea I got. 570 00:35:51,174 --> 00:35:53,175 This is disgusting! 571 00:35:53,176 --> 00:35:55,177 It's just an alley cat. 572 00:35:55,178 --> 00:35:57,179 No one's gonna know it's missing, 573 00:35:57,180 --> 00:35:58,180 no one's gonna get hurt. 574 00:35:58,181 --> 00:36:00,183 Well, except for the cat... 575 00:36:00,683 --> 00:36:01,683 ...but I don't like cats, 576 00:36:01,684 --> 00:36:04,686 and I don't like people who own them, so who gives a fuck? 577 00:36:04,687 --> 00:36:06,188 Do you want me to come in and help you? 578 00:36:06,189 --> 00:36:10,626 No! Stay out! I don't want you to watch me. 579 00:36:22,705 --> 00:36:24,707 It's making me sick! 580 00:36:30,713 --> 00:36:34,149 What the fuck are we doing to do now? 581 00:36:34,150 --> 00:36:38,654 Fuck. How the fuck am I gonna pull this off, man? 582 00:36:38,655 --> 00:36:41,156 How you gonna pull it off, Jack? 583 00:36:41,157 --> 00:36:42,658 I can't believe I'm fucking doing this. 584 00:36:42,659 --> 00:36:44,660 This is fucking stupid. 585 00:36:44,661 --> 00:36:47,162 I'm a fucking idiot. 586 00:36:47,163 --> 00:36:50,566 Fuck. What the fuck would I have left in the fridge? 587 00:36:51,401 --> 00:36:52,902 Fuck it! Fuck. 588 00:36:54,904 --> 00:36:57,573 Hey, Jacko. What are you doing here? Set your alarm wrong? 589 00:36:57,574 --> 00:37:01,176 No, I lost my wallet. Did you see it anywhere? 590 00:37:01,177 --> 00:37:03,245 Nah. You check the couch cushions? 591 00:37:13,590 --> 00:37:15,425 What, you lost your wallet in the fridge? 592 00:37:18,428 --> 00:37:21,931 Third time I've done that. I am such an idiot. 593 00:37:28,037 --> 00:37:30,372 Brother, you need some solid sleep. 594 00:37:30,373 --> 00:37:32,608 Yeah, don't we all? 595 00:37:50,059 --> 00:37:51,059 How you feel? 596 00:37:51,060 --> 00:37:53,495 Like shit. 597 00:37:54,297 --> 00:37:58,634 I think I got just what you need. 598 00:37:58,635 --> 00:38:00,569 Do you want it straight from the bag? 599 00:38:00,570 --> 00:38:02,471 What? 600 00:38:02,472 --> 00:38:03,973 Nothing. 601 00:38:23,092 --> 00:38:24,593 Bottoms up. 602 00:38:30,099 --> 00:38:33,102 Oh, it smells bad. It doesn't smell like anything. 603 00:38:33,603 --> 00:38:35,103 It's Type O. It works for everyone. 604 00:38:35,104 --> 00:38:37,606 I don't want it. Just try it. 605 00:38:44,113 --> 00:38:45,614 How is it? 606 00:38:47,116 --> 00:38:48,617 Ugh! It's not wine-tasting. 607 00:38:48,618 --> 00:38:51,620 You're supposed to swallow it, not go all Sideways and shit. 608 00:38:51,621 --> 00:38:53,122 I don't want to. 609 00:38:53,623 --> 00:38:55,625 It's cold and dead. 610 00:38:58,127 --> 00:39:00,629 I feel like my stomach's on fire. 611 00:39:04,133 --> 00:39:05,133 Here, take mine. 612 00:39:05,134 --> 00:39:07,135 No. 613 00:39:07,136 --> 00:39:10,138 Just take a little, maybe that's all you need. 614 00:39:10,139 --> 00:39:12,140 What if I can't stop at just a little? 615 00:39:12,141 --> 00:39:13,642 I could kill you. 616 00:39:13,643 --> 00:39:15,645 Don't worry, I'll stop you. Just do it. 617 00:39:24,153 --> 00:39:25,654 Okay, that's enough. 618 00:39:27,156 --> 00:39:28,657 All right, let go! 619 00:39:28,658 --> 00:39:30,493 Let go! 620 00:39:35,231 --> 00:39:37,733 Oh, my God. What have I done? 621 00:39:37,734 --> 00:39:40,235 Are you hurt bad? 622 00:39:40,236 --> 00:39:43,739 I don't know, I feel fucked up. My heart's racing. 623 00:39:43,740 --> 00:39:47,744 I can barely move. It's like I've been drugged. 624 00:39:48,244 --> 00:39:49,244 You'll have to wrap this. 625 00:39:49,245 --> 00:39:51,246 I can't. 626 00:39:51,247 --> 00:39:52,247 What are you talking about? 627 00:39:52,248 --> 00:39:54,249 I need more. What? 628 00:39:54,250 --> 00:39:56,251 I need more, Jack. 629 00:39:56,252 --> 00:39:59,255 I feel like I'm gonna tear my eyes out if I don't feed. 630 00:40:01,257 --> 00:40:03,259 What are we gonna do? 631 00:40:07,096 --> 00:40:09,931 Naw, you tell that bitch she'd better shut the fuck up 632 00:40:09,932 --> 00:40:13,435 or I'm gonna have her walking up Pennsylvania for 45 a nut. 633 00:40:13,436 --> 00:40:15,938 I don't care if she's pregnant! 634 00:40:20,943 --> 00:40:22,277 Yeah, I got to go. 635 00:40:22,278 --> 00:40:24,613 What the fuck do you want? I'm looking to score. 636 00:40:24,614 --> 00:40:27,449 You? Get the fuck out of here! It's not for me, man. 637 00:40:27,450 --> 00:40:29,451 It's for my girl, man. She's in real bad shape. 638 00:40:29,452 --> 00:40:31,453 Oh, that whore that you fished outta the trash the other night? 639 00:40:31,454 --> 00:40:32,955 You should've left her where you found her, dawg. 640 00:40:33,456 --> 00:40:34,956 Come on, man, she's really messed up. 641 00:40:34,957 --> 00:40:37,959 She's bad. Look, I got money, man. Come see. 642 00:40:37,960 --> 00:40:38,960 Come on, man. 643 00:40:38,961 --> 00:40:40,963 Come see. 644 00:40:42,965 --> 00:40:44,966 She's in here. 645 00:40:44,967 --> 00:40:47,469 I need to be paid first, homey. 646 00:40:47,470 --> 00:40:49,471 Come see her first. I don't know how much she needs. 647 00:40:49,472 --> 00:40:50,972 This ain't for the stuff, dawg. 648 00:40:50,973 --> 00:40:53,975 This is for the consultation. A bill. 649 00:40:53,976 --> 00:40:56,411 What the fuck are you talking about? 650 00:40:56,412 --> 00:40:57,913 Suit yourself. 651 00:40:57,914 --> 00:40:59,916 Hold on, hold on. 652 00:41:06,923 --> 00:41:08,424 Where the fuck is she? 653 00:41:10,426 --> 00:41:12,928 I don't know. She was here when I left. 654 00:41:12,929 --> 00:41:13,930 Danika? 655 00:41:15,431 --> 00:41:18,934 See, I knew you were fucking wasting my time, player. 656 00:41:19,435 --> 00:41:20,936 What the fuck? 657 00:41:20,937 --> 00:41:23,438 Yo, you got a problem, bitch? 658 00:41:23,439 --> 00:41:24,940 I need you. 659 00:41:24,941 --> 00:41:26,475 Oh, yeah? 660 00:41:26,476 --> 00:41:27,977 How bad do you need me, baby girl? 661 00:41:29,445 --> 00:41:33,949 I need you very, very bad. 662 00:41:34,450 --> 00:41:35,951 Yo, why don't you get rid of your man, 663 00:41:35,952 --> 00:41:37,953 and we can find another way to work this off? 664 00:41:37,954 --> 00:41:38,954 You know what I'm saying? 665 00:41:38,955 --> 00:41:40,956 That won't be necessary. 666 00:41:40,957 --> 00:41:42,958 I want him to watch. 667 00:41:42,959 --> 00:41:44,961 Oh, y'all are into some kinky shit! 668 00:41:53,002 --> 00:41:54,469 ♪ Oh ♪ 669 00:41:54,470 --> 00:41:56,872 ♪ Oh, oh-we-oh ♪ 670 00:41:59,375 --> 00:42:01,376 ♪ She was built like a bullet ♪ 671 00:42:01,377 --> 00:42:03,879 ♪ Raised like sugar, like a pill ♪ 672 00:42:03,880 --> 00:42:05,381 ♪ With a face for reality ♪ 673 00:42:06,883 --> 00:42:08,383 ♪ I wasn't looking for thunder ♪ 674 00:42:08,384 --> 00:42:10,385 ♪ But I came back up from under ♪ 675 00:42:10,386 --> 00:42:12,821 ♪ Like a shark in a shallow city ♪ 676 00:42:14,824 --> 00:42:19,828 ♪ Ooh! Still waiting Ooh! Still waiting ♪ 677 00:42:19,829 --> 00:42:21,330 Jack... 678 00:42:22,832 --> 00:42:24,733 Jack, why won't you look at me? 679 00:42:26,235 --> 00:42:29,237 You've got fucking blood all over your face. 680 00:42:29,238 --> 00:42:31,239 ♪ Sugar ♪ 681 00:42:31,240 --> 00:42:33,742 Do you hate me? 682 00:42:34,243 --> 00:42:36,244 No, it's just... 683 00:42:36,245 --> 00:42:38,246 No, forget about it. It's not important. 684 00:42:38,247 --> 00:42:39,248 No. 685 00:42:39,749 --> 00:42:42,250 No, tell me. 686 00:42:42,251 --> 00:42:45,754 If you're thinking about it, it is important. 687 00:42:50,760 --> 00:42:54,763 I don't know how to explain it. 688 00:42:54,764 --> 00:42:59,268 It's like being starved for food and sex all at the same time. 689 00:43:00,770 --> 00:43:03,271 You hate me. 690 00:43:03,272 --> 00:43:04,773 Please, don't hate me. 691 00:43:04,774 --> 00:43:08,276 I couldn't live with that. 692 00:43:08,277 --> 00:43:11,279 I could never hate you. 693 00:43:11,280 --> 00:43:13,782 Now go get me a fucking mop, clean that mess up. 694 00:43:19,288 --> 00:43:21,289 Will he fit? I fucking hope so. 695 00:43:21,290 --> 00:43:24,292 We're just gonna have to squish him in real tight. 696 00:43:24,293 --> 00:43:25,794 That's my shirt! 697 00:43:25,795 --> 00:43:27,797 Fuck! 698 00:43:29,799 --> 00:43:31,299 - I want my CDs! - Holy shit! 699 00:43:31,300 --> 00:43:33,635 This bitch must want her shit bad. 700 00:43:33,636 --> 00:43:35,470 Get her the fuck off me! 701 00:43:35,471 --> 00:43:37,472 What should I do? I don't know! 702 00:43:37,473 --> 00:43:40,476 Fucking give her shit back or kill her! 703 00:43:43,980 --> 00:43:47,482 Fucking kill that bitch! She's already dead! 704 00:43:47,483 --> 00:43:50,986 Fucking stab her or something! Get her the fuck off me, man! 705 00:43:50,987 --> 00:43:53,488 What the fuck? Come on! 706 00:43:53,489 --> 00:43:55,991 Did I hit her heart? 707 00:44:00,496 --> 00:44:03,499 You most definitely did not hit her heart! 708 00:44:07,503 --> 00:44:09,505 Is she dead-er? 709 00:44:13,442 --> 00:44:15,443 Fuck! You women never give up! 710 00:44:15,444 --> 00:44:18,947 You're a medic! How do you not know where her heart is? 711 00:44:23,953 --> 00:44:25,954 That did it. That shit did it. 712 00:44:25,955 --> 00:44:27,957 You dead, bitch. 713 00:44:29,458 --> 00:44:31,459 Fuck your shit. 714 00:44:31,460 --> 00:44:34,462 My new bitch is wearing your clothes. What! 715 00:44:34,463 --> 00:44:37,465 My new bitch is rocking your CDs. 716 00:44:37,466 --> 00:44:40,468 Oh, shit. My new bitch is watching your TV. 717 00:44:40,469 --> 00:44:43,472 Fuck you! Yeah! 718 00:44:45,975 --> 00:44:47,876 You want to do the honors? I can't. 719 00:44:47,877 --> 00:44:48,878 Oh, I can. 720 00:45:11,000 --> 00:45:14,002 What's with you women? 721 00:45:14,003 --> 00:45:16,504 Always got to bring along baggage. 722 00:45:16,505 --> 00:45:18,506 I feel like we're packing for Cancun. 723 00:45:18,507 --> 00:45:21,009 Yeah? Somehow I don't think a day on the beach 724 00:45:21,010 --> 00:45:23,511 is what I need right now. 725 00:45:23,512 --> 00:45:25,981 Yeah, I guess tanning at night defeats the purpose. 726 00:45:31,387 --> 00:45:32,887 ♪ Fire escape ♪ 727 00:45:32,888 --> 00:45:36,391 ♪ Street-side drummer ♪ 728 00:45:36,392 --> 00:45:37,892 ♪ Been a mistake ♪ 729 00:45:37,893 --> 00:45:41,396 ♪ My heart's been torn asunder ♪ 730 00:45:41,897 --> 00:45:45,900 ♪ Every day, measure back, measure ♪ 731 00:45:45,901 --> 00:45:52,274 ♪ Your harmonies keep my wish to become better ♪ 732 00:45:57,279 --> 00:46:00,782 Neat trick, sleeping with your eyes open. 733 00:46:00,783 --> 00:46:03,785 Fuck, Jack, you look like the walking dead. 734 00:46:03,786 --> 00:46:05,787 I what? 735 00:46:05,788 --> 00:46:08,123 What is this girl doing to you? 736 00:46:08,124 --> 00:46:10,626 No, nothing. It's all good. 737 00:46:13,129 --> 00:46:14,629 "It's all good"! 738 00:46:14,630 --> 00:46:16,131 It's just a little complicated, that's all. 739 00:46:16,132 --> 00:46:18,133 Oh, it's complicated. 740 00:46:18,134 --> 00:46:21,035 Right. 741 00:46:21,036 --> 00:46:25,407 You gonna give me details, or is this 20 Questions, huh? 742 00:46:25,408 --> 00:46:27,910 Oh...let me start. 743 00:46:29,412 --> 00:46:32,914 So did you try the finger-up-the-bum thing, huh? 744 00:46:32,915 --> 00:46:35,417 A lot of women like that, they just don't admit it. 745 00:46:37,920 --> 00:46:39,421 Women. 746 00:46:42,925 --> 00:46:47,429 Jack, you ever think that maybe she's not the one, you know? 747 00:46:47,430 --> 00:46:49,832 I mean, she's draining the life out of you. 748 00:46:50,332 --> 00:46:52,834 Some girls are just like that. 749 00:46:52,835 --> 00:46:54,335 Needy. 750 00:46:54,336 --> 00:46:56,838 No, not needy. They're just... 751 00:46:57,339 --> 00:47:00,341 It's like those, those, those, those black holes, you know. 752 00:47:00,342 --> 00:47:04,345 They just, they just suck all the energy out of you 753 00:47:04,346 --> 00:47:06,281 till there's nothing left. 754 00:47:06,282 --> 00:47:08,683 It's not like that at all. 755 00:47:08,684 --> 00:47:11,687 No? Well, not exactly. 756 00:47:14,123 --> 00:47:16,624 Go home, Jack. 757 00:47:16,625 --> 00:47:20,595 My shift's not over. 758 00:47:20,596 --> 00:47:21,563 You're a zombie. You know? 759 00:47:21,564 --> 00:47:23,499 You're useless to me. You're a liability. 760 00:47:23,966 --> 00:47:28,971 Go home, get some solid rest, come back fresh tomorrow. 761 00:47:29,472 --> 00:47:30,472 You sure? 762 00:47:30,473 --> 00:47:31,373 Beat it. 763 00:47:34,877 --> 00:47:37,378 But, Jack? 764 00:47:37,379 --> 00:47:40,882 This is the last fucking time I'm doing this for you. 765 00:47:40,883 --> 00:47:42,383 Thanks, Rog. 766 00:47:42,384 --> 00:47:44,386 Right. "Thanks, Rog." 767 00:47:45,888 --> 00:47:46,889 "Thanks, Rog." 768 00:48:04,840 --> 00:48:07,842 What are you doing? 769 00:48:07,843 --> 00:48:11,246 How long did you go out with her? 770 00:48:11,247 --> 00:48:13,248 Six months. 771 00:48:13,249 --> 00:48:16,751 Why are you looking at them? I'm bored. 772 00:48:16,752 --> 00:48:20,688 Can we close this thing? It's freaking me the fuck out. 773 00:48:20,689 --> 00:48:22,190 What did you see in her? 774 00:48:23,692 --> 00:48:25,193 I wish I knew. 775 00:48:30,199 --> 00:48:31,700 Why is it that some people you click with 776 00:48:32,201 --> 00:48:35,204 and others, no matter how hard you try, you never do? 777 00:48:35,704 --> 00:48:38,206 Are you trying to tell me something? 778 00:48:40,209 --> 00:48:42,710 Could you ever be like me? 779 00:48:42,711 --> 00:48:45,213 Like her? 780 00:48:45,214 --> 00:48:47,216 That thing is nothing like you, 781 00:48:47,716 --> 00:48:48,716 although it's exactly like Sherry, 782 00:48:48,717 --> 00:48:51,719 all angry, fucked-up and shit. 783 00:48:51,720 --> 00:48:55,223 Why? Why wasn't she like me? 784 00:48:56,225 --> 00:48:58,226 I don't know. 785 00:48:58,227 --> 00:49:00,728 I'm not sure. I mean, everyone's different. 786 00:49:00,729 --> 00:49:01,729 Maybe it's the way you turn. 787 00:49:01,730 --> 00:49:04,232 I mean, I took you in, looked after you. 788 00:49:04,733 --> 00:49:07,735 Sherry... I fucking shoved her in a box. 789 00:49:07,736 --> 00:49:09,237 You'd be pretty pissed off, too. 790 00:49:20,249 --> 00:49:23,251 Maybe there's a chance we could be together. 791 00:49:23,252 --> 00:49:26,754 You know...like forever. 792 00:49:26,755 --> 00:49:29,257 Forever's a long time. 793 00:49:58,354 --> 00:49:59,354 What'd I do? 794 00:49:59,355 --> 00:50:00,855 You'd better stay back. 795 00:50:00,856 --> 00:50:02,357 Why? 796 00:50:05,361 --> 00:50:06,362 Again? 797 00:50:06,862 --> 00:50:08,363 You don't know what it's like! 798 00:50:08,364 --> 00:50:11,866 It's like I want to fuck you and eat you at the same time. 799 00:50:11,867 --> 00:50:14,369 You just had some yesterday. 800 00:50:16,872 --> 00:50:18,373 I need more. 801 00:50:24,380 --> 00:50:25,880 Whoo! 802 00:50:25,881 --> 00:50:27,883 Want some? Want some? No! 803 00:50:29,885 --> 00:50:32,387 Hey. 804 00:50:32,388 --> 00:50:35,390 Get the fuck out of here, ambulance man. 805 00:50:35,391 --> 00:50:36,824 Okay, tweaker, I guess you don't want to know 806 00:50:36,825 --> 00:50:38,326 about your friend who's in trouble. 807 00:50:38,327 --> 00:50:40,328 Bullshit. Yeah, seriously. 808 00:50:40,329 --> 00:50:44,332 He's messed up real bad and he keeps asking about you. 809 00:50:44,333 --> 00:50:45,833 Me? 810 00:50:45,834 --> 00:50:47,869 Yeah. 811 00:50:48,837 --> 00:50:50,338 Where, where is he? 812 00:50:50,339 --> 00:50:51,840 I'll show you. 813 00:50:55,844 --> 00:50:57,345 All right, he's in there, he won't come out. 814 00:50:57,846 --> 00:50:58,847 Go get him. 815 00:50:59,848 --> 00:51:01,215 Fuck me. 816 00:51:01,216 --> 00:51:04,185 I'm afraid of the dark. 817 00:51:04,186 --> 00:51:05,687 Don't be. 818 00:51:05,688 --> 00:51:08,022 It's your friend in there. 819 00:51:08,023 --> 00:51:09,524 Go get him. 820 00:51:12,027 --> 00:51:15,029 Push? You in there, buddy? It's me. 821 00:51:15,030 --> 00:51:17,532 We're gonna get you all fixed up. 822 00:51:21,036 --> 00:51:24,539 Push? Push, it's me. 823 00:51:26,041 --> 00:51:28,043 Is that you? Whoa! 824 00:51:51,967 --> 00:51:52,968 Mmm... 825 00:51:55,437 --> 00:51:57,405 Feeling better? 826 00:51:57,906 --> 00:51:59,807 Like a new woman. 827 00:52:01,310 --> 00:52:03,312 Mmm. 828 00:52:04,313 --> 00:52:06,815 I'm gonna go shower. 829 00:52:08,317 --> 00:52:09,751 Oh, go ahead. 830 00:52:09,752 --> 00:52:10,686 Yeah, please, do that, 831 00:52:11,153 --> 00:52:13,455 and I'll clean up this mess again! 832 00:52:15,324 --> 00:52:17,825 ♪ Whee! ♪ 833 00:52:17,826 --> 00:52:19,327 ♪ Hee-hee! ♪ 834 00:52:25,834 --> 00:52:26,834 ♪ Ha! ♪ 835 00:52:26,835 --> 00:52:28,836 ♪ Tidy up your mess Uh-huh! ♪ 836 00:52:28,837 --> 00:52:30,838 ♪ Tidy up your mess Hee-hee! ♪ 837 00:52:30,839 --> 00:52:33,341 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 838 00:52:33,342 --> 00:52:34,343 ♪ Yeah! ♪ 839 00:52:34,843 --> 00:52:36,344 ♪ Tidy up your mess ♪ 840 00:52:36,845 --> 00:52:38,346 ♪ Tidy up your mess ♪ 841 00:52:38,847 --> 00:52:41,349 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 842 00:52:41,350 --> 00:52:42,850 ♪ Whee! ♪ 843 00:52:42,851 --> 00:52:44,352 ♪ Tidy up your mess Yee-haw! ♪ 844 00:52:44,353 --> 00:52:46,354 ♪ Tidy up that mess ♪ 845 00:52:46,355 --> 00:52:50,358 ♪ Everybody, tidy up, tidy up your mess ♪ 846 00:52:50,359 --> 00:52:52,360 ♪ Tidy up your mess ♪ 847 00:52:52,361 --> 00:52:54,362 ♪ Tidy up your mess ♪ 848 00:52:54,363 --> 00:52:57,866 ♪ Everybody do your best to tidy up your mess ♪ 849 00:52:58,367 --> 00:53:02,370 ♪ Ooh-wah! ♪ 850 00:53:02,371 --> 00:53:04,373 Be sure to send your contest application 851 00:53:04,873 --> 00:53:06,374 to the address on First Street. 852 00:53:06,375 --> 00:53:08,376 And now we return 853 00:53:08,377 --> 00:53:11,880 to Late, Great Crappy Movies on channel... 854 00:53:13,882 --> 00:53:16,885 Do you believe in love at first sight? 855 00:53:17,886 --> 00:53:20,388 I didn't until I met you. 856 00:53:20,889 --> 00:53:22,390 Really? 857 00:53:22,391 --> 00:53:25,393 Yeah, I mean, I have seen girls 858 00:53:25,394 --> 00:53:26,895 I've been attracted to and stuff, 859 00:53:27,396 --> 00:53:30,398 but none of them made me feel the way you do. 860 00:53:30,399 --> 00:53:34,836 Jack, that's the sweetest thing anyone's ever said to me. 861 00:53:35,838 --> 00:53:38,840 What can I say? I'm a sweet guy. 862 00:53:38,841 --> 00:53:41,777 Yeah, you are. And conceited, too. 863 00:53:42,744 --> 00:53:43,744 Blocked! 864 00:53:43,745 --> 00:53:45,746 Blocked! Blocked! 865 00:53:45,747 --> 00:53:46,747 Blocked! 866 00:53:46,748 --> 00:53:48,750 Yeah. You know. 867 00:53:52,754 --> 00:53:55,756 I'm gonna get you. Yeah, you are. 868 00:53:55,757 --> 00:53:57,258 Just wait. But watch. This is my favorite part. 869 00:53:57,259 --> 00:54:00,128 Come on, you can do it. Kick it. New school. 870 00:54:06,902 --> 00:54:10,371 Wow. What's the occasion? Let's go out. 871 00:54:10,372 --> 00:54:13,374 Out, where? Anywhere. I don't care. 872 00:54:13,375 --> 00:54:15,877 I'm sick of being cooped up in here. 873 00:54:15,878 --> 00:54:17,312 Take me somewhere. 874 00:54:18,780 --> 00:54:22,283 No. No way. We can't go anywhere, it's too risky. 875 00:54:22,284 --> 00:54:24,285 Come on. Just for a little while? 876 00:54:24,286 --> 00:54:25,786 We could go to a bar. 877 00:54:25,787 --> 00:54:27,288 It's not happening. 878 00:54:27,289 --> 00:54:30,291 Are you embarrassed to be seen with me? 879 00:54:30,292 --> 00:54:33,294 Of course not. What is it, then? 880 00:54:33,295 --> 00:54:35,296 I just want to get out of this stinking apartment 881 00:54:35,297 --> 00:54:36,797 for a little while. 882 00:54:36,798 --> 00:54:39,734 Can't you do that for me? 883 00:54:39,735 --> 00:54:41,236 Don't you love me? 884 00:54:41,737 --> 00:54:43,237 Love you? 885 00:54:43,238 --> 00:54:45,239 I just hid three fucking bodies for you! 886 00:54:45,240 --> 00:54:46,741 How could you ask me that shit? 887 00:54:46,742 --> 00:54:48,743 Well, then why is it too risky? 888 00:54:48,744 --> 00:54:49,744 Forget it! 889 00:54:49,745 --> 00:54:52,246 No, tell me. 890 00:54:52,247 --> 00:54:54,248 What if you're out, 891 00:54:54,249 --> 00:54:56,250 and you want to feed in public and shit? I can't stop you. 892 00:54:56,251 --> 00:54:58,253 You can't stop yourself. 893 00:55:02,658 --> 00:55:03,658 What if someone recognizes you 894 00:55:03,659 --> 00:55:06,661 and they try to take you away from me? 895 00:55:06,662 --> 00:55:10,164 Jack, no one's gonna take me from you. 896 00:55:10,165 --> 00:55:12,600 I'm yours. 897 00:55:12,601 --> 00:55:15,503 Now, are you coming, or not? 898 00:55:15,504 --> 00:55:18,506 Definitely not, and neither are you. 899 00:55:18,507 --> 00:55:21,008 If you want some fresh air, we'll go up on the roof 900 00:55:21,009 --> 00:55:24,012 hang out under the stars, kick it old-school. 901 00:55:26,014 --> 00:55:27,515 Aw, shit. 902 00:55:31,019 --> 00:55:33,521 Jesus Christ. What the...? 903 00:55:33,522 --> 00:55:36,024 Hey! Let me out of here! 904 00:55:37,526 --> 00:55:39,527 Let me out of here! 905 00:55:39,528 --> 00:55:41,529 Hey! 906 00:55:41,530 --> 00:55:44,032 I'm not dead. I'm not dead! 907 00:55:45,968 --> 00:55:47,468 Danika, get me the fuck out of here! 908 00:55:47,469 --> 00:55:48,970 Shh. 909 00:55:48,971 --> 00:55:52,473 Don't struggle, Jack. It will only make it worse. 910 00:55:52,474 --> 00:55:55,476 Jesus Christ! Don't do this, Danika! 911 00:55:55,477 --> 00:55:57,979 So long, honey. It's been real. 912 00:56:01,883 --> 00:56:03,885 What the hell? 913 00:56:04,886 --> 00:56:05,886 Hello? 914 00:56:05,887 --> 00:56:08,389 Jack, where the hell are you? 915 00:56:08,390 --> 00:56:10,391 Ah, shit! 916 00:56:10,392 --> 00:56:11,892 Get your ass to work, idiot. 917 00:56:11,893 --> 00:56:15,396 I can't, man. I'm sick and, fuck, Danika's missing. 918 00:56:16,898 --> 00:56:17,899 I-I got to go. 919 00:56:20,902 --> 00:56:22,403 Where the fuck have you been? 920 00:56:22,404 --> 00:56:23,905 Out. 921 00:56:24,406 --> 00:56:24,906 Who's this? 922 00:56:25,407 --> 00:56:27,909 This is Maya. Maya, this is Jack. 923 00:56:28,410 --> 00:56:30,911 Hi, Jack. 924 00:56:30,912 --> 00:56:32,413 Jack gets to play, too. 925 00:56:32,414 --> 00:56:34,416 As long as you're there, he can do whatever he wants. 926 00:56:34,916 --> 00:56:35,916 Come. 927 00:56:35,917 --> 00:56:38,419 Yeah, Jack, come. You wouldn't want to keep 928 00:56:38,420 --> 00:56:40,422 a couple of ladies waiting, would you? 929 00:56:41,923 --> 00:56:43,924 Are you fucking crazy? 930 00:56:43,925 --> 00:56:45,426 Go on in. We'll be a minute. 931 00:56:49,431 --> 00:56:51,932 You pick up some girl and bring her to my fucking house? 932 00:56:51,933 --> 00:56:54,435 What the fuck are you thinking? Shh! She's for us. 933 00:56:54,436 --> 00:56:55,936 Don't tell me to fucking "shh". 934 00:56:55,937 --> 00:56:57,438 What, are you gonna fucking eat her? 935 00:56:57,939 --> 00:56:59,440 Jack, I want you, 936 00:56:59,441 --> 00:57:02,944 but I don't want to hurt you if I lose control. 937 00:57:03,445 --> 00:57:04,945 That's what she's for. 938 00:57:04,946 --> 00:57:07,448 Wait, so you're gonna bite her instead of me, 939 00:57:07,449 --> 00:57:09,384 like some fucking chew toy? 940 00:57:09,885 --> 00:57:10,885 I don't know any other way. 941 00:57:10,886 --> 00:57:14,388 No, okay? Junkies, dealers, that's one thing. 942 00:57:14,389 --> 00:57:16,390 But just some girl? You're gonna fucking kill her! 943 00:57:16,391 --> 00:57:18,392 Not if you stop me in time. 944 00:57:18,393 --> 00:57:20,895 Not if I stop you in time? 945 00:57:20,896 --> 00:57:22,397 Come. 946 00:57:27,302 --> 00:57:29,304 What are you fucking doing, Jack? 947 00:58:03,939 --> 00:58:06,941 ♪ Everyone ♪ 948 00:58:06,942 --> 00:58:09,443 ♪ Making it out to be ♪ 949 00:58:09,444 --> 00:58:12,447 ♪ Something that it's not ♪ 950 00:58:16,952 --> 00:58:19,955 ♪ Every day ♪ 951 00:58:20,455 --> 00:58:22,456 ♪ Give it all up to be ♪ 952 00:58:22,457 --> 00:58:25,460 ♪ Something that will not ♪ 953 00:58:29,965 --> 00:58:33,467 ♪ Holding my hand ♪ 954 00:58:33,468 --> 00:58:38,473 ♪ Leading me back to the places I forgot ♪ 955 00:58:42,978 --> 00:58:45,980 ♪ And every day ♪ 956 00:58:45,981 --> 00:58:47,983 ♪ Showing me that 957 00:58:48,483 --> 00:58:51,986 ♪ What I want I haven't got ♪ 958 00:58:55,991 --> 00:58:59,493 ♪ Who's going to save you? ♪ 959 00:58:59,494 --> 00:59:01,996 ♪ Who's going to save you? ♪ 960 00:59:01,997 --> 00:59:04,499 ♪ Every time you fall? ♪ 961 00:59:09,504 --> 00:59:12,006 ♪ Who's going to pick up ♪ 962 00:59:12,507 --> 00:59:17,512 ♪ Who's going to pick up every time you call ♪ 963 00:59:20,015 --> 00:59:21,516 ♪ Every time you fall? ♪ 964 00:59:22,017 --> 00:59:25,019 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 965 00:59:25,020 --> 00:59:27,521 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 966 00:59:27,522 --> 00:59:30,525 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 967 00:59:35,030 --> 00:59:38,032 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 968 00:59:38,033 --> 00:59:40,534 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 969 00:59:40,535 --> 00:59:44,038 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 970 00:59:48,543 --> 00:59:51,545 ♪ Everyone ♪ 971 00:59:51,546 --> 00:59:54,048 ♪ Making it out to be ♪ 972 00:59:54,049 --> 00:59:57,052 ♪ Something that it's not ♪ 973 01:00:01,056 --> 01:00:03,557 ♪ Tell me what you need from me ♪ 974 01:00:03,558 --> 01:00:07,528 ♪ I'll tell you what I want from you ♪ 975 01:00:23,912 --> 01:00:26,414 Holy fuck! What did you do?! 976 01:00:27,916 --> 01:00:30,417 She's fucking dead, Danika! Holy shit! 977 01:00:30,418 --> 01:00:32,253 What the fuck? 978 01:00:32,254 --> 01:00:33,988 Holy fucking shit! 979 01:00:33,989 --> 01:00:36,491 What the fuck?! 980 01:00:36,992 --> 01:00:39,493 I was starving. The hunger took me over. 981 01:00:39,494 --> 01:00:41,495 Fucking starving? 982 01:00:41,496 --> 01:00:43,998 When people are fucking starving they go to the fucking fridge 983 01:00:43,999 --> 01:00:47,001 and get chips and fucking apples and shit! 984 01:00:47,002 --> 01:00:50,004 They don't eat the fucking person laying next to 'em. 985 01:00:50,005 --> 01:00:52,506 What the fuck? She was an innocent girl! 986 01:00:52,507 --> 01:00:54,508 She wasn't like the others. 987 01:00:54,509 --> 01:00:57,278 No. The others were men. 988 01:00:57,279 --> 01:01:00,514 You know what the fuck I mean! What the fuck? 989 01:01:00,515 --> 01:01:03,517 Look at me! I'm fucking covered in fucking blood! 990 01:01:03,518 --> 01:01:06,020 I've been sleeping in her fucking death! 991 01:01:06,021 --> 01:01:09,023 I'm sorry! I couldn't help myself. 992 01:01:09,024 --> 01:01:11,825 "I'm sorry." You're sorry. You're fucking sorry. 993 01:01:11,826 --> 01:01:17,865 Fuck! I'm gonna put a fucking end to this shit, right now! 994 01:01:17,866 --> 01:01:18,866 How? 995 01:01:18,867 --> 01:01:20,367 Tell me how? 996 01:01:20,368 --> 01:01:23,370 How am I gonna make it stop? 997 01:01:23,371 --> 01:01:25,406 You think I want to be doing this? 998 01:01:25,407 --> 01:01:27,875 You think I wanted to end up like this? 999 01:01:27,876 --> 01:01:29,377 I have no control over it! 1000 01:01:29,878 --> 01:01:32,880 Well, I do and I'm putting an end to it, man. 1001 01:01:32,881 --> 01:01:36,383 No more fucking feeding, no more fucking bodies! 1002 01:01:36,384 --> 01:01:38,886 I'll die without it! Is that what you want? 1003 01:01:38,887 --> 01:01:41,221 No! I don't know what the fuck I want! 1004 01:01:41,222 --> 01:01:42,890 But I don't want to be responsible 1005 01:01:42,891 --> 01:01:44,224 for any more fucking bodies! 1006 01:01:44,225 --> 01:01:46,226 I know that fucking much. 1007 01:01:46,227 --> 01:01:48,729 All right, get your fucking ass off the bed 1008 01:01:48,730 --> 01:01:51,231 and help me clean this shit up! 1009 01:01:51,232 --> 01:01:56,237 Jesus Christ, this has gone way too far. Fuck! 1010 01:02:16,257 --> 01:02:18,692 Jack! Where's my rent money? 1011 01:02:18,693 --> 01:02:20,594 Open up! I know you're in there! 1012 01:02:20,595 --> 01:02:22,597 - Shh. - Jack! 1013 01:02:26,101 --> 01:02:29,604 Fuck! We got to hide her. 1014 01:02:32,607 --> 01:02:34,608 Where's my rent? What the fuck? 1015 01:02:34,609 --> 01:02:36,610 I told you I'd bring it to you when you call a plumber. 1016 01:02:36,611 --> 01:02:39,113 I am the plumber. I fix right now! 1017 01:02:39,114 --> 01:02:41,115 Now's not a good time. 1018 01:02:41,116 --> 01:02:43,117 Who's she? She a hooker? 1019 01:02:43,118 --> 01:02:45,052 That is none of your business, okay? 1020 01:02:45,053 --> 01:02:47,455 She in my building, she's my business. 1021 01:02:48,957 --> 01:02:49,957 Aye-ya! 1022 01:02:49,958 --> 01:02:52,459 What's that mess on the floor? 1023 01:02:52,460 --> 01:02:54,461 It's nothing. I'm cleaning it up right now. 1024 01:02:54,462 --> 01:02:55,963 It's just an accident. 1025 01:02:55,964 --> 01:02:57,965 Is that blood? 1026 01:02:57,966 --> 01:03:00,467 It's not what it looks like, honest. 1027 01:03:00,468 --> 01:03:02,970 I'm going to call the police. 1028 01:03:09,978 --> 01:03:10,978 Get off her! What are you doing? 1029 01:03:10,979 --> 01:03:11,980 Get the fuck away from me! 1030 01:03:29,264 --> 01:03:31,665 Well, look who decided to show up today. 1031 01:03:31,666 --> 01:03:33,600 I'm not in the mood tonight, man. 1032 01:03:33,601 --> 01:03:35,602 Not in the mood? 1033 01:03:35,603 --> 01:03:39,106 I've been covering your ass for three days. 1034 01:03:39,607 --> 01:03:41,608 Yeah, sorry about that. 1035 01:03:41,609 --> 01:03:43,610 Sorry. 1036 01:03:43,611 --> 01:03:46,113 Is there something you want to tell me? 1037 01:03:47,615 --> 01:03:49,650 Like where the fuck you've been? 1038 01:03:49,651 --> 01:03:52,120 I don't want to talk about it. 1039 01:03:54,122 --> 01:03:57,157 You look like ass, Jack. 1040 01:03:57,158 --> 01:03:58,626 Not yourself. 1041 01:04:00,528 --> 01:04:03,531 I'm fine, all right? I just haven't got much sleep. 1042 01:04:05,533 --> 01:04:08,302 Yeah. That's what you've been saying. 1043 01:04:10,872 --> 01:04:11,873 What the fuck's your problem? 1044 01:04:14,375 --> 01:04:17,377 A small discrepancy in the inventory this week. 1045 01:04:17,378 --> 01:04:19,379 A bag of blood went missing. 1046 01:04:19,380 --> 01:04:21,381 Dayshift said it's our fuck-up, but that's bullshit. 1047 01:04:21,382 --> 01:04:24,384 It disappeared on their shift. So it's their problem. 1048 01:04:24,385 --> 01:04:25,886 That's what I said. 1049 01:04:25,887 --> 01:04:28,889 But Bill said you came in the other day with a bullshit story 1050 01:04:28,890 --> 01:04:31,892 about forgetting your wallet in the fridge. 1051 01:04:31,893 --> 01:04:33,894 What the fuck would I want with a bag of blood? 1052 01:04:33,895 --> 01:04:35,896 That's what I'd like to know. 1053 01:04:35,897 --> 01:04:38,398 You look like shit, Jack. 1054 01:04:38,399 --> 01:04:39,900 You don't show up for work, 1055 01:04:39,901 --> 01:04:43,237 and you've been squirrelly ever since you met this bitch. 1056 01:04:45,073 --> 01:04:47,574 Now, look, Jack, if there's something you want to tell me, 1057 01:04:47,575 --> 01:04:48,575 I'll understand. 1058 01:04:48,576 --> 01:04:50,577 I've been there. Hmm? 1059 01:04:50,578 --> 01:04:52,579 But you got to be straight with me. 1060 01:04:52,580 --> 01:04:56,083 Red 17, we have a report of an unconscious male 1061 01:04:56,084 --> 01:04:57,584 bleeding out at East End Convenience. 1062 01:04:57,585 --> 01:04:59,586 Third and Avenue C. Copy? 1063 01:04:59,587 --> 01:05:02,089 Fuck, that's near my house! 1064 01:05:02,590 --> 01:05:04,592 Copy that, Dispatch. We're on our way. 1065 01:05:10,532 --> 01:05:11,899 Fuck! He's not responding. 1066 01:05:11,900 --> 01:05:13,767 Damn bullet must've passed right through him, 1067 01:05:13,768 --> 01:05:15,269 probably nicked an artery. 1068 01:05:15,270 --> 01:05:16,271 Gel it. 1069 01:05:19,774 --> 01:05:21,441 Come on, buddy. Stay with us. 1070 01:05:21,442 --> 01:05:22,442 You know this guy? 1071 01:05:22,443 --> 01:05:24,077 Yeah, he kicked me out of the store last week 1072 01:05:24,078 --> 01:05:26,113 for getting blood on the floor. Oh, a real sweetheart. 1073 01:05:26,114 --> 01:05:28,649 Charged. Clear! 1074 01:05:28,650 --> 01:05:31,118 Not worried about the blood now, are you? 1075 01:05:31,119 --> 01:05:34,454 Still no heartbeat. Give me an amp eppi. 1076 01:05:34,455 --> 01:05:36,056 Come on, come on, come on. 1077 01:05:37,792 --> 01:05:39,793 My type ain't gonna let you die tonight. 1078 01:05:39,794 --> 01:05:40,795 What the fuck are you talking about? 1079 01:05:41,296 --> 01:05:42,797 Nothing. Jesus! Clear! 1080 01:05:45,133 --> 01:05:46,634 We got a heartbeat! Let's get him in the van. 1081 01:05:48,570 --> 01:05:50,404 Nice save, Rog! See you tomorrow. 1082 01:05:50,405 --> 01:05:51,906 Hold up, kid. 1083 01:05:55,910 --> 01:05:57,411 The rig needs servicing. 1084 01:05:57,912 --> 01:05:58,912 I need you to run it over to the depot 1085 01:05:58,913 --> 01:06:00,414 and bring back a replacement. 1086 01:06:00,915 --> 01:06:02,916 It's all the way across fucking town, man. 1087 01:06:02,917 --> 01:06:04,418 I have to get home. 1088 01:06:04,419 --> 01:06:07,421 Yeah. The missus is going to have to wait, Jacko. 1089 01:06:07,422 --> 01:06:09,924 And we aren't done our little conversation. 1090 01:06:19,167 --> 01:06:20,667 Jack's not here. 1091 01:06:20,668 --> 01:06:22,169 I know. He's running an errand. 1092 01:06:22,170 --> 01:06:23,670 Maybe you should come back when Jack's here. 1093 01:06:23,671 --> 01:06:25,172 No, I'm good. 1094 01:06:25,173 --> 01:06:28,175 Do you know how long I've known Jack? 1095 01:06:28,176 --> 01:06:30,177 Two years. I trained him. 1096 01:06:30,178 --> 01:06:32,679 He told me. He thinks really highly of you. 1097 01:06:32,680 --> 01:06:34,681 Yeah, he's a good kid. 1098 01:06:34,682 --> 01:06:37,684 Just a little stupid when it comes to women. 1099 01:06:37,685 --> 01:06:38,685 So what are you saying? 1100 01:06:38,686 --> 01:06:40,687 You think I'm not good enough for him? 1101 01:06:40,688 --> 01:06:42,689 Hard to say. I don't know you. 1102 01:06:42,690 --> 01:06:46,193 Then again, neither does Jack, does he? 1103 01:06:46,194 --> 01:06:50,198 What are you doing? What's your story, huh? 1104 01:06:50,698 --> 01:06:53,200 Where do you come from? 1105 01:06:53,201 --> 01:06:55,702 And, more importantly, what are you hiding from? 1106 01:06:55,703 --> 01:06:58,705 I'm not hiding from anything. Really? 1107 01:06:58,706 --> 01:07:01,208 You're camped out here at my buddy's place. 1108 01:07:01,209 --> 01:07:04,711 You got nowhere to go, no I.D., no family. 1109 01:07:04,712 --> 01:07:07,214 You're hiding something, sweet tits. 1110 01:07:07,215 --> 01:07:11,218 I think you should leave now. I'll tell Jack you stopped by. 1111 01:07:11,219 --> 01:07:14,388 Cut the crap, bitch! 1112 01:07:14,389 --> 01:07:18,892 Girls like you don't just shack up with guys like Jack. 1113 01:07:18,893 --> 01:07:22,896 Fuck! Girls like you don't exist outside of jerk-off magazines. 1114 01:07:22,897 --> 01:07:24,898 No, you're hiding from something, 1115 01:07:24,899 --> 01:07:27,234 and whatever lies you've got coming down 1116 01:07:27,235 --> 01:07:29,569 I'm betting they're coming down hard on Jack, too. 1117 01:07:29,570 --> 01:07:32,072 I'm not mixed up in anything, and I'm not a liar. 1118 01:07:32,073 --> 01:07:36,077 No, you're just a junkie. You got Jack using, too? 1119 01:07:36,577 --> 01:07:37,744 I'm not an addict. 1120 01:07:37,745 --> 01:07:39,246 And what the hell are you looking for? 1121 01:07:39,247 --> 01:07:40,748 This! 1122 01:07:43,251 --> 01:07:46,253 What have you got him into, huh? 1123 01:07:46,254 --> 01:07:48,256 What the fuck are you doing with a bag of blood? 1124 01:07:50,258 --> 01:07:54,261 Christ. Is that how you kicked the junk? 1125 01:07:54,262 --> 01:07:55,262 Huh? 1126 01:07:55,263 --> 01:07:58,765 He gave you a fucking blood transfusion? 1127 01:07:58,766 --> 01:08:01,268 You need to go now. 1128 01:08:04,105 --> 01:08:05,606 No. I don't think so. 1129 01:08:07,608 --> 01:08:08,608 I think we'll just sit tight 1130 01:08:08,609 --> 01:08:11,612 and wait for old Jackie boy to get home. 1131 01:08:13,614 --> 01:08:16,617 You wouldn't want to cause any trouble for Jack, would you? 1132 01:08:17,118 --> 01:08:19,120 He thinks the world of you. 1133 01:08:19,620 --> 01:08:23,624 Let's just forget you came by. Okay? 1134 01:08:28,796 --> 01:08:30,797 Hey, Jack. 1135 01:08:30,798 --> 01:08:32,299 What the fuck are you doing here? 1136 01:08:32,300 --> 01:08:34,802 Me and Danika are just having a little heart-to-heart. 1137 01:08:35,303 --> 01:08:36,803 About you, of course. 1138 01:08:36,804 --> 01:08:37,805 You send me on a fucking errand 1139 01:08:38,306 --> 01:08:39,806 so you can come here and talk to her behind my back? 1140 01:08:39,807 --> 01:08:42,810 You got problems, kid. Big problems. 1141 01:08:44,812 --> 01:08:47,314 Uh, listen, Rog, I ain't got time for this shit right now. 1142 01:08:47,315 --> 01:08:50,818 Yeah, I bet you don't. 1143 01:08:51,319 --> 01:08:53,820 What are you gonna lie to me about next? Huh, Jack? 1144 01:08:53,821 --> 01:08:56,823 You wouldn't believe me if I told you. 1145 01:08:56,824 --> 01:08:58,325 Try me. 1146 01:08:58,326 --> 01:08:59,826 Jack! 1147 01:08:59,827 --> 01:09:01,828 Listen, Rog, you gotta go, man. Why don't you just go home? 1148 01:09:01,829 --> 01:09:04,331 I got shit to deal with, man. 1149 01:09:04,332 --> 01:09:08,502 You're doing it again, Jack. 1150 01:09:08,503 --> 01:09:09,503 Doing what? 1151 01:09:09,504 --> 01:09:13,507 Throwing it all away on a piece of ass. 1152 01:09:13,508 --> 01:09:15,008 Remember your last two relationships? 1153 01:09:15,009 --> 01:09:17,511 You ditched your friends, you ditched your family. 1154 01:09:17,512 --> 01:09:20,013 Who's left, huh? You gonna ditch me, Jack? 1155 01:09:20,014 --> 01:09:21,848 No. No, I'm not gonna ditch you. You're not listening to me. 1156 01:09:21,849 --> 01:09:24,184 I just need you to go home. 1157 01:09:26,020 --> 01:09:28,022 Get the fuck out of here, Rog! 1158 01:09:31,025 --> 01:09:33,026 Get out of my way, you junkie bitch. 1159 01:09:33,027 --> 01:09:35,028 Not so fast, Roger! Let him go, Danika! 1160 01:09:35,029 --> 01:09:37,364 Go home. Come on, Rog. 1161 01:09:38,199 --> 01:09:39,699 What the hell was that all about? 1162 01:09:39,700 --> 01:09:41,201 She's all fucked up. Listen up. 1163 01:09:41,202 --> 01:09:45,206 Go home, get drunk, read a magazine or something. 1164 01:09:53,214 --> 01:09:54,715 What? I just got to use your crapper. 1165 01:09:55,216 --> 01:09:56,716 I-- 1166 01:09:56,717 --> 01:09:58,218 Asshole! 1167 01:09:58,219 --> 01:10:00,220 What the fuck? That's my best friend! 1168 01:10:00,221 --> 01:10:01,721 You know what, that's my only fucking friend, 1169 01:10:01,722 --> 01:10:03,724 and you're sitting here, ready to fucking pounce on him? 1170 01:10:04,225 --> 01:10:06,493 He suspects something. He could ruin all of this. 1171 01:10:06,494 --> 01:10:07,727 He ain't gonna ruin shit. 1172 01:10:07,728 --> 01:10:10,230 If you ever look at him like that again, I'll fucking-- 1173 01:10:10,231 --> 01:10:11,565 You'll what? 1174 01:10:11,566 --> 01:10:14,068 I'll put an end to whatever the hell "us" is. 1175 01:10:14,569 --> 01:10:15,569 Let's go out. 1176 01:10:15,570 --> 01:10:17,571 Have you listened to anything I said? 1177 01:10:17,572 --> 01:10:22,075 I need more. Let's go find me something. 1178 01:10:22,076 --> 01:10:24,578 How the fuck could you need more? 1179 01:10:24,579 --> 01:10:26,581 It's never enough. 1180 01:10:28,349 --> 01:10:30,584 Come with me. 1181 01:10:33,087 --> 01:10:35,589 Jack, I want to get the hell out of here! 1182 01:10:35,590 --> 01:10:38,091 Just come! We'll, we'll go out. 1183 01:10:38,092 --> 01:10:39,593 Clean yourself up. 1184 01:10:47,435 --> 01:10:49,436 Jack? 1185 01:10:49,437 --> 01:10:52,439 Jack! Jack, please let me out! 1186 01:10:52,440 --> 01:10:54,441 What are you doing? Let me out! 1187 01:10:54,442 --> 01:10:57,110 No. Jack, please! 1188 01:10:57,111 --> 01:10:59,112 Please let me out! 1189 01:10:59,113 --> 01:11:02,616 You're just gonna have to go hungry. I'm sorry! 1190 01:11:02,617 --> 01:11:07,621 Jack! Jack, don't do this to me! 1191 01:11:07,622 --> 01:11:11,625 I'll be back as soon as I can. I have to think some things out. 1192 01:11:11,626 --> 01:11:13,127 Jack... 1193 01:11:13,628 --> 01:11:15,629 Jack! 1194 01:11:15,630 --> 01:11:18,132 Let me out of here, you bastard! 1195 01:11:21,903 --> 01:11:23,571 Shit. 1196 01:11:44,158 --> 01:11:46,160 Must be nice. 1197 01:13:02,003 --> 01:13:05,840 Yeah, one fucking second! I'm on the goddamn can! 1198 01:13:13,080 --> 01:13:15,348 Well, look who's come to apologize. 1199 01:13:15,349 --> 01:13:17,083 And you do owe me one, by the way. 1200 01:13:17,084 --> 01:13:19,919 I almost shit myself on the way back from your place. 1201 01:13:19,920 --> 01:13:21,755 I was turtling the whole way. 1202 01:13:21,989 --> 01:13:25,025 We need to talk. Can I come in? 1203 01:13:25,026 --> 01:13:26,927 Come on. Thanks. 1204 01:13:30,431 --> 01:13:33,433 Sorry about the smell. The fan's busted. 1205 01:13:33,434 --> 01:13:35,936 Why don't we talk outside, huh? 1206 01:13:50,618 --> 01:13:53,119 So, what the fuck was that about, back at your place? 1207 01:13:53,120 --> 01:13:56,122 It's complicated, Rog. I mean, I just want you to know, 1208 01:13:56,123 --> 01:13:58,124 anything I said I didn't mean, all right? 1209 01:13:58,125 --> 01:13:59,626 I just wanted to get you out of there 1210 01:13:59,627 --> 01:14:01,127 before anything bad happened. 1211 01:14:01,128 --> 01:14:03,129 Something bad? 1212 01:14:03,130 --> 01:14:05,465 What the hell's this broad got you tied up in? 1213 01:14:05,466 --> 01:14:07,801 All I know is, I need her out of my fucking life 1214 01:14:07,802 --> 01:14:09,302 faster than she came in. 1215 01:14:09,303 --> 01:14:12,306 Well, shit. Now, that's the first piece of sense 1216 01:14:12,807 --> 01:14:14,808 I've heard you talk in weeks. 1217 01:14:14,809 --> 01:14:16,643 So, did you kick her out of your place? 1218 01:14:16,644 --> 01:14:19,646 I'm scared to. 1219 01:14:19,647 --> 01:14:25,151 Why? What is she? Some kind of psycho, or a ninja or something? 1220 01:14:25,152 --> 01:14:27,654 Huh? Tell her to get the fuck out! 1221 01:14:27,655 --> 01:14:29,423 "Hit the road!" 1222 01:14:30,658 --> 01:14:32,659 Christ, if you don't, 1223 01:14:32,660 --> 01:14:35,996 she's gonna be sucking the life out of you forever. 1224 01:14:36,831 --> 01:14:38,598 Forever's a long time. 1225 01:14:38,599 --> 01:14:39,833 Fuckin' A. 1226 01:14:39,834 --> 01:14:42,335 What the fuck do I say to her? I-- 1227 01:14:42,336 --> 01:14:47,340 I-I don't know. Tell her some woman shit. You know, like-- 1228 01:14:47,341 --> 01:14:51,344 What did what's-her-name say to you when she broke up with you? 1229 01:14:51,345 --> 01:14:52,846 Sherry? Yeah. 1230 01:14:52,847 --> 01:14:56,850 She said it was, uh, too soon after her last relationship, 1231 01:14:56,851 --> 01:14:58,852 and, you know, in their language, it meant, 1232 01:14:58,853 --> 01:15:02,355 "I'm getting my hot-pocket stuffed by my yoga instructor." 1233 01:15:02,356 --> 01:15:03,857 There you go. There you go. 1234 01:15:04,358 --> 01:15:06,693 Tell her the same thing, you know, 1235 01:15:06,694 --> 01:15:09,530 which in our language means, "Get the fuck out." 1236 01:15:10,030 --> 01:15:12,532 She met Sherry. She'll never believe that. 1237 01:15:12,533 --> 01:15:14,534 Well, then, you've got to be more blunt. 1238 01:15:14,535 --> 01:15:17,538 Break her heart now before it's too late. Huh? 1239 01:15:19,540 --> 01:15:21,541 You want to know the quickest way to a woman's heart, 1240 01:15:21,542 --> 01:15:22,542 in my opinion? 1241 01:15:22,543 --> 01:15:25,044 Yeah. Yeah? 1242 01:15:25,045 --> 01:15:27,047 Right through her fuckin' chest! 1243 01:15:32,386 --> 01:15:35,388 You want a beer, huh? Yeah. Come on. 1244 01:15:35,389 --> 01:15:37,891 - That's it, Rog! - Yeah? What's it? 1245 01:15:37,892 --> 01:15:40,895 I'll explain later. I'll call you. 1246 01:15:49,904 --> 01:15:51,906 What the hell did I say? 1247 01:16:01,916 --> 01:16:04,919 "Right through her fucking chest." 1248 01:16:11,926 --> 01:16:13,928 Oh, fuck! 1249 01:16:16,430 --> 01:16:19,933 Hello? Jack, is that you? 1250 01:16:21,435 --> 01:16:23,436 Yeah, it's me. 1251 01:16:23,437 --> 01:16:25,772 Jack? 1252 01:16:25,773 --> 01:16:27,641 Jack. 1253 01:16:28,609 --> 01:16:31,111 Please let me out of here. 1254 01:16:31,545 --> 01:16:33,546 I'm sorry. 1255 01:16:33,547 --> 01:16:35,548 I'm sorry, too. 1256 01:16:35,549 --> 01:16:37,951 I'll let you out, I promise, but I need to talk to you. 1257 01:16:37,952 --> 01:16:40,453 Can you do that for me? 1258 01:16:40,454 --> 01:16:44,457 I don't seem to have much choice now, do I? 1259 01:16:44,458 --> 01:16:48,962 I can't do this anymore. It's killing me inside. 1260 01:16:48,963 --> 01:16:50,463 All right? I'm dying. It's-- 1261 01:16:50,464 --> 01:16:53,967 I totally lost myself in this relationship, 1262 01:16:53,968 --> 01:16:56,469 and I just need to get me back. 1263 01:16:56,470 --> 01:16:59,473 Are you breaking up with me? 1264 01:17:00,975 --> 01:17:02,475 It's not you, it's me. It's-- 1265 01:17:02,476 --> 01:17:04,978 I can't be in this situation. 1266 01:17:04,979 --> 01:17:07,481 What situation, Jack? 1267 01:17:07,982 --> 01:17:10,484 Things are amazing between us. 1268 01:17:12,486 --> 01:17:14,488 I just need to eat. 1269 01:17:17,024 --> 01:17:19,993 You wouldn't want me to go hungry, would you? 1270 01:17:20,995 --> 01:17:22,996 To starve? 1271 01:17:22,997 --> 01:17:24,998 All right, if "eating" meant 1272 01:17:24,999 --> 01:17:27,500 bringing you to the nicest restaurants in town 1273 01:17:27,501 --> 01:17:31,537 then I would spend every last penny on you, Danika. 1274 01:17:31,538 --> 01:17:33,506 But that's not the case. 1275 01:17:37,945 --> 01:17:39,947 I can't help it, Jack. 1276 01:17:52,192 --> 01:17:55,195 I didn't ask for any of this. 1277 01:17:57,698 --> 01:17:59,199 But you-- 1278 01:18:00,734 --> 01:18:02,702 You gave me hope... 1279 01:18:04,138 --> 01:18:07,141 ...in a situation that I thought was hopeless. 1280 01:18:10,978 --> 01:18:13,880 You can't just forget everything we had together. 1281 01:18:13,881 --> 01:18:16,884 I'd never forget you, Danika. Okay? 1282 01:18:17,384 --> 01:18:19,352 But I just can't be with you. 1283 01:18:19,353 --> 01:18:24,223 I can't be in a commitment. It's just... It's just too soon. 1284 01:18:24,224 --> 01:18:29,195 Don't quit on me, Jack. Jack, please. 1285 01:18:30,197 --> 01:18:32,165 I'll do anything. 1286 01:18:34,535 --> 01:18:37,037 Anything, I swear it. 1287 01:18:37,504 --> 01:18:39,506 Just please don't leave me. 1288 01:18:41,008 --> 01:18:42,542 I need you. 1289 01:18:42,543 --> 01:18:44,043 I can't be a part of it. 1290 01:18:44,044 --> 01:18:48,014 When I saw that crazed look in your eye today, 1291 01:18:48,015 --> 01:18:50,017 I just knew we were over. 1292 01:18:52,419 --> 01:18:56,422 I can't believe you're doing this to me. 1293 01:18:56,423 --> 01:18:58,925 How could you do this to me? 1294 01:19:00,861 --> 01:19:02,895 I need you, Jack. 1295 01:19:02,896 --> 01:19:07,867 We were meant to be together. 1296 01:19:11,872 --> 01:19:14,774 I can't go on without you, Jack. 1297 01:19:18,779 --> 01:19:21,281 I know, Dani. I know. 1298 01:19:31,792 --> 01:19:34,127 So, what? You're gonna try and kill me now? 1299 01:19:34,128 --> 01:19:36,897 You don't have it in you, Jack. 1300 01:19:39,900 --> 01:19:42,402 Nobody locks Baby in the bathroom! 1301 01:19:51,412 --> 01:19:54,915 You were wrong, Jack. It's not you. It's me! 1302 01:19:59,420 --> 01:20:00,920 Oh, shit. 1303 01:20:00,921 --> 01:20:02,422 What the fuck are you doing, Jack? 1304 01:20:02,423 --> 01:20:03,923 She's a fucking vampire, Rog! 1305 01:20:03,924 --> 01:20:06,426 She fucking killed Sherry and killed a bunch of other people. 1306 01:20:06,427 --> 01:20:08,428 She needs to be fucking stopped! 1307 01:20:08,429 --> 01:20:10,931 Fuck, Jack. You're worse off than I thought. A vampire? 1308 01:20:11,432 --> 01:20:12,932 What the fuck are you on, kid? 1309 01:20:12,933 --> 01:20:15,435 Dude, I'm fucking serious! She eats people, man. 1310 01:20:15,436 --> 01:20:16,936 She's fucking strung out! 1311 01:20:16,937 --> 01:20:17,937 Why do you think I stole the blood? 1312 01:20:17,938 --> 01:20:18,938 Why do you think I got you out of here? 1313 01:20:18,939 --> 01:20:20,940 She was gonna fucking eat you. 1314 01:20:20,941 --> 01:20:21,942 Oh, yeah, yeah. She's gonna eat me. 1315 01:20:22,443 --> 01:20:23,443 Yeah! Hey! 1316 01:20:23,444 --> 01:20:25,945 Just put the--put the weapon down, okay? All right? 1317 01:20:25,946 --> 01:20:28,948 Yeah, just put it down. Is she okay in there, huh? 1318 01:20:28,949 --> 01:20:30,950 You didn't hurt her, did you? 1319 01:20:30,951 --> 01:20:33,953 Don't go in there, Rog. She'll fucking eat you! 1320 01:20:33,954 --> 01:20:35,455 You've fucking lost it, kid. 1321 01:20:39,460 --> 01:20:40,960 The bitch has fucking fangs! 1322 01:20:40,961 --> 01:20:42,962 I fucking tried to tell you that shit but you wouldn't listen. 1323 01:20:42,963 --> 01:20:45,465 No, no, no, no, Jack, you're not hearing me, 1324 01:20:45,466 --> 01:20:46,966 that fucking bitch has fangs, 1325 01:20:46,967 --> 01:20:48,969 and she's angrier than my first fucking wife! 1326 01:20:49,470 --> 01:20:50,470 We gotta fucking kill her. 1327 01:20:50,471 --> 01:20:52,972 I'll hold her down and you stab her through the fucking heart. 1328 01:20:52,973 --> 01:20:55,475 But don't miss. If you miss, we're both fucking dead. 1329 01:20:55,476 --> 01:20:57,977 You better be able to restrain her, you know? 1330 01:20:57,978 --> 01:20:59,979 'Cause the last time we were in this fucking situation, 1331 01:20:59,980 --> 01:21:01,981 you tried to talk the asshole down. 1332 01:21:01,982 --> 01:21:03,983 That was a fucking cockroach in the ear. 1333 01:21:03,984 --> 01:21:06,986 Fucking this time-- this is the cockroach. 1334 01:21:06,987 --> 01:21:08,488 Okay. You ready? 1335 01:21:08,489 --> 01:21:10,990 Son of a bitch. You ready? Count of three. 1336 01:21:10,991 --> 01:21:12,492 You ruined everything, Jack. 1337 01:21:12,493 --> 01:21:13,994 We could have been together forever! 1338 01:21:14,495 --> 01:21:15,495 Oh, it's my fault? 1339 01:21:15,496 --> 01:21:17,997 You're the one who eats people, and I'm the asshole? 1340 01:21:17,998 --> 01:21:18,999 Fucking women. Seriously. 1341 01:21:19,500 --> 01:21:21,001 Oh, spare me the bullshit, Jack. 1342 01:21:21,502 --> 01:21:23,002 Ready? One, two-- Whoa, whoa, wait! 1343 01:21:23,003 --> 01:21:25,505 On three, or after three? What? 1344 01:21:26,006 --> 01:21:27,507 You two are pathetic. 1345 01:21:27,508 --> 01:21:31,511 On the count of fuckin' three, Jack. One, two-- 1346 01:21:31,512 --> 01:21:33,514 I said on fucking three, you idiot! 1347 01:21:37,251 --> 01:21:38,718 Oh! Okay 1348 01:21:38,719 --> 01:21:41,088 You make this too easy, Jack. 1349 01:21:42,923 --> 01:21:45,425 Goddamn it! Son of a bitch! 1350 01:21:51,431 --> 01:21:53,933 Is she dead, Jack? Did I kill her? 1351 01:21:53,934 --> 01:21:56,435 Rog, how many times did you hit her? 1352 01:21:56,436 --> 01:21:57,937 Once. 1353 01:21:57,938 --> 01:22:00,440 She ain't dead yet. 1354 01:22:02,376 --> 01:22:05,379 Is she dead now, Jack? 1355 01:22:06,380 --> 01:22:08,382 Just one more time, for me. 1356 01:22:15,455 --> 01:22:19,458 It's okay, Jack. We're gonna get you some help. 1357 01:22:19,459 --> 01:22:23,462 Rog, I don't know how it's gonna turn out, 1358 01:22:23,463 --> 01:22:25,965 but you can't let me become like her. 1359 01:22:25,966 --> 01:22:29,969 I won't, Jack. I won't. 1360 01:22:29,970 --> 01:22:34,974 I'm serious, man. I don't want to be a monster. 1361 01:22:34,975 --> 01:22:36,976 I don't want to eat people. 1362 01:22:36,977 --> 01:22:39,478 I'm gonna take care of you, Jacko, 1363 01:22:39,479 --> 01:22:41,981 just like you always wanted. I promise. 1364 01:22:43,984 --> 01:22:46,486 Even if it means-- Yeah. 1365 01:22:46,987 --> 01:22:48,488 Even that, buddy. 1366 01:22:49,990 --> 01:22:51,992 Even that. 1367 01:22:53,994 --> 01:22:55,495 It's okay. 1368 01:23:01,668 --> 01:23:04,671 Hang in there, bud. Hang in there. 1369 01:23:35,535 --> 01:23:37,536 This is Snake from Zit Remedy. 1370 01:23:37,537 --> 01:23:39,038 Holy shit, you're right! 1371 01:23:39,039 --> 01:23:41,540 This is what happens when your band breaks up, I think. 1372 01:23:41,541 --> 01:23:43,576 Silent-- Holy shit. 1373 01:23:43,577 --> 01:23:46,479 Silent film. Yeah. 1374 01:23:47,981 --> 01:23:49,482 Fuck-a you-a! 1375 01:23:49,483 --> 01:23:51,851 Fuck-a you! - No, fuck you. 1376 01:23:51,852 --> 01:23:53,819 Suck-a this, binga! 1377 01:23:53,820 --> 01:23:55,855 Fuck-a you, and eat my ass! 1378 01:23:56,323 --> 01:23:57,757 No, fuck-a you and eat your ass! 1379 01:23:57,758 --> 01:24:00,693 Fucking fuck! No, you fuck, very clever. 1380 01:24:00,694 --> 01:24:02,628 I will fucking tea-bag you. 1381 01:24:02,629 --> 01:24:05,131 I would like to see you tea my brown bag! 1382 01:24:05,132 --> 01:24:07,066 Fuck you. No, fuck you. 1383 01:24:07,067 --> 01:24:09,068 Fuck off. Shut the fuck up. 1384 01:24:09,069 --> 01:24:10,570 Fuck off, bitch. 1385 01:24:36,363 --> 01:24:39,365 ♪ The very first time ♪ 1386 01:24:39,366 --> 01:24:42,369 ♪ That I saw your brown eyes ♪ 1387 01:24:42,869 --> 01:24:46,372 ♪ Is all that I see ♪ 1388 01:24:47,874 --> 01:24:50,376 ♪ Or maybe the very first time you touched the brown eye ♪ 1389 01:24:53,380 --> 01:24:56,883 ♪ Dangerous era Dangerous times ♪ 1390 01:24:57,384 --> 01:24:59,386 ♪ Hit her with a dick Smack her with a dick ♪ 1391 01:25:00,887 --> 01:25:03,389 ♪ Smack her with a dick Smack her with a dick ♪ 1392 01:25:03,390 --> 01:25:06,892 ♪ Under the eyes... ♪ 1393 01:25:06,893 --> 01:25:09,896 You know I got a fucking 10-and-a-half-inch dick, right? 1394 01:25:14,401 --> 01:25:17,904 That's, like, puke, shit, piss, triple-threat, man, you know. 1395 01:25:23,410 --> 01:25:27,414 I'd rather suck a dude's dick than deal with that shit. 1396 01:25:28,415 --> 01:25:29,916 Not really, but... 1397 01:25:33,920 --> 01:25:37,423 - Fuck it! - Hey! Wake up! 1398 01:25:37,424 --> 01:25:40,427 Fuck it, I want to tea-bag him! Close your eyes! 1399 01:25:41,928 --> 01:25:45,931 ♪ The view is fantastic It's just what I needed to see ♪ 1400 01:25:45,932 --> 01:25:47,433 Get his legs. Yeah. 1401 01:25:47,434 --> 01:25:49,435 I'll get, I'll get his... I'll get his beard. 1402 01:25:49,436 --> 01:25:50,937 I'll get his balls. 1403 01:25:57,944 --> 01:25:59,445 Pussy mouth? 1404 01:25:59,446 --> 01:26:00,947 Give me an H, hey! 1405 01:26:01,448 --> 01:26:03,449 Holy fuck, hey! 1406 01:26:03,450 --> 01:26:05,452 Oh fuck. Fuck. 1407 01:26:05,952 --> 01:26:06,452 Fuck. 1408 01:26:06,953 --> 01:26:08,454 Vagina ass! 1409 01:26:08,455 --> 01:26:12,458 I'll get this chump fucking out and I will enjoy it. 1410 01:26:12,459 --> 01:26:14,960 This is gonna be riding that Big Mac fucking tummy. 1411 01:26:14,961 --> 01:26:16,462 Jesus. 1412 01:26:16,463 --> 01:26:20,966 Okay, let's get that line again. 1413 01:26:20,967 --> 01:26:22,969 What now, bitch? 1414 01:26:24,471 --> 01:26:25,971 What? 1415 01:26:25,972 --> 01:26:27,973 She's on my fucking foot. 1416 01:26:27,974 --> 01:26:30,476 She's fucking touching my balls! 1417 01:26:30,477 --> 01:26:32,978 I could get raped. Raped? Yeah. 1418 01:26:32,979 --> 01:26:34,480 Ass-raped. If you're lucky. 1419 01:26:34,481 --> 01:26:37,483 I'll let you teabag me. 1420 01:26:37,484 --> 01:26:39,485 Okay? You can't keep killing people. 1421 01:26:39,486 --> 01:26:40,487 Find me somebody, please? 1422 01:26:40,987 --> 01:26:41,987 How about I find you a fucking punch 1423 01:26:41,988 --> 01:26:43,989 right in your cocksucker. 1424 01:26:43,990 --> 01:26:46,492 I should punch you right in your fucking cocksucker. 1425 01:26:46,493 --> 01:26:47,993 Bring it. 1426 01:26:47,994 --> 01:26:50,496 Right in the cocksucker. 1427 01:26:50,497 --> 01:26:52,499 I'll mail it to you. 1428 01:26:54,000 --> 01:26:57,002 I'll mail it to you. 1429 01:26:57,003 --> 01:27:00,005 Clean that pussy up so I can tap it. 1430 01:27:00,006 --> 01:27:03,008 I'm washing my dick nice, bitch! 1431 01:27:03,009 --> 01:27:06,011 You sound like my last six fuckin' girlfriends. 1432 01:27:06,012 --> 01:27:09,014 "I need more, I need more." I'm sorry, all right? 1433 01:27:09,015 --> 01:27:12,518 I only got four inches. What are you gonna do? 1434 01:27:12,519 --> 01:27:15,021 Just take me shopping? 1435 01:27:15,522 --> 01:27:18,024 "Just take me shopping." 1436 01:27:28,435 --> 01:27:30,936 Dinnertime. 1437 01:27:30,937 --> 01:27:32,939 Come and get it. 1438 01:27:37,277 --> 01:27:40,113 There you go, huh? 1439 01:27:40,947 --> 01:27:43,449 Attaboy. 1440 01:27:43,450 --> 01:27:44,951 Attaboy. 1441 01:28:01,301 --> 01:28:02,802 I gotta take a crap. 97171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.