Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,178 --> 00:00:13,047
- OKAY, BOYS,
IN THREE, TWO, ONE.
2
00:00:13,047 --> 00:00:14,182
all: CHILLAX!
3
00:00:16,550 --> 00:00:17,551
- KENDALL!
4
00:00:17,551 --> 00:00:21,255
[all talking at once]
5
00:00:21,255 --> 00:00:23,124
- EH, WE HAVE SOME CHORES
TO DO ANYWAYS.
6
00:00:23,124 --> 00:00:24,125
- YEAH, LET'S GO.
COME ON.
7
00:00:24,125 --> 00:00:25,659
- BYE.
- AHH!
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,064
[all whistling]
9
00:00:30,064 --> 00:00:33,067
[all shouting at once]
10
00:00:33,067 --> 00:00:34,635
- THEY LIKE SNACK CAKES.
11
00:00:34,635 --> 00:00:36,670
- JAMES HAD A COLD RECENTLY.
12
00:00:36,670 --> 00:00:38,572
- HEY!
13
00:00:38,572 --> 00:00:40,274
- CARLOS STILL USES A SIPPY CUP.
14
00:00:40,274 --> 00:00:41,275
- [growls]
15
00:00:41,275 --> 00:00:42,676
RUN!
RUN, BOYS!
16
00:00:42,676 --> 00:00:44,512
GET OUT OF HERE!
17
00:00:44,512 --> 00:00:45,513
I'LL HOLD THEM OFF.
18
00:00:45,513 --> 00:00:46,747
- GO! GO! GO!
19
00:00:51,018 --> 00:00:53,020
[all shouting at once]
20
00:00:53,020 --> 00:00:54,888
[shouting stops]
21
00:00:54,888 --> 00:00:56,957
[shouting resumes]
22
00:00:56,957 --> 00:00:58,025
- TAKE THE SECRET ENTRANCE!
23
00:00:58,025 --> 00:00:59,160
- GO!
24
00:01:05,366 --> 00:01:06,400
- COME ON!
25
00:01:06,400 --> 00:01:10,171
[breathing heavily]
26
00:01:10,171 --> 00:01:11,405
- OKAY.
27
00:01:11,405 --> 00:01:14,675
OKAY, SO BEING FAMOUS
CAN BE KIND OF FUN...
28
00:01:15,776 --> 00:01:17,145
BUT PAPARAZZI,
29
00:01:17,145 --> 00:01:18,011
NOT FUN.
30
00:01:19,180 --> 00:01:21,349
- I JUST HOPE THEY GOT
MY GOOD SIDE,
31
00:01:21,349 --> 00:01:22,516
BOTH OF THEM.
32
00:01:23,584 --> 00:01:24,752
- OKAY, WAIT A MINUTE.
33
00:01:24,752 --> 00:01:27,155
WHICH ONE OF YOU THREW AWAY
MY SIPPY CUP?
34
00:01:27,155 --> 00:01:29,523
- HEY, AT LEAST WE'RE SAFE
IN OUR APARTMENT.
35
00:01:30,591 --> 00:01:31,525
- VERY SAFE.
36
00:01:34,962 --> 00:01:36,464
- WHO ARE YOU?
37
00:01:36,464 --> 00:01:37,698
- WINNIE, YOU'RE NUMBER ONE FAN.
38
00:01:37,698 --> 00:01:39,267
[laughs]
39
00:01:39,267 --> 00:01:42,636
NOW, CAN YOU GUYS SIGN
THESE BAGGIES OF YOUR HAIR?
40
00:01:42,636 --> 00:01:46,574
- * AH, AH, AH-AH, OH
41
00:01:46,574 --> 00:01:48,609
- * MAKE IT COUNT,
PLAY IT STRAIGHT *
42
00:01:48,609 --> 00:01:50,378
* DON'T LOOK BACK,
DON'T HESITATE *
43
00:01:50,378 --> 00:01:54,548
- * WHEN YOU GO BIG TIME
44
00:01:54,548 --> 00:01:56,417
- * WHAT YOU WANT,
WHAT YOU FEEL *
45
00:01:56,417 --> 00:01:58,286
* NEVER QUIT
AND MAKE IT REAL *
46
00:01:58,286 --> 00:02:01,455
- * WHEN YOU ROLL BIG TIME
47
00:02:01,455 --> 00:02:02,723
- * OH-OH, OH-OH
48
00:02:02,723 --> 00:02:04,525
- * HEY, HEY
49
00:02:04,525 --> 00:02:06,594
- * LISTEN TO YOUR HEART NOW
50
00:02:06,594 --> 00:02:08,562
- * HEY, HEY
51
00:02:08,562 --> 00:02:10,498
- * DON'T YOU FEEL THE RUSH *
52
00:02:10,498 --> 00:02:12,500
- * OH-OH, OH-OH
53
00:02:12,500 --> 00:02:14,368
* OH-OH, OH-OH
54
00:02:14,368 --> 00:02:15,969
- * GO AND SHAKE IT UP
55
00:02:15,969 --> 00:02:18,339
* WHATCHA GOTTA LOSE
56
00:02:18,339 --> 00:02:19,907
* GO AND MAKE YOUR LUCK
57
00:02:19,907 --> 00:02:22,410
* WITH THE LIFE YOU CHOOSE
58
00:02:22,410 --> 00:02:25,913
* IF YOU WANT IT ALL,
LAY IT ON THE LINE *
59
00:02:25,913 --> 00:02:30,418
* IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT
SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME *
60
00:02:34,288 --> 00:02:36,890
- THERE COMES A TIME
IN EVERY BAND'S CAREER
61
00:02:36,890 --> 00:02:39,059
WHEN I NEED TO MOVE YOU
OUT OF THE PALMWOODS.
62
00:02:39,059 --> 00:02:40,361
- WHAT?
- WE LOVE THE PALMWOODS.
63
00:02:40,361 --> 00:02:41,662
- NOT MOVING.
64
00:02:41,662 --> 00:02:45,032
- THE PALMWOODS IS THE HOME
OF THE FUTURE FAMOUS.
65
00:02:45,032 --> 00:02:48,269
AND YOU GUYS ARE THE NOW FAMOUS.
66
00:02:48,269 --> 00:02:50,871
AND I NEED TO MOVE
MY INVESTMENT--
67
00:02:50,871 --> 00:02:52,005
THAT'S YOU DAWGS-
68
00:02:52,005 --> 00:02:54,007
TO A PLACE WHERE YOU'RE
BETTER PROTECTED.
69
00:02:54,007 --> 00:02:56,544
- OKAY, BUT ALL OF OUR FRIENDS
ARE AT THE PALMWOODS.
70
00:02:56,544 --> 00:02:58,346
- AND GIRLFRIENDS.
71
00:02:58,346 --> 00:03:00,248
- YEAH, AND PAPARAZZI
72
00:03:00,248 --> 00:03:02,350
AND CELEBSTIGATORS
LOOKING FOR DIRT
73
00:03:02,350 --> 00:03:05,586
AND CRAZED FANS
THAT CAN WALK IN OFF THE STREET.
74
00:03:05,586 --> 00:03:06,754
- HE'S RIGHT, GUYS.
75
00:03:06,754 --> 00:03:08,856
YOU REALLY HAVE TO THINK ABOUT
YOUR SAFETY.
76
00:03:08,856 --> 00:03:10,258
- WHO ARE YOU?
77
00:03:10,258 --> 00:03:11,425
- WINNIE DIAMOND,
78
00:03:11,425 --> 00:03:12,693
JAMES' FUTURE WIFE.
79
00:03:17,831 --> 00:03:19,267
TELL JAMES DINNER'S AT 6:00.
80
00:03:19,267 --> 00:03:20,368
- OUT!
81
00:03:25,172 --> 00:03:27,975
- GUSTAVO, WE KNOW
THINGS HAVE CHANGED, BUT...
82
00:03:29,042 --> 00:03:30,278
WE DON'T WANT YOU MOVING US
83
00:03:30,278 --> 00:03:32,145
INTO SOME
SNOOTY GATED COMMUNITY.
84
00:03:32,145 --> 00:03:34,448
all: AND NOTHING'S GONNA
CHANGE OUR MINDS.
85
00:03:35,616 --> 00:03:37,718
- I'M MOVING YOU TO BEL AIR.
86
00:03:37,718 --> 00:03:39,186
- WHA?
- WHAT?
87
00:03:39,186 --> 00:03:40,554
all: * NOW THIS IS A STORY
88
00:03:40,554 --> 00:03:41,855
* LISTEN IF YOU DARE
89
00:03:41,855 --> 00:03:44,191
* HOW BIG TIME RUSH
MOVED UP TO BEL AIR *
90
00:03:44,191 --> 00:03:45,459
* WE WERE CHILLING BY THE POOL
91
00:03:45,459 --> 00:03:46,760
* MINDING OUR OWN
92
00:03:46,760 --> 00:03:48,161
* WHEN WE SAW SOME PAPARAZZI
93
00:03:48,161 --> 00:03:49,363
* INVADIN' OUR HOME *
94
00:03:49,363 --> 00:03:50,431
- * YOU DAWGS
NEED SOME PROTECTION *
95
00:03:50,431 --> 00:03:51,865
all: * "G" SAID WITH A GLARE
96
00:03:51,865 --> 00:03:54,602
* AND THAT'S WHY BTR
IS HEADED OUT TO BEL AIR *
97
00:03:57,371 --> 00:03:59,707
* MOVIN' UP TO BEL AIR *
98
00:03:59,707 --> 00:04:02,376
* MOVIN' UP TO BEL AIR *
99
00:04:02,376 --> 00:04:04,478
* MOVIN' UP TO BEL AIR *
100
00:04:04,478 --> 00:04:06,747
* MOVIN' UP TO BEL AIR *
101
00:04:06,747 --> 00:04:08,148
- * WE SAID GOOD-BYE
TO OUR FRIENDS *
102
00:04:08,148 --> 00:04:09,650
* IN THE FORM OF A RAP
103
00:04:09,650 --> 00:04:11,919
all: * CAMILLE KISSED LOGAN
THEN SHE GAVE HIM A SLAP *
104
00:04:11,919 --> 00:04:14,388
* WE DROVE THROUGH THE GATES
TO TAKE THE GRAND TOUR *
105
00:04:14,388 --> 00:04:15,589
* WITH ALL THIS NEW PROTECTION
106
00:04:15,589 --> 00:04:16,690
* WE'LL BE SAFE AND SECURE *
107
00:04:16,690 --> 00:04:17,991
* AS WE RODE THROUGH BEL AIR
108
00:04:17,991 --> 00:04:19,460
* FRIENDLY FACES THERE
TO GREET US *
109
00:04:19,460 --> 00:04:20,994
* THEY SAID THEY'RE OUR
NEW NEIGHBORS *
110
00:04:20,994 --> 00:04:22,162
* AND THEY'RE HAPPY TO MEET US *
111
00:04:22,162 --> 00:04:24,832
* MOVING UP TO BEL AIR
112
00:04:24,832 --> 00:04:26,767
* MOVING UP TO BEL AIR
113
00:04:26,767 --> 00:04:28,101
* NOW WE'RE KICKIN' IT
IN THE TOWN *
114
00:04:28,101 --> 00:04:29,337
* WHERE THE LIVIN' IS PLUSH *
115
00:04:29,337 --> 00:04:30,771
* PLEASE EXCUSE US
WHILE WE GIVE BEL AIR *
116
00:04:30,771 --> 00:04:31,839
* A BIG TIME
117
00:04:31,839 --> 00:04:32,906
- HELLO THERE.
118
00:04:32,906 --> 00:04:33,841
[record scratch]
119
00:04:33,841 --> 00:04:35,576
I AM BLOCK CAPTAIN MCCALLISTER
120
00:04:35,576 --> 00:04:37,778
OF THE BEL AIR
NEIGHBORHOOD WATCH,
121
00:04:37,778 --> 00:04:40,213
AS IN WATCH US WELCOME YOU
122
00:04:40,213 --> 00:04:43,851
TO THE MOST GLORIOUS
AND SECURE PLACE ON EARTH.
123
00:04:43,851 --> 00:04:45,152
- THANK YOU.
124
00:04:45,152 --> 00:04:47,721
- AND HERE'S OUR
COMMUNITY HANDBOOK.
125
00:04:47,721 --> 00:04:50,824
IT INCLUDES REGULATION 228-J:
126
00:04:50,824 --> 00:04:54,261
"NO UNSIGHTLY BOXES
LEFT ON DRIVEWAY
127
00:04:54,261 --> 00:04:55,963
FOR MORE THAN 15 MINUTES."
128
00:05:02,169 --> 00:05:03,871
- HEY.
129
00:05:03,871 --> 00:05:05,906
SHOULDN'T WE HAVE, UH...
130
00:05:05,906 --> 00:05:07,107
MOVED THE BOXES INSIDE?
131
00:05:07,107 --> 00:05:08,776
NOT IF WE WANT TO GET
IN THE POOL
132
00:05:08,776 --> 00:05:10,478
A.S.A-POOL!
133
00:05:11,545 --> 00:05:14,415
WOO-HOO!
134
00:05:14,415 --> 00:05:17,751
- AH, I CANNOT BELIEVE
HOW NICE BEL AIR IS.
135
00:05:17,751 --> 00:05:19,587
I MEAN, EVEN THE BIRDS
SOUND BETTER.
136
00:05:19,587 --> 00:05:22,590
[birds singing elaborate tune]
137
00:05:22,590 --> 00:05:25,192
*
138
00:05:25,192 --> 00:05:27,495
- YO, KATIE,
WHAT'S UP WITH THE LEMONS?
139
00:05:27,495 --> 00:05:28,796
- LEMONADE STAND.
140
00:05:28,796 --> 00:05:30,464
DID YOU KNOW BEL AIR
HAS THE HIGHEST AVERAGE INCOME
141
00:05:30,464 --> 00:05:31,832
IN THE U.S.?
142
00:05:31,832 --> 00:05:34,034
SO I'M OFF TO PUT THE SQUEEZE
ON THESE ONE-PERCENTERS.
143
00:05:36,036 --> 00:05:37,304
- OOH!
144
00:05:37,304 --> 00:05:40,408
DID YOU GUYS KNOW
THIS WHOLE HOUSE IS AUTOMATED?
145
00:05:40,408 --> 00:05:43,544
SERIOUSLY, I JUST PRESS
THIS BUTTON RIGHT HERE,
146
00:05:43,544 --> 00:05:46,079
AND IT CLOSE THE WHOLE GRILL.
147
00:05:46,079 --> 00:05:47,615
- [screams]
148
00:05:47,615 --> 00:05:48,616
[record scratch]
149
00:05:48,616 --> 00:05:49,683
- OR THAT.
150
00:05:49,683 --> 00:05:50,684
UH, SORRY.
151
00:05:50,684 --> 00:05:51,685
[electronic beeping]
152
00:05:51,685 --> 00:05:53,654
[machine whirring]
153
00:05:54,722 --> 00:05:55,723
- [laughs]
154
00:05:55,723 --> 00:05:57,257
BEL AIR REALLY HAS EVERYTHING.
155
00:05:57,257 --> 00:06:00,528
- INCLUDING MILITARY TRAINED
GATE SECURITY GUARDS
156
00:06:00,528 --> 00:06:01,962
TO KEEP THE PAPARAZZI OUT
157
00:06:01,962 --> 00:06:05,132
AND ELECTRIC FENCES TO KEEP
CRAZED FANS FROM GETTING IN.
158
00:06:05,132 --> 00:06:06,066
[electricity crackling]
159
00:06:06,066 --> 00:06:08,536
[girl shouting]
160
00:06:11,338 --> 00:06:12,440
all: WINNIE?
161
00:06:12,440 --> 00:06:14,775
- THIS JUST MAKES ME
WANT YOU MORE!
162
00:06:18,579 --> 00:06:19,580
- NAME?
163
00:06:19,580 --> 00:06:22,049
- GUSTAVO ROCQUE
AND KELLY WAINWRIGHT
164
00:06:22,049 --> 00:06:25,886
HERE TO SEE
A-BIG A-TIME A-RUSH.
165
00:06:26,954 --> 00:06:27,955
- YOU'RE NOT ON THE LIST.
166
00:06:27,955 --> 00:06:29,356
- WELL, PUT ME ON THE LIST,
167
00:06:29,356 --> 00:06:31,492
'CAUSE I PAY FOR THOSE GUYS
TO BE BEHIND THIS GATE,
168
00:06:31,492 --> 00:06:33,026
SO LET ME THROUGH.
169
00:06:33,026 --> 00:06:34,462
- I CAN'T DO THAT.
170
00:06:34,462 --> 00:06:35,663
- [groans]
171
00:06:35,663 --> 00:06:37,164
- HOW ABOUT YOU JUST CALL UP
TO THEIR HOUSE
172
00:06:37,164 --> 00:06:38,632
AND HAVE THEM
PUT OUR NAMES ON THE LIST.
173
00:06:43,471 --> 00:06:45,706
[electronic beeping]
174
00:06:45,706 --> 00:06:47,107
- OH, SOMEONE'S AT THE GATE.
175
00:06:47,107 --> 00:06:49,977
OKAY, SO I JUST NEED TO
FIGURE OUT WHICH BUTTON TO PRESS
176
00:06:49,977 --> 00:06:51,679
TO LET THEM IN AND...
177
00:06:55,115 --> 00:06:56,049
[beeping continues]
178
00:06:56,049 --> 00:06:56,984
NO.
179
00:07:03,524 --> 00:07:04,792
- DARN IT!
180
00:07:04,792 --> 00:07:05,893
[beeping continues]
181
00:07:05,893 --> 00:07:06,960
- OKAY, OKAY!
182
00:07:06,960 --> 00:07:07,861
UM...
183
00:07:08,962 --> 00:07:10,130
smack!
184
00:07:12,700 --> 00:07:14,001
- THERE'S NO ANSWER.
185
00:07:14,001 --> 00:07:15,969
SO...
186
00:07:18,271 --> 00:07:19,306
GOOD-BYE.
187
00:07:19,306 --> 00:07:23,076
- I WILL GET ON THAT LIST!
188
00:07:24,144 --> 00:07:25,145
- LEMONADE!
189
00:07:25,145 --> 00:07:27,715
GET YOUR ORGANIC VALLEY
LEMONADE.
190
00:07:27,715 --> 00:07:29,517
ONLY $20 A GLASS.
191
00:07:30,584 --> 00:07:32,686
- $20 FOR LEMONADE?
192
00:07:34,287 --> 00:07:36,156
- WE'LL TAKE FOUR.
193
00:07:36,156 --> 00:07:38,191
- THERE YOU GO.
- THANK YOU.
194
00:07:38,191 --> 00:07:39,660
THANKS.
- YES.
195
00:07:39,660 --> 00:07:41,394
- AND THAT'S 100% PROFIT FOR ME,
196
00:07:41,394 --> 00:07:43,664
'CAUSE I GOT THESE LEMONS
IN MY NEW BACKYARD.
197
00:07:43,664 --> 00:07:45,398
- I WOULD LIKE SOME LEMONADE,
LITTLE GIRL.
198
00:07:46,634 --> 00:07:47,635
- OH, NO.
199
00:07:47,635 --> 00:07:48,902
NOT BIG TIME SISTER.
200
00:07:50,538 --> 00:07:51,905
YOU ARE MY NEW NEIGHBOR?
201
00:07:51,905 --> 00:07:52,840
- YEAH.
202
00:07:52,840 --> 00:07:53,774
20 BUCKS, GOLDILOCKS.
203
00:07:56,409 --> 00:07:58,746
- WAIT, BUT THIS IS
FABIO'S LEMONS.
204
00:07:58,746 --> 00:08:00,013
- I DON'T SEE YOUR NAME ON 'EM.
205
00:08:03,183 --> 00:08:06,920
OKAY, BUT YOUR LEMON TREE
HANGS OVER IN MY NEW YARD.
206
00:08:06,920 --> 00:08:08,121
- BUT IT'S MY TREE.
207
00:08:08,121 --> 00:08:10,624
BESIDES, YOU SHOULD ASK SOMEONE
208
00:08:10,624 --> 00:08:12,125
BEFORE YOU TAKE THEIR LEMONS.
209
00:08:12,125 --> 00:08:14,895
- OKAY, CAN I HAVE YOUR LEMONS?
210
00:08:16,363 --> 00:08:17,364
- NOPE.
211
00:08:20,701 --> 00:08:21,935
- [sighs]
212
00:08:21,935 --> 00:08:24,004
I STILL CAN'T BELIEVE
WE LIVE IN BEL AIR.
213
00:08:24,004 --> 00:08:25,773
- I COULD LIVE HERE FOREVER.
214
00:08:25,773 --> 00:08:26,974
-THIS PLACE IS AMAZING.
215
00:08:26,974 --> 00:08:28,576
- TOTALLY AMAZING.
216
00:08:28,576 --> 00:08:29,577
[sighs]
217
00:08:29,577 --> 00:08:30,578
[slurping]
218
00:08:33,013 --> 00:08:34,147
- I'M BORED.
219
00:08:34,147 --> 00:08:35,282
- SO BORED.
220
00:08:35,282 --> 00:08:36,316
- I MISS THE PALMWOODS.
221
00:08:36,316 --> 00:08:38,018
- I MISS THE COOL PEOPLE
BY THE POOL
222
00:08:38,018 --> 00:08:40,287
WHO USED TO HANG OUT WITH US
AND HAVE FUN
223
00:08:40,287 --> 00:08:41,989
AND THE JENNIFERS.
224
00:08:41,989 --> 00:08:43,356
- OKAY, CHEER UP.
225
00:08:43,356 --> 00:08:45,358
LOOK, ACCORDING TO THE HANDBOOK,
226
00:08:45,358 --> 00:08:46,627
WE CAN HAVE OUR FRIENDS OVER
227
00:08:46,627 --> 00:08:48,829
AS SOON AS THEIR
BACKGROUND CHECKS CLEAR IN...
228
00:08:48,829 --> 00:08:50,097
SIX TO EIGHT WEEKS?
229
00:08:51,364 --> 00:08:53,667
- PALMWOODS DIDN'T DO
BACKGROUND CHECKS.
230
00:08:53,667 --> 00:08:54,768
- GUYS.
231
00:08:54,768 --> 00:08:56,970
THE PALMWOODS WAS GREAT,
232
00:08:56,970 --> 00:08:59,306
BUT WE CAN'T GO BACK.
233
00:08:59,306 --> 00:09:00,741
AND YOU KNOW WHAT,
234
00:09:00,741 --> 00:09:03,043
WE HAVE COOL FRIENDS
TO HANG OUT WITH BY THE POOL
235
00:09:03,043 --> 00:09:04,044
AND HAVE FUN:
236
00:09:04,044 --> 00:09:05,145
US.
237
00:09:06,714 --> 00:09:09,950
NOW, WHO WANTS TO PLAY
SOME STREET HOCKEY?
238
00:09:12,185 --> 00:09:13,120
- ALL RIGHT.
239
00:09:13,120 --> 00:09:14,354
FIRST TEAM TO TEN
240
00:09:14,354 --> 00:09:17,257
WINS THE BEL AIR HOCKEY
CHAMPIONSHIP OF THE WORLD.
241
00:09:17,257 --> 00:09:18,258
- WHOO!
242
00:09:18,258 --> 00:09:19,259
WAIT, WAIT.
243
00:09:19,259 --> 00:09:20,928
IT SAYS "NO PLAYING BALL
IN THE STREET."
244
00:09:20,928 --> 00:09:21,995
- HUH.
245
00:09:21,995 --> 00:09:24,264
WELL, GOOD THING
WE'RE NOT PLAYING BALL.
246
00:09:24,264 --> 00:09:27,300
WE'RE PLAYING SOME HOCKEY.
247
00:09:27,300 --> 00:09:28,235
- GO!
248
00:09:30,938 --> 00:09:33,073
[alarm blaring]
249
00:09:33,073 --> 00:09:34,642
- LAWN ALARM?
REALLY?
250
00:09:35,643 --> 00:09:37,177
- GET IT OFF THE LAWN.
251
00:09:37,177 --> 00:09:38,178
- COME ON.
MOVE IT!
252
00:09:38,178 --> 00:09:39,647
- OKAY!
253
00:09:39,647 --> 00:09:40,648
[car alarm blaring]
254
00:09:40,648 --> 00:09:41,649
- NO PLAYING BALL IN BEL AIR.
255
00:09:41,649 --> 00:09:43,083
NO PLAYING BALL IN BEL AIR.
256
00:09:43,083 --> 00:09:44,685
NO PLAYING BALL IN BEL AIR.
257
00:09:44,685 --> 00:09:46,086
NO PLAYING BALL IN BEL AIR.
258
00:09:46,086 --> 00:09:47,420
- IT'S NOT A BALL.
259
00:09:47,420 --> 00:09:48,421
IT'S A PUCK.
260
00:09:48,421 --> 00:09:49,489
- NO PLAYING BALL IN BEL AIR.
261
00:09:49,489 --> 00:09:51,324
all: STUPID CAR.
262
00:09:51,324 --> 00:09:53,326
[all scream]
263
00:09:53,326 --> 00:09:54,662
- FLOWER VIOLATION.
264
00:09:54,662 --> 00:09:56,296
FLOWER VIOLATION.
265
00:09:56,296 --> 00:09:57,297
FLOWER VIOLATION.
266
00:09:57,297 --> 00:09:58,298
- GO! GO! GO!
267
00:09:58,298 --> 00:09:59,900
- OOH.
268
00:09:59,900 --> 00:10:01,401
[whistles blow]
269
00:10:01,401 --> 00:10:03,436
- HOODLUMS WITH STICKS!
270
00:10:03,436 --> 00:10:04,638
- OH.
271
00:10:04,638 --> 00:10:06,674
- HOW LONG OF A TRIP IS IT
TO THE PALMWOODS?
272
00:10:06,674 --> 00:10:08,075
- TEN-MINUTE JOG
TO THE FRONT GATE.
273
00:10:08,075 --> 00:10:10,143
THEN A CROSS-TOWN BUS WILL HAVE
US CHILLING POOLSIDE
274
00:10:10,143 --> 00:10:11,278
IN 45 MINUTES.
275
00:10:11,278 --> 00:10:12,445
[whistles blow]
276
00:10:13,513 --> 00:10:14,682
[all scream]
277
00:10:14,682 --> 00:10:16,183
- GO! GO! GO! GO!
278
00:10:16,183 --> 00:10:17,484
[all scream]
279
00:10:17,484 --> 00:10:19,887
[siren blaring]
280
00:10:19,887 --> 00:10:20,888
- TAKE THE SCENIC ROUTE!
281
00:10:20,888 --> 00:10:22,122
- GO! GO! GO!
282
00:10:29,529 --> 00:10:31,298
- AT LEAST WE'RE NOT
BORED ANYMORE!
283
00:10:31,298 --> 00:10:33,400
- HIDE IN THE NEIGHBOR'S YARD!
284
00:10:33,400 --> 00:10:34,601
- * LOVE ME LOVE ME
285
00:10:34,601 --> 00:10:36,436
* SAY YOU'RE GONNA LOVE ME *
286
00:10:36,436 --> 00:10:38,305
* I'M-I'M-I'M READY TO GO *
287
00:10:41,108 --> 00:10:42,776
[tiger growling]
288
00:10:42,776 --> 00:10:44,111
- A TIGER?
289
00:10:44,111 --> 00:10:45,879
OUR NEIGHBOR HAS A TIGER?
290
00:10:45,879 --> 00:10:46,880
- [snarling]
291
00:10:46,880 --> 00:10:47,915
[all gasp]
292
00:10:47,915 --> 00:10:49,082
- I'M NOT HAVING
FUN ANYMORE.
293
00:10:49,082 --> 00:10:52,319
- * AH, AH, AH-AH, OH
294
00:10:56,423 --> 00:10:57,424
- SERIOUSLY?
295
00:10:57,424 --> 00:10:58,425
WHO HAS A GUARD TIGER?
296
00:10:58,425 --> 00:10:59,426
- SHH!
297
00:10:59,426 --> 00:11:01,494
- UH, NICE KITTY.
298
00:11:01,494 --> 00:11:03,430
I DON'T LIKE THE WAY
THE THING'S LOOKING AT US.
299
00:11:03,430 --> 00:11:04,431
- [growls]
300
00:11:04,431 --> 00:11:07,000
- I THINK HE'S LOOKING AT JAMES.
301
00:11:07,000 --> 00:11:09,069
- WHY DO I HAVE TO BE
SO DELICIOUS?
302
00:11:10,137 --> 00:11:11,371
- WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
303
00:11:11,371 --> 00:11:13,173
THEY SAY THAT MUSIC
SOOTHES THE SAVAGE BEAST.
304
00:11:13,173 --> 00:11:14,174
WE GOT TO SING TO IT.
305
00:11:14,174 --> 00:11:18,011
all: * ELEVATE A LITTLE HIGHER
306
00:11:18,011 --> 00:11:20,313
* LET'S THROW A PARTY
IN THE SKY *
307
00:11:20,313 --> 00:11:21,314
- [snarls]
308
00:11:21,314 --> 00:11:23,250
[all scream]
309
00:11:23,250 --> 00:11:24,251
[dart whooshes]
310
00:11:24,251 --> 00:11:26,553
[all gasp]
311
00:11:26,553 --> 00:11:29,056
- A TRANQ DART?
312
00:11:29,056 --> 00:11:29,990
- DON'T WORRY, GUYS.
313
00:11:29,990 --> 00:11:31,558
YOU'RE SAFE NOW.
314
00:11:31,558 --> 00:11:32,760
- WINNIE?
315
00:11:32,760 --> 00:11:36,229
- NOW, WHICH ONE OF YOU
IS COMING HOME WITH ME?
316
00:11:36,229 --> 00:11:40,567
EENIE, MEENIE, MINEY--
317
00:11:40,567 --> 00:11:42,102
all: GO!
318
00:11:42,102 --> 00:11:43,804
[darts whooshing]
319
00:11:49,376 --> 00:11:50,577
- NAME?
320
00:11:50,577 --> 00:11:53,781
- MY NAME IS ON THE LEASE
OF THE BTR HOUSE.
321
00:11:53,781 --> 00:11:55,783
NOW, LET ME IN.
322
00:11:55,783 --> 00:11:56,784
- OKAY.
323
00:11:56,784 --> 00:11:57,851
YOU CAN COME IN.
324
00:11:57,851 --> 00:11:58,886
- FINALLY.
325
00:11:58,886 --> 00:12:00,520
- AFTER YOU'VE HAD YOUR SHOTS.
326
00:12:01,789 --> 00:12:03,556
- YOU NEED
THE FOLLOWING VACCINATIONS.
327
00:12:06,159 --> 00:12:08,461
- THIS IS, LIKE,
TWO DOZEN SHOTS.
328
00:12:08,461 --> 00:12:11,331
- I'M NOT ALLOWED TO LET
ANY PAPARAZZI, CRAZED FANS,
329
00:12:11,331 --> 00:12:13,801
OR POTENTIAL INFECTIONS
THROUGH THOSE GATES.
330
00:12:15,869 --> 00:12:16,870
GOOD-BYE.
331
00:12:16,870 --> 00:12:17,871
- [growls]
332
00:12:20,974 --> 00:12:21,975
- LEMONADE!
333
00:12:21,975 --> 00:12:23,476
$20 LEMONADE!
334
00:12:23,476 --> 00:12:26,279
- I THOUGHT I TOLD YOU NOT TO
PICK UP FABIO'S LEMONS.
335
00:12:26,279 --> 00:12:27,614
- I DIDN'T PICK THEM.
336
00:12:27,614 --> 00:12:29,682
THEY FELL INTO MY YARD.
337
00:12:29,682 --> 00:12:31,919
SO THAT MAKES THEM
KATIE'S LEMONS.
338
00:12:33,821 --> 00:12:34,855
- NO.
339
00:12:34,855 --> 00:12:36,623
YOU HIT THEM WITH
THE TREE HITTING STICK.
340
00:12:36,623 --> 00:12:38,091
- YOU CAN'T PROVE THAT.
341
00:12:38,091 --> 00:12:39,492
- OH, REALLY?
342
00:12:46,366 --> 00:12:49,002
- YOU PUT A CAMERA IN THE TREE?
343
00:12:49,002 --> 00:12:50,003
- YES.
344
00:12:50,003 --> 00:12:52,372
IT'S OVER, BIG TIME SISTER.
345
00:12:52,372 --> 00:12:55,108
FABIO IS WATCHING YOU.
346
00:12:59,279 --> 00:13:01,614
OKAY, FABIO IS DONE
WATCHING YOU.
347
00:13:04,684 --> 00:13:08,488
- OKAY, PROS AND CONS
OF LIVING IN BEL AIR.
348
00:13:08,488 --> 00:13:10,858
- CON, TIGERS TRY TO EAT US.
349
00:13:10,858 --> 00:13:13,360
- CON, NO JENNIFERS,
350
00:13:13,360 --> 00:13:14,694
NO SWIRLY SLIDE,
351
00:13:14,694 --> 00:13:16,696
AND NO FRIENDS.
352
00:13:16,696 --> 00:13:17,730
- CON...
353
00:13:18,932 --> 00:13:19,933
THAT!
354
00:13:19,933 --> 00:13:21,601
- THEN IT'S SETTLED.
355
00:13:21,601 --> 00:13:24,504
BIG TIME RUSH IS MOVING
BACK TO THE PALMWOODS.
356
00:13:24,504 --> 00:13:25,505
- ALL RIGHT.
357
00:13:25,505 --> 00:13:26,506
- LET'S GO.
358
00:13:32,012 --> 00:13:33,146
- ALL RIGHTY.
359
00:13:33,146 --> 00:13:34,948
NOW ALL WE HAVE TO DO
IS CALL THE MOVERS,
360
00:13:34,948 --> 00:13:36,649
AND THEN WE'RE RIGHT BACK OVER
TO THE PALM--
361
00:13:36,649 --> 00:13:37,650
WHA!
362
00:13:37,650 --> 00:13:41,621
- [imitating siren]
363
00:13:41,621 --> 00:13:43,090
BOYS.
364
00:13:43,090 --> 00:13:44,591
PERHAPS I WAS A LITTLE UNCLEAR
365
00:13:44,591 --> 00:13:48,328
ABOUT THE WHOLE
NO BOXES ON THE DRIVEWAY THING.
366
00:13:48,328 --> 00:13:49,329
- YEAH.
367
00:13:49,329 --> 00:13:51,498
LOOK, UM, WE DECIDED
THAT BEL AIR
368
00:13:51,498 --> 00:13:53,901
IS JUST NOT A GOOD FIT FOR US.
369
00:13:53,901 --> 00:13:55,903
SO WE'RE MOVING OUT.
370
00:13:55,903 --> 00:13:57,270
- WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT?
371
00:13:57,270 --> 00:13:59,306
YOU DO REALIZE WHAT'S OUTSIDE
372
00:13:59,306 --> 00:14:01,641
OF THE GATES OF BEL AIR,
DON'T YOU?
373
00:14:01,641 --> 00:14:02,675
NOT BEL AIR.
374
00:14:02,675 --> 00:14:03,810
- LOOK.
375
00:14:03,810 --> 00:14:05,745
WE JUST KIND OF
REALLY MISS OUR FRIENDS.
376
00:14:05,745 --> 00:14:07,915
- BUT WE'RE VERY FRIENDLY HERE.
377
00:14:07,915 --> 00:14:09,216
LOOK AROUND.
378
00:14:22,595 --> 00:14:23,931
YOU SEE, BOYS,
379
00:14:23,931 --> 00:14:26,766
IF WORD GOT OUT THAT PEOPLE
MOVED OUT OF BEL AIR,
380
00:14:26,766 --> 00:14:28,335
IT WOULD RUIN OUR REPUTATION
381
00:14:28,335 --> 00:14:30,670
AS THE GREATEST PLACE ON EARTH
TO LIVE.
382
00:14:30,670 --> 00:14:32,172
THAT'S WHY NOBODY
MOVES OUT OF BEL AIR...
383
00:14:33,240 --> 00:14:34,942
EVER.
384
00:14:34,942 --> 00:14:36,443
- NEVER EVER.
385
00:14:36,443 --> 00:14:39,246
AND THAT'S WHY WE'RE MOVING
THESE BOXES BACK INSIDE.
386
00:14:39,246 --> 00:14:40,313
- [laughs]
387
00:14:40,313 --> 00:14:41,248
- BEL AIR.
- BEL AIR!
388
00:14:41,248 --> 00:14:44,184
[all speaking at once]
389
00:14:48,088 --> 00:14:50,023
- OKAY, HE'S GOT THE 27 SHOTS.
390
00:14:50,023 --> 00:14:51,959
NOW, CAN YOU PLEASE
OPEN THE GATE?
391
00:14:53,026 --> 00:14:54,027
- NAME?
392
00:14:54,027 --> 00:14:55,062
- ROCQUE!
393
00:14:55,062 --> 00:14:56,029
GUSTAVO ROCQUE!
394
00:14:56,029 --> 00:14:57,764
I'M HERE TO SEE BIG TIME RUSH!
395
00:14:58,831 --> 00:14:59,766
- I'LL SEE IF THEY'RE IN.
396
00:15:02,169 --> 00:15:04,504
[tone trilling]
397
00:15:04,504 --> 00:15:07,440
[electronic beeping]
398
00:15:09,242 --> 00:15:11,311
I'M NOT MAKING
THAT MISTAKE AGAIN.
399
00:15:17,584 --> 00:15:19,452
YOU'RE NOT GONNA GET ME
THIS TIME.
400
00:15:23,423 --> 00:15:24,357
- THERE'S NO ANSWER.
401
00:15:25,825 --> 00:15:27,360
WOULD YOU LIKE TO
LEAVE A MESSAGE?
402
00:15:27,360 --> 00:15:29,496
- YES, COULD YOU PLEASE
TELL THEM--
403
00:15:29,496 --> 00:15:30,497
[screaming]
404
00:15:30,497 --> 00:15:31,498
- NO, NO, NO!
405
00:15:31,498 --> 00:15:33,066
GUSTAVO, NO!
406
00:15:33,066 --> 00:15:34,334
SUCK ON THE LOLLY!
407
00:15:34,334 --> 00:15:36,869
- OKAY, WHAT'S THE PLAN?
408
00:15:36,869 --> 00:15:38,405
- OPERATION GROUNDHOG.
409
00:15:39,472 --> 00:15:42,075
LOGAN!
410
00:15:42,075 --> 00:15:43,076
- [clears throat]
411
00:15:43,076 --> 00:15:44,711
ACCORDING TO SATELLITE MAPS,
412
00:15:44,711 --> 00:15:47,014
OUR HOUSE RESTS SMACK-DAB
ON THE BORDER
413
00:15:47,014 --> 00:15:49,382
BETWEEN BEL AIR
AND LOS ANGELES,
414
00:15:49,382 --> 00:15:52,852
WHICH MEANS ALL WE HAVE TO DO
IS DIG A 6-FOOT TUNNEL
415
00:15:52,852 --> 00:15:54,787
UNDERNEATH THE BACKYARD
SHRUB LINE,
416
00:15:54,787 --> 00:15:56,589
AND WE MOVE FROM BEL AIR...
417
00:15:56,589 --> 00:15:58,425
- BACK TO SWEET, SWEET FREEDOM.
418
00:15:58,425 --> 00:16:00,193
[trumpet fanfare]
419
00:16:00,193 --> 00:16:01,394
- I LIKE IT.
420
00:16:05,532 --> 00:16:07,700
both: LET'S START DIGGING.
421
00:16:07,700 --> 00:16:10,703
[all whistling]
422
00:16:10,703 --> 00:16:15,842
*
423
00:16:15,842 --> 00:16:17,344
[whistling stops]
424
00:16:21,148 --> 00:16:22,349
- HERE YOU GO.
- THIS IS FOR YOU.
425
00:16:22,349 --> 00:16:23,350
- VERY NICE.
426
00:16:23,350 --> 00:16:24,351
MM-HMM.
427
00:16:24,351 --> 00:16:25,852
[all speaking at once]
428
00:16:25,852 --> 00:16:27,520
PERFECT.
429
00:16:27,520 --> 00:16:28,788
- ALL YOURS.
430
00:16:28,788 --> 00:16:30,057
- GOOD JOB, GUYS.
431
00:16:30,057 --> 00:16:31,524
- GREAT DAY OUTSIDE.
432
00:16:31,524 --> 00:16:32,692
- GO! GO! GO! GO!
433
00:16:34,894 --> 00:16:36,329
- HA HA HA!
434
00:16:36,329 --> 00:16:40,067
NOW WHEN BIG TIME SISTER
TRY TO STEAL MY LEMONS,
435
00:16:40,067 --> 00:16:42,169
FABIO IS GONNA BE HERE
TO STOP HER.
436
00:16:48,808 --> 00:16:50,210
AH! AH!
437
00:16:50,210 --> 00:16:51,444
[screams]
438
00:16:53,480 --> 00:16:55,882
YOU CAN'T HAVE MY LEMONS.
439
00:16:55,882 --> 00:16:58,251
- YOU MEAN LIKE THIS ONE?
440
00:16:59,386 --> 00:17:01,421
- GIVE THAT BACK TO ME.
441
00:17:01,421 --> 00:17:02,755
THAT IS THE QUEEN LEMON.
442
00:17:02,755 --> 00:17:04,257
- THIS ONE?
- UH-HUH.
443
00:17:04,257 --> 00:17:05,758
- RIGHT HERE?
- IT'S THE QUEEN.
444
00:17:05,758 --> 00:17:06,893
- THE QUEEN?
- YEAH.
445
00:17:06,893 --> 00:17:08,461
- YOU WANT IT?
- YEAH.
446
00:17:08,461 --> 00:17:09,396
- GO GET IT.
447
00:17:12,099 --> 00:17:14,101
- [screams]
448
00:17:14,101 --> 00:17:15,735
THE LEMON QUEEN!
449
00:17:19,106 --> 00:17:20,107
HA!
450
00:17:20,107 --> 00:17:22,175
I GOT IT.
451
00:17:22,175 --> 00:17:24,211
- [snarls]
452
00:17:24,211 --> 00:17:25,212
- OH, NO.
453
00:17:25,212 --> 00:17:27,514
[tiger snarling]
454
00:17:27,514 --> 00:17:30,450
[Fabio screaming]
455
00:17:35,122 --> 00:17:36,123
- GOOD AFTERNOON.
456
00:17:36,123 --> 00:17:37,124
[laughs]
457
00:17:40,727 --> 00:17:42,429
- WONDERFUL WEATHER
WE'RE HAVING, SIR.
458
00:17:45,365 --> 00:17:47,267
- WE DON'T FEEL AT ALL
LIKE WE'RE IMPRISONED HERE
459
00:17:47,267 --> 00:17:49,469
AGAINST OUR WILL
FOR THE REST OF OUR LIVES.
460
00:17:49,469 --> 00:17:50,837
- HI, BOYS.
461
00:17:50,837 --> 00:17:53,173
I WAS JUST INSIDE,
TRYING TO FIGURE OUT
462
00:17:53,173 --> 00:17:56,008
HOW TO USE THE GARBAGE DISPOSAL,
AND I WAS THINKING...
463
00:17:56,008 --> 00:17:57,877
I WANT TO MOVE BACK
TO THE PALMWOODS!
464
00:17:57,877 --> 00:17:59,279
- SHH!
- KEEP IT DOWN.
465
00:17:59,279 --> 00:18:00,980
- WE WANT TO MOVE BACK TOO.
466
00:18:00,980 --> 00:18:02,415
BUT THERE'S A SMALL PROBLEM.
467
00:18:02,415 --> 00:18:03,583
all: WE CAN'T.
468
00:18:03,583 --> 00:18:05,017
- WHY CAN'T WE?
469
00:18:05,017 --> 00:18:06,286
- WELL, FOR ONE,
470
00:18:06,286 --> 00:18:08,488
WE THINK OUR NEIGHBORS
MIGHT ACTUALLY BE
471
00:18:08,488 --> 00:18:10,823
HUMANOID SPYBORGS.
472
00:18:16,028 --> 00:18:17,964
- AND GUSTAVO
JUST MOVED US HERE,
473
00:18:17,964 --> 00:18:19,999
AND THERE'S NO WAY
HE'LL MOVE US BACK.
474
00:18:19,999 --> 00:18:23,170
[phone rings]
475
00:18:23,170 --> 00:18:25,272
- DAWGS, PACK YOUR THINGS.
476
00:18:25,272 --> 00:18:27,540
IT'S MOVING DAY.
477
00:18:29,041 --> 00:18:30,042
- YOU GET THE BOXES.
478
00:18:30,042 --> 00:18:31,043
WE'LL FIND KATIE.
479
00:18:31,043 --> 00:18:32,679
- GO! GO! GO!
GO! GO! GO!
480
00:18:36,283 --> 00:18:37,284
- NAME?
481
00:18:37,284 --> 00:18:38,885
- GUSTAVO ROCQUE.
482
00:18:38,885 --> 00:18:40,653
- COULD YOU SPELL THAT, PLEASE?
483
00:18:42,289 --> 00:18:43,223
- OF COURSE.
484
00:18:43,223 --> 00:18:45,192
IT'S R-O-C--
485
00:18:45,192 --> 00:18:48,295
PUNCH IT!
486
00:18:53,400 --> 00:18:54,867
[alarm blaring]
487
00:18:54,867 --> 00:18:56,303
- WE GOT A RUNNER!
488
00:18:56,303 --> 00:18:58,871
[both screaming]
489
00:18:58,871 --> 00:18:59,872
- * THROW IT UP
490
00:18:59,872 --> 00:19:02,209
- WOO-HOO!
491
00:19:02,209 --> 00:19:03,810
- * ALL THE WINDOWS DOWN
492
00:19:03,810 --> 00:19:05,545
- WOO-HOO!
493
00:19:05,545 --> 00:19:07,347
- * WHEN I'M ROLLING
THROUGH YOUR TOWN *
494
00:19:07,347 --> 00:19:09,015
- WOO-HOO!
495
00:19:09,015 --> 00:19:10,583
- * SAYING YEAH YEAH
496
00:19:10,583 --> 00:19:12,652
- LET'S GO!
497
00:19:12,652 --> 00:19:13,653
- MOVE! MOVE!
MOVE IT!
498
00:19:13,653 --> 00:19:16,589
[all speaking at once]
499
00:19:18,625 --> 00:19:19,759
[whistles blow]
500
00:19:19,759 --> 00:19:21,060
- WE'VE GOT COMPANY.
501
00:19:21,060 --> 00:19:22,061
- GO! GO! GO!
502
00:19:22,061 --> 00:19:23,062
[all scream]
503
00:19:23,062 --> 00:19:24,997
GO! GO! GO!
504
00:19:24,997 --> 00:19:26,233
- I CAN'T FIND KATIE!
505
00:19:26,233 --> 00:19:27,234
- I GOT HER!
506
00:19:27,234 --> 00:19:28,801
- BUT I LIKE IT IN BEL AIR!
507
00:19:28,801 --> 00:19:30,237
all: NO, YOU DON'T!
508
00:19:30,237 --> 00:19:31,804
[sirens blaring]
509
00:19:31,804 --> 00:19:33,340
- GO! GO!
HURRY!
510
00:19:33,340 --> 00:19:34,774
- [gasps]
511
00:19:34,774 --> 00:19:35,875
[sirens blaring]
512
00:19:35,875 --> 00:19:37,109
- LET'S GO!
513
00:19:37,109 --> 00:19:38,245
LET'S GO!
514
00:19:38,245 --> 00:19:39,246
[engine grinding]
515
00:19:39,246 --> 00:19:40,347
- AH!
- AH!
516
00:19:40,347 --> 00:19:42,014
- COME ON, MOM!
517
00:19:43,250 --> 00:19:44,617
[engine grinding]
518
00:19:44,617 --> 00:19:45,618
- COME ON! COME ON! COME ON!
519
00:19:45,618 --> 00:19:47,254
- START, COME ON, START!
520
00:19:47,254 --> 00:19:48,321
- WHOA!
521
00:19:48,321 --> 00:19:50,723
- NOBODY MOVES OUT OF BEL AIR.
522
00:19:50,723 --> 00:19:51,724
- START THE CAR!
523
00:19:51,724 --> 00:19:53,793
- START, YOU STUPID TRUCK!
524
00:19:53,793 --> 00:19:55,362
START!
525
00:19:55,362 --> 00:19:56,363
[engine turns over]
526
00:19:56,363 --> 00:19:57,697
[trumpet fanfare]
527
00:19:57,697 --> 00:19:58,865
[engine revving]
528
00:19:58,865 --> 00:20:01,000
- WHOA!
529
00:20:01,000 --> 00:20:02,001
HANG ON.
530
00:20:02,001 --> 00:20:03,002
[sirens blaring]
531
00:20:03,002 --> 00:20:04,704
THEY'RE CATCHING UP!
532
00:20:04,704 --> 00:20:06,773
- [screams]
533
00:20:06,773 --> 00:20:07,774
- THE TRUCK IS FULL.
534
00:20:07,774 --> 00:20:09,309
I CAN'T GO ANY FASTER!
535
00:20:10,843 --> 00:20:11,844
- WHAT'S THAT?
536
00:20:11,844 --> 00:20:12,845
- HA!
537
00:20:12,845 --> 00:20:15,915
MRS. GARCIA TO THE RESCUE!
538
00:20:15,915 --> 00:20:18,585
OR IS IT MRS. LOGAN!
539
00:20:18,585 --> 00:20:20,019
all: WINNIE!
540
00:20:20,019 --> 00:20:24,056
- AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY
AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY-AY!
541
00:20:24,056 --> 00:20:25,858
- HUH?
542
00:20:25,858 --> 00:20:27,527
- WAH!
543
00:20:27,527 --> 00:20:28,695
- [screams]
544
00:20:28,695 --> 00:20:30,563
- [ululating]
545
00:20:30,563 --> 00:20:31,564
crash!
546
00:20:31,564 --> 00:20:32,565
- OH!
547
00:20:32,565 --> 00:20:34,233
- WHOA!
- [gasps]
548
00:20:34,233 --> 00:20:35,602
- I LOVE OUR FANS.
549
00:20:35,602 --> 00:20:37,304
- OKAY, LET'S GET OUT OF HERE.
550
00:20:37,304 --> 00:20:38,571
COME ON! COME ON! COME ON!
551
00:20:38,571 --> 00:20:39,572
- GO!
552
00:20:41,073 --> 00:20:42,141
- HEY, GUYS!
WAIT FOR ME!
553
00:20:42,141 --> 00:20:44,176
I DON'T WANT TO LIVE IN BEL AIR!
554
00:20:44,176 --> 00:20:45,612
TAKE FABIO WITH YOU!
555
00:20:50,049 --> 00:20:51,050
- PULL HIM IN.
556
00:20:51,050 --> 00:20:52,051
- OKAY, COME ON!
- COME ON!
557
00:20:54,554 --> 00:20:55,822
- YES!
558
00:20:55,822 --> 00:20:56,823
- WHOO!
559
00:20:56,823 --> 00:20:57,824
- [laughs]
560
00:20:57,824 --> 00:21:00,760
[horn honks]
561
00:21:02,862 --> 00:21:03,863
- SEE YA.
562
00:21:03,863 --> 00:21:04,864
WOULDN'T WANT TO BE YA.
563
00:21:04,864 --> 00:21:06,232
[all cheering]
564
00:21:06,232 --> 00:21:08,401
- [laughing]
565
00:21:13,005 --> 00:21:17,143
- ALL RIGHT, BOYS,
IN THREE, TWO, ONE.
566
00:21:17,143 --> 00:21:19,546
all: CHILLAX!
567
00:21:19,546 --> 00:21:22,048
- SO YOU GUYS DIDN'T LIKE IT
IN BEL AIR?
568
00:21:22,048 --> 00:21:24,250
- EH, WOULDN'T RECOMMEND IT.
569
00:21:24,250 --> 00:21:26,653
- AND THE PALMWOODS IS OUR HOME.
570
00:21:27,820 --> 00:21:29,121
- YOU KNOW,
I DON'T EVEN REMEMBER
571
00:21:29,121 --> 00:21:30,357
WHY WE LEFT IN THE FIRST PLACE.
572
00:21:30,357 --> 00:21:33,726
[all shouting at once]
573
00:21:33,726 --> 00:21:34,727
OH, YEAH.
574
00:21:34,727 --> 00:21:36,062
- ALL RIGHT,
SO WHAT ARE WE GONNA DO
575
00:21:36,062 --> 00:21:37,063
ABOUT THE PAPARAZZI?
576
00:21:37,063 --> 00:21:39,766
[darts whooshing]
577
00:21:41,100 --> 00:21:42,101
- I'M OUT OF HERE.
578
00:21:42,101 --> 00:21:43,102
[all shouting at once]
579
00:21:43,102 --> 00:21:44,236
- WHAT WAS THAT?
580
00:21:45,638 --> 00:21:47,474
all: WINNIE?
581
00:21:47,474 --> 00:21:50,410
- [ulululating]
582
00:21:57,617 --> 00:21:58,618
- * STEP IT UP,
GET IN GEAR *
583
00:21:58,618 --> 00:22:00,387
* GO FOR BROKE,
MAKE IT CLEAR *
584
00:22:00,387 --> 00:22:02,889
- * GOT TO GO BIG TIME
585
00:22:02,889 --> 00:22:04,491
- * HEY, HEY
586
00:22:04,491 --> 00:22:06,559
- * MAKE IT WORK,
GET IT RIGHT *
587
00:22:06,559 --> 00:22:08,395
* CHANGE THE WORLD OVERNIGHT
588
00:22:08,395 --> 00:22:11,531
- * GOT TO DREAM BIG TIME
589
00:22:11,531 --> 00:22:12,532
- * OH-OH, OH-OH
590
00:22:12,532 --> 00:22:14,567
- * HEY, HEY
591
00:22:14,567 --> 00:22:16,503
- * GIVE IT ALL YOU GOT NOW
592
00:22:16,503 --> 00:22:18,505
- * HEY, HEY
593
00:22:18,505 --> 00:22:20,540
- * ISN'T IT A RUSH *
594
00:22:20,540 --> 00:22:22,575
- * OH-OH, OH-OH
595
00:22:22,575 --> 00:22:24,511
* OH-OH, OH-OH
596
00:22:24,511 --> 00:22:25,945
- * GO AND SHAKE IT UP
597
00:22:25,945 --> 00:22:28,481
* WHATCHA GOTTA LOSE
598
00:22:28,481 --> 00:22:32,519
* GO AND MAKE YOUR LUCK
WITH THE LIFE YOU CHOOSE *
599
00:22:32,519 --> 00:22:36,022
* IF YOU WANT IT ALL,
LAY IT ON THE LINE *
600
00:22:36,022 --> 00:22:40,493
* IT'S THE ONLY LIFE YOU GOT
SO YOU GOT TO LIVE IT BIG TIME *
37727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.