All language subtitles for 2_Engbnmlish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:04,131 (film reel ticking) 2 00:00:08,282 --> 00:00:10,949 (air whooshing) 3 00:00:14,746 --> 00:00:17,329 (upbeat music) 4 00:00:19,790 --> 00:00:24,370 - In the spring of 1956, Archangel Films, 5 00:00:24,370 --> 00:00:28,520 a landmark studio located in Culver City, California, 6 00:00:28,520 --> 00:00:32,500 produced a science fiction movie of such immense scope, 7 00:00:32,500 --> 00:00:35,408 it was said it would eclipse anything 8 00:00:35,408 --> 00:00:38,383 yet seen on the silver screen. 9 00:00:39,630 --> 00:00:42,110 Mr. Archibald Angel, Chairman of the studio held 10 00:00:42,110 --> 00:00:43,720 a private screening of this film 11 00:00:43,720 --> 00:00:46,020 for a select group of shareholders. 12 00:00:46,020 --> 00:00:48,690 Reportedly, the movie earned its title 13 00:00:48,690 --> 00:00:52,370 when the VIP's screamed out, "Unbelievable," 14 00:00:52,370 --> 00:00:55,480 on several occasions during the first reel. 15 00:00:55,480 --> 00:00:57,660 It was then that Mr. Angel allegedly 16 00:00:57,660 --> 00:01:01,920 went berserk trying to set fire to the film. 17 00:01:01,920 --> 00:01:05,260 In the early morning hours of April 13th, 1956, 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,310 the entire studio burned to the ground and those 19 00:01:08,310 --> 00:01:13,310 who had seen the movie tragically perished in the flames. 20 00:01:15,780 --> 00:01:18,117 Incredibly, one of the only items 21 00:01:18,117 --> 00:01:22,740 to survive the fire was the film itself. 22 00:01:22,740 --> 00:01:24,540 Inside one of the metal canisters 23 00:01:24,540 --> 00:01:29,470 was a note Mr. Angel wrote to his wife, 24 00:01:29,470 --> 00:01:34,180 making her promise not to show anyone 25 00:01:34,180 --> 00:01:37,567 the movie until quote, 26 00:01:37,567 --> 00:01:42,207 "It decomposes into a mass of gelatinous goo." 27 00:01:44,380 --> 00:01:45,960 After she recently passed away, 28 00:01:45,960 --> 00:01:49,000 film preservationists were astounded 29 00:01:49,000 --> 00:01:51,520 to discover this cinematic treasure 30 00:01:51,520 --> 00:01:54,280 at a garage sale in Bel Air. 31 00:01:54,280 --> 00:01:55,880 Purchased for the sum of $3, 32 00:01:55,880 --> 00:01:58,950 it has been restored to its original luster 33 00:01:58,950 --> 00:02:02,936 and it's now ready to be presented to the world. 34 00:02:02,936 --> 00:02:05,769 (dramatic music) 35 00:02:09,800 --> 00:02:12,890 Produced before computerized special effects, 36 00:02:12,890 --> 00:02:14,860 and bloated production budgets, 37 00:02:14,860 --> 00:02:19,293 it is a true reflection of Hollywood during its Golden Age. 38 00:02:20,530 --> 00:02:23,593 You will be among the first to see this movie. 39 00:02:25,040 --> 00:02:27,430 Lost for more than 50 years, 40 00:02:27,430 --> 00:02:29,950 it is my distinct pleasure to present 41 00:02:29,950 --> 00:02:32,790 the world premier of, "Unbelievable!!!!!" 42 00:02:37,559 --> 00:02:41,726 ("Dance of the Sugar Plum Fairy") 43 00:02:51,740 --> 00:02:54,360 - If you stare at it for another five hours, 44 00:02:54,360 --> 00:02:55,753 I'm sure they'll call. 45 00:02:57,850 --> 00:03:00,140 The studio's not interested. 46 00:03:00,140 --> 00:03:03,720 - How could they treat us like this after all we did? 47 00:03:03,720 --> 00:03:06,800 - We don't appeal to their demographic. 48 00:03:06,800 --> 00:03:09,409 Live long and prosper my ass. 49 00:03:09,409 --> 00:03:10,692 (all laughing) 50 00:03:10,692 --> 00:03:12,890 - I say let's wake this town up. 51 00:03:12,890 --> 00:03:14,610 - How do you plan to do that? 52 00:03:15,570 --> 00:03:16,690 - With this. 53 00:03:16,690 --> 00:03:17,840 - A lousy script? 54 00:03:17,840 --> 00:03:18,840 - What's it about? 55 00:03:18,840 --> 00:03:20,803 - It's like "Airplane!" only funnier, 56 00:03:21,640 --> 00:03:24,240 or "Spaceballs" but ballsier. 57 00:03:24,240 --> 00:03:25,690 - But who's gonna produce it? 58 00:03:28,075 --> 00:03:29,380 Us? - Come on. 59 00:03:29,380 --> 00:03:30,890 We know a lot of people. 60 00:03:30,890 --> 00:03:35,410 - Most everyone I know is either here or at Forest Lawn. 61 00:03:35,410 --> 00:03:36,390 (hand thuds) 62 00:03:36,390 --> 00:03:38,020 - I'll tell you who we need. 63 00:03:38,020 --> 00:03:39,140 We need Kirk. 64 00:03:39,140 --> 00:03:40,990 - Kirk, are you kidding? 65 00:03:40,990 --> 00:03:41,990 Is he still alive? 66 00:03:41,990 --> 00:03:43,310 - Better than alive. 67 00:03:43,310 --> 00:03:44,880 He's immortal. 68 00:03:44,880 --> 00:03:45,980 - What the hell? 69 00:03:45,980 --> 00:03:49,020 Don't tell me he sold his soul to the Weinstein's? 70 00:03:49,020 --> 00:03:50,710 - Nope, rumor has it he went 71 00:03:50,710 --> 00:03:53,270 to the best plastic surgeon in town. 72 00:03:53,270 --> 00:03:55,560 He's been vacuu-formed. 73 00:03:55,560 --> 00:03:56,749 - Get him on the phone. 74 00:03:56,749 --> 00:04:01,749 (upbeat music) (phone ringing) 75 00:04:08,700 --> 00:04:10,390 - Yeah, this is Kirk. 76 00:04:10,390 --> 00:04:11,223 Who's this? 77 00:04:12,400 --> 00:04:13,233 Oh, yes. 78 00:04:13,233 --> 00:04:15,253 Always glad to hear from the little people. 79 00:04:16,120 --> 00:04:17,450 What's that? 80 00:04:17,450 --> 00:04:19,423 You want me to do your film? 81 00:04:20,500 --> 00:04:23,043 Well, my normal day rate's six figures. 82 00:04:24,570 --> 00:04:25,697 Scale (laughs)? 83 00:04:26,565 --> 00:04:27,398 - No. 84 00:04:27,398 --> 00:04:28,430 - No. 85 00:04:28,430 --> 00:04:31,640 - Listen, when they find a cure for Alzheimer's, call me. 86 00:04:31,640 --> 00:04:32,828 - Daddy, we want a role. 87 00:04:32,828 --> 00:04:34,260 - Yes. - Please. 88 00:04:34,260 --> 00:04:35,353 - Yeah? - Oh, I want a role. 89 00:04:35,353 --> 00:04:37,157 - Okay, If you want me, - Please. 90 00:04:37,157 --> 00:04:40,208 you have to give all my girls roles in the film. 91 00:04:40,208 --> 00:04:41,492 - Oh, yay! 92 00:04:41,492 --> 00:04:42,417 (girls exclaiming) 93 00:04:42,417 --> 00:04:44,260 - And my pony gets some face time, too. 94 00:04:44,260 --> 00:04:46,900 You know how I love horses (chuckles). 95 00:04:46,900 --> 00:04:47,733 Okay. 96 00:04:47,733 --> 00:04:48,836 Okay, we got a deal. 97 00:04:48,836 --> 00:04:50,836 Good, good. - Thank you! 98 00:04:55,443 --> 00:05:00,443 (dramatic music) (dog whining) 99 00:05:54,761 --> 00:05:57,261 (air hissing) 100 00:06:00,457 --> 00:06:03,290 (engine stalling) 101 00:06:30,818 --> 00:06:35,818 (engine rumbling) (dramatic music) 102 00:07:06,014 --> 00:07:09,220 (door whirring) 103 00:07:09,220 --> 00:07:11,970 (elevator dings) 104 00:07:13,842 --> 00:07:16,259 - Two games left. 105 00:07:18,052 --> 00:07:23,052 (ball bouncing) (Jack grunting) 106 00:07:25,187 --> 00:07:27,360 (audience applauding) 107 00:07:27,360 --> 00:07:29,360 - Do you have to strut around like that? 108 00:07:31,520 --> 00:07:32,410 - I've been stranded here 109 00:07:32,410 --> 00:07:34,730 for six months with no hairdresser, 110 00:07:34,730 --> 00:07:36,460 no manicures, no masseuse. 111 00:07:36,460 --> 00:07:38,760 The least I can do is keep my tan from fading. 112 00:07:39,650 --> 00:07:41,589 - Well, I'm not sure my fiance would approve. 113 00:07:41,589 --> 00:07:43,690 - (scoffs) Please. 114 00:07:43,690 --> 00:07:45,860 You're as bad as that fruity husband of mine. 115 00:07:45,860 --> 00:07:47,450 The only time I get a rise out of you 116 00:07:47,450 --> 00:07:49,110 is when you want a beer. 117 00:07:49,110 --> 00:07:52,290 - Well, I could use a cold one right about now. 118 00:07:52,290 --> 00:07:53,350 - Dream on, Jack. 119 00:07:53,350 --> 00:07:55,667 I drank the last of it three weeks ago. 120 00:07:55,667 --> 00:07:58,620 (doorbell rings) 121 00:07:58,620 --> 00:08:00,425 Are you expecting someone? 122 00:08:00,425 --> 00:08:02,123 - Must be a Jehovah's Witness. 123 00:08:03,520 --> 00:08:04,813 Tell 'em to hit the road. 124 00:08:06,621 --> 00:08:07,454 (Cheryl gasps) 125 00:08:07,454 --> 00:08:12,454 (dramatic music) (Cheryl panting) 126 00:08:16,670 --> 00:08:18,070 What's with you? 127 00:08:18,070 --> 00:08:19,910 - It was... 128 00:08:19,910 --> 00:08:20,820 I saw a... 129 00:08:22,112 --> 00:08:22,945 It looked like a bush! 130 00:08:25,496 --> 00:08:26,329 (Cheryl gasps) 131 00:08:26,329 --> 00:08:29,364 - Well, get a bikini wax. 132 00:08:29,364 --> 00:08:32,160 - No, it's scraggly and green. 133 00:08:32,160 --> 00:08:35,543 - Well, that's a little more information than I need. 134 00:08:35,543 --> 00:08:36,800 And your personal problems should 135 00:08:36,800 --> 00:08:38,943 be shared between you and your husband. 136 00:08:40,020 --> 00:08:40,853 You hear me? 137 00:08:43,049 --> 00:08:43,882 Cheryl? 138 00:08:43,882 --> 00:08:47,108 (leaves rustling) (electricity whizzing) 139 00:08:47,108 --> 00:08:47,941 Cheryl? 140 00:08:49,760 --> 00:08:51,153 Oh my God! 141 00:08:51,153 --> 00:08:53,810 It's all over her body. 142 00:08:53,810 --> 00:08:56,876 She must've caught some extraterrestrial STD. 143 00:08:56,876 --> 00:08:59,550 (dramatic music) 144 00:08:59,550 --> 00:09:00,383 Oh, holy herpes! 145 00:09:00,383 --> 00:09:02,204 I've got it, too. 146 00:09:02,204 --> 00:09:04,897 Why in the hell did I wash her panties with mine? 147 00:09:04,897 --> 00:09:06,414 Oh no! 148 00:09:06,414 --> 00:09:08,283 It's spreading! 149 00:09:08,283 --> 00:09:09,116 Oh! 150 00:09:10,610 --> 00:09:12,223 - Hi, Miss Hastings? 151 00:09:13,730 --> 00:09:14,563 - Yeah? 152 00:09:15,440 --> 00:09:19,690 - I'm Private Durwood, radio operator 171, 153 00:09:19,690 --> 00:09:21,143 reporting for A.S.S duty. 154 00:09:22,270 --> 00:09:24,530 - Contact Lunar Base. 155 00:09:24,530 --> 00:09:25,363 - Yes, Ma'am. 156 00:09:28,663 --> 00:09:30,250 (electricity whirring) 157 00:09:30,250 --> 00:09:34,810 Lunar Base, this is Mission Control in Houston. 158 00:09:34,810 --> 00:09:36,550 Do you read Lunar Base? 159 00:09:36,550 --> 00:09:37,980 Do you read me Lunar Base? 160 00:09:37,980 --> 00:09:39,680 Do you read? 161 00:09:39,680 --> 00:09:40,550 Over. 162 00:09:40,550 --> 00:09:42,008 - They still can't read? 163 00:09:42,008 --> 00:09:44,690 - Yeah, why can't we train them to be more polite? 164 00:09:44,690 --> 00:09:45,773 - What do you think? 165 00:09:47,230 --> 00:09:48,810 - I guess I don't think. 166 00:09:48,810 --> 00:09:51,147 - And that's why we hired you, Dillwood. 167 00:09:52,145 --> 00:09:53,260 - It's Durwood. 168 00:09:53,260 --> 00:09:54,133 - Yeah, whatever. 169 00:09:56,350 --> 00:09:57,183 - Okay. 170 00:09:59,550 --> 00:10:00,383 Sorry. 171 00:10:00,383 --> 00:10:01,493 Should I just keep contacting them? 172 00:10:01,493 --> 00:10:04,810 - Just keep contacting the Lunar Base. 173 00:10:04,810 --> 00:10:05,643 Oh! 174 00:10:07,417 --> 00:10:08,867 - It's my first day (scoffs). 175 00:10:11,180 --> 00:10:12,480 - Aunt Jemima (sighs). 176 00:10:15,774 --> 00:10:19,227 Oh, smiley face emoticon. 177 00:10:19,227 --> 00:10:20,597 Mrs. Butterworth (moans)! 178 00:10:22,300 --> 00:10:23,690 - Tatty Tayle here, reporting 179 00:10:23,690 --> 00:10:26,360 from Captain Kirk Stillwood's ready room. 180 00:10:26,360 --> 00:10:29,170 It's been quiet here for the past few hours. 181 00:10:29,170 --> 00:10:31,672 The Space Agency's always been open with the press, 182 00:10:31,672 --> 00:10:35,750 but with this launch, A.S.S. has become incredibly tight. 183 00:10:35,750 --> 00:10:37,610 - Hey, put a sock in it. 184 00:10:37,610 --> 00:10:39,790 Some of us are trying to sleep. 185 00:10:39,790 --> 00:10:40,720 - Sorry. 186 00:10:40,720 --> 00:10:42,113 Let's see what happens next. 187 00:10:42,113 --> 00:10:44,613 (eerie music) 188 00:10:46,653 --> 00:10:49,060 - Amber, where did you come from? 189 00:10:49,060 --> 00:10:50,293 - Well, I came from the launch site 190 00:10:50,293 --> 00:10:51,720 if that's what you're asking. 191 00:10:51,720 --> 00:10:52,630 - Hello? 192 00:10:52,630 --> 00:10:53,900 Aren't you forgetting to mention 193 00:10:53,900 --> 00:10:55,832 the 800 pound doughnut in the room? 194 00:10:55,832 --> 00:10:56,665 Whoa, whoa, 195 00:10:56,665 --> 00:10:57,850 whoa, whoa, whoa, pally, okay? 196 00:10:57,850 --> 00:10:58,950 I'm not a doughnut. 197 00:10:58,950 --> 00:11:00,940 I am The Gardener of Frickin' Forever. 198 00:11:00,940 --> 00:11:03,930 - You jacked that thing like 50 years ago. 199 00:11:03,930 --> 00:11:06,130 - Oh, stealing an artifact from another world 200 00:11:06,130 --> 00:11:07,840 is against the prime derivative. 201 00:11:07,840 --> 00:11:10,400 I'd rather hollow out my eyes with a rusty corkscrew 202 00:11:10,400 --> 00:11:12,510 than violate that sacred law. 203 00:11:12,510 --> 00:11:13,710 This putz, 204 00:11:13,710 --> 00:11:16,360 this narcissistic putz! 205 00:11:16,360 --> 00:11:17,530 It'll take him frickin' forever 206 00:11:17,530 --> 00:11:20,850 to admit he's a full on kleptomaniac. 207 00:11:20,850 --> 00:11:22,470 - Where did you get those cribbles? 208 00:11:22,470 --> 00:11:23,970 - Oh, that's Nay Nay - I'm Nay Nay. 209 00:11:23,970 --> 00:11:25,760 - and that's Tay Tay, 210 00:11:25,760 --> 00:11:26,850 space groupies. - I'm Tay Tay. 211 00:11:26,850 --> 00:11:27,733 They mean nothing to me. 212 00:11:27,733 --> 00:11:29,153 (Tay Tay chittering) (Nay Nay chittering) 213 00:11:29,153 --> 00:11:30,780 Hey, you two shut it. 214 00:11:30,780 --> 00:11:31,910 - Boy! - Stop makin' a scene. 215 00:11:31,910 --> 00:11:34,100 Quiet! - Boogie my block. 216 00:11:34,100 --> 00:11:35,320 - We're ready for launch. 217 00:11:35,320 --> 00:11:38,265 Just, please try to make everything look 218 00:11:38,265 --> 00:11:40,800 as routine as possible, okay? 219 00:11:40,800 --> 00:11:43,820 - You must think I'm one hell of an actor, huh? 220 00:11:43,820 --> 00:11:45,580 - In your wettest of dreams, Kirk. 221 00:11:45,580 --> 00:11:47,450 You know, if something goes wrong up there, 222 00:11:47,450 --> 00:11:50,140 this'll be the end of the program. 223 00:11:50,140 --> 00:11:52,480 - Well, I thought we had 80 more minutes... 224 00:11:52,480 --> 00:11:53,600 Oh, that program. 225 00:11:53,600 --> 00:11:54,433 Oh. 226 00:11:54,433 --> 00:11:56,600 - Before you leave, somebody wants to debrief you. 227 00:11:56,600 --> 00:11:59,730 - Oh Amber, I've told you 1,000 times, I'm straight. 228 00:11:59,730 --> 00:12:01,833 Why won't anyone believe me? 229 00:12:04,010 --> 00:12:06,350 So, I like sweaty puppets on steroids. 230 00:12:06,350 --> 00:12:08,489 Does that make me weird? 231 00:12:08,489 --> 00:12:10,187 - You can come in now. 232 00:12:10,187 --> 00:12:11,020 I can be 233 00:12:11,020 --> 00:12:13,580 a gateway to your own past. 234 00:12:13,580 --> 00:12:17,070 All you gotta do is say the word and I'll be your gateway. 235 00:12:17,070 --> 00:12:18,720 Now, many such journeys are possible. 236 00:12:18,720 --> 00:12:22,070 Just enter and allow me to show you 237 00:12:22,070 --> 00:12:23,893 The Gardener of Frickin' Forever, to show you-- 238 00:12:23,893 --> 00:12:25,525 (horn tooting) 239 00:12:25,525 --> 00:12:26,556 Damn it! 240 00:12:26,556 --> 00:12:28,739 I didn't have time to finish the shpeel. 241 00:12:28,739 --> 00:12:30,790 - To all inferior creatures, 242 00:12:30,790 --> 00:12:32,568 I bring great tidings of joy. 243 00:12:32,568 --> 00:12:36,930 His Holiest of Holies will be amongst you in seconds. 244 00:12:36,930 --> 00:12:38,130 - This is interesting. 245 00:12:38,130 --> 00:12:40,587 Maybe we can get some real news for a change. 246 00:12:40,587 --> 00:12:45,587 (alarm wailing) (pensive music) 247 00:12:46,485 --> 00:12:51,485 (hip hop music) (air whooshing) 248 00:13:21,653 --> 00:13:24,932 (Major Bushe laughs) 249 00:13:24,932 --> 00:13:26,482 - Greetings. 250 00:13:26,482 --> 00:13:27,990 Shizzle my nizzle. 251 00:13:27,990 --> 00:13:30,900 Before you stands the most righteous, 252 00:13:30,900 --> 00:13:34,933 the most spectacular Major LeGrande Bushe, 253 00:13:36,620 --> 00:13:40,903 here for you to obey, honor, 254 00:13:40,903 --> 00:13:45,903 bow down, to kneel before, you lame ass humans. 255 00:13:48,240 --> 00:13:49,140 You may proceed. 256 00:13:49,140 --> 00:13:50,668 - Oh, Tay Tay. 257 00:13:50,668 --> 00:13:53,263 - LeGrande Bushe! 258 00:13:53,263 --> 00:13:55,130 Oh (laughs)! - Well, hello ladies. 259 00:13:55,130 --> 00:13:58,078 Climb onboard the good ship, Bushe, 260 00:13:58,078 --> 00:13:59,499 for a ride like - Oh, Nay Nay! 261 00:13:59,499 --> 00:14:00,332 - you've never known. 262 00:14:00,332 --> 00:14:01,470 (Tay Tay laughs) 263 00:14:01,470 --> 00:14:03,820 - Hey, find your own women, pal. 264 00:14:03,820 --> 00:14:05,310 - So you're Tay Tay, (Tay Tay babbling) 265 00:14:05,310 --> 00:14:06,730 and you're Nay Nay, (Nay Nay babbling) 266 00:14:06,730 --> 00:14:09,003 or are you Nay Nay and you Tay Tay? 267 00:14:10,050 --> 00:14:15,050 Gets a bit confused since you're so luscious, both of you. 268 00:14:15,300 --> 00:14:16,610 - You'll be sorry. 269 00:14:16,610 --> 00:14:17,850 - Why is that my man? 270 00:14:17,850 --> 00:14:19,430 - 'Cause their sister for Va-Jay Jay 271 00:14:19,430 --> 00:14:21,169 was the only one born female. 272 00:14:21,169 --> 00:14:23,752 (eerie music) 273 00:14:24,801 --> 00:14:26,213 - Oh, now who? 274 00:14:27,280 --> 00:14:30,173 - That would be my most awesome military aid. 275 00:14:31,220 --> 00:14:35,435 I present, Captain Buttock Snortz. 276 00:14:35,435 --> 00:14:37,935 (eerie music) 277 00:14:54,974 --> 00:14:56,102 - I am Buttock, 278 00:14:56,102 --> 00:14:58,720 Captain of the spaceship, Facetious, 279 00:14:58,720 --> 00:15:01,440 from the First Federation of the second nation, 280 00:15:01,440 --> 00:15:03,500 to the third conglomeration. 281 00:15:03,500 --> 00:15:05,600 You are obviously primitive creatures 282 00:15:05,600 --> 00:15:07,560 who have no reason to live. 283 00:15:07,560 --> 00:15:09,247 Yet, the great and powerful Bushe 284 00:15:09,247 --> 00:15:11,580 has graced you with his presence. 285 00:15:11,580 --> 00:15:12,980 Honor this opportunity 286 00:15:12,980 --> 00:15:16,590 or you shall certainly perish in everlasting torment. 287 00:15:16,590 --> 00:15:17,827 - I never forget a face. 288 00:15:17,827 --> 00:15:21,070 Didn't you destroy the Star Ship Constipation? 289 00:15:21,070 --> 00:15:22,007 - Silence! 290 00:15:22,007 --> 00:15:24,840 (Buttock sneezes) 291 00:15:26,240 --> 00:15:27,240 - Whoa. 292 00:15:27,240 --> 00:15:28,620 Excuse you. 293 00:15:28,620 --> 00:15:30,010 - Refrain from speaking 294 00:15:30,010 --> 00:15:33,130 when the great and powerful Bushe is addressing you. 295 00:15:33,130 --> 00:15:35,440 - Thank you, Captain Snortz. 296 00:15:35,440 --> 00:15:37,540 Yo Pups, the Lunar Base has been 297 00:15:37,540 --> 00:15:39,682 on the down low for the past two weeks. 298 00:15:39,682 --> 00:15:43,120 Nobody knows squat about our homies up there. 299 00:15:43,120 --> 00:15:45,310 We don't know why they took a powder, 300 00:15:45,310 --> 00:15:47,530 but this Star Trekker voice, 301 00:15:47,530 --> 00:15:51,010 it's gotta look completely routine. 302 00:15:51,010 --> 00:15:53,270 - There's nothing routine about our routine-- 303 00:15:53,270 --> 00:15:54,789 - Shut your hole. 304 00:15:54,789 --> 00:15:55,622 (Buttock sneezes) 305 00:15:55,622 --> 00:15:56,455 - Oh hell no (chittering)! 306 00:15:57,512 --> 00:16:01,050 - Can I get a PA to bring me a towel please? 307 00:16:01,050 --> 00:16:02,590 - Is that really necessary? 308 00:16:02,590 --> 00:16:03,980 - Oh! - Nasty. 309 00:16:03,980 --> 00:16:06,570 - Just who do you think you are? 310 00:16:06,570 --> 00:16:09,240 - Well, lil homie, I'm really an alien 311 00:16:09,240 --> 00:16:11,813 here to take over the world. 312 00:16:11,813 --> 00:16:16,530 - So, how did you get here on our planet, the Earth? 313 00:16:16,530 --> 00:16:21,070 - Well, we arrived in a 5,000 mile long mothership fool. 314 00:16:21,070 --> 00:16:23,177 It's double parked on the backside of the Moon. 315 00:16:23,177 --> 00:16:24,340 (Kirk chuckles) 316 00:16:24,340 --> 00:16:26,120 - That's very funny, Major. 317 00:16:26,120 --> 00:16:28,210 If this alien thing doesn't work out for you, 318 00:16:28,210 --> 00:16:30,650 you've always got a future in stand-up. 319 00:16:30,650 --> 00:16:31,483 - Insolence! 320 00:16:31,483 --> 00:16:33,490 (Buttock sneezes) (cribbles chittering) 321 00:16:33,490 --> 00:16:34,323 - Damn it, Bones. 322 00:16:34,323 --> 00:16:36,047 I'm a captain, not an exorcist. 323 00:16:36,047 --> 00:16:38,080 (Buttock laughs) 324 00:16:38,080 --> 00:16:39,760 - That's just another demonstration 325 00:16:39,760 --> 00:16:41,340 of our superiority. 326 00:16:41,340 --> 00:16:45,708 - Well, it's been fun, but we have to get going. 327 00:16:45,708 --> 00:16:48,208 (eerie music) 328 00:16:51,250 --> 00:16:53,750 - These stupid ass humans. 329 00:16:53,750 --> 00:16:55,510 Soon I will take over the planet 330 00:16:56,680 --> 00:16:58,407 with my army of plants (laughs). 331 00:16:59,484 --> 00:17:02,234 (Buttock laughs) 332 00:17:04,130 --> 00:17:06,828 Damn, you got some big teeth, Captain Snortz. 333 00:17:06,828 --> 00:17:08,797 - I'm big all over, Major. 334 00:17:08,797 --> 00:17:13,380 (Major Bushe laughs) (Captain Snortz laughs) 335 00:17:13,380 --> 00:17:14,213 - Yeah. 336 00:17:14,213 --> 00:17:17,670 (Captain Snortz laughs) (eerie music) 337 00:17:17,670 --> 00:17:19,110 - Let's roll a blunt. 338 00:17:19,110 --> 00:17:20,710 - This is the launchman. 339 00:17:20,710 --> 00:17:25,110 Launch T-minus four hours, 22 minutes and counting. 340 00:17:25,110 --> 00:17:27,980 Clear the launch area immediately. 341 00:17:27,980 --> 00:17:30,490 All authorized personnel are requested 342 00:17:30,490 --> 00:17:32,390 to leave the launch site. 343 00:17:32,390 --> 00:17:33,980 All unauthorized personnel 344 00:17:33,980 --> 00:17:35,785 can do whatever the hell they want. 345 00:17:35,785 --> 00:17:39,080 (hip hop music) (phone rings) 346 00:17:39,080 --> 00:17:39,913 - Hello? 347 00:17:42,277 --> 00:17:44,113 Yeah, we'll accept the charges. 348 00:17:46,778 --> 00:17:48,380 (air hissing) 349 00:17:48,380 --> 00:17:50,023 Yeah, she's right here. 350 00:17:51,080 --> 00:17:52,883 It's Amber Earhardt for you. 351 00:17:53,996 --> 00:17:56,449 (orchestral music) 352 00:17:56,449 --> 00:17:58,297 (Miss Hastings sniffs) 353 00:17:58,297 --> 00:17:59,740 - Ah! 354 00:17:59,740 --> 00:18:02,510 (air hissing) 355 00:18:02,510 --> 00:18:03,670 Hey, Amber girl. 356 00:18:03,670 --> 00:18:05,320 Did you get any last night? 357 00:18:05,320 --> 00:18:07,110 - Let's not go there. 358 00:18:07,110 --> 00:18:10,372 Hey, what's the deal with that Bushe? 359 00:18:10,372 --> 00:18:12,070 - Oh, Bushe. 360 00:18:12,070 --> 00:18:14,250 I thought you said you didn't wanna go there. 361 00:18:14,250 --> 00:18:16,593 - No, I meant the Major who briefed us. 362 00:18:16,593 --> 00:18:20,160 He looked like he was growing out of his clothes 363 00:18:20,160 --> 00:18:22,170 like some sort of a weed. 364 00:18:22,170 --> 00:18:23,520 - What the hell? 365 00:18:23,520 --> 00:18:26,620 I'll contact the personnel director and see what she knows. 366 00:18:26,620 --> 00:18:29,733 Keep the press canned though and everything will be a-okay. 367 00:18:31,130 --> 00:18:31,963 - Okay. 368 00:18:33,390 --> 00:18:34,860 - Is there trouble? 369 00:18:34,860 --> 00:18:36,407 - What do you think? 370 00:18:36,407 --> 00:18:38,240 - I don't think. 371 00:18:38,240 --> 00:18:41,833 - And that's why you make the big bucks, Dagwood. 372 00:18:43,481 --> 00:18:44,740 - It's Durwood. 373 00:18:44,740 --> 00:18:47,033 - Yeah, close enough. 374 00:18:47,033 --> 00:18:48,410 (tongue lapping) 375 00:18:48,410 --> 00:18:49,720 - Joe Durwood! 376 00:18:52,591 --> 00:18:54,357 Durwood. 377 00:18:54,357 --> 00:18:55,540 (Miss Hastings laughs) 378 00:18:55,540 --> 00:19:00,540 (upbeat music) (air hissing) 379 00:19:44,831 --> 00:19:47,360 - Clear the launch area immediately. 380 00:19:47,360 --> 00:19:49,333 Clear the launch area immediately. 381 00:19:51,420 --> 00:19:56,420 (Connie sighs) (gentle music) 382 00:20:00,914 --> 00:20:02,182 (toy squeaks) 383 00:20:02,182 --> 00:20:07,182 (seatbelts clinking) (gentle music) 384 00:20:10,055 --> 00:20:11,880 (air whooshing) 385 00:20:11,880 --> 00:20:15,470 - Oo, we have leaks in five primary systems. 386 00:20:15,470 --> 00:20:17,890 Our fuel line is ruptured and we have loss 387 00:20:17,890 --> 00:20:19,970 of power in our life support batteries. 388 00:20:19,970 --> 00:20:21,643 - Can you override? 389 00:20:23,434 --> 00:20:25,130 (fist thuds) (electronics whirring) 390 00:20:25,130 --> 00:20:25,963 - It's a go! 391 00:20:27,512 --> 00:20:28,970 - What time is it? 392 00:20:28,970 --> 00:20:31,292 - 27 minutes to launch. 393 00:20:31,292 --> 00:20:32,560 (air whooshing) 394 00:20:32,560 --> 00:20:33,430 - How much longer? 395 00:20:33,430 --> 00:20:36,088 - Mm, just under 10 minutes. 396 00:20:36,088 --> 00:20:39,540 (sweat splashing) 397 00:20:39,540 --> 00:20:40,629 Why are you so nervous? 398 00:20:40,629 --> 00:20:43,602 - 'Cause I built this piece of crap (groans)! 399 00:20:43,602 --> 00:20:44,742 (air whooshing) 400 00:20:44,742 --> 00:20:49,742 (Charlie grunting) (gentle music) 401 00:20:50,623 --> 00:20:52,195 - This isn't givin' me a lot of confidence. 402 00:20:52,195 --> 00:20:53,830 - I'm surprised you have any at all. 403 00:20:53,830 --> 00:20:55,330 - Oh, I can't stand this. 404 00:20:55,330 --> 00:20:56,292 What time is it? 405 00:20:56,292 --> 00:20:58,875 (Kirk snoring) 406 00:21:00,025 --> 00:21:01,740 (notification beeping) 407 00:21:01,740 --> 00:21:06,740 (Charlie groaning) (gentle music) 408 00:21:08,460 --> 00:21:10,870 - We leave in two minutes. 409 00:21:10,870 --> 00:21:12,620 Let me now acquaint you with 410 00:21:12,620 --> 00:21:15,210 the various safety features aboard our craft. 411 00:21:15,210 --> 00:21:17,050 We have life vests under your seats 412 00:21:17,050 --> 00:21:20,043 and inflatable rafts over both coat racks. 413 00:21:21,230 --> 00:21:24,913 - We're down to one minute, T-minus 60 seconds. 414 00:21:26,738 --> 00:21:30,453 Yeah, lemme get a large pepperoni and onion, light cheese. 415 00:21:32,834 --> 00:21:34,073 Everything is a go. 416 00:21:35,050 --> 00:21:36,223 T-minus 40 seconds. 417 00:21:38,160 --> 00:21:39,330 Yeah, my number? 418 00:21:39,330 --> 00:21:44,330 Yeah, it's 987-654-3210. 419 00:21:45,129 --> 00:21:47,085 (engine whirring) 420 00:21:47,085 --> 00:21:48,212 No, not yet! 421 00:21:48,212 --> 00:21:51,045 (engine whirring) 422 00:21:56,990 --> 00:21:57,823 Oh. 423 00:21:58,900 --> 00:21:59,733 Oh, damn. 424 00:22:01,120 --> 00:22:03,163 Oh, I'm so blamin' this on someone else. 425 00:22:05,460 --> 00:22:08,230 Yeah, no, I'm gonna pick that up. 426 00:22:08,230 --> 00:22:09,790 Yeah, no, no, I'm comin' now. 427 00:22:09,790 --> 00:22:11,047 Oh, yeah, thanks. 428 00:22:11,047 --> 00:22:13,735 (receiver clattering) (gentle music) 429 00:22:13,735 --> 00:22:17,362 (rocket whooshing) 430 00:22:17,362 --> 00:22:18,195 - Whoa! 431 00:22:18,195 --> 00:22:21,407 (upbeat music) 432 00:22:21,407 --> 00:22:22,240 Warp speed. 433 00:22:22,240 --> 00:22:24,823 (ship beeping) 434 00:22:27,920 --> 00:22:30,180 (Charlie groaning) 435 00:22:30,180 --> 00:22:31,968 - Don't flush till we're over the ocean. 436 00:22:31,968 --> 00:22:36,968 (upbeat music) (ship beeping) 437 00:22:37,480 --> 00:22:38,823 - Good thing I changed my underwear. 438 00:22:38,823 --> 00:22:40,640 (phone ringing) 439 00:22:40,640 --> 00:22:41,473 - What's wrong? 440 00:22:41,473 --> 00:22:44,210 - Well, for starters I'm being chased 441 00:22:44,210 --> 00:22:46,120 around the block house by an alien. 442 00:22:46,120 --> 00:22:48,040 - Oh, don't jump to conclusions. 443 00:22:48,040 --> 00:22:48,873 Are you sure 444 00:22:48,873 --> 00:22:49,706 it's an alien, Amber? - Go away! 445 00:22:49,706 --> 00:22:52,430 Well, it's ugly and it's disgusting and green. 446 00:22:52,430 --> 00:22:55,330 Ew, it's roots are outrunning me. 447 00:22:55,330 --> 00:22:56,630 - Don't panic. 448 00:22:56,630 --> 00:22:58,530 We've gotta keep a lid on this. 449 00:22:58,530 --> 00:22:59,880 Now if the press finds out we have 450 00:22:59,880 --> 00:23:03,190 an alien running around the block house, 451 00:23:03,190 --> 00:23:05,453 we'll never get another dime. 452 00:23:05,453 --> 00:23:06,286 - Oh! 453 00:23:06,286 --> 00:23:07,777 But, but-- 454 00:23:07,777 --> 00:23:09,348 - Yeah, yeah, don't worry. 455 00:23:09,348 --> 00:23:10,310 - Stop it! - Don't worry, 456 00:23:10,310 --> 00:23:13,060 - Stop it! - I'll get back to you. 457 00:23:13,898 --> 00:23:14,731 - Aliens? 458 00:23:14,731 --> 00:23:15,716 (Miss Hastings chuckles) 459 00:23:15,716 --> 00:23:16,800 - Yeah. 460 00:23:16,800 --> 00:23:17,843 What do you think? 461 00:23:19,819 --> 00:23:20,931 - I don't think. 462 00:23:20,931 --> 00:23:24,670 - And therefore you don't exist, Deadwood. 463 00:23:24,670 --> 00:23:26,260 - It's Durwood. - Get back down there. 464 00:23:26,260 --> 00:23:28,312 - Okay. 465 00:23:28,312 --> 00:23:29,145 - Oo. 466 00:23:29,145 --> 00:23:34,145 (dramatic music) (ship whirring) 467 00:23:36,440 --> 00:23:40,870 - Ah, we've slipped the surly bonds of Earth. 468 00:23:40,870 --> 00:23:43,487 There goes the big, blue marble. 469 00:23:44,850 --> 00:23:45,765 What the what? 470 00:23:45,765 --> 00:23:48,800 (dramatic music) 471 00:23:48,800 --> 00:23:50,553 There's a potted plant out there. 472 00:23:51,928 --> 00:23:52,761 - What? 473 00:23:56,220 --> 00:23:58,930 - Oh, there's a potted plant out there. 474 00:23:58,930 --> 00:24:00,290 - Nope. 475 00:24:00,290 --> 00:24:03,000 You're hallucinating as usual. 476 00:24:03,000 --> 00:24:05,173 - Why is he always trying to scare me? 477 00:24:05,173 --> 00:24:07,013 - I will pop a cap in your wood ass. 478 00:24:09,373 --> 00:24:14,373 (pensive music) (ship beeping) 479 00:24:16,979 --> 00:24:19,632 (dramatic music) (Kirk screams) 480 00:24:19,632 --> 00:24:23,420 - Whoa, it's the flamin', coitus. 481 00:24:24,290 --> 00:24:25,794 - Don't even think about it, hickory nut. 482 00:24:25,794 --> 00:24:27,420 - Oh! 483 00:24:27,420 --> 00:24:28,498 But, but. 484 00:24:28,498 --> 00:24:31,331 (engine whirring) 485 00:24:33,516 --> 00:24:37,101 (pensive music) (ship whirring) 486 00:24:37,101 --> 00:24:39,083 - Boris, this is Natasha. 487 00:24:39,940 --> 00:24:42,263 I am activating my 3D holographic display. 488 00:24:43,190 --> 00:24:44,023 Come in. 489 00:24:44,023 --> 00:24:45,827 - This is Boris coming in. 490 00:24:47,258 --> 00:24:48,940 Report, comrade. 491 00:24:48,940 --> 00:24:52,400 - I have successfully penetrated Americana airspace. 492 00:24:52,400 --> 00:24:55,226 No challenge, no resistance. 493 00:24:55,226 --> 00:24:57,245 It would be futile. 494 00:24:57,245 --> 00:24:58,078 - Panama, come in. 495 00:24:58,078 --> 00:24:59,718 State your current location. 496 00:24:59,718 --> 00:25:02,973 - Wait, comrade, I'm receiving another transmission. 497 00:25:04,150 --> 00:25:05,350 I'll see what they want. 498 00:25:07,858 --> 00:25:08,728 (transmitter beeps) 499 00:25:08,728 --> 00:25:09,873 - Mm. 500 00:25:09,873 --> 00:25:11,103 Panama, come in. 501 00:25:12,320 --> 00:25:14,370 Please state your current location, over. 502 00:25:16,040 --> 00:25:16,920 - Over the Cape. 503 00:25:19,058 --> 00:25:20,240 - What do you see down there? 504 00:25:20,240 --> 00:25:21,073 Over. 505 00:25:23,523 --> 00:25:25,890 - It's unbelievable. 506 00:25:25,890 --> 00:25:28,690 Cars abandoned in the road. 507 00:25:28,690 --> 00:25:30,363 There's no sign of life. 508 00:25:30,363 --> 00:25:31,610 Lights in the tower are on 509 00:25:31,610 --> 00:25:34,280 but I don't see anyone down there. 510 00:25:34,280 --> 00:25:37,224 Just a lotta plants. 511 00:25:37,224 --> 00:25:38,245 Over. 512 00:25:38,245 --> 00:25:39,229 - Plants? 513 00:25:39,229 --> 00:25:41,039 Over. - Yeah, Roger, plants. 514 00:25:41,039 --> 00:25:45,670 (Major Bushe laughs) (Captain Snortz laughs) 515 00:25:45,670 --> 00:25:48,710 - Please return to base, over. 516 00:25:48,710 --> 00:25:50,210 - Roger, Roger. 517 00:25:50,210 --> 00:25:52,793 (upbeat music) 518 00:25:54,827 --> 00:25:57,388 (gentle music) 519 00:25:57,388 --> 00:26:01,150 Boris, the Americana's are fleeing their homeland. 520 00:26:01,150 --> 00:26:04,130 They must have received word of our impending invasion. 521 00:26:04,130 --> 00:26:06,720 - Excellent news, Natasha. 522 00:26:06,720 --> 00:26:08,639 I'll inform Placidium. 523 00:26:08,639 --> 00:26:11,698 You will receive order of landing for your bravery. 524 00:26:11,698 --> 00:26:12,949 - Returning to base. 525 00:26:12,949 --> 00:26:16,150 (upbeat music) (audience applauding) 526 00:26:16,150 --> 00:26:17,813 - Good evening and welcome 527 00:26:17,813 --> 00:26:20,880 to another edition of "One on One." 528 00:26:20,880 --> 00:26:23,639 I'm your host, Laura Luzair. 529 00:26:23,639 --> 00:26:27,880 Tonight, we have with us Dr. Samantha Stamen, Head Botanist 530 00:26:27,880 --> 00:26:31,159 at the U.S. Department of Agriculture in Washington, D.C. 531 00:26:31,159 --> 00:26:32,550 (audience applauding) 532 00:26:32,550 --> 00:26:35,970 Dr. Stamen, thank you for joining us. 533 00:26:35,970 --> 00:26:37,550 - The pleasure is all yours. 534 00:26:37,550 --> 00:26:39,250 - Indeed! (audience laughs) 535 00:26:39,250 --> 00:26:43,310 So, how did you become a head botanist? 536 00:26:43,310 --> 00:26:46,150 I wasn't aware that plants had heads. 537 00:26:46,150 --> 00:26:47,501 - I wasn't aware that you didn't. 538 00:26:47,501 --> 00:26:48,340 (audience laughs) 539 00:26:48,340 --> 00:26:49,840 As to my chosen profession, 540 00:26:49,840 --> 00:26:52,290 I guess I was destined to be a botanist 541 00:26:52,290 --> 00:26:54,490 since my family name is synonymous 542 00:26:54,490 --> 00:26:57,170 with the plants' reproductive sack. 543 00:26:57,170 --> 00:26:59,920 I got a lot of taunting at school, 544 00:26:59,920 --> 00:27:01,760 but I'm sure - Aw! 545 00:27:01,760 --> 00:27:03,650 - you can relate to that, Luzair. 546 00:27:03,650 --> 00:27:05,320 - Of course! (audience laughs) 547 00:27:05,320 --> 00:27:09,780 - Tonight, we are facing the greatest threat to humanity. 548 00:27:09,780 --> 00:27:13,030 I am talking about the household plant. 549 00:27:13,030 --> 00:27:16,613 We invite them into our homes because they look innocent 550 00:27:16,613 --> 00:27:18,300 and they don't give us any crap, 551 00:27:18,300 --> 00:27:21,760 but my research shows that they are 552 00:27:21,760 --> 00:27:25,410 the first wave of a massive invasion force headed 553 00:27:25,410 --> 00:27:28,850 for this planet at this very moment. 554 00:27:28,850 --> 00:27:32,020 Let me demonstrate a quick and effective way 555 00:27:32,020 --> 00:27:34,963 to rid yourselves of these treacherous creatures. 556 00:27:36,890 --> 00:27:40,620 Put the noose around the stem and pull it taught 557 00:27:40,620 --> 00:27:43,363 so the plant can't escape and then, 558 00:27:45,360 --> 00:27:49,110 push it off the closest ledge or window sill. 559 00:27:49,110 --> 00:27:50,173 - Oh, dear God! 560 00:27:51,010 --> 00:27:53,030 Why didn't you warn us? 561 00:27:53,030 --> 00:27:55,270 Ladies and gentlemen, if it's not too late, 562 00:27:55,270 --> 00:27:57,980 please send your children into another room. 563 00:27:57,980 --> 00:27:59,613 - You fools! (Major Bushe laughing) 564 00:27:59,613 --> 00:28:01,642 You're in danger! (Captain Snortz laughing) 565 00:28:01,642 --> 00:28:02,911 Don't you see it? 566 00:28:02,911 --> 00:28:04,680 They're after you! 567 00:28:04,680 --> 00:28:06,340 They're after all of us. 568 00:28:06,340 --> 00:28:08,920 Your wives, your children. 569 00:28:08,920 --> 00:28:10,950 Oh, they're already here! 570 00:28:10,950 --> 00:28:11,920 Oh! 571 00:28:11,920 --> 00:28:13,599 You're next! 572 00:28:13,599 --> 00:28:14,599 You're next! 573 00:28:15,980 --> 00:28:17,823 (eerie music) 574 00:28:17,823 --> 00:28:19,293 - I don't see anyone. 575 00:28:21,600 --> 00:28:25,243 Just these plants, everywhere. 576 00:28:27,580 --> 00:28:29,513 - Where did all the people go? 577 00:28:30,580 --> 00:28:34,123 - It's like they're still here but aren't. 578 00:28:35,240 --> 00:28:38,193 - What's with all these weird spores? 579 00:28:39,180 --> 00:28:41,971 - I don't know, but they better not clog up our air supply. 580 00:28:41,971 --> 00:28:43,459 - Hey, you guys? 581 00:28:43,459 --> 00:28:45,959 (eerie music) 582 00:28:48,979 --> 00:28:50,963 - What the hell is this? 583 00:28:52,190 --> 00:28:54,853 - I don't know, one of them damn vegans from LA? 584 00:29:00,090 --> 00:29:03,263 - It says right here his name is Benjamin Ficus. 585 00:29:04,610 --> 00:29:07,060 - Hey, there's plants in all the other cars, too. 586 00:29:08,513 --> 00:29:09,346 - Call headquarters. 587 00:29:09,346 --> 00:29:13,070 This whole town's turning into a giant nursery. 588 00:29:13,070 --> 00:29:16,173 - Say, are you feelin' all right? 589 00:29:17,670 --> 00:29:18,770 You look kinda tired. 590 00:29:18,770 --> 00:29:19,912 You gettin' enough sleep? 591 00:29:19,912 --> 00:29:21,000 (air whooshing) 592 00:29:21,000 --> 00:29:22,411 - Get your eyes checked. 593 00:29:22,411 --> 00:29:23,244 You're the one looking 594 00:29:23,244 --> 00:29:24,490 like roadkill. (air whooshing) 595 00:29:24,490 --> 00:29:26,150 - Well, if you ask me both 596 00:29:26,150 --> 00:29:28,390 of you should find the nearest funeral home. 597 00:29:28,390 --> 00:29:31,290 - Yeah, well nobody's askin' you Miss Recedin' Hairline. 598 00:29:31,290 --> 00:29:32,123 - Oh, really? 599 00:29:32,123 --> 00:29:33,920 Look who's talking, Miss It Took Me 600 00:29:33,920 --> 00:29:36,170 a Week to Cover my Bald Spot! 601 00:29:36,170 --> 00:29:38,890 - What you two need is a good plastic surgeon. 602 00:29:38,890 --> 00:29:41,356 Your faces are hanging down below your ankles. 603 00:29:41,356 --> 00:29:42,630 - What? - Hey, come to think of it, 604 00:29:42,630 --> 00:29:44,730 you're startin' to look like her. 605 00:29:44,730 --> 00:29:46,530 - That's funny, I was thinkin' 606 00:29:46,530 --> 00:29:48,806 the same thing about you two losers. 607 00:29:48,806 --> 00:29:50,968 - Oh, my God! - Oh! 608 00:29:50,968 --> 00:29:51,904 (all screaming) 609 00:29:51,904 --> 00:29:53,622 - We're starting to mutate! 610 00:29:53,622 --> 00:29:57,723 No, no, no, no, I can't look as hideous as you! 611 00:29:57,723 --> 00:30:00,220 - I can't tell if that's your face or your ass! 612 00:30:00,220 --> 00:30:01,220 Oh my God! (Captain Snortz laughs) 613 00:30:01,220 --> 00:30:05,263 What a way to go. (Major Bushe laughs) 614 00:30:07,118 --> 00:30:10,337 - (gasps) What the hell is happening to us? 615 00:30:10,337 --> 00:30:11,420 - Let me see! 616 00:30:12,521 --> 00:30:13,724 (screams) 617 00:30:13,724 --> 00:30:16,703 I look like the Crypt Keeper's father (screams)! 618 00:30:16,703 --> 00:30:17,612 - Come here! 619 00:30:17,612 --> 00:30:19,676 Get back here (screams)! 620 00:30:19,676 --> 00:30:21,893 - Shut your hole! 621 00:30:21,893 --> 00:30:25,970 - Holy Botox, my husband'll never lay me again. 622 00:30:25,970 --> 00:30:27,387 - He'll never lay me again either. 623 00:30:27,387 --> 00:30:30,680 - (gasps) You're the one who's been screwin' him? 624 00:30:30,680 --> 00:30:32,120 - Oops, sorry. 625 00:30:32,120 --> 00:30:33,066 What are friends for? 626 00:30:33,066 --> 00:30:34,189 - I oughta! 627 00:30:34,189 --> 00:30:37,590 Yeah, well, better you than her. 628 00:30:37,590 --> 00:30:39,123 - Guess it's time to confess. 629 00:30:40,670 --> 00:30:41,503 - Uh oh. 630 00:30:42,527 --> 00:30:45,066 - You cheap little tartelette! 631 00:30:45,066 --> 00:30:47,545 You whore of Babylon! - Don't fight, don't fight! 632 00:30:47,545 --> 00:30:48,807 No, no, no, no! 633 00:30:48,807 --> 00:30:49,697 Don't fight! 634 00:30:49,697 --> 00:30:52,666 (all yelling) 635 00:30:52,666 --> 00:30:54,219 Don't fight, don't fight! - Watch my hair. 636 00:30:54,219 --> 00:30:56,567 My hair, my hair (screams)! 637 00:30:59,850 --> 00:31:02,070 - Miss Hastings, I have the latest report 638 00:31:02,070 --> 00:31:03,579 from the National Guard. 639 00:31:03,579 --> 00:31:05,830 - Read it to me, Douchewood. 640 00:31:05,830 --> 00:31:06,663 - Okay. 641 00:31:08,607 --> 00:31:11,997 "Blackout has spread throughout the county, 642 00:31:11,997 --> 00:31:13,237 "including the Cape. 643 00:31:13,237 --> 00:31:17,800 "No apparent reason or explanation yet discovered." 644 00:31:17,800 --> 00:31:18,830 Wait. 645 00:31:18,830 --> 00:31:20,020 Oh my God. 646 00:31:20,020 --> 00:31:21,240 What is that? 647 00:31:21,240 --> 00:31:22,740 It's moving right for us. 648 00:31:22,740 --> 00:31:23,573 Terry, don't! 649 00:31:23,573 --> 00:31:25,294 Oh, come on, man. 650 00:31:25,294 --> 00:31:26,507 I just wanna touch it. 651 00:31:26,507 --> 00:31:28,196 (Durwood imitates shots firing) 652 00:31:28,196 --> 00:31:31,640 Oh, no, Terry, open fire. 653 00:31:31,640 --> 00:31:33,080 Joe, open fire! 654 00:31:33,080 --> 00:31:35,180 (Durwood imitates machine gun firing) 655 00:31:35,180 --> 00:31:37,351 Shoot that green son of a bitch. 656 00:31:37,351 --> 00:31:39,980 (Durwood imitates shots firing) 657 00:31:39,980 --> 00:31:40,920 Wait! 658 00:31:40,920 --> 00:31:42,420 How the hell did it get behind me? 659 00:31:42,420 --> 00:31:43,700 Get it off my face! 660 00:31:43,700 --> 00:31:44,770 I can't breathe. - Oh! 661 00:31:44,770 --> 00:31:45,603 - I can't breathe. 662 00:31:45,603 --> 00:31:48,163 I can't, I can't, it's changing me! 663 00:31:49,860 --> 00:31:52,777 (Durwood grunting) 664 00:31:54,750 --> 00:31:57,828 (Durwood giggles) 665 00:31:57,828 --> 00:32:00,308 (gentle music) 666 00:32:00,308 --> 00:32:02,151 (Miss Hastings gasps) 667 00:32:02,151 --> 00:32:03,400 I'm afraid that's it. 668 00:32:03,400 --> 00:32:06,420 - Well, you better call the President. 669 00:32:06,420 --> 00:32:08,380 This is a national emergency 670 00:32:08,380 --> 00:32:13,287 and all action taken should be thorough and (grunting)... 671 00:32:17,652 --> 00:32:20,485 - Shut your hole! 672 00:32:21,991 --> 00:32:24,203 - Immediate (laughs). 673 00:32:24,203 --> 00:32:27,370 (Miss Hastings sighs) 674 00:32:28,755 --> 00:32:33,088 Assure him that I'm staying on top of the situation. 675 00:32:34,398 --> 00:32:37,406 - Busy, busy, busy, busy again. 676 00:32:37,406 --> 00:32:39,640 I'm the President of the United States. 677 00:32:39,640 --> 00:32:42,020 You'd think I could at least get ahold of my bookie. 678 00:32:42,020 --> 00:32:44,620 - All our communications are being jammed. 679 00:32:44,620 --> 00:32:48,333 Every cell tower in America is being overwhelmed with vines. 680 00:32:49,840 --> 00:32:53,093 - Secretary Downe, you send the Army over there 681 00:32:53,093 --> 00:32:55,230 with some great big weed whackers, all right? 682 00:32:55,230 --> 00:32:59,860 I want those towers cleared and those damn vines whacked. 683 00:32:59,860 --> 00:33:01,390 - I wish we could, Sir. 684 00:33:01,390 --> 00:33:04,615 Here are these, the latest satellite surveillance photos. 685 00:33:04,615 --> 00:33:06,700 (pensive music) 686 00:33:06,700 --> 00:33:07,800 - Sweet Mother of God. 687 00:33:11,024 --> 00:33:14,320 There are vines everywhere. (phone ringing) 688 00:33:14,320 --> 00:33:17,580 What am I gonna say to millions and millions of people? 689 00:33:17,580 --> 00:33:19,440 They're all gonna lose their leaves. 690 00:33:19,440 --> 00:33:21,483 - Mr. President, I've got A.S.S. on the phone. 691 00:33:21,483 --> 00:33:23,009 - You got what? 692 00:33:23,009 --> 00:33:25,170 - I've got A.S.S. on the phone. 693 00:33:25,170 --> 00:33:26,630 - Ass? 694 00:33:26,630 --> 00:33:28,810 You got a ass on the phone? 695 00:33:28,810 --> 00:33:31,530 Well, then spray somethin' on the damn thing. 696 00:33:31,530 --> 00:33:32,363 Put some disinfectant on it 697 00:33:32,363 --> 00:33:34,230 if you're gonna put that thing in my face. 698 00:33:34,230 --> 00:33:35,845 - No sir, no. - Clean your own ass 699 00:33:35,845 --> 00:33:37,200 - Sir, Sir-- - for Christ sakes. 700 00:33:37,200 --> 00:33:38,033 - No, no, no. 701 00:33:38,033 --> 00:33:38,866 No, Sir. - What the hell are you doin'? 702 00:33:38,866 --> 00:33:40,280 - What are you thinkin'? - It's the Space Agency. 703 00:33:40,280 --> 00:33:42,513 Some private named Doodywood is calling. 704 00:33:42,513 --> 00:33:44,330 - Doodywood and an ass phone. 705 00:33:44,330 --> 00:33:46,530 What the hell is this country coming to? 706 00:33:46,530 --> 00:33:47,780 Put him on speaker phone. 707 00:33:48,813 --> 00:33:50,100 (phone beeping) 708 00:33:50,100 --> 00:33:51,480 - Go ahead, Doodywood. 709 00:33:51,480 --> 00:33:55,640 This is National Security Advisor, Russell Sprout. 710 00:33:55,640 --> 00:33:58,510 I'm here with President Dover, - Yeah. 711 00:33:58,510 --> 00:34:00,853 - and Defense Secretary Downe. 712 00:34:02,290 --> 00:34:03,373 What's goin' on? 713 00:34:04,490 --> 00:34:06,150 - Doodyhead, you're on the phone 714 00:34:06,150 --> 00:34:07,900 with Neil Downe and Ben Dover. 715 00:34:07,900 --> 00:34:09,244 Will you respond, Sir? 716 00:34:09,244 --> 00:34:12,090 (pensive music) 717 00:34:12,090 --> 00:34:14,210 - Say somethin' you (horn honks) idiot. 718 00:34:14,210 --> 00:34:17,490 - I'm sorry, Sir, I'm afraid we're cut off from the world. 719 00:34:17,490 --> 00:34:19,860 - All right, that's enough. 720 00:34:19,860 --> 00:34:22,560 Now it's time to nuke these green goblin bastards 721 00:34:22,560 --> 00:34:24,430 right down to their stem cells. 722 00:34:24,430 --> 00:34:25,370 Right? 723 00:34:25,370 --> 00:34:28,640 Total, complete, absolute deforestation. 724 00:34:28,640 --> 00:34:29,600 You understand? 725 00:34:29,600 --> 00:34:31,410 - Mr. President, right now, 726 00:34:31,410 --> 00:34:33,747 I couldn't order us a pizza. 727 00:34:33,747 --> 00:34:35,616 - Well, who the hell's gonna eat a pizza? 728 00:34:35,616 --> 00:34:38,023 Unless you cook it at 9,000 degrees. 729 00:34:38,860 --> 00:34:42,100 I want nuclear ash up to the windows in here. 730 00:34:42,100 --> 00:34:43,350 I'm gonna take 'em out. 731 00:34:43,350 --> 00:34:44,690 I'm gonna take 'em down. 732 00:34:44,690 --> 00:34:46,440 It's over for them vines and that's it 733 00:34:46,440 --> 00:34:48,810 or my name ain't Ben Dover. 734 00:34:48,810 --> 00:34:51,080 - We'll be at your command bunker in a minute. 735 00:34:51,080 --> 00:34:53,040 You can run the attack from there. 736 00:34:53,040 --> 00:34:54,363 - If we make it alive because 737 00:34:54,363 --> 00:34:55,994 this idiot's all over the road. 738 00:34:55,994 --> 00:34:58,595 (tires squealing) (all yelling) 739 00:34:58,595 --> 00:34:59,845 Hang on, honey! 740 00:35:00,707 --> 00:35:03,093 You got to get a new wardrobe my dear. 741 00:35:03,093 --> 00:35:05,323 I can't feel my legs! 742 00:35:05,323 --> 00:35:06,156 Where is the slide? 743 00:35:06,156 --> 00:35:07,801 Get me outta here! 744 00:35:07,801 --> 00:35:09,769 - Mr. President, help! - Come on! 745 00:35:09,769 --> 00:35:11,767 (Major Bushe laughs) 746 00:35:11,767 --> 00:35:13,247 (Captain Snortz laughs) 747 00:35:13,247 --> 00:35:14,486 Give me my hand. 748 00:35:14,486 --> 00:35:16,764 - Sir! - Go ahead, kill him! 749 00:35:16,764 --> 00:35:17,905 Let go of my pants! 750 00:35:17,905 --> 00:35:20,655 (dramatic music) 751 00:35:22,853 --> 00:35:24,340 - This way, Mr. President. 752 00:35:24,340 --> 00:35:26,080 I'm gon' shield you with my Afro. 753 00:35:26,080 --> 00:35:27,509 Shoot, let's go. - Well, thank you. 754 00:35:27,509 --> 00:35:28,342 Let's go. 755 00:35:28,342 --> 00:35:29,803 Get the hell outta here. 756 00:35:31,020 --> 00:35:31,950 Come on, Eileen. 757 00:35:31,950 --> 00:35:34,154 - Okay, Dad, don't burst a valve. 758 00:35:34,154 --> 00:35:36,737 (gentle music) 759 00:35:40,773 --> 00:35:42,260 - Mr. President? - Yeah? 760 00:35:42,260 --> 00:35:44,060 - Your wife will be joining you any minute. 761 00:35:44,060 --> 00:35:45,536 - Oh, thanks for reminding me. 762 00:35:45,536 --> 00:35:48,320 (door slams) 763 00:35:48,320 --> 00:35:49,153 - Oh no. 764 00:35:49,153 --> 00:35:50,040 - Oh, there, there. 765 00:35:50,040 --> 00:35:52,250 Sweetheart, I'm sure your mom's gonna be okay. 766 00:35:52,250 --> 00:35:54,140 - I've got no bars. 767 00:35:54,140 --> 00:35:56,100 Wait, what are we doing in this creepy place? 768 00:35:56,100 --> 00:35:58,220 - Honey, this is the presidential bunker. 769 00:35:58,220 --> 00:35:59,053 All right? 770 00:35:59,053 --> 00:35:59,886 You'll be safe here. 771 00:35:59,886 --> 00:36:01,200 - I don't wanna be safe. 772 00:36:01,200 --> 00:36:03,530 I wanna go to the mall. 773 00:36:03,530 --> 00:36:04,640 - Mr. President? 774 00:36:04,640 --> 00:36:06,170 - Yeah? 775 00:36:06,170 --> 00:36:10,087 - We have a situation. (dramatic music) 776 00:36:12,343 --> 00:36:14,783 - Listen, your name is Sprout, right? 777 00:36:15,960 --> 00:36:19,433 So why don't ya like talk plant to them? 778 00:36:20,962 --> 00:36:24,540 (briefcase thuds) 779 00:36:24,540 --> 00:36:26,600 (gentle music) 780 00:36:26,600 --> 00:36:30,893 - We come in peace. 781 00:36:37,200 --> 00:36:41,670 We mean you no harm. 782 00:36:44,544 --> 00:36:48,115 (dramatic music) 783 00:36:48,115 --> 00:36:50,620 - You know, it ain't workin' so, 784 00:36:50,620 --> 00:36:53,020 this blows my reelection completely to hell. 785 00:36:53,020 --> 00:36:55,920 I'm just gonna go over there and shoot myself in the face. 786 00:36:56,813 --> 00:37:00,170 (air whooshing) 787 00:37:00,170 --> 00:37:02,440 - Well, gang, I think it's a good time 788 00:37:02,440 --> 00:37:03,980 to talk about ourselves. 789 00:37:03,980 --> 00:37:06,540 That way we'll get to know each other better. 790 00:37:06,540 --> 00:37:07,520 - Why? 791 00:37:07,520 --> 00:37:09,560 - The audience has to bond with us. 792 00:37:09,560 --> 00:37:13,815 Otherwise we're nothing more than cardboard characters. 793 00:37:13,815 --> 00:37:16,315 (eerie music) 794 00:37:17,200 --> 00:37:18,033 I'll start. 795 00:37:18,980 --> 00:37:21,710 I am an Aires with a Taurus rising 796 00:37:21,710 --> 00:37:23,880 and my Moon in Libra. 797 00:37:23,880 --> 00:37:26,130 I was an Eager Beaver Scout at the age of 10, 798 00:37:26,130 --> 00:37:30,770 then graduated three years later with a PhD in astrophysics. 799 00:37:30,770 --> 00:37:32,439 Now, although I'm married, 800 00:37:32,439 --> 00:37:36,460 I've never been sexually aroused by my wife. 801 00:37:36,460 --> 00:37:38,970 I'm intelligent, resourceful, 802 00:37:38,970 --> 00:37:42,700 loyal, honest, and squeaky clean. 803 00:37:42,700 --> 00:37:47,700 I'm also highly naive and possess a nonexistent libido. 804 00:37:47,740 --> 00:37:51,383 My main goal in life is to live forever. 805 00:37:52,250 --> 00:37:54,260 Okay, your turn. 806 00:37:54,260 --> 00:37:57,220 - I was born and raised in the sewers of New York. 807 00:37:57,220 --> 00:38:00,750 I found out pretty quickly that I needed an education, 808 00:38:00,750 --> 00:38:03,240 so I knocked over a bank and entered one 809 00:38:03,240 --> 00:38:05,628 of those ritzy finishing schools. 810 00:38:05,628 --> 00:38:08,913 Then, I was ready for the world. 811 00:38:10,057 --> 00:38:11,657 I started making phone calls. 812 00:38:11,657 --> 00:38:16,311 I got ahold of some big shot who worked at the agency. 813 00:38:16,311 --> 00:38:18,040 I told him about my qualifications 814 00:38:18,040 --> 00:38:21,023 to be an astronaut and he hired me. 815 00:38:22,160 --> 00:38:24,340 - How about you guys? 816 00:38:24,340 --> 00:38:28,884 - I don't know where, when or why I was born. 817 00:38:28,884 --> 00:38:31,973 A pack of wolves found me at Yellowstone Park. 818 00:38:32,910 --> 00:38:35,821 I lived with them for 23 years before I bailed. 819 00:38:35,821 --> 00:38:39,413 It taught me all about nature and the wilderness. 820 00:38:40,574 --> 00:38:43,380 (chuckles) I still sleep on a bed of leaves. 821 00:38:43,380 --> 00:38:45,863 My best friends are plants and animals. 822 00:38:45,863 --> 00:38:48,530 (dog whines) 823 00:38:48,530 --> 00:38:51,790 I'm sensitive, shy, loving, 824 00:38:51,790 --> 00:38:54,253 and have hidden wells of creative talent. 825 00:38:55,470 --> 00:38:58,633 I crave orange juice and nudity. 826 00:39:01,050 --> 00:39:05,730 My secret desire is to spread mustard on my-- 827 00:39:05,730 --> 00:39:07,270 - Thanks, Charlie. 828 00:39:07,270 --> 00:39:09,800 Okay, Doc, what's your story? 829 00:39:09,800 --> 00:39:12,200 - Well, I come from a large Chinese farm family. 830 00:39:13,230 --> 00:39:14,480 When I got tired of picking rice, 831 00:39:14,480 --> 00:39:16,558 I hopped a banana boat to Houston. 832 00:39:16,558 --> 00:39:18,853 I inherited psychic abilities from Buddha. 833 00:39:20,116 --> 00:39:21,980 A few years ago, I found my medical degree 834 00:39:21,980 --> 00:39:23,513 in a Cracker Jack box. 835 00:39:24,760 --> 00:39:26,246 Pretty easy bein' a doctor. 836 00:39:26,246 --> 00:39:28,796 All you have to do is double talk to sick bastards. 837 00:39:30,650 --> 00:39:34,634 I'm pretty materialistic and I have a pretty short temper, 838 00:39:34,634 --> 00:39:36,580 and I've killed or maimed dozens 839 00:39:36,580 --> 00:39:38,213 with my stunning incompetence. 840 00:39:39,500 --> 00:39:42,350 - Don't you guys feel the love? 841 00:39:42,350 --> 00:39:44,910 Well, now people will actually care about us. 842 00:39:44,910 --> 00:39:46,090 - Wanna bet? 843 00:39:46,090 --> 00:39:48,185 - Let's float back to our bunks. 844 00:39:48,185 --> 00:39:51,018 (engine whirring) 845 00:39:53,000 --> 00:39:56,930 Ah, the feeling of weightlessness. 846 00:39:56,930 --> 00:39:58,430 Isn't this awesome (chuckles)? 847 00:39:59,290 --> 00:40:00,878 - Words don't do it justice. 848 00:40:00,878 --> 00:40:03,564 (Kirk chuckles) 849 00:40:03,564 --> 00:40:04,397 - Whoa! 850 00:40:04,397 --> 00:40:07,205 Whoa, whoa, whoa! 851 00:40:07,205 --> 00:40:09,788 (gentle music) 852 00:40:13,391 --> 00:40:16,040 Connie, read me a story. 853 00:40:16,040 --> 00:40:17,574 - Not tonight, Kirk. 854 00:40:17,574 --> 00:40:18,630 I've got a headache. 855 00:40:18,630 --> 00:40:20,860 - Oh, come on, Charlie, be a pal. 856 00:40:20,860 --> 00:40:23,510 - We're going 10,000 miles an hour. 857 00:40:23,510 --> 00:40:24,900 I'll get space sick. 858 00:40:24,900 --> 00:40:25,733 - Bob? 859 00:40:25,733 --> 00:40:26,566 - Don't even ask. 860 00:40:26,566 --> 00:40:27,400 - Oh. 861 00:40:27,400 --> 00:40:29,350 Well, then I'll read it to you. 862 00:40:29,350 --> 00:40:32,205 It's one of my best stories. 863 00:40:32,205 --> 00:40:35,300 - Wait, you're gonna read us something you wrote? 864 00:40:35,300 --> 00:40:38,687 - Of course, I can't get enough of myself. 865 00:40:38,687 --> 00:40:40,537 "Goodnight, Earth. 866 00:40:40,537 --> 00:40:43,007 "Goodnight, joy and mirth. 867 00:40:43,007 --> 00:40:46,580 "Goodnight to my belt and ever expanding girth. 868 00:40:46,580 --> 00:40:47,717 (Charlie sighs) 869 00:40:47,717 --> 00:40:48,877 "Goodnight, Earth. 870 00:40:48,877 --> 00:40:51,235 "Goodnight to those lights in Perth. 871 00:40:51,235 --> 00:40:55,576 "Goodnight to my agents and my outstanding networth." 872 00:40:55,576 --> 00:40:56,409 (gun cocks) 873 00:40:56,409 --> 00:40:57,450 - That's enough of that noise. 874 00:40:57,450 --> 00:40:59,180 - Huh? (record screeching) 875 00:40:59,180 --> 00:41:01,283 - Hey, we all need some rest. 876 00:41:02,160 --> 00:41:03,290 - Okay, then. 877 00:41:03,290 --> 00:41:04,540 Goodnight, Connie. 878 00:41:04,540 --> 00:41:05,530 - Goodnight, Kirk. 879 00:41:05,530 --> 00:41:06,363 - Goodnight, Charlie. 880 00:41:06,363 --> 00:41:08,060 - Goodnight, Kirk. - Goodnight, Charlie. 881 00:41:08,060 --> 00:41:08,893 - Goodnight, Connie. 882 00:41:08,893 --> 00:41:09,732 - Goodnight, Bob. 883 00:41:09,732 --> 00:41:10,565 - Goodnight, Connie. 884 00:41:10,565 --> 00:41:11,490 - Goodnight, Bob. 885 00:41:11,490 --> 00:41:12,323 - Yeah, yeah, okay, goodnight. 886 00:41:12,323 --> 00:41:13,450 - Goodnight, Bobby Boy. 887 00:41:13,450 --> 00:41:14,672 - And don't call me boy. 888 00:41:14,672 --> 00:41:16,400 (shot firing) (glass shattering) 889 00:41:16,400 --> 00:41:17,233 I'm Chinese. 890 00:41:17,233 --> 00:41:18,066 - What? 891 00:41:18,066 --> 00:41:19,350 You're Chinese? 892 00:41:19,350 --> 00:41:21,833 - Where's the shuttle now? 893 00:41:23,360 --> 00:41:24,193 - Oh my God. 894 00:41:25,310 --> 00:41:27,660 It's three minutes from lunar impact. 895 00:41:27,660 --> 00:41:28,800 - Better wake 'em up. 896 00:41:28,800 --> 00:41:30,260 - Yes, my mistress. 897 00:41:30,260 --> 00:41:32,193 - Slither off, slave. 898 00:41:33,899 --> 00:41:36,399 (air hissing) 899 00:41:37,247 --> 00:41:38,806 (Miss Hastings laughs) 900 00:41:38,806 --> 00:41:41,473 (gentle music) 901 00:41:44,010 --> 00:41:45,873 Do you approve, Sensei? 902 00:41:47,120 --> 00:41:51,338 - I find your need for approval annoying. 903 00:41:51,338 --> 00:41:53,839 (eerie music) (Miss Hastings choking) 904 00:41:53,839 --> 00:41:57,845 Never attempt to curve my favor 905 00:41:57,845 --> 00:42:00,415 with such a shameful display. 906 00:42:00,415 --> 00:42:02,270 (Miss Hastings coughing) 907 00:42:02,270 --> 00:42:04,210 You have much to learn. 908 00:42:04,210 --> 00:42:06,550 - Oh, thank you, Sensei. 909 00:42:06,550 --> 00:42:08,460 I shall try harder. 910 00:42:08,460 --> 00:42:09,293 - Do. 911 00:42:10,558 --> 00:42:11,938 There is no try. 912 00:42:11,938 --> 00:42:16,938 (upbeat music) (all yelling) 913 00:42:19,719 --> 00:42:23,259 (alarm blaring) (upbeat music) 914 00:42:23,259 --> 00:42:26,641 (explosion booming) 915 00:42:26,641 --> 00:42:29,570 - Houston, this is Lunar Shuttle Five. 916 00:42:29,570 --> 00:42:33,210 We've made a successful landing and everything's just swell. 917 00:42:33,210 --> 00:42:34,330 - Oh, hold on. 918 00:42:34,330 --> 00:42:36,923 - I hereby promise the people of Earth one thing, 919 00:42:36,923 --> 00:42:39,170 that we won't contact you again 920 00:42:39,170 --> 00:42:41,988 until we've solved this vexing enigma. 921 00:42:41,988 --> 00:42:43,239 (dial tone beeping) 922 00:42:43,239 --> 00:42:44,289 - We're sorry, 923 00:42:44,289 --> 00:42:46,369 you have reached a number that has been disconnected 924 00:42:46,369 --> 00:42:48,199 or is no longer in service. 925 00:42:48,199 --> 00:42:50,949 (Charlie groans) 926 00:42:54,108 --> 00:42:56,340 (upbeat music) 927 00:42:56,340 --> 00:42:58,850 - Hey, shouldn't we be wearing suits? 928 00:42:58,850 --> 00:43:00,843 - This isn't a formal occasion. 929 00:43:05,045 --> 00:43:07,373 I sure hope my friend Jack's okay in there. 930 00:43:07,373 --> 00:43:09,227 - What about your wife? 931 00:43:09,227 --> 00:43:11,173 - (groans) Her too. 932 00:43:12,490 --> 00:43:13,970 - Who is it? 933 00:43:13,970 --> 00:43:17,863 - It's Kirk and Connie and Bob and Charlie. 934 00:43:22,410 --> 00:43:23,710 - Hey. 935 00:43:23,710 --> 00:43:24,616 Look who's here. 936 00:43:24,616 --> 00:43:27,820 - Hi. 937 00:43:27,820 --> 00:43:28,920 - How are you, Connie? 938 00:43:31,368 --> 00:43:33,360 (Kirk laughs) 939 00:43:33,360 --> 00:43:38,360 (Kirk smooching) (Jack smooching) 940 00:43:43,280 --> 00:43:44,780 - Good to see you, too. 941 00:43:45,810 --> 00:43:46,810 - Kirk, how are you? 942 00:43:48,220 --> 00:43:49,743 - Have you lost your mind? 943 00:43:50,810 --> 00:43:51,643 - Come on in. 944 00:43:51,643 --> 00:43:54,276 (upbeat music) 945 00:43:55,920 --> 00:43:57,893 - Hello, Cheryl. 946 00:43:58,870 --> 00:43:59,962 Did you miss me? 947 00:43:59,962 --> 00:44:02,300 (upbeat music) 948 00:44:02,300 --> 00:44:03,773 Are you happy to see me? 949 00:44:06,192 --> 00:44:07,542 Are you having a good time? 950 00:44:09,520 --> 00:44:11,315 Are you happy to be going home? 951 00:44:11,315 --> 00:44:13,898 (upbeat music) 952 00:44:14,930 --> 00:44:16,330 Good talking to you, Cheryl. 953 00:44:17,190 --> 00:44:20,133 - Connie, how long are you staying? 954 00:44:21,240 --> 00:44:23,021 - As long as-- - As long as necessary. 955 00:44:23,021 --> 00:44:25,493 - I think Jack was talking to me. 956 00:44:25,493 --> 00:44:28,076 (upbeat music) 957 00:44:29,040 --> 00:44:33,470 Bob, I want you to give these two a through examination. 958 00:44:33,470 --> 00:44:35,450 - You need my report as soon as possible. 959 00:44:35,450 --> 00:44:37,630 - I need your report as soon as possible. 960 00:44:37,630 --> 00:44:38,614 - So do I. 961 00:44:38,614 --> 00:44:39,676 Come with me. 962 00:44:39,676 --> 00:44:42,259 (upbeat music) 963 00:44:43,232 --> 00:44:46,050 (record screeching) 964 00:44:46,050 --> 00:44:46,923 - What happened? 965 00:44:48,490 --> 00:44:49,323 What gives? 966 00:44:49,323 --> 00:44:51,793 What is it, what, what's going on? 967 00:44:52,990 --> 00:44:54,990 What happened to my Jack? 968 00:44:54,990 --> 00:44:56,762 - What indeed? 969 00:44:56,762 --> 00:45:00,160 - I bet he's been brainwashed by that slutty ho of yours. 970 00:45:00,160 --> 00:45:01,920 - No, I think it's something 971 00:45:01,920 --> 00:45:04,860 more than that slutty ho of mine. 972 00:45:04,860 --> 00:45:05,696 - Let's look around. 973 00:45:05,696 --> 00:45:07,400 (air whooshing) 974 00:45:07,400 --> 00:45:08,233 - Wow. 975 00:45:09,350 --> 00:45:10,183 Odd. 976 00:45:12,900 --> 00:45:16,203 Trail of dirt seems to lead to this drawer. 977 00:45:20,458 --> 00:45:21,291 Hm. 978 00:45:22,647 --> 00:45:25,147 (Kirk grunts) 979 00:45:26,079 --> 00:45:26,996 Plant food. 980 00:45:28,493 --> 00:45:29,326 Hm. 981 00:45:29,326 --> 00:45:31,231 Interesting plot development. 982 00:45:31,231 --> 00:45:32,540 (air whooshing) 983 00:45:32,540 --> 00:45:34,430 ♪ Freaky, freaky boys ♪ 984 00:45:34,430 --> 00:45:35,500 ♪ Sexy, sexy boys ♪ 985 00:45:35,500 --> 00:45:37,402 What's the verdict, Doc? 986 00:45:37,402 --> 00:45:38,980 - Well, they seem strong enough. 987 00:45:38,980 --> 00:45:41,050 I'll have my final report later. 988 00:45:41,050 --> 00:45:42,960 - Kirk, you have to go downstairs 989 00:45:42,960 --> 00:45:44,833 and get our computerized flight plan ready. 990 00:45:44,833 --> 00:45:47,010 - All right, then-- - all right, we can, 991 00:45:47,010 --> 00:45:50,141 this time he's talking to me. 992 00:45:50,141 --> 00:45:50,974 - Hm. 993 00:45:52,351 --> 00:45:55,360 - I mean, we can go right now if you'd like. 994 00:45:55,360 --> 00:45:56,214 - Great. 995 00:45:56,214 --> 00:45:58,797 (upbeat music) 996 00:46:00,640 --> 00:46:02,760 - They want outta here bad. 997 00:46:02,760 --> 00:46:06,330 - Are you havin' a psychic impression, Bob? 998 00:46:06,330 --> 00:46:07,963 - Yeah, you could call it that. 999 00:46:08,900 --> 00:46:10,700 I'll stay here and finish my report. 1000 00:46:11,687 --> 00:46:13,890 - Let's go after 'em. 1001 00:46:13,890 --> 00:46:14,723 - Oop! 1002 00:46:16,579 --> 00:46:17,699 (Charlie sighs) 1003 00:46:17,699 --> 00:46:20,366 (gentle music) 1004 00:46:22,121 --> 00:46:27,121 (elevator whirring) (gentle music) 1005 00:46:30,683 --> 00:46:31,633 - Is this a sauna? 1006 00:46:33,040 --> 00:46:34,923 - Nope, it's an elevator. 1007 00:46:36,330 --> 00:46:38,820 - It looks like a sauna. 1008 00:46:38,820 --> 00:46:41,223 - Trust me, it's an elevator. 1009 00:46:44,150 --> 00:46:45,360 - It's gettin' pretty hot in here. 1010 00:46:45,360 --> 00:46:46,260 - It's an elevator, okay? 1011 00:46:46,260 --> 00:46:48,243 - Okay, okay, it's an elevator. 1012 00:46:49,910 --> 00:46:52,342 - Now what's downstairs, Charlie? 1013 00:46:52,342 --> 00:46:53,970 - It's a top secret room where 1014 00:46:53,970 --> 00:46:56,810 our most sophisticated computers are. 1015 00:46:56,810 --> 00:46:58,771 Only a few people in the world have access. 1016 00:46:58,771 --> 00:46:59,604 - Hm. 1017 00:46:59,604 --> 00:47:01,500 Well, how do you keep unauthorized personnel 1018 00:47:01,500 --> 00:47:03,600 from just wandering it? 1019 00:47:03,600 --> 00:47:06,630 - Besides being 240,000 miles from Earth, 1020 00:47:06,630 --> 00:47:09,680 and 100 feet below the lunar surface, 1021 00:47:09,680 --> 00:47:13,020 there are five security devices that we have to pass. 1022 00:47:13,020 --> 00:47:15,020 - Can you elucidate? 1023 00:47:15,020 --> 00:47:18,286 - I could, but who's gonna clean it up? 1024 00:47:18,286 --> 00:47:19,150 - Hm. 1025 00:47:19,150 --> 00:47:20,678 Well, not me. 1026 00:47:20,678 --> 00:47:21,637 (air whooshing) 1027 00:47:21,637 --> 00:47:24,304 (upbeat music) 1028 00:47:25,520 --> 00:47:27,120 - Sinus analyzer. 1029 00:47:28,870 --> 00:47:31,318 Cover nose and breathe deeply. 1030 00:47:31,318 --> 00:47:33,507 (analyzer beeping) 1031 00:47:33,507 --> 00:47:35,220 - Oh, breathalyzer, all right. 1032 00:47:35,220 --> 00:47:36,420 Whoa! 1033 00:47:36,420 --> 00:47:38,421 - Sinus analysis complete. 1034 00:47:38,421 --> 00:47:39,360 (Kirk groans) 1035 00:47:39,360 --> 00:47:40,262 You may proceed. 1036 00:47:40,262 --> 00:47:41,095 (air whooshing) 1037 00:47:41,095 --> 00:47:42,260 - What's this room? 1038 00:47:42,260 --> 00:47:44,090 - Footprint analyzer. 1039 00:47:44,090 --> 00:47:45,683 Place feet on sensor. 1040 00:47:47,060 --> 00:47:48,690 Footprint analysis complete. 1041 00:47:48,690 --> 00:47:50,463 You may proceed. 1042 00:47:51,693 --> 00:47:54,970 (air whooshing) (upbeat music) 1043 00:47:54,970 --> 00:47:56,850 Bite analyzer. 1044 00:47:56,850 --> 00:47:57,975 - What? 1045 00:47:57,975 --> 00:48:00,890 (air hissing) 1046 00:48:00,890 --> 00:48:02,740 - Bite down on sponge. 1047 00:48:04,047 --> 00:48:05,860 (liquid gushing) 1048 00:48:05,860 --> 00:48:06,693 - Really? 1049 00:48:06,693 --> 00:48:08,489 - Bite down on sponge. 1050 00:48:08,489 --> 00:48:11,120 (playful music) 1051 00:48:11,120 --> 00:48:12,980 Bite down on sponge, damn it! 1052 00:48:12,980 --> 00:48:14,614 - All right. 1053 00:48:14,614 --> 00:48:17,353 - Bite analysis complete, 1054 00:48:17,353 --> 00:48:18,186 (Kirk spits) 1055 00:48:18,186 --> 00:48:20,030 at last. 1056 00:48:20,030 --> 00:48:20,863 You may proceed. 1057 00:48:20,863 --> 00:48:21,696 (air whooshing) 1058 00:48:21,696 --> 00:48:23,200 - What the hell is this? 1059 00:48:23,200 --> 00:48:25,620 - Belly button analyzer. 1060 00:48:25,620 --> 00:48:28,280 Place plunger over belly button. 1061 00:48:28,280 --> 00:48:30,208 Belly button analysis complete. 1062 00:48:30,208 --> 00:48:31,048 (plunger popping) 1063 00:48:31,048 --> 00:48:32,010 - Stupid. 1064 00:48:32,010 --> 00:48:33,099 - You may proceed. 1065 00:48:33,099 --> 00:48:36,520 (air whooshing) 1066 00:48:36,520 --> 00:48:38,000 - Is this the last of it? 1067 00:48:38,000 --> 00:48:39,390 - Yes. 1068 00:48:39,390 --> 00:48:40,785 - What's this one do? 1069 00:48:40,785 --> 00:48:43,452 (playful music) 1070 00:48:44,867 --> 00:48:46,705 - Anal analyzer? 1071 00:48:46,705 --> 00:48:50,897 (machinery whirring) (pensive music) 1072 00:48:50,897 --> 00:48:53,647 (wheel creaking) 1073 00:48:55,228 --> 00:48:58,228 (elevator whirring) 1074 00:49:00,488 --> 00:49:01,628 (Kirk groans) 1075 00:49:01,628 --> 00:49:02,770 (Kirk squeaks) 1076 00:49:02,770 --> 00:49:03,603 Oi! 1077 00:49:03,603 --> 00:49:06,197 (Kirk groaning) 1078 00:49:12,050 --> 00:49:14,350 - We're gonna get that computerized print out. 1079 00:49:15,630 --> 00:49:17,130 - I don't think I can make it. 1080 00:49:19,375 --> 00:49:21,880 - Well, that's strange. 1081 00:49:21,880 --> 00:49:23,730 - What do you mean? 1082 00:49:23,730 --> 00:49:27,050 - We just got TSA'd big time. 1083 00:49:27,050 --> 00:49:28,860 How are they able to move? 1084 00:49:28,860 --> 00:49:30,540 - Good question. 1085 00:49:30,540 --> 00:49:32,910 We need to talk but not here. 1086 00:49:32,910 --> 00:49:34,980 Jack and Cheryl might hear us. 1087 00:49:34,980 --> 00:49:36,283 - No we won't. 1088 00:49:37,320 --> 00:49:39,850 - There's a conference room on level two. 1089 00:49:39,850 --> 00:49:41,090 We can talk there. 1090 00:49:41,090 --> 00:49:42,280 - Great. 1091 00:49:42,280 --> 00:49:44,130 Let's see if we can stand (groaning). 1092 00:49:45,800 --> 00:49:47,550 Oh, man. 1093 00:49:47,550 --> 00:49:49,973 Anal analyzer, mother... 1094 00:49:49,973 --> 00:49:50,806 (wood cracks) 1095 00:49:50,806 --> 00:49:52,073 Oh! 1096 00:49:52,073 --> 00:49:54,600 Oo! (wood cracks) 1097 00:49:54,600 --> 00:49:56,802 Wow, man! 1098 00:49:56,802 --> 00:49:58,453 Wowza! 1099 00:49:58,453 --> 00:49:59,805 That yoga's really payin' off. 1100 00:49:59,805 --> 00:50:01,600 (air whooshing) 1101 00:50:01,600 --> 00:50:03,513 - Get out here now! 1102 00:50:05,475 --> 00:50:06,690 (Durwood coughs) 1103 00:50:06,690 --> 00:50:08,033 Oo, whoa! 1104 00:50:09,590 --> 00:50:12,710 White boy's packin' some serious heat up in here. 1105 00:50:12,710 --> 00:50:13,543 Yeah! 1106 00:50:14,710 --> 00:50:16,320 - It's not what you think. 1107 00:50:16,320 --> 00:50:20,330 - Oh, well you certainly have come to the right girl. 1108 00:50:20,330 --> 00:50:21,797 Let's take a little peek. 1109 00:50:21,797 --> 00:50:23,311 - Okay. 1110 00:50:23,311 --> 00:50:25,540 Careful. (stalks snapping) 1111 00:50:25,540 --> 00:50:30,540 - Oh, what the Jolly Green Giant is this? 1112 00:50:30,700 --> 00:50:34,221 Have you been rippin' off the commissary again? 1113 00:50:34,221 --> 00:50:35,054 - It just grew. 1114 00:50:36,030 --> 00:50:37,421 - Grew? 1115 00:50:37,421 --> 00:50:39,910 - What else do you have down here? 1116 00:50:39,910 --> 00:50:42,220 - Two great big onions. 1117 00:50:42,220 --> 00:50:45,150 - Well, this is a real mess ain't it, Farmer John? 1118 00:50:45,150 --> 00:50:47,713 Didn't you attend any of my personal hygiene courses? 1119 00:50:47,713 --> 00:50:48,546 (stomach gurgling) 1120 00:50:48,546 --> 00:50:49,545 - Oh no. 1121 00:50:49,545 --> 00:50:51,726 I feel a tomato coming on. 1122 00:50:51,726 --> 00:50:53,200 Oh, what do I do? 1123 00:50:53,200 --> 00:50:55,950 - Well, grow some lettuce or I'm gonna toss me a salad. 1124 00:50:56,824 --> 00:50:58,625 (Durwood grunting) 1125 00:50:58,625 --> 00:51:00,763 - I'm so thirsty. 1126 00:51:00,763 --> 00:51:01,844 Are you thirsty? 1127 00:51:01,844 --> 00:51:03,167 - I'm thirsty. 1128 00:51:03,167 --> 00:51:04,143 - I need water. 1129 00:51:05,400 --> 00:51:07,537 Lots and lots of water. 1130 00:51:07,537 --> 00:51:09,370 - Hey, water? - Water. 1131 00:51:10,596 --> 00:51:12,346 - Hey. - What happened? 1132 00:51:12,346 --> 00:51:13,179 - No, no. 1133 00:51:14,030 --> 00:51:16,299 I need to be watered, you got to water me. 1134 00:51:16,299 --> 00:51:17,433 (water splashing) 1135 00:51:17,433 --> 00:51:18,966 This won't be enough. 1136 00:51:18,966 --> 00:51:23,276 (Miss Hastings moaning) (Durwood moaning) 1137 00:51:23,276 --> 00:51:24,263 Find another jug. 1138 00:51:26,204 --> 00:51:28,410 - It's too dark in here, huh? 1139 00:51:28,410 --> 00:51:29,243 I need light. 1140 00:51:29,243 --> 00:51:30,300 - I need, no. 1141 00:51:30,300 --> 00:51:31,197 - Warm, wonderful light. 1142 00:51:31,197 --> 00:51:33,170 - No, no, no. 1143 00:51:33,170 --> 00:51:34,330 I need light. 1144 00:51:34,330 --> 00:51:35,910 Get to one side. 1145 00:51:35,910 --> 00:51:36,820 - I can't. 1146 00:51:36,820 --> 00:51:38,168 My roots are stuck to the floor. 1147 00:51:38,168 --> 00:51:40,501 (Miss Hastings gasps) 1148 00:51:40,501 --> 00:51:42,678 - I'm afraid it's too late. 1149 00:51:42,678 --> 00:51:45,248 We're turning into plants. 1150 00:51:45,248 --> 00:51:47,204 (Major Bushe laughing) (Captain Snortz laughing) 1151 00:51:47,204 --> 00:51:48,964 I guess this is the end. 1152 00:51:48,964 --> 00:51:50,814 Goodbye, Durwood. 1153 00:51:50,814 --> 00:51:52,766 (bubbles popping) 1154 00:51:52,766 --> 00:51:54,436 - You called me Durwood. 1155 00:51:54,436 --> 00:51:55,936 - I did, didn't I? 1156 00:51:57,681 --> 00:51:58,870 - Let's pollinate. 1157 00:51:58,870 --> 00:52:00,350 - I love you. 1158 00:52:00,350 --> 00:52:01,867 I have always loved you. 1159 00:52:01,867 --> 00:52:03,274 - I'm gonna lick your fruit gub. 1160 00:52:03,274 --> 00:52:06,630 - I want us to have wild, botanic sex. 1161 00:52:06,630 --> 00:52:08,970 - I'm gonna squeeze your melon. 1162 00:52:08,970 --> 00:52:10,520 - Kneel down, Durwood. 1163 00:52:10,520 --> 00:52:13,994 Kneel down and feast upon the fruit of my loins. 1164 00:52:13,994 --> 00:52:15,226 Yeah! - Tug on my banana, baby. 1165 00:52:15,226 --> 00:52:16,517 - I'll tug hard. 1166 00:52:16,517 --> 00:52:17,780 Yeah! 1167 00:52:17,780 --> 00:52:18,650 Yeah! 1168 00:52:18,650 --> 00:52:23,650 (Miss Hastings laughing) (produce thudding) 1169 00:52:25,120 --> 00:52:26,393 - Oh, good, you're here. 1170 00:52:28,020 --> 00:52:31,283 Guys, we're on this end over here. 1171 00:52:32,851 --> 00:52:33,794 - Hey. 1172 00:52:33,794 --> 00:52:35,070 Hey. 1173 00:52:35,070 --> 00:52:35,903 Guys? 1174 00:52:35,903 --> 00:52:38,414 (Kirk grunting) 1175 00:52:39,854 --> 00:52:41,433 - Man, this table's big. 1176 00:52:43,130 --> 00:52:43,963 Oo. 1177 00:52:46,800 --> 00:52:49,980 Hey guys, what do you say we change it up a bit 1178 00:52:49,980 --> 00:52:52,400 and meet on the other end of the table? 1179 00:52:52,400 --> 00:52:53,700 - No, we're good here. 1180 00:52:53,700 --> 00:52:55,190 - We like it here. 1181 00:52:55,190 --> 00:52:56,023 - Oh. 1182 00:52:57,540 --> 00:52:59,710 Oh, this table is so long. 1183 00:52:59,710 --> 00:53:01,377 Oh, chest pains. 1184 00:53:01,377 --> 00:53:04,044 (Kirk groaning) 1185 00:53:09,410 --> 00:53:14,410 Garrison, must have mouth-to-mouth. 1186 00:53:15,038 --> 00:53:17,460 (Kirk groaning) 1187 00:53:17,460 --> 00:53:18,863 Oh, yeah. 1188 00:53:21,830 --> 00:53:23,630 - That's my medical report. 1189 00:53:23,630 --> 00:53:24,753 I've gone over it and over it. 1190 00:53:24,753 --> 00:53:26,198 - Is this all you've got? 1191 00:53:26,198 --> 00:53:27,610 - So far. 1192 00:53:27,610 --> 00:53:29,690 I didn't have time to give 'em the full treatment. 1193 00:53:29,690 --> 00:53:31,170 - What have you found? 1194 00:53:31,170 --> 00:53:33,200 - Well, they're in perfect shape. 1195 00:53:33,200 --> 00:53:34,950 I've never seen two people more healthy. 1196 00:53:34,950 --> 00:53:37,200 - She hasn't said a word since we got here, 1197 00:53:37,200 --> 00:53:38,720 maybe she's hiding something. 1198 00:53:38,720 --> 00:53:40,010 - Yeah, she wasn't hiding much. 1199 00:53:40,010 --> 00:53:43,160 You ever seen a woman wear a bikini backwards? 1200 00:53:43,160 --> 00:53:46,732 - No, but I sure hope it's a trend. 1201 00:53:46,732 --> 00:53:49,220 - There's one thing we know for sure. 1202 00:53:49,220 --> 00:53:50,630 Something happened to those two. 1203 00:53:50,630 --> 00:53:52,880 - Another psychic impression, Bob? 1204 00:53:52,880 --> 00:53:54,160 - You could call it that. 1205 00:53:54,160 --> 00:53:56,150 - They've certainly been acting strange. 1206 00:53:56,150 --> 00:53:59,220 Jack thinks I'm Kirk and thinks Kirk's me. 1207 00:53:59,220 --> 00:54:02,000 - Yes, I noticed that, too. - Yeah. 1208 00:54:02,000 --> 00:54:04,160 They haven't eaten any of their food in two weeks. 1209 00:54:04,160 --> 00:54:05,540 - And we haven't heard from them 1210 00:54:05,540 --> 00:54:06,644 in the past couple of weeks. 1211 00:54:06,644 --> 00:54:09,070 - So, the obvious answer is-- 1212 00:54:09,070 --> 00:54:10,890 - They've been on a diet for two weeks 1213 00:54:10,890 --> 00:54:12,240 and didn't wanna tell us. 1214 00:54:12,240 --> 00:54:13,628 - Now we're getting somewhere. 1215 00:54:13,628 --> 00:54:14,957 - The thing I don't understand is-- 1216 00:54:14,957 --> 00:54:17,820 (shuttle whirring) 1217 00:54:17,820 --> 00:54:19,603 That's a shuttle taking off. 1218 00:54:20,667 --> 00:54:22,605 (playful music) 1219 00:54:22,605 --> 00:54:26,365 - Well, at least they didn't jack the nuclear reactor. 1220 00:54:26,365 --> 00:54:27,613 (alarm blares) 1221 00:54:27,613 --> 00:54:28,960 Huh? 1222 00:54:28,960 --> 00:54:29,928 Those fucking dicks! 1223 00:54:29,928 --> 00:54:33,650 (Kirk panting) (alarm blaring) 1224 00:54:33,650 --> 00:54:36,091 Intercom, activate hummingbird. 1225 00:54:36,091 --> 00:54:38,084 (helicopter blades whirring) 1226 00:54:38,084 --> 00:54:40,079 (intercom beeps) 1227 00:54:40,079 --> 00:54:42,770 Connie, Charlie, Bob, get back down here. 1228 00:54:42,770 --> 00:54:45,280 The nuclear reactor's going super critical. 1229 00:54:45,280 --> 00:54:46,330 And it's about to explode! 1230 00:54:46,330 --> 00:54:49,610 This will cause a large scale destruction. 1231 00:54:49,610 --> 00:54:50,693 Hey, wait up. 1232 00:54:53,108 --> 00:54:54,668 - Look at the door! 1233 00:54:54,668 --> 00:54:55,948 - It's fused shut. 1234 00:54:55,948 --> 00:54:57,963 - Is there another way in? 1235 00:54:57,963 --> 00:54:59,870 - Connie, go get a laser gun. 1236 00:54:59,870 --> 00:55:01,700 Maybe we can blast our way through. 1237 00:55:01,700 --> 00:55:02,533 - Right. 1238 00:55:02,533 --> 00:55:04,210 - Bob, go call Houston. 1239 00:55:04,210 --> 00:55:07,350 Tell them of our situation and of Jack and Cheryl. 1240 00:55:07,350 --> 00:55:08,183 - Sure thing. 1241 00:55:09,240 --> 00:55:10,900 - Wait, I almost forgot. 1242 00:55:10,900 --> 00:55:13,312 - Can we attain ingress through another passage? 1243 00:55:13,312 --> 00:55:15,493 - No, but there's another way in. 1244 00:55:17,580 --> 00:55:18,790 - Having that piece of chalk 1245 00:55:18,790 --> 00:55:21,990 was certainly fortuitous, Charlie. 1246 00:55:21,990 --> 00:55:23,330 - Lucky, too. 1247 00:55:23,330 --> 00:55:25,192 Now, okay, here we have the kitchen 1248 00:55:25,192 --> 00:55:27,621 and over here are the bathrooms, 1249 00:55:27,621 --> 00:55:30,830 and this is the master bedroom. 1250 00:55:30,830 --> 00:55:32,833 - Yes, but where is the reactor room? 1251 00:55:35,480 --> 00:55:36,313 - Sorry. 1252 00:55:36,313 --> 00:55:37,146 Wrong complex. 1253 00:55:38,180 --> 00:55:39,520 - Hurry Charlie, we don't have much time. 1254 00:55:39,520 --> 00:55:42,027 - Okay, now this is the reactor room. 1255 00:55:42,027 --> 00:55:45,860 There's an access tube that leads in here but-- 1256 00:55:45,860 --> 00:55:46,743 - But? 1257 00:55:47,620 --> 00:55:50,810 - It's connected to the third floor computer complex. 1258 00:55:50,810 --> 00:55:52,970 - You mean, I've got to go through 1259 00:55:52,970 --> 00:55:56,560 all those security devices again? 1260 00:55:56,560 --> 00:55:57,807 - I'll keep in touch with you by intercom. 1261 00:55:57,807 --> 00:55:59,200 - Sounds swell. 1262 00:55:59,200 --> 00:56:00,033 Wish me luck. 1263 00:56:00,033 --> 00:56:01,660 - Good luck, Kirk. 1264 00:56:01,660 --> 00:56:02,910 We're all counting on ya. 1265 00:56:03,880 --> 00:56:04,720 - All right. 1266 00:56:04,720 --> 00:56:05,828 (air whooshing) 1267 00:56:05,828 --> 00:56:06,661 (Kirk panting) 1268 00:56:06,661 --> 00:56:07,770 - Sinus analyzer. 1269 00:56:07,770 --> 00:56:09,030 - Whoa! - Cover nose 1270 00:56:09,030 --> 00:56:10,480 - Guys! - and breath deeply. 1271 00:56:11,930 --> 00:56:13,523 Sinus analysis complete. 1272 00:56:14,390 --> 00:56:15,870 You may proceed. 1273 00:56:15,870 --> 00:56:19,817 - Must hurry, must hurry, must hurry (panting). 1274 00:56:22,830 --> 00:56:23,663 - Stand back! 1275 00:56:24,829 --> 00:56:27,760 (blaster whirring) 1276 00:56:27,760 --> 00:56:28,677 - Nothing's happening. 1277 00:56:28,677 --> 00:56:30,390 - I know. 1278 00:56:30,390 --> 00:56:32,250 I'll increase to full power. 1279 00:56:32,250 --> 00:56:33,083 - Isn't that a little risky? 1280 00:56:33,083 --> 00:56:35,360 - Maybe but we've gotta get in there. 1281 00:56:35,360 --> 00:56:36,560 Where's Kirk? 1282 00:56:36,560 --> 00:56:37,393 - I'll check. 1283 00:56:39,603 --> 00:56:40,880 (Kirk panting) 1284 00:56:40,880 --> 00:56:42,184 - Footprint analyzer. 1285 00:56:42,184 --> 00:56:44,767 (gentle music) 1286 00:56:48,490 --> 00:56:50,580 place feet on sensor. 1287 00:56:50,580 --> 00:56:51,850 - They're on! 1288 00:56:51,850 --> 00:56:53,373 - Footprint analysis complete. 1289 00:56:55,385 --> 00:56:56,392 You may proceed. 1290 00:56:56,392 --> 00:56:58,819 (gentle music) 1291 00:56:58,819 --> 00:57:01,460 (Kirk panting) 1292 00:57:01,460 --> 00:57:03,240 Bite analyzer. 1293 00:57:03,240 --> 00:57:04,313 Bite down on sponge. 1294 00:57:06,630 --> 00:57:08,890 Bite down on sponge! 1295 00:57:08,890 --> 00:57:11,401 - Bite down on sponge you little wuss. 1296 00:57:11,401 --> 00:57:12,400 (sponge thuds) (Kirk gasps) 1297 00:57:12,400 --> 00:57:13,531 - Ow, come here! 1298 00:57:13,531 --> 00:57:16,114 (gentle music) 1299 00:57:18,173 --> 00:57:19,451 - Mm. 1300 00:57:19,451 --> 00:57:21,740 Bite analyzer complete. 1301 00:57:21,740 --> 00:57:23,040 You may proceed. 1302 00:57:23,040 --> 00:57:27,980 (Kirk panting) (upbeat music) 1303 00:57:27,980 --> 00:57:30,370 It's wet t-shirt time, Ramora, 1304 00:57:30,370 --> 00:57:31,880 and you're gonna get it. 1305 00:57:31,880 --> 00:57:35,153 - Dr. Deystrum, you don't have a long enough hose. 1306 00:57:35,153 --> 00:57:36,600 - Well, we'll see... 1307 00:57:38,680 --> 00:57:40,193 Belly button analyzer. 1308 00:57:41,540 --> 00:57:44,360 Place plunger over belly button. 1309 00:57:44,360 --> 00:57:45,660 - I did, I did. 1310 00:57:45,660 --> 00:57:47,320 - Belly button analysis complete. 1311 00:57:47,320 --> 00:57:48,972 You may proceed. 1312 00:57:48,972 --> 00:57:49,805 (plunger pops) 1313 00:57:49,805 --> 00:57:50,638 - Ouch! 1314 00:57:51,991 --> 00:57:56,978 (Kirk panting) (upbeat music) 1315 00:57:56,978 --> 00:57:58,279 (alert beeps) 1316 00:57:58,279 --> 00:57:59,883 Anal analyzer. 1317 00:58:01,080 --> 00:58:01,940 - Oh, God. 1318 00:58:01,940 --> 00:58:02,813 I forgot the KY! 1319 00:58:04,148 --> 00:58:09,146 (machinery whirring) (Kirk groaning) 1320 00:58:09,146 --> 00:58:14,146 (wheel creaking) (upbeat music) 1321 00:58:14,565 --> 00:58:15,445 (Kirk groans) 1322 00:58:15,445 --> 00:58:17,700 (Kirk speaking in foreign language) 1323 00:58:17,700 --> 00:58:18,710 - Kirk? 1324 00:58:18,710 --> 00:58:20,050 There's only seconds left. 1325 00:58:20,050 --> 00:58:21,630 Ahead of you is the tube hatch. 1326 00:58:21,630 --> 00:58:23,569 Enter one, two, three on the security keypad 1327 00:58:23,569 --> 00:58:25,280 and the hatch will open. 1328 00:58:25,280 --> 00:58:28,080 Climb into the tube and you'll be in the reactor room. 1329 00:58:28,080 --> 00:58:29,377 Can you do it? 1330 00:58:29,377 --> 00:58:32,673 - I think I can. 1331 00:58:32,673 --> 00:58:33,840 I think I can. 1332 00:58:35,377 --> 00:58:39,002 I think I can. 1333 00:58:39,002 --> 00:58:41,590 (upbeat music) (electricity crackling) 1334 00:58:41,590 --> 00:58:43,210 Oh, no. 1335 00:58:43,210 --> 00:58:44,240 Oh, please. 1336 00:58:44,240 --> 00:58:47,310 Please little gerbil, don't fail us now. 1337 00:58:47,310 --> 00:58:49,267 Not in our most desperate hour. 1338 00:58:49,267 --> 00:58:52,268 We beseech you to keep the wheels spinning. 1339 00:58:52,268 --> 00:58:55,730 Although we are only human and you are not, 1340 00:58:55,730 --> 00:58:57,410 - So what? - please grant 1341 00:58:57,410 --> 00:58:59,920 us deliverance from the dark. 1342 00:58:59,920 --> 00:59:00,753 Amen. 1343 00:59:02,654 --> 00:59:04,357 - Okay. 1344 00:59:04,357 --> 00:59:07,462 (electricity whirring) 1345 00:59:07,462 --> 00:59:10,665 (Kirk sighs) 1346 00:59:10,665 --> 00:59:13,498 (buttons beeping) 1347 00:59:15,220 --> 00:59:17,153 - I'll remember you, always. 1348 00:59:18,786 --> 00:59:19,807 Hm. 1349 00:59:19,807 --> 00:59:23,290 (Kirk grunting) (upbeat music) 1350 00:59:23,290 --> 00:59:24,349 Whoa! 1351 00:59:24,349 --> 00:59:26,984 (wheel creaking) (electricity whirring) 1352 00:59:26,984 --> 00:59:28,421 - Jerk-off. 1353 00:59:28,421 --> 00:59:29,254 (door slams) 1354 00:59:29,254 --> 00:59:30,087 (alarm blaring) 1355 00:59:30,087 --> 00:59:31,148 - What's happening? 1356 00:59:31,148 --> 00:59:31,981 - Watch out! 1357 00:59:31,981 --> 00:59:33,199 You'll get killed by the laser. 1358 00:59:33,199 --> 00:59:34,032 - Oh, sorry. 1359 00:59:34,032 --> 00:59:35,387 - Shield your eyes. 1360 00:59:35,387 --> 00:59:37,090 That light can blind you. 1361 00:59:37,090 --> 00:59:38,060 - How much time do we have? 1362 00:59:38,060 --> 00:59:40,198 - It's gonna blow any second. 1363 00:59:40,198 --> 00:59:42,114 - What about this door? 1364 00:59:42,114 --> 00:59:44,613 - Oh, silly me, there is another door. 1365 00:59:44,613 --> 00:59:46,092 Come on! 1366 00:59:46,092 --> 00:59:47,772 (hen clucking) 1367 00:59:47,772 --> 00:59:50,767 (alarm blaring) (dramatic music) 1368 00:59:50,767 --> 00:59:55,767 (all yelling) (dramatic music) 1369 01:00:00,927 --> 01:00:05,927 (symbols crashing) (dramatic music) 1370 01:00:17,694 --> 01:00:18,620 (Charlie sighs) 1371 01:00:18,620 --> 01:00:19,614 - We fixed it! 1372 01:00:19,614 --> 01:00:21,420 - That was a close one. 1373 01:00:21,420 --> 01:00:22,761 - Yeah, but Bob saved the day. 1374 01:00:22,761 --> 01:00:24,476 - (chuckles) Aw, shucks. 1375 01:00:24,476 --> 01:00:26,924 I'd like you guys to know that I did it just to save myself. 1376 01:00:26,924 --> 01:00:28,220 (latch whirring) 1377 01:00:28,220 --> 01:00:29,422 (Kirk groaning) 1378 01:00:29,422 --> 01:00:30,790 - Okay. 1379 01:00:30,790 --> 01:00:31,623 Yes. 1380 01:00:34,601 --> 01:00:37,780 (metal clangs) 1381 01:00:37,780 --> 01:00:39,260 Okay, Charlie. 1382 01:00:39,260 --> 01:00:40,093 I'm in. 1383 01:00:41,290 --> 01:00:42,123 What now? 1384 01:00:42,964 --> 01:00:43,797 Huh? 1385 01:00:45,000 --> 01:00:46,936 I was supposed to save us. 1386 01:00:46,936 --> 01:00:48,880 - (scoffs) We couldn't wait any longer, Kirk. 1387 01:00:48,880 --> 01:00:52,240 - Oh, so what do you have to say for yourselves? 1388 01:00:52,240 --> 01:00:53,940 - We're sorry. 1389 01:00:53,940 --> 01:00:55,632 - What do you make of it, Doc? 1390 01:00:55,632 --> 01:00:57,980 - Well, it may be advanced schizophrenia 1391 01:00:57,980 --> 01:01:00,620 or perhaps a drug related psychosis impairing 1392 01:01:00,620 --> 01:01:02,829 their ability to rationalize their thoughts and actions. 1393 01:01:02,829 --> 01:01:05,610 Whatever it is, I'm gonna jack 'em up 1394 01:01:05,610 --> 01:01:07,680 if they pull that crap again. 1395 01:01:07,680 --> 01:01:09,767 - Come on, let's go after 'em. 1396 01:01:11,580 --> 01:01:12,570 - Did you see that? 1397 01:01:12,570 --> 01:01:13,403 - What? 1398 01:01:13,403 --> 01:01:16,160 - These plants, they're shaking. 1399 01:01:16,160 --> 01:01:18,020 - I think they're tryin' to tell us something. 1400 01:01:18,020 --> 01:01:20,590 - Charlie, plants are your best friends. 1401 01:01:20,590 --> 01:01:23,665 Do you think you can make telepathic contact? 1402 01:01:23,665 --> 01:01:24,933 - I can try. 1403 01:01:25,856 --> 01:01:29,709 Ohm. (eerie music) 1404 01:01:29,709 --> 01:01:32,626 (Charlie grunting) 1405 01:01:35,440 --> 01:01:36,890 - Well? 1406 01:01:36,890 --> 01:01:38,424 - It's Jack. 1407 01:01:38,424 --> 01:01:39,850 - Huh? 1408 01:01:39,850 --> 01:01:40,940 - It's Jack. 1409 01:01:40,940 --> 01:01:42,320 He says he wants a beer. 1410 01:01:42,320 --> 01:01:44,240 - No. - Come on. 1411 01:01:44,240 --> 01:01:45,073 Ask him. 1412 01:01:46,220 --> 01:01:49,283 - Jack, is it really you? 1413 01:01:50,130 --> 01:01:52,830 Oh, Jack, it is you. 1414 01:01:52,830 --> 01:01:54,725 Why did you do this to yourself? 1415 01:01:54,725 --> 01:01:56,400 (leaf whacks) (Kirk gasps) 1416 01:01:56,400 --> 01:01:59,600 - I think they were turned into plants by aliens. 1417 01:01:59,600 --> 01:02:01,830 - What kind of aliens? 1418 01:02:01,830 --> 01:02:03,880 - Probably the same kind who were taking 1419 01:02:03,880 --> 01:02:05,230 over Earth when we left. 1420 01:02:05,230 --> 01:02:08,500 - So, those other two were aliens? 1421 01:02:08,500 --> 01:02:10,880 - You certainly are psychic, Bob. 1422 01:02:10,880 --> 01:02:12,575 I'm glad you're on our side. 1423 01:02:12,575 --> 01:02:14,175 - I know you are. 1424 01:02:14,175 --> 01:02:16,380 - We gotta get those miserable aliens. 1425 01:02:16,380 --> 01:02:17,550 - She's right. 1426 01:02:17,550 --> 01:02:20,245 Let's expel some gas. 1427 01:02:20,245 --> 01:02:22,828 (Kirk farting) 1428 01:02:27,287 --> 01:02:29,830 (engine whirring) 1429 01:02:29,830 --> 01:02:30,663 Down periscope. 1430 01:02:30,663 --> 01:02:32,484 (machinery whirring) 1431 01:02:32,484 --> 01:02:34,236 Oh, we're gaining on them. 1432 01:02:34,236 --> 01:02:37,210 (engines whirring) 1433 01:02:37,210 --> 01:02:39,075 Scootie, we need more power! 1434 01:02:39,075 --> 01:02:40,948 - Me poor bombs are about to overheat, Captain, 1435 01:02:40,948 --> 01:02:42,898 but I'll try to get you a wee bit more. 1436 01:02:43,800 --> 01:02:46,610 - Steady, steady. 1437 01:02:46,610 --> 01:02:48,890 Fire futon torpedoes. 1438 01:02:48,890 --> 01:02:51,556 - This isn't a TV show Captain Jerk. 1439 01:02:51,556 --> 01:02:53,379 We don't have weapons. 1440 01:02:53,379 --> 01:02:56,462 (machinery whirring) 1441 01:02:57,765 --> 01:02:59,783 - Look at the size of that thing. 1442 01:02:59,783 --> 01:03:02,004 - It's like a gigantic greenhouse. 1443 01:03:02,004 --> 01:03:07,004 (pensive music) (machinery whirring) 1444 01:03:14,270 --> 01:03:15,250 - We're too late. 1445 01:03:15,250 --> 01:03:16,295 Now what do we do? 1446 01:03:16,295 --> 01:03:20,610 (machinery whirring) (dramatic music) 1447 01:03:20,610 --> 01:03:22,245 - It's time to crash this party. 1448 01:03:22,245 --> 01:03:23,149 Hang on! 1449 01:03:23,149 --> 01:03:23,982 (engine whirring) 1450 01:03:23,982 --> 01:03:26,982 (explosion booming) 1451 01:03:28,980 --> 01:03:33,980 (plants yelling) (explosions booming) 1452 01:03:49,763 --> 01:03:52,430 (gentle music) 1453 01:03:55,209 --> 01:03:58,060 - I feel a disturbance in the force, 1454 01:03:58,060 --> 01:04:01,470 as if a million plants just cried out in terror. 1455 01:04:01,470 --> 01:04:03,060 - To hell with those weeping willows. 1456 01:04:03,060 --> 01:04:05,210 - At least we stopped their invasion. 1457 01:04:05,210 --> 01:04:07,450 - But now we've got to warn humanity. 1458 01:04:07,450 --> 01:04:09,863 Let's get to Earth as fast as we can. 1459 01:04:09,863 --> 01:04:11,137 (engine whirring) 1460 01:04:11,137 --> 01:04:14,137 (explosion booming) 1461 01:04:24,097 --> 01:04:27,750 (groans) Well, now that we're back on Earth, 1462 01:04:27,750 --> 01:04:29,673 maybe we should take a look around. 1463 01:04:30,811 --> 01:04:34,040 (Charlie groaning) (Kirk groans) 1464 01:04:34,040 --> 01:04:34,873 Whew! 1465 01:04:34,873 --> 01:04:37,447 (Bob groaning) 1466 01:04:39,042 --> 01:04:41,709 (hip hop music) 1467 01:04:44,514 --> 01:04:45,347 Huh? 1468 01:04:45,347 --> 01:04:48,014 (hip hop music) 1469 01:04:50,959 --> 01:04:51,792 What? 1470 01:04:52,697 --> 01:04:53,703 Oh. 1471 01:04:53,703 --> 01:04:56,165 I'm not going to this party. 1472 01:04:56,165 --> 01:04:58,915 (hip hop music) 1473 01:05:04,670 --> 01:05:05,840 Connie, this is Kirk. 1474 01:05:05,840 --> 01:05:07,010 What do you got? 1475 01:05:07,010 --> 01:05:08,639 - Just plants and trees. 1476 01:05:08,639 --> 01:05:09,903 All sorts of 'em. 1477 01:05:11,822 --> 01:05:13,813 What do you suppose it means? 1478 01:05:13,813 --> 01:05:14,677 - Huh, I don't know 1479 01:05:14,677 --> 01:05:17,744 but there's somethin' awfully shady about this. 1480 01:05:17,744 --> 01:05:18,577 (sighs) 1481 01:05:18,577 --> 01:05:19,513 Bob, report. 1482 01:05:20,483 --> 01:05:21,770 - Nothing yet. 1483 01:05:21,770 --> 01:05:24,760 Still scanning the area. 1484 01:05:24,760 --> 01:05:25,593 - Okay. 1485 01:05:25,593 --> 01:05:27,150 Charlie? 1486 01:05:27,150 --> 01:05:28,370 - Yes? 1487 01:05:28,370 --> 01:05:31,190 - Have you seen anything unusual? 1488 01:05:31,190 --> 01:05:33,011 - Nothing I haven't seen before. 1489 01:05:33,011 --> 01:05:35,123 - Okay, Charlie, I'll get back to you. 1490 01:05:36,120 --> 01:05:37,120 - This is Connie. 1491 01:05:37,120 --> 01:05:38,213 - Oh, I'm sorry. 1492 01:05:39,417 --> 01:05:42,179 Charlie, okay, I'll get back to you. 1493 01:05:42,179 --> 01:05:43,190 - This is Bob. 1494 01:05:43,190 --> 01:05:44,163 - Oh, hi Bob. 1495 01:05:45,190 --> 01:05:47,939 Oh, I got a headache. 1496 01:05:47,939 --> 01:05:50,493 (crow cawing) 1497 01:05:50,493 --> 01:05:51,353 (dinosaur growls) 1498 01:05:51,353 --> 01:05:52,186 Whoa! 1499 01:05:52,186 --> 01:05:55,019 (dinosaur growls) 1500 01:05:57,981 --> 01:05:59,693 (Kirk grunts) (air whooshing) 1501 01:05:59,693 --> 01:06:03,500 (boulder thuds) (Kirk gasps) 1502 01:06:03,500 --> 01:06:05,943 50 years later and he's still pissed. 1503 01:06:07,740 --> 01:06:09,410 - Crazy kid. 1504 01:06:09,410 --> 01:06:11,640 Throw the rock then growl. 1505 01:06:11,640 --> 01:06:14,133 - Sorry, Daddy. 1506 01:06:15,135 --> 01:06:18,023 - Stupid flower out in the middle of nowhere. 1507 01:06:18,023 --> 01:06:23,023 (Kirk grunting) (shoe squeaking) 1508 01:06:23,150 --> 01:06:24,940 - What are you doin', fool? 1509 01:06:24,940 --> 01:06:27,160 You just kicked over a plant. 1510 01:06:27,160 --> 01:06:28,670 Your carelessness just cost the life 1511 01:06:28,670 --> 01:06:29,975 of a innocent by-stalker. 1512 01:06:29,975 --> 01:06:31,450 (air whooshing) 1513 01:06:31,450 --> 01:06:33,893 - Ladies and gentlemen, 1514 01:06:33,893 --> 01:06:35,040 boys and girls-- (popcorn crunching) 1515 01:06:35,040 --> 01:06:37,189 Stop eatin' the popcorn while I'm doin' my scene. 1516 01:06:37,189 --> 01:06:38,591 (drink slurping) 1517 01:06:38,591 --> 01:06:39,424 (take beeps) 1518 01:06:39,424 --> 01:06:42,287 Ladies and gentlemen, boys and girls-- 1519 01:06:42,287 --> 01:06:43,474 (phone rings) 1520 01:06:43,474 --> 01:06:44,559 Now the phone's ringin'? 1521 01:06:44,559 --> 01:06:45,392 (take beeps) 1522 01:06:45,392 --> 01:06:49,230 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1523 01:06:49,230 --> 01:06:50,680 Apollo commands the-- 1524 01:06:51,730 --> 01:06:52,921 - Stop it! 1525 01:06:52,921 --> 01:06:55,254 - Let's get ready some more! 1526 01:06:56,715 --> 01:06:57,548 (air whooshing) 1527 01:06:57,548 --> 01:06:59,190 - Hummingbird motion. 1528 01:06:59,190 --> 01:07:00,394 Let's go. 1529 01:07:00,394 --> 01:07:01,916 Here we go. 1530 01:07:01,916 --> 01:07:03,148 Come on. 1531 01:07:03,148 --> 01:07:03,981 Let's go. 1532 01:07:06,220 --> 01:07:08,077 (fist thudding) (Kirk grunting) 1533 01:07:08,077 --> 01:07:10,286 Yeah, take that, oh. 1534 01:07:10,286 --> 01:07:11,119 Oo. 1535 01:07:11,119 --> 01:07:12,109 - Oh, you a little wild one. 1536 01:07:12,109 --> 01:07:16,610 (air whooshing) (dramatic music) 1537 01:07:16,610 --> 01:07:17,443 (Kirk calling) 1538 01:07:17,443 --> 01:07:18,276 (foot thuds) 1539 01:07:18,276 --> 01:07:19,109 Oh! 1540 01:07:20,046 --> 01:07:23,384 - Oh, give me-- (fist thuds) 1541 01:07:23,384 --> 01:07:26,302 (Kirk calling) 1542 01:07:26,302 --> 01:07:27,742 Take that. 1543 01:07:27,742 --> 01:07:28,760 (fist thuds) 1544 01:07:28,760 --> 01:07:30,415 Oh! 1545 01:07:30,415 --> 01:07:31,854 Missed me. 1546 01:07:31,854 --> 01:07:32,687 (fist thuds) 1547 01:07:32,687 --> 01:07:34,386 - Man, don't touch my hair, man. 1548 01:07:34,386 --> 01:07:35,516 Get away from me. 1549 01:07:35,516 --> 01:07:37,761 - You ain't got nothin', you ain't got nothin'. 1550 01:07:37,761 --> 01:07:39,441 (foot thuds) 1551 01:07:39,441 --> 01:07:41,012 I'm Captain Kirk Stillwood. 1552 01:07:41,012 --> 01:07:43,702 (Kirk grunting) (playful music) 1553 01:07:43,702 --> 01:07:47,399 (Kirk imitates punches thudding) 1554 01:07:47,399 --> 01:07:48,372 (Kirk calling) 1555 01:07:48,372 --> 01:07:52,040 (foot thuds) (gong clangs) 1556 01:07:52,040 --> 01:07:54,200 Who are you Bushe and what do you want? 1557 01:07:54,200 --> 01:07:57,823 - I am the Lord Sovereign of the Plant Kingdom, Holmes. 1558 01:07:58,760 --> 01:08:01,590 Millions of years ago, plants were brought 1559 01:08:01,590 --> 01:08:05,200 to the planet Earth but they were used and abused. 1560 01:08:05,200 --> 01:08:06,363 Some were even eaten. 1561 01:08:08,040 --> 01:08:11,420 And for that, mankind has to pay, 1562 01:08:11,420 --> 01:08:13,940 and bitch better have my money. 1563 01:08:13,940 --> 01:08:16,600 - You mean all these plants? 1564 01:08:16,600 --> 01:08:18,650 - What's left of the human race (laughs). 1565 01:08:22,470 --> 01:08:24,010 At least everyone's gone green. 1566 01:08:24,010 --> 01:08:26,040 - How did you do it? 1567 01:08:26,040 --> 01:08:28,480 - Our spores were blown all over the world 1568 01:08:28,480 --> 01:08:31,230 and inhaled by you fool ass humans. 1569 01:08:31,230 --> 01:08:33,670 They immediately became plants. 1570 01:08:33,670 --> 01:08:34,961 - How's that possible? 1571 01:08:34,961 --> 01:08:36,373 - Shit if I know. 1572 01:08:37,810 --> 01:08:39,680 - Hey man, can you help us out? 1573 01:08:39,680 --> 01:08:42,200 - Who the hell are you? 1574 01:08:42,200 --> 01:08:43,496 - We're the Choom Gang. 1575 01:08:43,496 --> 01:08:46,610 I'm Buzz, this here is my bro, Budd. 1576 01:08:46,610 --> 01:08:49,611 - We just got in from Venus. 1577 01:08:49,611 --> 01:08:51,300 (Buzz chuckles) (Budd chuckles) 1578 01:08:51,300 --> 01:08:53,276 - Somethin' smells about you two. 1579 01:08:53,276 --> 01:08:55,083 There's a strange odor. 1580 01:08:55,940 --> 01:08:57,033 Are you cannabis? 1581 01:08:57,033 --> 01:08:58,060 - No man. - No. 1582 01:08:58,060 --> 01:08:58,893 - No man, - No. 1583 01:08:58,893 --> 01:08:59,726 - no, you got it all wrong. - You got it all-- 1584 01:08:59,726 --> 01:09:00,980 - Captain Snortz? 1585 01:09:00,980 --> 01:09:02,370 - At your service, Major. 1586 01:09:02,370 --> 01:09:03,500 - Take over. 1587 01:09:03,500 --> 01:09:06,490 These plants are in need of some real tough love. 1588 01:09:06,490 --> 01:09:07,730 - Careful, Sir. 1589 01:09:07,730 --> 01:09:08,633 They mights be narcs. 1590 01:09:08,633 --> 01:09:10,450 (air whooshing) 1591 01:09:10,450 --> 01:09:12,010 - Feel no shame in what you are. 1592 01:09:12,010 --> 01:09:16,230 Pounds is the newest line of five blast bongs and bubblers 1593 01:09:16,230 --> 01:09:18,390 which offer a premium smokin' experience. 1594 01:09:18,390 --> 01:09:21,710 The Battleship has a rim around the top, 1595 01:09:21,710 --> 01:09:26,700 makin' it easy to get to the suction for those massive hits. 1596 01:09:26,700 --> 01:09:27,666 - That's what I'm talkin' about. 1597 01:09:27,666 --> 01:09:28,952 - Yeah. (Budd chuckles) 1598 01:09:28,952 --> 01:09:31,313 - The 13 inch Mothership, whew, 1599 01:09:32,370 --> 01:09:37,370 she's built with a barrel and a percolator. 1600 01:09:37,717 --> 01:09:40,477 The Rocketship, let me tell you about the Rocketship. 1601 01:09:40,477 --> 01:09:41,716 Mm, mm, mm. 1602 01:09:41,716 --> 01:09:46,360 The Rocketship has a diffused downstream, 1603 01:09:46,360 --> 01:09:47,955 allowing the user to cover the hole 1604 01:09:47,955 --> 01:09:52,780 with the ideal suction when they spark it up. 1605 01:09:52,780 --> 01:09:55,151 So, whether you into flower or oil, 1606 01:09:55,151 --> 01:09:58,170 Pounds has the perfect product for you. 1607 01:09:58,170 --> 01:10:01,250 And remember, my most excellent hempsters 1608 01:10:01,250 --> 01:10:04,780 go to maryjane.com for all the latest industry news 1609 01:10:04,780 --> 01:10:06,518 for all things cannabis, baby. 1610 01:10:06,518 --> 01:10:07,820 (air whooshing) 1611 01:10:07,820 --> 01:10:09,083 - What do you want Bushe? 1612 01:10:09,083 --> 01:10:11,399 - On Mars you stole somethin'. 1613 01:10:11,399 --> 01:10:13,750 Somethin' that didn't belong to you. 1614 01:10:13,750 --> 01:10:15,500 - You mean the Big Bang Bean? 1615 01:10:15,500 --> 01:10:17,790 - The Big Bang Bean. 1616 01:10:17,790 --> 01:10:19,010 We want it back. 1617 01:10:19,010 --> 01:10:22,170 - You'll never get it you despicable odious alien. 1618 01:10:22,170 --> 01:10:25,373 - Captain Snortz, release the hounds on his cray cray ass. 1619 01:10:25,373 --> 01:10:26,206 (Kirk grunts) 1620 01:10:26,206 --> 01:10:30,180 (Major Bushe laughs) (playful music) 1621 01:10:30,180 --> 01:10:31,055 - Whoa! 1622 01:10:31,055 --> 01:10:32,396 Ah! 1623 01:10:32,396 --> 01:10:33,229 Whoa! 1624 01:10:33,229 --> 01:10:34,062 Ah! 1625 01:10:34,062 --> 01:10:36,337 - Shut your hole! - Whoa! 1626 01:10:36,337 --> 01:10:37,420 Whoa! 1627 01:10:37,420 --> 01:10:38,253 - He's in trouble. - Run, run for it! 1628 01:10:38,253 --> 01:10:39,565 - And so are we. 1629 01:10:39,565 --> 01:10:42,315 (dramatic music) 1630 01:10:46,018 --> 01:10:47,044 (fist thuds) 1631 01:10:47,044 --> 01:10:49,794 (dramatic music) 1632 01:11:13,841 --> 01:11:15,131 (Connie sighs) 1633 01:11:15,131 --> 01:11:16,700 Those aliens are everywhere. 1634 01:11:16,700 --> 01:11:17,780 - Wait a minute. 1635 01:11:17,780 --> 01:11:19,420 Where's Kirk? 1636 01:11:19,420 --> 01:11:20,253 - I thought he was with you. 1637 01:11:20,253 --> 01:11:22,580 - Oh, we must've passed him somehow. 1638 01:11:22,580 --> 01:11:24,830 - Where the hell could his little butt be? 1639 01:11:24,830 --> 01:11:25,663 - There he is. 1640 01:11:25,663 --> 01:11:27,315 He's out there with the aliens. 1641 01:11:27,315 --> 01:11:29,390 - Oh dear God, he's surrounded. 1642 01:11:29,390 --> 01:11:30,280 - Is he dead? 1643 01:11:30,280 --> 01:11:32,050 - No, it looks like he's playing possum. 1644 01:11:32,050 --> 01:11:33,482 - I'm a possum. 1645 01:11:33,482 --> 01:11:34,649 I'm a possum. 1646 01:11:44,952 --> 01:11:46,119 - Ah! 1647 01:11:54,232 --> 01:11:56,444 - Come on, come on, come on, come on. 1648 01:11:56,444 --> 01:11:58,670 (bottle clattering) 1649 01:11:58,670 --> 01:11:59,721 - Huh? 1650 01:11:59,721 --> 01:12:00,554 What? 1651 01:12:02,350 --> 01:12:03,734 Weed killer? 1652 01:12:03,734 --> 01:12:05,070 (Kirk laughs) 1653 01:12:05,070 --> 01:12:05,903 Die! 1654 01:12:07,087 --> 01:12:08,774 I wanna make out with you. 1655 01:12:08,774 --> 01:12:09,993 (Kirk laughs) 1656 01:12:09,993 --> 01:12:11,063 Yeah! 1657 01:12:11,063 --> 01:12:11,896 Oh! 1658 01:12:11,896 --> 01:12:12,729 Weed killer. 1659 01:12:12,729 --> 01:12:13,562 Yeah. 1660 01:12:15,420 --> 01:12:16,471 Unbelievable. 1661 01:12:16,471 --> 01:12:17,634 Open the door, open the door! 1662 01:12:17,634 --> 01:12:19,077 Open the damn door! 1663 01:12:19,077 --> 01:12:21,289 (aliens chittering) 1664 01:12:21,289 --> 01:12:24,073 (Kirk gasping) 1665 01:12:24,073 --> 01:12:25,550 - Are you okay? 1666 01:12:25,550 --> 01:12:26,570 - Yeah. 1667 01:12:26,570 --> 01:12:27,720 - They'll be back. 1668 01:12:27,720 --> 01:12:28,826 You can bet on it. 1669 01:12:28,826 --> 01:12:31,493 (pensive music) 1670 01:12:38,754 --> 01:12:40,911 (Kirk groans) 1671 01:12:40,911 --> 01:12:42,450 - All right. 1672 01:12:42,450 --> 01:12:44,500 Aliens have conquered Earth. 1673 01:12:44,500 --> 01:12:46,463 The whole human race gone. 1674 01:12:46,463 --> 01:12:48,290 - What do they want from us? 1675 01:12:48,290 --> 01:12:50,860 - They want the Big Bang Bean. 1676 01:12:50,860 --> 01:12:51,810 - What? 1677 01:12:51,810 --> 01:12:52,730 - The Big Bang Bean. 1678 01:12:52,730 --> 01:12:54,230 I brought it back from Mars. 1679 01:12:54,230 --> 01:12:55,770 They want it returned. 1680 01:12:55,770 --> 01:12:57,010 - So, give it to them. 1681 01:12:57,010 --> 01:12:58,550 What good is it anyway? 1682 01:12:58,550 --> 01:13:01,444 - Well, the Big Bang Bean has awesome power. 1683 01:13:01,444 --> 01:13:03,360 They could use it against us. 1684 01:13:03,360 --> 01:13:05,520 Yeah, well, maybe we could use it against them. 1685 01:13:05,520 --> 01:13:06,353 - Yeah. 1686 01:13:06,353 --> 01:13:07,186 Where is it? 1687 01:13:07,186 --> 01:13:09,233 - It's in a top secret hiding place. 1688 01:13:09,233 --> 01:13:11,530 Only the President of the United States 1689 01:13:11,530 --> 01:13:14,210 and I know where it's actually located. 1690 01:13:14,210 --> 01:13:16,360 - Yes, but now that the President's a geranium, 1691 01:13:16,360 --> 01:13:17,358 you're the only one. 1692 01:13:17,358 --> 01:13:19,090 - I guess so. 1693 01:13:19,090 --> 01:13:20,540 - Just give us the Big Bang Bean 1694 01:13:20,540 --> 01:13:21,650 and they'll leave us alone. 1695 01:13:21,650 --> 01:13:24,113 - No, I found it and I'm keeping it. 1696 01:13:25,260 --> 01:13:27,970 - I think it's time for some gentle persuasion. 1697 01:13:27,970 --> 01:13:31,780 - I won't give up the Big Bang Bean, 1698 01:13:31,780 --> 01:13:33,450 not even for the trillions of dollars 1699 01:13:33,450 --> 01:13:35,033 out there completely unguarded. 1700 01:13:36,410 --> 01:13:37,600 - What did you say? 1701 01:13:37,600 --> 01:13:39,240 - Well, think of it, all those banks 1702 01:13:39,240 --> 01:13:41,710 and credit unions just wide open waiting 1703 01:13:41,710 --> 01:13:43,870 for someone to walk in and clean 'em out. 1704 01:13:43,870 --> 01:13:44,840 - Yeah. 1705 01:13:44,840 --> 01:13:46,370 What a thought. 1706 01:13:46,370 --> 01:13:47,671 - I suppose none of that matters... 1707 01:13:47,671 --> 01:13:49,830 (air whizzing) 1708 01:13:49,830 --> 01:13:50,663 Guys? 1709 01:13:51,860 --> 01:13:52,693 Where'd they go? 1710 01:13:53,700 --> 01:13:56,980 Oh, yeah, I bet they're going on a reconnaissance mission, 1711 01:13:56,980 --> 01:13:58,650 spyin' on those aliens (chuckles). 1712 01:13:58,650 --> 01:14:00,750 Hope they bring back somethin' we can use. 1713 01:14:00,750 --> 01:14:03,900 - Oh, you can count on it. 1714 01:14:03,900 --> 01:14:04,900 - Hm. 1715 01:14:06,093 --> 01:14:07,666 (clock ticking) 1716 01:14:07,666 --> 01:14:10,060 It's been four hours. 1717 01:14:10,060 --> 01:14:11,940 We should've heard from them by now. 1718 01:14:11,940 --> 01:14:13,720 - Oh, give 'em time. 1719 01:14:13,720 --> 01:14:16,344 They've probably got their hands full. 1720 01:14:16,344 --> 01:14:17,177 (symbols crashing) 1721 01:14:17,177 --> 01:14:18,860 - Oh, someone just climbed the fence. 1722 01:14:18,860 --> 01:14:19,773 That must be them. 1723 01:14:21,010 --> 01:14:22,770 - I knew they'd have their hands full. 1724 01:14:22,770 --> 01:14:24,093 - Oh, they sure do. 1725 01:14:25,080 --> 01:14:26,633 Look at those aliens. 1726 01:14:28,040 --> 01:14:30,374 No, don't stop. 1727 01:14:30,374 --> 01:14:31,997 - Oh! 1728 01:14:31,997 --> 01:14:33,300 I can't look. 1729 01:14:33,300 --> 01:14:34,770 - Oh! 1730 01:14:34,770 --> 01:14:36,530 - This is Buttock. 1731 01:14:36,530 --> 01:14:38,350 Escape is impossible. 1732 01:14:38,350 --> 01:14:41,130 You have three minutes left. 1733 01:14:41,130 --> 01:14:42,250 - They've got us surrounded. 1734 01:14:42,250 --> 01:14:43,890 It's hopeless. 1735 01:14:43,890 --> 01:14:46,754 Maybe I should just give them the Big Bang Bean. 1736 01:14:46,754 --> 01:14:50,180 - No wait, I just had a stroke of genius. 1737 01:14:50,180 --> 01:14:52,120 - Well, whatever it is, it won't work. 1738 01:14:52,120 --> 01:14:54,743 - We left it on the Moon! 1739 01:14:54,743 --> 01:14:56,791 - They won't fall for that. 1740 01:14:56,791 --> 01:14:58,625 (car beeps) (car doors slamming) 1741 01:14:58,625 --> 01:15:02,750 (engine rumbling) (gentle music) 1742 01:15:02,750 --> 01:15:05,770 Well, they fell for that (chuckles). 1743 01:15:05,770 --> 01:15:07,583 Boy, plants really are stupid. 1744 01:15:08,760 --> 01:15:11,670 I guess that takes care of the aliens. 1745 01:15:11,670 --> 01:15:12,503 - Not quite. 1746 01:15:13,400 --> 01:15:14,233 (bat thuds) 1747 01:15:14,233 --> 01:15:15,066 - Oh! 1748 01:15:15,066 --> 01:15:15,899 (bat thudding) 1749 01:15:15,899 --> 01:15:16,732 Oh, oh the violence! 1750 01:15:16,732 --> 01:15:18,169 - I'm sorry, Stillwood, 1751 01:15:18,169 --> 01:15:21,795 but I've gotta kill those aliens myself. 1752 01:15:21,795 --> 01:15:22,795 - Ow, okay. 1753 01:15:25,404 --> 01:15:30,404 (dramatic music) (engine whirring) 1754 01:15:34,684 --> 01:15:35,517 - Kirk? 1755 01:15:35,517 --> 01:15:38,255 (Kirk groaning) 1756 01:15:38,255 --> 01:15:39,232 Can you hear me? 1757 01:15:39,232 --> 01:15:41,910 (Kirk groaning) 1758 01:15:41,910 --> 01:15:44,707 - I feel so, so woody (groaning). 1759 01:15:47,390 --> 01:15:49,260 - Can you hear me, Kirk? 1760 01:15:49,260 --> 01:15:50,093 - Connie? 1761 01:15:50,093 --> 01:15:50,926 Is that you? 1762 01:15:50,926 --> 01:15:51,970 - Who else? 1763 01:15:51,970 --> 01:15:54,180 - Well, you could be an alien. 1764 01:15:54,180 --> 01:15:56,950 The computer shows you're only 30 miles from the Moon. 1765 01:15:56,950 --> 01:15:58,290 Why are you going there? 1766 01:15:58,290 --> 01:15:59,840 - I am gonna give them the Big Bang Bean. 1767 01:15:59,840 --> 01:16:02,965 - Well, you don't have the Big Bang Bean. 1768 01:16:02,965 --> 01:16:04,861 (Big Bang Bean chittering) 1769 01:16:04,861 --> 01:16:06,390 Go check the secret hiding place. 1770 01:16:06,390 --> 01:16:07,223 - Huh? 1771 01:16:07,223 --> 01:16:08,079 (air whooshing) 1772 01:16:08,079 --> 01:16:09,380 (Kirk grunts) 1773 01:16:09,380 --> 01:16:12,383 All right, I know the Big Bang Bean is in here somewhere. 1774 01:16:13,224 --> 01:16:14,160 Where is it? 1775 01:16:14,160 --> 01:16:14,993 Where is it? 1776 01:16:15,910 --> 01:16:17,009 Damn it! 1777 01:16:17,009 --> 01:16:18,090 (Kirk groans) 1778 01:16:18,090 --> 01:16:19,190 Okay. 1779 01:16:19,190 --> 01:16:20,710 How did you know where it was? 1780 01:16:20,710 --> 01:16:22,600 - You talk in your sleep. 1781 01:16:22,600 --> 01:16:23,520 - What else did I say? 1782 01:16:23,520 --> 01:16:25,680 - Oh, something about dipping me in honey 1783 01:16:25,680 --> 01:16:28,453 and strapping me into gravity boots. 1784 01:16:28,453 --> 01:16:30,450 - Oh, I must've been delirious. 1785 01:16:30,450 --> 01:16:31,890 Look, if you damage the Big Bang Bean, 1786 01:16:31,890 --> 01:16:35,630 there'll be a huge explosion like a supernova. 1787 01:16:35,630 --> 01:16:36,463 - It's okay. 1788 01:16:36,463 --> 01:16:38,191 I have to give my life away. 1789 01:16:38,191 --> 01:16:39,930 It's something I've always wanted to do. 1790 01:16:39,930 --> 01:16:41,130 - Stop it! 1791 01:16:41,130 --> 01:16:42,379 Connie, please, stop it. 1792 01:16:42,379 --> 01:16:43,970 You can't do this to me. 1793 01:16:43,970 --> 01:16:45,901 (Kirk grunting) 1794 01:16:45,901 --> 01:16:46,734 Connie! 1795 01:16:49,686 --> 01:16:54,686 Connie! (dramatic music) 1796 01:16:58,967 --> 01:17:00,878 (rocket whizzing) (dramatic music) 1797 01:17:00,878 --> 01:17:05,878 (Kirk panting) (dramatic music) 1798 01:17:08,796 --> 01:17:10,603 (Connie screams) (dramatic music) 1799 01:17:10,603 --> 01:17:12,539 - The Moon! 1800 01:17:12,539 --> 01:17:14,423 (explosion booming) 1801 01:17:14,423 --> 01:17:16,333 - Oh no! 1802 01:17:16,333 --> 01:17:21,333 (explosion booming) (dramatic music) 1803 01:17:32,725 --> 01:17:35,308 (solemn music) 1804 01:17:40,908 --> 01:17:43,366 No. 1805 01:17:43,366 --> 01:17:44,199 No! 1806 01:17:45,094 --> 01:17:47,165 No, no. 1807 01:17:47,165 --> 01:17:51,160 The Moon is gone. 1808 01:17:51,160 --> 01:17:52,610 The Moon gone. 1809 01:17:52,610 --> 01:17:53,443 Gone. 1810 01:17:53,443 --> 01:17:54,276 Gone. 1811 01:17:54,276 --> 01:17:55,110 Gone is the Moon. 1812 01:17:55,110 --> 01:17:56,860 That means Connie's gone. 1813 01:17:56,860 --> 01:17:57,693 Bob's gone. 1814 01:17:57,693 --> 01:17:58,526 Charlie's gone. 1815 01:17:58,526 --> 01:17:59,359 Gone! 1816 01:17:59,359 --> 01:18:01,570 Oh, everybody's gone. 1817 01:18:01,570 --> 01:18:02,703 No, no, no! 1818 01:18:05,428 --> 01:18:06,430 Wait a minute. 1819 01:18:06,430 --> 01:18:07,886 I'm still here. 1820 01:18:07,886 --> 01:18:12,750 I guess every cloud does have a silver lining. 1821 01:18:12,750 --> 01:18:14,370 Let's see. 1822 01:18:14,370 --> 01:18:15,620 The radiation from that blast 1823 01:18:15,620 --> 01:18:17,930 will reach lethal levels in four hours. 1824 01:18:17,930 --> 01:18:20,650 Just enough time for me to jump 1825 01:18:20,650 --> 01:18:23,913 a shuttle and go someplace else. 1826 01:18:24,910 --> 01:18:27,972 Maybe Uranus. 1827 01:18:27,972 --> 01:18:30,833 I've always wondered how it got that name. 1828 01:18:31,840 --> 01:18:33,690 Must've been a deranged proctologist. 1829 01:18:34,570 --> 01:18:35,403 Yes. 1830 01:18:36,855 --> 01:18:37,688 Hm. 1831 01:18:37,688 --> 01:18:39,986 (fire crackling) (gentle music) 1832 01:18:39,986 --> 01:18:42,624 (rooster crowing) 1833 01:18:42,624 --> 01:18:45,054 (Kirk sighs) 1834 01:18:45,054 --> 01:18:45,887 Okay. 1835 01:18:47,690 --> 01:18:49,143 Yeah, uh huh. 1836 01:18:51,200 --> 01:18:52,053 All right. 1837 01:18:53,842 --> 01:18:57,264 (Kirk smooching) 1838 01:18:57,264 --> 01:18:59,926 (air hissing) 1839 01:18:59,926 --> 01:19:01,213 Whoa. 1840 01:19:06,510 --> 01:19:07,890 Cheryl? 1841 01:19:07,890 --> 01:19:09,321 What are you doing here? 1842 01:19:09,321 --> 01:19:12,999 - My name is Anne, Anne Droid. 1843 01:19:12,999 --> 01:19:16,327 I was designed in the image of your wife. 1844 01:19:16,327 --> 01:19:18,670 - Somebody must really hate me. 1845 01:19:18,670 --> 01:19:20,220 - You are my purpose. 1846 01:19:20,220 --> 01:19:22,122 My reason to exist. - Oh. 1847 01:19:22,122 --> 01:19:24,010 - I was programmed to function like 1848 01:19:24,010 --> 01:19:26,300 a normal human female to provide 1849 01:19:26,300 --> 01:19:30,993 for your satisfaction and to quench every carnal desire. 1850 01:19:31,913 --> 01:19:34,410 - I didn't wanna be with the real one. 1851 01:19:34,410 --> 01:19:36,801 Why would I engage in coitus with an imitation? 1852 01:19:36,801 --> 01:19:39,860 - I am to be the mother of the next human race. 1853 01:19:39,860 --> 01:19:41,750 This body is yours. 1854 01:19:41,750 --> 01:19:44,633 Let me be your mate for all eternity. 1855 01:19:45,481 --> 01:19:48,148 (Kirk grunting) 1856 01:19:51,095 --> 01:19:51,928 Oo. 1857 01:19:52,960 --> 01:19:54,745 Uranus, here I come! 1858 01:19:54,745 --> 01:19:58,607 (Kirk screams) (air whooshing) 1859 01:19:58,607 --> 01:20:03,607 (Kirk snoring) (gentle music) 1860 01:20:06,259 --> 01:20:07,092 (machinery beeping) 1861 01:20:07,092 --> 01:20:08,510 - Oh, I can't stand this. 1862 01:20:08,510 --> 01:20:09,473 What time is it? 1863 01:20:10,310 --> 01:20:12,971 - We leave in two minutes. 1864 01:20:12,971 --> 01:20:14,441 Huh? 1865 01:20:14,441 --> 01:20:15,894 - What's your problem? 1866 01:20:15,894 --> 01:20:19,624 (heartbeat pounding) (gentle music) 1867 01:20:19,624 --> 01:20:22,173 - Stillwood's heartbeat just jumped off the scale. 1868 01:20:23,007 --> 01:20:26,160 - Kirk, are you doing what I think you're doing? 1869 01:20:26,160 --> 01:20:28,225 - Of course, it was a premonition. 1870 01:20:28,225 --> 01:20:30,580 I've seen the future. 1871 01:20:30,580 --> 01:20:33,690 I know what will happen, but now I can change it. 1872 01:20:33,690 --> 01:20:36,130 - Have you lost your mind? 1873 01:20:36,130 --> 01:20:38,370 - Connie, contact Amber Earhardt. 1874 01:20:38,370 --> 01:20:40,400 Tell her to find Bushe and inject him 1875 01:20:40,400 --> 01:20:42,580 with a lethal dose of Dick Weed Killer. 1876 01:20:42,580 --> 01:20:43,797 - Dick Weed Killer? 1877 01:20:43,797 --> 01:20:44,630 (rooster clucks) 1878 01:20:44,630 --> 01:20:45,540 - Don't argue with me. 1879 01:20:45,540 --> 01:20:47,050 It's the only thing that will stop him. 1880 01:20:47,050 --> 01:20:48,780 - Are you sure you're all right? 1881 01:20:48,780 --> 01:20:52,293 - Bob, for the first time in my life, I know what I'm doing. 1882 01:20:54,730 --> 01:20:57,265 I'm ready for them this time. 1883 01:20:57,265 --> 01:21:02,265 (rocket whizzing) (gentle music) 1884 01:21:15,806 --> 01:21:17,234 (Major Bushe yawns) 1885 01:21:17,234 --> 01:21:19,817 (gentle music) 1886 01:21:21,260 --> 01:21:24,260 - It's time to flower my little kumquat. 1887 01:21:26,466 --> 01:21:27,963 Bloom. 1888 01:21:27,963 --> 01:21:31,210 - Oh, Auntie Petunia, it's you. 1889 01:21:31,210 --> 01:21:32,823 How long was I hibernating? 1890 01:21:33,740 --> 01:21:36,963 - Oh, it's been nearly three harvests now. 1891 01:21:36,963 --> 01:21:39,333 Are you strong enough to sprout? 1892 01:21:40,530 --> 01:21:41,747 - I suppose so. 1893 01:21:41,747 --> 01:21:43,893 What a horrible dream I had. 1894 01:21:46,570 --> 01:21:47,680 Oh, that feels good. 1895 01:21:47,680 --> 01:21:49,270 Can I have another? 1896 01:21:49,270 --> 01:21:51,020 - Of course, dear. 1897 01:21:51,020 --> 01:21:55,623 - Oh, Auntie Petunia, you sure know how to till the soil. 1898 01:21:55,623 --> 01:21:58,540 - (chuckles) I certainly should, 1899 01:21:58,540 --> 01:22:01,889 after all the fields I've plowed (chuckles). 1900 01:22:01,889 --> 01:22:03,950 (Major Bushe laughs) 1901 01:22:03,950 --> 01:22:04,980 - And who are you? 1902 01:22:04,980 --> 01:22:07,480 - Like, I'm Nurse Uri (laughs). 1903 01:22:07,480 --> 01:22:10,058 I'm gonna need a stool sample (laughs). 1904 01:22:10,058 --> 01:22:11,442 - Wait a minute. 1905 01:22:11,442 --> 01:22:13,314 (stem pops) 1906 01:22:13,314 --> 01:22:15,250 (Major Bushe gasps) 1907 01:22:15,250 --> 01:22:17,880 - You gave us all quite a scare. 1908 01:22:17,880 --> 01:22:19,798 For awhile there, we thought 1909 01:22:19,798 --> 01:22:23,090 you were going to leave us (chuckles). 1910 01:22:23,090 --> 01:22:24,930 - Oh, but I did leave. 1911 01:22:24,930 --> 01:22:26,805 Aunt Petunia, I leave to Mars 1912 01:22:26,805 --> 01:22:31,433 and went to Earth and you and you and you were there, too. 1913 01:22:32,890 --> 01:22:35,380 The people there weren't very nice, 1914 01:22:35,380 --> 01:22:37,569 especially this little limp idiot. 1915 01:22:37,569 --> 01:22:38,500 - Hm! 1916 01:22:38,500 --> 01:22:41,590 - He even tried to pump me full of Dick Weed Killer. 1917 01:22:41,590 --> 01:22:42,720 - Oh my dear. 1918 01:22:43,847 --> 01:22:46,276 You have such an imagination. 1919 01:22:46,276 --> 01:22:47,450 (Big Bang Bean chittering) 1920 01:22:47,450 --> 01:22:48,994 - Oh, Dodo, we're home, 1921 01:22:48,994 --> 01:22:53,260 and I'm never going to leave again because I love you all. 1922 01:22:53,260 --> 01:22:54,520 Oh, Auntie Petunia? 1923 01:22:54,520 --> 01:22:55,500 - Yes, dear? 1924 01:22:55,500 --> 01:22:57,286 - There's no place like home. 1925 01:22:57,286 --> 01:23:00,119 (uplifting music) 1926 01:23:05,866 --> 01:23:07,783 - Holy horse dump, 1927 01:23:07,783 --> 01:23:10,333 what a massive bender that was. 1928 01:23:11,410 --> 01:23:15,403 My head's pounding so hard, it's turning blue. 1929 01:23:16,370 --> 01:23:19,343 What the hell was this cheap ass shit? 1930 01:23:21,170 --> 01:23:23,753 Oh, this damn Cranya again. 1931 01:23:23,753 --> 01:23:26,146 Serves me right for drinking anything 1932 01:23:26,146 --> 01:23:28,430 with a flying skull on it. 1933 01:23:28,430 --> 01:23:30,521 What a nightmare. 1934 01:23:30,521 --> 01:23:34,201 I was surrounded by plants and a puppet, 1935 01:23:34,201 --> 01:23:36,829 a hamster and a chicken 1936 01:23:36,829 --> 01:23:38,879 and the stupidest people in the universe. 1937 01:23:40,698 --> 01:23:41,717 I told 'em to shut their holes but they wouldn't listen. 1938 01:23:44,994 --> 01:23:47,652 (cow laughing) 1939 01:23:47,652 --> 01:23:49,641 What's so funny? 1940 01:23:49,641 --> 01:23:50,852 - I've been laughin' since 1941 01:23:50,852 --> 01:23:54,859 you passed out, fool (laughs). 1942 01:23:54,859 --> 01:23:58,442 - Oh, just shut your hole. 1943 01:23:59,379 --> 01:24:00,212 - Yo, 1944 01:24:00,212 --> 01:24:01,045 over here not over here. 1945 01:24:01,045 --> 01:24:02,099 Yo, sit down, all right? 1946 01:24:02,099 --> 01:24:03,010 You thought it was over. 1947 01:24:03,010 --> 01:24:04,093 Well, forget about it. 1948 01:24:04,093 --> 01:24:06,160 This damn thing is never gonna end, you understand that? 1949 01:24:06,160 --> 01:24:07,280 You're in purgatory. 1950 01:24:07,280 --> 01:24:10,300 That's why they call me The Gardener of Frickin' Forever. 1951 01:24:10,300 --> 01:24:11,890 Watch what happens when they enter 1952 01:24:11,890 --> 01:24:13,330 this hot mess in an award show. 1953 01:24:13,330 --> 01:24:16,058 - Welcome, to the Gilded Horn Awards. 1954 01:24:16,058 --> 01:24:17,075 What, Mommy? 1955 01:24:17,075 --> 01:24:17,908 Stop it. 1956 01:24:20,420 --> 01:24:25,319 ♪ After today, I'll be incredible ♪ 1957 01:24:25,319 --> 01:24:30,039 ♪ After today, I'll be unbelievable ♪ 1958 01:24:30,039 --> 01:24:35,039 ♪ After today, no one's gonna push me around ♪ 1959 01:24:35,225 --> 01:24:40,225 ♪ No one's gonna bring me down after today ♪ 1960 01:24:43,508 --> 01:24:46,008 ♪ After today ♪ 1961 01:24:50,109 --> 01:24:52,807 (triumphant music) (audience applauding) 1962 01:24:52,807 --> 01:24:57,150 - This year's Gilded Horn Award for best original song, 1963 01:24:57,150 --> 01:24:58,906 goes to Miss Emily Stanton. 1964 01:24:58,906 --> 01:24:59,739 (audience applauding) 1965 01:24:59,739 --> 01:25:01,240 - I would like to thank the Academy. 1966 01:25:01,240 --> 01:25:03,386 You love me, you really love me! 1967 01:25:03,386 --> 01:25:06,636 (audience applauding) 1968 01:25:09,317 --> 01:25:13,020 - The Gilded Horn Awards have celebrated artistic merit 1969 01:25:14,010 --> 01:25:19,010 in the motion picture industry for the past 2,000 years. 1970 01:25:19,500 --> 01:25:22,450 - Coveted by filmmakers around the world, 1971 01:25:22,450 --> 01:25:23,930 there's little doubt that everyone wants 1972 01:25:23,930 --> 01:25:25,586 to get their hands on a Horny. 1973 01:25:25,586 --> 01:25:30,586 - Congratulations to all the Horny winners here tonight, 1974 01:25:31,310 --> 01:25:36,310 and to the Horny losers, better luck next time. 1975 01:25:36,340 --> 01:25:40,500 - And now to introduce the final award of the evening. 1976 01:25:40,500 --> 01:25:44,860 It is my privilege to introduce to sci-fi legends. 1977 01:25:44,860 --> 01:25:47,220 Ladies and gentlemen, please welcome 1978 01:25:47,220 --> 01:25:49,940 the lovely Marina Sirtis and Robert Picardo. 1979 01:25:49,940 --> 01:25:53,107 (audience applauding) 1980 01:25:59,030 --> 01:26:01,917 - The nominees for Best Picture are, 1981 01:26:01,917 --> 01:26:04,059 "Back with the Wind," 1982 01:26:04,059 --> 01:26:05,470 the heart wrenching story 1983 01:26:05,470 --> 01:26:09,083 of a submarine crew battling suffocating flatulence. 1984 01:26:09,949 --> 01:26:11,364 - "The Sodfather," 1985 01:26:11,364 --> 01:26:16,060 the saga of a poor gardener turning his day job 1986 01:26:16,060 --> 01:26:18,867 into a dirty family business. 1987 01:26:18,867 --> 01:26:20,650 - "Westside Story," 1988 01:26:20,650 --> 01:26:23,990 a tale of millions of Angeleno's searching 1989 01:26:23,990 --> 01:26:27,433 in vain for that dream, a parking space. 1990 01:26:28,407 --> 01:26:30,280 - "Forrest Dump," 1991 01:26:30,280 --> 01:26:33,480 the tragic tale of a young man forced 1992 01:26:33,480 --> 01:26:36,500 to relieve himself in the wilderness. 1993 01:26:36,500 --> 01:26:39,467 - And finally, "The Sound of Muzak." 1994 01:26:40,520 --> 01:26:45,450 A young nun descends into madness after being von Trapp-ed 1995 01:26:45,450 --> 01:26:47,963 in an elevator for 98 harrowing hours. 1996 01:26:49,720 --> 01:26:51,433 - And the award goes to, 1997 01:26:55,840 --> 01:26:56,673 unbelievable! 1998 01:26:58,426 --> 01:27:00,380 - Oh, thank you, thank you! 1999 01:27:00,380 --> 01:27:01,970 Thank you very much. 2000 01:27:01,970 --> 01:27:03,610 I'd like to thank the Academy 2001 01:27:03,610 --> 01:27:07,870 for this overdue recognition of my immense talent. 2002 01:27:07,870 --> 01:27:09,925 Oh yes, of course, my fellow thespians 2003 01:27:09,925 --> 01:27:12,340 come join me up here on stage. 2004 01:27:12,340 --> 01:27:13,720 Come on guys (chuckles)! 2005 01:27:13,720 --> 01:27:15,370 Make room (chuckles). 2006 01:27:15,370 --> 01:27:17,594 Get those nasty aliens up here, too. 2007 01:27:17,594 --> 01:27:20,794 (Kirk chuckles) (audience applauding) 2008 01:27:20,794 --> 01:27:23,720 I'd like to thank all the captains before me, 2009 01:27:23,720 --> 01:27:25,830 Captain Ahab, Kangaroo, Morgan, 2010 01:27:25,830 --> 01:27:29,183 Stubing, Picard, Phillips and Tennille! 2011 01:27:29,183 --> 01:27:32,538 (audience applauding) 2012 01:27:32,538 --> 01:27:34,231 (Kirk chuckles) 2013 01:27:34,231 --> 01:27:37,070 It all all began for me back on a summer's day 2014 01:27:37,070 --> 01:27:39,290 when my parents were feeling frisky. 2015 01:27:39,290 --> 01:27:41,440 Oh, hello (chuckles). - Excuse me. 2016 01:27:41,440 --> 01:27:42,273 - Yes? 2017 01:27:42,273 --> 01:27:43,510 - That award isn't for you. 2018 01:27:43,510 --> 01:27:45,290 - Well, of course it is. 2019 01:27:45,290 --> 01:27:47,590 We're the cast and crew of "Unbelievable!!!!!" 2020 01:27:48,550 --> 01:27:50,810 - Excuse me, excuse me, I'm really sorry, 2021 01:27:50,810 --> 01:27:53,560 but I was just surprised at the picture 2022 01:27:53,560 --> 01:27:58,150 which had one and just kind of blurted out unbelievable. 2023 01:27:58,150 --> 01:28:01,392 I'm really sorry if there's been any confusion. 2024 01:28:01,392 --> 01:28:03,941 - So, who won? - I'm not sorry. 2025 01:28:03,941 --> 01:28:06,280 It wasn't confusing to me. 2026 01:28:06,280 --> 01:28:07,877 - So-- - Me either (laughs). 2027 01:28:07,877 --> 01:28:11,200 - So, I'm afraid, would you all go back to your seats? 2028 01:28:11,200 --> 01:28:12,398 I'm afraid you all have - Whoa! 2029 01:28:12,398 --> 01:28:13,633 - to go back to your seats. - Run for it, guys. 2030 01:28:13,633 --> 01:28:14,466 Run for it! 2031 01:28:14,466 --> 01:28:16,139 (all exclaiming) 2032 01:28:16,139 --> 01:28:16,972 - What? 2033 01:28:16,972 --> 01:28:20,901 (triumphant music) (audience applauding) 2034 01:28:20,901 --> 01:28:24,055 - Must leave building (panting)! 2035 01:28:24,055 --> 01:28:25,497 ♪ Today ♪ 2036 01:28:25,497 --> 01:28:30,267 ♪ No one's gonna push me around after today ♪ 2037 01:28:30,267 --> 01:28:32,996 ♪ No one's gonna bring me down ♪ 2038 01:28:32,996 --> 01:28:36,341 (Kirk squeaks) 2039 01:28:36,341 --> 01:28:38,200 (Kirk groans) 2040 01:28:38,200 --> 01:28:41,283 I do my own stunts but why? 2041 01:28:44,223 --> 01:28:47,140 (firewoman laughs) 2042 01:28:48,062 --> 01:28:50,895 (engine rumbling) 2043 01:28:56,462 --> 01:28:57,545 - Warp speed! 2044 01:28:58,851 --> 01:29:02,203 (Kirk squeaks) (wood cracking) 2045 01:29:02,203 --> 01:29:07,203 (siren wailing) (hip hop music) 2046 01:29:11,287 --> 01:29:14,317 (paramedics coughing) 2047 01:29:14,317 --> 01:29:15,229 - Hang in there, guy. 2048 01:29:15,229 --> 01:29:16,140 (paramedic coughs) 2049 01:29:16,140 --> 01:29:16,973 We're almost there. 2050 01:29:16,973 --> 01:29:18,390 - You're lookin' good. 2051 01:29:18,390 --> 01:29:21,691 - (coughs) Don't quit on us, fella. 2052 01:29:21,691 --> 01:29:22,990 The ER's right around the corner. 2053 01:29:22,990 --> 01:29:23,823 - Stay strong. 2054 01:29:23,823 --> 01:29:25,046 Have faith. 2055 01:29:25,046 --> 01:29:25,944 (paramedic coughing) 2056 01:29:25,944 --> 01:29:27,760 Try to ignore the Angel of Death surrounding you. 2057 01:29:27,760 --> 01:29:29,160 - Don't worry, pal (coughs). 2058 01:29:30,410 --> 01:29:32,326 I'm sure someone can sew the head back on for ya. 2059 01:29:32,326 --> 01:29:33,224 (paramedic coughs) 2060 01:29:33,224 --> 01:29:35,381 - Oh God, I can't take it. 2061 01:29:35,381 --> 01:29:38,041 (hip hop music) 2062 01:29:38,041 --> 01:29:39,613 - What the hell is goin' on here? 2063 01:29:39,613 --> 01:29:40,828 Is that the victim? 2064 01:29:40,828 --> 01:29:42,257 I need to get his statement. 2065 01:29:42,257 --> 01:29:43,927 - Get lost, gumshoe. 2066 01:29:43,927 --> 01:29:46,763 - Nobody blows off Detective Dan Marr. 2067 01:29:47,629 --> 01:29:48,462 You know something. 2068 01:29:48,462 --> 01:29:50,140 Now cough it up. 2069 01:29:50,140 --> 01:29:53,500 (paramedic coughing) 2070 01:29:53,500 --> 01:29:54,932 Oh, won't talk, huh? 2071 01:29:54,932 --> 01:29:57,350 I know how to get a confession out of a punk like you, 2072 01:29:57,350 --> 01:29:58,550 and go get your partner. 2073 01:30:02,541 --> 01:30:04,890 - This is a triage area. 2074 01:30:04,890 --> 01:30:06,560 You'll have to leave. 2075 01:30:06,560 --> 01:30:08,140 - Do I need to take everybody downtown 2076 01:30:08,140 --> 01:30:09,690 and beat 'em with a rubber hose? 2077 01:30:09,690 --> 01:30:11,970 I still have to get his statement. 2078 01:30:11,970 --> 01:30:12,922 - Take it outside. 2079 01:30:12,922 --> 01:30:15,589 (hip hop music) 2080 01:30:17,900 --> 01:30:19,053 Pulse zero. 2081 01:30:20,090 --> 01:30:21,800 Blood pressure, 0/0. 2082 01:30:21,800 --> 01:30:22,870 We're losing him. 2083 01:30:22,870 --> 01:30:24,547 - Get the neurosurgeon, stat. 2084 01:30:24,547 --> 01:30:25,380 Stat! 2085 01:30:26,899 --> 01:30:30,000 - I'm a doctor, damn it, not a messenger boy. 2086 01:30:32,440 --> 01:30:33,640 - Let's use the paddles. 2087 01:30:35,480 --> 01:30:36,313 Clear! 2088 01:30:36,313 --> 01:30:39,867 (paddles thudding) (hip hop music) 2089 01:30:39,867 --> 01:30:44,425 (gentle music) (paddles thudding) 2090 01:30:44,425 --> 01:30:46,206 - Do it like this. 2091 01:30:46,206 --> 01:30:47,625 - No, like this. 2092 01:30:47,625 --> 01:30:49,840 - Oh, forgive me my young lieutenants 2093 01:30:49,840 --> 01:30:51,881 but I have failed once again. 2094 01:30:51,881 --> 01:30:54,700 Oh, Grandmaster, (children giggling) 2095 01:30:54,700 --> 01:30:56,430 I know I'm destined for some great thing, 2096 01:30:56,430 --> 01:30:58,000 but what I do not know. 2097 01:30:58,000 --> 01:31:00,540 If only I can be assured that I was 2098 01:31:00,540 --> 01:31:02,133 on my true and spiritual path. 2099 01:31:02,995 --> 01:31:05,940 If only I can be given a sign. 2100 01:31:05,940 --> 01:31:07,700 Just a small sign. (children giggling) 2101 01:31:07,700 --> 01:31:09,439 Nothing too dramatic. 2102 01:31:09,439 --> 01:31:10,567 Whoa! 2103 01:31:10,567 --> 01:31:12,350 (paddle thudding) (monitor beeping) 2104 01:31:12,350 --> 01:31:13,183 - Oh! 2105 01:31:13,183 --> 01:31:14,029 Faint signs of life. 2106 01:31:14,029 --> 01:31:16,603 He still has a snowball's chance in hell. 2107 01:31:17,450 --> 01:31:19,220 - Doctor, patient's not breathing. 2108 01:31:19,220 --> 01:31:21,220 His temperature is 80 degrees below normal. 2109 01:31:21,220 --> 01:31:24,130 His body's devoid of blood, flesh and bone. 2110 01:31:24,130 --> 01:31:25,223 - I say we call it. 2111 01:31:27,053 --> 01:31:28,860 It's margarita time. 2112 01:31:28,860 --> 01:31:32,430 - Is there any chance to save him, Dr. Soon? 2113 01:31:32,430 --> 01:31:35,143 - I suppose it's possible. 2114 01:31:36,690 --> 01:31:40,873 I could transform him into an artificial life form. 2115 01:31:43,050 --> 01:31:45,593 - But doctor, what if you're wrong? 2116 01:31:47,840 --> 01:31:49,680 - It's a chance you'll have to take. 2117 01:31:49,680 --> 01:31:51,126 Let's have a closer inspection. 2118 01:31:51,126 --> 01:31:53,959 (monitor beeping) 2119 01:31:56,703 --> 01:31:57,786 Unbelievable! 2120 01:32:00,421 --> 01:32:03,004 (upbeat music) 2121 01:32:04,787 --> 01:32:06,112 - Hey, yeah. 2122 01:32:06,112 --> 01:32:09,120 Well, we're having the premier at the Coliseum. 2123 01:32:09,120 --> 01:32:11,890 Yeah, the LA Coliseum, can you believe that? 2124 01:32:11,890 --> 01:32:15,000 We're expecting 100,000 or more. 2125 01:32:15,000 --> 01:32:15,833 That's right. 2126 01:32:15,833 --> 01:32:16,666 No, no. 2127 01:32:16,666 --> 01:32:18,020 You can't have tickets. 2128 01:32:18,020 --> 01:32:18,973 Try a scalper. 2129 01:32:20,626 --> 01:32:21,676 - TMZ, how about BFD? 2130 01:32:23,677 --> 01:32:26,170 (sighs) Get in line, Harvey. 2131 01:32:26,170 --> 01:32:28,690 Kirk is doing "Conan" and "The View." 2132 01:32:28,690 --> 01:32:29,720 (Kirk groans) 2133 01:32:29,720 --> 01:32:32,700 He's got no time for your sorry syndicated ass. 2134 01:32:32,700 --> 01:32:33,779 - Get us saturation coverage 2135 01:32:33,779 --> 01:32:36,157 on each network's prime time slate. 2136 01:32:36,157 --> 01:32:37,090 Yeah. 2137 01:32:37,090 --> 01:32:39,720 I don't care what it costs. 2138 01:32:39,720 --> 01:32:40,850 The studio's covering P&A. 2139 01:32:40,850 --> 01:32:44,470 - No, you're only getting distribution rights 2140 01:32:44,470 --> 01:32:47,895 for North America, that's it. 2141 01:32:47,895 --> 01:32:52,895 We're debuting wide on 7,000 screens. 2142 01:32:53,270 --> 01:32:57,453 - Well, Europe, Asia and South America are already gone. 2143 01:32:57,453 --> 01:33:01,415 Well, we do have Fiji, the Seychelles and Tasmania 2144 01:33:01,415 --> 01:33:02,970 if you'd like those. 2145 01:33:02,970 --> 01:33:03,803 - Yeah. 2146 01:33:03,803 --> 01:33:05,080 Who's this? 2147 01:33:05,080 --> 01:33:08,960 Gee, we were just talkin' about you guys, 2148 01:33:08,960 --> 01:33:11,600 over the past few decades. 2149 01:33:11,600 --> 01:33:13,330 You wanna do a deal? 2150 01:33:13,330 --> 01:33:14,660 Yeah. 2151 01:33:14,660 --> 01:33:16,500 Put the chairman on. 2152 01:33:16,500 --> 01:33:17,550 I'll hold (chuckles). 2153 01:33:19,660 --> 01:33:24,058 So, Brad, you're runnin' things over there now, huh? 2154 01:33:24,058 --> 01:33:25,250 (chuckles) 2155 01:33:25,250 --> 01:33:27,495 Well, call us back in 40 years. 2156 01:33:27,495 --> 01:33:28,563 We'll do lunch. 2157 01:33:29,680 --> 01:33:32,650 - I just sold our merchandising 2158 01:33:32,650 --> 01:33:36,350 and licensing rights for 800 large. 2159 01:33:36,350 --> 01:33:38,410 We're back on top boys and girls. 2160 01:33:38,410 --> 01:33:39,513 - Yes! - Yeah. 2161 01:33:40,481 --> 01:33:41,314 I understand. 2162 01:33:41,314 --> 01:33:43,930 Hold on a second. - Yeah! 2163 01:33:43,930 --> 01:33:45,680 - Knock it off, guys. - What? 2164 01:33:45,680 --> 01:33:47,083 - It's CAA. - Oh. 2165 01:33:47,083 --> 01:33:49,150 - Oh my God. 2166 01:33:49,150 --> 01:33:52,084 - You want Kirk for the lead in the next Spielberg film? 2167 01:33:52,084 --> 01:33:53,481 (Kirk groans) 2168 01:33:53,481 --> 01:33:57,463 Well, I think I can speak for him when I say he's in. 2169 01:33:58,500 --> 01:33:59,333 Thanks a lot. 2170 01:34:00,240 --> 01:34:02,080 - Thanks a lot yourself. 2171 01:34:02,080 --> 01:34:03,030 - Don't worry. 2172 01:34:03,030 --> 01:34:05,030 You're perfect for the role. 2173 01:34:05,030 --> 01:34:07,427 It's a live action remake of "Pinocchio." 2174 01:34:07,427 --> 01:34:10,353 Now you've got a chance for what you've always wanted. 2175 01:34:11,410 --> 01:34:14,030 - No, you mean that... 2176 01:34:14,030 --> 01:34:16,310 - Yes, Kirk, yes! 2177 01:34:16,310 --> 01:34:19,286 You're gonna become a real little actor. 2178 01:34:19,286 --> 01:34:20,270 (Kirk groaning) 2179 01:34:20,270 --> 01:34:21,103 Yes. 2180 01:34:21,103 --> 01:34:21,936 (Kirk grunts) (Kirk squeaks) 2181 01:34:21,936 --> 01:34:24,553 (all cheering) (all laughing) 2182 01:34:24,553 --> 01:34:27,220 (upbeat music) 2183 01:34:31,920 --> 01:34:32,753 (take beeps) 2184 01:34:32,753 --> 01:34:33,586 - Silence! 2185 01:34:33,586 --> 01:34:34,419 (Captain Snortz sneezes) 2186 01:34:34,419 --> 01:34:36,477 ♪ Oh ♪ 2187 01:34:36,477 --> 01:34:38,071 (Snoop Dogg laughs) 2188 01:34:38,071 --> 01:34:39,296 ♪ Oh ♪ 2189 01:34:39,296 --> 01:34:40,610 (take beeps) 2190 01:34:40,610 --> 01:34:42,443 - Where is God damn wallet? 2191 01:34:44,884 --> 01:34:45,884 I can't see. 2192 01:34:47,983 --> 01:34:49,570 I can't find it (laughs). 2193 01:34:49,570 --> 01:34:50,403 - Oo, would you - Get out of the way! 2194 01:34:50,403 --> 01:34:52,340 - two just move! - Out! 2195 01:34:52,340 --> 01:34:55,093 Oh, says here, here! 2196 01:34:56,140 --> 01:34:57,662 ♪ Oh ♪ 2197 01:34:57,662 --> 01:34:59,193 - Tell me his name. 2198 01:34:59,193 --> 01:35:00,559 What's his name? 2199 01:35:00,559 --> 01:35:02,290 (all laughing) 2200 01:35:02,290 --> 01:35:03,360 His name's Bernie Ficus. 2201 01:35:03,360 --> 01:35:04,620 - What the fuck is his name? 2202 01:35:05,932 --> 01:35:07,308 (all chuckling) 2203 01:35:07,308 --> 01:35:09,058 ♪ Oh ♪ 2204 01:35:11,251 --> 01:35:13,535 I'm reporting you. 2205 01:35:13,535 --> 01:35:14,479 Incompetent! 2206 01:35:14,479 --> 01:35:16,544 - Ah, I'm infected! 2207 01:35:16,544 --> 01:35:17,377 (all laughing) 2208 01:35:17,377 --> 01:35:19,030 - Where was the wallet? 2209 01:35:20,130 --> 01:35:23,200 (all laughing) 2210 01:35:23,200 --> 01:35:26,650 - As you can see, you have much to learn. 2211 01:35:26,650 --> 01:35:29,612 - Oh, thank you, Sensei. 2212 01:35:29,612 --> 01:35:31,683 I will try harder. 2213 01:35:33,773 --> 01:35:36,580 (Nichelle laughs) 2214 01:35:36,580 --> 01:35:37,902 - Do! 2215 01:35:37,902 --> 01:35:40,866 There is no try. - Yes, Sensei. 2216 01:35:40,866 --> 01:35:43,830 (all laughing) 2217 01:35:43,830 --> 01:35:44,802 (take beeps) 2218 01:35:44,802 --> 01:35:47,550 (singer vocalizing) (gentle music) 2219 01:35:47,550 --> 01:35:49,590 - Hey, look who's here. 2220 01:35:49,590 --> 01:35:51,246 - Hi, honey. 2221 01:35:51,246 --> 01:35:52,746 - Boom, boom. - Up! 2222 01:35:54,393 --> 01:35:56,740 Do it from the door opening. 2223 01:35:56,740 --> 01:35:57,573 Close the door. 2224 01:35:58,694 --> 01:36:00,100 Here we go. 2225 01:36:00,100 --> 01:36:01,670 Set. 2226 01:36:01,670 --> 01:36:04,503 - It's Kirk and Connie and Bob and Charlie. 2227 01:36:05,994 --> 01:36:08,803 - I'm sorry, do that again. 2228 01:36:10,924 --> 01:36:11,757 Do that again. 2229 01:36:11,757 --> 01:36:12,674 - Charlie! 2230 01:36:12,674 --> 01:36:15,770 (crew laughing) 2231 01:36:15,770 --> 01:36:17,493 - Not just Charlie, do all four would ya? 2232 01:36:17,493 --> 01:36:20,020 Jesus Christ, what are ya, a puppet? 2233 01:36:20,020 --> 01:36:21,645 (crew laughing) 2234 01:36:21,645 --> 01:36:22,801 - Here we go, here we go. 2235 01:36:22,801 --> 01:36:24,030 (take beeps) 2236 01:36:24,030 --> 01:36:26,133 - Any friend of Connie's is a friend of mine. 2237 01:36:27,584 --> 01:36:28,417 - Strange. 2238 01:36:28,417 --> 01:36:29,430 All right, let's go. 2239 01:36:29,430 --> 01:36:30,819 Whoa, I'm floating. 2240 01:36:30,819 --> 01:36:31,776 (crew laughing) 2241 01:36:31,776 --> 01:36:32,802 Oh, Lord. 2242 01:36:32,802 --> 01:36:37,050 (crew laughing) (take beeping) 2243 01:36:37,050 --> 01:36:40,414 So, what do you say? 2244 01:36:40,414 --> 01:36:41,490 - No, no, we're good. 2245 01:36:41,490 --> 01:36:43,433 - We like it here. - Yeah. 2246 01:36:43,433 --> 01:36:44,433 - Oh, right. 2247 01:36:46,685 --> 01:36:47,518 Okay. 2248 01:36:51,772 --> 01:36:55,478 Oh, I seem to have self destructed. 2249 01:36:55,478 --> 01:36:57,180 I've fallen and I can't get up. 2250 01:36:57,180 --> 01:36:58,213 I'm lost in thought. 2251 01:36:59,330 --> 01:37:01,627 I'm paralyzed in thought right now. 2252 01:37:02,902 --> 01:37:03,735 - Oh, shit. 2253 01:37:03,735 --> 01:37:04,639 - Oh, shit. 2254 01:37:04,639 --> 01:37:07,510 (crew laughing) 2255 01:37:07,510 --> 01:37:09,347 That doesn't sound good. 2256 01:37:09,347 --> 01:37:10,180 - There we go. 2257 01:37:10,180 --> 01:37:11,514 - Oh, Spock! - That's good, 2258 01:37:11,514 --> 01:37:12,609 everything's all right. - To the bridge. 2259 01:37:12,609 --> 01:37:13,640 (crew laughing) 2260 01:37:13,640 --> 01:37:15,743 Let's see if we can stand. 2261 01:37:15,743 --> 01:37:18,410 (Kirk groaning) 2262 01:37:23,050 --> 01:37:23,940 Oh, wow! 2263 01:37:25,830 --> 01:37:27,510 I seem to have lost my... 2264 01:37:28,560 --> 01:37:30,462 I can't... 2265 01:37:30,462 --> 01:37:31,462 Disoriented. 2266 01:37:33,070 --> 01:37:35,173 Can't find equilibrium. 2267 01:37:35,173 --> 01:37:36,830 Whoa! 2268 01:37:36,830 --> 01:37:39,608 Oh maybe I'll just lay here for a little bit. 2269 01:37:39,608 --> 01:37:40,534 Just rest. - Cut! 2270 01:37:40,534 --> 01:37:41,367 That's the cut. 2271 01:37:41,367 --> 01:37:42,636 (crew laughing) 2272 01:37:42,636 --> 01:37:43,940 - 17. - Mark. 2273 01:37:43,940 --> 01:37:45,304 - Taking it in. - What I was trying 2274 01:37:45,304 --> 01:37:46,763 to do the last time but it went so fast. 2275 01:37:46,763 --> 01:37:48,147 - Oh, yeah, yeah. - Settle. 2276 01:37:48,147 --> 01:37:49,364 - Can you put his hand in or somethin' 2277 01:37:49,364 --> 01:37:51,420 so I get a start focus mark? 2278 01:37:51,420 --> 01:37:52,980 - Start focus mark. 2279 01:37:52,980 --> 01:37:53,947 Here you are. 2280 01:37:53,947 --> 01:37:55,819 (crew laughing) 2281 01:37:55,819 --> 01:37:56,662 - Thank you. 2282 01:37:56,662 --> 01:37:57,530 I think I got it. 2283 01:37:57,530 --> 01:37:58,573 - You're welcome. 2284 01:37:59,550 --> 01:38:00,930 - Set. 2285 01:38:00,930 --> 01:38:01,930 - Action! 2286 01:38:02,764 --> 01:38:03,597 - Oh! 2287 01:38:03,597 --> 01:38:04,430 Emergency! 2288 01:38:04,430 --> 01:38:07,063 (crew laughing) 2289 01:38:07,063 --> 01:38:07,896 - Cut! 2290 01:38:07,896 --> 01:38:10,250 (take beeps) 2291 01:38:10,250 --> 01:38:12,220 - Oh God, I forgot the KY! 2292 01:38:12,220 --> 01:38:16,680 (singer vocalizing) (upbeat music) 2293 01:38:16,680 --> 01:38:17,567 I'm waiting. 2294 01:38:17,567 --> 01:38:20,234 (crew laughing) 2295 01:38:22,920 --> 01:38:24,560 Oh, someone just climbed the fence. 2296 01:38:24,560 --> 01:38:25,913 That must be them. 2297 01:38:27,580 --> 01:38:29,600 No, they're going the other way now. 2298 01:38:29,600 --> 01:38:31,050 I'm confused. 2299 01:38:31,050 --> 01:38:32,250 Where the hell are they? 2300 01:38:33,690 --> 01:38:35,330 Wait, are they in Burbank? 2301 01:38:35,330 --> 01:38:36,492 That looks like Burbank. 2302 01:38:36,492 --> 01:38:41,200 (crew laughing) (symbols crashing) 2303 01:38:41,200 --> 01:38:42,319 - Cut! 2304 01:38:42,319 --> 01:38:43,260 Action! 2305 01:38:43,260 --> 01:38:47,140 - Hey, everybody, I just sold our merchandising 2306 01:38:47,140 --> 01:38:51,207 and licensing rights for 800 large (chuckles). 2307 01:38:54,366 --> 01:38:57,510 On the open end, on the front end, 2308 01:38:57,510 --> 01:39:02,510 and 50% gross on the long term. 2309 01:39:05,581 --> 01:39:08,250 Damn if I don't still have it. 2310 01:39:09,505 --> 01:39:13,575 Everybody, we're back on top, boys and girls. 2311 01:39:13,575 --> 01:39:15,939 - Oh yeah! - Hey, wait to go! 2312 01:39:15,939 --> 01:39:20,939 - Boy, I, I never been so shitty in my life. 2313 01:39:20,968 --> 01:39:23,840 (crew laughing) 2314 01:39:23,840 --> 01:39:26,195 (take beeps) 2315 01:39:26,195 --> 01:39:31,195 ♪ I'm the girl in the back of the bus sitting quietly ♪ 2316 01:39:34,148 --> 01:39:39,148 ♪ Afraid to mess things up entirely ♪ 2317 01:39:41,828 --> 01:39:46,828 ♪ But I'm tired of hiding who I am from everyone else ♪ 2318 01:39:49,804 --> 01:39:53,884 ♪ I'll just hold my head up high ♪ 2319 01:39:53,884 --> 01:39:57,430 ♪ And lift my eyes up to the sky ♪ 2320 01:39:57,430 --> 01:40:01,653 ♪ After today I'll be incredible ♪ 2321 01:40:01,653 --> 01:40:05,383 ♪ After today I'll be unbelievable ♪ 2322 01:40:05,383 --> 01:40:10,167 ♪ After today no one's gonna push me around ♪ 2323 01:40:10,167 --> 01:40:13,256 ♪ No one's gonna bring me down ♪ 2324 01:40:13,256 --> 01:40:17,509 ♪ After today ♪ 2325 01:40:17,509 --> 01:40:21,839 ♪ After today ♪ 2326 01:40:21,839 --> 01:40:26,839 ♪ Does it make you feel better about yourself ♪ 2327 01:40:29,014 --> 01:40:33,983 ♪ When you tear me down ♪ 2328 01:40:33,983 --> 01:40:37,207 ♪ 'Cause I'm rising up ♪ 2329 01:40:37,207 --> 01:40:41,915 ♪ And standing on my own ♪ 2330 01:40:41,915 --> 01:40:45,343 ♪ I'm becoming stronger ♪ 2331 01:40:45,343 --> 01:40:49,520 ♪ You'll see that I've grown ♪ 2332 01:40:49,520 --> 01:40:53,472 ♪ After today I'll be incredible ♪ 2333 01:40:53,472 --> 01:40:57,518 ♪ After today I'll be unbelievable ♪ 2334 01:40:57,518 --> 01:41:02,132 ♪ After today no one's gonna push me around ♪ 2335 01:41:02,132 --> 01:41:05,540 ♪ No one's gonna bring me down ♪ 2336 01:41:05,540 --> 01:41:09,568 ♪ After today ♪ 2337 01:41:09,568 --> 01:41:11,971 ♪ After today ♪ 2338 01:41:11,971 --> 01:41:14,638 ("After Today") 2339 01:43:33,353 --> 01:43:37,398 ♪ After today I'll be incredible ♪ 2340 01:43:37,398 --> 01:43:41,271 ♪ After today I'll be unbelievable ♪ 2341 01:43:41,271 --> 01:43:46,145 ♪ After today no one's gonna push me around ♪ 2342 01:43:46,145 --> 01:43:49,292 ♪ No one's gonna bring me down ♪ 2343 01:43:49,292 --> 01:43:53,335 ♪ After today ♪ 2344 01:43:53,335 --> 01:43:55,835 ♪ After today ♪ 2345 01:44:24,316 --> 01:44:25,380 (record screeching) 2346 01:44:25,380 --> 01:44:27,963 (upbeat music) 2347 01:44:33,674 --> 01:44:34,664 - What's goin' on here? 2348 01:44:34,664 --> 01:44:35,859 - Yo, man, I don't know. 2349 01:44:35,859 --> 01:44:36,692 That's why I called you. 2350 01:44:36,692 --> 01:44:38,100 All these people are here. 2351 01:44:38,100 --> 01:44:39,357 - What the hell is goin' on? 2352 01:44:39,357 --> 01:44:41,680 - Excuse me, who are you? - I'm Sam Asghari. 2353 01:44:41,680 --> 01:44:42,560 - It's his house. 2354 01:44:42,560 --> 01:44:43,440 - This is a closed set. 2355 01:44:43,440 --> 01:44:44,620 You're gonna have to leave. 2356 01:44:44,620 --> 01:44:45,620 - What do you mean we have to leave? 2357 01:44:45,620 --> 01:44:46,453 You have to leave. 2358 01:44:46,453 --> 01:44:48,784 This is my home jerk-off, get outta here. 2359 01:44:48,784 --> 01:44:49,617 Get out, guys. 2360 01:44:49,617 --> 01:44:50,450 Get out. 2361 01:44:50,450 --> 01:44:52,410 Man, where's the production? 2362 01:44:52,410 --> 01:44:53,470 - In the back in the garage. 2363 01:44:53,470 --> 01:44:54,460 - Okay. 2364 01:44:54,460 --> 01:44:55,293 Get out, leave. 2365 01:44:55,293 --> 01:44:56,244 - Yeah, I told you, man. 2366 01:44:56,244 --> 01:44:57,161 - Sam Asghari, the fitness king, 2367 01:44:57,161 --> 01:44:58,100 - Oh yeah. - can I take a selfie? 2368 01:44:58,100 --> 01:44:59,632 - Sure thing, sure thing, of course. 2369 01:44:59,632 --> 01:45:00,465 - Yay. 2370 01:45:00,465 --> 01:45:01,298 Thank you. 2371 01:45:01,298 --> 01:45:02,614 - Yeah, one more. - Okay. 2372 01:45:02,614 --> 01:45:04,781 - I wanna bear your child. 2373 01:45:05,740 --> 01:45:07,283 - Get lost before I call the cops. 2374 01:45:07,283 --> 01:45:08,116 - I love you! - Leave you guys, 2375 01:45:08,116 --> 01:45:09,188 get outta here. 2376 01:45:09,188 --> 01:45:11,000 - It's more like ridiculous. 2377 01:45:11,000 --> 01:45:13,041 - Get, get out guys. 2378 01:45:13,041 --> 01:45:13,874 Get out. 2379 01:45:13,874 --> 01:45:15,230 - Isolate, isolate! 2380 01:45:15,230 --> 01:45:17,000 Social distancing, asshole! 2381 01:45:17,000 --> 01:45:19,526 - We're sheltering in place with coronavirus! 2382 01:45:19,526 --> 01:45:22,571 (upbeat music) 2383 01:45:22,571 --> 01:45:24,988 (take beeps) 150302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.