Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:36,360 --> 00:01:40,600
Since that day, he hasn't designed any more.
3
00:01:43,120 --> 00:01:44,520
He became a very cold person.
4
00:01:46,600 --> 00:01:47,800
Few years ago,
5
00:01:51,160 --> 00:01:53,360
to make him became a designer,
6
00:01:56,040 --> 00:01:58,520
I resigned from my first career.
7
00:02:00,560 --> 00:02:01,880
But he used to say
8
00:02:04,040 --> 00:02:05,360
I didn't have a brain.
9
00:02:11,039 --> 00:02:12,760
He said I never tried.
10
00:02:15,680 --> 00:02:17,920
Lu Xingcheng always felt himself right
11
00:02:19,760 --> 00:02:21,640
He always felt himself right.
12
00:02:21,920 --> 00:02:23,080
and never go wrong.
13
00:02:26,000 --> 00:02:27,320
I just want to disgrace him
14
00:02:29,320 --> 00:02:30,240
By disgracing him...
15
00:02:34,040 --> 00:02:34,840
at least...
16
00:02:38,320 --> 00:02:40,120
I still can interact with him.
17
00:02:58,800 --> 00:03:00,280
Can't you open the door by your self?
18
00:03:00,440 --> 00:03:01,080
Why should I...
19
00:03:02,120 --> 00:03:02,760
You...
20
00:03:04,560 --> 00:03:05,600
Xiao Lu. Xiao Lu.
21
00:03:05,960 --> 00:03:07,000
Why.. Why are you here?
22
00:03:09,600 --> 00:03:11,560
Open
23
00:03:13,160 --> 00:03:14,080
Open the door.
24
00:03:17,920 --> 00:03:19,200
Xiao Lu, why are you here?
25
00:03:21,520 --> 00:03:22,560
Uncle..Aunty..
26
00:03:25,840 --> 00:03:28,480
Tong Xiaoyou asked me to come here.
27
00:03:29,160 --> 00:03:30,040
So coincidence.
28
00:03:30,760 --> 00:03:32,280
Xiaoyou asked you to come here?
29
00:03:32,280 --> 00:03:34,040
Let's eat together with us.
30
00:03:34,240 --> 00:03:35,160
Yes..
31
00:03:35,600 --> 00:03:36,840
Come in.. Come in..
32
00:03:36,880 --> 00:03:37,680
Please come in..
33
00:03:37,680 --> 00:03:39,120
By the way, why do you have a key?
34
00:03:39,360 --> 00:03:40,720
Uncle, don't think too muh.
35
00:03:40,800 --> 00:03:42,120
How could I have the key
36
00:03:42,240 --> 00:03:43,480
How could I live here
37
00:03:45,760 --> 00:03:46,160
Here.
38
00:03:47,200 --> 00:03:48,360
Thank you uncle.
39
00:03:49,120 --> 00:03:49,880
Xiao Lu.
40
00:03:50,880 --> 00:03:53,280
Could you help me?
41
00:03:54,280 --> 00:03:56,040
Help me to advising Xiaoyou.
42
00:03:56,520 --> 00:03:58,040
Don't let her become a designer again.
43
00:04:03,320 --> 00:04:04,600
Uncle, I...
44
00:04:06,160 --> 00:04:07,200
Yes, I have something
45
00:04:07,200 --> 00:04:09,240
to tell you.
46
00:04:10,160 --> 00:04:12,760
I think someone at Tong Xiaoyou's age
47
00:04:12,880 --> 00:04:14,440
who can still hold on to her dreams
48
00:04:14,440 --> 00:04:15,880
is not easy.
49
00:04:18,920 --> 00:04:20,880
I don't understand the thoughts of young people like you.
50
00:04:21,600 --> 00:04:24,640
Isn't it better to be a teacher or something?
51
00:04:24,760 --> 00:04:26,040
What is designer?
52
00:04:26,080 --> 00:04:27,200
Why should become a designer?
53
00:04:27,240 --> 00:04:29,400
What you said is right, but..
54
00:04:30,680 --> 00:04:32,480
I feel Tong Xiaoyou is really talented
55
00:04:32,480 --> 00:04:33,760
to be a designer.
56
00:04:34,080 --> 00:04:35,680
It hasn't been a few years,
57
00:04:35,760 --> 00:04:37,880
now she already become a chief designer.
58
00:04:38,000 --> 00:04:39,080
Uncle, to be a chief designer
59
00:04:39,080 --> 00:04:41,600
is not really an easy thing.
60
00:04:41,960 --> 00:04:42,640
Really?
61
00:04:43,760 --> 00:04:45,280
Why she didn't tell us
62
00:04:45,320 --> 00:04:46,640
that she got a promotion to be a chief designer?
63
00:04:46,920 --> 00:04:48,280
She has a weird personality
64
00:04:48,720 --> 00:04:50,000
she always does something by herself, then telling us later.
65
00:04:50,600 --> 00:04:51,920
Being a volunteer, looking for a job,
66
00:04:51,920 --> 00:04:53,000
She never discusses with us.
67
00:04:53,840 --> 00:04:54,360
Does she..
68
00:04:54,960 --> 00:04:56,680
Does she also not telling us if she's in a relationship?
69
00:05:00,680 --> 00:05:04,560
No, uncle. Don't think too much.
70
00:05:05,080 --> 00:05:06,600
This time, she's only
71
00:05:06,640 --> 00:05:08,800
focus on her job.
72
00:05:09,360 --> 00:05:12,040
I feel she works really hard lately
73
00:05:12,280 --> 00:05:13,920
maybe she wants
74
00:05:14,880 --> 00:05:16,200
to make you proud
75
00:05:16,200 --> 00:05:17,640
someday.
76
00:05:18,040 --> 00:05:18,840
No..No..
77
00:05:18,880 --> 00:05:19,840
Why I have to be proud
78
00:05:19,840 --> 00:05:21,640
I never demand her to make any achievements.
79
00:05:22,040 --> 00:05:23,880
After all, people who succees are few.
80
00:05:24,160 --> 00:05:25,360
And successful people are usually lonely.
81
00:05:25,800 --> 00:05:27,080
I just want she has
82
00:05:27,080 --> 00:05:28,080
a happily stable life
83
00:05:28,160 --> 00:05:29,240
I already satisfy by that.
84
00:05:32,560 --> 00:05:34,440
Actually I think there are people who...
85
00:05:34,840 --> 00:05:36,360
Even though they work until tired every day,
86
00:05:36,360 --> 00:05:38,840
but they still feel happy.
87
00:05:39,760 --> 00:05:41,560
I'm sure you are also happy
88
00:05:41,560 --> 00:05:43,000
when cooking.
89
00:05:43,560 --> 00:05:46,200
Some people do things they don't like.
90
00:05:46,280 --> 00:05:48,120
Even if they take a vacation every day,
91
00:05:48,160 --> 00:05:49,880
they still feel unhappy.
92
00:05:50,480 --> 00:05:51,160
Right.
93
00:05:51,160 --> 00:05:52,120
But we..
94
00:05:52,440 --> 00:05:53,400
We are mad
95
00:05:53,400 --> 00:05:54,640
she never tells us about everything.
96
00:05:55,960 --> 00:05:56,240
I understand.
97
00:05:56,240 --> 00:05:58,160
Xiao Lu, I wish she could
98
00:05:58,680 --> 00:05:59,760
exchange ideas with us like you.
99
00:05:59,760 --> 00:06:01,360
Do you understand what I mean?
100
00:06:02,840 --> 00:06:04,040
Uncle, don't worry
101
00:06:04,200 --> 00:06:06,080
I will help you..
102
00:06:06,640 --> 00:06:07,440
Help you..
103
00:06:07,600 --> 00:06:10,400
I will come here more often to advice her.
104
00:06:10,640 --> 00:06:13,120
Okay, alright.
105
00:06:15,320 --> 00:06:18,080
Don't. Don't be too often.
106
00:06:18,200 --> 00:06:19,000
Just sometimes.
107
00:06:19,560 --> 00:06:20,760
Let's eat.
108
00:06:20,880 --> 00:06:21,400
Let's eat.
109
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
You are just like meeting your old friend.
110
00:06:22,400 --> 00:06:23,240
Take so long to chit chating.
111
00:06:23,560 --> 00:06:24,040
Right.
112
00:06:24,040 --> 00:06:24,840
Come on Xiao Lu.
113
00:06:25,440 --> 00:06:26,280
Come here.
114
00:06:47,920 --> 00:06:49,280
My parents came here?
115
00:06:49,560 --> 00:06:50,120
Yes.
116
00:06:52,160 --> 00:06:54,240
They didn't talk anything.
117
00:06:54,800 --> 00:06:55,920
They talked much.
118
00:06:58,440 --> 00:06:59,720
What were they talking about?
119
00:07:02,200 --> 00:07:03,600
They want you
120
00:07:04,920 --> 00:07:05,880
to get married soon.
121
00:07:17,720 --> 00:07:18,560
But Mr Lu.
122
00:07:19,280 --> 00:07:21,280
Today, I know many things
123
00:07:21,360 --> 00:07:22,840
about you.
124
00:07:26,160 --> 00:07:27,080
About what?
125
00:07:29,200 --> 00:07:30,800
About your past
126
00:07:32,800 --> 00:07:33,920
which has a relation with
127
00:07:34,840 --> 00:07:35,800
Nick dress
128
00:07:36,920 --> 00:07:38,760
and your mom.
129
00:07:40,240 --> 00:07:43,480
I knew from Mu Yang.
130
00:07:45,160 --> 00:07:46,360
So you...
131
00:07:48,400 --> 00:07:49,040
What you just did
132
00:07:49,040 --> 00:07:50,400
what's the different
133
00:07:50,400 --> 00:07:51,480
With those journalist?
134
00:07:59,520 --> 00:08:00,400
Mr Lu.
135
00:08:02,040 --> 00:08:04,000
Nick dress is my dream since I was a kid
136
00:08:04,880 --> 00:08:06,560
So I don't want you to
137
00:08:06,720 --> 00:08:08,120
change like this.
138
00:08:10,440 --> 00:08:11,640
Can you come back to be
139
00:08:11,640 --> 00:08:13,600
a designer like before?
140
00:08:14,040 --> 00:08:15,520
Don't waste your talent.
141
00:08:18,480 --> 00:08:19,320
Then?
142
00:08:21,800 --> 00:08:23,120
I think
143
00:08:24,080 --> 00:08:25,600
This is not your business.
144
00:08:29,160 --> 00:08:30,520
Your dream...
145
00:08:31,960 --> 00:08:34,080
Your dream is my nightmare!
146
00:08:34,880 --> 00:08:36,760
I wish Nick's dress never exist.
147
00:08:53,440 --> 00:08:55,520
Mu Yang said, after that accident,
148
00:08:56,040 --> 00:08:57,880
Mr Lu burned that dress.
149
00:08:58,920 --> 00:09:00,160
Now I know
150
00:09:01,320 --> 00:09:03,920
everyone has a side that no one else wants to know.
151
00:09:05,200 --> 00:09:07,120
Since I was a kid, I used to consider that Nick's designer
152
00:09:07,160 --> 00:09:08,800
as my goal to work hard.
153
00:09:09,480 --> 00:09:11,840
When he really appears in front of me,
154
00:09:12,240 --> 00:09:13,200
I just realized
155
00:09:14,440 --> 00:09:16,960
Everyone have to pay dearly
156
00:09:17,160 --> 00:09:18,840
for something that they love.
157
00:12:19,720 --> 00:12:21,320
Mr Lu. Please enjoy.
158
00:12:24,120 --> 00:12:26,080
Mr Lu, drink warm water after you wake up.
159
00:12:26,120 --> 00:12:27,440
It's good for your digestion.
160
00:12:30,160 --> 00:12:33,320
Mr Lu, don't angry.
161
00:12:50,320 --> 00:12:51,480
Mr. Lu.
162
00:12:51,560 --> 00:12:52,640
I have prepared the water.
163
00:12:52,640 --> 00:12:54,000
I also have prepared the toothpaste.
164
00:12:54,160 --> 00:12:55,240
Please enjoy.
165
00:12:58,440 --> 00:13:00,320
Mr Lu. I'm sorry.
166
00:13:00,640 --> 00:13:01,960
Yesterday was my fault.
167
00:13:02,360 --> 00:13:03,920
I shouldn't interfere your family issue.
168
00:13:26,280 --> 00:13:27,880
Xiaoyou, good morning.
169
00:13:42,600 --> 00:13:43,120
Xiaoyou.
170
00:13:43,560 --> 00:13:45,120
I have a little present for you.
171
00:13:46,760 --> 00:13:49,080
I put in here to make your table colorful, okay?
172
00:13:49,640 --> 00:13:51,440
Thank you Mr Lu, but I don't need it.
173
00:13:53,840 --> 00:13:54,920
You don't like it?
174
00:13:55,120 --> 00:13:56,480
I will change the new one then
175
00:13:58,880 --> 00:14:00,080
I want to resign.
176
00:14:02,600 --> 00:14:03,960
Resign?
177
00:14:05,360 --> 00:14:06,640
Is it because you have much work?
178
00:14:06,640 --> 00:14:07,880
or because there's something that makes you unhappy?
179
00:14:08,280 --> 00:14:10,680
Or is there someone bullying you?
180
00:14:17,040 --> 00:14:18,760
Don't you have something that you hide from me?
181
00:14:31,480 --> 00:14:32,360
I know.
182
00:14:34,320 --> 00:14:36,680
Nick dress, right?
183
00:14:43,440 --> 00:14:44,800
Why did you lie to me?
184
00:14:45,080 --> 00:14:46,520
Why did you plagiarized?
185
00:14:49,240 --> 00:14:51,240
Xiaoyou, someone in this photo
186
00:14:53,520 --> 00:14:55,600
I think this must be an understanding
187
00:14:56,520 --> 00:14:58,760
Yes, there's something
188
00:14:59,080 --> 00:15:00,680
that I haven't told you.
189
00:15:01,320 --> 00:15:02,440
But on the "Journey at the Next Stop" event,
190
00:15:02,440 --> 00:15:03,280
my design clothes
191
00:15:04,080 --> 00:15:05,840
didn't plagiarize your Nick's dress at all.
192
00:15:06,600 --> 00:15:07,360
I'm just using
193
00:15:07,400 --> 00:15:09,080
some of my dad's old designs to be my reference.
194
00:15:09,280 --> 00:15:10,240
trust me.
195
00:15:10,560 --> 00:15:12,440
How could there be such coincidence in this world?
196
00:15:16,160 --> 00:15:19,000
Maybe this coincidence is hurting you.
197
00:15:19,920 --> 00:15:21,680
Then I really appologize.
198
00:15:22,200 --> 00:15:22,800
Forgive me.
199
00:15:22,960 --> 00:15:24,840
But I didn't mean to lie to you at all.
200
00:15:25,280 --> 00:15:26,320
Trust me.
201
00:15:28,360 --> 00:15:29,160
Yes.
202
00:15:29,480 --> 00:15:30,880
Maybe my request is too difficult.
203
00:15:32,280 --> 00:15:34,560
I think by not talking about this
204
00:15:35,320 --> 00:15:37,000
can make me closer to you.
205
00:15:37,920 --> 00:15:38,760
Forgive me.
206
00:15:44,040 --> 00:15:45,440
I accept your apology.
207
00:15:46,280 --> 00:15:47,240
But I still have to go.
208
00:15:47,360 --> 00:15:48,040
Xiaoyou.
209
00:15:48,080 --> 00:15:49,560
Mr. Lu, you don't answer your phone?
210
00:15:54,280 --> 00:15:54,920
Hallo?
211
00:15:55,240 --> 00:15:57,200
Lu, there's a little problem.
212
00:15:57,640 --> 00:15:59,120
Alright, I'll be right there.
213
00:16:00,400 --> 00:16:01,000
Xiaoyou.
214
00:16:01,000 --> 00:16:02,280
You can just go.
215
00:16:18,680 --> 00:16:19,400
Mr Chen.
216
00:16:21,920 --> 00:16:24,040
Mr Chen, how's my parents?
217
00:16:24,680 --> 00:16:26,800
I heard your parents were fighting
218
00:16:27,520 --> 00:16:28,520
your dad walked backwards.
219
00:16:28,960 --> 00:16:29,880
Your mom is crying.
220
00:16:30,600 --> 00:16:32,200
I didn't know what to do, so I called you.
221
00:16:32,200 --> 00:16:33,120
Okay, I understand.
222
00:16:40,720 --> 00:16:42,480
Mom, are you okay?
223
00:16:43,120 --> 00:16:44,280
I am fine.
224
00:16:47,120 --> 00:16:48,320
Why are you coming home?
225
00:16:57,520 --> 00:16:58,200
Mom
226
00:17:00,480 --> 00:17:02,120
There is something I want to ask you.
227
00:17:05,200 --> 00:17:06,960
the dress that I designed
228
00:17:07,760 --> 00:17:09,240
at the "Journey at Next Stop" event,
229
00:17:10,760 --> 00:17:11,880
Is it named Nick?
230
00:17:13,920 --> 00:17:15,079
how did you know?
231
00:17:16,200 --> 00:17:18,440
That dress wasn't dad's design either, right?
232
00:17:21,359 --> 00:17:22,839
Don't bring up the dress anymore.
233
00:17:23,040 --> 00:17:24,200
Also don't discuss it with your dad.
234
00:17:24,280 --> 00:17:26,240
But mom, I don't like designing.
235
00:17:26,680 --> 00:17:27,640
I also don't want to plagiarize somebody's work
236
00:17:27,640 --> 00:17:29,160
just for a contest that I don't care about,
237
00:17:29,200 --> 00:17:30,640
Do you understand?
238
00:17:34,160 --> 00:17:36,840
Yanzhi, I tell you one more time.
239
00:17:37,080 --> 00:17:38,600
You are not plagiatism.
240
00:17:39,880 --> 00:17:41,440
I don't care what you like.
241
00:17:42,000 --> 00:17:44,120
But you have to finish Ye Mang's dress design.
242
00:17:44,120 --> 00:17:44,880
But mom...
243
00:17:44,880 --> 00:17:47,360
This is the only chance for your dad to know recognize you.
244
00:17:48,640 --> 00:17:49,400
promise me.
245
00:17:49,880 --> 00:17:52,080
Would you help me to make this dream come true?
246
00:17:55,640 --> 00:17:56,520
Would you?
247
00:17:57,520 --> 00:17:58,720
Would you?
248
00:18:14,080 --> 00:18:14,720
Xiaoyou.
249
00:18:16,000 --> 00:18:17,160
There is an exhibition, do you want to go there?
250
00:18:18,080 --> 00:18:18,760
What exhibition?
251
00:18:18,880 --> 00:18:19,480
Here...
252
00:18:20,240 --> 00:18:21,880
C and G yearly exhibition.
253
00:18:22,360 --> 00:18:23,560
the event will start tomorrow
254
00:18:23,720 --> 00:18:25,320
3 days in a row, in art center.
255
00:18:25,640 --> 00:18:27,240
Our company partners with them,
256
00:18:27,240 --> 00:18:28,360
so we can go there for free.
257
00:18:28,960 --> 00:18:30,120
This year it was held much earlier.
258
00:18:31,000 --> 00:18:32,600
Looks like the designer changed.
259
00:18:33,000 --> 00:18:34,280
So the schedule is also advanced.
260
00:18:36,520 --> 00:18:38,200
Can you give me one more ticket?
261
00:18:39,480 --> 00:18:40,040
Thank you.
262
00:18:40,080 --> 00:18:40,840
No problem.
263
00:18:41,080 --> 00:18:41,600
I'm leaving
264
00:18:41,760 --> 00:18:42,360
Bye
265
00:18:54,520 --> 00:18:55,560
Mr Lu, good morning
266
00:18:56,080 --> 00:18:57,600
What time is it? Is it still early?
267
00:19:01,920 --> 00:19:03,920
I bought lot of food for you.
268
00:19:04,080 --> 00:19:05,800
There are sweets.
269
00:19:05,960 --> 00:19:06,560
There are...
270
00:19:07,720 --> 00:19:08,840
Instan noodle...
271
00:19:08,920 --> 00:19:10,600
youghurt..
272
00:19:10,600 --> 00:19:11,400
Yoghurt?
273
00:19:13,080 --> 00:19:13,680
Okay
274
00:19:14,040 --> 00:19:14,840
No problem
275
00:19:19,560 --> 00:19:19,960
Here.
276
00:19:27,080 --> 00:19:30,120
Mr Lu, you are not angry anymore, right?
277
00:19:31,960 --> 00:19:34,640
The reason why we find out about you ...
278
00:19:34,760 --> 00:19:36,480
Because we all care for you.
279
00:19:38,640 --> 00:19:39,760
Okay, I stop talking.
280
00:19:39,760 --> 00:19:41,080
I won't talk about it again.
281
00:19:42,880 --> 00:19:44,680
We'll talk about something else.
282
00:19:44,840 --> 00:19:45,400
I don't want.
283
00:19:46,000 --> 00:19:47,520
come on..
284
00:19:48,200 --> 00:19:51,520
For exammple about...
285
00:19:51,760 --> 00:19:54,880
Nick's exhibition 10 years ago.
286
00:19:55,200 --> 00:19:57,520
Nick's dress was on display at the fair.
287
00:19:57,640 --> 00:19:59,720
When the dress was put on display,
288
00:19:59,960 --> 00:20:03,040
there was a little girl looking at the dress.
289
00:20:03,640 --> 00:20:05,000
She was very stunned.
290
00:20:05,040 --> 00:20:06,240
So stunned.
291
00:20:08,160 --> 00:20:10,200
Do you still remember that little girl?
292
00:20:15,640 --> 00:20:16,920
Do you mean?
293
00:20:18,040 --> 00:20:19,960
Doesn't it look like my face now?
294
00:20:21,800 --> 00:20:24,640
Right, I am that little girl.
295
00:20:26,480 --> 00:20:27,320
I've never met
296
00:20:27,320 --> 00:20:29,240
an ordinary woman like you.
297
00:20:50,400 --> 00:20:51,200
Mr Lu.
298
00:20:51,880 --> 00:20:53,920
I can't see you like this anymore.
299
00:20:53,960 --> 00:20:55,840
Moreover, you are the designer of Nick's dress.
300
00:20:55,880 --> 00:20:56,960
Tong Xiaoyou, are you crazy?
301
00:20:56,960 --> 00:20:57,640
I'm not crazy.
302
00:20:57,680 --> 00:20:58,200
Get down
303
00:20:58,200 --> 00:20:58,960
No
304
00:20:58,960 --> 00:20:59,600
Let me go
305
00:20:59,760 --> 00:21:00,680
No way.
306
00:21:01,920 --> 00:21:03,440
Tong Xiaoyou, I warn you.
307
00:21:04,760 --> 00:21:06,000
Tong Xiaoyou.
308
00:21:14,000 --> 00:21:14,920
you decide.
309
00:21:20,160 --> 00:21:24,880
Wanna be your eyes, see what you see
310
00:21:25,080 --> 00:21:25,680
I..
311
00:21:25,680 --> 00:21:28,800
Our scenery
312
00:21:30,600 --> 00:21:31,800
I decide?
313
00:21:34,520 --> 00:21:37,480
Hold your hand tight
314
00:21:37,840 --> 00:21:41,520
Never forget
315
00:21:42,240 --> 00:21:46,160
You made me believe in destiny
316
00:21:46,840 --> 00:21:53,800
In my eyes, in my dreams, by my side there is you
317
00:21:56,040 --> 00:21:58,800
The rest of my life is yours, the answer is you
318
00:22:05,000 --> 00:22:07,240
We don't do anything
319
00:22:07,840 --> 00:22:09,680
You can just talk. I am going to the room.
320
00:22:18,080 --> 00:22:19,480
Your progress is fast.
321
00:22:20,200 --> 00:22:21,160
Do not talk nonsense.
322
00:22:21,160 --> 00:22:22,840
I just want to end it all.
323
00:22:22,920 --> 00:22:24,320
There is no other purpose.
324
00:22:26,760 --> 00:22:27,800
So tiring.
325
00:22:27,800 --> 00:22:29,920
It's good now that you have a good luck.
326
00:22:29,960 --> 00:22:31,240
Why do you want to be unlucky?
327
00:22:32,720 --> 00:22:34,120
I'm really having bad luck.
328
00:22:35,040 --> 00:22:36,240
What bad luck are you having?
329
00:22:40,400 --> 00:22:42,480
Yan Zhi is not Nick's dress designer.
330
00:22:45,160 --> 00:22:46,720
He's not Nick's dress designer.
331
00:22:46,880 --> 00:22:47,920
So what's the problem?
332
00:22:48,360 --> 00:22:50,280
He is handsome. Rich.
333
00:22:50,480 --> 00:22:51,320
He's good to you.
334
00:22:52,440 --> 00:22:55,200
no wonder every time I talk about Nick's dress
335
00:22:55,200 --> 00:22:56,400
his expression is always weird.
336
00:22:56,560 --> 00:22:57,520
the way he talks also weird.
337
00:22:58,600 --> 00:22:59,680
if not him, then who?
338
00:23:02,960 --> 00:23:04,480
Just ask him.
339
00:23:06,200 --> 00:23:09,400
I mean, he's a designer
340
00:23:10,640 --> 00:23:11,360
of Nick dress?
341
00:23:38,760 --> 00:23:40,480
Will you come tomorrow?
342
00:23:59,960 --> 00:24:01,280
This is the breakfast, eat it while hot.
343
00:24:01,360 --> 00:24:02,320
I'm going to office.
344
00:24:08,360 --> 00:24:10,520
Yan Ge is small and ugly company,
345
00:24:10,680 --> 00:24:11,320
why are you that busy
346
00:24:11,320 --> 00:24:12,800
Every day come in the morning and come home at night.
347
00:24:13,600 --> 00:24:15,200
Today I go home early.
348
00:24:15,280 --> 00:24:16,520
What do you want to eat tonight?
349
00:24:23,480 --> 00:24:24,160
Why?
350
00:24:30,760 --> 00:24:32,240
I don't wanna kiss you.
351
00:24:33,120 --> 00:24:34,240
If at 3 pm today
352
00:24:34,240 --> 00:24:35,760
you accompany me to a place,
353
00:24:35,880 --> 00:24:37,520
I will bring whatever food you want.
354
00:24:37,600 --> 00:24:38,160
I don't want.
355
00:24:39,480 --> 00:24:40,720
Where are you going?
356
00:24:42,120 --> 00:24:42,840
You don't want?
357
00:24:50,280 --> 00:24:51,240
Take care of your self
358
00:24:51,720 --> 00:24:52,440
Wait
359
00:24:53,600 --> 00:24:54,520
Your clothes are so cute today.
360
00:24:54,520 --> 00:24:55,720
Who do you want to meet?
361
00:24:57,160 --> 00:24:57,920
Cute isn't it?
362
00:24:58,880 --> 00:25:00,680
Of course not. Stupid.
363
00:25:01,240 --> 00:25:03,040
It's up to me whom I want to meet.
364
00:25:15,440 --> 00:25:16,240
I'm waiting okay
365
00:25:30,400 --> 00:25:31,680
Nan Nan, drink the tea.
366
00:25:32,560 --> 00:25:33,160
Thank you.
367
00:25:34,480 --> 00:25:35,880
Do you think, does Mr Lu
368
00:25:35,880 --> 00:25:37,880
is being played by Tong Xiaoyou?
369
00:25:39,160 --> 00:25:41,560
Everyone can see it. Mr Lu really care about Xiaoyou.
370
00:25:42,360 --> 00:25:43,720
Look at our office
371
00:25:43,760 --> 00:25:45,480
Who isn't better than Tong Xiaoyou?
372
00:25:46,920 --> 00:25:48,040
She is nothing compared to you.
373
00:25:48,360 --> 00:25:50,080
But the results will be proven
374
00:25:50,200 --> 00:25:51,680
in your competition this time.
375
00:25:52,000 --> 00:25:53,400
I wanna see when she
376
00:25:53,400 --> 00:25:54,640
can't be
377
00:25:54,640 --> 00:25:55,960
a chief designer.
378
00:25:56,040 --> 00:25:57,200
No need to wait
379
00:25:57,600 --> 00:25:59,200
I can tell you the results
380
00:25:59,640 --> 00:26:01,440
You already won. I resigned.
381
00:26:02,840 --> 00:26:03,640
Tong Xiaoyou.
382
00:26:04,200 --> 00:26:07,480
Kalau aku tidak bisa menang aku juga akan mengundurkan diri.
383
00:26:08,280 --> 00:26:09,720
I don't need to explain anything to you.
384
00:26:11,240 --> 00:26:13,760
Xiaoyou, you are here.
385
00:26:14,840 --> 00:26:15,600
Mr. Lu.
386
00:26:15,840 --> 00:26:18,040
Tong Xiaoyou said she wants to resign.
387
00:26:18,200 --> 00:26:20,040
Maybe Yan Ge's company
388
00:26:20,040 --> 00:26:21,240
is too small for her.
389
00:26:21,240 --> 00:26:22,040
Never mind.
390
00:26:22,880 --> 00:26:23,800
back to work.
391
00:26:25,440 --> 00:26:27,080
Xiaoyou, come with me.
392
00:26:27,320 --> 00:26:28,680
I have something to talk to you
393
00:26:37,600 --> 00:26:38,520
Don't be angry.
394
00:26:48,680 --> 00:26:51,040
Mr. Lu, I really want to resign.
395
00:26:51,640 --> 00:26:53,000
Is it because of their words
396
00:26:53,040 --> 00:26:54,040
that pissed you off?
397
00:26:54,400 --> 00:26:55,960
If so, I'll handle it.
398
00:26:57,560 --> 00:26:59,240
Mr. Lu, you still don't understand, do you?
399
00:26:59,840 --> 00:27:01,440
you are too over protecting me
400
00:27:01,520 --> 00:27:03,480
it makes them dislike me
401
00:27:03,520 --> 00:27:04,480
and not appreciate me.
402
00:27:04,600 --> 00:27:06,720
I'm so grateful for
everything you do to me.
403
00:27:06,960 --> 00:27:08,000
But I...
404
00:27:09,360 --> 00:27:10,360
Don't deserve it.
405
00:27:14,360 --> 00:27:15,440
Sorry, Xiaoyou.
406
00:27:16,640 --> 00:27:17,880
I don't think that way.
407
00:27:22,600 --> 00:27:24,960
If you really decide to leave,
408
00:27:26,000 --> 00:27:27,320
I respect your decision.
409
00:27:28,480 --> 00:27:30,400
I just want you to know
410
00:27:30,640 --> 00:27:32,720
the true reason I don't want you to resign
411
00:27:35,200 --> 00:27:36,240
because I really
412
00:27:36,240 --> 00:27:37,680
admire your talent.
413
00:27:38,680 --> 00:27:39,680
Envy you too
414
00:27:40,280 --> 00:27:42,440
because you can do what you like.
415
00:27:44,960 --> 00:27:46,880
From childhood I always lived in a world like this.
416
00:27:47,800 --> 00:27:50,440
My parents are important figures in the world of fashion.
417
00:27:51,560 --> 00:27:52,400
Since childhood
418
00:27:52,680 --> 00:27:54,760
it already made me so depressed.
419
00:27:55,920 --> 00:27:57,440
I've talked about this before.
420
00:27:58,320 --> 00:27:59,960
When I studied abroad for several years,
421
00:28:00,560 --> 00:28:02,320
actually I didn't study design.
422
00:28:03,000 --> 00:28:04,200
But studying the material of clothing.
423
00:28:05,720 --> 00:28:07,720
Maybe you never experienced
424
00:28:08,320 --> 00:28:09,160
a depressed feeling
425
00:28:09,160 --> 00:28:11,040
when I was forced to design.
426
00:28:14,040 --> 00:28:15,200
I like mechanical engineering.
427
00:28:15,720 --> 00:28:16,640
I like the fabric cloth.
428
00:28:17,120 --> 00:28:19,600
Aku suka semua pekerjaan kerajinan tangan.
429
00:28:21,160 --> 00:28:22,280
But my family
430
00:28:22,640 --> 00:28:25,040
want me to succeed in design.
431
00:28:26,520 --> 00:28:28,160
That's why I didn't return to China.
432
00:28:30,520 --> 00:28:32,280
Until I enter Yan Ge
433
00:28:32,480 --> 00:28:33,200
and then meet you
434
00:28:34,680 --> 00:28:37,200
I also found my confidence
435
00:28:37,520 --> 00:28:38,720
to design.
436
00:28:39,600 --> 00:28:40,560
that's the reason
437
00:28:41,480 --> 00:28:43,600
why I don't want you to resign.
438
00:28:44,920 --> 00:28:46,600
But the most important for you,
439
00:28:47,680 --> 00:28:49,480
Yan Ge is a great platform
440
00:28:50,680 --> 00:28:52,440
that can make you develop talents.
441
00:28:53,160 --> 00:28:54,160
your simple design and also plain
442
00:28:54,160 --> 00:28:55,480
is great.
443
00:28:55,760 --> 00:28:56,560
You have to finish the dress
444
00:28:56,560 --> 00:28:57,560
and make your dreams come true.
445
00:28:57,920 --> 00:29:00,040
That's the reason why you have to stay here.
446
00:29:02,160 --> 00:29:03,680
Think it carefully.
447
00:29:12,960 --> 00:29:13,760
I...
448
00:29:16,240 --> 00:29:17,640
I will consider it.
449
00:29:44,000 --> 00:29:45,960
All of these are the latest works of our company.
450
00:29:46,000 --> 00:29:47,960
Yes, our company. We make preparations
451
00:29:47,960 --> 00:29:48,560
very well.
452
00:29:48,560 --> 00:29:49,240
Mr. Lu.
453
00:29:51,640 --> 00:29:53,360
Actually what kind of help do you want?
454
00:29:54,440 --> 00:29:56,000
Accompany me to see
455
00:29:56,000 --> 00:29:57,040
the 12th C and G exhibition.
456
00:29:57,800 --> 00:29:58,480
Come on.
457
00:30:00,400 --> 00:30:01,560
Come on.
458
00:30:06,080 --> 00:30:06,840
c and G exhibition this year
459
00:30:06,840 --> 00:30:07,800
is advanced
460
00:30:07,960 --> 00:30:09,280
It's because
461
00:30:09,440 --> 00:30:10,960
the art director is changed.
462
00:30:11,280 --> 00:30:12,560
I've check on the internet
463
00:30:12,720 --> 00:30:14,760
that the director's name is
464
00:30:15,400 --> 00:30:16,320
Jiang Yan.
465
00:30:17,120 --> 00:30:18,080
She comes from abroad.
466
00:30:19,080 --> 00:30:21,240
Even though she is young, but she's very experienced.
467
00:30:22,680 --> 00:30:23,840
Every year I always want to come
468
00:30:23,840 --> 00:30:24,880
to c and G ehhibition.
469
00:30:25,520 --> 00:30:26,880
But I always run out of ticket.
470
00:30:27,160 --> 00:30:28,600
Or the timing isn't right.
471
00:30:28,920 --> 00:30:30,120
Finally, this year I can come.
472
00:30:30,600 --> 00:30:31,160
There's nothing to see
473
00:30:31,160 --> 00:30:33,480
in this C and G exhibition.
474
00:30:36,960 --> 00:30:38,320
We've just arrived.
475
00:30:38,560 --> 00:30:39,600
Let's take a look for a moment.
476
00:30:41,400 --> 00:30:43,000
It's Jiang Yan.
477
00:30:43,480 --> 00:30:44,040
Look
478
00:30:44,200 --> 00:30:46,720
This is the work I like the most.
479
00:30:48,000 --> 00:30:49,440
The design idea...
480
00:30:49,560 --> 00:30:50,400
What is wrong with you?
481
00:30:50,400 --> 00:30:51,560
Never mind
482
00:30:52,200 --> 00:30:53,480
Do you want to say hello?
483
00:30:55,040 --> 00:30:56,120
Mr Lu.
484
00:30:58,920 --> 00:30:59,720
Xingcheng.
485
00:31:10,640 --> 00:31:13,040
I know you will come.
486
00:31:14,200 --> 00:31:14,880
Congratulation.
487
00:31:14,880 --> 00:31:17,520
Your exhibition this time was very successful.
488
00:31:21,200 --> 00:31:22,320
She's...
489
00:31:24,720 --> 00:31:26,080
She's my assistant, Tong Xiaoyou.
490
00:31:26,080 --> 00:31:28,080
She's my assistant, Tong Xiaoyou.
491
00:31:29,040 --> 00:31:29,960
this is Jiang Yan, the art director
492
00:31:29,960 --> 00:31:31,760
of C And G.
493
00:31:31,840 --> 00:31:33,480
Hallo, i'm Tong Xiaoyou.
494
00:31:35,520 --> 00:31:37,200
When I messaged yesterday,
495
00:31:37,280 --> 00:31:38,720
I knew you would come.
496
00:31:39,760 --> 00:31:40,880
I'm still busy.
497
00:31:41,280 --> 00:31:42,320
When the exhibition is over
498
00:31:42,320 --> 00:31:43,840
will you have dinner with me?
499
00:31:49,440 --> 00:31:50,200
Mr Lu.
500
00:31:50,840 --> 00:31:51,960
You can go dinner
501
00:31:52,000 --> 00:31:53,120
I wont bother you
502
00:31:53,160 --> 00:31:54,840
I wll go back to office.
503
00:32:03,680 --> 00:32:04,800
How have you been lately?
504
00:32:06,360 --> 00:32:06,880
By the way
505
00:32:07,560 --> 00:32:09,520
Thank you for introducing the doctor to me.
506
00:32:09,760 --> 00:32:10,920
I'm much better now.
507
00:32:13,440 --> 00:32:14,360
I heard recently
508
00:32:15,840 --> 00:32:18,160
you change company?
509
00:32:18,400 --> 00:32:22,240
Are you used to be an art director?
510
00:32:25,160 --> 00:32:26,960
I still have a lot to learn.
511
00:32:28,880 --> 00:32:30,160
But C And G
512
00:32:30,160 --> 00:32:32,240
is a fairly mature brand.
513
00:32:32,640 --> 00:32:34,720
your adaptation must be
514
00:32:34,920 --> 00:32:36,640
not too difficult, right?
515
00:32:37,680 --> 00:32:39,520
Maybe because it's a fairly mature brand
516
00:32:39,520 --> 00:32:40,600
so that too much ideas
517
00:32:40,680 --> 00:32:42,200
which issued.
518
00:32:43,840 --> 00:32:45,000
I really miss
519
00:32:45,000 --> 00:32:46,520
the times when I always followed you
520
00:32:46,680 --> 00:32:47,880
when we're abroad.
521
00:32:48,200 --> 00:32:49,520
You give me a lot of inspiration.
522
00:32:50,520 --> 00:32:52,400
You taught me a lot.
523
00:32:53,120 --> 00:32:55,960
so I always want
524
00:32:56,240 --> 00:32:57,400
to invite you to an exhibition.
525
00:32:57,400 --> 00:32:58,280
this C And G
526
00:32:58,320 --> 00:32:58,720
because we know very well...
527
00:32:58,720 --> 00:32:59,600
No.
528
00:33:02,200 --> 00:33:05,960
Lately, every time talking about work...
529
00:33:09,480 --> 00:33:11,360
Can we not talk about work?
530
00:33:11,640 --> 00:33:12,840
You can just eat.
531
00:33:12,840 --> 00:33:14,080
Okay, don't talk about work.
532
00:33:15,960 --> 00:33:18,520
But you don't need to rush.
533
00:33:19,200 --> 00:33:21,440
You can answer my question anytime.
534
00:33:21,920 --> 00:33:23,160
I will always welcome you.
535
00:33:32,640 --> 00:33:34,880
Xiaoyou, your cooking is very delicious today.
536
00:33:36,640 --> 00:33:37,360
Really?
537
00:33:38,080 --> 00:33:39,160
Why don't you eat?
538
00:33:40,920 --> 00:33:41,840
Aku tidak selera makan.
539
00:33:43,880 --> 00:33:45,160
No need to worry.
540
00:33:45,160 --> 00:33:46,280
Your luck is good.
541
00:33:46,360 --> 00:33:47,560
You won't be fat if you eat.
542
00:33:49,080 --> 00:33:50,400
My luck is good?
543
00:33:51,200 --> 00:33:52,880
My luck is good, but still
544
00:33:52,880 --> 00:33:54,200
experiencing annoying things.
545
00:33:55,320 --> 00:33:56,480
What annoying thing?
546
00:33:58,920 --> 00:34:01,320
I don't know whether to work at Yan Ge or not.
547
00:34:02,640 --> 00:34:04,520
What is your reason for leaving Yan Ge?
548
00:34:06,000 --> 00:34:06,680
First.
549
00:34:07,760 --> 00:34:09,480
Lu Yanzhi lied to me.
550
00:34:10,080 --> 00:34:12,440
I feel uncomfortable working with him anymore.
551
00:34:13,600 --> 00:34:16,560
Second, all my co-workers
552
00:34:16,800 --> 00:34:18,320
basically nobody likes me.
553
00:34:18,960 --> 00:34:20,880
Then Lu Yanzhi is too nice to me in the office.
554
00:34:21,360 --> 00:34:22,920
I was impressed that I can't do anything.
555
00:34:23,840 --> 00:34:24,639
Look at you.
556
00:34:24,840 --> 00:34:26,600
Both reasons are due to other people.
557
00:34:26,840 --> 00:34:28,000
What is your own dream?
558
00:34:29,800 --> 00:34:31,719
Of course, make a design that I like.
559
00:34:32,800 --> 00:34:34,600
Yan Ge is a clothing company.
560
00:34:34,600 --> 00:34:36,639
Great place to make your dreams come true.
561
00:34:36,920 --> 00:34:38,840
Lu Yanzhi lied to you and too kind to you.
562
00:34:38,880 --> 00:34:40,679
what's the relation with your dream to be a designer?
563
00:34:43,520 --> 00:34:45,679
Aren't you currently competing with Wu Meng?
564
00:34:45,679 --> 00:34:47,400
You left without finishing the competition.
565
00:34:47,400 --> 00:34:48,920
She must have thought you run away.
566
00:34:48,920 --> 00:34:49,760
Do you want her to think like that?
567
00:34:50,080 --> 00:34:51,199
Of course not.
568
00:34:54,159 --> 00:34:56,440
You never know it's a good or bad decision.
569
00:34:56,760 --> 00:34:58,440
There is a fortune-telling blogger on Weibo,
570
00:34:58,480 --> 00:34:59,800
while analyzing luck
571
00:34:59,800 --> 00:35:01,880
he described difficulty as the twists and turns of life.
572
00:35:02,080 --> 00:35:03,480
He said difficulties are trials.
573
00:35:03,680 --> 00:35:05,800
And everyone must have hope.
574
00:35:05,800 --> 00:35:06,880
Otherwise, it could harm us.
575
00:35:08,360 --> 00:35:09,400
The point is
576
00:35:09,520 --> 00:35:10,960
bad things that you meet
577
00:35:11,040 --> 00:35:13,360
are only small difficulties and challenges.
578
00:35:13,760 --> 00:35:16,120
Moreover, you met Lu Xingcheng
579
00:35:16,280 --> 00:35:17,680
whose luck isn't great.
580
00:35:19,840 --> 00:35:23,840
But when Lu Xingcheng met me when I was little,
581
00:35:24,360 --> 00:35:26,280
he didn't remember it was me.
582
00:35:32,560 --> 00:35:33,480
I am full.
583
00:35:36,520 --> 00:35:38,080
I can help with work problems.
584
00:35:38,120 --> 00:35:39,360
About this, you finish this alone.
585
00:35:48,280 --> 00:35:49,040
You're home.
586
00:35:49,840 --> 00:35:50,840
Have you eaten?
587
00:35:54,680 --> 00:35:55,280
Not yet.
588
00:35:56,240 --> 00:35:57,560
I'll take chopsticks for you.
589
00:35:57,560 --> 00:35:58,720
Have seat and eat.
590
00:36:15,040 --> 00:36:16,600
There's something in your face.
591
00:36:21,120 --> 00:36:21,440
Today...
592
00:36:21,480 --> 00:36:22,200
Today...
593
00:36:28,080 --> 00:36:28,960
You first..
594
00:36:32,080 --> 00:36:37,960
The exhibition I attended today is quite interesting.
595
00:36:42,600 --> 00:36:43,800
What did you want to say?
596
00:36:50,800 --> 00:36:53,160
Today Ruru said my cooking is delicious.
597
00:36:53,440 --> 00:36:54,280
eat a lot
598
00:36:55,840 --> 00:36:58,440
I want to take a bath.
599
00:36:59,720 --> 00:37:01,520
I'll come here again later.
600
00:37:25,560 --> 00:37:26,200
Your towel.
601
00:37:50,360 --> 00:37:51,160
thanks.
602
00:37:55,600 --> 00:37:56,600
Let's exercise together sometime.
603
00:38:00,000 --> 00:38:01,360
Who wants to exercise with you?
604
00:38:01,360 --> 00:38:02,440
Better off alone.
605
00:38:08,440 --> 00:38:10,200
Why are you looking at me like that?
606
00:38:11,640 --> 00:38:12,240
Nothing..
607
00:38:13,360 --> 00:38:15,720
I checked your birthday on the internet.
608
00:38:16,000 --> 00:38:17,120
I want to celebrate your birthday.
609
00:38:18,720 --> 00:38:19,680
It's fake.
610
00:38:19,840 --> 00:38:20,680
Fake?
611
00:38:23,160 --> 00:38:26,000
Are you stupid? Who's birthday fakes?
612
00:38:26,240 --> 00:38:27,040
Besides
613
00:38:27,040 --> 00:38:28,960
I haven't celebrated a birthday since my career.
614
00:38:28,960 --> 00:38:30,560
The more older, the more I wont.
615
00:38:31,840 --> 00:38:33,080
If I count...
616
00:38:33,800 --> 00:38:35,320
you have a career for 7-8 years, right?
617
00:38:35,880 --> 00:38:37,160
If you continue like this
618
00:38:37,600 --> 00:38:38,840
you will be like Lu Xingcheng.
619
00:38:41,200 --> 00:38:42,360
What do you mean?
620
00:38:44,360 --> 00:38:45,280
10 years ago
621
00:38:46,000 --> 00:38:47,600
after Lu Xingcheng's mom passed away,
622
00:38:48,160 --> 00:38:49,600
he never celebrates his birthday anymore.
623
00:38:50,760 --> 00:38:51,680
Back to our first topic..
624
00:38:52,280 --> 00:38:53,400
Your fake birthday
625
00:38:53,720 --> 00:38:55,080
is same as his birthday.
626
00:38:56,240 --> 00:38:57,520
Really?
627
00:38:57,720 --> 00:38:58,280
yes..
628
00:38:58,600 --> 00:39:00,280
I don't know.
629
00:39:03,160 --> 00:39:03,880
Why are you looking at me?
630
00:39:13,160 --> 00:39:15,400
I think you are quite attractive.
631
00:39:20,040 --> 00:39:20,680
yours.
632
00:39:35,240 --> 00:39:35,800
Come in.
633
00:39:39,000 --> 00:39:39,560
Mr. Lu.
634
00:39:40,200 --> 00:39:42,520
This is the design provided by the client.
635
00:39:43,240 --> 00:39:44,440
Here's a new draft design.
636
00:39:45,240 --> 00:39:47,240
This is the budget for the next season.
637
00:40:03,880 --> 00:40:05,240
Thanks, Xiaoyou.
638
00:40:06,120 --> 00:40:08,120
Thank you for staying here.
639
00:40:10,680 --> 00:40:11,720
But we've talked about it.
640
00:40:12,160 --> 00:40:14,600
After this, our relationship is officially only a matter of work.
641
00:40:16,120 --> 00:40:16,800
No problem.
642
00:40:17,720 --> 00:40:19,960
By the way, this afternoon...
643
00:40:20,600 --> 00:40:22,000
I said earlier that we only discuss about work.
644
00:40:23,640 --> 00:40:25,040
I mean this afternoon...
645
00:40:25,440 --> 00:40:28,200
I invited Mr. Huang from Xing Kai
to eat together.
646
00:40:28,840 --> 00:40:30,360
I want you to take him to the design department
647
00:40:30,440 --> 00:40:31,680
and eat with us.
648
00:40:33,800 --> 00:40:34,720
No problem.
649
00:40:37,080 --> 00:40:37,640
I go first.
650
00:40:56,840 --> 00:40:57,480
Why?
651
00:40:58,000 --> 00:40:58,560
Do you know?
652
00:40:58,560 --> 00:41:00,080
I got important news
653
00:41:00,160 --> 00:41:01,360
Mu Yang just told me.
654
00:41:01,360 --> 00:41:03,160
After Lu Xingcheng's mother passed away,
655
00:41:03,240 --> 00:41:04,800
he never celebrates a birthday anymore.
656
00:41:05,040 --> 00:41:06,200
oh my God.
657
00:41:06,400 --> 00:41:09,000
He's really pathetic.
658
00:41:10,280 --> 00:41:12,120
Wen Xi, what are you doing with Mu Yang?
659
00:41:12,120 --> 00:41:13,040
Be honest to me.
660
00:41:14,760 --> 00:41:16,600
Accidentally. We meet accidentally.
661
00:41:16,640 --> 00:41:17,680
Don't talk nonsense.
662
00:41:19,600 --> 00:41:21,600
Somebody in love
663
00:41:22,800 --> 00:41:23,600
Don't guess randomly
664
00:41:24,400 --> 00:41:25,840
By the waym, do you know
665
00:41:25,920 --> 00:41:27,320
Turns out, Lu Xingcheng's birthday
666
00:41:27,320 --> 00:41:29,240
is same with my fake birthday.
667
00:41:29,440 --> 00:41:30,280
so coincidence.
668
00:41:32,200 --> 00:41:33,720
then, when is your real birthday?
669
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
I will tell you someday.
670
00:41:35,200 --> 00:41:36,600
I'm using nail polish. I'll call again later.
671
00:41:36,600 --> 00:41:37,320
Bye.
672
00:41:40,344 --> 00:41:50,344
Sub by VIU & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
43439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.