All language subtitles for nos4a2 s02e09 720p h264 oath

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,228 --> 00:00:04,528 Woman: Christmasland is coming apart. 2 00:00:04,605 --> 00:00:06,714 If he refuses to take you out of here, 3 00:00:06,791 --> 00:00:08,865 find your own way. 4 00:00:08,943 --> 00:00:11,377 -Can you help me get out? -I don't know how. 5 00:00:11,453 --> 00:00:12,536 I'll show you a secret. 6 00:00:12,613 --> 00:00:15,072 �� 7 00:00:15,074 --> 00:00:17,391 -Dad? -Wayne! 8 00:00:17,468 --> 00:00:18,634 [Screams] -[Giggles] 9 00:00:18,711 --> 00:00:20,561 Chris McQueen. 10 00:00:20,638 --> 00:00:23,046 [Bones crack] -[Groans] 11 00:00:23,124 --> 00:00:25,066 Mr. Manx, wait for me. 12 00:00:26,643 --> 00:00:29,920 � What a wonderful holiday � 13 00:00:29,922 --> 00:00:32,389 � With bells on every sleigh � 14 00:00:32,391 --> 00:00:36,986 � And voices full of happy cheer � 15 00:00:36,988 --> 00:00:39,989 � Bringing all the good luck and health � 16 00:00:39,991 --> 00:00:42,416 � You'd ever wish yourself � 17 00:00:42,418 --> 00:00:46,812 � On the 25th of the 12th this year � 18 00:00:46,814 --> 00:00:55,170 �� 19 00:00:55,172 --> 00:00:57,247 [Car door closes] 20 00:00:57,249 --> 00:01:00,175 � What a wonderful holiday � 21 00:01:00,177 --> 00:01:02,845 � With bells on every sleigh � 22 00:01:02,847 --> 00:01:05,831 Welcome to Christmasland, Wayne. 23 00:01:05,833 --> 00:01:07,424 Whoa. 24 00:01:07,426 --> 00:01:10,352 My little ones, how I've missed you all. 25 00:01:10,354 --> 00:01:11,687 Come. 26 00:01:11,689 --> 00:01:16,117 Say hello to your new friend, Wayne. 27 00:01:16,119 --> 00:01:18,219 Hey, Wayne. Wanna play Stick the Blind? 28 00:01:18,221 --> 00:01:19,528 No way, Jose! 29 00:01:19,530 --> 00:01:22,698 Wayne's playing cops and robbers with me! 30 00:01:22,700 --> 00:01:25,851 I'm the Sheriff. You're the bandit. 31 00:01:25,853 --> 00:01:27,878 Hey, Wayne, I'm Annie. Hey, Wayne, I'm Amy. 32 00:01:27,880 --> 00:01:29,689 Let's play carve the goose! Let's play carve the goose! 33 00:01:29,691 --> 00:01:32,691 Now, now, there'll be plenty of time for all of it 34 00:01:32,693 --> 00:01:36,170 after Millie gives him the grand tour. 35 00:01:36,172 --> 00:01:37,496 Demon Mike: She's not here, Mr. Manx. 36 00:01:37,498 --> 00:01:39,532 �� 37 00:01:39,534 --> 00:01:42,868 Well, then, it's your lucky day, Wayne. 38 00:01:42,870 --> 00:01:45,204 It's not every child that gets a private tour 39 00:01:45,206 --> 00:01:46,797 from Father Christmas himself. 40 00:01:46,799 --> 00:01:49,208 Together: Ooh! 41 00:01:49,210 --> 00:01:50,225 Wow. Wow. 42 00:01:50,227 --> 00:01:52,987 �� 43 00:01:52,989 --> 00:01:56,398 Let's get you a more exciting costume. 44 00:01:56,400 --> 00:02:00,235 [Indistinct whispering] 45 00:02:00,237 --> 00:02:07,726 �� 46 00:02:07,728 --> 00:02:15,158 �� 47 00:02:15,160 --> 00:02:18,420 One of the many wonders of Christmasland 48 00:02:18,422 --> 00:02:23,576 is that every child gets to be exactly who they are. 49 00:02:23,578 --> 00:02:27,079 So, Wayne, who do you want to be? 50 00:02:27,081 --> 00:02:28,856 �� 51 00:02:28,858 --> 00:02:31,600 My mom gave me these. 52 00:02:31,602 --> 00:02:32,751 For my birthday. 53 00:02:32,753 --> 00:02:35,196 Well, those are for bedtime. 54 00:02:35,198 --> 00:02:39,425 There are no bedtimes here in Christmasland. 55 00:02:39,427 --> 00:02:41,427 You get to stay up as late as you want, 56 00:02:41,429 --> 00:02:44,855 playing games, riding rides. 57 00:02:44,857 --> 00:02:48,542 At the peak of the Sleighcoaster, 58 00:02:48,544 --> 00:02:51,212 you can almost reach out and touch the stars. 59 00:02:51,214 --> 00:02:53,196 [Laughter] 60 00:02:53,198 --> 00:02:56,050 The very moon itself. 61 00:02:56,052 --> 00:02:59,220 You could be a real-life astronaut. 62 00:02:59,222 --> 00:03:00,304 �� 63 00:03:00,306 --> 00:03:01,681 How about that? 64 00:03:01,683 --> 00:03:05,041 Oh. 65 00:03:05,043 --> 00:03:10,564 �� 66 00:03:10,566 --> 00:03:16,153 �� 67 00:03:16,155 --> 00:03:17,554 Would you like a present? 68 00:03:17,556 --> 00:03:21,133 It is Christmas Eve, after all. 69 00:03:21,135 --> 00:03:23,469 �� 70 00:03:23,471 --> 00:03:26,013 Go ahead. Open it. 71 00:03:26,015 --> 00:03:32,569 �� 72 00:03:32,571 --> 00:03:36,340 They're for a very special game. 73 00:03:36,342 --> 00:03:41,820 But not until we make your arrival official. 74 00:03:41,822 --> 00:03:47,918 �� 75 00:03:47,920 --> 00:03:54,090 �� 76 00:03:54,092 --> 00:03:57,586 I think you've more than earned your place, Wayne. 77 00:03:57,588 --> 00:03:59,780 Go ahead. 78 00:03:59,782 --> 00:04:09,606 �� 79 00:04:09,608 --> 00:04:19,358 �� 80 00:04:19,360 --> 00:04:24,530 McQueen just doesn't feel right anymore, does it? 81 00:04:24,532 --> 00:04:26,048 That's okay. 82 00:04:26,050 --> 00:04:29,310 �� 83 00:04:29,312 --> 00:04:31,887 This isn't homework. This is fun. 84 00:04:31,889 --> 00:04:34,648 Well, I'll help you. 85 00:04:34,650 --> 00:04:36,967 M... 86 00:04:36,969 --> 00:04:38,969 �� 87 00:04:38,971 --> 00:04:40,229 ...A... 88 00:04:40,231 --> 00:04:41,822 N... 89 00:04:41,824 --> 00:04:43,306 �� 90 00:04:43,308 --> 00:04:46,401 ...X. 91 00:04:46,403 --> 00:04:49,663 �� 92 00:04:49,665 --> 00:04:52,241 Manx. Wayne Manx. 93 00:04:52,243 --> 00:04:55,169 �� 94 00:04:55,171 --> 00:04:57,730 Welcome home, my son. 95 00:04:57,732 --> 00:05:05,346 �� 96 00:05:05,348 --> 00:05:13,020 �� 97 00:05:13,022 --> 00:05:16,006 [ "Carol of the Bells" playing eerily] 98 00:05:16,008 --> 00:05:23,897 �� 99 00:05:23,899 --> 00:05:31,855 �� 100 00:05:31,857 --> 00:05:39,746 �� 101 00:05:39,748 --> 00:05:47,638 �� 102 00:05:49,449 --> 00:05:51,141 [Cranking] [Grunts] 103 00:05:53,971 --> 00:05:55,729 Come on! 104 00:05:55,731 --> 00:05:57,189 Hey. 105 00:05:58,901 --> 00:06:00,793 Let me take a look at it. Let me take a -- 106 00:06:00,795 --> 00:06:02,218 -Hey, hey, hey. -Jesus... 107 00:06:02,220 --> 00:06:04,196 Just let me -- let me take a look at it. 108 00:06:05,557 --> 00:06:07,700 Just tell me you can fix it, please. 109 00:06:08,727 --> 00:06:10,828 I can fix the bike, baby. 110 00:06:11,989 --> 00:06:13,706 I don't know about the rest. 111 00:06:16,568 --> 00:06:17,710 Wayne did that. 112 00:06:26,654 --> 00:06:29,430 I'm gonna find him and bring him back. 113 00:06:29,432 --> 00:06:32,057 You just stay -- 114 00:06:33,269 --> 00:06:34,660 Stay here with my dad. 115 00:06:34,662 --> 00:06:35,994 I don't want him out here by himself. 116 00:06:35,996 --> 00:06:38,347 Vic -- 117 00:06:38,349 --> 00:06:41,609 He saved me so that I could save our son, alright? 118 00:06:41,611 --> 00:06:43,277 I don't want you to go alone. 119 00:06:43,279 --> 00:06:47,430 �� 120 00:06:47,432 --> 00:06:49,617 Wayne's gonna need his father. 121 00:06:49,619 --> 00:06:51,026 �� 122 00:06:51,028 --> 00:06:54,680 Wayne's gonna need you. 123 00:06:54,682 --> 00:06:56,272 I need you. 124 00:06:56,274 --> 00:07:03,947 �� 125 00:07:03,949 --> 00:07:08,302 You are the best man I have ever known, Lou Carmody. 126 00:07:08,304 --> 00:07:10,545 �� 127 00:07:10,547 --> 00:07:15,309 And I am thankful every day that Wayne has your heart. 128 00:07:15,311 --> 00:07:18,387 I hope it'll help bring him back fr-- 129 00:07:18,389 --> 00:07:27,062 �� 130 00:07:27,064 --> 00:07:29,064 Just kiss me. 131 00:07:29,066 --> 00:07:36,146 �� 132 00:07:36,148 --> 00:07:38,390 [Sniffles] Call Tabitha. 133 00:07:38,392 --> 00:07:41,317 �� 134 00:07:41,319 --> 00:07:43,245 Tell her to keep the feds away until I get Wayne out, 135 00:07:43,247 --> 00:07:44,821 but be ready to call for backup when I do. 136 00:07:44,823 --> 00:07:46,990 Look at me. 137 00:07:46,992 --> 00:07:48,901 I don't know what kinda shape we're gonna be in. 138 00:07:48,903 --> 00:07:50,235 So... 139 00:07:50,237 --> 00:07:51,570 Okay. 140 00:07:51,572 --> 00:07:52,571 Alright. Okay. 141 00:07:52,573 --> 00:07:55,165 [Sniffles] Yeah. 142 00:07:55,167 --> 00:08:00,837 �� 143 00:08:00,839 --> 00:08:06,585 �� 144 00:08:06,587 --> 00:08:08,086 [Engine starts] 145 00:08:08,088 --> 00:08:09,938 �� 146 00:08:09,940 --> 00:08:11,181 [Chuckles] 147 00:08:11,183 --> 00:08:13,033 �� 148 00:08:13,035 --> 00:08:14,776 I love you. 149 00:08:14,778 --> 00:08:16,611 I love you, too. 150 00:08:16,613 --> 00:08:18,688 �� 151 00:08:18,690 --> 00:08:21,099 [Engine revs] 152 00:08:21,101 --> 00:08:30,366 �� 153 00:08:30,368 --> 00:08:39,634 �� 154 00:08:39,636 --> 00:08:41,878 I might know a back way into Christmasland, 155 00:08:41,880 --> 00:08:43,379 a weak spot between worlds. 156 00:08:43,381 --> 00:08:45,381 I'll take my Bridge through, find Wayne, 157 00:08:45,383 --> 00:08:47,550 and get out before Manx even knows what happened. 158 00:08:47,552 --> 00:08:49,461 You'll need these. I tried bombs. 159 00:08:49,463 --> 00:08:51,313 They're useless against the Wraith. 160 00:08:51,315 --> 00:08:52,722 Forget the Wraith. 161 00:08:52,724 --> 00:08:54,408 We're gonna blow up Christmasland. 162 00:08:55,560 --> 00:08:57,486 Christmasland is Charlie Manx's Inscape. 163 00:08:57,488 --> 00:08:58,820 It is a reflection of his mind. 164 00:08:58,822 --> 00:08:59,988 Who knows what kind of twisted shit 165 00:08:59,990 --> 00:09:01,564 he's got lurking in there -- 166 00:09:01,566 --> 00:09:03,825 Yeah, which is exactly why we have to do this together. 167 00:09:03,827 --> 00:09:05,644 Maggie -- No, Vic, no! 168 00:09:05,646 --> 00:09:08,163 No more kids getting ripped away from their families. 169 00:09:08,165 --> 00:09:09,831 No more ornaments on his creepy trees. 170 00:09:09,833 --> 00:09:12,317 I started hunting the Wraith before you, 171 00:09:12,319 --> 00:09:15,095 so I'm going to finish it with you. 172 00:09:20,828 --> 00:09:22,661 We're gonna need to wire every one of those fucking bombs. 173 00:09:22,663 --> 00:09:23,662 Come on. 174 00:09:23,664 --> 00:09:25,397 You got it, Brat. 175 00:09:26,333 --> 00:09:35,765 �� 176 00:09:35,767 --> 00:09:45,200 �� 177 00:09:45,202 --> 00:09:46,960 Charlie Manx: There you are. 178 00:09:46,962 --> 00:09:51,356 �� 179 00:09:51,358 --> 00:09:53,133 Hello, Father. 180 00:09:53,135 --> 00:09:57,379 �� 181 00:09:57,381 --> 00:10:00,290 When you were the only child in Christmasland, 182 00:10:00,292 --> 00:10:04,645 I used to find you in here all by your lonesome. 183 00:10:04,647 --> 00:10:08,982 You wanted me to find you friends to play with, 184 00:10:08,984 --> 00:10:10,633 and I did. 185 00:10:10,635 --> 00:10:13,562 �� 186 00:10:13,564 --> 00:10:16,398 I've provided for you, haven't I, Millie? 187 00:10:16,400 --> 00:10:17,899 Made you happy? 188 00:10:17,901 --> 00:10:20,310 �� 189 00:10:20,312 --> 00:10:24,498 Even tonight, I brought you a new friend -- Wayne. 190 00:10:24,500 --> 00:10:27,483 �� 191 00:10:27,485 --> 00:10:30,838 What could've been more important than welcoming him? 192 00:10:30,840 --> 00:10:36,068 I have enough friends, Father. 193 00:10:36,070 --> 00:10:38,178 I want to leave this place. 194 00:10:38,180 --> 00:10:42,182 The last time I was here, you were begging me to stay. 195 00:10:42,184 --> 00:10:44,910 Now you want to just up and leave our home? 196 00:10:44,912 --> 00:10:48,504 I had another home. 197 00:10:48,506 --> 00:10:49,915 In the real world. 198 00:10:49,917 --> 00:10:54,086 �� 199 00:10:54,088 --> 00:10:55,345 It's true, isn't it? 200 00:10:55,347 --> 00:10:57,439 This is our home, Millie. 201 00:10:57,441 --> 00:10:59,349 �� 202 00:10:59,351 --> 00:11:00,350 Where we're safe. 203 00:11:00,352 --> 00:11:02,761 We're not safe here. 204 00:11:02,763 --> 00:11:08,950 �� 205 00:11:08,952 --> 00:11:15,274 �� 206 00:11:15,276 --> 00:11:18,443 Have you been playing outside the park walls, Millicent? 207 00:11:18,445 --> 00:11:19,702 �� 208 00:11:19,704 --> 00:11:22,890 Liars end up on the naughty list. 209 00:11:22,892 --> 00:11:24,874 �� 210 00:11:24,876 --> 00:11:26,468 I found a house. 211 00:11:26,470 --> 00:11:28,136 In the woods. 212 00:11:28,138 --> 00:11:29,788 I told you there is nothing out there, 213 00:11:29,790 --> 00:11:32,733 so whatever you think you found was only a nightmare -- 214 00:11:32,735 --> 00:11:34,067 Your nightmare. 215 00:11:34,069 --> 00:11:36,052 It's there. 216 00:11:36,054 --> 00:11:38,054 �� 217 00:11:38,056 --> 00:11:39,798 I'll show it to you. 218 00:11:39,800 --> 00:11:44,819 �� 219 00:11:44,821 --> 00:11:46,437 Wayne: You have to come get me. 220 00:11:46,439 --> 00:11:47,414 Please, Mommy, you have to come quick. 221 00:11:47,416 --> 00:11:48,916 Something's wrong with me! 222 00:11:48,918 --> 00:11:50,918 Charlie Manx: No one has ever been able 223 00:11:50,920 --> 00:11:54,070 to enter Christmasland except via my Wraith. 224 00:11:54,072 --> 00:12:03,655 �� 225 00:12:03,657 --> 00:12:13,106 �� 226 00:12:13,108 --> 00:12:16,501 � The Lord is come � 227 00:12:16,503 --> 00:12:21,573 � Let earth receive her King � 228 00:12:25,978 --> 00:12:31,774 � Let every heart prepare Him room � 229 00:12:31,776 --> 00:12:34,035 You know, I shouldn't be surprised by how big it is. 230 00:12:34,037 --> 00:12:37,631 He's been building it for decades. 231 00:12:37,633 --> 00:12:41,026 Wayne's lost out there with a million other kids. 232 00:12:41,028 --> 00:12:42,135 Okay. 233 00:12:42,137 --> 00:12:43,878 Let's find him and get him out. 234 00:12:43,880 --> 00:12:47,290 No other kids get in after today. 235 00:12:47,292 --> 00:12:49,768 Drifters. 236 00:12:55,633 --> 00:12:56,632 Wayne bit Lou. 237 00:12:56,634 --> 00:12:59,736 Even if we find him -- 238 00:13:01,824 --> 00:13:03,882 You're his mother. He'll know you. 239 00:13:03,884 --> 00:13:05,492 [Scoffs] 240 00:13:05,494 --> 00:13:08,887 Might be better if he didn't, after all I put him through. 241 00:13:08,889 --> 00:13:11,814 You're here. Your kid's a friggin demon. 242 00:13:11,816 --> 00:13:14,001 And you tore the fabric between reality and thought 243 00:13:14,003 --> 00:13:15,318 to come get him. 244 00:13:15,320 --> 00:13:16,486 That's more than most kids get. 245 00:13:16,488 --> 00:13:18,005 That's not enough. 246 00:13:18,007 --> 00:13:19,898 My mom tapped out when I started dyeing my hair 247 00:13:19,900 --> 00:13:21,466 and kissing girls. 248 00:13:30,168 --> 00:13:31,667 You know, all this time that Wayne's been gone, 249 00:13:31,669 --> 00:13:36,005 I've been trying to imagine some kind of life... 250 00:13:36,007 --> 00:13:37,482 without him, and I ca-- 251 00:13:39,102 --> 00:13:41,945 I can't. 252 00:13:44,015 --> 00:13:46,199 Okay. Okay, we need to think. 253 00:13:46,201 --> 00:13:48,827 Think about where he would be. Come on. 254 00:13:56,045 --> 00:13:57,769 I mean, we went to Six Flags once, 255 00:13:57,771 --> 00:14:02,466 and he loved the -- the flume ride and... 256 00:14:05,203 --> 00:14:07,054 And the roller coasters. 257 00:14:07,056 --> 00:14:10,057 The ones he was big enough to go on, anyway. 258 00:14:10,059 --> 00:14:12,041 Uh... 259 00:14:12,043 --> 00:14:14,803 And there was one, you know, it was in the dark, 260 00:14:14,805 --> 00:14:17,289 and there were stars, like the ones that you just -- 261 00:14:17,291 --> 00:14:20,125 you stick to the wall... 262 00:14:20,127 --> 00:14:21,643 in a bedroom and stuff, planets. 263 00:14:21,645 --> 00:14:24,145 Yeah. You know? He loved that. 264 00:14:24,147 --> 00:14:27,632 �� 265 00:14:27,634 --> 00:14:30,318 But there was nothing he loved more than Fourth of July. 266 00:14:30,320 --> 00:14:31,820 [Sniffles] 267 00:14:31,822 --> 00:14:33,413 Fireworks. 268 00:14:33,415 --> 00:14:36,475 We got plenty of those. 269 00:14:36,477 --> 00:14:39,102 �� 270 00:14:39,104 --> 00:14:40,829 Alright. 271 00:14:40,831 --> 00:14:42,664 Red light! 272 00:14:42,666 --> 00:14:44,841 �� 273 00:14:47,504 --> 00:14:51,056 Punk kids in the library, works every time. 274 00:14:52,625 --> 00:14:54,750 Good. Good. 275 00:14:54,752 --> 00:14:56,520 Now. 276 00:14:58,923 --> 00:15:05,612 �� 277 00:15:05,614 --> 00:15:12,435 �� 278 00:15:12,437 --> 00:15:15,789 [Door closes] 279 00:15:15,791 --> 00:15:17,958 �� 280 00:15:17,960 --> 00:15:20,685 How did you find this place? 281 00:15:20,687 --> 00:15:22,612 The light was on. 282 00:15:22,614 --> 00:15:25,132 Upstairs. 283 00:15:25,134 --> 00:15:26,967 Come on. 284 00:15:26,969 --> 00:15:34,474 �� 285 00:15:34,476 --> 00:15:42,056 �� 286 00:15:42,058 --> 00:15:49,564 �� 287 00:15:49,566 --> 00:15:50,732 Mr. Tim: Let me out! 288 00:15:50,734 --> 00:15:52,400 [Door rattling] 289 00:15:52,402 --> 00:15:55,328 The best sledding is beyond the grove by my house. 290 00:15:55,330 --> 00:15:58,723 You ought to come by for a visit, Charlie. 291 00:15:58,725 --> 00:16:01,651 There's something you need to see. 292 00:16:01,653 --> 00:16:02,818 Someone. 293 00:16:02,820 --> 00:16:10,752 �� 294 00:16:10,754 --> 00:16:14,014 [Banging, door rattling] 295 00:16:14,016 --> 00:16:17,350 [Breathing heavily] 296 00:16:17,352 --> 00:16:25,266 �� 297 00:16:25,268 --> 00:16:33,282 �� 298 00:16:33,284 --> 00:16:41,099 �� 299 00:16:41,101 --> 00:16:48,882 �� 300 00:16:48,884 --> 00:16:49,883 Mom. 301 00:16:49,885 --> 00:16:54,295 �� 302 00:16:54,297 --> 00:16:55,296 Cassie. 303 00:16:55,298 --> 00:16:57,949 Come now, Charles. 304 00:16:57,951 --> 00:17:00,134 You know I've always been here. 305 00:17:00,136 --> 00:17:01,561 In the back of your mind. 306 00:17:01,563 --> 00:17:04,213 Nagging at you. 307 00:17:04,215 --> 00:17:07,625 Like a song you can't get out your head. 308 00:17:07,627 --> 00:17:09,569 [ "Cherie, I Love You" plays on record player] 309 00:17:09,571 --> 00:17:11,905 I think I'll lead this time. 310 00:17:11,907 --> 00:17:14,574 � The language of love � 311 00:17:14,576 --> 00:17:17,577 Do you remember our first dance? 312 00:17:17,579 --> 00:17:19,821 We were so young. 313 00:17:19,823 --> 00:17:20,914 Happy. 314 00:17:20,916 --> 00:17:22,640 [Breathing heavily] 315 00:17:22,642 --> 00:17:26,160 � A whisper, a smile, or a glance � 316 00:17:26,162 --> 00:17:28,162 Millie, we're leaving. 317 00:17:28,164 --> 00:17:30,799 The three of us together as a family. 318 00:17:30,801 --> 00:17:32,742 In the Wraith, the real world. 319 00:17:32,744 --> 00:17:34,678 Millicent, get over here right now! 320 00:17:34,680 --> 00:17:38,490 � I want you to know � 321 00:17:38,492 --> 00:17:40,249 I'm not leaving without Mama. 322 00:17:40,251 --> 00:17:44,587 � I love you so � 323 00:17:44,589 --> 00:17:49,109 That can't happen, sweetheart. 324 00:17:49,111 --> 00:17:53,004 I can't leave this house, dear. 325 00:17:53,006 --> 00:17:55,765 Because of what your father did to me. 326 00:17:55,767 --> 00:17:57,509 To us. 327 00:17:57,511 --> 00:17:58,601 Because of who he is. 328 00:17:58,603 --> 00:18:01,346 � That I love you so � 329 00:18:01,348 --> 00:18:03,773 � I can't pretend that I don't � 330 00:18:03,775 --> 00:18:07,109 You always were a terrible dancer, Charles. 331 00:18:07,111 --> 00:18:10,780 My father even paid for classes, but it didn't help. 332 00:18:10,782 --> 00:18:14,467 See, you were so sure it was your role to lead. 333 00:18:14,469 --> 00:18:18,120 All you did your entire life 334 00:18:18,122 --> 00:18:22,701 was spin us around in circles and trip over your feet. 335 00:18:22,703 --> 00:18:24,886 As a driver. 336 00:18:24,888 --> 00:18:29,557 Farmer. Husband. Father. 337 00:18:29,559 --> 00:18:31,634 That's not true. 338 00:18:31,636 --> 00:18:33,878 I did more for this family than you ever did. I... 339 00:18:33,880 --> 00:18:35,897 [Breathing heavily] 340 00:18:35,899 --> 00:18:37,973 I made our daughter happy. 341 00:18:37,975 --> 00:18:39,567 Cassie: With candy and presents? 342 00:18:39,569 --> 00:18:41,335 Yes, Charles. 343 00:18:41,337 --> 00:18:43,738 I'm familiar with the speech. 344 00:18:43,740 --> 00:18:49,318 You say that Christmasland is a safe haven for children. 345 00:18:49,320 --> 00:18:51,913 But really, it's a place for you to escape yourself. 346 00:18:51,915 --> 00:18:55,233 A place where you are not a failure, 347 00:18:55,235 --> 00:18:59,253 where you are not a coward who devoured his own family 348 00:18:59,255 --> 00:19:02,590 to feed his insatiable ego. 349 00:19:02,592 --> 00:19:07,595 That is why it will all turn to static! 350 00:19:07,597 --> 00:19:09,230 [Breathing heavily] 351 00:19:09,232 --> 00:19:11,440 �� 352 00:19:11,442 --> 00:19:14,085 How's that gonna happen, Cassie? 353 00:19:14,087 --> 00:19:15,695 �� 354 00:19:15,697 --> 00:19:17,422 I'm immortal. 355 00:19:17,424 --> 00:19:20,592 Christmasland is forever. 356 00:19:20,594 --> 00:19:22,535 No one can breach it without my say. 357 00:19:22,537 --> 00:19:24,520 Victoria McQueen can. 358 00:19:24,522 --> 00:19:26,264 No. 359 00:19:26,266 --> 00:19:28,116 She's already here. 360 00:19:28,118 --> 00:19:31,603 �� 361 00:19:31,605 --> 00:19:33,621 Wait! No! No, no, wait, please, please! 362 00:19:33,623 --> 00:19:35,623 Mama, come with us. 363 00:19:35,625 --> 00:19:38,200 Listen to me, Millie, darling. 364 00:19:38,202 --> 00:19:40,202 If your father truly loves you, 365 00:19:40,204 --> 00:19:42,246 he will take you away from this place 366 00:19:42,248 --> 00:19:45,207 before Vic McQueen unleashes the Great White Static 367 00:19:45,209 --> 00:19:46,968 that takes us all! 368 00:19:46,970 --> 00:19:49,211 -Mommy! Please! -Let's go. No. 369 00:19:49,213 --> 00:19:51,973 �� 370 00:19:51,975 --> 00:19:54,234 Go. Outside. 371 00:19:54,236 --> 00:19:56,736 If we go back to Christmasland, we'll die. 372 00:19:56,738 --> 00:19:58,630 Millie -- 373 00:19:58,632 --> 00:20:00,055 We can live in the real world. 374 00:20:00,057 --> 00:20:02,409 Me a-and you together. 375 00:20:02,411 --> 00:20:04,152 Please, Father. 376 00:20:04,154 --> 00:20:10,750 �� 377 00:20:10,752 --> 00:20:13,235 Let's go. 378 00:20:13,237 --> 00:20:22,670 �� 379 00:20:22,672 --> 00:20:25,156 Tabitha: How long do we wait? 380 00:20:25,158 --> 00:20:27,341 Forever? 381 00:20:27,343 --> 00:20:30,085 Been waiting on Vic to get back from fighting Charlie Manx 382 00:20:30,087 --> 00:20:33,731 for eight years, so... 383 00:20:35,760 --> 00:20:37,444 ...yep. 384 00:20:39,281 --> 00:20:44,676 Thanks for coming all this way, helping out with all this -- 385 00:20:44,678 --> 00:20:46,536 You know, Vic's Dad. 386 00:20:55,112 --> 00:20:56,963 You know I haven't had one of these in over a decade? 387 00:20:56,965 --> 00:20:58,590 Yeah? Mm-hmm. 388 00:20:59,968 --> 00:21:02,026 I told myself all the best agents 389 00:21:02,028 --> 00:21:04,212 had to be lean and mean, y'know? 390 00:21:04,214 --> 00:21:07,215 [Laughs] 391 00:21:07,217 --> 00:21:09,142 Should probably quit myself. 392 00:21:09,144 --> 00:21:10,626 Mm. 393 00:21:10,628 --> 00:21:12,127 Heart stent. 394 00:21:12,129 --> 00:21:13,480 Jesus, Lou. 395 00:21:13,482 --> 00:21:15,631 [Laughs] 396 00:21:15,633 --> 00:21:17,800 I know. 397 00:21:17,802 --> 00:21:20,469 I know. 398 00:21:20,471 --> 00:21:22,137 As soon as Vic and Wayne get back. 399 00:21:22,139 --> 00:21:23,564 Mm. 400 00:21:23,566 --> 00:21:26,326 I'm here for Maggie. 401 00:21:28,479 --> 00:21:30,330 Have you seen her use her Bag? 402 00:21:30,332 --> 00:21:32,982 [Scoffs] 403 00:21:32,984 --> 00:21:34,892 And her cigarettes? 404 00:21:34,894 --> 00:21:37,078 Reminded me of Vic and her whiskey. 405 00:21:37,080 --> 00:21:38,730 Mm-hmm. 406 00:21:38,732 --> 00:21:41,466 When I saw the burns, I told myself I was done. 407 00:21:43,494 --> 00:21:46,179 But here I am again, just... 408 00:21:46,181 --> 00:21:48,923 showing up, waiting. 409 00:21:48,925 --> 00:21:51,726 It's pathetic, huh? 410 00:21:53,263 --> 00:21:58,441 Vic lit our house on fire, and I'm still here. 411 00:22:00,195 --> 00:22:04,013 Shit, I'd probably stand next to her in hell 412 00:22:04,015 --> 00:22:08,183 if it meant I could be with her just a little longer. 413 00:22:08,185 --> 00:22:11,763 I keep telling myself it's for love, and I do love her... 414 00:22:11,765 --> 00:22:13,873 and for Wayne. 415 00:22:13,875 --> 00:22:17,877 I love that little dude more than anything in the world. 416 00:22:21,866 --> 00:22:26,177 But maybe I'm just a coward who's afraid of being alone. 417 00:22:32,727 --> 00:22:35,878 I don't know what I'll do if they don't come back. 418 00:22:35,880 --> 00:22:36,980 They will. 419 00:22:38,215 --> 00:22:40,567 With Maggie. 420 00:22:47,576 --> 00:22:53,079 �� 421 00:22:53,081 --> 00:22:58,585 �� 422 00:22:58,587 --> 00:23:00,420 That's him. I see him. 423 00:23:00,422 --> 00:23:03,072 [Laughter] 424 00:23:03,074 --> 00:23:12,974 �� 425 00:23:12,976 --> 00:23:14,508 Wayne. 426 00:23:14,510 --> 00:23:18,997 �� 427 00:23:18,999 --> 00:23:20,940 Wayne, Wayne, it's Mom. 428 00:23:20,942 --> 00:23:22,299 �� 429 00:23:22,301 --> 00:23:24,669 Hey! You're too old to be here! 430 00:23:24,671 --> 00:23:27,063 Shh, shh! Okay, okay. Mr. Manx! Mr. Manx! 431 00:23:27,065 --> 00:23:28,673 Grown-ups in Christmasland! 432 00:23:28,675 --> 00:23:29,782 Drifters! 433 00:23:29,784 --> 00:23:31,692 Everybody come look! 434 00:23:31,694 --> 00:23:36,014 �� 435 00:23:36,016 --> 00:23:37,957 Come on. 436 00:23:37,959 --> 00:23:39,441 [Gasps] 437 00:23:39,443 --> 00:23:46,532 �� 438 00:23:46,534 --> 00:23:53,547 �� 439 00:23:53,549 --> 00:24:00,705 �� 440 00:24:00,707 --> 00:24:03,374 Charlie Manx: Victoria McQueen! 441 00:24:03,376 --> 00:24:11,883 �� 442 00:24:11,885 --> 00:24:20,333 �� 443 00:24:20,335 --> 00:24:28,841 �� 444 00:24:28,843 --> 00:24:31,903 Welcome to Christmasland. 445 00:24:31,905 --> 00:24:40,645 �� 446 00:24:45,058 --> 00:24:50,029 � ...Bethlehem, how still we see thee lie � 447 00:24:50,031 --> 00:24:52,514 Let's go, Wayne. 448 00:24:52,516 --> 00:24:53,866 Come on. 449 00:24:53,868 --> 00:24:57,186 � Above thy deep and dreamless sleep � 450 00:24:57,188 --> 00:24:58,687 � The silent... � 451 00:24:58,689 --> 00:25:00,022 Charlie Manx: But he likes it here. 452 00:25:00,024 --> 00:25:03,584 At home with me and all his new friends. 453 00:25:04,945 --> 00:25:06,713 Isn't that right, Wayne? 454 00:25:06,715 --> 00:25:07,955 Mm-hmm. 455 00:25:07,957 --> 00:25:10,124 Why would you spoil that? 456 00:25:10,126 --> 00:25:11,575 Don't listen to a word he says, Wayne. 457 00:25:11,577 --> 00:25:12,760 Do you hear me? 458 00:25:15,390 --> 00:25:17,339 -Wayne McQueen -- -That's not my name. 459 00:25:17,341 --> 00:25:19,600 Oh. [Laughs] 460 00:25:23,714 --> 00:25:25,898 He's hurting you. 461 00:25:25,900 --> 00:25:27,233 He's making you forget who you are. 462 00:25:27,235 --> 00:25:28,383 This isn't your home. 463 00:25:28,385 --> 00:25:30,294 Rubbish. 464 00:25:30,296 --> 00:25:32,554 This place is a salve for children who are suffering. 465 00:25:32,556 --> 00:25:34,223 Wayne's healing has just begun. 466 00:25:34,225 --> 00:25:36,058 He's happy here! 467 00:25:36,060 --> 00:25:39,394 Just like all of my other little ones. 468 00:25:39,396 --> 00:25:40,896 Besides your daughter, you mean? 469 00:25:40,898 --> 00:25:43,249 �� 470 00:25:43,251 --> 00:25:47,144 My Bridge didn't get me here on its own, Charlie. 471 00:25:47,146 --> 00:25:48,921 Ask her, Wayne. 472 00:25:48,923 --> 00:25:51,482 If she's so happy here, why does she want a ride out from me? 473 00:25:51,484 --> 00:25:52,908 �� 474 00:25:52,910 --> 00:25:54,927 Go on, Millie, tell Wayne. 475 00:25:54,929 --> 00:25:57,555 �� 476 00:25:57,557 --> 00:25:59,581 Tell -- Tell him the truth. 477 00:25:59,583 --> 00:26:07,331 �� 478 00:26:07,333 --> 00:26:11,260 She won't say it because she is scared, but she wants to leave. 479 00:26:11,262 --> 00:26:14,263 Her father won't let her because he is a monster! 480 00:26:14,265 --> 00:26:15,673 He took her away from her mom. 481 00:26:15,675 --> 00:26:17,024 He took you away from me. 482 00:26:17,026 --> 00:26:18,843 You don't belong here! 483 00:26:18,845 --> 00:26:19,819 None of you do. 484 00:26:19,821 --> 00:26:21,120 [Indistinct whispering] 485 00:26:21,122 --> 00:26:26,534 �� 486 00:26:26,536 --> 00:26:28,277 Millie, I will keep my word. 487 00:26:28,279 --> 00:26:29,703 You can live in the Real World, 488 00:26:29,705 --> 00:26:31,947 maybe even see the Great Wall of China one day. 489 00:26:31,949 --> 00:26:35,526 Your father took that from you, but you can take it back. 490 00:26:35,528 --> 00:26:36,969 You can take it back. Just bring Wayne to me. 491 00:26:36,971 --> 00:26:39,530 You'll both be free. 492 00:26:39,532 --> 00:26:40,973 It's your choice. 493 00:26:40,975 --> 00:26:43,367 �� 494 00:26:43,369 --> 00:26:46,628 Why don't we let Wayne choose? 495 00:26:46,630 --> 00:26:48,815 �� 496 00:26:48,817 --> 00:26:51,392 All of my children are free to do whatever they please 497 00:26:51,394 --> 00:26:53,653 in Christmasland. 498 00:26:53,655 --> 00:26:57,139 If Wayne wants to leave with you, he's more than welcome. 499 00:26:57,141 --> 00:26:58,807 �� 500 00:26:58,809 --> 00:27:00,809 What do you want, Wayne? 501 00:27:00,811 --> 00:27:04,664 Do you want to go with...her... 502 00:27:04,666 --> 00:27:06,574 �� 503 00:27:06,576 --> 00:27:10,986 ...or do you want to stay with me in Christmasland? 504 00:27:10,988 --> 00:27:12,246 �� 505 00:27:12,248 --> 00:27:14,248 Come on, Bats. Let's go home. 506 00:27:14,250 --> 00:27:18,845 �� 507 00:27:18,847 --> 00:27:21,072 Why would we ever leave? 508 00:27:21,074 --> 00:27:22,348 We just got here. 509 00:27:24,744 --> 00:27:26,519 You heard the boy. 510 00:27:26,521 --> 00:27:29,981 He prefers to celebrate Christmas. 511 00:27:32,752 --> 00:27:35,253 Seems like we have some drifters among us. 512 00:27:35,255 --> 00:27:37,179 Vic McQueen. 513 00:27:37,181 --> 00:27:40,700 [Click, ticking] 514 00:27:40,702 --> 00:27:42,326 Margaret Leigh. 515 00:27:48,525 --> 00:27:51,235 Scissors for the Drifter, everyone! 516 00:27:51,237 --> 00:27:54,004 [All shouting] 517 00:27:54,006 --> 00:27:58,959 �� 518 00:27:58,961 --> 00:28:04,056 �� 519 00:28:04,058 --> 00:28:05,799 Demon Mike: Hey! No fair! 520 00:28:05,801 --> 00:28:09,136 Open up! We just wanna play with you! 521 00:28:09,138 --> 00:28:11,046 -Open up! -Hey! 522 00:28:11,048 --> 00:28:14,567 �� 523 00:28:14,569 --> 00:28:15,735 [Door opens] 524 00:28:15,737 --> 00:28:17,552 Get her! Get her! 525 00:28:17,554 --> 00:28:19,980 [All shouting] 526 00:28:19,982 --> 00:28:24,577 �� 527 00:28:24,579 --> 00:28:26,746 [Slow music playing] 528 00:28:26,748 --> 00:28:33,628 �� 529 00:28:33,630 --> 00:28:40,651 �� 530 00:28:40,653 --> 00:28:43,429 [Click] 531 00:28:43,431 --> 00:28:50,177 �� 532 00:28:50,179 --> 00:28:57,001 �� 533 00:28:57,003 --> 00:28:59,837 [Laughter] 534 00:28:59,839 --> 00:29:05,534 �� 535 00:29:05,536 --> 00:29:11,332 �� 536 00:29:11,334 --> 00:29:12,850 Pretty. Maggie: Yeah. 537 00:29:12,852 --> 00:29:14,961 Now give it back. 538 00:29:14,963 --> 00:29:17,188 �� 539 00:29:17,190 --> 00:29:18,689 Red light! 540 00:29:18,691 --> 00:29:19,924 �� 541 00:29:19,926 --> 00:29:21,592 I said red light! 542 00:29:21,594 --> 00:29:24,695 New game. [Growls] 543 00:29:24,697 --> 00:29:26,547 �� 544 00:29:26,549 --> 00:29:28,474 Give it back. 545 00:29:28,476 --> 00:29:37,817 �� 546 00:29:37,819 --> 00:29:40,486 [All shout] 547 00:29:40,488 --> 00:29:46,659 �� 548 00:29:46,661 --> 00:29:52,906 �� 549 00:29:52,908 --> 00:29:55,317 [Breathing heavily] 550 00:29:55,319 --> 00:30:00,831 �� 551 00:30:00,833 --> 00:30:06,420 �� 552 00:30:06,422 --> 00:30:08,705 Ah! [Screaming] 553 00:30:08,707 --> 00:30:11,759 �� 554 00:30:11,761 --> 00:30:13,227 [Explosion] 555 00:30:13,229 --> 00:30:16,597 �� 556 00:30:16,599 --> 00:30:18,432 [Laughter] 557 00:30:18,434 --> 00:30:19,792 [Tree creaking] 558 00:30:19,794 --> 00:30:21,435 [Glass shattering] 559 00:30:21,437 --> 00:30:22,936 [Bang] 560 00:30:22,938 --> 00:30:24,255 [Breathing heavily] 561 00:30:24,257 --> 00:30:26,257 Thank you, Maggie. 562 00:30:26,259 --> 00:30:28,326 [Breathing heavily] 563 00:30:28,328 --> 00:30:30,611 �� 564 00:30:30,613 --> 00:30:32,187 [Laughter] 565 00:30:32,189 --> 00:30:35,282 �� 566 00:30:35,284 --> 00:30:38,269 [Breathing heavily] 567 00:30:38,271 --> 00:30:39,820 Child: This way! 568 00:30:39,822 --> 00:30:45,051 �� 569 00:30:45,053 --> 00:30:46,719 The Great Tree. 570 00:30:46,721 --> 00:30:49,113 We dreamt it up together, branch by branch, 571 00:30:49,115 --> 00:30:51,632 and now it's gone. 572 00:30:51,634 --> 00:30:53,450 �� 573 00:30:53,452 --> 00:30:54,635 But I don't blame you. 574 00:30:54,637 --> 00:30:56,303 You're not the first person 575 00:30:56,305 --> 00:30:59,807 Vic McQueen has twisted into knots. 576 00:30:59,809 --> 00:31:02,960 She poisoned you, along with your mother. 577 00:31:02,962 --> 00:31:06,297 Convinced you to doubt your own father. 578 00:31:06,299 --> 00:31:08,799 Take your sword. 579 00:31:08,801 --> 00:31:11,243 We'll hang her head on a new tree by morning, 580 00:31:11,245 --> 00:31:13,329 and all will be forgiven. 581 00:31:14,565 --> 00:31:15,973 Stay. 582 00:31:15,975 --> 00:31:18,492 Like you promised. 583 00:31:18,494 --> 00:31:21,979 Let Vic McQueen leave with Wayne and stay here with me. 584 00:31:21,981 --> 00:31:24,573 Millicent, stop it. You know I have work to do. 585 00:31:24,575 --> 00:31:27,218 And that wouldn't be very fair to Wayne. 586 00:31:30,673 --> 00:31:32,264 I'm not enough. 587 00:31:34,418 --> 00:31:35,834 �� 588 00:31:35,836 --> 00:31:37,661 I never was. 589 00:31:37,663 --> 00:31:39,754 �� 590 00:31:39,756 --> 00:31:42,924 You are my joy, my everything. 591 00:31:42,926 --> 00:31:46,261 But Vic McQueen is trying to destroy everything we built, 592 00:31:46,263 --> 00:31:50,357 and she will, too, if we don't stop her together here and now. 593 00:31:50,359 --> 00:31:51,717 �� 594 00:31:51,719 --> 00:31:53,677 I begged for you to leave, 595 00:31:53,679 --> 00:31:57,272 for us to leave this place together, and you wouldn't. 596 00:31:57,274 --> 00:32:01,869 And now I ask you to stay, and you won't do that, either? 597 00:32:01,871 --> 00:32:07,633 �� 598 00:32:07,635 --> 00:32:09,301 I'm leaving. 599 00:32:09,303 --> 00:32:11,879 No, you're not going anywhere. 600 00:32:11,881 --> 00:32:13,197 �� 601 00:32:13,199 --> 00:32:15,975 Yes, I am. 602 00:32:15,977 --> 00:32:18,627 One way or another. 603 00:32:18,629 --> 00:32:20,146 Unless... 604 00:32:20,148 --> 00:32:22,873 �� 605 00:32:22,875 --> 00:32:27,394 You wouldn't raise your hand to a child, would you, Father? 606 00:32:27,396 --> 00:32:31,398 I am your father, and you will do exactly as I say. 607 00:32:31,400 --> 00:32:33,400 �� 608 00:32:33,402 --> 00:32:37,646 If you wanna hang Vic McQueen's head on a tree, 609 00:32:37,648 --> 00:32:39,331 do it yourself. 610 00:32:39,333 --> 00:32:41,500 �� 611 00:32:41,502 --> 00:32:43,502 Merry Christmas, Father. 612 00:32:43,504 --> 00:32:52,327 �� 613 00:32:52,329 --> 00:33:01,094 �� 614 00:33:01,096 --> 00:33:02,504 [Explosion] 615 00:33:02,506 --> 00:33:06,341 �� 616 00:33:06,343 --> 00:33:08,360 [Coughing] 617 00:33:08,362 --> 00:33:16,869 �� 618 00:33:21,482 --> 00:33:23,408 [All shouting, laughter] 619 00:33:23,410 --> 00:33:30,290 �� 620 00:33:30,292 --> 00:33:37,205 �� 621 00:33:37,207 --> 00:33:40,208 [Click, ticking] 622 00:33:40,210 --> 00:33:41,301 Child: This way! 623 00:33:41,303 --> 00:33:46,040 �� 624 00:33:46,042 --> 00:33:50,461 All: � In Christmasland, we'll build a snowgirl � 625 00:33:50,463 --> 00:33:53,981 � And make believe that she's a silly clown � 626 00:33:53,983 --> 00:33:56,967 � We'll have lots of fun with Missus Snowgirl � 627 00:33:56,969 --> 00:34:00,913 � Until the other kiddies cut her down � 628 00:34:00,915 --> 00:34:01,914 �� 629 00:34:01,916 --> 00:34:03,991 [Cheers and applause] 630 00:34:03,993 --> 00:34:06,919 [Children shouting] 631 00:34:06,921 --> 00:34:09,571 �� 632 00:34:09,573 --> 00:34:11,674 Wayne. Wayne. 633 00:34:11,676 --> 00:34:13,742 Wayne. 634 00:34:13,744 --> 00:34:14,576 It's me. It's Mom. 635 00:34:14,578 --> 00:34:15,586 Wayne. 636 00:34:15,588 --> 00:34:16,837 Come here. 637 00:34:16,839 --> 00:34:18,505 �� 638 00:34:18,507 --> 00:34:20,257 Wayne! Stop. 639 00:34:20,259 --> 00:34:22,226 Wayne, stop! 640 00:34:22,228 --> 00:34:25,178 Wayne. 641 00:34:25,180 --> 00:34:26,772 Wayne, stop. 642 00:34:26,774 --> 00:34:34,354 �� 643 00:34:34,356 --> 00:34:41,829 �� 644 00:34:41,831 --> 00:34:49,444 �� 645 00:34:49,446 --> 00:34:57,027 �� 646 00:34:57,029 --> 00:34:58,545 [Tiles rattling] 647 00:34:58,547 --> 00:35:02,457 �� 648 00:35:02,459 --> 00:35:03,967 Okay, okay, okay. 649 00:35:03,969 --> 00:35:05,886 Hey. 650 00:35:05,888 --> 00:35:08,055 Game's over now, okay? 651 00:35:08,057 --> 00:35:10,298 You have to give it back. 652 00:35:10,300 --> 00:35:13,152 [Laughter] 653 00:35:13,154 --> 00:35:14,561 Amy: She's pretty. 654 00:35:14,563 --> 00:35:16,471 Annie: She's as pretty as our mother. 655 00:35:16,473 --> 00:35:19,399 She'd be prettier without her nose. 656 00:35:19,401 --> 00:35:21,068 You can have her nose. 657 00:35:21,070 --> 00:35:22,661 I want her eyes. 658 00:35:22,663 --> 00:35:23,904 �� 659 00:35:23,906 --> 00:35:24,830 Hey! 660 00:35:24,832 --> 00:35:26,481 �� 661 00:35:26,483 --> 00:35:29,668 That's not fair. She broke the rules. 662 00:35:29,670 --> 00:35:31,653 She's on the naughty list. 663 00:35:31,655 --> 00:35:33,988 Punish the drifter! 664 00:35:33,990 --> 00:35:37,492 �� 665 00:35:37,494 --> 00:35:39,411 [Grunting] 666 00:35:39,413 --> 00:35:47,745 �� 667 00:35:47,747 --> 00:35:49,838 [Screams] 668 00:35:49,840 --> 00:35:53,767 �� 669 00:35:53,769 --> 00:35:54,752 Come on! 670 00:35:54,754 --> 00:35:57,363 �� 671 00:35:57,365 --> 00:35:59,556 [Laughter] 672 00:35:59,558 --> 00:36:07,030 �� 673 00:36:07,032 --> 00:36:14,605 �� 674 00:36:14,607 --> 00:36:17,457 [Breathing heavily] 675 00:36:17,459 --> 00:36:20,611 I set every bomb that I had. 676 00:36:20,613 --> 00:36:23,113 Me too. 677 00:36:23,115 --> 00:36:25,557 The timers are imprecise. 678 00:36:25,559 --> 00:36:27,284 You're bleeding. 679 00:36:27,286 --> 00:36:29,636 �� 680 00:36:29,638 --> 00:36:30,637 You're bleeding. 681 00:36:30,639 --> 00:36:36,568 �� 682 00:36:36,570 --> 00:36:39,405 Vic, we gotta get the hell outta here. 683 00:36:39,407 --> 00:36:42,983 Barbershop demons: � Ho, ho, ho, you shouldn't go � 684 00:36:42,985 --> 00:36:45,661 � Deep in the ice maze, you'll get lost � 685 00:36:45,663 --> 00:36:49,081 � Drifters get cut down by Santa Claus � 686 00:36:49,083 --> 00:36:51,491 � Ho, ho, ho, you shouldn't go � 687 00:36:51,493 --> 00:36:59,073 �� 688 00:36:59,075 --> 00:37:06,657 �� 689 00:37:06,659 --> 00:37:14,106 �� 690 00:37:14,108 --> 00:37:17,000 Maggie, this way. 691 00:37:17,002 --> 00:37:18,001 Come on. 692 00:37:18,003 --> 00:37:23,607 �� 693 00:37:23,609 --> 00:37:29,288 �� 694 00:37:29,290 --> 00:37:31,531 Okay, Brat, over here. 695 00:37:31,533 --> 00:37:35,944 �� 696 00:37:35,946 --> 00:37:37,370 Oh! 697 00:37:37,372 --> 00:37:39,206 �� 698 00:37:39,208 --> 00:37:40,966 Shit. 699 00:37:40,968 --> 00:37:43,527 �� 700 00:37:43,529 --> 00:37:45,637 Vic. 701 00:37:45,639 --> 00:37:48,140 �� 702 00:37:48,142 --> 00:37:50,291 Bats. 703 00:37:50,293 --> 00:37:52,719 There's no bats in here, silly. 704 00:37:52,721 --> 00:37:54,221 I wanna play a game with you. 705 00:37:54,223 --> 00:37:57,724 We can play a game back home. 706 00:37:57,726 --> 00:38:00,377 "NBA 2K." 707 00:38:00,379 --> 00:38:03,304 I'll let you whoop my butt. 708 00:38:03,306 --> 00:38:04,973 But we have to leave if you wanna play. 709 00:38:04,975 --> 00:38:07,308 No. I wanna play here. 710 00:38:07,310 --> 00:38:09,143 Every day is Christmas! 711 00:38:09,145 --> 00:38:11,571 �� 712 00:38:11,573 --> 00:38:16,168 You know what Christmas every day means, don't you? 713 00:38:16,170 --> 00:38:17,728 No Fourth of July. 714 00:38:17,730 --> 00:38:19,913 No friends, 715 00:38:19,915 --> 00:38:22,657 no sunshine, 716 00:38:22,659 --> 00:38:24,343 no summer, 717 00:38:24,345 --> 00:38:27,161 no swimming, 718 00:38:27,163 --> 00:38:28,830 no hot dogs. 719 00:38:28,832 --> 00:38:30,907 �� 720 00:38:30,909 --> 00:38:33,001 And no fireworks. 721 00:38:33,003 --> 00:38:37,581 That was our favorite day in the whole wide world, remember? 722 00:38:37,583 --> 00:38:42,194 We'd go to the lake, me, you, and your dad. 723 00:38:42,196 --> 00:38:44,029 And we'd watch the bright colors 724 00:38:44,031 --> 00:38:46,514 explode in the stars and the sky. 725 00:38:46,516 --> 00:38:49,943 You always loved it. 726 00:38:49,945 --> 00:38:51,203 But you'll never get to see that again 727 00:38:51,205 --> 00:38:53,446 unless you let me take you home, Bats. 728 00:38:53,448 --> 00:38:55,189 I told you there's no bats here. 729 00:38:55,191 --> 00:38:57,100 "Bats" is my special name for you. 730 00:38:57,102 --> 00:39:00,437 I gave it to you because I'm your mother and I love you. 731 00:39:00,439 --> 00:39:03,106 No, you left me. Even though I was always good. 732 00:39:03,108 --> 00:39:04,274 Always! 733 00:39:04,276 --> 00:39:05,867 You left me anyway. 734 00:39:05,869 --> 00:39:09,129 �� 735 00:39:09,131 --> 00:39:12,224 I'm here, Wayne. 736 00:39:12,226 --> 00:39:13,875 Even though it's impossible. 737 00:39:13,877 --> 00:39:16,544 Even though Charlie Manx tried to stop me. 738 00:39:16,546 --> 00:39:19,881 I fought him, and I got here to you because I love you. 739 00:39:19,883 --> 00:39:22,142 �� 740 00:39:22,144 --> 00:39:24,628 Because I promised I would find you. 741 00:39:24,630 --> 00:39:27,406 And I am done breaking promises to you, baby. 742 00:39:27,408 --> 00:39:31,410 I'm here now, and I always will be, okay? 743 00:39:31,412 --> 00:39:33,895 [Sobbing] 744 00:39:33,897 --> 00:39:34,913 �� 745 00:39:34,915 --> 00:39:36,898 [Breathing heavily] 746 00:39:36,900 --> 00:39:39,659 �� 747 00:39:39,661 --> 00:39:40,752 [Stabbing] [Gasps] 748 00:39:40,754 --> 00:39:41,920 [Grunts] 749 00:39:43,257 --> 00:39:45,165 I win! I win! 750 00:39:45,167 --> 00:39:47,092 I win Scissors for the Drifter! 751 00:39:47,094 --> 00:39:48,576 I win Scissors for the Drifter! 752 00:39:48,578 --> 00:39:53,765 �� 753 00:39:53,767 --> 00:39:59,021 �� 754 00:40:08,097 --> 00:40:11,358 Wayne. We have to find Wayne. 755 00:40:11,360 --> 00:40:14,286 Bring him home. I promi-- I promised. 756 00:40:14,288 --> 00:40:16,529 I know, Brat, I know. Come on. 757 00:40:16,531 --> 00:40:18,290 Keep going. 758 00:40:19,368 --> 00:40:21,960 Come on, Brat. 759 00:40:21,962 --> 00:40:23,128 I'm almost there. 760 00:40:25,040 --> 00:40:27,925 [Laughter in distance] 761 00:40:31,287 --> 00:40:33,621 [Cracking] 762 00:40:33,623 --> 00:40:35,724 What? 763 00:40:40,706 --> 00:40:43,390 What? How? 764 00:40:43,392 --> 00:40:44,391 It was there. 765 00:40:44,393 --> 00:40:47,060 I saw it. It was there. 766 00:40:47,062 --> 00:40:49,546 That's the beauty of an Inscape. 767 00:40:49,548 --> 00:40:55,886 Everything here is a product of my imagination. 768 00:40:55,888 --> 00:40:59,239 Not fluid like water, 769 00:40:59,241 --> 00:41:03,151 but semi-solid, like, say... 770 00:41:03,153 --> 00:41:05,245 ice. 771 00:41:05,247 --> 00:41:07,414 �� 772 00:41:07,416 --> 00:41:09,232 This is one of my favorite exhibits. 773 00:41:09,234 --> 00:41:14,587 Children always find their way out of the Eternal Maze. 774 00:41:14,589 --> 00:41:17,424 But adults never do. 775 00:41:17,426 --> 00:41:18,909 Ironic, isn't it, Vic? 776 00:41:18,911 --> 00:41:20,693 When you had Wayne in your life, 777 00:41:20,695 --> 00:41:23,689 you were always looking for an exit. 778 00:41:23,691 --> 00:41:25,765 Now you're here looking for him, 779 00:41:25,767 --> 00:41:28,251 longing for forgiveness which you'll never find, 780 00:41:28,253 --> 00:41:30,362 just the way your father never found it. 781 00:41:30,364 --> 00:41:31,938 �� 782 00:41:31,940 --> 00:41:34,533 It's a McQueen family tradition, dying... 783 00:41:34,535 --> 00:41:36,350 in dead ends. 784 00:41:36,352 --> 00:41:39,037 [Groaning] 785 00:41:39,039 --> 00:41:40,113 Maggie. 786 00:41:40,115 --> 00:41:41,781 Stop, stop. 787 00:41:41,783 --> 00:41:44,617 Just... let her go, Manx. 788 00:41:44,619 --> 00:41:45,618 You can have me. 789 00:41:45,620 --> 00:41:47,879 I already have you. 790 00:41:47,881 --> 00:41:49,940 The both of you. 791 00:41:49,942 --> 00:41:54,052 I have from the moment you arrived. 792 00:41:54,054 --> 00:41:56,963 �� 793 00:41:56,965 --> 00:41:58,448 [Spits] 794 00:41:58,450 --> 00:41:59,891 �� 795 00:41:59,893 --> 00:42:02,577 [Explosion] 796 00:42:02,579 --> 00:42:04,062 [Groaning] 797 00:42:04,064 --> 00:42:05,731 [Explosion] 798 00:42:05,733 --> 00:42:08,382 [Groaning] 799 00:42:08,384 --> 00:42:11,128 [Explosion] 800 00:42:11,130 --> 00:42:13,813 [Groaning] 801 00:42:13,815 --> 00:42:23,397 �� 802 00:42:23,399 --> 00:42:32,983 �� 803 00:42:32,985 --> 00:42:35,719 [Groaning continues] 804 00:42:40,842 --> 00:42:42,100 [Explosions in distance] 805 00:42:48,016 --> 00:42:50,942 [Groaning] 806 00:42:50,944 --> 00:42:53,278 [Explosions continue] 807 00:42:54,281 --> 00:42:56,114 [Groaning] 808 00:42:57,526 --> 00:42:59,326 [Grunts] 809 00:43:01,696 --> 00:43:02,746 Aah! Vic. 810 00:43:04,458 --> 00:43:06,533 Vic, it's not gonna do anything. You know that. 811 00:43:06,535 --> 00:43:08,943 You have to stop. You have to stop. 812 00:43:08,945 --> 00:43:11,922 [Groaning] 813 00:43:11,924 --> 00:43:14,874 Hey. He's just an old bitch. 814 00:43:14,876 --> 00:43:16,543 That's all he ever was. 815 00:43:16,545 --> 00:43:20,697 But we need to go find Wayne 816 00:43:20,699 --> 00:43:22,715 before this place falls apart. 817 00:43:22,717 --> 00:43:27,628 �� 818 00:43:27,630 --> 00:43:28,721 Come on. 819 00:43:28,723 --> 00:43:30,173 Come on. 820 00:43:30,175 --> 00:43:32,275 [Groaning] 821 00:43:36,215 --> 00:43:39,825 [Screaming, explosions] 822 00:43:39,827 --> 00:43:42,661 Millie! 823 00:43:42,663 --> 00:43:44,830 Have you seen Millie? 824 00:43:46,925 --> 00:43:49,075 Millie! 825 00:43:49,077 --> 00:43:50,752 Millie! 826 00:43:52,506 --> 00:43:54,414 Millie! 827 00:43:54,416 --> 00:43:55,582 [Groans] 828 00:43:55,584 --> 00:43:58,751 Children, please, it's me! 829 00:43:58,753 --> 00:44:00,971 Have you seen Millie? 830 00:44:03,075 --> 00:44:06,667 Have you seen Millie? 831 00:44:06,669 --> 00:44:09,579 Have you seen Millie? 832 00:44:09,581 --> 00:44:12,691 Have you seen my daughter? 833 00:44:12,693 --> 00:44:14,693 [Groaning] 834 00:44:14,695 --> 00:44:21,015 �� 835 00:44:21,017 --> 00:44:23,034 [Static hissing] 836 00:44:23,036 --> 00:44:31,859 �� 837 00:44:31,861 --> 00:44:34,621 Millie! 838 00:44:34,623 --> 00:44:36,530 Millie! 839 00:44:36,532 --> 00:44:38,866 �� 840 00:44:38,868 --> 00:44:41,035 Millie! 841 00:44:41,037 --> 00:44:47,634 �� 842 00:44:47,636 --> 00:44:54,232 �� 843 00:44:54,234 --> 00:44:55,567 No. 844 00:44:55,569 --> 00:44:57,961 No. 845 00:44:57,963 --> 00:44:59,738 No, no. No. 846 00:44:59,740 --> 00:45:09,472 �� 847 00:45:09,474 --> 00:45:12,233 [Vehicle door closes] 848 00:45:12,235 --> 00:45:18,164 �� 849 00:45:18,166 --> 00:45:19,983 Lou: Anything? 850 00:45:19,985 --> 00:45:22,076 �� 851 00:45:22,078 --> 00:45:23,744 No, nothing yet! 852 00:45:23,746 --> 00:45:25,746 [Ornaments jingling] 853 00:45:25,748 --> 00:45:31,770 �� 854 00:45:31,772 --> 00:45:33,496 Vic: Wayne! 855 00:45:33,498 --> 00:45:35,589 [Explosions in distance] 856 00:45:35,591 --> 00:45:37,108 Wayne! 857 00:45:37,110 --> 00:45:39,277 �� 858 00:45:39,279 --> 00:45:41,187 Wayne! 859 00:45:41,189 --> 00:45:48,845 �� 860 00:45:48,847 --> 00:45:52,532 �� 861 00:45:52,534 --> 00:45:56,853 Bruce Wayne McQueen. 862 00:45:56,855 --> 00:45:59,038 I told you that's not my name. 863 00:45:59,040 --> 00:46:00,039 Do you wanna play again? 864 00:46:00,041 --> 00:46:01,191 No. 865 00:46:01,193 --> 00:46:03,117 �� 866 00:46:03,119 --> 00:46:04,785 Wayne, no more games! 867 00:46:04,787 --> 00:46:06,638 [Grunts] 868 00:46:06,640 --> 00:46:09,199 Let me go! 869 00:46:09,201 --> 00:46:10,717 Let me go! 870 00:46:10,719 --> 00:46:13,812 I don't want to go with you! 871 00:46:13,814 --> 00:46:15,722 I want to stay with Mr. Manx! 872 00:46:15,724 --> 00:46:17,223 I hate you! 873 00:46:17,225 --> 00:46:20,986 Mr. Manx! Mr. Manx, help! 874 00:46:20,988 --> 00:46:23,989 If you take me away, I will never forgive you. 875 00:46:23,991 --> 00:46:25,490 I'll hate you for the rest of my life. 876 00:46:25,492 --> 00:46:26,807 I don't care. 877 00:46:26,809 --> 00:46:28,326 That's because you're a monster! 878 00:46:29,888 --> 00:46:33,498 I am your mother, and we are leaving. 879 00:46:33,500 --> 00:46:35,725 [Powering down] 880 00:46:35,727 --> 00:46:40,988 �� 881 00:46:40,990 --> 00:46:46,261 �� 882 00:46:46,263 --> 00:46:49,922 Christmas is over, isn't it? 883 00:46:49,924 --> 00:46:51,741 Yeah, Bats. 884 00:46:51,743 --> 00:46:53,834 It's over. 885 00:46:53,836 --> 00:46:57,689 �� 886 00:47:01,101 --> 00:47:08,441 �� 887 00:47:08,443 --> 00:47:16,190 �� 888 00:47:16,192 --> 00:47:23,798 �� 76299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.