All language subtitles for Xin jiangshan meirén

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,653 --> 00:00:57,646 皇上,財政司小蟲為了使國庫更加豐厚 2 00:00:58,425 --> 00:01:02,657 他的財政預算 不顧一切地削減各部門的開支 3 00:01:02,829 --> 00:01:04,387 他有如此魄力 4 00:01:05,131 --> 00:01:08,532 臣提儀,提升他為六品大員 5 00:01:09,803 --> 00:01:10,997 謝皇上 6 00:01:11,838 --> 00:01:15,399 喂,怎麼你吃,是我吃的啊 7 00:01:15,642 --> 00:01:18,008 啊,對不起,皇上 8 00:01:20,847 --> 00:01:26,080 還有,鄉下線特首富肥董為官糊里糊塗 9 00:01:26,186 --> 00:01:30,816 搞得生靈塗炭,民不潦生,所以臣提儀 10 00:01:31,291 --> 00:01:36,820 讓他提早下崗,賜他瘦田一畝, 以夠他養老送忠 11 00:01:38,431 --> 00:01:39,693 這麼多話說的 12 00:01:43,036 --> 00:01:44,025 收到 13 00:01:50,443 --> 00:01:51,705 有沒有新點的 14 00:01:52,045 --> 00:01:54,240 有,早有準備了 15 00:01:59,719 --> 00:02:02,711 哇,快翻快翻 16 00:02:07,360 --> 00:02:08,884 很好看哦,皇上 17 00:02:09,429 --> 00:02:12,796 又關你的事,你好好打傘吧, 信不信我打你 18 00:02:13,399 --> 00:02:14,730 皇上,還有 19 00:02:28,615 --> 00:02:32,142 皇上,臣提儀,與朕同樂 20 00:02:33,286 --> 00:02:39,691 啊,你也有興趣啊,准奏, 准奏,過來,過來 21 00:02:39,926 --> 00:02:41,951 謝皇上,哇哇 22 00:02:48,034 --> 00:02:49,023 好看嗎,好看嗎? 23 00:02:49,102 --> 00:02:50,433 好看,好看 24 00:02:51,504 --> 00:02:52,766 好看嗎? 25 00:03:46,593 --> 00:03:48,823 皇上,皇上 26 00:03:51,698 --> 00:03:53,097 兩位卿家,看完了 27 00:03:53,800 --> 00:03:55,165 是啊,我們看了幾本了 28 00:03:57,704 --> 00:04:00,696 皇上,沒有別的事了吧 29 00:04:01,274 --> 00:04:03,367 有事?我有什麼事啊? 30 00:04:05,111 --> 00:04:06,100 我想 31 00:04:08,781 --> 00:04:13,650 哦,卿家,快點走,快點走 退朝退朝快點,快點 32 00:04:13,720 --> 00:04:15,381 謝皇上,我等不及了 33 00:04:18,591 --> 00:04:19,387 皇上 34 00:04:19,525 --> 00:04:31,733 啊,董卿家,辛苦你啦,哇 哇,哇,從哪裏找來的 35 00:04:33,006 --> 00:04:34,667 從西域拿來的 36 00:04:34,741 --> 00:04:35,537 西域? 37 00:04:35,675 --> 00:04:37,939 是啊 波斯貓,哇 38 00:04:44,817 --> 00:04:52,690 皇后,吃柑,皇后,再吃多的柑 39 00:04:53,226 --> 00:04:57,629 哎,不吃了,整天都吃柑, 都吃了半年了 40 00:04:58,765 --> 00:04:59,857 我要吃蕉 41 00:05:00,566 --> 00:05:04,559 皇后,御蕉林失收,香蕉賣斷市啊 42 00:05:05,571 --> 00:05:07,835 這裏又說斷市,那裏也說斷市 43 00:05:08,675 --> 00:05:12,304 皇上又不來看我,董公公呢? 44 00:05:12,845 --> 00:05:18,909 奴才在,啟稟娘娘, 不知找奴才有什麼事嗎? 45 00:05:19,585 --> 00:05:24,852 我來問你,皇上最近到底搞什麼 半年都不來看哀家的 46 00:05:27,660 --> 00:05:29,753 哎什麼啊?快點說啦 47 00:05:29,996 --> 00:05:32,863 稟娘娘,皇上最近很忙 48 00:05:32,932 --> 00:05:34,593 一接就接了十幾件 49 00:05:35,034 --> 00:05:38,060 有幾個妃子想和皇上下半個鐘頭的棋 50 00:05:38,204 --> 00:05:40,365 排了半年都排不到呢 51 00:05:41,074 --> 00:05:45,135 哎,混帳,哀家不是妃嬪 , 是大婆來的嘛 52 00:05:45,278 --> 00:05:49,681 是啊,娘娘你都知道的, 正所謂大婆等十的嘛 53 00:05:50,350 --> 00:05:51,282 大膽奴才 54 00:05:51,351 --> 00:05:52,818 奴才該死 55 00:05:52,885 --> 00:05:56,150 我告訴你,你即刻去御制房 56 00:05:56,356 --> 00:05:57,687 去排排皇上的期 57 00:05:57,890 --> 00:05:59,380 如果排不上期,我拉你出去午門斬首 58 00:05:59,959 --> 00:06:03,486 啊,娘娘,又斬啊,都已經斬過了哦 59 00:06:03,596 --> 00:06:04,824 你還不快點去 60 00:06:04,964 --> 00:06:07,091 奴才遵命,奴才告退 61 00:06:10,970 --> 00:06:17,307 哼,皇上,你已經有半年沒來看臣妾了 臣妾都快餓死了 62 00:06:19,512 --> 00:06:22,743 皇后,先吃柑吧,也止渴的 63 00:06:25,952 --> 00:06:27,044 皇上 64 00:06:27,186 --> 00:06:30,917 皇后,朕不是來了嗎,你不用心急的 65 00:06:34,160 --> 00:06:35,320 快點啦 66 00:06:36,329 --> 00:06:39,821 皇后,你還不轉身,朕要趕時間的 67 00:06:40,500 --> 00:06:42,798 嗯,我不管,你每次都這麼心急的 68 00:06:42,835 --> 00:06:47,670 那你來不來啊,你不來朕就走了 你也知道朕的期多難排的 69 00:06:48,274 --> 00:06:49,798 不要,我做啊 70 00:06:50,343 --> 00:06:53,335 這就對啦,這樣才有2000年的節奏嘛 71 00:06:53,679 --> 00:06:58,207 現在穿梭機都爆了幾架了 知不知道啊,對了不用說其他東西 72 00:07:03,856 --> 00:07:05,551 皇后,有沒有搞錯啊 73 00:07:05,958 --> 00:07:09,291 每次都打死結的 你知不知道朕一分鐘的時間值多少錢的 74 00:07:10,696 --> 00:07:13,893 唔,皇上,不理啊,你慢慢解啦 75 00:07:13,966 --> 00:07:16,901 又不是臣妾綁的,最討厭那些宮女了 76 00:07:17,236 --> 00:07:20,137 反正臣妾大把時間,你慢慢解了哦 77 00:07:21,240 --> 00:07:22,969 啊,你真是傻傻的,你不趕時間 78 00:07:23,042 --> 00:07:26,671 但朕很趕時間的,朕還有很多站要去的 79 00:07:32,318 --> 00:07:35,913 哎啊,皇上,不要這麼粗魯了 弄得臣妾真的好痛啊 80 00:07:38,057 --> 00:07:47,489 弄痛你啦?哎,朕說對不起了 最多朕再幫你解啦 81 00:07:48,468 --> 00:07:52,199 不管啊,你這麼不情願 臣妾現在沒興趣了,不做了,哼 82 00:07:53,105 --> 00:07:54,094 哎喲 83 00:07:57,610 --> 00:07:58,907 皇上,你怎麼了 84 00:07:59,745 --> 00:08:06,742 哎喲,皇上的龍鞭,扭斷了 85 00:08:06,819 --> 00:08:12,052 啊,扭斷了?太醫,皇上扭斷了,太醫 86 00:08:12,458 --> 00:08:16,554 皇上,天這麼熱還出來,這裏這麼曬 87 00:08:16,963 --> 00:08:18,863 不如我們回去吹冷氣吧 88 00:08:19,599 --> 00:08:25,902 哎,朕不知怎麼的最近每次吹冷氣 89 00:08:26,105 --> 00:08:30,041 心裏就打冷顫,還整天暈呢 90 00:08:30,510 --> 00:08:32,171 龍體要緊,皇上 91 00:08:33,913 --> 00:08:37,110 啊,是哦,自從朕扭斷之後 92 00:08:38,317 --> 00:08:41,775 太醫看了,但還是覺得不很行 93 00:08:43,456 --> 00:08:46,857 啊,一定是那太醫裝 支假狗給皇上用了真是的 94 00:08:47,460 --> 00:08:48,654 真大膽呀 95 00:08:48,928 --> 00:08:51,988 不行,董公公,明天傳令到內務部 96 00:08:52,298 --> 00:08:54,459 朕來一個打假大行動,知不知道啊 97 00:08:54,500 --> 00:08:55,660 是,皇上 98 00:08:58,604 --> 00:09:05,271 話說回來,董公公 上次你不是說什麼DOC他媽提 99 00:09:05,678 --> 00:09:06,804 是什人來的 100 00:09:07,013 --> 00:09:11,473 哦,他是那間什中大,啊不是港大 101 00:09:11,551 --> 00:09:14,076 城大,很權威的人來的 102 00:09:15,655 --> 00:09:16,644 那就是怎樣? 103 00:09:16,989 --> 00:09:21,949 他是專門幫人醫鞭的 104 00:09:23,663 --> 00:09:24,493 醫鞭? 105 00:09:24,564 --> 00:09:26,031 是啊,皇上 106 00:09:26,699 --> 00:09:32,501 啊,那朕不是有得救了,喂,別說這麼多 107 00:09:33,039 --> 00:09:36,497 董公公,快點收拾衣服,快點出發,鞭 108 00:09:37,109 --> 00:09:38,098 好的 109 00:09:51,257 --> 00:09:53,657 啟稟皇,不是,楊公子 110 00:09:53,726 --> 00:09:57,526 這個是很補的鳥 補鳥? 111 00:09:57,597 --> 00:10:01,931 對了,不如這樣,奴才是你的奴才 112 00:10:02,068 --> 00:10:05,868 不如我打只回來給楊公子你補一下鳥吧 113 00:10:06,606 --> 00:10:08,198 好啊,你快點 114 00:10:25,658 --> 00:10:26,955 有刺客啊 115 00:10:27,860 --> 00:10:33,230 哎啊,慘了,打到皇上的龍鳥 116 00:10:33,299 --> 00:10:35,233 護架,護架 117 00:10:35,501 --> 00:10:38,561 護架,護架,皇上,你沒事吧,皇上 118 00:10:38,604 --> 00:10:44,406 你去哪了,有刺客啊,有人放東西射朕啊 119 00:10:45,111 --> 00:10:47,909 我去打補鳥啊,皇上,你沒事吧 120 00:10:47,980 --> 00:10:52,076 真是凄涼,我已經沒得用了, 現在被人射了一射 121 00:10:52,184 --> 00:10:55,585 又痛哦,你給朕看看,幫朕看看 122 00:10:55,688 --> 00:11:01,786 是,皇,不是,楊公子 123 00:11:01,827 --> 00:11:02,589 怎樣呀 124 00:11:03,229 --> 00:11:05,891 你有沒有帶出來呀 ,不見的? 125 00:11:06,098 --> 00:11:07,087 不是吧 126 00:11:07,266 --> 00:11:08,597 是啊 127 00:11:08,734 --> 00:11:12,966 難道被人射,射了進去, 阿董啊,不是啊 128 00:11:13,072 --> 00:11:14,596 我們快點去找那個DOC他媽提吧 129 00:11:14,740 --> 00:11:15,604 是啊 130 00:11:15,641 --> 00:11:16,608 扶著朕 131 00:11:17,076 --> 00:11:18,065 小心點,小心點 132 00:11:22,348 --> 00:11:24,816 你想死啊,走這麼快,明知道痛的 133 00:11:26,752 --> 00:11:27,616 喂,阿董啊 134 00:11:29,488 --> 00:11:36,417 DOC他媽提在哪啊 這麼遠還沒到的,慘了,就要天黑了 135 00:11:37,496 --> 00:11:38,520 我好怕啊 136 00:11:38,564 --> 00:11:39,428 有沒有帶電桐啊 137 00:11:39,498 --> 00:11:41,159 沒有哦,皇上 138 00:11:42,635 --> 00:11:44,830 那附近有沒有酒店住啊 139 00:11:45,805 --> 00:11:47,432 等我查一查黃頁指南 140 00:11:47,473 --> 00:11:48,770 快點啦 141 00:11:52,111 --> 00:11:57,105 啊,有啦,這十里之內 有一間是幾乎連星也拿不到的酒店 142 00:11:57,149 --> 00:11:58,309 叫龍鳳店啊 143 00:11:58,818 --> 00:11:59,648 龍鳳店 144 00:11:59,719 --> 00:12:00,651 還不走,走吧,走吧 145 00:12:00,720 --> 00:12:01,709 走吧 146 00:12:02,455 --> 00:12:03,854 慢一點 147 00:12:07,159 --> 00:12:09,286 喂,誰是老闆娘,出來 148 00:12:10,863 --> 00:12:14,799 哎呀,我就是啦 149 00:12:15,468 --> 00:12:18,062 這幾位客官,有什麼關照啊? 150 00:12:18,204 --> 00:12:20,263 我們不是來關照,我們是來搞事的 151 00:12:20,539 --> 00:12:24,999 我是這裏的大爺, 這裏的人個個都叫我超人 152 00:12:25,211 --> 00:12:30,308 哦,原來是Superman 咦,神奇女俠呢? 153 00:12:31,117 --> 00:12:36,487 那,我告訴你啊, 我們這裏就是蜘蛛俠照的 154 00:12:36,555 --> 00:12:38,147 蜘蛛俠昨晚被我搞定了 155 00:12:38,190 --> 00:12:39,179 搞定了 156 00:12:39,358 --> 00:12:45,558 看你這麼漂亮,這樣啦 收你少一點,就25萬零8千吧 157 00:12:45,898 --> 00:12:52,428 25萬零8千?告訴你, 一毛錢都沒有,那 158 00:12:52,805 --> 00:12:58,710 你們幾個快點走, 如果不是我報警抓你們啊 159 00:12:58,978 --> 00:13:01,879 啊,想撒潑,兄弟,打 160 00:13:02,248 --> 00:13:03,909 哪個有膽動我小妹 161 00:13:04,450 --> 00:13:05,041 你是誰? 162 00:13:05,151 --> 00:13:05,708 你是誰? 163 00:13:05,751 --> 00:13:06,718 你是誰? 164 00:13:06,986 --> 00:13:11,650 哼,好說,整個梅龍山的人 都叫我梅黃阿龍 165 00:13:11,724 --> 00:13:16,593 啊,好多毛哦,你有幾條毛就想大我啊 166 00:13:16,929 --> 00:13:19,921 不是大你啊,是嚇你而已,怕不怕毛啊 167 00:13:20,399 --> 00:13:22,731 兄弟,跟我一起上扯脫他的毛 168 00:13:31,010 --> 00:13:32,477 小妹,你沒事吧 169 00:13:32,945 --> 00:13:38,281 我沒事,哼,夠膽在我鳳姐的店裏搗亂 170 00:13:39,418 --> 00:13:42,182 好本事,好本事,好本事,好本事 171 00:13:43,589 --> 00:13:47,753 這位姑娘一定是遠近馳名的 龍鳳店的老闆娘鳳姐 172 00:13:48,127 --> 00:13:49,424 好說 173 00:13:49,762 --> 00:13:51,423 哼,算你有眼光 174 00:13:52,531 --> 00:13:54,499 請問這位公子是 175 00:13:54,834 --> 00:13:56,301 這位就是當今皇,啊 176 00:13:56,368 --> 00:14:00,930 不是,當今京城最有錢的楊公子啊 177 00:14:00,973 --> 00:14:04,033 哦,原來是楊公子 178 00:14:04,410 --> 00:14:08,312 那請問你們是投店呢還是吃飯呢? 179 00:14:09,014 --> 00:14:13,781 我們又投店又吃飯, 麻煩你開間總統套房 180 00:14:13,819 --> 00:14:16,652 和一間工人房,啊,不是,一間普通房 181 00:14:16,722 --> 00:14:21,557 哦,原來是這樣,阿春,阿春啊 182 00:14:21,927 --> 00:14:23,986 來啦,鳳姐,有什麼吩咐啊 183 00:14:24,730 --> 00:14:29,895 你現在帶這位楊公子去蘭花系房休息一下 184 00:14:30,202 --> 00:14:31,169 好,這邊請 185 00:14:36,141 --> 00:14:38,405 喂,哥 186 00:14:38,477 --> 00:14:39,136 小妹 187 00:14:39,345 --> 00:14:40,539 你做什麼啊? 188 00:14:40,880 --> 00:14:43,007 不是啊,這個人好像一個人哦 189 00:14:43,482 --> 00:14:44,346 像誰啊? 190 00:14:44,550 --> 00:14:45,949 你都認識的 191 00:14:46,285 --> 00:14:47,547 我認識的? 192 00:14:47,620 --> 00:14:51,681 是啊,就是那個死鬼,賣魚勝羅 193 00:14:51,891 --> 00:14:52,983 哼 194 00:14:54,426 --> 00:14:57,020 賣魚勝,我進去看看 195 00:15:01,433 --> 00:15:05,597 哇,這間就是總統套房啊,好差 196 00:15:07,473 --> 00:15:09,304 啊,阿董啊,算了,算了 197 00:15:09,708 --> 00:15:11,835 兩位公子,這就是你們的房間了 198 00:15:11,877 --> 00:15:13,845 你們先休息,我出去了 199 00:15:14,179 --> 00:15:15,237 那你出去吧 200 00:15:21,053 --> 00:15:21,849 皇上 201 00:15:21,987 --> 00:15:25,855 剛才那女子眼大大,波大大,挺漂亮 202 00:15:28,594 --> 00:15:30,027 你現在想傷害我啊 203 00:15:30,362 --> 00:15:34,264 你明知道朕那個是冒牌貨來的 正所謂死狼一條 204 00:15:35,401 --> 00:15:38,859 奴才撐嘴,奴才撐嘴,奴才撐嘴 205 00:15:38,938 --> 00:15:41,873 哎,算了,算了,算了, 出去去打盆水回來 206 00:15:42,041 --> 00:15:43,201 是,皇上 207 00:15:44,143 --> 00:15:45,371 哎,慢著 208 00:15:45,711 --> 00:15:46,541 什麼事啊,皇上 209 00:15:46,612 --> 00:15:47,340 有事要問你 210 00:15:47,379 --> 00:15:48,368 你問吧 211 00:15:48,414 --> 00:15:50,314 你看老闆娘鳳姐,漂不漂亮啊? 212 00:15:50,916 --> 00:15:52,713 很漂亮啊 213 00:15:53,986 --> 00:15:55,419 不知可不可以泡她 214 00:15:57,222 --> 00:16:00,419 你這麼厲害,一定沒問題的 215 00:16:00,893 --> 00:16:02,884 不過,先醫好再說啦 216 00:16:06,665 --> 00:16:08,656 你個死董,又傷害我啊? 217 00:16:09,435 --> 00:16:12,836 奴才又撐嘴,又撐嘴,撐嘴 218 00:16:12,905 --> 00:16:15,305 哎,算了,算了,出去拿水,拿水 219 00:16:16,241 --> 00:16:16,900 那我去了 220 00:16:16,942 --> 00:16:17,909 去啊 221 00:16:24,116 --> 00:16:27,779 哥,哥,哥 222 00:16:29,054 --> 00:16:31,318 什麼事啊,妹,嚇死人了真是的 223 00:16:31,390 --> 00:16:35,918 哥,你怎麼了,定了神似的 是不是不見隻雞啊 224 00:16:36,795 --> 00:16:40,925 妹,沒有,這次比不見一隻雞還慘啊 225 00:16:41,600 --> 00:16:44,364 人家外面的人都成雙成對的 226 00:16:46,005 --> 00:16:48,803 我一見到就會觸景傷情 227 00:16:50,943 --> 00:16:53,138 你又想起你以前的那個老情人了 228 00:16:53,479 --> 00:17:00,317 就是啊,他平時雖然粗手粗腳的 但是對我真的好好的哦 229 00:17:02,121 --> 00:17:08,822 像她這種人又能吃,又能做,真的 找遍全世界都找不到第二個的哦 230 00:17:09,094 --> 00:17:13,121 啊,哥,那個賣魚勝已經死了八年了 231 00:17:13,399 --> 00:17:17,961 你也應該再找一個啦, 我都給你介紹了57個了 232 00:17:18,003 --> 00:17:19,334 你都沒有一個喜歡的 233 00:17:21,707 --> 00:17:23,572 都不知道你怎麼想的 234 00:17:23,642 --> 00:17:26,975 是呀妹,哥很Jin持的 235 00:17:27,246 --> 00:17:28,736 你以為我亂交嗎? 236 00:17:29,048 --> 00:17:30,640 哥很專一的 237 00:17:31,050 --> 00:17:34,781 是嗎?我這個做妹妹的 怎麼看不出來呢? 238 00:17:36,388 --> 00:17:41,792 不過也是,那個賣魚勝倒 合適做你的情人哦 239 00:17:41,994 --> 00:17:46,454 妹,你不要笑哥了,你真壞,對了 240 00:17:46,498 --> 00:17:49,194 妹,你剛才說什麼生意啊 241 00:17:49,468 --> 00:17:52,995 我剛才說什麼,哎,哥 242 00:17:53,338 --> 00:17:55,363 怎麼到現在外面的燈籠還沒掛啊 243 00:17:55,841 --> 00:18:01,006 啊,是哦,難怪我眼皮整天都在跳 244 00:18:01,713 --> 00:18:04,079 妹,你在這裏,我立即去掛 245 00:18:09,354 --> 00:18:11,015 哎,真是受他不了 246 00:18:13,425 --> 00:18:14,824 啊,陳公子,你過來了 247 00:18:15,227 --> 00:18:16,023 阿春 248 00:18:16,195 --> 00:18:18,356 對不起,我裏面還有一個客人 249 00:18:18,864 --> 00:18:20,161 沒關係,沒關係 250 00:18:20,232 --> 00:18:22,223 陳公子,今天我生日 251 00:18:22,301 --> 00:18:24,360 你不是說送我個鑽石戒指嗎? 252 00:18:24,703 --> 00:18:27,171 鑽石已經買了,不過放在家裏的保險櫃 253 00:18:27,206 --> 00:18:28,468 鎖匙弄丟了 254 00:18:28,674 --> 00:18:30,141 說話都不算數的 255 00:18:31,176 --> 00:18:32,837 鑽石而已,我幫你買了一層樓 256 00:18:32,878 --> 00:18:35,369 你看,房契都帶來了 257 00:18:35,581 --> 00:18:37,378 陳公子,你好可愛哦 258 00:21:49,541 --> 00:21:50,565 怎麼肚子餓了 259 00:21:52,844 --> 00:21:58,908 阿董,阿董,蛋散去哪了 260 00:21:59,918 --> 00:22:06,255 朕最需要他的時候老是不在的蛋散 261 00:22:08,660 --> 00:22:10,093 不如靠自己啦 262 00:22:22,007 --> 00:22:25,272 大叔,你們幾個在玩什麼? 263 00:22:26,478 --> 00:22:28,275 猜梅啊,沒有玩過嗎? 264 00:22:28,613 --> 00:22:29,409 沒有哦 265 00:22:29,881 --> 00:22:31,781 神經,來,繼續 266 00:22:32,284 --> 00:22:33,478 好呀,我先吃根草 267 00:22:33,819 --> 00:22:35,377 多吃點,多吃點草 268 00:22:40,459 --> 00:22:44,953 啊,這間龍鳳店真的與眾不同哦, 很特別 269 00:22:45,630 --> 00:22:46,961 你輸了 270 00:22:47,399 --> 00:22:50,698 馮公子,我們這裏是不會亂來的 271 00:22:51,703 --> 00:22:58,836 我們這裏有價格表的 摸手80,摸完是300 272 00:22:59,144 --> 00:23:02,807 如果你是一條龍服務的話就是500 273 00:23:02,848 --> 00:23:06,181 是啊,馮公子,你是我們這裏的熟客 274 00:23:06,585 --> 00:23:10,453 我們都知道的,你每次過來 我們都給你免了酒水 275 00:23:10,856 --> 00:23:14,849 我們這裏,全行都知道龍鳳店 是最便宜的啦 276 00:23:18,196 --> 00:23:19,527 看清楚啊 277 00:23:19,564 --> 00:23:21,794 兄弟兄弟,什麼事這麼生氣啊? 278 00:23:21,933 --> 00:23:23,594 什麼啊,你是誰啊? 279 00:23:25,003 --> 00:23:25,662 警察 280 00:23:26,938 --> 00:23:27,927 警察? 281 00:23:29,741 --> 00:23:31,470 sorrysir,sorrysir 282 00:23:31,877 --> 00:23:32,809 那你給不給錢啊? 283 00:23:32,844 --> 00:23:36,678 給給給,三百,五百塊,給,給 284 00:23:37,082 --> 00:23:39,676 不好意思啊,鳳姐,五百是嗎? 285 00:23:41,086 --> 00:23:45,022 五百,其餘是賞的,不好意思,我走了 286 00:23:53,031 --> 00:23:56,831 哎啊,楊公子,今天幸好有你 287 00:23:56,968 --> 00:24:00,961 那個馮公子在我們這裏是很好實力的 288 00:24:01,106 --> 00:24:02,095 他實力過我? 289 00:24:02,841 --> 00:24:06,368 以後你的場子由我來看, 包你們生意興隆 290 00:24:07,112 --> 00:24:10,570 妹,他好威猛啊,我好喜歡啊 291 00:24:11,750 --> 00:24:16,050 龍哥,你的眼睛生眼跳針啊 怎麼老是閘眼睛的? 292 00:24:16,755 --> 00:24:18,313 我的眼睛生眼跳針? 293 00:24:20,926 --> 00:24:25,920 對不起啊,楊公子, 我哥發花癡發到傻了 294 00:24:26,798 --> 00:24:29,528 現在多少點了,還不回去煮飯 295 00:24:30,469 --> 00:24:31,458 知道了 296 00:24:40,345 --> 00:24:47,012 皇上,皇上,皇上,怎麼不在這的? 297 00:24:47,085 --> 00:24:48,074 做什麼阿董 298 00:24:48,286 --> 00:24:50,811 皇上.回來怎麼不見你了 299 00:24:51,156 --> 00:24:55,957 你去哪了?啊,一去不回頭的 樂不思蜀,是不是啊? 300 00:24:56,261 --> 00:24:57,091 不是 301 00:24:57,262 --> 00:24:59,924 不是?Doc他媽提呢?有沒有找到啊? 302 00:25:00,966 --> 00:25:03,093 他放大假,去旅行了 303 00:25:04,769 --> 00:25:05,827 不過你不用怕,不用怕 304 00:25:05,904 --> 00:25:10,773 回來的時候我經過一間藥房 外面貼的海報很大張的 305 00:25:10,842 --> 00:25:13,606 而且價格又不貴,我買了回來給你試試 306 00:25:13,645 --> 00:25:14,111 是? 307 00:25:14,179 --> 00:25:20,118 看看,回春丹啊,皇上 上面寫著每天三次,每次一粒 308 00:25:20,886 --> 00:25:21,944 試試啦哦 309 00:25:24,856 --> 00:25:27,450 這藥吃了之後五秒鐘就有效了 310 00:25:27,626 --> 00:25:28,456 數一數 311 00:25:28,560 --> 00:25:29,458 一起數啊 312 00:25:29,728 --> 00:25:33,459 五四三二一 313 00:25:33,832 --> 00:25:36,733 叮,怎樣啊? 314 00:25:37,802 --> 00:25:38,791 沒有反應 315 00:25:39,137 --> 00:25:40,126 沒有效? 316 00:25:40,338 --> 00:25:41,464 再吃一粒 317 00:25:41,673 --> 00:25:42,469 好 318 00:25:45,143 --> 00:25:53,517 數了哦,五四三二一 當,行了嗎,行了嗎? 319 00:25:54,252 --> 00:25:55,241 不行的 320 00:25:55,754 --> 00:25:56,482 不行啊? 321 00:25:56,521 --> 00:26:04,553 看看說明書?你這個死董, 人家說每天一次 322 00:26:04,596 --> 00:26:08,259 每次三粒啊,不是每天三次, 每次一粒啊 323 00:26:08,433 --> 00:26:08,899 是嗎? 324 00:26:08,934 --> 00:26:10,299 拿著,拿給我吃 325 00:26:11,169 --> 00:26:16,971 我只懂一天三次的,可以數了哦 326 00:26:17,309 --> 00:26:23,839 五四三二一,有反應,有反應 327 00:26:24,182 --> 00:26:26,173 熱了,好熱 328 00:26:26,718 --> 00:26:27,514 熱了 329 00:26:28,520 --> 00:26:34,857 不行不行,救火(3次), 快點,快點,快點 330 00:26:38,930 --> 00:26:40,192 快點,快點,快點 331 00:26:44,002 --> 00:26:46,470 全部濕了,一褲子都是啊 332 00:26:48,473 --> 00:26:49,940 皇上,搞掂了? 333 00:26:49,975 --> 00:26:52,535 搞你的死人頭啊,一褲子都是水啊 334 00:26:52,644 --> 00:26:54,202 不理你,快點把它弄乾 335 00:26:54,412 --> 00:26:58,212 啊,弄乾?那我吹吧 336 00:26:59,150 --> 00:27:02,347 快點啊,行了沒有? 337 00:27:03,421 --> 00:27:04,410 燙一下吧 338 00:27:04,456 --> 00:27:08,324 快點燙,大力點 339 00:27:09,894 --> 00:27:13,057 我沒有猜錯,他們真是的同志來的 340 00:27:14,566 --> 00:27:19,162 好舒服,搞得人家半天吊,好難過 341 00:27:24,309 --> 00:27:25,367 用力點 342 00:27:44,329 --> 00:27:47,389 喂,妹,這麼投入的 343 00:27:48,233 --> 00:27:51,532 原來是你啊哥,你想嚇死你妹嗎? 344 00:27:52,504 --> 00:27:57,271 妹,我發覺你現在越來越膽小了, 被人接著了 345 00:27:58,076 --> 00:28:03,537 哥,我發現你最近好像發騷似的 346 00:28:04,015 --> 00:28:08,076 啊,這樣都給你猜到啊, 你是X光來的,這樣 347 00:28:08,153 --> 00:28:11,145 哥告訴你一個秘密,你千萬別說出去哦 348 00:28:12,223 --> 00:28:16,159 我發覺他都是基佬來的,最適合我了 349 00:28:16,828 --> 00:28:23,734 哥,話是不可以亂說的, 小心人家告你誹謗啊 350 00:28:24,402 --> 00:28:31,968 妹,你哥我說得出一定有證據了 妹,我親眼看到的 351 00:28:32,177 --> 00:28:35,977 他跟他的跟班,不知有多happy 352 00:28:36,147 --> 00:28:40,982 如果不是撞到一個壞蛋碰巧經過 哥都捨不得走呢 353 00:28:42,454 --> 00:28:46,049 現在,搞得哥的心 到現在還在癢癢的呢? 354 00:28:46,124 --> 00:28:51,926 哪個夥計啊?哪個夥計啊,哥 你不要亂說行不行啊? 355 00:28:51,996 --> 00:28:55,591 還有哪個啊?就是上房的楊公子羅 356 00:28:58,303 --> 00:29:04,003 其實當我第一眼看到他的時候 就覺得他很像死鬼賣魚勝 357 00:29:04,676 --> 00:29:12,344 看來我和阿勝的緣份還沒盡 我相信他對我也是有感覺的 358 00:29:12,784 --> 00:29:17,448 我不信啊,雖然他的樣子是有點像賣魚勝 359 00:29:17,689 --> 00:29:23,093 但是我看他的言行舉止, 他絕對不是搞基的 360 00:29:23,294 --> 00:29:26,991 什麼搞錯呢? 以我在雞界這麼多年的經驗 361 00:29:27,365 --> 00:29:29,026 加上我的直覺,一定不會錯 362 00:29:29,167 --> 00:29:34,901 他一定是雞佬來的,這次不用自己抓炮了 363 00:29:35,340 --> 00:29:40,835 你還亂說,我怎麼都不相信他是這樣的人 你死了這條心吧 364 00:29:41,913 --> 00:29:47,579 做什麼啊,妹,嚇死我了 真是的,妹,這麼緊張的? 365 00:29:47,719 --> 00:29:54,648 你,你,你個死人頭啊 我看你又在這裏自作多情,真是發騷 366 00:29:54,993 --> 00:30:00,795 妹,你怎麼這麼罵哥的, 哥不理你了,哼 367 00:30:04,903 --> 00:30:10,034 不理就不理,我怎麼都不相信楊公子 是這樣的人 368 00:30:15,613 --> 00:30:25,181 楊公子,我們這裏專為一些很特別的客人 準備了一些很特別的節目 369 00:30:25,590 --> 00:30:26,614 特別的節目? 370 00:30:27,091 --> 00:30:30,424 包管你沒有看過的, 想不想知道是什麼啊? 371 00:30:31,062 --> 00:30:31,756 什麼? 372 00:30:32,163 --> 00:30:33,152 你猜一下 373 00:30:33,698 --> 00:30:37,134 我最討厭猜迷了, 我這麼大個還沒猜過迷 374 00:30:37,402 --> 00:30:44,035 猜的話,我不如猜六合彩了, 鳳姐,開迷吧 375 00:30:44,309 --> 00:30:49,042 好,如果你想知道, 等一下你去走廊盡頭 376 00:30:49,113 --> 00:30:53,209 左邊的那間VlP房你就知道了 377 00:30:54,118 --> 00:30:55,642 那我可不可以帶阿董一起去啊? 378 00:30:55,787 --> 00:30:58,722 不行,這些不適合他玩的 379 00:30:58,857 --> 00:31:02,384 這樣啊,阿董,這次沒你的份了 380 00:31:02,994 --> 00:31:07,727 公子啊,不理,我也要去玩啊 381 00:31:08,733 --> 00:31:11,463 不要這樣,鳳姐說不適合你玩的 382 00:31:11,636 --> 00:31:15,470 不如這樣,你回房玩跳飛機吧,好不好 383 00:31:16,808 --> 00:31:18,070 跳飛機啊?比沒有好 384 00:31:18,142 --> 00:31:18,801 走吧走吧 385 00:31:53,945 --> 00:31:58,848 啊,上面流鼻血,下面沒反應,夠了夠了 386 00:32:21,539 --> 00:32:22,870 走開,別搞我了 387 00:32:27,478 --> 00:32:29,139 都說別搞我了,我已經流鼻血了,走啊 388 00:32:29,213 --> 00:32:32,546 楊公子,怎麼了,是不是我跳得不好啊 389 00:32:38,690 --> 00:32:43,889 那,我警告你,我已經流鼻血了 A呀快點走了都叫你走了 390 00:32:53,338 --> 00:32:54,327 走 391 00:32:54,439 --> 00:32:55,428 楊公子 392 00:32:55,540 --> 00:32:59,909 走 393 00:33:06,351 --> 00:33:13,655 你以為我不想看嗎, 上面流鼻血下面沒反應 394 00:33:14,926 --> 00:33:16,120 有多少風流就有多少拆墮 395 00:33:17,695 --> 00:33:18,593 風姐 396 00:33:19,130 --> 00:33:23,089 咦,阿花,怎麼了,氣沖沖的 397 00:33:23,267 --> 00:33:26,361 風姐你怎麼這樣做弄人家嘛 398 00:33:26,537 --> 00:33:29,131 還叫我跳TabIedance給楊公子看 399 00:33:29,407 --> 00:33:32,467 害得我被人家趕,多沒面子啊 400 00:33:32,944 --> 00:33:36,607 阿花,你是我們公司的公關經理 401 00:33:36,647 --> 00:33:42,085 做這麼一點事算得了什麼呢 最多下個月我加你工資 402 00:33:42,120 --> 00:33:47,148 這還差不多,唉算了算了誰叫 我們是好姐妹呢 403 00:33:48,493 --> 00:33:53,055 阿花,我剛才看你跳艷舞的時候 真厲害得不得了 404 00:33:53,264 --> 00:33:56,722 楊公子看得都快要流鼻血了 405 00:33:58,703 --> 00:34:06,633 證明你好有吸引力喔,不過 我看他想摸你的時候又把手收回去了 406 00:34:07,745 --> 00:34:11,647 這應該說明了他是個正人君子喔 407 00:34:12,283 --> 00:34:16,083 嗯,說的也是,我對他呀也蠻有好感的 408 00:34:17,255 --> 00:34:25,788 幹嘛,你想泡他呀,我告訴你喔 你呀想都不想,他可是我男朋友 409 00:34:26,731 --> 00:34:29,529 干什,坐下再說,坐下坐下 410 00:34:31,502 --> 00:34:36,098 阿龍你幹什麼 站在我門口望著我門口一直在哭 411 00:34:37,275 --> 00:34:41,075 楊公子,人遇悲事當然傷心的了 412 00:34:41,546 --> 00:34:45,277 唉,正所謂把悲傷留給自己是不對的 413 00:34:45,883 --> 00:34:48,010 有什麼悲傷的說出來聽聽 414 00:34:49,220 --> 00:34:50,687 我單思 415 00:34:51,189 --> 00:34:55,626 單相?喔,莫非你喜歡阿春或阿花? 416 00:34:56,861 --> 00:34:58,795 她們都不合適我的 417 00:34:59,030 --> 00:35:00,861 不合適,莫非是阿董 418 00:35:01,899 --> 00:35:09,965 唉呀,公子你急死人了, 其實我是喜歡你呀 419 00:35:10,041 --> 00:35:15,638 阿龍阿龍,放手放手,阿董, 救命呀救命呀 420 00:35:16,881 --> 00:35:18,439 你幹嘛彈我啊 421 00:35:18,516 --> 00:35:20,780 我何止彈你,我還要打你呢 422 00:35:20,852 --> 00:35:26,722 哎喲哎喲,手好痛啊 423 00:35:27,258 --> 00:35:30,591 你手這重打得他那麼傷的? 424 00:35:31,896 --> 00:35:36,265 你喊救命嘛,我就打他了, 我還以為他偷東西呢 425 00:35:36,334 --> 00:35:37,926 咦,吃醋吧 426 00:35:39,137 --> 00:35:40,729 什麼,吃醋 427 00:35:40,805 --> 00:35:44,263 不管了,快點想辦法搞定阿龍 428 00:35:46,744 --> 00:35:48,075 不是很傷吧 429 00:35:48,379 --> 00:35:50,506 都要斷了還不傷 430 00:35:50,781 --> 00:35:52,339 那快出去擦點跌打酒 431 00:35:52,416 --> 00:35:54,281 不走,我死都不走 432 00:35:54,352 --> 00:35:55,751 走吧 433 00:35:56,087 --> 00:35:58,351 我不走啊,我不走 434 00:35:58,489 --> 00:36:01,617 不如這樣吧,我明天給500塊你買東西吃 435 00:36:02,093 --> 00:36:06,189 你先出去吧,出去吧 436 00:36:08,466 --> 00:36:09,160 我走了 437 00:36:09,267 --> 00:36:11,963 走吧 438 00:36:14,305 --> 00:36:15,636 皇上你沒有吃虧給他吧? 439 00:36:15,706 --> 00:36:21,770 沒事,阿董 你千萬不要把悲傷留給自己,知道嗎 440 00:36:23,181 --> 00:36:28,585 我沒悲傷的,只不過是 441 00:36:30,555 --> 00:36:31,783 怎麼了 442 00:36:33,124 --> 00:36:34,455 我寂寞而己 443 00:36:34,492 --> 00:36:35,550 你冷不冷啊 444 00:36:36,894 --> 00:36:39,727 說來有點冷,我回去加件衣服了 445 00:36:42,200 --> 00:36:46,500 皇上,我在你床頭裝了一個鍾 446 00:36:46,871 --> 00:36:49,396 如果有什麼事你一按我馬上過來的了 447 00:36:50,274 --> 00:36:55,610 沒人服務?好了好了快回去穿衣服吧 448 00:36:55,646 --> 00:36:57,341 嗯,我回去了.真的冷 449 00:37:01,552 --> 00:37:03,782 這個阿董,那個阿龍…. 450 00:37:12,363 --> 00:37:15,161 阿妹,輕點,痛的 451 00:37:15,299 --> 00:37:21,829 痛了吧,哥,我早就跟你說了 楊公子不是搞基的你還去搞人家 452 00:37:22,039 --> 00:37:27,341 如果下次你再去搞人家就 不只是傷了,是斷了 453 00:37:30,047 --> 00:37:33,244 最壞都是那個洋蔥頭,如果不是他 454 00:37:33,284 --> 00:37:35,445 我一早就搞了那個楊公子 455 00:37:35,853 --> 00:37:41,792 唉,真是怎麼說你都不明白 難道你,真的不怕死嗎? 456 00:37:44,595 --> 00:37:49,726 喔,我明白了,那個洋蔥頭,也是個基佬 457 00:37:51,402 --> 00:37:58,570 他一定是怕我,搞了楊公子 怪不得他下手這麼重,他真是狠毒了 458 00:37:58,809 --> 00:38:06,978 唉呀,哥呀你怎麼搞還是會傷 不如這次看我的了 459 00:38:08,152 --> 00:38:09,084 看你,哼 460 00:38:09,754 --> 00:38:10,743 什麼不行嗎? 461 00:38:13,958 --> 00:38:17,894 風姐,你們這麼大間店 連一部車都沒有的? 462 00:38:18,162 --> 00:38:22,531 唉,這裏交通不方便,買車幹什麼 463 00:38:23,100 --> 00:38:26,592 對了,楊公子,你來我們這裏這麼久了 464 00:38:26,937 --> 00:38:33,501 我都沒好好地帶你去玩過 不如今天我帶你去跑山好嗎 465 00:38:33,577 --> 00:38:34,566 跑山 466 00:38:34,645 --> 00:38:35,634 是的 467 00:38:36,414 --> 00:38:37,711 謝謝,謝謝了 468 00:38:40,685 --> 00:38:41,982 你怎麼了,楊公子? 469 00:38:44,855 --> 00:38:47,016 沒什麼,是風濕 470 00:38:48,125 --> 00:38:53,586 唉,你們城裏人,整天不運動的 471 00:38:53,864 --> 00:38:56,424 多點出來走走對身體好的 472 00:38:58,936 --> 00:39:02,633 說是說,好像有點口渴了, 有沒有凍奶茶喝 473 00:39:02,907 --> 00:39:08,140 凍奶茶?有,不過是在龍鳳店 474 00:39:08,612 --> 00:39:14,551 那就是沒有了,死阿董去哪了? 475 00:39:15,319 --> 00:39:17,480 董生,你真的好有型啊 476 00:39:17,822 --> 00:39:18,948 你走開 477 00:39:19,156 --> 00:39:21,818 怎會?你的鬍鬚很有型的 478 00:39:21,926 --> 00:39:22,950 我不合適你的 479 00:39:23,761 --> 00:39:24,284 你別摸了,我又不是留給你用的 480 00:39:24,395 --> 00:39:28,297 阿董,阿董 481 00:39:28,632 --> 00:39:29,496 公子叫我了 482 00:39:29,934 --> 00:39:33,165 風姐陪他,他不會寂寞的 483 00:39:34,071 --> 00:39:35,971 會出事的,你不要了 484 00:39:36,040 --> 00:39:38,634 我好寂寞的,先不要走嘛 485 00:39:38,843 --> 00:39:39,639 公子 486 00:39:39,977 --> 00:39:44,778 先不要走嘛,有風姐陪他啊 487 00:39:45,649 --> 00:39:49,847 你這麼喜歡玩嗎 你發春,好我就陪你玩 488 00:39:54,325 --> 00:39:55,314 你這麼喜歡玩嗎 489 00:40:49,046 --> 00:40:50,035 阿董呢? 490 00:40:50,247 --> 00:40:50,713 我好熱 491 00:40:51,782 --> 00:40:52,874 熱就脫衣服嘛 492 00:40:53,884 --> 00:40:57,547 楊公子啊我已經脫了 493 00:40:58,689 --> 00:41:04,491 啊,你真是好偉大,你真的好熱 494 00:41:05,162 --> 00:41:06,493 讓我來幫你扇一扇好嗎 495 00:41:10,401 --> 00:41:12,494 風姐,看來你真是很熱 496 00:41:17,842 --> 00:41:20,402 我不是要扇啊,我有火 497 00:41:20,611 --> 00:41:26,481 有火,不行,我今天風濕痛 498 00:41:27,084 --> 00:41:29,052 風濕是在腳的嘛 499 00:41:29,620 --> 00:41:34,421 就是在腳這裏了,阿董 500 00:41:35,292 --> 00:41:42,095 阿董,阿董,阿董,死董啊 501 00:41:42,633 --> 00:41:46,160 這麼關鍵的時刻死去哪了,死董,死董 502 00:41:46,237 --> 00:41:47,864 公子,我在這裏 503 00:41:48,305 --> 00:41:50,170 你去哪了,壞東西 504 00:41:50,241 --> 00:41:51,799 剛才我在做府臥撐嘛 505 00:41:52,643 --> 00:41:55,305 做什麼府臥撐嘛,風濕痛啊 506 00:41:56,247 --> 00:41:57,441 又痛? 507 00:41:58,649 --> 00:41:59,445 走了走了 508 00:41:59,517 --> 00:42:01,041 啊,那阿花呢 509 00:42:01,519 --> 00:42:05,114 阿花讓蛇咬了,以後不知去了哪了 這裏是你的地盤 510 00:42:05,389 --> 00:42:06,447 你比較熟,不如你去找吧,我們走吧 511 00:42:06,524 --> 00:42:07,456 阿董 512 00:42:08,459 --> 00:42:09,448 我們走了,公子 513 00:42:14,465 --> 00:42:16,126 唉,這樣也失敗了? 514 00:42:25,476 --> 00:42:29,845 真是氣壞我了,就快得到那個楊公子了 515 00:42:30,514 --> 00:42:35,679 最討厭是那個死洋蔥頭, 破壞我好事,都是你呀 516 00:42:35,920 --> 00:42:40,323 不是叫你引開他了嗎 去了做什麼,一點用都沒有 517 00:42:40,624 --> 00:42:44,651 鳳姐,你以為我想的嗎? 都是那個洋蔥頭了 518 00:42:44,862 --> 00:42:50,232 去到那裏後這裏摸一下那裏摸一下 把我給摸軟了 519 00:42:50,334 --> 00:42:52,825 即使尼姑,也會忍不住了 520 00:42:53,137 --> 00:42:58,302 妹,我一早跟你說了, 那個死洋蔥頭很麻煩的 521 00:43:00,144 --> 00:43:02,635 不如,我們想別的辦法吧 522 00:43:02,980 --> 00:43:12,013 不行啊,我就不信鬥不過洋蔥頭 我一定要搞定那個楊公子 523 00:43:12,823 --> 00:43:15,314 鳳姐,你是不是有什麼絕世好計嗎 524 00:43:15,726 --> 00:43:24,532 當然了,如果不是,我怎麼開得了 這麼大間的龍鳳店呢,我收到風 525 00:43:25,069 --> 00:43:33,738 公子(注意是公子不是皇上!)呢他是最喜歡喝 酒的而且他還好想試一下我這個霸道的東西 526 00:43:35,045 --> 00:43:40,540 哇,不是吧,妹 真的要出動我們的烈焰迎春酒嗎? 527 00:43:41,085 --> 00:43:43,918 哼,還用說嗎 528 00:43:44,688 --> 00:43:46,053 這種酒真的這麼厲害? 529 00:43:46,490 --> 00:43:52,918 當然了,喝了我這種酒, 唐僧也會變淫僧 530 00:43:57,101 --> 00:43:58,295 怎麼了,哥 531 00:43:58,435 --> 00:44:04,965 本來我搞定楊公子的 誰知被你截胡,我不幹我不幹 532 00:44:05,042 --> 00:44:10,446 唉呀你別這樣了,哥 下次我找個砍柴的給你好嗎? 533 00:44:10,681 --> 00:44:12,581 我不要我不要 534 00:45:01,098 --> 00:45:03,726 小狐貍精,舒不舒服啊 535 00:45:04,168 --> 00:45:08,298 最後你償到王爺的厲害了吧, 過不過癮 536 00:45:09,006 --> 00:45:12,498 看到王爺的鬍子我也知道王爺的 性慾也很強啊 537 00:45:15,512 --> 00:45:19,846 你怎麼那麼久都沒有來我這裏 是不是有了第二個女人 538 00:45:19,917 --> 00:45:23,648 唔,乖乖,我怎麼會呢 539 00:45:24,321 --> 00:45:27,051 我們現在是在偷情啊,再說呢 540 00:45:27,157 --> 00:45:33,153 你是皇上的人,哎 我可不是怕的啊,只是怕影響不好 541 00:45:33,797 --> 00:45:39,827 我在這個社會上畢竟是還有地位的人 你知不知道 542 00:45:40,270 --> 00:45:43,330 皇上又怎麼樣,他包了三千多個靚女 543 00:45:43,674 --> 00:45:46,336 就算三年也輪不到我一次啊 544 00:45:46,543 --> 00:45:49,944 何況他現在又不在宮中,微服出巡了 545 00:45:50,147 --> 00:45:52,877 聽說皇后都有一個多星期沒有見過他了 546 00:45:55,219 --> 00:45:59,622 此話當真,我怎麼從報紙、電視、 547 00:45:59,690 --> 00:46:01,783 互聯網上都沒有發現這個事呢 548 00:46:02,092 --> 00:46:06,495 都說是微服出巡了當然是保密了 連CAl都不知道 549 00:46:06,530 --> 00:46:09,363 我還是從宮裏董公公那裏聽來的呢 550 00:46:19,710 --> 00:46:21,701 王爺駕到 551 00:46:21,779 --> 00:46:22,711 老闆來了 552 00:46:22,980 --> 00:46:24,379 老闆 553 00:46:25,649 --> 00:46:28,311 免禮,好功夫,好功夫 554 00:46:28,385 --> 00:46:29,181 多謝 555 00:46:29,319 --> 00:46:30,183 多謝老闆 556 00:46:30,320 --> 00:46:32,185 什麼多謝老闆啊,王爺 557 00:46:32,790 --> 00:46:34,052 多謝王爺 558 00:46:34,892 --> 00:46:41,263 不用拘禮不用拘禮,阿黑阿白 你們剛才練的是什麼武功 559 00:46:41,832 --> 00:46:43,459 抓波龍爪手啊 560 00:46:43,500 --> 00:46:44,330 是啊很厲害的 561 00:46:44,401 --> 00:46:45,732 是啊 562 00:46:46,336 --> 00:46:48,930 恭喜你們練成如此厲害的武功 563 00:46:49,139 --> 00:46:51,198 現在是你們一展身手的時候了 564 00:46:51,275 --> 00:46:52,401 多謝老闆 565 00:46:52,476 --> 00:46:53,875 什多謝老闆,王爺 566 00:46:55,045 --> 00:46:57,912 王爺,王爺啊,有什麼任務啊 567 00:46:59,850 --> 00:47:03,411 這個任務十分簡單,但又艱巨 568 00:47:04,488 --> 00:47:11,451 皇上已經出宮旅遊去了 你們黑白二殺給我出去找他 569 00:47:12,029 --> 00:47:16,557 一旦發現在哪裏,鼕鼕鼕鼕, 給我亂槍打死 570 00:47:16,967 --> 00:47:19,959 啊,刺殺皇上,要槍斃的啊 571 00:47:20,304 --> 00:47:22,829 喂,你怕什麼啊,這麼膽小的啊 572 00:47:22,906 --> 00:47:25,170 又不用我們背黑鍋,是不是啊老闆 573 00:47:25,442 --> 00:47:26,932 什麼老闆,王爺 574 00:47:26,977 --> 00:47:28,444 王爺 575 00:47:28,879 --> 00:47:32,542 阿白說得對,這個黑鍋你們頂不起 576 00:47:33,083 --> 00:47:34,914 你們只要給我把皇上扁了 577 00:47:35,719 --> 00:47:38,950 以後我就是你們的大老闆,天大的事 578 00:47:39,089 --> 00:47:46,552 有我一個人頂著,笑得太誇張了, 像拍電影 579 00:47:47,531 --> 00:47:48,930 那王爺我們什麼時候起程 580 00:47:49,800 --> 00:47:52,234 王爺,有多少,酬金啊 581 00:47:52,636 --> 00:47:58,836 什麼?酬金,這個酬金 太豐厚了,有多少,我就是不講給你們聽 582 00:47:59,877 --> 00:48:02,004 不講給我們聽,一定是很多 583 00:48:02,346 --> 00:48:04,610 謝謝王爺,謝謝王爺 584 00:48:09,753 --> 00:48:16,215 阿妹你CALL我這麼緊 有什麼事啊,神神秘秘的 585 00:48:16,927 --> 00:48:23,230 告訴你聽一個高度機密, 經過我科學的研製 586 00:48:23,901 --> 00:48:28,235 烈焰迎春酒終於研製成功了 587 00:48:28,305 --> 00:48:33,709 啊,成功了,楊公子沒了 588 00:48:34,177 --> 00:48:39,012 雖然是研製出來,但是呢,未經試驗過 589 00:48:40,117 --> 00:48:41,106 那又怎麼樣 590 00:48:44,187 --> 00:48:52,390 其實很簡單的,我想找你試一下版 591 00:48:52,663 --> 00:48:54,961 這不是把我當做白老鼠吧 592 00:48:54,998 --> 00:49:01,335 不是白老鼠啊,那你疼不疼我啊,哥 593 00:49:01,371 --> 00:49:02,963 當然疼了 594 00:49:03,573 --> 00:49:07,942 那你就幫我試試這個版啦,哥 595 00:49:09,546 --> 00:49:11,070 好啦好啦,那個版呢 596 00:49:11,114 --> 00:49:11,876 在這裏 597 00:49:13,317 --> 00:49:18,152 一整瓶啊,又酸又臭,好難聞啊 598 00:49:18,221 --> 00:49:24,683 我不是叫你聞啊,我是叫你喝啊 快點喝,快點喝 599 00:49:26,730 --> 00:49:29,563 好臭啊好臭啊 600 00:49:29,900 --> 00:49:32,164 哥你快點運氣啦,運氣啦,運氣啦 601 00:49:32,235 --> 00:49:33,065 還要運氣啊 602 00:49:33,303 --> 00:49:39,264 運氣啦,怎麼樣啊哥 有什麼感覺啊,有沒有反應啊 603 00:49:40,377 --> 00:49:41,173 什麼都沒有啊 604 00:49:41,244 --> 00:49:46,910 沒理由的啊,我經過這麼多科學資料研製 沒有理由失敗的 605 00:49:49,252 --> 00:49:58,991 我明白了,原來呢你是基佬來的 所以呢就不會high啦,哎,真是浪費心機啊 606 00:49:59,796 --> 00:50:07,862 不是啊,我有反應啊,有反應啊 有反應啊,有反應啊,好長啊 607 00:50:07,938 --> 00:50:13,535 我終於成功了,阿春阿花 快點出來看啊,有東西看啊 608 00:50:13,610 --> 00:50:14,269 什麼事鳳姐 609 00:50:19,149 --> 00:50:22,949 皇上,走過頭了,這裏啊 610 00:50:27,958 --> 00:50:35,831 好急好急,好臭好臭啊,阿董阿董啊 611 00:50:35,966 --> 00:50:37,092 什麼事啊皇上 612 00:50:37,134 --> 00:50:38,260 有沒有空氣清新劑 613 00:50:38,769 --> 00:50:41,761 有啊有很多的,不過給你噴完了 614 00:50:41,972 --> 00:50:49,970 咦,真是沒用的,很臭啊 咦,有塊布的,先用用 615 00:50:57,454 --> 00:51:01,151 皇上,你怎麼拉這麼久的, 是不是放不出啊 616 00:51:01,858 --> 00:51:07,091 別吵了,你明知道朕這裏不行的啦 小便都沒力嗎? 617 00:51:10,400 --> 00:51:12,129 那要不要我幫你啊皇上 618 00:51:16,807 --> 00:51:19,776 怎麼昂得這麼高的, 阿董你有沒有見過昂高啊 619 00:51:20,777 --> 00:51:28,013 昂高? 昂高? 哪裏有啊皇上,哪裏有昂高啊 620 00:51:34,224 --> 00:51:36,818 阿董啊,你有沒有見到我亂來地噴啊 621 00:51:37,527 --> 00:51:38,516 亂來地噴? 622 00:51:40,497 --> 00:51:42,692 都不關我屁事,隨它去了 623 00:51:50,974 --> 00:52:05,048 怎這東西好像有痰,勁啊,勁啊 624 00:52:05,722 --> 00:52:16,223 龍珠吐沫,很貴的啊,不能抹不能抹 625 00:52:17,501 --> 00:52:19,731 阿董,一柱擎天,一柱擎天 626 00:52:20,203 --> 00:52:21,670 皇上,怎麼會這麼高的啊 627 00:52:21,738 --> 00:52:29,008 別動別動,我怎麼知道 剛才我聞一聞這手巾,就這樣昂高了 628 00:52:30,380 --> 00:52:36,876 恭喜皇上,是你龍體康復了,對了 皇上給奴才聞一聞,看看奴才有沒有用 629 00:52:36,953 --> 00:52:44,758 聞什麼聞,聞你的死人頭,給你聞都沒有 用啊!咦,你的頭怎麼了,那是什麼來的 630 00:52:45,095 --> 00:52:46,084 粘粘嘅 631 00:52:46,763 --> 00:52:52,497 粘粘嘅,不管這麼多了,快點幫我查一查 這個手巾是誰用過的,知不知道啊 632 00:52:54,604 --> 00:52:55,696 沒有味道的皇上 633 00:52:56,173 --> 00:53:03,579 無味,別碰別碰,快點去 快點去,快點去,快點去 634 00:53:03,613 --> 00:53:05,103 好,好,皇上 635 00:53:08,118 --> 00:53:16,787 皇上,皇上 636 00:53:17,227 --> 00:53:21,323 幹什麼,朕去了茅廁,大驚小怪的 637 00:53:21,665 --> 00:53:24,133 皇上啊,你叫我幫你找的東西我找到了 638 00:53:24,234 --> 00:53:34,075 找到了,哇,這是什麼味啊,一陣騷味 639 00:53:36,179 --> 00:53:39,546 你上次不是叫我查哪些味嗎? 640 00:53:40,650 --> 00:53:46,350 但是上次我給你聞的那股味啊,這些 什麼東西來的,偷人家的衣服幹什麼啊 641 00:53:47,424 --> 00:53:52,191 我剛才鼻塞了 我隨便去拿阿春阿花的回來給你啦 642 00:53:52,495 --> 00:53:55,464 真是沒用的,還不快點再去偷 643 00:53:55,899 --> 00:53:56,763 現在去啊 644 00:53:56,833 --> 00:53:57,822 當然啊 645 00:53:58,034 --> 00:53:58,693 這些放在這裏啦 646 00:53:58,768 --> 00:54:00,633 不是啊,拿去茅廁 647 00:54:01,171 --> 00:54:04,834 茅廁,不是啊,很香啊,那我去了 648 00:54:05,175 --> 00:54:06,608 快點啦,喂,喂 649 00:54:07,711 --> 00:54:08,700 皇上有什麼吩咐啊 650 00:54:08,778 --> 00:54:12,339 喂,還有啊我提醒你啊, 連阿龍的底褲都是要偷 651 00:54:13,350 --> 00:54:14,339 阿龍的底褲 652 00:54:14,718 --> 00:54:17,186 你負責阿龍,我負責阿鳳,知不知道? 653 00:54:18,288 --> 00:54:19,949 不如這樣 654 00:54:20,590 --> 00:54:21,784 阿龍的你偷 655 00:54:21,992 --> 00:54:23,118 阿鳳的我偷 656 00:54:24,261 --> 00:54:25,319 是不是想抗旨啊 657 00:54:25,562 --> 00:54:26,654 奴才不敢 658 00:54:27,297 --> 00:54:28,389 不敢還不去 659 00:54:29,132 --> 00:54:34,399 是,阿龍的底褲,偷回亞龍的內褲 660 00:54:36,740 --> 00:54:38,833 真是太監命,真是一世都沒有 661 00:54:53,890 --> 00:54:56,620 妹,我不是跟你說過了很多次嗎 662 00:54:57,394 --> 00:55:02,127 上班時間不可以喝酒的啊 這是店規,你又忘記了 663 00:55:02,632 --> 00:55:07,569 阿哥啊,我不是喝酒啊, 我在這裏搞科研啊 664 00:55:07,671 --> 00:55:10,765 科研,什麼叫做科研啊 665 00:55:10,974 --> 00:55:16,640 科研,哎說你也不明白了, 你是做廚房的嘛 666 00:55:16,913 --> 00:55:22,044 做飯你就厲害,亞哥,我告訴你 667 00:55:22,452 --> 00:55:26,081 上次的酒呢就出了一點點的失誤 668 00:55:26,323 --> 00:55:32,057 但是呢這次就包保百發百中 669 00:55:32,128 --> 00:55:33,117 要怎麼樣啊 670 00:55:33,263 --> 00:55:34,594 哥 671 00:55:35,131 --> 00:55:37,463 啊,你又要玩我一次啊 672 00:55:37,901 --> 00:55:39,732 你幫我喝了他吧 673 00:55:40,904 --> 00:55:48,675 我才不幹呢,上次差點要我的命 除非有那個賣魚勝在這裏 674 00:55:48,712 --> 00:55:53,342 又是那個賣魚勝,跟你說也是白說 675 00:55:53,616 --> 00:55:56,278 你不喝,我拿去給楊公子喝了 676 00:55:56,586 --> 00:56:02,388 啊,給楊公子喝,還是不要啦 你這個人整天都搞烏龍的 677 00:56:02,425 --> 00:56:05,952 很容易搞出人命的,好吧給我試試吧 678 00:56:06,429 --> 00:56:08,124 這樣才對啊哥 679 00:56:18,575 --> 00:56:19,303 哥啊,運氣吧 680 00:56:19,342 --> 00:56:20,434 又要運氣 681 00:56:20,510 --> 00:56:21,636 快點運氣吧 682 00:56:28,318 --> 00:56:29,683 怎麼樣啊,怎麼樣啊 683 00:56:31,020 --> 00:56:35,582 這次好像反應快了 好像有些東西,在丹田那裏 684 00:56:35,658 --> 00:56:39,321 涌來涌去的,一直的涌下去 685 00:56:48,638 --> 00:56:49,332 成功了 686 00:56:49,406 --> 00:56:56,835 比上一次成功了,哥, 你很厲害啊,幹什麼啊 687 00:56:57,514 --> 00:57:00,005 哥,幹什麼啊你,哥,你幹什麼啊 688 00:57:05,121 --> 00:57:12,152 社風日下,道德倫落 兩兄妹搞這玩意簡直就是亂倫 689 00:57:12,362 --> 00:57:16,355 沒眼看,我不看,沒眼看 690 00:57:26,309 --> 00:57:27,367 冒煙的 691 00:57:28,912 --> 00:57:30,243 好舒服啊 692 00:57:31,714 --> 00:57:35,309 唉,哥哥啊,這次的威力比上次好很多啊 693 00:57:35,785 --> 00:57:39,312 是啊,真是辛苦了 694 00:57:47,597 --> 00:57:50,395 哇哥啊,這次真的勁好多了 695 00:57:57,507 --> 00:58:06,415 咸咸的,還這麼大酒味,原來是精液 696 00:58:06,916 --> 00:58:08,406 是誰,是誰 697 00:58:11,754 --> 00:58:13,745 妹,真的想不到 698 00:58:14,057 --> 00:58:19,222 你研製的烈焰迎春酒這麼厲害的, 不如這樣 699 00:58:19,362 --> 00:58:23,093 我們趕快去專利局,申請個專利吧, 好不好啊 700 00:58:24,033 --> 00:58:25,091 好 701 00:58:26,536 --> 00:58:33,442 好暈好暈好暈 702 00:58:42,519 --> 00:58:43,508 好暈 703 00:59:33,570 --> 00:59:37,631 想不到我研製的烈焰迎春酒這麼厲害 704 00:59:40,009 --> 00:59:43,775 幸好我洗個澡 705 00:59:43,846 --> 00:59:45,370 如果不是都不知道怎麼辦好 706 00:59:51,688 --> 00:59:56,318 全世界的女人, 哪個有我的身體這麼漂亮啊 707 00:59:56,993 --> 01:00:01,293 如果給楊公子看到, 我就不信他不流口水 708 01:00:06,302 --> 01:00:09,294 沒有理由在荒山野嶺, 居然有人在沖涼的 709 01:00:12,575 --> 01:00:15,476 正所謂非禮勿言,非禮勿視 710 01:00:16,279 --> 01:00:25,017 我是個君子來的,還是走吧 不行,沒理由看都不看一眼 711 01:00:25,722 --> 01:00:34,221 這麼傻的,而且我是皇帝,看清楚一點 712 01:00:56,319 --> 01:01:00,119 唉,楊公子 713 01:01:01,257 --> 01:01:02,246 原來是鳳姐 714 01:01:03,126 --> 01:01:08,792 你現在在做什麼呢,要是現在出現就好了 715 01:01:10,466 --> 01:01:23,277 原來鳳姐,她的身材這麼漂亮 哇,波大腰細細,噢,天啊 716 01:01:25,081 --> 01:01:29,882 楊公子,有空的話, 我跟你沖個鴛鴦浴就好了 717 01:01:37,060 --> 01:01:45,434 哇,放衣服在這裏啊,先偷一件衣服 718 01:02:16,999 --> 01:02:21,868 原來鳳姐的肚兜這麼性感,聞一聞看 719 01:02:40,356 --> 01:02:41,414 咦,怎麼有點highhigh地 720 01:02:53,970 --> 01:03:03,038 哇,好勁… 721 01:03:03,513 --> 01:03:04,639 是誰 722 01:03:06,249 --> 01:03:09,844 慘了,走… 723 01:03:14,457 --> 01:03:18,120 是楊公子他,就好了 724 01:03:27,737 --> 01:03:29,864 等等,好像有話要說 725 01:03:31,274 --> 01:03:34,175 你們這麼奇怪的按摩, 多少錢一個小時啊 726 01:03:34,443 --> 01:03:35,603 我沒有錢給你們的 727 01:03:35,678 --> 01:03:36,542 哪個要你給錢啊 728 01:03:36,579 --> 01:03:38,206 我們是來逼供的,快點,說 729 01:03:38,281 --> 01:03:38,804 快點說 730 01:03:39,081 --> 01:03:41,811 兩位大哥,無緣無故帶我們來做腳底按摩 731 01:03:41,851 --> 01:03:43,614 究竟想問我什麼啊 732 01:03:43,886 --> 01:03:46,616 是啊,我們都沒有給她說話的機會啊 733 01:03:46,956 --> 01:03:49,550 說,你有沒有見過 兩個穿西裝打領帶的人啊 734 01:03:49,959 --> 01:03:52,860 傻了,這個時候怎麼會有穿西裝 打領帶的人啊 735 01:03:52,895 --> 01:03:53,418 是啊是啊 736 01:03:53,496 --> 01:03:56,829 有沒有見過一個瘦瘦 一個留鬍子一個不是很帥的人 737 01:03:57,366 --> 01:04:00,767 啊,就是這麼簡單啊,不過我說了之後 738 01:04:00,803 --> 01:04:02,600 你要繼續幫我按腳的啊 739 01:04:04,473 --> 01:04:06,065 誰啊,誰啊 740 01:04:06,776 --> 01:04:09,768 OE.OE 741 01:04:12,315 --> 01:04:16,445 暗號?啊,啊 742 01:04:17,386 --> 01:04:21,152 來了,我來了 743 01:04:21,657 --> 01:04:26,458 哎,鳳姐,小心點啊,哎,鳳姐 744 01:04:26,729 --> 01:04:30,426 我們不是說好了以信號?記的嗎? 你為什麼扔石頭啊 745 01:04:31,000 --> 01:04:34,458 古人都有說了,投石問路嘛 746 01:04:40,209 --> 01:04:42,541 對了,你的手錶是不是壞了 747 01:04:44,647 --> 01:04:48,344 我一直都不帶表的啊,咦, 你來了很久了嗎? 748 01:04:49,518 --> 01:04:52,817 你看看,一柱香都燒完了, 我等了一柱香了 749 01:04:55,491 --> 01:05:01,123 楊公子啊,你想約我 也不用來這麼遠的地方啊 750 01:05:01,831 --> 01:05:05,130 我的龍鳳樓大把空調房啊 751 01:05:06,168 --> 01:05:10,264 鳳姐,你有所不知啊,我就是貪這偏僻 752 01:05:10,606 --> 01:05:15,043 不會給人家看見,而且還可以釣大蟹呢 753 01:05:15,144 --> 01:05:18,671 啊,釣蟹,楊公子 754 01:05:18,981 --> 01:05:22,974 你約我這裏不止釣蟹這麼簡單吧 755 01:05:23,319 --> 01:05:26,447 鳳姐,你真是聰明,這樣都被你猜中 756 01:05:28,724 --> 01:05:30,919 上次那件事你千萬別介意 757 01:05:31,260 --> 01:05:35,424 不就是啊,搞得現在個個都以為我是妓女 758 01:05:35,665 --> 01:05:40,295 我是叫鳳姐,但是啊,我也是有尊嚴的 759 01:05:41,070 --> 01:05:43,402 其實我也很保守的 760 01:05:44,507 --> 01:05:50,207 就是啊,我看你鳳姐這樣 從頭看到腳,從腳看到頭 761 01:05:50,980 --> 01:05:52,641 那個地方像雞啊,是不是 762 01:05:52,882 --> 01:05:58,650 所以說嘛,我都說楊公子 你有眼光啊,其實呢 763 01:05:58,754 --> 01:06:05,887 我覺得你的眼光呢其實有點色迷迷的啊 不是,是好友善的 764 01:06:08,331 --> 01:06:12,825 啊,我被你嚇著了, 其實呢我唐,不是不是 765 01:06:13,235 --> 01:06:17,763 我楊某人會全力支持你鳳姐到最深處的 766 01:06:18,541 --> 01:06:20,372 真的楊公子 767 01:06:22,445 --> 01:06:24,970 鳳姐,你不要這樣啦,楊公子我害羞的 768 01:06:25,314 --> 01:06:26,975 我也很保守啊 769 01:06:27,383 --> 01:06:28,247 我們做事吧 770 01:06:28,651 --> 01:06:29,640 好啊 771 01:10:49,845 --> 01:10:52,177 喂,幹什麼啊 772 01:10:54,984 --> 01:10:58,181 哈,你個傻仔,這次像什麼 773 01:10:59,555 --> 01:11:02,649 你傻了嗎,我們來殺人的 你以為來開party的啊 774 01:11:03,692 --> 01:11:06,525 阿黑,你是不是真收到風 皇上在這裏開party呀 775 01:11:06,829 --> 01:11:09,195 當然了,我看過報紙了,還會騙你嗎? 776 01:11:09,531 --> 01:11:10,930 那我們今晚該怎麼做啊 777 01:11:11,800 --> 01:11:14,997 你又說你很聰明,趁今晚人多混亂 778 01:11:15,070 --> 01:11:17,197 用我們慣用的手法不就行了 779 01:11:17,306 --> 01:11:19,365 慣用的手法,就是什麼辦法啊? 780 01:11:19,742 --> 01:11:22,973 用些蒙漢藥,趁人多混亂 放面到酒裏,不就行了 781 01:11:23,245 --> 01:11:25,679 就是這麼簡單,喂到時那麼多酒 782 01:11:25,748 --> 01:11:28,273 我們放在哪裏,只有這麼多 783 01:11:28,951 --> 01:11:32,478 到時見機行事,這條妙計是我想出來的 784 01:11:32,554 --> 01:11:35,022 到時分獎金,我要分90% 785 01:11:51,774 --> 01:11:52,763 你忙吧 786 01:11:52,841 --> 01:11:54,240 賣得怎麼樣啊 787 01:11:54,710 --> 01:11:55,768 鳳姐,一百多支百日僊都買完了 788 01:11:56,812 --> 01:11:57,437 是嘛 789 01:11:57,479 --> 01:11:57,843 是啊 790 01:11:57,913 --> 01:12:00,108 那我給你們獎金啦 791 01:12:00,516 --> 01:12:02,074 謝謝鳳姐 792 01:12:02,451 --> 01:12:04,112 哎呀,李公子啊 793 01:12:09,191 --> 01:12:10,852 喂,你們在這裏幹什麼啊 794 01:12:11,126 --> 01:12:11,990 招呼客人啊 795 01:12:12,061 --> 01:12:14,655 招呼客人,破破爛爛的,又不去接客 796 01:12:14,697 --> 01:12:19,134 去廚房幫下忙啦,快點啊,沒點醒目 797 01:12:20,536 --> 01:12:22,401 兩位公子,你們的房都在裏面 798 01:12:22,938 --> 01:12:24,200 等一下過來喝酒 799 01:12:24,340 --> 01:12:25,329 是啊,是啊 800 01:12:27,009 --> 01:12:31,708 今天的生意真是好,那些VlP房全部都滿了 801 01:12:32,114 --> 01:12:36,778 是啊,如果爹爹媽媽在這裏 見到不知有多開心啊 802 01:12:36,819 --> 01:12:40,448 是啊,哎,不知今天的酒夠不夠呢 803 01:12:41,023 --> 01:12:45,960 哪,你放心啦,這一點我一早有所準備了 804 01:12:46,161 --> 01:12:47,958 還是特製的呢 805 01:12:48,230 --> 01:12:51,131 我知道了,又是那個烈焰迎春酒啊 806 01:12:52,334 --> 01:13:00,036 HELLO,我來啦,來 介紹一位京城首富給你們認識,楊公子 807 01:13:00,743 --> 01:13:04,543 這位呢就是馮公子,這位呢就是馬公子 808 01:13:05,614 --> 01:13:08,913 馬公子啊,麻煩你過去一點啊 809 01:13:08,984 --> 01:13:11,316 什麼啊,為什麼我要讓開啊 810 01:13:11,920 --> 01:13:14,320 因為呢你不夠他有錢啦 811 01:13:15,391 --> 01:13:17,791 是啊,有錢是老大啊 812 01:13:19,828 --> 01:13:20,317 過來啊 813 01:13:20,396 --> 01:13:23,490 楊公子啊,你坐上座 814 01:13:28,270 --> 01:13:29,601 怎麼一股草味啊 815 01:13:29,671 --> 01:13:33,163 上等人草,還說京城首富 816 01:13:33,575 --> 01:13:35,839 這都不懂,聞都聞得出來啦 817 01:13:37,846 --> 01:13:39,871 阿董,Show下本錢 818 01:13:41,784 --> 01:13:43,217 那,你看我這一支啊 819 01:13:44,086 --> 01:13:45,747 這麼小的 820 01:13:46,889 --> 01:13:50,347 給你見識一下,我們這條,多棒啊 821 01:13:50,826 --> 01:13:54,023 大就行了嗎?你知不知道這支是什麼草啊 822 01:13:54,096 --> 01:13:54,687 什麼草啊 823 01:13:55,164 --> 01:13:58,827 是京城的一級冬蟲草啊 824 01:13:59,234 --> 01:14:01,361 哎,煲雞啊 825 01:14:01,437 --> 01:14:03,564 你懂什麼啊,煲雞不好嗎? 826 01:14:04,540 --> 01:14:07,805 你們倆個不要吵,不要吵啦,阿春啊 827 01:14:08,210 --> 01:14:13,375 快點去拿我們那支 烈焰迎春酒出來,招呼楊公子吧 828 01:14:13,449 --> 01:14:14,381 是 不用 829 01:14:16,385 --> 01:14:19,582 阿董啊,拿我們美酒出來 830 01:14:20,088 --> 01:14:33,058 好啊,各位觀眾,西域XO 831 01:14:33,769 --> 01:14:34,997 真是首富來的啊 832 01:14:35,537 --> 01:14:39,064 我去西域那次都見過了 不過那酒很貴,我買不起了 833 01:14:40,742 --> 01:14:42,403 怎麼樣? 834 01:14:42,744 --> 01:14:44,769 你問我,我怎麼知道 835 01:14:45,147 --> 01:14:49,208 當然了,我以為是人都買得起啊, 這些是宮 836 01:14:49,284 --> 01:14:53,744 啊不是,這些是我們楊公子 這麼有錢的人才擁有的 837 01:14:56,758 --> 01:14:59,090 哎,你們倆個幹什麼啊,擋住我了,出去 838 01:14:59,561 --> 01:15:01,825 走啊出去吧,走吧 839 01:15:04,032 --> 01:15:07,627 楊公子啊,你那些酒啊, 可不可給我們喝一點啊 840 01:15:07,669 --> 01:15:08,636 是好酒來的 841 01:15:09,271 --> 01:15:14,800 阿董啊,每人給一杯他們試試 842 01:15:15,711 --> 01:15:17,975 一杯好了,很貴的 843 01:15:18,146 --> 01:15:23,243 好好好,一點得了 844 01:15:25,220 --> 01:15:26,847 A呀真是好呀 845 01:15:26,989 --> 01:15:29,549 公子,給一點我呀,來給我一些 846 01:15:33,495 --> 01:15:36,658 楊公子,味道真是好啊, 可不可以多給一杯啊 847 01:15:37,566 --> 01:15:38,555 隨便啦 848 01:15:42,337 --> 01:15:47,331 楊公子啊,我現在有點事,失陪一會啦 849 01:15:49,177 --> 01:15:52,476 鳳姐,你進來還沒渴酒,這麼快就走啊 850 01:15:53,348 --> 01:15:56,784 我真的有點事,一會再進來啦 851 01:15:57,586 --> 01:16:00,783 既然這樣,一會沒事就要快點回來 知不知道啊,一會見 852 01:16:01,356 --> 01:16:02,220 好了好了 853 01:16:03,759 --> 01:16:04,817 一會兒見 854 01:16:05,661 --> 01:16:08,892 我開你的,我一個五,開啊 855 01:16:10,032 --> 01:16:11,363 我全色 856 01:16:12,701 --> 01:16:16,637 幹什麼啊你,我都不喜歡女人的 楊公子我好緊張啊 857 01:16:17,906 --> 01:16:23,242 又是全色,這麼邪的?啊,你吐草 858 01:16:24,346 --> 01:16:26,371 浪費這些草,給我吃吧 859 01:16:29,284 --> 01:16:32,651 啊,春花,你很厲害啊,阿董 860 01:16:33,188 --> 01:16:34,519 收到 861 01:16:36,892 --> 01:16:38,120 謝謝楊公子 862 01:16:38,193 --> 01:16:39,057 開不開心啊 863 01:16:39,127 --> 01:16:39,923 開心 864 01:16:39,962 --> 01:16:43,830 楊公子啊,我們老闆娘叫我拿些 上等的女兒紅給你喝 865 01:16:43,999 --> 01:16:46,729 什麼女兒紅啊,我們公子喝這麼差的酒? 866 01:16:46,768 --> 01:16:49,601 我們喝西域XO的啊,O吧 867 01:16:49,638 --> 01:16:51,333 O吧 868 01:16:51,540 --> 01:16:52,939 糗了 869 01:16:57,179 --> 01:16:58,840 我就不信這麼邪再來 870 01:17:01,683 --> 01:17:03,548 喂,你有沒有搞錯啊喝了兩支女兒紅 871 01:17:03,619 --> 01:17:06,417 你要我三千塊, 最多給你一百塊,要不要我走了 872 01:17:07,556 --> 01:17:10,548 去你老母的,上面明明寫有三千塊的 873 01:17:10,659 --> 01:17:13,355 今晚你不給三千塊,別希望能走 874 01:17:14,997 --> 01:17:18,160 龍老闆,鳳姐在收銀台跟人家吵起來了 875 01:17:19,067 --> 01:17:21,729 那個這麼大膽啊,夠敢在龍鳳店搞我妹 876 01:17:22,104 --> 01:17:24,299 等我去打回勁的給你們看 877 01:17:24,439 --> 01:17:27,306 哎呀,不好意思,楊公子,我太粗魯了 878 01:17:27,342 --> 01:17:29,902 等我出去看一看,你們慢慢玩得開心 879 01:17:36,218 --> 01:17:39,187 阿董啊,那個阿龍傻里傻氣地 880 01:17:39,421 --> 01:17:40,683 幫我出去查一查他快點 881 01:17:41,590 --> 01:17:42,579 是,楊公子 882 01:17:45,327 --> 01:17:46,316 繼續玩吧 883 01:17:47,262 --> 01:17:49,127 什麼事啊妹妹,這麼生氣的啊 884 01:17:49,164 --> 01:17:51,894 哥啊,他們喝了酒不想給錢啊 885 01:17:51,933 --> 01:17:56,597 哎呀,你們夠膽的, 是不是想試試我的雙龍爪啊 886 01:17:56,672 --> 01:17:58,697 你嚇我啊,你知不知道我老大是那個啊 887 01:17:58,874 --> 01:17:59,602 哪個啊 888 01:17:59,675 --> 01:18:01,609 龍虎炮啊,怕了 889 01:18:02,310 --> 01:18:03,607 很可怕的 890 01:18:03,679 --> 01:18:05,271 什麼事啊,ClD 891 01:18:05,947 --> 01:18:07,278 阿SlR 892 01:18:10,719 --> 01:18:11,708 什麼事啊,鳳姐 893 01:18:12,154 --> 01:18:15,055 他們喝了酒,不想給錢就走 894 01:18:15,357 --> 01:18:18,155 你們這幫死鬼,想喝霸王餐 895 01:18:18,493 --> 01:18:21,223 馬上給我把錢放下,不然我拉你去警局 896 01:18:25,967 --> 01:18:30,028 鳳姐,有多了不用找了 阿SlR沒事了我們能走嗎 897 01:18:30,105 --> 01:18:30,969 走 898 01:18:34,843 --> 01:18:36,834 鳳姐,我威不威啊 899 01:18:37,713 --> 01:18:40,147 今天真是多得你啊,洋蔥頭 900 01:18:40,849 --> 01:18:43,647 洋蔥頭,叫我董SlR好點 901 01:18:43,919 --> 01:18:48,322 是啊,董SlR 你今天好威猛啊,我好喜歡啊 902 01:18:48,523 --> 01:18:50,855 不要這樣啦,我不合適你的,龍同志 903 01:18:50,926 --> 01:18:51,654 我喜歡你 904 01:18:51,693 --> 01:18:52,660 不要啦 905 01:18:53,161 --> 01:18:55,652 我很喜歡你是說真心話的 不要啦 906 01:18:56,865 --> 01:19:01,768 還不見我贏你一把, 你真的旺我,吃草吃草 907 01:19:02,537 --> 01:19:04,232 吃草,吃草 908 01:19:04,940 --> 01:19:07,670 對不起楊公子,這一局我輸了 909 01:19:08,210 --> 01:19:12,476 不要緊,就給他贏一局了, 況且我們次次都贏 910 01:19:12,781 --> 01:19:14,874 就不好玩了,來渴酒 911 01:19:15,550 --> 01:19:17,677 好,好像沒酒了 912 01:19:17,753 --> 01:19:19,118 酒來了,酒來了 913 01:19:20,455 --> 01:19:23,686 楊公子,剛才我們在外面偷聽 你說沒酒喝了 914 01:19:23,825 --> 01:19:25,884 所以我專門送酒給你喝 915 01:19:27,062 --> 01:19:31,999 什麼?你們偷聽我們說話 你們幹什麼的啊 916 01:19:32,801 --> 01:19:34,769 啊,做KJB 917 01:19:34,970 --> 01:19:39,964 KJB,噢,嚇死我了,我還以為是ClA 918 01:19:40,075 --> 01:19:41,372 差不多的,差不多的 919 01:19:42,010 --> 01:19:44,501 楊公子,楊公子, 我們到些酒給你喝好嗎? 920 01:19:44,579 --> 01:19:45,375 好好 921 01:19:48,717 --> 01:19:50,241 你們在這裏幹什麼啊 922 01:19:50,652 --> 01:19:54,247 剛才楊公子說沒酒喝, 我們拿瓶酒給他了 923 01:19:54,289 --> 01:19:54,721 是啊 924 01:19:54,790 --> 01:19:56,257 你們是什麼ZHl務的服務員啊 925 01:19:57,092 --> 01:19:58,389 初級服務員 926 01:19:58,460 --> 01:20:02,590 初級有權進來這間房嗎? GOGO,出去出去 927 01:20:06,735 --> 01:20:09,602 是啊楊公子啊,他們來幹什麼的啊 928 01:20:09,738 --> 01:20:12,002 這樣的,他們說偷聽到我們沒酒喝 929 01:20:12,274 --> 01:20:13,536 不就送酒過來給我們喝了 930 01:20:13,608 --> 01:20:21,743 沒酒啊,這就對了 我這裏有一支我自製的烈焰迎春酒 931 01:20:22,918 --> 01:20:26,410 喝了之後,就會齒夾留香 932 01:20:27,022 --> 01:20:32,426 還有,完全不加防腐劑的,對身體很好的 933 01:20:33,361 --> 01:20:36,762 這麼好,不如這樣了, 請大家一起試試好嗎? 934 01:20:37,299 --> 01:20:43,363 不行,這個酒呢是我專門為你而制的 935 01:20:43,505 --> 01:20:44,301 真的 936 01:20:44,873 --> 01:20:55,943 喝吧,怎麼樣,你覺得怎樣 937 01:20:57,719 --> 01:20:58,651 口感不錯 938 01:20:59,120 --> 01:21:00,109 是嗎? 939 01:21:00,322 --> 01:21:06,557 不過有點苦苦的,潔潔地, 還有一些狐臭味 940 01:21:07,128 --> 01:21:13,260 是啊,這就對了 這些特色呢,只有我這個酒專有的 941 01:21:14,135 --> 01:21:24,477 呀怎麼highhigh地的 糟糕了,上癮了,不行了 942 01:21:52,140 --> 01:21:53,232 鳳姐有沒有聽到聲音 943 01:21:54,442 --> 01:21:55,431 是上 944 01:21:56,444 --> 01:21:58,105 喂,你們兩個是誰啊 945 01:21:58,179 --> 01:21:59,441 你管我們是誰 946 01:21:59,514 --> 01:22:00,708 我也不告訴你我是誰 947 01:22:00,782 --> 01:22:02,909 管我們是誰 948 01:22:03,351 --> 01:22:04,340 皇上 949 01:22:05,287 --> 01:22:06,720 你原來你是皇上啊 950 01:22:08,189 --> 01:22:11,022 不錯,我就是當今的唐明皇 951 01:22:12,127 --> 01:22:14,721 皇上,你別怪我們了,我們是受人指使的 952 01:22:15,163 --> 01:22:17,495 受人指使,那個,快點說 953 01:22:18,033 --> 01:22:21,298 反正你都要死了, 也不怕告訴你,是四皇爺 954 01:22:21,503 --> 01:22:26,463 四皇爺?我以前都有收到風 不過我不是很信 955 01:22:27,409 --> 01:22:28,535 原來真是他 956 01:22:29,077 --> 01:22:31,045 怎麼辦啊,為什麼會有殺手啊 957 01:22:31,112 --> 01:22:32,204 不用怕 958 01:22:33,882 --> 01:22:35,873 呀,你偷喝那酒呀? 959 01:22:36,651 --> 01:22:42,886 我怎麼知道,我偷了白鳳的烈焰迎春酒 960 01:22:44,893 --> 01:22:47,225 原來偷了我的酒喝 961 01:24:23,425 --> 01:24:25,985 幸好我們聰明,走得快 962 01:24:26,494 --> 01:24:30,590 是啊,那以後我們都不能再回,龍鳳店了 963 01:24:30,999 --> 01:24:35,993 是啊,以後打死我,都不想,回龍鳳店了 964 01:24:36,104 --> 01:24:38,868 夷,不行,我們有任務的啊 965 01:24:40,475 --> 01:24:41,635 怎麼辦啊,怎麼辦啊 966 01:24:42,177 --> 01:24:44,407 我們的任務不完成,如果給皇爺知道 967 01:24:44,479 --> 01:24:45,878 一定派殺手殺死我們 968 01:24:47,949 --> 01:24:54,821 我想呀,反正都是死 拚死,總比殺死好是吧 969 01:24:55,824 --> 01:24:58,019 死就死,我們回龍鳳店吧 970 01:24:58,126 --> 01:24:59,115 好啊好啊好啊 971 01:25:35,864 --> 01:25:40,927 鳳姐,你們烈焰迎春酒,真是得 972 01:25:42,837 --> 01:25:45,567 說歸說,有沒有申請專利啊 973 01:25:46,074 --> 01:25:49,840 前幾天我哥還說要去, 不過不知去了沒有 974 01:25:50,278 --> 01:25:55,272 不去就快點去吧,你知道這些知識版權 很容易被人侵犯的 975 01:25:55,617 --> 01:25:59,018 如果被人侵犯了 滿街都是冒牌貨你知不知道啊 976 01:25:59,387 --> 01:26:02,379 是嗎,那明天立即叫我哥哥去吧 977 01:26:03,958 --> 01:26:04,947 又來 978 01:26:05,460 --> 01:26:06,552 你又想來啊 979 01:26:07,495 --> 01:26:11,090 不是啊,有人爬窗的聲音,又來 980 01:26:13,701 --> 01:26:17,102 我先看看,小心點,我看看 981 01:26:25,513 --> 01:26:30,780 又是你們倆個蟑螂啊 怎麼你們倆個蟑螂搞成這樣啊 982 01:26:31,186 --> 01:26:36,123 不用說,可恨都是他 皇上啊,求你,給我殺了 983 01:26:36,257 --> 01:26:38,248 如果不是,我們交不了差啊 984 01:26:39,494 --> 01:26:43,260 你死好過我死啊 我求你啊,給我殺好不好啊 985 01:26:43,598 --> 01:26:44,121 好啊 986 01:26:45,133 --> 01:26:46,225 你傻了 987 01:26:47,001 --> 01:26:48,593 阿白,他不肯啊 988 01:26:48,803 --> 01:26:50,327 他不肯,我們動手吧 989 01:26:50,838 --> 01:26:52,237 無敵殺它水 990 01:26:59,814 --> 01:27:01,577 真的好像蟑螂啊 991 01:27:02,617 --> 01:27:03,481 什麼牌子啊 992 01:27:03,585 --> 01:27:04,483 無敵 993 01:27:04,819 --> 01:27:05,808 申請專利沒有? 994 01:27:05,954 --> 01:27:06,682 沒有 995 01:27:06,854 --> 01:27:07,843 又沒有申請? 996 01:27:09,791 --> 01:27:11,952 皇上,我來護駕 997 01:27:12,160 --> 01:27:13,320 你去哪裏啊 998 01:27:14,562 --> 01:27:28,169 奴才知罪,哎呀,蟑螂啊 踩死你,踩死你…踩 999 01:27:37,352 --> 01:27:41,584 鳳姐,你護駕有功, 而且財色兼併,朕封你為 1000 01:27:41,623 --> 01:27:44,615 御前第一香妃,與朕共享榮華富貴 1001 01:27:46,394 --> 01:27:47,861 謝皇上 1002 01:27:49,497 --> 01:27:50,691 阿董啊,我們走 1003 01:27:51,266 --> 01:27:53,734 擺駕回朝 1004 01:27:54,202 --> 01:28:01,199 齊歡唱,同慶賀,永久太平 76576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.