Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,096 --> 00:00:04,280
Mr Stewart. You probably
know Sean Brody from Walford.
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,259
Yeah. G'day, Jake. Been a while.
3
00:00:06,260 --> 00:00:08,019
Rita Connors, Narelle Stang.
4
00:00:08,020 --> 00:00:09,379
Doesn't he mean Rita Harris?
5
00:00:09,380 --> 00:00:12,063
Does anyone else in here
know that you're a copper?
6
00:00:12,340 --> 00:00:15,101
First thing I'm gonna do when I get
out of here is get a fuckin' root!
7
00:00:15,131 --> 00:00:16,859
I'd love a good fuck.
8
00:00:16,860 --> 00:00:19,860
Do you regret what you did? To Marie?
9
00:00:19,985 --> 00:00:22,596
So you can guarantee me she's
not going to attack Winter again?
10
00:00:22,597 --> 00:00:23,899
No, I don't think she will.
11
00:00:23,900 --> 00:00:25,755
He got bashed by a
bunch of feral bitches
12
00:00:25,756 --> 00:00:27,299
who thought he was beating up some girl.
13
00:00:27,300 --> 00:00:29,099
Do you remember that guy
we put in a wheelchair?
14
00:00:29,100 --> 00:00:30,404
The guy we got the wrong intel on?
15
00:00:30,418 --> 00:00:32,769
His sister is in H1. Narelle Stang.
16
00:00:32,780 --> 00:00:35,059
- I need access to the internet.
- What for?
17
00:00:35,060 --> 00:00:37,779
To print off some documents
that could help with my appeal.
18
00:00:37,780 --> 00:00:39,339
If you get in trouble in the future...
19
00:00:39,340 --> 00:00:42,129
Just don't even think about
starting your shit up in here.
20
00:00:45,010 --> 00:00:46,875
- Hey, what's up?
- It was me.
21
00:00:46,927 --> 00:00:50,831
I attacked your brother.
I am the Red Right Hand.
22
00:00:51,611 --> 00:00:53,967
I want you to do something else for me.
23
00:00:54,092 --> 00:00:57,033
I want you to kill Kaz Proctor.
24
00:01:05,180 --> 00:01:07,180
♪ You don't know me ♪
25
00:01:07,740 --> 00:01:09,740
♪ When I don't know you ♪
26
00:01:11,180 --> 00:01:13,180
♪ You don't know me ♪
27
00:01:13,700 --> 00:01:15,700
♪ When I don't know you ♪
28
00:01:17,060 --> 00:01:19,060
♪ You're calling me in ♪
29
00:01:20,020 --> 00:01:22,100
♪ You're catching me out ♪
30
00:01:22,940 --> 00:01:24,940
♪ You're calling me in ♪
31
00:01:25,860 --> 00:01:27,940
♪ You're catching me out ♪
32
00:01:28,980 --> 00:01:30,980
♪ You're calling me in ♪
33
00:01:31,900 --> 00:01:33,980
♪ You're catching me out ♪
34
00:01:35,100 --> 00:01:37,100
♪ You don't know me ♪
35
00:01:37,660 --> 00:01:39,759
♪ When I don't know you ♪
36
00:01:40,000 --> 00:01:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
37
00:02:13,482 --> 00:02:17,039
- Fuck!
- Sorry. Couldn't sleep.
38
00:02:18,541 --> 00:02:20,348
That makes two of us.
39
00:02:20,473 --> 00:02:23,529
I was just up checking on
Lizzie. She gets the wanders.
40
00:02:23,749 --> 00:02:25,455
She worries me.
41
00:02:25,516 --> 00:02:28,530
- She's lucky to have you.
- Well, you know, she's family.
42
00:02:28,655 --> 00:02:30,153
All you girls are.
43
00:02:31,989 --> 00:02:34,520
Oh, here she is. Sorry, did we wake you?
44
00:02:34,540 --> 00:02:38,026
No, love. No. God, I was
tossing and turning and...
45
00:02:38,991 --> 00:02:42,927
- Hey, you guys, can you shut up?
- Sorry, we couldn't sleep.
46
00:02:42,980 --> 00:02:44,940
Hey, Rubes, if you're up,
can you get the bikkies?
47
00:02:44,978 --> 00:02:46,147
Fine.
48
00:02:46,156 --> 00:02:48,184
Oh, who's got the bikkies?
49
00:02:48,211 --> 00:02:52,170
- Oh, God, here we go.
- 'Cause me tummy's grumbling.
50
00:02:52,180 --> 00:02:54,739
Oh, well, come and sit
down, love. Come on.
51
00:02:54,740 --> 00:02:57,259
- I was having another sexy dream, eh?
- Ahh.
52
00:02:57,260 --> 00:03:01,570
Yeah, you chickened out of your
conjugal, so I went instead.
53
00:03:02,260 --> 00:03:06,059
'Cause, like, that's
what mates do, eh? Yeah.
54
00:03:06,097 --> 00:03:10,200
And I went in there and
Dr Miller was in there.
55
00:03:10,220 --> 00:03:13,669
- Dr Miller.
- He was just lying there, starkers.
56
00:03:13,706 --> 00:03:15,784
- Mmm.
- Then what happened?
57
00:03:16,460 --> 00:03:18,113
Then youse bitches woke me up.
58
00:03:18,238 --> 00:03:21,116
- Mate, it was them!
- Sorry, Booms, did not.
59
00:03:21,134 --> 00:03:22,372
It was all of you.
60
00:03:23,614 --> 00:03:26,139
Oh, I love it when it's like this.
61
00:03:26,140 --> 00:03:28,682
It's just all of us
hanging out together.
62
00:03:28,807 --> 00:03:31,431
- I miss Allie, though.
- Mmm.
63
00:03:32,380 --> 00:03:35,464
- Mind if I crash?
- Mmm, course not.
64
00:03:35,820 --> 00:03:38,099
Booms was just saying that
we wrecked her sexy dream.
65
00:03:38,100 --> 00:03:40,970
- Youse did.
- I had a nightmare.
66
00:03:41,095 --> 00:03:43,019
- Oh, love, that's not good.
- Mmm.
67
00:03:43,020 --> 00:03:44,888
- What happened?
- Oh, it was about my arrest.
68
00:03:44,911 --> 00:03:46,570
Not this one, the one before.
69
00:03:46,893 --> 00:03:49,659
I got shot by this bitch
who was working for the cops.
70
00:03:49,660 --> 00:03:51,711
- What, like, undercover?
- Yeah.
71
00:03:52,146 --> 00:03:53,790
I just keep seeing her face.
72
00:03:53,820 --> 00:03:55,664
You know, it's like it's haunting me.
73
00:03:56,982 --> 00:03:58,200
Way to kill the mood!
74
00:03:58,201 --> 00:04:00,180
- I preferred Boomer's dream.
- Yeah, me, too.
75
00:04:00,181 --> 00:04:01,905
- Me, too.
- Me, too.
76
00:04:01,940 --> 00:04:03,809
Yeah, it was pretty good.
Yeah, one more second,
77
00:04:03,812 --> 00:04:06,047
I would've jumped on him
like a seagull on chips.
78
00:04:06,074 --> 00:04:07,980
Oh, yeah.
79
00:04:09,931 --> 00:04:11,343
With gravy.
80
00:04:15,140 --> 00:04:16,535
How're you feeling?
81
00:04:16,590 --> 00:04:18,660
Oh, God.
82
00:04:18,863 --> 00:04:20,075
Good to be out.
83
00:04:20,261 --> 00:04:23,580
One more night in Medical,
I would have opened a vein.
84
00:04:23,820 --> 00:04:25,130
It's good to see you.
85
00:04:26,435 --> 00:04:27,620
What do you want?
86
00:04:27,621 --> 00:04:30,219
Just so you know, I'm not
interested in starting a war.
87
00:04:30,220 --> 00:04:31,249
Really?
88
00:04:31,284 --> 00:04:33,939
'Cause last time I looked, you
were tossing a bomb into my cell.
89
00:04:33,940 --> 00:04:36,061
Far as I'm concerned, we're done.
90
00:04:40,135 --> 00:04:41,360
What'd you say to Marie?
91
00:04:42,426 --> 00:04:44,889
I told her she had
nothing to worry about.
92
00:04:45,178 --> 00:04:47,340
Good. Thanks.
93
00:04:47,940 --> 00:04:49,649
Didn't do it for you.
94
00:04:54,780 --> 00:04:56,780
The best of that shit.
95
00:04:58,496 --> 00:05:01,386
- What the fuck's this?
- Delivery inspection. Deal with it.
96
00:05:01,679 --> 00:05:03,432
How are we supposed to serve breakfast?
97
00:05:03,441 --> 00:05:05,052
You can do it after we've finished.
98
00:05:05,931 --> 00:05:07,183
Whoa.
99
00:05:15,697 --> 00:05:17,415
You'll be having breakfast in the slot.
100
00:05:17,437 --> 00:05:19,459
Oh, that's bullshit. It
has nothing to do with me.
101
00:05:19,460 --> 00:05:20,627
You're in charge of the kitchen.
102
00:05:20,651 --> 00:05:22,059
Yeah, but it doesn't
mean she knew about it.
103
00:05:22,060 --> 00:05:23,949
Yeah, he's right. Anyone
could have put it there.
104
00:05:23,958 --> 00:05:25,032
- Just because I'm in charge
- Listen, you're going...
105
00:05:25,037 --> 00:05:26,490
- of the kitchen doesn't mean...
- Alright, settle down.
106
00:05:26,514 --> 00:05:27,775
What's going on?
107
00:05:29,200 --> 00:05:31,055
- I found this.
- It's not mine.
108
00:05:31,126 --> 00:05:33,861
Jesus. OK, everyone out. Let's go.
109
00:05:39,580 --> 00:05:42,123
- I was about to slot her.
- How do you know it was her?
110
00:05:42,867 --> 00:05:45,548
- Because I know these prisoners.
- Brody's right.
111
00:05:45,625 --> 00:05:47,619
You can't slot her without proof.
112
00:05:47,620 --> 00:05:49,539
Oh, come off it. We
both know she's a dealer.
113
00:05:49,540 --> 00:05:52,367
I want to start building a
relationship between us and the women.
114
00:05:52,492 --> 00:05:53,687
Now, we can't do that
115
00:05:53,704 --> 00:05:56,001
if they're getting chucked
in the slot without evidence.
116
00:05:56,126 --> 00:05:58,990
Just keep an eye on her.
Search the rest of the kitchen
117
00:05:58,995 --> 00:06:01,201
- before you let them back in.
- Yes, Mr Jackson.
118
00:06:04,801 --> 00:06:07,042
Don't ever contradict me
in front of a prisoner.
119
00:06:07,052 --> 00:06:10,179
- Oh, whatever you say, Jakey.
- Why were you sticking up for her?
120
00:06:10,180 --> 00:06:12,962
- Hey? Were you in on this, too?
- Of course not.
121
00:06:12,980 --> 00:06:15,159
- Bullshit.
- You heard the man.
122
00:06:15,387 --> 00:06:16,802
Where's your evidence?
123
00:06:23,440 --> 00:06:25,135
Get the fuck out of my cell.
124
00:06:25,154 --> 00:06:27,191
You should've shivved her last night.
125
00:06:27,213 --> 00:06:30,080
- You had plenty of opportunity.
- Oh, yeah.
126
00:06:30,158 --> 00:06:32,544
That'd be smart, in a locked unit.
127
00:06:32,616 --> 00:06:35,734
- You really need to think about this.
- I have thought about this.
128
00:06:36,060 --> 00:06:37,317
I've thought about it every day
129
00:06:37,339 --> 00:06:39,615
since Jimmy got the
shit kicked out of him.
130
00:06:39,647 --> 00:06:42,419
Take it from me,
revenge is a shit-fight,
131
00:06:42,420 --> 00:06:44,414
and it won't make you feel any better.
132
00:06:45,113 --> 00:06:48,643
- And I'm no killer.
- Well, that's not what you told me.
133
00:06:48,926 --> 00:06:51,562
And that's not what everyone else says.
134
00:06:51,839 --> 00:06:53,038
Still,
135
00:06:53,770 --> 00:06:55,807
they don't know you like I do.
136
00:06:58,553 --> 00:07:00,484
I want her gone.
137
00:07:02,315 --> 00:07:03,880
Reets.
138
00:07:07,149 --> 00:07:08,764
Is that your parole?
139
00:07:09,407 --> 00:07:11,294
Yeah, my hearing's next week.
140
00:07:11,333 --> 00:07:14,379
- I might be gettin' out in a fortnight.
- Oh, that's deadly, Roo.
141
00:07:19,835 --> 00:07:21,596
Stang knows, doesn't she?
142
00:07:21,849 --> 00:07:24,459
- She was fucking with you last night.
- Yeah.
143
00:07:24,460 --> 00:07:27,049
- Why didn't you tell me, Rita?
- I didn't wanna worry you.
144
00:07:27,265 --> 00:07:29,535
You know, you don't always
have to be the big sister.
145
00:07:29,557 --> 00:07:30,800
Hey.
146
00:07:31,055 --> 00:07:35,117
- I'll take care of it.
- If she tells, they'll kill you.
147
00:07:35,838 --> 00:07:37,451
I just need some time to think.
148
00:07:37,464 --> 00:07:39,059
Don't the cops plan
for something like this?
149
00:07:39,060 --> 00:07:41,992
Well, normally, they do.
But right now I'm not a cop.
150
00:07:42,117 --> 00:07:43,684
I'm nobody.
151
00:07:44,784 --> 00:07:47,531
- Can I have a tray, love?
- Yeah.
152
00:07:47,542 --> 00:07:48,812
Thanks, love.
153
00:07:49,001 --> 00:07:52,014
Oh, pancakes. Yes. OK,
you're having a big breakfast.
154
00:07:52,025 --> 00:07:54,628
- We've gotta get your strength back up.
- Oi. Allie.
155
00:07:54,933 --> 00:07:57,974
- Oh, hey, just give me a second, OK?
- Sure.
156
00:08:00,365 --> 00:08:04,555
So, I spoke to Smiles. She's
charging 200 bucks for the paperwork.
157
00:08:04,610 --> 00:08:07,203
- So, what, how much is the man-ho?
- $300.
158
00:08:07,258 --> 00:08:09,855
- Oh, yeah.
- I can't afford 500 bucks for a shag!
159
00:08:09,872 --> 00:08:13,073
Sh, sh! It's alright, we've
done a whip around. It's fine.
160
00:08:13,198 --> 00:08:15,598
Love, I'm not a charity case.
161
00:08:15,648 --> 00:08:18,195
Look, this whole thing
feels like a bad idea.
162
00:08:18,220 --> 00:08:21,014
- I just think we should cancel it.
- No!
163
00:08:21,139 --> 00:08:23,300
Hey, I need some gear.
164
00:08:23,571 --> 00:08:25,575
You're out of luck.
Screws found my stash.
165
00:08:25,602 --> 00:08:27,159
OK, so when are you getting more?
166
00:08:27,160 --> 00:08:29,775
Fuck knows. They'll be
watching the kitchen now.
167
00:08:29,798 --> 00:08:31,607
Well, how about I get
you moved to the laundry?
168
00:08:31,621 --> 00:08:33,000
Then you can use hotel deliveries.
169
00:08:33,072 --> 00:08:35,114
They're not going to
move me on your say so.
170
00:08:35,308 --> 00:08:38,904
Leave it with me. But in
return, I want a discount.
171
00:08:39,029 --> 00:08:41,780
- Sure, if you can do it.
- Watch me.
172
00:08:44,843 --> 00:08:48,505
- They call it 'pork sword'.
- Hey, what about your breakfast?
173
00:08:55,541 --> 00:08:56,856
Mr Jackson.
174
00:08:57,433 --> 00:08:59,019
Hey, I'm running late for a meeting.
175
00:08:59,020 --> 00:09:01,295
I need Kosta moved to the laundry.
176
00:09:01,783 --> 00:09:03,745
I've got to have some muscle on my side
177
00:09:03,746 --> 00:09:05,473
just in case Kaz tries anything.
178
00:09:05,500 --> 00:09:08,287
Well, Dr Miller's been working with Kaz.
179
00:09:08,353 --> 00:09:09,899
He doesn't think she's a threat anymore.
180
00:09:09,900 --> 00:09:11,899
Neither do I. I mean, she seems OK.
181
00:09:11,900 --> 00:09:13,314
Yeah, but I don't
want to take that risk.
182
00:09:13,331 --> 00:09:15,894
She's a fuckin' nutjob. Please.
183
00:09:15,900 --> 00:09:20,100
Sierra 3, this is Sierra
6. You're needed in Admin.
184
00:09:20,777 --> 00:09:22,409
Yeah, copy that.
185
00:09:23,335 --> 00:09:26,087
Let me think about
it. Sorry, I gotta go.
186
00:09:41,974 --> 00:09:43,728
Everything's looking good.
187
00:09:44,305 --> 00:09:46,258
You still don't want to know the sex?
188
00:09:46,383 --> 00:09:48,412
No, I think I know.
189
00:09:48,806 --> 00:09:50,210
It's a boy.
190
00:09:50,426 --> 00:09:53,140
- You want me to tell you?
- No, it's OK.
191
00:09:54,272 --> 00:09:56,420
Oh, no, alright. Go on.
192
00:09:56,902 --> 00:09:58,196
- You sure?
- Yep.
193
00:09:59,694 --> 00:10:01,692
Actually, it's a girl.
194
00:10:04,766 --> 00:10:06,900
Oh. OK.
195
00:10:07,191 --> 00:10:09,938
- Great.
- Congratulations.
196
00:10:15,055 --> 00:10:16,659
(KNOCK ON DOOR)
197
00:10:16,997 --> 00:10:18,506
Yes?
198
00:10:18,956 --> 00:10:20,293
Is everything alright?
199
00:10:21,247 --> 00:10:23,633
Linda said you swapped
shifts to go to the hospital.
200
00:10:23,867 --> 00:10:25,316
Well, that was discreet of her.
201
00:10:26,470 --> 00:10:28,099
Well, is the baby OK?
202
00:10:28,100 --> 00:10:30,077
Yes, it was an ultrasound appointment.
203
00:10:30,360 --> 00:10:32,740
- Did you get any photos?
- No.
204
00:10:35,454 --> 00:10:37,619
Well, do you know if
it's a boy or a girl yet?
205
00:10:37,620 --> 00:10:39,278
No, no. I...
206
00:10:39,627 --> 00:10:42,635
no, I've actually got
things to do, so...
207
00:10:57,873 --> 00:11:00,580
How's business? All dried up?
208
00:11:00,626 --> 00:11:03,107
Not for long. I'm moving to the laundry.
209
00:11:03,407 --> 00:11:05,116
Jackson's transferring me.
210
00:11:05,132 --> 00:11:07,019
Got my eye on that steam press.
211
00:11:07,020 --> 00:11:08,607
Over my dead body.
212
00:11:08,635 --> 00:11:10,743
Might have to take you up on that.
213
00:11:14,484 --> 00:11:17,499
- Why the fuck is Kosta moving to the laundry?
- What?
214
00:11:17,500 --> 00:11:19,156
She said you were transferring her.
215
00:11:19,545 --> 00:11:21,387
I haven't decided either way.
216
00:11:21,418 --> 00:11:24,564
- Why are you even considering it?
- Because of you, Kaz.
217
00:11:25,389 --> 00:11:28,339
- Look, Marie's scared of you.
- Fuck off. No, she's not.
218
00:11:28,340 --> 00:11:31,094
Look, I'm grateful to you for trying
to smooth things over, but she...
219
00:11:31,115 --> 00:11:33,080
she doesn't feel safe around you.
220
00:11:35,284 --> 00:11:38,780
She is playing you
like a fuckin' fiddle.
221
00:11:40,202 --> 00:11:42,748
- What do you mean by that?
- I mean,
222
00:11:43,541 --> 00:11:46,731
your girlfriend is running the show.
223
00:11:48,305 --> 00:11:49,961
Yeah, that's right.
224
00:11:50,737 --> 00:11:52,675
I know you're fucking her.
225
00:11:55,400 --> 00:11:57,196
Let me out.
226
00:12:04,361 --> 00:12:06,500
Oh, fuck.
227
00:12:17,224 --> 00:12:18,397
You wanted to see Winter?
228
00:12:18,836 --> 00:12:20,775
Yeah, thank you, Mr Stewart.
229
00:12:20,806 --> 00:12:22,511
Can you close the door, please?
230
00:12:26,196 --> 00:12:28,380
Proctor knows about us.
231
00:12:28,563 --> 00:12:30,571
I don't know how, but
if she tells anyone,
232
00:12:30,588 --> 00:12:33,002
I'm fucked and so are you.
She's probably out there now,
233
00:12:33,003 --> 00:12:35,934
- telling someone who'll listen...
- Will, calm down, all right?
234
00:12:36,895 --> 00:12:39,402
Everyone knows that she
has a grudge against me,
235
00:12:39,403 --> 00:12:41,975
so we will just deny it.
We'll say she's lying.
236
00:12:42,001 --> 00:12:44,379
She's the Top Dog.
Everyone will listen to her.
237
00:12:44,380 --> 00:12:46,419
Vera respects her. There'll
be an investigation.
238
00:12:46,420 --> 00:12:48,321
All right, well, if she
hasn't said anything yet,
239
00:12:48,343 --> 00:12:49,705
can't you just put her in Protection?
240
00:12:49,722 --> 00:12:52,723
- Get her away from the women?
- That's a red rag to a fuckin' bull.
241
00:12:53,081 --> 00:12:55,751
- So I'll talk to her.
- And say what?
242
00:12:56,435 --> 00:13:00,478
Well, hopefully, come up with some
kind of plan to keep her quiet.
243
00:13:02,383 --> 00:13:04,614
What, you got a better idea?
244
00:13:06,388 --> 00:13:08,841
Shit, I'm sorry, Will. Hey?
245
00:13:13,872 --> 00:13:16,099
You haven't got Kosta
for backup, either.
246
00:13:16,100 --> 00:13:18,903
She's been shooting her mouth off.
She's mopping floors from now on.
247
00:13:25,389 --> 00:13:26,984
Be careful.
248
00:13:37,475 --> 00:13:38,859
Mind if I join you?
249
00:13:39,179 --> 00:13:41,182
I have Tim Tams.
250
00:13:41,855 --> 00:13:45,383
- I'm trying to watch my blood sugar.
- They're double-coat.
251
00:13:46,876 --> 00:13:48,938
Oh, you're a bad influence.
252
00:13:54,799 --> 00:13:56,689
So, how many weeks to go?
253
00:13:57,628 --> 00:13:58,871
Uh, ten.
254
00:13:59,929 --> 00:14:02,175
Exciting. A brand-new human.
255
00:14:02,181 --> 00:14:04,797
I'm not actually feeling excited yet.
256
00:14:05,177 --> 00:14:07,082
Just kind of apprehensive.
257
00:14:07,158 --> 00:14:10,442
My sister was petrified the
entire time she was pregnant.
258
00:14:10,724 --> 00:14:12,254
But the minute she saw her baby boy,
259
00:14:12,265 --> 00:14:14,862
that fear just went out the window.
260
00:14:15,289 --> 00:14:17,232
I was convinced it was a boy.
261
00:14:17,449 --> 00:14:18,914
It's a girl?
262
00:14:22,675 --> 00:14:23,844
You OK?
263
00:14:23,871 --> 00:14:27,090
I was fine, until today.
It's just a bit of a shock.
264
00:14:30,086 --> 00:14:31,514
I'm sorry.
265
00:14:32,366 --> 00:14:36,214
I'm sorry. I shouldn't
unload on you like that.
266
00:14:36,469 --> 00:14:39,721
No, look, I don't mind at all.
I'll send you my bill later.
267
00:14:44,100 --> 00:14:47,959
The thing is I wasn't
close to my mother.
268
00:14:48,469 --> 00:14:50,152
She was difficult.
269
00:14:51,851 --> 00:14:55,780
Cold. But she was the
only parent I had, so...
270
00:14:57,142 --> 00:15:01,565
So what if I end up like her and
what if my daughter ends up like me?
271
00:15:01,580 --> 00:15:04,455
What if it's just
history repeating itself?
272
00:15:04,495 --> 00:15:06,145
Parenting isn't genetic.
273
00:15:06,531 --> 00:15:08,175
It's learned behaviour.
274
00:15:08,203 --> 00:15:09,755
I learned from the worst.
275
00:15:09,804 --> 00:15:11,682
Well, then you know the mistakes.
276
00:15:11,904 --> 00:15:14,319
- You know what not to do.
- Maybe.
277
00:15:15,665 --> 00:15:18,237
Maybe I am just a
cliché, blaming my mother
278
00:15:18,243 --> 00:15:19,945
for all the things
that are wrong with me.
279
00:15:21,017 --> 00:15:24,436
Look, you want to be a good mum.
280
00:15:25,185 --> 00:15:27,763
That determination is all you need.
281
00:15:29,337 --> 00:15:31,514
You'll be amazing, Vera.
282
00:15:38,765 --> 00:15:41,344
I'm so nervous. It's been a long time.
283
00:15:41,345 --> 00:15:43,264
You look so beautiful.
284
00:15:43,389 --> 00:15:45,816
- I don't look like a hooker?
- No, not at all!
285
00:15:45,859 --> 00:15:47,878
Oh. Birdsworth. Your escort's here.
286
00:15:50,185 --> 00:15:51,883
You can do this.
287
00:15:53,077 --> 00:15:56,437
I am gonna shag him senseless.
288
00:15:57,294 --> 00:15:58,858
Thanks, Kaz.
289
00:15:59,602 --> 00:16:01,285
OK. Righto.
290
00:16:08,009 --> 00:16:09,974
So, what do you want, to keep quiet?
291
00:16:10,490 --> 00:16:13,418
Look, I realise you don't
care if I get lynched,
292
00:16:13,419 --> 00:16:15,439
but think what'll happen to Will, right?
293
00:16:15,445 --> 00:16:17,898
May lose his job, maybe worse.
294
00:16:19,105 --> 00:16:21,585
- So what do you want?
- Finish it.
295
00:16:22,158 --> 00:16:26,020
Whatever fucked-up thing you
have going with Jackson, it ends.
296
00:16:26,145 --> 00:16:27,602
Now.
297
00:16:30,705 --> 00:16:32,319
You have my word.
298
00:16:32,785 --> 00:16:34,251
It's over.
299
00:16:39,950 --> 00:16:41,865
Kaz'll keep quiet.
300
00:16:42,345 --> 00:16:43,623
- You sure?
- Well,
301
00:16:43,634 --> 00:16:45,887
short of cutting her throat,
there's no guarantees.
302
00:16:46,012 --> 00:16:47,862
We can't be seen together.
303
00:16:50,745 --> 00:16:52,551
So much for my fucking transfer.
304
00:16:52,578 --> 00:16:55,748
Well, next time, keep your mouth
shut. You fucked this up, not me.
305
00:16:56,562 --> 00:16:59,004
- Trouble with Kosta?
- What?
306
00:16:59,129 --> 00:17:03,775
Oh, I've just been watching you
two. You seem a little bit... tense.
307
00:17:04,505 --> 00:17:06,905
We haven't properly met yet.
308
00:17:07,025 --> 00:17:08,833
I'm Officer Brody.
309
00:17:09,289 --> 00:17:12,128
- Marie Winter.
- Oh, yeah, I've been reading all your files.
310
00:17:12,883 --> 00:17:15,238
- I feel like I know you already.
- I doubt that.
311
00:17:15,265 --> 00:17:17,848
- I'm a pretty good judge of character.
- Me, too.
312
00:17:21,505 --> 00:17:23,102
I can help you.
313
00:17:23,785 --> 00:17:25,648
If you need a fix.
314
00:17:27,368 --> 00:17:29,624
- So what's the catch?
- No, there's no catch.
315
00:17:29,749 --> 00:17:32,100
I supply and you pay. End of.
316
00:17:32,296 --> 00:17:34,022
I'll think about it.
317
00:17:48,225 --> 00:17:50,612
- I believe you two know each other.
- No, we haven't...
318
00:17:50,618 --> 00:17:52,610
- Wrong answer.
- I mean, yes, of course.
319
00:17:52,637 --> 00:17:55,100
This is my partner, Victor.
320
00:17:55,122 --> 00:17:56,865
- Vince.
- Vince!
321
00:17:57,521 --> 00:17:59,388
You kids enjoy yourselves.
322
00:18:02,625 --> 00:18:05,140
Uh, I'm, um...
323
00:18:05,342 --> 00:18:08,409
- I'm a little bit nervous. I'm sorry.
- Don't be nervous.
324
00:18:08,631 --> 00:18:11,709
Why don't you come here and sit
down? Make yourself comfortable.
325
00:18:12,545 --> 00:18:14,075
OK.
326
00:18:15,105 --> 00:18:16,403
So, um...
327
00:18:16,707 --> 00:18:20,094
So, you... you, uh...
you do this a lot, then?
328
00:18:20,145 --> 00:18:21,824
- Yeah.
- Oh.
329
00:18:21,825 --> 00:18:24,446
Oh, if that's a breath mint,
maybe I should have one.
330
00:18:24,665 --> 00:18:27,507
- It's Viagra.
- Right.
331
00:18:27,545 --> 00:18:28,875
OK.
332
00:18:30,009 --> 00:18:31,762
I look that bad?
333
00:18:32,105 --> 00:18:33,792
You look lovely.
334
00:18:35,865 --> 00:18:37,733
OK, thanks.
335
00:18:38,465 --> 00:18:40,504
You maybe want to
start getting undressed?
336
00:18:40,505 --> 00:18:41,950
Yeah.
337
00:18:42,225 --> 00:18:43,676
OK.
338
00:18:55,802 --> 00:18:57,464
Think she's bluffin'?
339
00:18:57,465 --> 00:19:00,665
She'll blab unless I do what she wants.
340
00:19:00,825 --> 00:19:02,825
And what's that?
341
00:19:05,505 --> 00:19:07,505
Reets, tell me.
342
00:19:09,465 --> 00:19:12,940
- She wants me to kill Kaz.
- What? Why?
343
00:19:13,131 --> 00:19:15,737
'Cause the Red Right Hand
fucked up her brother.
344
00:19:17,265 --> 00:19:19,797
- You're not gonna do anything about it, are ya?
- Nah, of course not.
345
00:19:19,821 --> 00:19:21,354
So I'm screwed.
346
00:19:22,865 --> 00:19:24,874
You gotta go into Protection.
347
00:19:24,922 --> 00:19:27,609
- Today.
- Nah. Then they'll come after you.
348
00:19:28,825 --> 00:19:31,036
There's only one other option.
349
00:19:33,825 --> 00:19:35,497
Kill Stang.
350
00:19:36,145 --> 00:19:38,559
Every night before I fall asleep,
351
00:19:38,895 --> 00:19:40,909
I see Drago's face.
352
00:19:41,769 --> 00:19:43,985
I can still smell her blood.
353
00:19:46,145 --> 00:19:48,147
I can't do that again.
354
00:20:07,428 --> 00:20:09,965
So, I did what you wanted.
355
00:20:10,033 --> 00:20:12,401
- I told Mr Jackson we're finished.
- Good.
356
00:20:12,422 --> 00:20:15,583
So we're done? Hmm? We got a deal?
357
00:20:18,825 --> 00:20:21,636
- Have we got a deal?
- No.
358
00:20:21,968 --> 00:20:24,024
There's something else.
359
00:20:24,025 --> 00:20:25,659
Allie.
360
00:20:25,944 --> 00:20:27,158
What about her?
361
00:20:27,219 --> 00:20:29,790
You tell Allie the truth
about you and Mr Jackson.
362
00:20:29,858 --> 00:20:33,176
- Ahh, nah, I can't do that.
- You don't have a choice.
363
00:20:33,237 --> 00:20:35,008
I love her. I won't do it.
364
00:20:35,035 --> 00:20:37,559
You've got a funny way
of showing your love.
365
00:20:37,586 --> 00:20:41,104
- Fucking somebody else.
- Your word against mine.
366
00:20:41,105 --> 00:20:43,024
She'll see who's lying.
367
00:20:43,025 --> 00:20:45,706
- This is gonna break her heart.
- I know.
368
00:20:45,740 --> 00:20:48,557
But maybe one day,
she'll thank us for it.
369
00:20:56,145 --> 00:20:58,870
She deserves so much better than you.
370
00:21:18,218 --> 00:21:19,589
What are you doing?
371
00:21:19,888 --> 00:21:22,602
Just checking my phone.
What do you think I'm doing?
372
00:21:22,727 --> 00:21:24,346
What else you got in there?
373
00:21:24,780 --> 00:21:26,198
Just my gym gear.
374
00:21:26,781 --> 00:21:30,153
If you want a sniff,
just... you let me know.
375
00:21:40,205 --> 00:21:42,195
- Problem with your locker?
- Yeah,
376
00:21:42,229 --> 00:21:44,380
these things get stuck all the time.
377
00:22:04,389 --> 00:22:06,214
- You right?
- Yep.
378
00:22:06,614 --> 00:22:09,301
Actually, I was just wondering, um...
379
00:22:11,641 --> 00:22:13,724
has Vera been talking about me?
380
00:22:14,036 --> 00:22:15,739
No.
381
00:22:16,397 --> 00:22:19,084
She's vulnerable at the
moment. Just so you know.
382
00:22:19,132 --> 00:22:21,513
- Right.
- I don't want anyone taking advantage.
383
00:22:21,547 --> 00:22:25,895
- I beg your pardon?
- No, I'm just looking out for her, that's all.
384
00:22:25,929 --> 00:22:27,625
I don't think Vera needs you, or me,
385
00:22:27,626 --> 00:22:31,452
- or any other man to look out for her.
- Yeah, no, I didn't mean it like that.
386
00:22:31,577 --> 00:22:33,884
Look, Jake, we're just friends.
387
00:22:34,009 --> 00:22:35,885
She hardly knows you.
388
00:22:39,912 --> 00:22:41,934
I know what she thinks about me.
389
00:22:43,291 --> 00:22:45,085
But I can be a good dad.
390
00:22:45,598 --> 00:22:47,925
I can be a great dad,
if I'm given the chance.
391
00:22:47,945 --> 00:22:50,652
You really should be
talking to her about this.
392
00:22:51,982 --> 00:22:54,717
Yeah, yeah, I know. You... I'm sorry.
393
00:22:54,900 --> 00:22:57,017
Just take it easy.
394
00:22:57,084 --> 00:22:58,805
Give her some space.
395
00:22:59,744 --> 00:23:02,702
That baby has parents
that want the best for her.
396
00:23:02,750 --> 00:23:04,744
That's the most important thing.
397
00:23:07,947 --> 00:23:09,765
What did you say?
398
00:23:11,170 --> 00:23:12,965
Is she having a girl?
399
00:23:15,241 --> 00:23:16,849
Oh, wow!
400
00:23:18,701 --> 00:23:22,513
Oh, my God, that Viagra does
the trick, doesn't it, love?
401
00:23:22,527 --> 00:23:27,378
I mean, you were so...
so, um, enthusiastic.
402
00:23:28,328 --> 00:23:29,963
Oh, my God!
403
00:23:30,017 --> 00:23:33,960
Oh, you can come back next
week if you like, love.
404
00:23:36,593 --> 00:23:38,954
I'm only joking, Vince.
405
00:23:40,439 --> 00:23:42,205
Are you OK?
406
00:23:43,925 --> 00:23:45,786
Vince?
407
00:23:51,647 --> 00:23:53,099
Oh.
408
00:23:53,224 --> 00:23:54,979
Oh, shit.
409
00:23:55,165 --> 00:23:57,442
Oh, my God.
410
00:24:00,196 --> 00:24:03,256
- What are you doing?
- Get dressed! I... I need your help.
411
00:24:06,669 --> 00:24:09,477
- I think he's dead.
- Is this a joke?
412
00:24:09,511 --> 00:24:11,418
Please, just check him.
413
00:24:15,461 --> 00:24:18,019
- Oh, fuck!
- Oh, my God!
414
00:24:18,046 --> 00:24:19,586
- Close the door!
- But what do we do?
415
00:24:19,590 --> 00:24:21,586
Close the bloody door
and get dressed! Oh, God.
416
00:24:21,607 --> 00:24:23,500
- Everything OK?
- Oh, God! No!
417
00:24:23,526 --> 00:24:25,046
Sean, get in here and shut the door.
418
00:24:28,476 --> 00:24:30,381
- What, he's not... ?
- Yes.
419
00:24:30,506 --> 00:24:32,205
What the fuck happened?
420
00:24:33,833 --> 00:24:36,742
- I'm gonna lose my job.
- What? No, you're not.
421
00:24:36,769 --> 00:24:39,320
I faked the paperwork.
He's a sex worker.
422
00:24:39,331 --> 00:24:40,569
What?
423
00:24:40,601 --> 00:24:43,114
This is not funny. The
coroner'll find out. I'm fucked!
424
00:24:43,125 --> 00:24:45,241
OK, OK, hang on. Just...
just let me think.
425
00:24:45,247 --> 00:24:46,945
What are you going to do, resurrect him?
426
00:24:46,951 --> 00:24:48,579
I don't wanna be here.
427
00:24:48,612 --> 00:24:50,088
I'll take you back to H1.
428
00:24:50,121 --> 00:24:52,287
Do not say a word about what happened
429
00:24:52,314 --> 00:24:54,132
or I'll put you in the
Psych Unit, you got it?
430
00:24:54,198 --> 00:24:56,097
- Yeah.
- Come on!
431
00:24:58,003 --> 00:24:59,951
Hey, hey. Hey!
432
00:25:00,429 --> 00:25:03,414
Head back to the reception.
Shred the paperwork.
433
00:25:03,718 --> 00:25:06,850
- What?
- Just calm down. Focus.
434
00:25:06,877 --> 00:25:09,271
Shred the papers, go to the CCTV room,
435
00:25:09,276 --> 00:25:11,224
turn the camera off in the loading dock.
436
00:25:11,550 --> 00:25:13,743
- Where're you gonna take him?
- Out of the prison.
437
00:25:13,759 --> 00:25:15,974
Go, before someone else comes in here.
438
00:25:17,879 --> 00:25:19,154
You told Miller?
439
00:25:19,762 --> 00:25:22,862
I am the father and I have to
beg you for the slightest detail,
440
00:25:22,878 --> 00:25:24,202
for a fucking crumb,
441
00:25:24,327 --> 00:25:26,280
and you tell him it's a girl!
442
00:25:26,308 --> 00:25:27,903
- Jake...
- No, I don't wanna hear it.
443
00:25:27,920 --> 00:25:30,465
- You can't justify that. It's bullshit!
- Look, calm down.
444
00:25:30,487 --> 00:25:32,902
Are you for real? You don't
get how messed up that is?
445
00:25:32,908 --> 00:25:35,285
I didn't realise he was going
to blab it around the prison.
446
00:25:36,348 --> 00:25:38,139
I am the father.
447
00:25:38,264 --> 00:25:41,705
Yes, but I get to make decisions
about who I tell and when.
448
00:25:41,738 --> 00:25:45,104
I want to be involved. You
can't keep shutting me out.
449
00:25:46,081 --> 00:25:48,702
I am trying my hardest.
450
00:25:48,729 --> 00:25:52,138
I'm trying to make this
prison safer, for you.
451
00:25:52,155 --> 00:25:55,356
And that's all I can do because
you won't let me do anything else.
452
00:25:55,975 --> 00:25:58,894
You don't get to play
the victim card, Jake.
453
00:26:18,807 --> 00:26:21,554
- I'm so, so sorry.
- Do you think, in future,
454
00:26:21,602 --> 00:26:23,492
you could check with
people before disclosing
455
00:26:23,519 --> 00:26:26,819
- their private information to other staff?
- I just presumed he knew.
456
00:26:27,319 --> 00:26:29,034
Yeah, well, he does now.
457
00:26:38,336 --> 00:26:40,165
(KNOCK ON DOOR)
458
00:26:40,821 --> 00:26:42,232
Hey.
459
00:26:47,785 --> 00:26:49,131
What did, um...
460
00:26:49,489 --> 00:26:51,291
what did Kaz say to you before?
461
00:26:51,758 --> 00:26:54,526
Oh, she just apologised.
462
00:26:55,871 --> 00:26:57,988
- Wow.
- Yeah.
463
00:26:58,949 --> 00:27:00,463
So...
464
00:27:02,330 --> 00:27:04,821
- is that the end of it?
- Mmm.
465
00:27:13,217 --> 00:27:14,965
Do you miss Ruby?
466
00:27:15,979 --> 00:27:18,769
- What?
- Do you miss her?
467
00:27:20,169 --> 00:27:23,572
- I'm with you.
- Yeah, I know.
468
00:27:23,632 --> 00:27:26,748
But, you know, it happened
pretty quickly. I was just,
469
00:27:27,139 --> 00:27:31,182
you know, wondering if maybe
this was a rebound thing.
470
00:27:31,947 --> 00:27:34,360
Why would you think that?
471
00:27:34,770 --> 00:27:38,015
Marie, I love you.
472
00:27:38,617 --> 00:27:41,385
- Do you?
- Yes.
473
00:27:42,199 --> 00:27:43,979
What's going on?
474
00:27:48,576 --> 00:27:50,769
I'd go crazy without you.
475
00:27:50,894 --> 00:27:53,977
Hey. I'm not going anywhere.
476
00:27:55,150 --> 00:27:58,227
I think you're still in
shock after what happened.
477
00:27:59,540 --> 00:28:01,325
I'm here, OK?
478
00:28:01,950 --> 00:28:03,573
I'll protect you.
479
00:28:04,522 --> 00:28:06,936
Winter, your lawyer's here.
480
00:28:06,937 --> 00:28:08,891
Yeah, give us a minute, will you?
481
00:28:09,927 --> 00:28:12,228
Come find me afterwards, OK?
482
00:28:25,493 --> 00:28:27,885
(TENSE MUSIC)
483
00:28:48,374 --> 00:28:50,620
- Turn the cameras back on.
- Where is he?
484
00:28:50,621 --> 00:28:52,211
He's in the boot of my car.
485
00:28:52,222 --> 00:28:54,518
I'm gonna dump him in the
park after my shift tonight.
486
00:28:54,578 --> 00:28:56,538
You're gonna leave him in
your boot all afternoon?
487
00:28:56,585 --> 00:28:58,580
Yeah, well, he wouldn't fit
in the staff-room fridge.
488
00:28:58,604 --> 00:29:00,357
This is not fuckin' funny!
489
00:29:00,411 --> 00:29:05,415
I'm not gonna dump him in broad
daylight. Stop freakin' out, hey?
490
00:29:05,421 --> 00:29:07,278
He died of natural causes,
491
00:29:07,516 --> 00:29:10,697
- as long as you ditched the paperwork.
- I didn't sign him in.
492
00:29:11,414 --> 00:29:13,422
You wiped the CCTV?
493
00:29:15,652 --> 00:29:16,960
Home and dry.
494
00:29:17,975 --> 00:29:21,401
- I owe you, big time.
- Damn right you do.
495
00:29:35,609 --> 00:29:38,952
Now, this is just a sample,
right? I've got worse.
496
00:29:39,017 --> 00:29:41,079
So you make it clear
497
00:29:41,128 --> 00:29:43,983
that unless he gets my
conviction overturned,
498
00:29:44,282 --> 00:29:46,247
I'm gonna be leaking this to the press,
499
00:29:46,269 --> 00:29:48,651
to the police and to his fucking mother.
500
00:29:48,665 --> 00:29:50,269
All right?
501
00:29:55,246 --> 00:29:56,901
Jesus.
502
00:29:57,710 --> 00:30:01,879
I want me and Allie Novak...
503
00:30:01,905 --> 00:30:03,747
out of here.
504
00:30:04,290 --> 00:30:05,798
Leave it with me.
505
00:30:08,385 --> 00:30:09,891
Thank you.
506
00:30:20,300 --> 00:30:22,487
Still working on that appeal?
507
00:30:23,812 --> 00:30:25,554
Don't need to.
508
00:30:27,345 --> 00:30:30,227
(DOOR OPENS)
509
00:30:37,710 --> 00:30:39,973
- Nothin'! I just asked her how he was.
- Well, you must have said something to her!
510
00:30:39,979 --> 00:30:41,442
- Look how upset she is!
- I didn't upset her!
511
00:30:41,466 --> 00:30:43,577
- She was fine before she left!
- Hey, cut it out!
512
00:30:43,615 --> 00:30:45,697
- But she won't even talk to me, will she?
- I wonder why, Boomer!
513
00:30:45,721 --> 00:30:47,425
What the fuck happened?
514
00:30:47,550 --> 00:30:49,716
- I don't know.
- We have no idea.
515
00:30:49,841 --> 00:30:51,940
This isn't helping. Piss off.
516
00:30:52,651 --> 00:30:54,925
- Quick.
- Why're you blaming me?
517
00:31:05,818 --> 00:31:08,049
Honey, it's just me.
518
00:31:11,034 --> 00:31:12,945
Did something happen?
519
00:31:14,758 --> 00:31:17,113
Did that man do something to you?
520
00:31:18,825 --> 00:31:20,294
Liz?
521
00:31:20,614 --> 00:31:23,735
- I'm gonna get Dr Miller...
- Do you think I'm crazy?
522
00:31:24,143 --> 00:31:26,504
No, but something's wrong.
523
00:31:28,344 --> 00:31:31,274
You think I'm fuckin' crazy.
524
00:31:31,649 --> 00:31:33,646
Hey? And you...
525
00:31:33,771 --> 00:31:36,604
you wanna fuckin' shove me. Fuck!
526
00:31:36,729 --> 00:31:38,227
I'm gonna fuck...
527
00:31:38,238 --> 00:31:41,988
Don't you fuckin' speak
to me like a fuckin' child!
528
00:31:42,025 --> 00:31:44,550
You're not gonna get rid of me! No!
529
00:31:44,583 --> 00:31:46,358
'Cause I'm gonna fuckin' kill you!
530
00:31:46,374 --> 00:31:48,540
I'm gonna put my hands
on fuckin'... fuckin'...
531
00:31:48,556 --> 00:31:50,224
- No!
- You fucking...
532
00:31:50,304 --> 00:31:51,976
Stop it!
533
00:31:52,014 --> 00:31:54,522
- What the hell's going on?
- Get off me!
534
00:31:54,554 --> 00:31:56,280
Get the hell off me!
535
00:31:56,324 --> 00:31:58,842
- What the hell's going on?
- Get Dr Miller, quick. Quick!
536
00:31:58,865 --> 00:32:05,756
- Get her off me! Get her off me!
- Sh! Sh. Sh, Lizzie. Sh.
537
00:32:11,434 --> 00:32:14,501
Attention, Compound. Count
will commence in five minutes.
538
00:32:14,555 --> 00:32:16,627
It was a psychotic episode.
539
00:32:17,203 --> 00:32:19,428
She seemed fine. I don't
know what brought it on.
540
00:32:20,057 --> 00:32:22,384
Could it be a reaction
to your medication?
541
00:32:22,509 --> 00:32:24,589
No-one's reacted like this before,
542
00:32:24,605 --> 00:32:27,080
but I'll lower the dose
just as a precaution.
543
00:32:27,373 --> 00:32:29,305
- Keep me posted.
- Yeah.
544
00:32:35,828 --> 00:32:37,584
You need to get back to your unit.
545
00:32:37,585 --> 00:32:38,797
- No...
- Count's in five.
546
00:32:38,819 --> 00:32:40,680
Can I stay with her, please?
547
00:32:43,155 --> 00:32:45,830
- I'll clear it with Mr Jackson.
- Thank you.
548
00:33:16,119 --> 00:33:17,296
Where's Kaz?
549
00:33:17,302 --> 00:33:19,706
She's staying with Liz tonight
in Medical. I can't get to her.
550
00:33:19,728 --> 00:33:22,946
This is bullshit. You're not gonna
do it. You're just buying time.
551
00:33:23,017 --> 00:33:25,160
What do you want me
to do? She's not here.
552
00:33:25,204 --> 00:33:27,630
I told you, I want her dead.
553
00:33:27,711 --> 00:33:30,425
By tomorrow, you'll have
nothing to worry about, OK?
554
00:33:32,889 --> 00:33:34,668
You got till lunchtime.
555
00:33:49,756 --> 00:33:51,092
Free sample.
556
00:33:51,146 --> 00:33:55,760
- Very generous of you.
- Nah, not really. That's quality shit.
557
00:33:55,798 --> 00:33:58,430
Next few days, you're gonna
be begging me for more.
558
00:33:58,664 --> 00:34:01,752
And that's when you start paying. Right?
559
00:34:13,166 --> 00:34:14,631
See ya later.
560
00:34:28,216 --> 00:34:32,438
♪ Well, they're calling
time for exercise ♪
561
00:34:32,481 --> 00:34:35,613
♪ Round Majesty's Hotel... ♪
562
00:34:35,657 --> 00:34:39,770
- You can keep it.
- ♪ The maid'll hose the room out ♪
563
00:34:39,791 --> 00:34:41,697
♪ When I'm gone ♪
564
00:34:44,665 --> 00:34:47,979
♪ I never knew such luxury ♪
565
00:34:48,264 --> 00:34:52,260
♪ Before my verdict fell ♪
566
00:34:53,745 --> 00:34:57,464
♪ Four walls, washbasin, ♪
567
00:34:57,857 --> 00:35:00,483
♪ Prison bed ♪
568
00:35:02,185 --> 00:35:04,615
♪ I can't see ♪
569
00:35:06,225 --> 00:35:08,578
♪ I can't hear ♪
570
00:35:11,190 --> 00:35:15,240
♪ They've burnt out
all the feeling ♪
571
00:35:17,585 --> 00:35:20,749
♪ Never been so crazy ♪
572
00:35:21,116 --> 00:35:25,553
♪ Just my second year ♪
573
00:35:27,505 --> 00:35:29,505
♪ Four walls, ♪
574
00:35:29,665 --> 00:35:31,598
♪ Washbasin, ♪
575
00:35:31,825 --> 00:35:34,277
♪ Prison... ♪
576
00:35:39,585 --> 00:35:41,483
You wanna give us a minute?
577
00:35:42,832 --> 00:35:44,589
Sure.
578
00:35:56,945 --> 00:35:59,584
Hey. How's she going?
579
00:35:59,611 --> 00:36:01,424
Oh, she's still asleep.
580
00:36:01,549 --> 00:36:04,705
- Have you been in there all night?
- Mm-hm.
581
00:36:05,744 --> 00:36:08,704
- You're a good friend, Kaz.
- Come on, Novak.
582
00:36:08,705 --> 00:36:11,280
- Piss test. See ya.
- See ya.
583
00:36:12,105 --> 00:36:13,790
Hey.
584
00:36:14,385 --> 00:36:16,465
How's things with Marie?
585
00:36:16,865 --> 00:36:18,756
Fine. Why?
586
00:36:22,545 --> 00:36:24,258
Bubba.
587
00:36:25,785 --> 00:36:27,609
I love you.
588
00:36:35,665 --> 00:36:37,665
(TENSE MUSIC)
589
00:36:39,489 --> 00:36:41,423
- Seen Marie?
- Nuh.
590
00:36:41,938 --> 00:36:44,883
- Hey, how's Liz?
- She's OK. You seen Marie anywhere?
591
00:36:44,924 --> 00:36:46,985
I think she's in the showers.
592
00:37:10,425 --> 00:37:13,196
(TENSE MUSIC CONTINUES)
593
00:37:22,409 --> 00:37:23,963
What the fuck are you doing?
594
00:37:29,745 --> 00:37:31,198
Put it away.
595
00:37:36,169 --> 00:37:38,318
It was either you or her.
596
00:37:38,845 --> 00:37:40,544
Why? What's she got on you?
597
00:37:40,555 --> 00:37:42,042
I don't wanna talk about it.
598
00:37:42,899 --> 00:37:44,815
Whatever it is, you can trust me.
599
00:37:44,824 --> 00:37:46,660
- Well, you say that now.
- I mean it.
600
00:37:47,312 --> 00:37:48,840
Whatever you tell me
601
00:37:48,875 --> 00:37:50,564
won't leave this room.
602
00:37:53,944 --> 00:37:55,404
When I came in here,
603
00:37:55,714 --> 00:37:57,261
it was to do a job.
604
00:37:58,048 --> 00:37:59,796
On Marie Winter.
605
00:37:59,921 --> 00:38:01,174
A job?
606
00:38:01,191 --> 00:38:03,980
She's got a dirt file that
she uses for blackmail,
607
00:38:04,149 --> 00:38:07,178
and she's being protected
by someone very powerful,
608
00:38:07,221 --> 00:38:09,870
high up in either the
force or government.
609
00:38:10,526 --> 00:38:13,077
And we had to investigate discreetly.
610
00:38:15,589 --> 00:38:17,142
You're a cop.
611
00:38:20,191 --> 00:38:21,944
It was my job to find out
612
00:38:21,961 --> 00:38:23,909
who her protector is and expose them.
613
00:38:24,115 --> 00:38:26,305
Shut Marie's operations down.
614
00:38:29,542 --> 00:38:31,958
Oh, shit.
615
00:38:32,376 --> 00:38:34,156
I'm trusting you with my life,
616
00:38:34,194 --> 00:38:35,822
because we're on the same side.
617
00:38:35,849 --> 00:38:37,645
Both against Marie.
618
00:38:37,673 --> 00:38:39,317
Narelle recognised you.
619
00:38:39,328 --> 00:38:41,325
I've got till lunchtime to stop her,
620
00:38:41,450 --> 00:38:43,062
or she'll expose me.
621
00:38:43,307 --> 00:38:44,784
And then I'm dead,
622
00:38:45,174 --> 00:38:47,014
and Ruby will be fucked.
623
00:38:47,085 --> 00:38:48,958
Why don't the cops just get you out?
624
00:38:48,980 --> 00:38:51,329
I fucked up the job when I killed Drago.
625
00:38:51,378 --> 00:38:53,354
Marie destroyed the files,
626
00:38:53,392 --> 00:38:55,432
so I couldn't find out
who was protecting her.
627
00:38:55,557 --> 00:38:57,272
Cops cut me loose.
628
00:39:03,996 --> 00:39:05,934
What if she had copies?
629
00:39:06,216 --> 00:39:08,594
If you had those files,
would the cops get you out?
630
00:39:08,615 --> 00:39:10,820
They'd give me something
to negotiate with,
631
00:39:10,835 --> 00:39:12,729
but they're gone. She destroyed them.
632
00:39:13,196 --> 00:39:15,807
- Leave it with me.
- Where are you goin'?
633
00:39:16,843 --> 00:39:19,003
- You got till lunch.
- Tell me what you're planning,
634
00:39:19,057 --> 00:39:21,228
- so I can help you.
- Don't get your hopes up.
635
00:39:21,353 --> 00:39:23,203
Just lay low for a few hours.
636
00:39:23,209 --> 00:39:24,718
I'll be back.
637
00:39:29,032 --> 00:39:30,894
"Heart failure.
638
00:39:31,236 --> 00:39:34,531
No suspicious circumstances."
He was a heavy fucker.
639
00:39:34,558 --> 00:39:37,011
- I think I did my back in.
- How can you be so casual?
640
00:39:37,027 --> 00:39:38,726
He was fucked to death.
641
00:39:38,851 --> 00:39:41,168
And nothing to suggest he died here.
642
00:39:41,586 --> 00:39:44,017
Oh, hey, I've got another tip for you
643
00:39:44,018 --> 00:39:46,677
and it's a cert, so
it's on the down low.
644
00:39:46,704 --> 00:39:49,294
- All out till pay day.
- Oh, my bookie can run you a deal.
645
00:39:49,316 --> 00:39:51,650
- He'll get you in the credit.
- Yeah, nuh.
646
00:39:51,665 --> 00:39:54,538
- I don't know.
- Odds are 10-1.
647
00:39:54,977 --> 00:39:56,692
I'm putting $500 in.
648
00:39:56,817 --> 00:39:58,184
You in or what?
649
00:39:58,233 --> 00:39:59,546
- OK.
- Yeah?
650
00:39:59,601 --> 00:40:00,784
I'll match ya.
651
00:40:01,316 --> 00:40:03,156
- Ta.
- No worries.
652
00:40:06,207 --> 00:40:07,705
Oh, g'day, big guy.
653
00:40:07,737 --> 00:40:09,637
- Looking good, mate.
- Fuck off.
654
00:40:12,025 --> 00:40:13,892
Are you lookin' for something?
655
00:40:14,424 --> 00:40:17,148
It's only a matter of time before
I catch you in the act, mate.
656
00:40:18,109 --> 00:40:20,052
You wanna know where I keep my stash?
657
00:40:20,101 --> 00:40:22,473
It's right here. Oh, don't be shy.
658
00:40:22,522 --> 00:40:25,458
- I'm gettin' a hard-on...
- Hey, back the fuck up!
659
00:40:25,480 --> 00:40:27,038
You used to like it.
660
00:40:27,233 --> 00:40:29,431
- You still shaving that bad boy?
- Get out of it!
661
00:40:29,556 --> 00:40:31,412
- What, you gone all straight now?
- Yeah.
662
00:40:31,450 --> 00:40:33,426
Yeah? How long this time?
663
00:40:33,763 --> 00:40:36,981
Honestly, how do you keep it up?
664
00:40:38,295 --> 00:40:40,677
Vera's having my baby, OK?
665
00:40:40,704 --> 00:40:42,403
So get fucked.
666
00:40:43,038 --> 00:40:44,825
Bullshit.
667
00:41:13,665 --> 00:41:16,090
(TENSE MUSIC)
668
00:41:37,684 --> 00:41:39,855
What the fuck are you doing?
669
00:41:41,381 --> 00:41:44,105
No wonder you were hiding this shit.
670
00:41:45,945 --> 00:41:49,895
You! Get... No!
671
00:41:51,272 --> 00:41:53,355
I'll fuckin' kill you.
672
00:41:53,480 --> 00:41:55,288
I've seen the email account.
673
00:41:55,322 --> 00:41:58,952
I know where you store it all,
and I know who's protecting you!
674
00:42:07,548 --> 00:42:10,268
You and your protector are fucked.
675
00:42:10,906 --> 00:42:12,785
Get out of my cell!
676
00:42:12,799 --> 00:42:15,513
By the way, I'm telling Allie
that you're fucking the governor.
677
00:42:16,137 --> 00:42:18,209
- Don't!
- I gave you a chance.
678
00:42:18,225 --> 00:42:19,560
- Kaz, please...
- No, I don't want to hear
679
00:42:19,577 --> 00:42:21,444
your fucking bullshit excuses
'cause now I have to be the bad guy.
680
00:42:21,453 --> 00:42:23,654
But that's OK, 'cause then she'll know,
681
00:42:23,779 --> 00:42:26,037
and she can make her own choice.
682
00:42:39,193 --> 00:42:42,450
Proctor, you're late.
We've got a session.
683
00:42:43,671 --> 00:42:46,260
Sorry. I, um, just need to see someone.
684
00:42:46,287 --> 00:42:48,251
Your sessions are compulsory, remember.
685
00:42:48,267 --> 00:42:50,542
You've got all morning to
chat to your mates. Come on.
686
00:43:01,733 --> 00:43:04,382
What do I have to do
to keep my sister safe?
687
00:43:12,294 --> 00:43:14,145
You seem different today.
688
00:43:19,132 --> 00:43:21,645
Have you seen Marie Winter
since she got out of Medical?
689
00:43:21,770 --> 00:43:22,921
Yeah.
690
00:43:22,937 --> 00:43:24,745
- How was that?
- Fine.
691
00:43:25,608 --> 00:43:27,437
I expect there's a
lot of animosity there.
692
00:43:27,443 --> 00:43:29,403
How do you think you'll
cope with that day-to-day?
693
00:43:29,521 --> 00:43:31,464
Last few days have been tough.
694
00:43:32,957 --> 00:43:34,558
But things are looking up.
695
00:43:35,914 --> 00:43:38,010
It's good to see you thinking positive.
696
00:43:40,088 --> 00:43:42,721
Do you think the two of you
will ever be able to get along?
697
00:43:42,770 --> 00:43:44,284
No.
698
00:43:46,086 --> 00:43:49,326
Marie thrives on
manipulation, power, sex.
699
00:43:49,451 --> 00:43:52,306
She's selfish. Doesn't give
a shit about anybody else.
700
00:43:53,836 --> 00:43:55,899
I guess that's why we hate each other.
701
00:43:57,218 --> 00:43:58,716
We're opposites.
702
00:43:59,015 --> 00:44:00,752
And you think you're selfless?
703
00:44:00,828 --> 00:44:02,374
I'm no angel, I know that.
704
00:44:02,499 --> 00:44:04,460
But I'm a better person than her.
705
00:44:04,909 --> 00:44:06,489
I'm stronger, too.
706
00:44:07,195 --> 00:44:10,197
Do you see strength as
your defining quality?
707
00:44:11,575 --> 00:44:13,410
Is that why you're Top Dog?
708
00:44:13,627 --> 00:44:14,821
Probably.
709
00:44:15,999 --> 00:44:18,024
When I was a kid, I was the victim.
710
00:44:18,349 --> 00:44:19,929
I was Karen.
711
00:44:20,689 --> 00:44:23,691
But I refused to let that be my story.
712
00:44:26,031 --> 00:44:28,793
Ever since, I've been fighting.
713
00:44:30,612 --> 00:44:34,324
All I ever wanted to do
was protect the vulnerable.
714
00:44:36,495 --> 00:44:40,484
But now I can see a
new way forward. Not...
715
00:44:40,864 --> 00:44:42,740
controlling the women...
716
00:44:43,247 --> 00:44:47,773
but supporting them, encouraging
them to make their own choices.
717
00:44:51,062 --> 00:44:54,438
I feel respected, appreciated
718
00:44:55,116 --> 00:44:56,679
and loved.
719
00:45:00,425 --> 00:45:02,425
(DARK MUSIC)
720
00:46:15,977 --> 00:46:18,658
You know, I am proud of my achievements
721
00:46:18,680 --> 00:46:21,306
and I'm proud of the
woman that I've become.
722
00:46:29,370 --> 00:46:31,855
And I'm hopeful for the future.
723
00:46:54,601 --> 00:46:58,101
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
724
00:46:58,243 --> 00:46:59,877
Kaz saved my life.
725
00:46:59,915 --> 00:47:01,332
We counted on her,
726
00:47:01,457 --> 00:47:03,421
not just as a Top Dog,
727
00:47:03,449 --> 00:47:05,512
she was our friend.
728
00:47:06,146 --> 00:47:08,214
Did you kill Kaz Proctor?
729
00:47:08,437 --> 00:47:10,217
I would never hurt Kaz.
730
00:47:10,255 --> 00:47:12,128
Whoever did it should pay.
731
00:47:12,160 --> 00:47:14,092
Cops have got CCTV of the killer.
732
00:47:14,114 --> 00:47:15,576
She was blackmailing me,
733
00:47:15,592 --> 00:47:17,871
she must have had
someone else on the side.
54181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.