All language subtitles for The.Blacklist.S07E05.Norman.Devane.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.RUS.LF.DDP5.1-EniaHD_track6_eng-si
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:04,772
(ටික් කිරීම)
2
00:00:04,805 --> 00:00:08,209
**
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,781
මහත්මිය. කෙලර්:
මම දන්නේ නැහැ මොනවා කියන්නද කියලා.
4
00:00:13,814 --> 00:00:15,183
ඇබොට්ට සමහරක් තිබේ
වඩාත් ආකර්ෂණීය
5
00:00:15,216 --> 00:00:17,285
විද්යාල පිළිගැනීම්
රට තුල.
6
00:00:17,318 --> 00:00:18,452
මහතා. කෙලර්:
මේ ශිෂ්යත්වය,
7
00:00:18,486 --> 00:00:20,788
එය සම්පූර්ණ උපකාරක පන්ති ආවරණය කරයිද?
ඔව්.
8
00:00:20,821 --> 00:00:22,290
කාමරය සහ පුවරුව සමඟ
9
00:00:22,323 --> 00:00:25,293
සහ දීමනාවක්
පොත් සහ සැපයුම් සඳහා.
10
00:00:25,326 --> 00:00:27,961
ඉතින් මම පාසලේ ජීවත් වෙනවාද?
අපට ඕනෑම වේලාවක සංචාරය කළ හැකිය.
11
00:00:27,995 --> 00:00:29,663
ඔව්, අපි විතරයි
පැය කිහිපයක් away තින්.
12
00:00:29,697 --> 00:00:32,466
හෝවී,
ඔබේ ප්රතික්රියාව ස්වාභාවිකය.
13
00:00:32,500 --> 00:00:35,469
නමුත් මට ඔබව දැන ගැනීමට අවශ්යයි,
අපේ ශිෂ්යත්ව කමිටුව
14
00:00:35,503 --> 00:00:38,172
දහස් ගණනක් හරහා පනා
නාමයෝජනා ලිපි
15
00:00:38,206 --> 00:00:39,573
රට පුරා.
16
00:00:39,607 --> 00:00:41,875
වඩා වැඩි විය
ඉදිරිපත් කිරීම් 2,200 ක්
17
00:00:41,909 --> 00:00:44,845
බූත්-ෆාර්න්වෙල් ආසනය සඳහා
මේ අවුරුද්දේ විතරයි.
18
00:00:44,878 --> 00:00:49,717
සහ තේරීම් කමිටුව
ඔබ, හෝවී,
19
00:00:49,750 --> 00:00:51,485
ඔබ තමයි පෙන්වන්නේ
20
00:00:51,519 --> 00:00:54,155
වඩාත්ම අමු
අධ්යයන විභවය.
21
00:00:54,188 --> 00:00:56,824
එබැවින් ඔබට අවශ්ය නම්
සාමාජිකයෙකු වීමට
22
00:00:56,857 --> 00:00:59,160
ඇබට්ගේ
බෝඩින් පාසල,
23
00:01:00,361 --> 00:01:01,929
ශිෂ්යත්වය ඔබේ ය.
24
00:01:01,962 --> 00:01:04,532
**
25
00:01:04,565 --> 00:01:05,699
මහත්මිය. කෙලර්:
ඔබට ස්තුතියි!
26
00:01:05,733 --> 00:01:07,701
මතක තබා ගන්න
ඔබගේ දින දර්ශන සලකුණු කරන්න.
27
00:01:07,735 --> 00:01:09,670
දෙමාපියන්ගේ සති අන්තය මෙහි ඇත
ඔබ එය දැන ගැනීමට පෙර.
28
00:01:09,703 --> 00:01:12,873
මහතා. කෙලර්: අහ්, හෝවී,
මිනිසාගේ අත සොලවන්න.
29
00:01:13,574 --> 00:01:15,042
* ඔබට
30
00:01:15,075 --> 00:01:18,312
සමාවන්න. යන්තම් ...
සෙම්ප්රතිශ්යාව වැළඳීම.
31
00:01:18,346 --> 00:01:20,314
* මාව පදවන්න
32
00:01:20,348 --> 00:01:22,049
* පිස්සු, බබා
33
00:01:22,082 --> 00:01:23,484
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
34
00:01:23,517 --> 00:01:25,119
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
35
00:01:25,153 --> 00:01:26,954
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
36
00:01:26,987 --> 00:01:29,157
* ඔහ්, ඔබ මාව අල්ලාගෙන සිටින විට
37
00:01:29,190 --> 00:01:31,659
* ඔහ්, ඔබ මට පැවසූ විට
ඔයා මට ආදරෙයි කියලා
38
00:01:31,692 --> 00:01:32,893
(එන්ජින් ස්ටාර්ට්ස්)
39
00:01:32,926 --> 00:01:34,928
* ඔබට මාව අවශ්ය බව, මාව පදවන්න
40
00:01:34,962 --> 00:01:37,030
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
41
00:01:37,064 --> 00:01:38,766
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
42
00:01:38,799 --> 00:01:40,834
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
43
00:01:40,868 --> 00:01:42,536
* ඔහ්, ඔබ මාව රඳවාගෙන සිටින විට
44
00:01:42,570 --> 00:01:46,340
* ඔහ්, ඔබ මට කියන විට
ඔයා මට ආදරෙයි කියලා
45
00:01:46,374 --> 00:01:48,676
* ඔබට මාව අවශ්ය බව, මාව පදවන්න
46
00:01:48,709 --> 00:01:50,077
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
47
00:01:50,110 --> 00:01:51,712
* පිස්සු, බබා
* පිස්සු, බබා
48
00:01:51,745 --> 00:01:53,547
* ඔහ්, ඔබ මාව සිප ගන්නා විට
ඔබේ මිහිරි තොල් සමඟ
49
00:01:53,581 --> 00:01:55,216
* ඔබ දන්නවා, ඔබ දන්නවා
ඔබ මාව පිස්සු වට්ටනවා
50
00:01:55,249 --> 00:01:57,718
මට එය මගේ ඔළුවේ දැනෙනවා
මගේ ඇඟිලි දක්වා
51
00:01:57,751 --> 00:01:59,220
* ඔව් ඔව්
52
00:01:59,253 --> 00:02:01,121
* ඔබ මීට පෙර කවදාවත් නොකළ පරිදි
53
00:02:01,155 --> 00:02:05,759
* ඉදිරියට එන්න,
ඔයා මට පිස්සු කෙලිනවා *
54
00:02:14,835 --> 00:02:17,605
හොඳයි, මම හිතන්නේ
හතරවෙනි වතාවේ චමත්කාරය.
55
00:02:17,638 --> 00:02:19,573
(කථන කතා)
56
00:02:19,607 --> 00:02:22,075
(දොරට තට්ටු කරන්න)
(අර්නෙස්ටෝ කථන වරාය)
57
00:02:22,109 --> 00:02:23,811
(සිනාසෙයි)
විලියම් බරෝස්
58
00:02:23,844 --> 00:02:25,979
එකම දේ කිව්වා
වරක් මට.
59
00:02:27,781 --> 00:02:29,116
මට ඊයම් දෙකක් තිබේ.
60
00:02:29,650 --> 00:02:31,151
මට කියන්න.
61
00:02:32,019 --> 00:02:35,122
ආ! අර්නෙස්ටෝගේ අ
සනීපාරක්ෂක හෙදිය.
62
00:02:35,155 --> 00:02:38,158
අර්නෙස්ටෝ ඛණ්ඩාංක
වේගයෙන් වර්ධනය වන කළඹක්
63
00:02:38,192 --> 00:02:41,262
මුත්රා සාම්පල
සහ රුධිරය ඇද ගනී.
64
00:02:41,295 --> 00:02:43,264
ප්රසාද දීමනාවක් ලෙස ඔහු එසේ නොකරයි
ඉංග්රීසි ලෙවකෑමක් තේරුම් ගන්න,
65
00:02:43,297 --> 00:02:45,266
එබැවින් කරුණාකර නිදහසේ කතා කරන්න.
66
00:02:45,299 --> 00:02:47,301
එක් ඊයම් තවමත් පවතී
වැඩ කරමින් පවතී.
67
00:02:47,335 --> 00:02:48,602
අනෙක is නයි.
68
00:02:48,636 --> 00:02:51,239
ඔයා මොනවද දන්නේ
නෝමන් දේවාන් ගැන?
69
00:02:51,272 --> 00:02:52,506
ඔහු in ාතකයෙක්.
ඔහු දක්ෂයෙක්.
70
00:02:52,540 --> 00:02:54,508
හොඳයි, ඔහු අ
දක්ෂ in ාතකයා.
71
00:02:54,542 --> 00:02:56,744
මිනීමැරුම සඟවන්නේ කවුද?
අසනීප පිටුපස.
72
00:02:56,777 --> 00:03:00,180
පැරිසියේ අපේ මිතුරා
මාලාවක් කළා
ඔහුට ගෙවීම්
73
00:03:00,214 --> 00:03:02,816
අන්වර්ථය යටතේ
කොන්ස්ටන්ස් ඩ්රකර්.
74
00:03:04,452 --> 00:03:06,820
පැරිස් ඔබේ වරදක් නොවේ.
75
00:03:07,888 --> 00:03:09,089
දේවාන්ට අපව ඇය වෙතට ගෙන යා හැකිය.
76
00:03:09,122 --> 00:03:11,259
මම ලින්ඩාට කතා කළා.
77
00:03:11,292 --> 00:03:14,595
ඇය කියනවා
ඔබ හොඳින් නිදාගෙන නැහැ
ඒ සියල්ල සිදු වූ බැවින්.
78
00:03:14,628 --> 00:03:16,129
මම ඇයව අවතක්සේරු කළා.
79
00:03:16,163 --> 00:03:17,765
හොඳයි, අපි දෙන්නම කළා.
80
00:03:17,798 --> 00:03:19,433
මම මීට වඩා හොඳින් දැන සිටිය යුතුව තිබුණි.
81
00:03:19,467 --> 00:03:21,168
ලින්ඩා මට කියනවා
ඔයාගේ දේවතාවියගේ
82
00:03:21,201 --> 00:03:22,703
සෙනසුරාදා විවාහ වීම.
83
00:03:22,736 --> 00:03:23,837
ඔබ යා යුතුයි.
නොමැත.
84
00:03:23,871 --> 00:03:25,506
බීමත්ව සිටින්න, හෝරා නටන්න,
අමතක කරන්න.
85
00:03:25,539 --> 00:03:28,476
මම-මම නොවේ
ඔබේ පැත්ත හැර යාම
මෙය සිදු කරන තුරු.
86
00:03:28,509 --> 00:03:30,844
මගේ මිතුරා.
87
00:03:30,878 --> 00:03:34,482
(වරාය තුළ සංවාද කිරීම)
88
00:03:35,483 --> 00:03:37,451
(බීප්, ස්පීඩ් ඩයලිං)
89
00:03:37,485 --> 00:03:40,187
(LINE RINGING)
90
00:03:40,220 --> 00:03:44,292
එලිසබෙත්.
මට ඔබ වෙනුවෙන් නඩුවක් තිබේ.
91
00:03:44,325 --> 00:03:47,060
අපි හොයන මිනිහා
නෝමන් දේවාන්.
92
00:03:47,828 --> 00:03:49,497
ඔහ්, ඒක, ම් ...
93
00:03:49,530 --> 00:03:50,931
(KEYBOARD CLACKING)
සමාවෙන්න.
94
00:03:51,999 --> 00:03:53,501
(KEYBOARD CLACKING)
95
00:03:56,036 --> 00:03:57,805
අපි හැමෝම දේවාන්ව දන්නවා
මහ මොළකරු ලෙස
96
00:03:57,838 --> 00:04:00,207
ලිබියානු පිටුපස
ජෛව උපකරණ වැඩසටහන,
97
00:04:00,240 --> 00:04:02,142
නමුත් රෙඩින්ටන් පවසයි
එය නියෝජනය කරයි
98
00:04:02,175 --> 00:04:04,812
තනි පේළියක් පමණි
ඉතා දිගු නැවත ආරම්භයකින්.
99
00:04:04,845 --> 00:04:08,181
රෙඩින්ටන්ගේ ලෝකයේ ඩෙවාන්
කුලියට ගැනීම සඳහා ler ාතකයෙකු ලෙස හැඳින්වේ.
100
00:04:08,215 --> 00:04:10,584
සයිමන් වෙස්ටර්ගාඩ්
නැව් මැග්නේට් කෙනෙක්
101
00:04:10,618 --> 00:04:12,286
අක්මා පිළිකාවක් නිසා මියගිය
102
00:04:12,320 --> 00:04:16,256
සෙනෙට් සභික ජෙසිකා ටැන්ඩ්ලර් මිය ගියේය
drug ෂධවලට ඔරොත්තු දෙන නියුමෝනියාව.
103
00:04:16,290 --> 00:04:19,627
සහ රොනල්ඩ් පර්චික්
ෆෙඩරල් විනිසුරුවරයෙක්
දුක් වින්දා
104
00:04:19,660 --> 00:04:23,364
දින දෙකකට පසු මාරාන්තික ආ roke ාතයක්
ෂින්ගල්ස් එන්නතක් ලබා ගැනීම.
105
00:04:23,397 --> 00:04:25,733
දේවාන් ඔවුන්ව මැරුවාද, නැත්නම් කළාද?
ඔවුන් මිය යන්නේ ස්වාභාවික හේතූන් නිසාද?
106
00:04:25,766 --> 00:04:27,501
දෙකම: දෙකම. ඒ අනුව
රෙඩින්ටන් වෙත,
107
00:04:27,535 --> 00:04:29,403
දේවාන් සිටින්නේ එක්සත් ජනපදයේ ය.
සහ ක්රියාකාරී.
108
00:04:29,437 --> 00:04:32,606
විෂය 14 හැවිරිදි අයෙකි
කොකේසියානු පිරිමි.
109
00:04:32,640 --> 00:04:34,207
B- .ණ ටයිප් කරන්න.
110
00:04:34,241 --> 00:04:36,577
සම්පූර්ණ ප්රතිශක්තිකරණ වාර්තාව.
111
00:04:36,610 --> 00:04:38,779
තියෝ: ඒයි, ඔයා අලුත්ද?
112
00:04:38,812 --> 00:04:39,947
ඔබ අලුත් පෙනුමක්.
113
00:04:39,980 --> 00:04:41,882
ම්ම්-හ්ම්. හොවී කෙලර්.
114
00:04:41,915 --> 00:04:44,785
හොවී? හුරුබුහුටි.
අහ්, මම තියෝ වුල්ෆ්.
115
00:04:44,818 --> 00:04:47,688
වර්ග කිරීම, අහ්, නිල නොවන
ඇබට් සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
116
00:04:47,721 --> 00:04:50,023
ඉතින් ඔහු ලෙඩුන් මරනවා?
LIZ: නැහැ, ඔහු මිනිසුන් මරනවා
117
00:04:50,057 --> 00:04:52,259
ඔවුන් ලෙඩ කිරීමෙන්,
ඔවුන්ට පිළිකා ලබා දීමෙන්
118
00:04:52,292 --> 00:04:54,127
හෝ නියුමෝනියාව හෝ සමහරක්
වෙනත් මාරාන්තික රෝග.
119
00:04:54,161 --> 00:04:56,364
ඔහු ඔවුන්ට පිළිකාවක් ලබා දෙයිද?
එය පවා කළ හැකිද?
120
00:04:56,397 --> 00:04:58,766
න්යායාත්මකව,
නිරෝගී පුද්ගලයෙක් නම්
එන්නත් කරනු ලැබේ
121
00:04:58,799 --> 00:05:01,201
ඉහළ සාන්ද්රණයකින්
පිළිකා සෛල
122
00:05:01,234 --> 00:05:03,704
ඒ සෛල ඇතුල් උනා
ඔහුගේ හෝ ඇයගේ ඇට මිදුළු,
123
00:05:03,737 --> 00:05:05,773
ඔවුන්ට පුළුවන්, ඔබ දන්නවා,
ලියුකේමියාව අල්ලා ගන්න.
124
00:05:05,806 --> 00:05:08,742
ඒක අල්ලන්න. සීතලක් වගේද?
ඔව්, සුපිරි නරක එකක්.
125
00:05:08,776 --> 00:05:11,579
ලෝකය විශ්වාස කළා
මේ තිදෙනා මිය ගියා
ස්වාභාවික හේතූන්,
126
00:05:11,612 --> 00:05:13,246
නමුත් රෙඩින්ටන් පවසයි
ඔවුන් were ාතනය කරන ලදී.
127
00:05:13,280 --> 00:05:15,616
ඔබට එය තේරෙන්නේ නැහැ.
අහ්, බ්රැන්ඩන් ඩර්සෝ
128
00:05:15,649 --> 00:05:17,618
ඔහුට බී-ප්ලස් එකක් ලැබුණා
ප්රංශ ඉදිරිපත් කිරීම,
129
00:05:17,651 --> 00:05:19,487
සම්පුර්ණයෙන්ම පුපුරා ගියේය
සන්ත්රාසය.
130
00:05:19,520 --> 00:05:21,555
ඔහුට බී එකක් ලැබුණු නිසා?
බී ප්ලස්.
131
00:05:21,589 --> 00:05:23,223
මගේ අදහස නම්,
ඔබට ඒ සියල්ල ගත නොහැක
132
00:05:23,256 --> 00:05:24,992
"සත්යය සහ විශිෂ්ටත්වය" කපටිය
ඉතා බැරෑරුම් ලෙස.
133
00:05:25,025 --> 00:05:27,127
ඔබට හැකි විය යුතුයි
මෙතන විවේක ගන්න.
134
00:05:27,160 --> 00:05:29,262
ඔබට කිසියම් උදව්වක් අවශ්ය නම්
සමහර අය වගේ ...
135
00:05:29,296 --> 00:05:30,564
සමහර වල් පැලෑටි හෝ, අහ් ...
136
00:05:30,598 --> 00:05:32,933
හොඳයි, මම නැහැ
drugs ෂධ කරන්න.
137
00:05:32,966 --> 00:05:34,635
හරි.
අලුත් ළමයා කියනවා.
138
00:05:34,668 --> 00:05:36,970
පැහැරගත් කාන්තාව
පැරිසියේ රෙඩින්ටන් මහතා,
139
00:05:37,004 --> 00:05:38,572
ඇය දේවාන් සමඟ ව්යාපාරයකද?
LIZ: පෙනෙන විදිහට.
140
00:05:38,606 --> 00:05:40,508
ඇය ඔහුව මරන්න කුලියට ගත්තාද?
රෙඩින්ටන් හෝ වෙන කෙනෙක්?
141
00:05:40,541 --> 00:05:42,109
ඔහු දන්නේ නැහැ.
142
00:05:42,142 --> 00:05:44,277
ඉතින් අපි දන්නා සියල්ල එයයි
ද්රෝහී assass ාතකයෙක්
143
00:05:44,311 --> 00:05:46,847
අපි නිදැල්ලේ
ඔහුව අල්ලා ගන්නේ කෙසේදැයි අදහසක් නැත.
144
00:05:46,880 --> 00:05:48,081
WMD අධ්යක්ෂ මණ්ඩලය
අධීක්ෂණය
145
00:05:48,115 --> 00:05:49,917
අපගේ ප්රතිචාරය
ලිබියානු ජෛව අවි.
146
00:05:49,950 --> 00:05:52,453
දේවාන් මහ මොළකරු නම්,
ඔහු ඔවුන්ගේ රේඩාර් මත විය හැකිය.
147
00:05:52,486 --> 00:05:54,154
කූපර්: එහි ගොස් බලන්න.
මෙම මොහොතේ දී,
148
00:05:54,187 --> 00:05:57,024
“විය හැකිය” යනු
අපිට තියෙන හොඳම දේ.
149
00:05:57,057 --> 00:05:59,927
(LIQUID POURING)
LIZ: එලෝඩි රැඩ්ක්ලිෆ්?
150
00:05:59,960 --> 00:06:01,829
ස්වාමිපුරුෂයාගේ කාන්තාව
රෝද පුටුවකද?
151
00:06:01,862 --> 00:06:04,197
ඔව්. හරියටම.
මම "අනෙක් මිනිසා" වෙත ...
152
00:06:04,231 --> 00:06:07,134
මම අදහස් කළේ,
මම තවම නැහැ, නමුත් ...
මට වෙන්න ඕන.
153
00:06:07,167 --> 00:06:08,769
එය වඩාත් නරක ය.
154
00:06:08,802 --> 00:06:10,871
මම හිතන්නේ ඒක නියමයි.
155
00:06:10,904 --> 00:06:13,340
මහා? මම නිදාගත්තා
විවාහක කාන්තාවක්.
156
00:06:13,373 --> 00:06:15,476
මම හිතන්නේ ඒක නියමයි
ඔයා කාත් එක්කවත් නිදාගත්තා.
157
00:06:15,509 --> 00:06:18,446
මම එය අගය කරනවා
ඇය බලාගන්නවා
ඇගේ සැමියාගේ.
158
00:06:18,479 --> 00:06:20,981
නමුත් ඇයට ජීවිතයක්ද අවශ්යයි.
ඔබත් එසේමය.
159
00:06:21,014 --> 00:06:22,950
(දොර විවෘත)
160
00:06:22,983 --> 00:06:24,652
ඔබ බලා සිටීම ගැන කණගාටුයි.
161
00:06:24,685 --> 00:06:27,788
නමුත් පුටින්ට නව න්යෂ්ටියක් ඇත,
එය හැරෙනවා
අයතුල්ලාස්
162
00:06:27,821 --> 00:06:30,858
වඩා බර ජලය ඇත
නිවුන් දරුවන් රැගෙන යන අන්යාගමිකයෙක්.
163
00:06:30,891 --> 00:06:33,861
දැන් මම ඔයාව තියාගත්තා
බලා සිටීම, මට ඔබට උදව් කළ නොහැක.
164
00:06:33,894 --> 00:06:35,696
අහ්, අපි ඉස්සරහට කතා කළා
ඕනෑම තොරතුරක් ඉල්ලමින්
165
00:06:35,729 --> 00:06:37,164
ඔබේ කාර්යාලයට ...
නෝමන් දේවාන්.
166
00:06:37,197 --> 00:06:39,199
ඔහු කළ දේ අපි දන්නවා,
නමුත් ඔහු කරන දේ නොවේ.
167
00:06:39,232 --> 00:06:41,168
ලිබියාවෙන් පසු,
ඔහු සිරියාවට ගියා.
168
00:06:41,201 --> 00:06:43,804
අසාද්ට උදව් කළා
ඔහුගේ ජනතාවට ගෑස් දෙන්න.
ඔහු දක්ෂයි.
169
00:06:43,837 --> 00:06:47,040
ඔබ එය නම් කරන්න ...
බැක්ටීරියා, වෛරස්, දිලීර ...
ඔහුට එය ආයුධ කළ හැකිය.
170
00:06:47,074 --> 00:06:49,877
ඔබ ඔහුට පහර දුන්නා
ඩ්රෝන් ප්රහාරයක්
දමස්කයෙන් පිටත.
171
00:06:49,910 --> 00:06:51,512
අපි ඔහුගේ විද්යාගාරයට ගැහුවා.
කවදාවත් ඔහුව හමු වුණේ නැහැ.
172
00:06:51,545 --> 00:06:53,146
නමුත් ඔබ සොයා ගත්තා
ඔහු ගෙවූ ගෙවීම
173
00:06:53,180 --> 00:06:54,915
ඇනටෝල් කුරජින් වෙත.
ඔහු කව්ද?
174
00:06:54,948 --> 00:06:57,384
යුක්රේන හැකර් කෙනෙක්.
සහ ගෙවීම
අවුරුදු හතකට පෙර.
175
00:06:57,417 --> 00:06:58,986
අපි අහලා නැහැ
එතැන් සිට ඔහුගෙන්.
176
00:06:59,019 --> 00:07:00,521
ඔයා දන්නවද කොහෙද කියලා
අපිට එයාව හොයාගන්න පුළුවන්ද?
177
00:07:00,554 --> 00:07:03,691
ඔහු ඉන්නේ හවානා වල.
ඉතින්, ඔව්, මම දන්නවා
ඔහු සිටින තැන.
178
00:07:03,724 --> 00:07:04,958
නමුත් ඔබට ඔහුව සොයාගත නොහැක.
179
00:07:05,726 --> 00:07:07,461
මම දන්නවා
හැකි කෙනෙක්.
180
00:07:08,762 --> 00:07:11,264
**
181
00:07:11,298 --> 00:07:12,966
(මෘදු ලෙස රැට්ලිං කිරීම)
182
00:07:33,954 --> 00:07:35,355
(බීප්)
183
00:07:35,388 --> 00:07:37,390
(GAS HISSING)
184
00:07:49,637 --> 00:07:51,739
(GAS HISSING)
185
00:07:58,245 --> 00:08:00,113
(KEYS JINGLING)
186
00:08:01,181 --> 00:08:03,817
(ආශ්වාස කිරීම)
187
00:08:11,458 --> 00:08:13,594
(ගුවන් ගමන්)
188
00:08:53,667 --> 00:08:56,604
ඔක්තෝබර් 25. 1:35 a.m.
189
00:08:56,637 --> 00:08:58,371
විෂය හොවාර්ඩ් කෙලර්.
190
00:08:58,405 --> 00:09:00,240
ව්යාධිජනක A-21 පරිපාලනය කිරීම.
191
00:09:02,475 --> 00:09:04,477
ඔබට දැනේවි
පොඩි පහරක්.
192
00:09:04,511 --> 00:09:06,947
**
193
00:09:16,423 --> 00:09:18,225
**
194
00:09:19,392 --> 00:09:22,996
* Un amor a llegado a mi vida
195
00:09:23,030 --> 00:09:24,998
රෙඩින්ටන්: (චක්ලින්)
ඇදහිය නොහැකි.
196
00:09:25,032 --> 00:09:28,435
* Y a iluminado
mis pasos sin saber
197
00:09:28,468 --> 00:09:30,738
* ක්වාන්ඩෝ මාස්
obscuridad habia *
198
00:09:30,771 --> 00:09:32,005
(රුසියානු ප්රවේශය)
ඔයා කවුද?
199
00:09:33,506 --> 00:09:35,475
මිතුරෙක් මට කිව්වා
ඔබට දැඩි ඇසක් තිබුණි
200
00:09:35,508 --> 00:09:37,978
ලුණු හා ගම්මිරිස් සඳහා
ෂේකර්ස්.
201
00:09:38,011 --> 00:09:41,348
ඇය වැරදියි.
ඔබට විශිෂ්ට ඇසක් තිබේ.
202
00:09:42,249 --> 00:09:43,984
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
203
00:09:44,017 --> 00:09:49,256
මම වරක් දුටුවෙමි
වඩාත්ම අලංකාරයි
කුඩා පිඟන් මැටි කට්ටලය
204
00:09:49,289 --> 00:09:51,859
කුණු කඩයක
ටොපෙකා වලින් පිටත.
205
00:09:51,892 --> 00:09:55,295
පිදුරු තොප්පියක ලුණු,
පන්දු යවන්නාගේ ගම්මිරිස්,
206
00:09:55,328 --> 00:10:00,267
දෙකම සියුම් ලෙස සමතුලිත වේ
කුඩා කොළ පැහැති තොප්පියක් මත.
207
00:10:00,300 --> 00:10:01,368
(සිනාසෙයි)
208
00:10:01,401 --> 00:10:03,003
ඔබ එකතු කරන්නෙක්.
209
00:10:03,036 --> 00:10:04,571
ඊහ්, අගය කරන්නෙක්.
210
00:10:04,604 --> 00:10:06,206
සෑම දෙයකින්ම වටිනා.
211
00:10:07,140 --> 00:10:09,009
තොරතුරු ඇතුළුව.
212
00:10:09,042 --> 00:10:11,378
(දොර විවෘත හා සමීප)
213
00:10:11,411 --> 00:10:13,046
මොන වගේද?
තොරතුරු?
214
00:10:13,080 --> 00:10:15,382
ඔබ දන්නා ඕනෑම දෙයක්
නෝමන් දේවාන් ගැන.
215
00:10:16,750 --> 00:10:18,952
මම කිසිවක් දන්නේ නැහැ.
216
00:10:18,986 --> 00:10:21,521
නීතියක් වශයෙන්,
මමත් පක්ෂපාතීත්වය අගය කරනවා.
217
00:10:21,554 --> 00:10:24,224
නමුත් ලෙස
මට තදබල ව්යාපාරයක් තිබේ
දේවාන් මහතා සමඟ,
218
00:10:24,257 --> 00:10:26,293
මට බයයි ඔයාට එහෙම වෙයි කියලා
ව්යතිරේකයක් කරන්න.
219
00:10:26,326 --> 00:10:28,061
මම ව්යතිරේකයක් කරන්නේ නැහැ.
220
00:10:28,095 --> 00:10:31,732
**
221
00:10:31,765 --> 00:10:33,667
සමහර විට මෙම කැමැත්ත
ඔබේ අදහස වෙනස් කරන්න.
222
00:10:35,102 --> 00:10:37,971
තාක්ෂණික වශයෙන්,
ඔවුන් ගම්මිරිස් කාස්ටර්.
223
00:10:38,972 --> 00:10:41,208
හස්ත කර්මාන්ත ඇමරිකානු රිදී
224
00:10:41,241 --> 00:10:45,078
වැඩමුළුවෙන්
පෝල් රිවර්ගේ.
225
00:10:45,112 --> 00:10:47,080
මුල් හෝ අනුරූද?
226
00:10:47,114 --> 00:10:49,616
මම පුදුම වුනා
ඔබ අසනු ඇත.
227
00:10:50,317 --> 00:10:53,020
**
228
00:11:06,800 --> 00:11:08,335
මම තද කරන්න අදහස් කළේ නැහැ,
229
00:11:08,368 --> 00:11:11,171
නමුත් මට රැස්වීමක් තිබෙනවා
පැයකින් රාවුල් සමඟ.
230
00:11:11,204 --> 00:11:13,606
රාවුල්?
ඔබ කැස්ත්රෝ හමුවෙනවා.
231
00:11:13,640 --> 00:11:16,609
ඔව්, ෆිදෙල් මෙන් නොව, ඔහු
වෙලාවට වැඩ කිරීම සඳහා ස්ටිකර් එකක්.
232
00:11:16,643 --> 00:11:17,845
ඒ නිසා. දේවාන්.
233
00:11:18,645 --> 00:11:20,580
ඔහු මට මුදල් ගෙව්වා
පසුබිම් ප්රවේශය
234
00:11:20,613 --> 00:11:22,750
ජාතික රෝග විනිශ්චය විද්යාගාරයට
සේවාදායක ගොවිපල.
235
00:11:22,783 --> 00:11:23,817
මන්ද?
236
00:11:25,218 --> 00:11:27,254
මේක ෆ්රොමර් කෙනෙක්ද?
237
00:11:27,287 --> 00:11:30,190
මම දැනගෙන හිටියා කවුද කියලා
මුතු හසුරුවන එකක් තිබුණා
238
00:11:30,223 --> 00:11:31,859
පැටගෝනියාවේ,
සෑම තැනකම.
239
00:11:31,892 --> 00:11:33,994
දේවාන් සොයමින් සිටියේ කුමක්ද?
රෙඩින්ටන්: ඔහු දිවුරුම් දුන්නා.
240
00:11:34,027 --> 00:11:36,429
ඔහු කිව්වත් ප්රේරකය
ටිකක් ඇලෙන සුළුයි.
241
00:11:36,463 --> 00:11:37,731
(ගුන්ෂොට්)
242
00:11:37,765 --> 00:11:39,266
ඔහ්! ඔහ්!
රේමන්ඩ්!
243
00:11:39,299 --> 00:11:41,368
(සිනාසෙමින්)
ඔහ්, මොන මගුලක්ද?
244
00:11:41,401 --> 00:11:42,903
මම යන්තම් ස්පර්ශ කළා
ප්රේරකය!
245
00:11:42,936 --> 00:11:44,471
එය ග්රහණ ආරක්ෂාවක් ඇත.
246
00:11:44,504 --> 00:11:45,939
හොඳයි, ඔහුට තිබිය යුතුයි
එය අක්රීය කර ඇත.
247
00:11:45,973 --> 00:11:47,140
(ගුන්ෂොට්)
ඔහ්! Ge ...
248
00:11:47,174 --> 00:11:49,109
ඔහ්, දෙවියනේ!
249
00:11:49,142 --> 00:11:51,678
නිසැකවම, ඔහු එය සකස් කළේය
හිසකෙස් ප්රේරකයකට.
250
00:11:51,711 --> 00:11:54,647
මිනිසා පැහැදිලිවම
මරණ පැතුමක් තිබුනා.
251
00:11:54,681 --> 00:11:57,150
දැන් අපි කවදාවත් දන්නේ නැහැ
දේවාන් සොයන දේ.
252
00:11:57,184 --> 00:11:58,618
(චකල්ස්)
ඔබ ස්නානය කළ යුතුයි.
253
00:11:58,651 --> 00:12:00,553
ඇඳුම් ටිකක් ගන්න
ඔහුගේ කාමරයේ සිට.
254
00:12:00,587 --> 00:12:02,355
(බීප්, ස්පීඩ් ඩයලිං)
255
00:12:02,389 --> 00:12:06,059
(LINE RINGING, CLICK)
256
00:12:06,093 --> 00:12:08,829
එලිසබෙත්. මෙය ලියන්න.
257
00:12:08,862 --> 00:12:11,598
ජාතික රෝග විනිශ්චය විද්යාගාරය.
258
00:12:13,166 --> 00:12:16,136
වරෙන්තුවක්?
අපගේ පද්ධතියට ප්රවේශ වීමට?
259
00:12:16,169 --> 00:12:17,404
අපි එය විශ්වාස කරමු
එය හැක් කර ඇත.
260
00:12:17,437 --> 00:12:19,039
කවුරුන් විසින් ද? කුමක් සඳහා ද?
261
00:12:19,072 --> 00:12:21,208
ඔබේ සමාගම රෝග විනිශ්චය කරයි
රෝහල් සඳහා පරීක්ෂණ
262
00:12:21,241 --> 00:12:22,642
සහ සායන
රට පුරා,
263
00:12:22,675 --> 00:12:24,644
ඒ කියන්නේ ඔබේ පද්ධතිය
තොරතුරු ඇත.
264
00:12:24,677 --> 00:12:26,346
රෝගීන් මිලියන 110 ක්.
265
00:12:26,379 --> 00:12:28,248
මිලියන 110 කි.
266
00:12:28,281 --> 00:12:29,817
ළමයින්ගෙන්
ජනාධිපතිවරුන්ට.
267
00:12:29,850 --> 00:12:31,684
පද්ධතිය හැක් කර ඇත්නම්,
කවුරුන් එය කළත්
268
00:12:31,718 --> 00:12:34,221
සවිස්තරාත්මක වෛද්ය ඇත
සහ මූල්ය තොරතුරු
269
00:12:34,254 --> 00:12:35,789
තුනෙන් එකක් මත
ඇමරිකානුවන්.
270
00:12:35,823 --> 00:12:37,958
අපට ප්රවේශය අවශ්යයි
එම දත්ත ගබඩාවට.
271
00:12:41,561 --> 00:12:44,431
මම වැටෙන්නේ නැහැ
ඒ වෙනුවෙන්, තියෝ.
ඒක විහිළුවක් නෙවෙයි මචං.
272
00:12:44,464 --> 00:12:46,599
ඒ මුරකරුගේ විකාරය ඔබ සතු විය
රෙදි සෝදන බඳුනේ
273
00:12:46,633 --> 00:12:48,268
ඔබව රෝද කළා
දකුණු දෙසට.
274
00:12:48,301 --> 00:12:49,469
මම අවදි වන්නෙමි.
275
00:12:49,502 --> 00:12:51,238
ඇරත්, ඔබ නම්
ඇත්තටම යමක් දුටුවා,
276
00:12:51,271 --> 00:12:52,439
ඇයි ඔයා එහෙම කළේ නැත්තේ?
මොනවා හරි කියන්න?
277
00:12:52,472 --> 00:12:53,773
ඔව්, කියන්න
ආචාර්ය මිචෙල්
278
00:12:53,807 --> 00:12:55,843
මම උණුසුම් බොක්සිං ක්රීඩකයෙක් බව
ලැන්කැස්ටර්ගේ කාමරය?
279
00:12:55,876 --> 00:12:58,011
සිදුවන්නේ නැත.
ඔබ බොහෝ විට විය හැකිය
මායාව.
280
00:12:58,045 --> 00:13:00,948
ඔයාගේ ඇඳ හිස්යි මචං.
මම දැක්ක දේ මම දන්නවා.
281
00:13:00,981 --> 00:13:02,749
බලන්න, ඔබ නවකයෙක්,
ඉතින් ඔයා මේක දන්නේ නැහැ,
282
00:13:02,782 --> 00:13:06,753
නමුත් අමුතු දේවල් සිදු වේ
ඇබට්හිදී, හරිද?
283
00:13:06,786 --> 00:13:08,521
(සිනාසෙයි)
එබැවින් ඔහු ඇය සමඟ නිදා ගනී
284
00:13:08,555 --> 00:13:09,923
ඉන්පසු කිසි විටෙකත් ඇයට කතා නොකරන්න.
285
00:13:09,957 --> 00:13:11,624
ඔහුට අවශ්යයි,
නමුත් සති දෙකක් ගතවී ඇත.
286
00:13:11,658 --> 00:13:14,261
"ඔහු" මෙතනමයි,
කඩුල්ල සොයා ගැනීම.
287
00:13:14,294 --> 00:13:17,197
ඕනෑම කෙනෙකුට කෙසේ විය හැකිද?
එතරම් බුද්ධිමත් හා ගොළු ද?
288
00:13:17,230 --> 00:13:18,899
එය තෑග්ගක්.
හොඳයි, ඇයට කතා කරන්න.
289
00:13:18,932 --> 00:13:20,433
ඔබ සිට ඇති බව පවසන්න
පැවරුම මත.
290
00:13:20,467 --> 00:13:23,436
බොරු කියනවාද? ඒක තමයි ඔයාගේ උපදෙස්
සම්බන්ධතාවයක් ආරම්භ කරන්නේ කෙසේද?
291
00:13:23,470 --> 00:13:26,073
නැහැ, එය මගේ අවවාදයයි
එකක් ගලවා ගන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳව.
292
00:13:26,106 --> 00:13:29,042
හරි හරී. ඒක අමුතුයි.
ම්ම්, නෑ ... ඔබේ උපදෙස් නොවේ.
293
00:13:29,076 --> 00:13:31,278
හොඳයි, අහ් ... හොඳයි,
අනිවාර්යයෙන්ම ඔබේ උපදෙස්.
294
00:13:31,311 --> 00:13:34,714
නමුත් එය පෙනේ, අහ්,
කුරජින් පද්ධතිය හැක් කළා
295
00:13:34,747 --> 00:13:37,784
යම් මූල ප්රවේශයක් ලබා දීමට
ඔවුන් පරීක්ෂණයක් ඇණවුම් කළා.
296
00:13:37,817 --> 00:13:39,086
මොන වගේ පරීක්ෂණයක්ද?
297
00:13:39,119 --> 00:13:42,622
සම්පූර්ණ ජානමය අනුක්රමණය
13 හැවිරිදි පිරිමි ළමයෙකු මත
මාකස් සින්ක්ලෙයාර්.
298
00:13:42,655 --> 00:13:45,258
ඔයා මට කියනවද?
දේවාන් හැකර්වරයෙකු කුලියට ගත්තේය
299
00:13:45,292 --> 00:13:47,760
වෛද්ය වාර්තා වෙත ප්රවේශ වීමට
මිලියන 100 ක ජනතාවක
300
00:13:47,794 --> 00:13:49,930
ඒ නිසා ඔහුට අනුපිළිවෙලට යන්න පුළුවන්
එක් යෞවනයෙකුගේ ජාන?
301
00:13:49,963 --> 00:13:52,565
ඇත්තටම ...
ඇත්තටම, එය හරියට පෙනේ
302
00:13:52,599 --> 00:13:56,336
ඔවුන් ඔහුව අනුපිළිවෙලට කුලියට ගත්තා
යෞවනයන් 20 දෙනෙකුගේ ජාන.
303
00:13:56,369 --> 00:13:58,838
මන්ද?
ඒවා විශේෂ වන්නේ කුමක් නිසාද?
304
00:14:00,107 --> 00:14:01,774
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
305
00:14:01,808 --> 00:14:03,410
ගුරුවරයා: හෝවී! හේයි.
306
00:14:03,443 --> 00:14:05,312
මට ඔබට සුබ පතන්නට අවශ්ය විය
අඟහරුවාදා ප්රශ්නාවලිය.
307
00:14:05,345 --> 00:14:08,148
ඔබ සමඟ සිටි එකම ශිෂ්යයා ඔබයි
cl හි පරිපූර්ණ ලකුණු ...
308
00:14:08,181 --> 00:14:10,783
හොවී? ඔයා සුදුමැලි වෙලා වගේ.
ඔයාට හොඳට දැනෙනවාද?
309
00:14:10,817 --> 00:14:12,852
මම හොඳින්.
පොඩ්ඩක්...
310
00:14:13,686 --> 00:14:16,523
ඔහ්! හෙදියක් ගන්න!
311
00:14:16,556 --> 00:14:19,192
සිදුවුයේ කුමක් ද?
ඔව්, ඇය එනවා!
312
00:14:19,226 --> 00:14:20,627
ඔබ සමත් වුණා
ශාලාවේ, මිනිහෝ.
313
00:14:20,660 --> 00:14:22,295
කොහොමද ඔයාට
තවමත් මාව විශ්වාස කරන්නේ නැද්ද?
314
00:14:22,329 --> 00:14:23,563
සමහර විට හේතුව
ඔබ උසස් විය.
315
00:14:24,131 --> 00:14:26,033
ඔබ එයට ඉඩ දෙනවාද?
316
00:14:26,066 --> 00:14:28,001
මම ඔයාට කියනවා, කවුරු වුනත්
ඊයේ රෑ ඔයාව අරගෙන ගියා
317
00:14:28,035 --> 00:14:29,869
පැහැදිලිවම කළා
ඔබට යමක්.
318
00:14:29,903 --> 00:14:31,371
ඔබ ව්යාකූලයි.
319
00:14:31,404 --> 00:14:32,839
හෙදිය කිව්වා මම කියලා
බොහෝ විට විජලනය විය හැක.
320
00:14:32,872 --> 00:14:35,475
හෙදියට හැකි විය
අප දන්නා සියල්ලටම ඒ මත රැඳී සිටින්න.
321
00:14:35,508 --> 00:14:39,546
මම ඔයාට කිව්වා ... අමුතු දේවල්
මෙම පාසලේදී සිදු වේ.
322
00:14:39,579 --> 00:14:41,581
ළමයින් අසනීප වේ, අතුරුදහන් වේ.
323
00:14:41,614 --> 00:14:43,583
බලන්න.
(KEYS JINGLING)
324
00:14:43,616 --> 00:14:45,885
මම මේවා මාරු කළා
ආචාර්ය මිචෙල්ගේ කාර්යාලය
325
00:14:45,919 --> 00:14:47,554
එවිට අපට ලබා ගත හැකිය
දකුණු දෙසට
326
00:14:47,587 --> 00:14:49,689
a-සහ ඕනෑම තැනක සොයා ගන්න
ඔබව රැගෙන ගිය වෛද්ය.
327
00:14:49,722 --> 00:14:51,524
ඔබ නරඹනවාද?
ආචාර්ය කවුද?
328
00:14:52,692 --> 00:14:54,827
ඔබ එනවද
මාත් එක්කද?
329
00:14:54,861 --> 00:14:56,263
(SIGHS)
330
00:14:57,564 --> 00:15:00,700
**
331
00:15:00,733 --> 00:15:02,869
(දොර විවෘත හා සමීප)
332
00:15:11,011 --> 00:15:13,981
යෞවනයන් 20 දෙනෙක් ඉන්නවා.
ඔක්කොම සුදු, ඔක්කොම පිරිමි.
333
00:15:14,014 --> 00:15:16,516
සහ සියල්ල B- negative ණ රුධිරයෙන්
හෝ ඒ හා සමාන ජෛව සලකුණු.
334
00:15:16,549 --> 00:15:18,351
දේවාන් මෙම කඩුල්ල භාවිතා කළේය
රෝගීන් හඳුනා ගැනීමට
335
00:15:18,385 --> 00:15:20,220
සුදුසු අය
නිශ්චිත ජන විකාශන,
336
00:15:20,253 --> 00:15:22,089
ඉන්පසු නියැදි හා අනුපිළිවෙලට
ඔවුන්ගේ ඩීඑන්ඒ
337
00:15:22,122 --> 00:15:23,823
එන්ඩීඑල් භාවිතා කිරීම
ස්වයංක්රීය පද්ධතිය.
338
00:15:23,856 --> 00:15:25,325
ඉතින් දේවානේ බලනවා
සුදුසු ළමයින්ට
339
00:15:25,358 --> 00:15:28,095
විශේෂිත ජෛව රසායනිකයකි
සහ ජානමය පැතිකඩ. මන්ද?
340
00:15:28,128 --> 00:15:30,097
අපි දන්නේ නැහැ,
නමුත් ළමයින් 20 දෙනාගෙන්
ඔහු අනුපිළිවෙලට,
341
00:15:30,130 --> 00:15:33,066
පහක් සංවර්ධනය
ජීවිත තර්ජනය
පිළිකා හෝ ආසාදන.
342
00:15:33,100 --> 00:15:35,668
තිදෙනෙක් මිය ගියහ.
දෙදෙනෙක් සොයා ගත්හ.
343
00:15:35,702 --> 00:15:37,837
ඇයි මිනිසෙක්
ලෝක නායකයින් ined ාතනය කරන ලදී
344
00:15:37,870 --> 00:15:39,272
ළමයින් ඉලක්ක කරන්න පටන් ගන්නවාද?
345
00:15:39,306 --> 00:15:41,141
සහ ඇයි
සමහර ළමයින්
ඔහු ඉලක්ක කළේ දිවි ගලවා ගැනීමද?
346
00:15:41,174 --> 00:15:42,775
සඳහන් කිරීමට උවමනා නැත
මේ කිසිවක් සම්බන්ධ වන්නේ කෙසේද
347
00:15:42,809 --> 00:15:44,911
පැහැරගත් කාන්තාවට
පැරිසියේ රෙඩින්ටන්.
348
00:15:44,944 --> 00:15:46,546
කීන්, රෙස්ලර්,
දෙමාපියන් හමුවන්න.
349
00:15:46,579 --> 00:15:49,082
අරම්, ඉන්න
ජාතික රෝග විනිශ්චය ලිපිගොනු.
350
00:15:49,116 --> 00:15:50,783
මට විශාල දුමාරයක් පෙනේ.
351
00:15:50,817 --> 00:15:52,952
දැන් අපට තිබේ
ගින්න සොයා ගැනීමට.
352
00:15:52,986 --> 00:15:55,222
(KEYS JINGLING)
353
00:15:55,255 --> 00:15:57,290
**
354
00:15:58,091 --> 00:15:59,659
(ඩෝර් හින්ජස් ක්රේක්)
355
00:16:14,607 --> 00:16:16,743
(ඩෝර් හින්ජස් ක්රේක්)
356
00:16:28,355 --> 00:16:29,789
(බීප්)
357
00:16:40,333 --> 00:16:41,601
(වාෂ්ප හිස්)
358
00:16:50,643 --> 00:16:53,313
(GAS HISSING)
359
00:16:59,152 --> 00:17:01,188
එන්-නැත. නෑ නෑ නෑ.
360
00:17:01,221 --> 00:17:03,590
(GAS HISSING)
361
00:17:03,623 --> 00:17:06,359
**
362
00:17:19,005 --> 00:17:21,941
මම කොහොමද දන්නේ නැහැ.
මම දන්නවා.
363
00:17:21,974 --> 00:17:23,343
(දොර වැසීම)
364
00:17:23,376 --> 00:17:25,678
කෙටි දෙසැම්බර්
ork රු මස් බෙලි.
365
00:17:25,712 --> 00:17:27,880
ඔව්, සම්පූර්ණ මිලියන පහයි.
366
00:17:29,549 --> 00:17:31,151
(බීප්)
ඒක ඉවරයි.
367
00:17:31,184 --> 00:17:33,486
(සිනාසෙයි)
368
00:17:33,520 --> 00:17:35,688
නො කලකිරෙනු!
ඩෙම්බේට පෙළක් හමු විය
කුරජින්ගේ දුරකථනයෙන්.
369
00:17:35,722 --> 00:17:38,925
එය කුරජින් මහතා බව පෙනේ
හැක් කර ඇත
කෘෂිකර්ම දෙපාර්තමේන්තුව
370
00:17:38,958 --> 00:17:40,960
සහ ඉගෙන ගත්තා
චීන ජාතිකයන් බව
371
00:17:40,993 --> 00:17:43,563
පැනවීමට සූදානම්
ork රු මස් බඩ මත තීරුබදු.
372
00:17:43,596 --> 00:17:45,398
ඔහු කල් ඉකුත් වී ඇති
373
00:17:45,432 --> 00:17:48,201
අපිට කියන්න කලින්
දේවාන් ගැන ඔහු දැන සිටි සියල්ල,
374
00:17:48,235 --> 00:17:50,603
නමුත් අපි ධනයක් උපයන්නෙමු
අනාගත වෙළඳපොලේ.
375
00:17:52,872 --> 00:17:55,108
මම ඔයා වගේ නෙවෙයි.
376
00:17:55,142 --> 00:17:57,009
මම වරක් වෙන්න ඇති,
නමුත් තවදුරටත් නොවේ.
377
00:17:57,043 --> 00:18:00,046
හවානා වල සිදුවූ දේ
සහ පැරිස්, මම ...
378
00:18:00,079 --> 00:18:01,581
මට ඒක සොලවන්න බැහැ.
379
00:18:03,183 --> 00:18:04,384
මටත් බැහැ.
380
00:18:04,417 --> 00:18:06,085
(සෙට් ඩවුන් බෝතලය)
381
00:18:06,119 --> 00:18:08,888
නමුත් මට එය පිළිගත හැකිය.
382
00:18:08,921 --> 00:18:10,257
දේවල් සිදුවන්නේ.
383
00:18:10,290 --> 00:18:11,858
ඔබ, මාරාන්තිකවාදියෙක්ද?
384
00:18:11,891 --> 00:18:13,560
එය යමෙකු වෙනුවෙන් සුරකින්න
ඔබව එතරම් හොඳින් දන්නේ නැත.
385
00:18:13,593 --> 00:18:14,927
ඔබ ඉරණමට කිසිවක් ඉතිරි නොකරයි.
386
00:18:14,961 --> 00:18:16,763
මම යන්න උත්සාහ කරනවා
දෛවයට කිසිවක් නැත,
387
00:18:16,796 --> 00:18:18,831
නමුත් මට හොඳටම සුවපහසුයි
අවුල් ජාලාවක් සමඟ.
388
00:18:18,865 --> 00:18:21,968
ඒ නිසයි මම එය විශ්වාස කරන්නේ
මොනවා වුනත් ...
389
00:18:23,603 --> 00:18:24,871
බොහෝ විට අදහස් කළේ.
390
00:18:24,904 --> 00:18:26,939
අහම්බෙන් වගේ
කොල්ලෙක් මැරීම
391
00:18:26,973 --> 00:18:29,542
ඔහුට ඉන්ටෙල් ඇති බව සොයා ගැනීම
හොග් අනාගත මත.
392
00:18:29,576 --> 00:18:31,278
කොස්මික්, හාහ්?
393
00:18:31,311 --> 00:18:33,313
ඔයා ඉවර වෙනවා වගේ
velor trackuit එකක.
394
00:18:33,346 --> 00:18:36,516
එය පෙනේ
නිරය මෙන් සැපපහසු,
මම කිවයුතුයි.
395
00:18:36,549 --> 00:18:38,751
(SIGHS)
396
00:18:38,785 --> 00:18:41,454
ඔයා දන්නවනේ, මම එලියට ආවා
පැරිසියට විශ්රාම ගැනීම.
397
00:18:41,488 --> 00:18:43,723
ඔයා වෙනුවෙන්. අපි වෙනුවෙන්.
398
00:18:43,756 --> 00:18:45,358
(ආශ්වාස කිරීම)
399
00:18:45,392 --> 00:18:47,427
මම බලා සිටිමි
ආපහු මගේ කඩුල්ලට යනවා.
400
00:18:48,595 --> 00:18:50,797
ඔයා කිව්වා ඔයාට තියෙනවා කියලා
හැකි ඊයම් දෙකක්.
401
00:18:50,830 --> 00:18:52,064
දෙවැන්න කුමක්ද?
402
00:18:52,098 --> 00:18:54,234
මට ප්රභවයක් තිබේ.
ඔහුගේ නම දෙන්නේ නැහැ.
403
00:18:54,267 --> 00:18:56,903
ඔහු මට ආරක්ෂිත පණිවිඩයක් එව්වා
ඔහුට හඳුනාගත හැකි යැයි කියමින්
404
00:18:56,936 --> 00:19:00,907
සම්බන්ධීකරණය කළ මිනිසා
ඔබේ පැහැර ගැනීම. ඔහු දක්ෂයි.
405
00:19:00,940 --> 00:19:03,510
මම දන්නවා ඔහු නගරයේ කියලා,
නමුත් ඔහු හමුවීම ප්රතික්ෂේප කරනවා.
406
00:19:03,976 --> 00:19:06,279
(ආශ්වාස කිරීම)
407
00:19:06,313 --> 00:19:07,947
කොහොමද මේ විවාහ උත්සවය?
408
00:19:07,980 --> 00:19:09,382
මම ඔයාට කිව්වා,
මම යන්නේ නෑ.
409
00:19:09,416 --> 00:19:10,617
එය අවධානය වෙනතකට යොමු කරන බැවිනි.
410
00:19:10,650 --> 00:19:12,752
එයට කිසිවක් නැත
පැරිස් සමඟ කරන්න.
411
00:19:12,785 --> 00:19:14,221
නමුත් එය එසේ නම් කුමක් කළ යුතුද?
412
00:19:14,254 --> 00:19:17,123
විවාහ මංගල්යය නම් කුමක් කළ යුතුද?
පැරිස් විසඳීමට අපට උදව් කළාද?
413
00:19:17,156 --> 00:19:18,258
එහෙනම් ඔබ යනවාද?
414
00:19:18,291 --> 00:19:19,892
ඇත්ත වශයෙන්,
නමුත් එය එසේ නොවේ.
415
00:19:19,926 --> 00:19:22,929
මංගල උත්සව, බොහෝ දුරට,
ආරක්ෂිත, ප්රීතිමත් ස්ථාන.
416
00:19:22,962 --> 00:19:26,499
එය පවා ඇති ස්ථාන
වඩාත්ම අපැහැදිලි ප්රභවය
ඇතුළට සැප පහසුයි.
417
00:19:26,533 --> 00:19:28,501
ඔබට මා ආරාධනා කිරීමට අවශ්යයි
විවාහ මංගල්යයේ මූලාශ්රය?
418
00:19:28,535 --> 00:19:31,070
බේබද්දන්,
නොනවතින සව්දිය,
419
00:19:31,103 --> 00:19:32,605
චීසි ආවරණ පටි ...
420
00:19:32,639 --> 00:19:36,075
මට හිතන්න බැහැ
වඩා හොඳ තැනක
රහසිගත රැස්වීමක් සඳහා.
421
00:19:36,108 --> 00:19:38,411
එය ක්රියාත්මක වේ යැයි මට සැකයි,
නමුත් මම උත්සාහ කරමි.
422
00:19:38,445 --> 00:19:40,179
ඕනෑම කෙනෙකුට කළ හැක්කේ එපමණයි.
423
00:19:40,213 --> 00:19:42,682
ඉතිරිය, අපි දෛවයට යමු.
424
00:19:46,052 --> 00:19:49,088
කෙමෝ වට දෙකක්.
එවිට විකිරණ.
ඉන්පසු සැත්කම්.
425
00:19:49,121 --> 00:19:51,190
මට හිතාගන්න බෑ කොච්චර අමාරුද කියලා
ඒක වෙන්න ඇති.
426
00:19:51,224 --> 00:19:52,859
ඔබ සැමට.
427
00:19:52,892 --> 00:19:55,528
ඔවුන් පේතෘස් කෝමා තත්වයට පත් කළා
ඔහුට තවත් කාලයක් මිලදී ගැනීමට උත්සාහ කරන්න,
428
00:19:55,562 --> 00:19:58,431
නමුත් ප්රතිජීවක කිසිවක් නැත
ඔවුන් උත්සාහ කළා වැඩ කළා කියලා.
429
00:19:58,465 --> 00:20:00,099
මමවත් ගියේ නැහැ
සමුගන්න.
430
00:20:00,132 --> 00:20:02,302
සමහරුන්ට ගෙවන රක්ෂණය,
නමුත් අපට පිටතට ගැනීමට සිදු විය
431
00:20:02,335 --> 00:20:03,703
දෙවන උකස
නිවසේ.
432
00:20:03,736 --> 00:20:08,341
අපි කවදා හෝ එයිදැයි නොදනී
එය ආපසු ගෙවීමට හැකි වනු ඇත,
නමුත් ඔහු ජීවතුන් අතර.
433
00:20:08,375 --> 00:20:10,377
බෙන්ට කොපමණ කාලයක් තිබේද?
සමාව දී තිබේද?
434
00:20:10,410 --> 00:20:11,944
අවුරුදු පහක්.
වෛද්යවරු කිව්වා
435
00:20:11,978 --> 00:20:14,146
එය ආශ්චර්යයකි
පරිවෘත්තීය කළේ නැහැ.
436
00:20:14,180 --> 00:20:15,948
ක්රේන් මහතා,
ඔයාට කියන්න පුළුවන්ද කවුරුහරි
437
00:20:15,982 --> 00:20:18,117
ඔබට හානි කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය
නැත්නම් ඔබේ පවුලද?
438
00:20:18,150 --> 00:20:19,486
මට කණගාටුයි? ඔයා කියනවද?
439
00:20:19,519 --> 00:20:20,853
කවුරුහරි හිතාමතා
මගේ පිරිමි ළමයා අසනීප වුනාද?
440
00:20:20,887 --> 00:20:23,623
මට තේරෙන්නේ නැහැ. කොහොමද පුළුවන්
ඔබ යමෙකුට පිළිකාවක් ලබා දෙනවාද?
441
00:20:23,656 --> 00:20:25,792
අපි දැන් විමර්ශනය කරනවා
සෑම හැකියාවක්ම.
442
00:20:25,825 --> 00:20:27,894
ඔබට සතුරන් සිටීද?
443
00:20:27,927 --> 00:20:30,229
තිබිය හැකි කෙනෙක්
බෙන්ට ඔබව රිදවන්නද?
444
00:20:30,263 --> 00:20:32,632
මිනිසා: සතුරන්?
අපි විස්කොන්සින් වලින්.
445
00:20:32,665 --> 00:20:34,233
පාසැලේදී කුමක් වේද?
446
00:20:34,267 --> 00:20:36,636
ඔබට ඔහුගේ ගැන මට කියන්න පුළුවන්ද?
මිතුරන්, ඔවුන්ගේ පවුල්?
447
00:20:36,669 --> 00:20:38,037
පේතෘස් ගියා
බෝඩිමට පාසලට.
448
00:20:38,070 --> 00:20:40,072
LIZ: බෝඩින් පාසල?
ඒක හරි.
449
00:20:40,106 --> 00:20:41,841
බෙන් එතැනට ආදරය කළේය.
450
00:20:41,874 --> 00:20:43,543
නම කුමක්ද?
පාසලේ?
451
00:20:45,945 --> 00:20:49,516
මිචෙල්: (පීඒ හරහා)
අද උදේ,
තියෝ වුල්ෆ් ඉක්මන් විය
452
00:20:49,549 --> 00:20:53,219
ශාන්ත මරියා රෝහලට
සිහිසුන්ව සිටියදී.
453
00:20:53,252 --> 00:20:56,689
හොඳම උත්සාහයන් නොතකා
රෝහලේ වෛද්යවරුන්ගේ
සහ කාර්ය මණ්ඩලය,
454
00:20:56,723 --> 00:20:59,392
ඔබට කණගාටුයි
ඒ තියෝ
455
00:21:00,059 --> 00:21:01,060
අභාවප්රාප්ත විය.
456
00:21:02,895 --> 00:21:04,564
ඔබ කතා කිරීමට කැමති නම්,
457
00:21:04,597 --> 00:21:06,333
ඔබට දැනෙනවා නම්
ඔබ අරගල කරනවා,
458
00:21:06,366 --> 00:21:08,668
කරුණාකරලා එපා
තනිවම අරගල කරන්න.
459
00:21:08,701 --> 00:21:11,838
මිතුරෙකු වෙත ළඟා වන්න,
ගුරුවරයෙක්, නැත්නම් මම.
460
00:21:11,871 --> 00:21:15,775
අපි හැමෝම ඇබට් වල
ඔබ වෙනුවෙන් මෙහි ඇත
මේ දුෂ්කර කාලයේදී.
461
00:21:15,808 --> 00:21:19,579
**
462
00:21:24,150 --> 00:21:25,885
වෛද්ය මිචෙල්?
463
00:21:25,918 --> 00:21:28,455
කෙලර් මහතා.
මට ඔයාට කළ හැක්කේ කුමක් ද?
464
00:21:30,256 --> 00:21:32,191
යමක් තිබේ
මම ඔබට කියන්න ඕන.
465
00:21:32,224 --> 00:21:33,393
තියෝ ගැන.
466
00:21:35,995 --> 00:21:38,230
**
467
00:21:42,034 --> 00:21:44,003
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
468
00:21:46,305 --> 00:21:47,940
(බීප්, ඩයලිං)
469
00:21:47,974 --> 00:21:49,175
"මේ අරම්."
470
00:21:50,377 --> 00:21:52,945
(දුරකථන නාද කරන්න)
471
00:21:52,979 --> 00:21:54,246
හෙලෝ?
472
00:21:54,280 --> 00:21:56,649
හේයි, එලෝඩි.
ඒ, ම් ...
473
00:21:56,683 --> 00:21:59,386
ඒ ... මේ අරම්.
474
00:21:59,419 --> 00:22:00,587
මොජ්ටාබායි.
475
00:22:02,955 --> 00:22:05,458
හොඳින්.
හෙලෝ, ආගන්තුකය.
476
00:22:05,492 --> 00:22:07,326
ඔව්, මම, අහ් ... මම දන්නවා
ඒක, අහ්, සති දෙකක්
477
00:22:07,360 --> 00:22:08,928
මම ... මම කතා කළා.
478
00:22:08,961 --> 00:22:11,731
මට අවශ්ය විය.
මම, ම් ...
479
00:22:11,764 --> 00:22:14,333
ඔබට කිසිම අදහසක් නැත
මම කොපමණ, ම් ...
480
00:22:14,367 --> 00:22:16,836
හරි, මිතුරා පවසයි
මම ඔබට පැවසිය යුතුයි
481
00:22:16,869 --> 00:22:18,337
මම කාර්යබහුලයි,
නමුත් මම එසේ නොවෙමි.
482
00:22:18,371 --> 00:22:20,339
මම කිව්වේ ... මම කිව්වේ,
මම. මම ...
483
00:22:20,373 --> 00:22:23,342
අහ්, නෑ ...
ඇමතීමට තරම් කාර්යබහුල නැත.
484
00:22:23,376 --> 00:22:25,612
ඒකට කමක් නැහැ.
මමත් කතා කළේ නැහැ.
485
00:22:25,645 --> 00:22:27,947
ඔව්. ඔයා ...
ඔබ විවිහකයි.
486
00:22:27,980 --> 00:22:30,783
ඔබ ආදරෙයි, ගෞරව කරනවා,
සහ, ආදරණීය,
487
00:22:30,817 --> 00:22:32,852
මම ඉන්න අතරේ ...
මම රාගය.
488
00:22:32,885 --> 00:22:34,353
කුමන,
මරණීය පාප,
489
00:22:34,387 --> 00:22:35,455
මම වරදවා වටහා නොගත්තොත්,
490
00:22:35,488 --> 00:22:38,224
යනු, අංක එකයි
වෙඩි උණ්ඩයකින්.
491
00:22:40,126 --> 00:22:42,294
මම සමහර අයව මුණගැහෙනවා
හෙට ෆ්රෙමොන්ට් හිදී.
492
00:22:42,328 --> 00:22:43,530
ඔබට එන්න අවශ්යද?
493
00:22:44,964 --> 00:22:46,833
ම් ... අහ්, විශ්වාසයි.
494
00:22:46,866 --> 00:22:49,469
ඔබට අඳින්න වෙනවා
ඇඳුමක් සහ ටයි පටියක්.
495
00:22:49,502 --> 00:22:51,604
ඒක, අහ් ...
ඒක හරියට, විසිතුරු.
496
00:22:51,638 --> 00:22:54,774
ඔයා, විශ්වාසද?
මම සම්බන්ධ වුණත් කමක් නැද්ද?
497
00:22:54,807 --> 00:22:58,044
ඇත්ත වශයෙන්ම නැත.
ඔබට එය කළ යුත්තේ එබැවිනි.
498
00:22:58,077 --> 00:23:00,713
ලොබියේදී මාව හමුවන්න
7:00 ට.
499
00:23:00,747 --> 00:23:02,982
**
500
00:23:05,485 --> 00:23:06,953
සර්, මට හමු විය
සම්බන්ධතාවයක්.
501
00:23:06,986 --> 00:23:08,688
අපි ඇදගත් ලිපිගොනු වල
ජාතික රෝග නිර්ණයෙන්,
502
00:23:08,721 --> 00:23:10,657
එක් එක් පිරිමි ළමයා
ලිපින දෙකක් ලැයිස්තුගත කර ඇත ...
503
00:23:10,690 --> 00:23:13,125
එකක් කොහෙද
ඔවුන්ගේ පවුල් ජීවත් විය,
ඒවා සියල්ලම වෙනස්,
504
00:23:13,159 --> 00:23:15,394
දෙවැන්න,
ඒ සියල්ලම එක හා සමාන විය.
505
00:23:15,428 --> 00:23:17,830
හොලෝ මිල් පටුමග.
පැරණි දිය ඇල්ල.
506
00:23:17,864 --> 00:23:19,499
එය කෙසේ විය හැකිද?
507
00:23:19,532 --> 00:23:21,233
අපි හඳුනාගත් පිරිමි ළමයින් කිසිවෙක් නැත
වර්ජිනියාවේ සිට.
508
00:23:21,267 --> 00:23:23,235
නැහැ, නමුත් ඔවුන් සියල්ලෝම ගියා
එහි බෝඩිම පාසලට.
509
00:23:23,269 --> 00:23:24,370
ඇබට් බෝඩින් පාසල.
510
00:23:24,403 --> 00:23:25,538
රෙස්ලර්: ඒ වගේම
ඔවුන්ගේ දෙමාපියන් අපට කිව්වා,
511
00:23:25,572 --> 00:23:28,040
ලබාගත් ළමයින් පස්දෙනාම
අසනීපව සිටියේ ඇබට් සිසුන් ය.
512
00:23:28,074 --> 00:23:30,242
ඇරම්: ඇබට් සිසුන් බවට පත් විය.
ඔයා අදහස් කරන්නේ කොහොම ද?
513
00:23:30,276 --> 00:23:33,680
දේවාන්ට බෙන්ජමින් ගෑන්ස්කිගේ විය
ජෙනෝමය පරීක්ෂා කර ඇත
2012 පෙබරවාරි මාසයේදී
514
00:23:33,713 --> 00:23:35,582
මාස හතක්
ඔහු බඳවා ගැනීමට පෙර.
515
00:23:35,615 --> 00:23:37,049
ඔහු පීටර් ක්රේන් පරීක්ෂා කළා
516
00:23:37,083 --> 00:23:39,185
මාස හතරකට පෙර
ඔහු 2016 දී බඳවා ගත්තා.
517
00:23:39,218 --> 00:23:41,020
වගේ
ජාන අනුක්රමණය
518
00:23:41,053 --> 00:23:43,823
හි අවසාන කොටස විය
යම් ආකාරයක ප්රවේශ විභාගයක්.
519
00:23:43,856 --> 00:23:46,092
සමත් වූ සෑම සිසුවෙක්ම
පාසලේදී තුවාල වීම.
520
00:23:46,125 --> 00:23:49,061
අපි දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා
දේවාන් කරන්නේ හෝ ඇයි,
නමුත් අපි දන්නවා කොහෙද කියලා.
521
00:23:49,095 --> 00:23:51,030
කිසියම් ශිෂ්යයෙක්ද?
දැනට ඇබට්හි
522
00:23:51,063 --> 00:23:52,431
කාගේ පැතිකඩ
දේවාන් හැක් කළාද?
523
00:23:52,465 --> 00:23:54,366
එක. හොවාර්ඩ් කෙලර්.
524
00:23:54,400 --> 00:23:56,636
පාසලට යන්න.
ප්රධාන ගුරුවරයාට අනතුරු අඟවන්න.
525
00:23:56,669 --> 00:23:58,605
මට කිසිවක් අවශ්ය නැත
තරුණ කෙලර් මහත්මයාට
526
00:23:58,638 --> 00:24:00,707
අපේ ඔරලෝසුවේ.
527
00:24:00,740 --> 00:24:03,510
අපිට තත්වයක් තියෙනවා.
මම දැන් එල්ලී සිටිමි
පොලිසිය සමඟ.
528
00:24:03,543 --> 00:24:05,712
මම දන්නේ නැහැ ඔවුන් දන්නා දේ,
නමුත් ඔවුන් දන්නවා.
529
00:24:05,745 --> 00:24:07,113
ඔවුන් දැන් යනවා.
530
00:24:07,146 --> 00:24:09,716
ඕ-ඔවුන්ගේ ගමන?
ඔබ එය වසා දැමිය යුතුයි.
531
00:24:09,749 --> 00:24:11,383
වයි-ඔයාට යන්න වෙනවා!
532
00:24:11,417 --> 00:24:13,119
ඔබ ගනුදෙනු කළ යුතුයි
පිරිමි ළමයාත් එක්ක!
533
00:24:13,152 --> 00:24:14,587
හරි හරී. සන්සුන් වන්න.
534
00:24:14,621 --> 00:24:15,888
මම අද්දර සිටිමි
ඉදිරි ගමනක.
535
00:24:15,922 --> 00:24:18,357
ඒක බලාගන්න, නෝමන්.
ඔයාට තේරෙණව ද
මම මොනවද කියන්නේ?
536
00:24:18,390 --> 00:24:20,392
එය තියෝ වුල්ෆ් පමණක් නොවේ
හෝ හොවාර්ඩ් කෙලර්.
537
00:24:20,426 --> 00:24:21,561
ඒ එෆ්බීඅයි.
538
00:24:21,594 --> 00:24:25,364
මට ඒවා නවත්වන්න පුළුවන්.
නමුත් මේක ඉවරයි, නෝමන්.
539
00:24:25,397 --> 00:24:26,733
අපි පවා.
540
00:24:26,766 --> 00:24:28,467
දැන් ළමයා ඉවත් කරන්න
ඉවත් කරන්න.
541
00:24:28,501 --> 00:24:30,903
ඔබ දැන් යා යුතුයි.
542
00:24:30,937 --> 00:24:33,472
**
543
00:24:36,275 --> 00:24:37,610
ඇයි ඔබ...
544
00:24:37,644 --> 00:24:40,112
ෂ්, ෂ්, ෂ්, ෂ්, ෂ්, ෂ්.
ඒකට කමක් නැහැ.
545
00:24:40,847 --> 00:24:42,481
ඔන්න ඔයා යන්න.
546
00:24:42,515 --> 00:24:44,517
නිදාගන්න,
පොඩි මිනිහා.
547
00:24:46,719 --> 00:24:48,621
ඒක ඉක්මනින්ම ඉවරයි.
548
00:24:48,655 --> 00:24:51,457
ඒ සියල්ල අවසන් වනු ඇත
ඉතා ඉක්මනින්.
549
00:24:59,331 --> 00:25:01,534
**
550
00:25:09,041 --> 00:25:11,443
(ගෑස්)
551
00:25:19,786 --> 00:25:21,721
(දම්වැල් රැට්ලින්)
552
00:25:25,725 --> 00:25:27,126
සර්?
(දොරට තට්ටු කිරීම)
553
00:25:27,159 --> 00:25:29,596
හරි හරී. අහ්, ඉතින්, මට තිබිය යුතුයි
මීට පෙර මෙය අල්ලා ගත්තා,
554
00:25:29,629 --> 00:25:31,530
ඒ නිසා මට කියන්න පටන් ගන්න,
මට සමාවෙන්න.
555
00:25:31,564 --> 00:25:33,132
කුමක් සඳහා කණගාටුද?
ඔයා දන්නවා ඔයා මට කිව්වේ කොහොමද කියලා
556
00:25:33,165 --> 00:25:35,267
ප්රධාන ගුරුවරයාට දැනුම් දීමට
ඇබට් වෙත ගොස් ඔහුට දන්වන්න
557
00:25:35,301 --> 00:25:36,903
ඒ හොවාර්ඩ් කෙලර්
අනතුරක් විය හැකිද?
558
00:25:36,936 --> 00:25:38,137
ඔව්. ඔහු මොනවද කිව්වේ?
559
00:25:38,170 --> 00:25:39,672
එය ඔහු කී දේ නොවේ.
ඒ ඔහු ය.
560
00:25:39,706 --> 00:25:41,340
ප්රධාන ගුරුවරයා
ඇබට් බෝඩින් පාසල
561
00:25:41,373 --> 00:25:43,610
කෙල්වින් මිචෙල්,
ඔහුගේ පුත්
තෝමස් මිචෙල්,
562
00:25:43,643 --> 00:25:46,713
නම් ලැයිස්තුවේ ඇත
දේවාන් හැක් කර ඇත
ජාතික රෝග නිර්ණය.
563
00:25:46,746 --> 00:25:48,347
ඔහු එක් කෙනෙක්
දේවාන්ගේ විෂයයන්.
564
00:25:49,515 --> 00:25:51,517
හරි හරී. ඒ ...
එය විකාරයකි.
565
00:25:51,550 --> 00:25:53,219
අපි දන්නවා
ඔබේ පුතා සම්බන්ධයි.
566
00:25:53,252 --> 00:25:55,021
වැදගත්ම දේ, අපට තිබේ
විශ්වාස කිරීමට හේතුව
567
00:25:55,054 --> 00:25:56,522
හොවාර්ඩ් කෙලර්
අනතුරේ.
568
00:25:56,555 --> 00:25:58,124
මට කණගාටුයි.
මම සහයෝගය දැක්වීමට කැමතියි.
569
00:25:58,157 --> 00:26:00,226
නමුත් ඔබ සිතන්නේ නම්
මම ප්රදානය කරන්න සූදානම්
ඔබ ප්රවේශ වේ
570
00:26:00,259 --> 00:26:01,961
එක් දරුවෙකුට
මගේ රැකවරණය යටතේ
571
00:26:01,994 --> 00:26:03,329
නිසි නොමැතිව
අවසරය ...
572
00:26:03,362 --> 00:26:05,832
එ්යි ඔයා!
ඔව්, ඔයා.
573
00:26:05,865 --> 00:26:08,067
ඔබට හිරේ යන්න ඕන
යුක්තියට බාධා ද?
574
00:26:08,100 --> 00:26:10,136
නැත්නම් ඔයා මට පෙන්නන්නද යන්නේ?
හොවාර්ඩ් කෙලර්ගේ කාමරයට?
575
00:26:10,169 --> 00:26:12,438
**
576
00:26:16,108 --> 00:26:17,744
නෝමන් දේවාන්.
ඔහු කොහෙද?
577
00:26:17,777 --> 00:26:20,179
මම ඔයාට කතා කරන්නේ නැහැ
නීති .යෙකු නොමැතිව.
නැත්නම් වරෙන්තුවක්.
578
00:26:20,212 --> 00:26:22,381
ඉතින් ඇයි ඔහු ගෙන එන්නේ
ඔබේ පාසලට සිසුන්?
579
00:26:22,414 --> 00:26:24,483
මම කිව්වා මට නීති .යෙක් ඕනේ කියලා.
580
00:26:24,516 --> 00:26:26,719
**
581
00:26:26,753 --> 00:26:28,087
(ස්විච් ක්ලික්)
582
00:26:31,357 --> 00:26:32,591
හොවාර්ඩ් කෙලර්?
583
00:26:35,695 --> 00:26:37,864
ඔහු කොහෙද?
මට අදහසක් නැහැ.
584
00:26:39,365 --> 00:26:42,902
හේයි. හේයි!
585
00:26:42,935 --> 00:26:45,271
ඔහු සන්සුන් වී ඇත.
පාසල අගුළු දමන්න! දැන්!
586
00:26:45,304 --> 00:26:48,074
ඔබට නීති lawyer යෙක් අවශ්යද? කොහොමද
මෙය නීති උපදෙස් සඳහාද?
587
00:26:48,107 --> 00:26:50,877
සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්න. මොකද මිනිහා
ඔබ ආරක්ෂා කිරීම අවශ්යයි
588
00:26:50,910 --> 00:26:52,411
FBI විසින් පමණක් නොවේ,
589
00:26:52,444 --> 00:26:54,346
නමුත් MI6, FSB,
මොසාඩ්.
590
00:26:54,380 --> 00:26:56,248
මම ඔබට කියමි,
මට-මට උදව් කළ නොහැක.
591
00:26:56,282 --> 00:26:57,917
ඇයි ඔයා?
මේ මිනිහට රැකවරණය දෙනවද?
592
00:26:57,950 --> 00:26:59,285
මම නැහැ!
ඔබට තේරෙන්නේ නැහැ.
593
00:26:59,318 --> 00:27:01,053
මට තේරෙනවා
ඔයා බොරු කියනවා කියලා.
594
00:27:01,087 --> 00:27:03,055
නමුත් මට තේරෙන්නේ නැහැ
ඇයි ඔයා ආරක්ෂා කරන්නේ
595
00:27:03,089 --> 00:27:05,257
උත්සාහ කළ මිනිසා
ඔයාගේ පුතාව මරන්න.
596
00:27:05,291 --> 00:27:07,493
නෝමන් දේවාන් උත්සාහ කළේ නැහැ
මගේ පුතාව මරන්න! ඔහු ඔහුව බේරුවා!
597
00:27:10,062 --> 00:27:12,732
ඔයා මට කියන්න යන්නේ කොහෙද කියලා
දේවාන් ය. මේ දැන්.
598
00:27:13,933 --> 00:27:15,902
**
599
00:27:15,935 --> 00:27:17,436
LIZ: ගිලන් රථයක් අමතන්න!
600
00:27:17,469 --> 00:27:19,005
මා වෙනුවෙන් ඔහුව පෙරළන්න.
601
00:27:20,139 --> 00:27:23,575
හොවාර්ඩ්! හොවාර්ඩ්.
මට කථා කරන්න. ඔයාට මාව අසෙනවා ද?
602
00:27:23,609 --> 00:27:25,111
මට ඔබ සමඟ කතා කිරීමට අවශ්යයි.
603
00:27:25,144 --> 00:27:27,279
මෙය කළ මිනිසා ...
ඔහු ගිය තැන ඔබ දන්නවාද?
604
00:27:27,313 --> 00:27:30,316
මට කතා කරන්න, හොවාර්ඩ්!
ඔහු ගිය තැන ඔබ දන්නවාද?
605
00:27:30,349 --> 00:27:32,318
**
606
00:27:32,351 --> 00:27:34,486
(ෂ්රෙඩර් විරිං)
607
00:27:38,624 --> 00:27:39,726
(බීප්)
608
00:27:39,759 --> 00:27:41,360
(SIZZLING සහ POPPING)
609
00:27:44,163 --> 00:27:45,664
නෝමන් දේවාන්! FBI!
610
00:27:45,698 --> 00:27:47,767
ඔබේ අත් තබන්න
මට ඒවා දැකිය හැකි තැන
611
00:27:47,800 --> 00:27:50,102
මම කිව්වා අත්. දැන්.
612
00:27:54,540 --> 00:27:56,442
(GRUNTING)
613
00:27:56,475 --> 00:27:58,711
**
614
00:28:07,386 --> 00:28:08,955
(ගුර්ලින්)
615
00:28:16,328 --> 00:28:18,831
පොඩි එකා...
ඔබ ඔහුට කළේ කුමක්ද?
616
00:28:18,865 --> 00:28:21,167
**
617
00:28:27,039 --> 00:28:29,275
(දුරකථන චයිම්ස් අමතන්න)
618
00:28:29,308 --> 00:28:32,344
ඔබ නිවැරදි.
විවාහ මංගල්යය ගැන
ආරක්ෂිත බවක් දැනේ.
619
00:28:32,378 --> 00:28:33,980
රැස්වීම තහවුරු වේ.
620
00:28:34,013 --> 00:28:36,715
එවිට ඔබ වෙනස් විය යුතුය.
අපි ඔබව ගෙදර ගෙන යන්නෙමු
මොහොතකින්.
621
00:28:37,316 --> 00:28:38,550
දේවල් බලනවා!
622
00:28:38,584 --> 00:28:40,987
ඔබ සහ දේවාන් අතර, අපි දැන්
වතුරේ පේළි දෙකක් තියන්න.
623
00:28:41,020 --> 00:28:42,554
මාළුවෙක් කැමති වේවි
අවසානයේදී දෂ්ට කරයි.
624
00:28:42,588 --> 00:28:44,356
මොකද හැම දෙයක්ම
සිදුවන්නේ හේතුවක් නිසා.
625
00:28:44,390 --> 00:28:47,293
එම හේතුව වුවද
මගේ තරම් අහඹුයි
දේව දූතයාගේ විවාහ උත්සවය.
626
00:28:47,326 --> 00:28:49,195
(දුරකථන නාද අමතන්න)
627
00:28:49,228 --> 00:28:50,629
ඔබ දේවාන් සොයා ගත්තාද?
628
00:28:50,662 --> 00:28:52,364
ඔව්, ඔහු තවමත්
මිනිසුන්ට ආසාදනය කිරීම.
629
00:28:52,398 --> 00:28:54,133
දැන් මිනිස්සු විතරයි
ඔහු ආසාදනය වෙනවා
630
00:28:54,166 --> 00:28:55,835
දරුවන්
බෝඩිමක පාසලක.
631
00:28:55,868 --> 00:28:57,970
මට ඔහු සමඟ කතා කිරීමට අවශ්යයි.
සටනක් තිබුණා.
632
00:28:58,004 --> 00:29:00,572
ඔහුට එන්නත් කරන ලදී
ඔහු දුන් රෝගය
එක් ශිෂ්යයෙක්.
633
00:29:00,606 --> 00:29:02,641
යම් ආකාරයක
මස් අනුභව කරන බැක්ටීරියා.
634
00:29:02,674 --> 00:29:04,210
රෙස්ලර් ඔහුව රැගෙන යයි
රෝහලට.
635
00:29:04,243 --> 00:29:05,377
ඇයි ළමයි?
636
00:29:05,411 --> 00:29:07,346
මම දන්නේ නැ. සමහරු මැරුණා.
637
00:29:07,379 --> 00:29:09,581
සමහරක් සාදන ලදී
ආශ්චර්යමත් අයකර ගැනීම්.
638
00:29:09,615 --> 00:29:12,351
අපි එකක් ගන්නවා
දයාවේ දරුවන් දැන්.
639
00:29:12,384 --> 00:29:14,520
දයාවේ දරුවන්.
ඉතින් රෙස්ලර් ඔබ සමඟ නැත.
640
00:29:14,553 --> 00:29:17,223
නැහැ, ඔහු දේවාන්ව ගන්නවා
වෝල්ටර් රීඩ් වෙත.
641
00:29:17,256 --> 00:29:19,658
(හුස්ම හිරවීම)
642
00:29:19,691 --> 00:29:21,928
**
643
00:29:21,961 --> 00:29:24,330
(ENGINE REVS)
644
00:29:24,363 --> 00:29:25,898
(ටයර්ස් ස්ක්රීච්)
645
00:29:25,932 --> 00:29:28,801
**
646
00:29:28,835 --> 00:29:30,937
(ටයර්ස් ස්ක්රීච්, හෝන් හොන්ක්ස්)
647
00:29:46,953 --> 00:29:49,121
බලපත්රය සහ ලියාපදිංචිය,
කරුණාකර.
648
00:29:49,155 --> 00:29:50,222
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
649
00:29:50,256 --> 00:29:51,723
මට හැම විටම අවශ්ය විය
ඒක කියන්න.
650
00:29:51,757 --> 00:29:54,293
කරුණාකර, දොරවල් අගුළු ඇරීම
වාහනයෙන් එළියට යන්න.
651
00:29:54,326 --> 00:29:55,962
හරිම විහිළුකාර.
නැහැ, ඇත්තටම.
652
00:29:55,995 --> 00:29:57,796
දොරවල් ඇරෙන්න.
මම දේවාන්ව ගන්නවා.
653
00:29:57,830 --> 00:30:00,299
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
ඒ කව් ද?
654
00:30:00,332 --> 00:30:02,334
ඔහුට ඔබට කිසිවක් කියන්න බැහැ
ඔහු මැරිලා නම්.
655
00:30:04,170 --> 00:30:06,772
එළියට එන්න.
ඔහු ෆෙඩරල් අත්අඩංගුවේ.
656
00:30:06,805 --> 00:30:08,374
ඔහු විය.
ඔහු තවදුරටත් නැත.
657
00:30:08,407 --> 00:30:10,509
හොඳයි. ඔබ දන්නවද?
එය ඔබේ මාර්ගයට ගන්න.
658
00:30:13,946 --> 00:30:15,614
ඔහු කොහේ ගියත් මම යනවා.
659
00:30:16,949 --> 00:30:18,750
ඔයා දන්නවද මම හැම වෙලේම
කියන්න ඕනද?
660
00:30:18,784 --> 00:30:20,219
මට අදහසක් නැහැ.
661
00:30:20,252 --> 00:30:22,788
මේක ගෑස් එකක් වේවි!
662
00:30:22,821 --> 00:30:25,491
**
663
00:30:31,463 --> 00:30:32,798
**
664
00:30:33,265 --> 00:30:34,600
(GRUNTS)
665
00:30:38,504 --> 00:30:40,672
යම් ආකාරයක
විබ්රියෝ බැක්ටීරියා.
666
00:30:40,706 --> 00:30:43,142
විබ්රියෝ වුල්නිෆිකස්.
එය බැක්ටීරියාවක්
667
00:30:43,175 --> 00:30:46,578
එය ආක්රමණශීලී ලෙස පහර දෙයි
ශරීරයේ මෘදු පටක.
668
00:30:46,612 --> 00:30:48,147
එයට ප්රතිකාර කළ හැකිය
ප්රතිජීවක සමඟ.
669
00:30:48,180 --> 00:30:49,415
මෙම වික්රියා නොවේ.
670
00:30:49,448 --> 00:30:51,150
ඔබ එය දන්නේ කෙසේද?
671
00:30:51,183 --> 00:30:52,351
මොකද මම ඒක නිර්මාණය කළා.
672
00:30:54,220 --> 00:30:55,621
ඔයා නෝමන් දේවාන්.
673
00:30:55,654 --> 00:30:58,624
ඔයා ස්පාක් ස්ටාර්ක්.
අපි ඔබව අත්අඩංගුවට ගත්තා!
674
00:31:00,326 --> 00:31:02,261
ඔබ ගෙනාවා
මෙහි FBI නියෝජිතයෙක්?
675
00:31:02,294 --> 00:31:04,330
විය
දෙකෙන් එක විකිණීම.
676
00:31:04,363 --> 00:31:06,598
පිරිමි ළමයා...
ඔහු ජීවතුන් අතරද?
677
00:31:06,632 --> 00:31:07,666
ඔබ සැලකිලිමත් වන්නේ කුමක් ද?
678
00:31:07,699 --> 00:31:09,601
ඔහු උත්සාහ කළේ නැහැ
කොල්ලව මරන්න.
679
00:31:09,635 --> 00:31:10,869
ඔහු උත්සාහ කරමින් සිටියේය
ඔහුව සුව කරන්න.
680
00:31:10,903 --> 00:31:12,871
ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
ඔහු ළමයා අසනීප වුණා.
681
00:31:12,905 --> 00:31:15,441
ඔහු ඒවා අත්හදා බැලීය.
ඔවුන් සියල්ලන් මත.
682
00:31:15,474 --> 00:31:17,276
සහ සමහරක්
ළමයින් බේරුණා,
683
00:31:17,309 --> 00:31:20,512
නමුත් එයට හේතුව පමණි
ඔහුට අවශ්ය වූයේ ඔවුන්,
ඔහු ඔවුන්ව සුව කළ නිසා.
684
00:31:20,546 --> 00:31:22,014
ඒක හරි,
නෝර්මන් නේද?
685
00:31:22,048 --> 00:31:25,017
පිරිමි ළමයා ජීවතුන් අතරද?
මම දන්නවා ඒක
ඔබ කළ දේ.
686
00:31:25,051 --> 00:31:27,119
මට හිතාගන්න බැරි දේ
ඒ නිසයි.
687
00:31:27,153 --> 00:31:28,687
රෙස්ලර්: බ්ලැක්මේල් කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
688
00:31:28,720 --> 00:31:30,957
මිනිසුන් ලෙඩ කර ඉල්ලුම ඇති කරන්න
සුව කිරීම සඳහා මිදීමේ මිලයක්.
689
00:31:30,990 --> 00:31:33,492
කොල්ලා හොදින්ද නැද්ද?
690
00:31:33,525 --> 00:31:34,760
මට තේරෙනවා මොකක්ද කියලා
ඔබ සිට ඇත
691
00:31:34,793 --> 00:31:37,229
නිරාවරණය වන්නේ කුමක් ද යන්නයි
ඔබ ඔහුට දුන්නා.
692
00:31:37,263 --> 00:31:39,465
නමුත් ඔබත්
ඔහුට ප්රතිකාර ලබා දුන්නා,
693
00:31:39,498 --> 00:31:41,833
ඔබ පුදුම වෙනවා
එය ක්රියාත්මක වූයේ නම්.
694
00:31:41,867 --> 00:31:44,170
හොඳයි, අපිට කරන්න වෙනවා
ඒ ගැන ඔබ වෙත නැවත යන්න.
695
00:31:44,203 --> 00:31:46,905
අපි පහළට යමු
මතක මංතීරුව, එහෙමද?
696
00:31:46,939 --> 00:31:48,340
ඩ්රෝන් ප්රහාරය.
697
00:31:48,374 --> 00:31:51,177
වැඩ වර්ජනයෙන් පසු ඔබ ගියා
වින්දිතයන් සිය ගණනකින්
698
00:31:51,210 --> 00:31:52,511
වෙත ... දහයට?
699
00:31:52,544 --> 00:31:54,680
මන්ද? වෙනස් වූයේ කුමක්ද?
700
00:31:56,382 --> 00:31:58,384
මට දවස පුරාම තියෙනවා.
701
00:31:58,417 --> 00:32:02,054
ඔබට? කුමන?
පැයක්, සමහර විට අඩු ද?
702
00:32:02,088 --> 00:32:04,290
ඩ්රෝන් ප්රහාරය.
703
00:32:05,291 --> 00:32:08,360
පසුව රෝහලේදී,
මට ආසාදනයක් ඇති විය.
704
00:32:09,395 --> 00:32:12,931
Ug ෂධ-ප්රතිරෝධී.
මාව මරලා දැම්මා.
705
00:32:12,965 --> 00:32:16,602
මම හදපු හැම දෙයක්ම
අනාරක්ෂිත පුද්ගලයින් ...
706
00:32:16,635 --> 00:32:19,005
මම කවදාවත් හිතුවේ නෑ
මම කොතරම් අවදානමට ලක්වුණාද?
707
00:32:19,038 --> 00:32:22,041
ඉතින් ඒක තමයි
මේ ගැනද?
ඔබව ආරක්ෂා කර ගන්නවාද?
708
00:32:22,074 --> 00:32:24,276
රෝග සඳහා ප්රතිකාර සොයා ගැනීම
ඔබට ලැබිය හැකිද?
709
00:32:24,310 --> 00:32:26,845
එය විෂබීජ වෛද්යවරයා බව පෙනේ
යනු විෂබීජයකි.
710
00:32:26,878 --> 00:32:30,382
ප්ර wise ාවන්ත හා මිය යන අයට වචනයක්.
ඔබට මරණය වංචා කළ නොහැක.
711
00:32:30,416 --> 00:32:33,119
ඔබට එය පුරෝකථනය කළ නොහැක
එයින් ආරක්ෂා වන්න.
712
00:32:33,152 --> 00:32:34,453
මට පුළුවන්.
713
00:32:35,587 --> 00:32:38,690
පරීක්ෂා කිරීමෙන්
ප්රතිශක්ති චිකිත්සක drugs ෂධ,
714
00:32:38,724 --> 00:32:41,760
මම පාවිච්චි කරන්න ඉගෙන ගත්තා
ශරීරයේ ප්රතිශක්තිකරණ ප්රතිචාරය
715
00:32:41,793 --> 00:32:45,364
ප්රතිකාර කළ නොහැකි ලෙස සටන් කිරීමට
බැක්ටීරියා, පිළිකා.
716
00:32:45,397 --> 00:32:48,434
ඔබ එය කිරීමට ඉගෙන ගත්තා
මිනිසුන් මත අත්හදා බැලීම.
717
00:32:48,467 --> 00:32:50,102
(SCOFFS)
ඔයා එහෙම කළේ නැද්ද?
718
00:32:50,136 --> 00:32:52,804
මම දුන්නා
අවසාන වශයෙන් රෝගාතුර බලාපොරොත්තුව.
719
00:32:52,838 --> 00:32:54,440
මම එහෙම කළේ නැහැ
ළමයින්ට ආසාදනය කරන්න.
720
00:32:54,473 --> 00:32:56,975
රෙඩින්ටන්:
එය අපව ගෙන එයි
ආපහු කොල්ලාට.
721
00:32:57,009 --> 00:33:00,479
ප්රතිශක්තිකරණ .ෂධ
ප්රවේශමෙන් ක්රමාංකනය කර ඇත
722
00:33:00,512 --> 00:33:02,448
විශේෂිත පුද්ගලයෙකුට.
723
00:33:02,481 --> 00:33:03,782
එන්.ඩී.එල්.
724
00:33:03,815 --> 00:33:08,120
රෝගීන් මිලියන 100 ක්,
ඔබ අතලොස්සක් සොයා ගනී
725
00:33:08,154 --> 00:33:10,056
ඇති තරම් ඇති
ඔබ සමඟ පොදුයි
726
00:33:10,089 --> 00:33:12,991
සුව කළ හැකි බවට සහතික වීමට
ඔවුන් වෙනුවෙන් වැඩ කළා,
727
00:33:13,025 --> 00:33:14,826
ඔවුන් ඔබ වෙනුවෙන් වැඩ කරයි.
728
00:33:14,860 --> 00:33:15,961
එය වැඩ කලාද?
729
00:33:17,329 --> 00:33:18,464
කරුණාකර මට කියන්න.
730
00:33:18,497 --> 00:33:21,800
ඔයා මට කියපු ගමන්ම
රුසියානු ක්රියාකාරිකයෙකු ගැන
731
00:33:21,833 --> 00:33:25,971
ඔබ කොන්ත්රාත් වැඩ කළා
1986 දී.
732
00:33:26,004 --> 00:33:27,973
ඇය ඔබ වෙත පැමිණියාය
මෑතකදී.
733
00:33:28,006 --> 00:33:29,841
මට දැන ගැනීමට අවශ්යයි.
734
00:33:29,875 --> 00:33:32,944
ප්රතිකාරය ...
එය ක්රියාත්මක වූයේ නම් ...
735
00:33:32,978 --> 00:33:35,181
මට කියන්න
රුසියානු.
736
00:33:35,214 --> 00:33:36,782
ඇය ගැන මට කියන්න,
මම කරන්නම්
737
00:33:36,815 --> 00:33:39,318
මගේ බලයෙන් හැම දෙයක්ම
ඔබට ප්රතිකාර ලබා ගැනීමට.
738
00:33:39,351 --> 00:33:40,652
මාව විශ්වාස කරන්න ...
අපට අවශ්ය ඔබ ජීවත් වීමයි.
739
00:33:40,686 --> 00:33:42,621
එබැවින් අපට ඔබව උත්සාහ කළ හැකිය
සමූහ .ාතනය සඳහා.
740
00:33:42,654 --> 00:33:45,124
**
741
00:33:46,558 --> 00:33:48,827
කොන්ස්ටන්ස් ඩ්රකර්.
ඒ ඇගේ නමයි.
742
00:33:49,661 --> 00:33:51,130
ඇය බලා සිටියාය
ප්රතිකාරයක් සඳහා.
743
00:33:51,163 --> 00:33:52,664
ඇය අසනීපයෙන්ද?
744
00:33:52,698 --> 00:33:54,600
ඇය වෙනුවෙන් නොවේ.
745
00:33:54,633 --> 00:33:56,102
ඇය සැලකිලිමත් වූ කෙනෙක්.
746
00:33:56,135 --> 00:33:57,936
ඇය කිසිවෙකු ගැන සැලකිල්ලක් නොදක්වයි.
747
00:33:57,969 --> 00:33:59,305
මට ඔබේ වචනය තිබේද?
748
00:33:59,671 --> 00:34:00,706
ඔයා කරන්න.
749
00:34:01,407 --> 00:34:03,142
ඔහුගේ නම ...
750
00:34:03,175 --> 00:34:04,543
පැට්රික් මසුඩා.
751
00:34:05,577 --> 00:34:07,879
සිදු විය.
ඔබ කාටද කතා කරන්නේ?
752
00:34:07,913 --> 00:34:10,149
කීන්. ඇය ඉන්නේ රෝහලේ
පිරිමි ළමයා සමඟ.
753
00:34:10,182 --> 00:34:12,017
ඇය මේ වන විට දැන ගනීවි
ප්රතිකාරය වැඩ කළා නම්.
754
00:34:12,050 --> 00:34:14,486
එය අවශ්ය නොවනු ඇත.
ඇයි නැත්තේ?
755
00:34:14,520 --> 00:34:16,688
මොකද මට ප්රතිකාරයක් තියෙනවා
මෙතනම.
756
00:34:16,722 --> 00:34:18,490
**
757
00:34:21,893 --> 00:34:23,662
ඔහු දැනටමත් හොඳට පේනවා.
758
00:34:26,698 --> 00:34:28,734
ඔයා මට කියන්නේ ඒක
හෝවීට ඇතුළත් වූයේ ඇයි?
759
00:34:28,767 --> 00:34:30,736
විද්යාගාර මීයා වීමට?
760
00:34:30,769 --> 00:34:32,871
දේවාන් සුව කළා
ප්රධාන ගුරුවරයාගේ පුතා.
761
00:34:32,904 --> 00:34:34,340
ඔහුට මාරාන්තික රෝගයක් තිබුණා,
762
00:34:34,373 --> 00:34:36,342
කෙසේ හෝ දේවාන්
එය සමනය කරන්න.
763
00:34:36,375 --> 00:34:37,543
ඒ නිසා ඔහු පිස්සුවකට ඉඩ දුන්නා
764
00:34:37,576 --> 00:34:39,411
මගේ පුතාට සමහරක් ආසාදනය කරන්න
ජීව රෝග?
765
00:34:39,445 --> 00:34:41,747
දේවාන් ඊට එකඟ විය
දිගටම ප්රතිකාර කරන්න
ප්රධාන ගුරුවරයාගේ පුතා
766
00:34:41,780 --> 00:34:43,249
ඔහු ඔහුට ඉඩ දීමට එකඟ වූවා නම්
767
00:34:43,282 --> 00:34:45,884
අත්හදා බැලීමට
සිසුන් මත
පාසලේදී.
768
00:34:45,917 --> 00:34:47,253
ඔහුව අසනීප කිරීමට.
769
00:34:47,286 --> 00:34:48,687
ඔහුගේ ප්රතිකාර පරීක්ෂා කිරීමට.
770
00:34:50,489 --> 00:34:53,392
ඔහු හොවාර්ඩ් ප්රතිශක්ති චිකිත්සාව ලබා දුන්නේය
ඔහු තමාටම නිර්මාණය කළ බව.
771
00:34:54,126 --> 00:34:56,395
මම හිතන්නේ ඔහු එහෙම කළා
සෑම පිරිමි ළමයෙකුටම.
772
00:34:56,428 --> 00:34:57,663
ඔවුන් සියල්ලන්ම සුවය ලැබුවාද?
773
00:34:57,696 --> 00:34:59,831
නැහැ.
774
00:34:59,865 --> 00:35:01,567
කෙලර් මහතා?
775
00:35:01,600 --> 00:35:03,935
මම පරීක්ෂණ සමාලෝචනය කළා
අපි ඔයාගේ පුතා දිව්වා.
776
00:35:03,969 --> 00:35:05,103
සහ?
777
00:35:05,137 --> 00:35:07,473
සහ ප්රති .ල
ඉතා අසාමාන්යයි.
778
00:35:10,041 --> 00:35:12,444
මම සමාව ඉල්ලනවා, ස්පාල්ඩින්.
779
00:35:12,478 --> 00:35:14,045
ඔබ ඔබේ සේවාවන් ලබා දුන්නා,
780
00:35:14,079 --> 00:35:16,882
මම අනුග්රහය ලබා දුන්නා
උනන්දුවෙන් ක්රියා කිරීමෙන්.
781
00:35:16,915 --> 00:35:21,453
මගේ පර්යේෂණ. මෙම විද්යාගාරය.
එය පාවා දිය නොහැක.
782
00:35:21,487 --> 00:35:23,655
එය එසේ නොවේ.
මම දැන් මගේ පිරිසිදු කරන්නන්ට කතා කළා.
783
00:35:23,689 --> 00:35:25,257
ඔවුන් බලා ගනීවි
හැමදේම.
784
00:35:25,291 --> 00:35:27,159
FBI නියෝජිතයෙකු දුටුවේය
ඔයා කරපු දේ.
785
00:35:27,193 --> 00:35:29,060
රෙඩින්ටන් ඩෙවාන් මරා දැමීය.
786
00:35:29,094 --> 00:35:30,596
ප්රතික්ෂේප කිරීම සඳහා
සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට?
787
00:35:30,629 --> 00:35:32,564
නැහැ, දේවාන් ඔහුට කිව්වා
ඔහුට ඇසීමට අවශ්ය දේ.
788
00:35:32,598 --> 00:35:34,433
රෙඩින්ටන්
කොහොමහරි ඔහුට වෙඩි තියන්න.
789
00:35:34,466 --> 00:35:37,336
නියෝජිත රෙස්ලර් වංක ය
වංක මිනිසාගේ බළලා වගේ.
790
00:35:37,369 --> 00:35:38,804
ඔබට කිසිවක් නැත
කරදර වෙන්න.
791
00:35:38,837 --> 00:35:40,272
නමුත් පෙනෙන විදිහට මම කරනවා.
792
00:35:40,306 --> 00:35:42,274
ඔබ සඳහන් කර නැත
මගේ රුධිර පුවරුවේ ප්රති .ල.
793
00:35:42,908 --> 00:35:44,310
අපි ගොඩක් කාර්යබහුලයි.
794
00:35:44,343 --> 00:35:45,811
ශුභාරංචිය සඳහා නොවේ.
795
00:35:45,844 --> 00:35:47,246
ඔහුගේ පිරිසිදු කරන්නන්
ඔවුන්ගේ ගමනේ
දැන් සකස් කරන්න.
796
00:35:47,279 --> 00:35:48,380
ඔයාට ඕනද මම ඔවුන්ට ඉඩ දෙන්න?
797
00:35:48,414 --> 00:35:50,316
ඔයා අහනවා අපිද කියලා
අනෙක් පැත්තෙන් බැලිය යුතුයි.
798
00:35:50,349 --> 00:35:51,683
ඔව්. යළි.
799
00:35:52,284 --> 00:35:54,986
**
800
00:36:00,192 --> 00:36:01,827
මට ඔබේ ප්රස්ථාරය ලබා ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
801
00:36:01,860 --> 00:36:04,129
අවශ්ය නැහැ.
මට එය මෙතනම තියෙනවා.
802
00:36:05,297 --> 00:36:07,666
**
803
00:36:12,804 --> 00:36:14,540
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
804
00:36:14,573 --> 00:36:16,575
(ක්ලැසික් මියුසික් වාදනය)
805
00:36:16,608 --> 00:36:19,278
**
806
00:36:20,712 --> 00:36:23,081
හෙලෝ, බ්ලූම් මහතා.
807
00:36:23,114 --> 00:36:24,650
මහත්මයා...
808
00:36:24,683 --> 00:36:26,117
සහ බ්ලූම් මහත්මිය.
එය විශිෂ්ට නොවේ ද?
809
00:36:26,151 --> 00:36:28,086
ඉදිරියට එන්න!
810
00:36:28,119 --> 00:36:30,088
මංගල උත්සවයකදී ටැග් නම් කරන්න
දක්ෂයි.
811
00:36:30,121 --> 00:36:31,357
එක් පැත්තක් කවදාවත් නොදනී
අනෙක්.
812
00:36:31,390 --> 00:36:32,791
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න,
ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න.
813
00:36:32,824 --> 00:36:34,192
අහ්, අපි යනවා
විවාහ මංගල්යයකට?
814
00:36:34,226 --> 00:36:36,428
නැහැ, මෝඩයි.
අපි එකක් කඩා වැටෙනවා.
815
00:36:36,462 --> 00:36:38,964
කඩා වැටීම. පරිදි...
බ්ලූම් මහතා සහ මහත්මිය ලෙස?
816
00:36:38,997 --> 00:36:41,099
ඔවුන් පළමුවැන්නා විය
මම මේසය මත දුටුවෙමි.
817
00:36:41,132 --> 00:36:43,302
FYI, අපි ඉන්නවා
මනාලයාගේ පැත්ත.
818
00:36:44,803 --> 00:36:47,005
**
819
00:36:55,747 --> 00:36:57,316
රෙඩින්ටන්:
මේ ආකාරයට වඩා හොඳයි.
820
00:36:57,349 --> 00:36:58,850
නැහැ, එය එසේ නොවේ.
821
00:36:58,884 --> 00:37:00,686
නමුත් එය එසේමය.
822
00:37:01,787 --> 00:37:03,355
මගේ වගුව ගැන.
823
00:37:04,089 --> 00:37:05,524
මම ඒ දිහා බැලුවේ නැහැ.
824
00:37:06,392 --> 00:37:08,527
ඇයි නැත්තේ?
825
00:37:08,560 --> 00:37:11,096
මොකද සමහර වෙලාවට
ඔයා බලන්න ඕන
අනෙක් පැත්ත.
826
00:37:13,932 --> 00:37:16,134
ඒක ලස්සනයි
file න ගොනුව, නමුත්.
827
00:37:16,167 --> 00:37:17,736
මම අගය කරනවා
ඔබ සඳහන් නොකළේ නම්
828
00:37:17,769 --> 00:37:19,371
ඒ ගැන ඕනෑම දෙයක්
එලිසබෙත්ට.
829
00:37:19,405 --> 00:37:23,208
මට ඇයව ඇති කිරීමට අවශ්ය නොවනු ඇත
ඕනෑම අනවශ්ය සැලකිල්ලක්.
830
00:37:23,241 --> 00:37:25,377
එය මගේ නාසයෙන් සම නොවේ
එක් ආකාරයකින් හෝ වෙනත් ආකාරයකින්.
831
00:37:25,411 --> 00:37:29,648
නමුත් මට විශ්වාසයි අවංකකම
ඇත්තෙන්ම හොඳම ප්රතිපත්තියයි.
832
00:37:29,681 --> 00:37:31,082
ඔබ එසේ සිතීම ගැන මට සතුටුයි,
ඩොනල්ඩ්.
833
00:37:31,116 --> 00:37:33,251
මොකද මම අවංකව
ඇය කරදර වෙනවාට කැමති නැහැ.
834
00:37:33,285 --> 00:37:34,686
ඇය කළත් නැතත්
835
00:37:34,720 --> 00:37:37,323
සම්පූර්ණයෙන්ම ඔබට භාරයි.
836
00:37:37,356 --> 00:37:39,658
* ඒ සියල්ලටම ආදරය කිරීම
837
00:37:39,691 --> 00:37:43,161
* ඔහ්-ඔහ්, දැන් මාව අල්ලා ගන්න
838
00:37:43,194 --> 00:37:44,763
* ඔහ්, මගේ හදවත උණුසුම් කරන්න
839
00:37:44,796 --> 00:37:48,700
ඔහ්! මම මෙම සිංදුවට කැමතියි.
(සිනාසෙයි)
840
00:37:48,734 --> 00:37:50,268
ගීතය, අහ් ...
ගීතය නියමයි.
841
00:37:50,302 --> 00:37:53,171
අපි, ම් ...
අපි මෙහි සිටීම, එය ...
842
00:37:53,204 --> 00:37:58,377
* ආදරණීය ආරම්භයට ඉඩ දෙන්න,
ආදරණීය ආරම්භයට ඉඩ දෙන්න
843
00:37:58,410 --> 00:38:01,246
* ඔබ කියනවා මම සිහින දකින්නෙක් කියලා
844
00:38:03,214 --> 00:38:05,417
* අපි කාරුණික දෙදෙනෙක්
845
00:38:07,185 --> 00:38:08,920
(මෘදු ලෙස පැහැදිලි කරයි)
846
00:38:08,954 --> 00:38:12,358
* අපි දෙන්නම හොයනවා
පරිපූර්ණ ලෝකයක් සඳහා
අපි දන්නවා...
847
00:38:12,391 --> 00:38:14,426
ඔයා කියන්නේ
ඔහු හොඳින්ද?
848
00:38:14,460 --> 00:38:16,061
ඔහු සුව වී ඇති බව?
849
00:38:16,094 --> 00:38:17,963
ඔහුගේ ආසාදනය ප්රතිරෝධී වේ
සෑම ප්රතිජීවකයකට
850
00:38:17,996 --> 00:38:21,066
අපි පරිපාලනය කළා, නමුත්
ඔහු තනියම දියුණු වෙනවා.
851
00:38:21,099 --> 00:38:24,002
අපි පරීක්ෂණ නැවත ක්රියාත්මක කරනවා
තහවුරු කිරීමට, නමුත්, ඔව්,
852
00:38:24,035 --> 00:38:27,272
එය ඕනෑම දෙයක් පෙනේ
ඒ උමතුව ඔහුට දුන්නා
වැඩ කරනවා.
853
00:38:27,305 --> 00:38:31,777
* මම කොතැනකවත් නොසිටිමි
අද ඔබ සමඟ වඩා
854
00:38:31,810 --> 00:38:34,546
* ඔහ්-ඕ-ඕ,
ඔහ්-ඕ-ඕ-ඕ-ඕ
855
00:38:34,580 --> 00:38:37,816
* දැන් මාව අල්ලා ගන්න
856
00:38:37,849 --> 00:38:41,219
* ඔහ්, මගේ හදවත උණුසුම් කරන්න
857
00:38:41,252 --> 00:38:43,522
**
858
00:38:43,555 --> 00:38:46,191
ඔබ සොයන මිනිසා
ග්රෙගරි ෆ්ලින්.
859
00:38:48,193 --> 00:38:50,095
අහ් ... (චක්ලස්)
මට සමාවෙන්න?
860
00:38:50,496 --> 00:38:51,897
ෆ්රෑන්ක් බ්ලූම්?
861
00:38:51,930 --> 00:38:53,432
ඔහ්, ඔව්, නමුත්, ම් ...
862
00:38:53,465 --> 00:38:55,867
ඔහුගේ සැබෑ නම
බර්ඩි චර්නොව් ය.
863
00:38:56,802 --> 00:38:59,170
* ඔහ්, මගේ හදවත උණුසුම් කරන්න
864
00:39:01,172 --> 00:39:04,576
* මා සමඟ රැඳෙන්න
865
00:39:04,610 --> 00:39:07,112
* ආදරණීය ආරම්භය ඉඩ දෙන්න
866
00:39:07,145 --> 00:39:09,848
මට සමාවෙන්න.
අපි මහත්මයා සහ බ්ලූම් මහත්මිය.
867
00:39:09,881 --> 00:39:12,017
අපේ නම ටැග්
නැති බව පෙනේ.
868
00:39:12,050 --> 00:39:15,286
* ඔහ්
869
00:39:15,320 --> 00:39:17,456
(සිනාසෙයි)
870
00:39:17,489 --> 00:39:18,724
ඔබ කවුද?
කතා කරන්නද?
871
00:39:18,757 --> 00:39:21,292
මට අදහසක් නැහැ.
නමුත් ඔහු ඔබ කවුදැයි දැන සිටියේය.
872
00:39:21,326 --> 00:39:22,828
අහෝ මගේ දෙවියනේ.
මම ඔබට කියමි.
873
00:39:22,861 --> 00:39:25,196
මංගල උත්සවවලදී ටැග් නම් කරන්න.
පිරිසිදු බුද්ධිය.
874
00:39:25,230 --> 00:39:27,833
(සිනාසෙයි)
875
00:39:27,866 --> 00:39:32,337
* ඔයා අහන්න මම ඔයාට ආදරෙයිද කියලා
876
00:39:32,370 --> 00:39:34,773
* හොඳයි, මට කුමක් කියන්නද?
877
00:39:34,806 --> 00:39:36,007
බ්ලූම් මහත්මිය?
878
00:39:36,675 --> 00:39:38,810
ඔව්, බ්ලූම් මහත්මයා?
879
00:39:39,578 --> 00:39:40,879
නටන්න ඕනෙද?
880
00:39:40,912 --> 00:39:42,948
* අපි ක්රීඩා කරන ක්රීඩා
881
00:39:42,981 --> 00:39:45,316
* ඔහ්-ඕ-ඕ,
ඔහ්-ඔහ්-ඕ-ඔහ්
882
00:39:45,350 --> 00:39:47,686
මම දන්නේ නැ
විශාල ගනුදෙනුව කුමක්ද.
883
00:39:47,719 --> 00:39:50,121
එය සාධාරණයි
මෝඩ නාම ටැගයක්.
884
00:39:50,155 --> 00:39:51,857
* ඔහ්, මගේ හදවත අල්ලා ගන්න
885
00:39:51,890 --> 00:39:54,392
* මගේ සීතල හා වෙහෙසකර හදවත උණුසුම් කරන්න
886
00:39:54,426 --> 00:39:56,462
* මා සමඟ රැඳෙන්න
887
00:39:56,495 --> 00:39:58,329
* ඔහ්-ඕහ්, මා සමඟ සිටින්න
888
00:39:58,363 --> 00:40:02,934
* ආදරණීය ආරම්භයට ඉඩ දෙන්න,
ආදරණීය ආරම්භයට ඉඩ දෙන්න
889
00:40:02,968 --> 00:40:05,236
* ඔහ්, මාව දැන්ම අල්ලා ගන්න *
890
00:40:06,237 --> 00:40:07,473
කොන්ස්ටන්ස් ඩ්රකර්?
891
00:40:07,506 --> 00:40:10,141
එය අන්වර්ථයකි
කාන්තාව විසින්
පැහැරගත් රෙඩින්ටන්.
892
00:40:10,175 --> 00:40:12,978
දැන් ඇය දේවාන්ව කුලියට ගත්තා
ප්රතිකාරයක් සංවර්ධනය කිරීමට
893
00:40:13,011 --> 00:40:15,180
මිනිසෙකු සඳහා
පැට්රික් මසුඩා.
894
00:40:15,213 --> 00:40:17,883
රෙඩින්ටන් සිතන්නේ මසුඩා කියාය
ඔහුව නැවත ඇය වෙතට ගෙන යා හැකිය.
895
00:40:17,916 --> 00:40:20,251
ඒ නිසා අපි මුලින්ම ඔහුව සොයා ගත යුතුයි.
එබැවින් අපට කාන්තාව වෙත යා හැකිය
896
00:40:20,285 --> 00:40:22,353
පිළිතුරු තිබිය හැක්කේ කාටද?
මගේ අම්මා ගැන.
897
00:40:22,387 --> 00:40:24,422
නමුත් මම හිතන්නේ නැහැ
මට ඒවා අවශ්යයි.
898
00:40:24,456 --> 00:40:27,559
අපි කටාරිනා පසුපස ගියෙමු
මගේ සීයා මිය ගියා.
899
00:40:27,593 --> 00:40:29,060
ඔබ දැන ගැනීමට සුදුසුයි.
900
00:40:29,094 --> 00:40:30,996
ඔව්,
නමුත් මට අවශ්ය නැහැ.
901
00:40:31,029 --> 00:40:34,533
මම සතුටින්.
මම ඇග්නස්ව ආපහු ගත්තා.
902
00:40:34,566 --> 00:40:37,102
මම ඒක අවදානමට ලක් කරන්නේ නැහැ
පිළිතුරු සෙවීම සඳහා
903
00:40:37,135 --> 00:40:39,204
කාන්තාවක් ගැන
මම කවදාවත් දැනගෙන හිටියේ නැහැ.
904
00:40:39,738 --> 00:40:41,006
එය වටින්නේ නැත.
905
00:40:41,039 --> 00:40:42,674
හොඳයි, එය හොඳයි.
906
00:40:42,708 --> 00:40:44,510
මම කිව්වේ, ඔයා සතුටින් ඉන්නවා දැක්කා.
907
00:40:44,543 --> 00:40:46,144
ඉට්ස් බීන්
දිගු කාලයක් පැමිණේ.
908
00:40:46,645 --> 00:40:48,279
දිග වැඩියි.
909
00:40:48,313 --> 00:40:51,049
**
910
00:40:51,082 --> 00:40:54,753
මම-මම අහන්න අදහස් කළා. කුමක්ද
රෙඩින්ටන් ස්ටාර්ක් සමඟ කරනවාද?
911
00:40:57,055 --> 00:41:00,291
පේන විදියට එයාව ඔහු පිහිටුවා ගත්තා වගේ
ස්ටාර්ක් හිරෙන් එළියට ආවට පස්සේ.
912
00:41:00,325 --> 00:41:02,694
ඔහු නිතරම විශ්වාස කළේය
මිනිහා දැක්මක් ඇති කෙනෙක්.
913
00:41:02,728 --> 00:41:04,295
නැවත ආයෝජනය කිරීමට අවශ්ය විය.
914
00:41:05,764 --> 00:41:07,499
(දොර විවෘත)
915
00:41:10,669 --> 00:41:13,238
එය සිදු නොවීය.
මිශ්රණයක් තිබුණා.
916
00:41:14,172 --> 00:41:17,042
දැන් මගේ සම්බන්ධතා
සුළඟේ.
මට කණගාටුයි.
917
00:41:17,075 --> 00:41:19,244
මම ඔයාට කිව්වා ... සමග
ජලයේ පේළි දෙකක්,
918
00:41:19,277 --> 00:41:21,446
අපි බැඳී සිටිමු
මාළුවෙක් අල්ලන්න,
අපි කළා.
919
00:41:21,479 --> 00:41:23,381
(චකල්ස්)
සියල්ලට පසු.
920
00:41:23,414 --> 00:41:26,317
හවානා හි රූගත කිරීම්.
විවාහ මංගල්යය.
921
00:41:26,351 --> 00:41:29,187
ඒත් මට එතන වගේ දැනුණා
එය පසුබෑමක් මිස වෙන කිසිවක් නොවේ.
922
00:41:29,220 --> 00:41:30,622
නමුත් මෙන්න අපි.
923
00:41:30,656 --> 00:41:34,760
හොග් අනාගතය මත killing ාතනයක් සිදු කළේය
සහ ඉදිරියෙන්.
924
00:41:36,327 --> 00:41:38,129
සහ පුරෝකථනය.
925
00:41:39,264 --> 00:41:40,699
මොන ...
926
00:41:43,535 --> 00:41:45,503
ස්ටාර්ක්ගේ ප්රතිකාරය
අකාර්යක්ෂම විය.
927
00:41:46,638 --> 00:41:49,074
**
928
00:41:49,107 --> 00:41:50,441
මට කණගාටුයි.
929
00:41:54,780 --> 00:41:56,948
සමහර විට දේවල්
සිදුවන්නේ හේතුවක් නිසා.
930
00:41:58,784 --> 00:42:01,620
සමහර විට
මම දන්නේ නැහැ
ඒ හේතුව කුමක්ද.
931
00:42:05,190 --> 00:42:06,558
මොනවා හරි තියෙනවද?
මට කරන්න පුළුවන්ද?
932
00:42:09,127 --> 00:42:11,496
ඇත්ත වශයෙන්ම තිබේ.
933
00:42:11,529 --> 00:42:13,832
සමහර කොල්ලෙක්.
පැට්රික් මසුඩා.
934
00:42:15,366 --> 00:42:17,035
මට උදව්වක් අවශ්යයි
ඔහුව සොයා ගැනීමට.
935
00:42:21,506 --> 00:42:23,809
**
115251