Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,862 --> 00:00:06,362
Central Partnership
2
00:00:17,457 --> 00:00:18,457
Kinoprime
3
00:00:19,638 --> 00:00:20,638
START
presents
4
00:00:25,888 --> 00:00:28,222
Hold on, I can't believe this,
you are going out?
5
00:00:28,222 --> 00:00:31,082
Obviously I am, what is so hard
to believe? We had a deal.
6
00:00:31,082 --> 00:00:34,107
Ilya, I also thought we had a deal.
You think Im joking around?
7
00:00:34,107 --> 00:00:34,817
Mom!
8
00:00:34,817 --> 00:00:35,837
I am not joking.
9
00:00:35,837 --> 00:00:38,818
Mom why are you
going on and on about this?
10
00:00:38,818 --> 00:00:41,480
I told you I would ground you
and I will ground you.
11
00:00:41,480 --> 00:00:44,489
What do you mean "ground"?
Mom, I am not five years old.
12
00:00:52,353 --> 00:00:56,353
Mom why are you sitting here idle?
13
00:00:57,569 --> 00:00:59,199
I'm gonna be sitting here.
14
00:00:59,199 --> 00:01:00,090
For how long?
15
00:01:00,090 --> 00:01:02,249
For as long as necessary
16
00:01:02,249 --> 00:01:04,299
Mom what is this drama all about?
17
00:01:04,299 --> 00:01:06,379
Seriously mom, are you out of your mind?
18
00:01:06,379 --> 00:01:07,779
I am out of my mind you say?
19
00:01:07,779 --> 00:01:09,159
Clearly, why are you... what?
20
00:01:09,159 --> 00:01:10,359
It's you who lost his mind
21
00:01:10,359 --> 00:01:11,347
What do you even meant?
22
00:01:11,347 --> 00:01:12,599
You failed your finals! Your finals!
23
00:01:12,599 --> 00:01:14,761
Mom, what finals, I did not fail..
24
00:01:14,761 --> 00:01:16,480
And now you are planning to go clubbing?
25
00:01:16,480 --> 00:01:19,406
Mom... I already explained it to you
a million times,
26
00:01:19,406 --> 00:01:22,241
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
27
00:01:22,241 --> 00:01:24,171
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
28
00:01:24,171 --> 00:01:26,221
you teach for a living,
why can't you understand?
29
00:01:26,221 --> 00:01:30,061
I passed everything except one class,
The goddamn Roman philology
30
00:01:30,192 --> 00:01:32,422
Yeah, and that's the one subject
where I could not help you,
31
00:01:32,425 --> 00:01:33,965
it all makes sense.
32
00:01:33,965 --> 00:01:36,795
Mom, over half the class failed!
33
00:01:36,795 --> 00:01:39,533
Damn it, I have a retake in two weeks
I've already explained it to you,
34
00:01:39,533 --> 00:01:41,293
how long is this gonna go on for?
Enough already!
35
00:01:41,293 --> 00:01:43,904
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
36
00:01:43,904 --> 00:01:44,814
Mom, but...
37
00:01:44,814 --> 00:01:46,184
End of conversation.
38
00:01:46,739 --> 00:01:49,019
Mom do I go out that often?
39
00:01:49,019 --> 00:01:51,369
Damn it, one time we made plans
40
00:01:51,369 --> 00:01:53,089
To go out, all of us,
I warned you in advance.
41
00:01:53,089 --> 00:01:57,089
Mom, come on, stop this,
why are you sitting here? Stop this mom
42
00:01:57,731 --> 00:02:02,201
I love you, love you very very much
43
00:02:02,973 --> 00:02:05,943
I love you very much too,
but I am not letting you go to the club.
44
00:02:05,943 --> 00:02:08,333
Mom!
Come on, stop causing a scene
45
00:02:08,333 --> 00:02:12,444
I told you a long time ago,
there was a cool party at "Heaven"
46
00:02:12,444 --> 00:02:14,723
It's a night club.
Vera has been making fun of me,
47
00:02:14,723 --> 00:02:18,723
That I can't leave the house
because my mom won't let me, dammit
48
00:02:19,901 --> 00:02:21,511
Have some sympathy, for crying out loud?
49
00:02:21,511 --> 00:02:23,131
I cried out loud over your grades.
50
00:02:23,561 --> 00:02:24,981
This is a matter of principle
51
00:02:24,981 --> 00:02:28,981
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
52
00:02:29,482 --> 00:02:31,632
And now, all of a sudden, I get this
attitude?
53
00:02:31,674 --> 00:02:33,144
What attitude, mom?
54
00:02:33,144 --> 00:02:36,354
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
55
00:02:36,356 --> 00:02:37,556
No, I cannot.
56
00:02:37,556 --> 00:02:40,546
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
57
00:02:40,546 --> 00:02:42,126
Get going to your room,
58
00:02:42,126 --> 00:02:46,126
And read your textbook,
the one on Roman Philology
59
00:02:48,363 --> 00:02:52,363
You are so goddamn stubborn.
60
00:02:53,912 --> 00:02:55,562
My head is hurting now.
61
00:02:56,210 --> 00:02:57,070
Damn it.
62
00:03:03,279 --> 00:03:09,129
Talking on the phone
It's my mom.. what am I supposed to do?
63
00:03:10,910 --> 00:03:13,140
Wrestle her? Jump over her?
64
00:03:13,140 --> 00:03:18,120
You know her, she is stuck on this and
won't let go. She's like a guard dog.
65
00:03:18,337 --> 00:03:22,337
I understand. I will think of
something.
66
00:04:04,677 --> 00:04:05,840
Mom! Mom!
67
00:04:05,840 --> 00:04:07,140
Ilya, no. No!
68
00:04:07,140 --> 00:04:09,370
Mom what are you doing?! Let go!
69
00:04:09,370 --> 00:04:10,170
No!
70
00:04:10,170 --> 00:04:15,320
That's enough mom! Mom!
71
00:04:18,641 --> 00:04:22,642
Mom, I'm sorry. I didn't mean to
72
00:04:22,759 --> 00:04:26,187
Im leaving.
73
00:04:43,089 --> 00:04:44,259
Im a free man now, be there soon
74
00:04:48,028 --> 00:04:50,138
Vera, where are you, come out.
75
00:04:50,138 --> 00:04:53,118
I'm at your place,
we can still get there before 10
76
00:04:54,515 --> 00:04:56,995
You do understand that my mom
won't let me back in
77
00:04:56,995 --> 00:04:58,845
We are gonna live under a bridge now
78
00:04:58,845 --> 00:05:00,225
Why under a bridge?
79
00:05:00,225 --> 00:05:02,415
Why not? The utility tunnels and all,
its warm.
80
00:05:02,415 --> 00:05:04,855
Do you think the bouncer will let me in
dressed like this?
81
00:05:04,855 --> 00:05:07,775
Of course.
They will kiss the ground you walk on.
82
00:05:07,775 --> 00:05:10,065
You are a goddess.
83
00:05:14,935 --> 00:05:18,935
You have got to see who I met!
84
00:05:43,818 --> 00:05:45,558
You want anything?
85
00:05:45,558 --> 00:05:47,218
Yeah, something sweet.
86
00:05:47,218 --> 00:05:48,198
Okay.
87
00:06:12,166 --> 00:06:14,276
How much is "Otvertka"?
88
00:06:14,276 --> 00:06:15,276
300 rubles
89
00:06:24,104 --> 00:06:24,964
One.
90
00:06:32,655 --> 00:06:36,655
Everyone stay where you are, this is DEA!
91
00:06:43,628 --> 00:06:45,518
Vera! Vera! Hey! hey!
92
00:06:46,068 --> 00:06:48,508
Hands off, hands off!
We are detaining a drug addict.
93
00:06:48,508 --> 00:06:50,608
She is my girlfriend, let go!
On what basis...
94
00:06:51,294 --> 00:06:53,244
Okay okay, look here?
Your girlfriend is high.
95
00:06:54,358 --> 00:06:55,918
I don't have anything!
96
00:06:56,352 --> 00:06:58,822
We don't take anything! We don't!
97
00:06:58,822 --> 00:07:01,702
We are clean we have witnesses!
Seryoga! Seryoga!
98
00:07:01,702 --> 00:07:05,092
You have witnesses? Want me to search
your chick in front of your witnesses?
99
00:07:05,169 --> 00:07:08,246
You won't even do jack shit to us,
you clown.
100
00:07:08,246 --> 00:07:08,946
Vera!
101
00:07:09,589 --> 00:07:12,039
Its you who is fucking high here! Vera!
102
00:07:12,039 --> 00:07:12,739
Vera!
103
00:07:12,739 --> 00:07:15,419
Let the girl go, what are you doing?
104
00:07:15,419 --> 00:07:17,789
What's up huh? What's up? Huh?
105
00:07:17,789 --> 00:07:19,019
What did I do?
106
00:07:19,019 --> 00:07:21,059
Have you lost your fucking mind?
107
00:07:21,059 --> 00:07:22,219
What did I do?
108
00:07:22,219 --> 00:07:24,149
I don't get it, are you an idiot?
109
00:07:24,149 --> 00:07:26,079
What did I do? Let the girl go!
110
00:07:26,079 --> 00:07:28,049
That we will do, the girl can go,
111
00:07:28,049 --> 00:07:30,099
We got way more interesting
characters here
112
00:07:30,099 --> 00:07:34,259
Here, Tolya, we have
an obvious case of resisting arrest
113
00:07:34,259 --> 00:07:36,609
Come on come on come on!
Take him and let's go!
114
00:07:36,609 --> 00:07:38,009
What are you doing?
115
00:07:38,009 --> 00:07:38,979
Walk, walk!
116
00:07:38,979 --> 00:07:42,979
Vera, get out, Vera!
Everything will be okay!
117
00:07:44,815 --> 00:07:48,815
Humming a song
118
00:07:54,403 --> 00:07:59,103
Okay, Pavel Philipovich, this guy is to be
searched
119
00:07:59,103 --> 00:08:01,568
Come on, take everything out of
your pockets
120
00:08:01,568 --> 00:08:02,738
Hold on, hold on
121
00:08:02,738 --> 00:08:03,508
What now?
122
00:08:03,508 --> 00:08:04,708
Get the witnesses in here.
123
00:08:04,708 --> 00:08:05,678
Ah, the witnesses...
124
00:08:05,678 --> 00:08:06,491
Of course.
125
00:08:06,491 --> 00:08:10,918
Seryozha! Bring the witnesses in.
Come in.
126
00:08:10,918 --> 00:08:12,888
Go go go, quickly. Stand here.
127
00:08:13,802 --> 00:08:19,182
Okay witnesses, now in front of you,
we will be conducting a body search.
128
00:08:20,012 --> 00:08:22,602
Go on, Petya.
129
00:08:22,602 --> 00:08:26,652
Okay, take everything out of your pockets,
put it on the table. Everything.
130
00:08:26,652 --> 00:08:29,322
Are you filming this?
Document everything.
131
00:08:29,322 --> 00:08:30,732
Yes, I'm filming.
132
00:08:30,732 --> 00:08:34,732
Record a close up.
133
00:08:35,407 --> 00:08:39,897
Is that it? What about the back pockets?
134
00:08:39,897 --> 00:08:40,634
Money.
135
00:08:40,634 --> 00:08:43,274
Take out the money too,
all coins go on the table
136
00:08:46,602 --> 00:08:49,222
And what do we have here?
137
00:08:49,222 --> 00:08:50,962
Uh-oh, here it is.
138
00:08:51,318 --> 00:08:55,318
Record it, record everything up close.
What is this?
139
00:08:56,203 --> 00:09:01,103
What is this? You don't know?
But we do.
140
00:09:01,103 --> 00:09:05,053
The expertise will know what it is
that you have here, Ilya Lvovich.
141
00:09:05,053 --> 00:09:09,053
This is not mine... Hold on,
this is not mine, I...
142
00:09:09,553 --> 00:09:11,723
Don't be so nervious
143
00:09:11,723 --> 00:09:14,503
I'm not... I'm not nervous,
this is not mine, I'm not...
144
00:09:14,622 --> 00:09:16,512
And whose is this then?
145
00:09:16,512 --> 00:09:20,132
You planted this on me! This is not mine!
This is not mine at all!
146
00:09:20,132 --> 00:09:21,839
I don't know what this is!
147
00:09:21,839 --> 00:09:22,839
Calm down
148
00:09:22,839 --> 00:09:24,919
I am calm! This is the first time
I see this!
149
00:09:24,919 --> 00:09:26,889
What are you trying to do?!
This is not mine!
150
00:09:26,889 --> 00:09:28,157
Calm down please.
151
00:09:28,505 --> 00:09:32,505
I am c-c-calm!
152
00:09:32,505 --> 00:09:38,495
Okay witnesses? Focus now.
We are opening the bag.
153
00:09:40,125 --> 00:09:46,805
What... I d-d-don't know what this is.
I don't know...
154
00:09:46,930 --> 00:09:50,150
Where are you from?
Where is he registered?
155
00:09:50,150 --> 00:09:52,190
We'll find out right now...
156
00:09:52,190 --> 00:09:54,140
Goryunov Ilya Lvovich...
157
00:09:54,140 --> 00:09:54,980
Lobnya!
158
00:09:54,980 --> 00:09:56,910
I see you deal in Lobnya right?
159
00:10:05,718 --> 00:10:09,408
You are in big trouble, you dipshit,
160
00:10:09,408 --> 00:10:11,878
we'll lock you up for 7 years.
161
00:10:11,878 --> 00:10:14,258
I didn't ever take anything...
162
00:10:14,258 --> 00:10:17,408
Maybe you'll have some sense knocked
into your head,
163
00:10:17,408 --> 00:10:21,408
You'll know better next time than to
open your mouth!
164
00:10:21,914 --> 00:10:24,604
There will be a trial, you hear?
165
00:10:24,604 --> 00:10:25,844
Yeah sure, a trial
166
00:10:25,844 --> 00:10:29,844
A trial! I won't go to jail!
167
00:10:31,519 --> 00:10:35,519
Text
168
00:10:41,630 --> 00:10:45,630
Goryunov, out!
169
00:10:45,780 --> 00:10:47,336
Well, you take care.
170
00:10:47,336 --> 00:10:48,196
Thanks.
171
00:10:49,136 --> 00:10:53,136
Okay then...
172
00:10:56,703 --> 00:11:00,703
Good luck.
173
00:13:53,431 --> 00:13:57,501
Mom? Mom!
174
00:13:57,586 --> 00:13:59,186
Mom!
175
00:13:59,186 --> 00:14:02,776
Where is mom? I've been ringing her
She doesn't pick up.
176
00:14:02,776 --> 00:14:04,676
Is she out somewhere?
177
00:14:04,789 --> 00:14:09,539
Two days ago she started having
troubles with her heart,
178
00:14:09,874 --> 00:14:13,874
I called an ambulance. The door is locked.
179
00:14:13,950 --> 00:14:17,950
Take the keys.
180
00:14:23,702 --> 00:14:27,162
So she's not home? She is at the hospital?
181
00:14:27,162 --> 00:14:29,742
Why didn't she take her phone with her?
182
00:14:29,742 --> 00:14:32,122
They took her to the hospital,
183
00:14:32,262 --> 00:14:36,262
but she didn't make it.
184
00:14:36,462 --> 00:14:40,462
What do you mean "didn't make it"?
185
00:14:41,498 --> 00:14:45,498
She just didn't.
186
00:14:45,966 --> 00:14:49,966
Mom?
187
00:14:52,052 --> 00:14:56,052
Mom...
188
00:14:57,007 --> 00:15:01,007
Mom?
189
00:15:03,155 --> 00:15:06,845
Lobnenskaya general hospital,
how may I help?
190
00:15:07,020 --> 00:15:11,020
I am calling regarding Goryunova,
Sergeevna
191
00:15:11,285 --> 00:15:13,305
Who are you to her?
192
00:15:13,305 --> 00:15:14,345
I'm her son.
193
00:15:14,345 --> 00:15:17,155
One minute.
194
00:15:19,037 --> 00:15:23,037
They took her to the morgue,
You can come by tomorrow to collect her.
195
00:15:36,733 --> 00:15:39,253
Thank you mom.
196
00:15:41,220 --> 00:15:45,220
It's good.
197
00:16:19,933 --> 00:16:21,963
How many years has it been?
198
00:16:22,683 --> 00:16:24,248
Seven.
199
00:16:24,737 --> 00:16:28,737
Seven... What is it like, in jail?
200
00:16:29,009 --> 00:16:32,739
Its okay. It's a jail, like any other.
201
00:16:32,739 --> 00:16:36,739
I don't understand why did he lock you up?
Why did you let him?
202
00:16:37,967 --> 00:16:41,967
Because he can.
203
00:16:52,024 --> 00:16:54,744
Spot me a burner
204
00:16:54,744 --> 00:16:55,764
A what?
205
00:16:55,797 --> 00:16:57,067
A cell phone
206
00:16:57,172 --> 00:16:58,042
A burner...
207
00:17:03,822 --> 00:17:06,912
Oh god, are you out?
208
00:17:06,912 --> 00:17:08,432
Why didn't you call?
209
00:17:08,432 --> 00:17:12,432
You should have called.
You can't just do this.
210
00:17:12,432 --> 00:17:18,572
Slurring words
I wanted to come, see you.
211
00:17:27,206 --> 00:17:29,646
Here is that fucking bitch.
212
00:17:31,978 --> 00:17:35,978
Peter fucking Khazin.
Look at the dude's life. Maldives...
213
00:17:36,054 --> 00:17:40,054
This is his chick, they go out
to restaurants together.
214
00:17:40,140 --> 00:17:44,140
He is a Major already
But the point is,
215
00:17:44,140 --> 00:17:48,140
He posts everything online.
He doesn't give a fuck.
216
00:17:48,140 --> 00:17:52,810
I've been watching him for a while. Fuck.
He is living the life I could have had.
217
00:17:58,754 --> 00:18:02,754
Listen, I understand. We sorted
everything out.
218
00:18:04,892 --> 00:18:10,832
But seven. Seven years. So yeah.
219
00:18:12,288 --> 00:18:16,288
Yes, I understand. I am really sorry.
220
00:18:16,288 --> 00:18:20,568
But we kind of broke up five years ago
and I have a new life and...
221
00:18:40,068 --> 00:18:42,848
Where is he going? To some "Secret Room"
222
00:18:42,848 --> 00:18:44,968
Thats where "Huligan" is, remember?
223
00:18:44,968 --> 00:18:47,485
There is a new cafe "Druzhba"
on the second floor.
224
00:18:47,485 --> 00:18:49,755
The textile company on Rochdelskaya.
225
00:18:49,755 --> 00:18:55,065
It's very popular, bars, clubs
and whatnot.
226
00:18:55,297 --> 00:18:59,297
Whatnot... Some get everything and some
rot in jail.
227
00:18:59,297 --> 00:19:04,609
Some enjoy meals under palm trees,
some get food through a fucking bean slot.
228
00:19:05,688 --> 00:19:09,688
Fuck. Seven years. Just for being
at the wrong place at the wrong time.
229
00:19:09,688 --> 00:19:13,688
Get this, seven years? Seven years.
Because of that dude.
230
00:19:15,402 --> 00:19:19,402
Took so much shit. Seven.
Seven years.
231
00:19:19,705 --> 00:19:21,905
Ilya, back at the club I did not
ask for help.
232
00:19:21,905 --> 00:19:23,855
You got in the middle of this
by yourself.
233
00:19:23,855 --> 00:19:27,855
You don't say? And what was I
supposed to do?
234
00:19:29,225 --> 00:19:33,815
They would break you in there,
like a roadside hooker.
235
00:19:33,897 --> 00:19:36,517
They would just search me and let me go.
236
00:19:36,518 --> 00:19:42,008
They would search your every hole,
don't you get it?
237
00:19:42,174 --> 00:19:46,274
They really would, you don't know them
like I do.
238
00:19:46,756 --> 00:19:50,756
Ilya you are wasted.
Go and sleep it off.
239
00:20:01,758 --> 00:20:04,748
You are getting a call
from "Love".
240
00:20:10,724 --> 00:20:12,524
recording a voice message
241
00:20:12,524 --> 00:20:14,818
Love, don't worry I will be back soon,
242
00:20:14,818 --> 00:20:18,818
we have not seen each other
for seven years. Love you.
243
00:20:18,818 --> 00:20:22,818
A very convenient thing. I say it and it
turns into words.
244
00:20:23,234 --> 00:20:25,844
On a call she would catch me drinking
right away.
245
00:20:25,844 --> 00:20:29,844
Now this is convenient.
So yeah...
246
00:20:29,844 --> 00:20:31,224
Listen I'd better go...
247
00:20:31,224 --> 00:20:32,734
Sit down, for fuck's sake.
248
00:20:32,734 --> 00:20:36,734
I need by some aspirin for my youngest,
I actually kind of went out to get it.
249
00:20:38,116 --> 00:20:42,116
Maybe we can at least grab some coffee
or something?
250
00:20:42,116 --> 00:20:46,116
Just half an hour at least.
Let's just talk. Please.
251
00:20:48,063 --> 00:20:52,063
One more shot and that's it,
you can go get your aspirin.
252
00:20:58,608 --> 00:21:02,608
No, I can't.
253
00:21:04,048 --> 00:21:08,048
And you shouldn't come here anymore.
254
00:21:11,479 --> 00:21:15,479
Hang in there.
255
00:21:23,111 --> 00:21:26,501
You asked me what the jail was like?
256
00:21:26,501 --> 00:21:30,501
Wanted to end it all during
the first year.
257
00:21:31,141 --> 00:21:35,141
But mom said
258
00:21:37,250 --> 00:21:41,250
that if you commit suicide
you go to hell straight away.
259
00:21:41,505 --> 00:21:46,465
So, she said, we wouldn't see each other
in the afterlife.
260
00:21:48,110 --> 00:21:52,110
So that's what it fucking is.
261
00:21:55,972 --> 00:21:57,732
Man, I gotta go.
262
00:21:57,732 --> 00:22:01,732
We will meet on the weekend, for sure,
when the little one gets better, cool?
263
00:22:02,418 --> 00:22:06,418
We'll hang out, grab some beer. Okay?
264
00:22:07,349 --> 00:22:11,349
It was good to see you.
265
00:22:27,651 --> 00:22:31,651
Im telling you, "Secret Room",
yeah, yeah yeah...
266
00:22:31,941 --> 00:22:35,941
What do you mean you don't want to?
Come on.
267
00:22:38,902 --> 00:22:42,902
If you don't want to then whatever.
Okay bye.
268
00:22:49,563 --> 00:22:53,563
Hey.
269
00:22:57,239 --> 00:23:00,829
You don't remember me, Petya?
270
00:23:00,829 --> 00:23:02,029
You are talking to me?
271
00:23:02,029 --> 00:23:06,029
Yeah. I'm Ilya.
272
00:23:10,989 --> 00:23:13,569
Hook me up with a line?
273
00:23:13,569 --> 00:23:17,569
Pal, who are you? Hook you up with what?
274
00:23:18,169 --> 00:23:22,829
No? You don't remember?
About a month or two ago at the club?
275
00:23:24,557 --> 00:23:28,557
You got me some.
276
00:23:28,557 --> 00:23:30,567
You mean at the apartment?
277
00:23:30,567 --> 00:23:32,407
Yeah. In the bathroom.
278
00:23:32,407 --> 00:23:36,717
Ahh, true. Yeah, I remember, Ilya.
279
00:23:38,291 --> 00:23:42,291
You know, I'm not a charity,
unfortunately.
280
00:23:43,153 --> 00:23:46,763
You get it right, the financial crisis
and all.
281
00:23:46,763 --> 00:23:47,733
I got dough.
282
00:23:48,177 --> 00:23:51,497
That's a different story then.
283
00:23:51,497 --> 00:23:52,437
How much?
284
00:23:52,437 --> 00:23:53,597
200 for a gram
285
00:23:53,597 --> 00:23:54,967
It's Escobar quality.
286
00:23:54,967 --> 00:23:55,906
Top-notch.
287
00:23:55,906 --> 00:23:57,916
Ever seen "Narcos"?
288
00:23:58,926 --> 00:24:01,056
"Narcos", the tv show.
289
00:24:01,056 --> 00:24:01,786
Nah.
290
00:24:01,786 --> 00:24:05,786
Your loss. The new season is out,
it's bomb.
291
00:24:06,047 --> 00:24:07,387
I only have rubles.
292
00:24:07,414 --> 00:24:11,414
Ah, that's alright, rubles has a sort of
more orthodox christian feel to it.
293
00:24:11,414 --> 00:24:13,764
By the way, do check out the show
when you have the time.
294
00:24:13,764 --> 00:24:15,964
Shows you the real Colombian life.
295
00:24:16,044 --> 00:24:20,044
It's not so much out in the open here.
296
00:24:27,141 --> 00:24:31,911
Are we just gonna stare at each other?
Hand over the cash.
297
00:24:32,518 --> 00:24:35,698
What, you really don't remember?
298
00:24:35,698 --> 00:24:39,698
Yeah yeah, Ilya, from the bathroom.
299
00:24:39,698 --> 00:24:43,988
You had me locked up seven years ago.
You forgot?
300
00:24:47,344 --> 00:24:51,344
I'm Ilya. From Lobnya. Remember now?
301
00:24:52,046 --> 00:24:56,046
So what?
302
00:24:56,046 --> 00:24:58,026
Why did you come here?
303
00:24:58,704 --> 00:24:59,994
To talk.
304
00:25:00,654 --> 00:25:04,654
Well, are you done talking?
305
00:25:09,992 --> 00:25:13,992
Want seven years more?
306
00:25:14,162 --> 00:25:18,162
Go home, to your mom.
307
00:25:24,073 --> 00:25:28,073
I don't have a mom anymore,
do you fucking understand?
308
00:25:32,104 --> 00:25:36,104
What's wrong, you bastard?
309
00:25:38,408 --> 00:25:41,258
You are screwed, you dipshit.
310
00:25:41,297 --> 00:25:43,964
Listen here, talk to me for fuck's sake.
311
00:25:43,964 --> 00:25:47,234
I'll bury you, you son of a bitch!
Dickhead, you've crossed up the wrong men!
312
00:25:47,234 --> 00:25:49,074
I only came here to talk.
313
00:25:49,074 --> 00:25:53,074
Just to have a fucking conversation,
and you are pointing a fucking gun at me?
314
00:25:53,194 --> 00:25:57,194
Can't do it alone, can you?
Who are you calling huh?
315
00:25:57,581 --> 00:26:01,581
What are you fucking dialing in there,
Who are you calling huh?
316
00:26:01,581 --> 00:26:05,581
Who are you fucking calling?!
Put your fucking phone away, talk to me!
317
00:26:08,122 --> 00:26:12,122
Look at me and fucking talk to me,
Talk to me!
318
00:26:13,167 --> 00:26:14,947
Just fucking talk to me!
319
00:26:24,162 --> 00:26:26,522
Talk to me, do you hear?
320
00:26:26,522 --> 00:26:27,898
Hey!
321
00:26:38,074 --> 00:26:42,074
Hey! Get up, get up, get up! Get up!
Get up!
322
00:27:02,942 --> 00:27:03,852
Fuck!
323
00:27:04,110 --> 00:27:05,020
Fuck!
324
00:27:05,126 --> 00:27:06,186
Shit!
325
00:27:06,659 --> 00:27:07,399
Fuck!
326
00:27:09,817 --> 00:27:13,817
Fuck! Shit!
327
00:27:18,086 --> 00:27:18,896
Fuck!
328
00:27:20,038 --> 00:27:22,198
Fuck! Fuck!
329
00:29:56,648 --> 00:30:02,018
Come on! Come on!
330
00:31:42,571 --> 00:31:46,571
Fuck! Fuck!
331
00:32:03,559 --> 00:32:07,990
By the way, when I drive outside the city
I take an advance payment.
332
00:32:08,184 --> 00:32:12,184
All sorts of things happen.
333
00:32:17,809 --> 00:32:21,809
Hey? It's smeared in something.
334
00:32:21,809 --> 00:32:23,049
Is this blood?
335
00:32:23,049 --> 00:32:27,049
Got into a brawl at the club.
336
00:32:35,121 --> 00:32:39,121
Shit.
337
00:33:18,266 --> 00:33:22,266
Mom: two missed calls
Mom: Are you okay? I'm worried
338
00:34:24,997 --> 00:34:26,937
Fuck.
339
00:35:11,781 --> 00:35:13,985
Yo! Someone promised to
hook me up?
340
00:35:13,985 --> 00:35:15,315
Are you alive there?
341
00:35:20,011 --> 00:35:24,011
I am.
342
00:35:41,674 --> 00:35:45,674
-I am here if you need me, we go
undercover next week.
343
00:35:45,765 --> 00:35:49,765
We go undercover next week...
Undercover...
344
00:35:50,485 --> 00:35:54,485
Denis Sergeyevich
345
00:35:57,706 --> 00:35:59,766
-How much do you need?
-1.5 kg
346
00:35:59,766 --> 00:36:01,296
-1.5 kg is 300000 bucks
347
00:36:01,296 --> 00:36:04,496
-Will have the money by Wednesday.
348
00:36:04,496 --> 00:36:11,976
Ok so bro, too long to type. Just make
sure the product is good, high quality.
349
00:36:11,976 --> 00:36:14,466
The filtered down stuff I can
get anywhere else.
350
00:36:14,466 --> 00:36:20,136
I want the pure Colombian. Money is not
an issue. We'll find 300 grand.
351
00:36:20,136 --> 00:36:25,166
This time make sure everything is alright.
The guys are still doubting you.
352
00:36:25,166 --> 00:36:29,166
Whether intentionally or not, if the cops
follow you again, well, you know the deal.
353
00:36:29,166 --> 00:36:33,166
Will let you know the location later.
Assalamualaikum.
354
00:36:35,731 --> 00:36:39,731
300 grand....
355
00:37:06,075 --> 00:37:10,075
He was at home yesterday, I saw him.
There he is.
356
00:37:10,957 --> 00:37:13,537
Ilya, sweetie, why aren't you opening
the door?
357
00:37:13,537 --> 00:37:16,067
People are looking for you, its about
your mother.
358
00:37:16,067 --> 00:37:16,947
Good day.
359
00:37:16,947 --> 00:37:18,237
About my mother?
360
00:37:18,237 --> 00:37:22,027
Yes, my name is Anna Vitalievna,
I represent the "Mosobryad" funeral home.
361
00:37:22,027 --> 00:37:26,093
We have been looking for you for days,
couldn't reach you over the phone.
362
00:37:26,093 --> 00:37:26,853
Here.
363
00:37:30,562 --> 00:37:32,105
I can't right now.
364
00:37:32,105 --> 00:37:33,845
Come on, Ilya, you have to.
365
00:37:33,953 --> 00:37:37,953
Listen, it has been four days since
Tamara Sergeevna passed away,
366
00:37:37,953 --> 00:37:41,178
and you still haven't taken her
from the morgue. This is not right.
367
00:37:41,178 --> 00:37:43,548
I don't really have the money right now.
368
00:37:43,548 --> 00:37:47,288
Its really not that expensive, honestly,
25,500, the basic package, a casket
369
00:37:47,288 --> 00:37:52,018
with everything included, the 7 cm crown,
transportation for the attendees
370
00:37:52,424 --> 00:37:57,724
in a comfortable vehicle, by the way,
A wood cross on a pole.
371
00:37:57,724 --> 00:38:01,484
But you know, I think that you better
choose the standard package,
372
00:38:01,484 --> 00:38:05,484
and I'll tell you why. The crown is
bigger, plus the casket has silk lining.
373
00:38:06,179 --> 00:38:10,179
35,500, the difference is not that big.
Maybe your friends can help,
374
00:38:10,179 --> 00:38:12,859
or neighbours, for that matter.
375
00:38:12,859 --> 00:38:16,159
This is fucking bullshit, I don't have
that kind of money.
376
00:38:21,940 --> 00:38:23,780
Got an iPhone charger?
377
00:38:23,792 --> 00:38:27,322
Yes, a licensed Chinese one
for 1500.
378
00:38:27,322 --> 00:38:30,592
This one, a sweet off-brand one,
from China as well, for 1200,
379
00:38:30,592 --> 00:38:33,962
and a really Chinese one for 700.
380
00:38:33,962 --> 00:38:35,082
The 700 one.
381
00:38:35,132 --> 00:38:39,132
You need an adapter? 300 rubles.
382
00:38:39,132 --> 00:38:40,522
Yes.
383
00:38:44,323 --> 00:38:48,038
Petya this is mom. Please call me back.
I saw some very disturbing dreams
384
00:38:48,038 --> 00:38:53,838
about you today. Are you on an assignment
or something? And please tell me,
385
00:38:53,838 --> 00:38:57,838
what happened with Nina,
what happened to her? Please call me back.
386
00:38:59,605 --> 00:39:03,605
On an assignment. Can't talk.
387
00:39:08,824 --> 00:39:11,923
There you go.
388
00:39:11,923 --> 00:39:14,643
Denis Sergeyevich
389
00:39:14,643 --> 00:39:18,643
I'm gone.
390
00:39:24,330 --> 00:39:28,330
Go home, to mom.
391
00:40:17,094 --> 00:40:19,144
Mom: At least tell me about Nina
392
00:40:19,144 --> 00:40:21,483
You are not going to back off are you?
393
00:40:23,473 --> 00:40:25,453
"Nina"
394
00:40:25,619 --> 00:40:29,619
Remember this?
395
00:40:41,555 --> 00:40:44,825
Introduce yourself please. First, last,
middle name.
396
00:40:44,985 --> 00:40:46,635
Are you recording again?
397
00:40:46,635 --> 00:40:48,525
Date of birth, place of birth.
398
00:40:48,525 --> 00:40:50,615
Get off your phone, let's go for a swim.
399
00:40:51,525 --> 00:40:54,175
Passport number and book number.
400
00:40:54,175 --> 00:40:56,035
I'll throw it in the sea!
401
00:40:56,387 --> 00:40:58,607
Are you mad, all my work is in there.
402
00:40:58,607 --> 00:41:01,407
Petya, all your work is up here
and you are on vacation now.
403
00:41:01,407 --> 00:41:03,527
Okay, I'm going to go swim.
404
00:41:03,527 --> 00:41:04,427
Go ahead.
405
00:41:04,659 --> 00:41:07,415
Are you filming?
406
00:41:13,207 --> 00:41:17,207
It's amazing!
407
00:41:30,288 --> 00:41:34,288
-She's doing great mom!
408
00:41:36,905 --> 00:41:37,925
Petya?
409
00:41:37,925 --> 00:41:40,165
There is enough for you too,
get over here.
410
00:41:40,271 --> 00:41:44,271
Nah, I'm drinking red today, not white.
411
00:41:44,600 --> 00:41:45,430
Truth.
412
00:41:45,452 --> 00:41:46,192
Truth?
413
00:41:46,312 --> 00:41:47,042
Mhm.
414
00:41:47,184 --> 00:41:49,404
When are you gonna pick "dare"?
415
00:41:55,303 --> 00:41:59,303
Okay, truth it is.
416
00:42:01,734 --> 00:42:04,524
Have you ever cheated on me?
417
00:42:05,134 --> 00:42:07,344
Petya, this is like energy.
418
00:42:10,041 --> 00:42:14,041
Energy for a force field. Like in science
fiction.
419
00:42:14,041 --> 00:42:16,231
I spend the energy on you,
420
00:42:16,234 --> 00:42:22,794
on us, to keep both of us under
a protective field.
421
00:42:23,862 --> 00:42:27,862
And if I spend it on others, everything
will collapse.
422
00:42:29,669 --> 00:42:33,669
I am too afraid to spend it on others.
423
00:42:33,669 --> 00:42:37,669
Because... I love you.
424
00:42:40,533 --> 00:42:45,283
And now, I would like to formally confess
my love...
425
00:42:46,672 --> 00:42:49,429
To this tv show.
426
00:42:52,046 --> 00:42:54,256
I told you you'd be into it.
427
00:42:54,323 --> 00:42:57,433
The music is fire. Is there a ringtone?
428
00:42:57,433 --> 00:42:58,953
Want some wine?
429
00:42:58,953 --> 00:42:59,673
Okay.
430
00:43:01,898 --> 00:43:06,168
Listen, let's go to Colombia for the
New Years?
431
00:43:34,644 --> 00:43:38,644
"Denis Sergeyevich"
432
00:43:43,423 --> 00:43:47,423
Denis Sergeevich: What assignment?!
433
00:43:47,423 --> 00:43:51,423
Did you forget who you are talking to?!
434
00:43:51,423 --> 00:43:55,423
I give you one second!
435
00:44:18,135 --> 00:44:22,135
Khazin! Have you lost your fucking mind?
Where the hell are you?
436
00:44:22,811 --> 00:44:26,811
I have some kind of food poisoning,
104 fever, spent the whole day in bed.
437
00:44:26,939 --> 00:44:30,254
And who's gonna receive get the product
for the abreks?
438
00:44:30,254 --> 00:44:34,254
What are you planning to sell them? I bet
you just got wasted at a club.
439
00:44:34,299 --> 00:44:37,239
Are you bailing on the assignment?
Tell me, you bastard.
440
00:44:37,239 --> 00:44:41,239
Its some kind of virus or the flu,
I don't know. Body aches, cough,
441
00:44:41,467 --> 00:44:44,067
didn't leave the toilet all day.
442
00:44:44,181 --> 00:44:47,821
Fuck, alright. By Monday I want you here,
on the dot, do you understand?
443
00:44:47,821 --> 00:44:50,021
Get well. And tell your old man I say hi.
444
00:44:50,021 --> 00:44:52,832
Yes sir, yes.
445
00:45:00,765 --> 00:45:05,555
How do you even know my father?
Denis Sergeevich...
446
00:45:08,106 --> 00:45:12,106
"Father"
447
00:45:12,630 --> 00:45:14,450
-Dad, when can I talk to you?
448
00:45:14,470 --> 00:45:16,950
-You are a disgrace to your family!!!
449
00:45:16,950 --> 00:45:20,010
-Write me out of your will for all I
care! This my life! Fuck off dad!
450
00:45:24,335 --> 00:45:27,205
Konstantin Valnetinovich, good to see you.
451
00:45:30,142 --> 00:45:36,542
Korzhavin Boris Pavlovich with his wife
and daughter, Ksenia, what a beauty.
452
00:45:37,363 --> 00:45:41,363
My dear mom.
453
00:45:42,971 --> 00:45:45,051
And who do we have here?
454
00:45:45,331 --> 00:45:48,651
My father, the guest of honor today.
455
00:45:49,382 --> 00:45:51,813
That's enough already.
456
00:45:58,739 --> 00:46:02,739
I'm looking back at how we celebrated
when I got the lieutenant,
457
00:46:02,739 --> 00:46:04,929
Natasha, dear, do you remember?
458
00:46:04,929 --> 00:46:12,859
Of course I do. It was in my college dorm,
we had no place of our own at the time.
459
00:46:12,859 --> 00:46:16,143
Well, the Captain and Major stars we
toasted to at our own apartment,
460
00:46:16,513 --> 00:46:23,503
And I think many of you remember
how we celebrated when I got the Colonel.
461
00:46:28,721 --> 00:46:32,721
Some of you will know the struggle,
because you also went through this.
462
00:46:33,365 --> 00:46:35,191
Right, Boris Pavolovich?
463
00:46:35,191 --> 00:46:41,808
Exactly. Yura, I would like to add to your
toast. You, brother, are
464
00:46:41,808 --> 00:46:48,620
a General Major now. And, as they say,
the apple doesn't fall far from the tree.
465
00:46:48,620 --> 00:46:52,620
You son is already a Major.
So what I'm saying is you have
466
00:46:52,620 --> 00:46:55,610
a good family dynasty.
467
00:46:57,116 --> 00:47:01,116
Well, not without your help,
Boris Pavlovich.
468
00:47:01,339 --> 00:47:05,339
Come on, he achieved everything
on his own.
469
00:47:05,486 --> 00:47:10,926
I can only help with the dowery,
whenever the kids make up their minds.
470
00:47:12,173 --> 00:47:15,753
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
471
00:47:15,753 --> 00:47:17,033
Hear, hear!
472
00:47:19,548 --> 00:47:22,658
Fuck, his father is a General.
473
00:47:22,658 --> 00:47:24,768
Forget prison, they'll just finish
me off.
474
00:47:25,909 --> 00:47:28,117
Shit.
475
00:47:50,896 --> 00:47:58,586
You, brother, are a General Major now.
And, as they say, the apple doesn't
476
00:47:58,586 --> 00:48:01,066
fall far from the tree.
You son is already a Major.
477
00:48:01,066 --> 00:48:05,066
So what I'm saying is you have
a good family dynasty.
478
00:48:05,279 --> 00:48:07,879
So I'm guessing we are toasting
to the dynasty, right?
479
00:48:07,879 --> 00:48:11,879
Hear, hear!
480
00:48:29,705 --> 00:48:33,705
You, brother are a General Major now
481
00:48:33,705 --> 00:48:36,735
You son is already a Major.
482
00:48:36,735 --> 00:48:38,835
You have a good family dynasty.
483
00:48:38,835 --> 00:48:42,985
Hear, hear!
484
00:48:57,136 --> 00:48:59,486
Shit.
485
00:49:24,391 --> 00:49:28,111
-This does not concern you anymore
-Nina, pick up the phone! Don't you dare!
486
00:49:28,111 --> 00:49:31,831
-Good luck to you, Petya. Just make sure
not to fuck daughters of anyone below
487
00:49:31,831 --> 00:49:35,856
the lieutenant rank. Your daddy will be
disappointed
488
00:49:35,856 --> 00:49:39,111
-You bitch! Everything that happened
with him is because of you!
489
00:49:39,111 --> 00:49:41,086
-Everything that happened to you is
490
00:49:41,086 --> 00:49:45,841
because of him. Good bye, Petya. Its
your life. Fuck whoever you want.
491
00:49:49,787 --> 00:49:52,177
Remember this?
492
00:49:55,359 --> 00:50:03,749
I would like to officially announce one
thing. Happiness exists!
493
00:50:03,960 --> 00:50:07,960
And this is it!
494
00:50:27,016 --> 00:50:31,016
Took you long enough.
495
00:50:32,704 --> 00:50:34,394
Are you here to collect?
496
00:50:35,470 --> 00:50:38,810
No, I am not ready yet.
497
00:50:39,074 --> 00:50:43,074
First 7 days are free, after that
we charge. Will you take a look?
498
00:50:43,168 --> 00:50:44,128
Mhm.
499
00:50:44,223 --> 00:50:45,953
Put on the shoe covers.
500
00:51:01,185 --> 00:51:05,185
I am sorry I'm late, mom.
501
00:51:05,185 --> 00:51:08,085
So much has happened.
502
00:51:08,085 --> 00:51:12,085
I will get you later, okay?
503
00:51:14,165 --> 00:51:17,375
I will sort everything out.
504
00:51:17,375 --> 00:51:21,375
I will set everything straight.
Okay?
505
00:51:21,833 --> 00:51:25,833
Mom.
506
00:51:33,542 --> 00:51:37,542
A passport, a phone, 504 rubles, a cross.
507
00:51:38,537 --> 00:51:42,037
Was your mother religious?
508
00:51:42,193 --> 00:51:42,893
Very.
509
00:51:43,110 --> 00:51:48,770
We have a chapel here at the hospital.
You can book a memorial service there.
510
00:51:48,771 --> 00:51:50,741
What's the point?
511
00:51:50,741 --> 00:51:55,064
I mean, aren't you supposed to do that?
If the person was religious.
512
00:51:55,866 --> 00:51:59,866
Don't worry it's not expensive.
513
00:52:00,247 --> 00:52:04,247
Do you get commission from this?
514
00:52:04,247 --> 00:52:09,477
Why would say this? We help them,
they help us in return, we work together.
515
00:52:12,096 --> 00:52:14,396
Too bad there is no guarantee...
516
00:52:14,396 --> 00:52:17,816
Doesn't matter where you stick
the candles, so screw it.
517
00:52:18,311 --> 00:52:22,311
I don't understand how this
goddamn world works,
518
00:52:22,900 --> 00:52:26,900
Try all you want, everyone is heading
straight to hell.
519
00:52:27,289 --> 00:52:31,289
Especially here, in Russia.
520
00:52:40,275 --> 00:52:42,467
"Blossom" travel agency
521
00:52:42,960 --> 00:52:44,760
Good afternoon.
522
00:52:44,874 --> 00:52:45,594
Hello.
523
00:52:46,686 --> 00:52:49,716
Came here to get some warmth?
524
00:52:49,716 --> 00:52:50,646
To dream.
525
00:52:50,646 --> 00:52:53,176
Dreams do come true. Take a seat.
526
00:52:53,447 --> 00:52:54,457
Thank you.
527
00:52:58,703 --> 00:53:03,583
Would you like some coffee?
Where would you like to go?
528
00:53:04,151 --> 00:53:05,801
Colombia.
529
00:53:05,801 --> 00:53:09,971
Very beautiful country.
Not very safe though,
530
00:53:09,971 --> 00:53:15,871
but not as bad as before. The jungle,
the adventure, very beautiful women.
531
00:53:15,932 --> 00:53:19,932
When are you planning to go?
532
00:53:20,606 --> 00:53:26,136
Um... I mean, I don't even have a
passport.
533
00:53:26,621 --> 00:53:30,761
You could get one, we actually
work with an agency that does that.
534
00:53:31,614 --> 00:53:35,014
There are some additional expenses,
of course, but they can get it done
535
00:53:35,014 --> 00:53:38,304
in three days, if you book the older
passport format.
536
00:53:39,312 --> 00:53:40,932
I can't get a passport.
537
00:53:40,932 --> 00:53:42,352
Are you a policeman?
538
00:53:42,565 --> 00:53:44,485
Quite the opposite. A felon.
539
00:53:45,071 --> 00:53:49,071
Well let's call them right now and
find out?
540
00:53:51,582 --> 00:53:55,242
Natalia Georgievna, good afternoon.
This is Galya from "Blossom", yes,
541
00:53:55,815 --> 00:53:59,845
I have a question regarding passport
issuance, the person has a criminal record
542
00:53:59,885 --> 00:54:02,825
Did you serve the whole sentence or
were you released on parole?
543
00:54:02,825 --> 00:54:03,875
The entire sentence.
544
00:54:03,875 --> 00:54:07,875
Then I will send him over to you okay?
Mhm, yeah, we will talk about the rates.
545
00:54:09,683 --> 00:54:12,923
Yes, thank you.
546
00:54:13,249 --> 00:54:17,249
Well, she says that if you served the
whole sentence you are free to travel.
547
00:54:17,382 --> 00:54:22,442
So I... I can leave from here?
548
00:54:23,564 --> 00:54:27,564
I would put it this way: you can take a
trip to Columbia.
549
00:54:28,125 --> 00:54:33,435
If you want your passport in two days
it's 50000 and it will cost you 10000 to
550
00:54:33,435 --> 00:54:37,435
get it in two weeks. Let me give you
their number, they have some connections
551
00:54:37,435 --> 00:54:44,725
at the Federal Migration Service, tell
them I sent you and they will help you.
552
00:54:46,666 --> 00:54:48,096
Don't forget, okay?
553
00:54:51,044 --> 00:54:54,454
I will think about it.
Good bye.
554
00:54:54,668 --> 00:54:55,598
Good bye.
555
00:55:12,167 --> 00:55:15,462
Petya I don't understand what's going on?
Your assignments, work,
556
00:55:15,462 --> 00:55:19,662
and you can't find time to talk to me.
Nina is scheduled for a surgery at the
557
00:55:19,662 --> 00:55:23,662
85th hospital. I tried to find everything
out on my own, but they won't tell me
558
00:55:23,662 --> 00:55:27,662
anything on call. I am begging you, please
go there and find out what happened.
559
00:55:28,322 --> 00:55:29,622
I am extremely worried.
560
00:55:53,252 --> 00:55:58,142
Nina I don't know how to straight up
tell you this. Recently you've been crying
561
00:55:58,142 --> 00:56:04,622
a lot. And I, in turn, become even more
distant and can't remember what I wanted
562
00:56:04,622 --> 00:56:05,772
to tell you.
563
00:56:09,777 --> 00:56:14,977
So yeah, I am not really overcome
with joy
564
00:56:15,984 --> 00:56:19,984
when we talk about the child because...
565
00:56:22,755 --> 00:56:29,475
I mean, I am just scared that this is
the end of my freedom you know,
566
00:56:29,688 --> 00:56:33,688
and I feel like this is not my decision,
and its not yours either, and
567
00:56:35,390 --> 00:56:37,450
I'm afraid that as a father...
568
00:56:39,746 --> 00:56:41,481
I mean I would be a shitty father
569
00:56:41,481 --> 00:56:43,594
probably even worse than my own,
570
00:56:43,594 --> 00:56:47,734
because at least he had some expectations
for me and I am utterly selfish,
571
00:56:47,766 --> 00:56:51,766
you know me. How could I raise a child?
572
00:56:55,095 --> 00:56:58,045
And it's not that I don't love you.
573
00:56:58,335 --> 00:57:03,775
I love you as much as I am capable of.
574
00:57:10,884 --> 00:57:14,884
I am just terribly afraid, Nina.
575
00:57:15,585 --> 00:57:20,515
I thought, people get knocked up
576
00:57:20,728 --> 00:57:24,728
all the time. And everyone is afraid,
I can't be the only one.
577
00:57:25,002 --> 00:57:29,002
and everyone is pretending to be happy
in front of each other.
578
00:57:30,008 --> 00:57:34,008
But in reality no one knows what to do
next.
579
00:57:37,237 --> 00:57:41,237
But then they somehow manage it.
580
00:57:41,419 --> 00:57:44,819
They stroll around parks, all happy,
581
00:57:44,819 --> 00:57:49,169
with their children. Cuddle them.
582
00:57:52,574 --> 00:57:56,574
So they do change. They become happier.
583
00:57:59,084 --> 00:58:03,084
I know I'm a mess.
584
00:58:04,360 --> 00:58:06,500
But the main thing is
585
00:58:06,644 --> 00:58:12,074
Let this child change us for the better.
586
00:58:21,432 --> 00:58:22,172
Hello.
587
00:58:22,241 --> 00:58:23,031
Hello.
588
00:58:23,092 --> 00:58:25,848
I would like to know the condition of
one of the patients.
589
00:58:25,848 --> 00:58:26,888
Last name?
590
00:58:27,048 --> 00:58:29,407
Livkovskaya, Nina.
591
00:58:30,753 --> 00:58:33,283
Obstetrics and gynaecology?
592
00:58:34,054 --> 00:58:34,804
Yes.
593
00:58:35,540 --> 00:58:39,540
If you want, you can go upstairs to see
the doctor, the cloakroom is there,
594
00:58:39,821 --> 00:58:41,801
don't forget the shoe covers.
595
00:58:59,733 --> 00:59:01,663
Hello, are you here to see me?
596
00:59:02,110 --> 00:59:02,810
Hello.
597
00:59:03,986 --> 00:59:07,986
Yes, I am here regarding one of your
patients, Livkovskaya Nina.
598
00:59:09,904 --> 00:59:11,164
I am her boyfriend.
599
00:59:11,322 --> 00:59:14,172
Boyfriend? Very well. Did you change your
mind?
600
00:59:14,283 --> 00:59:15,043
What?
601
00:59:15,251 --> 00:59:18,781
What do you "what"? The abortion?
Do you not know?
602
00:59:18,881 --> 00:59:20,491
What a boyfriend.
603
00:59:20,676 --> 00:59:22,016
We had a fight...
604
00:59:22,081 --> 00:59:27,371
Well, you deal with this on your own,
the girl is on her 11th week of pregnancy
605
00:59:27,382 --> 00:59:32,502
and as of next week no one in this country
will perform an abortion on her.
606
00:59:32,545 --> 00:59:34,455
You are running out of time.
607
01:00:05,435 --> 01:00:12,955
I messed up a lot, I know. But somehow
you patiently took it.
608
01:00:14,414 --> 01:00:19,844
You know perfectly well that my parents
are against this.
609
01:00:20,595 --> 01:00:25,455
But fuck it, I don't need their money,
610
01:00:26,660 --> 01:00:30,660
We'll power through this. Won't we, Nina?
611
01:00:35,901 --> 01:00:39,901
Yes, Dmitry Sergeyevich?
612
01:00:47,392 --> 01:00:51,392
Nina, you are wonderful! I love you!
613
01:01:31,494 --> 01:01:32,434
Petya?
614
01:01:40,951 --> 01:01:42,841
Petya, are you here?
615
01:01:59,674 --> 01:02:02,074
Voice message from Nina
616
01:02:04,285 --> 01:02:09,515
So I ran away from there, I won't do
anything, that's for sure.
617
01:02:09,637 --> 01:02:13,637
I can't. Call me when you can.
618
01:02:16,440 --> 01:02:18,929
Thank god!
619
01:02:22,459 --> 01:02:23,229
Mom
620
01:02:28,275 --> 01:02:31,355
-Mom, don't worry, Nina is okay!
621
01:02:58,305 --> 01:03:02,305
Stasya! Come say hi!
622
01:03:03,346 --> 01:03:04,516
Good evening.
623
01:03:04,536 --> 01:03:05,256
Hello.
624
01:03:05,271 --> 01:03:06,061
I'm Ilya.
625
01:03:06,160 --> 01:03:08,060
I've heard so much about you.
626
01:03:08,249 --> 01:03:11,139
Matvei Sergeevich, say hi.
627
01:03:12,539 --> 01:03:13,849
There you go.
628
01:03:13,849 --> 01:03:14,839
Let's go play.
629
01:03:16,455 --> 01:03:19,453
Come in, take your coat off.
630
01:03:21,172 --> 01:03:23,072
How do you like the booze?
631
01:03:23,109 --> 01:03:24,229
Smells like tar.
632
01:03:24,376 --> 01:03:25,366
It really does.
633
01:03:33,202 --> 01:03:39,092
Listen, I came over because I need to
borrow some cash.
634
01:03:39,092 --> 01:03:39,814
Hm.
635
01:03:40,012 --> 01:03:42,546
I'm sorry to do it this way
but this is kinda urgent.
636
01:03:42,546 --> 01:03:43,736
How much?
637
01:03:44,245 --> 01:03:44,945
50000.
638
01:03:44,954 --> 01:03:45,684
Wow.
639
01:03:54,335 --> 01:03:56,335
I will pay it back as soon as I can.
640
01:03:57,736 --> 01:04:01,736
I got you. I'm gonna go talk to Stasya
then.
641
01:04:09,535 --> 01:04:11,915
Stasya, Ilya is asking to borrow 50 grand.
642
01:04:11,915 --> 01:04:12,985
Are you crazy?
643
01:04:22,619 --> 01:04:25,094
Come on, let's lend him the money, what's
the issue?
644
01:04:25,094 --> 01:04:28,784
I understand that he is a difficult
situational, that he is short on money.
645
01:04:28,784 --> 01:04:30,465
But let's see, we just moved in.
646
01:04:30,465 --> 01:04:31,245
Yeah.
647
01:04:31,887 --> 01:04:37,587
We agreed to act maturely, right? How much
do you have right now in your account?
648
01:04:38,750 --> 01:04:42,473
I have 30 grand for sure, I don't get
notifications, but...
649
01:04:42,533 --> 01:04:47,803
And I do get notifications, here,
see this: 21,750.
650
01:04:58,861 --> 01:05:01,601
Okay so see, we can lend him 50 grand.
651
01:05:01,601 --> 01:05:07,051
Honey, we can't. We got a mortgage
payment this week, car loans too.
652
01:05:08,819 --> 01:05:12,819
Okay hold on, I was supposed to pay
that yesterday...
653
01:06:45,233 --> 01:06:49,233
So you wanna catch up don't you?
So far is 2-0, I'm winning.
654
01:06:49,425 --> 01:06:52,055
Well, I am counting on winning.
655
01:06:53,975 --> 01:06:56,355
Watch out, watch out!
656
01:06:59,449 --> 01:07:00,669
What is this?
657
01:07:05,586 --> 01:07:07,476
Look at what the devils did.
658
01:07:07,801 --> 01:07:10,411
Look inside, what if someone is in there.
659
01:07:10,842 --> 01:07:14,392
Hey! Anyone there?
660
01:07:15,797 --> 01:07:18,609
The maintenance workers probably
left it this way.
661
01:07:18,851 --> 01:07:20,901
What kind of people do this?
662
01:07:22,685 --> 01:07:24,870
I'll close it, hold this.
663
01:07:27,887 --> 01:07:29,307
indistinct chatter
664
01:07:35,493 --> 01:07:37,590
Ouch! Damn it.
665
01:07:37,649 --> 01:07:39,809
Hey, be careful.
666
01:07:40,341 --> 01:07:41,131
Done?
667
01:07:41,319 --> 01:07:42,729
Done, it's all sealed.
668
01:07:50,673 --> 01:07:53,603
Almost lost my fingers to this.
669
01:08:13,663 --> 01:08:18,163
Went to the clinic...
Talked her out of it...
670
01:08:18,570 --> 01:08:22,570
At the last minute...
671
01:08:29,351 --> 01:08:31,581
She seemed happy, I think.
672
01:08:34,429 --> 01:08:38,679
You wrote a good message to her.
You are going to have a child.
673
01:08:42,836 --> 01:08:44,216
A son, probably.
674
01:08:45,635 --> 01:08:46,935
I think it's a boy.
675
01:08:51,308 --> 01:08:52,780
Fuck.
676
01:08:58,295 --> 01:09:01,420
Look! Mom texted.
677
01:09:03,487 --> 01:09:04,727
Like she knew.
678
01:09:08,562 --> 01:09:09,812
All moms know.
679
01:09:11,706 --> 01:09:15,706
Petya, it's a relief to know that
everything is alright.
680
01:09:16,205 --> 01:09:18,865
I have already pictured all sorts
of things in my head.
681
01:09:20,186 --> 01:09:23,426
God bless, everything will sort itself
out.
682
01:09:25,339 --> 01:09:29,161
Please don't get mad, but this could be
the perfect moment
683
01:09:29,161 --> 01:09:33,161
for you to reevaluate your life. Maybe
find a new job.
684
01:09:34,286 --> 01:09:39,636
You are not happy in your job, Petya.
I've been thinking about it a lot,
685
01:09:39,764 --> 01:09:44,814
ever since you got into this. You wanted
to go to a law school after the academy,
686
01:09:46,247 --> 01:09:50,247
it was your dad who insisted on a
military career. You could have been
687
01:09:50,408 --> 01:09:54,408
an amazing lawyer. Father always wants
you to be like him,
688
01:09:54,631 --> 01:09:58,631
but you are a completely different
person. I remember how you resented
689
01:09:58,631 --> 01:10:02,391
the service at first, how much you
disliked their ways, the bureaucracy,
690
01:10:02,691 --> 01:10:06,691
the close-mindedness. Remember how
distressed you were about the college
691
01:10:06,691 --> 01:10:10,691
student that went to jail? You probably
forgot about that already.
692
01:10:10,691 --> 01:10:14,691
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail...
693
01:10:20,581 --> 01:10:22,851
Did you tell your mom about this?
694
01:10:25,251 --> 01:10:29,251
I suppose that college student is me,
isn't it?
695
01:10:29,576 --> 01:10:31,496
Were you really distressed?
696
01:10:35,828 --> 01:10:39,828
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
697
01:10:40,643 --> 01:10:43,603
You probably forgot about that already.
698
01:10:44,781 --> 01:10:52,771
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
699
01:10:53,666 --> 01:10:55,286
And you went with it.
700
01:11:03,211 --> 01:11:09,201
Somehow I missed the exact time when
you started enjoying your job,
701
01:11:09,201 --> 01:11:16,181
And I still blame myself for that.
I am sorry if I am talking to you as if
702
01:11:16,181 --> 01:11:22,291
you were a child. You will always be a
child to me, whether they are 25 or 30.
703
01:11:23,465 --> 01:11:28,445
One day you will understand, when you are
raising your own children.
704
01:11:28,892 --> 01:11:33,472
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
705
01:11:34,095 --> 01:11:38,494
is only one week left until his birthday.
I cannot imagine you not being there.
706
01:11:39,024 --> 01:11:43,024
I can understand him too, he has been
trying for so long to get close to Boris
707
01:11:43,024 --> 01:11:47,024
Pavlovich and you messed it up with his
daughter. Of course father was furious,
708
01:11:47,024 --> 01:11:54,164
about your Nina. He misjudged her. And I
feel some guilt too. I had my doubts,
709
01:11:54,164 --> 01:11:57,474
not because I didn't like her, but
because I can only imagine what
710
01:11:57,474 --> 01:12:02,774
a young girl from a small town is up to.
They can go to any extent. The way you
711
01:12:02,774 --> 01:12:07,594
build your career is the way they build
relationships. That was our main concern,
712
01:12:07,594 --> 01:12:11,594
that she would get pregnant and you would
not have no choice anymore. I mean,
713
01:12:11,594 --> 01:12:18,074
a child is a woman's greatest weapon
against a hesitant man. I have no idea
714
01:12:18,074 --> 01:12:23,814
how to break it to your father, because
it will only prove him right about Nina.
715
01:12:24,790 --> 01:12:31,860
Do what you feel is right. This is way
too important to act on anyone's advice.
716
01:12:32,161 --> 01:12:33,031
Mom.
717
01:12:34,774 --> 01:12:37,084
You have a good mom, Petya.
718
01:13:18,108 --> 01:13:22,068
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
719
01:13:22,630 --> 01:13:25,160
You probably forgot about that already.
720
01:13:30,850 --> 01:13:36,410
-Colombia is here! Care for some?
721
01:13:43,456 --> 01:13:47,456
-Oh! I actually just got my bonus at work!
722
01:13:50,007 --> 01:13:52,747
- 6g for 200 bucks
723
01:13:57,523 --> 01:14:00,243
-Two is more than enough for me!
724
01:14:02,309 --> 01:14:06,309
Take everything for 50.
725
01:14:08,790 --> 01:14:10,700
Okay, you are very convincing!
726
01:14:13,910 --> 01:14:17,910
Remember how distressed you were about
the college student that went to jail.
727
01:14:18,596 --> 01:14:20,828
You probably forgot about that already.
728
01:14:20,828 --> 01:14:24,758
Father told you to forget about all that
and forbade you from talking about it.
729
01:14:29,378 --> 01:14:34,948
Please, patch things up with your dad,
you are right and he is wrong. But there
730
01:14:34,948 --> 01:14:37,158
is only one week left until his birthday.
731
01:14:37,339 --> 01:14:38,159
Father
732
01:14:45,650 --> 01:14:49,520
-I wanted to say I'm sorry!
733
01:15:11,666 --> 01:15:14,456
WHAT DO I NEED YOUR APOLOGIES FOR YOU
SCUMBAG
734
01:15:14,456 --> 01:15:17,286
YOU SCREWED OVER MY ENTIRE LIFE
ALL BECAUSE OF YOUR CHEATING
735
01:15:17,286 --> 01:15:19,926
TO DUMP KORZHAVIN'S FAUGHTER FOR THAT
SLUT FROM MINSK!
736
01:15:19,926 --> 01:15:22,436
AFTER YOU DRAGGED HER INTO YOUR MESS!
737
01:15:22,436 --> 01:15:24,876
AND DON'T YOU DARE SHOW YOUR FACE AT MY
BIRTHDAY!
738
01:15:24,963 --> 01:15:26,713
You dad is a real cunt.
739
01:15:29,507 --> 01:15:33,087
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
740
01:15:33,087 --> 01:15:36,527
This time make sure
everything is straight
741
01:15:36,958 --> 01:15:39,748
-Whats up with Maga, did you arrange
the Colombia deal?
742
01:15:39,748 --> 01:15:42,418
You are an idiot, I can see that you read
the message.
743
01:15:42,418 --> 01:15:44,938
Did you lose your phone? This is DS.
744
01:15:46,317 --> 01:15:49,047
-No, Denis Sergeyevich I didn't arrange it
745
01:15:59,259 --> 01:16:03,975
Khazin, where are you right now? I have
some free time, let's meet
746
01:16:03,975 --> 01:16:07,975
and talk this over. We need to discuss
Maga, come up with a plan,
747
01:16:07,975 --> 01:16:13,145
get our people ready.
And just talk to me already!
748
01:16:18,141 --> 01:16:19,281
-Later.
749
01:16:23,575 --> 01:16:25,875
Denis Segreyevich
750
01:16:35,763 --> 01:16:39,533
Reporting a SUV in a crash, both
passengers under the influence of drugs,
751
01:16:39,533 --> 01:16:43,023
one of them the driver. Knocked over a
police officer, started a fight.
752
01:16:43,023 --> 01:16:45,772
The perpetrator is a Major,
working for the DEA.
753
01:16:47,850 --> 01:16:48,940
Oh! What a sight!
754
01:16:51,186 --> 01:16:55,186
Fucking shit, all of you are going down!
What are you looking at huh?
755
01:16:55,591 --> 01:16:59,591
My dad is a deputy minister, you are all
gonna get screwed!
756
01:17:02,686 --> 01:17:04,656
So, who do we have here?
757
01:17:06,221 --> 01:17:08,543
Bring her as a witness, will you?
758
01:17:08,623 --> 01:17:12,143
Bring her where, you fucking egghead?!
I'm gonna be the one bringing you!
759
01:17:12,772 --> 01:17:14,912
What kind of a ministry to we have, huh?
760
01:17:14,912 --> 01:17:17,380
Yours ministry, yours!
761
01:17:17,380 --> 01:17:18,608
I don't have a ministry.
762
01:17:18,608 --> 01:17:19,658
And what do you have huh?
763
01:17:19,714 --> 01:17:23,714
Service. And your ministry is nothing to
my service.
764
01:17:25,631 --> 01:17:27,437
I got the Ace card here.
765
01:17:27,841 --> 01:17:29,424
Take them both!
766
01:17:39,252 --> 01:17:43,252
-Dirtbag, did your forget our first date?
We didn't. This is plenty for you, and
767
01:17:43,252 --> 01:17:47,252
your daddy, and your former father-in-law!
768
01:17:50,350 --> 01:17:56,620
...and your ministry is nothing to
my service. I got the Ace card here.
769
01:17:59,591 --> 01:18:01,531
Good afternoon,
are you joining someone?
770
01:18:01,601 --> 01:18:02,661
Hello, yes.
771
01:18:10,061 --> 01:18:12,091
What, Don Pedro didn't make it?
772
01:18:12,547 --> 01:18:14,417
He is busy with something.
773
01:18:14,697 --> 01:18:16,986
Anton. Got the money on you?
774
01:18:17,589 --> 01:18:22,959
Of course. Sit down, come on.
Can't just do it right away, can we.
775
01:18:24,899 --> 01:18:27,029
Good afternoon, did you
decide on anything?
776
01:18:27,125 --> 01:18:28,445
Yeah yeah yeah,
777
01:18:30,005 --> 01:18:34,005
We would like a taste of your wonderful
apple turnovers with custard, and...
778
01:18:34,658 --> 01:18:36,128
What do you want?
779
01:18:36,830 --> 01:18:38,600
I mean, I wasn't really going to...
780
01:18:38,637 --> 01:18:42,067
Well, you haven't tried their incredible
apple turnovers, so we'll take,
781
01:18:42,365 --> 01:18:44,977
Apple turnovers and again,
apple turnovers.
782
01:18:44,998 --> 01:18:45,738
Okay.
783
01:18:46,809 --> 01:18:50,049
Don't feel like sitting here and eating
alone, it's depressing.
784
01:18:50,130 --> 01:18:50,880
I get it.
785
01:18:53,450 --> 01:18:55,550
So, how long have you known
Don Pedro?
786
01:18:56,656 --> 01:18:58,696
About 7 years, met at work.
787
01:18:58,836 --> 01:19:03,916
That's what I thought. We went to college
together. I have a law degree,
788
01:19:03,916 --> 01:19:07,926
but worked the most random jobs, can't
even remember it all. Sold stocks, then
789
01:19:07,926 --> 01:19:11,198
started a business with my buddies, and
then they passed a new law,
790
01:19:11,198 --> 01:19:15,198
which turned the startup to ashes, just
like this- and it's gone.
791
01:19:15,198 --> 01:19:19,198
Now I'm an executive. It's so fucking
agonizing to show up to work on time man,
792
01:19:19,198 --> 01:19:24,798
and the salary is not worth my potential,
salary, salary in general, it brings down
793
01:19:24,798 --> 01:19:30,198
one's self-esteem. But I do what I gotta
do you know? And now they banned casinos.
794
01:19:31,219 --> 01:19:35,219
How's that fair? I mean, on one hand its
good that they banned it, because we
795
01:19:35,219 --> 01:19:39,219
always want what we aren't allowed to
have. Like, remember back in the USSR sex
796
01:19:39,219 --> 01:19:43,219
was a taboo, and everyone wanted to shag
the most.
797
01:19:43,807 --> 01:19:46,137
I don't remember myself,
but my grandpa told me.
798
01:19:46,220 --> 01:19:47,940
Here are your turnovers.
799
01:19:47,988 --> 01:19:48,998
Thank you.
800
01:19:49,750 --> 01:19:50,560
Enjoy.
801
01:19:50,781 --> 01:19:54,781
These days, whoever, whenever, in any
position, boys, girls...
802
01:19:55,108 --> 01:19:58,478
We have Tinder too, right? No sweat there
at all. You got an account?
803
01:19:58,918 --> 01:20:02,918
There you go. Everyone has gotten so dull,
boring.
804
01:20:09,892 --> 01:20:13,892
I judge based on my experience, maybe
testosterone has gone down, I don't know.
805
01:20:14,098 --> 01:20:16,448
How are the turnovers by the way?
806
01:20:16,570 --> 01:20:19,510
Very good. I don't think I ever tried
something like this.
807
01:20:22,135 --> 01:20:26,455
Speaking of testosterone, look at
the Jane Austin-ish girls over there,
808
01:20:28,278 --> 01:20:33,138
Let's organize a fun evening today, hm?
You know what I mean.
809
01:20:35,958 --> 01:20:37,758
Look, they are smiling at us.
810
01:20:39,585 --> 01:20:43,585
So here's my plan. Tretyakov's gallery
first, then laser tag, shot some guns,
811
01:20:43,585 --> 01:20:47,585
then karaoke, then take them to an
apartment, and there we'll have some...
812
01:20:48,348 --> 01:20:49,578
Apple turnovers.
813
01:20:49,686 --> 01:20:52,046
Yeah, with custard.
814
01:20:54,629 --> 01:20:57,329
Let's go? We can go
over there right now.
815
01:20:57,844 --> 01:21:04,534
No, I have a day planned down to a minute,
gotta help Pedro, and I recently broke up
816
01:21:04,534 --> 01:21:08,534
with a girl, the wounds are still fresh.
817
01:21:08,972 --> 01:21:10,092
As you wish.
818
01:21:10,773 --> 01:21:11,893
Should we?
819
01:21:12,087 --> 01:21:17,297
Hold on, put it away. Put it away I said.
Did Pedro not teach you to disguise it?
820
01:21:17,873 --> 01:21:21,873
I am constantly paranoid myself,
always checking if the battery doesn't
821
01:21:21,873 --> 01:21:25,873
drain too fast, if my location doesn't
randomly turn on by itself,
822
01:21:26,029 --> 01:21:30,029
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
823
01:21:30,496 --> 01:21:31,736
Our guys can.
824
01:21:33,671 --> 01:21:35,321
Thats what I always say.
825
01:21:35,406 --> 01:21:38,166
Let's go to the
bathroom, we'll pay the check later.
826
01:21:41,476 --> 01:21:42,536
Good day.
827
01:21:42,593 --> 01:21:43,433
Hello.
828
01:21:44,943 --> 01:21:50,903
I also used to have a girlfriend, a wife,
almost. Then Don Pedro opened my eyes,
829
01:21:53,814 --> 01:21:55,514
Now I'm free as a bird.
830
01:21:56,963 --> 01:22:00,083
You know dude, I really believe in
living in the moment.
831
01:22:00,430 --> 01:22:03,710
If you have food- awesome, eat and enjoy
If you don't- suck it up.
832
01:22:05,200 --> 01:22:06,490
Come in here.
833
01:22:06,786 --> 01:22:09,476
If you have the dough- buy some champagne
for the ladies,
834
01:22:09,476 --> 01:22:13,476
if you don't- borrow money and then buy
it. Women like this approach, but
835
01:22:13,476 --> 01:22:16,786
only on the first couple of dates. Then
something just clicks in them.
836
01:22:20,412 --> 01:22:24,412
Maybe I'm not mature enough for the big,
pure relationship. But that's okay,
837
01:22:25,293 --> 01:22:29,293
I'll trade it for many small dirty ones.
838
01:22:42,432 --> 01:22:43,912
Denis Sergeyevich
839
01:23:05,216 --> 01:23:09,696
Listen here, Khazin. I'm done playing
games with you. Either you come to the
840
01:23:09,696 --> 01:23:14,816
office right now, or we will come to you.
Got it? The timer starts now.
841
01:23:17,781 --> 01:23:21,781
Your guys can easily hack into all that,
then sit there and watch me, can't they?
842
01:23:24,465 --> 01:23:28,465
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
843
01:23:28,465 --> 01:23:32,465
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
844
01:23:35,247 --> 01:23:39,247
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
845
01:23:39,247 --> 01:23:42,447
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
846
01:23:42,936 --> 01:23:45,456
Passport and discharge certificate.
847
01:23:56,878 --> 01:23:58,378
Alyona, make a copy.
848
01:23:59,495 --> 01:24:02,835
Now you need to fill out this form and
take a photo.
849
01:24:02,925 --> 01:24:06,003
Can you tell me if I will get the passport
for sure?
850
01:24:06,291 --> 01:24:08,691
I was told all sort of things.
851
01:24:08,929 --> 01:24:12,929
If you just come in from the street and
ask for it like an idiot- no, but we have
852
01:24:12,929 --> 01:24:16,929
a good relationship with the authorities.
you think we take all that we charge?
853
01:24:16,929 --> 01:24:20,929
Out of these 50 grand we take 10,
at best.
854
01:24:21,105 --> 01:24:26,985
Okay so, don't check this field, and just
to be sure we will make a spelling mistake
855
01:24:26,985 --> 01:24:30,985
in your last name. Is that alright?
You'll be Goryenov, not Goryunov.
856
01:24:31,252 --> 01:24:34,502
So when you are leaving the country they
won't be able to find you
857
01:24:34,502 --> 01:24:35,752
in the FSB database.
858
01:24:35,752 --> 01:24:39,503
And when you go to collect the passport,
just don't notice the mistake, got it?
859
01:24:39,564 --> 01:24:40,684
Is that allowed?
860
01:24:40,713 --> 01:24:44,713
For you- yes. You are a VIP client,
after all, not some dingus going to
861
01:24:44,713 --> 01:24:48,713
Egypt to stare at the fish. Pay up.
862
01:24:57,339 --> 01:24:58,999
Let's take the photo first.
863
01:25:04,514 --> 01:25:08,514
Either you come to the office right now,
Or we will come to you. Got it?
864
01:25:15,605 --> 01:25:19,125
I am not in town right now. I'm sorry,
I lost control with the drugs again,
865
01:25:19,125 --> 01:25:21,729
give me a couple of days please
866
01:26:07,191 --> 01:26:10,811
You are mad, aren't you, mom?
Mad at me, right?
867
01:26:13,978 --> 01:26:20,108
Don't want me to run away, do you mom?
Why are you mad at me, mom.
868
01:26:23,045 --> 01:26:24,625
Going to scold me?
869
01:26:28,346 --> 01:26:33,201
I need to take responsibility,
right mom?
870
01:26:36,201 --> 01:26:40,201
I have to pay for everything? Is that what
you think mom?
871
01:26:40,361 --> 01:26:47,061
And what about him? What did I do to him?
7 years, mom. 7 fucking years.
872
01:26:50,427 --> 01:26:54,427
You always told me this, everything has
a price, everything in life.
873
01:26:54,718 --> 01:26:58,478
And what now? You were the one who raised
me, well done.
874
01:26:58,478 --> 01:27:02,478
And Petya's parents did a great job
raising him too?
875
01:27:03,328 --> 01:27:07,328
No one has to pay for anything.
You gotta walk all over everyone.
876
01:27:07,585 --> 01:27:11,585
So that everyone just takes it
and keeps quiet.
877
01:27:11,585 --> 01:27:15,585
Thats how Petya was raised. Petya is a
good boy, isn't he?
878
01:27:15,932 --> 01:27:18,962
Is that what you think mom?
879
01:27:20,098 --> 01:27:22,498
But I want to live, mom, to live!
880
01:27:22,827 --> 01:27:25,097
To live a normal life!
881
01:27:36,540 --> 01:27:43,850
You know mom, forgive me, but I'm not
going back to prison.
882
01:27:44,661 --> 01:27:48,661
I'm fed up and I don't owe anyone
anything.
883
01:27:52,039 --> 01:27:54,361
I want to live.
884
01:27:55,556 --> 01:27:59,556
I want to go to Colombia, dammit!
885
01:28:01,409 --> 01:28:04,046
I want to take girls on bike rides!
886
01:28:04,046 --> 01:28:09,186
I want to go clubbing! That's the life
I want! Normal, human life!
887
01:28:09,846 --> 01:28:12,616
And who's gonna hold me accountable? You?
888
01:28:14,836 --> 01:28:16,534
You raised me...
889
01:28:17,850 --> 01:28:23,870
raised me well to be a good
picture-perfect inmate!
890
01:28:25,193 --> 01:28:29,193
And he was raised to be a fucking
prison guard!
891
01:28:31,729 --> 01:28:35,029
Remember what you always told me, to sit
still and not rock the boat!
892
01:28:35,029 --> 01:28:38,819
You told me "why did you get involved,
you should have kept quiet, Ilya, honey,
893
01:28:38,819 --> 01:28:40,879
this wouldn't have happened"!
894
01:28:43,656 --> 01:28:48,926
What are you, bored over there in morgue?!
Bored, lying there, aren't you?!
895
01:28:50,499 --> 01:28:55,229
So you decided to go crazy on me? Want to
take me with you, huh?!
896
01:28:55,994 --> 01:28:58,004
Why aren't you replying, mom, huh?!
897
01:28:58,004 --> 01:28:59,414
Why aren't you replying?!
898
01:29:28,476 --> 01:29:29,224
Texting Father
899
01:29:29,366 --> 01:29:34,934
Anyways, you can be mad at me all you
want. But you should know. Nina and I
900
01:29:34,934 --> 01:29:38,934
are going to have a child
901
01:29:45,821 --> 01:29:48,111
Is it just me or did my boobs grow?
902
01:29:48,111 --> 01:29:50,571
I really want to fuck! But what's the
point, right?
903
01:29:51,595 --> 01:29:52,746
Father: WHAT??
904
01:29:52,914 --> 01:29:55,617
-Say whatever you want, I don't give a
shit.
905
01:29:57,136 --> 01:29:59,946
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
906
01:30:00,655 --> 01:30:01,685
300 grand...
907
01:30:04,786 --> 01:30:08,786
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
908
01:30:09,518 --> 01:30:13,068
This time make sure everything is alright.
909
01:30:13,879 --> 01:30:14,859
300 grand...
910
01:30:18,057 --> 01:30:18,817
Father
911
01:30:22,939 --> 01:30:26,169
You didn't get married to mom out of
convenience either, did you?
912
01:30:26,691 --> 01:30:30,691
You didn't choose some politician's
daughter, but an ordinary college student
913
01:30:32,462 --> 01:30:34,412
Because you fell in love.
914
01:30:35,157 --> 01:30:37,287
Someone says hi:)
915
01:30:40,917 --> 01:30:46,146
And I too, love Nina. And I don't want
to lose her.
916
01:30:47,640 --> 01:30:48,610
That's all.
917
01:30:53,330 --> 01:30:57,330
I'm done playing games with you.
Either you come to the office right now,
918
01:30:57,330 --> 01:31:01,330
Or we will come to you. Got it?
The timer starts now.
919
01:31:04,287 --> 01:31:05,357
300 grand...
920
01:31:07,953 --> 01:31:11,641
I mean Im not against threesomes, but
I am all for honesty.
921
01:31:12,101 --> 01:31:13,891
Am I not enough for you?
922
01:31:13,985 --> 01:31:15,745
I'm speaking theoretically.
923
01:31:16,353 --> 01:31:17,493
Well, in theory...
924
01:31:17,714 --> 01:31:18,894
Or in real life?
925
01:31:39,353 --> 01:31:41,383
Are you trying to turn me on?
926
01:31:41,496 --> 01:31:45,496
Why do we always only talk about this?
Maybe I would like to see myself, you know
927
01:31:51,644 --> 01:31:54,844
I really would like to film this, is
that okay?
928
01:34:34,564 --> 01:34:35,804
Did you come?
929
01:34:37,028 --> 01:34:41,028
Yes, yes. Kiss me.
930
01:35:07,396 --> 01:35:10,786
Money is not an issue. We'll find
300 grand.
931
01:35:11,591 --> 01:35:14,401
This time make sure everything is alright.
932
01:35:15,289 --> 01:35:16,349
300 grand...
933
01:35:21,846 --> 01:35:23,706
-We are still on for tomorrow?
934
01:35:23,833 --> 01:35:27,293
-Everything is on brother, we are buying
1.5 kg, the place is tbd today
935
01:35:28,433 --> 01:35:32,433
-I'm sending a courier for safety
936
01:35:38,821 --> 01:35:40,861
-Ok but no funny business.
937
01:35:49,783 --> 01:35:53,493
Petya what's going on with you? I talked
to father, Anton Konstantinovich says
938
01:35:53,493 --> 01:35:57,493
there is no sting operation. I am begging
you, please call us.
939
01:35:57,493 --> 01:35:59,243
Father has a weak heart.
940
01:36:02,031 --> 01:36:06,031
Petya, please what's up with you? Your mom
has been calling me all day, asking when
941
01:36:06,031 --> 01:36:10,031
was the last time we spoke and that was
god know when. You know what?
942
01:36:10,031 --> 01:36:14,031
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
943
01:36:14,031 --> 01:36:18,031
basement tied up, or let's meet somewhere.
And give your parents a call already.
944
01:36:20,671 --> 01:36:24,071
Why are you all causing such a ruckus?
945
01:36:32,461 --> 01:36:36,461
I talked to father, Anton Konstantinovich
says there is no sting operation.
946
01:36:36,461 --> 01:36:40,091
I am begging you, please call us.
Father has a weak heart.
947
01:36:40,146 --> 01:36:44,146
Either record a video for me right now so
that I see that you aren't in some
948
01:36:44,146 --> 01:36:46,932
basement tied up, or let's meet somewhere.
949
01:36:47,027 --> 01:36:53,767
Okay, how about today at 9 pm at Noon Bar
on Tverskaya
950
01:37:05,098 --> 01:37:07,888
Im here! Already ordered some champagne:)
951
01:37:12,591 --> 01:37:14,671
What champagne !!!! Hello !!!!!
952
01:37:22,468 --> 01:37:24,728
Okay, so you'll finish it for me
953
01:37:26,172 --> 01:37:28,582
-How long can you stay?
954
01:37:35,099 --> 01:37:39,099
Not long or else I'm in trouble!
955
01:37:44,644 --> 01:37:48,644
Not long?? I gotta plan my whole like
and it won't take less than 15 minutes
956
01:38:02,669 --> 01:38:08,129
Okay lets start now and not waste time!
Im in a traffic jam! Sorry!
957
01:38:13,728 --> 01:38:17,728
You mom invited me over, imagine that?!
958
01:38:19,552 --> 01:38:23,552
I told her everything! That we will have
a child, that I've made up my mind!
959
01:38:27,440 --> 01:38:29,570
Made up your mind about what?
960
01:38:33,219 --> 01:38:35,839
To marry you!
961
01:38:42,097 --> 01:38:43,927
Whaaaaaaaaaaaaaat???!!!!
962
01:38:44,757 --> 01:38:48,757
Denis Sergeevich: and you say you are
out of town, Khazin. Stop running.
963
01:44:55,424 --> 01:44:56,244
Maga
964
01:45:00,556 --> 01:45:07,966
Okay bro, tomorrow at 12, on Loubyanka,
couldn't think of any other place.
965
01:45:08,736 --> 01:45:12,031
Ask for Magomed at the front desk.
966
01:45:31,269 --> 01:45:35,449
Dad, I proposed to her. Just thought you
should know.
967
01:45:41,916 --> 01:45:44,346
Petya we are all very worried about you
968
01:45:45,325 --> 01:45:51,025
Dad, I proposed to her, when the child is
born I want them to know that they
969
01:45:51,025 --> 01:45:55,516
had a father as well as a mother and that
they wanted to get married.
970
01:45:59,070 --> 01:46:03,070
What do you mean "had"? Petya, what are
you talking about? Regarding Nina, fine,
971
01:46:03,815 --> 01:46:07,815
I am expecting to see you both on my
birthday, understood?
972
01:46:08,171 --> 01:46:09,851
Will you come?
973
01:46:17,381 --> 01:46:18,641
Thank you, dad.
974
01:46:21,020 --> 01:46:22,480
Thank you, dad.
975
01:46:36,790 --> 01:46:37,940
Sorry man.
976
01:46:59,394 --> 01:47:01,294
Did they call you about the documents?
977
01:47:01,387 --> 01:47:02,097
Mhm.
978
01:47:37,378 --> 01:47:40,958
Please verify this. First, last, middle
name, fate of birth.
979
01:47:44,350 --> 01:47:47,650
Goryenov Ilya lvovich
980
01:47:49,066 --> 01:47:51,266
Rose-flower Travel Agency, how may I help?
981
01:47:51,405 --> 01:47:55,845
I wanted to know when is the next flight
to Colombia?
982
01:47:56,339 --> 01:47:57,749
Hold on a second.
983
01:48:05,721 --> 01:48:08,662
There is a flight today at 8:50 pm will
you make it?
984
01:48:28,980 --> 01:48:29,710
Hello.
985
01:48:29,734 --> 01:48:30,454
Hello.
986
01:48:30,633 --> 01:48:32,915
I am here to see Magomed Salam.
987
01:49:15,724 --> 01:49:17,704
Go on, come inside.
988
01:49:34,280 --> 01:49:35,650
You from Khazin?
989
01:49:38,157 --> 01:49:42,157
I'm here for the money, they'll deliver
the product a bit later.
990
01:49:43,425 --> 01:49:44,495
1.5 kilos?
991
01:49:45,061 --> 01:49:52,571
Yes, 1.5 kilos. But I need to collect the
money.
992
01:49:55,134 --> 01:49:57,124
Isaad, give him the money.
993
01:50:22,885 --> 01:50:24,335
How much is in here?
994
01:50:25,053 --> 01:50:29,053
What we agreed on. 300 euros.
Gonna count?
995
01:50:30,620 --> 01:50:41,010
No, I trust you. Im gonna deliver the
money, then another guy will come
996
01:50:41,010 --> 01:50:42,221
and bring the goods.
997
01:50:42,278 --> 01:50:46,278
Okay, you go, and tell him to turn on the
phone.
998
01:50:47,650 --> 01:50:49,050
Is it off?
999
01:50:49,527 --> 01:50:55,077
And tell him that if he ever decides to
play us like that one time, we will
1000
01:50:55,077 --> 01:50:58,747
arrange him an "assalamualaikum".
He knows.
1001
01:50:59,265 --> 01:51:00,135
Okay.
1002
01:51:00,323 --> 01:51:04,323
Tell him we did some digging, that
we know everything, about his dad,
1003
01:51:05,623 --> 01:51:07,853
and we don't give a shit about his
father.
1004
01:51:09,167 --> 01:51:10,287
I'm only a courier.
1005
01:51:10,391 --> 01:51:14,391
So deliver all this, since you are a
courier. Tell him that if in three hours
1006
01:51:14,391 --> 01:51:18,691
we don't get the product, we'll go
hard on him. Tell him that connections
1007
01:51:18,691 --> 01:51:19,551
won't help.
1008
01:51:20,016 --> 01:51:20,716
Okay.
1009
01:51:21,569 --> 01:51:27,254
I sent him a message today. He's replying.
Is he replying to you?
1010
01:51:29,639 --> 01:51:33,639
I don't have a phone on me. We texted in
the morning, can't reach him now.
1011
01:51:35,816 --> 01:51:39,816
I sent him something. A photo.
1012
01:51:41,240 --> 01:51:45,110
Did he not receive?
Telegram says "not delivered".
1013
01:51:45,294 --> 01:51:49,744
I don't know. I'm telling you, I take the
money, I deliver it, that's all.
1014
01:51:50,779 --> 01:51:51,859
Are you driving?
1015
01:51:52,673 --> 01:51:54,063
No, I'm taking a cab.
1016
01:51:55,211 --> 01:51:58,521
Why would you take a cab with all
this money? We can drive you.
1017
01:52:00,890 --> 01:52:03,170
Thank you but I have instructions.
1018
01:52:03,285 --> 01:52:08,749
Anyways, tell him this: if by 3 pm the
product is not here we'll finish his
1019
01:52:08,749 --> 01:52:13,279
chick off. And if its not here by
nightfall- we'll fuck him up too.
1020
01:52:13,582 --> 01:52:14,612
What chick?
1021
01:52:14,999 --> 01:52:18,359
Isaad, show this guy the photo you
sent me.
1022
01:52:26,421 --> 01:52:30,691
This is his chick. Our associates dug out
her address, work, everything.
1023
01:52:31,523 --> 01:52:34,133
He'll get wrecked trying to save her.
1024
01:52:34,133 --> 01:52:38,133
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here. Her dad is not
1025
01:52:38,133 --> 01:52:45,433
a General. Nobody gives a fuck. So go
on and tell him to turn on the phone.
1026
01:52:49,816 --> 01:52:56,650
What is money, bro? Just garbage. Take it,
I'm not greedy. I have more.
1027
01:52:58,231 --> 01:53:03,211
But a person has only one life,
you know. Lermontov said so.
1028
01:53:45,971 --> 01:53:51,401
Tell him this: if by 3 pm the product is
not here we'll finish his chick off.
1029
01:53:54,554 --> 01:53:58,187
So go, in three hours we are expecting
the goods to be here
1030
01:54:02,415 --> 01:54:04,695
He'll get wrecked trying to save her.
1031
01:54:10,407 --> 01:54:13,147
Her dad is not a General. Nobody gives
a fuck.
1032
01:54:47,475 --> 01:54:49,175
What are you doing here?
1033
01:54:50,219 --> 01:54:55,789
The deal is off. Khazin was murdered.
Take the dough.
1034
01:54:57,895 --> 01:54:59,315
Everything is here?
1035
01:55:00,821 --> 01:55:01,931
Gonna count?
1036
01:55:04,689 --> 01:55:05,609
I trust you.
1037
01:55:25,575 --> 01:55:30,505
I booked everything, all that's left
is the tickets and let's choose a hotel.
1038
01:55:31,208 --> 01:55:33,038
Would you like some coffee?
1039
01:55:33,129 --> 01:55:35,599
What do you want? Three stars, four?
1040
01:55:36,197 --> 01:55:45,657
I'm sorry, I haven't decided yet.
I got stuck on Colombia, maybe there are
1041
01:55:45,657 --> 01:55:47,297
some other options?
1042
01:55:49,886 --> 01:55:51,506
Are you here to collect?
1043
01:55:52,611 --> 01:55:56,611
Yes, of course. Thailand, for
instance. Ever been there?
1044
01:55:57,250 --> 01:56:00,309
No, just wanted to take a look
one more time.
1045
01:56:00,908 --> 01:56:04,908
There are some very uninhabited places,
with unsupervised beaches, white sand,
1046
01:56:05,277 --> 01:56:07,937
Very popular among the French and
Australian youth,
1047
01:56:07,937 --> 01:56:09,705
they live there in communes
1048
01:56:09,843 --> 01:56:12,943
What is there to look at?
You need to take her. Or else we'll have
1049
01:56:12,943 --> 01:56:16,473
to bury her like a homeless person,
not much to do with the city budget.
1050
01:56:18,055 --> 01:56:22,955
But honestly, the best option is to go to
an island. They are insanely beautiful
1051
01:56:22,955 --> 01:56:25,875
over there, you know, like in "Avatar",
giant green mountains
1052
01:56:25,875 --> 01:56:27,555
raising above the water.
1053
01:56:31,497 --> 01:56:33,647
What other options are there?
1054
01:56:38,272 --> 01:56:40,132
Morocco, for example.
Ever been there?
1055
01:56:41,595 --> 01:56:42,745
No, I haven't.
1056
01:56:42,936 --> 01:56:48,676
I went last summer, loved it. It's a
fantastic country, the scenery is out of
1057
01:56:48,676 --> 01:56:54,106
this world, the people are welcoming. And
the ocean there is perfect for surfing,
1058
01:56:54,106 --> 01:57:02,576
the best there is. There are wild waves
and white houses against the bluest sky.
1059
01:57:14,222 --> 01:57:18,222
And Marrakesh, a huge ancient city. Narrow
streets,
1060
01:57:18,447 --> 01:57:23,497
like in "One thousand and one night". The
markets, the gardens. Yves Saint Laurent
1061
01:57:23,497 --> 01:57:26,945
has a mansion there, although you are
probably not interested in that.
1062
01:57:27,002 --> 01:57:28,450
Why not? I am.
1063
01:57:28,854 --> 01:57:29,564
Yes?
1064
01:57:29,582 --> 01:57:36,902
Yes, it really is interesting. I'll come
by later, I just need to do one thing
1065
01:57:37,226 --> 01:57:40,286
and we'll settle on something.
1066
01:57:40,547 --> 01:57:44,547
Okay, good. We close at 7, I am waiting
for you.
1067
01:57:50,983 --> 01:57:52,273
Thank you.
1068
01:58:21,450 --> 01:58:25,450
Good bye, mom. I'm going home.
1069
01:59:03,820 --> 01:59:06,070
Hold on, I don't understand,
are you going out?
1070
01:59:06,072 --> 01:59:08,502
Obviously, what is hard to understand
We had a deal,
1071
01:59:08,580 --> 01:59:10,690
Ilya, I also thought we had a deal
1072
01:59:10,787 --> 01:59:12,150
You think Im joking here?
1073
01:59:12,192 --> 01:59:12,962
Mom.
1074
01:59:12,994 --> 01:59:14,184
I am not joking.
1075
01:59:14,999 --> 01:59:17,089
Mom why are you going on and on
about this?
1076
01:59:17,089 --> 01:59:19,479
I told you I would ground you - I will
ground you.
1077
01:59:19,479 --> 01:59:22,149
What do you mean "ground"?
Mom I am not five years old!
1078
01:59:29,747 --> 01:59:31,967
Mom why are you sitting here idle?
1079
01:59:35,070 --> 01:59:36,467
I'm gonna be sitting here.
1080
01:59:36,537 --> 01:59:37,317
For how long?
1081
01:59:37,763 --> 01:59:39,713
For as long as necessary
1082
01:59:39,898 --> 01:59:41,512
Mom what is all this drama about?
1083
01:59:41,512 --> 01:59:43,522
Seriously mom, are you out of your mind?
1084
01:59:43,788 --> 01:59:45,130
I am out of my mind you say?
1085
01:59:45,221 --> 01:59:46,751
Of course, why are you... what?
1086
01:59:46,751 --> 01:59:48,081
It's you who lost his mind.
1087
01:59:48,823 --> 01:59:50,703
You failed your finals! Your finals!
1088
01:59:50,806 --> 01:59:52,496
Mom, what finals, I did not fail...
1089
01:59:52,576 --> 01:59:54,566
And now you are planning to go clubbing?
1090
01:59:54,566 --> 01:59:57,114
Mom... I already explained it to you
a million times,
1091
01:59:57,114 --> 01:59:59,674
I did not fail my exams
I passed with As and Bs.
1092
01:59:59,859 --> 02:00:02,129
You are, by all accounts,
an intelligent woman,
1093
02:00:02,129 --> 02:00:04,519
you teach for a living,
why can't you understand?
1094
02:00:04,633 --> 02:00:08,033
I passed everything except one class,
That freaking Roman philology.
1095
02:00:08,120 --> 02:00:10,840
You failed the one subject
where I could not help you,
1096
02:00:10,840 --> 02:00:11,840
it all makes sense.
1097
02:00:11,977 --> 02:00:14,607
Mom, over half of the class failed!
1098
02:00:14,607 --> 02:00:17,407
Damn it, I have a retake in two weeks
I have already explained it to you,
1099
02:00:17,407 --> 02:00:19,385
how long is this gonna go on for?
Enough already!
1100
02:00:19,385 --> 02:00:21,855
Until you pass everything,
You will spend every night at home.
1101
02:00:21,855 --> 02:00:22,525
Mom, but...
1102
02:00:22,525 --> 02:00:23,905
End of conversation.
1103
02:00:24,584 --> 02:00:27,024
Mom do I go out that often?
1104
02:00:27,024 --> 02:00:28,761
Damn it, one time we made plans
1105
02:00:28,761 --> 02:00:29,881
To go out, all of us.
1106
02:00:29,881 --> 02:00:31,871
I have warned you in advance.
1107
02:00:31,871 --> 02:00:33,041
Mom, come on, stop this!
1108
02:00:33,041 --> 02:00:35,161
Why are you sitting here? Stop this mom!
1109
02:00:35,161 --> 02:00:39,161
I love you so very much!
1110
02:00:39,761 --> 02:00:41,362
I love you very much too,
1111
02:00:41,362 --> 02:00:43,402
but I'm not letting you go to the club.
1112
02:00:43,488 --> 02:00:45,728
Mom! Come on, stop causing a scene!
1113
02:00:45,799 --> 02:00:49,799
I told you a long time ago, a cool party
at "Heaven".
1114
02:00:49,799 --> 02:00:50,859
Its a night club.
1115
02:00:50,906 --> 02:00:52,516
Vera is making fun of me
1116
02:00:52,516 --> 02:00:56,516
That I can never leave the house
because my mom won't let me, dammit!
1117
02:00:57,633 --> 02:00:59,540
Have some sympathy, for crying out loud?
1118
02:00:59,540 --> 02:01:02,539
I cried out loud over your grades.
This is a matter of principle
1119
02:01:02,539 --> 02:01:06,539
I went through blood, sweat and tears
To get you into Moscow State University
1120
02:01:07,299 --> 02:01:09,433
And now, all of a sudden
I get this attitude?
1121
02:01:09,548 --> 02:01:11,006
What attitude, mom?
1122
02:01:11,006 --> 02:01:13,946
Can you stop acting like a teacher,
at least on the weekends?
1123
02:01:14,363 --> 02:01:15,463
No, I cannot.
1124
02:01:16,102 --> 02:01:18,572
Come on mom, stop this.
I really need to get going.
1125
02:01:18,685 --> 02:01:22,685
Get going to your room, and read
your textbook, on Roman Philology.
1126
02:02:39,274 --> 02:02:39,977
Mom! Mom!
1127
02:02:40,044 --> 02:02:41,544
Ilya, no. No!
1128
02:02:41,621 --> 02:02:43,621
Mom what are you doing?! Let go!
1129
02:02:43,724 --> 02:02:44,514
No!
1130
02:02:44,706 --> 02:02:48,706
That enough mom! Mom!
1131
02:02:51,548 --> 02:02:52,468
Im leaving.
1132
02:02:52,725 --> 02:02:57,485
Goryunov! Open the door! The house is
surrounded!
1133
02:02:57,485 --> 02:03:01,485
I will be held accountable for not
cooperating!
1134
02:03:03,739 --> 02:03:04,879
Open the door!
1135
02:03:19,312 --> 02:03:22,782
Go fuck yourself! Go fuck yourself!!!
1136
02:03:23,894 --> 02:03:27,894
Goryunov, open the door, the house is
surrounded!
1137
02:03:43,076 --> 02:03:47,076
Go fuck yourself! Fuck off!
1138
02:04:02,354 --> 02:04:04,214
Goryunov open the door!
1139
02:05:24,353 --> 02:05:25,423
Fuck you!!!
1140
02:06:06,194 --> 02:06:10,194
Based on the novel "Text" by
Dmitry Glukhovsky.
91400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.