Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,618 --> 00:01:27,415
Hang on there, Clyde.
2
00:01:27,754 --> 00:01:29,415
Sorry, miss, we're closed.
3
00:01:29,589 --> 00:01:32,990
Just look at what I'm selling.
You'll plotz.
4
00:01:46,406 --> 00:01:48,966
Good work, Harley girl.
5
00:01:49,476 --> 00:01:54,641
Now, what would be a suitable trade
for our joke-in-the-box?
6
00:02:06,559 --> 00:02:10,325
For some reason, this just speaks to me.
What do you think, Harl?
7
00:02:10,497 --> 00:02:12,897
It's you, pudding.
8
00:02:24,177 --> 00:02:27,874
Awfully nice doing business
with you. Ta.
9
00:02:28,882 --> 00:02:30,873
What a pleasant fellow.
10
00:02:36,623 --> 00:02:41,754
It's weird. All this junk and the Joker
only takes one lousy statue.
11
00:02:42,095 --> 00:02:45,929
Especially since word on the street says
he's desperate for cash these days.
12
00:02:46,099 --> 00:02:49,296
Things are never what they seem
with the Joker.
13
00:02:50,837 --> 00:02:53,362
I guess the night brings out
all the wackos.
14
00:03:00,980 --> 00:03:04,108
It was made of jade,
worth maybe a hundred grand.
15
00:03:06,753 --> 00:03:08,220
I'd like a closer look.
16
00:03:11,958 --> 00:03:15,189
Hey. He can't leave a crime scene
with evidence.
17
00:03:15,361 --> 00:03:18,353
You want to stop him, be my guest.
18
00:03:39,052 --> 00:03:44,149
According to this, the Laughing Dragon
has earned quite a foreboding reputation.
19
00:03:45,291 --> 00:03:48,419
Ever since it was carved in China
nearly 30 years ago...
20
00:03:48,595 --> 00:03:52,497
...it has passed through several owners,
all of whom died prematurely.
21
00:03:52,665 --> 00:03:54,565
And I can tell you why.
22
00:03:54,901 --> 00:03:59,099
This so-called jade
is emitting low-level radiation.
23
00:04:00,373 --> 00:04:04,070
Alfred, isn't Bruce Wayne about due
for a trip to Metropolis?
24
00:04:04,244 --> 00:04:07,304
Yes, but do you think
this is an appropriate time?
25
00:04:08,514 --> 00:04:11,779
I'd say the timing couldn't be better.
26
00:04:28,501 --> 00:04:30,628
Ladies and gentlemen of the press...
27
00:04:30,803 --> 00:04:34,398
...if you stay calm, you may actually live
to write about this.
28
00:04:34,574 --> 00:04:36,007
Is the president secured?
29
00:04:36,309 --> 00:04:38,777
Copy. We've already informed him...
30
00:04:38,945 --> 00:04:41,539
...of our change in flight plans.
31
00:04:49,455 --> 00:04:51,446
-What's going on?
-What's he doing to her?
32
00:04:52,325 --> 00:04:55,488
Let's make an example of this hero.
33
00:04:59,065 --> 00:05:02,034
A very tragic example, I'm afraid, Miss...?
34
00:05:02,201 --> 00:05:05,364
-Lane.
-Lane? Lois Lane?
35
00:05:05,772 --> 00:05:08,002
The one Superman always saves?
36
00:05:08,174 --> 00:05:10,142
Afraid so.
37
00:05:24,624 --> 00:05:26,717
Thanks for strapping me in.
38
00:05:46,913 --> 00:05:49,643
Happy I could help out, Mr. President.
39
00:05:56,155 --> 00:05:58,623
I hope I didn't shake you
and the others up too badly.
40
00:05:59,125 --> 00:06:01,923
I hate to say, I've gotten used to it.
41
00:06:08,201 --> 00:06:09,930
Superman?
42
00:06:10,403 --> 00:06:11,893
Yes?
43
00:06:12,538 --> 00:06:14,403
How can I put this?
44
00:06:14,574 --> 00:06:17,668
I was just thinking, it might be nice
to see each other...
45
00:06:17,844 --> 00:06:21,905
...when I wasn't, I don't know,
falling out a window or something.
46
00:06:22,081 --> 00:06:25,209
I'm grateful for all the times
you've helped me, you understand....
47
00:06:25,551 --> 00:06:28,111
-I understand.
-You do?
48
00:06:35,695 --> 00:06:39,995
-It's the First National Bank.
-You'd better go. People might--
49
00:06:40,700 --> 00:06:42,327
Get hurt.
50
00:06:47,340 --> 00:06:50,070
"l understand, Lois."
"Really, you do? "
51
00:06:50,243 --> 00:06:53,406
"Yep. You're a complete moron."
"Why, thank you, Superman.
52
00:06:53,579 --> 00:06:56,241
I think I'm a total loser too."
Jeez.
53
00:06:56,649 --> 00:06:59,447
"A grateful president
bestows heartfelt thanks...
54
00:06:59,619 --> 00:07:03,885
...on Metropolis' favorite son,
Superman."
55
00:07:04,056 --> 00:07:06,286
Favorite son, my--
56
00:07:08,294 --> 00:07:11,491
Mercy.
Start the car. I'm coming down.
57
00:07:13,433 --> 00:07:15,526
Right away, Lex.
58
00:07:36,522 --> 00:07:39,286
The office. Now.
59
00:07:39,459 --> 00:07:41,859
Swell, Mr. L.
60
00:07:43,062 --> 00:07:45,997
"Mr. L."? Mercy?
61
00:07:47,567 --> 00:07:50,058
Oh, yeah, she had a little accident.
62
00:08:01,848 --> 00:08:04,180
All right, missy. I don't know
what your game is...
63
00:08:04,350 --> 00:08:06,580
...but I promise you
you'll pay dearly for this!
64
00:08:07,520 --> 00:08:09,681
You're dead. Do you hear me?
65
00:08:10,356 --> 00:08:12,984
Blah, blah, blah.
66
00:08:13,326 --> 00:08:16,659
Whoa, mama!
Check out the cute hitchhiker.
67
00:08:18,397 --> 00:08:19,830
Yoo-hoo!
68
00:08:27,807 --> 00:08:30,571
-Joker.
-Lexy, old kid.
69
00:08:30,743 --> 00:08:34,270
Do I have a deal for you.
70
00:08:50,129 --> 00:08:52,689
Rich Corinthian leather.
71
00:08:52,865 --> 00:08:54,298
What do you want?
72
00:08:55,535 --> 00:08:58,663
I sense we are kindred spirits,
you and l.
73
00:08:58,838 --> 00:09:03,138
Oh, there are differences to be sure.
Like hair.
74
00:09:03,309 --> 00:09:07,370
But underneath it all, we're both
entrepreneurs, men of vision.
75
00:09:07,547 --> 00:09:10,641
We see an opportunity, we grab it.
Am I right?
76
00:09:13,986 --> 00:09:15,214
Right.
77
00:09:15,721 --> 00:09:19,179
But in the past few weeks,
I've had a run of bad luck...
78
00:09:19,358 --> 00:09:21,155
...bad luck that wears a cape.
79
00:09:21,627 --> 00:09:25,119
Thanks to that miserable,
pointy-eared rodent, Batman...
80
00:09:25,298 --> 00:09:29,064
...all my operations in Gotham City
have been shut down.
81
00:09:30,503 --> 00:09:34,269
But you too have an overgrown bully
in long underwear...
82
00:09:34,440 --> 00:09:37,238
...which brings me
to my little proposition.
83
00:09:37,410 --> 00:09:38,741
I'm listening.
84
00:09:38,911 --> 00:09:42,779
Pay me one billion dollars,
and I'll kill Superman.
85
00:09:44,750 --> 00:09:47,378
What makes you think
you can kill Superman...
86
00:09:47,553 --> 00:09:51,649
...when you can't even handle
a mere mortal in a Halloween costume?
87
00:09:52,892 --> 00:09:56,919
There's nothing mere
about that mortal. Besides...
88
00:09:57,096 --> 00:09:59,257
...I've read up on your flyboy.
89
00:09:59,432 --> 00:10:02,333
I know his weakness.
90
00:10:05,104 --> 00:10:08,267
See? Solid Kryptonite.
91
00:10:08,441 --> 00:10:11,103
You know I can't be connected to this
in any way.
92
00:10:11,477 --> 00:10:15,538
Oh, you'll be Mr. Clean,
I promise. Deal?
93
00:10:17,183 --> 00:10:18,810
Deal.
94
00:10:25,458 --> 00:10:29,360
I hear Wayne's deal with LexCorp could
run into the billions. He's a high roller.
95
00:10:29,762 --> 00:10:32,356
I hear he's nothing but Gotham trash.
96
00:10:32,531 --> 00:10:34,522
Rich, spoiled...
97
00:10:35,434 --> 00:10:38,028
...and absolutely gorgeous.
98
00:10:42,808 --> 00:10:45,470
-Mr. Wayne. Mr. Wayne.
-What brings you to Metropolis?
99
00:10:45,645 --> 00:10:47,943
How long will you stay?
100
00:10:50,049 --> 00:10:52,483
Quick, is my hair straight?
101
00:10:55,054 --> 00:10:59,354
Excuse me,
aren't you the famous Lois Lane?
102
00:11:03,362 --> 00:11:09,062
Me? Famous? Well, hardly.
I mean, uh.... This is Clark Kent.
103
00:11:09,402 --> 00:11:11,165
Mr. Wayne.
104
00:11:11,937 --> 00:11:14,428
I read all about your adventure
on Air Force One.
105
00:11:14,907 --> 00:11:18,434
-You're quite the newsmaker.
-No more than you.
106
00:11:18,878 --> 00:11:21,574
Which brings up the question
of why you're in town.
107
00:11:21,747 --> 00:11:24,181
Mr. Wayne, your car.
108
00:11:25,151 --> 00:11:28,348
Maybe we can discuss it over dinner,
if you're available.
109
00:11:28,921 --> 00:11:32,948
Totally. I mean, I think so.
I'll have to check my calen-- Yes.
110
00:11:33,492 --> 00:11:36,256
Great. I'll pick you up at 8.
111
00:11:57,349 --> 00:12:01,217
Who'd have figured a guy named Weasel
could cook this good?
112
00:12:01,387 --> 00:12:03,878
Caesar Carlini, my old pal.
113
00:12:04,056 --> 00:12:07,025
Why, I haven't seen you since....
Wait.
114
00:12:07,193 --> 00:12:09,855
I've never seen you, have l?
You need to get out more.
115
00:12:10,029 --> 00:12:13,055
-Who is this clown?
-Not "Clown."
116
00:12:13,232 --> 00:12:14,995
Joker.
117
00:12:17,369 --> 00:12:21,203
I'm in town on business
and I need a place to hang my hat.
118
00:12:21,574 --> 00:12:22,973
Try the Motel Nine.
119
00:12:23,142 --> 00:12:27,476
But it would be so much cozier
at your place, like a sleepover.
120
00:12:27,646 --> 00:12:29,637
Are you nuts?
121
00:12:29,815 --> 00:12:31,305
Kill him.
122
00:12:36,055 --> 00:12:37,886
Can I play too?
123
00:12:49,135 --> 00:12:53,265
Carlini, all that spicy food.
You look a little gassy.
124
00:12:54,974 --> 00:12:57,306
No. Stop.
125
00:13:09,488 --> 00:13:13,390
Holy guacamole. Looks like
you need a new leader.
126
00:13:13,559 --> 00:13:16,119
I nominate me.
127
00:13:16,829 --> 00:13:18,888
I second the nomination.
128
00:13:20,366 --> 00:13:22,527
All opposed?
129
00:13:23,435 --> 00:13:25,460
They found him like this
at the city dump.
130
00:13:27,106 --> 00:13:29,074
The lights are on but nobody's home.
131
00:13:29,241 --> 00:13:30,640
But we know who did it.
132
00:13:30,810 --> 00:13:32,744
He's telling us right now.
133
00:14:10,216 --> 00:14:14,880
As you can see, the WayneLex T7
can traverse the most difficult terrain...
134
00:14:15,054 --> 00:14:17,454
...never losing sight
of its ultimate target.
135
00:14:33,772 --> 00:14:36,206
Fourteen-point-eight seconds.
136
00:14:36,575 --> 00:14:38,099
Congratulations.
137
00:14:38,277 --> 00:14:40,575
This is your project too, you know.
138
00:14:40,980 --> 00:14:43,471
Well, I'm proud of the work
both our teams have done.
139
00:14:44,149 --> 00:14:47,812
These robots are gonna revolutionize
unmanned space travel.
140
00:14:49,188 --> 00:14:52,749
Actually, there may be a use
for them closer to home.
141
00:14:56,262 --> 00:14:58,696
The Joint Chiefs
have shown tremendous interest.
142
00:14:58,864 --> 00:15:02,664
It doesn't take much imagination
to envision these robots on the battlefield.
143
00:15:04,336 --> 00:15:06,600
Except I won't allow it.
144
00:15:06,906 --> 00:15:10,171
-What?
-I don't like guns.
145
00:15:10,342 --> 00:15:13,436
Well, Bruce, I think I have something
to say about this.
146
00:15:13,846 --> 00:15:15,905
Not according to our deal.
147
00:15:16,081 --> 00:15:19,175
All technological applications
need my approval first.
148
00:15:19,885 --> 00:15:21,182
Blame it on me, Lex.
149
00:15:21,687 --> 00:15:23,518
Tell your pals at the Pentagon...
150
00:15:23,689 --> 00:15:26,123
...I just don't have the imagination.
151
00:15:28,661 --> 00:15:32,427
So he just appears when there's trouble?
No special signal?
152
00:15:32,598 --> 00:15:35,362
He's not like your Batman,
thank goodness.
153
00:15:35,834 --> 00:15:37,131
Then how do you contact him?
154
00:15:38,404 --> 00:15:40,463
Committing a felony helps.
155
00:15:40,940 --> 00:15:43,534
Listen, you seem awfully interested
in Superman.
156
00:15:43,709 --> 00:15:46,701
-Do you want me to fix you two up?
-Sorry.
157
00:15:46,879 --> 00:15:48,904
No, I'm sorry.
It's just that I was hoping...
158
00:15:49,081 --> 00:15:52,141
...to get away from the subject
of the Man of Steel for one night.
159
00:15:52,651 --> 00:15:54,812
I've been a little too consumed
with him lately.
160
00:16:01,093 --> 00:16:03,891
Maybe we could change subjects.
161
00:16:04,930 --> 00:16:06,795
No more men in tights?
162
00:16:06,966 --> 00:16:08,433
Deal.
163
00:16:29,621 --> 00:16:31,179
So just keep your ears open.
164
00:16:31,357 --> 00:16:34,121
Let me know if you hear any buzz
about the Joker.
165
00:16:37,563 --> 00:16:39,326
Sure thing, Mr. Kent.
166
00:16:40,332 --> 00:16:42,095
But, uh, which one?
167
00:16:42,267 --> 00:16:44,895
There's lots of jokers around here.
168
00:17:12,931 --> 00:17:16,628
Hey, sweetheart.
What are you, deaf? Another round!
169
00:17:20,472 --> 00:17:22,531
-What's going on?
-What's happening?
170
00:17:22,741 --> 00:17:23,969
Who is he?
171
00:17:28,313 --> 00:17:31,248
It's been a long time, Binko.
172
00:17:34,319 --> 00:17:36,810
I heard your boss Carlini's been replaced.
173
00:17:36,989 --> 00:17:38,581
We need to talk.
174
00:17:48,000 --> 00:17:49,365
Let's get out of here.
175
00:17:57,309 --> 00:17:59,038
Get him!
176
00:18:01,313 --> 00:18:02,541
Hey!
177
00:18:19,331 --> 00:18:20,889
Where's the Joker?
178
00:18:21,066 --> 00:18:23,398
Who knows?
Making ha-ha with Harley Quinn.
179
00:18:25,304 --> 00:18:28,501
I don't know. Honest.
I never went back after he muscled in.
180
00:18:28,674 --> 00:18:31,006
I don't want nothing
to do with that clown.
181
00:18:31,443 --> 00:18:34,412
That's enough.
I think you got your answer.
182
00:18:52,331 --> 00:18:56,233
I heard you were crazy.
I didn't think you were stupid.
183
00:19:00,439 --> 00:19:03,237
-Bruce Wayne?
-You peeked.
184
00:19:03,575 --> 00:19:05,907
I won't have vigilantism in my town.
185
00:19:06,311 --> 00:19:10,008
You'll be rid of me.
As soon as I find the Joker.
186
00:19:10,449 --> 00:19:13,077
That may not be soon enough.
187
00:19:17,222 --> 00:19:18,917
It doesn't take much, does it?
188
00:19:19,591 --> 00:19:22,685
The Joker has 20 pounds more
where this came from.
189
00:19:23,128 --> 00:19:25,426
Thought you might like to know.
190
00:19:54,927 --> 00:19:56,758
-Hello.
-Hi.
191
00:19:56,929 --> 00:19:59,489
I just wanted to let you know,
I'll be in late tomorrow.
192
00:19:59,831 --> 00:20:01,492
I'm having breakfast with Bruce.
193
00:20:03,202 --> 00:20:04,430
Isn't that special?
194
00:20:04,836 --> 00:20:07,327
Do I detect a note of disapproval?
195
00:20:07,506 --> 00:20:09,633
You were the one
who compared him to garbage.
196
00:20:09,808 --> 00:20:11,742
Well, I was wrong.
197
00:20:12,945 --> 00:20:14,936
He's very thoughtful and much deeper...
198
00:20:15,113 --> 00:20:17,673
...than the gossipmongers
would lead you to believe.
199
00:20:18,016 --> 00:20:21,110
-You'd be surprised.
-Would I now?
200
00:20:24,423 --> 00:20:26,584
I'll let you go so you can count sheep...
201
00:20:26,758 --> 00:20:30,888
...or whatever you Kansas boys
dream about. Bye.
202
00:20:52,384 --> 00:20:54,352
Touch�.
203
00:21:32,391 --> 00:21:34,382
[ENGLlSH]
204
00:21:34,432 --> 00:21:38,982
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.