All language subtitles for Storm.Over.Brooklyn.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,750 --> 00:00:07,834 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYS) ♪ 2 00:00:08,709 --> 00:00:10,375 The only thing worse in politics than being wrong, 3 00:00:10,458 --> 00:00:11,417 is being boring. 4 00:00:11,500 --> 00:00:13,208 I'm not sick of winning yet. 5 00:00:13,875 --> 00:00:15,333 And we're crying out as a nation. 6 00:00:17,750 --> 00:00:20,375 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 7 00:00:20,458 --> 00:00:21,750 Thank you for having me. 8 00:00:22,750 --> 00:00:24,834 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 9 00:01:09,208 --> 00:01:11,083 (wind whooshing) 10 00:01:14,291 --> 00:01:17,583 (distant gunshots) 11 00:01:20,792 --> 00:01:23,250 (indistinct chatter, static over radio) 12 00:01:23,333 --> 00:01:25,083 Eyewitness: Police? 777, 13 00:01:25,166 --> 00:01:27,875 um, on Bay Ridge Avenue and 20th Avenue, 14 00:01:27,959 --> 00:01:31,333 somebody just got shot. Somebody just got shot. 15 00:01:31,417 --> 00:01:33,875 A bunch of white boys just shot a black guy. 16 00:01:33,959 --> 00:01:36,375 (camera shutter clicking) 17 00:01:36,458 --> 00:01:38,291 Emergency dispatcher: Where are the people that did it? 18 00:01:38,375 --> 00:01:40,125 (camera shutter clicking) 19 00:01:40,208 --> 00:01:44,458 Eyewitness: They just ran around the corner on, um, 68th Street. 20 00:01:44,542 --> 00:01:46,417 Emergency dispatcher: They were on foot? 21 00:01:46,500 --> 00:01:49,208 Eyewitness: Yeah, on foot. A bunch of white boys. 22 00:01:49,291 --> 00:01:50,875 Emergency dispatcher: Thank you. Police will be there. 23 00:01:50,959 --> 00:01:52,250 EMS will be notified. 24 00:01:52,333 --> 00:01:54,834 (distant sirens blaring) 25 00:01:54,917 --> 00:01:56,917 ♪ 26 00:01:57,000 --> 00:02:01,250 Gerald Dickens: There are certain calls that you never forget. 27 00:02:01,333 --> 00:02:03,959 This was one of the bigger ones 28 00:02:04,041 --> 00:02:07,291 besides the World Trade Center. 29 00:02:07,375 --> 00:02:10,542 When I got here, my tires were smokin'. 30 00:02:14,709 --> 00:02:17,625 When I got to about this car here, 31 00:02:17,709 --> 00:02:22,166 I saw a body lying right here. 32 00:02:22,250 --> 00:02:26,583 His shirt was cut or ripped halfway down his chest, 33 00:02:26,667 --> 00:02:30,041 and as I opened it, I saw the two bullet holes 34 00:02:30,125 --> 00:02:32,083 right over the heart. 35 00:02:32,166 --> 00:02:35,083 I later found out his name was Yusuf Hawkins. 36 00:02:36,041 --> 00:02:37,625 He looked like a good kid. 37 00:02:37,709 --> 00:02:41,208 You know, didn't look like a thug or anything. 38 00:02:41,291 --> 00:02:44,291 I felt his pulse. It's possible he's still viable. 39 00:02:44,375 --> 00:02:46,792 We packaged him, put him in the ambulance, 40 00:02:46,875 --> 00:02:50,750 and then started responding down towards Maimonides Hospital. 41 00:02:52,750 --> 00:02:55,959 There was a police officer from the 6-2 precinct 42 00:02:56,041 --> 00:03:00,333 riding in the front of the ambulance with me. 43 00:03:00,417 --> 00:03:06,750 And, uh, en route, he told me, "This is a racial incident." 44 00:03:06,834 --> 00:03:10,667 He had a sense that there's gonna be problems now in the neighborhood. 45 00:03:10,750 --> 00:03:14,333 (distant siren blaring) 46 00:03:14,417 --> 00:03:19,125 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 47 00:03:19,208 --> 00:03:21,417 (chanting continues) 48 00:03:21,500 --> 00:03:26,583 ♪ 49 00:03:41,083 --> 00:03:43,792 Darlene Brown: My grandparents' house was the center. 50 00:03:43,875 --> 00:03:47,625 ♪ 51 00:03:49,542 --> 00:03:52,625 Freddy, Yusuf, Amir. 52 00:03:53,083 --> 00:03:55,959 They lived downstairs and I lived upstairs. 53 00:03:57,542 --> 00:03:59,875 Felicia Brown: They would come up, we would go down. 54 00:03:59,959 --> 00:04:02,375 We would sit on the porch. We would make sure, you know, 55 00:04:02,458 --> 00:04:04,458 they didn't go too far when they were young. 56 00:04:05,875 --> 00:04:09,208 Amir Hawkins: Every barbecue, every birthday. 57 00:04:09,291 --> 00:04:11,750 That's where we all met up as a family. 58 00:04:11,834 --> 00:04:13,917 485 Hegeman Avenue. 59 00:04:14,000 --> 00:04:17,500 ♪ 60 00:04:17,583 --> 00:04:20,583 I've known Yusuf since I was... 61 00:04:20,667 --> 00:04:23,417 Jesus, six or seven. 62 00:04:23,500 --> 00:04:25,834 ♪ 63 00:04:25,917 --> 00:04:29,083 Amir, Yusuf, and Freddy was outside. 64 00:04:29,166 --> 00:04:30,834 We all started playing, 65 00:04:30,917 --> 00:04:33,875 and we've been hanging out, playing ball, 66 00:04:33,959 --> 00:04:37,417 doing whatever, since then. 67 00:04:37,500 --> 00:04:39,875 Christopher Graham: I moved right next door to Amir, 68 00:04:39,959 --> 00:04:42,083 Yusuf, and, um, Freddy. 69 00:04:42,166 --> 00:04:44,875 That's how we met, 'cause we was neighbors. 70 00:04:44,959 --> 00:04:47,583 And so we seen each other every day, 71 00:04:47,667 --> 00:04:49,375 and we hanged out every day. 72 00:04:49,458 --> 00:04:52,083 If they wasn't at my house, I was at their house, 73 00:04:52,166 --> 00:04:54,917 and Diane, you know, she treated me like her own. 74 00:04:57,375 --> 00:04:59,959 Interviewer: The name Yusuf, where'd that come from? 75 00:05:00,041 --> 00:05:03,417 Well, his father named him that. 76 00:05:05,458 --> 00:05:08,291 My sons didn't know their father, 77 00:05:08,375 --> 00:05:11,583 because Moses was not here. 78 00:05:11,667 --> 00:05:14,834 He left when, uh, Amir was, like, 79 00:05:14,917 --> 00:05:16,500 17 months. 80 00:05:16,583 --> 00:05:18,959 And then I, I never heard from him. 81 00:05:19,041 --> 00:05:22,208 Freddy Hawkins: He wasn't talked about much, you know? 82 00:05:22,291 --> 00:05:25,333 I mean, I thought about him, but, you know... 83 00:05:26,417 --> 00:05:29,125 He haven't ran across my mind that much. 84 00:05:29,208 --> 00:05:31,375 I know people that have their fathers 85 00:05:31,458 --> 00:05:35,583 in their lives, or at least seeing, you know, 86 00:05:35,667 --> 00:05:38,667 them every, you know, their kids every now and then, but... 87 00:05:38,750 --> 00:05:41,458 you know, I didn't see him. (chuckles) 88 00:05:41,542 --> 00:05:44,166 Amir: It wasn't nothing that made us feel like, 89 00:05:44,250 --> 00:05:45,834 you know, we're... 90 00:05:45,917 --> 00:05:48,375 we're short of a family, you know? 91 00:05:48,458 --> 00:05:50,834 Or we're missing out on anything. 92 00:05:50,917 --> 00:05:53,834 You know, now, one might say, "Well, you were missing out on something," 93 00:05:53,917 --> 00:05:55,500 but we didn't know it. 94 00:05:55,583 --> 00:05:57,291 ♪ 95 00:05:57,375 --> 00:06:00,583 Mainly it was me, it was Christopher, 96 00:06:00,667 --> 00:06:04,083 it was Luther, and it was, uh, Yusuf. 97 00:06:04,166 --> 00:06:05,834 We rode bikes all the time, 98 00:06:05,917 --> 00:06:08,834 and we used to ride bikes in Starrett City. 99 00:06:08,917 --> 00:06:12,542 (bike wheels whirring) 100 00:06:12,625 --> 00:06:16,542 ♪ 101 00:06:16,625 --> 00:06:19,709 We rode from East New York to Bedford-Stuyvesant. 102 00:06:19,792 --> 00:06:21,500 We rode Atlantic Avenue. 103 00:06:21,583 --> 00:06:24,291 We'd ride from one side of town to the next. 104 00:06:24,375 --> 00:06:27,208 Graham: Prospect Park... 105 00:06:27,291 --> 00:06:29,041 We rode everywhere. 106 00:06:29,125 --> 00:06:32,417 We even rode across the Brooklyn Bridge to Central Park. 107 00:06:32,500 --> 00:06:37,583 ♪ 108 00:06:42,000 --> 00:06:43,917 There was no white people in East New York. 109 00:06:44,000 --> 00:06:47,166 You know. We had Dominicans, we had Puerto Ricans, 110 00:06:47,250 --> 00:06:50,208 but we didn't have no white people unless they was on drugs, 111 00:06:50,291 --> 00:06:52,166 or they was undercover police. 112 00:06:53,375 --> 00:06:56,125 So, regardless of which way it went, 113 00:06:56,208 --> 00:06:57,333 they wasn't gonna get messed with, 114 00:06:57,417 --> 00:06:58,500 because if they was customers, 115 00:06:58,583 --> 00:06:59,709 you don't want to beat 'em up, 116 00:06:59,792 --> 00:07:01,041 'cause you want 'em to come back. 117 00:07:01,125 --> 00:07:02,250 If they're police, 118 00:07:02,333 --> 00:07:04,041 you definitely don't wanna mess with them. 119 00:07:05,917 --> 00:07:07,250 Amir: And Yusuf would get upset 120 00:07:07,333 --> 00:07:09,083 if he didn't know where I was, you know? 121 00:07:09,166 --> 00:07:12,125 Stay away from trouble. Do the right thing. 122 00:07:12,208 --> 00:07:15,291 Just what a big brother should be. 123 00:07:15,375 --> 00:07:18,917 Darlene: Yusuf, he inspired Diane. 124 00:07:19,000 --> 00:07:20,750 He inspired his brothers. 125 00:07:20,834 --> 00:07:24,417 He had that little spark in him. I saw it early on. 126 00:07:24,500 --> 00:07:27,709 Especially that picture that you see when he's standing by the gate 127 00:07:27,792 --> 00:07:30,333 in front of the house. 128 00:07:30,417 --> 00:07:33,750 I'm like, "My cousin's going places." 129 00:07:33,834 --> 00:07:36,750 ♪ 130 00:07:36,834 --> 00:07:38,834 Graham: I remember one time when, uh, 131 00:07:38,917 --> 00:07:41,583 we was standing out on the block, and it was a, 132 00:07:41,667 --> 00:07:44,125 a friend across the street named Ronnie, 133 00:07:44,208 --> 00:07:47,625 and, you know, ain't no tellin' what Ronnie would have ate. 134 00:07:47,709 --> 00:07:52,291 And it was like some peanuts or some old candy 135 00:07:52,375 --> 00:07:54,333 that was on the concrete, 136 00:07:54,417 --> 00:07:55,917 and Yusuf went over there. 137 00:07:56,000 --> 00:07:59,125 He just started stomping it out, crushing it up. 138 00:07:59,208 --> 00:08:00,959 So I said, "Yusuf, what you doin'?" 139 00:08:01,041 --> 00:08:03,667 He was like, "I'm stomping this out, because somebody here 140 00:08:03,750 --> 00:08:07,208 will eat off the-- off, you know, the street." 141 00:08:07,291 --> 00:08:09,125 That's the kind of person Yusuf was. 142 00:08:09,208 --> 00:08:12,750 He knew that if he would have left it down there, 143 00:08:12,834 --> 00:08:15,542 everybody would have went about their way, 144 00:08:15,625 --> 00:08:18,458 then Ronnie would have probably came back and ate that, 145 00:08:18,542 --> 00:08:21,667 because like I said, there was no silver spoons in East New York back then. 146 00:08:21,750 --> 00:08:24,834 Some people were just going through it worse than others. 147 00:08:24,917 --> 00:08:27,750 ♪ 148 00:08:36,875 --> 00:08:39,375 Reverend Conrad Tillard: Well, I was transferred to New York 149 00:08:39,458 --> 00:08:44,917 in June of 1988. 150 00:08:45,917 --> 00:08:48,166 At the time, I was the national, 151 00:08:48,250 --> 00:08:51,583 uh, student, uh, and youth minister, 152 00:08:51,667 --> 00:08:54,000 uh, for the nation of Islam. 153 00:08:54,083 --> 00:08:56,333 And of course, the nation represented 154 00:08:56,417 --> 00:09:01,041 the, uh, black nationalist movement, the more militant aspect, 155 00:09:01,125 --> 00:09:03,625 of the traditional civil rights movement. 156 00:09:03,709 --> 00:09:07,792 The mode of operation of the white man is to throw the rock. 157 00:09:07,875 --> 00:09:11,083 Reverend Tillard: I had not been in New York a very long time 158 00:09:11,166 --> 00:09:15,709 before the Yusuf Hawkins tragedy took place. 159 00:09:15,792 --> 00:09:18,667 ♪ 160 00:09:18,750 --> 00:09:21,542 In the 1980s in New York, 161 00:09:21,625 --> 00:09:25,875 the racial divisions were over the top. 162 00:09:25,959 --> 00:09:30,792 This sort of continuing cycle of police murders, 163 00:09:30,875 --> 00:09:32,500 and racial crime. 164 00:09:32,583 --> 00:09:34,750 Newscaster: Over the past eight years, the number of reported 165 00:09:34,834 --> 00:09:37,583 racial attacks in New York City has increased dramatically. 166 00:09:37,667 --> 00:09:39,917 Newscaster 2: Police say three black men were savagely beaten 167 00:09:40,000 --> 00:09:42,291 by a gang of white attackers at Howard Beach. 168 00:09:42,375 --> 00:09:44,959 One of the victims, a 23-year-old construction worker, 169 00:09:45,041 --> 00:09:46,333 was chased to his death. 170 00:09:46,417 --> 00:09:49,208 Reverend Tillard: People in this post-Obama era 171 00:09:49,291 --> 00:09:53,333 want to look at the, the New York in the '80s and '90s 172 00:09:53,417 --> 00:09:55,375 in the lens of today 173 00:09:55,458 --> 00:09:58,083 just don't quite understand the climate here. 174 00:09:58,166 --> 00:10:00,458 -Reporter: Is there a lot of crime here? -Woman: There is, 175 00:10:00,542 --> 00:10:01,959 against the whites by the blacks, 176 00:10:02,041 --> 00:10:04,500 and that's why they're not welcome here any longer. 177 00:10:04,583 --> 00:10:06,250 If they'd behave themselves in this neighborhood, 178 00:10:06,333 --> 00:10:08,417 maybe they could walk the streets and be free. 179 00:10:08,500 --> 00:10:11,250 Reverend Tillard: And it is in that setting 180 00:10:11,333 --> 00:10:13,959 that Al Sharpton emerged 181 00:10:14,041 --> 00:10:17,500 as the preeminent spokesperson for the anger. 182 00:10:17,583 --> 00:10:20,208 Reverend Al Sharpton: In the name of those that you covered up, 183 00:10:20,291 --> 00:10:23,208 in the name of those that you spat on their grave, 184 00:10:23,291 --> 00:10:27,917 by questioning whether Eleanor Bumpurs caused the cops to kill her, 185 00:10:28,000 --> 00:10:32,041 whether Michael Stewart caused the police to beat him to death. 186 00:10:32,125 --> 00:10:35,959 Every time a black man or woman came to the bar of justice, 187 00:10:36,041 --> 00:10:37,625 you denied him justice. 188 00:10:37,709 --> 00:10:41,125 And now you want to know why your opinions don't matter to us? 189 00:10:41,208 --> 00:10:43,792 'Cause you've proven you're not big enough 190 00:10:43,875 --> 00:10:46,333 to get past the color of our skins. 191 00:10:46,417 --> 00:10:50,000 ♪ 192 00:10:52,208 --> 00:10:54,375 Newscaster: Wilding. New York City police say that 193 00:10:54,458 --> 00:10:57,500 it's new teenage slang for rampaging and wolf packs. 194 00:10:57,583 --> 00:11:01,125 Newscaster 2: A woman jogging in New York Central Park last Wednesday night, 195 00:11:01,208 --> 00:11:03,166 raped and nearly beaten to death. 196 00:11:03,250 --> 00:11:05,792 Ed Koch: These, uh, alleged, uh, perpetrators, 197 00:11:05,875 --> 00:11:10,542 we always have to say alleged, because that's the requirement. 198 00:11:11,750 --> 00:11:14,959 When those grandmothers say, "But he's a good boy! 199 00:11:15,041 --> 00:11:18,375 He never did anything!" Don't you believe it. 200 00:11:18,458 --> 00:11:21,583 ♪ 201 00:11:28,750 --> 00:11:30,625 (phone ringing) 202 00:11:32,417 --> 00:11:35,250 -(phone ringing) -(phone clicks) 203 00:11:35,834 --> 00:11:38,458 I think it was my older cousin Felicia 204 00:11:38,542 --> 00:11:40,667 took the phone call. 205 00:11:40,750 --> 00:11:44,792 And she was like, "Moses. Moses who?" 206 00:11:46,834 --> 00:11:49,834 The three of them were so happy, they didn't know what to do with themselves. 207 00:11:49,917 --> 00:11:51,250 Their father came back. 208 00:11:52,667 --> 00:11:54,959 Luther Sylvester: I remember his dad popped up. 209 00:11:55,041 --> 00:11:56,834 I was like, "Yusuf, who is that?" 210 00:11:56,917 --> 00:11:59,291 He's like, "That's my dad." 211 00:12:00,625 --> 00:12:04,125 I was kinda, like, for all the years that I've known him, 212 00:12:04,208 --> 00:12:05,959 I ain't never seen his father. 213 00:12:08,291 --> 00:12:11,208 Amir: I saw it, you know. My mom got pretty excited. 214 00:12:11,291 --> 00:12:13,792 Interviewer: How'd you feel about him? 215 00:12:13,875 --> 00:12:15,625 -At that time? -Interviewer: Yeah. 216 00:12:15,709 --> 00:12:18,667 Oh, I was head over heels with him. 217 00:12:18,750 --> 00:12:21,250 So, my thing was like, "Is he here to stay? 218 00:12:21,333 --> 00:12:24,208 Or are they gonna try to make this work again?" 219 00:12:24,291 --> 00:12:26,000 'Cause they got these three boys. 220 00:12:26,083 --> 00:12:29,792 Diane Hawkins: Yusuf was like very thrilled to see his father. 221 00:12:29,875 --> 00:12:32,250 The high school where he was supposed to go, 222 00:12:32,333 --> 00:12:35,041 he went with his father on the tour 223 00:12:35,125 --> 00:12:37,291 to see how the school was. 224 00:12:37,375 --> 00:12:39,625 Interviewer: Since he's not here to really speak for himself, 225 00:12:39,709 --> 00:12:44,166 what was your understanding as to why he didn't stay to raise his children? 226 00:12:45,458 --> 00:12:47,208 'Cause he was stupid. 227 00:12:47,291 --> 00:12:50,125 You know, 'cause, like, it... 228 00:12:50,208 --> 00:12:52,291 You don't leave your kids. 229 00:12:53,083 --> 00:12:55,834 I think Moses wanted to... 230 00:12:57,125 --> 00:13:00,083 fix, and or correct, 231 00:13:00,166 --> 00:13:02,542 any possible, well, 232 00:13:03,000 --> 00:13:05,542 if I may use the... 233 00:13:05,625 --> 00:13:07,583 any wrongs he might have done, 234 00:13:07,667 --> 00:13:11,375 you know, as far as the distance of 235 00:13:11,458 --> 00:13:14,709 not seeing us for, you know, so many years. 236 00:13:16,041 --> 00:13:19,291 He returned in that January of 1989, 237 00:13:19,375 --> 00:13:22,458 so what, from January to August. What, eight months? 238 00:13:22,542 --> 00:13:25,625 Eight months before, before that happened to Yusuf. 239 00:13:25,709 --> 00:13:29,083 ♪ 240 00:13:33,542 --> 00:13:39,542 Sylvester: The day everything happened was August 23, 1989. 241 00:13:41,709 --> 00:13:43,000 A Wednesday. 242 00:13:44,792 --> 00:13:48,834 Graham: It was like a typical day. We was at 213 Park. 243 00:13:48,917 --> 00:13:52,750 Yusuf was pretty good. He was hard to guard 'cause he was a lefty. 244 00:13:53,417 --> 00:13:55,000 After that, you know, 245 00:13:55,083 --> 00:13:59,333 we went to a Chinese restaurant on New Lots Avenue. 246 00:13:59,417 --> 00:14:02,834 Yusuf's favorite was the four chicken wings and pork fried rice. 247 00:14:02,917 --> 00:14:05,000 That was the go-to. 248 00:14:05,083 --> 00:14:07,500 I said to Yusuf and Amir that I got 249 00:14:07,583 --> 00:14:10,250 a couple of movies at the house that I rented. 250 00:14:10,333 --> 00:14:12,417 Amir: We was actually watching a movie. 251 00:14:12,500 --> 00:14:15,166 We was actually watching "Mississippi Burning." 252 00:14:15,250 --> 00:14:16,750 And "Naked Gun." 253 00:14:18,417 --> 00:14:20,834 About five, ten minutes later, 254 00:14:20,917 --> 00:14:23,208 Troy came to the house. 255 00:14:23,291 --> 00:14:27,625 Sylvester: Troy and Claude used to live in the same building 256 00:14:27,709 --> 00:14:30,417 where Christopher live at. 257 00:14:31,250 --> 00:14:32,959 Troy came upstairs... 258 00:14:33,041 --> 00:14:34,959 Graham: And said, "Uh, what are y'all doing right now?" 259 00:14:35,041 --> 00:14:37,917 And I said, you know, "We're just chillin' here watchin' a movie." 260 00:14:38,000 --> 00:14:39,875 He wants to go take a look at, uh, 261 00:14:39,959 --> 00:14:42,709 at a used car he seen in a newspaper ad. 262 00:14:42,792 --> 00:14:44,166 It was a Pontiac. 263 00:14:44,250 --> 00:14:46,291 He said, "I like it." 264 00:14:46,375 --> 00:14:48,375 He was like, "Man, I wanna go check it out." 265 00:14:48,458 --> 00:14:51,333 He had called the person and got the directions. 266 00:14:51,417 --> 00:14:53,083 Graham: He was like, "Well, you know," sayin', 267 00:14:53,166 --> 00:14:55,667 "I'm about to go down to Bensonhurst... 268 00:14:55,750 --> 00:14:58,250 to look at this car. Y'all wanna come?" 269 00:14:59,792 --> 00:15:01,917 ("The Honeymooners" theme music playing) 270 00:15:02,000 --> 00:15:06,375 Amir: We didn't know anything about Bensonhurst, other than... 271 00:15:06,458 --> 00:15:07,834 Narrator: Jackie Gleason... 272 00:15:07,917 --> 00:15:09,625 Amir: ...watching a sitcom. 273 00:15:09,709 --> 00:15:11,333 Narrator: "The Honeymooners"... 274 00:15:11,417 --> 00:15:13,375 One might say, "Well, what do you know about 'The Honeymooners'?" 275 00:15:13,458 --> 00:15:16,542 I love "The Honeymooners." I used to watch 'em all the time. 276 00:15:16,625 --> 00:15:21,041 I actually have a DVD set of all of "The Honeymooner" episodes. 277 00:15:21,125 --> 00:15:22,583 (laughing) 278 00:15:22,667 --> 00:15:24,709 How do you do, folks? This is Smiling Ed Norton 279 00:15:24,792 --> 00:15:26,458 talking to you direct from the training quarters 280 00:15:26,542 --> 00:15:28,417 of the Bensonhurst Bomber. 281 00:15:29,166 --> 00:15:32,250 Holy crap. That's-- that's where I remember it from. 282 00:15:32,333 --> 00:15:34,959 Didn't know anything about the area. 283 00:15:35,166 --> 00:15:37,166 I said, "Okay, yeah. We'll, we'll go." 284 00:15:37,250 --> 00:15:41,166 So then me and Chris said, "Well, hey, we gotta take this video 285 00:15:41,250 --> 00:15:42,750 back to the video store." 286 00:15:42,834 --> 00:15:44,917 They were supposed to wait for us, you know, 287 00:15:45,000 --> 00:15:47,583 in the neighborhood, on the block, until we got back. 288 00:15:47,667 --> 00:15:50,792 ♪ 289 00:15:50,875 --> 00:15:53,041 Sylvester: We was sitting on the porch. 290 00:15:53,125 --> 00:15:57,375 Me, Troy, Claude, and Yusuf. 291 00:15:58,834 --> 00:16:01,375 Troy went in, came back out. 292 00:16:02,792 --> 00:16:07,250 And he was like, "My pops won't take us. It's too late." 293 00:16:08,083 --> 00:16:10,458 It was like, "Oh." It was like, "Oh, well." 294 00:16:10,542 --> 00:16:15,417 Troy's like, "No. I just wanna go and come back on the train." 295 00:16:15,500 --> 00:16:18,583 I'm like, "Why don't we wait for Chris and Amir?" 296 00:16:18,667 --> 00:16:21,625 He's like, "By the time they get back, it's gonna be too late." 297 00:16:21,709 --> 00:16:24,375 ♪ 298 00:16:24,458 --> 00:16:28,208 When we came back to the block, they already had left. 299 00:16:29,875 --> 00:16:33,834 We really didn't know where they went, what train they took. 300 00:16:35,041 --> 00:16:36,375 So we were just there in limbo. 301 00:16:36,458 --> 00:16:38,792 Just, "Okay, we'll just wait till they come back." 302 00:16:38,875 --> 00:16:43,166 ♪ 303 00:16:43,250 --> 00:16:46,583 Amir: I don't think I've ever seen 304 00:16:46,667 --> 00:16:50,792 my grandmother that upset, that frustrated, 305 00:16:50,875 --> 00:16:54,000 that angry, or however you want to phrase it. 306 00:16:54,083 --> 00:16:57,500 'Cause I, I specifically remember 307 00:16:57,583 --> 00:17:00,166 a set of words she said, 308 00:17:00,250 --> 00:17:03,875 because she was, you know, from an older generation. 309 00:17:03,959 --> 00:17:07,959 She experienced, you know, racism 310 00:17:08,041 --> 00:17:10,166 way before I even knew what it was, 311 00:17:10,250 --> 00:17:12,083 or way before I could even understand it. 312 00:17:12,166 --> 00:17:15,000 ♪ 313 00:17:15,083 --> 00:17:16,917 She said, 314 00:17:17,000 --> 00:17:19,166 "If I would have known that boy was going out there, 315 00:17:19,250 --> 00:17:21,792 I would have told him, 'No, you ain't going out there.'" 316 00:17:21,875 --> 00:17:25,375 But of course, you know, we're thinking, well, we're free to roam, 317 00:17:25,458 --> 00:17:28,000 and, hey, all we're-- all they're going to do is 318 00:17:28,083 --> 00:17:31,709 look at a used car in the ad of a, of a newspaper. 319 00:17:31,792 --> 00:17:34,125 It's a different side of town, but, you know, 320 00:17:34,208 --> 00:17:38,500 nobody ever told us, "Hey, that's off limits. You can't go over there." 321 00:17:40,291 --> 00:17:44,083 And that pretty much was the last time 322 00:17:44,166 --> 00:17:46,542 I actually seen Yusuf. 323 00:17:46,625 --> 00:17:48,750 You know, seen him alive. 324 00:17:48,834 --> 00:17:52,083 (train clattering) 325 00:17:54,834 --> 00:17:57,125 (wind whistling) 326 00:18:04,875 --> 00:18:07,750 Joey Fama: It was about 3:00. 327 00:18:07,834 --> 00:18:10,000 I came home from work. 328 00:18:10,083 --> 00:18:13,166 ♪ 329 00:18:13,250 --> 00:18:15,834 Uh, I ate. I took a shower. 330 00:18:17,166 --> 00:18:19,083 I was working with my father. 331 00:18:19,166 --> 00:18:22,000 He was my foreman on the, on the construction job. 332 00:18:24,083 --> 00:18:27,959 And I went to go return, uh, a video at the video store. 333 00:18:30,834 --> 00:18:34,000 On the way home, I seen two guys on the corner, 334 00:18:34,083 --> 00:18:37,583 and they said that there was gonna be a beef 335 00:18:37,667 --> 00:18:40,417 on 68th Street and 20th Avenue. 336 00:18:40,500 --> 00:18:42,500 So, when I heard there was gonna be a beef, 337 00:18:42,583 --> 00:18:45,083 I went to the candy store on the side of the block. 338 00:18:45,166 --> 00:18:47,375 It was called Snacks & Candy. 339 00:18:47,458 --> 00:18:52,000 ♪ 340 00:18:54,917 --> 00:18:57,458 Russell Gibbons: It was just a regular night. 341 00:18:57,542 --> 00:19:00,959 We were hanging out at the school yard. 342 00:19:01,041 --> 00:19:04,250 That was our, you know, that was our place. 343 00:19:06,250 --> 00:19:08,667 And we had a big radio, you know. 344 00:19:08,750 --> 00:19:11,667 We were listening to music. 345 00:19:11,750 --> 00:19:18,500 Word had spread that Gina had made a threat against Keith. 346 00:19:19,709 --> 00:19:21,625 To, uh, bring some, 347 00:19:21,709 --> 00:19:25,333 some dudes into the neighborhood to do some damage... 348 00:19:26,250 --> 00:19:29,333 to Keith, or anybody that was around there. 349 00:19:29,417 --> 00:19:31,667 We were told that it was black and Hispanic people 350 00:19:31,750 --> 00:19:33,458 that were coming to the neighborhood. 351 00:19:33,542 --> 00:19:36,458 It was basically a way to identify, 352 00:19:36,542 --> 00:19:39,750 you know, people that were coming to the neighborhood. 353 00:19:39,834 --> 00:19:40,959 And... 354 00:19:41,583 --> 00:19:44,500 Personally, I wasn't, I wasn't thinking about race. 355 00:19:44,583 --> 00:19:46,917 I was, I was just there 356 00:19:47,000 --> 00:19:48,917 because my friends were there. 357 00:19:51,250 --> 00:19:54,959 ♪ 358 00:19:58,583 --> 00:20:00,083 After I was born, 359 00:20:00,166 --> 00:20:04,250 my parents moved me into, uh, Bensonhurst, Brooklyn. 360 00:20:04,333 --> 00:20:06,333 My father, he looked at it as an opportunity 361 00:20:06,417 --> 00:20:08,458 for his children to get a better education. 362 00:20:08,542 --> 00:20:10,834 At that time, I guess he could see that, 363 00:20:10,917 --> 00:20:12,667 you know, the black neighborhoods 364 00:20:13,083 --> 00:20:16,083 and the white neighborhoods were much different 365 00:20:16,166 --> 00:20:18,083 in terms of how they were treated economically, 366 00:20:18,166 --> 00:20:20,208 how they were treated, you know, socially. 367 00:20:20,291 --> 00:20:22,375 ♪ 368 00:20:22,458 --> 00:20:25,917 Growing up, people still were raised 369 00:20:26,000 --> 00:20:28,959 with that segregation mentality. 370 00:20:29,041 --> 00:20:31,291 You know, called me names. 371 00:20:31,959 --> 00:20:36,041 You know. They called me "nigger," and, you know, 372 00:20:36,125 --> 00:20:37,917 "Can't be here." 373 00:20:39,333 --> 00:20:41,250 So here I am, you know, 374 00:20:41,333 --> 00:20:43,667 trying to figure this out on my own. 375 00:20:45,542 --> 00:20:47,875 I was a black kid in a white neighborhood, 376 00:20:47,959 --> 00:20:50,417 and I wanted to be a white kid in a white neighborhood. 377 00:20:52,834 --> 00:20:54,709 Fama: My father's an immigrant. 378 00:20:54,792 --> 00:20:57,917 He came to this country with nothing. 379 00:20:58,000 --> 00:21:00,417 We lived in a, in a, in a neighborhood where 380 00:21:00,500 --> 00:21:05,166 there was a lot of, uh, you know, Italian Americans. 381 00:21:06,333 --> 00:21:08,375 And as far as racism, 382 00:21:08,458 --> 00:21:11,375 I, I, me, myself, I've really never seen it. 383 00:21:12,333 --> 00:21:15,834 You know. And, uh... 384 00:21:15,917 --> 00:21:17,834 that's basically it. 385 00:21:17,917 --> 00:21:22,000 ♪ 386 00:21:24,000 --> 00:21:25,709 Officer: What's your name, please? 387 00:21:25,792 --> 00:21:27,667 Pasquale D. Raucci. 388 00:21:27,750 --> 00:21:30,583 Officer: Where were you last night, 389 00:21:30,667 --> 00:21:32,750 August 23rd? Did you get to 16th Street? 390 00:21:32,834 --> 00:21:36,208 Um-hmm. I went to the candy store. 391 00:21:36,291 --> 00:21:40,417 There was a couple of people standing outside. 392 00:21:40,500 --> 00:21:43,750 Fama: When I seen my friends there, at the candy store, 393 00:21:43,834 --> 00:21:46,667 um, I asked 'em what was going on, 394 00:21:46,750 --> 00:21:49,750 and they says, uh, "It's Gina's birthday party, 395 00:21:49,834 --> 00:21:53,458 "and she's inviting blacks to the birthday party, 396 00:21:53,542 --> 00:21:55,125 "and she's supposed to be dating somebody, 397 00:21:55,208 --> 00:21:57,917 you know, uh, one of the black guys." 398 00:21:58,000 --> 00:22:00,500 So I says, "This beef has to do with you?" 399 00:22:00,583 --> 00:22:03,083 And he says, "No," so I says, you know, "Let's get outta here." 400 00:22:03,166 --> 00:22:05,625 -Officer: Were there other people around? -Yeah. By the school yard. 401 00:22:05,709 --> 00:22:07,500 -By the school yard? -Mm-hmm. 402 00:22:10,375 --> 00:22:13,333 Fama: So as we were getting in the car, 403 00:22:14,458 --> 00:22:17,542 somebody says, "They're here. They're here. The black guys are here." 404 00:22:17,625 --> 00:22:19,583 So we got out of the car. 405 00:22:19,667 --> 00:22:21,500 (train rumbling) 406 00:22:21,583 --> 00:22:26,291 ♪ 407 00:22:26,375 --> 00:22:29,333 Officer: You came to Brooklyn, to Bensonhurst, 408 00:22:29,417 --> 00:22:31,166 tonight on the N train, right? 409 00:22:31,250 --> 00:22:33,333 -Sylvester: Yeah. -Officer: And you got off at 20th Avenue. 410 00:22:33,417 --> 00:22:35,917 -Sylvester: Uh-huh. -Officer: What happened after that? 411 00:23:19,834 --> 00:23:22,041 Officer: Ms. Feliciano, would you please raise your right hand? 412 00:23:22,125 --> 00:23:23,417 Do you swear to tell the truth, 413 00:23:23,500 --> 00:23:24,542 the whole truth, and nothing but the truth? 414 00:23:24,625 --> 00:23:25,709 Gina Feliciano: Yes, I do. 415 00:23:25,792 --> 00:23:27,041 Officer: Thank you, Ms. Feliciano. 416 00:23:27,125 --> 00:23:30,750 You can put down your right hand. 417 00:23:30,834 --> 00:23:33,917 If you're looking out your window, which side of the window? 68th or 20th? 418 00:23:34,000 --> 00:23:35,792 Feliciano: 68th. 419 00:23:38,208 --> 00:23:39,834 Officer: Okay, so the four black guys. 420 00:23:39,917 --> 00:23:41,417 You see them walking down 20th Avenue, 421 00:23:41,500 --> 00:23:43,375 and what did you see them do? 422 00:23:43,458 --> 00:23:45,375 Feliciano: So he was looking up, I guess, 423 00:23:45,458 --> 00:23:48,500 for the address, or something. And they thought he was-- 424 00:23:48,583 --> 00:23:50,709 (Officer speaking) 425 00:23:50,792 --> 00:23:51,834 Both: Right. 426 00:23:51,917 --> 00:23:54,083 (Feliciano speaking) 427 00:23:54,166 --> 00:23:55,750 -(Officer speaking) -Feliciano: Yeah. 428 00:23:55,834 --> 00:23:57,166 So they go... 429 00:24:03,875 --> 00:24:07,500 ♪ 430 00:24:09,458 --> 00:24:12,667 Gibbons: I think someone had said that they're here. 431 00:24:12,750 --> 00:24:15,041 And I was sitting there, I'm sitting there with a radio 432 00:24:15,125 --> 00:24:17,291 and everybody, everybody went running. 433 00:24:19,208 --> 00:24:22,750 For some reason I, I just, there was a group of us that stayed back, 434 00:24:22,834 --> 00:24:27,250 'cause we just didn't take it-- we didn't take it seriously. 435 00:24:27,333 --> 00:24:29,458 Pasquale Raucci: A group dispersed from the school yard. 436 00:24:29,542 --> 00:24:31,375 They went by the corner and they said, uh, 437 00:24:31,458 --> 00:24:34,041 "There's those niggers." Something like that. 438 00:24:34,125 --> 00:24:36,709 Officer: Did they have any, uh, anything in their hands? 439 00:24:36,792 --> 00:24:38,834 -A couple did. -Officer: What'd they have? 440 00:24:38,917 --> 00:24:40,375 Bats. 441 00:24:44,750 --> 00:24:47,792 There was a first group that ran around the corner. 442 00:24:47,875 --> 00:24:50,375 And we was towards the back. 443 00:24:50,458 --> 00:24:52,250 There was a lady on the corner with her-- 444 00:24:52,333 --> 00:24:53,792 she had two small kids. 445 00:24:53,875 --> 00:24:57,166 She was on-- by the pay phone. 446 00:24:57,250 --> 00:25:01,709 Officer: Ms. Deserio, where were you at approximately 9:25? 447 00:25:01,792 --> 00:25:04,208 Irene Deserio: I was on the corner of 69th Street 448 00:25:04,291 --> 00:25:06,542 and 20th Avenue, ready to make a phone call. 449 00:25:06,625 --> 00:25:08,125 Officer: So you were standing in a phone booth. 450 00:25:08,208 --> 00:25:10,333 -Deserio: Right. -Officer: Okay, and what happened? 451 00:25:10,417 --> 00:25:14,834 Deserio: I seen a bunch of guys come around the corner. 452 00:25:14,917 --> 00:25:17,041 There was about 30 or 40 of them. 453 00:25:17,125 --> 00:25:22,417 And all I seen was two guys, you know, that was ahead of them. 454 00:25:22,500 --> 00:25:24,375 Joey and Keith. 455 00:25:26,083 --> 00:25:28,208 Officer: What happened after that? 456 00:25:29,041 --> 00:25:31,000 Sylvester: As he stops, 457 00:25:31,083 --> 00:25:34,125 a bunch of white guys came around from around the corner 458 00:25:34,208 --> 00:25:36,208 and surrounded us. 459 00:25:40,250 --> 00:25:42,041 Officer: What were they carrying, if anything? 460 00:25:42,125 --> 00:25:44,375 Sylvester: Baseball bats. 461 00:25:44,458 --> 00:25:46,625 Officer: Okay, what happened after they surrounded you? 462 00:25:46,709 --> 00:25:48,250 Sylvester: They started shaking their bats, saying, 463 00:25:48,333 --> 00:25:50,625 "Is this them? Is this them?" 464 00:25:53,875 --> 00:25:56,375 So, they're yelling. 465 00:25:56,458 --> 00:25:59,333 They're still bangin', bangin' the bats. 466 00:26:00,166 --> 00:26:03,792 Like, "What y'all doin' here? What y'all niggers doin' here?" 467 00:26:03,875 --> 00:26:05,834 "Oh, y'all tryin' to talk to our girl?" 468 00:26:05,917 --> 00:26:07,625 I'm like, "What the hell are you talking about?" 469 00:26:07,709 --> 00:26:09,750 I'm lookin' at Yusuf, like, 470 00:26:10,458 --> 00:26:12,166 "All right. 471 00:26:12,250 --> 00:26:14,333 We might have to fight our way outta here." 472 00:26:14,417 --> 00:26:16,583 But we're gonna get our ass beat." 473 00:26:18,500 --> 00:26:20,792 Next thing I know, 474 00:26:20,875 --> 00:26:26,166 I hear gunshots from diagonally from behind me. 475 00:26:27,959 --> 00:26:31,333 Everybody that surrounded us took off. 476 00:26:33,792 --> 00:26:36,875 Yusuf comes out the doorway holding his heart. 477 00:26:37,834 --> 00:26:39,875 And just backs up. 478 00:26:41,583 --> 00:26:43,000 And falls. 479 00:26:43,083 --> 00:26:46,041 ♪ 480 00:26:51,667 --> 00:26:54,625 (sirens blaring) 481 00:27:08,667 --> 00:27:12,250 Diane: I was home at my house with my oldest son, Freddy, 482 00:27:12,333 --> 00:27:14,041 and his father. 483 00:27:14,125 --> 00:27:18,458 My sister knocked on the door. 484 00:27:18,542 --> 00:27:21,458 And first thing, she just said, um, 485 00:27:21,542 --> 00:27:25,000 "Yusuf got hurt. Diane, get your Medicaid card." 486 00:27:27,500 --> 00:27:29,625 In my mind, I said, "Oh. 487 00:27:29,709 --> 00:27:34,417 Probably got hurt out there playing basketball or something like that." 488 00:27:34,500 --> 00:27:38,000 As we're driving along, 'cause it's taking too long to get to the hospital, 489 00:27:38,083 --> 00:27:40,291 in my mind it's like, 490 00:27:40,375 --> 00:27:43,041 I know something is really not right. 491 00:27:45,875 --> 00:27:49,917 Graham: Me, Amir, Walter, 492 00:27:50,000 --> 00:27:53,083 we went down to, um, to the hospital, 493 00:27:53,166 --> 00:27:55,083 to see what was going on. 494 00:27:55,166 --> 00:27:56,709 We was the first ones there. 495 00:27:56,792 --> 00:27:58,458 So when we got there, 496 00:27:58,542 --> 00:28:00,667 you know, of course, straight to the point, 497 00:28:00,750 --> 00:28:03,750 the doctor was sayin', "Well, where's the immediate family? 498 00:28:03,834 --> 00:28:05,917 Where's the mom? Where's the dad?" 499 00:28:06,000 --> 00:28:07,959 'Cause obviously I was 14 at the time. 500 00:28:08,041 --> 00:28:10,208 They're not gonna tell me anything. 501 00:28:11,291 --> 00:28:13,166 So once they showed up, 502 00:28:13,250 --> 00:28:16,250 doctors took them into a room somewhere, 503 00:28:16,333 --> 00:28:18,542 so we're all in the waiting area, and... 504 00:28:18,625 --> 00:28:19,917 Doctor came in the room. 505 00:28:20,000 --> 00:28:22,917 Me and my older sister was in there, and Moses. 506 00:28:23,000 --> 00:28:26,458 And the doctor just came in the room, he said, 507 00:28:26,542 --> 00:28:29,250 "Your son is dead." Just like that. 508 00:28:31,291 --> 00:28:33,333 Amir: When the door opened, 509 00:28:33,417 --> 00:28:35,041 I'm, I'm, I'm lookin', 510 00:28:35,125 --> 00:28:37,834 and I watch my mom drop to the floor. 511 00:28:38,291 --> 00:28:41,333 I can still picture her face, you know, and, um, 512 00:28:41,417 --> 00:28:43,291 I knew it was over. 513 00:28:43,375 --> 00:28:46,500 ♪ 514 00:28:46,583 --> 00:28:48,917 Diane (whispers): I can just imagine. 515 00:28:49,667 --> 00:28:51,125 Oh, my God. 516 00:28:52,041 --> 00:28:54,583 And for a long time, 517 00:28:54,667 --> 00:28:56,625 I wasn't there. 518 00:28:56,709 --> 00:29:00,959 But in my mind, I can just see him laying in the street. 519 00:29:02,125 --> 00:29:04,875 And it's so painful. (inhales) 520 00:29:04,959 --> 00:29:06,709 Right now, I can still picture it. 521 00:29:06,792 --> 00:29:08,875 This is craziness. 522 00:29:09,333 --> 00:29:11,291 This should have never happened to him, 523 00:29:11,375 --> 00:29:14,417 'cause he didn't bother anyone. 524 00:29:14,500 --> 00:29:16,542 So I'm like, "God." 525 00:29:16,625 --> 00:29:18,500 I know he's probably like, 526 00:29:19,041 --> 00:29:21,917 "What the hell has somebody done this to me for?" 527 00:29:22,000 --> 00:29:24,208 You know, in his mind. 528 00:29:24,291 --> 00:29:27,166 The little bit of life he still had in him. 529 00:29:41,333 --> 00:29:45,375 Amir: So then they finally, they gave, uh, 530 00:29:45,458 --> 00:29:47,834 they gave us the clearance to go back to, you know, 531 00:29:47,917 --> 00:29:51,417 to go back to see him after they did what they did, and... 532 00:29:51,500 --> 00:29:53,667 you know, I was, I was on the way. 533 00:29:53,750 --> 00:29:56,291 Me and Chris was on the way back to the room, 534 00:29:56,375 --> 00:29:59,959 and halfway down the hall, I stopped. 535 00:30:00,041 --> 00:30:03,208 Chris said, "Oh, what's wrong? You're goin'?" 536 00:30:03,291 --> 00:30:04,959 I couldn't do it. 537 00:30:05,041 --> 00:30:08,625 I stopped, and Chris, Chris took the lead for me. 538 00:30:08,709 --> 00:30:10,458 And Chris, Chris went, so, 539 00:30:10,542 --> 00:30:12,250 you know, I say we grew up as friends, 540 00:30:12,333 --> 00:30:15,208 but Chris is basically, he's family. 541 00:30:18,875 --> 00:30:21,333 Graham: I was just at the point, well, you know, I didn't really, 542 00:30:21,417 --> 00:30:23,417 you know, wanna go, but I, I gotta see. 543 00:30:23,500 --> 00:30:26,250 I gotta see with my own eyes. And I just went in there, 544 00:30:26,333 --> 00:30:29,208 and, um, looked at his face. 545 00:30:31,208 --> 00:30:32,750 You know, I might have stayed in there 546 00:30:32,834 --> 00:30:34,625 maybe two, three minutes just looking at him, 547 00:30:34,709 --> 00:30:36,625 before I left. 548 00:30:40,792 --> 00:30:43,834 You know, we were just, we wanted answers. 549 00:30:43,917 --> 00:30:46,083 You know, why did this happen, you know? 550 00:30:46,166 --> 00:30:47,792 Um... 551 00:30:48,500 --> 00:30:51,709 When the lead detective came in, I forgot his name, 552 00:30:51,792 --> 00:30:57,166 he said to us that, "Keep this quiet." 553 00:30:57,792 --> 00:31:00,917 Because he doesn't want a riot in the city. 554 00:31:03,250 --> 00:31:05,166 And I said, "Okay." 555 00:31:05,250 --> 00:31:07,667 But the next day, 556 00:31:07,750 --> 00:31:10,917 Yusuf's picture was on the front page. 557 00:31:12,917 --> 00:31:16,542 So, I mean, that's something that you couldn't keep quiet. 558 00:31:22,000 --> 00:31:24,417 (indistinct chattering) 559 00:31:28,458 --> 00:31:31,542 Sixteen-year-old! My grandson. 560 00:31:31,625 --> 00:31:35,750 Shot down in... shot down in cold blood! 561 00:31:35,834 --> 00:31:37,250 My grandson. 562 00:31:37,333 --> 00:31:39,458 ♪ 563 00:31:43,166 --> 00:31:46,333 Freddy: I can't believe this. I can't believe this. Like... 564 00:31:47,583 --> 00:31:49,667 My brother is dead. 565 00:31:51,250 --> 00:31:52,583 You know? 566 00:31:55,834 --> 00:31:57,875 Walter Brown: You know, you don't know what you would do 567 00:31:57,959 --> 00:32:01,000 until something happens to you. 568 00:32:01,083 --> 00:32:03,959 Something that you wouldn't do at all, 569 00:32:04,041 --> 00:32:07,041 turns around, and you do everything. 570 00:32:09,000 --> 00:32:12,417 Nobody knows what it is until something happens to your child 571 00:32:12,500 --> 00:32:14,166 what you would do. 572 00:32:16,959 --> 00:32:19,166 (indistinct chatter) 573 00:32:19,250 --> 00:32:22,083 I'm, I'm, I'm not gonna say much, 574 00:32:22,166 --> 00:32:24,583 but I would like to take the opportunity 575 00:32:24,667 --> 00:32:28,000 that's being provided to this family to tell that 576 00:32:28,083 --> 00:32:32,125 this is not just our problem anymore. 577 00:32:32,208 --> 00:32:35,542 This is black people's problem in general. 578 00:32:35,625 --> 00:32:41,291 And it didn't start with my son being murdered in Bensonhurst. 579 00:32:41,375 --> 00:32:45,834 It started somewhere in the area of 400 years ago. 580 00:32:45,917 --> 00:32:49,041 My son has been tried, 581 00:32:49,125 --> 00:32:53,291 found guilty, and executed, all in one day. 582 00:32:53,375 --> 00:32:56,625 In less than an hour's time, for-for nothing. 583 00:32:56,709 --> 00:32:59,834 Only because of the color of his skin. 584 00:32:59,917 --> 00:33:02,583 And I just want to ask New York, 585 00:33:02,667 --> 00:33:05,667 and America, as well, when is it gonna stop? 586 00:33:06,083 --> 00:33:08,000 You know, where do we go? 587 00:33:08,083 --> 00:33:10,208 ♪ 588 00:33:12,291 --> 00:33:13,834 (phone ringing) 589 00:33:18,583 --> 00:33:21,625 Reverend Sharpton: I was home. I was living in downtown Brooklyn. 590 00:33:21,709 --> 00:33:26,166 And, uh, Anthony Charles who worked with me had answered the phone, 591 00:33:26,250 --> 00:33:29,166 and he said, "There's a Moses Stewart on the phone." 592 00:33:29,250 --> 00:33:31,166 I said, "Who is Moses Stewart?" 593 00:33:31,250 --> 00:33:34,458 He said, uh, "He says he's the father of the kid 594 00:33:34,542 --> 00:33:36,500 that got killed in Bensonhurst." 595 00:33:36,583 --> 00:33:38,125 Reverend Sharpton got on the phone, 596 00:33:38,208 --> 00:33:41,000 and at first I was in a little disbelief. 597 00:33:41,083 --> 00:33:43,333 I kept saying, "Are you sure this is Reverend Sharpton?" 598 00:33:43,417 --> 00:33:44,750 And I said, "Yeah." 599 00:33:44,834 --> 00:33:46,375 He said, "You sure?" I said, "Yeah." 600 00:33:46,458 --> 00:33:50,166 He says, "Well, there are reporters at my house. 601 00:33:50,250 --> 00:33:52,291 "And they asked me if I could get anyone 602 00:33:52,375 --> 00:33:54,625 that would speak up for my family, who would it be?" 603 00:33:54,709 --> 00:33:58,083 And the media could be held responsible for me meeting Reverend Sharpton, 604 00:33:58,166 --> 00:34:00,458 because they were the ones who gave me his phone number. 605 00:34:00,542 --> 00:34:03,125 I said, "Well, Mr. Stewart, you really don't want me. 606 00:34:03,208 --> 00:34:07,125 You know I just had this controversial case with Brawley." 607 00:34:07,208 --> 00:34:09,208 Newscaster: Sharpton grabbed the national spotlight 608 00:34:09,291 --> 00:34:11,709 when he became the spokesman for Tawana Brawley... 609 00:34:11,792 --> 00:34:15,291 Newscaster 2: A black 15-year-old, raped and abducted, she said, 610 00:34:15,375 --> 00:34:18,458 by six white men, one of them with a badge. 611 00:34:18,542 --> 00:34:21,291 Those allegations are untrue. 612 00:34:21,375 --> 00:34:24,625 The people who made those allegations lied. 613 00:34:26,291 --> 00:34:31,542 John DeSantis: The Tawana Brawley case offered an opportunity 614 00:34:31,625 --> 00:34:34,458 for a lot of people, in regard to Reverend Sharpton, 615 00:34:34,542 --> 00:34:37,083 to say, "See! I told you so. 616 00:34:38,083 --> 00:34:40,083 He's a fake. He's a fraud." 617 00:34:40,166 --> 00:34:42,166 -Man: Go on, Tawana. -In a confessional... 618 00:34:42,250 --> 00:34:45,875 Reverend Tillard: Black people believed Tawana Brawley. 619 00:34:46,000 --> 00:34:49,125 Many black people still believe Tawana Brawley. 620 00:34:50,667 --> 00:34:53,625 Reverend Sharpton: Moses Stewart, he told me, 621 00:34:53,709 --> 00:34:56,250 "That's why I want you. You won't sell us out." 622 00:34:56,333 --> 00:34:59,208 He said, "Would you come and see me, and let's talk about it." 623 00:34:59,291 --> 00:35:01,458 He kept talking, and I kept talking, and he says, 624 00:35:01,542 --> 00:35:04,417 "Well, I'll-- I'll see you this afternoon." 625 00:35:04,500 --> 00:35:06,667 So I hung up the phone and I told Diane, I says, 626 00:35:06,750 --> 00:35:09,083 "Well, Reverend Sharpton, if that was Reverend Sharpton, 627 00:35:09,166 --> 00:35:11,208 said he's gonna be here this afternoon." 628 00:35:12,166 --> 00:35:14,542 (indistinct chatter) 629 00:35:16,959 --> 00:35:18,542 Let us pray. 630 00:35:22,291 --> 00:35:24,750 Dear God, we come again 631 00:35:24,834 --> 00:35:27,083 with a bereaved family. 632 00:35:27,166 --> 00:35:29,834 Victims of a society 633 00:35:29,917 --> 00:35:33,291 that has not adjusted to learn how to live with each other. 634 00:35:33,375 --> 00:35:36,542 We come first asking you to forgive us, 635 00:35:36,625 --> 00:35:39,709 for all of us have played a role 636 00:35:39,792 --> 00:35:43,500 in this society that is imperfect and unjust. 637 00:35:43,583 --> 00:35:46,792 And here we stand with a family that was not activists, 638 00:35:46,875 --> 00:35:49,834 that were not politicians, that didn't hurt anybody. 639 00:35:49,917 --> 00:35:52,333 A religious and praying grandmother, 640 00:35:52,417 --> 00:35:54,458 a humble and hardworking mother. 641 00:35:54,542 --> 00:35:58,125 A diligent and hardworking and intelligent father 642 00:35:58,208 --> 00:35:59,959 whose son is gone now. 643 00:36:00,041 --> 00:36:03,750 Two brothers left not knowing what to say or what to do. 644 00:36:03,834 --> 00:36:06,500 We ask you to give us the strength this week 645 00:36:06,583 --> 00:36:08,625 to not go for the emotions. 646 00:36:08,709 --> 00:36:12,000 Not to go just for bitterness. That's the easy way out. 647 00:36:12,083 --> 00:36:14,125 But to use Yusuf's death 648 00:36:14,208 --> 00:36:18,166 as a way to stop this madness once and for all. 649 00:36:18,250 --> 00:36:20,792 And we say, Lord, take care of Yusuf. 650 00:36:20,875 --> 00:36:23,458 We didn't do what we should have to take care of him, 651 00:36:23,542 --> 00:36:26,333 so you've got him now. Look out for Yusuf. 652 00:36:26,417 --> 00:36:29,125 Tell him we're sorry that we didn't protect him better. 653 00:36:29,208 --> 00:36:32,166 Tell him we're sorry we didn't build a better world for him. 654 00:36:32,250 --> 00:36:33,875 Take care of our brother, 655 00:36:33,959 --> 00:36:37,667 and we will try to make sure that his brothers that he left behind 656 00:36:37,750 --> 00:36:40,375 will not ever face the same fate. 657 00:36:40,458 --> 00:36:44,125 ♪ 658 00:36:44,208 --> 00:36:48,750 One day, Diane and her mother told me the whole story. 659 00:36:50,250 --> 00:36:53,000 About Moses having not been there a lot. 660 00:36:54,291 --> 00:36:59,041 And at one level, I thought about how my father had left me. 661 00:36:59,125 --> 00:37:02,208 ♪ 662 00:37:02,291 --> 00:37:05,709 And I understood the feeling of abandonment 663 00:37:05,792 --> 00:37:08,041 that, uh, Diane felt. 664 00:37:08,125 --> 00:37:09,709 'Cause that was my mother's feeling, 665 00:37:09,792 --> 00:37:12,375 and I understood Mrs. Hawkins who had to 666 00:37:12,458 --> 00:37:14,000 provide them with a home. 667 00:37:14,083 --> 00:37:16,542 But I also understand that sometimes 668 00:37:16,625 --> 00:37:19,625 you gotta let a man redeem himself. 669 00:37:19,709 --> 00:37:24,250 ♪ 670 00:37:24,333 --> 00:37:26,875 He deserved a chance to fight for his son, 671 00:37:26,959 --> 00:37:30,709 to make up for whatever he wasn't there for with his son. 672 00:37:30,792 --> 00:37:35,250 ♪ 673 00:37:35,333 --> 00:37:38,709 Graham: I didn't sleep in my house 674 00:37:38,792 --> 00:37:40,917 for a while, you know. 675 00:37:41,000 --> 00:37:44,083 I was, you know, next door, and, 676 00:37:44,166 --> 00:37:47,250 you know, we're going through the motions, you know, 677 00:37:47,333 --> 00:37:49,291 all-day emotional roller coasters. 678 00:37:49,375 --> 00:37:52,542 Floods of reporters. Everybody has questions. 679 00:37:52,625 --> 00:37:56,000 I didn't really understand what was going on. 680 00:37:56,083 --> 00:37:59,000 You know, a bunch of activists and stuff like this. 681 00:38:00,000 --> 00:38:02,458 (indistinct chatter) 682 00:38:02,542 --> 00:38:06,000 I bring to the family 683 00:38:06,083 --> 00:38:09,959 a pledge of love and support, and sympathy, of course, 684 00:38:10,041 --> 00:38:13,125 from my leader and teacher, the Honorable Louis Farrakhan. 685 00:38:13,208 --> 00:38:15,959 We feel that, uh, the wanton 686 00:38:16,041 --> 00:38:21,166 and indiscriminate murder of this black brother of ours 687 00:38:21,250 --> 00:38:25,500 is exemplary of the attitude that exists in America. 688 00:38:25,583 --> 00:38:27,542 I don't really know how to deal with all of that. 689 00:38:27,625 --> 00:38:31,667 All I know is, oh, some white boys killed my brother 690 00:38:31,750 --> 00:38:34,500 'cause they felt like he shouldn't have been on a certain side of town, 691 00:38:34,583 --> 00:38:38,000 so now I'm trying to process, well, why is that? 692 00:38:38,083 --> 00:38:41,583 ♪ 693 00:38:44,625 --> 00:38:46,750 Benjamin Ward: Are we ready? 694 00:38:46,834 --> 00:38:48,750 We are making it a bias incident. 695 00:38:48,834 --> 00:38:51,125 And, uh, as I said earlier, uh, 696 00:38:51,208 --> 00:38:53,458 that the word "nigger" was used. 697 00:38:53,542 --> 00:38:56,750 Not acceptable, whether it was just a simple bias case, 698 00:38:56,834 --> 00:39:00,875 or a bias case, uh, complicated, uh, with, uh, 699 00:39:00,959 --> 00:39:03,667 a matter of, um, a spurned lover. 700 00:39:03,750 --> 00:39:05,291 Newscaster 1: The white youths thought he was dating 701 00:39:05,375 --> 00:39:07,291 a white girl from their neighborhood. 702 00:39:07,375 --> 00:39:08,500 Newscaster 2: ...mistaken belief one of them 703 00:39:08,583 --> 00:39:09,834 was dating a local white girl. 704 00:39:09,917 --> 00:39:11,834 (newscaster speaking Spanish) 705 00:39:11,917 --> 00:39:14,542 They were trying to, in the media, 706 00:39:14,625 --> 00:39:18,792 act as though Yusuf was killed with some love triangle. 707 00:39:20,500 --> 00:39:23,125 Yusuf didn't know anybody to date down there. 708 00:39:23,208 --> 00:39:26,166 None of 'em. They went down there for a car, 709 00:39:26,250 --> 00:39:28,750 and not to date any white girls. 710 00:39:29,875 --> 00:39:31,250 Reverend Sharpton: We all knew 711 00:39:31,333 --> 00:39:34,542 Bensonhurst that lived in Brooklyn 712 00:39:34,625 --> 00:39:36,166 knew this was race. 713 00:39:36,250 --> 00:39:38,458 His friends said it was race. 714 00:39:38,542 --> 00:39:41,291 But it was this debate in the press. 715 00:39:41,375 --> 00:39:44,166 Was it love triangle or was it race? 716 00:39:44,250 --> 00:39:46,500 So I said to them, 717 00:39:47,041 --> 00:39:51,458 "We should go out there and march in that neighborhood. 718 00:39:51,542 --> 00:39:53,750 And it'll be clear." 719 00:39:53,834 --> 00:39:55,709 Reporter: Is there racial tension in this neighborhood? 720 00:39:55,792 --> 00:39:58,375 No, it ain't ra-- Listen. Everybody blows it out of proportion. 721 00:39:58,458 --> 00:39:59,792 -It's not racism. -It's not racial. 722 00:39:59,875 --> 00:40:01,041 These things happen, you know, 723 00:40:01,125 --> 00:40:02,166 but don't make a big deal out of it, 724 00:40:02,250 --> 00:40:03,917 'cause now, if you make a big deal, 725 00:40:04,000 --> 00:40:05,792 you know what's gonna happen. They're gonna come down, 726 00:40:05,875 --> 00:40:07,458 and we're gonna start, they're gonna start, 727 00:40:07,542 --> 00:40:09,125 and there's gonna be a big thing, right? 728 00:40:09,208 --> 00:40:11,375 So, if we keep it low, and forget about it, 729 00:40:11,458 --> 00:40:13,208 you know, maybe it'll just die down. 730 00:40:13,291 --> 00:40:17,417 ♪ 731 00:40:26,834 --> 00:40:30,291 ♪ 732 00:40:34,250 --> 00:40:36,834 Moses Stewart: Reverend Sharpton felt that Diane and I 733 00:40:36,917 --> 00:40:38,083 shouldn't make that march. 734 00:40:38,166 --> 00:40:40,917 Not so soon after our son had been murdered. 735 00:40:41,000 --> 00:40:43,208 And we had to prepare for a funeral. 736 00:40:43,291 --> 00:40:47,166 But my two sons, Amir and Freddy, 737 00:40:47,250 --> 00:40:48,917 went on that very march. 738 00:40:49,000 --> 00:40:50,750 And the things that they told me went on out there, 739 00:40:50,834 --> 00:40:54,125 I said, "Well, you'll never go out there without me again." 740 00:40:55,375 --> 00:40:57,291 Freddy: When we arrived there, 741 00:40:57,375 --> 00:41:01,667 we seen a lot of the neighborhood people out there. 742 00:41:01,750 --> 00:41:04,458 They looked like they was, you know, ready to, you know, fight, 743 00:41:04,542 --> 00:41:07,959 and it was real, um, intense. 744 00:41:08,041 --> 00:41:11,542 ♪ 745 00:41:13,166 --> 00:41:15,792 (clamoring) 746 00:41:15,875 --> 00:41:18,583 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! 747 00:41:18,667 --> 00:41:20,792 (chanting continues) 748 00:41:20,875 --> 00:41:23,500 Freddy: How my brother's death went down, 749 00:41:23,917 --> 00:41:25,500 you know... 750 00:41:27,375 --> 00:41:29,417 People was yelling out his name. 751 00:41:29,500 --> 00:41:31,458 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! 752 00:41:31,542 --> 00:41:36,083 Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 753 00:41:36,166 --> 00:41:39,500 (chanting continues) 754 00:41:39,583 --> 00:41:42,083 Crowd (chanting): Go home! Go home! Go home! 755 00:41:42,166 --> 00:41:44,583 (chants overlapping) 756 00:41:45,458 --> 00:41:47,542 (shouting out): 757 00:41:47,625 --> 00:41:49,959 Man: ...cause he knows you're a bull shittin' liar. 758 00:41:52,875 --> 00:41:56,875 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! 759 00:41:56,959 --> 00:41:59,166 Graham: They did not want us there. 760 00:41:59,250 --> 00:42:00,667 At all. 761 00:42:00,750 --> 00:42:04,291 They did not want us there. And they made that known. 762 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 Get the fuck outta here! 763 00:42:06,333 --> 00:42:08,000 (indistinct yelling) 764 00:42:08,083 --> 00:42:10,291 Come on, motherfucker, come on! 765 00:42:10,375 --> 00:42:12,125 You fuckin' asshole. 766 00:42:12,208 --> 00:42:14,125 My best friend lost his life on these streets, 767 00:42:14,208 --> 00:42:16,583 and we're gonna let-- we're gonna let them know that 768 00:42:16,667 --> 00:42:18,667 we're not just gonna go away quietly. 769 00:42:18,750 --> 00:42:20,667 Crowd (chanting): -Whose streets? -Our streets! 770 00:42:20,750 --> 00:42:22,417 -Whose streets? -Our streets! 771 00:42:22,500 --> 00:42:24,333 (chanting continues) 772 00:42:24,417 --> 00:42:26,375 -Whose streets? -Our streets! 773 00:42:26,458 --> 00:42:29,375 (chanting continues) 774 00:42:29,458 --> 00:42:31,375 -Bullshit! -Murder! 775 00:42:31,458 --> 00:42:33,417 They killed Yusuf Hawkins 776 00:42:33,500 --> 00:42:35,792 because of the color of his skin. 777 00:42:35,875 --> 00:42:38,333 Murder! Murder! 778 00:42:38,417 --> 00:42:40,125 (indistinct yelling) 779 00:42:40,208 --> 00:42:43,667 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 780 00:42:44,125 --> 00:42:48,166 (yelling and chanting continues) 781 00:42:52,250 --> 00:42:54,959 (yelling and commotion) 782 00:42:55,834 --> 00:42:59,625 -Man: Keep moving. -(indistinct shouting) 783 00:43:04,375 --> 00:43:07,875 Crowd (chanting): Thirty against one, and you still need bats and guns! 784 00:43:10,917 --> 00:43:13,000 Look at you, you faggot! 785 00:43:13,291 --> 00:43:16,417 (indistinct shouting) You're faggots! 786 00:43:16,500 --> 00:43:19,000 Fuck you! Fuck you! 787 00:43:20,083 --> 00:43:23,709 Sit your ass over there, and go to sleep, motherfucker. 788 00:43:23,792 --> 00:43:27,500 (indistinct yelling) 789 00:43:28,125 --> 00:43:30,208 Woman: Niggers, go home! 790 00:43:31,667 --> 00:43:35,917 I had never, I guess maybe 'cause I was born in the north, 791 00:43:36,000 --> 00:43:42,250 but I had never seen such unrefined, 792 00:43:42,333 --> 00:43:44,750 open hate in my life. 793 00:43:44,834 --> 00:43:49,542 ♪ 794 00:43:51,709 --> 00:43:55,834 Yusuf Hawkins took away this veneer they had gotten away with 795 00:43:55,917 --> 00:43:59,000 to the world as the cosmopolitan New York. 796 00:43:59,083 --> 00:44:02,125 This is not a racist community. We just don't like black people, that's all. 797 00:44:02,208 --> 00:44:04,625 Rednecks down south were like this. 798 00:44:04,709 --> 00:44:09,041 Bensonhurst made people say, "What? New York is like that?" 799 00:44:09,125 --> 00:44:11,917 ♪ 800 00:44:15,458 --> 00:44:18,917 Amir: When somebody say, "Hey, I'm, I'm not racist." 801 00:44:19,000 --> 00:44:20,417 Okay, you're not racist, 802 00:44:20,500 --> 00:44:22,834 but I'm watching a nine-year-old little boy and girl 803 00:44:22,917 --> 00:44:24,709 stick their middle finger up and me and say, 804 00:44:24,792 --> 00:44:27,125 "Go home, you 'N.' You so-and-so-and-so." 805 00:44:27,208 --> 00:44:29,542 So I don't think people are born like that. 806 00:44:29,625 --> 00:44:30,709 That's something that's taught. 807 00:44:30,792 --> 00:44:32,917 You get showed that kind of stuff. 808 00:44:33,333 --> 00:44:37,458 ♪ 809 00:44:37,542 --> 00:44:39,667 Det. Joseph Regina: In August of '89, 810 00:44:39,750 --> 00:44:41,250 I was sitting in the office, 811 00:44:41,333 --> 00:44:44,333 and we got a call from the 6-2 precinct detective squad 812 00:44:44,417 --> 00:44:47,542 that they had a murder. They had a homicide. 813 00:44:48,834 --> 00:44:51,333 We had a young black man shot and killed, 814 00:44:51,417 --> 00:44:56,250 uh, supposedly by a group of young white youths. 815 00:44:56,333 --> 00:44:59,709 And we had to get to the bottom of this. What-- what happened? 816 00:45:02,917 --> 00:45:04,834 People that, uh, were involved, 817 00:45:04,917 --> 00:45:08,083 we knew that they hung out in a candy store around the corner. 818 00:45:10,250 --> 00:45:13,959 We, uh, retrieved a collage from that candy store. 819 00:45:14,041 --> 00:45:15,875 You know, you're hanging out, take a picture, 820 00:45:15,959 --> 00:45:17,875 they put it up there. 821 00:45:17,959 --> 00:45:21,959 And we were able to identify almost every person on that collage. 822 00:45:22,041 --> 00:45:24,709 And we then scanned the neighborhood, 823 00:45:24,792 --> 00:45:26,333 caught a couple of the young guys, 824 00:45:26,417 --> 00:45:28,458 and brought them in for an interview. 825 00:45:28,542 --> 00:45:31,000 ♪ 826 00:45:31,083 --> 00:45:33,208 My lieutenants told me in the 6-2, 827 00:45:33,291 --> 00:45:37,959 "Go over to 6-1. Uh, they brought Keith in. Go interview him." 828 00:45:38,041 --> 00:45:40,750 And once we got-- broke the ice, 829 00:45:40,834 --> 00:45:43,542 "I'm so-and-so, this is so-and-so, blah, blah, blah," 830 00:45:43,625 --> 00:45:46,834 uh, I started the interview, and that's when he got a little crusty. 831 00:45:47,291 --> 00:45:51,875 I said, "Listen, I was born in a neighborhood where you don't talk to the cops. 832 00:45:51,959 --> 00:45:54,125 You know, you don't talk to nobody." 833 00:45:54,208 --> 00:45:55,792 I said, "Listen, Keith." 834 00:45:55,875 --> 00:45:59,083 You know, "You're a tough kid out on the street." You know. 835 00:45:59,166 --> 00:46:02,083 "But when you go to Rikers, you're not gonna be that tough. 836 00:46:02,166 --> 00:46:04,291 "And you're gonna be somebody's wife. 837 00:46:04,375 --> 00:46:07,709 "And while you're out getting banged by some guy in prison, 838 00:46:07,792 --> 00:46:10,959 "I'm gonna be taking your girlfriend out for a date. 839 00:46:11,875 --> 00:46:14,333 "That's the reality, my friend. 840 00:46:14,417 --> 00:46:16,041 That's the reality." 841 00:46:16,125 --> 00:46:18,667 And he looked at me, and he just, 842 00:46:18,750 --> 00:46:21,458 "Okay, I gotcha." 843 00:46:21,542 --> 00:46:25,125 That's when I found out about the relationship with the girl, 844 00:46:25,208 --> 00:46:28,166 uh, Gina Feliciano. 845 00:46:30,750 --> 00:46:34,875 ♪ 846 00:46:59,291 --> 00:47:02,208 (Feliciano speaking) 847 00:47:10,792 --> 00:47:14,208 ♪ 848 00:47:21,959 --> 00:47:25,125 (Officer speaking) 849 00:47:25,667 --> 00:47:28,083 (Feliciano speaking) 850 00:47:36,917 --> 00:47:38,667 (Officer speaking) 851 00:47:38,750 --> 00:47:40,250 Yeah, I do. 852 00:47:40,333 --> 00:47:42,625 (Officer speaking) 853 00:47:43,250 --> 00:47:44,792 A lot of people do. 854 00:47:44,875 --> 00:47:46,667 Officer: Do you know if there have been problems in the past 855 00:47:46,750 --> 00:47:49,500 -over there with, with black people? -No, not really. 856 00:47:49,583 --> 00:47:51,709 Officer: Do you know if any of your friends, uh, 857 00:47:51,792 --> 00:47:53,542 have problems or any of them 858 00:47:53,625 --> 00:47:55,250 don't like black people being there? 859 00:47:55,333 --> 00:47:57,667 No, it was just that, they started to hang out 860 00:47:57,750 --> 00:48:00,875 on a, on a small basis, and then they were there every night, 861 00:48:00,959 --> 00:48:03,333 and then when we walk by, they would give us dirty looks 862 00:48:03,417 --> 00:48:05,542 and say things to us. And it's just, you know, 863 00:48:05,625 --> 00:48:07,417 we didn't, we didn't want that to happen, 864 00:48:07,500 --> 00:48:10,834 but, you know, we didn't wanna kill 'em. 865 00:48:15,458 --> 00:48:18,166 Reverend Jesse Jackson: People should be able to march anywhere. 866 00:48:18,625 --> 00:48:21,792 And live anywhere, and go anywhere, 867 00:48:21,875 --> 00:48:25,709 and not have their lives threatened because of their race. 868 00:48:26,125 --> 00:48:29,083 It's so reminiscent of Emmett Till being killed 869 00:48:29,166 --> 00:48:32,458 on a race-sex motivated, 870 00:48:32,542 --> 00:48:35,875 uh, lynching in Mississippi in 1955. 871 00:48:35,959 --> 00:48:38,667 And there's a politics of racial division in this city. 872 00:48:38,750 --> 00:48:43,500 And we will hope that leaders, political leaders who care, 873 00:48:43,583 --> 00:48:47,625 will stand tall, and declare that this madness, 874 00:48:47,709 --> 00:48:50,166 this madness must end. 875 00:48:51,291 --> 00:48:54,500 Clearly, one of the prime concerns 876 00:48:54,583 --> 00:48:56,417 that all of us have, or should have, 877 00:48:56,500 --> 00:48:58,417 is race relations in our city. 878 00:48:58,500 --> 00:49:01,041 Ken Sunshine: The murder of Yusuf Hawkins 879 00:49:01,125 --> 00:49:03,792 it got at the core of, 880 00:49:03,875 --> 00:49:06,000 there's something wrong with society, 881 00:49:06,083 --> 00:49:08,834 and frankly, it's time for an African-American mayor. 882 00:49:08,917 --> 00:49:10,750 I've said throughout this campaign, 883 00:49:10,834 --> 00:49:12,458 and indeed throughout the primary that 884 00:49:12,542 --> 00:49:15,375 New York City is not the melting pot that I was taught it was 885 00:49:15,458 --> 00:49:18,041 went I went to grammar school in Harlem a long time ago. 886 00:49:18,125 --> 00:49:20,291 It's instead a gorgeous mosaic 887 00:49:20,375 --> 00:49:23,000 of persons of varying ethnic backgrounds and religions, 888 00:49:23,083 --> 00:49:25,917 and I say we need to reach out and try to understand 889 00:49:26,000 --> 00:49:28,000 the backgrounds and heritages of other peoples. 890 00:49:28,083 --> 00:49:30,750 Hopefully, to come to love one another. But if not that, 891 00:49:30,834 --> 00:49:34,333 to understand one another, and with that understanding will come respect. 892 00:49:34,417 --> 00:49:38,291 Reverend Tillard: It was in Dinkins' nature and character 893 00:49:38,375 --> 00:49:41,667 to believe in racial reconciliation. 894 00:49:41,750 --> 00:49:46,792 He touted New York as not being disparate and divided, 895 00:49:46,875 --> 00:49:52,458 but rather being a gorgeous mosaic of cultures, uh, and peoples. 896 00:49:52,542 --> 00:49:54,792 The only problem with that 897 00:49:54,875 --> 00:49:58,083 was that that was sort of out of touch 898 00:49:58,166 --> 00:50:01,125 with the attitudes that existed 899 00:50:01,208 --> 00:50:03,125 in the African-American community. 900 00:50:03,208 --> 00:50:05,750 It was a period when African-Americans 901 00:50:05,834 --> 00:50:08,417 were experiencing a revival 902 00:50:08,500 --> 00:50:10,083 of black awareness. 903 00:50:10,166 --> 00:50:12,375 -Black consciousness. -♪ ...by the way Yusuf Hawkins died ♪ 904 00:50:12,458 --> 00:50:16,041 Particularly in Harlem and Bedford-Stuyvesant. 905 00:50:16,125 --> 00:50:18,542 -Raheem! -Mook! 906 00:50:18,625 --> 00:50:20,625 (music turns down) 907 00:50:20,709 --> 00:50:24,458 Reverend Tillard: By '89, it was the era of Public Enemy 908 00:50:24,542 --> 00:50:26,417 and "Do the Right Thing." 909 00:50:27,250 --> 00:50:29,667 Da Mayor, we need your leadership. 910 00:50:29,750 --> 00:50:31,291 Doctor, what are you talkin' about? 911 00:50:31,375 --> 00:50:33,792 I'm organizing a boycott of Sal's Famous. 912 00:50:33,875 --> 00:50:36,291 Shit. Keep walking, Doctor. 913 00:50:36,375 --> 00:50:39,417 I don't want to hear none of your damn black foolishness. 914 00:50:39,500 --> 00:50:41,083 Damn. 915 00:50:42,458 --> 00:50:45,125 Reverend Herbert Daughtry: At that point, Dave Dinkins, 916 00:50:45,208 --> 00:50:47,375 he had not succeeded 917 00:50:47,458 --> 00:50:50,875 in inspiring the masses. 918 00:50:50,959 --> 00:50:54,709 So, uh, we discussed 919 00:50:54,792 --> 00:51:00,166 whether or not Dave Dinkins should visit Yusuf Hawkins' family. 920 00:51:00,250 --> 00:51:02,542 I would hope that in this election, 921 00:51:02,625 --> 00:51:04,875 which only has, what, two, three weeks to go, 922 00:51:04,959 --> 00:51:09,417 that no one, uh, will seek to get political benefit from a tragedy. 923 00:51:09,500 --> 00:51:11,542 Reporter: The Manhattan borough president 924 00:51:11,625 --> 00:51:15,000 doesn't usually visit the home of murder victims in Brooklyn. 925 00:51:15,083 --> 00:51:17,583 But David Dinkins wants to be mayor. 926 00:51:17,667 --> 00:51:19,917 Felicia Brown: You know, I didn't know anything about these people. 927 00:51:20,000 --> 00:51:22,709 And here you had them in your living room. 928 00:51:22,792 --> 00:51:25,375 Dinkins' response, if I'm not mistaken, 929 00:51:25,458 --> 00:51:27,709 was an election was coming up. 930 00:51:27,792 --> 00:51:29,875 And we need to get out and vote. 931 00:51:29,959 --> 00:51:31,959 And, you know, get me into office, 932 00:51:32,041 --> 00:51:33,917 and I can do what I need to do to, you know, 933 00:51:34,000 --> 00:51:36,125 for my people, and this, that, and the other. 934 00:51:36,208 --> 00:51:38,750 Reporter: After a half-hour meeting with the dead youth's family, 935 00:51:38,834 --> 00:51:40,500 and Reverend Al Sharpton, 936 00:51:40,583 --> 00:51:44,083 David Dinkins told how he believes Yusuf Hawkins' killing 937 00:51:44,166 --> 00:51:46,041 relates to the race for mayor. 938 00:51:46,125 --> 00:51:48,250 I don't blame the mayor, 939 00:51:48,333 --> 00:51:51,917 or, or any individual for, uh, this circumstance, 940 00:51:52,000 --> 00:51:56,083 except to say, all of us, all of us, each one of us, 941 00:51:56,166 --> 00:51:58,458 uh, bears some responsibility 942 00:51:58,542 --> 00:52:00,166 for trying to make a better city. 943 00:52:00,250 --> 00:52:02,917 David Dinkins: I knew that the attacks against Yusuf Hawkins 944 00:52:03,000 --> 00:52:05,375 would be a factor in my contest, 945 00:52:05,458 --> 00:52:09,208 but I, I, I'd like to believe that we treated it 946 00:52:09,291 --> 00:52:13,333 as we would have had I not been seeking public office. 947 00:52:13,417 --> 00:52:17,250 I'm not happy that we have the divisions that we have. 948 00:52:17,333 --> 00:52:19,291 And-- and I, I want to heal them. 949 00:52:19,375 --> 00:52:22,500 I wanna, wanna bind up the wounds. 950 00:52:22,583 --> 00:52:25,542 This is one of the reasons I run for office. 951 00:52:25,625 --> 00:52:30,250 Reverend Sharpton: Moses didn't want to get into the politics at all. 952 00:52:30,333 --> 00:52:31,959 He said, "Let Dave Dinkins-- 953 00:52:32,041 --> 00:52:33,959 "I don't give a damn about Dave Dinkins. 954 00:52:34,041 --> 00:52:36,959 I'm talkin' about my son. I'm talkin' about justice." 955 00:52:37,041 --> 00:52:40,333 My son will never turn this corner again. 956 00:52:40,417 --> 00:52:44,291 Only because of this. The pigment of his skin. 957 00:52:44,375 --> 00:52:47,917 Do you understand that? This is what America must learn. 958 00:52:48,000 --> 00:52:51,208 That we are no longer gonna take this. 959 00:52:51,291 --> 00:52:53,208 Reverend Al Sharpton and my father, 960 00:52:53,291 --> 00:52:56,542 I think their goal was to set out 961 00:52:56,625 --> 00:52:58,625 for justice. 962 00:53:00,250 --> 00:53:02,792 Somebody's gonna pay for this. 963 00:53:02,875 --> 00:53:05,083 Somebody needs to pay for it. 964 00:53:07,625 --> 00:53:10,375 Reporter: Five white teenagers have been arrested so far 965 00:53:10,458 --> 00:53:12,000 in this latest racial attack. 966 00:53:12,083 --> 00:53:14,000 Reporter 2: They were hustled out of the local police station 967 00:53:14,083 --> 00:53:15,333 wearing bullet-proof vests 968 00:53:15,417 --> 00:53:17,041 after an anonymous caller vowed to, 969 00:53:17,125 --> 00:53:18,625 quote, "Get those guys." 970 00:53:18,709 --> 00:53:20,542 Interviewer: So, they're trying to find the men 971 00:53:20,625 --> 00:53:22,208 who attacked your son. 972 00:53:22,291 --> 00:53:24,917 Were you paying attention to the news at this time? 973 00:53:25,875 --> 00:53:28,125 Yes, I was looking at it. 974 00:53:28,917 --> 00:53:32,875 With eyes full of tears, and mind just going, 975 00:53:32,959 --> 00:53:36,750 "Well, what happened? Why did this happen? Why'd they kill my son?" 976 00:53:38,458 --> 00:53:42,667 I just wanted the person that pulled the trigger, really. 977 00:53:42,750 --> 00:53:44,709 But then when I heard 978 00:53:44,792 --> 00:53:48,208 everything that was going on and how... 979 00:53:48,291 --> 00:53:51,542 you know, there's the gathering of people and stuff, 980 00:53:51,625 --> 00:53:54,959 I kind of wanted all of 'em to go to jail. 981 00:53:57,041 --> 00:53:58,959 Douglas Nadjari: Yusuf Hawkins and his friends, 982 00:53:59,041 --> 00:54:01,500 they walked into what I would call a perfect storm. 983 00:54:01,583 --> 00:54:03,291 A group of white kids 984 00:54:03,375 --> 00:54:06,333 that had really whipped themselves up into a frenzy 985 00:54:06,417 --> 00:54:08,875 because Gina Feliciano had said that her black boyfriend 986 00:54:08,959 --> 00:54:11,792 is coming into the neighborhood, and there's gonna be a riot. 987 00:54:11,875 --> 00:54:14,208 (camera shutter clicking) 988 00:54:15,583 --> 00:54:18,792 They didn't want black kids coming into their neighborhood. 989 00:54:18,875 --> 00:54:20,041 For some reason, 990 00:54:20,125 --> 00:54:21,583 Russell was okay. 991 00:54:21,667 --> 00:54:23,125 Um, you know, he's, 992 00:54:23,208 --> 00:54:26,250 "We know you, so you're okay for a black guy." 993 00:54:26,333 --> 00:54:29,458 Yeah, well, they always got one nigger that they like. 994 00:54:29,542 --> 00:54:31,750 -(chuckles) -Woman: That's true. 995 00:54:31,834 --> 00:54:34,917 There's always one nigger that's, that they like. 996 00:54:35,000 --> 00:54:37,041 Any racist mob, 997 00:54:37,125 --> 00:54:40,625 they always got one nigger that they'll pat on the head, and he's okay. 998 00:54:40,709 --> 00:54:43,834 So I imagine that's who he was. 999 00:54:44,667 --> 00:54:47,041 Listen, growing up, 1000 00:54:47,125 --> 00:54:51,125 in a white neighborhood not having any black friends, 1001 00:54:51,208 --> 00:54:53,834 can't help but deal with an identity crisis. 1002 00:54:53,917 --> 00:54:56,375 I could block it out as much as I wanted to, 1003 00:54:56,458 --> 00:54:59,208 and it's going to end up catching up with me. 1004 00:54:59,291 --> 00:55:01,667 Um, and it did. 1005 00:55:03,375 --> 00:55:04,667 (tape player clicks) 1006 00:55:04,750 --> 00:55:06,917 ♪ 1007 00:55:09,542 --> 00:55:12,125 ...he said-- told us that there was gonna be a fight here tonight. 1008 00:55:12,208 --> 00:55:14,291 Gina was bringing down, uh, 1009 00:55:14,375 --> 00:55:17,250 20 of her black and Puerto Rican friends to fight with us. 1010 00:55:17,333 --> 00:55:18,625 Detective: Where'd you go? 1011 00:55:18,709 --> 00:55:20,041 (Gibbons speaking) 1012 00:55:20,125 --> 00:55:21,709 Detective: And what'd you do there? 1013 00:55:21,792 --> 00:55:23,875 (Gibbons speaking) 1014 00:55:26,750 --> 00:55:28,750 Interviewer: You brought the bats? 1015 00:55:28,834 --> 00:55:30,709 Yeah, I had the bats. 1016 00:55:30,792 --> 00:55:34,125 I didn't bring, you know, the bats weren't there for the specific reason, 1017 00:55:34,208 --> 00:55:35,834 for, for that specific reason. 1018 00:55:35,917 --> 00:55:39,041 They were available because, because of, uh, 1019 00:55:39,125 --> 00:55:41,834 the fact that we were gonna play a game that night. 1020 00:55:41,917 --> 00:55:44,041 It's not like we gave them out and said, 1021 00:55:44,125 --> 00:55:46,417 "Here's a bat for you and here's a bat for you." 1022 00:55:47,750 --> 00:55:50,875 (Gibbons speaking) 1023 00:55:57,000 --> 00:56:00,208 ♪ 1024 00:56:00,291 --> 00:56:02,667 Nadjari: The bats were something that, 1025 00:56:02,750 --> 00:56:04,458 that held these young men in place. 1026 00:56:04,542 --> 00:56:05,875 I mean, they couldn't run away. 1027 00:56:05,959 --> 00:56:08,542 They were surrounded by white kids with bats. 1028 00:56:08,625 --> 00:56:09,917 There was no place to go. 1029 00:56:12,083 --> 00:56:15,417 Newscaster: Keith Mondello, Pasquale Raucci, and Charlie Stressler, 1030 00:56:15,500 --> 00:56:19,083 all charged with assault, riot, aggravated harassment, 1031 00:56:19,166 --> 00:56:22,041 violation of civil rights, and possession of a weapon. 1032 00:56:22,125 --> 00:56:24,208 In this case, baseball bats. 1033 00:56:24,291 --> 00:56:27,709 But it was a gun, not a bat, that killed Yusuf Hawkins Wednesday night. 1034 00:56:27,792 --> 00:56:30,750 The shooter of that gun is still at large. 1035 00:56:30,834 --> 00:56:33,208 ♪ 1036 00:56:33,291 --> 00:56:35,917 Detective: One of the individuals being sought for questioning 1037 00:56:36,000 --> 00:56:38,959 in connection with the homicide of Yusuf Hawkins 1038 00:56:39,041 --> 00:56:40,750 is Joseph Fama 1039 00:56:40,834 --> 00:56:44,625 of 1773 71st Street, Brooklyn. 1040 00:56:47,291 --> 00:56:51,291 He is described as a male, white, 19 years of age. 1041 00:56:51,375 --> 00:56:55,542 5-foot, 9-inches tall, medium build, and short black hair. 1042 00:56:55,625 --> 00:56:59,458 ♪ 1043 00:57:06,500 --> 00:57:09,083 Interviewer: I gotta just ask you flat out, 1044 00:57:09,166 --> 00:57:10,500 who killed Yusuf Hawkins? 1045 00:57:10,583 --> 00:57:12,709 I don't know who shot Yusuf Hawkins. 1046 00:57:12,792 --> 00:57:15,083 But it, it wasn't my friends. 1047 00:57:15,166 --> 00:57:16,917 And it, it wasn't me. 1048 00:57:17,000 --> 00:57:21,917 (background chatter) 1049 00:57:22,000 --> 00:57:25,417 Fama: I was just a young kid, curious what's going on. 1050 00:57:25,500 --> 00:57:27,583 Listen, mere presence is not guilt. 1051 00:57:27,667 --> 00:57:30,875 You know, if that's the case, then 30 other people are guilty. 1052 00:57:37,333 --> 00:57:38,875 You know, I'm a kid. 1053 00:57:38,959 --> 00:57:40,709 18 years old. 1054 00:57:40,792 --> 00:57:42,250 I was scared. 1055 00:57:42,333 --> 00:57:45,667 And I went home, changed, 1056 00:57:45,750 --> 00:57:48,375 and, uh, I went upstate. 1057 00:57:49,709 --> 00:57:52,917 It's crazy. I hitch-hiked all the way up there. 1058 00:57:54,875 --> 00:57:57,792 I was trying to get away furthest possible as, you know, 1059 00:57:57,875 --> 00:57:59,750 from the city. 1060 00:58:01,875 --> 00:58:03,625 I know it looks bad, 1061 00:58:03,709 --> 00:58:07,625 but if you didn't do it, you know, 1062 00:58:07,709 --> 00:58:12,375 it's, you're, you're trying to get away from the problem, you know? 1063 00:58:12,458 --> 00:58:17,542 ♪ 1064 00:58:21,750 --> 00:58:23,709 Reverend Sharpton: Martin Luther King used to say, 1065 00:58:23,792 --> 00:58:26,458 "You gotta make the comfortable uncomfortable, 1066 00:58:26,542 --> 00:58:29,875 and you've gotta make the uncomfortable comfortable." 1067 00:58:30,667 --> 00:58:32,834 You can't let people 1068 00:58:32,917 --> 00:58:37,291 in the season of killing a black young man in their neighborhood 1069 00:58:37,375 --> 00:58:39,709 just go through business as usual. 1070 00:58:39,792 --> 00:58:42,208 And have the false premise, 1071 00:58:42,291 --> 00:58:44,500 "Well, that's over with now. We're having our festival." 1072 00:58:44,583 --> 00:58:46,959 Oh, no. You have your festival. 1073 00:58:47,041 --> 00:58:49,458 But guess who's comin' to the festival? 1074 00:58:50,750 --> 00:58:54,083 ♪ 1075 00:58:58,542 --> 00:59:02,333 Crowd (chanting): Whose streets? Our streets! Whose streets? Our streets! 1076 00:59:02,417 --> 00:59:03,959 Whose streets? Our streets! 1077 00:59:04,041 --> 00:59:07,041 Whose streets? Our streets! Whose streets? Our streets! 1078 00:59:07,125 --> 00:59:08,375 Reverend Sharpton: The first march, 1079 00:59:08,458 --> 00:59:10,750 with the venom and the ugliness, 1080 00:59:10,834 --> 00:59:14,041 and the threats, that was, that was steroids. 1081 00:59:14,125 --> 00:59:17,583 (crowd yelling) 1082 00:59:20,291 --> 00:59:21,834 Stop selling crack! 1083 00:59:25,792 --> 00:59:29,333 (shouting and commotion) 1084 00:59:31,500 --> 00:59:34,542 -(crowd chattering) -(police siren beeps) 1085 00:59:34,625 --> 00:59:36,125 We let 'em come through once. 1086 00:59:36,208 --> 00:59:38,542 How many times have they gotta disturb our neighborhood? 1087 00:59:38,625 --> 00:59:41,333 (indistinct yelling) 1088 00:59:43,208 --> 00:59:46,375 Dr. Lenora Fulani: Some of the behavior out there was just... 1089 00:59:46,458 --> 00:59:51,333 I mean, it's like, unbelievable how people acted out. 1090 00:59:51,417 --> 00:59:54,625 So, I don't know if it's the depth of the racism. 1091 00:59:54,709 --> 00:59:56,542 I know it's ignorance. 1092 00:59:56,625 --> 00:59:58,208 You stupid niggers! 1093 00:59:58,291 --> 01:00:01,125 -...shit. -That's right. That's right! That's right. 1094 01:00:01,208 --> 01:00:03,542 -Come here alone! -That's right, baby. 1095 01:00:03,625 --> 01:00:05,625 Yeah, yeah, yeah! 1096 01:00:05,709 --> 01:00:07,625 Dr. Fulani: I think the problem, though, 1097 01:00:07,709 --> 01:00:12,166 was that the people who aren't involved in being racist pigs... 1098 01:00:13,291 --> 01:00:16,291 ...couldn't get it together enough 1099 01:00:16,375 --> 01:00:18,291 to make a different kind of statement. 1100 01:00:18,375 --> 01:00:22,250 (indistinct shouting) 1101 01:00:22,333 --> 01:00:24,417 Koch: This is not a, uh, community, uh, 1102 01:00:24,500 --> 01:00:27,583 that, uh, should be described as a racist community. 1103 01:00:27,667 --> 01:00:29,667 ♪ 1104 01:00:29,750 --> 01:00:31,834 I, uh, urge that people 1105 01:00:31,917 --> 01:00:34,709 not engage in marches, uh, into communities. 1106 01:00:34,792 --> 01:00:37,458 The reason is, the community thinks it then 1107 01:00:37,542 --> 01:00:40,542 is the, uh, perpetrator of the violence, 1108 01:00:40,625 --> 01:00:44,750 and I don't think, uh, that any community can be branded that way. 1109 01:00:44,834 --> 01:00:47,166 Don't come in here and disturb us! 1110 01:00:47,250 --> 01:00:50,709 All (chanting): Fama! Fama! Fama! 1111 01:00:50,792 --> 01:00:52,875 Let's quit playing with ourself. 1112 01:00:52,959 --> 01:00:57,291 Let's not come with denial that, "Oh, it wasn't me. I didn't see it." 1113 01:00:57,375 --> 01:01:00,542 And that boy got killed. And the reason we came, 1114 01:01:00,625 --> 01:01:03,792 is we knew that people in that neighborhood knew who did it, 1115 01:01:03,875 --> 01:01:07,500 and we were right. They gave 'em up after a few weeks. 1116 01:01:08,333 --> 01:01:09,917 They hid him for a good while. 1117 01:01:10,000 --> 01:01:13,458 But we made so much stink, they had to bring him out. 1118 01:01:13,750 --> 01:01:17,291 ♪ 1119 01:01:17,375 --> 01:01:20,750 Det. Regina: It's a mobbed-up neighborhood, Bensonhurst. 1120 01:01:20,834 --> 01:01:22,875 Everybody knows that. 1121 01:01:22,959 --> 01:01:26,041 Law-abiding businesses and illegal businesses 1122 01:01:26,125 --> 01:01:30,542 were being hurt by these marches. 1123 01:01:31,375 --> 01:01:33,000 And you know, uh, 1124 01:01:33,083 --> 01:01:35,625 mob ruling is, if you're gonna hurt us financially, 1125 01:01:35,709 --> 01:01:38,208 we're gonna help solve the case. 1126 01:01:39,250 --> 01:01:42,917 A meeting was held at Tally's Pool Hall 1127 01:01:43,000 --> 01:01:44,667 in Bensonhurst. 1128 01:01:44,750 --> 01:01:48,083 And it was headed up by Sammy "The Bull" Gravano. 1129 01:01:49,875 --> 01:01:52,875 When it was said to Gravano, 1130 01:01:53,000 --> 01:01:55,583 that Fama, who was missing, 1131 01:01:55,667 --> 01:01:59,083 was the person who had shot Yusuf Hawkins, 1132 01:01:59,166 --> 01:02:03,625 Gravano said, "Then you have to give him up." 1133 01:02:03,709 --> 01:02:05,542 (crowd jeering) 1134 01:02:05,625 --> 01:02:09,208 Newscaster: The teenager who allegedly fired four shots at Hawkins 1135 01:02:09,291 --> 01:02:11,000 pleaded not guilty to murder 1136 01:02:11,083 --> 01:02:13,583 after surrendering to police the day before. 1137 01:02:13,667 --> 01:02:17,000 As one of the teenager's attorneys spoke with reporters, 1138 01:02:17,083 --> 01:02:20,542 activist Al Sharpton and the victim's father began yelling. 1139 01:02:20,625 --> 01:02:22,166 You tear the whole city up 1140 01:02:22,250 --> 01:02:24,125 -to let some racist punks go. -No, no, no. You are. 1141 01:02:24,208 --> 01:02:26,208 -(yelling) -You are. I'm not tearing anybody up. 1142 01:02:26,291 --> 01:02:29,458 -(both yelling) -He be tearing the whole city up for these racist punks. 1143 01:02:29,542 --> 01:02:31,291 Your clients killed my son. 1144 01:02:31,375 --> 01:02:34,500 -Should have a conscience. -(Stewart speaking) 1145 01:02:35,500 --> 01:02:38,375 Because of the... 1146 01:02:38,458 --> 01:02:42,208 the heat that was coming out of this city, 1147 01:02:42,291 --> 01:02:45,291 it was, it was, like, you know, you're watching 1148 01:02:45,375 --> 01:02:48,333 the whole city be divided by something. 1149 01:02:48,417 --> 01:02:51,375 (yelling): Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1150 01:02:51,458 --> 01:02:54,542 This was a murder 1151 01:02:54,625 --> 01:02:58,208 that was shaking the foundations of the city. 1152 01:02:58,291 --> 01:03:00,166 -Man: Who'd they kill? -Crowd: Yusuf! 1153 01:03:00,250 --> 01:03:01,750 -Man: Who'd they kill? -Crowd: Yusuf! 1154 01:03:01,834 --> 01:03:05,709 Sunshine: The outrage that a bunch of teenage kids 1155 01:03:05,792 --> 01:03:08,500 go to get a car, and one gets murdered? 1156 01:03:08,583 --> 01:03:12,667 In, in a, in a very divisive racial climate. 1157 01:03:14,166 --> 01:03:16,834 (crowd chanting) 1158 01:03:16,917 --> 01:03:20,667 (indistinct shouting) 1159 01:03:20,750 --> 01:03:22,667 -(woman yelling) -(crowd yelling) 1160 01:03:22,875 --> 01:03:26,250 -(woman yelling) -(crowd yelling) 1161 01:03:27,375 --> 01:03:30,208 (clamoring, yelling) 1162 01:03:36,208 --> 01:03:39,041 (screaming, clamoring) 1163 01:03:42,709 --> 01:03:46,250 ♪ 1164 01:03:49,208 --> 01:03:51,458 Graham: Yusuf's death was so public. 1165 01:03:51,542 --> 01:03:53,750 So, you know, you could just be doing 1166 01:03:53,834 --> 01:03:56,250 your normal routine in life, and... 1167 01:03:56,333 --> 01:03:59,333 you see his picture on a newspaper or in a magazine. 1168 01:03:59,417 --> 01:04:02,834 ♪ 1169 01:04:02,917 --> 01:04:05,500 Amir: You're not looking at it as that's your life 1170 01:04:05,583 --> 01:04:08,834 until that becomes your life. 1171 01:04:08,917 --> 01:04:13,041 You know, and you don't expect to be in the dead heart middle of it. 1172 01:04:14,333 --> 01:04:16,375 You know, it's, it's in your face now. 1173 01:04:16,458 --> 01:04:19,375 It's sitting right on your own doorstep. 1174 01:04:21,792 --> 01:04:24,834 That's when we started gettin' everybody. 1175 01:04:24,917 --> 01:04:27,875 Everybody hit my grandmother's house. 1176 01:04:27,959 --> 01:04:31,000 I couldn't tell what was going on upstairs or downstairs. 1177 01:04:31,083 --> 01:04:33,875 That's how, you know, I mean, it was like that 1178 01:04:33,959 --> 01:04:35,542 every day for a long time. 1179 01:04:35,625 --> 01:04:37,583 We had so many people coming by the house. 1180 01:04:37,667 --> 01:04:40,417 Politicians, rappers, actors. 1181 01:04:40,500 --> 01:04:43,458 I mean, you name it. You had them just coming to the house. 1182 01:04:48,875 --> 01:04:50,208 Whether you want it or not, 1183 01:04:50,291 --> 01:04:52,709 you're considered a role model in our community. 1184 01:04:52,792 --> 01:04:56,458 Any advice, considering that racial tensions are strained 1185 01:04:56,542 --> 01:04:58,500 right now in New York City? 1186 01:04:58,917 --> 01:05:02,333 Well, I think that the most important thing we have to do is vote. 1187 01:05:02,417 --> 01:05:04,792 The primary and election coming up in November, 1188 01:05:04,875 --> 01:05:08,041 and get Koch out of here because I think that his hand-- 1189 01:05:08,125 --> 01:05:10,709 you could say his finger was on the trigger, too. 1190 01:05:10,792 --> 01:05:14,959 I mean, he's used racial polarization to get elected. 1191 01:05:15,041 --> 01:05:18,458 And I think it's, you know, it's backfired, 1192 01:05:18,542 --> 01:05:20,792 and now the city's polarized like it's never been. 1193 01:05:20,875 --> 01:05:24,000 (sirens beeping, blaring) 1194 01:05:24,417 --> 01:05:28,375 ♪ 1195 01:05:30,709 --> 01:05:34,500 Amir: The funeral was, was enormous. 1196 01:05:36,583 --> 01:05:38,667 Darlene: That street was packed. 1197 01:05:42,166 --> 01:05:44,667 We drove in a limo and we drove up to the church, 1198 01:05:44,750 --> 01:05:48,917 I couldn't believe how many people were there to support Yusuf, 1199 01:05:49,000 --> 01:05:50,375 and the family. 1200 01:05:50,458 --> 01:05:52,709 It was unbelievable. 1201 01:05:52,792 --> 01:05:54,208 It just... 1202 01:05:54,291 --> 01:05:56,542 I mean, I've never said anything, 1203 01:05:56,625 --> 01:06:00,750 but everybody that showed up for Yusuf's funeral, 1204 01:06:00,834 --> 01:06:02,542 on that day, 1205 01:06:02,625 --> 01:06:05,542 it just, it meant everything in the world to me. 1206 01:06:07,208 --> 01:06:10,291 You know, everything was so... 1207 01:06:10,375 --> 01:06:12,291 emotional, and it was-- 1208 01:06:12,375 --> 01:06:15,125 Everything was just too big to pay attention to. 1209 01:06:15,208 --> 01:06:17,375 (crowd chattering) 1210 01:06:20,291 --> 01:06:23,542 Reverend Tillard: This funeral was a place where 1211 01:06:23,625 --> 01:06:26,166 you know, Koch had to be. 1212 01:06:26,250 --> 01:06:28,750 Crowd: Boo! 1213 01:06:29,917 --> 01:06:32,041 Get out of here! Ya bum! 1214 01:06:32,125 --> 01:06:33,667 Reverend Tillard: Dinkins had to be. 1215 01:06:33,750 --> 01:06:35,875 (crowd clamoring) 1216 01:06:37,875 --> 01:06:41,000 Well, Farrakhan's gonna be-- He's gonna be speaking. 1217 01:06:41,083 --> 01:06:43,250 Well, it's too bad. 1218 01:06:44,375 --> 01:06:46,250 Uh, we may not like him, 1219 01:06:46,333 --> 01:06:48,917 but this is one of those seminal moments 1220 01:06:49,000 --> 01:06:50,500 when you have to be there. 1221 01:06:50,583 --> 01:06:54,500 (crowd singing "Ain't Gonna Let Nobody Turn Me Around") 1222 01:06:54,583 --> 01:06:56,917 Crowd: ♪ Turn me around ♪ 1223 01:06:57,000 --> 01:06:59,166 ♪ Turn me around ♪ 1224 01:06:59,250 --> 01:07:01,542 ♪ Keep on walking ♪ 1225 01:07:01,625 --> 01:07:03,959 ♪ Keep on talking ♪ 1226 01:07:04,041 --> 01:07:07,583 ♪ Marching up to freedom land ♪ 1227 01:07:07,667 --> 01:07:10,125 (clapping) 1228 01:07:14,750 --> 01:07:18,542 It is a great honor and privilege for me 1229 01:07:18,625 --> 01:07:21,792 to have been asked by my brother, 1230 01:07:21,875 --> 01:07:24,375 the father of Yusuf, 1231 01:07:25,458 --> 01:07:29,959 to come and share this moment with you. 1232 01:07:32,625 --> 01:07:35,834 Funeral services are not really for the dead. 1233 01:07:35,917 --> 01:07:38,542 -(crowd murmuring) -Man: That's right. 1234 01:07:38,625 --> 01:07:42,917 Funeral services are instructions for the living. 1235 01:07:43,000 --> 01:07:45,333 (crowd murmuring) 1236 01:07:47,792 --> 01:07:50,250 God sometimes 1237 01:07:50,709 --> 01:07:52,709 uses the innocent... 1238 01:07:52,792 --> 01:07:54,625 Woman: That's right. 1239 01:07:55,291 --> 01:07:57,709 ...to give a message to the guilty. 1240 01:07:57,792 --> 01:08:00,875 -(crowd murmuring) -Man: Teach! 1241 01:08:00,959 --> 01:08:05,834 He takes the life of one... 1242 01:08:07,875 --> 01:08:10,166 that is pure. 1243 01:08:11,166 --> 01:08:14,083 To save those... 1244 01:08:14,166 --> 01:08:15,834 who are impure. 1245 01:08:17,375 --> 01:08:20,417 This is not to hurt your feelings. 1246 01:08:20,500 --> 01:08:23,375 This is not to throw stones. 1247 01:08:23,458 --> 01:08:27,041 But this is to say to those in power... 1248 01:08:27,125 --> 01:08:30,625 -Woman: Yes, come on! -...while power is in your hands... 1249 01:08:30,709 --> 01:08:32,792 -Woman: Use it! -...do justice. 1250 01:08:32,875 --> 01:08:34,834 (crowd clapping) 1251 01:08:41,208 --> 01:08:44,166 (crowd cheering) 1252 01:08:45,625 --> 01:08:47,917 So, whether we are Muslim or Christian... 1253 01:08:48,000 --> 01:08:50,333 -Woman: Yes! -...it's irrelevant. 1254 01:08:52,041 --> 01:08:54,125 They didn't ask Yusuf 1255 01:08:54,208 --> 01:08:56,083 whether you're Muslim or whether you're Christian. 1256 01:08:56,166 --> 01:08:57,959 (crowd clapping, cheering) 1257 01:08:58,041 --> 01:09:00,208 They didn't ask Yusuf 1258 01:09:00,792 --> 01:09:04,208 whether you a Democrat or are you a Republican? 1259 01:09:05,709 --> 01:09:08,333 All they saw was a black face. 1260 01:09:11,625 --> 01:09:13,333 Man: Hallelujah! 1261 01:09:13,709 --> 01:09:15,250 Woman: Yes! 1262 01:09:18,792 --> 01:09:20,208 -Man: Yes. -Woman: Yes. 1263 01:09:22,583 --> 01:09:24,417 Man: Come on! 1264 01:09:30,792 --> 01:09:33,542 (cheering, applause) 1265 01:09:42,125 --> 01:09:44,250 (crowd cheering) 1266 01:09:44,333 --> 01:09:47,583 ♪ 1267 01:09:50,250 --> 01:09:53,000 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1268 01:09:53,083 --> 01:09:56,792 (chanting continues) 1269 01:09:56,875 --> 01:10:01,083 DeSantis: Yusuf Hawkins became a symbol of something. 1270 01:10:01,917 --> 01:10:06,792 He was perceived by many to be a martyr. 1271 01:10:08,333 --> 01:10:10,625 Moses was very comfortable 1272 01:10:10,709 --> 01:10:14,041 being the person that was in front 1273 01:10:14,125 --> 01:10:16,709 with Reverend Sharpton locking arms. 1274 01:10:16,792 --> 01:10:18,500 Uh, Diane, 1275 01:10:18,583 --> 01:10:20,208 Yusuf's mother, 1276 01:10:20,291 --> 01:10:22,875 never appeared comfortable. 1277 01:10:22,959 --> 01:10:25,542 ♪ 1278 01:10:25,625 --> 01:10:27,875 Stewart: Now, if his mother have anything to say, 1279 01:10:27,959 --> 01:10:29,625 you can talk to her. 1280 01:10:30,417 --> 01:10:32,917 I can't speak. I don't have anything-- 1281 01:10:33,000 --> 01:10:35,542 -(reporters clamoring) -Stewart: Excuse me, excuse me. 1282 01:10:35,625 --> 01:10:37,250 I-- Okay, I-- 1283 01:10:37,333 --> 01:10:39,792 quietly thank and appreciate 1284 01:10:39,875 --> 01:10:42,750 all the support that's coming to me 1285 01:10:42,834 --> 01:10:45,667 from the death of my son, which was a good kid. 1286 01:10:45,750 --> 01:10:48,166 And it hurts me so bad, and I just-- 1287 01:10:48,250 --> 01:10:50,917 I have nothing else to say. Thank you. 1288 01:10:51,000 --> 01:10:52,709 I was a lost case. 1289 01:10:52,792 --> 01:10:56,208 I was like on another planet somewhere. 1290 01:10:56,291 --> 01:10:58,083 I didn't know what to think. I, all I-- 1291 01:10:58,166 --> 01:11:01,041 My mind was just focusing on the loss of my son. 1292 01:11:01,125 --> 01:11:02,667 That was it. 1293 01:11:03,917 --> 01:11:06,625 I believe I cried for like six months straight. 1294 01:11:06,709 --> 01:11:09,041 I mean, every day, every day, every day. 1295 01:11:10,834 --> 01:11:15,417 And it made me, like, afraid of everything. Paranoid. 1296 01:11:15,500 --> 01:11:18,875 I couldn't go to the store by myself. 1297 01:11:18,959 --> 01:11:22,333 I definitely couldn't ride on the train by myself. 1298 01:11:22,417 --> 01:11:25,166 I was afraid of everything around me. 1299 01:11:25,250 --> 01:11:29,208 ♪ 1300 01:11:31,583 --> 01:11:34,667 Sylvester: I didn't go back to school for a few days. 1301 01:11:35,875 --> 01:11:38,375 When I went back to school, 1302 01:11:40,542 --> 01:11:42,000 everybody knew. 1303 01:11:42,083 --> 01:11:44,458 ♪ 1304 01:11:44,542 --> 01:11:48,208 I don't think I didn't make it through... 1305 01:11:49,375 --> 01:11:51,625 my first class... 1306 01:11:51,709 --> 01:11:53,750 before the principal, 1307 01:11:53,834 --> 01:11:55,583 the guidance counselor, 1308 01:11:55,667 --> 01:11:58,917 called me in the office and they was talking to me. 1309 01:11:59,000 --> 01:12:01,125 Asking me how I feel, 1310 01:12:01,208 --> 01:12:03,542 if there's anything they could do for me. 1311 01:12:05,750 --> 01:12:07,542 I didn't... 1312 01:12:09,083 --> 01:12:10,917 accept their help. 1313 01:12:11,000 --> 01:12:12,750 I just told them everything was fine, 1314 01:12:12,834 --> 01:12:15,709 and I just kept doing what I was doing. 1315 01:12:22,417 --> 01:12:24,959 Man: If black folks come out in massive numbers 1316 01:12:25,041 --> 01:12:27,333 on September the 12th and send a proper message, 1317 01:12:27,417 --> 01:12:31,500 then I think that, uh, Yusuf Hawkins will not have died in vain. 1318 01:12:31,583 --> 01:12:34,000 Cokie Roberts: This year, New Yorkers might not be particularly 1319 01:12:34,083 --> 01:12:36,333 interested in positions or plans 1320 01:12:36,417 --> 01:12:40,041 after years of growing hostility between the races. 1321 01:12:40,125 --> 01:12:43,500 They might opt, instead, for a symbol of reconciliation, 1322 01:12:43,583 --> 01:12:46,333 of bringing together this divided city, 1323 01:12:46,417 --> 01:12:50,000 and perhaps providing some peace and quiet. 1324 01:12:50,083 --> 01:12:53,458 Crowd (chanting): David! David! David! David! 1325 01:12:53,542 --> 01:12:57,000 -(chanting continues) -(applause, cheers) 1326 01:12:57,083 --> 01:12:59,333 Dinkins: I see New York 1327 01:12:59,417 --> 01:13:02,667 as a gorgeous mosaic of race and religious faith. 1328 01:13:02,750 --> 01:13:06,208 This administration will never lead by dividing, 1329 01:13:06,291 --> 01:13:09,792 by setting some of us against the rest of us. 1330 01:13:09,875 --> 01:13:14,834 I intend to be the mayor of all the people of New York. 1331 01:13:14,917 --> 01:13:18,166 (applause) 1332 01:13:22,000 --> 01:13:23,750 Crowd (chanting): No peace for racists! 1333 01:13:23,834 --> 01:13:26,667 No peace for racists! No peace for racists! 1334 01:13:26,750 --> 01:13:29,375 Newscaster: Listen to the sound, read the headlines, 1335 01:13:29,458 --> 01:13:31,542 and the message is loud and clear. 1336 01:13:31,625 --> 01:13:35,709 New York is a city seemingly on the verge of a racial apocalypse. 1337 01:13:35,792 --> 01:13:39,667 Predictions of riots, should juries find a pair of defendants 1338 01:13:39,750 --> 01:13:42,417 in the alleged racial killing of Yusuf Hawkins 1339 01:13:42,500 --> 01:13:43,875 in Bensonhurst not guilty. 1340 01:13:43,959 --> 01:13:45,375 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! 1341 01:13:45,458 --> 01:13:50,291 We talked, and I tried to prepare them for the worst. 1342 01:13:50,375 --> 01:13:52,875 I said, "I don't care what the DA says. 1343 01:13:52,959 --> 01:13:54,792 "We could walk out of here with nothing. 1344 01:13:54,875 --> 01:13:59,250 This is a system that doesn't always work." 1345 01:13:59,333 --> 01:14:02,208 And I think that they were prayerful, 1346 01:14:02,291 --> 01:14:06,333 but prepared for acquittals. 1347 01:14:06,417 --> 01:14:09,959 And, uh, then we headed to the court. 1348 01:14:10,750 --> 01:14:15,834 ♪ 1349 01:14:29,375 --> 01:14:32,083 Newscaster: On trial at the same time as Joseph Fama, 1350 01:14:32,166 --> 01:14:35,959 but with a separate jury, is Keith Mondello, also 19. 1351 01:14:36,041 --> 01:14:39,834 He is accused of organizing the gang that attacked the young blacks. 1352 01:14:41,375 --> 01:14:44,333 There was two people on trial, all right? 1353 01:14:44,417 --> 01:14:46,208 Uh, the shooter, 1354 01:14:46,291 --> 01:14:49,625 and basically the person they were characterizing 1355 01:14:49,709 --> 01:14:51,208 as the ringleader, all right? 1356 01:14:51,291 --> 01:14:55,291 And, you know, it's-- be-- it would be hard to dispute 1357 01:14:55,375 --> 01:14:58,750 either, either characterization, all right? 1358 01:14:58,834 --> 01:15:04,333 And I don't think I ever really tried to dispute that characterization. 1359 01:15:05,667 --> 01:15:09,542 Keith Mondello: Just me being there, uh, doesn't 1360 01:15:09,625 --> 01:15:11,583 say that I'm guilty, okay? 1361 01:15:11,667 --> 01:15:13,250 And everyone has portrayed me 1362 01:15:13,333 --> 01:15:15,458 as some racist killer, which I'm not. 1363 01:15:15,542 --> 01:15:16,834 If they evaluate the evidence, 1364 01:15:16,917 --> 01:15:19,083 they'll realize it wasn't a racial case. 1365 01:15:19,166 --> 01:15:22,083 That, uh, it had nothing to do with race. 1366 01:15:22,458 --> 01:15:25,333 I don't think anyone would want a lawyer that 1367 01:15:25,417 --> 01:15:28,959 when the trial starts, saying, "Yeah, it was racism." 1368 01:15:29,041 --> 01:15:31,500 He didn't go there to kill anyone, 1369 01:15:31,583 --> 01:15:34,667 and he didn't use the bat. He never lifted it off his shoulder. 1370 01:15:34,750 --> 01:15:37,709 You'd have to be stupid to not 1371 01:15:37,792 --> 01:15:39,834 determine that there was a, 1372 01:15:39,917 --> 01:15:44,583 a racist element to the whole thing to begin with. 1373 01:15:44,667 --> 01:15:47,208 Newscaster: In his opening statement against Mondello, 1374 01:15:47,291 --> 01:15:50,417 prosecutor James Kohler said the defendant was enraged 1375 01:15:50,500 --> 01:15:53,208 at a former girlfriend for inviting black 1376 01:15:53,291 --> 01:15:55,542 and Hispanic boys to her birthday party, 1377 01:15:55,625 --> 01:15:58,875 and that Mondello threatened to, quote, "Shoot the niggers." 1378 01:15:58,959 --> 01:16:02,125 His attorney countered not so much by defending his client, 1379 01:16:02,208 --> 01:16:06,583 but by attacking the credibility of Mondello's former girlfriend. 1380 01:16:06,667 --> 01:16:08,959 Feliciano: That brought back a lot of hurt, you know, 1381 01:16:09,041 --> 01:16:10,375 and I didn't want to say-- 1382 01:16:10,458 --> 01:16:12,375 I was hesitating to say it into the courtroom. 1383 01:16:12,458 --> 01:16:15,375 But it did come out eventually, but it came out mostly in tears. 1384 01:16:15,458 --> 01:16:17,125 Gina Feliciano is the one 1385 01:16:17,208 --> 01:16:19,375 who caused the whole incident to occur. 1386 01:16:19,458 --> 01:16:21,500 -Gina's not on trial. -Gina ain't on trial! 1387 01:16:21,583 --> 01:16:24,208 She ain't on trial. Mondello is. 1388 01:16:24,291 --> 01:16:28,375 ♪ 1389 01:16:31,667 --> 01:16:34,417 Newscaster: Keith Mondello, who they believed was the ringleader, 1390 01:16:34,500 --> 01:16:36,291 fingered Fama as the gunman. 1391 01:16:36,375 --> 01:16:39,291 But as a co-defendant, that part of his confession 1392 01:16:39,375 --> 01:16:41,417 could not be used in Fama's trial. 1393 01:16:41,500 --> 01:16:45,959 ♪ 1394 01:16:47,667 --> 01:16:51,333 Officer: You testified that you saw Joe Fama 1395 01:16:51,417 --> 01:16:54,750 shoot, uh, the black person. 1396 01:16:54,834 --> 01:16:56,041 Yes. 1397 01:16:57,333 --> 01:17:01,166 Officer: When you testified to it, did you believe it? 1398 01:17:01,250 --> 01:17:02,417 No. 1399 01:17:02,500 --> 01:17:04,417 Officer: If you didn't believe it 1400 01:17:04,500 --> 01:17:08,291 in your own mind, why did you testify to it? 1401 01:17:10,208 --> 01:17:12,917 Well, when you said I believed it, I, I, I, 1402 01:17:13,000 --> 01:17:15,250 I thought I, I thought I was there. 1403 01:17:15,333 --> 01:17:17,875 But I found out myself... 1404 01:17:17,959 --> 01:17:20,375 I wasn't really there at the time. 1405 01:17:20,458 --> 01:17:23,041 Like, uh, maybe 'cause I got a problem, you know, 1406 01:17:23,125 --> 01:17:24,333 and maybe I don't have a problem any more, 1407 01:17:24,417 --> 01:17:26,000 but maybe then I had a problem. 1408 01:17:26,083 --> 01:17:27,959 Officer: When you say "then," you mean in August of 1989? 1409 01:17:28,041 --> 01:17:31,375 Yeah. Maybe 'cause I just got out of the hospital. I wasn't feeling well. 1410 01:17:33,250 --> 01:17:34,875 They couldn't be touched, 1411 01:17:34,959 --> 01:17:37,417 because they were affiliated somewhat with the mob. 1412 01:17:37,500 --> 01:17:38,875 That's what we were hearing. 1413 01:17:38,959 --> 01:17:40,667 So there was some intimidation. 1414 01:17:40,750 --> 01:17:43,083 Interviewer: Did you see Fama in the courtroom? 1415 01:17:43,667 --> 01:17:44,875 Yeah, I did. 1416 01:17:44,959 --> 01:17:47,291 Interviewer: And what did he look like to you? 1417 01:17:47,375 --> 01:17:49,208 He just-- He just didn't care. 1418 01:17:49,291 --> 01:17:51,333 Like, no sense of remorse at all. 1419 01:17:52,542 --> 01:17:55,041 Diane: When the trial was going on, 1420 01:17:55,125 --> 01:17:58,208 and they showed those pictures of my son, 1421 01:17:58,291 --> 01:18:00,417 you know, what happened and stuff like that, 1422 01:18:00,500 --> 01:18:01,792 I had to leave the courtroom. 1423 01:18:01,875 --> 01:18:04,041 I couldn't stand there and watch those pictures. 1424 01:18:04,125 --> 01:18:07,417 ♪ 1425 01:18:07,500 --> 01:18:10,125 Stewart: I'm telling you that if this case 1426 01:18:10,208 --> 01:18:12,875 comes out of that courtroom with anything less 1427 01:18:12,959 --> 01:18:15,041 than six men going to jail, 1428 01:18:15,125 --> 01:18:17,792 then somebody better tell the devil in Hell 1429 01:18:17,875 --> 01:18:19,250 that Moses Stewart is comin'. 1430 01:18:19,333 --> 01:18:22,917 (crowd chattering, clapping) 1431 01:18:24,417 --> 01:18:26,458 Diane: I didn't have that in me to, 1432 01:18:26,542 --> 01:18:28,417 to get out there in the forefront 1433 01:18:28,500 --> 01:18:30,792 and speak like Moses and Sharpton. 1434 01:18:30,875 --> 01:18:32,250 Interviewer: Mrs. Stewart, if I might, 1435 01:18:32,333 --> 01:18:34,959 have you had a conversation with, uh... 1436 01:18:35,041 --> 01:18:37,792 Diane: It took a whole-- a big toll on me 1437 01:18:37,875 --> 01:18:39,750 to do those things, but... 1438 01:18:39,834 --> 01:18:41,208 I did do it. 1439 01:18:41,291 --> 01:18:44,625 I'd just like to say I want justice, 1440 01:18:44,709 --> 01:18:46,125 and goddamn it, I demand it, 1441 01:18:46,208 --> 01:18:48,458 'cause I'm tired of being treated this way. 1442 01:18:48,542 --> 01:18:50,000 It's very unfair. 1443 01:18:50,083 --> 01:18:52,125 That's all I have to say. 1444 01:18:53,625 --> 01:18:55,417 Reverend Sharpton: We would like the mayor 1445 01:18:55,500 --> 01:18:58,458 and others that have called for racial harmony 1446 01:18:58,542 --> 01:19:01,250 to show now a commitment to racial justice, 1447 01:19:01,333 --> 01:19:05,125 and to join the family in Bensonhurst on Saturday. 1448 01:19:05,542 --> 01:19:08,959 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1449 01:19:10,041 --> 01:19:13,250 I've never been to nothing like that in my life before. 1450 01:19:17,166 --> 01:19:20,125 Interviewer: What were your thoughts about Yusuf during the march? 1451 01:19:22,500 --> 01:19:24,500 We're out here for you. 1452 01:19:24,583 --> 01:19:27,208 But still it hurts so bad, but... 1453 01:19:27,291 --> 01:19:29,458 we, we had to do this. 1454 01:19:29,959 --> 01:19:33,709 Moses, Sharpton and I, we had to do this, yeah. 1455 01:19:36,583 --> 01:19:39,083 To try to get a point across, you know. 1456 01:19:39,166 --> 01:19:41,083 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! 1457 01:19:41,166 --> 01:19:44,250 Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1458 01:19:44,333 --> 01:19:46,083 Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1459 01:19:46,166 --> 01:19:49,500 Reverend Sharpton: You do not get a gorgeous mosaic with speeches. 1460 01:19:49,583 --> 01:19:51,625 You get it by confronting reality. 1461 01:19:51,709 --> 01:19:53,291 Racism is alive. 1462 01:19:53,375 --> 01:19:55,250 Man: Free the boys from Bensonhurst. 1463 01:19:55,333 --> 01:19:58,250 Al Sharpton, we clearly, 1464 01:19:58,333 --> 01:20:03,500 his, his behavior and his actions, 1465 01:20:03,583 --> 01:20:05,208 were different than mine. 1466 01:20:05,291 --> 01:20:08,458 We must repress our, our rage, 1467 01:20:08,542 --> 01:20:10,417 channel our energies and come together 1468 01:20:10,500 --> 01:20:12,709 to make this tragedy transforming. 1469 01:20:12,792 --> 01:20:15,917 I'm trying to govern an entire city, 1470 01:20:16,000 --> 01:20:19,000 and keep the peace, as it were. 1471 01:20:19,083 --> 01:20:20,709 Reverend Sharpton: Our lives are at stake. 1472 01:20:20,792 --> 01:20:22,625 We're doing what Dr. King would have done. 1473 01:20:22,709 --> 01:20:25,709 He would not be hiding behind flags in City Hall. 1474 01:20:25,792 --> 01:20:27,417 He would do what he did in other cities. 1475 01:20:27,500 --> 01:20:29,792 He'd be in the street with the victims' mothers, 1476 01:20:29,875 --> 01:20:33,041 asking for somebody to understand our pain. 1477 01:20:33,125 --> 01:20:35,166 We may not express it the way you like, 1478 01:20:35,250 --> 01:20:37,500 but, damn it, it's the only way we know how to say it. 1479 01:20:37,583 --> 01:20:40,000 Reporter: Reverend Al, how many more marches? 1480 01:20:40,083 --> 01:20:41,917 How many more marches? 1481 01:20:42,000 --> 01:20:44,500 You'll find out in Brooklyn at the courthouse. 1482 01:20:44,583 --> 01:20:48,083 ♪ 1483 01:20:50,000 --> 01:20:52,041 (indistinct chatter) 1484 01:20:58,667 --> 01:21:01,959 Joseph Fama has been found guilty of murder in the second degree, 1485 01:21:02,041 --> 01:21:05,417 which is depraved murder. Depraved indifference to human life. 1486 01:21:08,667 --> 01:21:10,166 -Yes! -Yeah! 1487 01:21:10,250 --> 01:21:11,792 Crowd: Guilty! 1488 01:21:12,291 --> 01:21:13,500 Guilty! 1489 01:21:13,583 --> 01:21:15,083 News anchor: Joseph Fama cried, 1490 01:21:15,166 --> 01:21:17,542 but said nothing as Justice Thaddeus Owens 1491 01:21:17,625 --> 01:21:19,709 announced that the 19-year-old, 1492 01:21:19,792 --> 01:21:22,041 convicted of killing Yusuf Hawkins, 1493 01:21:22,125 --> 01:21:25,542 would spend 32 and two-thirds years to life. 1494 01:21:25,625 --> 01:21:28,250 Fama's father Rocco shouted and cursed, 1495 01:21:28,333 --> 01:21:29,750 most of it in Italian. 1496 01:21:29,834 --> 01:21:31,667 You see your parents there, 1497 01:21:31,750 --> 01:21:34,083 and it was, you know, it was a mess. 1498 01:21:34,166 --> 01:21:36,208 I guess it would be a mess for any family, 1499 01:21:36,291 --> 01:21:38,375 to see their son getting sentenced, uh, 1500 01:21:38,458 --> 01:21:40,000 for something they didn't do. 1501 01:21:41,500 --> 01:21:42,917 It was a strong case. 1502 01:21:43,000 --> 01:21:45,625 It was upheld on appeal, to the Appellate Division. 1503 01:21:45,709 --> 01:21:48,208 It was held up on appeal to the Court of Appeals. 1504 01:21:48,291 --> 01:21:51,959 Um, and, I, I, I sleep well at night 1505 01:21:52,041 --> 01:21:54,875 knowing that Joe Fama was convicted and is in jail. 1506 01:21:54,959 --> 01:21:57,500 ♪ 1507 01:21:57,583 --> 01:22:01,041 Amir: That day was a, was a great day then, you know. 1508 01:22:01,125 --> 01:22:03,750 But that's just the temporary relief. 1509 01:22:03,834 --> 01:22:06,041 He's going behind cell bars. 1510 01:22:06,125 --> 01:22:07,500 My brother went in the grave. 1511 01:22:07,583 --> 01:22:09,250 He don't have the option to breathe no more. 1512 01:22:09,333 --> 01:22:11,542 He don't have the option to talk anymore. 1513 01:22:11,625 --> 01:22:14,458 Your, your, your mother, she could come see her son. 1514 01:22:14,542 --> 01:22:16,917 ♪ 1515 01:22:17,000 --> 01:22:19,125 Diane: It's a great relief 1516 01:22:19,208 --> 01:22:22,625 that Fama came out guilty 1517 01:22:22,709 --> 01:22:26,000 in the killing of my son, Yusuf Hawkins. 1518 01:22:27,208 --> 01:22:29,542 But that's, that's beyond 1519 01:22:29,625 --> 01:22:34,000 of what I'm feeling deeply inside for the loss of my son. 1520 01:22:34,083 --> 01:22:39,041 Because I cannot go to him, and touch him, and... 1521 01:22:39,125 --> 01:22:42,208 can't be with him, and he can't be with his mother. 1522 01:22:42,750 --> 01:22:46,458 ♪ 1523 01:22:46,542 --> 01:22:48,250 Newscaster: There are more shouts. 1524 01:22:48,333 --> 01:22:53,083 Verdict is coming now. Let's stay with it. Get down on the podium. 1525 01:22:53,166 --> 01:22:54,709 The verdict is coming now. 1526 01:22:54,792 --> 01:22:57,291 Uh, David Bookstaver will be coming into this room. 1527 01:22:57,375 --> 01:23:00,125 Here he comes now. Let's listen to David Bookstaver. 1528 01:23:00,208 --> 01:23:03,834 (reporters clamoring) 1529 01:23:06,583 --> 01:23:08,792 No minutes. We're going now. 1530 01:23:08,875 --> 01:23:10,750 The first, uh, charge, 1531 01:23:10,834 --> 01:23:14,125 intentional murder in the second degree: not guilty. 1532 01:23:14,542 --> 01:23:17,125 Second charge, manslaughter in the first degree: 1533 01:23:17,208 --> 01:23:19,083 not guilty. 1534 01:23:19,166 --> 01:23:20,959 Murder in the second degree, 1535 01:23:21,041 --> 01:23:23,709 depraved indifference: not guilty. 1536 01:23:23,792 --> 01:23:26,792 Manslaughter in the second degree: not guilty. 1537 01:23:26,875 --> 01:23:29,500 Riot in the first degree: guilty. 1538 01:23:29,583 --> 01:23:32,625 Reporter: The Hawkins family, along with Al Sharpton, 1539 01:23:32,709 --> 01:23:34,333 uh, Moses Stewart, 1540 01:23:34,417 --> 01:23:37,667 Hawkins' mother and father just went through. 1541 01:23:37,750 --> 01:23:40,375 They clearly have what they consider to be 1542 01:23:40,458 --> 01:23:42,583 a travesty of justice. 1543 01:23:49,333 --> 01:23:51,250 Diane: Excuse me, brother. Blow your horn. 1544 01:23:51,333 --> 01:23:52,959 They found Mondello not guilty. 1545 01:23:53,041 --> 01:23:56,125 Crowd (chanting): Burn Bensonhurst! Burn Bensonhurst! 1546 01:23:56,208 --> 01:23:58,208 (shouting) 1547 01:24:06,500 --> 01:24:08,417 Man: Get out of here! 1548 01:24:08,792 --> 01:24:11,291 Get out of here! Get out of here! 1549 01:24:13,166 --> 01:24:15,041 ♪ 1550 01:24:15,125 --> 01:24:17,417 (chatter, commotion) 1551 01:24:19,667 --> 01:24:22,917 (chatter on police radio) 1552 01:24:26,458 --> 01:24:29,709 Graham: Keith Mondello got off not guilty, 1553 01:24:29,792 --> 01:24:32,542 and there was, um, a lot of media on the block, 1554 01:24:32,625 --> 01:24:34,125 you know, where we grew up. 1555 01:24:36,959 --> 01:24:39,417 Certain individuals didn't want to be interviewed, 1556 01:24:39,500 --> 01:24:41,458 but they were so angry. 1557 01:24:44,542 --> 01:24:48,083 (commotion, yelling) 1558 01:24:48,875 --> 01:24:51,250 It got violent. It did. 1559 01:24:51,333 --> 01:24:52,750 Newscaster: Our correspondent Ed Miller 1560 01:24:52,834 --> 01:24:54,583 was later treated for facial cuts, 1561 01:24:54,667 --> 01:24:56,917 a back injury, and a possible broken nose. 1562 01:24:57,000 --> 01:24:59,625 It was a very, you know, dark moment, 1563 01:24:59,709 --> 01:25:01,917 but, you know, I could understand the frustration. 1564 01:25:02,000 --> 01:25:03,792 Newscaster: Another television crew fled the scene 1565 01:25:03,875 --> 01:25:06,834 with the mast on top of the remote truck still up. 1566 01:25:06,917 --> 01:25:09,750 It struck a power line, causing damage to the truck, 1567 01:25:09,834 --> 01:25:11,917 and blacking out the block. 1568 01:25:12,000 --> 01:25:14,083 (clattering) 1569 01:25:14,166 --> 01:25:15,709 Man: Hey, hey! 1570 01:25:15,792 --> 01:25:18,583 (yelling, commotion) 1571 01:25:18,667 --> 01:25:21,083 Dinkins: While I will be the first to uphold a person's right 1572 01:25:21,166 --> 01:25:23,834 to demonstrate regarding perceived injustice, 1573 01:25:23,917 --> 01:25:27,542 I want it to be clear that anyone who abuses that right 1574 01:25:27,625 --> 01:25:29,333 by engaging in lawless activity 1575 01:25:29,417 --> 01:25:31,875 will be subject to the fullest legal sanctions. 1576 01:25:31,959 --> 01:25:35,041 (yelling, commotion) 1577 01:25:38,208 --> 01:25:40,458 -No justice... -Crowd (chanting): No peace! 1578 01:25:40,542 --> 01:25:42,208 -No justice... -Crowd (chanting): No peace! 1579 01:25:42,291 --> 01:25:44,208 -No justice! -Crowd (chanting): No peace! 1580 01:25:44,291 --> 01:25:48,041 Reverend Sharpton: I went out and said that we are not the violent ones. 1581 01:25:48,667 --> 01:25:51,959 We are not people that want equality 1582 01:25:52,041 --> 01:25:54,500 in depravity. 1583 01:25:54,834 --> 01:25:59,750 Uh, I don't know how, uh, one jury can find Fama guilty, 1584 01:25:59,834 --> 01:26:02,792 and the ringleader not be guilty. 1585 01:26:02,875 --> 01:26:05,959 It was a very, uh, bad night for the Hawkins family. 1586 01:26:06,041 --> 01:26:09,208 And it's a very bad night for the black community. 1587 01:26:09,542 --> 01:26:12,125 (yelling, clapping) 1588 01:26:14,542 --> 01:26:18,959 I said don't disparage, don't kill Yusuf's name 1589 01:26:19,041 --> 01:26:22,083 by reducing him to a cause of a riot. 1590 01:26:23,959 --> 01:26:26,250 Crowd (chanting): No justice, no peace! 1591 01:26:28,417 --> 01:26:30,166 Reverend Sharpton: Make his name resonate 1592 01:26:30,250 --> 01:26:33,458 that if people stand up with dignity and persistence, 1593 01:26:33,542 --> 01:26:34,875 they can get justice. 1594 01:26:34,959 --> 01:26:38,458 That's what Yusuf's name should represent in history. 1595 01:26:40,083 --> 01:26:42,625 (sirens beeping) 1596 01:26:42,709 --> 01:26:45,875 Newscaster: A day after Keith Mondello was found not guilty of murder, 1597 01:26:45,959 --> 01:26:48,125 demonstrators led by the Reverend Al Sharpton 1598 01:26:48,208 --> 01:26:50,834 marched through a three-block area of Bensonhurst 1599 01:26:50,917 --> 01:26:54,625 near the spot where 16-year-old Yusuf Hawkins was killed last August. 1600 01:26:54,709 --> 01:26:58,083 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1601 01:26:58,166 --> 01:26:59,875 Reverend Sharpton: We kept marching, 1602 01:26:59,959 --> 01:27:02,625 because there were still others that were not indicted. 1603 01:27:02,709 --> 01:27:07,458 And the sentences were not done to the level that we wanted. 1604 01:27:07,542 --> 01:27:10,667 Crowd (chanting): Yusuf! Is dead! Yusuf! Is dead! 1605 01:27:10,750 --> 01:27:13,208 (chanting continues) 1606 01:27:13,291 --> 01:27:15,792 Gibbons: I looked up the civil rights leaders. 1607 01:27:15,875 --> 01:27:18,625 You know, Sharpton wasn't even on that list. 1608 01:27:18,709 --> 01:27:21,750 You Google it, he's not even there. 1609 01:27:23,000 --> 01:27:24,792 Men like that, 1610 01:27:24,875 --> 01:27:26,750 they do more damage. 1611 01:27:26,834 --> 01:27:29,959 And maybe they think they're doing good. 1612 01:27:31,125 --> 01:27:33,166 But when you instigate a neighborhood 1613 01:27:33,250 --> 01:27:35,792 to prove that the neighborhood is racist, 1614 01:27:35,875 --> 01:27:38,250 you're not being part of the solution. 1615 01:27:38,667 --> 01:27:40,667 You're creating more problems. 1616 01:27:41,500 --> 01:27:44,750 Yusuf did lose his life 1617 01:27:44,834 --> 01:27:47,542 because of the color of his skin. 1618 01:27:47,625 --> 01:27:51,750 But not because Bensonhurst is a racist, vigilante neighborhood, 1619 01:27:51,834 --> 01:27:55,041 trying to keep colored people out. 1620 01:27:55,125 --> 01:27:56,667 That is not true. 1621 01:27:56,750 --> 01:28:00,417 Crowd (chanting): No justice, no peace! No justice, no peace! 1622 01:28:00,500 --> 01:28:03,083 Det. Regina: The "no justice, no peace" stuff, and all that, 1623 01:28:03,166 --> 01:28:04,417 there was justice. 1624 01:28:04,500 --> 01:28:07,125 And after justice, there should have been peace. 1625 01:28:07,208 --> 01:28:10,500 Crowd (chanting): We will be back, and that is a fact! 1626 01:28:10,583 --> 01:28:13,834 We will be back, and that is a fact! 1627 01:28:14,333 --> 01:28:19,333 ♪ 1628 01:28:19,417 --> 01:28:22,500 Reverend Sharpton: We would always go in what they had as a frozen zone 1629 01:28:22,583 --> 01:28:23,792 behind the school, 1630 01:28:23,875 --> 01:28:25,917 and the police would line up. 1631 01:28:27,709 --> 01:28:31,041 And I saw this kind of blurred blue pass me. 1632 01:28:32,709 --> 01:28:35,667 And I felt somebody, like, punch me in the chest. 1633 01:28:36,125 --> 01:28:39,834 And everybody looked and said, "That guy punched Rev." 1634 01:28:39,917 --> 01:28:42,041 (commotion) 1635 01:28:42,125 --> 01:28:43,875 Woman: Reverend, you all right? 1636 01:28:43,959 --> 01:28:45,625 Woman 2: Get an ambulance! 1637 01:28:45,709 --> 01:28:47,917 Reverend Sharpton: And I looked down and I saw this knife 1638 01:28:48,000 --> 01:28:49,875 sticking out of my chest. 1639 01:28:51,667 --> 01:28:54,542 When I grabbed it, blood started gushing, 1640 01:28:54,625 --> 01:28:57,625 and Moses starts screaming, "He hit him! He stabbed him!" 1641 01:28:57,709 --> 01:29:00,125 He's going, "Oh, he shot him!" 1642 01:29:00,208 --> 01:29:04,333 Some of our guys grabbed at the guy, started hitting the guy, 1643 01:29:04,417 --> 01:29:06,583 and the police came and started hitting them 1644 01:29:06,667 --> 01:29:09,750 to get them off of the guy that stabbed me. 1645 01:29:11,750 --> 01:29:14,083 Dr. Fulani: All right, Reverend Sharpton 1646 01:29:14,166 --> 01:29:16,000 is on the way to the hospital. 1647 01:29:16,083 --> 01:29:18,834 We came out here to march, and we're gonna march. 1648 01:29:18,917 --> 01:29:21,625 They're not gonna stop us no matter what they do. 1649 01:29:21,709 --> 01:29:25,875 Crowd (chanting): No justice, no peace! No justice, no peace! 1650 01:29:27,458 --> 01:29:29,875 Reverend Sharpton: I remember I'm laying in the recovery room, 1651 01:29:29,959 --> 01:29:33,875 after surgery, and I kind of look up, 1652 01:29:33,959 --> 01:29:36,875 and, uh, I'm still trying to figure out what happened. 1653 01:29:36,959 --> 01:29:41,917 I didn't know how serious it was. I knew I was stabbed. 1654 01:29:42,000 --> 01:29:45,583 And, uh, Dave Dinkins pulled his mask down, 1655 01:29:45,667 --> 01:29:48,875 and almost immediately, uh, 1656 01:29:48,959 --> 01:29:52,041 Mayor Dinkins says, "We need you to call for peace." 1657 01:29:52,125 --> 01:29:54,166 And I teased him, uh, later, 1658 01:29:54,250 --> 01:29:57,500 and said that when I woke up out of this and saw you all, 1659 01:29:57,583 --> 01:30:00,041 I thought I had died and went to Hell. 1660 01:30:00,125 --> 01:30:01,834 ♪ 1661 01:30:01,917 --> 01:30:04,375 Stewart: Some say why keep marching 1662 01:30:04,458 --> 01:30:07,333 even in the face of these attacks. 1663 01:30:07,417 --> 01:30:10,709 Well, as long as the killers of Yusuf Hawkins are home, 1664 01:30:10,792 --> 01:30:12,667 I'm gonna march. 1665 01:30:13,125 --> 01:30:16,041 As long as we've got one set of laws 1666 01:30:16,125 --> 01:30:18,333 in the Brooklyn court for Bensonhurst, 1667 01:30:18,417 --> 01:30:22,125 and another set of laws in the Manhattan court for Central Park, 1668 01:30:22,208 --> 01:30:24,709 -I'm gonna march! -Crowd: Yeah! 1669 01:30:24,959 --> 01:30:27,667 As Martin had his men in his day, 1670 01:30:27,750 --> 01:30:29,458 Jesus had a Peter. 1671 01:30:29,542 --> 01:30:31,166 Muhammad had an Omar. 1672 01:30:31,250 --> 01:30:33,625 Well, Sharpton's got a Moses. 1673 01:30:33,709 --> 01:30:36,041 (crowd chattering) 1674 01:30:37,333 --> 01:30:41,583 Crowd (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1675 01:30:41,667 --> 01:30:44,000 Yusuf! Yusuf! 1676 01:30:44,083 --> 01:30:46,375 Amir: If we never started marching, 1677 01:30:46,458 --> 01:30:48,375 if we, if, you know, if we never started 1678 01:30:48,458 --> 01:30:50,917 coming together as a community, 1679 01:30:51,000 --> 01:30:54,500 maybe, just maybe, the outcome would have been different. 1680 01:30:54,583 --> 01:30:58,208 Maybe nobody wouldn't have went to jail, as far as we know. 1681 01:30:58,291 --> 01:31:01,083 You know, there's always strength in numbers. We all know that. 1682 01:31:01,166 --> 01:31:06,125 So I think when you start to get enough people to show support, 1683 01:31:06,208 --> 01:31:08,750 you're gonna get a different outcome. 1684 01:31:08,834 --> 01:31:11,959 You're gonna, you're gonna get a different outcome every time. 1685 01:31:12,041 --> 01:31:16,083 ("Giving Up" by Durand Jones and the Indications playing) 1686 01:31:16,166 --> 01:31:20,375 ♪ Thinking about you baby ♪ 1687 01:31:20,458 --> 01:31:26,166 ♪ I think it's time for me to go on my own way ♪ 1688 01:31:26,875 --> 01:31:30,333 ♪ Said I'm giving up ♪ 1689 01:31:30,417 --> 01:31:34,875 ♪ Thinking about you baby ♪ 1690 01:31:34,959 --> 01:31:40,709 ♪ I think it's time for me to go on my own way ♪ 1691 01:31:50,417 --> 01:31:53,250 Every last one of them should have got some jail time. 1692 01:32:01,250 --> 01:32:06,041 Hey, if they was black, they would have all got life. 1693 01:32:06,125 --> 01:32:09,041 ♪ 1694 01:32:10,959 --> 01:32:13,041 Graham: After that happened, I was ready to 1695 01:32:13,125 --> 01:32:15,583 leave then. I was like, I can't do New York. 1696 01:32:15,667 --> 01:32:17,709 I'm glad I did, because, you know, 1697 01:32:17,792 --> 01:32:20,250 I just needed a breath of fresh air. 1698 01:32:21,417 --> 01:32:24,208 I would rather have my buddy here, you know? 1699 01:32:24,291 --> 01:32:28,583 Um, but at the same token, you know, 1700 01:32:28,667 --> 01:32:31,959 life goes on, and I know he wouldn't want me to just 1701 01:32:32,041 --> 01:32:34,041 sit here not being productive in my life. 1702 01:32:34,125 --> 01:32:35,959 I owe him to, to that. 1703 01:32:36,667 --> 01:32:37,792 Mm-hmm. 1704 01:32:39,250 --> 01:32:41,959 I don't think you ever get over it. 1705 01:32:42,709 --> 01:32:44,917 I don't think you ever get over it. 1706 01:32:45,000 --> 01:32:49,417 And, you know, you have to become either stronger, 1707 01:32:49,500 --> 01:32:51,709 or you let it take you. 1708 01:32:51,792 --> 01:32:56,125 ♪ 1709 01:32:56,208 --> 01:32:59,041 Freddy: Yusuf, he had dreams. 1710 01:32:59,125 --> 01:33:02,083 He wanted to go, you know, that's why he, um, 1711 01:33:02,166 --> 01:33:07,250 he applied to go to, um, Transit Tech. 1712 01:33:07,333 --> 01:33:08,875 He might have would, 1713 01:33:09,000 --> 01:33:11,583 would have wanted to be an engineer or something. 1714 01:33:11,667 --> 01:33:14,583 Train conductors. Things like that, you know? 1715 01:33:14,667 --> 01:33:18,375 Maybe he would have wanted to play basketball. (laughs softly) 1716 01:33:18,458 --> 01:33:20,417 You know, he had dreams. 1717 01:33:20,500 --> 01:33:24,542 ♪ 1718 01:33:28,875 --> 01:33:33,917 Diane: I wished I had more time to grieve for my son's death. 1719 01:33:34,000 --> 01:33:36,834 'Cause I really didn't grieve. Didn't have time to. 1720 01:33:38,000 --> 01:33:39,750 Happy birthday, Yusuf. 1721 01:33:39,834 --> 01:33:41,667 Happy birthday, son. 1722 01:33:42,667 --> 01:33:45,125 Because a lot of things was going on. 1723 01:33:45,208 --> 01:33:47,750 The marches, the courts, 1724 01:33:47,834 --> 01:33:50,667 the trials. 1725 01:33:50,750 --> 01:33:53,291 I was being a little pressured to, 1726 01:33:53,375 --> 01:33:57,083 like, "Stop crying." You know. "Be strong." 1727 01:33:57,166 --> 01:33:59,250 You know. And I tried. 1728 01:33:59,333 --> 01:34:01,792 I did what I, what I knew best. 1729 01:34:01,875 --> 01:34:03,917 But at times, I just broke down. 1730 01:34:04,000 --> 01:34:07,125 That was me. I was being myself. 1731 01:34:07,208 --> 01:34:09,583 Moses felt that I was being weak. 1732 01:34:12,542 --> 01:34:14,208 And of course he was angry. 1733 01:34:14,291 --> 01:34:16,333 I was, too. I was angry. 1734 01:34:16,417 --> 01:34:19,041 Hurt. Devastated. All of that. 1735 01:34:20,959 --> 01:34:22,625 It was hard for me, 1736 01:34:22,709 --> 01:34:25,959 because I was on my own, ever since he left. 1737 01:34:26,041 --> 01:34:27,709 I mean, you know, 1738 01:34:27,792 --> 01:34:30,291 he was coming back and trying to tell me what to do. 1739 01:34:30,375 --> 01:34:32,291 It's... mm-mm. 1740 01:34:32,375 --> 01:34:34,750 Not for me. I'm my own woman. 1741 01:34:34,834 --> 01:34:37,333 My own apartment, my name on the lease. 1742 01:34:37,417 --> 01:34:40,417 Nobody come and tell me what to do. I'm sorry. No. 1743 01:34:40,500 --> 01:34:43,250 So, he couldn't take that, so he had to go. 1744 01:34:46,417 --> 01:34:48,375 We went our separate ways. 1745 01:34:48,458 --> 01:34:51,125 ♪ 1746 01:34:54,166 --> 01:34:55,667 Amir: It says, uh, 1747 01:34:55,750 --> 01:34:58,417 "Amir, I'm not good at, at writing letters, 1748 01:34:58,500 --> 01:35:01,500 "so this will be short. I just want to say that, 1749 01:35:01,583 --> 01:35:03,166 "I am very proud of you, son. 1750 01:35:03,250 --> 01:35:07,166 "I know we, we never really had a chance to... 1751 01:35:07,250 --> 01:35:09,250 "to bond deeply. 1752 01:35:09,333 --> 01:35:12,166 "Amir, I have always wanted to be with you, 1753 01:35:12,250 --> 01:35:14,792 "and your brothers, Freddy and Yusuf, 1754 01:35:14,875 --> 01:35:18,041 "but things did not work out that way. 1755 01:35:18,125 --> 01:35:20,542 "Amir, if you ever need me for anything, 1756 01:35:20,625 --> 01:35:23,542 "please call me or write me, or just... 1757 01:35:23,625 --> 01:35:26,417 "come to me, son. I will be there for you. 1758 01:35:26,500 --> 01:35:28,208 "Remember, I love you, son, 1759 01:35:28,291 --> 01:35:30,834 "and if, and if you call, I will come. 1760 01:35:30,917 --> 01:35:33,959 Your father and brother, Moses Freddie Stewart." 1761 01:35:34,041 --> 01:35:37,125 ♪ 1762 01:35:44,709 --> 01:35:47,583 (train clattering) 1763 01:36:01,417 --> 01:36:03,625 Sylvester: For a long time, 1764 01:36:03,709 --> 01:36:06,500 I always... 1765 01:36:09,291 --> 01:36:12,667 thought I should have died instead of Yusuf. 1766 01:36:16,083 --> 01:36:21,875 One day, I kind of woke up... 1767 01:36:24,750 --> 01:36:27,166 and looked in the mirror. 1768 01:36:27,250 --> 01:36:30,500 And I could hear Yusuf's voice, like, "What are you doing?" 1769 01:36:30,709 --> 01:36:32,208 Oh, man. 1770 01:36:32,834 --> 01:36:35,041 I'm like, "What do you mean?" 1771 01:36:35,125 --> 01:36:37,500 He's like, "This is not you. 1772 01:36:39,250 --> 01:36:41,208 "You survived. 1773 01:36:42,417 --> 01:36:44,208 "Keep on living. 1774 01:36:46,375 --> 01:36:49,083 "Do the best you can for you. 1775 01:36:52,208 --> 01:36:55,834 And just keep me in your heart and keep me in your memory." 1776 01:36:55,917 --> 01:37:00,834 ♪ 1777 01:37:03,625 --> 01:37:06,083 Amir: He's gonna live on through all of us. 1778 01:37:06,166 --> 01:37:08,250 He's gonna live on through all of us, 1779 01:37:08,333 --> 01:37:10,792 and, you know, we're not gonna let him go away. 1780 01:37:10,875 --> 01:37:12,750 He's not gonna go away. 1781 01:37:14,208 --> 01:37:17,709 ♪ 1782 01:37:26,291 --> 01:37:30,458 ♪ 1783 01:37:41,667 --> 01:37:43,917 Photographer: Couple more, guys. 1784 01:37:44,417 --> 01:37:47,000 This is even better. I like this even more. 1785 01:37:47,083 --> 01:37:50,875 ♪ 1786 01:37:52,041 --> 01:37:54,583 Very nice. Let me get a few more. 1787 01:37:58,333 --> 01:38:03,458 ♪ 1788 01:38:09,709 --> 01:38:11,417 Looking at me. 1789 01:38:12,417 --> 01:38:14,917 Looking good, guys. Let's keep that going. 1790 01:38:15,000 --> 01:38:19,709 (camera shutter clicking) 1791 01:38:19,792 --> 01:38:22,875 Group (chanting): Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1792 01:38:22,959 --> 01:38:29,000 (chanting continues) 1793 01:38:30,000 --> 01:38:32,667 Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1794 01:38:32,750 --> 01:38:35,166 Yusuf! Yusuf! Yusuf! Yusuf! 1795 01:38:35,250 --> 01:38:37,792 (chanting continues) 1796 01:38:40,709 --> 01:38:44,166 (chanting continues) 1797 01:38:47,000 --> 01:38:49,792 (chanting continues) 1798 01:38:51,083 --> 01:38:52,917 (chanting fades) 1799 01:38:53,000 --> 01:38:56,333 ♪ 140714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.