Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,914 --> 00:00:03,961
- Previously on "Somewhere Between"...
- Grandma's hurt.
2
00:00:04,039 --> 00:00:05,709
What do you mean, "hurt"?
Let me talk to her.
3
00:00:05,734 --> 00:00:09,359
The governor said he's killing my dad.
Tomorrow at 4:00.
4
00:00:09,422 --> 00:00:10,953
I have to... see him...
5
00:00:10,954 --> 00:00:12,786
Danny would want you to take
care of yourself.
6
00:00:12,787 --> 00:00:15,020
They want the jewelry now, or they'll...
7
00:00:15,021 --> 00:00:16,353
...or they'll kill our baby.
8
00:00:16,354 --> 00:00:18,286
Tell me who they are.
Do not tell me you don't know!
9
00:00:18,287 --> 00:00:19,287
I do know
10
00:00:19,288 --> 00:00:21,186
and I am not going to tell you
11
00:00:21,187 --> 00:00:22,453
because you will do something stupid,
12
00:00:22,454 --> 00:00:25,086
and you will mess things up
worse than you already have.
13
00:00:25,087 --> 00:00:26,186
What about the safety pin?
14
00:00:26,187 --> 00:00:27,453
It was caught in her sweater.
15
00:00:27,454 --> 00:00:29,753
S-She wasn't wearing
a safety pin last night.
16
00:00:29,754 --> 00:00:31,153
Toy car?
17
00:00:31,154 --> 00:00:32,420
She never plays with cars.
18
00:00:32,421 --> 00:00:34,720
When people get hurt, somebody
needs to dampen the flame.
19
00:00:34,721 --> 00:00:36,386
Richard thinks that's you.
20
00:00:36,387 --> 00:00:37,387
He thinks the world of you.
21
00:00:37,388 --> 00:00:39,420
Ruby's camera? It's at my office.
22
00:00:39,421 --> 00:00:41,053
I'm fixing it. We have to get it.
23
00:00:41,054 --> 00:00:42,286
Jenny can pick it up.
24
00:00:42,287 --> 00:00:43,720
Can you please tell me
the name of this man
25
00:00:43,721 --> 00:00:44,687
in the picture with you?
26
00:00:44,688 --> 00:00:46,486
An innocent life depends on it.
27
00:00:46,487 --> 00:00:48,120
That jewelry proves Danny didn't kill
28
00:00:48,121 --> 00:00:49,953
Carina Markovich and Janice Kim.
29
00:00:49,954 --> 00:00:51,386
The jewelry saves Serena.
30
00:00:51,387 --> 00:00:53,820
He's ex-military, supposedly dead.
31
00:00:53,821 --> 00:00:56,586
You find him, you find Serena.
32
00:00:58,687 --> 00:01:02,120
Nico!
33
00:01:02,121 --> 00:01:04,620
Don't leave! Nico, you can't do this!
34
00:01:04,621 --> 00:01:06,154
No!
35
00:01:11,329 --> 00:01:15,256
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
36
00:01:44,454 --> 00:01:46,720
This is the man who took Serena.
37
00:01:46,721 --> 00:01:48,053
Don't ask me how I know.
38
00:01:48,054 --> 00:01:49,220
Just find him, okay?
39
00:01:49,221 --> 00:01:50,653
This is his army file.
40
00:01:50,654 --> 00:01:51,820
This man is dead.
41
00:01:51,821 --> 00:01:52,953
It's a lie.
42
00:01:52,954 --> 00:01:54,986
He has my daughter,
he shot Haskell DeBray,
43
00:01:54,987 --> 00:01:56,553
and he murdered Susanna Spencer.
44
00:01:56,554 --> 00:01:58,287
- What?
- It's a cover-up,
45
00:01:58,288 --> 00:01:59,720
to make sure Danny Jackson dies
46
00:01:59,721 --> 00:02:01,286
for three murders he didn't commit.
47
00:02:01,287 --> 00:02:03,520
If we don't find this man,
48
00:02:03,521 --> 00:02:05,786
Serena is dead by tomorrow night.
49
00:02:07,454 --> 00:02:08,853
Well, by now, I know better
50
00:02:08,854 --> 00:02:10,520
than to doubt anything you tell me.
51
00:02:10,521 --> 00:02:12,520
Be careful who you talk to.
52
00:02:12,521 --> 00:02:14,920
There may be police high up
that are involved in this.
53
00:02:14,921 --> 00:02:17,653
Okay, look, the FBI might be safe.
54
00:02:17,654 --> 00:02:20,220
A classmate at the academy went
into military intelligence.
55
00:02:20,221 --> 00:02:21,353
I didn't know him well...
56
00:02:21,354 --> 00:02:22,853
Tell him it's for Serena Price.
57
00:02:22,854 --> 00:02:25,020
He can turn on the TV
and see her on every channel.
58
00:02:25,021 --> 00:02:26,487
Was Tom helping you with this?
59
00:02:28,487 --> 00:02:30,004
Nico?
60
00:02:30,654 --> 00:02:32,186
You're all I got.
61
00:02:32,187 --> 00:02:34,153
The longer Serena remains missing,
62
00:02:34,154 --> 00:02:36,217
the larger the search radius becomes.
63
00:02:36,354 --> 00:02:38,067
While police are still
canvassing the area...
64
00:02:38,092 --> 00:02:38,953
Nico,
65
00:02:38,954 --> 00:02:41,756
that crazy dream you had
or déjà vu or whatever it was...
66
00:02:41,757 --> 00:02:43,362
- What about it?
- It's happening exactly like you said.
67
00:02:43,387 --> 00:02:44,953
Serena disappearing outside the studio,
68
00:02:44,954 --> 00:02:46,520
the call-in to Laura's show... tonight.
69
00:02:46,521 --> 00:02:48,525
- April 11th.
- You thought I was making it up?
70
00:02:48,550 --> 00:02:50,020
Of course I did.
71
00:02:50,021 --> 00:02:51,053
What are you doing?
72
00:02:51,054 --> 00:02:53,720
Trying to figure out
where the governor is tonight.
73
00:02:53,721 --> 00:02:54,986
Praying he's not in Sacramento.
74
00:02:54,987 --> 00:02:56,453
You don't have to. It was on the news.
75
00:02:56,454 --> 00:02:57,303
He's in town.
76
00:02:57,452 --> 00:03:00,163
At his compound in Hillsborough,
meeting with...
77
00:03:00,254 --> 00:03:01,386
Meeting with...?
78
00:03:01,387 --> 00:03:02,720
The families of the victims.
79
00:03:02,745 --> 00:03:04,045
- My brother's victims.
- Among others.
80
00:03:04,070 --> 00:03:06,520
The victims of the first three
to be executed.
81
00:03:08,721 --> 00:03:10,686
Why are you going there?
82
00:03:10,687 --> 00:03:12,420
To bring my brother home.
83
00:03:15,621 --> 00:03:16,953
I'll call you.
84
00:03:16,954 --> 00:03:18,453
I'm picking up Danny's camera
from the guy who fixed it,
85
00:03:18,454 --> 00:03:20,920
where Laura works.
If you need me, I will be at home.
86
00:03:23,721 --> 00:03:25,586
Thank you.
87
00:03:28,454 --> 00:03:30,986
Do you have the jewelry?
88
00:03:30,987 --> 00:03:31,987
No.
89
00:03:33,921 --> 00:03:34,921
Well, where is it?
90
00:03:34,922 --> 00:03:36,553
It doesn't matter. It's gone.
91
00:03:36,554 --> 00:03:39,086
'Cause Captain Nico
didn't save the day, huh?
92
00:03:39,087 --> 00:03:40,753
You know who has her! Tell me!
93
00:03:40,754 --> 00:03:43,086
Something terrible has happened
to everybody who knows,
94
00:03:43,087 --> 00:03:44,386
and I can't do that to you.
95
00:03:44,387 --> 00:03:46,120
Jesse Reid didn't die in an accident.
96
00:03:46,121 --> 00:03:47,586
He was murdered!
97
00:03:47,587 --> 00:03:50,186
- What?
- I've made a terrible mistake,
98
00:03:50,187 --> 00:03:52,186
and all I can do now is beg.
99
00:03:52,187 --> 00:03:53,686
Beg who?
100
00:03:53,687 --> 00:03:55,120
What mistake?
101
00:03:55,121 --> 00:03:56,453
Tom?
102
00:03:56,454 --> 00:03:57,287
Tom!
103
00:04:08,654 --> 00:04:09,786
Name?
104
00:04:09,787 --> 00:04:11,553
Nico Jackson.
105
00:04:11,554 --> 00:04:13,238
I don't see you here, Mr. Jackson.
106
00:04:13,283 --> 00:04:15,249
Are you a family member
of the one of the victims?
107
00:04:15,321 --> 00:04:17,253
Susanna Spencer was my fiancée.
108
00:04:17,254 --> 00:04:18,619
Oh, I'm sorry, sir.
109
00:04:18,644 --> 00:04:20,486
I can only admit you
if you're on the list.
110
00:04:20,487 --> 00:04:22,486
Uh, Arturo.
111
00:04:22,487 --> 00:04:23,953
This man's welcome here.
112
00:04:25,621 --> 00:04:27,153
I'm Colleen DeKizer.
113
00:04:27,154 --> 00:04:28,786
Thank you. I know.
114
00:04:28,787 --> 00:04:31,153
You've lost as much as anybody here.
115
00:04:31,154 --> 00:04:33,753
In some ways, more.
116
00:04:33,754 --> 00:04:35,520
How's your mother holding up?
117
00:04:35,521 --> 00:04:37,279
Not well.
118
00:04:38,121 --> 00:04:39,653
I'd like to meet your husband.
119
00:04:39,654 --> 00:04:41,044
Well, I know he'd like to meet you, too.
120
00:04:41,069 --> 00:04:42,386
Save me, Grandma!
121
00:04:42,387 --> 00:04:45,486
Save me from the ferocious wildebeest!
122
00:04:45,487 --> 00:04:48,520
Don't worry, Captain Nico!
I will save you!
123
00:04:48,521 --> 00:04:49,886
Sorry, Mom.
124
00:04:49,887 --> 00:04:52,753
We were playing
Predators of the African Jungle,
125
00:04:52,754 --> 00:04:54,820
and I tried to tell her
not to come downstairs.
126
00:04:54,821 --> 00:04:56,053
I'm so sorry to intrude.
127
00:04:56,054 --> 00:04:58,553
Children, you know,
they're a force of their own.
128
00:04:58,554 --> 00:05:00,620
Logan, is this Nico Jackson.
129
00:05:00,621 --> 00:05:03,435
- Nico, this is my son Logan.
- Nice to meet you.
130
00:05:03,460 --> 00:05:05,061
I'm so sorry, will you
excuse me for one minute?
131
00:05:05,086 --> 00:05:06,785
Yeah.
132
00:05:07,087 --> 00:05:08,520
Thank you, Mrs. DeKizer.
133
00:05:08,521 --> 00:05:10,420
You're welcome.
134
00:05:11,233 --> 00:05:13,686
I'm, uh... I'm so sorry
for whatever loss it was
135
00:05:13,687 --> 00:05:15,186
that... that brought you here.
136
00:05:15,187 --> 00:05:16,353
Thank you.
137
00:05:16,354 --> 00:05:18,320
Do you have, uh...
Do you have children, Nico?
138
00:05:18,345 --> 00:05:20,929
I, uh... I have a niece.
139
00:05:22,939 --> 00:05:25,096
And I have an 8-year-old.
140
00:05:25,121 --> 00:05:26,253
That's quite the age, isn't it?
141
00:05:26,254 --> 00:05:27,986
One priceless moment after another,
142
00:05:27,987 --> 00:05:29,586
if you, uh... if you survive it.
143
00:05:29,587 --> 00:05:30,868
Come on, Bug.
144
00:05:30,893 --> 00:05:32,886
Let's get you back up to the jungle.
145
00:05:33,788 --> 00:05:35,453
Good meeting you, Nico.
146
00:05:35,454 --> 00:05:37,892
Thank you. Good meeting you.
147
00:05:40,787 --> 00:05:43,686
Aye, aye, Captain Nico!
148
00:05:46,454 --> 00:05:47,886
Who's Galileo?
149
00:05:47,887 --> 00:05:48,920
- Hyah!
- Ow, ow, ow!
150
00:05:48,921 --> 00:05:51,120
We were having the best time ever!
151
00:05:51,121 --> 00:05:52,953
The man who's been killing
the women in the city,
152
00:05:52,954 --> 00:05:54,203
he's going to drown my little girl.
153
00:05:54,228 --> 00:05:55,953
I need your help to catch him.
154
00:05:55,954 --> 00:05:58,086
It's the only way I can save Serena.
155
00:05:59,887 --> 00:06:03,386
Of course. I understand.
156
00:06:05,554 --> 00:06:07,307
I'm sorry I don't have the jewelry yet.
157
00:06:07,424 --> 00:06:09,682
When will you have it?
158
00:06:10,254 --> 00:06:11,254
I need time.
159
00:06:11,255 --> 00:06:13,655
Please.
160
00:06:14,087 --> 00:06:16,429
She's 8 years old.
161
00:06:16,646 --> 00:06:18,545
She shouldn't suffer for my sin.
162
00:06:18,687 --> 00:06:19,920
Which sin?
163
00:06:19,921 --> 00:06:22,580
The blackmailing,
the perversion of justice,
164
00:06:22,725 --> 00:06:25,604
or just the raw ambition
that got us into this?
165
00:06:25,742 --> 00:06:27,007
I have another call.
166
00:06:30,954 --> 00:06:32,120
What is it?
167
00:06:32,121 --> 00:06:34,655
Tell the man with the tattoo
I have what he wants,
168
00:06:34,921 --> 00:06:37,061
but he's gonna have to trade me.
169
00:06:37,324 --> 00:06:39,795
I'll text you a meeting place.
170
00:06:40,254 --> 00:06:42,136
Just him.
171
00:06:42,240 --> 00:06:44,973
I see anybody else, this doesn't happen.
172
00:06:55,321 --> 00:06:57,220
I guess when you decided to kidnap me,
173
00:06:57,221 --> 00:06:59,787
nobody told you I was a vegetarian.
174
00:07:04,787 --> 00:07:06,386
Ugh.
175
00:07:06,387 --> 00:07:08,786
How could you eat something
that had a face
176
00:07:08,787 --> 00:07:10,793
and a mom?
177
00:07:11,787 --> 00:07:14,434
How come you don't say anything?
178
00:07:14,821 --> 00:07:16,754
You think it makes you look tough?
179
00:07:27,121 --> 00:07:29,044
Hello?
180
00:07:29,487 --> 00:07:30,686
Okay.
181
00:07:34,154 --> 00:07:36,612
You're going home.
182
00:07:36,721 --> 00:07:38,386
The FBI says they can't find a guy who,
183
00:07:38,387 --> 00:07:39,786
by all official records,
184
00:07:39,787 --> 00:07:43,347
was blown to pieces
on a plateau in Central Iraq.
185
00:07:43,587 --> 00:07:46,786
But... my military contact
186
00:07:46,787 --> 00:07:50,553
spoke with somebody who spoke
with somebody who may... may...
187
00:07:50,554 --> 00:07:53,937
meet you at midnight
at the Black Light Bar on Geary.
188
00:07:54,187 --> 00:07:56,320
What does that mean, "may"?
189
00:07:56,321 --> 00:07:57,820
I'm sorry, that's all I could get.
190
00:08:02,354 --> 00:08:05,053
This is madness, even for you.
What happened at the governor's?
191
00:08:05,054 --> 00:08:06,320
Best laid plans.
192
00:08:06,321 --> 00:08:08,020
I need something white and pearly.
193
00:08:08,021 --> 00:08:09,920
You have something pearly white, Jenny?
194
00:08:09,921 --> 00:08:12,520
I picked up the camera,
I got the film out.
195
00:08:12,521 --> 00:08:13,521
- There's film?
- Yes.
196
00:08:13,522 --> 00:08:15,781
It's old, but it's in the bath.
Maybe there's something in there.
197
00:08:15,806 --> 00:08:17,020
I'll know in a couple of hours.
198
00:08:17,021 --> 00:08:18,346
I don't have a couple of minutes.
199
00:08:18,371 --> 00:08:20,120
Things you saw keep coming true,
200
00:08:20,121 --> 00:08:21,186
which means that you die, too,
201
00:08:21,187 --> 00:08:22,886
the same day that your brother does.
202
00:08:22,887 --> 00:08:24,220
Things shift all the time.
203
00:08:24,221 --> 00:08:25,553
I could die right now.
204
00:08:25,554 --> 00:08:27,153
If it weren't for you,
I'd be drooling in some alley
205
00:08:27,154 --> 00:08:29,724
with a needle in my arm
or a knife in my chest.
206
00:08:29,749 --> 00:08:32,053
- I needed the cheap labor.
- Stop that.
207
00:08:32,054 --> 00:08:33,887
If you're doing this insane thing,
I'm doing it with you.
208
00:08:34,888 --> 00:08:36,721
All right.
209
00:08:41,987 --> 00:08:43,586
I need you to keep the real ones safe.
210
00:08:43,653 --> 00:08:46,353
If I don't come back,
give them to Laura.
211
00:08:46,354 --> 00:08:48,753
She'll know what to do with them, okay?
212
00:08:48,754 --> 00:08:50,320
There has to be another way.
213
00:08:50,321 --> 00:08:52,870
If you think of one, text me.
214
00:08:53,121 --> 00:08:55,120
Let me know what's on that film.
215
00:09:11,221 --> 00:09:12,753
Don't move until I tell you to.
216
00:09:25,321 --> 00:09:27,621
- That what you're looking for?
- Let me see.
217
00:09:27,622 --> 00:09:28,820
Where's the girl?
218
00:09:28,821 --> 00:09:30,420
She's in the van.
219
00:09:30,421 --> 00:09:31,820
Put her where I can see her.
220
00:09:33,954 --> 00:09:36,216
You want this?
221
00:09:36,669 --> 00:09:39,044
Both hands in the air.
222
00:09:39,654 --> 00:09:41,153
You, too.
223
00:09:46,054 --> 00:09:48,886
Stand where he can see you.
224
00:10:00,546 --> 00:10:02,577
All right.
225
00:10:02,954 --> 00:10:05,402
Come get them.
226
00:10:05,554 --> 00:10:07,220
If it's even the real thing.
227
00:10:10,154 --> 00:10:11,863
Examine the merchandise.
228
00:10:13,636 --> 00:10:16,029
Here.
229
00:10:19,987 --> 00:10:21,375
Serena!
230
00:10:21,500 --> 00:10:22,786
Run! Hide!
231
00:10:22,787 --> 00:10:24,120
Don't come out until I find you!
232
00:10:54,821 --> 00:10:56,486
You think we're stupid?
233
00:10:56,487 --> 00:10:57,653
I think you're evil.
234
00:11:09,245 --> 00:11:10,844
Where's the girl?
235
00:11:11,335 --> 00:11:12,434
Gone.
236
00:11:12,521 --> 00:11:14,186
Can't be far.
237
00:11:14,187 --> 00:11:16,508
Come out and show yourself, Serena,
238
00:11:16,587 --> 00:11:18,553
or it will end badly for your friend.
239
00:11:18,554 --> 00:11:21,297
Run! Get help! Go home to your mom!
240
00:11:24,054 --> 00:11:25,920
I'm okay, Serena!
241
00:11:25,921 --> 00:11:27,972
I've had 10 times worse than this!
242
00:11:27,997 --> 00:11:29,972
Do you want him to die, Serena?
243
00:11:29,997 --> 00:11:32,511
They're not gonna kill me, Serena!
244
00:11:32,854 --> 00:11:34,420
They need something I have!
245
00:11:34,421 --> 00:11:35,920
We only need you, Serena.
246
00:11:35,921 --> 00:11:38,221
If you come out,
247
00:11:39,554 --> 00:11:40,554
I'll let him go.
248
00:11:40,642 --> 00:11:44,150
Now, you stay hidden, he dies.
249
00:11:44,221 --> 00:11:46,252
Your mom wants you home now!
250
00:11:55,651 --> 00:11:57,237
I'm okay!
251
00:11:57,268 --> 00:11:58,526
I'm all right!
252
00:11:58,573 --> 00:12:01,072
I'm okay!
253
00:12:04,260 --> 00:12:06,284
Stop!
254
00:12:06,309 --> 00:12:07,604
Serena, don't!
255
00:12:07,629 --> 00:12:09,016
If I come out,
256
00:12:09,135 --> 00:12:11,573
do you promise you'll let him go?
257
00:12:11,792 --> 00:12:14,616
I swear on my soul.
258
00:12:19,040 --> 00:12:20,939
You better keep your promise.
259
00:12:21,050 --> 00:12:25,014
Oh, he will live,
if he's as smart as you are.
260
00:12:27,484 --> 00:12:29,183
It's a good thing they were lying
261
00:12:29,208 --> 00:12:30,951
when they promised you
I wouldn't show up.
262
00:12:30,976 --> 00:12:32,542
Get her out of here.
263
00:12:37,660 --> 00:12:39,753
I love you, Captain Nico.
264
00:12:39,778 --> 00:12:40,839
I love you, too, baby.
265
00:12:48,535 --> 00:12:50,520
Can we put a period at the end
of this sentence already?
266
00:12:50,545 --> 00:12:51,701
No.
267
00:12:51,702 --> 00:12:55,201
Because in that head there
is where the jewelry is.
268
00:12:56,735 --> 00:12:59,403
Now, you wait for instructions,
269
00:12:59,648 --> 00:13:01,692
and when you get them...
270
00:13:02,488 --> 00:13:03,787
follow them.
271
00:13:32,202 --> 00:13:34,268
It's a good thing
those other people showed up,
272
00:13:34,269 --> 00:13:36,575
or else Captain Nico
would hung your ass up to dry.
273
00:13:36,600 --> 00:13:38,001
Does your mother know
you talk like that?
274
00:13:38,002 --> 00:13:40,468
Does your mother know
you kidnap little girls?
275
00:14:00,634 --> 00:14:02,734
Did you ever think of my parents?
276
00:14:02,735 --> 00:14:04,701
What they must be going through?
277
00:14:04,702 --> 00:14:06,912
Not knowing if I'm dead or alive?
278
00:14:06,937 --> 00:14:08,801
They know.
279
00:14:08,802 --> 00:14:10,934
Who's that?
280
00:14:10,935 --> 00:14:11,968
Get some sleep.
281
00:14:11,969 --> 00:14:13,901
Like that's gonna happen.
282
00:14:20,635 --> 00:14:22,168
Hey, Mom. How you doing?
283
00:14:22,169 --> 00:14:24,168
I heard things went badly for you.
284
00:14:24,169 --> 00:14:26,001
I wanted to see if you were okay.
285
00:14:26,002 --> 00:14:28,034
Yeah, it's my fault.
I let him surprise me.
286
00:14:28,035 --> 00:14:30,473
- You should put some ice on that.
- I'm okay.
287
00:14:30,498 --> 00:14:32,668
Well, if you won't take
my medical advice,
288
00:14:32,669 --> 00:14:34,101
how about my cookies?
289
00:14:34,102 --> 00:14:35,702
Oatmeal chocolate chip.
290
00:14:37,543 --> 00:14:38,808
Too heavy on the chips?
291
00:14:38,911 --> 00:14:40,177
No such thing.
292
00:14:40,202 --> 00:14:42,668
I hope you're not upset
that the others showed up.
293
00:14:42,669 --> 00:14:43,868
I wasn't done with him.
294
00:14:43,869 --> 00:14:45,972
I know what you're made of, Kyle.
295
00:14:45,997 --> 00:14:47,601
I just don't want you to think
296
00:14:47,602 --> 00:14:49,168
that there was any loss of faith.
297
00:14:49,453 --> 00:14:50,453
It's me.
298
00:14:50,478 --> 00:14:52,916
How scared I am for all of us.
299
00:14:52,941 --> 00:14:55,534
We are so close to being safe,
300
00:14:55,658 --> 00:14:57,301
but we're not there yet.
301
00:14:57,302 --> 00:14:59,434
We'll be okay.
302
00:14:59,435 --> 00:15:00,468
Family luck.
303
00:15:01,299 --> 00:15:03,962
Luck is nothing to count on.
304
00:15:04,502 --> 00:15:06,901
Which is why I need to take off.
305
00:15:06,902 --> 00:15:08,034
All right.
306
00:15:09,135 --> 00:15:11,134
I'm Colleen DeKizer,
307
00:15:11,135 --> 00:15:14,346
and I am so happy to meet
another person with good sense.
308
00:15:14,535 --> 00:15:17,299
Now, get some ice on that, okay?
309
00:15:17,324 --> 00:15:18,258
For me.
310
00:15:18,283 --> 00:15:19,481
- Yeah.
- Okay?
311
00:15:19,506 --> 00:15:21,005
Okay, Mom.
312
00:15:27,402 --> 00:15:29,701
Drive safe.
313
00:15:43,469 --> 00:15:44,469
Cookies.
314
00:15:44,470 --> 00:15:47,634
I don't want your stupid cookies.
315
00:15:47,635 --> 00:15:50,401
I'm going on a hunger strike.
316
00:16:00,069 --> 00:16:02,568
It's late, even for you.
317
00:16:02,569 --> 00:16:04,068
I'm on my way.
318
00:16:14,602 --> 00:16:15,768
Sit down, Mrs. Price.
319
00:16:15,769 --> 00:16:18,468
I wanted to be sure you were alone.
320
00:16:23,069 --> 00:16:25,568
I'm only talking to you
because of your little girl,
321
00:16:25,569 --> 00:16:26,834
and I'm telling you things
322
00:16:26,835 --> 00:16:29,068
I was told on the condition
that I wouldn't share them.
323
00:16:29,069 --> 00:16:31,434
- I'm grateful.
- The man you're looking for is a ghost.
324
00:16:31,435 --> 00:16:32,868
A ghost is a technical term
325
00:16:32,869 --> 00:16:35,568
for a soldier who dies overseas
without dying.
326
00:16:35,569 --> 00:16:36,801
Makes them more valuable back home
327
00:16:36,802 --> 00:16:38,234
for the jobs that
the living won't tackle.
328
00:16:38,235 --> 00:16:40,725
Like killing children?
329
00:16:40,802 --> 00:16:42,068
What's his name?
330
00:16:42,069 --> 00:16:44,801
My informant wouldn't violate
the redaction in the file,
331
00:16:44,802 --> 00:16:46,748
but he told me everything he knew.
332
00:16:46,773 --> 00:16:48,734
Your guy flew supplies in the Gulf.
333
00:16:48,735 --> 00:16:51,034
He raised his hand
for the nastiest routes.
334
00:16:51,035 --> 00:16:52,101
He wasn't a talker,
335
00:16:52,102 --> 00:16:53,401
but, one day, he told my informant
336
00:16:53,402 --> 00:16:54,701
his folks died when he was a kid,
337
00:16:54,702 --> 00:16:57,634
lived on the streets
conning and stealing.
338
00:16:57,635 --> 00:16:59,201
Got caught breaking into a house,
339
00:16:59,202 --> 00:17:00,701
but instead of pressing charges,
340
00:17:00,702 --> 00:17:03,535
the family raised him as their own.
341
00:17:04,918 --> 00:17:07,301
What family? Who are they?
342
00:17:07,302 --> 00:17:08,302
My informant didn't know.
343
00:17:08,303 --> 00:17:10,334
Just some well-to-do
family with a heart.
344
00:17:12,935 --> 00:17:15,907
- I need to talk to your informant.
- That's all he had.
345
00:17:16,835 --> 00:17:18,852
Mrs. Price...
346
00:17:19,302 --> 00:17:23,270
guys like this...
guys who take the ghost route?
347
00:17:23,761 --> 00:17:25,856
If he had my daughter,
348
00:17:26,972 --> 00:17:28,668
I'd be praying.
349
00:17:50,381 --> 00:17:51,998
There's such a thing as going too far.
350
00:17:52,029 --> 00:17:54,562
Spoken by a man with no children.
351
00:17:54,587 --> 00:17:56,856
If this jewelry comes to light,
352
00:17:56,881 --> 00:17:59,207
Danny Jackson's case gets ripped open!
353
00:17:59,232 --> 00:18:01,841
I will not see my boy in prison.
354
00:18:01,866 --> 00:18:03,032
Can you do this and live with yourself?
355
00:18:03,098 --> 00:18:04,364
Can you think of another way
356
00:18:04,365 --> 00:18:05,930
to keep us all from going to prison?
357
00:18:05,931 --> 00:18:07,745
The first time
Tom Price made his demand,
358
00:18:07,770 --> 00:18:08,797
we should have said yes.
359
00:18:08,798 --> 00:18:10,664
It was how he made it.
360
00:18:10,665 --> 00:18:12,664
"I did you a big favor 10 years ago.
361
00:18:12,665 --> 00:18:14,530
I put Danny Jackson on Death Row,
362
00:18:14,531 --> 00:18:15,531
now pay up"?
363
00:18:16,698 --> 00:18:18,697
Nobody plays that game with this family.
364
00:18:18,698 --> 00:18:20,630
You prefer the game of double homicide?
365
00:18:20,631 --> 00:18:23,464
We wouldn't be here
if you had taken care of Tom
366
00:18:23,465 --> 00:18:25,664
the second he sent you
the picture of that scarf,
367
00:18:25,665 --> 00:18:27,997
but "No," said the great Richard Ruskin.
368
00:18:27,998 --> 00:18:30,897
Not the D.A. That's too much noise.
369
00:18:30,898 --> 00:18:32,630
Call him.
370
00:18:40,607 --> 00:18:41,743
Why do you bother with that?
371
00:18:41,768 --> 00:18:42,831
He knows who you are.
372
00:18:42,832 --> 00:18:44,430
Plausible deniability.
373
00:18:44,431 --> 00:18:46,297
People record.
374
00:18:49,432 --> 00:18:51,230
Please tell me you haven't
done anything yet.
375
00:18:51,231 --> 00:18:54,530
Nico wasted our time,
and yours, with fakes.
376
00:18:54,531 --> 00:18:58,330
He and your wife are becoming
a significant problem.
377
00:18:58,331 --> 00:18:59,764
If you want Serena,
378
00:18:59,765 --> 00:19:02,649
get the jewelry and help us
solve that problem.
379
00:19:02,674 --> 00:19:03,940
What are you saying?
380
00:19:03,965 --> 00:19:06,797
You don't have time to pretend
you don't know.
381
00:19:06,798 --> 00:19:08,030
It'll be simple.
382
00:19:08,031 --> 00:19:09,597
Get them in one place,
383
00:19:09,598 --> 00:19:11,564
let us know you have the jewelry,
384
00:19:11,565 --> 00:19:14,297
step back, and Serena comes home.
385
00:19:14,298 --> 00:19:16,671
Two options.
386
00:19:17,580 --> 00:19:20,412
So, basically, you have two options...
387
00:19:20,531 --> 00:19:23,107
Comfort your daughter
while she grieves her mother,
388
00:19:23,298 --> 00:19:24,998
or grieve your daughter
389
00:19:25,131 --> 00:19:28,297
with a woman who checked
into a hotel in Spanish Harbor
390
00:19:28,298 --> 00:19:30,364
with Nico Jackson two nights ago.
391
00:19:30,365 --> 00:19:33,497
According to the hotel,
they only booked one room.
392
00:19:35,631 --> 00:19:37,279
How do I know I'm not next?
393
00:19:37,304 --> 00:19:39,836
Oh, you're worth too much alive.
394
00:19:39,931 --> 00:19:43,166
The office you hold,
where you're going...
395
00:19:43,286 --> 00:19:45,752
Who wouldn't want to own that?
396
00:20:12,098 --> 00:20:14,842
I understand if you never
want to talk to me again.
397
00:20:14,965 --> 00:20:18,646
I tried something,
and I screwed up, but...
398
00:20:18,898 --> 00:20:20,797
I almost had her.
399
00:20:20,798 --> 00:20:22,430
When?
400
00:20:22,431 --> 00:20:24,197
What do you mean? You... You saw Serena?
401
00:20:24,198 --> 00:20:27,164
Yeah. She's okay.
402
00:20:27,165 --> 00:20:28,630
She's all right.
403
00:20:31,198 --> 00:20:32,264
I have the jewelry.
404
00:20:32,265 --> 00:20:34,076
I'm gonna give it to you,
405
00:20:34,165 --> 00:20:36,041
and I'm gonna turn myself in
for Danny's crimes.
406
00:20:36,066 --> 00:20:37,297
They'll never believe you.
407
00:20:37,298 --> 00:20:40,697
It'll buy time, and Serena will be safe.
408
00:20:42,031 --> 00:20:44,230
That's Tom calling. Hold on.
409
00:20:44,884 --> 00:20:45,864
Yes?
410
00:20:45,865 --> 00:20:47,935
I talked to them.
411
00:20:48,248 --> 00:20:49,597
It's Serena for the jewelry
412
00:20:49,598 --> 00:20:52,197
or no... no Serena at all.
413
00:20:52,198 --> 00:20:53,464
Nico has it.
414
00:20:53,465 --> 00:20:54,564
I'll get it,
415
00:20:54,565 --> 00:20:55,797
I'll take it to wherever you tell me to.
416
00:20:55,798 --> 00:21:00,130
No, you and Nico have
pissed these people off
417
00:21:00,131 --> 00:21:01,897
beyond what you can imagine.
418
00:21:01,898 --> 00:21:03,630
They will only deal with me.
419
00:21:04,081 --> 00:21:06,164
Do you swear Nico has it this time?
420
00:21:06,165 --> 00:21:08,064
Yes. This time, he does.
421
00:21:18,598 --> 00:21:20,985
Meet me at his place.
422
00:21:21,165 --> 00:21:22,764
I'll get the jewelry
and I'll take it to them.
423
00:21:22,765 --> 00:21:24,197
Okay.
424
00:21:26,665 --> 00:21:27,764
Hey.
425
00:22:08,771 --> 00:22:11,185
Short hunger strike.
426
00:22:13,941 --> 00:22:15,273
They're good.
427
00:22:27,304 --> 00:22:29,265
I shouldn't be helping you.
428
00:22:29,565 --> 00:22:30,997
I should let you die of infection
429
00:22:30,998 --> 00:22:33,672
for trying something so insane.
430
00:22:34,298 --> 00:22:35,797
It would have worked if Serena wasn't
431
00:22:35,798 --> 00:22:37,758
the greatest kid that ever lived.
432
00:22:38,031 --> 00:22:39,860
She wasn't hurt?
433
00:22:40,731 --> 00:22:42,097
She looked good.
434
00:22:42,098 --> 00:22:43,689
She looked strong.
435
00:22:44,119 --> 00:22:46,408
She was born strong.
436
00:22:57,731 --> 00:22:59,765
Let me see it.
437
00:23:02,331 --> 00:23:03,564
No.
438
00:23:03,565 --> 00:23:05,164
Not until you tell me who
you're giving it to and why.
439
00:23:05,165 --> 00:23:06,664
I have to send them a picture
440
00:23:06,665 --> 00:23:08,797
so they know we're not
gaming them this time.
441
00:23:08,798 --> 00:23:10,729
Please.
442
00:23:12,965 --> 00:23:14,330
Why's your hand shaking?
443
00:23:14,331 --> 00:23:15,930
Because my daughter was taken
444
00:23:15,931 --> 00:23:19,406
by people who will kill her
without blinking.
445
00:23:19,791 --> 00:23:21,557
I don't have time for this.
Give it to me.
446
00:23:21,598 --> 00:23:22,930
No.
447
00:23:22,931 --> 00:23:26,538
Not until you tell me something
I know isn't a lie.
448
00:23:30,698 --> 00:23:33,697
When Senator Craig died...
three weeks ago, now...
449
00:23:33,698 --> 00:23:35,830
it was up to the governor
to appoint a replacement,
450
00:23:35,831 --> 00:23:39,017
and I wanted that to be me.
451
00:23:39,675 --> 00:23:41,374
That's what all this was for?
452
00:23:44,365 --> 00:23:46,297
I went to Richard Ruskin.
He was resistant.
453
00:23:46,298 --> 00:23:49,730
He said... the governor had
a lot of favors to repay.
454
00:23:49,731 --> 00:23:53,097
"I'm just his Chief of Staff.
I don't call the shots."
455
00:23:53,098 --> 00:23:55,830
Then Jesse Reid came to me
with the scarf.
456
00:23:55,831 --> 00:23:57,130
What scarf?
457
00:23:57,131 --> 00:24:00,397
Susanna's scarf, with blood in it.
458
00:24:00,398 --> 00:24:01,664
He told me about it yesterday.
459
00:24:01,665 --> 00:24:04,564
I tried to use it as leverage
with the governor.
460
00:24:04,565 --> 00:24:07,264
Call it what it is, Tom... Blackmail.
461
00:24:07,471 --> 00:24:08,966
Yeah.
462
00:24:09,451 --> 00:24:11,768
Yeah, blackmail.
463
00:24:12,098 --> 00:24:14,230
And then with the jewelry,
I... I was in over my head.
464
00:24:14,231 --> 00:24:15,964
I didn't know what
Ruskin was capable of.
465
00:24:15,965 --> 00:24:17,863
I...
466
00:24:18,131 --> 00:24:20,897
It was this... this... this,
you know, shiny thing,
467
00:24:20,898 --> 00:24:22,097
and I had to have it.
468
00:24:22,098 --> 00:24:24,264
I don't know who I am.
469
00:24:24,265 --> 00:24:27,030
I have this... want in me
470
00:24:27,031 --> 00:24:28,430
that I can't control.
471
00:24:28,431 --> 00:24:31,597
Like wanting to sleep with
my friend, my assistant?
472
00:24:31,729 --> 00:24:34,297
Give me the jewelry. They're waiting.
473
00:24:34,298 --> 00:24:37,338
If you knew enough
to blackmail the governor,
474
00:24:37,498 --> 00:24:39,597
then Jesse told you who killed Susanna.
475
00:24:39,781 --> 00:24:42,375
And that's who took Serena.
476
00:24:42,598 --> 00:24:44,564
Our daughter.
477
00:24:44,812 --> 00:24:47,703
Tom, tell me his name.
478
00:24:48,898 --> 00:24:49,964
I have to go.
479
00:24:53,032 --> 00:24:54,597
I have to go. There's no time.
480
00:24:54,598 --> 00:24:55,697
Whoa, whoa. Hey, hey, hey.
481
00:24:55,698 --> 00:24:56,797
Whoa. Hey, hey, hey.
482
00:24:56,798 --> 00:24:58,097
That jewelry proves
my brother's innocent.
483
00:24:58,098 --> 00:24:59,530
- Yeah.
- You knew that.
484
00:24:59,531 --> 00:25:00,630
You were gonna let him die.
485
00:25:04,765 --> 00:25:06,830
Wait. Wait, wait, wait.
486
00:25:10,198 --> 00:25:11,198
I'm sorry.
487
00:25:11,199 --> 00:25:12,964
This was the only way to save her.
488
00:25:16,931 --> 00:25:18,597
Come on, come on, come on.
489
00:25:20,431 --> 00:25:21,664
Take it.
490
00:25:21,665 --> 00:25:23,030
Where are they?
491
00:25:23,031 --> 00:25:24,997
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait, wait, wait.
492
00:25:24,998 --> 00:25:26,464
Please.
493
00:25:26,465 --> 00:25:28,495
We can work something out
once I'm in office.
494
00:25:28,520 --> 00:25:30,897
Oh, I'm sure we can, Senator Price.
495
00:26:04,822 --> 00:26:06,387
There!
496
00:26:16,812 --> 00:26:18,901
Guard the exit.
497
00:26:20,162 --> 00:26:21,162
Hurry!
498
00:26:28,835 --> 00:26:31,034
Come on, come on, come on.
499
00:26:33,068 --> 00:26:34,813
Come on!
500
00:26:36,778 --> 00:26:39,234
It won't lock! It won't lock!
501
00:26:39,235 --> 00:26:40,559
No!
502
00:26:42,035 --> 00:26:43,863
It's off.
503
00:26:47,135 --> 00:26:48,977
Guard the way out.
504
00:26:49,002 --> 00:26:50,032
Okay.
505
00:26:50,057 --> 00:26:52,067
If I can get in here, I can hotwire it.
506
00:26:53,335 --> 00:26:54,701
Your backpack... What's in it?
507
00:26:56,002 --> 00:26:57,267
Here, here, here!
508
00:26:59,568 --> 00:27:01,165
My husband, he's dead.
509
00:27:01,228 --> 00:27:03,094
He sold us!
510
00:27:03,095 --> 00:27:04,461
So Serena could live.
511
00:27:07,728 --> 00:27:10,442
Was he always somebody
who could do something like this?
512
00:27:10,467 --> 00:27:12,004
Look at me, look at me.
513
00:27:12,029 --> 00:27:13,996
Hey, hey! Look at me! Take this.
514
00:27:14,021 --> 00:27:17,193
Help me! Come on! Come on!
515
00:27:17,194 --> 00:27:18,326
Okay.
516
00:27:20,694 --> 00:27:22,726
Look under and in every car.
517
00:27:22,727 --> 00:27:23,893
Ruskin.
518
00:27:23,894 --> 00:27:25,726
If he set this up,
he knows where Serena is.
519
00:27:25,727 --> 00:27:26,893
You know what I don't get?
520
00:27:26,894 --> 00:27:29,526
The ghost killed Susanna,
and Danny took the rap.
521
00:27:29,527 --> 00:27:30,660
Your husband used that
522
00:27:30,661 --> 00:27:32,760
to twist the governor's arm
through Ruskin,
523
00:27:32,761 --> 00:27:34,909
but why would the governor care
about protecting the ghost?
524
00:27:34,956 --> 00:27:36,026
The army man!
525
00:27:36,027 --> 00:27:38,360
He said the ghost was
taken in by a rich family.
526
00:27:38,595 --> 00:27:41,303
A rich family who raised him
as their own.
527
00:27:41,761 --> 00:27:44,026
Preston DeKizer. That's who it is.
528
00:27:44,027 --> 00:27:45,593
He's doing it to protect
the boy he raised.
529
00:27:52,996 --> 00:27:54,826
Bringing back the death penalty...
530
00:27:54,827 --> 00:27:56,560
Was that just to get rid of Danny?
531
00:27:56,561 --> 00:27:59,393
They... They... They could have paid
someone to shank him in prison!
532
00:27:59,394 --> 00:28:01,028
They tried.
533
00:28:01,461 --> 00:28:03,260
His first year,
he was attacked three times.
534
00:28:03,261 --> 00:28:04,926
He's been in special custody ever since!
535
00:28:06,427 --> 00:28:08,893
All right. Okay. Here we go, here we go.
536
00:28:08,894 --> 00:28:10,587
Here we go. All the cars I've hotwired,
537
00:28:10,612 --> 00:28:12,243
I should be able to do this.
538
00:28:12,391 --> 00:28:14,141
- Uh...
- Nico, come on.
539
00:28:14,197 --> 00:28:15,262
I've got to get from the red thing
540
00:28:15,263 --> 00:28:16,696
into the blue one, and it's four inches.
541
00:28:16,697 --> 00:28:19,696
I can't make electricity
jump through the air, Laura.
542
00:28:23,515 --> 00:28:26,296
Everything we did,
we just made it worse.
543
00:28:26,297 --> 00:28:27,829
Now everyone dies.
544
00:28:27,830 --> 00:28:29,629
Tom. Serena.
545
00:28:29,630 --> 00:28:31,596
Hey. Maybe not.
546
00:28:31,597 --> 00:28:34,574
Maybe they kill us and we
wake up eight days before, huh?
547
00:28:34,599 --> 00:28:36,462
Think about the giant
head-start we'd have.
548
00:28:36,463 --> 00:28:38,429
You want to know the first thing I'd do
549
00:28:38,430 --> 00:28:39,786
if I knew what I know now?
550
00:28:39,811 --> 00:28:41,262
I'd find you,
551
00:28:41,263 --> 00:28:43,091
wherever you were, and I'd say,
552
00:28:43,116 --> 00:28:45,428
"Laura, you are the bravest
person, the best mom,
553
00:28:45,483 --> 00:28:48,149
and the stubbornest, most
beautiful woman I've ever met.
554
00:28:50,395 --> 00:28:52,527
I-I got you this at the gas station.
555
00:28:52,568 --> 00:28:54,487
I didn't give it to you,
'cause I didn't think I was good enough
556
00:28:54,512 --> 00:28:57,549
to rake the leaves in your yard,
but I'd say, "Screw that!"
557
00:28:57,550 --> 00:28:59,439
I'd say, "Baby, if I had to put up
558
00:28:59,471 --> 00:29:02,463
with one person's toothbrush on
my sink for the rest of my life,
559
00:29:02,510 --> 00:29:04,471
it'd be yours."
560
00:29:05,046 --> 00:29:05,712
Yeah.
561
00:29:09,238 --> 00:29:11,145
Would you put up with my toothbrush
562
00:29:11,146 --> 00:29:12,816
if my skin was green?
563
00:29:13,062 --> 00:29:15,128
I'm allergic to copper.
564
00:29:15,355 --> 00:29:18,015
It does crazy things to me.
565
00:29:18,157 --> 00:29:20,156
Down here! There's an elevator.
566
00:29:22,930 --> 00:29:23,979
What?
567
00:29:23,980 --> 00:29:26,145
- Physics. Grade 9.
- Oh!
568
00:29:26,146 --> 00:29:29,879
The element with the most electrical
conductivity other than silver...
569
00:29:29,880 --> 00:29:31,678
- Come on!
- ...is copper.
570
00:29:33,212 --> 00:29:34,046
Go, go, go, go, go, go!
571
00:29:34,047 --> 00:29:35,171
We got it!
572
00:29:44,479 --> 00:29:47,059
I didn't expect to be alive right now.
573
00:29:54,712 --> 00:29:56,363
We have to find out where Ruskin lives.
574
00:29:56,388 --> 00:29:57,345
Pacific Heights.
575
00:29:57,346 --> 00:29:59,411
I've been to his house
for dinner 20 times.
576
00:29:59,412 --> 00:30:00,896
We can't go back for our cars.
577
00:30:00,921 --> 00:30:02,579
- What do we do?
- We'll run to Jenny's.
578
00:30:05,279 --> 00:30:08,640
What do I tell Serena about her daddy?
579
00:30:09,446 --> 00:30:11,323
Tell her that while she was away,
580
00:30:11,348 --> 00:30:13,478
her daddy risked everything
to save her life.
581
00:30:17,846 --> 00:30:22,010
"If you go to the police,
we will know and she will die."
582
00:30:22,112 --> 00:30:24,470
Buddy, we ain't going to the police.
583
00:30:24,579 --> 00:30:26,111
We're coming for you.
584
00:30:37,683 --> 00:30:38,849
Is it done?
585
00:30:38,850 --> 00:30:40,982
Yes, but Nico and Laura are gone.
586
00:30:40,983 --> 00:30:42,749
Price tipped them off and they got away.
587
00:30:42,750 --> 00:30:44,488
But we have the jewelry,
588
00:30:44,583 --> 00:30:46,049
and Price is off the board.
589
00:30:46,050 --> 00:30:47,549
Did they see it happen?
590
00:30:47,550 --> 00:30:48,615
Looks that way.
591
00:30:48,616 --> 00:30:50,649
Well, what if they go to the police?!
592
00:30:50,650 --> 00:30:52,904
They know better because I told them so.
593
00:30:53,005 --> 00:30:55,515
As long as we have the girl,
we own them.
594
00:30:55,516 --> 00:30:57,670
You told me that we own Tom Price.
595
00:30:57,725 --> 00:30:59,654
I got to go.
I-I got to figure out what to do.
596
00:31:26,066 --> 00:31:27,965
You like Jesse Reid?
597
00:31:27,966 --> 00:31:30,198
No, I have a backpack
with his picture on it
598
00:31:30,199 --> 00:31:32,698
because I can't stand him.
599
00:31:33,047 --> 00:31:35,725
♪ Behind the doors of silence ♪
600
00:31:35,866 --> 00:31:38,163
♪ I'm the tree that's never grown ♪
601
00:31:38,288 --> 00:31:39,898
What was that?
602
00:31:40,389 --> 00:31:43,108
It's a song Jesse wrote for me.
603
00:31:43,133 --> 00:31:45,365
Okay, so not only a man
604
00:31:45,390 --> 00:31:47,432
who steals children from their parents,
605
00:31:47,433 --> 00:31:50,316
but a pathological liar, too.
606
00:31:50,766 --> 00:31:52,840
I went to college with him.
607
00:31:53,899 --> 00:31:56,765
He got this tattoo the same day I did.
608
00:31:56,766 --> 00:31:58,832
Nice try. He doesn't have that tattoo.
609
00:31:58,833 --> 00:32:01,837
Hmm, do you ever see
his right wrist uncovered?
610
00:32:02,766 --> 00:32:05,821
He always wore a leather cuff
on his right wrist.
611
00:32:06,433 --> 00:32:10,099
But if he had that tattoo,
why would he hide it?
612
00:32:13,666 --> 00:32:15,362
I used to stutter.
613
00:32:17,299 --> 00:32:19,627
It was so bad, some days,
I wouldn't talk at all.
614
00:32:19,833 --> 00:32:21,598
Whenever Jesse wrote new songs,
615
00:32:21,599 --> 00:32:23,132
he'd make me try out the harmony.
616
00:32:23,133 --> 00:32:24,865
I wouldn't stutter when I was singing.
617
00:32:24,866 --> 00:32:26,865
So he wrote me a song.
618
00:32:26,866 --> 00:32:28,998
He'd make me get on-stage
with him and sing it.
619
00:32:29,475 --> 00:32:31,241
And after one semester,
620
00:32:31,707 --> 00:32:33,231
my stutter wasn't there anymore.
621
00:32:33,426 --> 00:32:35,340
I knew he was a good person.
622
00:32:35,633 --> 00:32:37,184
He was.
623
00:32:38,433 --> 00:32:40,456
Until he wasn't.
624
00:32:41,899 --> 00:32:42,932
What do you mean?
625
00:32:42,933 --> 00:32:45,099
When did he stop being a good person?
626
00:32:51,033 --> 00:32:53,892
My dad's assistant said
he was really nice,
627
00:32:53,999 --> 00:32:56,260
but she only met him for a second
628
00:32:56,366 --> 00:32:58,752
when he came to see my dad.
629
00:32:59,877 --> 00:33:01,701
When?
630
00:33:01,799 --> 00:33:03,198
When did he see your father?
631
00:33:03,199 --> 00:33:05,199
I think last week.
632
00:33:08,999 --> 00:33:10,565
What's wrong with you?
633
00:33:10,566 --> 00:33:12,332
Why are you always so mad
about everything?
634
00:33:12,333 --> 00:33:13,532
Just get some sleep.
635
00:33:13,533 --> 00:33:16,266
Maybe I could if you'd
sing me more of that song?
636
00:33:18,566 --> 00:33:21,410
♪ Behind the doors of silence ♪
637
00:33:23,133 --> 00:33:25,536
♪ I'm the tree that's never grown ♪
638
00:33:25,751 --> 00:33:28,217
♪ I'm the prisoner of your pauses ♪
639
00:33:28,266 --> 00:33:30,153
♪ I'm the ball that's never thrown ♪
640
00:33:30,233 --> 00:33:32,387
♪ The captive of your caution ♪
641
00:33:32,466 --> 00:33:35,199
♪ There is ice between my teeth ♪
642
00:33:35,533 --> 00:33:39,683
♪ I've wandered down the twisted way ♪
643
00:33:40,666 --> 00:33:44,716
♪ Where all the fences meet ♪
644
00:34:06,499 --> 00:34:08,179
Hey, Danny.
645
00:34:10,444 --> 00:34:12,898
Any thoughts about what you want
for your last meal?
646
00:34:12,899 --> 00:34:13,998
Ever?
647
00:34:13,999 --> 00:34:16,798
Filet mignon?
Lobster tail with drawn butter?
648
00:34:16,799 --> 00:34:17,699
You name it.
649
00:34:19,599 --> 00:34:23,475
I want oatmeal and honey and butter.
650
00:34:23,833 --> 00:34:27,598
That's what my mom used to make
me and my brother
651
00:34:27,599 --> 00:34:29,663
for breakfast when it was cold.
652
00:34:29,799 --> 00:34:32,798
Real oatmeal... not the kind in a cup.
653
00:34:32,944 --> 00:34:35,796
And real butter. N-Not margarine.
654
00:34:36,966 --> 00:34:39,658
You kidding me?
655
00:34:40,133 --> 00:34:41,932
You could have anything in the world,
656
00:34:42,033 --> 00:34:43,908
and you want hot cereal?
657
00:34:46,166 --> 00:34:51,096
That's what I want for my last meal.
658
00:34:59,233 --> 00:35:01,242
To the client. Fast.
659
00:35:08,166 --> 00:35:09,698
Who's this?
660
00:35:19,099 --> 00:35:21,365
- Hey.
- We need your car.
661
00:35:21,366 --> 00:35:22,798
Questions later.
662
00:35:22,799 --> 00:35:24,532
They're close,
if they're not here already.
663
00:35:24,533 --> 00:35:25,665
How?
664
00:35:25,666 --> 00:35:26,666
'Cause they're as good as I am.
665
00:35:26,667 --> 00:35:28,504
- Okay. The car's on the street. But...
- Okay.
666
00:35:28,529 --> 00:35:29,723
...there's something
you have to see first.
667
00:35:29,748 --> 00:35:31,347
There were pictures in Danny's camera.
668
00:35:31,533 --> 00:35:33,682
That's Susanna. That's the murder.
669
00:35:33,803 --> 00:35:35,135
That's my jacket.
670
00:35:35,199 --> 00:35:36,199
That's why Danny thought it was me.
671
00:35:38,999 --> 00:35:40,632
Get down, get down, get down!
672
00:36:00,533 --> 00:36:01,965
Catch!
673
00:36:15,991 --> 00:36:18,570
Get out of the house! Come on, let's go!
674
00:36:19,648 --> 00:36:21,234
I'm hit!
675
00:36:21,933 --> 00:36:23,165
I got you.
676
00:36:23,166 --> 00:36:25,065
Go, go, go, go, go, go, go!
677
00:36:27,658 --> 00:36:29,548
Keep pressure on it.
Keep pressure on it.
678
00:36:29,751 --> 00:36:31,384
Okay.
679
00:36:31,433 --> 00:36:32,732
Yeah, I got her.
680
00:36:40,170 --> 00:36:41,561
Mrs. Jackson,
681
00:36:41,585 --> 00:36:43,076
it is out of the question
682
00:36:43,077 --> 00:36:44,943
for you to leave this hospital
in your condition.
683
00:36:44,944 --> 00:36:46,576
You want my son to die alone?
684
00:36:46,577 --> 00:36:50,043
But your son does not want his
mother to die on her way to see him.
685
00:36:50,044 --> 00:36:51,921
For 10 years,
686
00:36:52,210 --> 00:36:54,176
people who don't know my son
687
00:36:54,177 --> 00:36:56,076
have been telling me
all kinds of things about him,
688
00:36:56,077 --> 00:36:57,843
and I am done with it.
689
00:36:57,844 --> 00:36:59,943
Maybe I can go see my dad,
690
00:36:59,944 --> 00:37:03,076
and you can stay here and get better.
691
00:37:03,077 --> 00:37:05,209
You think I'm letting you
out of my sight?
692
00:37:05,210 --> 00:37:06,843
After what happened to Serena?
693
00:37:10,811 --> 00:37:11,909
Where are you?
694
00:37:11,910 --> 00:37:13,609
I'm on my way to fix
everything right now.
695
00:37:13,634 --> 00:37:15,671
I-I can't promise anything,
but I'm gonna try.
696
00:37:15,696 --> 00:37:17,176
They're killing him at 4:00.
697
00:37:17,177 --> 00:37:18,676
I know.
698
00:37:18,938 --> 00:37:22,266
Uncle Nico, Grandma's trying
to get out of the hospital,
699
00:37:22,291 --> 00:37:25,040
and the nurse doesn't
want her to, and...
700
00:37:27,277 --> 00:37:28,409
I'm gonna see Danny,
701
00:37:28,410 --> 00:37:30,609
and... and you can't talk me out of it.
702
00:37:30,610 --> 00:37:32,509
I won't try.
703
00:37:32,510 --> 00:37:34,275
Be careful, Mom.
704
00:37:34,482 --> 00:37:36,486
Hope for a miracle.
705
00:37:51,944 --> 00:37:54,792
Hey! Hey!
706
00:37:55,677 --> 00:37:57,331
Let's get her on the gurney.
707
00:37:57,410 --> 00:37:59,909
She took a bullet! If I don't make it,
708
00:37:59,910 --> 00:38:01,409
promise me you'll eat
a vegetable once in a while.
709
00:38:01,410 --> 00:38:03,364
Only when you're watching.
710
00:38:03,796 --> 00:38:04,861
Take care of her.
711
00:38:11,010 --> 00:38:12,209
The ghost didn't do it.
712
00:38:12,210 --> 00:38:13,743
What?
713
00:38:13,744 --> 00:38:16,460
In your jacket, killing Susanna, look...
714
00:38:16,522 --> 00:38:18,121
Different build, darker hair.
715
00:38:18,177 --> 00:38:20,507
And the ghost was
wearing shorts that day.
716
00:38:20,877 --> 00:38:22,894
There's more.
717
00:38:23,691 --> 00:38:26,243
That's why my brother thought
he took the picture.
718
00:38:26,244 --> 00:38:27,643
'Cause he took this one.
719
00:38:27,644 --> 00:38:29,576
That's why Jason kept saying five.
720
00:38:29,577 --> 00:38:32,058
Five... Four plus
the one behind the camera.
721
00:38:32,210 --> 00:38:33,876
So this guy's the killer.
722
00:38:33,877 --> 00:38:36,109
Look at the hair.
Look at the long the pants.
723
00:38:39,157 --> 00:38:41,928
- He looks familiar, but...
- I met him last night.
724
00:38:42,053 --> 00:38:44,676
That's... That's Logan DeKizer.
That's the governor's son.
725
00:38:44,677 --> 00:38:46,243
Logan DeKizer.
726
00:38:46,244 --> 00:38:49,109
Not the foster son. Blood.
727
00:38:49,110 --> 00:38:51,376
Richard Ruskin has no idea
what's headed for him.
728
00:38:56,777 --> 00:38:59,609
My grandma doesn't think
bad people get born that way.
729
00:38:59,610 --> 00:39:01,709
She thinks the world messes them up.
730
00:39:01,710 --> 00:39:03,376
Like, in Hansel and Gretel,
731
00:39:03,377 --> 00:39:04,643
she says the real story
732
00:39:04,644 --> 00:39:07,309
is why the witch got so lonely and sad
733
00:39:07,310 --> 00:39:10,443
that she starts eating children.
734
00:39:10,444 --> 00:39:12,376
So, is she right or wrong?
735
00:39:12,377 --> 00:39:13,409
Were you born bad,
736
00:39:13,410 --> 00:39:15,510
or did you just end up that way?
737
00:39:19,144 --> 00:39:21,243
There was a peasant boy
738
00:39:21,244 --> 00:39:23,977
whose parents died when he was little.
739
00:39:27,577 --> 00:39:29,009
He lived on the streets.
740
00:39:29,010 --> 00:39:32,236
If he wanted to eat,
he had to lie and steal.
741
00:39:32,777 --> 00:39:35,376
One day, he got caught breaking
into the palace of the king.
742
00:39:35,525 --> 00:39:37,509
The queen took pity
on the motherless boy,
743
00:39:37,510 --> 00:39:39,709
and instead of throwing him
in the dungeon,
744
00:39:39,710 --> 00:39:44,229
she raised him as a playmate
for their son, the prince.
745
00:39:44,890 --> 00:39:46,665
Maybe your grandma's wrong,
746
00:39:47,229 --> 00:39:50,174
'cause the prince started being bad
when he was little.
747
00:39:50,610 --> 00:39:52,276
When he got in trouble,
748
00:39:52,277 --> 00:39:54,496
the peasant boy would protect him,
749
00:39:54,781 --> 00:39:57,042
cover things up.
750
00:39:58,660 --> 00:40:02,261
Even when they weren't
little boys anymore,
751
00:40:03,244 --> 00:40:05,933
the peasant boy kept protecting him.
752
00:40:06,744 --> 00:40:09,011
Why?
753
00:40:09,444 --> 00:40:12,238
Well, because the king and queen
were his mother and father.
754
00:40:12,844 --> 00:40:15,480
The prince was his brother.
755
00:40:15,610 --> 00:40:17,809
I still don't get it.
756
00:40:17,810 --> 00:40:19,643
Do you love your mom and dad?
757
00:40:19,644 --> 00:40:21,709
I don't like this story.
758
00:40:22,074 --> 00:40:24,292
Neither do I.
759
00:40:30,377 --> 00:40:31,943
Teach me how to defend myself.
760
00:40:31,944 --> 00:40:33,243
From who?
761
00:40:33,308 --> 00:40:35,360
Bad guys like you.
762
00:40:35,977 --> 00:40:37,209
All right. Here.
763
00:40:37,210 --> 00:40:38,764
Come here.
764
00:40:38,884 --> 00:40:40,350
Stand here.
765
00:40:40,477 --> 00:40:42,483
All right, if someone swings at you...
766
00:40:42,644 --> 00:40:44,366
Swing at me...
767
00:40:44,467 --> 00:40:45,513
grab them here.
768
00:40:45,578 --> 00:40:47,686
You flip it over, okay?
769
00:40:48,344 --> 00:40:50,543
You push back on their
thumb, right? Ooh.
770
00:40:50,544 --> 00:40:52,243
Now, no matter how big he is,
771
00:40:52,244 --> 00:40:54,009
he'll have to go with it, okay?
772
00:40:54,010 --> 00:40:55,044
You twist.
773
00:40:56,610 --> 00:40:58,643
That's it.
774
00:40:58,644 --> 00:40:59,644
Cool.
775
00:41:07,610 --> 00:41:10,154
What's he running... a daycare center?
776
00:41:10,644 --> 00:41:12,959
Your brother's always
been good with children.
777
00:41:13,344 --> 00:41:15,819
That girl is the only thing
standing between us
778
00:41:15,910 --> 00:41:17,209
and the end of the world.
779
00:41:17,529 --> 00:41:21,243
There is something way... wrong
in that trailer.
780
00:41:23,337 --> 00:41:26,845
We have the jewelry,
and we have the girl,
781
00:41:27,025 --> 00:41:28,890
and I'm still breathing.
782
00:41:29,010 --> 00:41:31,137
So nothing...
783
00:41:32,534 --> 00:41:34,403
is ever gonna hurt you.
784
00:41:42,934 --> 00:41:45,509
Can you please come
for pancakes, Grandma?
785
00:41:45,510 --> 00:41:48,109
Pancakes? Well, I wouldn't miss that.
786
00:42:07,096 --> 00:42:12,096
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.