All language subtitles for Somewhere Between - 01x09 - Ghost.AMZN.WEBRip-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,914 --> 00:00:03,961 - Previously on "Somewhere Between"... - Grandma's hurt. 2 00:00:04,039 --> 00:00:05,709 What do you mean, "hurt"? Let me talk to her. 3 00:00:05,734 --> 00:00:09,359 The governor said he's killing my dad. Tomorrow at 4:00. 4 00:00:09,422 --> 00:00:10,953 I have to... see him... 5 00:00:10,954 --> 00:00:12,786 Danny would want you to take care of yourself. 6 00:00:12,787 --> 00:00:15,020 They want the jewelry now, or they'll... 7 00:00:15,021 --> 00:00:16,353 ...or they'll kill our baby. 8 00:00:16,354 --> 00:00:18,286 Tell me who they are. Do not tell me you don't know! 9 00:00:18,287 --> 00:00:19,287 I do know 10 00:00:19,288 --> 00:00:21,186 and I am not going to tell you 11 00:00:21,187 --> 00:00:22,453 because you will do something stupid, 12 00:00:22,454 --> 00:00:25,086 and you will mess things up worse than you already have. 13 00:00:25,087 --> 00:00:26,186 What about the safety pin? 14 00:00:26,187 --> 00:00:27,453 It was caught in her sweater. 15 00:00:27,454 --> 00:00:29,753 S-She wasn't wearing a safety pin last night. 16 00:00:29,754 --> 00:00:31,153 Toy car? 17 00:00:31,154 --> 00:00:32,420 She never plays with cars. 18 00:00:32,421 --> 00:00:34,720 When people get hurt, somebody needs to dampen the flame. 19 00:00:34,721 --> 00:00:36,386 Richard thinks that's you. 20 00:00:36,387 --> 00:00:37,387 He thinks the world of you. 21 00:00:37,388 --> 00:00:39,420 Ruby's camera? It's at my office. 22 00:00:39,421 --> 00:00:41,053 I'm fixing it. We have to get it. 23 00:00:41,054 --> 00:00:42,286 Jenny can pick it up. 24 00:00:42,287 --> 00:00:43,720 Can you please tell me the name of this man 25 00:00:43,721 --> 00:00:44,687 in the picture with you? 26 00:00:44,688 --> 00:00:46,486 An innocent life depends on it. 27 00:00:46,487 --> 00:00:48,120 That jewelry proves Danny didn't kill 28 00:00:48,121 --> 00:00:49,953 Carina Markovich and Janice Kim. 29 00:00:49,954 --> 00:00:51,386 The jewelry saves Serena. 30 00:00:51,387 --> 00:00:53,820 He's ex-military, supposedly dead. 31 00:00:53,821 --> 00:00:56,586 You find him, you find Serena. 32 00:00:58,687 --> 00:01:02,120 Nico! 33 00:01:02,121 --> 00:01:04,620 Don't leave! Nico, you can't do this! 34 00:01:04,621 --> 00:01:06,154 No! 35 00:01:11,329 --> 00:01:15,256 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36 00:01:44,454 --> 00:01:46,720 This is the man who took Serena. 37 00:01:46,721 --> 00:01:48,053 Don't ask me how I know. 38 00:01:48,054 --> 00:01:49,220 Just find him, okay? 39 00:01:49,221 --> 00:01:50,653 This is his army file. 40 00:01:50,654 --> 00:01:51,820 This man is dead. 41 00:01:51,821 --> 00:01:52,953 It's a lie. 42 00:01:52,954 --> 00:01:54,986 He has my daughter, he shot Haskell DeBray, 43 00:01:54,987 --> 00:01:56,553 and he murdered Susanna Spencer. 44 00:01:56,554 --> 00:01:58,287 - What? - It's a cover-up, 45 00:01:58,288 --> 00:01:59,720 to make sure Danny Jackson dies 46 00:01:59,721 --> 00:02:01,286 for three murders he didn't commit. 47 00:02:01,287 --> 00:02:03,520 If we don't find this man, 48 00:02:03,521 --> 00:02:05,786 Serena is dead by tomorrow night. 49 00:02:07,454 --> 00:02:08,853 Well, by now, I know better 50 00:02:08,854 --> 00:02:10,520 than to doubt anything you tell me. 51 00:02:10,521 --> 00:02:12,520 Be careful who you talk to. 52 00:02:12,521 --> 00:02:14,920 There may be police high up that are involved in this. 53 00:02:14,921 --> 00:02:17,653 Okay, look, the FBI might be safe. 54 00:02:17,654 --> 00:02:20,220 A classmate at the academy went into military intelligence. 55 00:02:20,221 --> 00:02:21,353 I didn't know him well... 56 00:02:21,354 --> 00:02:22,853 Tell him it's for Serena Price. 57 00:02:22,854 --> 00:02:25,020 He can turn on the TV and see her on every channel. 58 00:02:25,021 --> 00:02:26,487 Was Tom helping you with this? 59 00:02:28,487 --> 00:02:30,004 Nico? 60 00:02:30,654 --> 00:02:32,186 You're all I got. 61 00:02:32,187 --> 00:02:34,153 The longer Serena remains missing, 62 00:02:34,154 --> 00:02:36,217 the larger the search radius becomes. 63 00:02:36,354 --> 00:02:38,067 While police are still canvassing the area... 64 00:02:38,092 --> 00:02:38,953 Nico, 65 00:02:38,954 --> 00:02:41,756 that crazy dream you had or déjà vu or whatever it was... 66 00:02:41,757 --> 00:02:43,362 - What about it? - It's happening exactly like you said. 67 00:02:43,387 --> 00:02:44,953 Serena disappearing outside the studio, 68 00:02:44,954 --> 00:02:46,520 the call-in to Laura's show... tonight. 69 00:02:46,521 --> 00:02:48,525 - April 11th. - You thought I was making it up? 70 00:02:48,550 --> 00:02:50,020 Of course I did. 71 00:02:50,021 --> 00:02:51,053 What are you doing? 72 00:02:51,054 --> 00:02:53,720 Trying to figure out where the governor is tonight. 73 00:02:53,721 --> 00:02:54,986 Praying he's not in Sacramento. 74 00:02:54,987 --> 00:02:56,453 You don't have to. It was on the news. 75 00:02:56,454 --> 00:02:57,303 He's in town. 76 00:02:57,452 --> 00:03:00,163 At his compound in Hillsborough, meeting with... 77 00:03:00,254 --> 00:03:01,386 Meeting with...? 78 00:03:01,387 --> 00:03:02,720 The families of the victims. 79 00:03:02,745 --> 00:03:04,045 - My brother's victims. - Among others. 80 00:03:04,070 --> 00:03:06,520 The victims of the first three to be executed. 81 00:03:08,721 --> 00:03:10,686 Why are you going there? 82 00:03:10,687 --> 00:03:12,420 To bring my brother home. 83 00:03:15,621 --> 00:03:16,953 I'll call you. 84 00:03:16,954 --> 00:03:18,453 I'm picking up Danny's camera from the guy who fixed it, 85 00:03:18,454 --> 00:03:20,920 where Laura works. If you need me, I will be at home. 86 00:03:23,721 --> 00:03:25,586 Thank you. 87 00:03:28,454 --> 00:03:30,986 Do you have the jewelry? 88 00:03:30,987 --> 00:03:31,987 No. 89 00:03:33,921 --> 00:03:34,921 Well, where is it? 90 00:03:34,922 --> 00:03:36,553 It doesn't matter. It's gone. 91 00:03:36,554 --> 00:03:39,086 'Cause Captain Nico didn't save the day, huh? 92 00:03:39,087 --> 00:03:40,753 You know who has her! Tell me! 93 00:03:40,754 --> 00:03:43,086 Something terrible has happened to everybody who knows, 94 00:03:43,087 --> 00:03:44,386 and I can't do that to you. 95 00:03:44,387 --> 00:03:46,120 Jesse Reid didn't die in an accident. 96 00:03:46,121 --> 00:03:47,586 He was murdered! 97 00:03:47,587 --> 00:03:50,186 - What? - I've made a terrible mistake, 98 00:03:50,187 --> 00:03:52,186 and all I can do now is beg. 99 00:03:52,187 --> 00:03:53,686 Beg who? 100 00:03:53,687 --> 00:03:55,120 What mistake? 101 00:03:55,121 --> 00:03:56,453 Tom? 102 00:03:56,454 --> 00:03:57,287 Tom! 103 00:04:08,654 --> 00:04:09,786 Name? 104 00:04:09,787 --> 00:04:11,553 Nico Jackson. 105 00:04:11,554 --> 00:04:13,238 I don't see you here, Mr. Jackson. 106 00:04:13,283 --> 00:04:15,249 Are you a family member of the one of the victims? 107 00:04:15,321 --> 00:04:17,253 Susanna Spencer was my fiancée. 108 00:04:17,254 --> 00:04:18,619 Oh, I'm sorry, sir. 109 00:04:18,644 --> 00:04:20,486 I can only admit you if you're on the list. 110 00:04:20,487 --> 00:04:22,486 Uh, Arturo. 111 00:04:22,487 --> 00:04:23,953 This man's welcome here. 112 00:04:25,621 --> 00:04:27,153 I'm Colleen DeKizer. 113 00:04:27,154 --> 00:04:28,786 Thank you. I know. 114 00:04:28,787 --> 00:04:31,153 You've lost as much as anybody here. 115 00:04:31,154 --> 00:04:33,753 In some ways, more. 116 00:04:33,754 --> 00:04:35,520 How's your mother holding up? 117 00:04:35,521 --> 00:04:37,279 Not well. 118 00:04:38,121 --> 00:04:39,653 I'd like to meet your husband. 119 00:04:39,654 --> 00:04:41,044 Well, I know he'd like to meet you, too. 120 00:04:41,069 --> 00:04:42,386 Save me, Grandma! 121 00:04:42,387 --> 00:04:45,486 Save me from the ferocious wildebeest! 122 00:04:45,487 --> 00:04:48,520 Don't worry, Captain Nico! I will save you! 123 00:04:48,521 --> 00:04:49,886 Sorry, Mom. 124 00:04:49,887 --> 00:04:52,753 We were playing Predators of the African Jungle, 125 00:04:52,754 --> 00:04:54,820 and I tried to tell her not to come downstairs. 126 00:04:54,821 --> 00:04:56,053 I'm so sorry to intrude. 127 00:04:56,054 --> 00:04:58,553 Children, you know, they're a force of their own. 128 00:04:58,554 --> 00:05:00,620 Logan, is this Nico Jackson. 129 00:05:00,621 --> 00:05:03,435 - Nico, this is my son Logan. - Nice to meet you. 130 00:05:03,460 --> 00:05:05,061 I'm so sorry, will you excuse me for one minute? 131 00:05:05,086 --> 00:05:06,785 Yeah. 132 00:05:07,087 --> 00:05:08,520 Thank you, Mrs. DeKizer. 133 00:05:08,521 --> 00:05:10,420 You're welcome. 134 00:05:11,233 --> 00:05:13,686 I'm, uh... I'm so sorry for whatever loss it was 135 00:05:13,687 --> 00:05:15,186 that... that brought you here. 136 00:05:15,187 --> 00:05:16,353 Thank you. 137 00:05:16,354 --> 00:05:18,320 Do you have, uh... Do you have children, Nico? 138 00:05:18,345 --> 00:05:20,929 I, uh... I have a niece. 139 00:05:22,939 --> 00:05:25,096 And I have an 8-year-old. 140 00:05:25,121 --> 00:05:26,253 That's quite the age, isn't it? 141 00:05:26,254 --> 00:05:27,986 One priceless moment after another, 142 00:05:27,987 --> 00:05:29,586 if you, uh... if you survive it. 143 00:05:29,587 --> 00:05:30,868 Come on, Bug. 144 00:05:30,893 --> 00:05:32,886 Let's get you back up to the jungle. 145 00:05:33,788 --> 00:05:35,453 Good meeting you, Nico. 146 00:05:35,454 --> 00:05:37,892 Thank you. Good meeting you. 147 00:05:40,787 --> 00:05:43,686 Aye, aye, Captain Nico! 148 00:05:46,454 --> 00:05:47,886 Who's Galileo? 149 00:05:47,887 --> 00:05:48,920 - Hyah! - Ow, ow, ow! 150 00:05:48,921 --> 00:05:51,120 We were having the best time ever! 151 00:05:51,121 --> 00:05:52,953 The man who's been killing the women in the city, 152 00:05:52,954 --> 00:05:54,203 he's going to drown my little girl. 153 00:05:54,228 --> 00:05:55,953 I need your help to catch him. 154 00:05:55,954 --> 00:05:58,086 It's the only way I can save Serena. 155 00:05:59,887 --> 00:06:03,386 Of course. I understand. 156 00:06:05,554 --> 00:06:07,307 I'm sorry I don't have the jewelry yet. 157 00:06:07,424 --> 00:06:09,682 When will you have it? 158 00:06:10,254 --> 00:06:11,254 I need time. 159 00:06:11,255 --> 00:06:13,655 Please. 160 00:06:14,087 --> 00:06:16,429 She's 8 years old. 161 00:06:16,646 --> 00:06:18,545 She shouldn't suffer for my sin. 162 00:06:18,687 --> 00:06:19,920 Which sin? 163 00:06:19,921 --> 00:06:22,580 The blackmailing, the perversion of justice, 164 00:06:22,725 --> 00:06:25,604 or just the raw ambition that got us into this? 165 00:06:25,742 --> 00:06:27,007 I have another call. 166 00:06:30,954 --> 00:06:32,120 What is it? 167 00:06:32,121 --> 00:06:34,655 Tell the man with the tattoo I have what he wants, 168 00:06:34,921 --> 00:06:37,061 but he's gonna have to trade me. 169 00:06:37,324 --> 00:06:39,795 I'll text you a meeting place. 170 00:06:40,254 --> 00:06:42,136 Just him. 171 00:06:42,240 --> 00:06:44,973 I see anybody else, this doesn't happen. 172 00:06:55,321 --> 00:06:57,220 I guess when you decided to kidnap me, 173 00:06:57,221 --> 00:06:59,787 nobody told you I was a vegetarian. 174 00:07:04,787 --> 00:07:06,386 Ugh. 175 00:07:06,387 --> 00:07:08,786 How could you eat something that had a face 176 00:07:08,787 --> 00:07:10,793 and a mom? 177 00:07:11,787 --> 00:07:14,434 How come you don't say anything? 178 00:07:14,821 --> 00:07:16,754 You think it makes you look tough? 179 00:07:27,121 --> 00:07:29,044 Hello? 180 00:07:29,487 --> 00:07:30,686 Okay. 181 00:07:34,154 --> 00:07:36,612 You're going home. 182 00:07:36,721 --> 00:07:38,386 The FBI says they can't find a guy who, 183 00:07:38,387 --> 00:07:39,786 by all official records, 184 00:07:39,787 --> 00:07:43,347 was blown to pieces on a plateau in Central Iraq. 185 00:07:43,587 --> 00:07:46,786 But... my military contact 186 00:07:46,787 --> 00:07:50,553 spoke with somebody who spoke with somebody who may... may... 187 00:07:50,554 --> 00:07:53,937 meet you at midnight at the Black Light Bar on Geary. 188 00:07:54,187 --> 00:07:56,320 What does that mean, "may"? 189 00:07:56,321 --> 00:07:57,820 I'm sorry, that's all I could get. 190 00:08:02,354 --> 00:08:05,053 This is madness, even for you. What happened at the governor's? 191 00:08:05,054 --> 00:08:06,320 Best laid plans. 192 00:08:06,321 --> 00:08:08,020 I need something white and pearly. 193 00:08:08,021 --> 00:08:09,920 You have something pearly white, Jenny? 194 00:08:09,921 --> 00:08:12,520 I picked up the camera, I got the film out. 195 00:08:12,521 --> 00:08:13,521 - There's film? - Yes. 196 00:08:13,522 --> 00:08:15,781 It's old, but it's in the bath. Maybe there's something in there. 197 00:08:15,806 --> 00:08:17,020 I'll know in a couple of hours. 198 00:08:17,021 --> 00:08:18,346 I don't have a couple of minutes. 199 00:08:18,371 --> 00:08:20,120 Things you saw keep coming true, 200 00:08:20,121 --> 00:08:21,186 which means that you die, too, 201 00:08:21,187 --> 00:08:22,886 the same day that your brother does. 202 00:08:22,887 --> 00:08:24,220 Things shift all the time. 203 00:08:24,221 --> 00:08:25,553 I could die right now. 204 00:08:25,554 --> 00:08:27,153 If it weren't for you, I'd be drooling in some alley 205 00:08:27,154 --> 00:08:29,724 with a needle in my arm or a knife in my chest. 206 00:08:29,749 --> 00:08:32,053 - I needed the cheap labor. - Stop that. 207 00:08:32,054 --> 00:08:33,887 If you're doing this insane thing, I'm doing it with you. 208 00:08:34,888 --> 00:08:36,721 All right. 209 00:08:41,987 --> 00:08:43,586 I need you to keep the real ones safe. 210 00:08:43,653 --> 00:08:46,353 If I don't come back, give them to Laura. 211 00:08:46,354 --> 00:08:48,753 She'll know what to do with them, okay? 212 00:08:48,754 --> 00:08:50,320 There has to be another way. 213 00:08:50,321 --> 00:08:52,870 If you think of one, text me. 214 00:08:53,121 --> 00:08:55,120 Let me know what's on that film. 215 00:09:11,221 --> 00:09:12,753 Don't move until I tell you to. 216 00:09:25,321 --> 00:09:27,621 - That what you're looking for? - Let me see. 217 00:09:27,622 --> 00:09:28,820 Where's the girl? 218 00:09:28,821 --> 00:09:30,420 She's in the van. 219 00:09:30,421 --> 00:09:31,820 Put her where I can see her. 220 00:09:33,954 --> 00:09:36,216 You want this? 221 00:09:36,669 --> 00:09:39,044 Both hands in the air. 222 00:09:39,654 --> 00:09:41,153 You, too. 223 00:09:46,054 --> 00:09:48,886 Stand where he can see you. 224 00:10:00,546 --> 00:10:02,577 All right. 225 00:10:02,954 --> 00:10:05,402 Come get them. 226 00:10:05,554 --> 00:10:07,220 If it's even the real thing. 227 00:10:10,154 --> 00:10:11,863 Examine the merchandise. 228 00:10:13,636 --> 00:10:16,029 Here. 229 00:10:19,987 --> 00:10:21,375 Serena! 230 00:10:21,500 --> 00:10:22,786 Run! Hide! 231 00:10:22,787 --> 00:10:24,120 Don't come out until I find you! 232 00:10:54,821 --> 00:10:56,486 You think we're stupid? 233 00:10:56,487 --> 00:10:57,653 I think you're evil. 234 00:11:09,245 --> 00:11:10,844 Where's the girl? 235 00:11:11,335 --> 00:11:12,434 Gone. 236 00:11:12,521 --> 00:11:14,186 Can't be far. 237 00:11:14,187 --> 00:11:16,508 Come out and show yourself, Serena, 238 00:11:16,587 --> 00:11:18,553 or it will end badly for your friend. 239 00:11:18,554 --> 00:11:21,297 Run! Get help! Go home to your mom! 240 00:11:24,054 --> 00:11:25,920 I'm okay, Serena! 241 00:11:25,921 --> 00:11:27,972 I've had 10 times worse than this! 242 00:11:27,997 --> 00:11:29,972 Do you want him to die, Serena? 243 00:11:29,997 --> 00:11:32,511 They're not gonna kill me, Serena! 244 00:11:32,854 --> 00:11:34,420 They need something I have! 245 00:11:34,421 --> 00:11:35,920 We only need you, Serena. 246 00:11:35,921 --> 00:11:38,221 If you come out, 247 00:11:39,554 --> 00:11:40,554 I'll let him go. 248 00:11:40,642 --> 00:11:44,150 Now, you stay hidden, he dies. 249 00:11:44,221 --> 00:11:46,252 Your mom wants you home now! 250 00:11:55,651 --> 00:11:57,237 I'm okay! 251 00:11:57,268 --> 00:11:58,526 I'm all right! 252 00:11:58,573 --> 00:12:01,072 I'm okay! 253 00:12:04,260 --> 00:12:06,284 Stop! 254 00:12:06,309 --> 00:12:07,604 Serena, don't! 255 00:12:07,629 --> 00:12:09,016 If I come out, 256 00:12:09,135 --> 00:12:11,573 do you promise you'll let him go? 257 00:12:11,792 --> 00:12:14,616 I swear on my soul. 258 00:12:19,040 --> 00:12:20,939 You better keep your promise. 259 00:12:21,050 --> 00:12:25,014 Oh, he will live, if he's as smart as you are. 260 00:12:27,484 --> 00:12:29,183 It's a good thing they were lying 261 00:12:29,208 --> 00:12:30,951 when they promised you I wouldn't show up. 262 00:12:30,976 --> 00:12:32,542 Get her out of here. 263 00:12:37,660 --> 00:12:39,753 I love you, Captain Nico. 264 00:12:39,778 --> 00:12:40,839 I love you, too, baby. 265 00:12:48,535 --> 00:12:50,520 Can we put a period at the end of this sentence already? 266 00:12:50,545 --> 00:12:51,701 No. 267 00:12:51,702 --> 00:12:55,201 Because in that head there is where the jewelry is. 268 00:12:56,735 --> 00:12:59,403 Now, you wait for instructions, 269 00:12:59,648 --> 00:13:01,692 and when you get them... 270 00:13:02,488 --> 00:13:03,787 follow them. 271 00:13:32,202 --> 00:13:34,268 It's a good thing those other people showed up, 272 00:13:34,269 --> 00:13:36,575 or else Captain Nico would hung your ass up to dry. 273 00:13:36,600 --> 00:13:38,001 Does your mother know you talk like that? 274 00:13:38,002 --> 00:13:40,468 Does your mother know you kidnap little girls? 275 00:14:00,634 --> 00:14:02,734 Did you ever think of my parents? 276 00:14:02,735 --> 00:14:04,701 What they must be going through? 277 00:14:04,702 --> 00:14:06,912 Not knowing if I'm dead or alive? 278 00:14:06,937 --> 00:14:08,801 They know. 279 00:14:08,802 --> 00:14:10,934 Who's that? 280 00:14:10,935 --> 00:14:11,968 Get some sleep. 281 00:14:11,969 --> 00:14:13,901 Like that's gonna happen. 282 00:14:20,635 --> 00:14:22,168 Hey, Mom. How you doing? 283 00:14:22,169 --> 00:14:24,168 I heard things went badly for you. 284 00:14:24,169 --> 00:14:26,001 I wanted to see if you were okay. 285 00:14:26,002 --> 00:14:28,034 Yeah, it's my fault. I let him surprise me. 286 00:14:28,035 --> 00:14:30,473 - You should put some ice on that. - I'm okay. 287 00:14:30,498 --> 00:14:32,668 Well, if you won't take my medical advice, 288 00:14:32,669 --> 00:14:34,101 how about my cookies? 289 00:14:34,102 --> 00:14:35,702 Oatmeal chocolate chip. 290 00:14:37,543 --> 00:14:38,808 Too heavy on the chips? 291 00:14:38,911 --> 00:14:40,177 No such thing. 292 00:14:40,202 --> 00:14:42,668 I hope you're not upset that the others showed up. 293 00:14:42,669 --> 00:14:43,868 I wasn't done with him. 294 00:14:43,869 --> 00:14:45,972 I know what you're made of, Kyle. 295 00:14:45,997 --> 00:14:47,601 I just don't want you to think 296 00:14:47,602 --> 00:14:49,168 that there was any loss of faith. 297 00:14:49,453 --> 00:14:50,453 It's me. 298 00:14:50,478 --> 00:14:52,916 How scared I am for all of us. 299 00:14:52,941 --> 00:14:55,534 We are so close to being safe, 300 00:14:55,658 --> 00:14:57,301 but we're not there yet. 301 00:14:57,302 --> 00:14:59,434 We'll be okay. 302 00:14:59,435 --> 00:15:00,468 Family luck. 303 00:15:01,299 --> 00:15:03,962 Luck is nothing to count on. 304 00:15:04,502 --> 00:15:06,901 Which is why I need to take off. 305 00:15:06,902 --> 00:15:08,034 All right. 306 00:15:09,135 --> 00:15:11,134 I'm Colleen DeKizer, 307 00:15:11,135 --> 00:15:14,346 and I am so happy to meet another person with good sense. 308 00:15:14,535 --> 00:15:17,299 Now, get some ice on that, okay? 309 00:15:17,324 --> 00:15:18,258 For me. 310 00:15:18,283 --> 00:15:19,481 - Yeah. - Okay? 311 00:15:19,506 --> 00:15:21,005 Okay, Mom. 312 00:15:27,402 --> 00:15:29,701 Drive safe. 313 00:15:43,469 --> 00:15:44,469 Cookies. 314 00:15:44,470 --> 00:15:47,634 I don't want your stupid cookies. 315 00:15:47,635 --> 00:15:50,401 I'm going on a hunger strike. 316 00:16:00,069 --> 00:16:02,568 It's late, even for you. 317 00:16:02,569 --> 00:16:04,068 I'm on my way. 318 00:16:14,602 --> 00:16:15,768 Sit down, Mrs. Price. 319 00:16:15,769 --> 00:16:18,468 I wanted to be sure you were alone. 320 00:16:23,069 --> 00:16:25,568 I'm only talking to you because of your little girl, 321 00:16:25,569 --> 00:16:26,834 and I'm telling you things 322 00:16:26,835 --> 00:16:29,068 I was told on the condition that I wouldn't share them. 323 00:16:29,069 --> 00:16:31,434 - I'm grateful. - The man you're looking for is a ghost. 324 00:16:31,435 --> 00:16:32,868 A ghost is a technical term 325 00:16:32,869 --> 00:16:35,568 for a soldier who dies overseas without dying. 326 00:16:35,569 --> 00:16:36,801 Makes them more valuable back home 327 00:16:36,802 --> 00:16:38,234 for the jobs that the living won't tackle. 328 00:16:38,235 --> 00:16:40,725 Like killing children? 329 00:16:40,802 --> 00:16:42,068 What's his name? 330 00:16:42,069 --> 00:16:44,801 My informant wouldn't violate the redaction in the file, 331 00:16:44,802 --> 00:16:46,748 but he told me everything he knew. 332 00:16:46,773 --> 00:16:48,734 Your guy flew supplies in the Gulf. 333 00:16:48,735 --> 00:16:51,034 He raised his hand for the nastiest routes. 334 00:16:51,035 --> 00:16:52,101 He wasn't a talker, 335 00:16:52,102 --> 00:16:53,401 but, one day, he told my informant 336 00:16:53,402 --> 00:16:54,701 his folks died when he was a kid, 337 00:16:54,702 --> 00:16:57,634 lived on the streets conning and stealing. 338 00:16:57,635 --> 00:16:59,201 Got caught breaking into a house, 339 00:16:59,202 --> 00:17:00,701 but instead of pressing charges, 340 00:17:00,702 --> 00:17:03,535 the family raised him as their own. 341 00:17:04,918 --> 00:17:07,301 What family? Who are they? 342 00:17:07,302 --> 00:17:08,302 My informant didn't know. 343 00:17:08,303 --> 00:17:10,334 Just some well-to-do family with a heart. 344 00:17:12,935 --> 00:17:15,907 - I need to talk to your informant. - That's all he had. 345 00:17:16,835 --> 00:17:18,852 Mrs. Price... 346 00:17:19,302 --> 00:17:23,270 guys like this... guys who take the ghost route? 347 00:17:23,761 --> 00:17:25,856 If he had my daughter, 348 00:17:26,972 --> 00:17:28,668 I'd be praying. 349 00:17:50,381 --> 00:17:51,998 There's such a thing as going too far. 350 00:17:52,029 --> 00:17:54,562 Spoken by a man with no children. 351 00:17:54,587 --> 00:17:56,856 If this jewelry comes to light, 352 00:17:56,881 --> 00:17:59,207 Danny Jackson's case gets ripped open! 353 00:17:59,232 --> 00:18:01,841 I will not see my boy in prison. 354 00:18:01,866 --> 00:18:03,032 Can you do this and live with yourself? 355 00:18:03,098 --> 00:18:04,364 Can you think of another way 356 00:18:04,365 --> 00:18:05,930 to keep us all from going to prison? 357 00:18:05,931 --> 00:18:07,745 The first time Tom Price made his demand, 358 00:18:07,770 --> 00:18:08,797 we should have said yes. 359 00:18:08,798 --> 00:18:10,664 It was how he made it. 360 00:18:10,665 --> 00:18:12,664 "I did you a big favor 10 years ago. 361 00:18:12,665 --> 00:18:14,530 I put Danny Jackson on Death Row, 362 00:18:14,531 --> 00:18:15,531 now pay up"? 363 00:18:16,698 --> 00:18:18,697 Nobody plays that game with this family. 364 00:18:18,698 --> 00:18:20,630 You prefer the game of double homicide? 365 00:18:20,631 --> 00:18:23,464 We wouldn't be here if you had taken care of Tom 366 00:18:23,465 --> 00:18:25,664 the second he sent you the picture of that scarf, 367 00:18:25,665 --> 00:18:27,997 but "No," said the great Richard Ruskin. 368 00:18:27,998 --> 00:18:30,897 Not the D.A. That's too much noise. 369 00:18:30,898 --> 00:18:32,630 Call him. 370 00:18:40,607 --> 00:18:41,743 Why do you bother with that? 371 00:18:41,768 --> 00:18:42,831 He knows who you are. 372 00:18:42,832 --> 00:18:44,430 Plausible deniability. 373 00:18:44,431 --> 00:18:46,297 People record. 374 00:18:49,432 --> 00:18:51,230 Please tell me you haven't done anything yet. 375 00:18:51,231 --> 00:18:54,530 Nico wasted our time, and yours, with fakes. 376 00:18:54,531 --> 00:18:58,330 He and your wife are becoming a significant problem. 377 00:18:58,331 --> 00:18:59,764 If you want Serena, 378 00:18:59,765 --> 00:19:02,649 get the jewelry and help us solve that problem. 379 00:19:02,674 --> 00:19:03,940 What are you saying? 380 00:19:03,965 --> 00:19:06,797 You don't have time to pretend you don't know. 381 00:19:06,798 --> 00:19:08,030 It'll be simple. 382 00:19:08,031 --> 00:19:09,597 Get them in one place, 383 00:19:09,598 --> 00:19:11,564 let us know you have the jewelry, 384 00:19:11,565 --> 00:19:14,297 step back, and Serena comes home. 385 00:19:14,298 --> 00:19:16,671 Two options. 386 00:19:17,580 --> 00:19:20,412 So, basically, you have two options... 387 00:19:20,531 --> 00:19:23,107 Comfort your daughter while she grieves her mother, 388 00:19:23,298 --> 00:19:24,998 or grieve your daughter 389 00:19:25,131 --> 00:19:28,297 with a woman who checked into a hotel in Spanish Harbor 390 00:19:28,298 --> 00:19:30,364 with Nico Jackson two nights ago. 391 00:19:30,365 --> 00:19:33,497 According to the hotel, they only booked one room. 392 00:19:35,631 --> 00:19:37,279 How do I know I'm not next? 393 00:19:37,304 --> 00:19:39,836 Oh, you're worth too much alive. 394 00:19:39,931 --> 00:19:43,166 The office you hold, where you're going... 395 00:19:43,286 --> 00:19:45,752 Who wouldn't want to own that? 396 00:20:12,098 --> 00:20:14,842 I understand if you never want to talk to me again. 397 00:20:14,965 --> 00:20:18,646 I tried something, and I screwed up, but... 398 00:20:18,898 --> 00:20:20,797 I almost had her. 399 00:20:20,798 --> 00:20:22,430 When? 400 00:20:22,431 --> 00:20:24,197 What do you mean? You... You saw Serena? 401 00:20:24,198 --> 00:20:27,164 Yeah. She's okay. 402 00:20:27,165 --> 00:20:28,630 She's all right. 403 00:20:31,198 --> 00:20:32,264 I have the jewelry. 404 00:20:32,265 --> 00:20:34,076 I'm gonna give it to you, 405 00:20:34,165 --> 00:20:36,041 and I'm gonna turn myself in for Danny's crimes. 406 00:20:36,066 --> 00:20:37,297 They'll never believe you. 407 00:20:37,298 --> 00:20:40,697 It'll buy time, and Serena will be safe. 408 00:20:42,031 --> 00:20:44,230 That's Tom calling. Hold on. 409 00:20:44,884 --> 00:20:45,864 Yes? 410 00:20:45,865 --> 00:20:47,935 I talked to them. 411 00:20:48,248 --> 00:20:49,597 It's Serena for the jewelry 412 00:20:49,598 --> 00:20:52,197 or no... no Serena at all. 413 00:20:52,198 --> 00:20:53,464 Nico has it. 414 00:20:53,465 --> 00:20:54,564 I'll get it, 415 00:20:54,565 --> 00:20:55,797 I'll take it to wherever you tell me to. 416 00:20:55,798 --> 00:21:00,130 No, you and Nico have pissed these people off 417 00:21:00,131 --> 00:21:01,897 beyond what you can imagine. 418 00:21:01,898 --> 00:21:03,630 They will only deal with me. 419 00:21:04,081 --> 00:21:06,164 Do you swear Nico has it this time? 420 00:21:06,165 --> 00:21:08,064 Yes. This time, he does. 421 00:21:18,598 --> 00:21:20,985 Meet me at his place. 422 00:21:21,165 --> 00:21:22,764 I'll get the jewelry and I'll take it to them. 423 00:21:22,765 --> 00:21:24,197 Okay. 424 00:21:26,665 --> 00:21:27,764 Hey. 425 00:22:08,771 --> 00:22:11,185 Short hunger strike. 426 00:22:13,941 --> 00:22:15,273 They're good. 427 00:22:27,304 --> 00:22:29,265 I shouldn't be helping you. 428 00:22:29,565 --> 00:22:30,997 I should let you die of infection 429 00:22:30,998 --> 00:22:33,672 for trying something so insane. 430 00:22:34,298 --> 00:22:35,797 It would have worked if Serena wasn't 431 00:22:35,798 --> 00:22:37,758 the greatest kid that ever lived. 432 00:22:38,031 --> 00:22:39,860 She wasn't hurt? 433 00:22:40,731 --> 00:22:42,097 She looked good. 434 00:22:42,098 --> 00:22:43,689 She looked strong. 435 00:22:44,119 --> 00:22:46,408 She was born strong. 436 00:22:57,731 --> 00:22:59,765 Let me see it. 437 00:23:02,331 --> 00:23:03,564 No. 438 00:23:03,565 --> 00:23:05,164 Not until you tell me who you're giving it to and why. 439 00:23:05,165 --> 00:23:06,664 I have to send them a picture 440 00:23:06,665 --> 00:23:08,797 so they know we're not gaming them this time. 441 00:23:08,798 --> 00:23:10,729 Please. 442 00:23:12,965 --> 00:23:14,330 Why's your hand shaking? 443 00:23:14,331 --> 00:23:15,930 Because my daughter was taken 444 00:23:15,931 --> 00:23:19,406 by people who will kill her without blinking. 445 00:23:19,791 --> 00:23:21,557 I don't have time for this. Give it to me. 446 00:23:21,598 --> 00:23:22,930 No. 447 00:23:22,931 --> 00:23:26,538 Not until you tell me something I know isn't a lie. 448 00:23:30,698 --> 00:23:33,697 When Senator Craig died... three weeks ago, now... 449 00:23:33,698 --> 00:23:35,830 it was up to the governor to appoint a replacement, 450 00:23:35,831 --> 00:23:39,017 and I wanted that to be me. 451 00:23:39,675 --> 00:23:41,374 That's what all this was for? 452 00:23:44,365 --> 00:23:46,297 I went to Richard Ruskin. He was resistant. 453 00:23:46,298 --> 00:23:49,730 He said... the governor had a lot of favors to repay. 454 00:23:49,731 --> 00:23:53,097 "I'm just his Chief of Staff. I don't call the shots." 455 00:23:53,098 --> 00:23:55,830 Then Jesse Reid came to me with the scarf. 456 00:23:55,831 --> 00:23:57,130 What scarf? 457 00:23:57,131 --> 00:24:00,397 Susanna's scarf, with blood in it. 458 00:24:00,398 --> 00:24:01,664 He told me about it yesterday. 459 00:24:01,665 --> 00:24:04,564 I tried to use it as leverage with the governor. 460 00:24:04,565 --> 00:24:07,264 Call it what it is, Tom... Blackmail. 461 00:24:07,471 --> 00:24:08,966 Yeah. 462 00:24:09,451 --> 00:24:11,768 Yeah, blackmail. 463 00:24:12,098 --> 00:24:14,230 And then with the jewelry, I... I was in over my head. 464 00:24:14,231 --> 00:24:15,964 I didn't know what Ruskin was capable of. 465 00:24:15,965 --> 00:24:17,863 I... 466 00:24:18,131 --> 00:24:20,897 It was this... this... this, you know, shiny thing, 467 00:24:20,898 --> 00:24:22,097 and I had to have it. 468 00:24:22,098 --> 00:24:24,264 I don't know who I am. 469 00:24:24,265 --> 00:24:27,030 I have this... want in me 470 00:24:27,031 --> 00:24:28,430 that I can't control. 471 00:24:28,431 --> 00:24:31,597 Like wanting to sleep with my friend, my assistant? 472 00:24:31,729 --> 00:24:34,297 Give me the jewelry. They're waiting. 473 00:24:34,298 --> 00:24:37,338 If you knew enough to blackmail the governor, 474 00:24:37,498 --> 00:24:39,597 then Jesse told you who killed Susanna. 475 00:24:39,781 --> 00:24:42,375 And that's who took Serena. 476 00:24:42,598 --> 00:24:44,564 Our daughter. 477 00:24:44,812 --> 00:24:47,703 Tom, tell me his name. 478 00:24:48,898 --> 00:24:49,964 I have to go. 479 00:24:53,032 --> 00:24:54,597 I have to go. There's no time. 480 00:24:54,598 --> 00:24:55,697 Whoa, whoa. Hey, hey, hey. 481 00:24:55,698 --> 00:24:56,797 Whoa. Hey, hey, hey. 482 00:24:56,798 --> 00:24:58,097 That jewelry proves my brother's innocent. 483 00:24:58,098 --> 00:24:59,530 - Yeah. - You knew that. 484 00:24:59,531 --> 00:25:00,630 You were gonna let him die. 485 00:25:04,765 --> 00:25:06,830 Wait. Wait, wait, wait. 486 00:25:10,198 --> 00:25:11,198 I'm sorry. 487 00:25:11,199 --> 00:25:12,964 This was the only way to save her. 488 00:25:16,931 --> 00:25:18,597 Come on, come on, come on. 489 00:25:20,431 --> 00:25:21,664 Take it. 490 00:25:21,665 --> 00:25:23,030 Where are they? 491 00:25:23,031 --> 00:25:24,997 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait, wait. 492 00:25:24,998 --> 00:25:26,464 Please. 493 00:25:26,465 --> 00:25:28,495 We can work something out once I'm in office. 494 00:25:28,520 --> 00:25:30,897 Oh, I'm sure we can, Senator Price. 495 00:26:04,822 --> 00:26:06,387 There! 496 00:26:16,812 --> 00:26:18,901 Guard the exit. 497 00:26:20,162 --> 00:26:21,162 Hurry! 498 00:26:28,835 --> 00:26:31,034 Come on, come on, come on. 499 00:26:33,068 --> 00:26:34,813 Come on! 500 00:26:36,778 --> 00:26:39,234 It won't lock! It won't lock! 501 00:26:39,235 --> 00:26:40,559 No! 502 00:26:42,035 --> 00:26:43,863 It's off. 503 00:26:47,135 --> 00:26:48,977 Guard the way out. 504 00:26:49,002 --> 00:26:50,032 Okay. 505 00:26:50,057 --> 00:26:52,067 If I can get in here, I can hotwire it. 506 00:26:53,335 --> 00:26:54,701 Your backpack... What's in it? 507 00:26:56,002 --> 00:26:57,267 Here, here, here! 508 00:26:59,568 --> 00:27:01,165 My husband, he's dead. 509 00:27:01,228 --> 00:27:03,094 He sold us! 510 00:27:03,095 --> 00:27:04,461 So Serena could live. 511 00:27:07,728 --> 00:27:10,442 Was he always somebody who could do something like this? 512 00:27:10,467 --> 00:27:12,004 Look at me, look at me. 513 00:27:12,029 --> 00:27:13,996 Hey, hey! Look at me! Take this. 514 00:27:14,021 --> 00:27:17,193 Help me! Come on! Come on! 515 00:27:17,194 --> 00:27:18,326 Okay. 516 00:27:20,694 --> 00:27:22,726 Look under and in every car. 517 00:27:22,727 --> 00:27:23,893 Ruskin. 518 00:27:23,894 --> 00:27:25,726 If he set this up, he knows where Serena is. 519 00:27:25,727 --> 00:27:26,893 You know what I don't get? 520 00:27:26,894 --> 00:27:29,526 The ghost killed Susanna, and Danny took the rap. 521 00:27:29,527 --> 00:27:30,660 Your husband used that 522 00:27:30,661 --> 00:27:32,760 to twist the governor's arm through Ruskin, 523 00:27:32,761 --> 00:27:34,909 but why would the governor care about protecting the ghost? 524 00:27:34,956 --> 00:27:36,026 The army man! 525 00:27:36,027 --> 00:27:38,360 He said the ghost was taken in by a rich family. 526 00:27:38,595 --> 00:27:41,303 A rich family who raised him as their own. 527 00:27:41,761 --> 00:27:44,026 Preston DeKizer. That's who it is. 528 00:27:44,027 --> 00:27:45,593 He's doing it to protect the boy he raised. 529 00:27:52,996 --> 00:27:54,826 Bringing back the death penalty... 530 00:27:54,827 --> 00:27:56,560 Was that just to get rid of Danny? 531 00:27:56,561 --> 00:27:59,393 They... They... They could have paid someone to shank him in prison! 532 00:27:59,394 --> 00:28:01,028 They tried. 533 00:28:01,461 --> 00:28:03,260 His first year, he was attacked three times. 534 00:28:03,261 --> 00:28:04,926 He's been in special custody ever since! 535 00:28:06,427 --> 00:28:08,893 All right. Okay. Here we go, here we go. 536 00:28:08,894 --> 00:28:10,587 Here we go. All the cars I've hotwired, 537 00:28:10,612 --> 00:28:12,243 I should be able to do this. 538 00:28:12,391 --> 00:28:14,141 - Uh... - Nico, come on. 539 00:28:14,197 --> 00:28:15,262 I've got to get from the red thing 540 00:28:15,263 --> 00:28:16,696 into the blue one, and it's four inches. 541 00:28:16,697 --> 00:28:19,696 I can't make electricity jump through the air, Laura. 542 00:28:23,515 --> 00:28:26,296 Everything we did, we just made it worse. 543 00:28:26,297 --> 00:28:27,829 Now everyone dies. 544 00:28:27,830 --> 00:28:29,629 Tom. Serena. 545 00:28:29,630 --> 00:28:31,596 Hey. Maybe not. 546 00:28:31,597 --> 00:28:34,574 Maybe they kill us and we wake up eight days before, huh? 547 00:28:34,599 --> 00:28:36,462 Think about the giant head-start we'd have. 548 00:28:36,463 --> 00:28:38,429 You want to know the first thing I'd do 549 00:28:38,430 --> 00:28:39,786 if I knew what I know now? 550 00:28:39,811 --> 00:28:41,262 I'd find you, 551 00:28:41,263 --> 00:28:43,091 wherever you were, and I'd say, 552 00:28:43,116 --> 00:28:45,428 "Laura, you are the bravest person, the best mom, 553 00:28:45,483 --> 00:28:48,149 and the stubbornest, most beautiful woman I've ever met. 554 00:28:50,395 --> 00:28:52,527 I-I got you this at the gas station. 555 00:28:52,568 --> 00:28:54,487 I didn't give it to you, 'cause I didn't think I was good enough 556 00:28:54,512 --> 00:28:57,549 to rake the leaves in your yard, but I'd say, "Screw that!" 557 00:28:57,550 --> 00:28:59,439 I'd say, "Baby, if I had to put up 558 00:28:59,471 --> 00:29:02,463 with one person's toothbrush on my sink for the rest of my life, 559 00:29:02,510 --> 00:29:04,471 it'd be yours." 560 00:29:05,046 --> 00:29:05,712 Yeah. 561 00:29:09,238 --> 00:29:11,145 Would you put up with my toothbrush 562 00:29:11,146 --> 00:29:12,816 if my skin was green? 563 00:29:13,062 --> 00:29:15,128 I'm allergic to copper. 564 00:29:15,355 --> 00:29:18,015 It does crazy things to me. 565 00:29:18,157 --> 00:29:20,156 Down here! There's an elevator. 566 00:29:22,930 --> 00:29:23,979 What? 567 00:29:23,980 --> 00:29:26,145 - Physics. Grade 9. - Oh! 568 00:29:26,146 --> 00:29:29,879 The element with the most electrical conductivity other than silver... 569 00:29:29,880 --> 00:29:31,678 - Come on! - ...is copper. 570 00:29:33,212 --> 00:29:34,046 Go, go, go, go, go, go! 571 00:29:34,047 --> 00:29:35,171 We got it! 572 00:29:44,479 --> 00:29:47,059 I didn't expect to be alive right now. 573 00:29:54,712 --> 00:29:56,363 We have to find out where Ruskin lives. 574 00:29:56,388 --> 00:29:57,345 Pacific Heights. 575 00:29:57,346 --> 00:29:59,411 I've been to his house for dinner 20 times. 576 00:29:59,412 --> 00:30:00,896 We can't go back for our cars. 577 00:30:00,921 --> 00:30:02,579 - What do we do? - We'll run to Jenny's. 578 00:30:05,279 --> 00:30:08,640 What do I tell Serena about her daddy? 579 00:30:09,446 --> 00:30:11,323 Tell her that while she was away, 580 00:30:11,348 --> 00:30:13,478 her daddy risked everything to save her life. 581 00:30:17,846 --> 00:30:22,010 "If you go to the police, we will know and she will die." 582 00:30:22,112 --> 00:30:24,470 Buddy, we ain't going to the police. 583 00:30:24,579 --> 00:30:26,111 We're coming for you. 584 00:30:37,683 --> 00:30:38,849 Is it done? 585 00:30:38,850 --> 00:30:40,982 Yes, but Nico and Laura are gone. 586 00:30:40,983 --> 00:30:42,749 Price tipped them off and they got away. 587 00:30:42,750 --> 00:30:44,488 But we have the jewelry, 588 00:30:44,583 --> 00:30:46,049 and Price is off the board. 589 00:30:46,050 --> 00:30:47,549 Did they see it happen? 590 00:30:47,550 --> 00:30:48,615 Looks that way. 591 00:30:48,616 --> 00:30:50,649 Well, what if they go to the police?! 592 00:30:50,650 --> 00:30:52,904 They know better because I told them so. 593 00:30:53,005 --> 00:30:55,515 As long as we have the girl, we own them. 594 00:30:55,516 --> 00:30:57,670 You told me that we own Tom Price. 595 00:30:57,725 --> 00:30:59,654 I got to go. I-I got to figure out what to do. 596 00:31:26,066 --> 00:31:27,965 You like Jesse Reid? 597 00:31:27,966 --> 00:31:30,198 No, I have a backpack with his picture on it 598 00:31:30,199 --> 00:31:32,698 because I can't stand him. 599 00:31:33,047 --> 00:31:35,725 ♪ Behind the doors of silence ♪ 600 00:31:35,866 --> 00:31:38,163 ♪ I'm the tree that's never grown ♪ 601 00:31:38,288 --> 00:31:39,898 What was that? 602 00:31:40,389 --> 00:31:43,108 It's a song Jesse wrote for me. 603 00:31:43,133 --> 00:31:45,365 Okay, so not only a man 604 00:31:45,390 --> 00:31:47,432 who steals children from their parents, 605 00:31:47,433 --> 00:31:50,316 but a pathological liar, too. 606 00:31:50,766 --> 00:31:52,840 I went to college with him. 607 00:31:53,899 --> 00:31:56,765 He got this tattoo the same day I did. 608 00:31:56,766 --> 00:31:58,832 Nice try. He doesn't have that tattoo. 609 00:31:58,833 --> 00:32:01,837 Hmm, do you ever see his right wrist uncovered? 610 00:32:02,766 --> 00:32:05,821 He always wore a leather cuff on his right wrist. 611 00:32:06,433 --> 00:32:10,099 But if he had that tattoo, why would he hide it? 612 00:32:13,666 --> 00:32:15,362 I used to stutter. 613 00:32:17,299 --> 00:32:19,627 It was so bad, some days, I wouldn't talk at all. 614 00:32:19,833 --> 00:32:21,598 Whenever Jesse wrote new songs, 615 00:32:21,599 --> 00:32:23,132 he'd make me try out the harmony. 616 00:32:23,133 --> 00:32:24,865 I wouldn't stutter when I was singing. 617 00:32:24,866 --> 00:32:26,865 So he wrote me a song. 618 00:32:26,866 --> 00:32:28,998 He'd make me get on-stage with him and sing it. 619 00:32:29,475 --> 00:32:31,241 And after one semester, 620 00:32:31,707 --> 00:32:33,231 my stutter wasn't there anymore. 621 00:32:33,426 --> 00:32:35,340 I knew he was a good person. 622 00:32:35,633 --> 00:32:37,184 He was. 623 00:32:38,433 --> 00:32:40,456 Until he wasn't. 624 00:32:41,899 --> 00:32:42,932 What do you mean? 625 00:32:42,933 --> 00:32:45,099 When did he stop being a good person? 626 00:32:51,033 --> 00:32:53,892 My dad's assistant said he was really nice, 627 00:32:53,999 --> 00:32:56,260 but she only met him for a second 628 00:32:56,366 --> 00:32:58,752 when he came to see my dad. 629 00:32:59,877 --> 00:33:01,701 When? 630 00:33:01,799 --> 00:33:03,198 When did he see your father? 631 00:33:03,199 --> 00:33:05,199 I think last week. 632 00:33:08,999 --> 00:33:10,565 What's wrong with you? 633 00:33:10,566 --> 00:33:12,332 Why are you always so mad about everything? 634 00:33:12,333 --> 00:33:13,532 Just get some sleep. 635 00:33:13,533 --> 00:33:16,266 Maybe I could if you'd sing me more of that song? 636 00:33:18,566 --> 00:33:21,410 ♪ Behind the doors of silence ♪ 637 00:33:23,133 --> 00:33:25,536 ♪ I'm the tree that's never grown ♪ 638 00:33:25,751 --> 00:33:28,217 ♪ I'm the prisoner of your pauses ♪ 639 00:33:28,266 --> 00:33:30,153 ♪ I'm the ball that's never thrown ♪ 640 00:33:30,233 --> 00:33:32,387 ♪ The captive of your caution ♪ 641 00:33:32,466 --> 00:33:35,199 ♪ There is ice between my teeth ♪ 642 00:33:35,533 --> 00:33:39,683 ♪ I've wandered down the twisted way ♪ 643 00:33:40,666 --> 00:33:44,716 ♪ Where all the fences meet ♪ 644 00:34:06,499 --> 00:34:08,179 Hey, Danny. 645 00:34:10,444 --> 00:34:12,898 Any thoughts about what you want for your last meal? 646 00:34:12,899 --> 00:34:13,998 Ever? 647 00:34:13,999 --> 00:34:16,798 Filet mignon? Lobster tail with drawn butter? 648 00:34:16,799 --> 00:34:17,699 You name it. 649 00:34:19,599 --> 00:34:23,475 I want oatmeal and honey and butter. 650 00:34:23,833 --> 00:34:27,598 That's what my mom used to make me and my brother 651 00:34:27,599 --> 00:34:29,663 for breakfast when it was cold. 652 00:34:29,799 --> 00:34:32,798 Real oatmeal... not the kind in a cup. 653 00:34:32,944 --> 00:34:35,796 And real butter. N-Not margarine. 654 00:34:36,966 --> 00:34:39,658 You kidding me? 655 00:34:40,133 --> 00:34:41,932 You could have anything in the world, 656 00:34:42,033 --> 00:34:43,908 and you want hot cereal? 657 00:34:46,166 --> 00:34:51,096 That's what I want for my last meal. 658 00:34:59,233 --> 00:35:01,242 To the client. Fast. 659 00:35:08,166 --> 00:35:09,698 Who's this? 660 00:35:19,099 --> 00:35:21,365 - Hey. - We need your car. 661 00:35:21,366 --> 00:35:22,798 Questions later. 662 00:35:22,799 --> 00:35:24,532 They're close, if they're not here already. 663 00:35:24,533 --> 00:35:25,665 How? 664 00:35:25,666 --> 00:35:26,666 'Cause they're as good as I am. 665 00:35:26,667 --> 00:35:28,504 - Okay. The car's on the street. But... - Okay. 666 00:35:28,529 --> 00:35:29,723 ...there's something you have to see first. 667 00:35:29,748 --> 00:35:31,347 There were pictures in Danny's camera. 668 00:35:31,533 --> 00:35:33,682 That's Susanna. That's the murder. 669 00:35:33,803 --> 00:35:35,135 That's my jacket. 670 00:35:35,199 --> 00:35:36,199 That's why Danny thought it was me. 671 00:35:38,999 --> 00:35:40,632 Get down, get down, get down! 672 00:36:00,533 --> 00:36:01,965 Catch! 673 00:36:15,991 --> 00:36:18,570 Get out of the house! Come on, let's go! 674 00:36:19,648 --> 00:36:21,234 I'm hit! 675 00:36:21,933 --> 00:36:23,165 I got you. 676 00:36:23,166 --> 00:36:25,065 Go, go, go, go, go, go, go! 677 00:36:27,658 --> 00:36:29,548 Keep pressure on it. Keep pressure on it. 678 00:36:29,751 --> 00:36:31,384 Okay. 679 00:36:31,433 --> 00:36:32,732 Yeah, I got her. 680 00:36:40,170 --> 00:36:41,561 Mrs. Jackson, 681 00:36:41,585 --> 00:36:43,076 it is out of the question 682 00:36:43,077 --> 00:36:44,943 for you to leave this hospital in your condition. 683 00:36:44,944 --> 00:36:46,576 You want my son to die alone? 684 00:36:46,577 --> 00:36:50,043 But your son does not want his mother to die on her way to see him. 685 00:36:50,044 --> 00:36:51,921 For 10 years, 686 00:36:52,210 --> 00:36:54,176 people who don't know my son 687 00:36:54,177 --> 00:36:56,076 have been telling me all kinds of things about him, 688 00:36:56,077 --> 00:36:57,843 and I am done with it. 689 00:36:57,844 --> 00:36:59,943 Maybe I can go see my dad, 690 00:36:59,944 --> 00:37:03,076 and you can stay here and get better. 691 00:37:03,077 --> 00:37:05,209 You think I'm letting you out of my sight? 692 00:37:05,210 --> 00:37:06,843 After what happened to Serena? 693 00:37:10,811 --> 00:37:11,909 Where are you? 694 00:37:11,910 --> 00:37:13,609 I'm on my way to fix everything right now. 695 00:37:13,634 --> 00:37:15,671 I-I can't promise anything, but I'm gonna try. 696 00:37:15,696 --> 00:37:17,176 They're killing him at 4:00. 697 00:37:17,177 --> 00:37:18,676 I know. 698 00:37:18,938 --> 00:37:22,266 Uncle Nico, Grandma's trying to get out of the hospital, 699 00:37:22,291 --> 00:37:25,040 and the nurse doesn't want her to, and... 700 00:37:27,277 --> 00:37:28,409 I'm gonna see Danny, 701 00:37:28,410 --> 00:37:30,609 and... and you can't talk me out of it. 702 00:37:30,610 --> 00:37:32,509 I won't try. 703 00:37:32,510 --> 00:37:34,275 Be careful, Mom. 704 00:37:34,482 --> 00:37:36,486 Hope for a miracle. 705 00:37:51,944 --> 00:37:54,792 Hey! Hey! 706 00:37:55,677 --> 00:37:57,331 Let's get her on the gurney. 707 00:37:57,410 --> 00:37:59,909 She took a bullet! If I don't make it, 708 00:37:59,910 --> 00:38:01,409 promise me you'll eat a vegetable once in a while. 709 00:38:01,410 --> 00:38:03,364 Only when you're watching. 710 00:38:03,796 --> 00:38:04,861 Take care of her. 711 00:38:11,010 --> 00:38:12,209 The ghost didn't do it. 712 00:38:12,210 --> 00:38:13,743 What? 713 00:38:13,744 --> 00:38:16,460 In your jacket, killing Susanna, look... 714 00:38:16,522 --> 00:38:18,121 Different build, darker hair. 715 00:38:18,177 --> 00:38:20,507 And the ghost was wearing shorts that day. 716 00:38:20,877 --> 00:38:22,894 There's more. 717 00:38:23,691 --> 00:38:26,243 That's why my brother thought he took the picture. 718 00:38:26,244 --> 00:38:27,643 'Cause he took this one. 719 00:38:27,644 --> 00:38:29,576 That's why Jason kept saying five. 720 00:38:29,577 --> 00:38:32,058 Five... Four plus the one behind the camera. 721 00:38:32,210 --> 00:38:33,876 So this guy's the killer. 722 00:38:33,877 --> 00:38:36,109 Look at the hair. Look at the long the pants. 723 00:38:39,157 --> 00:38:41,928 - He looks familiar, but... - I met him last night. 724 00:38:42,053 --> 00:38:44,676 That's... That's Logan DeKizer. That's the governor's son. 725 00:38:44,677 --> 00:38:46,243 Logan DeKizer. 726 00:38:46,244 --> 00:38:49,109 Not the foster son. Blood. 727 00:38:49,110 --> 00:38:51,376 Richard Ruskin has no idea what's headed for him. 728 00:38:56,777 --> 00:38:59,609 My grandma doesn't think bad people get born that way. 729 00:38:59,610 --> 00:39:01,709 She thinks the world messes them up. 730 00:39:01,710 --> 00:39:03,376 Like, in Hansel and Gretel, 731 00:39:03,377 --> 00:39:04,643 she says the real story 732 00:39:04,644 --> 00:39:07,309 is why the witch got so lonely and sad 733 00:39:07,310 --> 00:39:10,443 that she starts eating children. 734 00:39:10,444 --> 00:39:12,376 So, is she right or wrong? 735 00:39:12,377 --> 00:39:13,409 Were you born bad, 736 00:39:13,410 --> 00:39:15,510 or did you just end up that way? 737 00:39:19,144 --> 00:39:21,243 There was a peasant boy 738 00:39:21,244 --> 00:39:23,977 whose parents died when he was little. 739 00:39:27,577 --> 00:39:29,009 He lived on the streets. 740 00:39:29,010 --> 00:39:32,236 If he wanted to eat, he had to lie and steal. 741 00:39:32,777 --> 00:39:35,376 One day, he got caught breaking into the palace of the king. 742 00:39:35,525 --> 00:39:37,509 The queen took pity on the motherless boy, 743 00:39:37,510 --> 00:39:39,709 and instead of throwing him in the dungeon, 744 00:39:39,710 --> 00:39:44,229 she raised him as a playmate for their son, the prince. 745 00:39:44,890 --> 00:39:46,665 Maybe your grandma's wrong, 746 00:39:47,229 --> 00:39:50,174 'cause the prince started being bad when he was little. 747 00:39:50,610 --> 00:39:52,276 When he got in trouble, 748 00:39:52,277 --> 00:39:54,496 the peasant boy would protect him, 749 00:39:54,781 --> 00:39:57,042 cover things up. 750 00:39:58,660 --> 00:40:02,261 Even when they weren't little boys anymore, 751 00:40:03,244 --> 00:40:05,933 the peasant boy kept protecting him. 752 00:40:06,744 --> 00:40:09,011 Why? 753 00:40:09,444 --> 00:40:12,238 Well, because the king and queen were his mother and father. 754 00:40:12,844 --> 00:40:15,480 The prince was his brother. 755 00:40:15,610 --> 00:40:17,809 I still don't get it. 756 00:40:17,810 --> 00:40:19,643 Do you love your mom and dad? 757 00:40:19,644 --> 00:40:21,709 I don't like this story. 758 00:40:22,074 --> 00:40:24,292 Neither do I. 759 00:40:30,377 --> 00:40:31,943 Teach me how to defend myself. 760 00:40:31,944 --> 00:40:33,243 From who? 761 00:40:33,308 --> 00:40:35,360 Bad guys like you. 762 00:40:35,977 --> 00:40:37,209 All right. Here. 763 00:40:37,210 --> 00:40:38,764 Come here. 764 00:40:38,884 --> 00:40:40,350 Stand here. 765 00:40:40,477 --> 00:40:42,483 All right, if someone swings at you... 766 00:40:42,644 --> 00:40:44,366 Swing at me... 767 00:40:44,467 --> 00:40:45,513 grab them here. 768 00:40:45,578 --> 00:40:47,686 You flip it over, okay? 769 00:40:48,344 --> 00:40:50,543 You push back on their thumb, right? Ooh. 770 00:40:50,544 --> 00:40:52,243 Now, no matter how big he is, 771 00:40:52,244 --> 00:40:54,009 he'll have to go with it, okay? 772 00:40:54,010 --> 00:40:55,044 You twist. 773 00:40:56,610 --> 00:40:58,643 That's it. 774 00:40:58,644 --> 00:40:59,644 Cool. 775 00:41:07,610 --> 00:41:10,154 What's he running... a daycare center? 776 00:41:10,644 --> 00:41:12,959 Your brother's always been good with children. 777 00:41:13,344 --> 00:41:15,819 That girl is the only thing standing between us 778 00:41:15,910 --> 00:41:17,209 and the end of the world. 779 00:41:17,529 --> 00:41:21,243 There is something way... wrong in that trailer. 780 00:41:23,337 --> 00:41:26,845 We have the jewelry, and we have the girl, 781 00:41:27,025 --> 00:41:28,890 and I'm still breathing. 782 00:41:29,010 --> 00:41:31,137 So nothing... 783 00:41:32,534 --> 00:41:34,403 is ever gonna hurt you. 784 00:41:42,934 --> 00:41:45,509 Can you please come for pancakes, Grandma? 785 00:41:45,510 --> 00:41:48,109 Pancakes? Well, I wouldn't miss that. 786 00:42:07,096 --> 00:42:12,096 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 55435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.