All language subtitles for SINISTER1234

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,617 --> 00:00:35,951 You scared me! 2 00:00:38,456 --> 00:00:40,080 Who the hell are you? 3 00:00:42,793 --> 00:00:44,168 Oh! 4 00:02:06,669 --> 00:02:09,086 Anthony? Honey. 5 00:02:09,130 --> 00:02:11,505 It's time to get up. Are you feeling okay? 6 00:02:11,549 --> 00:02:15,509 I don't have a fever. 7 00:02:15,553 --> 00:02:18,095 I don't feel sick. I just, I need a mental health day. 8 00:02:18,139 --> 00:02:20,973 Is Brent Kilby bothering you again? 9 00:02:21,016 --> 00:02:24,017 What? No, mom. God! 10 00:02:24,061 --> 00:02:26,228 - Okay. I'll call Katie. - No. 11 00:02:26,272 --> 00:02:28,313 Don't call Katie. It's your first day back. 12 00:02:28,357 --> 00:02:30,232 I don't mind, Anthony. 13 00:02:30,276 --> 00:02:32,651 I don't like leaving you alone on days like this. 14 00:02:34,029 --> 00:02:36,613 Fine. I'll go to school. 15 00:02:36,657 --> 00:02:39,700 Uh, okay. Uh, can I drop you off? 16 00:02:39,743 --> 00:02:41,285 I'll take the bus. 17 00:02:50,212 --> 00:02:51,128 Oh. 18 00:02:52,798 --> 00:02:54,298 I thought old-fashioned days 19 00:02:54,341 --> 00:02:55,674 were supposed to be dead-end days. 20 00:02:57,553 --> 00:02:59,761 Perhaps our donut system is a bit too binary 21 00:02:59,805 --> 00:03:01,763 for the vagaries of police work. 22 00:03:03,475 --> 00:03:06,185 So is this about Jared Fields? 23 00:03:06,228 --> 00:03:08,937 Do you remember Terry Mills? 24 00:03:08,981 --> 00:03:13,192 Class clown, always referred to himself in the third person? 25 00:03:13,235 --> 00:03:15,861 He invited you to homecoming, sophomore year. 26 00:03:15,905 --> 00:03:17,988 That would be a yes. 27 00:03:18,032 --> 00:03:19,698 If you would've just said yes, you probably would've ended up 28 00:03:19,742 --> 00:03:22,284 Mrs. Sharon Mills, 29 00:03:22,328 --> 00:03:26,163 and I could be investigating the murder of strangers, 30 00:03:26,207 --> 00:03:27,831 instead of trying to figure out which one of our 31 00:03:27,875 --> 00:03:29,458 high-school buddies killed the other one 32 00:03:29,501 --> 00:03:31,210 over a protein-shake business. 33 00:03:31,253 --> 00:03:33,712 It's a lifestyle company, Teddy. 34 00:03:35,966 --> 00:03:38,842 So are you gonna tell me or what? 35 00:03:38,886 --> 00:03:41,637 The results of Jared's voluntary forensic audit came back. 36 00:03:43,599 --> 00:03:45,891 There's a cash withdrawal that he can't account for. 37 00:03:45,935 --> 00:03:48,143 How long prior to Mark's death? 38 00:03:48,187 --> 00:03:49,519 A month. 39 00:03:51,732 --> 00:03:52,981 What's the rule? 40 00:03:53,025 --> 00:03:54,608 Nobody at the precinct finds out 41 00:03:54,652 --> 00:03:56,276 you're feeding me information. 42 00:03:56,320 --> 00:03:58,445 I also feel compelled to remind you 43 00:03:58,489 --> 00:04:01,031 that Jared Fields has a great alibi 44 00:04:01,075 --> 00:04:03,867 and there's no concrete evidence that links him to this case. 45 00:04:03,911 --> 00:04:06,078 Except for the death threats he left in our door 46 00:04:06,121 --> 00:04:07,496 made from his email. 47 00:04:07,539 --> 00:04:10,707 Which is purely circumstantial. 48 00:04:10,751 --> 00:04:12,459 Any punk with fifteen bucks and Google 49 00:04:12,503 --> 00:04:14,544 can hack into any email. 50 00:04:18,968 --> 00:04:20,425 How's he doing? 51 00:04:22,680 --> 00:04:24,596 I think he has a bully. 52 00:04:24,640 --> 00:04:26,056 Really? 53 00:04:48,747 --> 00:04:50,789 You like 'em? 54 00:04:50,833 --> 00:04:52,582 I'm taking Digital Photography Two this year. 55 00:04:52,626 --> 00:04:55,585 Thought I'd brush up on my editing skills. 56 00:04:55,629 --> 00:04:57,421 Yeah, Brent, my mom in her underwear. 57 00:04:57,464 --> 00:04:59,047 Are you trying to be an embarrassing caricature 58 00:04:59,091 --> 00:05:01,425 of 1980 masculinity or is it just natural to you? 59 00:05:04,263 --> 00:05:06,388 Yeah, slam a kid against the locker, Brent. 60 00:05:06,432 --> 00:05:09,599 - It's real mature. - I said shut up! 61 00:05:09,643 --> 00:05:11,768 Gentlemen. 62 00:05:11,812 --> 00:05:13,729 Is everything okay here? 63 00:05:14,982 --> 00:05:17,899 We're fine, right? 64 00:05:17,943 --> 00:05:20,360 - Who the hell are you? - How about you, man? 65 00:05:20,404 --> 00:05:22,571 You as fine as that other guy? 66 00:05:22,614 --> 00:05:25,615 - Yeah. I'm-I'm doing great. - Yeah. He's doin' great! 67 00:05:27,453 --> 00:05:29,077 Mind your own business. 68 00:05:29,121 --> 00:05:31,038 Not very polite now, are ya? 69 00:05:41,175 --> 00:05:42,674 Whatever, man. 70 00:06:17,086 --> 00:06:19,795 Hey, Katie. 71 00:06:19,838 --> 00:06:22,756 - As you requested. - Thank you. 72 00:06:22,800 --> 00:06:24,257 Have there been any new queries? 73 00:06:24,301 --> 00:06:25,926 Uh, only non-stop since we posted 74 00:06:25,969 --> 00:06:28,345 about your return on social. 75 00:06:28,389 --> 00:06:30,472 Any for this one in particular? 76 00:06:30,516 --> 00:06:32,933 Well, no, I, I didn't list it. 77 00:06:32,976 --> 00:06:35,644 Um, I just, I just wanted to make sure you were ready. 78 00:06:37,689 --> 00:06:38,980 I'm ready. 79 00:06:43,612 --> 00:06:45,237 Hey, man. 80 00:06:59,336 --> 00:07:02,337 - Hey, Anthony, you know Megan? - Hey. 81 00:07:02,381 --> 00:07:04,881 - Anthony, Megan. Megan, Anthony. - Hi. 82 00:07:04,925 --> 00:07:07,843 Megan's mom works at the front office. 83 00:07:07,886 --> 00:07:10,345 Perfect for making sure that transfers and freshmen 84 00:07:10,389 --> 00:07:12,848 don't make fools of themselves. 85 00:07:12,891 --> 00:07:14,724 It's Anthony's first year, too. 86 00:07:14,768 --> 00:07:17,853 Oh, cool. Uh, how are you liking it so far? 87 00:07:17,896 --> 00:07:20,605 - So far so good. - Great. 88 00:07:20,649 --> 00:07:23,525 Um, well, I got Biology, so... 89 00:07:26,405 --> 00:07:28,613 All right, I'll see you later, man! 90 00:07:28,657 --> 00:07:31,074 - Uh, what? - At the field, remember? 91 00:07:31,118 --> 00:07:32,367 Tryouts? Oh, uh... 92 00:07:32,411 --> 00:07:34,536 You're trying out for football? 93 00:07:36,331 --> 00:07:37,539 Yeah. 94 00:07:47,843 --> 00:07:49,801 What the hell am I doing here? 95 00:07:52,681 --> 00:07:55,557 - Let me see that. - Look at that. 96 00:07:56,685 --> 00:07:58,477 Oh, my God! 97 00:07:58,520 --> 00:08:00,395 Anthony Elliot, you do know 98 00:08:00,439 --> 00:08:02,230 you have to hit people in this sport, right? 99 00:08:02,274 --> 00:08:03,815 Yeah, I, I got that, Kilby. Thanks. 100 00:08:03,859 --> 00:08:05,108 This guy. 101 00:08:10,157 --> 00:08:11,448 Yo, coach, who's this kid? 102 00:08:11,492 --> 00:08:13,074 Name's Dylan Warren. 103 00:08:13,118 --> 00:08:14,784 Told me he wants to try for QB, 104 00:08:14,828 --> 00:08:17,287 so I asked him to throw a couple of passes. 105 00:08:17,331 --> 00:08:20,081 Says he's never played before. I call BS. 106 00:08:21,585 --> 00:08:24,252 - Touchdown! - All right! 107 00:08:25,464 --> 00:08:26,796 Bring it in! 108 00:08:28,800 --> 00:08:31,134 Bring it in, guys. 109 00:08:31,178 --> 00:08:33,595 All right, this is hell week. This is tryouts. 110 00:08:33,639 --> 00:08:36,473 Not everybody's gonna make it, but you need to do your best. 111 00:08:36,517 --> 00:08:38,225 Hut! Hut! Hut! 112 00:08:38,268 --> 00:08:40,685 Go, Ted, come on, we gotta get ready! 113 00:08:40,729 --> 00:08:42,145 There you go! 114 00:08:42,189 --> 00:08:43,438 Come on, Elliot! 115 00:08:43,482 --> 00:08:46,149 Show me football! 116 00:08:46,193 --> 00:08:49,819 Touchdown! Good job! Good job! 117 00:08:51,782 --> 00:08:54,074 Remember, wrap up only. 118 00:08:54,117 --> 00:08:56,243 Squat position. Chest up. 119 00:08:56,286 --> 00:08:58,870 Wrap and release. Set! 120 00:09:00,707 --> 00:09:02,707 Good. Next. 121 00:09:09,049 --> 00:09:10,298 Ready? 122 00:09:15,556 --> 00:09:17,889 Take position, three-point stance. 123 00:09:17,933 --> 00:09:20,267 Ready? Set! 124 00:09:22,020 --> 00:09:24,813 Damn it, Kilby! 125 00:09:24,856 --> 00:09:26,731 - What did I just say? - Come on, coach- 126 00:09:26,775 --> 00:09:29,442 That's three eight-hundreds! And they better be sprints. 127 00:09:29,486 --> 00:09:31,903 Now, Kilby, or you're off the team! 128 00:09:37,119 --> 00:09:39,244 You all right, kid? 129 00:09:39,288 --> 00:09:41,121 Come on. 130 00:09:47,504 --> 00:09:49,212 Wow. That went well. 131 00:09:49,298 --> 00:09:51,548 Any bets on how quickly you think he'll make an offer? 132 00:09:51,592 --> 00:09:53,925 Uh, you know, remember about chickens and hatching. 133 00:09:53,969 --> 00:09:56,136 Have you been eyeing a date for the open house yet? 134 00:09:56,179 --> 00:09:58,054 Third Saturday of next month. 135 00:09:58,098 --> 00:10:00,015 Can we bump that up? 136 00:10:00,058 --> 00:10:01,891 We can do whatever we want, boss. 137 00:10:01,935 --> 00:10:04,811 Good, 'cause I wanna light a fire under the Hendersons. 138 00:10:12,112 --> 00:10:14,362 Hey, man. I just wanted to say good job out there today. 139 00:10:14,406 --> 00:10:16,573 Good job getting my ass kicked? 140 00:10:16,617 --> 00:10:19,534 Yeah, that and getting back up. 141 00:10:19,578 --> 00:10:22,871 Now I understand my dad's manic desire for a pool. 142 00:10:22,914 --> 00:10:25,290 - Pool? - Yeah, he, uh... 143 00:10:27,169 --> 00:10:29,252 He had one installed before he... 144 00:10:29,296 --> 00:10:31,171 Before he got killed. 145 00:10:31,214 --> 00:10:33,423 You know about that, too. 146 00:10:33,467 --> 00:10:37,093 It seems like you know everything about me. 147 00:10:37,137 --> 00:10:39,387 I don't know anything about you 148 00:10:39,431 --> 00:10:41,640 other than your name's Dylan. 149 00:10:41,683 --> 00:10:45,393 And I only know that 'cause the coach was raving about your arm. 150 00:10:47,522 --> 00:10:49,439 How did you learn how to throw like that? 151 00:10:49,483 --> 00:10:51,775 Good genes, I guess. 152 00:10:52,986 --> 00:10:54,235 Why? 153 00:10:55,656 --> 00:10:57,405 Well, what's wrong? 154 00:10:57,449 --> 00:10:59,741 First you help me with Brent... 155 00:11:01,787 --> 00:11:04,079 and then tryouts and now Megan. 156 00:11:05,040 --> 00:11:07,040 We just met, Dylan. 157 00:11:07,084 --> 00:11:09,209 Why are you being so nice to me? 158 00:11:15,676 --> 00:11:18,426 I guess I kind of see us as kindred spirits 159 00:11:18,470 --> 00:11:20,178 after I learned about your dad. 160 00:11:20,222 --> 00:11:22,263 Why's that? 161 00:11:22,307 --> 00:11:24,933 Because my dad died, too. Suicide. 162 00:11:26,395 --> 00:11:28,978 About two years ago. 163 00:11:29,022 --> 00:11:30,772 But, hey, at least your dad wanted to live. 164 00:11:30,816 --> 00:11:33,733 My dad found life so unbearable with me and my mom, 165 00:11:33,777 --> 00:11:37,696 he... cut his wrists in the bathroom. 166 00:11:37,739 --> 00:11:39,406 So when I heard some kids talking about your story, 167 00:11:39,449 --> 00:11:42,701 I figured you might need a friend. 168 00:11:42,744 --> 00:11:45,704 No one should ever go through what you're going through alone 169 00:11:45,747 --> 00:11:48,623 like I did. 170 00:11:48,667 --> 00:11:50,792 I'm sorry I didn't tell you earlier, I just... 171 00:11:52,295 --> 00:11:53,920 What's Megan's number? 172 00:11:55,507 --> 00:11:57,507 That's what I'm talking about. 173 00:12:28,540 --> 00:12:29,914 Anthony? 174 00:12:39,301 --> 00:12:40,967 Anthony? 175 00:12:49,853 --> 00:12:51,269 Anthony? 176 00:12:53,857 --> 00:12:55,982 Anthony? 177 00:13:05,160 --> 00:13:06,576 Anthony? 178 00:13:14,461 --> 00:13:17,045 Yes, just right here is good. Yeah. 179 00:13:17,088 --> 00:13:18,838 Anthony! 180 00:13:18,882 --> 00:13:21,090 I was expecting you to come home right after school. 181 00:13:21,134 --> 00:13:23,134 Hey, sorry, I was at football tryouts. 182 00:13:23,178 --> 00:13:24,719 Try-tryouts? 183 00:13:24,763 --> 00:13:26,971 Uh, yeah, football. Uh... 184 00:13:27,015 --> 00:13:30,016 Um, uh, mom, this is Dylan. 185 00:13:30,060 --> 00:13:32,101 Uh, he plays quarterback. 186 00:13:32,145 --> 00:13:33,728 I was wondering if we could, maybe, have 187 00:13:33,772 --> 00:13:35,855 some people over tonight for swimming or... 188 00:13:35,899 --> 00:13:38,358 - Tonight? - Yeah. 189 00:13:38,401 --> 00:13:40,443 Of course, yes. That would be great. 190 00:13:40,487 --> 00:13:42,570 Um, just help me tidy up the place a little bit. 191 00:13:42,614 --> 00:13:44,614 Yeah. Yeah, okay. I'll see you tonight. 192 00:13:44,658 --> 00:13:48,368 - What's with the trash bag? - Uh, don't. It's a long story. 193 00:13:48,453 --> 00:13:50,537 Oh, I'm sorry. Come on in. 194 00:14:16,398 --> 00:14:20,316 ♪ I hope that I could be that someone you could talk to ♪ 195 00:14:23,822 --> 00:14:25,947 ♪ 'Cause I've seen enough this time ♪ 196 00:14:25,991 --> 00:14:28,408 ♪ And I need to make you mine ♪ 197 00:14:28,451 --> 00:14:32,912 ♪ I've seen enough this time there's no one like you ♪ 198 00:14:32,956 --> 00:14:37,166 ♪ I've seen enough this time and I need to make you mine ♪ 199 00:14:37,210 --> 00:14:39,210 ♪ I've seen enough this time ♪ 200 00:14:39,254 --> 00:14:41,546 ♪ Ah ah ah ah ♪ 201 00:14:41,590 --> 00:14:43,256 ♪ I can't... ♪♪ 202 00:14:43,300 --> 00:14:45,884 - Yay! - Oh, my God, this is so cool. 203 00:14:45,927 --> 00:14:48,887 Thought you guys might need some snacks! 204 00:14:48,930 --> 00:14:50,430 - Thank you! - Here, come on. 205 00:14:51,057 --> 00:14:52,098 Hey. 206 00:14:53,351 --> 00:14:54,517 Where's your bathroom? 207 00:14:54,561 --> 00:14:56,019 Uh, oh, it's right there to the right. 208 00:14:56,062 --> 00:14:57,395 Cool. 209 00:15:02,277 --> 00:15:04,694 All right, mom, I'd like you to meet Megan. 210 00:16:10,971 --> 00:16:12,762 Dylan? 211 00:16:12,806 --> 00:16:14,430 Sorry, I-I-I didn't mean to snoop. 212 00:16:14,474 --> 00:16:17,225 I was just looking for the bathroom and I-I-I... 213 00:16:17,268 --> 00:16:20,019 There is a bathroom right back there. 214 00:16:21,147 --> 00:16:22,939 Right. Got it. 215 00:16:25,568 --> 00:16:27,944 You know, you don't always feel the way you're supposed to. 216 00:16:29,406 --> 00:16:30,947 When someone dies. 217 00:16:32,575 --> 00:16:33,992 Nobody told me that. 218 00:16:34,035 --> 00:16:37,203 Oh, um... Who? 219 00:16:37,247 --> 00:16:39,664 My dad. Just like Anthony. 220 00:16:40,875 --> 00:16:43,584 I'm so sorry. 221 00:16:43,628 --> 00:16:47,380 Anger, that's, uh, that's the first thing I felt. 222 00:16:47,465 --> 00:16:49,507 Then guilt, and then anger for the guilt. 223 00:16:51,177 --> 00:16:54,387 And, um... 224 00:16:54,431 --> 00:16:58,933 took me a little time before I could just... be sad. 225 00:17:05,483 --> 00:17:06,858 Well... 226 00:17:09,029 --> 00:17:11,029 That feels really good to say out loud. 227 00:17:12,449 --> 00:17:13,781 Sorry. 228 00:17:18,538 --> 00:17:22,832 Also, um... thanks for lettin' all of us come over tonight. 229 00:17:25,795 --> 00:17:28,129 Great to just feel so... 230 00:17:28,173 --> 00:17:31,132 So, so what? 231 00:17:32,385 --> 00:17:33,801 Normal. 232 00:18:15,804 --> 00:18:17,720 I don't suppose you wanna tell me why your backpack 233 00:18:17,764 --> 00:18:19,764 is in my washing machine? 234 00:18:20,683 --> 00:18:22,475 Got it. Um... 235 00:18:24,187 --> 00:18:26,771 - Well, Dylan seems neat. - Yeah. 236 00:18:27,941 --> 00:18:30,483 And a little old. 237 00:18:30,527 --> 00:18:33,194 You mean, why is he hanging out with me? 238 00:18:33,238 --> 00:18:35,571 No, I don't. 239 00:18:37,117 --> 00:18:39,367 His dad died, too. 240 00:18:39,410 --> 00:18:41,410 I know, I know, he told me. 241 00:18:43,164 --> 00:18:45,081 He tell you it was suicide? 242 00:18:45,667 --> 00:18:47,458 No. 243 00:18:47,502 --> 00:18:50,461 Not everyone's out to get something from you, mom. 244 00:18:53,466 --> 00:18:57,301 Just like... not everyone cares that dad's dead. 245 00:19:00,390 --> 00:19:02,557 How are you feeling about dad? 246 00:19:05,937 --> 00:19:09,063 However you're feeling, Anthony, it's okay. 247 00:19:09,107 --> 00:19:10,690 You can tell me. 248 00:19:22,245 --> 00:19:23,828 How do you feel? 249 00:19:26,666 --> 00:19:28,583 Sad, Anthony. 250 00:19:30,170 --> 00:19:31,586 I feel sad. 251 00:19:47,312 --> 00:19:49,937 Yeah. Looks-looks good. 252 00:19:49,981 --> 00:19:52,940 Good. One more time at half speed. 253 00:19:53,651 --> 00:19:57,111 Ready? Set! Hut! 254 00:20:00,241 --> 00:20:01,365 Whoo! 255 00:20:01,409 --> 00:20:04,493 Yes, that's it. It's simple. 256 00:20:04,537 --> 00:20:06,495 How do you know so much about football? 257 00:20:06,539 --> 00:20:08,372 Coach said you never played before. 258 00:20:08,416 --> 00:20:09,916 Uh, well, I wasn't really 259 00:20:09,959 --> 00:20:11,292 telling the whole truth on that one. 260 00:20:11,336 --> 00:20:13,127 Why not? 261 00:20:13,171 --> 00:20:15,546 I don't want him talking to my old coach at my school. 262 00:20:16,674 --> 00:20:18,257 What happened? 263 00:20:20,595 --> 00:20:24,388 When my dad died, I was angry. Mouthed off a lot. 264 00:20:24,432 --> 00:20:26,849 Coach got tired of it and kicked me off the team. 265 00:20:26,893 --> 00:20:28,351 Well, you don't think the new coach 266 00:20:28,394 --> 00:20:29,977 would understand something like that? 267 00:20:30,021 --> 00:20:32,313 Not as much as you do, Anthony. 268 00:20:32,357 --> 00:20:33,856 You gotta remember, people who haven't gone through 269 00:20:33,900 --> 00:20:35,983 what we've gone through don't understand that. 270 00:20:36,027 --> 00:20:38,694 I mean, even your mom, I'm sure she's sad and all, 271 00:20:38,738 --> 00:20:42,114 but losing a husband is not the same as losing a father. 272 00:20:42,158 --> 00:20:44,575 It just isn't. 273 00:20:46,454 --> 00:20:48,704 Better move it, froshy. You're gonna be late. 274 00:20:48,748 --> 00:20:51,082 - You're not coming? - Study period. 275 00:20:51,125 --> 00:20:53,000 Besides, I got an errand to run. 276 00:20:58,549 --> 00:20:59,966 Hey, Sharon, it's great to see you again. 277 00:21:00,009 --> 00:21:01,425 Dylan, hey, I was so surprised 278 00:21:01,469 --> 00:21:03,302 when Katie said you called. 279 00:21:03,346 --> 00:21:05,179 Katie? Yeah, it's nice to meet you in person. 280 00:21:05,223 --> 00:21:06,847 Hi, Dylan. Same. 281 00:21:06,891 --> 00:21:08,724 Oh, this is the Hendersons. 282 00:21:08,768 --> 00:21:11,352 Dylan, if your uncle wants this place, he better move fast. 283 00:21:11,396 --> 00:21:13,813 - Noted. - Hi, Jack. How are you? 284 00:21:13,856 --> 00:21:16,524 - This is for you. - Thank you. 285 00:21:16,567 --> 00:21:19,151 - Uh, so your uncle... - Uh, Nate Warren. 286 00:21:19,195 --> 00:21:21,904 - You know him? - I don't think so. 287 00:21:21,948 --> 00:21:24,198 He's my legal guardian since my dad passed away. 288 00:21:24,242 --> 00:21:26,033 He works over at Grand Vista. 289 00:21:26,077 --> 00:21:28,160 Oh, uh, so he's, um, he's a psy- 290 00:21:28,204 --> 00:21:30,496 Psychiatrist, yeah. 291 00:21:30,540 --> 00:21:32,206 We're over in Carmichael Heights right now, 292 00:21:32,250 --> 00:21:34,166 but I guess he's looking for a change, so... 293 00:21:34,210 --> 00:21:35,626 Well, that's a nice neighborhood. 294 00:21:35,670 --> 00:21:37,211 I guess so. 295 00:21:37,255 --> 00:21:38,504 Yeah, it's closer to the hospital. 296 00:21:38,548 --> 00:21:40,339 Why would he want to move here? 297 00:21:40,383 --> 00:21:41,924 There's a lot that my uncle does 298 00:21:41,968 --> 00:21:44,593 that does not make much sense to me. 299 00:21:44,637 --> 00:21:47,805 A- Anthony told me about your dad, um... 300 00:21:47,849 --> 00:21:51,142 Does this mean that your mom is also... 301 00:21:51,185 --> 00:21:52,476 Do you always ask potential buyers 302 00:21:52,520 --> 00:21:54,312 this many personal questions? 303 00:21:54,355 --> 00:21:56,647 I'm sorry. No, you're right. 304 00:21:56,691 --> 00:21:58,899 It's just that you and Anthony, you seem so close, 305 00:21:58,943 --> 00:22:01,193 and you clearly know so much about me, 306 00:22:01,237 --> 00:22:03,571 so I just, I feel a little behind. 307 00:22:06,617 --> 00:22:08,534 My mom's at Grand Vista, too. 308 00:22:09,829 --> 00:22:11,245 I'm sorry. 309 00:22:11,998 --> 00:22:13,622 It's okay. 310 00:22:13,666 --> 00:22:15,624 It's the best place for her. 311 00:22:18,129 --> 00:22:21,172 So you're gonna give me the grand tour or what? 312 00:22:21,215 --> 00:22:23,883 I will. Let's start upstairs. 313 00:22:23,926 --> 00:22:26,218 And, and we'll work our way down. 314 00:22:31,726 --> 00:22:34,643 That is the master bathroom. 315 00:22:34,687 --> 00:22:38,356 That's got a marble tub, in case you like taking baths. 316 00:22:38,399 --> 00:22:41,150 Walk-in closets for him and her. 317 00:22:42,153 --> 00:22:44,612 And... 318 00:22:44,655 --> 00:22:46,572 And this is the master bedroom. 319 00:22:55,124 --> 00:22:58,084 So why are the owners selling an awesome place like this? 320 00:22:58,961 --> 00:23:00,544 Because it's ours. 321 00:23:01,506 --> 00:23:03,881 Was going to be. 322 00:23:03,925 --> 00:23:06,884 Mark bought this place when the company went public 323 00:23:06,928 --> 00:23:08,803 as a surprise for Anthony and I. 324 00:23:09,639 --> 00:23:11,138 Then why sell it? 325 00:23:13,976 --> 00:23:15,684 Because I hated it. 326 00:23:21,109 --> 00:23:23,734 You're right. 327 00:23:23,778 --> 00:23:25,736 It does feel really good to say that out loud. 328 00:23:28,491 --> 00:23:30,282 So sorry, guys. 329 00:23:32,995 --> 00:23:35,246 What'd I miss? 330 00:23:35,289 --> 00:23:37,373 Here we go, boys! Here we go, boys. Here we go! 331 00:23:37,417 --> 00:23:39,583 Set! Hut, hut! 332 00:23:43,172 --> 00:23:45,506 Good! Back to your huddles! 333 00:23:48,177 --> 00:23:49,718 - Elliot! - Yeah. 334 00:23:49,762 --> 00:23:52,430 Seventy-eight gap right. 335 00:23:52,473 --> 00:23:56,100 - Seventy-eight gap right? - Seventy-eight gap right. 336 00:23:56,144 --> 00:23:58,102 - Okay? Go get it. - All right. 337 00:24:00,064 --> 00:24:01,897 Uh, seventy-eight gap right. 338 00:24:01,941 --> 00:24:03,774 Seventy-eight gap right on two, boys. Ready? 339 00:24:03,818 --> 00:24:05,276 - Break! - Break! 340 00:24:05,319 --> 00:24:06,735 Um, hey, uh, 341 00:24:06,779 --> 00:24:08,821 I don't actually know what that is. 342 00:24:08,865 --> 00:24:11,490 Watch for the hole on the right. 343 00:24:11,534 --> 00:24:13,576 Go, boys. Here you go, boys! 344 00:24:13,619 --> 00:24:15,161 Ready, set! 345 00:24:15,204 --> 00:24:16,704 Hut, hut! 346 00:24:22,170 --> 00:24:24,837 - Go, go, go! Go. - Go, go, go! 347 00:24:24,881 --> 00:24:26,672 Go, Anthony. Go! Go... 348 00:24:28,426 --> 00:24:31,385 Go, go, go, go, go, go, go. 349 00:24:40,104 --> 00:24:41,770 Oh, shit. 350 00:24:45,443 --> 00:24:46,442 Couldn't help but notice you running in 351 00:24:46,486 --> 00:24:48,194 before practice ended. 352 00:24:48,237 --> 00:24:51,614 Not much of a team-huddle guy? 353 00:24:51,657 --> 00:24:54,492 Where did you say you're transferred from again, Dylan? 354 00:24:54,535 --> 00:24:56,368 Coach might not care 'cause you got an arm, but everyone else 355 00:24:56,412 --> 00:24:59,788 knows you played somewhere before. What happened? 356 00:24:59,832 --> 00:25:01,832 You get caught in bed with one of the teammates? Huh? 357 00:25:01,876 --> 00:25:03,542 That why you're always 358 00:25:03,586 --> 00:25:04,627 hanging around your buddy, Anthony, right? 359 00:25:04,670 --> 00:25:07,963 - Close. - Oh, yeah? 360 00:25:08,007 --> 00:25:09,924 Yeah, I did get kicked off my last team 361 00:25:09,967 --> 00:25:11,467 because of a teammate, but it wasn't for sex. 362 00:25:11,511 --> 00:25:13,135 No? 363 00:25:13,179 --> 00:25:14,470 I shattered his leg in three places 364 00:25:14,514 --> 00:25:15,804 with my helmet. 365 00:25:16,849 --> 00:25:18,432 That's bullshit. 366 00:25:20,144 --> 00:25:23,854 A linebacker, like you. 367 00:25:23,898 --> 00:25:25,940 Thought it was fun to rough me up during practice, 368 00:25:25,983 --> 00:25:27,858 kind of the way you rough up Anthony, 369 00:25:27,902 --> 00:25:30,319 even though you know we're supposed to be goin' half speed. 370 00:25:30,363 --> 00:25:33,697 So one night I followed him into the locker room, 371 00:25:33,741 --> 00:25:35,908 kind of the way I followed you in here right now, 372 00:25:35,952 --> 00:25:37,451 made sure I didn't have to worry about him 373 00:25:37,495 --> 00:25:39,411 taking cheap shots anymore. 374 00:25:42,625 --> 00:25:44,166 Yeah, whatever. 375 00:25:44,210 --> 00:25:45,334 Coach offered to help his parents 376 00:25:45,378 --> 00:25:46,418 press charges against me, 377 00:25:46,462 --> 00:25:48,879 but they didn't want to. 378 00:25:48,923 --> 00:25:50,631 You know why? 379 00:25:50,675 --> 00:25:52,758 'Cause they knew what I was capable of. 380 00:25:53,594 --> 00:25:54,969 Unlike you. 381 00:26:22,582 --> 00:26:24,915 Oh, my God! Uh, uh, Dylan. 382 00:26:24,959 --> 00:26:28,127 I'm sorry. Anthony let me in. I can wait outside if you want. 383 00:26:28,170 --> 00:26:29,336 No, no, no, it's okay, I just, um, 384 00:26:29,380 --> 00:26:32,840 I wasn't expecting anyone. 385 00:26:32,883 --> 00:26:34,592 Uh, don't worry about it. 386 00:26:34,635 --> 00:26:36,844 I mean, you have nothing to be sorry about. 387 00:26:37,638 --> 00:26:39,513 It's your house. 388 00:26:39,557 --> 00:26:41,223 Uh, coffee? 389 00:26:41,267 --> 00:26:43,767 - Do you, do you drink coffee? - No. 390 00:26:43,811 --> 00:26:45,686 I mean, I do, but Anthony's really excited 391 00:26:45,730 --> 00:26:48,731 to get to the field, so I don't think we have time. 392 00:26:53,571 --> 00:26:55,237 What is it? 393 00:26:55,281 --> 00:26:56,822 I just don't remember the last time 394 00:26:56,866 --> 00:26:58,949 that Anthony was excited to be anywhere. 395 00:27:01,162 --> 00:27:03,621 I'm really grateful for what you're doing, Dylan. 396 00:27:03,664 --> 00:27:06,373 Morning. See you tonight, mom. 397 00:27:06,417 --> 00:27:08,417 - Morning. - All right, come on. 398 00:27:08,461 --> 00:27:10,461 I'll see you in the car, hurry up. 399 00:27:10,504 --> 00:27:13,714 Uh, maybe, I'll take you up on that coffee some other time. 400 00:27:13,758 --> 00:27:16,008 Deal. Okay. Oh. 401 00:27:18,137 --> 00:27:20,137 Bye. 402 00:27:20,181 --> 00:27:21,805 I'm comin'. 403 00:28:09,146 --> 00:28:12,022 You need to give this to Teddy. 404 00:28:12,066 --> 00:28:14,400 Look, I get why it could be a little awkward, but- 405 00:28:14,443 --> 00:28:16,860 A little awkward, Katie? 406 00:28:16,904 --> 00:28:19,530 He's been in love with me since grade school. 407 00:28:19,573 --> 00:28:22,574 I think I'd rather tell Mark about Landon a second time. 408 00:28:22,618 --> 00:28:24,743 Yeah, well, Mark was inhuman. 409 00:28:24,787 --> 00:28:27,162 I'm, I'm sorry. 410 00:28:28,708 --> 00:28:30,666 But, you know, Teddy's a professional. 411 00:28:30,710 --> 00:28:32,751 He'll-he'll have, like, professional detachment. 412 00:28:32,795 --> 00:28:35,421 No, he won't. 413 00:28:35,464 --> 00:28:38,006 At least he'll know what to do. 414 00:28:38,050 --> 00:28:39,967 Well, somebody knew about Mark cutting Jared out 415 00:28:40,010 --> 00:28:41,844 after the company went public. 416 00:28:41,887 --> 00:28:44,430 Everybody. Everybody knew about it. 417 00:28:44,473 --> 00:28:46,265 What about the whole Landon Hayes thing? 418 00:28:46,308 --> 00:28:49,184 I mean, how many people knew about that? 419 00:28:49,228 --> 00:28:52,104 There's no way that Landon had anything to do with this, Katie. 420 00:28:52,148 --> 00:28:55,691 I mean, I haven't spoken to him in years. 421 00:28:55,735 --> 00:28:57,609 And then all of a sudden, six months ago 422 00:28:57,653 --> 00:29:01,572 he decides he's so jealous he's gonna kill my husband? 423 00:29:01,615 --> 00:29:03,240 So have Teddy go ask him a few questions 424 00:29:03,284 --> 00:29:05,033 and cross him off the list. 425 00:29:05,077 --> 00:29:06,577 I mean, honestly, that should have happened 426 00:29:06,620 --> 00:29:08,704 six months ago, anyways. 427 00:29:11,667 --> 00:29:14,668 Do you remember what you said to me when you hired me? 428 00:29:15,838 --> 00:29:17,546 I think it was something like 429 00:29:17,590 --> 00:29:20,382 you were the most qualified candidate. 430 00:29:20,426 --> 00:29:24,011 "By miles, the most qualified," actually. 431 00:29:24,054 --> 00:29:26,013 Sharon, I was a high-school dropout 432 00:29:26,056 --> 00:29:27,765 with no family to speak of, 433 00:29:27,808 --> 00:29:31,101 too broke to take my GED. 434 00:29:31,145 --> 00:29:35,314 You didn't see a candidate. You saw a girl who needed help. 435 00:29:35,357 --> 00:29:37,357 I saw potential. 436 00:29:37,401 --> 00:29:40,652 You're a good person, Sharon. 437 00:29:40,696 --> 00:29:42,029 And one mistake with Landon Hayes, 438 00:29:42,072 --> 00:29:45,407 it-it doesn't change that. 439 00:29:45,451 --> 00:29:49,870 Several... mistakes with Landon Hayes. 440 00:29:51,582 --> 00:29:54,625 - I just need a little time. - How much? 441 00:29:54,668 --> 00:29:57,711 A day. Two? 442 00:29:57,755 --> 00:30:01,256 Forty-eight hours. I'm serious about this, Sharon. 443 00:30:12,311 --> 00:30:14,770 I told you we'd make it. 444 00:30:17,274 --> 00:30:20,692 Hey, what's up? 445 00:30:20,736 --> 00:30:23,278 Gonna be a big boy and check out the roster or what? 446 00:30:24,323 --> 00:30:26,198 Have you checked it? 447 00:30:26,242 --> 00:30:27,950 Of course, I checked it. 448 00:30:48,138 --> 00:30:51,181 Seventy six. I like that number. 449 00:30:55,729 --> 00:30:57,688 Hey, Megan. 450 00:30:57,731 --> 00:30:59,147 What are you doing tonight? 451 00:30:59,191 --> 00:31:00,566 I don't know. 452 00:31:02,444 --> 00:31:04,945 Okay, it's simple, man. All right? 453 00:31:04,989 --> 00:31:07,781 Take charge, Do what you want. 454 00:31:07,825 --> 00:31:09,616 - Say it with me. - Take charge. 455 00:31:09,660 --> 00:31:11,535 - Take charge. - Take charge. 456 00:31:11,579 --> 00:31:14,037 Take charge, go! Go. 457 00:31:14,081 --> 00:31:16,081 - Go! - Uh, hey, Megan! 458 00:31:16,125 --> 00:31:18,917 Hey, are-are you walking to class? 459 00:31:18,961 --> 00:31:19,877 Yeah. You wanna come? 460 00:31:36,645 --> 00:31:39,605 - Hey, mom! - Oh, my Je... Hi. 461 00:31:39,648 --> 00:31:41,565 I- I asked Megan out today. 462 00:31:41,609 --> 00:31:43,650 - Really? - Yeah. 463 00:31:43,694 --> 00:31:46,278 We-we have a date tonight, we're going to this burger restaurant. 464 00:31:46,322 --> 00:31:48,780 - I'm so happy! - Well, that's, that's great! 465 00:31:48,824 --> 00:31:49,907 Oh, oh, my God, I gotta get ready. 466 00:31:49,950 --> 00:31:51,867 Okay, I-I'll see you later. 467 00:32:02,922 --> 00:32:05,130 You look very handsome. 468 00:32:06,842 --> 00:32:08,634 I'm okay, I guess. 469 00:32:12,097 --> 00:32:15,140 You know I think you look more than okay, Anthony. 470 00:32:16,477 --> 00:32:18,268 You know what else I think? 471 00:32:19,188 --> 00:32:23,023 I think okay is great. 472 00:32:35,496 --> 00:32:37,120 Yes! 473 00:32:40,334 --> 00:32:43,627 - You ready? - Hey. Yes, definitely! Yes. 474 00:32:43,671 --> 00:32:46,004 Hey, man, thank you for letting us use the car. 475 00:32:46,048 --> 00:32:47,756 Well, just, uh, bring it back 476 00:32:47,800 --> 00:32:49,341 with an empty tank of gas and a used back seat. 477 00:32:54,723 --> 00:32:56,515 - Bye, mom. - Bye. Bye, Megan. 478 00:32:59,561 --> 00:33:00,852 Let's do this. 479 00:33:03,816 --> 00:33:06,817 Thank you so much for doing that, Dylan. 480 00:33:06,860 --> 00:33:08,485 Yeah, it's no problem. 481 00:33:08,529 --> 00:33:10,028 Just was gonna sit at home 482 00:33:10,072 --> 00:33:11,822 doing homework, anyway, so... 483 00:33:11,865 --> 00:33:12,823 At least now I'll have some help. 484 00:33:12,866 --> 00:33:14,658 Uh, nice try. 485 00:33:14,702 --> 00:33:17,536 I graduated. I don't have to ever do homework again. 486 00:33:17,579 --> 00:33:19,663 It was worth a shot. 487 00:33:25,129 --> 00:33:28,505 So what took you so long to ask me out? 488 00:33:29,800 --> 00:33:31,591 Well, you know, I was just, 489 00:33:31,635 --> 00:33:33,468 I was kinda waiting for the opportune moment. 490 00:33:33,512 --> 00:33:35,387 - Oh, really? - Yeah, you know... 491 00:33:35,431 --> 00:33:38,056 I- I didn't want you to think I was desperate or anything. 492 00:33:38,100 --> 00:33:40,600 Desperate for what? My attention? 493 00:33:41,103 --> 00:33:42,978 Exactly. 494 00:33:43,022 --> 00:33:45,522 So, um, so you're saying you don't, 495 00:33:45,566 --> 00:33:47,315 you don't want my attention. 496 00:33:47,359 --> 00:33:48,900 No, that's, that's not what I'm saying. 497 00:33:48,944 --> 00:33:50,986 Okay. 498 00:33:51,030 --> 00:33:53,739 - All right, Megan, all right. - Yeah. 499 00:33:53,782 --> 00:33:55,949 Okay, well, you did not- 500 00:33:55,993 --> 00:33:57,826 I missed. I'm so... I have to get another. 501 00:33:57,870 --> 00:33:59,619 - Ooh! - Okay, all right. 502 00:34:02,166 --> 00:34:03,999 Oh, okay. 503 00:34:05,294 --> 00:34:06,460 Nice. 504 00:34:09,006 --> 00:34:11,965 Doing okay? Can I get you anything? 505 00:34:12,009 --> 00:34:14,593 Uh, the person who invented math, so I can murder him 506 00:34:14,636 --> 00:34:16,595 right here on your kitchen floor. 507 00:34:17,890 --> 00:34:20,474 Afraid I can't do that. 508 00:34:23,270 --> 00:34:26,730 - How about some of that? - I don't think so. 509 00:34:26,774 --> 00:34:30,358 - I'm good, thanks. - Well... 510 00:34:30,402 --> 00:34:33,737 Help yourself to anything, anything non-alcoholic. 511 00:34:36,116 --> 00:34:39,242 What, uh, what was he like? 512 00:34:43,290 --> 00:34:44,831 Chapter one. 513 00:34:44,875 --> 00:34:47,375 "Okay Is For Amateurs. " 514 00:34:47,419 --> 00:34:48,877 You know that picture I turned around 515 00:34:48,921 --> 00:34:50,253 on my night stand? 516 00:34:50,297 --> 00:34:51,797 Yeah, what about it? 517 00:34:51,840 --> 00:34:54,549 Anthony had a 104 temperature that day. 518 00:34:54,593 --> 00:34:57,594 But Mark had been planning the trip for over a month, 519 00:34:57,638 --> 00:35:00,263 so he refused to reschedule 520 00:35:00,307 --> 00:35:03,016 or let Anthony stay behind. 521 00:35:03,060 --> 00:35:05,310 He gave some rousing speech 522 00:35:05,354 --> 00:35:08,438 about pushing through adversity. 523 00:35:10,067 --> 00:35:12,859 I mean, after that the matter was settled, 524 00:35:12,903 --> 00:35:14,736 didn't matter what I had to say about it. 525 00:35:17,157 --> 00:35:19,282 All Anthony ever wanted... 526 00:35:20,536 --> 00:35:22,452 was to make his father proud. 527 00:35:24,039 --> 00:35:28,125 - Of course. - Mark... meant well. 528 00:35:32,798 --> 00:35:35,924 Doesn't really matter what he meant, though, does it? 529 00:35:38,470 --> 00:35:40,887 I guess not. 530 00:35:48,647 --> 00:35:50,438 Sounds like my uncle. 531 00:35:53,735 --> 00:35:57,863 You know, perfect shape, perfect job. 532 00:35:57,906 --> 00:35:59,698 Always makes the right decisions. 533 00:35:59,741 --> 00:36:03,493 Always, always disappointed in the people around him. 534 00:36:05,455 --> 00:36:09,207 Including me, my mom, the guy she married. 535 00:36:13,005 --> 00:36:15,046 But you know what I do when he gets like that? 536 00:36:16,633 --> 00:36:18,633 No. What? 537 00:36:20,596 --> 00:36:23,013 Something I'm not supposed to. 538 00:36:59,593 --> 00:37:03,345 That was fun! 539 00:37:03,388 --> 00:37:04,930 Yeah. It was. 540 00:37:06,767 --> 00:37:09,226 You still seem a little nervous. 541 00:37:09,269 --> 00:37:11,686 I mean, I'm-I'm not. 542 00:37:11,730 --> 00:37:14,773 Even after I made a mess of that burger right in front of you? 543 00:37:14,816 --> 00:37:16,483 I'm, I'm not. 544 00:37:18,153 --> 00:37:20,362 - Take charge. - What? 545 00:37:28,121 --> 00:37:29,246 Wait... 546 00:37:30,791 --> 00:37:32,999 Are, are you okay? 547 00:37:33,043 --> 00:37:34,584 Yeah, I... 548 00:37:34,628 --> 00:37:36,503 I- I think I wanna... 549 00:37:36,546 --> 00:37:37,963 Slow down? 550 00:37:40,467 --> 00:37:42,217 - Yeah. - Sure. 551 00:37:45,973 --> 00:37:47,222 Hey. 552 00:38:26,430 --> 00:38:27,846 Hello? 553 00:38:36,106 --> 00:38:38,315 Sorry, I didn't mean to scare you. 554 00:38:38,358 --> 00:38:40,191 You can't be here. 555 00:38:50,245 --> 00:38:51,911 Then tell me to leave. 556 00:39:02,424 --> 00:39:05,550 Right here. All right. 557 00:39:05,594 --> 00:39:07,510 There we go. Oh! There we go. 558 00:39:07,554 --> 00:39:09,888 Thank you. Uh, I'm gonna get Dylan. 559 00:39:09,931 --> 00:39:12,140 And I had a lot of fun tonight, thank you. 560 00:39:12,184 --> 00:39:13,975 - Cool. - Yeah. 561 00:39:26,448 --> 00:39:27,781 Mom? 562 00:39:32,079 --> 00:39:33,912 Dylan? 563 00:39:33,955 --> 00:39:35,413 Hey, man, how'd it go? 564 00:39:35,457 --> 00:39:38,500 Oh, hey. So well, man. 565 00:39:38,543 --> 00:39:41,252 - She kissed me. - I thought she might. 566 00:39:41,296 --> 00:39:43,171 Well, I-I mean, I- I kissed her, 567 00:39:43,215 --> 00:39:46,132 but, uh, it was, it was that whole, 568 00:39:46,176 --> 00:39:48,301 that whole take-charge thing that you told me. 569 00:39:48,345 --> 00:39:50,428 That really gave me the confidence I needed 570 00:39:50,472 --> 00:39:51,721 to just, just go for it, man. 571 00:39:51,765 --> 00:39:53,223 - Perfect! - Thank you. 572 00:39:53,266 --> 00:39:56,017 Tell me, uh, about the details, what went on. 573 00:39:56,061 --> 00:39:58,019 Yeah, so, we-we get to this burger place. 574 00:39:58,063 --> 00:39:59,687 Of course, it's my favorite, I mean, I eat there, like, 575 00:39:59,731 --> 00:40:02,857 every week, but we-we sit down at my favorite table... 576 00:42:05,482 --> 00:42:06,898 No Dylan? 577 00:42:09,486 --> 00:42:11,444 Uh, yeah, I've always wanted one of these. 578 00:42:11,488 --> 00:42:13,655 This is pretty awesome. It's great. 579 00:42:13,698 --> 00:42:15,990 - You could've come in. - Hey, good mornin'. 580 00:42:16,034 --> 00:42:18,785 Hey. Hey, Detective Barnes wanted to check out the car. 581 00:42:18,828 --> 00:42:21,538 And you know I can't resist showin' it off, so... 582 00:42:21,581 --> 00:42:24,415 Plus, I didn't wanna wake you. You had a big night last night. 583 00:42:24,459 --> 00:42:27,710 We should get going, come on. 584 00:42:43,603 --> 00:42:46,271 He seems like a great kid. 585 00:42:46,314 --> 00:42:48,940 You know who he reminds me of? 586 00:42:48,984 --> 00:42:50,942 Bobby Richards. 587 00:42:50,986 --> 00:42:53,653 That was your lab partner with benefits, freshman year. 588 00:42:53,697 --> 00:42:55,405 Teddy... 589 00:42:55,448 --> 00:42:57,323 I'm sorry, I just, I just have a house to show. 590 00:42:57,367 --> 00:42:59,200 - Uh, so if there's any news- - Oh, oh, okay. 591 00:42:59,244 --> 00:43:01,828 So we had Jared Fields in about the cash withdrawal. 592 00:43:01,871 --> 00:43:03,329 - And? - I told him... 593 00:43:03,373 --> 00:43:06,374 It was totally informal. He wasn't a suspect. 594 00:43:06,418 --> 00:43:08,501 - Guess who he brings along? - His lawyer. 595 00:43:08,545 --> 00:43:11,337 On the advice of council, 596 00:43:11,381 --> 00:43:13,506 he's pleading the fifth on the cash. 597 00:43:13,550 --> 00:43:15,633 I mean, it doesn't mean anything until it does, 598 00:43:15,677 --> 00:43:17,885 but this could be it, Sharon. 599 00:43:19,222 --> 00:43:20,763 How are you holding up? 600 00:43:22,309 --> 00:43:24,559 I'm just worried that he's still out there. 601 00:43:24,603 --> 00:43:27,061 I just hope that Anthony and I are safe. 602 00:43:27,105 --> 00:43:29,147 That's all. 603 00:43:29,190 --> 00:43:31,941 We are so close right now. I got this. 604 00:43:40,619 --> 00:43:42,160 Hey, Megan. 605 00:43:43,288 --> 00:43:44,787 What do you want, Kilby? 606 00:43:44,831 --> 00:43:47,624 - See, I heard a rumor. - And I care because? 607 00:43:47,667 --> 00:43:49,334 'Cause if I were you, I wouldn't wanna be associated 608 00:43:49,377 --> 00:43:51,169 with that loser, Anthony Elliot. 609 00:43:51,212 --> 00:43:53,463 Let alone be accused of dating him. 610 00:43:53,506 --> 00:43:56,132 It's true? 611 00:43:56,176 --> 00:43:57,967 Since when do I need to get approval from you 612 00:43:58,011 --> 00:43:59,135 over my dating decisions? 613 00:43:59,179 --> 00:44:01,179 - Yeah, but he's such a- - A what? 614 00:44:03,183 --> 00:44:06,017 You know his friend, Dylan, is a psycho, right? 615 00:44:06,061 --> 00:44:08,311 - I gotta get to class, Kilby. - No, I'm not playing. 616 00:44:08,355 --> 00:44:10,897 There's something wrong with him, seriously wrong. 617 00:44:13,109 --> 00:44:16,319 You don't believe me? I can prove it to you! 618 00:44:16,363 --> 00:44:18,363 Your mom still works in the front office, right? 619 00:44:25,955 --> 00:44:30,208 Oh, I'm so, so sorry. Crazy morning. 620 00:44:30,251 --> 00:44:32,251 Uh, ready to take another look? 621 00:44:37,717 --> 00:44:40,343 They were left on our doorstep this morning. 622 00:44:40,387 --> 00:44:42,762 We found them when we left the house to meet with you. 623 00:44:45,642 --> 00:44:47,558 Mr. and Mrs. Henderson, I'm so sorry 624 00:44:47,602 --> 00:44:49,519 you had to be bothered with this. 625 00:44:49,562 --> 00:44:53,022 - Wish we could say the same. - What do you mean? 626 00:44:53,066 --> 00:44:55,358 Well, clearly, someone wanted us to know 627 00:44:55,402 --> 00:44:58,528 what kind of person we were about to do business with. 628 00:44:58,571 --> 00:45:02,490 Did you ever confess your affair to your husband, Mrs. Elliot? 629 00:45:04,327 --> 00:45:06,035 I fail to see how that's any of your damn business, 630 00:45:06,079 --> 00:45:07,537 Mr. Henderson. 631 00:45:09,541 --> 00:45:11,833 Okay. Let's go, hon. 632 00:45:23,888 --> 00:45:25,972 Hey, Theodore! 633 00:45:26,015 --> 00:45:28,975 Go Rock River Chargers, am I right? 634 00:45:31,604 --> 00:45:33,771 Coach might be okay letting you on the team, no questions asked, 635 00:45:33,815 --> 00:45:36,107 but he can't ignore actual information! 636 00:45:36,151 --> 00:45:38,192 Do him a favor, Ted, and don't show up to practice. 637 00:45:38,236 --> 00:45:40,319 Save him the trouble of kicking you off the team. 638 00:45:43,533 --> 00:45:47,118 Chickens and hatching. Good thing about the open house. 639 00:45:47,162 --> 00:45:49,370 Yeah, good thing. 640 00:45:49,414 --> 00:45:53,916 Let's make sure Dylan's uncle is there. Nate, was it? 641 00:45:53,960 --> 00:45:56,878 Yeah, I, uh, sent a couple of emails to the address 642 00:45:56,921 --> 00:45:59,672 Dylan gave us, but I haven't had a response. 643 00:45:59,716 --> 00:46:01,841 I mean, maybe I wrote it down wrong? 644 00:46:01,885 --> 00:46:04,969 No, I'll have Anthony check. 645 00:46:05,013 --> 00:46:09,015 Worst comes to worse, we'll just, uh, pay him a house visit. 646 00:46:09,058 --> 00:46:10,641 Walk the streets of Carmichael Heights, 647 00:46:10,685 --> 00:46:12,560 shouting, "Nate Warren!" 648 00:46:14,647 --> 00:46:17,732 Yeah, we'll track him down. 649 00:46:17,776 --> 00:46:20,026 Look, I don't know if I need to remind you, 650 00:46:20,069 --> 00:46:23,279 but I'm going to anyways. 651 00:46:23,323 --> 00:46:25,323 It's been 48 hours, Sharon. 652 00:46:32,999 --> 00:46:34,749 Anthony. 653 00:46:34,793 --> 00:46:36,000 Hey, what's up, dude? Why aren't you dressed yet? 654 00:46:36,044 --> 00:46:38,961 - Listen, I need a favor. - What is it? 655 00:46:39,005 --> 00:46:40,797 If I asked you to lie for me, would you do it? 656 00:46:40,840 --> 00:46:43,466 What? 657 00:46:43,510 --> 00:46:47,011 Yeah, I-I... I-it depends on what I'm lying about. 658 00:46:47,055 --> 00:46:48,679 Something really important, something that'll help me 659 00:46:48,723 --> 00:46:51,015 stay on the team. 660 00:46:51,059 --> 00:46:52,934 This is about Rockdale River? 661 00:46:52,977 --> 00:46:56,354 Would you do it or not? I need an answer. 662 00:46:56,397 --> 00:46:58,689 Yeah, I-I-I think so. 663 00:46:58,733 --> 00:47:00,066 You think so? 664 00:47:20,630 --> 00:47:23,130 - Hey, you headed out? - Yeah. 665 00:47:23,174 --> 00:47:26,551 Well, I'm, uh, gonna go buy a cop a donut. 666 00:47:32,225 --> 00:47:33,808 - Warren, where have you been? - Kilby! 667 00:47:33,852 --> 00:47:36,561 - Where the hell... Whoa! - Whoa! Whoa! Whoa! 668 00:47:36,604 --> 00:47:38,062 Relax. 669 00:47:38,106 --> 00:47:39,480 Warren, what happened to your arm? 670 00:47:39,524 --> 00:47:40,982 Kilby cut it. 671 00:47:55,623 --> 00:47:58,291 Hello? Yes, this is Mrs. Elliot. 672 00:48:00,211 --> 00:48:01,961 Oh, my God! What? 673 00:48:02,005 --> 00:48:05,673 Mrs. Elliot. 674 00:48:05,717 --> 00:48:08,259 - Thanks for coming in. - Teddy? 675 00:48:08,303 --> 00:48:10,469 Just getting a statement from the boys about the incident. 676 00:48:10,513 --> 00:48:12,013 Oh, my God! Dylan, are you okay? 677 00:48:12,056 --> 00:48:13,806 Yeah, I'm fine. 678 00:48:15,310 --> 00:48:16,976 - Anthony, did-did he- - No. 679 00:48:17,020 --> 00:48:19,145 I- I'm fine, mom. 680 00:48:19,188 --> 00:48:21,188 He didn't touch me. Just Dylan. 681 00:48:22,901 --> 00:48:25,318 Where's the knife? 682 00:48:25,361 --> 00:48:27,153 I don't know. He left the locker room with it. 683 00:48:27,196 --> 00:48:29,405 I'm assuming he stashed it somewhere on campus. 684 00:48:29,449 --> 00:48:30,740 But it's the same knife he's been threatening 685 00:48:30,783 --> 00:48:32,617 Anthony with all year. 686 00:48:36,331 --> 00:48:38,372 Anthony, is that true? 687 00:48:40,752 --> 00:48:42,793 Anthony, I can't tell you how important it's that you- 688 00:48:42,837 --> 00:48:44,420 Yes, it's true. 689 00:49:02,941 --> 00:49:05,316 Hey. 690 00:49:05,360 --> 00:49:08,069 I'll have a little talk with that Kilby kid tomorrow. 691 00:49:08,112 --> 00:49:09,862 And I got some deputies out searching the area 692 00:49:09,906 --> 00:49:13,115 between the locker rooms and the field. 693 00:49:13,159 --> 00:49:15,076 Sounds like the school's thinking expulsion 694 00:49:15,119 --> 00:49:17,453 based on the boy's reports, but I'm gonna have a little chat 695 00:49:17,497 --> 00:49:19,747 with the principal tomorrow just to make sure. 696 00:49:21,334 --> 00:49:22,917 You hear that, Anthony, you don't have to worry 697 00:49:22,961 --> 00:49:26,420 about that idiot comin' back to school anytime soon, 698 00:49:26,464 --> 00:49:28,464 so long as I have my say about it. 699 00:49:29,384 --> 00:49:31,384 Thank you, Teddy. 700 00:49:33,262 --> 00:49:35,721 - Those donuts for me? - Oh, um, uh... 701 00:49:35,765 --> 00:49:38,015 Y- yeah, I was on my way to bring them to you 702 00:49:38,059 --> 00:49:40,059 when the coach called. 703 00:49:40,103 --> 00:49:42,019 - Any special occasion? - No. 704 00:49:42,063 --> 00:49:43,980 Uh, nothing that can't wait. 705 00:49:45,608 --> 00:49:49,276 - Are you sure? - Yeah. Maybe tomorrow? 706 00:49:51,239 --> 00:49:53,030 I'm gonna hold you to it. 707 00:49:53,074 --> 00:49:55,866 But I don't want these to go stale. 708 00:49:55,910 --> 00:49:58,577 - Thanks. Thanks again, Teddy. - Okay. 709 00:50:05,962 --> 00:50:07,878 Why wouldn't you tell me? 710 00:50:07,922 --> 00:50:09,422 I specifically asked you 711 00:50:09,465 --> 00:50:12,008 if Brent Kilby was still bullying you. 712 00:50:12,051 --> 00:50:14,176 You don't tell me anything and you just, 713 00:50:14,220 --> 00:50:16,387 you expect for my life to be an open book. 714 00:50:16,431 --> 00:50:18,973 - I, I tell you things. - Like, what? 715 00:50:19,017 --> 00:50:21,684 Like, how you're not upset dad's dead? 716 00:50:21,728 --> 00:50:23,102 Excuse me? 717 00:50:24,564 --> 00:50:27,356 That's not true or fair. 718 00:50:27,400 --> 00:50:29,233 What-what about all the books that you ripped up 719 00:50:29,277 --> 00:50:32,778 and threw in the garbage, thinking I wouldn't notice? Hm? 720 00:50:32,822 --> 00:50:35,239 You wanna, you wanna tell me about those? 721 00:50:35,283 --> 00:50:37,533 Didn't think so. 722 00:50:37,577 --> 00:50:39,452 I hated your father's book. 723 00:50:39,495 --> 00:50:42,079 I hated it for how it made me feel about myself 724 00:50:42,123 --> 00:50:44,832 and I hated it for how it made you feel about yourself. 725 00:50:44,876 --> 00:50:46,584 I feel fine, mom. 726 00:50:46,627 --> 00:50:50,129 - No, you don't. - Yes, mom! I do! 727 00:50:50,173 --> 00:50:51,422 Did it, did it ever occur to you 728 00:50:51,466 --> 00:50:53,758 that maybe I wanted to be like dad? 729 00:50:53,801 --> 00:50:57,553 Of course, he's your father. 730 00:50:57,597 --> 00:51:00,431 But you never wanted me to. 731 00:51:00,475 --> 00:51:03,934 You think it's, it's perfectly fine to just be like you. 732 00:51:03,978 --> 00:51:05,644 What is that supposed to mean? 733 00:51:05,688 --> 00:51:08,314 That feeling bad about yourself 734 00:51:08,357 --> 00:51:11,150 isn't such a terrible thing. 735 00:51:11,194 --> 00:51:13,944 He, he told you? 736 00:51:13,988 --> 00:51:15,362 About your real-estate boyfriend, yeah, dad thought 737 00:51:15,406 --> 00:51:16,864 I could handle the truth. 738 00:51:21,079 --> 00:51:22,369 Anthony! 739 00:51:24,540 --> 00:51:27,833 Anthony! Anthony! 740 00:51:33,382 --> 00:51:36,342 Anthony. 741 00:51:36,385 --> 00:51:38,552 Come on, Anthony, open up. 742 00:52:00,952 --> 00:52:02,201 Oh... 743 00:52:25,810 --> 00:52:27,810 Where's your car? 744 00:52:27,854 --> 00:52:30,104 Parked it just a few streets down. 745 00:52:30,148 --> 00:52:33,149 Just in case. 746 00:52:33,192 --> 00:52:35,901 But, to be honest, I didn't think you were gonna show. 747 00:52:35,945 --> 00:52:37,987 Why? 748 00:52:38,030 --> 00:52:40,698 Because I'm not supposed to? 749 00:53:47,934 --> 00:53:49,183 Mom? 750 00:54:05,368 --> 00:54:06,784 Mom? 751 00:55:29,410 --> 00:55:30,701 Dylan. 752 00:55:31,704 --> 00:55:33,037 Dylan. 753 00:55:41,589 --> 00:55:43,630 Katie? What are you doing here? 754 00:55:43,674 --> 00:55:45,299 Uh, the open house is today. 755 00:55:45,343 --> 00:55:46,759 There's, like, a billion things to set up. 756 00:55:46,802 --> 00:55:48,594 - What'd you do, sleep here? - What? 757 00:55:48,637 --> 00:55:52,473 Uh, sorry. It's just, you're never here this early. 758 00:55:52,516 --> 00:55:55,601 - Are you doin' okay? - W-where are you going? 759 00:55:55,644 --> 00:55:57,102 Oh. I was just gonna go upstairs. 760 00:55:57,146 --> 00:55:58,771 These are some accents for the master bedroom. 761 00:55:58,814 --> 00:56:00,564 - Great, uh, I can do that. - Oh, no. 762 00:56:00,608 --> 00:56:01,982 - They're just throw pillows. - Don't say it's... 763 00:56:02,026 --> 00:56:03,942 - Really, I can do it. - There is some more boxes. 764 00:56:03,986 --> 00:56:06,528 In the car, if you really wanna help. 765 00:56:06,572 --> 00:56:07,821 Katie... 766 00:56:17,375 --> 00:56:18,582 Katie! 767 00:56:21,379 --> 00:56:25,005 I- I did sleep here last night. 768 00:56:25,049 --> 00:56:29,510 Oh, um... Okay. Why? 769 00:56:29,553 --> 00:56:33,597 Anthony and I got in a really big fight. 770 00:56:33,641 --> 00:56:35,891 I'm really sorry, Sharon. 771 00:56:37,144 --> 00:56:39,144 Are you okay? 772 00:56:39,188 --> 00:56:41,563 - Yeah, I am. - Good. 773 00:57:15,975 --> 00:57:18,559 Oh, do you wanna grab that side? 774 00:57:18,602 --> 00:57:20,561 Sure, of course. Ahem. 775 00:57:43,210 --> 00:57:47,796 You left the office to go bring donuts to Teddy last night? 776 00:57:47,840 --> 00:57:51,008 Oh, my God. 777 00:57:51,051 --> 00:57:52,468 I told you he'd be able to look past 778 00:57:52,511 --> 00:57:54,261 the whole Landon Hayes thing. 779 00:57:54,305 --> 00:57:57,848 - Guess so. - So, how was it? Uh... 780 00:57:57,892 --> 00:57:59,808 Don't actually answer that. 781 00:58:03,606 --> 00:58:05,481 It's better if I don't ruin your image of Teddy anyway, so... 782 00:58:08,903 --> 00:58:10,777 Anthony! Anthony, wait up. 783 00:58:10,821 --> 00:58:13,071 - Hey. What's up? - Um... 784 00:58:13,115 --> 00:58:15,032 I- I have something I need to show you. 785 00:58:15,075 --> 00:58:16,533 Oh, okay. 786 00:58:25,294 --> 00:58:29,046 Remember what Kilby was telling everyone at school? 787 00:58:29,089 --> 00:58:32,049 About Dylan before he got expelled? 788 00:58:32,092 --> 00:58:35,177 That he was lying about who he was? 789 00:58:37,598 --> 00:58:39,890 I was the one who got him the information. 790 00:58:41,519 --> 00:58:43,101 What? 791 00:58:43,145 --> 00:58:45,771 My mom lets me take naps in her office sometimes 792 00:58:45,814 --> 00:58:47,773 during study period. She's not supposed to. 793 00:58:47,816 --> 00:58:50,817 And she could get in big trouble for it, 'cause she has, like, 794 00:58:50,861 --> 00:58:52,611 every student file for the last seven years lining her- 795 00:58:52,655 --> 00:58:55,697 Megan, you-you-you pulled Dylan's file? 796 00:58:55,741 --> 00:58:58,075 Uh, Kilby said he was a liar. I wanted to prove him wrong. 797 00:58:58,118 --> 00:59:00,035 I thought I was doing the right thing. 798 00:59:02,540 --> 00:59:06,875 He is lying, Anthony. 799 00:59:06,919 --> 00:59:08,669 Dylan's 21 years old. 800 00:59:08,712 --> 00:59:11,380 He dropped out of his last high school three years ago 801 00:59:11,423 --> 00:59:12,923 before he could graduate, and his first name's 802 00:59:12,967 --> 00:59:14,800 not even Dylan, that's actually his middle- 803 00:59:14,843 --> 00:59:17,427 I- I-I guess I'm just confused as to why you have a video 804 00:59:17,471 --> 00:59:21,682 of Dylan making out with my mom, Megan. 805 00:59:21,725 --> 00:59:24,518 When I confronted him about it, he told me he could explain 806 00:59:24,562 --> 00:59:27,729 and asked me to meet him at this random house. 807 00:59:27,773 --> 00:59:30,065 It's not a random house. 808 00:59:31,944 --> 00:59:34,778 It's ours. It was. 809 00:59:36,156 --> 00:59:38,115 My mom is trying to sell it. 810 00:59:39,660 --> 00:59:42,411 Anthony... 811 00:59:42,454 --> 00:59:45,956 did Kilby really attack Dylan in the locker room 812 00:59:46,000 --> 00:59:48,375 with a knife like he says? 813 00:59:51,338 --> 00:59:53,338 Thank you for showing me this, Megan. 814 00:59:53,382 --> 00:59:56,341 - I know it must've been hard. - Wait, Anthony, hold on! 815 01:00:00,598 --> 01:00:03,432 We still don't know what's going on here. 816 01:00:03,475 --> 01:00:05,225 Dylan told me to meet him last night 817 01:00:05,269 --> 01:00:06,935 because he wanted me to see this. 818 01:00:06,979 --> 01:00:08,645 I mean, he had to know I would tell you! 819 01:00:08,772 --> 01:00:10,939 Megan, there's... 820 01:00:10,983 --> 01:00:12,566 There's no reason you'd know this, 821 01:00:12,610 --> 01:00:15,569 but... it's actually 822 01:00:15,613 --> 01:00:18,822 my mom's second affair, not the first. 823 01:00:18,907 --> 01:00:21,158 Oh. 824 01:00:21,201 --> 01:00:22,909 I don't know. There was some guy. 825 01:00:22,953 --> 01:00:25,787 Some real-estate mogul in Rockdale River a few years ago. 826 01:00:25,831 --> 01:00:27,497 Rockdale River? 827 01:00:27,541 --> 01:00:29,416 When you think about it, it's, 828 01:00:29,460 --> 01:00:31,627 it's really not all that life-changing. 829 01:00:33,964 --> 01:00:35,964 I'll-I'll see you around, Megan. 830 01:00:43,098 --> 01:00:45,349 Detective Barnes. 831 01:00:52,441 --> 01:00:54,316 It's all right, Brent, 832 01:00:54,360 --> 01:00:56,652 'cause I already know who you are. 833 01:00:56,695 --> 01:00:59,196 What's the whole point of an in-school suspension? 834 01:00:59,239 --> 01:01:00,489 Aren't I supposed to be some kind of threat 835 01:01:00,532 --> 01:01:02,032 to my fellow students? 836 01:01:02,076 --> 01:01:03,533 That is a little bit above my pay grade. 837 01:01:03,577 --> 01:01:05,118 Yeah. 838 01:01:05,162 --> 01:01:07,412 I was pushing for expulsion. 839 01:01:07,456 --> 01:01:10,123 Yeah, well, I heard you're trying to screw Anthony's mom. 840 01:01:10,167 --> 01:01:13,168 So I don't expect you to be fair about all this. 841 01:01:13,212 --> 01:01:15,170 Do you have any idea why Dylan Warren would take a knife 842 01:01:15,214 --> 01:01:17,631 and cut himself 843 01:01:17,675 --> 01:01:19,966 and then pick a fight with you to make it look like you did it? 844 01:01:23,305 --> 01:01:26,431 Probably, because I know he's not actually Dylan Warren. 845 01:01:27,726 --> 01:01:28,809 Okay. 846 01:01:28,852 --> 01:01:31,687 Who is he? 847 01:01:31,730 --> 01:01:33,271 You don't believe me. 848 01:01:38,028 --> 01:01:39,236 Barnes. 849 01:01:40,864 --> 01:01:42,656 Yes, sir. 850 01:01:43,867 --> 01:01:46,118 Emails? 851 01:01:46,161 --> 01:01:48,203 Yeah, so I think that I'm gonna do the packet, 852 01:01:48,247 --> 01:01:50,414 like, tomorrow night 'cause she's given us... 853 01:01:50,457 --> 01:01:52,958 It's, like, a good amount of time. Yeah. 854 01:01:53,001 --> 01:01:54,334 Hey, Megan. 855 01:01:58,424 --> 01:02:01,508 Enjoy the show last night? 856 01:02:01,552 --> 01:02:03,468 Sure you got some pictures. 857 01:02:04,680 --> 01:02:05,929 Hey! 858 01:02:13,230 --> 01:02:15,439 Video. Even better. 859 01:02:15,482 --> 01:02:17,107 What are you doing? 860 01:02:17,151 --> 01:02:20,026 Just sending this to myself. 861 01:02:20,070 --> 01:02:21,903 Okay, look, I don't know what kind of game 862 01:02:21,947 --> 01:02:24,740 you're trying to play here, Dylan, but leave me out of it. 863 01:02:24,783 --> 01:02:29,453 I don't even, I-I don't even know who you are anymore. 864 01:02:29,496 --> 01:02:32,497 - I'm sorry, but I can't do that. - What? 865 01:02:32,541 --> 01:02:34,458 Leave you out of the game. 866 01:02:52,853 --> 01:02:55,687 So, uh, what time do you think everyone will start arriving? 867 01:02:55,731 --> 01:02:58,023 Oh, probably, in, like, 30 minutes. 868 01:02:58,066 --> 01:03:00,025 I don't know, it shouldn't be too long. 869 01:03:02,654 --> 01:03:04,529 Oh, it's the Hendersons. 870 01:03:04,573 --> 01:03:06,364 Maybe they had a change of heart. 871 01:03:06,408 --> 01:03:08,283 Hi, Jack. 872 01:03:08,327 --> 01:03:11,453 Yeah, I am so glad you called. Um... 873 01:03:11,497 --> 01:03:12,871 Yeah, Sharon and I both feel really bad 874 01:03:12,915 --> 01:03:15,332 about the way things ended and... 875 01:03:31,141 --> 01:03:34,851 Katie, can you, uh, can you take that off our page, please? 876 01:03:34,895 --> 01:03:36,561 Yeah, o-of course. 877 01:03:43,529 --> 01:03:46,196 You know, maybe it's just a couple of high-school students 878 01:03:46,240 --> 01:03:48,073 watching it a whole bunch of times. 879 01:03:59,169 --> 01:04:00,794 Hey. 880 01:04:00,838 --> 01:04:03,296 I, uh, I tried the other house, so I figured... 881 01:04:04,258 --> 01:04:06,675 You okay? 882 01:04:06,718 --> 01:04:08,927 You-you didn't see the video? 883 01:04:08,971 --> 01:04:10,637 What video? 884 01:04:15,352 --> 01:04:17,686 I slept with... 885 01:04:17,729 --> 01:04:19,354 Dylan Warren. 886 01:04:21,483 --> 01:04:23,024 - Teddy, I- - Dylan Warren? 887 01:04:23,068 --> 01:04:24,901 The high-school kid? 888 01:04:24,945 --> 01:04:27,904 It's the worst thing I've ever done in my life and I... 889 01:04:27,948 --> 01:04:31,241 I guess somebody videotaped us kissing and posted it online, 890 01:04:31,285 --> 01:04:33,243 so now everybody knows. 891 01:04:39,084 --> 01:04:41,543 - I got kicked off the case. - What? 892 01:04:41,587 --> 01:04:43,336 That's what I came by to tell you. 893 01:04:43,380 --> 01:04:45,630 What? Why? 894 01:04:45,674 --> 01:04:48,258 Emails. Forwarded emails from your account. 895 01:04:48,302 --> 01:04:52,846 And, a-and I'm thinkin' it wasn't you, so... 896 01:04:52,890 --> 01:04:54,431 Whoever hacked into Mark's emails before his death 897 01:04:54,474 --> 01:04:56,808 must have had access to yours. 898 01:04:56,852 --> 01:04:59,269 - He does. - What? 899 01:04:59,313 --> 01:05:01,021 He left an email at my door. 900 01:05:01,064 --> 01:05:03,315 - When? - A couple of days ago. 901 01:05:03,358 --> 01:05:06,234 You didn't think this was pertinent goddamn information? 902 01:05:06,278 --> 01:05:07,944 What the... 903 01:05:14,995 --> 01:05:17,537 I- I ordered a police detail for your house 904 01:05:17,581 --> 01:05:19,331 until we can, uh... 905 01:05:19,374 --> 01:05:21,458 Well, until Frank... Do you know Frank Crews? 906 01:05:21,501 --> 01:05:25,003 Until Frank can get this figured out. 907 01:05:25,047 --> 01:05:26,796 They'll be there when Anthony gets home from school, 908 01:05:26,840 --> 01:05:29,424 and they'll, they'll stop by every hour or so. 909 01:05:29,468 --> 01:05:30,800 Teddy. 910 01:05:34,264 --> 01:05:38,683 Oh, and Jared Fields, he was payin' for sex. 911 01:05:38,727 --> 01:05:40,226 I guess it tells me now why he didn't wanna share 912 01:05:40,270 --> 01:05:42,437 that information with us. 913 01:05:42,481 --> 01:05:45,148 Which takes us back to square one 914 01:05:45,192 --> 01:05:47,317 and marks my complete and utter failure 915 01:05:47,361 --> 01:05:49,444 to solve your husband's murder. 916 01:05:51,490 --> 01:05:55,033 Teddy, I'm-I'm so sorry. 917 01:05:55,077 --> 01:05:57,786 No, you know, I got my wish, right? 918 01:05:57,829 --> 01:06:00,956 Now I get to go back to solving murders for strangers. 919 01:06:00,999 --> 01:06:04,250 Uh, give Frank that email. 920 01:06:04,294 --> 01:06:06,252 He's gonna wanna see that. 921 01:06:20,060 --> 01:06:21,518 I think I'm gonna head out 922 01:06:21,561 --> 01:06:24,187 if you don't need me to do anything else. 923 01:06:24,231 --> 01:06:26,064 Thank you, Katie. 924 01:06:27,150 --> 01:06:29,401 It would've been beautiful. 925 01:06:29,444 --> 01:06:32,278 I'm sorry I messed it up. 926 01:06:32,322 --> 01:06:35,949 There's no such thing as pro-all lifestyle, Sharon. 927 01:06:36,785 --> 01:06:39,077 There's just life. 928 01:06:39,121 --> 01:06:42,956 You know that better than anyone else. 929 01:06:43,000 --> 01:06:46,376 We can always push the open house back a week if you want. 930 01:06:46,420 --> 01:06:50,338 No. I don't think so, but thank you. 931 01:09:20,574 --> 01:09:21,865 Hello? 932 01:09:28,665 --> 01:09:29,914 Hello? 933 01:09:36,673 --> 01:09:37,714 It sticks. 934 01:10:31,019 --> 01:10:32,644 Hi, you've reached Anthony Elliot. 935 01:10:32,687 --> 01:10:34,437 I'm not at my phone right now, please leave a message 936 01:10:34,481 --> 01:10:36,689 and I'll get back to you as soon as possible. 937 01:10:36,733 --> 01:10:38,942 Anthony, it's mom, I know Megan said 938 01:10:38,985 --> 01:10:40,735 you didn't wanna talk to me, but would you please, 939 01:10:40,779 --> 01:10:43,655 please just call me back and let me know you're okay? 940 01:10:44,491 --> 01:10:46,074 I love you. 941 01:11:26,491 --> 01:11:29,867 Teddy. Teddy, call me back. 942 01:11:29,911 --> 01:11:33,496 Um... I need you to meet me at the house. 943 01:11:33,540 --> 01:11:36,582 Uh, Mark's house. I mean, uh, uh, the one we're selling. 944 01:12:34,934 --> 01:12:37,268 All right, now grab the ball, grab the ball. 945 01:12:48,782 --> 01:12:50,448 Okay now, you're gonna grab it 946 01:12:50,492 --> 01:12:52,283 and then you're gonna spike it, okay? 947 01:12:52,327 --> 01:12:55,203 Grab it and spike it. Spike it, go! 948 01:12:55,246 --> 01:12:57,705 All right. Now... 949 01:12:57,749 --> 01:13:01,751 One more time, one more time. Catch it. There you go... 950 01:13:01,795 --> 01:13:04,212 Hey, Landon. 951 01:13:04,255 --> 01:13:05,797 Long time. 952 01:13:22,065 --> 01:13:24,399 Where's your car? 953 01:13:24,442 --> 01:13:26,401 I parked it down the street. 954 01:13:27,570 --> 01:13:29,278 Just in case. 955 01:13:33,201 --> 01:13:35,243 You told me you didn't have any family. 956 01:13:38,957 --> 01:13:40,873 Sure, that's true. 957 01:13:50,510 --> 01:13:52,593 Is that... 958 01:13:52,637 --> 01:13:55,179 the knife you used to kill Mark? 959 01:13:56,724 --> 01:13:59,308 This is the knife... 960 01:13:59,352 --> 01:14:03,146 that my dad used to slit his wrist... 961 01:14:03,189 --> 01:14:05,189 in our bathroom... 962 01:14:08,319 --> 01:14:12,071 a couple of years after, after my... 963 01:14:12,115 --> 01:14:14,198 mom finished drinking herself to death. 964 01:14:16,369 --> 01:14:18,411 I figured it should end Mark's, too. 965 01:14:19,914 --> 01:14:22,081 Why? 966 01:14:22,125 --> 01:14:24,625 Why not just kill me? 967 01:14:24,669 --> 01:14:26,878 I don't wanna kill you, Sharon. 968 01:14:26,921 --> 01:14:29,046 I want you to do what my dad did. 969 01:14:29,090 --> 01:14:31,841 The honorable thing. 970 01:14:32,010 --> 01:14:35,094 I want you to kill yourself. 971 01:14:35,138 --> 01:14:38,347 - You're crazy. - Your husband's dead. 972 01:14:38,391 --> 01:14:40,641 - Because of you! - And you! 973 01:14:42,270 --> 01:14:44,729 If you hadn't seduced my dad, 974 01:14:44,772 --> 01:14:47,815 Mark would be home with Anthony right this second, 975 01:14:47,859 --> 01:14:50,401 alive and well. 976 01:14:50,445 --> 01:14:52,195 No. 977 01:14:52,238 --> 01:14:54,906 - Your career's ruined. - You don't know that. 978 01:14:54,949 --> 01:14:57,742 Yeah, but probably, though. 979 01:14:57,785 --> 01:15:00,661 Small town like this? 980 01:15:00,705 --> 01:15:03,581 Nobody wants to buy a home from a home-wrecker. 981 01:15:06,669 --> 01:15:09,337 Teddy's gone. 982 01:15:09,380 --> 01:15:12,632 Definitely seems like you missed your chance with him. 983 01:15:12,675 --> 01:15:16,677 But I don't think you're gonna kill yourself because of that 984 01:15:16,721 --> 01:15:21,516 because I don't think you loved your husband. 985 01:15:21,559 --> 01:15:24,101 And, frankly, I don't think you're that interested 986 01:15:24,145 --> 01:15:26,187 in Teddy or selling houses. 987 01:15:26,231 --> 01:15:28,856 No, no, no. No, no, no. 988 01:15:28,900 --> 01:15:32,068 The reason I think you should kill yourself... 989 01:15:32,111 --> 01:15:34,654 is because your son... 990 01:15:34,697 --> 01:15:39,283 will never... ever speak to you again. 991 01:15:41,579 --> 01:15:44,497 You think he's avoiding your calls now? 992 01:15:44,541 --> 01:15:45,873 Just wait till he finds out that you're the one 993 01:15:45,917 --> 01:15:47,833 who got his dad killed. 994 01:15:51,089 --> 01:15:53,923 How do you know he's avoiding my calls? 995 01:15:57,512 --> 01:15:59,470 You have him. 996 01:16:02,141 --> 01:16:04,600 - I have him. - Where? 997 01:16:12,485 --> 01:16:15,403 Do the right thing... 998 01:16:15,446 --> 01:16:19,282 and I promise, he will go home tonight. 999 01:16:34,507 --> 01:16:35,965 I'm sorry. 1000 01:16:37,635 --> 01:16:41,262 I'm really sorry about your father, Dylan. 1001 01:16:41,306 --> 01:16:42,763 I really am. 1002 01:16:45,018 --> 01:16:47,685 I'm so tired of men telling me what to do! 1003 01:16:57,572 --> 01:17:00,448 - Teddy! - Huh? Hey, yeah! 1004 01:17:00,491 --> 01:17:03,284 - Dylan, Dylan killed Mark. I- - Where? Where? 1005 01:17:03,328 --> 01:17:05,036 - He's in there. - Where? 1006 01:17:20,470 --> 01:17:22,386 - Teddy? - He's gone. 1007 01:17:22,430 --> 01:17:23,679 - We have to go. - Where? 1008 01:17:23,723 --> 01:17:25,306 We have to go. 1009 01:17:33,316 --> 01:17:35,024 We need to get to Carmichael Heights. What are you doing? 1010 01:17:35,068 --> 01:17:36,525 Trying to look up the DMV records. I've never- 1011 01:17:36,569 --> 01:17:38,027 Well, here, let me do it. Let me do it. 1012 01:17:38,071 --> 01:17:40,446 - I'm not supposed to let you- - Teddy! Ugh! 1013 01:17:40,490 --> 01:17:42,156 How hard can it be to find a Nate Warren 1014 01:17:42,200 --> 01:17:44,367 in a small town like this? 1015 01:17:48,998 --> 01:17:51,082 Here, I got it. Make a left. 1016 01:17:53,086 --> 01:17:56,170 Anthony. Anthony, are you awake? 1017 01:18:01,010 --> 01:18:04,261 Why is Dylan doing this to us? 1018 01:18:04,305 --> 01:18:06,430 I- I-I don't... I don't know. 1019 01:18:11,562 --> 01:18:12,937 Why does my head hurt so bad? 1020 01:18:12,980 --> 01:18:15,022 It's, uh... 1021 01:18:15,066 --> 01:18:17,108 It's whatever he used to knock us out. 1022 01:18:17,151 --> 01:18:20,611 It'll wear off, eventually. 1023 01:18:25,702 --> 01:18:27,451 I'm... 1024 01:18:27,495 --> 01:18:29,495 I'm sorry for... 1025 01:18:29,539 --> 01:18:31,914 getting you involved in all this, Megan. 1026 01:18:33,126 --> 01:18:35,042 It doesn't matter now. 1027 01:18:35,086 --> 01:18:37,753 We need to find a way to get out of here. 1028 01:18:37,797 --> 01:18:40,840 Is there anything in your pockets? 1029 01:18:40,883 --> 01:18:45,177 No. No, he must have taken everything. 1030 01:18:45,221 --> 01:18:48,723 God, I hate the idea of being unconscious around that creep! 1031 01:19:00,903 --> 01:19:02,820 I- I-I know where we are. 1032 01:19:07,660 --> 01:19:09,535 No, I don't see his car. 1033 01:19:13,207 --> 01:19:15,708 - That-that's Anthony's. - Stay here. 1034 01:19:15,752 --> 01:19:18,043 Oh, yeah-yeah, okay. Right. 1035 01:19:20,089 --> 01:19:22,757 - Sharon! Sharon! - Mr. Warren! Mr. Warren! 1036 01:19:22,800 --> 01:19:24,717 Open up! 1037 01:19:24,761 --> 01:19:26,802 Mr. Warren, police! 1038 01:19:30,600 --> 01:19:32,600 - Anthony! Anthony! - Sharon! 1039 01:19:32,643 --> 01:19:34,643 You know that's B and E, right? 1040 01:19:34,687 --> 01:19:37,062 Arrest me. 1041 01:19:37,106 --> 01:19:39,315 Anthony! 1042 01:19:56,501 --> 01:19:58,876 - Is he drunk? - Yeah, very. 1043 01:19:58,920 --> 01:20:00,669 I- I found this in Dylan's room. 1044 01:20:00,755 --> 01:20:03,672 Wherever he took Anthony, he... 1045 01:20:03,716 --> 01:20:05,633 All right, we just gotta figure out where he would take him. 1046 01:20:05,676 --> 01:20:07,468 To the school, to-to someplace where the, 1047 01:20:07,512 --> 01:20:08,719 an athlete would have special access or- 1048 01:20:08,763 --> 01:20:10,554 He'd be scared that a teacher or a custodian 1049 01:20:10,598 --> 01:20:12,598 would walk in on him. 1050 01:20:12,642 --> 01:20:15,142 No, he-he took him somewhere... 1051 01:20:15,186 --> 01:20:17,478 - Remote. - Remote. 1052 01:20:18,356 --> 01:20:19,146 Let's go. 1053 01:20:22,652 --> 01:20:26,695 - I'm, I'm gonna try and stand. - Okay. 1054 01:20:39,168 --> 01:20:42,169 Your rope's fraying. 1055 01:20:44,173 --> 01:20:46,507 Just try to stand. It loosens the grip a little bit. 1056 01:20:46,551 --> 01:20:47,716 Okay. 1057 01:21:02,942 --> 01:21:04,942 It's right up here. 1058 01:21:09,532 --> 01:21:11,615 Come on, we're almost there, Teddy. 1059 01:21:11,659 --> 01:21:13,701 - Come on. - I'm gonna make it. 1060 01:21:13,744 --> 01:21:15,160 - Come on, give me your gun. - I can't do that. 1061 01:21:15,204 --> 01:21:19,206 - Teddy, please. - Sharon, I love you. 1062 01:21:19,250 --> 01:21:21,500 I love Anthony, but, by God, I can't give you my gun. 1063 01:21:21,544 --> 01:21:23,836 Come on, I can't wait for you. Oh, come on. 1064 01:21:23,880 --> 01:21:27,423 Sharon. 1065 01:21:47,695 --> 01:21:49,528 You were a good man, Teddy. 1066 01:22:19,018 --> 01:22:21,518 - You're too late. - No. 1067 01:22:21,562 --> 01:22:23,437 I killed him and his girlfriend 1068 01:22:23,481 --> 01:22:25,898 and I buried him where no one will ever find him. 1069 01:22:25,942 --> 01:22:28,442 You are a liar. I don't believe you! 1070 01:22:28,486 --> 01:22:30,778 You're the one I wanted to hurt, not Anthony! 1071 01:22:30,821 --> 01:22:32,905 But once again you acted selfishly, 1072 01:22:32,949 --> 01:22:36,492 and now his blood is on your hands just like Mark's. 1073 01:22:36,535 --> 01:22:38,243 No! No! Anthony! Get out of here! 1074 01:22:38,287 --> 01:22:39,870 - No, mom! - Here, come on. 1075 01:22:43,250 --> 01:22:46,377 Anthony... I don't wanna hurt you. 1076 01:22:46,420 --> 01:22:48,671 - You're gonna have to, Dylan. - Anthony, please- 1077 01:22:48,714 --> 01:22:50,255 No, mom! 1078 01:22:50,299 --> 01:22:52,299 Do you know what she did? 1079 01:22:53,761 --> 01:22:56,303 She killed your father and mine! 1080 01:22:56,347 --> 01:22:59,390 She's responsible for both of their deaths! 1081 01:22:59,433 --> 01:23:03,060 No, Dylan, the only person responsible for your dad's death 1082 01:23:03,104 --> 01:23:05,229 is your dad. 1083 01:23:05,272 --> 01:23:08,732 No. No, no, no, she- 1084 01:23:08,776 --> 01:23:11,986 Just like the only person responsible for my dad's death 1085 01:23:12,029 --> 01:23:15,072 is you. You. 1086 01:23:40,307 --> 01:23:42,307 No, mom! Mom! No! 1087 01:23:42,351 --> 01:23:44,309 Don't kill him! 1088 01:23:44,353 --> 01:23:46,687 Like hell. 1089 01:23:49,525 --> 01:23:51,191 I forgive you. 1090 01:23:53,070 --> 01:23:56,530 Look, what you did was wrong... 1091 01:23:56,574 --> 01:23:58,157 and the consequences we'll both be living with 1092 01:23:58,659 --> 01:24:00,534 for the rest of our lives, 1093 01:24:00,578 --> 01:24:02,161 but I forgive you. 1094 01:24:03,873 --> 01:24:07,291 Here, come on. 1095 01:24:07,334 --> 01:24:09,793 Let's go home. 1096 01:24:11,881 --> 01:24:13,380 It's okay. 1097 01:24:18,137 --> 01:24:19,887 Well, that's that. 1098 01:24:19,930 --> 01:24:23,057 You really think this is gonna be your last sale? 1099 01:24:23,100 --> 01:24:24,933 Katie, for so long, real estate seemed like 1100 01:24:24,977 --> 01:24:27,311 the sort of thing the wife of the pro-all lifestyle guru 1101 01:24:27,354 --> 01:24:30,147 was supposed to be doing. 1102 01:24:30,191 --> 01:24:32,941 But I'm not the wife of the pro-all lifestyle guru anymore, 1103 01:24:32,985 --> 01:24:35,152 so... 1104 01:24:35,196 --> 01:24:37,488 It's time to stop thinking about what I should be doing 1105 01:24:37,531 --> 01:24:40,074 and start thinking about what I wanna do. 1106 01:24:42,036 --> 01:24:43,911 Anyway, Elliot-Harrison Real Estate 1107 01:24:43,954 --> 01:24:46,121 is in good hands until I've got it all figured out. 1108 01:24:46,165 --> 01:24:47,331 Um... 1109 01:24:49,043 --> 01:24:50,751 Elliot-Harrison? 1110 01:24:50,795 --> 01:24:53,087 Um, I can't have someone selling houses for me 1111 01:24:53,130 --> 01:24:55,839 that isn't a full co-owner of the company. 1112 01:24:58,094 --> 01:25:00,010 You're a good person, Sharon Elliot. 1113 01:25:00,054 --> 01:25:01,637 Oh! 1114 01:25:01,680 --> 01:25:04,640 I, I gotta go. 1115 01:25:04,683 --> 01:25:06,016 Anthony gets back from practice in an hour 1116 01:25:06,060 --> 01:25:08,393 and I've got a quick stop to make. 1117 01:25:08,437 --> 01:25:10,896 Is it something I can help with? 1118 01:25:10,940 --> 01:25:14,525 No. I'm just gonna go buy a cop a donut. 1119 01:25:24,662 --> 01:25:26,912 - Hey. - Hey. 1120 01:25:28,833 --> 01:25:30,749 Remember that kid, Teddy Barnes? 1121 01:25:30,793 --> 01:25:33,043 Kind of pudgy, super immature 1122 01:25:33,087 --> 01:25:35,587 and a little annoying? 1123 01:25:35,631 --> 01:25:39,716 Remembers the name and class of every guy I've ever dated? 1124 01:25:39,760 --> 01:25:41,677 Might ring a bell. 1125 01:25:41,720 --> 01:25:43,137 I chose wrong, Teddy. 1126 01:25:44,890 --> 01:25:49,643 And if I had to do it all over again... 1127 01:25:49,687 --> 01:25:52,437 I'd make the same mistake because it gave me Anthony, 1128 01:25:52,481 --> 01:25:55,149 and it made me who I am today, 1129 01:25:55,192 --> 01:25:57,985 but that doesn't change the fact that... 1130 01:25:58,028 --> 01:26:00,988 I never gave you a chance, and I'm sorry about that. 1131 01:26:05,077 --> 01:26:08,495 Depending on how sorry you were... 1132 01:26:08,539 --> 01:26:10,164 you can always give me a chance now. 1133 01:26:13,627 --> 01:26:15,544 I- I'd love that. 1134 01:26:29,810 --> 01:26:31,226 Hey. 1135 01:26:32,354 --> 01:26:34,438 How was practice? 1136 01:26:34,481 --> 01:26:35,856 It was okay. 1137 01:26:37,401 --> 01:26:38,692 Okay. 1138 01:26:39,987 --> 01:26:42,779 Okay is great. 81995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.