Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,050 --> 00:00:05,350
What should I do?by S.H.E. ♬ Oh, what should I do? ♬
2
00:00:05,350 --> 00:00:10,530
♬ Why? Why do you always breathe all of the air? ♬
3
00:00:10,530 --> 00:00:15,610
♬ You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance. ♬
4
00:00:15,610 --> 00:00:20,900
♬ Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away. ♬
5
00:00:20,900 --> 00:00:26,110
♬ It’s nothing. There’s really nothing. I’m never going to admit that I like you. ♬
6
00:00:26,110 --> 00:00:31,210
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
7
00:00:31,210 --> 00:00:36,300
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
8
00:00:36,300 --> 00:00:41,480
♬ How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me. ♬
9
00:00:41,480 --> 00:00:46,690
♬ Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me. ♬
10
00:00:46,690 --> 00:00:49,040
♬ Go crazy for me. ♬
11
00:00:49,040 --> 00:00:54,380
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
12
00:00:54,380 --> 00:00:59,600
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
13
00:00:59,600 --> 00:01:04,810
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
14
00:01:04,810 --> 00:01:09,770
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
15
00:01:09,770 --> 00:01:12,400
♬ How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me. ♬
16
00:01:12,400 --> 00:01:14,930
♬ Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me. ♬
17
00:01:14,930 --> 00:01:17,630
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
18
00:01:17,630 --> 00:01:20,200
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
19
00:01:20,200 --> 00:01:25,400
♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬
20
00:01:25,400 --> 00:01:30,830
♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬
21
00:01:30,830 --> 00:01:36,500
Dad. Mom. I'm sorry!
22
00:01:36,500 --> 00:01:38,470
I'm gay.
23
00:01:38,470 --> 00:01:42,890
Rui Xi! I love you!
24
00:01:45,200 --> 00:01:46,800
Jin Xiu Yi.
25
00:01:46,800 --> 00:01:51,120
You can admit you're gay but you can't just go off saying those things.
26
00:01:51,120 --> 00:01:52,460
Are you finished?
27
00:01:52,460 --> 00:01:54,500
What are you doing?
28
00:01:54,500 --> 00:01:57,300
What? I now you foreigners are more open.
29
00:01:57,300 --> 00:02:00,000
What? Ying Kai school is more reserved.
30
00:02:00,000 --> 00:02:03,400
You know? Boy and girl talking, no touching!
31
00:02:03,400 --> 00:02:09,000
You and Julia talking these days look like two girls talking.
32
00:02:10,140 --> 00:02:14,000
Really? No. Not really.
33
00:02:14,000 --> 00:02:17,200
I'm the person with the most reason to see Rui Xi.
34
00:02:17,200 --> 00:02:22,100
Fine. Then tell me what your reason is.
35
00:02:23,800 --> 00:02:26,100
Because I'm his girlfriend.
36
00:02:29,300 --> 00:02:30,850
What?
37
00:02:30,850 --> 00:02:33,300
Section 11
38
00:02:33,300 --> 00:02:36,000
What's going on? You and me. You and me!
39
00:02:36,000 --> 00:02:38,300
I can't believe it!
40
00:02:40,300 --> 00:02:43,700
Your expression is really like the yellow monkey boy.
41
00:02:43,700 --> 00:02:46,200
- Julia - Ok ok, I'm sorry.
42
00:02:46,200 --> 00:02:49,100
Why did you lie? What are you planning to do?
43
00:02:49,100 --> 00:02:50,400
Listen ok?
44
00:02:50,400 --> 00:02:54,220
This way you can get rid of Yellow Monkey boy's harassment.
45
00:02:54,220 --> 00:02:58,400
And you can fire up Quan's reaction. What's wrong with that?
46
00:02:58,400 --> 00:02:59,900
Fire what?
47
00:02:59,900 --> 00:03:02,300
What if Quan gets jealous? Wouldn't that be weird?
48
00:03:02,300 --> 00:03:05,200
And if Quan doesn't get jealous then I'm screwed.
49
00:03:05,200 --> 00:03:07,500
Rui Xi, you're thinking too much missy.
50
00:03:07,500 --> 00:03:11,470
Trust me it's a good plan. Relax.
51
00:03:11,470 --> 00:03:13,910
It's good for everybody ok?
52
00:03:13,910 --> 00:03:15,450
I don't want to lie.
53
00:03:15,450 --> 00:03:17,480
Trust this is going to work.
54
00:03:17,480 --> 00:03:20,200
That's the best plan. I won't let you down.
55
00:03:20,200 --> 00:03:22,100
Come on girl.
56
00:03:22,100 --> 00:03:23,800
Don't you trust you best friend?
57
00:03:23,800 --> 00:03:25,300
I don't know what to do.
58
00:03:25,300 --> 00:03:28,800
I came to Taiwan to take care of you ok?
59
00:03:35,900 --> 00:03:38,700
What does that girl plan to do?
60
00:03:39,400 --> 00:03:44,000
She should know about Rui Xi being a girl.
61
00:03:44,000 --> 00:03:45,340
Seriously.
62
00:03:45,340 --> 00:03:49,000
Things have gotten more complicated.
63
00:03:54,580 --> 00:03:57,440
Rui Xi...
64
00:04:01,100 --> 00:04:03,700
Hey what are you doing?
65
00:04:04,400 --> 00:04:06,000
Go up.
66
00:04:06,000 --> 00:04:07,400
Hey.
67
00:04:08,400 --> 00:04:11,400
- Xiu Yi what are you doing? - Rui Xi.
68
00:04:12,000 --> 00:04:14,500
Use your legs.
69
00:04:14,500 --> 00:04:17,000
How long are you going to be distracted?
70
00:04:20,300 --> 00:04:22,300
Use your legs!
71
00:04:35,500 --> 00:04:37,200
Are you ok Xiu Yi?
72
00:04:37,200 --> 00:04:39,000
Come on.
73
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Ok.
74
00:04:41,000 --> 00:04:43,300
I'm feeling very good.
75
00:04:44,500 --> 00:04:48,000
Rui Xi. I heard you have a hot foreign girlfriend.
76
00:04:48,000 --> 00:04:51,300
Is it real? I couldn't tell.
77
00:04:51,300 --> 00:04:54,520
So hidden. Do you think she has friends to introduce to us?
78
00:04:54,520 --> 00:04:56,150
To be friends?
79
00:04:56,150 --> 00:04:57,410
You two.
80
00:04:57,410 --> 00:04:59,800
Who told you?
81
00:04:59,800 --> 00:05:01,010
Be honest.
82
00:05:01,010 --> 00:05:03,100
Quick.
83
00:05:04,000 --> 00:05:05,880
You two!
84
00:05:06,500 --> 00:05:10,300
- Hey mom why are you here? - Taking the boat must be tiring.
85
00:05:12,680 --> 00:05:14,580
Why are you guys still so noisy?
86
00:05:14,580 --> 00:05:16,700
Nan.
87
00:05:16,700 --> 00:05:20,500
Rui Xi. I heard the rumors about you.
88
00:05:20,500 --> 00:05:24,400
Was that pretty half Chinese half american really your girlfriend?
89
00:05:24,400 --> 00:05:27,300
No. That was just a rumor.
90
00:05:27,300 --> 00:05:28,450
That's good.
91
00:05:28,450 --> 00:05:31,880
I was just checking. If it was true, then forget it.
92
00:05:31,880 --> 00:05:33,900
You can't play with your friend's girlfriend.
93
00:05:33,900 --> 00:05:36,770
But if she isn't, then I can...
94
00:05:36,770 --> 00:05:38,440
Ok ok please.
95
00:05:38,440 --> 00:05:41,070
If you do anything I'll support you.
96
00:05:44,500 --> 00:05:47,100
No. I mean.
97
00:05:47,100 --> 00:05:48,650
You can use many ways.
98
00:05:48,650 --> 00:05:53,800
It can be petty, ruthless, dirty, nasty, or disgusting.
99
00:05:53,800 --> 00:05:56,020
You can use all these ways.
100
00:05:56,020 --> 00:05:58,700
And we can take her as far away as possible.
101
00:05:58,700 --> 00:06:02,700
And then we can elope and wander.
102
00:06:02,700 --> 00:06:06,400
And then I'll be crying on the side
103
00:06:06,400 --> 00:06:10,000
holding handkerchiefs while sadly congratulating you guys.
104
00:06:11,600 --> 00:06:14,000
I really sympathize with you.
105
00:06:14,000 --> 00:06:16,600
You out of the closet gay.
106
00:06:16,600 --> 00:06:18,700
Nan please.
107
00:06:18,700 --> 00:06:20,190
Nan please.
108
00:06:20,190 --> 00:06:24,710
Please. I'm begging you. Please.
109
00:06:47,690 --> 00:06:50,700
Who has that much guts?
110
00:06:50,700 --> 00:06:53,220
Would throw a bowl of noodles
111
00:06:53,220 --> 00:06:57,040
on Ying Kai Golden Foot's head?
112
00:06:58,000 --> 00:07:01,600
Xiu Yi. You pervert!
113
00:07:01,600 --> 00:07:04,800
How dare you encourage him
114
00:07:04,800 --> 00:07:07,700
to go after that American slut?
115
00:07:11,250 --> 00:07:13,300
Nan.
116
00:07:14,060 --> 00:07:18,820
You were lying right?
117
00:07:20,200 --> 00:07:22,800
I don't believe it.
118
00:07:23,500 --> 00:07:26,400
How could it be like this?
119
00:07:26,400 --> 00:07:29,900
How could it be like this?
120
00:07:29,900 --> 00:07:32,350
Yang Yang. I...
121
00:07:34,260 --> 00:07:36,510
Lu Rui Xi.
122
00:07:36,510 --> 00:07:39,850
Control your own girlfriend!
123
00:07:39,850 --> 00:07:43,800
Or else your responsible of the results!
124
00:07:43,800 --> 00:07:46,550
Li Cheng Yang get back here!
125
00:07:48,300 --> 00:07:51,400
If I don't beat you till you look like a pig,
126
00:07:51,400 --> 00:07:53,800
my last name isn't Jin.
127
00:07:53,800 --> 00:07:56,200
Stupid pervert.
128
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
I'll fight you!
129
00:07:57,760 --> 00:07:59,920
Yang Yang!
130
00:07:59,920 --> 00:08:01,180
Don't do this!
131
00:08:01,180 --> 00:08:04,000
Don't don't bite!
132
00:08:04,000 --> 00:08:05,900
Don't do this!
133
00:08:05,900 --> 00:08:08,800
Please help!
134
00:08:08,800 --> 00:08:10,800
- Split them up! - Let go of me!
135
00:08:10,800 --> 00:08:12,630
Split them up!
136
00:08:12,630 --> 00:08:16,990
Calm down! Stop fighting!
137
00:08:18,280 --> 00:08:19,670
Put him there.
138
00:08:19,670 --> 00:08:23,100
What should I do? How could things become this way?
139
00:08:23,100 --> 00:08:28,280
If I knew, I wouldn't have lied with Julia.
140
00:08:28,280 --> 00:08:30,760
Sit!
141
00:08:38,600 --> 00:08:42,200
I heard today Xiu Yi and Yang Yang got in a fight in the cafeteria.
142
00:08:42,200 --> 00:08:45,690
Is it because of Julia?
143
00:08:45,690 --> 00:08:47,710
It's all my fault.
144
00:08:47,710 --> 00:08:51,000
I didn't know what to do.
145
00:08:52,400 --> 00:08:54,800
Don't blame yourself.
146
00:09:03,700 --> 00:09:05,400
Quan.
147
00:09:06,700 --> 00:09:11,800
What do you think about the rumor about Julia being my girlfriedn?
148
00:09:11,800 --> 00:09:13,300
Me?
149
00:09:14,450 --> 00:09:16,500
It's great.
150
00:09:18,540 --> 00:09:23,100
Do you really not care?
151
00:09:23,100 --> 00:09:26,800
Care? Why would I care?
152
00:09:30,600 --> 00:09:33,100
The person who should care doesn't.
153
00:09:33,100 --> 00:09:38,700
The person who should made big moves because of me and Julia.
154
00:09:44,000 --> 00:09:46,800
Hey. What?
155
00:09:51,600 --> 00:09:55,330
This guy actually asked me this.
156
00:09:55,330 --> 00:09:58,450
I'm the only person at school who knows she's a girl.
157
00:09:58,450 --> 00:10:01,860
Of course I know Julia is her best friend.
158
00:10:01,860 --> 00:10:06,270
So in the end, she only cares about my reaction.
159
00:10:16,200 --> 00:10:18,600
Quan is this your picture?
160
00:10:18,600 --> 00:10:21,370
- Hey why did you.. - Hey let me look.
161
00:10:21,370 --> 00:10:24,060
Wow you haven't changed at all.
162
00:10:24,060 --> 00:10:26,200
So adorable.
163
00:10:26,200 --> 00:10:29,000
Who's the little brother next to you?
164
00:10:29,000 --> 00:10:30,850
That's my little brother.
165
00:10:31,950 --> 00:10:33,150
You have a brother?
166
00:10:33,150 --> 00:10:36,970
Quan you're a brother! That's the first time I've heard of this.
167
00:10:36,970 --> 00:10:39,400
Then this is your mom?
168
00:10:44,500 --> 00:10:50,120
But when I was in middle school, she had an accident and passed away.
169
00:10:54,900 --> 00:10:56,220
Wait.
170
00:10:56,220 --> 00:10:59,810
But last time when the dorm was under repairs, didn't you invite me to go back with you?
171
00:10:59,810 --> 00:11:01,620
And you said you asked your mom.
172
00:11:01,620 --> 00:11:03,620
Then who is she?
173
00:11:04,800 --> 00:11:07,100
That's my stepmother.
174
00:11:13,900 --> 00:11:16,310
Quan. I'm sorry.
175
00:11:16,310 --> 00:11:19,630
I don't know anything and I keep asking.
176
00:11:21,910 --> 00:11:23,580
It's ok.
177
00:11:23,580 --> 00:11:28,150
I'm on pretty good terms with this mom anyways.
178
00:11:29,000 --> 00:11:30,800
Really.
179
00:11:30,800 --> 00:11:32,340
Then that's good.
180
00:11:34,200 --> 00:11:38,000
I hope one day I can go to your home.
181
00:11:47,700 --> 00:11:49,720
Quan let's play.
182
00:11:55,600 --> 00:12:00,680
Class, I have an important announcement. The place for our class trip is
183
00:12:00,680 --> 00:12:02,700
the east coast!
184
00:12:02,700 --> 00:12:04,680
Yes!
185
00:12:04,680 --> 00:12:07,580
- The east coast! - Quan, what's a class trip?
186
00:12:07,580 --> 00:12:10,360
Why does everyone look so excited?
187
00:12:10,360 --> 00:12:12,860
Do you not have this in America?
188
00:12:12,860 --> 00:12:14,880
No.
189
00:12:14,880 --> 00:12:18,080
Rui Xi. You don't know what a class trip is?
190
00:12:18,080 --> 00:12:20,100
I haven't heard of it.
191
00:12:20,100 --> 00:12:25,460
Ri Hui. Come explain to Rui Xi Ying Kai's tradition.
192
00:12:25,460 --> 00:12:29,080
Ok ok.
193
00:12:29,080 --> 00:12:31,940
A class trip
194
00:12:31,940 --> 00:12:36,400
is a trip held by the school to commemorate the students.
195
00:12:36,400 --> 00:12:40,220
At Ying Kai, we do this during our sophomore year.
196
00:12:40,220 --> 00:12:43,200
Teachers and students travel together.
197
00:12:43,200 --> 00:12:45,700
Pay attention. The point is.
198
00:12:45,700 --> 00:12:48,780
We plan the itinerary.
199
00:12:48,780 --> 00:12:52,700
This special tradition is only here at Ying Kai.
200
00:12:52,700 --> 00:12:54,600
So that's what it means.
201
00:12:54,600 --> 00:12:57,380
In America, there's nothing like that.
202
00:12:57,380 --> 00:13:01,040
The most would be summer camps during summer break.
203
00:13:01,060 --> 00:13:03,680
There's nothing like a whole grade going on a trip.
204
00:13:03,700 --> 00:13:06,600
Wow we can all go out and fun.
205
00:13:06,620 --> 00:13:09,340
Seems so awesome!
206
00:13:09,380 --> 00:13:10,960
Now that I think about it, it's not that bad.
207
00:13:10,980 --> 00:13:13,960
Or destination this time is the beautiful east Taiwan.
208
00:13:13,980 --> 00:13:16,580
Wow this is too awesome!
209
00:13:18,500 --> 00:13:20,820
Then
210
00:13:20,820 --> 00:13:23,080
with Rui Xi,
211
00:13:23,080 --> 00:13:24,700
we can play together.
212
00:13:24,760 --> 00:13:26,780
Take pictures together.
213
00:13:26,780 --> 00:13:29,100
Bathe in hot springs together.
214
00:13:30,600 --> 00:13:33,700
And then we can sleep together too.
215
00:13:33,700 --> 00:13:37,100
Life is too beautiful!
216
00:13:37,100 --> 00:13:38,600
Thinking about it
217
00:13:38,640 --> 00:13:40,480
- almost caused a nose bleed. - Weirdo.
218
00:13:40,500 --> 00:13:42,400
Yea. Ignore him.
219
00:13:43,100 --> 00:13:44,600
Talking about the east coast,
220
00:13:44,600 --> 00:13:46,400
I remembered something.
221
00:13:46,400 --> 00:13:48,400
What?
222
00:13:48,400 --> 00:13:50,300
Quan.
223
00:13:50,300 --> 00:13:51,900
Aren't you from the east?
224
00:13:51,900 --> 00:13:53,800
Really?
225
00:13:55,500 --> 00:13:57,120
Yea.
226
00:13:57,120 --> 00:13:59,500
So you're from the east. What a coincidence.
227
00:13:59,500 --> 00:14:01,820
Didn't we talk about going to your home last night?
228
00:14:01,820 --> 00:14:04,800
Then during this trip, we can go to your home. Ok?
229
00:14:04,800 --> 00:14:07,920
- That's great! - Quan, is your home big enough?
230
00:14:07,920 --> 00:14:10,720
Maybe if a couple of us can live there, we can save on room fees.
231
00:14:10,720 --> 00:14:12,720
Yea. It'll be fun.
232
00:14:12,720 --> 00:14:15,020
Quan, since you're from the east,
233
00:14:15,020 --> 00:14:18,400
you can take us to eat good food right?
234
00:14:18,400 --> 00:14:20,780
You only know to eat. Your whole life is about eating.
235
00:14:20,780 --> 00:14:23,620
You're goal of life is supposed to eat.
236
00:14:23,620 --> 00:14:25,580
Quan what's up?
237
00:14:25,580 --> 00:14:27,480
What's wrong with Quan?
238
00:14:37,900 --> 00:14:40,700
Quan's reaction was weird.
239
00:14:40,700 --> 00:14:43,100
Usually when you talk about your hometown,
240
00:14:43,120 --> 00:14:45,200
don't you get happy?
241
00:14:45,240 --> 00:14:47,760
Why was his reaction so cold?
242
00:14:47,800 --> 00:14:50,560
I don't know what he's thinking.
243
00:14:52,600 --> 00:14:55,000
I'll test him.
244
00:15:00,400 --> 00:15:05,000
Wow. This is so ridiculous.
245
00:15:05,000 --> 00:15:08,340
The east is really beautiful.
246
00:15:09,080 --> 00:15:12,860
Just by looking at the pictures, it's so amazing!
247
00:15:12,860 --> 00:15:16,040
Then if we go in person,
248
00:15:16,040 --> 00:15:19,520
it must be even better.
249
00:15:19,520 --> 00:15:24,000
So Quan grew up in such a pretty place.
250
00:15:25,920 --> 00:15:31,000
Quan. Have you been to all these places? What are the most beautiful places? Tell me.
251
00:15:31,000 --> 00:15:32,920
I forgot.
252
00:15:32,920 --> 00:15:34,740
Forgot?
253
00:15:36,220 --> 00:15:40,470
That's true. It was from your childhood.
254
00:15:47,010 --> 00:15:50,390
This is so pretty. It's like pink snow.
255
00:15:50,390 --> 00:15:52,210
This is called
256
00:15:52,210 --> 00:15:55,630
mountain cherry blossoms.
257
00:15:55,630 --> 00:16:00,570
So pretty. Don't know if we can see it when we go.
258
00:16:00,570 --> 00:16:05,210
You'll see it from January to March. If you go now, there's probably none.
259
00:16:06,930 --> 00:16:10,790
What? It's a pity I can't see it.
260
00:16:10,790 --> 00:16:14,310
I really want to see it. Pink snow.
261
00:16:14,310 --> 00:16:17,230
I really want to see what mountain cherry blossoms are.
262
00:16:17,230 --> 00:16:20,870
Quan, have you really seen it before? Is it beautiful?
263
00:16:21,950 --> 00:16:23,890
I don't remember.
264
00:16:23,890 --> 00:16:27,210
You don't remember anything.
265
00:16:30,230 --> 00:16:33,270
Are you happy about being able to go back home?
266
00:16:34,170 --> 00:16:37,450
Do I look happy?
267
00:16:39,130 --> 00:16:41,210
Not really.
268
00:16:43,170 --> 00:16:47,190
Right, let me tell you. I looked for some information.
269
00:16:47,190 --> 00:16:50,010
This picture is great and I really want to go.
270
00:16:50,010 --> 00:16:52,330
Look it's pretty. Look at it.
271
00:16:52,330 --> 00:16:57,130
If you look at these pictures, you might be able to recall some childhood memories.
272
00:16:57,130 --> 00:16:58,370
I'm not interested.
273
00:16:58,370 --> 00:17:03,290
Look at it. There's also a lot of seafood. Looks really good.
274
00:17:10,060 --> 00:17:15,630
How come every time his hometown is mentioned, he looks like he has stepped on a mine?
275
00:17:15,630 --> 00:17:20,420
Does he really not want to go home?
276
00:17:45,360 --> 00:17:47,820
Yu Ci Lang quick.
277
00:17:47,820 --> 00:17:49,660
I'm late.
278
00:17:51,700 --> 00:17:54,100
Wait Yu Ci Lang. You can't go down.
279
00:17:54,100 --> 00:17:56,180
Wait for me here ok?
280
00:17:59,780 --> 00:18:01,380
Bye.
281
00:18:03,440 --> 00:18:05,400
Julia, sorry I'm late.
282
00:18:05,400 --> 00:18:10,120
Yesterday, I signed the soccer ball. It seemed cool. You should sign on the pole.
283
00:18:10,120 --> 00:18:11,880
What's good about that?
284
00:18:11,880 --> 00:18:13,960
Rui Xi.
285
00:18:13,960 --> 00:18:16,940
- And her girlfriend. - Hey really.
286
00:18:16,940 --> 00:18:19,320
This is for you.
287
00:18:19,320 --> 00:18:22,580
You brought a gift.
288
00:18:23,880 --> 00:18:25,780
God so cute.
289
00:18:25,780 --> 00:18:28,820
Julia thank you. You're so sweet.
290
00:18:28,820 --> 00:18:30,400
I'm so glad you like it.
291
00:18:30,400 --> 00:18:31,980
I love you.
292
00:18:31,980 --> 00:18:34,360
Give me separate.
293
00:18:34,360 --> 00:18:37,380
- What are you doing? Why did you come to our school? - Xiu Yi what are you doing?
294
00:18:37,380 --> 00:18:40,400
You're so embarrassing. Every time you come, you're hugging.
295
00:18:40,400 --> 00:18:43,780
We're an all boys' school. The rules are strict.
296
00:18:46,260 --> 00:18:48,280
I'm angry. I'm reporting to the school.
297
00:18:48,280 --> 00:18:52,660
Our gates are too relaxed. Letting these shady woman in.
298
00:18:52,660 --> 00:18:55,820
I'm her girlfriend. I can't see my boyfriend?
299
00:18:55,820 --> 00:18:59,400
She's just trying to make things more complicated.
300
00:18:59,400 --> 00:19:02,240
Wait. Julia's just giving me something.
301
00:19:02,240 --> 00:19:03,720
Right Julia?
302
00:19:03,720 --> 00:19:04,900
- Giving something? - Yea this.
303
00:19:04,900 --> 00:19:07,120
What did this foreigner get you? Let me see?
304
00:19:07,120 --> 00:19:11,620
Wait Xiu Yi! You can't really look at it.
305
00:19:11,620 --> 00:19:15,200
I think the contents of the bag can't be seen by anyone.
306
00:19:15,200 --> 00:19:17,560
- You're learning bad things from this American woman. - No it's not like that Xiu Yi.
307
00:19:17,560 --> 00:19:20,860
- No. - Rui Xi. Did you forget about being kind and peaceful?
308
00:19:20,860 --> 00:19:24,760
Listen to me. Let me see. Then I'll know how to go against her.
309
00:19:24,760 --> 00:19:27,800
No! It's not good!
310
00:19:27,800 --> 00:19:31,700
- Julia help me! - Weirdo. What's your problem you crazy monkey?
311
00:19:31,700 --> 00:19:33,740
- What? Circus monkey? - You're always jealous of us!
312
00:19:33,740 --> 00:19:35,400
Jealous of? What is jealous of?
313
00:19:35,400 --> 00:19:37,040
Jealous.
314
00:19:37,040 --> 00:19:38,740
- Yes jealous, jealous jealous. - Jealous?
315
00:19:38,740 --> 00:19:40,280
- Who's jealous? I'm not jealous. - You.
316
00:19:40,280 --> 00:19:42,320
I'm giving you a lesson for the school ok?
317
00:19:42,320 --> 00:19:43,940
What's wrong with you?
318
00:19:43,940 --> 00:19:48,000
- I'm her girlfriend. Who are you to Rui Xi? - I'm...
319
00:19:48,720 --> 00:19:51,340
She's a guest.
320
00:19:51,340 --> 00:19:54,980
As long as your beautiful girl, Ying Kai welcomes you.
321
00:19:54,980 --> 00:19:58,780
The savior's here. This American witch is powerful.
322
00:19:58,780 --> 00:20:02,860
Only you can defeat her. Good luck. Go go.
323
00:20:04,680 --> 00:20:07,300
Hi. I'm Liang Si Nan.
324
00:20:07,300 --> 00:20:09,260
Please remember my name.
325
00:20:09,260 --> 00:20:12,760
Because will accompany you and protect you forever.
326
00:20:12,760 --> 00:20:15,060
Nan!
327
00:20:15,060 --> 00:20:17,820
You're so kind. Are you ok Julia?
328
00:20:17,820 --> 00:20:20,360
Julia are you ok?
329
00:20:23,020 --> 00:20:26,520
Since you're so happy, let me give you a tour around Ying Kai.
330
00:20:26,520 --> 00:20:29,360
The landscape if beautiful and the scenery is beautiful.
331
00:20:29,360 --> 00:20:32,620
I believe you will have fun.
332
00:20:32,620 --> 00:20:33,900
Let's go.
333
00:20:33,900 --> 00:20:37,460
- You say the same thing. - That's the 28th time.
334
00:20:37,460 --> 00:20:38,880
Quan.
335
00:20:38,880 --> 00:20:41,680
Quan your phone's not on?
336
00:20:41,680 --> 00:20:43,020
What?
337
00:20:43,020 --> 00:20:46,360
Your family called. Like it's an emergency.
338
00:20:46,360 --> 00:20:48,460
Go back to the dorm and get the call.
339
00:20:55,900 --> 00:20:58,160
Julia. Wait for me here. I'll be back right away.
340
00:20:58,160 --> 00:21:00,040
Hold this for me. Xiu Yi!
341
00:21:00,040 --> 00:21:03,520
Don't do anything to my friend. My best friend is your best friend understand?
342
00:21:03,520 --> 00:21:06,960
- Wait for me to come back. - Ok but. - What would I do to her?
343
00:21:06,960 --> 00:21:09,330
Do you want a tour?
344
00:21:09,330 --> 00:21:11,880
- Can we go? - Go Nan. Go.
345
00:21:11,880 --> 00:21:14,280
- I know a pretty good coffee shop at school. - Let's go together.
346
00:21:14,280 --> 00:21:16,920
- Want to go together? - We can help with the tour too.
347
00:21:16,920 --> 00:21:19,620
What? Dad's in the hospital?
348
00:21:21,440 --> 00:21:24,500
Today's not the first time he knew he has high blood pressure.
349
00:21:24,500 --> 00:21:26,460
He fainted on the high jumping field right?
350
00:21:26,460 --> 00:21:30,240
He did that to himself. What does he think A Sen is?
351
00:21:31,040 --> 00:21:33,200
What's going on?
352
00:21:33,200 --> 00:21:36,100
I've never seen him so angry.
353
00:21:36,100 --> 00:21:40,340
What happened between him and his father?
354
00:21:40,960 --> 00:21:44,710
Aunt, I really don't want to go back.
355
00:21:44,710 --> 00:21:47,150
I don't want to see his face.
356
00:21:47,150 --> 00:21:49,410
If I can,
357
00:21:49,410 --> 00:21:51,930
I'd rather not have this father.
358
00:21:59,510 --> 00:22:04,780
Quan. I'm sorry. I shouldn't be eavesdropping.
359
00:22:08,560 --> 00:22:12,300
Is everything ok?
360
00:22:13,060 --> 00:22:14,580
It's nothing.
361
00:22:15,660 --> 00:22:17,140
Quan.
362
00:22:17,860 --> 00:22:22,380
If you're willing, I will listen seriously.
363
00:22:22,380 --> 00:22:24,550
Are you ok with your dad?
364
00:22:24,550 --> 00:22:28,150
I don't want to talk about him. I don't want to see him either.
365
00:22:30,050 --> 00:22:34,370
But Quan the class trip is in two days. Won't you be going home then?
366
00:22:34,370 --> 00:22:37,010
So, I'm not going.
367
00:22:42,380 --> 00:22:45,000
Wow
368
00:22:46,200 --> 00:22:48,640
Nan.
369
00:22:48,640 --> 00:22:50,480
Didn't think a girl who exercises
370
00:22:50,480 --> 00:22:52,780
would be so charming.
371
00:22:52,780 --> 00:22:55,810
Wow.
372
00:23:04,170 --> 00:23:08,190
Didn't think your body was so nice because of judo.
373
00:23:08,190 --> 00:23:10,990
Wow.
374
00:23:12,150 --> 00:23:14,510
One more time.
375
00:23:18,610 --> 00:23:21,640
Nan.
376
00:23:21,640 --> 00:23:23,960
Wow.
377
00:23:26,940 --> 00:23:30,240
- Help me. - Your so great.
378
00:23:30,240 --> 00:23:33,560
But seeing your state, I don't think you can get her.
379
00:23:33,560 --> 00:23:38,480
You don't have to bleed for me anymore because you'll die if you keep it up.
380
00:23:38,480 --> 00:23:40,800
There are many grass out there.
381
00:23:40,800 --> 00:23:43,640
- Why are you trying to get one flower? - Why are you overexerting yourself?
382
00:23:43,640 --> 00:23:46,840
- Yea. - Stop stop Julia what are you doing?
383
00:23:46,840 --> 00:23:49,720
Nan, is he ok? What happened?
384
00:23:49,720 --> 00:23:54,040
He told her how beautiful her hair was and then this happened.
385
00:23:54,040 --> 00:23:56,420
No it's that her fingers are so slender.
386
00:23:56,420 --> 00:23:59,520
No it's how attractive her eyes are.
387
00:23:59,520 --> 00:24:02,940
No it's the attractive lips.
388
00:24:02,940 --> 00:24:06,970
That's not the point. It's not like that.
389
00:24:06,970 --> 00:24:09,390
Then...right, it's that Nan
390
00:24:09,390 --> 00:24:11,550
kissed Julia.
391
00:24:11,550 --> 00:24:14,810
- Really? They didn't kiss. - He didn't kiss her.
392
00:24:14,810 --> 00:24:16,990
- No no. - Yes, from my angle, they kissed.
393
00:24:16,990 --> 00:24:21,150
- No you saw wrong. - No no what happened was...
394
00:24:21,150 --> 00:24:25,570
Hey ok wait. The point is we need to take Nan to the health office.
395
00:24:25,570 --> 00:24:28,900
He's not moving. Quick.
396
00:24:28,900 --> 00:24:31,960
Do we need to take this inferior person to the health office?
397
00:24:31,960 --> 00:24:35,820
What are you huhing about? Quick human life is precious. Quick.
398
00:24:35,820 --> 00:24:38,300
Ok ok. We're lifting you Nan.
399
00:24:38,300 --> 00:24:40,440
Carry his inferior legs.
400
00:24:40,440 --> 00:24:43,340
- God. - Ok let's go. 1, 2 3.
401
00:24:43,340 --> 00:24:44,800
- Careful. - They did kiss.
402
00:24:44,800 --> 00:24:47,300
No they did not kiss.
403
00:24:47,300 --> 00:24:50,540
Julia did he kiss you?
404
00:24:50,540 --> 00:24:52,700
Of course not.
405
00:24:54,360 --> 00:24:56,440
Come here.
406
00:24:57,580 --> 00:24:59,300
Quick come here.
407
00:25:00,320 --> 00:25:02,770
- Don't move. - Rui Xi what's up?
408
00:25:02,770 --> 00:25:05,790
Let me tell you, didn't you beat Nan?
409
00:25:05,790 --> 00:25:08,300
Please don't come to the school.
410
00:25:08,300 --> 00:25:10,480
But who told him to approach me?
411
00:25:10,480 --> 00:25:12,740
I've seen these low-class people before.
412
00:25:12,740 --> 00:25:14,240
No it's not like that.
413
00:25:14,240 --> 00:25:17,940
Don't you know how scary Nan's fan club is?
414
00:25:17,940 --> 00:25:19,760
That guy has a fan club?
415
00:25:19,760 --> 00:25:21,540
Yea.
416
00:25:21,540 --> 00:25:24,980
Julia I think you're the only one in the world who doesn't think he's handsome.
417
00:25:24,980 --> 00:25:26,560
Really?
418
00:25:27,800 --> 00:25:29,900
Right I remembered.
419
00:25:29,900 --> 00:25:33,860
Next week I'm going on a class trip. I won't be at school for awhile.
420
00:25:33,860 --> 00:25:36,360
Weird us to. Where are you going?
421
00:25:36,360 --> 00:25:38,480
- The east coast. - Us too!
422
00:25:38,480 --> 00:25:42,100
What a coincidence! We might run into each other.
423
00:25:42,100 --> 00:25:44,940
- Quan. - That...
424
00:25:46,160 --> 00:25:51,520
Don't worry about what happened just then. It's not important.
425
00:25:52,320 --> 00:25:55,300
Is that so. Then that's good.
426
00:25:55,300 --> 00:25:56,880
Right.
427
00:25:57,600 --> 00:26:00,500
Are you going on the class trip?
428
00:26:03,040 --> 00:26:05,220
That's to be determined.
429
00:26:05,220 --> 00:26:08,220
I'm walking Yu Ci Lang.
430
00:26:09,820 --> 00:26:12,000
Then I'll go find you in a bit.
431
00:26:12,000 --> 00:26:14,780
Ok. Then I'll wait for you.
432
00:26:20,300 --> 00:26:21,860
Rui Xi.
433
00:26:21,860 --> 00:26:23,760
Don't you think it's weird?
434
00:26:23,760 --> 00:26:26,080
Weird? Where?
435
00:26:27,260 --> 00:26:30,380
We're dating right now right?
436
00:26:30,380 --> 00:26:34,300
But Quan keeps touching your head in front of me.
437
00:26:34,300 --> 00:26:38,390
Said he'll wait for you. Totally ignores me.
438
00:26:39,280 --> 00:26:41,510
It's fine. That doesn't mean anything.
439
00:26:41,510 --> 00:26:43,510
Mean nothing?
440
00:26:43,510 --> 00:26:47,720
That move is very intimate. Come on don't you see that?
441
00:26:47,720 --> 00:26:51,860
No. Actually Xiu Yi and I do that too. Arms around each other.
442
00:26:51,860 --> 00:26:53,900
This is really nothing.
443
00:26:53,900 --> 00:26:55,920
Right, about this topic.
444
00:26:55,920 --> 00:26:59,400
Julia, can I talk to you about something?
445
00:26:59,400 --> 00:27:04,320
It's that can we stop pretending to be dating?
446
00:27:05,240 --> 00:27:07,600
Why?
447
00:27:08,400 --> 00:27:14,650
Because Quan's a very reserved person and won't express his pain or happiness.
448
00:27:14,650 --> 00:27:18,590
That's because he has a lot of problems to think about.
449
00:27:18,590 --> 00:27:22,050
So I don't want him to have more problems.
450
00:27:23,290 --> 00:27:25,590
- Ok. - Thank you.
451
00:27:25,590 --> 00:27:29,620
But I'm agreeing so easily because
452
00:27:29,620 --> 00:27:33,450
I think your relationship with Quan is very weird.
453
00:27:33,450 --> 00:27:38,380
It's that it's very close like a couple but it's missing something.
454
00:27:38,380 --> 00:27:40,600
I'm not sure.
455
00:27:41,340 --> 00:27:44,260
That's probably because we're roommates.
456
00:27:44,260 --> 00:27:46,580
No. No no.
457
00:27:46,580 --> 00:27:50,300
If I'm not wrong, you and Quan only have one foot left to go.
458
00:27:50,300 --> 00:27:52,940
Foot? What foot?
459
00:28:08,490 --> 00:28:12,490
If I'm not wrong, you and Quan only have one foot left to go.
460
00:28:12,490 --> 00:28:14,950
Foot? What foot?
461
00:28:14,950 --> 00:28:16,210
Don't worry about it.
462
00:28:16,210 --> 00:28:21,510
The important thing is, you have to find a way to convince Quan to join the East Coast trip.
463
00:28:21,510 --> 00:28:26,140
The trip's romantic feeling is that one foot you guys need.
464
00:28:26,140 --> 00:28:29,900
Of course I want him to go on the trip.
465
00:28:29,900 --> 00:28:31,860
That's the first step.
466
00:28:31,860 --> 00:28:35,180
The second step is making sure Quan's feelings for you.
467
00:28:35,180 --> 00:28:39,400
And then find a chance to tell him you're a girl.
468
00:28:39,400 --> 00:28:41,540
Girl? I can't.
469
00:28:41,540 --> 00:28:46,340
Do you want Quan to be gay like that monkey?
470
00:28:46,340 --> 00:28:51,340
Of course not. But that's not good.
471
00:28:51,340 --> 00:28:54,680
Listen. Just listen to me.
472
00:28:54,680 --> 00:28:59,060
If you don't take of this problem now, when you graduate,
473
00:28:59,060 --> 00:29:01,600
you'll never see him again.
474
00:29:01,600 --> 00:29:03,100
You don't want that right?
475
00:29:03,100 --> 00:29:06,660
Of course not.
476
00:29:07,240 --> 00:29:10,340
Listen to me Rui Xi. Take care of your heart.
477
00:29:10,340 --> 00:29:13,500
This is important.
478
00:29:13,500 --> 00:29:15,980
Ok I know.
479
00:29:15,980 --> 00:29:18,680
Then I can't make him wait. So I'll go see him.
480
00:29:18,680 --> 00:29:21,180
- Ok? - Don't forget your present.
481
00:29:21,180 --> 00:29:24,000
Right I almost forgot. Thank you.
482
00:29:24,000 --> 00:29:26,220
Bye.
483
00:29:30,780 --> 00:29:32,520
Does that hurt?
484
00:29:40,440 --> 00:29:42,760
How about this?
485
00:29:51,450 --> 00:29:53,350
Does this hurt?
486
00:29:54,950 --> 00:29:59,750
Uncle. I think I'll really be defeated by this girl.
487
00:30:00,990 --> 00:30:04,070
I can see that you're on the losing side.
488
00:30:05,360 --> 00:30:10,140
Every time she throws me, I always feel like it's a romantic action.
489
00:30:10,140 --> 00:30:12,820
No one has ever done that to me.
490
00:30:13,700 --> 00:30:17,100
You're not a lover of SM are you?
491
00:30:17,100 --> 00:30:19,240
As your uncle I shouldn't tell you this.
492
00:30:19,240 --> 00:30:24,220
But me too. Want to talk one day about it?
493
00:30:25,800 --> 00:30:30,580
SM. I haven't thought about that.
494
00:30:30,580 --> 00:30:35,760
But, my mind is full of Julia's beautiful eyes.
495
00:30:35,760 --> 00:30:40,540
Looking at me deeply. Unforgettable.
496
00:30:41,700 --> 00:30:42,940
What about this?
497
00:30:42,940 --> 00:30:44,680
Hurts...
498
00:30:47,700 --> 00:30:52,210
I thought nothing would hurt, Superman.
499
00:30:58,290 --> 00:31:00,220
What is this?
500
00:31:00,220 --> 00:31:03,500
I'm sorry. This is a meat bun for apologies.
501
00:31:03,500 --> 00:31:06,020
Meat bun for apologies?
502
00:31:06,020 --> 00:31:09,580
Let me tell you. There's a new super popular meat bun shop.
503
00:31:09,580 --> 00:31:12,500
Their buns are super good.
504
00:31:12,500 --> 00:31:14,940
Because I don't know how to apologize
505
00:31:14,940 --> 00:31:17,300
so...so...
506
00:31:17,300 --> 00:31:20,010
So you're just apologizing.
507
00:31:20,010 --> 00:31:21,610
Why?
508
00:31:21,610 --> 00:31:25,030
Because you were eavesdropping on my call?
509
00:31:25,030 --> 00:31:27,850
Oh right, I have to apologize about that too.
510
00:31:27,850 --> 00:31:32,230
I made you say sorry to me. I'm sorry.
511
00:31:32,230 --> 00:31:36,070
So it's not just this.
512
00:31:37,030 --> 00:31:40,790
Since I'm apologizing, why not do it for all of them?
513
00:31:40,790 --> 00:31:45,630
But I have something important to tell you.
514
00:31:45,630 --> 00:31:47,350
It's that
515
00:31:48,750 --> 00:31:51,420
It's about Julia.
516
00:31:52,400 --> 00:31:54,720
She's not really my girlfriend.
517
00:31:54,720 --> 00:31:59,260
We're just really close. Like those childhood friends.
518
00:31:59,260 --> 00:32:03,080
There's no way she likes me and I can't like her too.
519
00:32:03,080 --> 00:32:07,100
I'm sorry. I lied to you about her being my girlfriend.
520
00:32:07,820 --> 00:32:10,520
That's it?
521
00:32:12,600 --> 00:32:15,000
I knew it already.
522
00:32:15,000 --> 00:32:17,860
- How did you know? - I...
523
00:32:21,440 --> 00:32:24,120
Go tell Xiu Yi.
524
00:32:24,120 --> 00:32:27,360
That's the best news for Xiu Yi.
525
00:32:27,360 --> 00:32:33,060
Go tell him quick. He's the most limited gay I've ever seen.
526
00:32:35,020 --> 00:32:37,800
Do I really need to tell him?
527
00:32:37,800 --> 00:32:42,280
Don't tell him? He came out because of you.
528
00:32:42,280 --> 00:32:45,540
Julia not being his love rival
529
00:32:45,540 --> 00:32:48,600
is the best news to him.
530
00:32:49,920 --> 00:32:52,900
Seriously. After Julia appeared,
531
00:32:52,900 --> 00:32:55,360
Xiu Yi is so focused on fighting her.
532
00:32:55,360 --> 00:32:57,720
He bothered me a lot less.
533
00:32:57,720 --> 00:32:59,900
I think it's a lot more relaxing.
534
00:32:59,900 --> 00:33:03,100
Xiu Yi will figure out that he's not gay anyways.
535
00:33:03,100 --> 00:33:05,300
Because the person he likes is fem...
536
00:33:12,200 --> 00:33:14,100
What?
537
00:33:18,540 --> 00:33:20,780
You know too.
538
00:33:20,780 --> 00:33:24,180
I'm not the type to like gays.
539
00:33:24,180 --> 00:33:27,420
Because I'm too rough and not thoughtful enough.
540
00:33:31,700 --> 00:33:34,180
Recovered very badly.
541
00:33:40,880 --> 00:33:43,360
Ok let's not talk about Xiu Yi anymore.
542
00:33:43,360 --> 00:33:48,700
The buns are almost cold. These buns also have another use.
543
00:33:49,540 --> 00:33:52,360
These buns are really useful.
544
00:33:52,360 --> 00:33:54,420
What use?
545
00:33:55,520 --> 00:33:57,660
It's that.
546
00:33:57,660 --> 00:34:00,180
Please go on the East Coast trip.
547
00:34:00,180 --> 00:34:02,200
Or else
548
00:34:02,200 --> 00:34:04,880
- or else... - Or else what?
549
00:34:05,420 --> 00:34:07,340
Or else...
550
00:34:09,160 --> 00:34:11,960
Or else you can't get any buns.
551
00:34:11,960 --> 00:34:16,360
Hey, Lu Rui Xi child. You are not persuasive.
552
00:34:16,360 --> 00:34:18,820
I don't have to eat buns.
553
00:34:18,820 --> 00:34:22,040
What? But the buns are really delicious.
554
00:34:22,040 --> 00:34:26,920
Everyone who's had it says they're great. If you agree, I'll give you some.
555
00:34:26,920 --> 00:34:30,240
Aren't these buns for apologizing?
556
00:34:30,240 --> 00:34:32,780
When did they become buns for threatening?
557
00:34:33,720 --> 00:34:36,600
Doesn't matter whether or not I eat them.
558
00:34:36,600 --> 00:34:38,740
Quan please eat them.
559
00:34:38,740 --> 00:34:40,520
No.
560
00:34:43,960 --> 00:34:48,700
Now what should I do? Using buns to apologize failed.
561
00:34:48,700 --> 00:34:53,920
Julia said I need to actively change the relationship with Quan.
562
00:34:53,920 --> 00:34:59,060
But Quan needs to go on the trip for my to have a chance.
563
00:35:04,720 --> 00:35:07,420
Hey attention.
564
00:35:07,420 --> 00:35:10,320
Someone is going to eat buns.
565
00:35:13,340 --> 00:35:17,200
These buns or so big and smells so good.
566
00:35:17,200 --> 00:35:20,320
I'm going to eat it.
567
00:35:26,600 --> 00:35:29,480
Soo good.
568
00:35:29,480 --> 00:35:31,900
The juices even came out.
569
00:35:31,900 --> 00:35:34,700
Do you really not want any?
570
00:35:41,420 --> 00:35:45,080
Fine. You're weird.
571
00:35:45,080 --> 00:35:46,840
Have one.
572
00:35:47,480 --> 00:35:51,380
It's so boring to eat them alone. It's ok for you to have one.
573
00:35:55,060 --> 00:35:57,060
So annoying.
574
00:36:09,120 --> 00:36:11,480
That east coast trip.
575
00:36:11,480 --> 00:36:15,080
After age 30, the abs are the hardest to keep in shape.
576
00:36:15,080 --> 00:36:17,900
- Let me tell you. The abs... - Quan said he doesn't really want to go.
577
00:36:17,900 --> 00:36:20,520
Don't think that I'm just elegant.
578
00:36:20,520 --> 00:36:22,760
If I take off my shirt, I have a six pack too.
579
00:36:22,760 --> 00:36:25,240
- Five years ago I had an eight pack. - I have no interest in muscles.
580
00:36:25,240 --> 00:36:27,820
- I just wanted to talk to you about things. - During sit ups
581
00:36:27,820 --> 00:36:30,380
you shouldn't talk.
582
00:36:30,380 --> 00:36:33,960
Then stop doing them! Listen to me!
583
00:36:34,800 --> 00:36:36,820
Are you trying to kill me?
584
00:36:38,300 --> 00:36:40,760
Fine I'm scared of you.
585
00:36:42,400 --> 00:36:44,360
Hurry up and tell me what you need to say.
586
00:36:44,360 --> 00:36:47,580
It's that I don't know what happened in Quan's family
587
00:36:47,580 --> 00:36:49,460
but I think he had a fight with his dad.
588
00:36:49,460 --> 00:36:51,280
He hasn't been back home for a long time.
589
00:36:51,280 --> 00:36:54,080
The trip happens to be where is hometown is in the east.
590
00:36:54,080 --> 00:36:56,780
And because he doesn't want to go home, he might not go on the trip.
591
00:36:56,780 --> 00:37:01,200
But I really want to go on the trip with him. What should I do?
592
00:37:02,720 --> 00:37:05,000
I really admire you.
593
00:37:05,000 --> 00:37:08,160
There's only two points and you could blow it up like that.
594
00:37:08,780 --> 00:37:13,130
Let me tell you, every family has its own story.
595
00:37:13,130 --> 00:37:16,890
People who don't want to go home but you trying to make them,
596
00:37:16,890 --> 00:37:19,310
the results will be two words.
597
00:37:20,630 --> 00:37:22,650
No solution.
598
00:37:26,570 --> 00:37:28,870
Do you know where my home is?
599
00:37:29,770 --> 00:37:31,830
I don't.
600
00:37:32,650 --> 00:37:36,590
It's 500 meters behind Dorm 1.
601
00:37:36,590 --> 00:37:39,130
But I haven't been home for 5 years.
602
00:37:39,130 --> 00:37:41,150
That long?
603
00:37:45,370 --> 00:37:47,580
I remember that night,
604
00:37:49,340 --> 00:37:52,300
after my dad found out there was a problem with my sexuality,
605
00:37:54,540 --> 00:37:57,520
he got so mad he didn't want any thing to do with me.
606
00:37:58,720 --> 00:38:01,100
And chased me out.
607
00:38:03,020 --> 00:38:06,080
Almost caused my mother to hang herself.
608
00:38:09,340 --> 00:38:11,260
These years
609
00:38:12,980 --> 00:38:15,900
I haven't retured home for new years.
610
00:38:17,640 --> 00:38:20,560
I don't even know how my mom and dad are.
611
00:38:21,940 --> 00:38:25,640
I'm sorry.
612
00:38:25,640 --> 00:38:29,340
I didn't you had such a tragic past.
613
00:38:39,710 --> 00:38:41,450
All that
614
00:38:43,390 --> 00:38:46,270
was the plot for a soap opera.
615
00:38:48,230 --> 00:38:51,470
You're so stupid.
616
00:38:57,930 --> 00:39:00,770
What I wanted to tell you is
617
00:39:00,770 --> 00:39:03,690
no matter what problem Quan has with his father,
618
00:39:03,690 --> 00:39:06,670
it's not something and outsider like you can get involved in.
619
00:39:07,550 --> 00:39:10,030
Then what should I do?
620
00:39:11,530 --> 00:39:16,010
But to convince Quan to go on the trip
621
00:39:16,010 --> 00:39:18,510
is really easy.
622
00:39:18,510 --> 00:39:20,370
Teacher.
623
00:39:24,210 --> 00:39:25,850
I heard
624
00:39:26,430 --> 00:39:31,310
our travel agency originally picked the Lei Luo Hotel for us.
625
00:39:31,310 --> 00:39:32,850
Good thing they didn't.
626
00:39:32,850 --> 00:39:34,450
Why?
627
00:39:34,450 --> 00:39:40,060
Because out of all hotels in the east, that's where the most people died.
628
00:39:40,060 --> 00:39:44,390
Especially room 1044. Anyone who lives there dies.
629
00:39:45,690 --> 00:39:49,570
Don't book a room in the northeast corner for the first day.
630
00:39:49,570 --> 00:39:50,710
Why?
631
00:39:50,710 --> 00:39:53,210
You don't know? I know.
632
00:39:53,210 --> 00:39:59,470
Because that used to be a military graveyard. Each soldier died twice.
633
00:40:00,870 --> 00:40:03,650
We don't even have to talk about the room on the third day.
634
00:40:03,650 --> 00:40:06,550
Especially room 466 and 428.
635
00:40:06,550 --> 00:40:10,530
Da Shu. Can I buy it first?
636
00:40:10,530 --> 00:40:12,750
- Will we be safer if we buy more? - Yes yes.
637
00:40:12,750 --> 00:40:16,150
You can buy female ghost repellent, male ghost repellent.
638
00:40:16,150 --> 00:40:18,770
Repellent for aggrieved ghosts.
639
00:40:18,770 --> 00:40:21,710
This way your protection is broader. Things won't happen to you.
640
00:40:21,710 --> 00:40:25,490
And for three bags, I'll charge you for the price of two and a half.
641
00:40:25,490 --> 00:40:27,830
Da Shu tells ghost stories like it's true.
642
00:40:27,830 --> 00:40:29,050
So scary.
643
00:40:29,050 --> 00:40:32,470
Of course. He also cites sources when he does.
644
00:40:32,470 --> 00:40:34,490
You should all buy one.
645
00:40:34,490 --> 00:40:37,370
Quan, do you want one?
646
00:40:37,370 --> 00:40:38,810
Want one?
647
00:40:40,770 --> 00:40:44,660
Good trip. Magical trip.
648
00:40:44,660 --> 00:40:48,300
Trip trip calling.
649
00:40:48,300 --> 00:40:52,420
This way I won't have to see that American witch.
650
00:40:53,140 --> 00:40:57,140
Rui Xi is only mine.
651
00:41:00,720 --> 00:41:04,060
Who?
652
00:41:22,160 --> 00:41:26,220
Rui Xi will be only mine!
653
00:41:29,600 --> 00:41:32,920
Who?
654
00:41:36,060 --> 00:41:39,120
Mei Tian Liang. No...Dr. Mei Tian.
655
00:41:39,120 --> 00:41:42,100
Why are you here?
656
00:41:42,860 --> 00:41:44,760
Class.
657
00:41:45,220 --> 00:41:47,520
I think it's class time.
658
00:41:48,660 --> 00:41:51,620
I think you should return to your seats.
659
00:42:10,180 --> 00:42:12,120
Hello class.
660
00:42:12,760 --> 00:42:17,480
Because your teacher's wife is close to have a baby, he took a week off.
661
00:42:17,480 --> 00:42:22,980
So this time I'm taking you guys on the class trip.
662
00:42:25,440 --> 00:42:27,480
You guys really have bad luck.
663
00:42:27,480 --> 00:42:30,880
I only agreed after the principal begged me many times.
664
00:42:30,880 --> 00:42:33,000
So everyone please cherish this.
665
00:42:33,000 --> 00:42:35,320
I didn't know Dr. Mei had such a sense of obligation.
666
00:42:35,320 --> 00:42:38,640
So cool. He came to help me.
667
00:42:39,980 --> 00:42:43,060
My god. I have to go with him.
668
00:42:43,060 --> 00:42:44,920
It's embarrassing.
669
00:42:44,920 --> 00:42:48,660
It'll be so weird. A super gay taking a group of guys out.
670
00:42:48,660 --> 00:42:53,040
And people with think it's a big group celebration.
671
00:42:53,040 --> 00:42:55,720
Yea...
672
00:42:55,720 --> 00:42:59,340
We have to go with him.
673
00:43:01,700 --> 00:43:04,920
If anyone has any complaints,
674
00:43:05,700 --> 00:43:09,020
please come to the health room and I can address it individually.
675
00:43:09,020 --> 00:43:11,060
I guarantee I'll make them
676
00:43:11,940 --> 00:43:13,880
very satisfied
677
00:43:17,820 --> 00:43:20,420
If you have no comments then shut up!
678
00:43:23,900 --> 00:43:25,480
Good.
679
00:43:26,480 --> 00:43:30,720
I'll skip roll call. I don't care if someone didn't come.
680
00:43:30,720 --> 00:43:34,000
I believe everyone has seen my itinerary.
681
00:43:34,000 --> 00:43:38,300
If you don't meet on time, I'll release you.
682
00:43:38,300 --> 00:43:43,820
The main point of this trip is hot springs. So the hotel will have a pool and hot springs.
683
00:43:43,820 --> 00:43:49,300
Please where swim trunks in the pool and nothing in the hot springs.
684
00:43:49,300 --> 00:43:54,000
And, I won't be bathing with everyone.
685
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Unless...
686
00:43:56,760 --> 00:43:59,360
you want a dark memory
687
00:43:59,360 --> 00:44:02,200
stuck with you forever.
688
00:44:02,200 --> 00:44:06,260
I don't want my first time to be given to Mei Tian Liang.
689
00:44:08,320 --> 00:44:11,720
- Lu Rui Xi. - Yes.
690
00:44:11,720 --> 00:44:13,900
Is your dermatitis better?
691
00:44:13,900 --> 00:44:15,500
Dermatitis?
692
00:44:15,500 --> 00:44:18,280
Don't you have dermititis?
693
00:44:18,280 --> 00:44:21,300
Right, I have dermititis.
694
00:44:21,300 --> 00:44:23,700
Please be aware of public hygiene.
695
00:44:23,700 --> 00:44:26,880
Since you have dermatitis, don't go into the hot springs.
696
00:44:26,880 --> 00:44:28,680
Or else you will infect everyone.
697
00:44:28,680 --> 00:44:30,700
I know.
698
00:44:30,700 --> 00:44:35,040
Wow. He's pretty thoughtful.
699
00:44:35,040 --> 00:44:38,780
But there's still Quan's issue.
700
00:44:39,780 --> 00:44:42,240
Does anyone else have questions?
701
00:44:44,240 --> 00:44:46,720
If not,
702
00:44:47,320 --> 00:44:50,200
then you better not have any problems later!
703
00:44:51,860 --> 00:44:53,900
Good.
704
00:44:53,900 --> 00:44:55,340
Right.
705
00:44:55,840 --> 00:44:57,940
Zuo Yi Quan.
706
00:44:58,940 --> 00:45:01,680
I heard you don't want to go this time.
707
00:45:08,280 --> 00:45:10,920
Are you sure?
708
00:45:14,180 --> 00:45:16,620
It's easy if you don't want to go.
709
00:45:16,620 --> 00:45:19,960
The principal just announced some things about the trip.
710
00:45:19,960 --> 00:45:23,220
He said the trip emphasizes team spirit.
711
00:45:23,220 --> 00:45:26,740
So since someone isn't going,
712
00:45:26,740 --> 00:45:29,140
then no one goes.
713
00:45:30,220 --> 00:45:32,760
Quan. You have to go please.
714
00:45:32,760 --> 00:45:35,560
Quan you have to go. Please.
715
00:45:35,560 --> 00:45:38,940
- I'll buy you food. Go. - I'll give these ok?
716
00:45:38,940 --> 00:45:41,340
Quan go.
717
00:45:41,340 --> 00:45:45,460
Are you going? You're going to ruin my dream trip with Rui Xi.
718
00:45:45,460 --> 00:45:46,940
Or I'll beat you.
719
00:45:46,940 --> 00:45:49,120
Yea we'll beat you.
720
00:45:49,120 --> 00:45:52,500
Please. Go.
721
00:45:52,500 --> 00:45:54,080
Please.
722
00:45:55,060 --> 00:45:57,360
Ok. I'll go with you guys.
723
00:45:57,360 --> 00:46:01,160
Yay teacher! Zuo Yi Quan's going.
724
00:46:01,160 --> 00:46:06,000
Dream trip!
725
00:46:11,380 --> 00:46:13,520
Teacher was too cool.
726
00:46:13,520 --> 00:46:18,200
This way Quan will go on the trip. Yes!
727
00:46:19,160 --> 00:46:21,180
Hey you stepped on dog poop.
728
00:46:21,180 --> 00:46:23,280
Really?
729
00:46:23,280 --> 00:46:26,580
- No... - I lied.
730
00:46:26,580 --> 00:46:28,640
You're so stupid.
731
00:46:28,640 --> 00:46:32,580
What? Who told you not to watch where your going?
732
00:46:40,340 --> 00:46:42,760
What did you buy? Why so happy?
733
00:46:42,760 --> 00:46:45,700
I bought my favorite manga.
734
00:46:45,700 --> 00:46:50,460
And mainly it's this book.
735
00:46:50,460 --> 00:46:52,960
Vacation hot springs.
736
00:46:52,960 --> 00:46:56,940
Look there's a bunch of hot springs on the east.
737
00:46:56,940 --> 00:46:59,260
Do you like bathing in hot springs?
738
00:46:59,260 --> 00:47:03,220
Of course. To people from the east,
739
00:47:03,220 --> 00:47:07,200
hot springs are like common practices. It's a part of our lives.
740
00:47:07,200 --> 00:47:12,180
Really, that's so nice. I've never bathed in a hot spring before.
741
00:47:12,180 --> 00:47:14,540
Is it really nice?
742
00:47:14,540 --> 00:47:16,900
It's pretty nice.
743
00:47:16,900 --> 00:47:19,800
Really.
744
00:47:19,800 --> 00:47:23,740
Quan, let me ask. When you're bathing,
745
00:47:23,740 --> 00:47:25,860
will you make those sounds when things are comfortable?
746
00:47:25,860 --> 00:47:29,880
You know every time on TV when I see Japanese people bathing in hot springs, they always say
747
00:47:29,880 --> 00:47:33,260
wow Kimochi (feeling).
748
00:47:33,260 --> 00:47:35,000
How? Show it to me. How?
749
00:47:35,000 --> 00:47:37,760
- I'm not going to do it weirdo. - Kimochi.
750
00:47:37,760 --> 00:47:40,680
Learn it yourself.
751
00:47:40,680 --> 00:47:43,180
I really want to soak with you.
752
00:47:43,180 --> 00:47:48,080
When we go on the trip, I can see your expression when your soaking.
753
00:47:48,760 --> 00:47:50,980
Hey, I don't think you can soak with me.
754
00:47:50,980 --> 00:47:54,740
- Why not? - You still ask?
755
00:47:56,860 --> 00:48:00,060
Don't you have dermatitis?
756
00:48:00,060 --> 00:48:02,740
Oh right! I have dermatitis and it's uncomfortable.
757
00:48:02,740 --> 00:48:07,780
Aw what a pity. Quan when I'm better I'll bathe with you ok?
758
00:48:09,740 --> 00:48:14,500
Please, if you could do that then that's a miracle.
759
00:48:19,160 --> 00:48:21,220
[Home calling]
760
00:48:29,160 --> 00:48:33,180
Quan. Was it from home?
761
00:48:40,190 --> 00:48:45,390
Quan. I think sometimes some things
762
00:48:45,390 --> 00:48:49,230
are like wounds. You have to apply medicine.
763
00:48:49,230 --> 00:48:53,070
Applying medicine makes it heal faster right?
764
00:48:56,670 --> 00:48:58,870
This analogy is bad right?
765
00:49:01,990 --> 00:49:03,850
Maybe.
766
00:49:07,300 --> 00:49:09,070
But...
767
00:49:09,790 --> 00:49:12,370
For some wounds to heal,
768
00:49:13,310 --> 00:49:16,390
a lifetime isn't enough time.
769
00:49:35,880 --> 00:49:37,540
Xiu Yi.
770
00:49:39,560 --> 00:49:41,600
Why are you here?
771
00:49:41,600 --> 00:49:43,800
I'm here to practice.
772
00:49:43,800 --> 00:49:45,960
For what?
773
00:49:45,960 --> 00:49:50,120
I've done some research. The group will have one room and all on mats.
774
00:49:50,120 --> 00:49:54,040
So I will sleep with Rui Xi.
775
00:49:54,040 --> 00:49:58,100
He might not be used to it so I'm practicing.
776
00:49:59,580 --> 00:50:03,500
No Xiu Yi. Don't do this. Go back. This is weird.
777
00:50:03,500 --> 00:50:07,000
- Go back. - I thought it'll be weird so I'm practicing.
778
00:50:07,000 --> 00:50:10,800
I don't care but don't snore or I'll throw you out.
779
00:50:10,800 --> 00:50:13,900
- Quan. - Yes sir!
780
00:50:17,680 --> 00:50:19,460
I came prepared.
781
00:50:20,300 --> 00:50:22,160
Prevent snoring.
782
00:50:24,000 --> 00:50:26,140
So angry.
783
00:50:26,140 --> 00:50:28,380
I'm so tired of you.
784
00:50:30,500 --> 00:50:31,840
Hello?
785
00:50:31,840 --> 00:50:34,420
Hello Rui Xi? Are you guys leaving tomorrow too?
786
00:50:34,420 --> 00:50:35,640
Yea.
787
00:50:35,640 --> 00:50:40,300
I'm jealous that you can go on a trip with the person you like.
788
00:50:40,300 --> 00:50:41,900
Who is it?
789
00:50:41,900 --> 00:50:43,440
Julia.
790
00:50:44,100 --> 00:50:46,860
My girlfriend. My lover Julia.
791
00:50:46,860 --> 00:50:51,180
Julia. That American witch? Tell her these days
792
00:50:51,180 --> 00:50:54,740
I'm going to go on a trip with darling. So happy.
793
00:50:54,740 --> 00:50:58,780
When we come back, the rice will be fully cooked. Rui Xi will be mine.
794
00:50:58,780 --> 00:51:02,060
Xiu Yi stop talking.
795
00:51:02,060 --> 00:51:06,180
I heard. He doesn't know I'm going to be there does he?
796
00:51:06,180 --> 00:51:08,260
I can't tell him.
797
00:51:08,260 --> 00:51:12,620
You know, he came to my room saying he wants to sleep with me.
798
00:51:12,620 --> 00:51:17,980
If I told him you're going, he'll definitely do something stupid.
799
00:51:17,980 --> 00:51:20,280
What are you talking about?
800
00:51:20,280 --> 00:51:23,740
I'm talking to my girlfriend. Stop interrupting.
801
00:51:23,740 --> 00:51:26,800
Being closer is better. An American witch like you won't understand.
802
00:51:26,800 --> 00:51:29,820
Let me tell you. Rui Xi is in my arms.
803
00:51:29,820 --> 00:51:32,420
We'll very happy and affectionate.
804
00:51:32,420 --> 00:51:36,150
Xiu Yi stop messing around. So annoying.
805
00:51:36,150 --> 00:51:40,610
- Annoying. - Move. Go back.
806
00:51:46,970 --> 00:51:50,960
Julia or I. Who would you support?
807
00:51:52,080 --> 00:51:55,640
If you keep being this noisy, I'll throw you out.
808
00:51:57,180 --> 00:52:01,820
I know you support me. I can tell right away you support gays.
809
00:52:01,820 --> 00:52:08,260
Love live gays! To bed.
810
00:52:12,580 --> 00:52:15,380
What? Do you have to do that?
811
00:52:15,380 --> 00:52:17,380
You've wasted a year already.
812
00:52:17,380 --> 00:52:20,040
If you don't take this chance to tell him the truth,
813
00:52:20,040 --> 00:52:25,400
Quan will think your brothers and then it's over.
814
00:52:27,500 --> 00:52:30,220
But I'm afraid if I tell him the truth
815
00:52:30,220 --> 00:52:32,980
then what if he's shocked?
816
00:52:32,980 --> 00:52:35,300
Please get shocked?
817
00:52:35,300 --> 00:52:39,360
I think the longer you hide it the bigger the shock is.
818
00:52:39,360 --> 00:52:41,460
Is it that way?
819
00:52:41,460 --> 00:52:45,500
Believe me. Travel helps people relax and open up.
820
00:52:45,500 --> 00:52:48,340
This is the best time to confess.
821
00:52:49,280 --> 00:52:52,460
- Is it? - Yes.
822
00:52:52,900 --> 00:52:56,080
Think about it ok? I won't say anymore. Good night.
823
00:52:56,080 --> 00:52:58,100
Goodnight. Bye.
824
00:53:03,660 --> 00:53:07,820
Traveling is the best time to confess.
825
00:53:07,820 --> 00:53:11,660
But is that good?
826
00:53:42,550 --> 00:53:45,560
Test 1,2, 1, 2.
827
00:53:45,560 --> 00:53:50,540
Hello everyone I'm the little brother of Zhang. New classmate.
828
00:53:50,540 --> 00:53:53,920
Next up, I'm going to perform Zhang's song.
829
00:53:53,920 --> 00:53:58,760
You're the most precious. For my most precious Lu Rui Xi.
830
00:53:58,760 --> 00:54:01,420
What? Me? -No!
831
00:54:24,180 --> 00:54:27,080
Quan's in another world.
832
00:54:27,080 --> 00:54:30,260
I can't even talk to him.
833
00:54:34,420 --> 00:54:37,800
I want to sleep on his shoulder.
834
00:54:37,800 --> 00:54:41,780
It would definitely be great.
835
00:54:44,000 --> 00:54:46,190
How about I try pretending to sleep?
836
00:54:46,190 --> 00:54:49,750
He doesn't know anyways.
837
00:54:49,750 --> 00:54:51,390
I'll do it.
838
00:54:52,170 --> 00:54:54,810
So tired.
839
00:54:54,810 --> 00:54:56,570
Didn't see?
840
00:55:01,810 --> 00:55:03,350
Success.
841
00:55:33,510 --> 00:55:36,790
- I don't know - He's right there. I'll go find him.
842
00:55:36,790 --> 00:55:39,550
Quan!
843
00:55:40,590 --> 00:55:44,250
Quan wow the scenery is so beautiful.
844
00:55:44,250 --> 00:55:46,370
It's just like the photos.
845
00:55:46,370 --> 00:55:49,790
They took it here. Would it be different?
846
00:55:51,210 --> 00:55:56,750
This is your hometown. Of course you won't be excited. This is Rui Xi's first time. Be a little sensitive.
847
00:55:56,750 --> 00:56:00,180
No feeling? Do you think this is my backyard?
848
00:56:02,770 --> 00:56:07,910
What's wrong with this guy? Did he eat gunpowder or does his family sell gunpowder?
849
00:56:07,910 --> 00:56:11,250
Wait for me. Quan.
850
00:56:15,930 --> 00:56:17,730
What are you looking at?
851
00:56:21,770 --> 00:56:23,500
The windmill.
852
00:56:23,500 --> 00:56:26,100
Windmill?
853
00:56:27,320 --> 00:56:31,480
I don't know why I feel a sense of yearning.
854
00:56:32,820 --> 00:56:35,260
Reminds me
855
00:56:36,500 --> 00:56:38,980
of when my mom was still alive.
856
00:56:40,460 --> 00:56:42,220
Quan.
857
00:56:43,660 --> 00:56:48,200
Suddenly I really want to go back.
858
00:56:52,400 --> 00:56:55,110
This is inconceivable.
859
00:56:55,110 --> 00:56:57,850
No one's waiting for me to go back.
860
00:56:58,670 --> 00:57:00,770
I'll wait for you.
861
00:57:05,290 --> 00:57:06,910
I'm so stupid.
862
00:57:06,910 --> 00:57:12,490
Quan probably thinks I'm annoying. This isn't something I can help comfort him with.
863
00:57:14,330 --> 00:57:20,150
Quan I'm sorry. I think I was too agitated.
864
00:57:24,330 --> 00:57:27,890
Rui Xi. Thanks.
865
00:57:27,890 --> 00:57:32,030
Your words helped. I'm fine now.
866
00:57:32,770 --> 00:57:34,590
Really?
867
00:57:35,130 --> 00:57:36,800
Really.
868
00:57:39,220 --> 00:57:43,360
What are you guys hiding? Are you doing things that people can't see?
869
00:57:43,360 --> 00:57:45,580
It's time to group up.
870
00:57:46,420 --> 00:57:48,060
Let's go.
871
00:58:01,200 --> 00:58:03,380
- Let's go. - Wait.
872
00:58:05,740 --> 00:58:08,280
1, 2, 3.
873
00:58:09,220 --> 00:58:12,900
Let me tell you, the Japanese hotel has coed hot springs.
874
00:58:12,900 --> 00:58:16,000
Yea between the men and women's pools, there's only a bamboo fence.
875
00:58:16,000 --> 00:58:18,020
Our hotel also have women pools too.
876
00:58:18,020 --> 00:58:21,420
What should I do if they want to bathe with me?
877
00:58:21,420 --> 00:58:24,060
- Don't think too much. - There a lot of brothers that can bathe with you.
878
00:58:24,060 --> 00:58:26,680
Hot springs?
879
00:58:26,680 --> 00:58:30,700
I think I can't bathe in it this time.
880
00:58:33,280 --> 00:58:35,240
No matter what
881
00:58:35,240 --> 00:58:39,880
I have to bathe with Rui Xi. Doesn't matter if he has dermatitis.
882
00:58:39,880 --> 00:58:42,440
I have to convince Rui Xi to go bathe.
883
00:58:43,780 --> 00:58:46,400
I'd get infected for the person I love.
884
00:58:46,400 --> 00:58:49,820
That's the happiest thing.
885
00:58:49,820 --> 00:58:54,600
Bathe together.
886
00:58:59,100 --> 00:59:02,020
Rui Xi. There nothing to be afraid of dermatitis.
887
00:59:02,020 --> 00:59:04,760
My body is covered in rashes.
888
00:59:05,800 --> 00:59:09,380
And this sexy rough patch. So itchy.
889
00:59:10,520 --> 00:59:14,020
In addition to the dermatitis on my whole body.
890
00:59:16,480 --> 00:59:19,220
How could it be this itchy? Don't be scared.
891
00:59:19,220 --> 00:59:21,920
Xiu Yi will keep you company.
892
00:59:22,900 --> 00:59:28,580
Xiu Yi all your skin diseases are so sexy.
893
00:59:28,580 --> 00:59:31,000
Really?
894
00:59:31,000 --> 00:59:34,300
Xiu Yi I like you.
895
00:59:34,300 --> 00:59:36,800
Let's bathe together.
896
00:59:36,800 --> 00:59:39,380
Then we'll bathe together. Baby.
897
00:59:39,380 --> 00:59:41,540
Come.
898
00:59:41,540 --> 00:59:44,040
Come on.
899
00:59:44,040 --> 00:59:45,820
Come on.
900
00:59:45,820 --> 00:59:48,100
Bathe together ok?
901
00:59:49,460 --> 00:59:52,720
Xiu Yi. Your nose is bleeding.
902
00:59:52,720 --> 00:59:55,640
- I'm just getting heated up. - So disgusting.
903
00:59:55,640 --> 00:59:58,740
- It'll be better after I bathe in the hot springs. - Pervert what are you thinking about again?
904
01:00:05,360 --> 01:00:07,900
Rui Xi. I have strawberry bread. You want it?
905
01:00:07,900 --> 01:00:10,920
- God, this is great. Thanks. - Rui Xi I want some too.
906
01:00:10,920 --> 01:00:13,820
You want some too? I'll split it with you.
907
01:00:13,820 --> 01:00:15,600
Thank you.
908
01:00:15,600 --> 01:00:17,940
Rui Xi you know we're going to the zoo?
909
01:00:17,940 --> 01:00:21,660
- Really. - But I don't like it because it seems so dirty and smelly.
910
01:00:21,660 --> 01:00:24,480
No, I actually like the animals.
911
01:00:24,480 --> 01:00:27,360
- You know my dad is a veterinarian? - Really?
912
01:00:27,360 --> 01:00:31,740
One time there was a dog called Qiang Qiang and came to our clinic for surgery because he injured his leg.
913
01:00:31,740 --> 01:00:35,300
- He limped and it was so cute. - Poor thing.
914
01:00:35,300 --> 01:00:40,200
No it's not bad because he was very good and every day he would wait by the door for his owner.
915
01:00:40,200 --> 01:00:43,060
- Felt like it was our dog. - So sad.
916
01:00:43,060 --> 01:00:45,500
No he was cute. Like our dog.
917
01:00:45,500 --> 01:00:51,280
- Rui Xi you have a dog? - Yea we had a golden retriever.
918
01:00:51,280 --> 01:00:53,400
And then...
919
01:00:53,400 --> 01:00:55,320
No.
920
01:00:58,440 --> 01:01:02,080
My god. I didn't make a mistake did I?
921
01:01:02,080 --> 01:01:05,200
Is that the American witch?
922
01:01:25,880 --> 01:01:30,140
No. I must have seen it wrong.
923
01:01:30,140 --> 01:01:31,710
I must have seen it wrong.
924
01:01:34,300 --> 01:01:36,400
Stars Quan.
925
01:01:36,400 --> 01:01:38,680
- Rui Xi, we're going swimming. - Hey wait.
926
01:01:38,680 --> 01:01:40,560
Yang Yang, Da Shu wait.
927
01:01:40,560 --> 01:01:43,820
Good news. Sheng Xin School's girls are staying here too.
928
01:01:43,820 --> 01:01:46,180
And they're going to the hot springs right now!
929
01:01:46,180 --> 01:01:50,380
Seriously? Sheng Xin's girls are all hot.
930
01:01:50,380 --> 01:01:52,500
Then we can go to the hot springs too.
931
01:01:52,500 --> 01:01:56,780
When they're finished their skin will be so soft and silky.
932
01:01:56,780 --> 01:01:59,580
- I'm going to pretend to run into them at the entrance. -Yea!
933
01:01:59,580 --> 01:02:01,140
You don't need to.
934
01:02:01,140 --> 01:02:03,240
They're already here.
935
01:02:04,070 --> 01:02:07,420
- Hey Rui Xi! - Julia. Xiao Xu.
936
01:02:07,420 --> 01:02:10,460
- Long time. - Seriously.
937
01:02:10,460 --> 01:02:11,780
It's good to see you.
938
01:02:11,780 --> 01:02:14,420
You guys are living at this hotel too? What a coincidence.
939
01:02:14,420 --> 01:02:16,580
American witch. Explain to me.
940
01:02:16,580 --> 01:02:19,060
- What are you doing here? - We're having a class trip too.
941
01:02:19,060 --> 01:02:21,380
Suspicious. You could anywhere
942
01:02:21,380 --> 01:02:24,900
but you had to come here and ruin the most important memory of my life.
943
01:02:24,900 --> 01:02:29,000
Memory? He's gotta remember one thing.
944
01:02:29,000 --> 01:02:31,460
You're a loser. Loser.
945
01:02:31,460 --> 01:02:34,200
Lo...loos what?
946
01:02:34,200 --> 01:02:35,300
What?
947
01:02:35,300 --> 01:02:38,660
I said. I just learned it.
948
01:02:38,660 --> 01:02:41,120
You're a loser.
949
01:02:43,100 --> 01:02:46,340
Are you forcing me to use violence? Fine.
950
01:02:46,340 --> 01:02:49,060
I'll fight you.
951
01:02:49,060 --> 01:02:53,100
Did you forget? Nan is out right?
952
01:02:53,100 --> 01:02:55,700
If you want to die early, I'll help you.
953
01:02:55,700 --> 01:02:56,920
Come.
954
01:02:56,920 --> 01:02:59,180
Hey I'm telling you. For Rui Xi,
955
01:02:59,180 --> 01:03:00,540
I'll do it.
956
01:03:00,540 --> 01:03:03,780
- Brothers , I'm going! - Xiu Yi what are you doing?
957
01:03:03,780 --> 01:03:05,320
- Don't be so rash! - Don't fight!
958
01:03:05,320 --> 01:03:07,720
Don't joke with your life. Let's go.
959
01:03:07,720 --> 01:03:10,040
I'm sorry.
960
01:03:10,040 --> 01:03:13,310
Julia stop provoking him. Forget it.
961
01:03:13,310 --> 01:03:17,180
Julia. I know what you're trying to do but don't overdo it.
962
01:03:17,180 --> 01:03:19,680
That guy really likes Rui Xi.
963
01:03:19,680 --> 01:03:21,820
You know what I'm trying to do?
964
01:03:22,420 --> 01:03:24,960
I think there's a different intention.
965
01:03:24,960 --> 01:03:26,120
How do you know what I'm trying to do?
966
01:03:26,120 --> 01:03:29,100
Julia, you promised me not to talk.
967
01:03:29,100 --> 01:03:32,240
I'm different from Xiu Yi. No interest in playing with you guys.
968
01:03:35,420 --> 01:03:37,000
Quan.
969
01:03:38,180 --> 01:03:42,840
Julia, I'm going back to the room. I'll call you. Bye.
970
01:03:42,840 --> 01:03:46,400
Rui Xi. Don't forget to tell him.
971
01:03:46,400 --> 01:03:49,060
Ok I know. Bye.
972
01:03:50,960 --> 01:03:54,540
Zuo Yi Quan. Don't underestimate my powers.
973
01:03:54,540 --> 01:03:59,300
I could tell there was another meaning behind what you said.
974
01:04:15,680 --> 01:04:18,880
- 1, 2, 3 say yay. Come closer. - Say yay ok.
975
01:04:18,880 --> 01:04:20,980
Yea look happier.
976
01:04:20,980 --> 01:04:22,140
Ok say yay.
977
01:04:22,140 --> 01:04:25,480
1, 2, 3 yay.
978
01:04:25,480 --> 01:04:27,180
- So cool right? - Rui Xi I want one with you.
979
01:04:27,180 --> 01:04:29,480
Ok come. Go!
980
01:04:29,480 --> 01:04:31,840
Move! Quick.
981
01:04:31,840 --> 01:04:34,340
- All together. - Ready?
982
01:04:34,340 --> 01:04:36,040
- Do a funny face. - Ok funny face.
983
01:04:36,040 --> 01:04:39,020
- Ok funny face quick. - It's rare that I can go on a trip with Rui Xi.
984
01:04:39,020 --> 01:04:42,300
But that American witch had to ruin it.
985
01:04:42,300 --> 01:04:45,000
What do I owe her?
986
01:04:45,000 --> 01:04:47,600
Why does she do this to me?
987
01:04:47,600 --> 01:04:51,160
It's already really heard to fall in love as a gay.
988
01:04:51,160 --> 01:04:54,960
- My love life is so rough. - Wow this is so cute. - Let me see! I'll take it this time.
989
01:04:54,960 --> 01:04:57,480
Ok ok. A funny face.
990
01:04:57,480 --> 01:04:59,700
Rui Xi is right next to me.
991
01:04:59,700 --> 01:05:01,920
1, 2, 3.
992
01:05:05,520 --> 01:05:06,960
1, 2, 3, Yay
993
01:05:06,960 --> 01:05:10,400
No. I have to make up for myself.
994
01:05:13,200 --> 01:05:15,340
Rui Xi.
995
01:05:15,340 --> 01:05:18,460
Have you decided where you're sleeping?
996
01:05:18,460 --> 01:05:20,430
Me?
997
01:05:20,430 --> 01:05:22,590
Quan where are you sleeping?
998
01:05:22,590 --> 01:05:24,530
I've placed everything already, so here.
999
01:05:24,530 --> 01:05:26,450
Really? Then I'll sleep next to you.
1000
01:05:26,450 --> 01:05:28,910
Move.
1001
01:05:28,910 --> 01:05:30,390
Then Rui Xi
1002
01:05:30,390 --> 01:05:32,970
I'll sleep next to you.
1003
01:05:32,970 --> 01:05:35,440
- Xiu Yi move, I want to sleep with Rui Xi. - Get up.
1004
01:05:35,440 --> 01:05:37,940
Fighting for a spot?
1005
01:05:37,940 --> 01:05:39,400
Move I want to sleep here.
1006
01:05:39,400 --> 01:05:41,340
What about sleep?
1007
01:05:41,340 --> 01:05:44,080
Then I plan to sleep here.
1008
01:05:44,080 --> 01:05:48,080
Hey I heard there's pole dancing nearby.
1009
01:05:48,080 --> 01:05:51,340
And they're golden cats.
1010
01:05:51,340 --> 01:05:56,660
Quan tell us some places. You couldn't have not been to any.
1011
01:05:58,310 --> 01:06:00,830
What pole dancing? You guys are so low.
1012
01:06:00,830 --> 01:06:03,910
Yea so disgusting. Ignore them.
1013
01:06:03,910 --> 01:06:08,710
Rui Xi, how about we go swimming at the beach and play in the waves.
1014
01:06:08,710 --> 01:06:10,080
I can't swim because of dermatitis.
1015
01:06:10,080 --> 01:06:13,500
- Beach? - So blind.
1016
01:06:13,500 --> 01:06:15,220
Woah.
1017
01:06:15,220 --> 01:06:17,460
There's more.
1018
01:06:17,460 --> 01:06:18,800
Ah Sen.
1019
01:06:18,800 --> 01:06:21,500
Quick what are you doing?
1020
01:06:27,420 --> 01:06:29,840
What are you doing?
1021
01:06:29,840 --> 01:06:33,060
Young and crazy. I used to be like that.
1022
01:06:33,060 --> 01:06:36,720
That vigor is called youth.
1023
01:06:36,720 --> 01:06:40,280
Back then when I was young...
1024
01:06:41,160 --> 01:06:44,420
Quan. You know that person?
1025
01:06:44,420 --> 01:06:47,080
That's..that's my brother.
1026
01:06:47,080 --> 01:06:49,920
What? He's your brother?
1027
01:07:14,620 --> 01:07:17,320
Milk. I want to drink milk.
1028
01:07:31,320 --> 01:07:34,580
Where did Quan go?
1029
01:07:34,580 --> 01:07:40,340
Didn't know that person was his brother.
1030
01:07:40,340 --> 01:07:43,900
But they didn't say anything to each other.
1031
01:07:43,900 --> 01:07:47,720
Did they have a misunderstanding too?
1032
01:07:47,720 --> 01:07:52,600
They don't feel close at all. So weird.
1033
01:08:00,760 --> 01:08:06,680
I think Quan is fretful and needs to be alone.
1034
01:08:06,680 --> 01:08:10,920
And in this room...
1035
01:08:10,920 --> 01:08:15,800
it's not quiet at all.
1036
01:08:22,360 --> 01:08:26,400
There shouldn't be anyone at the pools right now right?
1037
01:08:35,020 --> 01:08:37,830
[Men]
1038
01:08:43,230 --> 01:08:48,070
[Women]
1039
01:08:52,160 --> 01:08:55,100
Which section should I go into?
1040
01:08:55,100 --> 01:08:58,660
Theoretically I should got to the men's side.
1041
01:08:58,660 --> 01:09:03,520
But what if I meet naked men? That'll be scary.
1042
01:09:03,520 --> 01:09:07,020
And it's easy to meet your own classmates.
1043
01:09:07,020 --> 01:09:09,400
So I should go to the women's baths.
1044
01:09:09,400 --> 01:09:12,080
Even if I meet women,
1045
01:09:12,080 --> 01:09:14,400
no one would recognize me.
1046
01:09:14,400 --> 01:09:16,200
That's it.
1047
01:09:17,400 --> 01:09:19,380
Where are you going?
1048
01:09:20,480 --> 01:09:22,480
Teacher.
1049
01:09:22,480 --> 01:09:26,740
You're not trying to go bathe in the women's baths are you?
1050
01:09:29,120 --> 01:09:31,960
I should only go to the women's baths right?
1051
01:09:35,720 --> 01:09:40,320
Then you can only bathe with me.
1052
01:09:47,370 --> 01:09:49,780
- Rui Xi. - What?
1053
01:09:49,780 --> 01:09:52,370
Can you comfort me?
1054
01:09:54,220 --> 01:09:58,460
That's the first time I discovered how important my existance was.
1055
01:09:58,460 --> 01:10:02,060
I can relieve Quan and he can rely on me.
1056
01:10:02,060 --> 01:10:04,500
You're not going to become the kissing monster are you?
1057
01:10:04,500 --> 01:10:07,310
That day at the hot springs.
1058
01:10:07,310 --> 01:10:09,820
I wanted to kiss you.
1059
01:10:11,240 --> 01:10:14,160
I know Rui Xi is a girl.
1060
01:10:14,160 --> 01:10:16,200
Do you like Rui Xi?
1061
01:10:16,200 --> 01:10:19,340
Of course I like her so I stayed quiet.
1062
01:10:19,340 --> 01:10:21,660
Rui Xi.
1063
01:10:21,660 --> 01:10:25,640
You know, the feeling of secretly liking a person?
1064
01:10:27,620 --> 01:10:35,200
♬ Small hands with great power. ♬
1065
01:10:35,200 --> 01:10:41,340
♬ I will definitely fly like you. ♬
1066
01:10:41,340 --> 01:10:48,760
♬ The place you want to go is my direction. ♬
1067
01:10:48,760 --> 01:10:56,880
♬ With my protection, feel free to smile widely. ♬
1068
01:10:56,880 --> 01:11:03,560
♬ No one can take you from my side. ♬
1069
01:11:03,560 --> 01:11:10,540
♬ You’re my personal angel only for me. ♬
79995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.