All language subtitles for Hana Kimi EP03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,200 --> 00:00:20,200 What should I do?
by S.H.E. 2 00:00:20,200 --> 00:00:25,400 ♬ Why? Why do you always breathe all of the air? ♬ 3 00:00:25,400 --> 00:00:30,600 ♬ You cause me. You cause me to have difficulty breathing in front of you, and then we’ll have to call an ambulance. ♬ 4 00:00:30,600 --> 00:00:35,930 ♬ Don’t look at me. Don’t look at me yet. My face is so red, it’s about to give my feelings away. ♬ 5 00:00:35,930 --> 00:00:40,970 ♬ Oh no. I’m done for. My eyes are soon not going to be mine. ♬ 6 00:00:40,970 --> 00:00:45,990 ♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬ 7 00:00:45,990 --> 00:00:51,450 ♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬ 8 00:00:51,450 --> 00:00:56,660 ♬ How can you be like that? Your smile beats the sun. It even looks better than me. ♬ 9 00:00:56,660 --> 00:01:04,400 ♬ Even though I can’t resist, but the days are still long and one day it’ll be your turn to go crazy for me. ♬ 10 00:01:04,400 --> 00:01:09,590 ♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬ 11 00:01:09,590 --> 00:01:14,640 ♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬ 12 00:01:14,640 --> 00:01:19,860 ♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬ 13 00:01:19,860 --> 00:01:24,920 ♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬ 14 00:01:24,920 --> 00:01:30,060 ♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬ 15 00:01:30,060 --> 00:01:35,330 ♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬ 16 00:01:35,330 --> 00:01:40,530 ♬ What should I do? It feels sweet and sour. Secretly crushing on you is happy yet lonely. ♬ 17 00:01:40,530 --> 00:01:45,930 ♬ What should I do? I love you but I can’t tell you. You’re really annoying. You don’t help me. ♬ 18 00:01:45,930 --> 00:01:49,350 ~Previously~
I don't want to continue the silence between Quan and me. 19 00:01:49,350 --> 00:01:53,800 I've decided. I want to make it up with him. 20 00:01:53,800 --> 00:01:56,850 I don't want to see him sad. 21 00:01:56,850 --> 00:01:59,270 As Ying Kai's one and only "Golden Right Leg," I order you 22 00:01:59,270 --> 00:02:02,660 to treat Rui Xi better. 23 00:02:02,660 --> 00:02:04,550 Everyone in the world 24 00:02:04,550 --> 00:02:08,000 thought I gave up on the competition 25 00:02:08,000 --> 00:02:09,660 because of that accident. 26 00:02:09,660 --> 00:02:11,800 Only I know the truth. 27 00:02:13,170 --> 00:02:16,810 I can't handle everyone's anticipations. 28 00:02:16,810 --> 00:02:19,530 I'm afraid I can't jump over it. 29 00:02:19,530 --> 00:02:23,670 I want to return to track and field, and battle the pressure once more. 30 00:02:23,670 --> 00:02:26,530 Once is enough for regretting like that. 31 00:02:26,530 --> 00:02:29,800 Go, pull through! 32 00:02:29,800 --> 00:02:32,800 Don't give up. Quan's already going back to track and field to give high jump a second go. 33 00:02:32,800 --> 00:02:36,780 So your first goal is about to be accomplished. 34 00:02:36,780 --> 00:02:41,360 Next step is to commence Rui Xi and Quan's love relationship. 35 00:02:41,360 --> 00:02:45,110 Dating. Jia you, jia you, jia you! 36 00:02:46,290 --> 00:02:48,840 Section 3 37 00:02:52,780 --> 00:02:55,970 It's hard not to notice how Xiu Yi eats. 38 00:02:57,380 --> 00:03:01,760 Xiu Yi, your Shi Jin noodles looks really good. 39 00:03:02,600 --> 00:03:05,100 Aren't ours also Shi Jin noodles? 40 00:03:05,100 --> 00:03:08,600 But Xiu Yi's looks incredibly delicious. 41 00:03:19,460 --> 00:03:21,720 Hey. Why are you all staring at me? 42 00:03:21,720 --> 00:03:25,530 Is there something on my face? Did I get it on my face? 43 00:03:26,080 --> 00:03:29,100 Xiu Yi. It's so wonderful being with you. 44 00:03:29,100 --> 00:03:32,220 Every time we eat with you, everything seems so delicious. 45 00:03:32,220 --> 00:03:35,400 When we eat, we'll always have a feeling of happiness. 46 00:03:35,400 --> 00:03:37,510 Right? Right? 47 00:03:38,330 --> 00:03:41,230 Right! 48 00:03:43,480 --> 00:03:46,580 Let me tell you guys. My mom told me ever since I was a kid 49 00:03:46,580 --> 00:03:50,700 that we should always have respect for food and eat with sincerity. 50 00:03:50,700 --> 00:03:54,180 That way all of the animals that died for our meals 51 00:03:54,180 --> 00:03:56,150 won't think they died in vain. 52 00:03:56,150 --> 00:03:57,430 Do you get it? 53 00:03:57,430 --> 00:03:59,400 Yes. 54 00:03:59,400 --> 00:04:01,300 Can't finish it? Hehe... I'll help you. 55 00:04:01,300 --> 00:04:02,870 What are you doing? I didn't get to eat it yet. 56 00:04:02,870 --> 00:04:05,370 -Why are you stealing mine?
-Aiyo, it's okay. 57 00:04:05,370 --> 00:04:09,600 It's a big bowl, I want to savor it slowly. 58 00:04:09,600 --> 00:04:11,500 Give it to me. There's no difference. 59 00:04:11,500 --> 00:04:13,300 Xiu Yi. 60 00:04:14,200 --> 00:04:15,800 You... where did you come from? 61 00:04:15,800 --> 00:04:18,780 Next time when you eat, you need to eat slower. 62 00:04:18,780 --> 00:04:24,700 Otherwise the spirits next to you will be unhappy because they didn't get a bite to eat. 63 00:04:27,000 --> 00:04:31,400 I can't hear you... 64 00:04:31,400 --> 00:04:33,730 Let's change the topic. Let me tell you guys, 65 00:04:33,730 --> 00:04:37,500 next week we have a basketball competition. The week after that we have a softball competition. 66 00:04:37,500 --> 00:04:40,020 -Do you guys want to go cheer?
-I want to go! 67 00:04:40,020 --> 00:04:42,000 I want to go! I want to go, too! 68 00:04:42,000 --> 00:04:44,200 You don't know anything. Why are you going? 69 00:04:44,200 --> 00:04:45,750 Of course I know. 70 00:04:45,750 --> 00:04:48,100 We're cheering for our school's team! 71 00:04:48,100 --> 00:04:50,210 But why are there so many competitions lately? 72 00:04:50,210 --> 00:04:53,880 And all of the cheerleaders are more excited than the participants themselves. 73 00:04:53,880 --> 00:04:57,670 Please. It's because Valentine's Day is coming up. 74 00:04:57,670 --> 00:05:01,950 Valentine's? So? What does that have to do with the competitions? 75 00:05:01,950 --> 00:05:06,500 There's a big relation! Valentine's is the only day of the year 76 00:05:06,500 --> 00:05:10,000 when girls give guys chocolates. 77 00:05:10,000 --> 00:05:12,480 If that guy accepts the girl's chocolates, 78 00:05:12,480 --> 00:05:14,800 that means the guy also likes the girl. And then... 79 00:05:14,800 --> 00:05:17,960 Then they have a chance to hold the girl's hand. 80 00:05:17,960 --> 00:05:21,630 And then... if they have a chance, they can... 81 00:05:25,900 --> 00:05:30,400 How boring. You guys probably have never received chocolates, right? 82 00:05:30,400 --> 00:05:32,100 But I don't get it. 83 00:05:32,100 --> 00:05:35,700 What does Valentine's chocolates have to do with athletic competitions? 84 00:05:35,700 --> 00:05:38,150 If they eat chocolate, will the do better? 85 00:05:38,150 --> 00:05:40,940 Oh, Rui Xi. You're so dumb! 86 00:05:40,940 --> 00:05:44,120 It's because we're a boy school, so we don't have the opportunity to know girls. 87 00:05:44,120 --> 00:05:48,200 So we're taking the opportunity to get to know girls. 88 00:05:48,200 --> 00:05:52,960 If we're lucky, maybe we'll get to know some girls 89 00:05:52,960 --> 00:05:55,500 on the bleachers. 90 00:05:55,500 --> 00:06:00,400 That's why Valentine's is the best day for any guy, 91 00:06:00,400 --> 00:06:02,500 whether they're popular or not. 92 00:06:02,500 --> 00:06:06,340 As long as you can cheer on the bleachers, you'll have the opportunity to know girls. 93 00:06:06,340 --> 00:06:08,500 Once you know girls, you can receive chocolate. 94 00:06:08,500 --> 00:06:10,900 Once you receive chocolate, Valentine's day will be full of joy! 95 00:06:10,900 --> 00:06:14,350 Isn't that right? Yes! 96 00:06:18,150 --> 00:06:20,880 Valentine's? 97 00:06:21,740 --> 00:06:23,720 Chocolate? 98 00:06:28,930 --> 00:06:33,140 Valentine's day. Chocolate? 99 00:06:39,420 --> 00:06:42,730 Quan, I like you! Happy Valentine's day! 100 00:06:42,730 --> 00:06:46,240 Rui Xi, I like you, too! 101 00:06:49,160 --> 00:06:51,060 I'll feed you. 102 00:07:01,630 --> 00:07:04,640 Aren't you a guy? 103 00:07:04,640 --> 00:07:07,690 Ah, right! I'm a guy! 104 00:07:09,850 --> 00:07:13,330 What am I thinking? I'm supposed to be a guy right now! 105 00:07:13,330 --> 00:07:15,680 How could I give Quan chocolates? 106 00:07:19,890 --> 00:07:24,830 I hope this guy isn't having crazy ideas. 107 00:07:33,480 --> 00:07:38,750 So when girls confess their love on Valentine's, they give chocolates to the guys. 108 00:07:38,750 --> 00:07:43,560 Quan is so handsome. I bet he gets a lot of chocolate. 109 00:07:43,560 --> 00:07:47,630 If I used this opportunity to confess my love to Quan... 110 00:07:48,790 --> 00:07:50,660 Ah! I can't! 111 00:07:50,660 --> 00:07:52,690 Quan hates sweets. 112 00:07:52,690 --> 00:07:54,440 Last time when I brought red bean soup back, 113 00:07:54,440 --> 00:07:58,300 he almost threw up from the smell of it. 114 00:08:00,560 --> 00:08:03,690 Ai... forget it. Quan doesn't like sweets. 115 00:08:03,690 --> 00:08:07,900 I can't give him chocolate as a boy anyways. 116 00:08:07,900 --> 00:08:10,800 Before I see him high jump, 117 00:08:10,800 --> 00:08:14,860 I can't let anyone know I'm a girl. 118 00:08:14,860 --> 00:08:19,550 Ai... Good-bye Valentine's day. 119 00:08:19,550 --> 00:08:25,830 I don't know when I'll be able to give Quan chocolate. 120 00:08:30,350 --> 00:08:33,670 Jin Xiu Yi, what's hard about that? 121 00:08:33,670 --> 00:08:35,150 Keep talking. 122 00:08:35,150 --> 00:08:39,580 The more hesitant you are, the more suspicious things are. 123 00:08:40,380 --> 00:08:41,890 Oh my God! 124 00:08:41,890 --> 00:08:44,170 Why would there be something wrong with me? 125 00:08:44,170 --> 00:08:46,270 I just appreciate Rui Xi. 126 00:08:46,270 --> 00:08:50,640 It's impossible for me to fall in love with him. I wouldn't like guys. 127 00:08:52,390 --> 00:08:54,750 Right. Say it loud and proud. 128 00:08:54,750 --> 00:08:56,330 We're friends. 129 00:08:56,330 --> 00:09:00,930 Dn't be nervous. Speak with the calmest and most normal tone. 130 00:09:09,010 --> 00:09:10,860 Rui Xi. 131 00:09:12,240 --> 00:09:15,510 Xiu Yi! Why did you scare me? 132 00:09:16,620 --> 00:09:19,760 Nothing... I just... 133 00:09:20,550 --> 00:09:24,160 I wanted to ask you. This Saturday, I have an interscholastic... 134 00:09:24,160 --> 00:09:27,900 interscholastic soccer competition. 135 00:09:27,900 --> 00:09:31,170 Are you... willing to cheer for me? 136 00:09:31,170 --> 00:09:34,850 Why didn't you tell us earlier at lunch? 137 00:09:34,850 --> 00:09:37,820 And why are you having spasms when you talk 138 00:09:37,820 --> 00:09:41,060 if it's such a simple thing? 139 00:09:41,060 --> 00:09:43,920 It's like you did something that made you guilty. 140 00:09:44,640 --> 00:09:48,730 Oh. It's my common spasms. 141 00:09:48,730 --> 00:09:51,570 I get them after I eat to help digest. See? 142 00:09:51,570 --> 00:09:54,600 Right. It helps digest. Then... will you come? 143 00:09:54,600 --> 00:09:57,060 Of course! 144 00:09:58,950 --> 00:10:00,900 God! 145 00:10:00,900 --> 00:10:04,210 It feels so great to say it all out! Thank you! 146 00:10:04,210 --> 00:10:07,830 I'll go worship you immediately tomorrow to make up for the past 16 years. 147 00:10:11,210 --> 00:10:13,230 I'll wait for you. You must come! 148 00:10:13,230 --> 00:10:15,950 Okay... bye. 149 00:10:27,430 --> 00:10:29,730 Da Jie, go! 150 00:10:40,840 --> 00:10:46,050 Aiyo. Why did I unconsciously walk here again? 151 00:10:47,030 --> 00:10:50,190 I actually always want to come here to secretly watch Quan parctice. 152 00:10:52,030 --> 00:10:55,000 Yu Ci Lang, no, you can't! 153 00:10:55,000 --> 00:10:57,030 Yu Ci Lang, be good. 154 00:10:57,030 --> 00:11:00,290 Quan is working hard to overcome his obstacle. 155 00:11:00,290 --> 00:11:04,530 If we go watch him, he won't be able to concentrate, ok? 156 00:11:04,530 --> 00:11:07,360 Let him practice alone, okay? 157 00:11:10,700 --> 00:11:16,530 I know, I know. You're also Quan's number one fan! 158 00:11:16,530 --> 00:11:19,260 But Quan has enough problems. 159 00:11:19,260 --> 00:11:22,090 We can't give him more pressure. 160 00:11:24,310 --> 00:11:26,800 Almost made it, but your leg got caught. 161 00:11:39,460 --> 00:11:42,550 Quan, you worked hard. Jia you! 162 00:12:08,140 --> 00:12:11,770 How could there be such a tasty juice? 163 00:12:11,770 --> 00:12:16,560 Being able to drink this is the best thing in life! 164 00:12:30,290 --> 00:12:33,030 How cute! 165 00:12:36,400 --> 00:12:38,940 You're back? 166 00:12:40,910 --> 00:12:43,490 Ah, how cute. 167 00:12:49,950 --> 00:12:52,360 This is for you. 168 00:12:56,510 --> 00:12:58,800 It's my favorite drink! 169 00:12:58,800 --> 00:13:02,130 I can't believe he remembered. 170 00:13:02,130 --> 00:13:07,510 If he got this for me, then that means he received my drink and towel. 171 00:13:15,420 --> 00:13:17,390 Quan. 172 00:13:21,670 --> 00:13:26,660 Should I tell him I received his towel and note? 173 00:13:26,660 --> 00:13:29,620 After all, he is a thoughtful girl. 174 00:13:31,440 --> 00:13:33,260 I can't. 175 00:13:33,260 --> 00:13:36,070 I can't treat him as a girl. 176 00:13:36,070 --> 00:13:39,720 Since he's a guy, and we're close "brothers," 177 00:13:39,720 --> 00:13:42,480 of course I can't thank him. 178 00:13:42,480 --> 00:13:47,630 Saying "Thank you" is so awkward. 179 00:13:51,120 --> 00:13:54,070 Why is Quan sighing? 180 00:13:58,500 --> 00:14:01,630 Ah! My God! I'm a guy right now! 181 00:14:01,630 --> 00:14:06,560 It's probably really weird for a guy to leave a towel and a drink. 182 00:14:06,560 --> 00:14:11,210 Aiya. It seems like I'm still too girly. 183 00:14:12,520 --> 00:14:15,460 Aiya. What to do? 184 00:14:16,590 --> 00:14:19,500 Quan couldn't have found out that I'm a girl, could he? 185 00:14:19,500 --> 00:14:21,170 No, no, no. 186 00:14:23,470 --> 00:14:26,920 He doesn't think I'm a gay, does he? 187 00:14:26,920 --> 00:14:32,040 No. If I don't say anything right now, the atmosphere will be way too awkward. 188 00:14:32,040 --> 00:14:36,140 If that's so, he'll know that I found out he's a girl. 189 00:14:38,930 --> 00:14:42,910 Oh, yeah! Ask him if he wants to eat dinner. 190 00:14:49,590 --> 00:14:51,510 You... 191 00:14:51,510 --> 00:14:53,590 I... 192 00:14:55,170 --> 00:14:57,140 You say it first. 193 00:14:58,020 --> 00:15:00,210 -Um... let's go eat.
-Oh. Okay. 194 00:15:00,210 --> 00:15:03,520 Okay. I'm starving. 195 00:15:09,000 --> 00:15:12,270 Seems like I was thinking too much. 196 00:15:12,270 --> 00:15:17,570 Quan wouldn't know I'm a girl. 197 00:15:18,080 --> 00:15:22,150 But... he doesn't really think I'm gay, does he? 198 00:15:22,150 --> 00:15:26,840 No. It seems I need to be more manly. 199 00:15:31,530 --> 00:15:34,030 Hey man. So? 200 00:15:34,030 --> 00:15:36,120 Practice was tiring today, huh? 201 00:15:36,120 --> 00:15:37,960 What do you want to eat? I'll fight to get it for you. 202 00:15:37,960 --> 00:15:41,240 Do you want chicken over rice, Katsudon, or Soy-Stewed Pork with Rice? 203 00:15:42,110 --> 00:15:46,890 You should eat Soy-Stewed Pork with Rice. It has a lot of protein which is good for your knee! 204 00:15:46,890 --> 00:15:51,430 If there's pig knuckle with rice, that'd be even better! Pig knuckles have more protein. 205 00:15:51,430 --> 00:15:55,030 But our school is so cheap, they would never provide that kind of good food. Hey! 206 00:15:55,030 --> 00:15:57,590 How about I'll buy it for you off-campus next time and cook it for you? 207 00:15:57,590 --> 00:15:59,830 Wow... cooking for you. 208 00:15:59,830 --> 00:16:04,920 Ah, I can't! I'm so manly, how could I cook? What nonsense! 209 00:16:04,920 --> 00:16:09,470 Plus, I don't even know how to cook. Let's go... Time to eat... 210 00:16:12,090 --> 00:16:15,230 I'm pretty sure this slow fellow 211 00:16:15,230 --> 00:16:19,070 wouldn't have caught on to the fact that I already know he's a girl. 212 00:16:35,430 --> 00:16:37,500 Wow! 213 00:16:37,500 --> 00:16:42,240 The weather is so great. What a wonderful sign! 214 00:16:42,240 --> 00:16:45,580 Rui Xi is going to cheer for me later. 215 00:16:45,580 --> 00:16:49,190 I must show off my skills! 216 00:16:49,190 --> 00:16:53,630 I'll even make him surprised at my skills and make him fall in love with me at first sight! 217 00:16:55,090 --> 00:16:59,600 Then I'll give him a kiss. 218 00:17:06,100 --> 00:17:08,870 Xiu Yi, jia you! 219 00:17:08,870 --> 00:17:11,700 Xiu Yi, Xiu Yi, go go go! 220 00:17:11,700 --> 00:17:14,730 Xiu Yi, Go! 221 00:17:14,730 --> 00:17:17,520 Xiu Yi, Xiu Yi, go go go! 222 00:17:17,520 --> 00:17:20,880 Xiu Yi, go! 223 00:17:20,880 --> 00:17:23,770 Xiu Yi, Xiu Yi, go go go! 224 00:17:23,770 --> 00:17:27,020 Xiu Yi, go! 225 00:17:27,020 --> 00:17:30,900 Xiu Yi, Xiu Yi, go go go! 226 00:18:21,180 --> 00:18:23,720 -Baby!
-Xiu Yi Ge Ge! 227 00:18:23,720 --> 00:18:26,330 Xiu Yi Ge Ge! You're so handsome! 228 00:18:26,330 --> 00:18:30,930 Shh. Don't say that. I kicked that ball just for you. 229 00:18:30,930 --> 00:18:34,290 You kick so well, baby! 230 00:18:35,460 --> 00:18:37,580 Of course! 231 00:18:37,580 --> 00:18:40,250 So handsome, so handsome! 232 00:18:43,020 --> 00:18:45,430 Ghosts! 233 00:18:45,430 --> 00:18:48,260 Xiu Yi, go, go! 234 00:18:48,260 --> 00:18:51,070 Jia you, you have to! How wonderful! 235 00:18:53,430 --> 00:18:56,460 Saw what ghosts? 236 00:18:57,170 --> 00:18:58,530 Why are you guys here? 237 00:18:58,530 --> 00:19:01,930 Why are we here? We're here to cheer you on! 238 00:19:01,930 --> 00:19:06,660 Yeah, Xiu Yi! You only invited Rui Xi, how rude! 239 00:19:06,660 --> 00:19:08,280 We're different. 240 00:19:08,280 --> 00:19:12,200 We treat you as our close brother and we came just to cheer you on! 241 00:19:12,200 --> 00:19:14,680 Yeah. Hmph. 242 00:19:14,680 --> 00:19:16,120 It better be that way. 243 00:19:16,120 --> 00:19:20,140 If it weren't for these girls, you wouldn't come. 244 00:19:21,290 --> 00:19:23,600 Xiu Yi, you have to play well! 245 00:19:23,600 --> 00:19:25,850 If you win, I'll treat you to a big meal! 246 00:19:25,850 --> 00:19:29,840 Okay! Since you guys are all here, I'll show you who I am! 247 00:19:29,840 --> 00:19:34,760 I'll wipe out this whole field! 248 00:19:34,760 --> 00:19:38,260 Xiu Yi, go! You must crush the opponents! Jia you! 249 00:19:38,260 --> 00:19:40,160 Of course! 250 00:19:40,160 --> 00:19:43,050 -Smash them, Xiu Yi!
-When'd you come? 251 00:19:43,050 --> 00:19:44,460 Did he come with us earlier? 252 00:19:44,460 --> 00:19:48,800 I brought a lot of my spirits to help cheer you on. 253 00:19:48,800 --> 00:19:52,270 You guys have to cheer Xiu Yi on. He'll win, won't he? 254 00:19:52,270 --> 00:19:54,130 You're always like that. You scare the hell out of us. 255 00:19:54,130 --> 00:19:56,690 You'll win. 256 00:19:56,690 --> 00:20:00,790 Great, Xiu Yi! Go... 257 00:20:00,790 --> 00:20:03,950 Look! Wonderful! 258 00:20:03,950 --> 00:20:06,350 Xiu Yi, go... 259 00:20:07,970 --> 00:20:11,180 Xiu Yi, go... 260 00:20:16,340 --> 00:20:19,400 Xiu YI, go... 261 00:20:40,190 --> 00:20:42,970 Xiu Yi made a goal! 262 00:20:44,620 --> 00:20:48,880 Xiu Yi is so handsome! 263 00:20:48,880 --> 00:20:52,330 Xiu Yi is so handsome! 264 00:20:57,360 --> 00:21:01,360 Xiu Yi, you're really great! Your last kick was stupendous! 265 00:21:01,360 --> 00:21:04,940 No wonder everyone calls you "Golden Right Leg!" 266 00:21:04,940 --> 00:21:07,320 Thanks for the compliments. 267 00:21:07,320 --> 00:21:10,590 It's not others who gave him that name. He gave that name to himself. 268 00:21:10,590 --> 00:21:13,720 -You have to share some with me.
-Why should I? 269 00:21:13,720 --> 00:21:15,540 That girl on the left wasn't good. 270 00:21:15,540 --> 00:21:18,270 She has bad things on her like Xiu Yi. 271 00:21:18,270 --> 00:21:22,050 Don't come out so randomly like that! You scare us so much we're going to have a heart attack! 272 00:21:22,050 --> 00:21:25,800 Right? Even if we to successfully contact her, she won't want to date us. 273 00:21:25,800 --> 00:21:28,240 Hey! Aren't you Zuo Yi Quan? 274 00:21:28,240 --> 00:21:31,100 Shen Le... 275 00:21:31,100 --> 00:21:33,780 I heard you've returned to Track and Field. 276 00:21:33,780 --> 00:21:37,720 You haven't high jumped in 2 years. Can you still jump? 277 00:21:37,720 --> 00:21:42,630 Are you going to escape last minute because you're afraid you can't make it? 278 00:21:42,630 --> 00:21:45,690 You jerk! 279 00:21:47,030 --> 00:21:48,350 J...jerk? 280 00:21:48,350 --> 00:21:50,440 Isn't it weird to yell out jerk? 281 00:21:50,440 --> 00:21:53,440 I feel very uncomfortable hearing your comments. 282 00:21:53,440 --> 00:21:56,290 Even if Quan left Track and Field once because he was injured, 283 00:21:56,290 --> 00:21:58,420 so what? What's that have to do with you?! 284 00:21:58,420 --> 00:22:00,780 How can you say he escaped last minute? 285 00:22:00,780 --> 00:22:05,060 From what I see, the one who's most afraid of Quan returning is you! 286 00:22:05,060 --> 00:22:08,100 Rui Xi, who told you to use "jerk?" 287 00:22:08,100 --> 00:22:11,840 Don't girl's only yell out "jerk?" 288 00:22:13,930 --> 00:22:16,000 Where did you short melon come from? 289 00:22:16,000 --> 00:22:19,800 You look rather cute, and your arrogant tone is alright. 290 00:22:19,800 --> 00:22:22,830 Okay. Even if you were half right, 291 00:22:22,830 --> 00:22:27,560 but Zuo Yi Quan needs the ability to make me feel afraid for your statement to be fully correct. 292 00:22:27,560 --> 00:22:29,390 Hey! Listen up! 293 00:22:29,390 --> 00:22:33,090 One day, Quan will exceed you! 294 00:22:33,090 --> 00:22:37,460 -Shen Le! The coach is looking for you!
-Okay, I'm coming. 295 00:22:38,000 --> 00:22:40,500 It better be that way. 296 00:22:40,500 --> 00:22:45,260 Zuo Yi Quan, I'm waiting for you. 297 00:22:45,260 --> 00:22:47,230 Cute young lady, bye. 298 00:22:47,230 --> 00:22:51,500 Young lady? Why'd you call me a young lady? 299 00:22:51,500 --> 00:22:54,030 I look manly. 300 00:22:54,030 --> 00:22:57,300 Do I look like a young lady? 301 00:22:57,300 --> 00:23:00,160 Do I look like a young lady? No, right? 302 00:23:00,160 --> 00:23:03,130 No, not at all. 303 00:23:03,130 --> 00:23:09,110 Shoot. Shen Le saw through her identity. 304 00:23:09,110 --> 00:23:14,810 No, actually, it's not difficult to know that Rui Xi's a girl. 305 00:23:14,810 --> 00:23:20,290 It's just that no one would believe a boys' school would have a girl. 306 00:23:20,290 --> 00:23:23,370 Who is that rude guy? 307 00:23:23,370 --> 00:23:25,270 You don't know who he is? 308 00:23:25,270 --> 00:23:28,230 You came all the way here for Quan. 309 00:23:28,230 --> 00:23:32,990 That guy even called you girly. You don't know who Shen Le is? 310 00:23:32,990 --> 00:23:34,840 No, who is he? 311 00:23:34,840 --> 00:23:37,850 As long as there are news about Quan, there will always be news about Shen Le. 312 00:23:37,850 --> 00:23:41,100 Oh? Really? Why don't I have any impression? 313 00:23:41,100 --> 00:23:44,130 I've seen all of Quan's articles. 314 00:23:44,130 --> 00:23:48,020 He's Quan's biggest rival. Shen Le 315 00:23:48,020 --> 00:23:50,180 is very arrogant. 316 00:23:50,180 --> 00:23:53,230 The referee and the coach struggle with him, 317 00:23:53,230 --> 00:23:55,400 but there's nothing to do about it. He's just that good. 318 00:23:55,400 --> 00:23:58,190 He's the record holder for collegiate high jumping. 319 00:23:58,190 --> 00:23:59,940 He's the world record holder for collegiate high jumping. 320 00:23:59,940 --> 00:24:02,960 Then why did he come to challenge Quan? 321 00:24:02,960 --> 00:24:06,300 Maybe it's because Quan beat him three years ago. 322 00:24:06,300 --> 00:24:08,980 Quan's his biggest threat. 323 00:24:08,980 --> 00:24:13,890 Right now in Track and Field, only Quan is good enough to compete with him. 324 00:24:34,650 --> 00:24:38,480 He's the world record holder for collegiate high jumping. 325 00:24:38,480 --> 00:24:43,470 Right now in Track and Field, only Quan can compete with him. 326 00:24:44,120 --> 00:24:48,260 But why does it seem like Quan doesn't care? 327 00:25:07,740 --> 00:25:10,080 Shen Le. 328 00:25:10,820 --> 00:25:13,100 You speak nonsense! Nonsense! 329 00:25:13,100 --> 00:25:15,990 Didn't you brush your teeth this morning? Why is your mouth so smelly? 330 00:25:15,990 --> 00:25:21,030 Hit your teeth! Hit your teeth! I'll hit your mouth until you bleed! 331 00:25:22,300 --> 00:25:25,300 Watch my strong left punch! 332 00:25:25,300 --> 00:25:28,510 I'm so angry! 333 00:25:31,350 --> 00:25:34,830 With this little power, you can't even kill a cockroach. 334 00:25:38,970 --> 00:25:41,910 Quan, what's up with you? 335 00:25:41,910 --> 00:25:43,790 Aren't you the least bit mad? 336 00:25:43,790 --> 00:25:46,700 That guy, Shen Le, said some crap to you. 337 00:25:46,700 --> 00:25:49,340 Why don't you care one bit? 338 00:25:53,440 --> 00:25:55,370 Why should I be angry? 339 00:25:55,370 --> 00:25:57,920 He's right. 340 00:25:57,920 --> 00:26:01,190 I indeed escaped last minute. 341 00:26:04,970 --> 00:26:07,060 Sorry. 342 00:26:15,170 --> 00:26:18,580 Rui Xi. You were too rash today! 343 00:26:18,580 --> 00:26:22,160 Don't you think the comments you made to Shen Le were very girly? 344 00:26:22,160 --> 00:26:26,320 What was it? "You jerk?" 345 00:26:28,410 --> 00:26:31,460 How is that possible? How could I possibly say that? 346 00:26:31,460 --> 00:26:35,370 Please! I'm very manly and handsome, okay? 347 00:26:35,370 --> 00:26:38,710 Didn't you see I yelled at him, and even used gestures? 348 00:26:38,710 --> 00:26:41,730 Do you believe I'll truly beat him up? I really would beat him up. 349 00:26:41,730 --> 00:26:43,920 What? You don't believe it? 350 00:26:43,920 --> 00:26:46,320 How about this? 351 00:26:46,320 --> 00:26:49,010 Next time I'll bring someone to Tao Xiang University 352 00:26:49,010 --> 00:26:51,800 and beat him up until his teeth fly out of his mouth. 353 00:26:51,800 --> 00:26:53,770 How's that? 354 00:26:57,460 --> 00:26:59,720 Me... I'm... 355 00:26:59,720 --> 00:27:05,590 Sometimes my actions and tone of voice are a bit rough. 356 00:27:05,640 --> 00:27:08,090 From what I see, they're thick lines! 357 00:27:12,690 --> 00:27:16,360 In short... thanks. 358 00:27:16,360 --> 00:27:18,530 Thanks for speaking up for me. 359 00:27:18,530 --> 00:27:22,120 Aiya. Why are you being so polite? This is my job. 360 00:27:22,120 --> 00:27:27,040 Because I'm your number one fan! 361 00:27:31,660 --> 00:27:35,360 Quan, don't not believe it. I really would beat him up. 362 00:27:35,360 --> 00:27:40,000 Also, I really dislike him. 363 00:28:06,670 --> 00:28:10,940 Oh. Today's Valentine's Day. 364 00:28:12,360 --> 00:28:16,800 But I'm a guy right now. How can I give him chocolates? 365 00:28:16,800 --> 00:28:20,460 Hello. I'm a member of Tao Xiang University's Track and Field team. 366 00:28:20,460 --> 00:28:25,180 Last time, when I saw you fighting with Shen Le, I thought you were so cool. I've never seen anyone argue with him. 367 00:28:25,180 --> 00:28:28,760 Here is a small token of appreciation. I hope you enjoy them. 368 00:28:28,760 --> 00:28:31,260 For me? 369 00:28:31,260 --> 00:28:35,360 I don't have any special thoughts, please don't mind me. 370 00:28:35,360 --> 00:28:38,780 But... I'm a girl! 371 00:28:38,780 --> 00:28:40,680 No... I'm a guy right now. 372 00:28:40,680 --> 00:28:45,290 Aiya. My emotions are so complex! 373 00:28:45,290 --> 00:28:48,360 Zuo Yi Quan! 374 00:28:49,690 --> 00:28:51,630 Zuo Yi Quan, here's a token of my appreciation. 375 00:28:51,630 --> 00:28:54,420 Please accept my chocolates. 376 00:28:54,420 --> 00:28:57,410 I've always worshiped you since I was in middle school. 377 00:28:57,410 --> 00:29:01,330 I'm really happy you've decided to return to high jump. 378 00:29:01,330 --> 00:29:05,250 Also, if you don't have a girlfriend... 379 00:29:05,250 --> 00:29:09,170 I... I really like you! 380 00:29:21,510 --> 00:29:25,430 Quan. You're going to accept it? 381 00:29:25,430 --> 00:29:29,200 This girl is pretty good looking... 382 00:29:29,200 --> 00:29:30,400 But Ri Hui said 383 00:29:30,400 --> 00:29:34,500 if a guy accepts a girl's chocolates, 384 00:29:34,500 --> 00:29:37,140 then both will start dating. 385 00:29:37,140 --> 00:29:40,500 No... 386 00:29:42,300 --> 00:29:47,220 Sorry, I don't like sweets. 387 00:29:48,200 --> 00:29:52,600 Does... Does this mean you reject me? 388 00:29:53,880 --> 00:29:55,820 Sorry. 389 00:29:55,820 --> 00:29:58,540 Ah, it's fine. I'm the one who's embarrassed. 390 00:29:58,540 --> 00:30:03,530 I'll continue supporting you. Happy Valentine's Day! 391 00:30:03,530 --> 00:30:06,700 Xiao Xuan, wait for me! 392 00:30:08,900 --> 00:30:13,600 Hey. Why do you look so pale? Are you feeling unwell? 393 00:30:13,600 --> 00:30:16,730 No. I'm very well. 394 00:30:16,730 --> 00:30:19,480 That's great. 395 00:30:24,960 --> 00:30:28,320 Why? Why is my heart beating so quickly? 396 00:30:28,320 --> 00:30:33,940 Why does my chest feel so tight after seeing her confess her love to Quan? 397 00:30:33,940 --> 00:30:37,060 So uncomfortable! 398 00:30:38,100 --> 00:30:39,930 Health Center 399 00:30:42,120 --> 00:30:45,240 You're jealous. 400 00:30:45,670 --> 00:30:51,040 Jealous? Why am I jealous? 401 00:30:56,130 --> 00:30:59,420 Because you also want to tell Quan, 402 00:31:00,130 --> 00:31:05,360 "I'm a girl, and I really like you." 403 00:31:05,360 --> 00:31:10,710 But you can't. If that's not jealousy, what is it? 404 00:31:12,500 --> 00:31:15,430 So that's what it is? 405 00:31:17,410 --> 00:31:21,080 Then what should I do? 406 00:31:21,460 --> 00:31:23,950 Tell him. 407 00:31:23,950 --> 00:31:26,910 Tell Quan, 408 00:31:26,910 --> 00:31:32,040 -"I'm a girl, and I..."
-I can't! 409 00:31:40,270 --> 00:31:43,950 Why did you come to Ying Kai? 410 00:31:47,000 --> 00:31:51,920 You told me you want to stay by Zuo Yi Quan's side forever. 411 00:31:51,920 --> 00:31:56,070 Then if you aren't going to date him as a girl, 412 00:31:56,070 --> 00:32:00,860 then you're just going to continue being a guy and his roommate? 413 00:32:03,260 --> 00:32:06,960 The most important thing right now is to see Quan high jump. 414 00:32:06,960 --> 00:32:10,230 Because I'm Quan's number one fan. 415 00:32:10,230 --> 00:32:14,890 Before I see him high jump with my own eyes, I'm never giving up. 416 00:32:14,890 --> 00:32:16,630 So... 417 00:32:16,630 --> 00:32:19,760 So you're choosing to 418 00:32:19,760 --> 00:32:23,830 continue acting as a guy and being his roommate. 419 00:32:26,770 --> 00:32:29,120 Yeah... 420 00:32:33,480 --> 00:32:35,550 That's a fine decision. 421 00:32:35,550 --> 00:32:37,900 It suits you well. 422 00:32:37,900 --> 00:32:45,070 But if a beautiful girl steals Quan away one day, you'll have to accept fate. 423 00:32:45,670 --> 00:32:50,300 This is your choice, not mine. 424 00:32:52,120 --> 00:32:56,830 I can only accept it since I'm a guy right now. 425 00:32:56,830 --> 00:32:59,990 You're agreeing so quickly? 426 00:33:01,560 --> 00:33:04,030 You didn't really become a guy, did you? 427 00:33:04,030 --> 00:33:07,130 Please! How is that possible? 428 00:33:07,130 --> 00:33:12,230 But Doctor, I feel really bad about bothering you every time. 429 00:33:12,230 --> 00:33:14,900 Why don't you teach me some ways to get rid of 430 00:33:14,900 --> 00:33:18,740 the girls around Quan. 431 00:33:19,260 --> 00:33:21,130 The only bad one around him is you. 432 00:33:21,130 --> 00:33:24,200 Or maybe how to keep bad people away. I can change my luck first. 433 00:33:24,200 --> 00:33:28,380 Then I'll scare all of my enemies away. How about that? 434 00:33:28,380 --> 00:33:31,180 - I don't know how.
- How about curses? 435 00:33:31,180 --> 00:33:33,840 Or witchcraft. 436 00:33:33,840 --> 00:33:38,560 Doctor. I'm sure you know. 437 00:33:43,660 --> 00:33:46,790 This is a health center! 438 00:33:48,100 --> 00:33:50,430 Sorry. 439 00:33:53,960 --> 00:33:59,160 Ekcope. 440 00:33:59,160 --> 00:34:03,140 Hey student. Do you know where the track and field is? 441 00:34:05,060 --> 00:34:09,590 -Student. Take me to your school's track--
-I don't know. 442 00:34:10,100 --> 00:34:13,270 -Kid.
-What kid? Let me go! 443 00:34:13,270 --> 00:34:17,200 You... Aren't you that loud girl from last time? 444 00:34:17,200 --> 00:34:21,330 Hey, what are you doing here? It's a boys' school. 445 00:34:21,330 --> 00:34:25,640 I'm a boy, of course I'm here. You're so weird. 446 00:34:25,640 --> 00:34:27,670 What are you doing?! 447 00:34:27,670 --> 00:34:30,170 I actually thought you're a girl. 448 00:34:30,170 --> 00:34:33,190 Stop speaking nonsense. 449 00:34:33,190 --> 00:34:36,370 Tell me. Why are you here? 450 00:34:36,960 --> 00:34:39,970 Spying on my opponent. 451 00:34:40,790 --> 00:34:43,750 Sorry! You chose the wrong day to come. 452 00:34:43,750 --> 00:34:48,300 Our club is off today. No one will be practicing. You should leave. 453 00:34:48,300 --> 00:34:50,570 Based on what I know about Zuo Yi Quan, 454 00:34:50,570 --> 00:34:54,880 he's probably hiding in one of the school's corners practicing in private. 455 00:34:55,800 --> 00:34:58,110 You... stop thinking you know everything! 456 00:34:58,110 --> 00:35:00,650 Don't think you know a lot about Quan! 457 00:35:00,650 --> 00:35:02,530 Forget you. 458 00:35:02,530 --> 00:35:04,260 Really? 459 00:35:04,260 --> 00:35:07,170 Then how about this? You be the tour guide today. 460 00:35:07,170 --> 00:35:09,690 Take me around the school for a day. 461 00:35:09,690 --> 00:35:11,720 -I don't want to!
-Let's go!
-Let me go! 462 00:35:11,720 --> 00:35:13,600 -Little chubby guy.
-Let me down now! 463 00:35:13,600 --> 00:35:15,720 -Let's go!
-My dad's a gangster, I tell you! 464 00:35:15,720 --> 00:35:18,620 I'll get him to beat you up! He went to jail for murder! 465 00:35:18,620 --> 00:35:22,360 I'm not afraid of you! You'd better put me down, now! 466 00:35:23,150 --> 00:35:25,900 Let me go! Let me down! 467 00:35:25,900 --> 00:35:28,840 -Isn't that Zuo Yi Quan right there?
-You gangster! 468 00:35:28,840 --> 00:35:30,790 -Let me down!
-Shut up! 469 00:35:30,790 --> 00:35:33,640 No wonder everyone hates you! You're so annoying! 470 00:35:33,640 --> 00:35:36,000 -Shut up!
-No wonder everyone hates you!
-You're so noisy! 471 00:35:36,000 --> 00:35:38,510 You're the noisy one! Be quiet! 472 00:35:38,510 --> 00:35:40,860 -Put me down!
-Zuo Yi Quan. 473 00:35:40,860 --> 00:35:43,480 Quan, tell him to put me down! 474 00:35:43,480 --> 00:35:46,600 This fellow is rather interesting. He's so soft and weak like a girl. 475 00:35:46,600 --> 00:35:48,720 No wonder I thought he was a girl. 476 00:35:48,720 --> 00:35:50,340 Shen Le, I'm going to kill you! 477 00:35:50,340 --> 00:35:53,120 You'd better return him to me, right now. 478 00:36:08,420 --> 00:36:11,430 This fellow is rather interesting. He's soft and weak like a girl. 479 00:36:11,430 --> 00:36:13,510 No wonder I mistaken him for a girl. 480 00:36:13,510 --> 00:36:15,030 Shen Le, I'm going to kill you! 481 00:36:15,100 --> 00:36:17,200 You'd better return him to me, right now. 482 00:36:18,180 --> 00:36:20,230 This serious? 483 00:36:20,230 --> 00:36:23,870 Sure. Get down! 484 00:36:23,870 --> 00:36:28,760 You bastard! You have no manners! What are you doing? I'm so mad! 485 00:36:30,290 --> 00:36:33,600 You brat! No one has ever dared to hit me! 486 00:36:33,600 --> 00:36:37,080 Shen Le! Bullying someone smaller than you is embarrassing. 487 00:36:47,110 --> 00:36:49,700 So that's how it is. 488 00:36:50,300 --> 00:36:52,860 You've been hiding in Ying Kai for this long 489 00:36:52,860 --> 00:36:55,550 because you've become a gay. 490 00:36:59,000 --> 00:37:00,920 That's hilarious. 491 00:37:00,920 --> 00:37:03,500 You two really leave a strong impression. 492 00:37:03,500 --> 00:37:05,480 Hey! You... Don't speak nonsense! 493 00:37:05,480 --> 00:37:08,100 What... what becoming gay? What strong impression? 494 00:37:08,100 --> 00:37:10,340 You're the freak here! 495 00:37:10,340 --> 00:37:13,110 Watch your mouth. 496 00:37:13,760 --> 00:37:16,250 The one who needs to watch out is you. 497 00:37:16,250 --> 00:37:19,280 Zuo Yi Quan, if you want to practice, 498 00:37:19,280 --> 00:37:21,370 then do your best. 499 00:37:21,370 --> 00:37:24,440 Because I'm going to try my best to bring you down. 500 00:37:25,080 --> 00:37:26,550 Of course, 501 00:37:26,550 --> 00:37:29,540 we have to see if you have that kind of value first. 502 00:37:30,570 --> 00:37:34,270 Shen Le, what are you saying? Who do you think you are? Do you think you're so magnificent? 503 00:37:34,270 --> 00:37:36,960 You're so rude! Did your parents not teach you? 504 00:37:36,960 --> 00:37:41,530 You have no manners! Why did you come to Ying Kai?! If you have the guys, come here! Let me beat you up! How about it?! 505 00:37:41,530 --> 00:37:44,640 Zuo Yi Quan! Don't make me wait too long. 506 00:37:44,640 --> 00:37:47,320 I'll see you at the competition. 507 00:37:48,860 --> 00:37:51,580 Shen Le, don't leave! 508 00:37:52,760 --> 00:37:57,600 Dating. Being gay. How sad! 509 00:37:57,600 --> 00:38:00,380 Shen Le, don't leave! Come back and let me beat you up! 510 00:38:00,380 --> 00:38:02,330 You're gay! 511 00:38:02,330 --> 00:38:04,270 Who's dating?! You're crazy! 512 00:38:04,270 --> 00:38:05,650 Enough! 513 00:38:05,650 --> 00:38:07,470 Quan! 514 00:38:07,730 --> 00:38:10,130 Aren't you mad?! 515 00:38:10,130 --> 00:38:14,100 I can't stand it! I'm going mad! 516 00:38:14,100 --> 00:38:17,530 That fellow sure is lively. 517 00:40:10,700 --> 00:40:14,370 If you want to practice then work hard. 518 00:40:14,370 --> 00:40:17,840 Because I will do my best to beat you. 519 00:40:21,350 --> 00:40:23,700 Beat me? 520 00:40:26,140 --> 00:40:28,730 Now I 521 00:40:28,730 --> 00:40:32,190 can't even jump over a height as tall as me. 522 00:40:32,190 --> 00:40:35,170 I don't deserve to have an enemy. 523 00:40:36,160 --> 00:40:41,200 Shen Le, you're look too highly of me. 524 00:40:51,370 --> 00:40:56,200 Quan, how was practice? Want to get something to eat with me? 525 00:40:56,200 --> 00:40:58,170 I'm not hungry. 526 00:41:06,190 --> 00:41:09,620 Looks like Quan didn't have a good practice. 527 00:41:11,640 --> 00:41:15,120 But Quan, you can't just give up like that. 528 00:41:15,120 --> 00:41:18,940 No matter how hard or depressing it is, you have to keep going. 529 00:41:18,940 --> 00:41:22,510 Or else you'd be losing to yourself. 530 00:41:24,900 --> 00:41:26,930 Yu Ci Lang. 531 00:41:27,970 --> 00:41:31,360 Let's leave Quan to himself. 532 00:41:31,360 --> 00:41:33,210 Quan isn't in a good mood. 533 00:41:33,210 --> 00:41:38,450 If we bother him, he'll just feel even worse. 534 00:41:39,600 --> 00:41:44,350 Now Quan can only rely on himself to overcome this obstacle. 535 00:41:48,540 --> 00:41:51,830 Let me tell you a secret. 536 00:41:52,940 --> 00:41:55,740 You can't tell anyone. 537 00:41:56,360 --> 00:42:01,040 Quan probably doesn't know that
he's helped a lot of people to rise up. 538 00:42:02,440 --> 00:42:06,160 There was once a chubby girl 539 00:42:06,160 --> 00:42:08,240 who was really fat. 540 00:42:08,240 --> 00:42:11,830 Probably 70 kg. 541 00:42:13,310 --> 00:42:16,100 I really don't want to think about it. 542 00:42:22,000 --> 00:42:27,470 That fat girl was too fat and was afraid of getting made fun of 543 00:42:27,470 --> 00:42:30,370 so she stayed at home all day 544 00:42:30,370 --> 00:42:34,740 and didn't go out even with friends. 545 00:42:34,740 --> 00:42:39,920 She would just watch TV, eat, watch TV, eat. 546 00:42:39,920 --> 00:42:46,130 But suddenly one day she saw Quan high jumping on TV. 547 00:43:00,140 --> 00:43:04,670 I think it was love at first sight. 548 00:43:06,620 --> 00:43:08,100 That was the first time 549 00:43:08,100 --> 00:43:12,040 the fat girl was interested by something from outside. 550 00:43:13,410 --> 00:43:15,800 Hey. Hey. 551 00:43:15,800 --> 00:43:17,510 You fell asleep just like that? 552 00:43:17,510 --> 00:43:20,030 I wanted to show you a picture. 553 00:43:20,030 --> 00:43:24,000 Since you fell asleep, I'll look at it myself. 554 00:43:29,900 --> 00:43:31,600 This fat picture 555 00:43:31,600 --> 00:43:34,630 I carry it around all the time to remind myself 556 00:43:34,630 --> 00:43:38,040 never to get as fat as that. 557 00:43:39,340 --> 00:43:44,540 Anyways, that was how I first saw Quan. 558 00:43:44,540 --> 00:43:49,990 Then, of course I lost weight for my love. 559 00:44:13,940 --> 00:44:15,640 I'm not bragging. 560 00:44:15,640 --> 00:44:19,560 Within 2 years, I lost 20-30 kg. 561 00:44:19,560 --> 00:44:22,930 Weight loss products should have me endorse their products. 562 00:44:37,240 --> 00:44:41,160 At that time, Quan worked hard to beat his own record. 563 00:44:41,160 --> 00:44:44,520 He got better each year. 564 00:44:45,810 --> 00:44:48,240 Seeing how hard the person I like was working, 565 00:44:48,240 --> 00:44:52,240 I needed to work hard too. So I joined the track and field team. 566 00:44:52,240 --> 00:44:55,550 My event is the sprint. 567 00:44:55,550 --> 00:44:59,420 Not only did I successfully lose weight,
but also became Flying Feet. 568 00:44:59,420 --> 00:45:02,370 I run faster than guys. 569 00:45:02,370 --> 00:45:05,990 That's the power of love. 570 00:45:09,940 --> 00:45:13,530 Yu Ci Lang, did you know 571 00:45:13,530 --> 00:45:16,440 a crush is a type of love. 572 00:45:16,440 --> 00:45:19,670 Love is really 573 00:45:19,670 --> 00:45:23,160 a mysterious and magical thing. 574 00:45:23,160 --> 00:45:26,370 It can make someone more positive 575 00:45:26,370 --> 00:45:31,040 and have more courage and strength. 576 00:45:31,040 --> 00:45:34,020 I wanted to see Quan high jump 577 00:45:34,020 --> 00:45:37,960 so I specifically transferred to Ying Kai from America. 578 00:45:38,970 --> 00:45:43,500 Quan can slowly appreciate how much he loves high jumping. 579 00:45:43,540 --> 00:45:48,530 People admire him because of his perseverance and will. 580 00:45:49,000 --> 00:45:51,480 He really gave many people hope. 581 00:45:51,480 --> 00:45:54,040 But he doesn't know himself. 582 00:45:54,830 --> 00:45:58,040 If I stay by Quan's side, 583 00:45:58,040 --> 00:46:01,960 I feel full of courage and strength. 584 00:46:01,960 --> 00:46:04,310 Yu Ci Lang, aren't you the same? 585 00:46:04,310 --> 00:46:08,750 You had the strength to start over because of Quan. 586 00:46:11,730 --> 00:46:16,120 It feels so nice to let it out. 587 00:46:17,540 --> 00:46:20,310 Thank you for listening to me. 588 00:46:24,140 --> 00:46:25,670 You promised. 589 00:46:25,670 --> 00:46:29,950 You can't tell anyone the secret ok? 590 00:46:29,950 --> 00:46:32,180 Understand? 591 00:46:51,540 --> 00:46:53,470 When did you come back? 592 00:46:53,470 --> 00:46:56,270 Did you hear anything? 593 00:46:56,270 --> 00:46:59,770 What? Did you say anything? 594 00:46:59,770 --> 00:47:03,000 I came over because you sneezed. 595 00:47:03,000 --> 00:47:06,500 Here, put this on. It won't be good if you catch a cold. 596 00:47:06,500 --> 00:47:08,860 Oh, thank you. 597 00:47:11,170 --> 00:47:15,980 I'll take Yu Ci Lang home. 598 00:47:15,980 --> 00:47:17,610 Oh. 599 00:47:17,610 --> 00:47:19,420 Let's go. 600 00:47:22,820 --> 00:47:26,300 Good. Looks like he didn't here me talking to Yu Ci Lang. 601 00:47:26,340 --> 00:47:31,610 So close. I wouldn't want him to know I was fat before. 602 00:47:34,080 --> 00:47:37,740 Rui Xi, I'm sorry. 603 00:47:37,740 --> 00:47:42,200 I can't admit that I heard everything. 604 00:47:42,200 --> 00:47:47,900 Because I never thought I had such a big influence on you. 605 00:47:47,900 --> 00:47:53,180 Even though after I heard you, there's even more pressure 606 00:47:53,180 --> 00:47:57,040 but I believe you're an angel sent by God 607 00:47:57,040 --> 00:47:59,860 to help me walk from my failures. 608 00:47:59,860 --> 00:48:03,150 Thank you Rui Xi. 609 00:48:12,580 --> 00:48:15,010 Rui Xi. 610 00:48:19,290 --> 00:48:21,200 Rui Xi. 611 00:48:22,550 --> 00:48:24,770 Ugh... 612 00:48:31,470 --> 00:48:33,240 I 613 00:48:37,240 --> 00:48:39,510 I want to jump for you. 614 00:48:39,510 --> 00:48:42,220 What. 615 00:48:43,300 --> 00:48:46,420 I want to jump for you. 616 00:49:04,540 --> 00:49:06,660 Rui Xi. 617 00:49:07,740 --> 00:49:10,140 Ugh.. 618 00:49:16,430 --> 00:49:19,000 I... 619 00:49:22,630 --> 00:49:25,100 I want to jump for you. 620 00:49:25,100 --> 00:49:27,440 What. 621 00:49:28,600 --> 00:49:31,730 I want to jump for you. 622 00:49:35,670 --> 00:49:38,060 What? 623 00:49:54,360 --> 00:49:57,410 God. I can finally see Quan high jump. 624 00:49:57,410 --> 00:50:01,670 Back then I could only see him on TV. Now I can see him in person. 625 00:50:01,670 --> 00:50:04,040 Wow, my heart is beating so quickly! 626 00:50:04,040 --> 00:50:09,260 Crossing the ocean and being with Quan is the greatest thing. 627 00:50:11,000 --> 00:50:12,500 It's starting! 628 00:50:12,500 --> 00:50:15,400 I'm so nervous. 629 00:50:35,750 --> 00:50:38,980 Quan, go for it! 630 00:51:32,240 --> 00:51:36,650 Enough, don't jump anymore. 631 00:51:36,650 --> 00:51:40,470 I know don't jump anymore. 632 00:51:41,100 --> 00:51:42,860 It's really bad right? 633 00:51:42,860 --> 00:51:48,310 I can't even jump over this height. 634 00:51:49,970 --> 00:51:52,930 You can. You can definitely jump over. 635 00:51:52,930 --> 00:51:57,700 Quan, you can definitely jump over. 636 00:52:03,240 --> 00:52:07,340 I don't know when I will be able to jump over 637 00:52:07,340 --> 00:52:12,490 but I won't give up. 638 00:52:15,870 --> 00:52:21,550 Because you gave me this chance. 639 00:52:21,550 --> 00:52:24,110 You let me know 640 00:52:24,110 --> 00:52:26,790 to stop running away 641 00:52:27,380 --> 00:52:30,300 is to return to track and field 642 00:52:30,300 --> 00:52:33,610 and face the challenge. 643 00:52:35,100 --> 00:52:36,880 So 644 00:52:37,140 --> 00:52:41,330 Rui Xi, don't cry. 645 00:52:42,020 --> 00:52:44,970 I hope during the time that I'm working hard 646 00:52:44,970 --> 00:52:50,750 be fully involved until I return to my original level. 647 00:52:54,770 --> 00:52:57,320 Cheer up. 648 00:52:57,320 --> 00:52:59,770 Aren't you my number one fan? 649 00:52:59,770 --> 00:53:02,400 Cheer for me. 650 00:53:04,840 --> 00:53:10,770 Yes, yes. I'm your number one fan. 651 00:53:23,350 --> 00:53:28,560 Zuo Yi Quan. Go! Go go! 652 00:53:28,560 --> 00:53:32,230 Quan, sorry. Sorry. 653 00:53:32,230 --> 00:53:35,630 I was only happy that you've returned to high jumping again. 654 00:53:35,630 --> 00:53:38,410 But I forgot the most important thing. 655 00:53:38,410 --> 00:53:42,210 Before, I couldn't experience how much you suffered in practice. 656 00:53:42,210 --> 00:53:45,660 I'm sorry. But I have to thank you. 657 00:53:45,660 --> 00:53:49,690 Thank you for letting me participate. I won't let you down 658 00:53:49,690 --> 00:53:55,810 because I'm your number one fan. GO! 659 00:53:57,860 --> 00:54:00,470 Zuo Yi Quan can't jump over 660 00:54:00,540 --> 00:54:04,060 because of the anxiety left by the accident. 661 00:54:04,060 --> 00:54:06,620 Anxiety? 662 00:54:08,490 --> 00:54:12,340 It's the body's reflex. 663 00:54:12,340 --> 00:54:16,650 Because the body remembers the pain from the accident. 664 00:54:16,650 --> 00:54:19,320 So next time it will try to avoid that pain. 665 00:54:19,320 --> 00:54:23,190 Naturally it will avoid the brain's control. 666 00:54:26,060 --> 00:54:28,560 But that's all in the mind. 667 00:54:28,560 --> 00:54:32,160 Zuo Yi Quan's body has recovered. 668 00:54:32,160 --> 00:54:34,300 Even though body understands, 669 00:54:34,300 --> 00:54:39,680 the heart still resists. 670 00:54:40,570 --> 00:54:42,580 The body and heart 671 00:54:42,580 --> 00:54:45,850 have a delicate connection. 672 00:54:57,040 --> 00:55:03,220 I think your eyebrows and brain are tangled up now right? 673 00:55:04,900 --> 00:55:07,060 Of course I'm bothered by it. 674 00:55:07,060 --> 00:55:09,840 And I don't know what to do. 675 00:55:09,840 --> 00:55:15,500 It's not as easy as washing dirty clothes to clean it. 676 00:55:16,240 --> 00:55:19,170 That's a dumb metaphor. 677 00:55:19,170 --> 00:55:23,090 I just wanted to tell you it's useless to fuss over. 678 00:55:23,090 --> 00:55:26,400 Zuo Yi Quan needs to use his own strength to overcome it. 679 00:55:26,400 --> 00:55:31,670 But what he needs the most during this time 680 00:55:31,670 --> 00:55:36,300 is a someone who can stay by him. 681 00:55:36,300 --> 00:55:39,200 Me? 682 00:55:39,200 --> 00:55:42,340 It's rare that he let's you watch him practice. 683 00:55:42,340 --> 00:55:45,140 Zu Yi Quan is someone who's to himself. 684 00:55:45,140 --> 00:55:48,620 So don't belittle yourself. 685 00:55:48,620 --> 00:55:53,260 You're the reason he's working hard. 686 00:55:53,260 --> 00:55:57,130 The reason he's working hard? 687 00:55:57,130 --> 00:56:01,100 Wow, that's such a great sentence. 688 00:56:01,100 --> 00:56:04,380 Teacher, you said it too perfectly. 689 00:56:04,380 --> 00:56:09,740 I'm full of strength and courage now! 690 00:56:13,050 --> 00:56:17,140 I'm not made to say emotional things. 691 00:56:22,540 --> 00:56:24,610 Do you want to see the photos I recently took? 692 00:56:24,610 --> 00:56:27,080 What pictures? 693 00:56:27,080 --> 00:56:28,840 Nude pictures. 694 00:56:28,840 --> 00:56:31,350 These are the essence 695 00:56:31,350 --> 00:56:34,490 No that's ok. I don't want to see them. 696 00:56:37,840 --> 00:56:42,030 So this guy is that easily frightened. 697 00:56:50,040 --> 00:56:52,850 The person who supports Quan. 698 00:56:52,850 --> 00:56:55,600 How can I show that I support him? 699 00:56:55,600 --> 00:56:58,010 I remember Teacher Mei told me 700 00:56:58,010 --> 00:57:00,690 I have to start with the things I can do. 701 00:57:00,690 --> 00:57:03,830 What can I do? 702 00:57:03,830 --> 00:57:06,660 Make healthy lunches for him? 703 00:57:06,660 --> 00:57:09,560 That's a good idea. 704 00:57:09,560 --> 00:57:11,660 Aiya. I can't. 705 00:57:11,660 --> 00:57:14,940 I'm a guy right now. Guys don't give bentos. 706 00:57:14,940 --> 00:57:17,770 Then... give him a massage? 707 00:57:17,770 --> 00:57:20,070 That's a bit... 708 00:57:20,070 --> 00:57:22,960 Aiya. I wonder if he'll like it. Aiyo... 709 00:57:22,960 --> 00:57:27,630 How do guys help each other and cheer each other on? 710 00:57:27,630 --> 00:57:29,800 Guys usually say... 711 00:57:29,800 --> 00:57:32,500 Hey man, what's up! 712 00:57:33,870 --> 00:57:37,440 No, sorry. 713 00:57:45,040 --> 00:57:47,030 Hey man, what's up? 714 00:57:47,030 --> 00:57:51,170 What are you doing? Making a fool of the teacher? 715 00:57:51,170 --> 00:57:53,060 No. 716 00:57:54,910 --> 00:57:58,480 Xiu Yi, brainstorm some ideas for me. 717 00:57:58,480 --> 00:58:03,500 How do you guys cheer each other on? 718 00:58:03,500 --> 00:58:08,200 That simple question? You've asked the right person. 719 00:58:08,200 --> 00:58:11,040 Because I... 720 00:58:12,540 --> 00:58:16,710 Anyways, leave it up to me. I'll do everything for you. 721 00:58:30,840 --> 00:58:34,900 Aiyo. Xiu Yi, Quan is about to sleep. 722 00:58:34,900 --> 00:58:37,000 Hurry up. 723 00:58:37,000 --> 00:58:41,090 What do I do? Think of something to stall some time. 724 00:58:43,110 --> 00:58:46,040 Quan, you're really tired from practice, huh? 725 00:58:46,040 --> 00:58:48,550 Don't be so noisy. 726 00:58:51,300 --> 00:58:54,500 Oh... Quan. Don't sleep yet. 727 00:58:54,540 --> 00:58:57,940 Get up. Come here... come on. I'll give you a massage. 728 00:58:57,940 --> 00:59:02,000 Come on, come down. Sit on the floor. 729 00:59:02,000 --> 00:59:04,210 See? It's comfortable. 730 00:59:04,210 --> 00:59:06,780 Enjoy it. 731 00:59:06,780 --> 00:59:09,640 Why is service so wonderful today? 732 00:59:09,640 --> 00:59:11,570 You'll know how good I am shortly. 733 00:59:11,570 --> 00:59:15,090 I learned some techniques from Dr. Mei. 734 00:59:15,090 --> 00:59:18,710 You don't seem to have that much strength. I don't feel much. 735 00:59:18,710 --> 00:59:21,900 Oh really? What about like this? 736 00:59:21,900 --> 00:59:23,900 -More to the left.
-Oh, left. 737 00:59:23,900 --> 00:59:26,340 -Go down a bit.
-Down a bit. 738 00:59:26,340 --> 00:59:28,680 Use strength right there! Wow. 739 00:59:28,680 --> 00:59:31,440 -Down a bit more.
-Down. 740 00:59:31,440 --> 00:59:33,930 Use some more strength. Ah! 741 00:59:53,000 --> 00:59:56,000 -Use more strength right there. Go down a bit.
-Down. 742 00:59:56,000 --> 00:59:58,700 Use more strength. Ah! 743 01:00:26,030 --> 01:00:28,180 What are you two doing? 744 01:00:28,800 --> 01:00:31,300 Don't tell me you two are playing a kissing game! 745 01:00:31,300 --> 01:00:32,810 No! It's not what you think! 746 01:00:32,810 --> 01:00:35,640 -We... we're playing wrestling!
-He's giving me a massage! 747 01:00:43,780 --> 01:00:47,170 Rui Xi. That's not how you wrestle. 748 01:00:47,170 --> 01:00:48,760 You probably didn't use enough strength, 749 01:00:48,800 --> 01:00:51,880 that's why Quan thought you were massaging him. Here, I'll teach you. 750 01:00:51,880 --> 01:00:56,030 Wrestling should be like this. See? Get a good grip. 751 01:00:56,030 --> 01:00:58,310 I'll practice with you. 752 01:00:58,310 --> 01:01:02,310 Hey! Who wants to play with you? You have so many muscles, 753 01:01:02,310 --> 01:01:04,800 I still want to live and play soccer. 754 01:01:04,800 --> 01:01:08,110 Stop playing. Let's drink. Hehe. 755 01:01:08,110 --> 01:01:11,480 Drink? Why don't you guys just drink in your own rooms. 756 01:01:11,500 --> 01:01:13,530 You guys are going to throw up all over the place. 757 01:01:13,530 --> 01:01:17,160 We're here to celebrate for you. We're here to cheer you on. 758 01:01:17,160 --> 01:01:20,460 You normally look troubled with everything, and no one knows what you're thinking. 759 01:01:20,460 --> 01:01:25,430 Don't be so serious today. Be happy with everyone today, okay? 760 01:01:25,430 --> 01:01:31,200 To inform you guys, I'm responsible for cleaning up Room 205, so everyone feel free to throw up all you want. 761 01:01:31,200 --> 01:01:34,900 Quan, here's your water. 762 01:01:36,140 --> 01:01:38,870 Hey. You guys are drinking alcohol, but I'm drinking water. 763 01:01:38,870 --> 01:01:41,250 That's called cheering me on? 764 01:01:41,250 --> 01:01:46,330 Please. You become a kissing maniac once you drink, and you want to drink right now? 765 01:01:46,330 --> 01:01:47,720 Who knows what else is on your criminal record. 766 01:01:47,720 --> 01:01:50,470 I only did that once. Why are you guys being so protective like this? 767 01:01:50,470 --> 01:01:54,170 Aiya. If Quan really wants to drink, just let him drink. It's okay. 768 01:01:54,170 --> 01:01:57,480 Please! Once he gets drunk, he kisses anyone he sees! 769 01:01:57,480 --> 01:02:00,460 Only Xiu Yi escaped that one time. 770 01:02:00,460 --> 01:02:03,710 Yeah, maybe Quan doesn't even dare drink anymore. 771 01:02:03,710 --> 01:02:08,280 Fine, Quan. No matter if you're drinking water or alcohol, you should still be able to feel our sincerity. 772 01:02:08,280 --> 01:02:09,760 -Right? Right?
-Right! 773 01:02:09,760 --> 01:02:12,190 Come on, cheers! 774 01:02:12,190 --> 01:02:15,230 Cheers to friendship! 775 01:02:15,230 --> 01:02:18,050 -Quan, drink up!
-Our class is best friends forever, and close brothers! 776 01:02:18,050 --> 01:02:20,700 -Quan, when you're done, we'll get you more.
-Quan, do you feel our sincere friendship? 777 01:02:20,700 --> 01:02:23,860 -Yeah, do you?
-We're here to cheer Quan on today. Let's cheer him on right now, okay?
-Okay! 778 01:02:23,860 --> 01:02:27,090 1, 2, 3. Quan, jia you! 779 01:02:27,090 --> 01:02:31,280 You guys are awesome! 5, 6, 7, 8. 780 01:02:35,290 --> 01:02:37,130 -You lost!
-I didn't!
-You lost! 781 01:02:37,130 --> 01:02:39,450 -One more time!
-You lost!
-No, you lost! 782 01:02:39,450 --> 01:02:41,930 No, you lost! 783 01:02:41,930 --> 01:02:43,390 Chinese Sorghum is here! 784 01:02:43,390 --> 01:02:45,000 Wow! There's even Chinese Sorghum? 785 01:02:45,000 --> 01:02:47,360 Chinese Sorghum is here! 786 01:02:47,360 --> 01:02:50,770 Quan, we're going to drink until we get drunk, or else we won't leave. 787 01:02:50,770 --> 01:02:53,440 Hurry... 788 01:02:55,920 --> 01:02:58,690 Hey. Why are you guys all laying flat? 789 01:02:58,690 --> 01:03:01,430 Continue drinking. Don't you guys love to drink? 790 01:03:01,430 --> 01:03:05,750 You actually brought Chinese Sorghum to drink. 791 01:03:06,720 --> 01:03:08,700 Aiyo. 792 01:03:14,600 --> 01:03:17,450 Here... cover yourself with a blanket. 793 01:03:17,450 --> 01:03:20,830 Otherwise you'll get sick. 794 01:03:20,830 --> 01:03:23,990 Be good. 795 01:03:27,020 --> 01:03:29,110 Give it to me. 796 01:03:54,530 --> 01:03:56,800 Quan, what's wrong? 797 01:03:56,800 --> 01:03:59,670 Are you tired? Why don't you sleep first? 798 01:04:03,300 --> 01:04:05,700 I just drank... 799 01:04:05,700 --> 01:04:10,600 ...a cup of alcohol that looked like wine. 800 01:04:10,600 --> 01:04:12,880 You drank alcohol? 801 01:04:12,880 --> 01:04:15,740 Hurry and sleep. Get some rest. 802 01:04:17,130 --> 01:04:20,340 Don't tell me you're already becoming the kissing maniac. 803 01:04:26,000 --> 01:04:31,040 What? What maniac? 804 01:04:31,600 --> 01:04:33,750 Don't come here. 805 01:04:34,560 --> 01:04:36,580 You can't! 806 01:04:54,190 --> 01:04:58,390 No...! This is my first kiss! 807 01:05:12,000 --> 01:05:15,680 Quan kissed me. Quan kissed me. What do I do? What do I do? 808 01:05:15,680 --> 01:05:18,450 Quan kissed me. 809 01:05:18,450 --> 01:05:20,770 How could Quan kiss me? 810 01:05:34,850 --> 01:05:37,790 It's just a kiss. 811 01:05:37,800 --> 01:05:40,870 Why am I so worked up? 812 01:05:40,870 --> 01:05:44,840 Isn't that how I said hi to people in America? 813 01:05:52,590 --> 01:05:55,350 It's nothing really. 814 01:05:55,350 --> 01:05:59,130 But why are my tears still flowing? 815 01:06:00,700 --> 01:06:03,480 Don't I really like Quan? 816 01:06:03,480 --> 01:06:06,810 Shouldn't I be really happy that he kissed me? 817 01:06:06,810 --> 01:06:09,900 But why am I crying? 818 01:06:14,500 --> 01:06:18,990 If these are happy tears, 819 01:06:18,990 --> 01:06:22,390 then I'm too weak, aren't I? 820 01:07:13,530 --> 01:07:17,770 I'm going to class first. Don't forget to wake everyone up. -Rui Xi 821 01:07:29,970 --> 01:07:32,810 My neck hurts. 822 01:07:35,740 --> 01:07:38,960 Quan, what's wrong with your eye? 823 01:07:45,090 --> 01:07:47,480 Quan, what's up with you? 824 01:07:53,480 --> 01:07:55,590 ~Preview~
Tomorrow?! 825 01:07:59,000 --> 01:08:01,370 What do I do? Brother is coming tomorrow! 826 01:08:01,370 --> 01:08:03,160 He doesn't know that I'm studying at a boys' school yet! 827 01:08:03,200 --> 01:08:04,610 Ah! I'm dead! 828 01:08:04,610 --> 01:08:07,430 You're Zuo Yi Quan? Okay. High jump right now. 829 01:08:07,430 --> 01:08:10,190 Perform high jump in front of me. 830 01:08:10,190 --> 01:08:13,710 I'm going to tell my coach I want to join the spring preliminaries. 831 01:08:13,710 --> 01:08:16,780 Instead of trying so hard to prevent your brother from taking you back to America, 832 01:08:16,780 --> 01:08:21,460 isn't it more practical for you to spend time practicing high jumping with Quan? 833 01:08:22,000 --> 01:08:29,410 ♬ Small hands with great power. 834 01:08:29,410 --> 01:08:35,690 ♬ I will definitely fly like you. 835 01:08:35,690 --> 01:08:43,200 ♬ The place you want to go is my direction. 836 01:08:43,200 --> 01:08:51,180 ♬ With my protection, feel free to smile widely. 837 01:08:51,180 --> 01:08:57,890 ♬ No one can take you from my side. 838 01:08:57,890 --> 01:09:05,990 ♬ You’re my personal angel only for me. 839 01:09:06,000 --> 01:09:12,730 ♬ No one can replace you in my heart. 840 01:09:12,730 --> 01:09:20,690 ♬ Being able to have my personal angel, I don’t have any other wishes. 841 01:09:20,690 --> 01:09:27,400 ♬ No one can take you from my side. 842 01:09:27,400 --> 01:09:35,540 ♬ You’re my personal angel only for me. 843 01:09:35,540 --> 01:09:42,290 ♬ No one can replace you in my heart. 844 01:09:42,290 --> 01:09:45,100 ♬ Being able to... 845 01:09:45,100 --> 01:09:49,630 Up next, please watch Hana Kimi's behind the scenes. 846 01:09:49,630 --> 01:09:53,000 Watch Ella become a pro female boxer. 847 01:09:59,310 --> 01:10:02,220 This Shen Le. 848 01:10:02,220 --> 01:10:04,630 Speaking nonsense. 849 01:10:04,700 --> 01:10:07,570 Do you not brush your teeth in the morning? Your mouth is so smelly. 850 01:10:07,570 --> 01:10:12,660 Hit your teeth, hit your teeth. I'll hit your mouth until you bleed. 851 01:10:13,370 --> 01:10:17,070 But pro female boxers also have their mistakes. 852 01:10:17,070 --> 01:10:21,640 The scene you just saw was Ella's nth trial. 853 01:10:21,640 --> 01:10:25,000 Because the director wanted this punch to be perfect, 854 01:10:25,000 --> 01:10:27,420 Ella and Wu Zun put a lot of hard effort. 855 01:10:27,420 --> 01:10:29,170 Hit your mouth, hit your mouth. 856 01:10:29,170 --> 01:10:33,270 You. Don't speak nonsense. Next time I see you... 857 01:10:33,270 --> 01:10:36,430 I'm! So! Mad! 858 01:10:39,730 --> 01:10:42,430 Didn't catch.
"Pro female boxer - NG (no good) #2"
859 01:10:43,660 --> 01:10:46,990 Truly angers me! 860 01:10:47,000 --> 01:10:50,510 Didn't catch again.
"Pro female boxer - NG #3"
861 01:10:50,510 --> 01:10:53,340 Going crazy! 862 01:10:53,340 --> 01:10:58,040 Truly angers me! 863 01:10:58,040 --> 01:11:00,720 Once again, didn't catch it. 864 01:11:01,730 --> 01:11:04,250 Pro female boxer - NG #4. 865 01:11:07,500 --> 01:11:11,350 Truly angers me! 866 01:11:11,350 --> 01:11:16,160 Looking at how Ella is out of control out of having so many NGs, we can tell she really wants to sleep. 867 01:11:16,160 --> 01:11:18,430 Director, just let her off the hook. 868 01:11:18,430 --> 01:11:20,370 Pro female boxer - NG #5 869 01:11:22,530 --> 01:11:27,330 This Shen Le. Truly angers me! 870 01:11:27,330 --> 01:11:30,360 I was aiming as I turned around. 871 01:11:32,400 --> 01:11:35,900 "Unclear speech - NG"
Even Ella couldn't take this tongue twister anymore.
872 01:11:35,900 --> 01:11:37,840 Do you know what my situation is? 873 01:11:37,840 --> 01:11:42,520 How could I--let him--let me--come study at a boys' school? 874 01:11:45,360 --> 01:11:48,530 So your brother can't come to a boys' school
Wu Zun, who came from another country, 875 01:11:48,530 --> 01:11:51,530 has been trying hard to learn Mandarin,
"Unclear speaking - NG #2"
876 01:11:51,530 --> 01:11:55,900 but he still makes occasional mistakes."
Oh, so your brother... (he used an extra unnecessary possessive particle "de") 877 01:11:55,900 --> 01:11:58,130 My dad! (making fun of Wu Zun by copying him and using the extra possessive participle) 878 01:11:58,130 --> 01:12:00,520 Unclear speaking - NG #3 879 01:12:00,520 --> 01:12:04,240 Oh, so your brother (make the same mistake by using an extra particle)
"Made a mistake again" 69708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.