Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,075 --> 00:00:31,075
subtitles by explosiveskull
www.opensubtitles.org
2
00:00:33,319 --> 00:00:35,054
♪ she said she'd love me, ♪
3
00:00:35,120 --> 00:00:37,257
♪ that she never leave me, ♪
4
00:00:37,324 --> 00:00:40,092
♪ how can you say that it's
true, ♪
5
00:00:40,159 --> 00:00:41,860
♪ after all the lies ♪
6
00:00:41,927 --> 00:00:43,295
(moans)
7
00:00:43,362 --> 00:00:46,732
♪ that i be giving baby, ♪
8
00:00:48,934 --> 00:00:52,271
(filtered) yeah, oh, yeah, oh
yeah.
9
00:01:00,413 --> 00:01:03,449
why is the baby monitor in
joey's room?
10
00:01:03,515 --> 00:01:08,053
we were hanging out... playing
video games.
11
00:01:09,455 --> 00:01:16,095
♪ waiting there for me, ♪
12
00:01:16,161 --> 00:01:20,299
♪ ...feel that beautiful
sunrise... ♪
13
00:01:24,136 --> 00:01:26,105
oh, sherry, what are you doing
here?
14
00:01:26,171 --> 00:01:30,142
don't be a pervert, joey. kiss
me.
15
00:01:30,209 --> 00:01:31,377
no way. it's a trick.
16
00:01:31,443 --> 00:01:33,512
get out of my dream. go.
17
00:01:36,248 --> 00:01:38,116
hi
18
00:01:42,287 --> 00:01:44,123
hey, you.
19
00:01:44,189 --> 00:01:44,889
me?
20
00:01:44,957 --> 00:01:47,559
yeah, you. where am i?
21
00:01:58,037 --> 00:01:59,505
hey. where do you think you're
going?
22
00:01:59,571 --> 00:02:01,506
what are you doing, joey?
23
00:02:01,573 --> 00:02:02,474
get out of my head.
24
00:02:02,541 --> 00:02:04,410
get lost.
25
00:02:11,449 --> 00:02:12,718
you're in my dreams baby.
26
00:02:12,785 --> 00:02:17,589
♪ hope you see that beautiful
sunlight... ♪
27
00:02:17,656 --> 00:02:21,526
♪ it's waiting there for me ♪
28
00:02:21,593 --> 00:02:23,895
♪ ...oh my darling... ♪
29
00:02:25,530 --> 00:02:27,099
oh, yeah, baby.
30
00:02:27,166 --> 00:02:28,667
♪ ...see that beautiful
sunlight... ♪
31
00:02:28,734 --> 00:02:30,368
oh, it's summertime. oh.
32
00:02:30,435 --> 00:02:31,470
♪ ...it's waiting there... ♪
33
00:02:31,537 --> 00:02:32,538
oh.
34
00:02:32,604 --> 00:02:33,472
♪ ...it's taking hold, ♪
35
00:02:33,539 --> 00:02:34,839
♪ so bring it back to me ♪
36
00:02:34,906 --> 00:02:38,376
shame on you, summer. it's not
supposed to go in there.
37
00:02:38,443 --> 00:02:41,045
you left the baby in there?
38
00:02:41,113 --> 00:02:42,481
well, you...
39
00:02:42,548 --> 00:02:46,552
...weren't complaining last
night.
40
00:02:46,618 --> 00:02:48,086
i'll get the baby.
41
00:02:48,152 --> 00:02:50,622
and get your teenager.
42
00:02:54,058 --> 00:02:57,495
oh, yeah, baby. oh. oh.
43
00:02:59,664 --> 00:03:02,367
oh. oh, baby.
44
00:03:07,605 --> 00:03:09,172
oh. oh.
45
00:03:09,240 --> 00:03:11,509
♪ ...that was just a lie... ♪
46
00:03:17,248 --> 00:03:19,984
oh, fuck yeah. oh. oh, it's
summertime. yeah.
47
00:03:20,051 --> 00:03:21,519
don't hurt yourself in there,
son.
48
00:03:21,586 --> 00:03:22,653
(filtered) oh. oh. ah. oh.
49
00:03:22,720 --> 00:03:25,456
(knocking)
50
00:03:25,523 --> 00:03:27,991
are you okay in there, joey?
51
00:03:31,362 --> 00:03:32,630
geez, joey.
52
00:03:32,697 --> 00:03:33,532
you're gonna ruin the resale
value on the house.
53
00:03:33,599 --> 00:03:34,432
what the... what the hell, dad!
54
00:03:34,499 --> 00:03:35,133
what are you doing in my room?
55
00:03:35,199 --> 00:03:36,868
whoa. oh. oh, god.
56
00:03:36,933 --> 00:03:39,137
get out of my room!
57
00:03:39,203 --> 00:03:40,971
you're on baby "f.m."
58
00:03:41,037 --> 00:03:43,408
i don't know what to say. okay.
59
00:03:43,474 --> 00:03:47,411
it's... it's natural to
experiment.
60
00:03:47,477 --> 00:03:49,313
sometimes with random objects.
61
00:03:49,380 --> 00:03:50,348
dad!
62
00:03:50,415 --> 00:03:53,618
okay. more natural with women,
though.
63
00:03:53,684 --> 00:03:57,487
have you noticed the bond your
stepmother and i've formed?
64
00:03:57,555 --> 00:03:58,523
what?
65
00:03:58,589 --> 00:03:59,724
dad, get out of my room.
66
00:03:59,791 --> 00:04:00,458
hey.
67
00:04:00,525 --> 00:04:01,324
get out!
68
00:04:01,391 --> 00:04:02,259
i'm just... i'm just saying.
69
00:04:02,326 --> 00:04:03,694
get out.
70
00:04:07,165 --> 00:04:09,333
fuck.
71
00:04:12,570 --> 00:04:14,405
yeah.
72
00:04:24,080 --> 00:04:25,449
i'm not hungry.
73
00:04:25,515 --> 00:04:29,553
yeah. i don't know.
74
00:04:33,390 --> 00:04:36,661
hey. who am i? hang on. who am
i?
75
00:04:36,727 --> 00:04:39,729
hey. that doesn't go in there.
76
00:04:39,796 --> 00:04:40,765
(laughs)
77
00:04:40,832 --> 00:04:41,998
who am i?
78
00:04:42,065 --> 00:04:43,633
joe, seriously, i hope you're
not embarrassed.
79
00:04:43,701 --> 00:04:45,135
i... i... i'm trying.
80
00:04:45,202 --> 00:04:46,571
i don't want you to be
embarrassed.
81
00:04:46,637 --> 00:04:48,738
can we not talk about this?
82
00:04:48,806 --> 00:04:52,108
as your father, i have certain
responsibilities.
83
00:04:52,175 --> 00:04:57,447
one of them is helping you to acquire
the habits of a functional adult.
84
00:04:57,514 --> 00:05:03,520
this means some grooming
techniques.
85
00:05:03,587 --> 00:05:05,490
done daily. like, you know,
86
00:05:05,556 --> 00:05:07,457
like... like brushing your teeth.
87
00:05:07,524 --> 00:05:09,292
i don't want to talk about it.
88
00:05:09,359 --> 00:05:10,561
how else do i say this?
89
00:05:10,628 --> 00:05:16,299
if you don't keep the private
grass well mowed,
90
00:05:16,366 --> 00:05:20,604
no girl's ever gonna wanna rub
her face on your lawn,
91
00:05:20,670 --> 00:05:21,805
you know.
92
00:05:21,872 --> 00:05:24,407
dad, this is not breakfast
conversation.
93
00:05:24,474 --> 00:05:26,243
well i'm sorry you're
uncomfortable, joey.
94
00:05:26,309 --> 00:05:27,110
yeah.
95
00:05:27,177 --> 00:05:28,779
it makes me uncomfortable, okay,
96
00:05:28,846 --> 00:05:31,448
knowing that you're out there
disrespecting women.
97
00:05:31,515 --> 00:05:32,349
what?
98
00:05:32,415 --> 00:05:34,584
how am i disrespecting women.
99
00:05:34,651 --> 00:05:37,152
in the event of foreplay, joey.
100
00:05:37,219 --> 00:05:40,090
you never, ever wanna put a
woman in a situation
101
00:05:40,156 --> 00:05:42,291
where she can't bob your apples.
102
00:05:42,358 --> 00:05:43,293
what?
103
00:05:43,360 --> 00:05:44,661
eh, bob.
104
00:05:44,728 --> 00:05:45,862
i don't know what...
105
00:05:45,929 --> 00:05:48,598
bob your... bob your app-bob
your apples.
106
00:05:48,665 --> 00:05:50,534
what? yeah. yeah.
107
00:05:50,600 --> 00:05:51,768
bob your apples.
108
00:05:51,835 --> 00:05:55,338
wha-eh, eh, el-la-la-la. eh,
eh, bob your apples.
109
00:05:55,405 --> 00:05:56,573
okay. no more talking.
110
00:05:56,640 --> 00:05:58,542
you gotta wax that shit, joe.
111
00:05:58,608 --> 00:06:02,379
whoa! oh, dad! ugh.
112
00:06:02,445 --> 00:06:04,481
joe? joe?
113
00:06:04,548 --> 00:06:06,348
no.
114
00:06:06,415 --> 00:06:09,586
eh. that's all i gotta say about
that.
115
00:06:12,522 --> 00:06:13,623
well, is he okay?
116
00:06:13,690 --> 00:06:16,458
yeah. he's over exaggerating.
117
00:06:16,525 --> 00:06:18,795
oh. (laughs)
118
00:06:18,862 --> 00:06:20,529
(moans)
119
00:06:20,596 --> 00:06:21,731
(knocking)
120
00:06:21,798 --> 00:06:23,232
(moans, pants)
121
00:06:23,300 --> 00:06:24,801
i got it.
122
00:06:31,575 --> 00:06:32,542
larry.
123
00:06:32,609 --> 00:06:35,779
hit you on the face.
124
00:06:35,845 --> 00:06:36,413
what's up?
125
00:06:36,479 --> 00:06:37,847
what do you mean?
126
00:06:37,914 --> 00:06:39,281
i'm just picking up my best
friend in the whole world.
127
00:06:39,348 --> 00:06:39,848
it's you.
128
00:06:39,916 --> 00:06:41,217
that's it?
129
00:06:41,284 --> 00:06:42,485
what, no auditions today?
130
00:06:42,552 --> 00:06:43,586
come on, dude.
131
00:06:43,652 --> 00:06:44,820
is that all you care about?
132
00:06:44,887 --> 00:06:46,590
no, i don't have any auditions
today.
133
00:06:46,656 --> 00:06:49,191
unless... come on.
134
00:06:49,258 --> 00:06:51,561
come on, wipe
that frown off your face.
135
00:06:51,628 --> 00:06:52,328
let me see those pearly whites.
136
00:06:52,394 --> 00:06:55,699
come on. okay. check him.
137
00:06:55,765 --> 00:06:58,434
he's awesome, dude. check this
out, alright?
138
00:06:58,500 --> 00:06:59,602
are you sure you wanna know what
it is?
139
00:06:59,668 --> 00:07:00,804
well, of course.
140
00:07:00,870 --> 00:07:02,504
you sure you deserve to know
what it is?
141
00:07:02,571 --> 00:07:03,606
you sure he's not gonna be mad?
142
00:07:03,672 --> 00:07:04,406
oh, he's a sicko.
143
00:07:04,473 --> 00:07:05,642
he loves this, alright?
144
00:07:05,709 --> 00:07:06,575
what?
145
00:07:06,642 --> 00:07:09,278
ninja, assassin.
146
00:07:12,448 --> 00:07:13,482
ah!
147
00:07:13,549 --> 00:07:15,184
ah!
148
00:07:15,250 --> 00:07:16,318
ah!
149
00:07:16,385 --> 00:07:17,620
ah!
150
00:07:17,686 --> 00:07:19,556
ah! ah!
151
00:07:19,623 --> 00:07:21,790
breath. breath. and, exhale.
152
00:07:21,857 --> 00:07:24,661
oh. (moans)
153
00:07:24,728 --> 00:07:25,394
trash compactor.
154
00:07:25,461 --> 00:07:27,630
the trash compactor.
155
00:07:27,696 --> 00:07:29,666
oh.
156
00:07:29,733 --> 00:07:30,499
pretty good, or what?
157
00:07:30,566 --> 00:07:31,600
what?
158
00:07:31,667 --> 00:07:33,670
hey, where's your stepmom?
(laughs)
159
00:07:33,737 --> 00:07:34,871
get off me.
160
00:07:34,938 --> 00:07:36,305
what's she wearing?
161
00:07:36,372 --> 00:07:37,673
is she wearing something sexy?
'cause i'm afraid of that.
162
00:07:37,740 --> 00:07:38,440
she's not...
163
00:07:38,507 --> 00:07:39,742
oh, no. what'd you do?
164
00:07:39,808 --> 00:07:41,410
ninja assassin.
165
00:07:41,477 --> 00:07:43,880
wow. nice.
166
00:07:43,947 --> 00:07:44,613
oh.
167
00:07:44,680 --> 00:07:45,347
where'd you get him?
168
00:07:45,414 --> 00:07:47,851
the asia. imported.
169
00:07:47,917 --> 00:07:51,285
you are a unique mind, larry.
170
00:07:51,353 --> 00:07:53,555
new guy.
171
00:07:53,622 --> 00:07:55,290
okay. yeah.
172
00:07:55,357 --> 00:07:56,859
(laughs)
173
00:07:56,925 --> 00:07:57,559
xiangzheng.
174
00:07:57,626 --> 00:07:58,827
huh?
175
00:08:01,529 --> 00:08:02,932
wha-
176
00:08:02,999 --> 00:08:04,867
oh, fuck, dad. oh, go- (groans) oh.
(coughs) oh. oh, dad.
177
00:08:16,845 --> 00:08:20,481
(grunts, coughs, grunts)
178
00:08:31,560 --> 00:08:33,028
uh, yes. larry?
179
00:08:33,095 --> 00:08:34,595
you're the man.
180
00:08:34,662 --> 00:08:35,463
alright.
181
00:08:35,530 --> 00:08:36,765
you guys are both assholes.
182
00:08:36,832 --> 00:08:38,266
alright.
183
00:08:40,035 --> 00:08:41,670
bye, boys.
184
00:08:41,737 --> 00:08:44,605
alright. no. i know.
185
00:08:48,077 --> 00:08:50,446
(sighs)
186
00:08:52,081 --> 00:08:54,049
come and get some.
187
00:08:54,116 --> 00:08:56,317
let's lose the tights.
188
00:09:04,760 --> 00:09:06,929
so, what do you think of him?
189
00:09:06,995 --> 00:09:07,963
he sacked me.
190
00:09:08,030 --> 00:09:09,498
come on.
191
00:09:09,565 --> 00:09:10,599
the trash compactor?
192
00:09:10,666 --> 00:09:11,699
that's golden.
193
00:09:11,766 --> 00:09:12,834
it's okay.
194
00:09:12,900 --> 00:09:14,937
and he's not as good-looking as
us.
195
00:09:15,003 --> 00:09:16,138
i'm right here.
196
00:09:16,205 --> 00:09:18,005
i don't think he's good looking
at all.
197
00:09:18,072 --> 00:09:21,976
(laughs) definitely won't be stealing
our bitches away, that's for sure.
198
00:09:22,044 --> 00:09:25,813
not like tyrone. tyrone. tyrone.
199
00:09:25,881 --> 00:09:26,848
tyrone was way too handsome.
200
00:09:26,914 --> 00:09:27,849
we shoulda known.
201
00:09:27,915 --> 00:09:29,617
what's going on?
202
00:09:29,685 --> 00:09:30,351
you know there shouldn't be school
the friday before spring break.
203
00:09:30,418 --> 00:09:31,252
i second the motion.
204
00:09:31,319 --> 00:09:33,655
like nobody can focus anyways.
205
00:09:33,722 --> 00:09:34,756
i can't wait to get the fuck
outta there.
206
00:09:34,823 --> 00:09:35,490
it's a complete waste of our
time.
207
00:09:35,556 --> 00:09:36,091
are you guys joking?
208
00:09:36,158 --> 00:09:37,358
about what?
209
00:09:37,425 --> 00:09:39,260
we're about to get a whole week
off school.
210
00:09:39,327 --> 00:09:40,394
why need an extra friday off?
211
00:09:40,461 --> 00:09:41,163
why not thursday, too, from now
on?
212
00:09:41,230 --> 00:09:43,531
i second that motion.
213
00:09:43,598 --> 00:09:46,534
he's perfect. you're immediately
my favorite nerd.
214
00:09:46,601 --> 00:09:47,201
aw.
215
00:09:47,267 --> 00:09:48,569
i'm not a nerd.
216
00:09:48,636 --> 00:09:50,505
hey, "springroll".
217
00:09:50,571 --> 00:09:52,941
(laughs) you-a lost-a? (laughs)
218
00:09:53,008 --> 00:09:54,076
what?
219
00:09:54,143 --> 00:09:56,343
yeah. hey, joey, is this your
new sidekick?
220
00:09:56,409 --> 00:09:57,111
i love him. yeah.
221
00:09:57,178 --> 00:09:58,247
what? i'm a sidekick?
222
00:09:58,312 --> 00:09:59,280
it's none of your business,
shifty.
223
00:09:59,347 --> 00:10:01,348
hey, you don't have to be nice
to him.
224
00:10:01,414 --> 00:10:03,051
hump your face, shifty.
225
00:10:03,118 --> 00:10:05,720
dude, you shouldn't be telling me
to hump my face all the time, man.
226
00:10:05,787 --> 00:10:07,889
i'm not the kind of guy you
wanna make an enemy out of.
227
00:10:07,955 --> 00:10:08,756
i did a little time.
228
00:10:08,823 --> 00:10:10,057
what?
229
00:10:10,124 --> 00:10:12,593
we've been telling you to hump
your face for years.
230
00:10:12,660 --> 00:10:14,028
xiangzheng, tell him to hump his
face.
231
00:10:14,095 --> 00:10:15,362
oh, tell him to hump his face.
232
00:10:15,428 --> 00:10:16,464
come on, tell him.
233
00:10:16,531 --> 00:10:17,132
hump your face, shifty.
234
00:10:17,199 --> 00:10:17,865
hump your face.
235
00:10:17,932 --> 00:10:19,100
you know what, guys?
236
00:10:19,167 --> 00:10:20,700
one of these days i'm gonna
freaking snap.
237
00:10:20,768 --> 00:10:21,569
oh he just...
238
00:10:21,636 --> 00:10:22,670
ah! (grunts)
239
00:10:22,737 --> 00:10:23,538
(grunts)
240
00:10:23,604 --> 00:10:24,071
(grunts)
241
00:10:24,138 --> 00:10:25,505
(grunts)
242
00:10:25,572 --> 00:10:26,108
(grunts)
243
00:10:26,175 --> 00:10:26,641
i love that!
244
00:10:26,707 --> 00:10:27,742
(grunt)
245
00:10:27,809 --> 00:10:30,577
i did time for eight minutes.
(grunts)
246
00:10:30,644 --> 00:10:31,879
(laughs)
247
00:10:31,946 --> 00:10:33,080
you guys actually hurt him.
248
00:10:33,147 --> 00:10:33,948
whatever.
249
00:10:34,015 --> 00:10:36,717
i'll show you motherfuckers.
250
00:10:40,588 --> 00:10:41,856
(grunts) hey, hey.
251
00:10:41,923 --> 00:10:43,858
fuckface. (grunts) i said, hey.
252
00:10:43,925 --> 00:10:46,561
i said, hey. i said, hey
fuckface.
253
00:10:46,627 --> 00:10:47,862
yeah, none of us are called
fuckface.
254
00:10:47,929 --> 00:10:49,596
fuckface.
255
00:10:49,663 --> 00:10:53,567
aw, hey. larry?
yeah.
256
00:10:53,633 --> 00:10:56,103
wanna try and throw another
fucking pinecone in my face?
257
00:10:56,170 --> 00:10:57,071
come on.
258
00:10:57,138 --> 00:10:58,172
yeah. come on.
259
00:10:58,239 --> 00:10:59,040
yeah, pick it up.
260
00:10:59,106 --> 00:10:59,874
that one?
261
00:10:59,941 --> 00:11:00,508
yeah. that's it.
262
00:11:00,575 --> 00:11:01,609
yeah, come on.
263
00:11:01,676 --> 00:11:02,776
come on.
264
00:11:02,843 --> 00:11:05,580
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
265
00:11:23,631 --> 00:11:25,565
i love picking you up in the
mornings.
266
00:11:25,632 --> 00:11:26,933
yeah.
267
00:11:27,000 --> 00:11:28,068
that's another reason why you
should be so nice to me.
268
00:11:28,134 --> 00:11:30,670
oh, god. shifty, you're ruining
it.
269
00:11:30,737 --> 00:11:33,039
you know, i pretty much been up
in on that.
270
00:11:33,106 --> 00:11:34,541
aw, yeah.
271
00:11:34,608 --> 00:11:35,575
where have you been?
272
00:11:35,642 --> 00:11:36,610
lucy plane.
273
00:11:36,676 --> 00:11:37,711
i work with her.
274
00:11:37,777 --> 00:11:40,547
she's mine.
275
00:11:40,614 --> 00:11:42,182
so what? you've never touched
her.
276
00:11:42,249 --> 00:11:44,784
(grunts) didn't i? oh.
277
00:11:54,661 --> 00:11:55,528
who are you guys creeping on?
278
00:11:55,595 --> 00:11:57,530
whoa, whoa, whoa, whoa, sherry.
279
00:11:57,597 --> 00:11:58,431
you can't stand there.
280
00:11:58,498 --> 00:12:00,100
it's not your property, joey.
281
00:12:00,166 --> 00:12:01,500
it's my parents' property.
282
00:12:01,567 --> 00:12:02,802
and you decide who stands here?
283
00:12:02,869 --> 00:12:05,538
yeah. i do. i do decide.
284
00:12:05,605 --> 00:12:06,774
fine. i'll ask your dad.
285
00:12:06,841 --> 00:12:07,641
mister wald!
286
00:12:07,707 --> 00:12:09,109
whoa, whoa. whoa, whoa. ssh.
287
00:12:09,175 --> 00:12:10,577
don't ask my dad. he hates you.
288
00:12:10,644 --> 00:12:11,544
he doesn't hate me.
289
00:12:11,611 --> 00:12:12,579
whoa, whatever.
290
00:12:12,646 --> 00:12:14,848
he should.
291
00:12:14,915 --> 00:12:16,816
what do you want?
292
00:12:16,883 --> 00:12:18,752
got my fifty bucks?
293
00:12:18,818 --> 00:12:20,519
see, i don't owe you fifty
bucks.
294
00:12:20,586 --> 00:12:21,655
you owe me fifty bucks.
295
00:12:21,721 --> 00:12:22,189
so you've had sex?
296
00:12:22,256 --> 00:12:22,989
what?
297
00:12:23,056 --> 00:12:23,924
yeah.
298
00:12:23,990 --> 00:12:25,658
with a girl?
299
00:12:25,724 --> 00:12:26,860
yeah, with a girl.
300
00:12:26,927 --> 00:12:27,460
what do you think?
301
00:12:27,527 --> 00:12:28,962
wait, what?
302
00:12:29,029 --> 00:12:31,098
that's what i thought.
303
00:12:31,165 --> 00:12:32,532
you owe me fifty bucks.
304
00:12:32,599 --> 00:12:33,900
(grunts, coughs)
305
00:12:33,967 --> 00:12:35,869
oh, hey, buddy.
306
00:12:35,936 --> 00:12:37,804
get off my parents' property.
307
00:12:40,040 --> 00:12:41,107
you wanna tell me what that's
about?
308
00:12:41,174 --> 00:12:43,676
no. no, i don't.
309
00:12:43,743 --> 00:12:46,579
so, uh, what do you do for a
living?
310
00:12:46,646 --> 00:12:48,580
i am a culinary artiste.
311
00:12:48,647 --> 00:12:49,715
so you're a chef?
312
00:12:49,782 --> 00:12:51,918
he's a line cook at the mill.
313
00:12:51,985 --> 00:12:55,221
i'm more than that.
314
00:12:55,289 --> 00:12:56,957
i could set you two up, you
know?
315
00:12:57,023 --> 00:12:58,258
bullshit.
316
00:12:58,325 --> 00:13:00,260
no. seriously, dude. she's been
asking about you.
317
00:13:00,327 --> 00:13:01,394
hump your face, shifty.
318
00:13:01,460 --> 00:13:03,696
whoa, whoa, larry.
shut up for a second.
319
00:13:03,762 --> 00:13:04,664
you fucking with me, shifty?
320
00:13:04,731 --> 00:13:05,732
no, dude.
321
00:13:05,799 --> 00:13:06,967
seriously. nothing but love,
man.
322
00:13:07,033 --> 00:13:09,235
we've been neighbors, what, ten
years now?
323
00:13:09,303 --> 00:13:12,272
it would be an honor for me to
hook you up.
324
00:13:12,339 --> 00:13:16,709
you come by my work this morning
and all shall be revealed unto you.
325
00:13:16,775 --> 00:13:18,211
it can pay to be my friend,
joey.
326
00:13:18,278 --> 00:13:19,612
run and tell an adult.
327
00:13:19,679 --> 00:13:20,579
oh.
328
00:13:20,646 --> 00:13:21,647
(laughs)
329
00:13:21,714 --> 00:13:25,285
fuck. (grunts)
330
00:13:25,352 --> 00:13:26,685
fuck you.
331
00:13:26,752 --> 00:13:29,655
(grunts) uh. oh.
332
00:13:35,661 --> 00:13:37,964
♪ it's strange but... ♪
333
00:13:40,166 --> 00:13:41,267
hey.
334
00:13:42,736 --> 00:13:43,602
cheer up.
335
00:13:43,669 --> 00:13:45,238
i'm fine.
336
00:13:46,171 --> 00:13:47,607
"t.t.f.n."
337
00:13:51,377 --> 00:13:53,612
is she gone?
338
00:13:54,847 --> 00:13:56,648
what are you thinking?
339
00:13:56,715 --> 00:13:57,851
my parents are leaving again.
340
00:13:57,917 --> 00:13:59,051
let's get outta here.
341
00:13:59,119 --> 00:14:00,219
you go grab vicks and munchies.
342
00:14:00,285 --> 00:14:01,855
i'll meet you at my house in an
hour.
343
00:14:01,921 --> 00:14:02,588
okay.
344
00:14:02,654 --> 00:14:03,689
where are you going?
345
00:14:03,756 --> 00:14:05,691
gotta go hand in my english
paper.
346
00:14:05,758 --> 00:14:07,793
wasn't that due monday?
347
00:14:07,860 --> 00:14:09,261
"n.o.y.b."
348
00:14:09,895 --> 00:14:12,065
(laughs)
349
00:14:12,132 --> 00:14:14,166
i wanna know what's up.
350
00:14:14,233 --> 00:14:16,702
"g.a.l."
351
00:14:16,769 --> 00:14:17,803
(grunts)
352
00:14:17,870 --> 00:14:19,538
i wanna know what's up!
353
00:14:20,773 --> 00:14:21,974
i still
love you.
354
00:14:23,376 --> 00:14:24,076
stop.
355
00:14:24,143 --> 00:14:25,177
i'm a loser. shut up.
356
00:14:25,244 --> 00:14:25,710
whoa.
357
00:14:25,777 --> 00:14:27,447
(laugh)
358
00:14:27,514 --> 00:14:30,984
oh, you and your people are so smart
and yet such terrible athletes.
359
00:14:31,051 --> 00:14:31,917
oh my... ah, ah.
360
00:14:31,984 --> 00:14:32,951
oh, geez. (laughs)
361
00:14:33,018 --> 00:14:34,219
come on.
362
00:14:34,286 --> 00:14:35,254
we have to get going.
363
00:14:35,320 --> 00:14:35,888
dude, give it up.
364
00:14:35,954 --> 00:14:36,755
it's too late.
365
00:14:36,822 --> 00:14:37,656
what are you talking about?
366
00:14:37,723 --> 00:14:39,358
we got like nineteen minutes.
367
00:14:39,425 --> 00:14:40,226
i know a shortcut to school.
368
00:14:40,293 --> 00:14:41,894
oh, we got nineteen minutes.
369
00:14:41,960 --> 00:14:42,928
wouldn't you rather get laid
today?
370
00:14:42,995 --> 00:14:43,829
oh, yeah.
371
00:14:43,896 --> 00:14:44,729
since you've had so much sex.
372
00:14:44,796 --> 00:14:45,631
(grunts)
373
00:14:45,697 --> 00:14:47,232
(laughs)
374
00:14:50,769 --> 00:14:52,871
well you'd be a virgin, too, if
you didn't fuck your cousin.
375
00:14:52,938 --> 00:14:54,907
i told you she's not my blood
cousin.
376
00:14:54,973 --> 00:14:57,009
it's fine!
377
00:14:57,076 --> 00:14:57,976
guys, quit fighting.
378
00:14:58,043 --> 00:14:58,676
ah!
379
00:14:58,743 --> 00:15:00,045
ah!
380
00:15:00,112 --> 00:15:01,947
my parents will kill me if i
miss any more school.
381
00:15:02,014 --> 00:15:03,848
i'm barely passing.
382
00:15:03,915 --> 00:15:05,684
wait. you're failing?
383
00:15:05,751 --> 00:15:07,352
what's your average, like forty
one percent?
384
00:15:07,419 --> 00:15:08,719
uh, eighty-one.
385
00:15:08,786 --> 00:15:09,888
asian fail, guys.
386
00:15:09,955 --> 00:15:11,156
fag.
387
00:15:13,125 --> 00:15:14,326
you think today matters?
388
00:15:14,393 --> 00:15:15,694
today doesn't matter.
389
00:15:15,761 --> 00:15:17,895
it's all about next year.
390
00:15:17,962 --> 00:15:19,231
and next year's just so we can get the best
grades so we can get into the best universities.
391
00:15:19,298 --> 00:15:22,534
oh, but once you get in, one
degree won't cut it.
392
00:15:22,600 --> 00:15:26,238
you'll need two with all the smart kids coming up
gunning for the jobs that we haven't even got yet.
393
00:15:26,305 --> 00:15:27,004
you know what?
394
00:15:27,071 --> 00:15:27,738
fuck your asian fail.
395
00:15:27,805 --> 00:15:30,375
today doesn't mean shit.
396
00:15:30,442 --> 00:15:31,276
shit.
397
00:15:31,343 --> 00:15:32,444
whoa. whoa.
398
00:15:32,511 --> 00:15:33,145
xiangzheng, i'm sorry.
399
00:15:33,212 --> 00:15:35,713
let go of my foot.
400
00:15:35,780 --> 00:15:36,215
(grunts)
401
00:15:36,281 --> 00:15:37,081
(grunts)
402
00:15:37,148 --> 00:15:38,183
thanks for the offer, joey wald.
403
00:15:38,250 --> 00:15:38,917
i'm gonna have to go hang
myself.
404
00:15:38,984 --> 00:15:39,784
yeah. you know what?
405
00:15:39,851 --> 00:15:41,853
you showed me my life sucks.
406
00:15:41,919 --> 00:15:43,956
no. your life doesn't suck.
407
00:15:44,022 --> 00:15:45,357
don't hang yourself.
408
00:15:45,424 --> 00:15:46,691
just fuck school.
409
00:15:46,757 --> 00:15:49,328
yeah! fuck school.
410
00:15:49,394 --> 00:15:50,895
fuck the whole system.
411
00:15:50,962 --> 00:15:52,297
come on.
412
00:15:52,364 --> 00:15:54,799
well, it is the friday before
spring break.
413
00:15:54,866 --> 00:15:58,470
yeah. come on.
414
00:15:58,537 --> 00:15:59,904
(laughs)
415
00:15:59,971 --> 00:16:02,274
for eleven years they've kept up
cooped up in their classrooms.
416
00:16:02,341 --> 00:16:03,875
you put things so they suck.
417
00:16:03,941 --> 00:16:06,745
for eleven years we've listened
to everything they have to say.
418
00:16:06,812 --> 00:16:09,280
we do what they tell us to do,
read what they tell us to read.
419
00:16:09,348 --> 00:16:12,117
we... we can't even take a piss
without raising our hands.
420
00:16:12,184 --> 00:16:14,719
well, actually miss cummings doesn't
make us ask to go to the bathroom.
421
00:16:14,785 --> 00:16:16,087
we can just go.
422
00:16:16,155 --> 00:16:17,722
don't you wanna control your own
life?
423
00:16:17,788 --> 00:16:20,191
yeah. i'm only seventeen, joey.
424
00:16:20,258 --> 00:16:22,628
what? only seventeen?
425
00:16:22,693 --> 00:16:27,064
you think two thousand years ago when the life expectancy
was twenty-one you would've heard anybody say,
426
00:16:27,131 --> 00:16:29,133
"we're only seventeen, joey"?
427
00:16:29,200 --> 00:16:30,902
no.
428
00:16:30,968 --> 00:16:33,971
alexander the great was conquering
people by the time he was sixteen.
429
00:16:34,038 --> 00:16:36,941
when he was our age he had a
city named after him.
430
00:16:37,008 --> 00:16:39,809
well, what was it called?
431
00:16:39,876 --> 00:16:41,746
alexandria.
432
00:16:41,812 --> 00:16:44,081
boys, we're in the prime of our
lives.
433
00:16:44,148 --> 00:16:45,317
yeah.
434
00:16:45,384 --> 00:16:47,285
we're better, faster, stronger,
than ever.
435
00:16:47,351 --> 00:16:48,619
no one is safe.
436
00:16:48,685 --> 00:16:52,023
we can do anything we want if we
put our minds to it.
437
00:16:52,089 --> 00:16:54,425
we can do anything in the world?
438
00:16:54,493 --> 00:16:56,527
can i get some knucks here?
439
00:16:56,595 --> 00:16:58,296
tonight is our night.
440
00:16:58,362 --> 00:16:59,498
yeah, man.
441
00:16:59,565 --> 00:17:01,999
alright. alright. i'm... i'm in.
i'm in.
442
00:17:02,066 --> 00:17:02,766
yes.
443
00:17:02,832 --> 00:17:04,769
what are we gonna do?
444
00:17:04,835 --> 00:17:06,437
well, first we're gonna call your family
and then we're gonna get some fake "i.d."s
445
00:17:06,504 --> 00:17:08,105
and go to the titty bar.
446
00:17:08,172 --> 00:17:10,007
we're going to the land of
poontang.
447
00:17:10,074 --> 00:17:11,943
poontang land.
448
00:17:12,009 --> 00:17:12,909
are you joking?
449
00:17:12,976 --> 00:17:13,811
what?
450
00:17:13,878 --> 00:17:15,746
what, you think it's the easy?
451
00:17:15,813 --> 00:17:19,050
oh, you want some illegal "i.d." and, oh,
my family'll hook you up just like that?
452
00:17:19,116 --> 00:17:20,184
can't they?
453
00:17:20,251 --> 00:17:22,353
(sighs)
454
00:17:26,190 --> 00:17:30,161
(grunts)
455
00:17:32,195 --> 00:17:33,531
hello?
456
00:17:33,599 --> 00:17:34,699
hey, it's me.
457
00:17:34,764 --> 00:17:38,803
i know so many.
you need to be specific, okay?
458
00:17:38,869 --> 00:17:40,937
xiangzheng:
xiangzheng.
459
00:17:41,004 --> 00:17:43,107
oh, how are you?
460
00:17:43,174 --> 00:17:44,275
hey, hey, hey.
461
00:17:44,342 --> 00:17:45,476
xiangzheng, zheng.
462
00:17:45,543 --> 00:17:46,577
hold on, one second.
463
00:17:46,644 --> 00:17:50,981
uh, my sticky rice is too
sticky.
464
00:17:51,047 --> 00:17:53,451
how do you make yours less
sticky?
465
00:17:53,517 --> 00:17:55,586
it's so good.
466
00:17:55,653 --> 00:17:59,022
if you put two cups of rice and you leave it
out for half an hour it won't be as sticky.
467
00:17:59,089 --> 00:18:00,524
good (normal voice) idea.
468
00:18:00,591 --> 00:18:02,193
that make it so good.
469
00:18:02,260 --> 00:18:03,060
okay.
470
00:18:03,127 --> 00:18:04,428
but i need some illegal "i.d." s.
471
00:18:04,495 --> 00:18:07,565
well, you know, not saying it's
illegal. i mean...
472
00:18:07,632 --> 00:18:10,400
okay. what's the password?
473
00:18:10,467 --> 00:18:12,969
(chinese)
474
00:18:13,036 --> 00:18:14,838
(laughs)
475
00:18:14,904 --> 00:18:17,208
ah, so disrespectful.
476
00:18:17,275 --> 00:18:20,945
you sound like you don't even
care about our culture, alright.
477
00:18:21,012 --> 00:18:23,013
say it like you mean it.
478
00:18:23,079 --> 00:18:24,147
(chinese)
479
00:18:24,214 --> 00:18:25,515
(laughs)
480
00:18:25,582 --> 00:18:26,950
(filtered) that's what i like to
hear
481
00:18:27,017 --> 00:18:32,155
(normal voice) motherfucker.
okay. ten and ten, two thirty.
482
00:18:32,222 --> 00:18:33,591
two... two thirty?
483
00:18:33,658 --> 00:18:34,190
okay?
484
00:18:34,257 --> 00:18:35,359
okay. okay.
485
00:18:35,426 --> 00:18:38,528
(normal voice) ziangzheng? i
love you.
486
00:18:38,595 --> 00:18:41,064
i love you, too.
487
00:18:47,604 --> 00:18:49,539
it's not that easy.
488
00:18:52,509 --> 00:18:53,976
yes! so, two thirty?
489
00:18:54,044 --> 00:18:55,045
we got five and a half hours.
490
00:18:55,111 --> 00:18:56,580
what do you wanna do? hm?
491
00:18:56,647 --> 00:19:00,083
we could go hang you at the
school.
492
00:19:00,150 --> 00:19:02,185
it's just an idea.
493
00:19:02,252 --> 00:19:04,422
well i got a better idea.
494
00:19:07,390 --> 00:19:08,023
he's crazy.
495
00:19:08,091 --> 00:19:09,527
run for your life!
496
00:19:11,261 --> 00:19:13,396
are you sure this is a better
idea?
497
00:19:13,463 --> 00:19:15,432
do you wanna hang out with us or
not?
498
00:19:15,498 --> 00:19:16,566
what are the perks again?
499
00:19:16,633 --> 00:19:17,500
we're white.
500
00:19:17,567 --> 00:19:18,736
so?
501
00:19:18,803 --> 00:19:21,204
so we can sneak you onto a golf
course.
502
00:19:21,271 --> 00:19:21,937
uh, dude.
503
00:19:22,004 --> 00:19:23,441
that's black people.
504
00:19:23,507 --> 00:19:24,207
really?
505
00:19:24,274 --> 00:19:25,475
yeah.
506
00:19:27,677 --> 00:19:28,479
oh.
507
00:19:28,546 --> 00:19:29,212
my neighbor's a cab driver.
508
00:19:29,279 --> 00:19:29,846
i'll get you a job.
509
00:19:29,913 --> 00:19:32,181
east indians.
510
00:19:32,247 --> 00:19:34,050
my dad voted for nenche,
alright?
511
00:19:34,117 --> 00:19:34,818
so?
512
00:19:34,884 --> 00:19:35,918
so he owes us a favor.
513
00:19:35,984 --> 00:19:38,521
it doesn't work like that
anymore.
514
00:19:38,588 --> 00:19:39,622
we're white.
515
00:19:39,689 --> 00:19:40,090
we'll teach you some white
secrets.
516
00:19:40,156 --> 00:19:41,624
ssh.
517
00:19:41,691 --> 00:19:42,626
whites don't have any secrets.
518
00:19:42,693 --> 00:19:44,227
we have secrets.
519
00:19:44,294 --> 00:19:46,261
we're just not allowed to tell
you.
520
00:19:46,328 --> 00:19:48,398
so what are we doing again?
521
00:19:48,465 --> 00:19:52,402
this is the only convenience store that keeps
their tug mags out from behind the counter.
522
00:19:52,469 --> 00:19:55,971
tug mags?
523
00:19:57,640 --> 00:19:58,941
tug mags.
524
00:20:07,550 --> 00:20:08,618
who pissed in your wheaties?
525
00:20:12,222 --> 00:20:13,021
this is bad.
526
00:20:13,088 --> 00:20:14,423
why does it have to be him?
527
00:20:14,491 --> 00:20:16,259
(growls)
528
00:20:16,326 --> 00:20:17,026
abort?
529
00:20:17,093 --> 00:20:18,428
no.
530
00:20:18,495 --> 00:20:19,328
i'm sick of getting my ass
kicked by this little kid.
531
00:20:19,395 --> 00:20:20,997
there's three of us this time.
532
00:20:21,064 --> 00:20:21,798
seriously?
533
00:20:21,865 --> 00:20:23,165
he's just a little boy.
534
00:20:23,232 --> 00:20:26,202
just a little boy?
535
00:20:26,269 --> 00:20:40,450
after you, my new friend.
536
00:20:40,517 --> 00:20:41,216
oh.
537
00:20:41,284 --> 00:20:41,718
look, it's a good one.
538
00:20:41,785 --> 00:20:43,185
hey, you.
539
00:20:43,252 --> 00:20:44,286
don't look. don't look.
540
00:20:44,353 --> 00:20:45,221
how old are you kids?
541
00:20:45,288 --> 00:20:46,656
what?
542
00:20:46,723 --> 00:20:47,589
what's so funny?
543
00:20:47,657 --> 00:20:49,626
well that's kinda funny, right?
544
00:20:49,692 --> 00:20:51,494
i mean coming from you.
545
00:20:51,561 --> 00:20:52,327
(sighs)
546
00:20:52,394 --> 00:20:54,062
'cause you're just little.
547
00:20:54,129 --> 00:20:55,298
why don't you go wait for mom in
the back of the counter there, okay.
548
00:20:55,365 --> 00:20:58,200
i think she'll be back in ten to
five minutes.
549
00:20:58,267 --> 00:20:59,436
ten to five minutes?
550
00:20:59,502 --> 00:21:03,639
ow! ow! ow! ow! my god!
551
00:21:03,705 --> 00:21:04,541
ah!
552
00:21:04,607 --> 00:21:07,075
ah! ah!
553
00:21:07,142 --> 00:21:09,546
ah! ah!
554
00:21:09,612 --> 00:21:12,514
ah! ow! ow, my, ow! ow! what
the...
555
00:21:12,581 --> 00:21:17,152
ow, what the... okay, okay, okay.
556
00:21:17,219 --> 00:21:18,555
ah!
557
00:21:18,621 --> 00:21:19,556
can i buy this, please?
558
00:21:19,622 --> 00:21:21,223
sure.
559
00:21:22,524 --> 00:21:24,226
let this be a lesson, punks.
560
00:21:24,293 --> 00:21:26,462
i'm sick of you perverts in my
store.
561
00:21:26,528 --> 00:21:29,531
next time i'm breaking bones.
562
00:21:34,636 --> 00:21:36,705
oh, i think there's blood in my
pee hole.
563
00:21:36,772 --> 00:21:37,807
oh, every time.
564
00:21:37,874 --> 00:21:39,708
oh shit.
565
00:21:41,877 --> 00:21:43,111
is this your newest tryout?
566
00:21:43,178 --> 00:21:43,947
yes, ma'am. yes.
567
00:21:44,012 --> 00:21:45,514
and how's your day so far?
568
00:21:45,581 --> 00:21:49,117
oh, today could be the start of
a beautiful and odd friendship
569
00:21:49,184 --> 00:21:51,753
that lasts years or it could
severely traumatize me.
570
00:21:51,821 --> 00:21:53,589
we're willing to take the risk.
571
00:21:53,655 --> 00:21:54,623
why are you being weird?
572
00:21:54,690 --> 00:21:57,626
pft. pardon me? weird. pardon
me.
573
00:21:57,693 --> 00:21:59,528
is it because joey's pretending
to be unconscious
574
00:21:59,595 --> 00:22:01,530
so he doesn't
have to talk to me?
575
00:22:01,597 --> 00:22:03,832
is that what joey's... joey wald!
576
00:22:03,899 --> 00:22:06,468
is that what... no, i don't...
577
00:22:06,535 --> 00:22:08,303
see, you just can't fake this.
that's for real.
578
00:22:08,370 --> 00:22:10,605
you can't ignore that.
for sure.
579
00:22:10,672 --> 00:22:11,773
yeah.
580
00:22:11,840 --> 00:22:14,843
if he lives, tell
him he's a pervert.
581
00:22:14,910 --> 00:22:16,612
okay.
582
00:22:16,678 --> 00:22:19,447
can i be a pervert?
583
00:22:19,514 --> 00:22:22,083
oh.
584
00:22:22,150 --> 00:22:25,587
sherry.
585
00:22:25,654 --> 00:22:28,256
sherry? can i be a pervert?
586
00:22:28,322 --> 00:22:30,592
i'll take it as a yes.
587
00:22:30,659 --> 00:22:33,094
i... i can pay you.
588
00:22:33,160 --> 00:22:34,128
what'd you do to sherry?
589
00:22:34,195 --> 00:22:36,565
you fucker. that hurt.
590
00:22:36,632 --> 00:22:38,466
that little kid hit so
hard.
591
00:22:38,533 --> 00:22:40,869
i'm supposed to tell you, you're
a pervert.
592
00:22:40,936 --> 00:22:45,107
i am not. check this out.
593
00:22:45,173 --> 00:22:45,707
oh, yeah.
594
00:22:45,774 --> 00:22:46,375
you did it.
595
00:22:46,441 --> 00:22:46,842
i did. for you.
596
00:22:46,909 --> 00:22:47,341
you did.
597
00:22:47,408 --> 00:22:48,309
i did.
598
00:22:48,376 --> 00:22:50,479
yeah. i... i will.
okay. do it.
599
00:22:50,546 --> 00:22:52,280
oh. aw. be careful.
i might need a hangie.
600
00:22:52,346 --> 00:22:53,080
go.
601
00:22:53,147 --> 00:22:53,714
oh, he's got a big bat.
602
00:22:53,781 --> 00:22:54,249
okay. go, go, go!
603
00:22:54,316 --> 00:22:55,149
ah! ah!
604
00:22:55,216 --> 00:22:55,884
he's got a bigger bat.
go!
605
00:22:55,951 --> 00:22:57,485
come back you jerks.
606
00:22:57,552 --> 00:22:58,419
ah! ah! ah!
607
00:23:00,522 --> 00:23:01,455
whoa, whoa, whoa. elvis.
608
00:23:01,522 --> 00:23:03,424
was that one or was that two,
dude?
609
00:23:03,491 --> 00:23:04,593
that was one, shifty.
610
00:23:04,660 --> 00:23:06,862
it was one?
righteous, man. righteous.
611
00:23:06,929 --> 00:23:08,496
hey shifty, you sack of shit.
612
00:23:08,564 --> 00:23:11,165
some kids are here to see you.
613
00:23:11,232 --> 00:23:12,667
you know technically i'm a boss
around here
614
00:23:12,733 --> 00:23:14,736
and i can write you up when
you talk to me like that.
615
00:23:14,803 --> 00:23:17,171
oh.
616
00:23:17,238 --> 00:23:18,707
don't you have to be literate to
write people up?
617
00:23:18,774 --> 00:23:19,473
no. no.
618
00:23:19,540 --> 00:23:21,208
any manager can do it.
619
00:23:21,275 --> 00:23:23,077
oh. alright.
620
00:23:28,650 --> 00:23:30,585
may i?
621
00:23:30,651 --> 00:23:32,921
go get 'em and bring 'em. oh,
boobs.
622
00:23:32,988 --> 00:23:34,121
yeah.
623
00:23:34,188 --> 00:23:35,856
you gonna write these up, too,
huh, big boy?
624
00:23:35,923 --> 00:23:37,391
yeah, maybe a little bit.
625
00:23:37,459 --> 00:23:38,626
oh.
626
00:23:41,996 --> 00:23:42,864
what are you laughing at?
627
00:23:42,931 --> 00:23:45,533
just count faster.
628
00:23:49,770 --> 00:23:53,174
oh, hey, joey boy. blow a level,
man.
629
00:23:53,240 --> 00:23:54,442
yeah.
630
00:23:54,508 --> 00:23:55,576
no, give it to me. with your
penis.
631
00:23:55,643 --> 00:23:56,476
shifty, when have i ever done
that? no.
632
00:23:56,544 --> 00:23:57,612
just one time with your penis.
633
00:23:57,678 --> 00:23:58,346
no.
634
00:23:58,412 --> 00:23:59,580
yes. whatever, man.
635
00:23:59,647 --> 00:24:01,449
where are your douche bag
friends anyway?
636
00:24:01,515 --> 00:24:02,550
oh, they're out front.
637
00:24:02,617 --> 00:24:03,417
they think you're weird.
638
00:24:03,484 --> 00:24:04,552
they don't really wanna see you.
639
00:24:04,619 --> 00:24:06,220
yeah, well, fuck those guys
anyways.
640
00:24:06,287 --> 00:24:09,289
oh, hey, man. it's your lucky day.
i just picked up some salvia.
641
00:24:09,356 --> 00:24:10,024
what?
642
00:24:10,091 --> 00:24:11,026
oh, it's drugs, man.
643
00:24:11,093 --> 00:24:12,960
it's gonna get you fucked up,
dude.
644
00:24:13,027 --> 00:24:14,595
no, i've never tried it.
645
00:24:14,662 --> 00:24:15,428
oh, it's good, man.
646
00:24:15,495 --> 00:24:16,597
you should get some in us.
647
00:24:16,664 --> 00:24:19,366
you said you were gonna get me
closer to lucy.
648
00:24:19,432 --> 00:24:21,369
oh, of course, man. just hang around.
she always comes by after the gym.
649
00:24:21,435 --> 00:24:24,638
you're in my house now so let's
check this shit, yo.
650
00:24:24,705 --> 00:24:26,841
ooo. you, too, elvis.
651
00:24:26,907 --> 00:24:29,609
yeah.
652
00:24:40,688 --> 00:24:41,689
i don't really do drugs.
653
00:24:41,756 --> 00:24:43,590
oh, no, it's cool, man.
654
00:24:43,657 --> 00:24:46,594
you'll love it.
655
00:24:46,661 --> 00:24:49,430
here it comes.
656
00:24:51,331 --> 00:24:54,568
he's fine. smoke some.
657
00:25:07,681 --> 00:25:10,818
i don't feel anything.
658
00:25:22,997 --> 00:25:25,166
how 'bout now?
659
00:25:30,037 --> 00:25:31,638
yeah.
660
00:25:36,943 --> 00:25:39,479
sometimes...
661
00:25:39,546 --> 00:25:41,815
at night...
662
00:25:41,881 --> 00:25:45,618
...i watch
you when you sleep.
663
00:25:50,590 --> 00:25:54,861
i can't believe i got
you guys to smoke that shit.
664
00:26:06,073 --> 00:26:09,743
honey, this pussy's not gonna
fuck itself.
665
00:26:09,809 --> 00:26:10,811
what are you doing?
666
00:26:10,878 --> 00:26:12,645
just give me a second.
667
00:26:12,712 --> 00:26:17,084
i'm trying to give my son some
encouragement.
668
00:26:17,151 --> 00:26:20,687
you want him to jerk off in the
dining room, too?
669
00:26:20,754 --> 00:26:21,988
hm.
670
00:26:24,958 --> 00:26:26,326
just wait.
671
00:26:26,392 --> 00:26:27,527
no, no, no.
672
00:26:27,594 --> 00:26:28,962
ait. wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
673
00:26:41,574 --> 00:26:43,509
holy shizim.
oh my god.
674
00:26:43,575 --> 00:26:45,478
yes, boys?
675
00:26:45,545 --> 00:26:48,781
um.
676
00:26:48,847 --> 00:26:49,649
what's up?
677
00:26:49,716 --> 00:26:50,984
uh.
678
00:26:51,050 --> 00:26:53,119
isn't joey with you?
679
00:26:53,186 --> 00:26:57,924
uh, uh, we thought joey comed
here. or came here.
680
00:26:57,991 --> 00:26:58,792
came here.
681
00:26:58,858 --> 00:26:59,926
but he's obviously not here.
682
00:26:59,993 --> 00:27:02,928
we were at the school, uh,
cafeteria.
683
00:27:02,995 --> 00:27:04,130
there's this huge lineup.
684
00:27:04,197 --> 00:27:05,899
huge.
685
00:27:05,965 --> 00:27:12,504
and we were wondering if, uh,
there was anything we could nipple on.
686
00:27:13,873 --> 00:27:16,109
nibble on. food.
687
00:27:16,176 --> 00:27:17,576
yeah.
688
00:27:17,643 --> 00:27:18,812
like sandwiches?
689
00:27:18,878 --> 00:27:21,847
yeah. i think i can find
something. come on in.
690
00:27:21,914 --> 00:27:23,616
okay. oh.
691
00:27:31,224 --> 00:27:33,559
well don't just stand there.
692
00:27:33,625 --> 00:27:35,961
close the door before some
perverts come in.
693
00:27:36,028 --> 00:27:38,630
mister wald.
694
00:27:38,697 --> 00:27:41,600
what are you doing,
buddy?
695
00:27:41,667 --> 00:27:44,770
hey. hey, hey. yeah.
696
00:27:50,609 --> 00:27:53,046
hey buddy.
697
00:28:06,491 --> 00:28:09,895
hey. hey, you.
698
00:28:10,997 --> 00:28:11,496
me?
699
00:28:11,563 --> 00:28:13,765
yeah, you.
700
00:28:13,832 --> 00:28:15,869
what time can you get here
tonight?
701
00:28:15,935 --> 00:28:18,203
nine thirty.
702
00:28:18,270 --> 00:28:20,539
you better be.
703
00:28:24,675 --> 00:28:27,713
you better get that
thing back to me.
704
00:28:27,779 --> 00:28:28,914
throw it here.
705
00:28:28,981 --> 00:28:29,814
come on, baby.
706
00:28:29,882 --> 00:28:30,582
throw that thing right to me.
707
00:28:30,649 --> 00:28:32,551
throw it here, dirty boy.
708
00:28:32,618 --> 00:28:33,051
come on.
709
00:28:33,118 --> 00:28:35,021
throw it!
710
00:28:37,723 --> 00:28:38,857
oh.
711
00:28:47,299 --> 00:28:48,766
get away! oh.
712
00:28:48,833 --> 00:28:49,501
no, no, no, no, no.
713
00:28:49,568 --> 00:28:50,535
help!
714
00:28:50,602 --> 00:28:53,537
no, no, no, no. no.
715
00:28:53,604 --> 00:28:56,540
so we're still on for nine
thirty?
716
00:28:56,607 --> 00:28:57,875
oh, no.
717
00:28:59,177 --> 00:29:00,312
yes?
718
00:29:00,379 --> 00:29:01,712
i believe i have something
that's yours.
719
00:29:01,780 --> 00:29:03,215
uh, is it alive?
720
00:29:03,282 --> 00:29:04,917
uh, i think so. yeah.
721
00:29:04,983 --> 00:29:07,952
well, come on in, man.
722
00:29:08,019 --> 00:29:09,221
where do you want him?
723
00:29:09,288 --> 00:29:11,622
just drop him.
724
00:29:11,689 --> 00:29:13,492
what's up, buddy.
725
00:29:15,060 --> 00:29:15,760
oh my god.
726
00:29:15,827 --> 00:29:16,994
what happened to you?
727
00:29:17,061 --> 00:29:20,165
have you seen what your
stepmom's got on?
728
00:29:20,232 --> 00:29:21,499
did he do something wrong or...
729
00:29:21,565 --> 00:29:22,701
oh, no, no.
730
00:29:22,768 --> 00:29:24,535
he just scared an elderly lady
in a barcade.
731
00:29:24,602 --> 00:29:25,536
really?
732
00:29:25,603 --> 00:29:27,004
oh, yeah.
it's no big deal.
733
00:29:27,071 --> 00:29:31,609
nobody was hurt. he was just,
uh, uh, copulating with a car.
734
00:29:31,676 --> 00:29:34,112
her... her car?
735
00:29:34,179 --> 00:29:36,080
it's an '89 chevy.
736
00:29:36,147 --> 00:29:40,651
he was just, uh, right in the
gas hole.
737
00:29:40,718 --> 00:29:42,287
filling up with premium, eh?
738
00:29:42,354 --> 00:29:45,290
no, according to the old bird it
was just, uh, regular.
739
00:29:45,357 --> 00:29:47,960
well, he's still growing, you
know.
740
00:29:48,026 --> 00:29:49,694
has he ever even been with a
lady?
741
00:29:49,760 --> 00:29:52,064
lord knows i'm working on it.
742
00:29:52,130 --> 00:29:53,265
well good luck with that.
743
00:29:53,332 --> 00:29:55,066
hey, thanks.
744
00:29:56,100 --> 00:29:57,702
hey guy.
745
00:29:57,768 --> 00:29:58,469
little feller.
746
00:29:58,536 --> 00:29:59,837
deeb-a-daba-deeb-ado.
747
00:29:59,904 --> 00:30:01,505
daddy.
748
00:30:02,773 --> 00:30:03,808
yeah, hang in. hey, get
outta there.
749
00:30:03,874 --> 00:30:05,076
yeah, that's good.
750
00:30:05,142 --> 00:30:05,978
oh, yeah. almost got it.
751
00:30:06,044 --> 00:30:07,778
yeah.
752
00:30:07,845 --> 00:30:08,846
almost got it.
753
00:30:08,913 --> 00:30:10,614
yeah. oh. oh. it's so close,
man.
754
00:30:10,681 --> 00:30:12,017
why do i even have to do this?
755
00:30:12,084 --> 00:30:14,719
it should be the server's job.
756
00:30:14,785 --> 00:30:18,956
yeah. servers. right. totally.
oh.
757
00:30:19,023 --> 00:30:22,194
servers.
758
00:30:22,260 --> 00:30:26,764
i ever you tell you fine bitches i
used to play in a rock and roll band.
759
00:30:26,831 --> 00:30:28,766
did you play an instrument,
melody? '
760
00:30:28,833 --> 00:30:30,634
cause i could teach ya.
761
00:30:30,701 --> 00:30:34,537
i could teach ya to play the
rusty trombone.
762
00:30:36,375 --> 00:30:39,210
no, i... i don't wanna do that,
shifty.
763
00:30:44,015 --> 00:30:45,283
do you like me, melody?
764
00:30:45,350 --> 00:30:49,221
you mean like on some sort of
scale?
765
00:30:49,287 --> 00:30:51,689
cause i like you, melody.
766
00:30:51,756 --> 00:30:54,359
i like the way you move.
767
00:30:54,426 --> 00:30:56,694
well i like the way
you move.
768
00:30:56,761 --> 00:30:57,794
oh
oh.
769
00:30:57,861 --> 00:30:59,196
ew, i can feel his
air boner from here.
770
00:30:59,264 --> 00:31:01,966
i'm sorry. you're both making me
really uncomfortable.
771
00:31:02,033 --> 00:31:06,736
oh, look. i'm getting a hard on.
772
00:31:06,803 --> 00:31:07,338
shifty.
773
00:31:07,405 --> 00:31:08,639
oh.
774
00:31:08,706 --> 00:31:10,408
i don't wanna know what goes on
in your pants.
775
00:31:10,474 --> 00:31:13,210
do i have to get mister baron down
here to tell him you're coming onto me?
776
00:31:13,278 --> 00:31:15,112
oh, you want him to watch me,
pervert?
777
00:31:15,179 --> 00:31:17,815
i love it. oh. oh.
778
00:31:17,882 --> 00:31:19,683
oh. god!
779
00:31:19,750 --> 00:31:21,185
ah.
780
00:31:22,887 --> 00:31:25,655
that chick so wants my dick,
elvis.
781
00:31:25,722 --> 00:31:28,259
shut up. get back to work, pig
face.
782
00:31:33,097 --> 00:31:35,366
he's fucked.
783
00:31:35,433 --> 00:31:37,802
fuck.
784
00:31:37,868 --> 00:31:38,735
here, joey.
785
00:31:38,803 --> 00:31:40,870
what?
786
00:31:40,937 --> 00:31:45,708
oh god. don't touch me
with your spit. ew.
787
00:31:56,253 --> 00:31:58,855
why are you dressed like
a slutty schoolgirl?
788
00:31:58,922 --> 00:32:02,326
well if you must know your father
was about to give me the strap.
789
00:32:02,393 --> 00:32:04,328
and then your friends showed up.
790
00:32:04,395 --> 00:32:05,930
sorry.
791
00:32:05,996 --> 00:32:09,999
can you say that again an twirl
your finger through your hair?
792
00:32:10,066 --> 00:32:13,937
quit being such a pervert,
larry.
793
00:32:14,003 --> 00:32:16,173
god.
794
00:32:21,345 --> 00:32:22,879
oh.
795
00:32:24,180 --> 00:32:27,717
everything hurts.
796
00:32:27,784 --> 00:32:29,385
this is a bad omen.
797
00:32:29,452 --> 00:32:31,754
we should be in school.
798
00:32:31,821 --> 00:32:34,124
ssh.
799
00:32:34,190 --> 00:32:34,891
ah!
800
00:32:34,958 --> 00:32:35,426
i'm sorry. i'm sorry.
801
00:32:35,493 --> 00:32:36,059
ah! ah.
802
00:32:36,126 --> 00:32:37,260
oh, i'm sorry.
803
00:32:37,327 --> 00:32:39,028
ah.
804
00:32:39,095 --> 00:32:41,398
i had to do that.
805
00:32:41,465 --> 00:32:44,368
i don't want any of your asian
superstitions.
806
00:32:44,435 --> 00:32:49,706
we're doing this, okay?
807
00:32:49,772 --> 00:32:51,808
hey, so why does sherry think
you're a pervert?
808
00:32:51,875 --> 00:32:52,674
she is.
809
00:32:52,741 --> 00:32:54,345
and she thinks i can't get laid.
810
00:32:54,411 --> 00:32:56,179
is that what you two bet about?
811
00:32:56,246 --> 00:32:58,414
oh, it is. isn't it?
812
00:32:58,482 --> 00:33:00,250
oh. dad, i know this is a waste
of breath but...
813
00:33:00,316 --> 00:33:03,420
could i please have some
spending money?
814
00:33:03,487 --> 00:33:04,854
okay. how much do you need?
815
00:33:04,921 --> 00:33:06,055
dad, i bet her.
816
00:33:06,122 --> 00:33:06,990
but i'm gonna win this time.
817
00:33:07,056 --> 00:33:07,723
ah.
818
00:33:07,789 --> 00:33:08,492
how much do you got?
819
00:33:08,559 --> 00:33:09,259
what are you gonna do?
820
00:33:09,325 --> 00:33:09,859
okay. what is it for?
821
00:33:09,926 --> 00:33:12,362
it's for a girl.
822
00:33:12,428 --> 00:33:13,497
nice.
823
00:33:13,564 --> 00:33:15,731
yeah, you can have money.
824
00:33:15,797 --> 00:33:17,467
i'm gonna fuck her sister.
825
00:33:17,534 --> 00:33:18,234
huh?
826
00:33:18,301 --> 00:33:19,435
that's an odd choice.
827
00:33:19,502 --> 00:33:23,740
you know i've always respected
you as a man.
828
00:33:23,806 --> 00:33:25,108
xiangzheng.
829
00:33:25,175 --> 00:33:26,808
oh.
830
00:33:34,083 --> 00:33:36,352
so if you ever get tired of his
shtick,
831
00:33:36,419 --> 00:33:37,387
five, five, five, four,
five, six, five.
832
00:33:37,453 --> 00:33:38,388
just beat it.
833
00:33:38,454 --> 00:33:39,888
you're one nummy baby.
834
00:33:39,955 --> 00:33:41,391
run along now, chinatown.
835
00:33:41,457 --> 00:33:42,492
you're retarded.
836
00:33:42,559 --> 00:33:44,227
you don't have a chance with
lucy.
837
00:33:44,294 --> 00:33:45,093
why not?
838
00:33:45,160 --> 00:33:48,498
'cause girls don't like you.
839
00:33:48,565 --> 00:33:49,831
you don't know, man.
840
00:33:49,898 --> 00:33:50,500
girls like me.
841
00:33:50,567 --> 00:33:51,768
i know they do.
842
00:33:51,834 --> 00:33:53,169
they're just so confusing.
843
00:33:53,236 --> 00:33:54,537
you're too ugly.
844
00:33:54,604 --> 00:33:56,206
she wants me.
845
00:33:56,272 --> 00:33:57,839
your dad just went racist on me.
846
00:33:57,906 --> 00:34:00,042
oh, oh. xiangzheng.
847
00:34:00,108 --> 00:34:00,877
don't take it personally.
848
00:34:00,944 --> 00:34:03,112
we just don't like asians.
849
00:34:38,380 --> 00:34:39,147
knock on the door...
850
00:34:39,215 --> 00:34:40,916
ssh.
851
00:34:40,983 --> 00:34:41,883
it's two thirty.
852
00:34:41,950 --> 00:34:42,851
i'm knocking.
853
00:34:42,918 --> 00:34:44,387
what?
854
00:34:44,454 --> 00:34:46,355
what's your
problem?
855
00:34:46,421 --> 00:34:51,360
dude, they're not like white people all loosy
goosy and fancy free with their times.
856
00:34:51,426 --> 00:34:55,264
asians are very punctual.
857
00:34:55,330 --> 00:34:59,435
okay. it's two thirty.
858
00:34:59,502 --> 00:34:59,901
xiangzheng.
859
00:34:59,968 --> 00:35:00,502
hey.
860
00:35:00,570 --> 00:35:01,570
how are you?
861
00:35:01,637 --> 00:35:04,374
good. how you... oh, damn. it's
good.
862
00:35:04,440 --> 00:35:05,941
it's good.
863
00:35:06,008 --> 00:35:07,142
how are you?
864
00:35:07,209 --> 00:35:08,311
i'm letting it loose.
865
00:35:08,378 --> 00:35:09,512
i'm hanging out, you know.
866
00:35:09,579 --> 00:35:11,179
hang out with my wang out.
867
00:35:11,246 --> 00:35:14,082
you know what i mean? who 'dis?
868
00:35:14,149 --> 00:35:16,418
uh, this is larry white.
869
00:35:16,485 --> 00:35:17,419
who's this?
870
00:35:17,486 --> 00:35:19,154
uh, joey wald.
871
00:35:19,221 --> 00:35:24,026
so handsome. hello. you guys
rats?
872
00:35:24,092 --> 00:35:25,494
are you guys rats?
873
00:35:25,560 --> 00:35:26,295
no.
874
00:35:26,361 --> 00:35:28,030
you see someone out here?
875
00:35:28,096 --> 00:35:29,998
huh? man, blue suit.
876
00:35:30,065 --> 00:35:32,167
white hat about this tall.
877
00:35:32,234 --> 00:35:33,068
no.
878
00:35:33,135 --> 00:35:34,269
no, sorry.
879
00:35:34,336 --> 00:35:35,170
you, huh?
880
00:35:35,237 --> 00:35:36,405
no.
881
00:35:36,471 --> 00:35:39,474
no one see him? huh? okay.
882
00:35:39,541 --> 00:35:41,544
you guys want some fake "i.d." s?
883
00:35:41,611 --> 00:35:43,545
uh, yeah. we're trying to get
into the titty bar.
884
00:35:43,612 --> 00:35:45,079
titty bar.
885
00:35:45,146 --> 00:35:46,314
that's what
i like to hear.
886
00:35:46,381 --> 00:35:47,416
motherfucker.
887
00:35:47,482 --> 00:35:48,317
yeah.
888
00:35:48,383 --> 00:35:50,352
yeah. become a man, you know.
889
00:35:50,419 --> 00:35:52,554
see, son. no! not you.
890
00:35:52,621 --> 00:35:54,121
i don't want you around, okay?
891
00:35:54,189 --> 00:35:56,258
stay off. okay? stay off.
892
00:35:56,325 --> 00:36:00,562
i don't know what you have but i
don't want to buy it, okay?
893
00:36:00,629 --> 00:36:02,497
come inside.
894
00:36:07,235 --> 00:36:09,003
yah, take off your
shoes.
895
00:36:09,070 --> 00:36:09,771
hurry up.
896
00:36:09,837 --> 00:36:12,374
i don't have all day.
897
00:36:12,441 --> 00:36:19,580
aya. thank you. very respectful.
898
00:36:19,647 --> 00:36:22,417
you know, man in blue suit with
the white hat is not
899
00:36:22,484 --> 00:36:26,254
a figment of my imagination
if that's what you think?
900
00:36:26,321 --> 00:36:28,389
alright? he's very elusive.
901
00:36:28,456 --> 00:36:30,625
i catch him two times.
902
00:36:30,692 --> 00:36:32,393
but he's so slippery.
903
00:36:32,461 --> 00:36:34,529
i can't squeeze that tight.
904
00:36:34,596 --> 00:36:35,464
okay.
905
00:36:35,530 --> 00:36:39,134
xiangzheng, you go first, okay?
906
00:36:39,201 --> 00:36:41,335
here what we gonna do. okay?
907
00:36:41,403 --> 00:36:45,273
you're gonna squish your face
together like a white man, okay?
908
00:36:45,340 --> 00:36:47,441
it confuses them, alright?
909
00:36:47,508 --> 00:36:48,275
there we go.
910
00:36:48,342 --> 00:36:49,043
good.
911
00:36:49,111 --> 00:36:51,545
oh, good, good. one more.
912
00:36:51,613 --> 00:36:52,113
one.
913
00:36:52,179 --> 00:36:52,613
squish it.
914
00:36:52,680 --> 00:36:53,648
there.
915
00:36:53,715 --> 00:37:00,287
good, good. okay. let's go.
okay.
916
00:37:00,354 --> 00:37:01,522
let's go.
917
00:37:01,589 --> 00:37:03,158
now frown for me, okay.
918
00:37:03,225 --> 00:37:04,393
frown.
919
00:37:04,459 --> 00:37:06,293
okay. good. there, there.
let's get some more.
920
00:37:06,360 --> 00:37:07,661
good. good. okay.
921
00:37:07,728 --> 00:37:11,399
now i want you to flex your
traps like this, okay?
922
00:37:11,465 --> 00:37:13,602
flex like this, okay? good.
good.
923
00:37:13,668 --> 00:37:15,669
you see, frowning make you look
unapproachable.
924
00:37:15,736 --> 00:37:18,038
it say fuck off, okay.
925
00:37:18,105 --> 00:37:21,375
people think you know what you
talking about, okay.
926
00:37:21,442 --> 00:37:23,210
and flexing your trap, okay...
927
00:37:23,277 --> 00:37:25,646
make it look like you have
workout neck, okay.
928
00:37:25,713 --> 00:37:28,449
a kid like you don't work out.
okay?
929
00:37:28,516 --> 00:37:29,250
okay.
930
00:37:29,316 --> 00:37:29,817
good.
931
00:37:29,884 --> 00:37:30,451
look here.
932
00:37:30,518 --> 00:37:31,084
okay. good. okay.
933
00:37:31,151 --> 00:37:35,189
yeah, good, good.
934
00:37:35,256 --> 00:37:35,823
one more.
935
00:37:35,890 --> 00:37:36,424
keep going, okay.
936
00:37:36,490 --> 00:37:38,225
keep going.
937
00:37:38,292 --> 00:37:39,593
there. there, there.
938
00:37:39,660 --> 00:37:43,130
good, good. thank you.
939
00:37:43,197 --> 00:37:46,467
so handsome. so cute.
940
00:37:46,535 --> 00:37:50,036
you probably don't even need
"i.d."
941
00:37:50,103 --> 00:37:53,073
oh, you show up, the girl love
you, you know.
942
00:37:53,140 --> 00:37:55,408
they say, "oh, he's so good
looking.
943
00:37:55,476 --> 00:37:56,477
come sit with us.
944
00:37:56,544 --> 00:37:57,545
come sit with us."
945
00:37:57,611 --> 00:37:58,779
oh. okay. one more.
946
00:37:58,846 --> 00:37:59,380
good.
947
00:37:59,447 --> 00:38:00,513
oh. so cute.
948
00:38:00,581 --> 00:38:01,615
so wonderful.
949
00:38:01,682 --> 00:38:02,783
one down here.
950
00:38:02,850 --> 00:38:05,419
(laughs) good, good, good, good.
951
00:38:05,486 --> 00:38:11,425
good. one from behind. (laughs)
go, go, go! (chinese)
952
00:38:29,810 --> 00:38:31,812
let's go chow mien. chop, chop.
953
00:38:31,879 --> 00:38:34,448
oh. what the hell did you just
call me?
954
00:38:34,515 --> 00:38:35,683
nothing. nothing.
955
00:38:35,749 --> 00:38:37,550
you just call me chow mien?
956
00:38:37,618 --> 00:38:39,286
no. no. no, no, no.
957
00:38:39,353 --> 00:38:42,489
if you don't call me chow mien,
then what the hell you just call me?
958
00:38:42,555 --> 00:38:43,323
i didn't...
what the hell?
959
00:38:43,389 --> 00:38:44,425
no, i didn't say anything.
960
00:38:44,492 --> 00:38:46,259
no. you call me chow mien?
961
00:38:46,326 --> 00:38:47,126
no, no, no.
you call me chow mien?
962
00:38:47,193 --> 00:38:48,361
who just call me chow mien?
963
00:38:48,428 --> 00:38:49,296
that's not what i said. no, i
didn't say that.
964
00:38:49,363 --> 00:38:51,632
no! that's disrespectful, okay.
965
00:38:51,699 --> 00:38:53,333
no.
966
00:38:53,400 --> 00:38:55,569
i don't... i don't call you
turkey sandwich, okay?
967
00:38:55,636 --> 00:38:58,606
i call him a tall glass of
water, okay?
968
00:38:58,672 --> 00:39:00,540
ah! oh my god. ah! oh!
969
00:39:00,608 --> 00:39:04,310
you like this? you like that?
you like that?
970
00:39:04,377 --> 00:39:05,679
'cause i own you now.
971
00:39:05,746 --> 00:39:09,382
you call me chow mien,
i call those chicken bowels.
972
00:39:09,449 --> 00:39:10,016
okay.
973
00:39:10,083 --> 00:39:10,784
it's so juicy.
974
00:39:10,851 --> 00:39:12,586
i'm gonna eat them, okay.
975
00:39:12,653 --> 00:39:13,420
'cause i own them.
976
00:39:13,487 --> 00:39:15,488
i'm gonna cook them, okay?
977
00:39:15,555 --> 00:39:18,759
i'm gonna like them okay? i own
you!
978
00:39:24,264 --> 00:39:25,365
i told him not to say shit.
979
00:39:25,431 --> 00:39:27,635
so, what bar are you going to?
980
00:39:27,701 --> 00:39:29,135
uh, the mill.
981
00:39:29,202 --> 00:39:31,571
uh, you never get in there.
982
00:39:31,638 --> 00:39:32,606
why?
983
00:39:32,673 --> 00:39:34,507
(whimpers)
984
00:39:37,811 --> 00:39:40,547
now remember, this picture look
like you.
985
00:39:40,613 --> 00:39:41,849
but not the person you are.
986
00:39:41,916 --> 00:39:44,584
it's still you on the inside.
987
00:39:44,651 --> 00:39:46,587
fifty-six bucks please.
988
00:39:46,654 --> 00:39:48,121
how much are they each?
989
00:39:48,187 --> 00:39:50,255
twenty-eight buck per piece.
990
00:39:50,322 --> 00:39:51,524
his free.
991
00:39:51,591 --> 00:39:53,426
i own him.
992
00:39:53,493 --> 00:39:55,528
i own him now.
993
00:39:55,595 --> 00:39:58,431
thanks.
994
00:39:58,498 --> 00:40:00,601
why'd you say we wouldn't get
into the mill.
995
00:40:00,668 --> 00:40:03,202
the mill has a dress code.
996
00:40:03,269 --> 00:40:05,438
you kids, you dress like kids.
997
00:40:05,505 --> 00:40:06,339
dress code.
998
00:40:06,406 --> 00:40:09,274
let me find your change, okay?
999
00:40:09,341 --> 00:40:10,811
ah, there you go.
1000
00:40:10,878 --> 00:40:14,513
uh...
1001
00:40:14,580 --> 00:40:16,583
come on. come on.
1002
00:40:16,649 --> 00:40:17,617
keep the change.
1003
00:40:17,684 --> 00:40:21,287
oh, thank you.
1004
00:40:21,354 --> 00:40:29,395
so nice. ah. thank you. very
respectful.
1005
00:40:33,665 --> 00:40:34,867
go, go, go. go, go, go, go!
1006
00:40:34,934 --> 00:40:37,502
i'll call you later.
1007
00:40:39,606 --> 00:40:42,909
alright, dude.
let's check 'em out.
1008
00:40:42,976 --> 00:40:44,377
i paid for those.
1009
00:40:44,444 --> 00:40:47,346
give us our "i.d." cock knuckle.
1010
00:40:47,412 --> 00:40:48,648
oh, yeah. dry corner you.
1011
00:40:52,784 --> 00:40:56,254
seriously. give me my "i.d."
dickwad. i'm gonna kill you.
1012
00:40:56,321 --> 00:40:57,856
(grunts)
1013
00:41:05,932 --> 00:41:08,468
i'm twenty-three.
1014
00:41:08,534 --> 00:41:09,902
we look like morons.
1015
00:41:09,969 --> 00:41:11,470
and they say our real names.
1016
00:41:11,536 --> 00:41:12,872
well, duh.
1017
00:41:12,939 --> 00:41:13,973
how would we use it if it had
someone else's name on it?
1018
00:41:14,040 --> 00:41:15,975
we're not trying to board a
plane.
1019
00:41:16,042 --> 00:41:17,944
what if we get caught?
1020
00:41:18,011 --> 00:41:19,979
caught my poontang, you mean?
1021
00:41:20,046 --> 00:41:21,847
no, that's not what i mean.
1022
00:41:21,913 --> 00:41:27,854
(grunts) i need somebody to help
me up. (grunts)
1023
00:41:27,920 --> 00:41:29,488
i think we look rugged.
1024
00:41:29,554 --> 00:41:30,722
okay. so i'm nineteen.
1025
00:41:30,789 --> 00:41:32,257
you're twenty-three.
1026
00:41:32,324 --> 00:41:34,393
what does yours say?
1027
00:41:34,459 --> 00:41:36,562
twenty-six.
1028
00:41:36,629 --> 00:41:38,965
you look like an oriental baby.
1029
00:41:39,032 --> 00:41:40,065
oh. oh, we have to change.
1030
00:41:40,132 --> 00:41:42,935
remember what hong said about
our clothes.
1031
00:41:43,002 --> 00:41:44,336
what's wrong with my clothes?
1032
00:41:44,403 --> 00:41:47,639
well according to google search
on bar dress code...
1033
00:41:47,706 --> 00:41:53,545
no flip flops, no sneakers, no hats, no
baggy clothes, and avoid jeans if possible.
1034
00:41:53,612 --> 00:41:55,648
we're screwed.
1035
00:41:55,715 --> 00:41:57,749
well, we gotta change.
1036
00:41:57,816 --> 00:41:58,917
what do you got?
1037
00:41:58,984 --> 00:42:01,988
dude, he just described all of
my clothes.
1038
00:42:02,055 --> 00:42:04,856
i'm not talking about your
clothes.
1039
00:42:04,923 --> 00:42:10,029
oh. no! no! joey, no, no, no!
joey! joey!
1040
00:42:10,096 --> 00:42:13,565
no. no. no, no, no. hey, no! no!
1041
00:42:13,632 --> 00:42:15,467
that's... my dad's gonna be home
any minute.
1042
00:42:15,534 --> 00:42:16,668
he'll kill me if he knows...
1043
00:42:16,735 --> 00:42:18,436
what... what'd you say your dad
did, again? '
1044
00:42:18,503 --> 00:42:19,503
cause he's got some stylish
clothes.
1045
00:42:19,570 --> 00:42:20,572
whoa.
1046
00:42:20,639 --> 00:42:22,307
larry, your father's home.
1047
00:42:22,374 --> 00:42:26,611
hey, you. no, no, no.
1048
00:42:26,678 --> 00:42:27,679
fuck you.
1049
00:42:27,746 --> 00:42:31,616
(squeals) no. ah! oh.
1050
00:42:31,683 --> 00:42:33,952
oh. oh. oh.
1051
00:42:37,622 --> 00:42:39,658
xiangzheng.
1052
00:42:39,725 --> 00:42:41,860
oh. larry disrespectful.
1053
00:42:47,933 --> 00:42:49,401
huh?
1054
00:42:49,468 --> 00:42:51,435
no.
1055
00:43:02,747 --> 00:43:03,882
♪ i wanna rock n' roll, ♪
1056
00:43:03,949 --> 00:43:04,916
♪ all night and party every
day. ♪
1057
00:43:04,983 --> 00:43:06,118
♪ i wanna rock n'
roll, ♪
1058
00:43:06,184 --> 00:43:08,153
♪ all night and party every
day. ♪
1059
00:43:08,220 --> 00:43:09,353
♪ i wanna rock n'
roll, ♪
1060
00:43:09,420 --> 00:43:10,989
♪ all night and party every
day. ♪
1061
00:43:11,056 --> 00:43:13,825
♪ i wanna rock n' roll,
all night and party every day. ♪
1062
00:43:13,892 --> 00:43:15,860
♪ i wanna rock n' roll,
all night and party every day. ♪
1063
00:43:15,927 --> 00:43:18,930
♪ i wanna rock n' roll,
all night, what up gene ♪
1064
00:43:18,997 --> 00:43:22,567
♪ i developed my fan base,
while others did covers, like band-aids, ♪
1065
00:43:22,634 --> 00:43:24,535
♪ and opened up shows for big
names, ♪
1066
00:43:24,602 --> 00:43:26,972
♪ i looked on, i never got put
on, ♪
1067
00:43:27,038 --> 00:43:29,774
♪ the only thing i'm struggling for,
is to keep on making good songs, ♪
1068
00:43:29,840 --> 00:43:33,711
♪ these kids been on my monkey card
now, from calgary to worldwide, ♪
1069
00:43:33,778 --> 00:43:37,616
♪ holding ya'll down, it's your boy
transit, i'm the king of the golden era, ♪
1070
00:43:37,682 --> 00:43:40,618
♪ labeled so many shirts,
they call me shakevera, ♪
1071
00:43:40,684 --> 00:43:44,588
♪ dear mister hanging on, dear mister
label head, dear mister moneybanks, ♪
1072
00:43:44,655 --> 00:43:48,626
♪ king of the living dead,
i am not a zombie, walk around blindly, ♪
1073
00:43:48,692 --> 00:43:52,730
♪ these are my own terms, if you
wanna sign me ♪
1074
00:43:52,797 --> 00:43:55,499
♪ on my own terms ♪
1075
00:43:55,567 --> 00:43:57,835
♪ on my own terms... ♪
1076
00:43:57,902 --> 00:44:00,070
where are you off to looking so
good?
1077
00:44:00,137 --> 00:44:02,140
and i'm not talking to you,
joey.
1078
00:44:02,207 --> 00:44:03,607
what the hell is she doing here?
1079
00:44:03,674 --> 00:44:04,407
where are we going?
1080
00:44:04,475 --> 00:44:05,676
it's not even four yet.
1081
00:44:05,744 --> 00:44:06,310
you, what are you gonna tell
your lover, man?
1082
00:44:06,377 --> 00:44:08,879
let go of me.
1083
00:44:08,946 --> 00:44:11,515
i'm going to punch
you in the throat.
1084
00:44:13,584 --> 00:44:15,753
hi sherry. so nice to bump
into you again.
1085
00:44:15,820 --> 00:44:18,388
wish i could say the same.
1086
00:44:18,454 --> 00:44:20,858
vicki, that's larry.
1087
00:44:20,925 --> 00:44:24,461
that's the guy with the complex
asian name.
1088
00:44:24,528 --> 00:44:27,131
and this is sexless mcgee.
1089
00:44:27,198 --> 00:44:29,667
i just go by joey
though.
1090
00:44:29,733 --> 00:44:31,702
"i.y.d."
1091
00:44:33,536 --> 00:44:34,139
check it.
1092
00:44:34,206 --> 00:44:34,705
is she drunk?
1093
00:44:34,772 --> 00:44:36,740
and, uh...
1094
00:44:36,807 --> 00:44:37,407
huh?
1095
00:44:37,473 --> 00:44:40,845
and i am larry.
1096
00:44:40,911 --> 00:44:44,682
oh, that went differently in my
head.
1097
00:44:44,748 --> 00:44:46,549
you hurt?
1098
00:44:46,617 --> 00:44:49,453
hey, i'm xiangzheng. i'm...
1099
00:44:49,520 --> 00:44:51,421
...a friend of theirs.
1100
00:44:51,487 --> 00:44:52,589
hey.
1101
00:44:52,655 --> 00:44:53,357
whoa.
1102
00:44:53,424 --> 00:44:55,659
she's gonna take him out.
1103
00:44:55,726 --> 00:44:56,861
whoa, what the...
1104
00:44:56,927 --> 00:44:58,662
oh, that's what you're doing.
1105
00:44:58,729 --> 00:44:59,697
it's happening again.
1106
00:44:59,763 --> 00:45:01,098
"w.y.r.n."
1107
00:45:01,165 --> 00:45:01,999
where are you guys going?
1108
00:45:02,066 --> 00:45:03,168
i don't know that that means.
1109
00:45:03,235 --> 00:45:04,869
what was that place we were
going to?
1110
00:45:04,935 --> 00:45:06,870
i can't re-
1111
00:45:06,936 --> 00:45:07,805
oh, no.
1112
00:45:07,872 --> 00:45:10,773
i got it! i... the bar, bitches.
1113
00:45:10,841 --> 00:45:12,008
how you gonna get in?
1114
00:45:12,075 --> 00:45:13,510
we just so happen to hold two
pieces of "i.d."
1115
00:45:13,577 --> 00:45:17,181
that say we are the proper
age to consume alcohol.
1116
00:45:17,249 --> 00:45:21,484
uh-huh. yeah, can i see this
high quality identification?
1117
00:45:21,551 --> 00:45:23,553
hell no, bitch.
1118
00:45:23,621 --> 00:45:25,722
yeah?
1119
00:45:25,788 --> 00:45:29,026
if you call me a bitch again, i'm gonna thump
you on the head with the first thing i grab.
1120
00:45:29,093 --> 00:45:30,361
you wanna go for a drink?
1121
00:45:30,426 --> 00:45:33,197
i live just over here and my
parents are "awol".
1122
00:45:33,264 --> 00:45:33,796
vicki.
1123
00:45:33,864 --> 00:45:35,598
we'll talk it o-
1124
00:45:35,665 --> 00:45:36,800
it might be
doable.
1125
00:45:36,867 --> 00:45:39,402
yeah, i'm... i'm... i'm in.
1126
00:45:42,705 --> 00:45:43,940
do you wanna keep fighting?
1127
00:45:44,007 --> 00:45:45,608
do you?
1128
00:45:45,675 --> 00:45:47,011
yeah, i do.
let's fight.
1129
00:45:47,077 --> 00:45:47,845
okay. come on.
1130
00:45:47,912 --> 00:45:49,512
oh, it's okay.
come on.
1131
00:45:49,579 --> 00:45:50,246
don't hurt yourself.
1132
00:45:50,313 --> 00:45:51,181
don't hurt yourself.
1133
00:45:51,248 --> 00:45:55,485
oh. oh. time out, sherry. geez.
1134
00:45:55,552 --> 00:46:00,791
(grunts) ow. (grunts) oh.
1135
00:46:00,858 --> 00:46:01,724
no, sherry.
1136
00:46:01,791 --> 00:46:02,625
i said time out.
1137
00:46:02,692 --> 00:46:03,960
you're crazy.
1138
00:46:04,027 --> 00:46:06,963
no.
1139
00:46:07,031 --> 00:46:08,631
why are you such a pervert,
joey?
1140
00:46:08,698 --> 00:46:09,666
you are. ugh.
1141
00:46:09,732 --> 00:46:11,768
good one.
1142
00:46:13,736 --> 00:46:18,708
aw. ah. oh.
1143
00:46:19,609 --> 00:46:21,611
what just happened?
1144
00:46:24,080 --> 00:46:25,182
thank you.
1145
00:46:25,249 --> 00:46:26,816
why do i get the yellow shot?
1146
00:46:26,883 --> 00:46:29,585
to a drink before the bar.
1147
00:46:29,652 --> 00:46:31,587
that's a good toast.
1148
00:46:31,654 --> 00:46:34,791
drinking to toast drinking
before going to a place to drink.
1149
00:46:34,857 --> 00:46:36,859
cheers.
1150
00:46:38,227 --> 00:46:38,661
mm.
1151
00:46:38,728 --> 00:46:40,630
(gags)
1152
00:46:40,697 --> 00:46:41,664
(gags)
1153
00:46:41,731 --> 00:46:42,564
ah! ha.
1154
00:46:42,631 --> 00:46:43,833
(gags)
1155
00:46:43,900 --> 00:46:45,201
you know, vicki, there is a
science to this.
1156
00:46:45,268 --> 00:46:48,571
it's called mixology.
1157
00:46:48,638 --> 00:46:50,540
you made that one up.
1158
00:46:54,978 --> 00:46:57,213
yes, sir.
1159
00:47:01,985 --> 00:47:03,220
there you are, good sir.
1160
00:47:03,287 --> 00:47:04,787
your shots are prepared.
1161
00:47:04,854 --> 00:47:05,554
are you...
1162
00:47:05,620 --> 00:47:07,023
can i do that for you?
1163
00:47:07,090 --> 00:47:08,591
no.
1164
00:47:20,103 --> 00:47:20,802
alright.
1165
00:47:20,869 --> 00:47:23,172
and a touch of flame.
1166
00:47:23,239 --> 00:47:25,774
wow.
1167
00:47:25,841 --> 00:47:27,610
ooo.
1168
00:47:33,182 --> 00:47:33,715
to the bar?
1169
00:47:33,782 --> 00:47:35,617
to the bar.
1170
00:47:41,257 --> 00:47:42,358
that's tasty.
1171
00:47:42,425 --> 00:47:43,658
i don't think the first shots...
1172
00:47:43,725 --> 00:47:45,928
burn.
1173
00:47:45,995 --> 00:47:47,796
to the bar.
1174
00:47:49,232 --> 00:47:50,800
oh, that is pretty good.
1175
00:47:50,867 --> 00:47:53,236
well-done, good sir.
1176
00:47:53,302 --> 00:47:54,102
don't worry.
1177
00:47:54,169 --> 00:47:56,305
i don't knock bitches down.
1178
00:47:56,372 --> 00:47:58,374
just up. ah! ah!
1179
00:47:58,441 --> 00:48:00,108
whoa.
1180
00:48:00,176 --> 00:48:00,743
oh! larry!
1181
00:48:00,810 --> 00:48:01,277
give me this.
1182
00:48:01,344 --> 00:48:02,378
oh god.
1183
00:48:02,445 --> 00:48:04,246
larry! larry! larry, larry.
larry.
1184
00:48:04,312 --> 00:48:04,813
oh.
1185
00:48:04,880 --> 00:48:05,547
oh my god.
1186
00:48:05,614 --> 00:48:06,782
was that necessary?
1187
00:48:06,848 --> 00:48:07,883
uh, yeah.
1188
00:48:07,949 --> 00:48:09,084
you... i think you just saved his
life.
1189
00:48:09,151 --> 00:48:10,719
god, vicki.
why would you hand me that?
1190
00:48:10,786 --> 00:48:11,920
what?
1191
00:48:11,987 --> 00:48:13,155
larry. larry.
1192
00:48:13,221 --> 00:48:13,655
i'm not involved.
1193
00:48:13,722 --> 00:48:14,891
larry.
1194
00:48:14,957 --> 00:48:16,159
is he alive?
1195
00:48:16,225 --> 00:48:17,293
i can't go to jail.
1196
00:48:17,360 --> 00:48:19,328
no, he's okay.
1197
00:48:19,395 --> 00:48:23,198
it's okay. he's... well, he's... he's got a
little bump on the head and nothing serious.
1198
00:48:23,265 --> 00:48:27,836
he's fine. what would larry do?
1199
00:48:27,903 --> 00:48:29,005
and one for you.
1200
00:48:29,072 --> 00:48:30,373
this is awesome.
1201
00:48:30,440 --> 00:48:31,407
and one for me.
1202
00:48:31,474 --> 00:48:32,674
and one for you.
1203
00:48:32,741 --> 00:48:34,310
come on.
1204
00:48:34,377 --> 00:48:37,045
and one for you.
1205
00:48:37,112 --> 00:48:39,648
hurry. he's gonna wake up.
1206
00:48:39,714 --> 00:48:41,049
i don't know if i can do this,
guys.
1207
00:48:41,116 --> 00:48:42,384
you mind if i just watch?
1208
00:48:42,451 --> 00:48:45,087
watch away, good buddy.
1209
00:48:45,153 --> 00:48:48,623
but i'm not gonna let my friend go to the titty bar for
the first time looking like he just blew the human torch.
1210
00:48:53,296 --> 00:48:57,399
what the hell?
1211
00:48:57,466 --> 00:49:03,071
what are you all doing standing
around here?
1212
00:49:03,138 --> 00:49:06,907
let's dance, huh? woo.
1213
00:49:34,102 --> 00:49:36,405
yo.
1214
00:49:36,472 --> 00:49:37,439
yo.
1215
00:49:37,506 --> 00:49:39,374
can you tell him he can't come
in?
1216
00:49:39,441 --> 00:49:41,209
got it.
1217
00:49:41,276 --> 00:49:41,710
yo.
1218
00:49:41,776 --> 00:49:42,844
yo, dude.
1219
00:49:42,911 --> 00:49:43,612
what the hell?
1220
00:49:43,677 --> 00:49:44,379
ou can't be here, man.
1221
00:49:44,446 --> 00:49:45,312
i need to know what's up.
1222
00:49:45,380 --> 00:49:46,882
oh.
1223
00:49:46,948 --> 00:49:49,317
no! hey! i need to know what's
up. what's up?
1224
00:49:49,384 --> 00:49:51,486
yo.
1225
00:49:51,553 --> 00:49:54,188
yo. (laughs)
1226
00:49:54,255 --> 00:49:57,925
you know, i don't think you have to worry
that girls don't wanna sleep with you.
1227
00:49:57,992 --> 00:50:01,096
i'm pretty sure larry's
attracted to you.
1228
00:50:01,163 --> 00:50:02,397
you know, sherry.
1229
00:50:02,464 --> 00:50:03,532
you don't always have to push my
buttons.
1230
00:50:03,598 --> 00:50:06,268
i'm not trying to push your
buttons.
1231
00:50:06,334 --> 00:50:07,469
i'm trying to help you.
1232
00:50:07,536 --> 00:50:08,503
yeah, right.
1233
00:50:08,570 --> 00:50:09,270
but that's what you do, isn't
it?
1234
00:50:09,336 --> 00:50:13,407
you're a mixer upper.
1235
00:50:15,443 --> 00:50:17,279
no, no!
1236
00:50:26,521 --> 00:50:29,690
oh. what the hell?
1237
00:50:33,460 --> 00:50:34,762
oh.
1238
00:50:39,067 --> 00:50:41,302
i could teach you what girls
like.
1239
00:50:41,368 --> 00:50:43,471
well, what do you know about
girls?
1240
00:50:43,538 --> 00:50:45,005
i am a girl, joey.
1241
00:50:45,072 --> 00:50:47,942
yeah, right.
1242
00:50:48,009 --> 00:50:49,411
no.
1243
00:50:49,477 --> 00:50:51,178
i'm not a seafood guy, sherry.
1244
00:50:51,245 --> 00:50:53,348
i thought maybe you would've picked
that up over the past fifteen years.
1245
00:50:53,415 --> 00:50:55,783
shut up and try it.
1246
00:50:55,849 --> 00:50:56,617
lick it.
1247
00:50:56,684 --> 00:51:00,354
♪ take me away... ♪
1248
00:51:00,421 --> 00:51:03,391
stick it in.
1249
00:51:03,458 --> 00:51:13,968
♪ take me away, ♪
1250
00:51:14,034 --> 00:51:18,105
that's actually really
good.
1251
00:51:18,172 --> 00:51:22,009
thanks.
1252
00:51:22,076 --> 00:51:26,381
so why do you have to sneak into
the bar so badly.
1253
00:51:26,448 --> 00:51:36,890
i'm... some hot chick asked me to
meet her there at nine thirty.
1254
00:51:36,957 --> 00:51:38,425
as if.
1255
00:51:38,492 --> 00:51:42,062
fuck off.
i'm serious.
1256
00:51:43,497 --> 00:51:48,835
woo. are you all ready
for your big date, stud?
1257
00:51:48,901 --> 00:51:50,771
i think so.
1258
00:51:58,212 --> 00:52:04,183
um, actually, not
quite.
1259
00:52:10,424 --> 00:52:12,125
yo.
1260
00:52:12,192 --> 00:52:16,096
yo.
1261
00:52:39,019 --> 00:52:40,887
fuck.
1262
00:53:03,577 --> 00:53:08,515
cut strip into desired
size and shape.
1263
00:53:38,778 --> 00:53:42,148
so, what's her name?
1264
00:53:42,215 --> 00:53:44,584
can't be expected to remember
all the names, sherry.
1265
00:53:44,650 --> 00:53:48,554
got quite a few on the go.
1266
00:53:50,256 --> 00:53:52,492
larry, if you don't tell me.
1267
00:53:52,558 --> 00:53:54,460
oh my...
1268
00:53:54,527 --> 00:53:56,195
i'm kidding.
1269
00:53:56,262 --> 00:53:57,130
holy.
1270
00:53:57,196 --> 00:53:58,531
why the hell was that so scary?
1271
00:53:58,598 --> 00:54:00,500
what the hell's in this shit?
1272
00:54:09,676 --> 00:54:11,644
okay.
1273
00:54:17,115 --> 00:54:21,687
are you sure you can't find one little
name in that thick noggin of yours?
1274
00:54:21,754 --> 00:54:24,490
there's a lot of stuff in this
thick noggin.
1275
00:54:24,557 --> 00:54:26,559
or i might... or i might not
know.
1276
00:54:26,626 --> 00:54:28,460
or i might not know.
1277
00:54:28,527 --> 00:54:30,496
are you lying to me, larry?
1278
00:54:30,563 --> 00:54:32,330
not now.
1279
00:54:32,397 --> 00:54:33,433
before.
1280
00:54:33,499 --> 00:54:36,101
sometimes i like, okay.
1281
00:54:36,168 --> 00:54:37,569
i'm not proud of it. okay?
1282
00:54:37,636 --> 00:54:38,571
no! no! okay.
1283
00:54:38,638 --> 00:54:39,739
there's... there's not another
girl.
1284
00:54:39,806 --> 00:54:41,607
there's not a... there's not
another girl.
1285
00:54:45,845 --> 00:54:56,121
(sighs, sniffs) no pain, no
gain. (sighs, pants) ah! ah! ah!
1286
00:54:56,121 --> 00:55:03,529
(sighs, sniffs) no pain, no
gain. (sighs, pants) ah! ah! ah!
1287
00:55:03,596 --> 00:55:05,096
what's up, yo?
1288
00:55:05,163 --> 00:55:06,798
aren't you supposed to be his
friends?
1289
00:55:06,865 --> 00:55:08,534
you guys know what he does.
1290
00:55:08,601 --> 00:55:10,469
well actually i barely know the
guy.
1291
00:55:10,535 --> 00:55:13,338
we kinda just started hanging
out this morning.
1292
00:55:13,405 --> 00:55:17,543
what if it's like when that french chick
asked him to come over and pet her beaver.
1293
00:55:17,610 --> 00:55:20,212
it's not like that time.
1294
00:55:20,879 --> 00:55:21,914
ah.
1295
00:55:21,980 --> 00:55:24,382
and seriously, who raises
beavers?
1296
00:55:24,449 --> 00:55:26,116
where's the demand there?
1297
00:55:26,184 --> 00:55:28,653
remember when your home ec partner
asked you over to stuff clam?
1298
00:55:28,720 --> 00:55:29,521
yeah.
1299
00:55:29,588 --> 00:55:30,689
delicious.
1300
00:55:30,755 --> 00:55:33,592
how 'bout his face when... when
he told us, uh,
1301
00:55:33,658 --> 00:55:37,329
"her dad is actually a seafood
chef."
1302
00:55:37,395 --> 00:55:43,335
how 'bout the time, uh, he, uh,
he motor boated the nursing mother.
1303
00:55:43,401 --> 00:55:45,336
how could that happen?
1304
00:55:45,404 --> 00:55:48,173
well she's just sitting there and then she smiles
at me and pulls out these big old titties.
1305
00:55:48,240 --> 00:55:51,076
like what am i supposed to
think?
1306
00:55:51,142 --> 00:55:53,545
and you can't even see the baby,
it's so small.
1307
00:55:53,612 --> 00:55:54,613
and whatever.
1308
00:55:54,679 --> 00:55:56,181
it's not like that time,
anyways.
1309
00:55:56,248 --> 00:55:57,482
i'm not that guy anymore.
1310
00:55:57,549 --> 00:55:58,850
i'm at the top of my game.
1311
00:55:58,917 --> 00:56:01,620
yo, you got, uh, you got
something on your pants there.
1312
00:56:01,686 --> 00:56:03,588
what? oh.
1313
00:56:03,655 --> 00:56:05,825
oh, it's like right in the
middle of your crotch.
1314
00:56:05,892 --> 00:56:07,359
where?
1315
00:56:07,425 --> 00:56:08,560
alright.
1316
00:56:08,627 --> 00:56:09,026
it looks like a... oh, a flicky,
flicky.
1317
00:56:09,093 --> 00:56:10,695
oh, god.
1318
00:56:10,762 --> 00:56:13,498
oh. oh.
1319
00:56:13,565 --> 00:56:15,066
we gotta roll.
1320
00:56:15,133 --> 00:56:17,536
oh, actually, i don't think my
night can get any more luckier.
1321
00:56:17,602 --> 00:56:18,637
so i'm just gonna...
1322
00:56:18,703 --> 00:56:23,274
i'm just gonna hang. pow.
1323
00:56:23,340 --> 00:56:25,410
have fun at the bar.
1324
00:56:25,477 --> 00:56:26,478
you guys cool?
1325
00:56:26,545 --> 00:56:27,546
need anything?
1326
00:56:27,612 --> 00:56:34,252
oh. thanks for the drinks and
stuff.
1327
00:56:34,319 --> 00:56:35,520
will i see you later?
1328
00:56:35,587 --> 00:56:39,791
how am i supposed to know?
1329
00:56:47,331 --> 00:56:48,667
let's go, good friend.
1330
00:56:48,733 --> 00:56:49,768
no. leave me alone.
1331
00:56:49,834 --> 00:56:53,204
man, that's mean.
1332
00:56:54,539 --> 00:56:55,707
we're off to the bar!
1333
00:56:55,774 --> 00:56:58,643
seriously, leave me alone.
1334
00:57:00,611 --> 00:57:02,581
hell, no. you never get in here.
1335
00:57:02,647 --> 00:57:03,582
thank you.
1336
00:57:03,648 --> 00:57:04,749
thank you so much.
1337
00:57:04,816 --> 00:57:06,417
come on.
1338
00:57:06,483 --> 00:57:07,319
yo, back of the line.
1339
00:57:07,385 --> 00:57:09,721
my... my girlfriend's in there.
1340
00:57:09,788 --> 00:57:12,122
you got your "i.d.", man.
1341
00:57:13,558 --> 00:57:16,293
may i see some identification,
please?
1342
00:57:16,360 --> 00:57:17,963
oh, yeah. yeah, yeah, yeah.
1343
00:57:18,029 --> 00:57:23,567
um, shifty. i'm... i... shifty from
the kitchen is... uh, i'm his neighbor.
1344
00:57:23,634 --> 00:57:25,369
who, the what?
1345
00:57:25,436 --> 00:57:26,203
hong?
1346
00:57:26,271 --> 00:57:27,504
what the hell you call me?
1347
00:57:27,572 --> 00:57:31,208
nothing. i'm sorry. um, nothing.
1348
00:57:31,275 --> 00:57:35,613
um, my friend here, he's
retarded.
1349
00:57:35,680 --> 00:57:38,682
and, you know, he's never been
to the titty bar.
1350
00:57:38,749 --> 00:57:40,752
and he doesn't have much time
left.
1351
00:57:40,819 --> 00:57:42,586
could you just please let us in.
1352
00:57:42,653 --> 00:57:48,592
we'd like to come inside
establish... your establishment.
1353
00:57:48,659 --> 00:57:50,461
mm. good job, larry. good job.
1354
00:57:50,528 --> 00:57:52,463
you kids, uh, under aged kids?
1355
00:57:52,529 --> 00:57:53,831
oh, no. no, sir.
1356
00:57:53,897 --> 00:57:58,202
run. run. run for our life!
1357
00:57:58,268 --> 00:58:00,671
come on. come on. come on. come
on.
1358
00:58:00,739 --> 00:58:03,340
why are you so scared of me?
1359
00:58:03,407 --> 00:58:05,609
hey, you cry like a big chicken.
1360
00:58:05,676 --> 00:58:09,814
you run away. ca-ca-ca-ca-ca.
ca-ca-ca-ca-ca.
1361
00:58:09,881 --> 00:58:11,582
like a big chicken.
1362
00:58:11,649 --> 00:58:17,488
hong. you gotta let us in, dude.
1363
00:58:17,554 --> 00:58:19,556
these "i.d." 's so good.
1364
00:58:19,623 --> 00:58:21,558
they even fool me.
1365
00:58:21,625 --> 00:58:24,461
(laughs) well we got 'em from
the best.
1366
00:58:24,528 --> 00:58:26,430
yeah, you're so handsome.
1367
00:58:26,497 --> 00:58:27,698
so cute.
1368
00:58:27,765 --> 00:58:28,331
stop.
1369
00:58:28,398 --> 00:58:28,967
so beautiful.
1370
00:58:29,034 --> 00:58:29,733
look at this.
1371
00:58:29,800 --> 00:58:30,634
so cute.
stop.
1372
00:58:30,701 --> 00:58:32,301
i love it.
i love this.
1373
00:58:32,368 --> 00:58:33,537
hong. please.
1374
00:58:33,604 --> 00:58:35,539
please stop.
1375
00:58:37,875 --> 00:58:39,243
okay.
1376
00:58:39,309 --> 00:58:40,477
yeah?
1377
00:58:44,548 --> 00:58:45,549
go inside.
1378
00:58:45,616 --> 00:58:46,449
you have fun, okay?
1379
00:58:46,516 --> 00:58:47,483
thank you. thank you so much.
1380
00:58:47,550 --> 00:58:48,852
(grunts)
1381
00:58:54,692 --> 00:58:56,859
hey, larry.
1382
00:58:57,628 --> 00:58:59,630
larry?
1383
00:58:59,697 --> 00:59:00,530
come on, man.
1384
00:59:00,596 --> 00:59:01,898
bring it in.
1385
00:59:05,936 --> 00:59:09,539
no! no! go inside!
1386
00:59:26,957 --> 00:59:27,658
excuse me.
1387
00:59:27,725 --> 00:59:32,361
i'm sorry. i'm sorry.
1388
00:59:32,428 --> 00:59:34,764
geez. just... it's really
crowded.
1389
00:59:34,831 --> 00:59:37,233
i'm sorry.
1390
00:59:40,471 --> 00:59:41,138
yo.
1391
00:59:41,205 --> 00:59:42,106
line starts in the back.
1392
00:59:42,172 --> 00:59:44,006
oh, i'm... i'm supposed to see
her.
1393
00:59:44,073 --> 00:59:45,476
yeah, me, too.
1394
00:59:45,542 --> 00:59:49,645
i'm gonna go fuck her on her
break.
1395
00:59:49,712 --> 00:59:54,985
hi. so, six "zambolt's", three beers,
two scotch on the rocks, and you look hot.
1396
00:59:55,052 --> 00:59:56,385
can you repeat that?
1397
00:59:56,452 --> 00:59:57,887
i said you look hot.
1398
00:59:57,954 --> 00:59:59,556
no, i got that part.
1399
00:59:59,623 --> 01:00:01,390
who cares what you ordered.
1400
01:00:01,457 --> 01:00:02,959
he just wants to look at your tits
and ass while you bring it to him.
1401
01:00:03,025 --> 01:00:04,728
is that jealousy?
1402
01:00:04,795 --> 01:00:06,562
that's a bit different from
lunchtime.
1403
01:00:06,629 --> 01:00:08,865
if i saw someone i woulda done
something.
1404
01:00:08,931 --> 01:00:10,566
how could you see someone?
1405
01:00:10,633 --> 01:00:12,902
he was just throwing a shoe at
my face.
1406
01:00:13,903 --> 01:00:15,105
lucy?
1407
01:00:15,172 --> 01:00:17,507
joey.
1408
01:00:17,573 --> 01:00:18,074
hey... whoa.
1409
01:00:18,141 --> 01:00:19,042
come here.
1410
01:00:19,109 --> 01:00:21,577
whoa.
1411
01:00:25,015 --> 01:00:26,115
i believe you drink these.
1412
01:00:26,182 --> 01:00:28,751
yeah.
1413
01:00:32,655 --> 01:00:39,129
you know, you ever feel like you're
just not quite getting something?
1414
01:00:39,196 --> 01:00:41,998
it seems like a missing part of
my memory.
1415
01:00:42,064 --> 01:00:43,133
can you tell me something?
1416
01:00:43,200 --> 01:00:45,501
no.
1417
01:01:00,582 --> 01:01:01,616
i will not break.
1418
01:01:01,683 --> 01:01:04,821
i will not break!
1419
01:01:04,887 --> 01:01:08,925
i will not break.
1420
01:01:10,026 --> 01:01:10,826
larry.
1421
01:01:10,892 --> 01:01:11,661
can you not freak out right now?
1422
01:01:11,727 --> 01:01:13,663
why? so i can be like you?
1423
01:01:13,729 --> 01:01:16,065
just sneaking in the shadows.
1424
01:01:16,132 --> 01:01:18,034
sneaking in the shadows.
1425
01:01:18,100 --> 01:01:23,538
down time is pussy time.
1426
01:01:23,605 --> 01:01:24,873
you're causing too much
attention. larry.
1427
01:01:24,940 --> 01:01:27,643
how 'bout you? how 'bout you,
pal?
1428
01:01:27,710 --> 01:01:28,743
you got... you got a watch?
1429
01:01:28,810 --> 01:01:31,013
i mean does i read pussytime?
(laughs)
1430
01:01:31,080 --> 01:01:34,583
why don't you take your hand off
my...(laughs)
1431
01:01:34,649 --> 01:01:40,021
my friend here.
1432
01:01:40,088 --> 01:01:42,124
'cause he can't get with the
bartender.
1433
01:01:42,191 --> 01:01:47,562
he wants to get with the
bartender.
1434
01:01:47,629 --> 01:01:51,033
did you... you hear that
pussyboy?
1435
01:01:51,100 --> 01:01:52,168
it's time to take this shit
over.
1436
01:01:52,235 --> 01:01:54,603
you just gonna let him laugh at
you?
1437
01:01:54,670 --> 01:01:55,972
i... i don't think he's laughing
at me.
1438
01:01:56,038 --> 01:01:59,007
i said i dubbed this land.
1439
01:01:59,074 --> 01:02:00,877
larryopolis.
1440
01:02:00,943 --> 01:02:04,981
oh.
1441
01:02:05,047 --> 01:02:07,849
i'm gonna get us some more
caesars.
1442
01:02:07,916 --> 01:02:09,118
leave.
1443
01:02:09,185 --> 01:02:09,986
like always.
1444
01:02:10,052 --> 01:02:10,886
no!
1445
01:02:10,952 --> 01:02:11,586
causing trouble?
1446
01:02:11,653 --> 01:02:12,821
no, sir!
1447
01:02:17,626 --> 01:02:18,425
you made it, man.
1448
01:02:18,492 --> 01:02:19,028
oh, geez. shifty, don't touch...
1449
01:02:19,095 --> 01:02:19,929
hug it out.
1450
01:02:19,996 --> 01:02:20,595
(cont'd) ...she's right there.
1451
01:02:20,662 --> 01:02:21,396
don't touch me.
1452
01:02:21,463 --> 01:02:23,799
no. no, i don't hug it.
1453
01:02:23,866 --> 01:02:24,566
you.
1454
01:02:24,633 --> 01:02:25,600
no.
1455
01:02:25,667 --> 01:02:27,736
why you gotta do me like this,
man?
1456
01:02:27,802 --> 01:02:29,138
after all my sweet hookups.
1457
01:02:29,205 --> 01:02:31,706
you didn't hook up shit. i can't
even get close to lucy.
1458
01:02:31,773 --> 01:02:33,775
it's like every guy in this bar
is here to see her.
1459
01:02:33,842 --> 01:02:36,511
they are. you have the
advantage.
1460
01:02:36,578 --> 01:02:38,080
how?
1461
01:02:38,147 --> 01:02:40,181
let me tell you a little something,
something about lucy, lucy.
1462
01:02:40,248 --> 01:02:41,716
no. shifty, i want... no, dude.
1463
01:02:41,783 --> 01:02:43,085
come on.
1464
01:02:46,187 --> 01:02:48,490
(cont'd) lucy wanted me to give
you a message, man.
1465
01:02:48,556 --> 01:02:49,392
really?
1466
01:02:49,457 --> 01:02:51,826
yeah. she likes you joey boy.
1467
01:02:51,893 --> 01:02:53,028
don't fuck with me, shifty.
1468
01:02:53,094 --> 01:02:55,130
hey, come on, neighbor.
would i do that?
1469
01:02:55,196 --> 01:02:57,099
now listen up.
1470
01:02:57,166 --> 01:03:00,902
in about two minutes she's gonna leave that
bar and she's gonna go to her sex room.
1471
01:03:00,969 --> 01:03:02,604
oh.
1472
01:03:02,671 --> 01:03:04,538
she wants you to go after her.
1473
01:03:04,606 --> 01:03:05,206
she said all that?
1474
01:03:05,273 --> 01:03:06,573
yeah.
1475
01:03:06,641 --> 01:03:08,944
but she don't want you to
chicken out this time, joey.
1476
01:03:09,010 --> 01:03:09,411
she doesn't?
1477
01:03:09,476 --> 01:03:10,245
no.
1478
01:03:10,312 --> 01:03:11,513
yeah.
1479
01:03:11,579 --> 01:03:12,281
you're gonna fuck her.
with your little dinky.
1480
01:03:12,348 --> 01:03:13,348
yeah.
yeah. yeah.
1481
01:03:13,415 --> 01:03:17,085
shifty! what the hell are you
doing?
1482
01:03:17,152 --> 01:03:19,586
uh, i... i got him, mister baron.
1483
01:03:19,653 --> 01:03:20,088
code "f".
1484
01:03:20,155 --> 01:03:20,654
code "f".
1485
01:03:20,721 --> 01:03:22,057
underager.
1486
01:03:22,123 --> 01:03:23,024
ah! come here.
1487
01:03:23,091 --> 01:03:24,658
ah! oh, i got him.
1488
01:03:24,725 --> 01:03:25,526
oh.
1489
01:03:25,592 --> 01:03:29,097
oh. (moans)
1490
01:03:37,705 --> 01:03:39,640
fuck. (sighs)
1491
01:03:47,015 --> 01:03:52,820
you gonna do it or what, buddy?
1492
01:03:52,886 --> 01:03:57,992
yeah. yeah, i am.
1493
01:03:58,058 --> 01:04:02,663
♪ ...hurts more and more as the
strongest, ♪
1494
01:04:02,730 --> 01:04:06,834
♪ i'm in love... ♪
1495
01:04:13,674 --> 01:04:14,641
lucy.
1496
01:04:14,708 --> 01:04:16,877
♪ i"m in love, ♪
1497
01:04:16,944 --> 01:04:21,949
♪ i'm in love.. ♪
1498
01:05:00,821 --> 01:05:02,390
hey, old balls.
1499
01:05:02,457 --> 01:05:05,725
(grunts) hey, hey.
1500
01:05:05,792 --> 01:05:09,963
ssh. ssh. ssh, ssh.
1501
01:05:10,963 --> 01:05:14,234
♪ you love the source, ♪
1502
01:05:14,301 --> 01:05:21,608
♪ i'm in love... ♪
1503
01:05:23,911 --> 01:05:24,877
lucy.
1504
01:05:24,944 --> 01:05:26,146
(gasps) oh.
1505
01:05:26,213 --> 01:05:27,214
hey, uh. sorry. i'm looking for
my date. ah! ah.
1506
01:05:27,281 --> 01:05:31,419
(grunts)
1507
01:05:31,486 --> 01:05:33,886
(grunts) lucy.
1508
01:05:33,953 --> 01:05:35,889
lucy?
1509
01:05:35,956 --> 01:05:36,824
lucy?
1510
01:05:36,890 --> 01:05:37,357
hey.
1511
01:05:37,424 --> 01:05:37,858
occupied.
1512
01:05:37,925 --> 01:05:38,425
sorry.
1513
01:05:38,492 --> 01:05:42,362
so so-ew.
1514
01:05:42,429 --> 01:05:42,963
lucy?
1515
01:05:43,030 --> 01:05:44,198
who's there?
1516
01:05:44,264 --> 01:05:45,432
uh, it's me. joey.
1517
01:05:45,500 --> 01:05:46,366
what?
1518
01:05:46,433 --> 01:05:47,201
what, joey?
1519
01:05:47,267 --> 01:05:48,102
hey.
1520
01:05:48,168 --> 01:05:50,904
joey, what are you doing here?
1521
01:05:50,971 --> 01:05:55,042
you.
1522
01:05:55,109 --> 01:05:58,845
hey. i really shouldn't. (moans,
kiss sounds, laughs)
1523
01:06:05,751 --> 01:06:07,120
ow.
1524
01:06:07,187 --> 01:06:08,087
whoa.
1525
01:06:08,154 --> 01:06:09,890
what?
1526
01:06:09,957 --> 01:06:10,957
(gasps)
1527
01:06:11,024 --> 01:06:16,363
ow. (laughs) whoa! geez! fuck!
whoa!
1528
01:06:19,533 --> 01:06:21,368
lucy!
1529
01:06:21,435 --> 01:06:22,468
why would you ask me to come
here?
1530
01:06:22,536 --> 01:06:24,871
what, so you could just break my
heart?
1531
01:06:24,937 --> 01:06:26,072
you know what, fuck you!
1532
01:06:26,139 --> 01:06:29,042
fuck you!
1533
01:06:44,291 --> 01:06:46,392
you want this?
1534
01:06:47,427 --> 01:06:50,263
shit.
1535
01:06:57,870 --> 01:06:58,472
oh god.
1536
01:06:58,539 --> 01:07:00,072
come here.
1537
01:07:00,139 --> 01:07:03,142
no, no, no.
1538
01:07:24,263 --> 01:07:26,866
so, uh, that's the equipment
shed.
1539
01:07:26,933 --> 01:07:31,337
yeah, that's there.
1540
01:07:31,404 --> 01:07:33,838
aren't you coming?
1541
01:07:33,905 --> 01:07:34,906
let's go up the back way.
1542
01:07:34,973 --> 01:07:38,477
no.
1543
01:07:38,544 --> 01:07:40,046
well.
1544
01:07:45,451 --> 01:07:46,352
oh, this isn't fair. (pants)
1545
01:07:46,419 --> 01:07:47,520
get back.
1546
01:07:47,587 --> 01:07:49,120
i got you.
1547
01:07:49,187 --> 01:07:50,990
what the-who?
1548
01:07:51,057 --> 01:07:53,259
the underage.
1549
01:07:53,326 --> 01:07:53,858
help me.
1550
01:07:53,925 --> 01:07:54,695
he's crazy.
1551
01:07:54,760 --> 01:07:55,428
he's fucking... he's crazy.
1552
01:07:55,494 --> 01:07:56,028
how's it goin', man?
1553
01:07:56,095 --> 01:07:56,629
good to see you.
1554
01:07:56,696 --> 01:07:57,129
good to see you.
1555
01:07:57,196 --> 01:07:58,631
you, too.
1556
01:07:58,698 --> 01:07:59,566
what?
1557
01:07:59,633 --> 01:08:01,500
what the hell is going on here?
1558
01:08:01,567 --> 01:08:03,369
he dropped his "i.d."
1559
01:08:03,436 --> 01:08:04,537
"i.d.", huh?
1560
01:08:04,604 --> 01:08:05,870
i... i think that... that's mine.
1561
01:08:05,938 --> 01:08:07,473
ah!
1562
01:08:07,540 --> 01:08:08,874
i'm gonna let you all figure
this out.
1563
01:08:08,941 --> 01:08:09,575
i gotta go finish up.
1564
01:08:09,642 --> 01:08:10,343
ah, cool, man.
1565
01:08:10,409 --> 01:08:13,345
say hi to lucy for me.
1566
01:08:13,411 --> 01:08:15,514
shut up.
1567
01:08:15,581 --> 01:08:18,818
so, mister wald.
1568
01:08:18,884 --> 01:08:20,286
mister wald.
1569
01:08:20,353 --> 01:08:21,387
yeah?
1570
01:08:21,454 --> 01:08:23,422
we're gonna have to go have a
little chat.
1571
01:08:23,489 --> 01:08:24,423
eah?
1572
01:08:24,490 --> 01:08:25,358
just a little chat.
1573
01:08:25,424 --> 01:08:26,425
about... wha-what?
1574
01:08:42,907 --> 01:08:44,343
we're gonna get the cops to sort
this out.
1575
01:08:44,410 --> 01:08:45,511
the cops?
1576
01:08:45,578 --> 01:08:47,446
don't call the cops on him,
mister baron.
1577
01:08:47,513 --> 01:08:48,614
excuse me?
1578
01:08:48,681 --> 01:08:51,082
i own this joint!
1579
01:08:51,149 --> 01:08:57,256
i bleed into this establishment so that my benevolent
patrons can have a nice, fun, relaxing time.
1580
01:08:57,323 --> 01:09:02,428
and you have the audacity to come in here
and treat it like your own personal...
1581
01:09:02,495 --> 01:09:03,161
what?
1582
01:09:03,228 --> 01:09:04,697
fucking playground.
1583
01:09:04,764 --> 01:09:07,899
now that, to me, is you looking
me right in the face and saying,
1584
01:09:07,966 --> 01:09:12,371
"well that's a big fuck you, mister
baron, and everything you stand for."
1585
01:09:12,438 --> 01:09:14,639
is that what you're saying?
1586
01:09:14,706 --> 01:09:15,340
no.
1587
01:09:15,407 --> 01:09:17,242
but, mister baron.
1588
01:09:17,309 --> 01:09:20,011
the cops, they'll lock him up
for the night.
1589
01:09:20,078 --> 01:09:21,112
that's... that's fine.
1590
01:09:21,179 --> 01:09:22,480
i don't mind that.
1591
01:09:22,548 --> 01:09:24,015
i would... i would actually enjoy
seeing that very much.
1592
01:09:24,082 --> 01:09:25,484
but i'm a minor.
1593
01:09:25,551 --> 01:09:26,385
yeah.
1594
01:09:26,452 --> 01:09:28,153
in a bar.
1595
01:09:28,219 --> 01:09:32,057
you're gonna spend the next three
months in juvie for that fake "i.d."
1596
01:09:32,123 --> 01:09:32,857
call the cops.
1597
01:09:32,924 --> 01:09:34,292
no. no, no, no, no, no.
1598
01:09:34,359 --> 01:09:37,962
there... there... there has to be
something we could do.
1599
01:09:38,029 --> 01:09:41,232
i could maybe do something for
you?
1600
01:09:41,299 --> 01:09:44,936
oh, oh.
1601
01:09:45,003 --> 01:09:47,372
and what would you like to do?
1602
01:09:47,439 --> 01:09:53,977
uh, what do you want me to do?
1603
01:10:09,594 --> 01:10:12,262
you just sit right there and
wait.
1604
01:10:23,742 --> 01:10:24,975
oh, i want that one!
1605
01:10:25,042 --> 01:10:27,712
i know, right? i can tell 'em
it's a liquid bomb.
1606
01:10:27,779 --> 01:10:31,148
and they're taking it across the
street where the liquids mix, boom.
1607
01:10:31,215 --> 01:10:32,182
and it's just so cute.
1608
01:10:32,249 --> 01:10:33,518
they do this little penguin
walk.
1609
01:10:33,585 --> 01:10:35,085
i mean it's... oh, yes.
1610
01:10:35,152 --> 01:10:36,588
that's exactly what they do.
1611
01:10:38,690 --> 01:10:39,591
huh?
1612
01:10:42,527 --> 01:10:48,666
ah. ah.
1613
01:10:48,733 --> 01:10:50,567
i'm gonna kill you.
1614
01:10:50,635 --> 01:10:51,201
i am gon-
1615
01:10:51,268 --> 01:10:51,735
wait. no, no, no.
1616
01:10:51,803 --> 01:10:52,504
please.
1617
01:10:52,570 --> 01:10:53,271
please don't kill me.
1618
01:10:53,338 --> 01:10:54,037
please don't kill me.
1619
01:10:54,104 --> 01:10:58,242
please don't kill me.
1620
01:10:58,309 --> 01:10:59,543
this is the guy.
1621
01:10:59,611 --> 01:11:02,347
we go all the way.
1622
01:11:02,414 --> 01:11:03,548
no. no. it's too much.
1623
01:11:03,615 --> 01:11:05,015
nobody hoops the tin.
1624
01:11:05,082 --> 01:11:06,451
they always call our bluff.
1625
01:11:06,518 --> 01:11:10,554
make him wear the helmet.
1626
01:11:10,621 --> 01:11:12,424
he doesn't even know what a
bluff is.
1627
01:11:12,490 --> 01:11:14,024
didn't you see how terrified he
looked?
1628
01:11:14,091 --> 01:11:15,392
well, yeah, he's scared.
1629
01:11:15,459 --> 01:11:17,161
but rae's right.
1630
01:11:17,227 --> 01:11:21,299
we've got one shot at this and if
he calls our bluff the jig's up.
1631
01:11:21,366 --> 01:11:22,199
he'll do it.
1632
01:11:22,266 --> 01:11:24,268
is this how you repay me? huh?
1633
01:11:24,334 --> 01:11:26,704
i'm sorry.
1634
01:11:29,773 --> 01:11:32,342
hong.
1635
01:11:32,409 --> 01:11:33,544
settle.
1636
01:11:33,610 --> 01:11:34,411
settle.
1637
01:11:40,250 --> 01:11:49,794
now, mister wald, i would like nothing more than to see
you go to jail but these girls don't want that to happen.
1638
01:11:49,861 --> 01:11:51,028
he'll never do it.
1639
01:11:51,094 --> 01:11:59,604
ssh. ssh. so that means
you're in my debt.
1640
01:11:59,671 --> 01:12:04,341
and now you have one of two
options to get out of my debt.
1641
01:12:04,408 --> 01:12:09,046
this tin contains items from a
man who was sent here to kill me.
1642
01:12:09,112 --> 01:12:14,551
i would like you to return this tin
to the man who hired him as a message.
1643
01:12:14,618 --> 01:12:18,255
if you do that, you are free
from your debt.
1644
01:12:18,322 --> 01:12:19,556
really?
1645
01:12:19,623 --> 01:12:20,424
mm-hmm.
1646
01:12:20,491 --> 01:12:22,158
well you've got yourself a deal.
1647
01:12:22,225 --> 01:12:25,562
all i have to do is take this tin
to this guy and then i can go free?
1648
01:12:25,629 --> 01:12:27,096
then you're free.
1649
01:12:27,163 --> 01:12:28,499
and then i kill you.
1650
01:12:28,565 --> 01:12:31,367
what? no deal if he keeps
threatening me like that.
1651
01:12:31,434 --> 01:12:33,370
hong will not kill you.
1652
01:12:33,437 --> 01:12:34,571
oh, yeah, i will so.
1653
01:12:34,638 --> 01:12:38,275
hong.
1654
01:12:38,342 --> 01:12:40,477
i will probably not kill you.
1655
01:12:40,544 --> 01:12:43,213
no, bullshit. i wanna hear him
say it properly.
1656
01:12:43,280 --> 01:12:45,749
hong.
1657
01:12:45,816 --> 01:12:48,752
i will not kill you.
1658
01:12:48,819 --> 01:12:50,821
so we're agreed?
1659
01:12:50,888 --> 01:12:53,190
okay.
you got a deal.
1660
01:12:53,257 --> 01:12:55,424
yet.
1661
01:12:55,491 --> 01:12:57,494
see what i did there?
1662
01:12:57,561 --> 01:12:58,595
hong tied.
1663
01:12:58,662 --> 01:13:02,799
i tricked you.
1664
01:13:02,866 --> 01:13:08,539
now there are a few certain security
protocols that must be followed.
1665
01:13:08,605 --> 01:13:13,610
and just so that this is not found,
you must conceal it in your rectum.
1666
01:13:13,677 --> 01:13:15,511
what?
1667
01:13:15,578 --> 01:13:17,781
no, that's... that's really not
necessary.
1668
01:13:17,848 --> 01:13:19,515
these are all fully functioning
pockets.
1669
01:13:19,582 --> 01:13:21,250
i don't care about your pockets.
1670
01:13:21,318 --> 01:13:25,656
we need to make sure that this is
absolutely, one hundred percent secure.
1671
01:13:25,722 --> 01:13:28,824
the only secure place on you is
your anal cavity.
1672
01:13:28,891 --> 01:13:30,894
then fuck that.
what's option "b"?
1673
01:13:30,961 --> 01:13:33,663
i told you.
no one hoops the tin.
1674
01:13:33,729 --> 01:13:36,867
option "b" is i give you to
hong.
1675
01:13:36,934 --> 01:13:39,736
and then i go looking for
another tin to put your shit in.
1676
01:13:39,803 --> 01:13:41,404
okay?
1677
01:13:41,470 --> 01:13:48,678
how? well don't you have anything
like just a little more aerodynamic?
1678
01:13:50,781 --> 01:13:52,315
nope.
1679
01:13:52,381 --> 01:13:53,716
well, time's a wastin'.
1680
01:14:10,266 --> 01:14:14,537
here we go. oh. ah. ah.
ah. ah. oh. oh.
1681
01:14:14,604 --> 01:14:16,806
oh. ah. oh.
1682
01:14:16,872 --> 01:14:28,384
oh. yeah. oh.
1683
01:14:30,720 --> 01:14:32,688
this was your idea.
1684
01:14:32,755 --> 01:14:39,595
ho, ho, ho. hee, hee.
1685
01:14:42,331 --> 01:14:44,400
it went right in there.
1686
01:14:44,467 --> 01:14:46,568
the whole thing.
1687
01:14:47,336 --> 01:14:50,538
ow.
1688
01:15:00,548 --> 01:15:01,751
uh, yah.
1689
01:15:08,624 --> 01:15:15,798
so, uh, what's, uh, what's the
address again? please.
1690
01:15:20,936 --> 01:15:22,705
uh.
1691
01:15:22,772 --> 01:15:26,509
now when you get to the place you'll
wanna go to the bathroom just...
1692
01:15:26,575 --> 01:15:27,943
just put it on top of the
toilet tank.
1693
01:15:28,010 --> 01:15:29,411
that's it.
1694
01:15:29,477 --> 01:15:31,312
okay.
1695
01:15:31,379 --> 01:15:32,948
ah.
1696
01:15:33,015 --> 01:15:35,316
you're hole just swallowed the
whole thing.
1697
01:15:35,384 --> 01:15:36,952
just went right up there.
1698
01:15:37,019 --> 01:15:38,887
no resistance.
1699
01:15:38,953 --> 01:15:41,757
like it had a home for it.
1700
01:15:43,858 --> 01:15:44,827
oh.
1701
01:15:44,894 --> 01:15:50,365
oh my god.
1702
01:15:50,432 --> 01:15:52,267
did you hear his ass?
1703
01:15:52,333 --> 01:15:53,635
i can't believe he did it.
1704
01:15:53,702 --> 01:15:54,537
what the hell did you put in
there?
1705
01:15:54,603 --> 01:15:55,270
i don't know.
1706
01:15:55,336 --> 01:15:56,005
a couple batteries.
1707
01:15:56,072 --> 01:15:56,771
some pocket change.
1708
01:15:56,838 --> 01:15:58,305
maybe some thumbtacks.
1709
01:15:58,373 --> 01:15:59,474
i can't remember.
1710
01:15:59,541 --> 01:16:00,475
oh my god.
1711
01:16:00,542 --> 01:16:02,477
do-does the lid stay on very
well?
1712
01:16:02,544 --> 01:16:03,612
no.
1713
01:16:03,679 --> 01:16:05,747
oh.
1714
01:16:11,619 --> 01:16:15,356
are you retarded, little pig
face?
1715
01:16:18,426 --> 01:16:19,627
i told you not to call me that.
1716
01:16:19,694 --> 01:16:21,463
ooo, you're so smart.
1717
01:16:21,529 --> 01:16:23,698
look at the big brain on joe.
1718
01:16:23,765 --> 01:16:27,001
you smart enough to know there's
no house to go to?
1719
01:16:27,068 --> 01:16:27,970
what's this?
1720
01:16:28,037 --> 01:16:29,838
that's a piece of paper.
1721
01:16:29,904 --> 01:16:31,740
t's a joke, joe.
1722
01:16:31,806 --> 01:16:33,908
we play jokes on minors when we
catch 'em.
1723
01:16:33,975 --> 01:16:35,210
help scare 'em off.
1724
01:16:35,275 --> 01:16:38,580
but no one has ever
hooped a tin before, dude.
1725
01:16:38,646 --> 01:16:40,014
that is so righteous.
1726
01:16:40,081 --> 01:16:40,882
i have to use your washroom.
1727
01:16:40,949 --> 01:16:42,417
oh, no, no, no, no, no, joe.
1728
01:16:42,484 --> 01:16:44,619
absolutely no minors allowed.
1729
01:16:44,686 --> 01:16:46,520
you gotta go, joe.
1730
01:16:46,587 --> 01:16:53,628
ow. ah. ah. oh.
1731
01:16:55,063 --> 01:16:59,466
this is some bomb shit, yo.
1732
01:17:06,108 --> 01:17:07,876
how's it goin', joey?
1733
01:17:07,942 --> 01:17:09,576
how you feelin'?
1734
01:17:09,643 --> 01:17:10,812
is your ass sore?
1735
01:17:10,879 --> 01:17:11,980
why?
1736
01:17:12,046 --> 01:17:13,280
cause i just fucked you.
that's why.
1737
01:17:13,347 --> 01:17:17,986
um, i don't know what you're
talking about, shifty.
1738
01:17:18,052 --> 01:17:19,620
what... what have you been up to?
1739
01:17:19,686 --> 01:17:23,457
oh, i don't know, man. pretty
busy.
1740
01:17:23,524 --> 01:17:26,027
fucking you in the ass!
1741
01:17:26,094 --> 01:17:27,494
what?
1742
01:17:27,561 --> 01:17:29,063
do you think it's fun, joe?
1743
01:17:29,130 --> 01:17:31,766
when you and your weird friend
fuck me?
1744
01:17:31,833 --> 01:17:38,505
that... what are you... what you
got, shifty?
1745
01:17:38,572 --> 01:17:41,075
do you think it's fun when you and
larry throw shit at my face, man?
1746
01:17:41,142 --> 01:17:42,743
uh.
1747
01:17:42,810 --> 01:17:48,782
you think that feels good? it
fucking hurts.
1748
01:17:48,849 --> 01:17:51,451
it's... it's mostly larry.
1749
01:17:51,518 --> 01:17:52,586
i'll kill both of ya.
1750
01:17:52,653 --> 01:17:57,658
what?
1751
01:17:57,724 --> 01:17:59,493
look what shifty's got.
1752
01:17:59,560 --> 01:18:01,162
oh, god.
1753
01:18:01,229 --> 01:18:03,665
come here, fuckface.
1754
01:18:03,731 --> 01:18:06,733
why you runnin' from me, joe?
1755
01:18:06,800 --> 01:18:08,636
i just wanna talk to
you, man.
1756
01:18:08,703 --> 01:18:11,572
hold your precious
little face in my hands.
1757
01:18:11,638 --> 01:18:16,543
cut your fuckin' hair off,
that's all.
1758
01:18:16,610 --> 01:18:18,545
what's the matter, joe?
1759
01:18:18,612 --> 01:18:22,515
aren't you gonna tell me to hump
my face? huh? huh?
1760
01:18:22,582 --> 01:18:24,618
why don't you tell me to hump my
face, joe? oh.
1761
01:18:24,685 --> 01:18:25,919
oh, oh
1762
01:18:25,986 --> 01:18:28,689
i'm up in your face. yeah. oh,
oh. how's that feel?
1763
01:18:28,755 --> 01:18:36,495
i like humping it hard and deep.
yeah. i'm also high right now.
1764
01:18:36,562 --> 01:18:37,531
i think i get a cuddle.
1765
01:18:37,598 --> 01:18:39,032
no. no! no!
1766
01:18:39,099 --> 01:18:43,370
ssh. ssh. no.
1767
01:18:47,075 --> 01:18:56,583
every day, joe, you and larry keep
pushin' and proddin' and goading me.
1768
01:18:56,650 --> 01:18:58,485
are you trying to make me crazy,
joe?
1769
01:18:58,552 --> 01:19:00,120
no. no.
1770
01:19:00,187 --> 01:19:01,622
you wanna see me crazy?
1771
01:19:01,688 --> 01:19:02,489
nuh-uh.
1772
01:19:02,556 --> 01:19:06,627
i'll show ya fucking crazy!
1773
01:19:06,693 --> 01:19:07,995
hump your face, shifty.
1774
01:19:08,061 --> 01:19:09,997
huh.
1775
01:19:10,063 --> 01:19:12,165
fuck me.
1776
01:19:12,232 --> 01:19:12,866
hi, joey.
1777
01:19:12,933 --> 01:19:14,034
hey.
1778
01:19:14,101 --> 01:19:16,570
i'm no joker now.
1779
01:19:16,637 --> 01:19:20,174
hey, how was the bar?
1780
01:19:20,241 --> 01:19:23,743
that good, huh?
1781
01:19:28,048 --> 01:19:31,919
i said, hump your face, shifty.
1782
01:19:31,985 --> 01:19:35,555
you'll rue this night,
xiangzheng.
1783
01:19:38,091 --> 01:19:40,060
fucking weird guy.
1784
01:19:41,795 --> 01:19:45,032
joey?
1785
01:19:45,098 --> 01:19:47,533
what are you doing, joey?
1786
01:19:47,600 --> 01:19:50,971
oh. you guys got pizza. sweet.
1787
01:19:51,038 --> 01:19:52,039
i'm jealous.
1788
01:19:52,105 --> 01:19:54,975
uh, i'll see you later.
1789
01:19:55,042 --> 01:19:56,876
hey. hey, joey.
1790
01:19:56,943 --> 01:19:58,879
did you fuck the girl you're
trying to fuck?
1791
01:19:58,946 --> 01:20:03,215
shut up, xiangzheng.
1792
01:20:06,019 --> 01:20:07,153
oh, sherry.
1793
01:20:07,219 --> 01:20:08,221
sherry.
1794
01:20:08,288 --> 01:20:10,123
oh, sorry.
1795
01:20:10,190 --> 01:20:12,224
you're super cool now.
1796
01:20:12,291 --> 01:20:14,261
no. no, no, no, no, no, no.
1797
01:20:14,328 --> 01:20:15,228
it's not like that.
1798
01:20:15,295 --> 01:20:21,133
it's just... it's been a rough
day.
1799
01:20:21,200 --> 01:20:23,636
did i lose, joey?
1800
01:20:23,703 --> 01:20:27,808
why don't we get comfy?
1801
01:20:28,607 --> 01:20:30,543
comfy, comfy.
1802
01:20:30,609 --> 01:20:34,613
ah.
1803
01:20:34,680 --> 01:20:36,015
why are you walking
like that?
1804
01:20:36,082 --> 01:20:41,053
uh, um, since my... my legs are
sore from all the dancing.
1805
01:20:41,120 --> 01:20:45,057
looks like you got something
shoved up your ass.
1806
01:20:58,304 --> 01:20:59,772
can't sit down?
1807
01:20:59,839 --> 01:21:02,008
well it's...
1808
01:21:02,074 --> 01:21:03,109
standing's cool.
1809
01:21:03,175 --> 01:21:03,909
yeah?
1810
01:21:03,976 --> 01:21:05,311
oh. ah.
1811
01:21:05,378 --> 01:21:07,279
oh my god.
i'm sorry.
1812
01:21:07,347 --> 01:21:08,247
i didn't mean to.
1813
01:21:08,314 --> 01:21:09,015
i'm so sorry.
1814
01:21:09,081 --> 01:21:11,884
oh, no. no, it's fine.
1815
01:21:11,951 --> 01:21:15,288
i'm fine. ah. ah.
1816
01:21:20,227 --> 01:21:22,995
um, what are
you... what are you doing?
1817
01:21:23,062 --> 01:21:24,363
i knocked all your change in the
grass.
1818
01:21:24,430 --> 01:21:25,698
i'll find it.
1819
01:21:25,765 --> 01:21:26,732
oh, no, no.
1820
01:21:26,799 --> 01:21:27,665
don't, don't, don't.
seriously.
1821
01:21:27,733 --> 01:21:31,270
i've... i've got more.
don't.
1822
01:21:35,908 --> 01:21:37,309
what's so funny?
1823
01:21:37,376 --> 01:21:38,310
whoa.
1824
01:21:38,377 --> 01:21:39,745
nothing.
1825
01:21:39,812 --> 01:21:46,952
it's just, i've been
getting my ass kicked all day.
1826
01:21:47,019 --> 01:21:48,154
by that kid clerk,
1827
01:21:48,220 --> 01:21:51,190
by this big dude at the bar, and
the bouncer,
1828
01:21:51,257 --> 01:21:57,796
and shifty nearly killed me.
1829
01:21:57,862 --> 01:22:01,966
and the only one to make
me bleed tonight is you.
1830
01:22:02,033 --> 01:22:03,936
wow.
1831
01:22:04,003 --> 01:22:06,372
you must really like my sister
to go through all that.
1832
01:22:06,439 --> 01:22:13,345
♪ you dance around the
subject... ♪
1833
01:22:13,412 --> 01:22:17,215
you know that?
1834
01:22:17,282 --> 01:22:20,885
whatever. she wouldn't
screw you.
1835
01:22:20,952 --> 01:22:23,956
what? what's that supposed to
mean?
1836
01:22:24,023 --> 01:22:25,890
what do you think it means?
1837
01:22:25,957 --> 01:22:26,525
i'll give you a hint.
1838
01:22:26,591 --> 01:22:29,694
it's not in code.
1839
01:22:29,761 --> 01:22:33,432
♪ i love the way you look
at me... ♪
1840
01:22:33,499 --> 01:22:35,667
what?
1841
01:22:35,733 --> 01:22:37,403
you don't think i'm old enough
for her?
1842
01:22:37,470 --> 01:22:39,438
probably not.
1843
01:22:39,505 --> 01:22:42,974
but that's not the main reason.
1844
01:22:43,041 --> 01:22:46,678
oh, it's 'cause my family's not
rich enough for your family.
1845
01:22:46,744 --> 01:22:47,413
no, retard.
1846
01:22:47,480 --> 01:22:52,284
that's not a reason.
1847
01:22:52,351 --> 01:22:54,252
it's 'cause my dick's
not big enough.
1848
01:22:54,319 --> 01:22:55,220
what?
1849
01:22:55,286 --> 01:22:58,690
no. you have a small
dick?
1850
01:22:58,756 --> 01:23:01,926
no.
1851
01:23:03,995 --> 01:23:08,666
it's 'cause i'm not good
looking.
1852
01:23:10,201 --> 01:23:12,438
you're good looking, joey.
1853
01:23:12,505 --> 01:23:13,938
♪ the only one... ♪
1854
01:23:14,005 --> 01:23:15,039
really?
1855
01:23:15,106 --> 01:23:15,840
♪ just may be... ♪
1856
01:23:15,907 --> 01:23:18,209
better than xiangzheng?
1857
01:23:18,276 --> 01:23:24,215
wait. don't answer that.
1858
01:23:24,282 --> 01:23:28,453
why wouldn't your sister screw
me?
1859
01:23:28,520 --> 01:23:29,954
♪ it's no place that
i'd rather be... ♪
1860
01:23:30,021 --> 01:23:34,292
'cause she's my sister.
1861
01:23:34,359 --> 01:23:36,928
♪ yeah... ♪
1862
01:23:36,995 --> 01:23:39,831
she wouldn't do that to me.
1863
01:23:39,898 --> 01:23:43,168
what?
1864
01:23:43,234 --> 01:23:46,737
oh.
1865
01:23:46,803 --> 01:23:48,406
that's disgusting.
1866
01:23:48,473 --> 01:23:51,742
uh, yeah.
1867
01:23:51,808 --> 01:23:53,344
should we do something?
1868
01:23:53,411 --> 01:23:55,947
uh, i got it.
1869
01:23:56,914 --> 01:24:00,418
ah. oh.
1870
01:24:28,146 --> 01:24:30,080
hey, xiangzheng, you drunk
little freak.
1871
01:24:30,147 --> 01:24:31,950
you went crazy tonight.
1872
01:24:32,016 --> 01:24:33,451
did i pass, joey?
1873
01:24:33,518 --> 01:24:34,084
what?
1874
01:24:34,152 --> 01:24:40,224
did i make it?
1875
01:24:40,290 --> 01:24:47,332
you stole our girl, puked everywhere,
but you saved my fucking life.
1876
01:24:47,398 --> 01:24:50,867
you're in.
1877
01:24:50,934 --> 01:24:52,437
yeah, dude.
1878
01:24:52,503 --> 01:24:55,439
i'm in.
1879
01:24:57,475 --> 01:24:58,842
you... you need me to sign?
1880
01:24:58,909 --> 01:25:00,979
that.
1881
01:25:04,214 --> 01:25:05,382
it's burns my nose dry.
1882
01:25:05,449 --> 01:25:08,452
i puked out my nose. joey.
1883
01:25:08,518 --> 01:25:10,321
i don't know what to do, joey?
1884
01:25:10,388 --> 01:25:11,855
why? what's wrong?
1885
01:25:11,922 --> 01:25:13,423
she wants to have sex.
1886
01:25:13,490 --> 01:25:15,560
what's the problem?
1887
01:25:15,627 --> 01:25:17,828
larry said he wouldn't leave me?
1888
01:25:17,894 --> 01:25:20,531
and my phone's broken.
1889
01:25:20,598 --> 01:25:22,099
i can't google search it.
1890
01:25:22,165 --> 01:25:23,300
ssh.
1891
01:25:23,367 --> 01:25:25,536
i don't know which hole to go in
first, joey.
1892
01:25:25,603 --> 01:25:27,304
okay. oh, ssh.
1893
01:25:27,371 --> 01:25:31,508
i don't know what temperature the
lubrication is supposed to be, joey.
1894
01:25:31,575 --> 01:25:32,576
oh, ssh.
1895
01:25:32,643 --> 01:25:33,876
ssh. ssh. xiangzheng?
1896
01:25:33,943 --> 01:25:34,746
yeah.
1897
01:25:34,811 --> 01:25:35,846
just give me a minute, okay?
1898
01:25:35,912 --> 01:25:36,613
a minute?
1899
01:25:36,680 --> 01:25:37,247
just give me a minute.
1900
01:25:37,314 --> 01:25:37,880
just a minute?
1901
01:25:37,947 --> 01:25:38,382
just a minute.
1902
01:25:38,448 --> 01:25:40,150
okay.
1903
01:25:40,217 --> 01:25:41,451
you're not... not gonna go far?
1904
01:25:41,518 --> 01:25:42,419
i'm not gonna leave you.
1905
01:25:42,486 --> 01:25:44,522
okay.
1906
01:25:44,589 --> 01:25:49,494
but i think i puked through my
nose, joey.
1907
01:25:49,560 --> 01:25:51,794
i can't see.
1908
01:26:02,472 --> 01:26:09,079
you look like a girl tonight,
sherry.
1909
01:26:09,146 --> 01:26:10,514
i gotta go.
1910
01:26:10,580 --> 01:26:11,481
xiangzheng's...
1911
01:26:11,548 --> 01:26:12,516
freaking out.
1912
01:26:12,582 --> 01:26:17,487
yeah. a little bit.
1913
01:26:17,555 --> 01:26:21,090
it's just, somebody's gotta take
him home.
1914
01:26:21,157 --> 01:26:23,360
you're taking off again?
1915
01:26:23,427 --> 01:26:29,899
no, come on.
1916
01:26:32,569 --> 01:26:33,603
hey man.
1917
01:26:33,670 --> 01:26:35,605
you... you can't be here, man.
(laughs)
1918
01:26:35,672 --> 01:26:39,008
get out of here! i knew it! i
knew it!
1919
01:26:39,075 --> 01:26:41,043
i know what's up!
1920
01:26:41,110 --> 01:26:44,914
my fist has a hard on for your
face!
1921
01:26:44,980 --> 01:26:48,984
i wanna punch you so many times!
1922
01:26:49,051 --> 01:26:50,619
see you around, chinatown!
1923
01:26:50,686 --> 01:26:53,390
you gotta... you gotta go through
me to get to him.
1924
01:26:53,457 --> 01:26:55,959
that's how it works.
1925
01:26:56,026 --> 01:26:56,992
hey, buddy!
1926
01:26:57,059 --> 01:26:57,527
hey.
1927
01:26:57,594 --> 01:26:58,528
yeah.
1928
01:26:58,595 --> 01:26:59,462
why is your pants undone?
1929
01:26:59,528 --> 01:27:00,697
never mind.
1930
01:27:00,764 --> 01:27:02,466
why is your pants undone?
1931
01:27:02,532 --> 01:27:03,099
nothing.
1932
01:27:03,165 --> 01:27:06,536
nothing happened.
1933
01:27:06,603 --> 01:27:07,537
let's do it, little buddy.
1934
01:27:07,604 --> 01:27:08,404
come on.
1935
01:27:08,471 --> 01:27:09,572
okay.
1936
01:27:09,638 --> 01:27:11,274
hey, you.
1937
01:27:11,341 --> 01:27:14,176
yeah?
1938
01:27:14,243 --> 01:27:17,513
you left me back there, bud.
1939
01:27:17,581 --> 01:27:19,582
and they broke me.
1940
01:27:19,648 --> 01:27:21,117
you know what, dude.
1941
01:27:21,183 --> 01:27:21,917
hump your face.
1942
01:27:21,984 --> 01:27:23,552
i have my own problems.
1943
01:27:23,619 --> 01:27:25,054
what the hell did you just say
to me?
1944
01:27:25,121 --> 01:27:26,188
you heard what i said.
1945
01:27:26,255 --> 01:27:26,857
what the hell'd you just say to
me?
1946
01:27:26,922 --> 01:27:29,526
oh. oh. oh. oh.
1947
01:27:29,593 --> 01:27:31,427
i'm sorry, little buddy.
1948
01:27:31,494 --> 01:27:33,095
come on.
1949
01:27:33,162 --> 01:27:34,095
you're okay.
1950
01:27:34,164 --> 01:27:35,264
arms up.
1951
01:27:35,331 --> 01:27:36,365
oh.
1952
01:27:36,432 --> 01:27:36,966
ah.
1953
01:27:37,032 --> 01:27:38,234
oh my... oh.
1954
01:27:38,300 --> 01:27:39,636
oh.
1955
01:27:39,703 --> 01:27:42,538
what's up? hey, call me
tomorrow.
1956
01:27:42,605 --> 01:27:44,273
ow.
1957
01:27:44,340 --> 01:27:45,541
god, you're a dick.
1958
01:27:45,608 --> 01:27:47,743
ah. ah.
1959
01:27:47,810 --> 01:27:50,212
ah.
1960
01:28:00,055 --> 01:28:00,756
what's that sound?
1961
01:28:00,823 --> 01:28:04,527
i don't hear a thing.
1962
01:28:06,295 --> 01:28:07,563
looks like you're off the hook.
1963
01:28:07,630 --> 01:28:08,998
yeah.
1964
01:28:09,064 --> 01:28:13,936
i guess. oh.
1965
01:28:19,842 --> 01:28:21,477
whoa. alright.
1966
01:28:21,544 --> 01:28:25,013
oh.
1967
01:28:25,079 --> 01:28:26,448
i gotta go.
1968
01:28:26,515 --> 01:28:27,983
what?
1969
01:28:28,050 --> 01:28:31,386
well, someone's gotta put "miss
shitty drunk" to bed. so...
1970
01:28:31,453 --> 01:28:32,555
whoa.
1971
01:28:32,621 --> 01:28:33,389
that's what i'm gonna do.
1972
01:28:33,456 --> 01:28:34,055
yeah?
1973
01:28:34,122 --> 01:28:34,890
if you wanna...
1974
01:28:34,956 --> 01:28:37,726
i'll see you later, right?
1975
01:28:37,793 --> 01:28:39,528
well, there's no one there.
1976
01:28:39,595 --> 01:28:40,663
i mean you could...
1977
01:28:40,729 --> 01:28:42,398
should... should i go home?
1978
01:28:42,465 --> 01:28:44,232
you want me to go home or...
1979
01:28:44,299 --> 01:28:53,041
or you could come over and play
with my...(laughs).
1980
01:28:53,107 --> 01:28:54,175
uh, yeah. yeah.
1981
01:28:54,242 --> 01:28:56,345
that'd... that'd be neat.
1982
01:29:01,383 --> 01:29:04,752
♪ i got your mother's sheep... ♪
1983
01:29:04,820 --> 01:29:06,422
♪ after only two weeks... ♪
1984
01:29:06,489 --> 01:29:07,523
come on.
1985
01:29:07,590 --> 01:29:08,189
♪ again... ♪
1986
01:29:08,256 --> 01:29:09,057
that'd be neat.
1987
01:29:09,123 --> 01:29:10,159
did i really just say that?
1988
01:29:10,226 --> 01:29:11,527
♪ and the text you
sent... ♪
1989
01:29:11,594 --> 01:29:12,460
whoa.
1990
01:29:12,528 --> 01:29:12,928
♪ says... ♪
1991
01:29:12,994 --> 01:29:13,695
come on.
1992
01:29:13,762 --> 01:29:15,531
♪ i'm busy... ♪
1993
01:29:15,598 --> 01:29:17,666
hey, so vicki, you're, uh...
you're family doesn't have a cat, do they?
1994
01:29:17,733 --> 01:29:19,234
♪ you're not with your
friends? ♪
1995
01:29:19,300 --> 01:29:20,836
no? no pussy willow trees?
1996
01:29:20,903 --> 01:29:22,570
no? come on. whoa, whoa.
1997
01:29:22,637 --> 01:29:23,671
come on.
1998
01:29:23,738 --> 01:29:24,573
come on.
1999
01:29:24,640 --> 01:29:25,741
wait up.
2000
01:29:25,808 --> 01:29:29,143
♪ did you finally get a
job, baby? ♪
2001
01:29:29,210 --> 01:29:33,147
♪ not like me ♪
2002
01:29:33,214 --> 01:29:37,085
♪ who are you ♪
2003
01:29:37,151 --> 01:29:38,786
♪ without me ♪
2004
01:29:38,853 --> 01:29:43,558
♪ i'll tell you what i see ♪
2005
01:29:43,625 --> 01:29:46,694
♪ you were the real thing ♪
2006
01:29:46,773 --> 01:29:51,773
subtitles by explosiveskull
www.opensubtitles.org
129833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.