All language subtitles for Gettin.In.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,075 --> 00:00:31,075 subtitles by explosiveskull www.opensubtitles.org 2 00:00:33,319 --> 00:00:35,054 ♪ she said she'd love me, ♪ 3 00:00:35,120 --> 00:00:37,257 ♪ that she never leave me, ♪ 4 00:00:37,324 --> 00:00:40,092 ♪ how can you say that it's true, ♪ 5 00:00:40,159 --> 00:00:41,860 ♪ after all the lies ♪ 6 00:00:41,927 --> 00:00:43,295 (moans) 7 00:00:43,362 --> 00:00:46,732 ♪ that i be giving baby, ♪ 8 00:00:48,934 --> 00:00:52,271 (filtered) yeah, oh, yeah, oh yeah. 9 00:01:00,413 --> 00:01:03,449 why is the baby monitor in joey's room? 10 00:01:03,515 --> 00:01:08,053 we were hanging out... playing video games. 11 00:01:09,455 --> 00:01:16,095 ♪ waiting there for me, ♪ 12 00:01:16,161 --> 00:01:20,299 ♪ ...feel that beautiful sunrise... ♪ 13 00:01:24,136 --> 00:01:26,105 oh, sherry, what are you doing here? 14 00:01:26,171 --> 00:01:30,142 don't be a pervert, joey. kiss me. 15 00:01:30,209 --> 00:01:31,377 no way. it's a trick. 16 00:01:31,443 --> 00:01:33,512 get out of my dream. go. 17 00:01:36,248 --> 00:01:38,116 hi 18 00:01:42,287 --> 00:01:44,123 hey, you. 19 00:01:44,189 --> 00:01:44,889 me? 20 00:01:44,957 --> 00:01:47,559 yeah, you. where am i? 21 00:01:58,037 --> 00:01:59,505 hey. where do you think you're going? 22 00:01:59,571 --> 00:02:01,506 what are you doing, joey? 23 00:02:01,573 --> 00:02:02,474 get out of my head. 24 00:02:02,541 --> 00:02:04,410 get lost. 25 00:02:11,449 --> 00:02:12,718 you're in my dreams baby. 26 00:02:12,785 --> 00:02:17,589 ♪ hope you see that beautiful sunlight... ♪ 27 00:02:17,656 --> 00:02:21,526 ♪ it's waiting there for me ♪ 28 00:02:21,593 --> 00:02:23,895 ♪ ...oh my darling... ♪ 29 00:02:25,530 --> 00:02:27,099 oh, yeah, baby. 30 00:02:27,166 --> 00:02:28,667 ♪ ...see that beautiful sunlight... ♪ 31 00:02:28,734 --> 00:02:30,368 oh, it's summertime. oh. 32 00:02:30,435 --> 00:02:31,470 ♪ ...it's waiting there... ♪ 33 00:02:31,537 --> 00:02:32,538 oh. 34 00:02:32,604 --> 00:02:33,472 ♪ ...it's taking hold, ♪ 35 00:02:33,539 --> 00:02:34,839 ♪ so bring it back to me ♪ 36 00:02:34,906 --> 00:02:38,376 shame on you, summer. it's not supposed to go in there. 37 00:02:38,443 --> 00:02:41,045 you left the baby in there? 38 00:02:41,113 --> 00:02:42,481 well, you... 39 00:02:42,548 --> 00:02:46,552 ...weren't complaining last night. 40 00:02:46,618 --> 00:02:48,086 i'll get the baby. 41 00:02:48,152 --> 00:02:50,622 and get your teenager. 42 00:02:54,058 --> 00:02:57,495 oh, yeah, baby. oh. oh. 43 00:02:59,664 --> 00:03:02,367 oh. oh, baby. 44 00:03:07,605 --> 00:03:09,172 oh. oh. 45 00:03:09,240 --> 00:03:11,509 ♪ ...that was just a lie... ♪ 46 00:03:17,248 --> 00:03:19,984 oh, fuck yeah. oh. oh, it's summertime. yeah. 47 00:03:20,051 --> 00:03:21,519 don't hurt yourself in there, son. 48 00:03:21,586 --> 00:03:22,653 (filtered) oh. oh. ah. oh. 49 00:03:22,720 --> 00:03:25,456 (knocking) 50 00:03:25,523 --> 00:03:27,991 are you okay in there, joey? 51 00:03:31,362 --> 00:03:32,630 geez, joey. 52 00:03:32,697 --> 00:03:33,532 you're gonna ruin the resale value on the house. 53 00:03:33,599 --> 00:03:34,432 what the... what the hell, dad! 54 00:03:34,499 --> 00:03:35,133 what are you doing in my room? 55 00:03:35,199 --> 00:03:36,868 whoa. oh. oh, god. 56 00:03:36,933 --> 00:03:39,137 get out of my room! 57 00:03:39,203 --> 00:03:40,971 you're on baby "f.m." 58 00:03:41,037 --> 00:03:43,408 i don't know what to say. okay. 59 00:03:43,474 --> 00:03:47,411 it's... it's natural to experiment. 60 00:03:47,477 --> 00:03:49,313 sometimes with random objects. 61 00:03:49,380 --> 00:03:50,348 dad! 62 00:03:50,415 --> 00:03:53,618 okay. more natural with women, though. 63 00:03:53,684 --> 00:03:57,487 have you noticed the bond your stepmother and i've formed? 64 00:03:57,555 --> 00:03:58,523 what? 65 00:03:58,589 --> 00:03:59,724 dad, get out of my room. 66 00:03:59,791 --> 00:04:00,458 hey. 67 00:04:00,525 --> 00:04:01,324 get out! 68 00:04:01,391 --> 00:04:02,259 i'm just... i'm just saying. 69 00:04:02,326 --> 00:04:03,694 get out. 70 00:04:07,165 --> 00:04:09,333 fuck. 71 00:04:12,570 --> 00:04:14,405 yeah. 72 00:04:24,080 --> 00:04:25,449 i'm not hungry. 73 00:04:25,515 --> 00:04:29,553 yeah. i don't know. 74 00:04:33,390 --> 00:04:36,661 hey. who am i? hang on. who am i? 75 00:04:36,727 --> 00:04:39,729 hey. that doesn't go in there. 76 00:04:39,796 --> 00:04:40,765 (laughs) 77 00:04:40,832 --> 00:04:41,998 who am i? 78 00:04:42,065 --> 00:04:43,633 joe, seriously, i hope you're not embarrassed. 79 00:04:43,701 --> 00:04:45,135 i... i... i'm trying. 80 00:04:45,202 --> 00:04:46,571 i don't want you to be embarrassed. 81 00:04:46,637 --> 00:04:48,738 can we not talk about this? 82 00:04:48,806 --> 00:04:52,108 as your father, i have certain responsibilities. 83 00:04:52,175 --> 00:04:57,447 one of them is helping you to acquire the habits of a functional adult. 84 00:04:57,514 --> 00:05:03,520 this means some grooming techniques. 85 00:05:03,587 --> 00:05:05,490 done daily. like, you know, 86 00:05:05,556 --> 00:05:07,457 like... like brushing your teeth. 87 00:05:07,524 --> 00:05:09,292 i don't want to talk about it. 88 00:05:09,359 --> 00:05:10,561 how else do i say this? 89 00:05:10,628 --> 00:05:16,299 if you don't keep the private grass well mowed, 90 00:05:16,366 --> 00:05:20,604 no girl's ever gonna wanna rub her face on your lawn, 91 00:05:20,670 --> 00:05:21,805 you know. 92 00:05:21,872 --> 00:05:24,407 dad, this is not breakfast conversation. 93 00:05:24,474 --> 00:05:26,243 well i'm sorry you're uncomfortable, joey. 94 00:05:26,309 --> 00:05:27,110 yeah. 95 00:05:27,177 --> 00:05:28,779 it makes me uncomfortable, okay, 96 00:05:28,846 --> 00:05:31,448 knowing that you're out there disrespecting women. 97 00:05:31,515 --> 00:05:32,349 what? 98 00:05:32,415 --> 00:05:34,584 how am i disrespecting women. 99 00:05:34,651 --> 00:05:37,152 in the event of foreplay, joey. 100 00:05:37,219 --> 00:05:40,090 you never, ever wanna put a woman in a situation 101 00:05:40,156 --> 00:05:42,291 where she can't bob your apples. 102 00:05:42,358 --> 00:05:43,293 what? 103 00:05:43,360 --> 00:05:44,661 eh, bob. 104 00:05:44,728 --> 00:05:45,862 i don't know what... 105 00:05:45,929 --> 00:05:48,598 bob your... bob your app-bob your apples. 106 00:05:48,665 --> 00:05:50,534 what? yeah. yeah. 107 00:05:50,600 --> 00:05:51,768 bob your apples. 108 00:05:51,835 --> 00:05:55,338 wha-eh, eh, el-la-la-la. eh, eh, bob your apples. 109 00:05:55,405 --> 00:05:56,573 okay. no more talking. 110 00:05:56,640 --> 00:05:58,542 you gotta wax that shit, joe. 111 00:05:58,608 --> 00:06:02,379 whoa! oh, dad! ugh. 112 00:06:02,445 --> 00:06:04,481 joe? joe? 113 00:06:04,548 --> 00:06:06,348 no. 114 00:06:06,415 --> 00:06:09,586 eh. that's all i gotta say about that. 115 00:06:12,522 --> 00:06:13,623 well, is he okay? 116 00:06:13,690 --> 00:06:16,458 yeah. he's over exaggerating. 117 00:06:16,525 --> 00:06:18,795 oh. (laughs) 118 00:06:18,862 --> 00:06:20,529 (moans) 119 00:06:20,596 --> 00:06:21,731 (knocking) 120 00:06:21,798 --> 00:06:23,232 (moans, pants) 121 00:06:23,300 --> 00:06:24,801 i got it. 122 00:06:31,575 --> 00:06:32,542 larry. 123 00:06:32,609 --> 00:06:35,779 hit you on the face. 124 00:06:35,845 --> 00:06:36,413 what's up? 125 00:06:36,479 --> 00:06:37,847 what do you mean? 126 00:06:37,914 --> 00:06:39,281 i'm just picking up my best friend in the whole world. 127 00:06:39,348 --> 00:06:39,848 it's you. 128 00:06:39,916 --> 00:06:41,217 that's it? 129 00:06:41,284 --> 00:06:42,485 what, no auditions today? 130 00:06:42,552 --> 00:06:43,586 come on, dude. 131 00:06:43,652 --> 00:06:44,820 is that all you care about? 132 00:06:44,887 --> 00:06:46,590 no, i don't have any auditions today. 133 00:06:46,656 --> 00:06:49,191 unless... come on. 134 00:06:49,258 --> 00:06:51,561 come on, wipe that frown off your face. 135 00:06:51,628 --> 00:06:52,328 let me see those pearly whites. 136 00:06:52,394 --> 00:06:55,699 come on. okay. check him. 137 00:06:55,765 --> 00:06:58,434 he's awesome, dude. check this out, alright? 138 00:06:58,500 --> 00:06:59,602 are you sure you wanna know what it is? 139 00:06:59,668 --> 00:07:00,804 well, of course. 140 00:07:00,870 --> 00:07:02,504 you sure you deserve to know what it is? 141 00:07:02,571 --> 00:07:03,606 you sure he's not gonna be mad? 142 00:07:03,672 --> 00:07:04,406 oh, he's a sicko. 143 00:07:04,473 --> 00:07:05,642 he loves this, alright? 144 00:07:05,709 --> 00:07:06,575 what? 145 00:07:06,642 --> 00:07:09,278 ninja, assassin. 146 00:07:12,448 --> 00:07:13,482 ah! 147 00:07:13,549 --> 00:07:15,184 ah! 148 00:07:15,250 --> 00:07:16,318 ah! 149 00:07:16,385 --> 00:07:17,620 ah! 150 00:07:17,686 --> 00:07:19,556 ah! ah! 151 00:07:19,623 --> 00:07:21,790 breath. breath. and, exhale. 152 00:07:21,857 --> 00:07:24,661 oh. (moans) 153 00:07:24,728 --> 00:07:25,394 trash compactor. 154 00:07:25,461 --> 00:07:27,630 the trash compactor. 155 00:07:27,696 --> 00:07:29,666 oh. 156 00:07:29,733 --> 00:07:30,499 pretty good, or what? 157 00:07:30,566 --> 00:07:31,600 what? 158 00:07:31,667 --> 00:07:33,670 hey, where's your stepmom? (laughs) 159 00:07:33,737 --> 00:07:34,871 get off me. 160 00:07:34,938 --> 00:07:36,305 what's she wearing? 161 00:07:36,372 --> 00:07:37,673 is she wearing something sexy? 'cause i'm afraid of that. 162 00:07:37,740 --> 00:07:38,440 she's not... 163 00:07:38,507 --> 00:07:39,742 oh, no. what'd you do? 164 00:07:39,808 --> 00:07:41,410 ninja assassin. 165 00:07:41,477 --> 00:07:43,880 wow. nice. 166 00:07:43,947 --> 00:07:44,613 oh. 167 00:07:44,680 --> 00:07:45,347 where'd you get him? 168 00:07:45,414 --> 00:07:47,851 the asia. imported. 169 00:07:47,917 --> 00:07:51,285 you are a unique mind, larry. 170 00:07:51,353 --> 00:07:53,555 new guy. 171 00:07:53,622 --> 00:07:55,290 okay. yeah. 172 00:07:55,357 --> 00:07:56,859 (laughs) 173 00:07:56,925 --> 00:07:57,559 xiangzheng. 174 00:07:57,626 --> 00:07:58,827 huh? 175 00:08:01,529 --> 00:08:02,932 wha- 176 00:08:02,999 --> 00:08:04,867 oh, fuck, dad. oh, go- (groans) oh. (coughs) oh. oh, dad. 177 00:08:16,845 --> 00:08:20,481 (grunts, coughs, grunts) 178 00:08:31,560 --> 00:08:33,028 uh, yes. larry? 179 00:08:33,095 --> 00:08:34,595 you're the man. 180 00:08:34,662 --> 00:08:35,463 alright. 181 00:08:35,530 --> 00:08:36,765 you guys are both assholes. 182 00:08:36,832 --> 00:08:38,266 alright. 183 00:08:40,035 --> 00:08:41,670 bye, boys. 184 00:08:41,737 --> 00:08:44,605 alright. no. i know. 185 00:08:48,077 --> 00:08:50,446 (sighs) 186 00:08:52,081 --> 00:08:54,049 come and get some. 187 00:08:54,116 --> 00:08:56,317 let's lose the tights. 188 00:09:04,760 --> 00:09:06,929 so, what do you think of him? 189 00:09:06,995 --> 00:09:07,963 he sacked me. 190 00:09:08,030 --> 00:09:09,498 come on. 191 00:09:09,565 --> 00:09:10,599 the trash compactor? 192 00:09:10,666 --> 00:09:11,699 that's golden. 193 00:09:11,766 --> 00:09:12,834 it's okay. 194 00:09:12,900 --> 00:09:14,937 and he's not as good-looking as us. 195 00:09:15,003 --> 00:09:16,138 i'm right here. 196 00:09:16,205 --> 00:09:18,005 i don't think he's good looking at all. 197 00:09:18,072 --> 00:09:21,976 (laughs) definitely won't be stealing our bitches away, that's for sure. 198 00:09:22,044 --> 00:09:25,813 not like tyrone. tyrone. tyrone. 199 00:09:25,881 --> 00:09:26,848 tyrone was way too handsome. 200 00:09:26,914 --> 00:09:27,849 we shoulda known. 201 00:09:27,915 --> 00:09:29,617 what's going on? 202 00:09:29,685 --> 00:09:30,351 you know there shouldn't be school the friday before spring break. 203 00:09:30,418 --> 00:09:31,252 i second the motion. 204 00:09:31,319 --> 00:09:33,655 like nobody can focus anyways. 205 00:09:33,722 --> 00:09:34,756 i can't wait to get the fuck outta there. 206 00:09:34,823 --> 00:09:35,490 it's a complete waste of our time. 207 00:09:35,556 --> 00:09:36,091 are you guys joking? 208 00:09:36,158 --> 00:09:37,358 about what? 209 00:09:37,425 --> 00:09:39,260 we're about to get a whole week off school. 210 00:09:39,327 --> 00:09:40,394 why need an extra friday off? 211 00:09:40,461 --> 00:09:41,163 why not thursday, too, from now on? 212 00:09:41,230 --> 00:09:43,531 i second that motion. 213 00:09:43,598 --> 00:09:46,534 he's perfect. you're immediately my favorite nerd. 214 00:09:46,601 --> 00:09:47,201 aw. 215 00:09:47,267 --> 00:09:48,569 i'm not a nerd. 216 00:09:48,636 --> 00:09:50,505 hey, "springroll". 217 00:09:50,571 --> 00:09:52,941 (laughs) you-a lost-a? (laughs) 218 00:09:53,008 --> 00:09:54,076 what? 219 00:09:54,143 --> 00:09:56,343 yeah. hey, joey, is this your new sidekick? 220 00:09:56,409 --> 00:09:57,111 i love him. yeah. 221 00:09:57,178 --> 00:09:58,247 what? i'm a sidekick? 222 00:09:58,312 --> 00:09:59,280 it's none of your business, shifty. 223 00:09:59,347 --> 00:10:01,348 hey, you don't have to be nice to him. 224 00:10:01,414 --> 00:10:03,051 hump your face, shifty. 225 00:10:03,118 --> 00:10:05,720 dude, you shouldn't be telling me to hump my face all the time, man. 226 00:10:05,787 --> 00:10:07,889 i'm not the kind of guy you wanna make an enemy out of. 227 00:10:07,955 --> 00:10:08,756 i did a little time. 228 00:10:08,823 --> 00:10:10,057 what? 229 00:10:10,124 --> 00:10:12,593 we've been telling you to hump your face for years. 230 00:10:12,660 --> 00:10:14,028 xiangzheng, tell him to hump his face. 231 00:10:14,095 --> 00:10:15,362 oh, tell him to hump his face. 232 00:10:15,428 --> 00:10:16,464 come on, tell him. 233 00:10:16,531 --> 00:10:17,132 hump your face, shifty. 234 00:10:17,199 --> 00:10:17,865 hump your face. 235 00:10:17,932 --> 00:10:19,100 you know what, guys? 236 00:10:19,167 --> 00:10:20,700 one of these days i'm gonna freaking snap. 237 00:10:20,768 --> 00:10:21,569 oh he just... 238 00:10:21,636 --> 00:10:22,670 ah! (grunts) 239 00:10:22,737 --> 00:10:23,538 (grunts) 240 00:10:23,604 --> 00:10:24,071 (grunts) 241 00:10:24,138 --> 00:10:25,505 (grunts) 242 00:10:25,572 --> 00:10:26,108 (grunts) 243 00:10:26,175 --> 00:10:26,641 i love that! 244 00:10:26,707 --> 00:10:27,742 (grunt) 245 00:10:27,809 --> 00:10:30,577 i did time for eight minutes. (grunts) 246 00:10:30,644 --> 00:10:31,879 (laughs) 247 00:10:31,946 --> 00:10:33,080 you guys actually hurt him. 248 00:10:33,147 --> 00:10:33,948 whatever. 249 00:10:34,015 --> 00:10:36,717 i'll show you motherfuckers. 250 00:10:40,588 --> 00:10:41,856 (grunts) hey, hey. 251 00:10:41,923 --> 00:10:43,858 fuckface. (grunts) i said, hey. 252 00:10:43,925 --> 00:10:46,561 i said, hey. i said, hey fuckface. 253 00:10:46,627 --> 00:10:47,862 yeah, none of us are called fuckface. 254 00:10:47,929 --> 00:10:49,596 fuckface. 255 00:10:49,663 --> 00:10:53,567 aw, hey. larry? yeah. 256 00:10:53,633 --> 00:10:56,103 wanna try and throw another fucking pinecone in my face? 257 00:10:56,170 --> 00:10:57,071 come on. 258 00:10:57,138 --> 00:10:58,172 yeah. come on. 259 00:10:58,239 --> 00:10:59,040 yeah, pick it up. 260 00:10:59,106 --> 00:10:59,874 that one? 261 00:10:59,941 --> 00:11:00,508 yeah. that's it. 262 00:11:00,575 --> 00:11:01,609 yeah, come on. 263 00:11:01,676 --> 00:11:02,776 come on. 264 00:11:02,843 --> 00:11:05,580 whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 265 00:11:23,631 --> 00:11:25,565 i love picking you up in the mornings. 266 00:11:25,632 --> 00:11:26,933 yeah. 267 00:11:27,000 --> 00:11:28,068 that's another reason why you should be so nice to me. 268 00:11:28,134 --> 00:11:30,670 oh, god. shifty, you're ruining it. 269 00:11:30,737 --> 00:11:33,039 you know, i pretty much been up in on that. 270 00:11:33,106 --> 00:11:34,541 aw, yeah. 271 00:11:34,608 --> 00:11:35,575 where have you been? 272 00:11:35,642 --> 00:11:36,610 lucy plane. 273 00:11:36,676 --> 00:11:37,711 i work with her. 274 00:11:37,777 --> 00:11:40,547 she's mine. 275 00:11:40,614 --> 00:11:42,182 so what? you've never touched her. 276 00:11:42,249 --> 00:11:44,784 (grunts) didn't i? oh. 277 00:11:54,661 --> 00:11:55,528 who are you guys creeping on? 278 00:11:55,595 --> 00:11:57,530 whoa, whoa, whoa, whoa, sherry. 279 00:11:57,597 --> 00:11:58,431 you can't stand there. 280 00:11:58,498 --> 00:12:00,100 it's not your property, joey. 281 00:12:00,166 --> 00:12:01,500 it's my parents' property. 282 00:12:01,567 --> 00:12:02,802 and you decide who stands here? 283 00:12:02,869 --> 00:12:05,538 yeah. i do. i do decide. 284 00:12:05,605 --> 00:12:06,774 fine. i'll ask your dad. 285 00:12:06,841 --> 00:12:07,641 mister wald! 286 00:12:07,707 --> 00:12:09,109 whoa, whoa. whoa, whoa. ssh. 287 00:12:09,175 --> 00:12:10,577 don't ask my dad. he hates you. 288 00:12:10,644 --> 00:12:11,544 he doesn't hate me. 289 00:12:11,611 --> 00:12:12,579 whoa, whatever. 290 00:12:12,646 --> 00:12:14,848 he should. 291 00:12:14,915 --> 00:12:16,816 what do you want? 292 00:12:16,883 --> 00:12:18,752 got my fifty bucks? 293 00:12:18,818 --> 00:12:20,519 see, i don't owe you fifty bucks. 294 00:12:20,586 --> 00:12:21,655 you owe me fifty bucks. 295 00:12:21,721 --> 00:12:22,189 so you've had sex? 296 00:12:22,256 --> 00:12:22,989 what? 297 00:12:23,056 --> 00:12:23,924 yeah. 298 00:12:23,990 --> 00:12:25,658 with a girl? 299 00:12:25,724 --> 00:12:26,860 yeah, with a girl. 300 00:12:26,927 --> 00:12:27,460 what do you think? 301 00:12:27,527 --> 00:12:28,962 wait, what? 302 00:12:29,029 --> 00:12:31,098 that's what i thought. 303 00:12:31,165 --> 00:12:32,532 you owe me fifty bucks. 304 00:12:32,599 --> 00:12:33,900 (grunts, coughs) 305 00:12:33,967 --> 00:12:35,869 oh, hey, buddy. 306 00:12:35,936 --> 00:12:37,804 get off my parents' property. 307 00:12:40,040 --> 00:12:41,107 you wanna tell me what that's about? 308 00:12:41,174 --> 00:12:43,676 no. no, i don't. 309 00:12:43,743 --> 00:12:46,579 so, uh, what do you do for a living? 310 00:12:46,646 --> 00:12:48,580 i am a culinary artiste. 311 00:12:48,647 --> 00:12:49,715 so you're a chef? 312 00:12:49,782 --> 00:12:51,918 he's a line cook at the mill. 313 00:12:51,985 --> 00:12:55,221 i'm more than that. 314 00:12:55,289 --> 00:12:56,957 i could set you two up, you know? 315 00:12:57,023 --> 00:12:58,258 bullshit. 316 00:12:58,325 --> 00:13:00,260 no. seriously, dude. she's been asking about you. 317 00:13:00,327 --> 00:13:01,394 hump your face, shifty. 318 00:13:01,460 --> 00:13:03,696 whoa, whoa, larry. shut up for a second. 319 00:13:03,762 --> 00:13:04,664 you fucking with me, shifty? 320 00:13:04,731 --> 00:13:05,732 no, dude. 321 00:13:05,799 --> 00:13:06,967 seriously. nothing but love, man. 322 00:13:07,033 --> 00:13:09,235 we've been neighbors, what, ten years now? 323 00:13:09,303 --> 00:13:12,272 it would be an honor for me to hook you up. 324 00:13:12,339 --> 00:13:16,709 you come by my work this morning and all shall be revealed unto you. 325 00:13:16,775 --> 00:13:18,211 it can pay to be my friend, joey. 326 00:13:18,278 --> 00:13:19,612 run and tell an adult. 327 00:13:19,679 --> 00:13:20,579 oh. 328 00:13:20,646 --> 00:13:21,647 (laughs) 329 00:13:21,714 --> 00:13:25,285 fuck. (grunts) 330 00:13:25,352 --> 00:13:26,685 fuck you. 331 00:13:26,752 --> 00:13:29,655 (grunts) uh. oh. 332 00:13:35,661 --> 00:13:37,964 ♪ it's strange but... ♪ 333 00:13:40,166 --> 00:13:41,267 hey. 334 00:13:42,736 --> 00:13:43,602 cheer up. 335 00:13:43,669 --> 00:13:45,238 i'm fine. 336 00:13:46,171 --> 00:13:47,607 "t.t.f.n." 337 00:13:51,377 --> 00:13:53,612 is she gone? 338 00:13:54,847 --> 00:13:56,648 what are you thinking? 339 00:13:56,715 --> 00:13:57,851 my parents are leaving again. 340 00:13:57,917 --> 00:13:59,051 let's get outta here. 341 00:13:59,119 --> 00:14:00,219 you go grab vicks and munchies. 342 00:14:00,285 --> 00:14:01,855 i'll meet you at my house in an hour. 343 00:14:01,921 --> 00:14:02,588 okay. 344 00:14:02,654 --> 00:14:03,689 where are you going? 345 00:14:03,756 --> 00:14:05,691 gotta go hand in my english paper. 346 00:14:05,758 --> 00:14:07,793 wasn't that due monday? 347 00:14:07,860 --> 00:14:09,261 "n.o.y.b." 348 00:14:09,895 --> 00:14:12,065 (laughs) 349 00:14:12,132 --> 00:14:14,166 i wanna know what's up. 350 00:14:14,233 --> 00:14:16,702 "g.a.l." 351 00:14:16,769 --> 00:14:17,803 (grunts) 352 00:14:17,870 --> 00:14:19,538 i wanna know what's up! 353 00:14:20,773 --> 00:14:21,974 i still love you. 354 00:14:23,376 --> 00:14:24,076 stop. 355 00:14:24,143 --> 00:14:25,177 i'm a loser. shut up. 356 00:14:25,244 --> 00:14:25,710 whoa. 357 00:14:25,777 --> 00:14:27,447 (laugh) 358 00:14:27,514 --> 00:14:30,984 oh, you and your people are so smart and yet such terrible athletes. 359 00:14:31,051 --> 00:14:31,917 oh my... ah, ah. 360 00:14:31,984 --> 00:14:32,951 oh, geez. (laughs) 361 00:14:33,018 --> 00:14:34,219 come on. 362 00:14:34,286 --> 00:14:35,254 we have to get going. 363 00:14:35,320 --> 00:14:35,888 dude, give it up. 364 00:14:35,954 --> 00:14:36,755 it's too late. 365 00:14:36,822 --> 00:14:37,656 what are you talking about? 366 00:14:37,723 --> 00:14:39,358 we got like nineteen minutes. 367 00:14:39,425 --> 00:14:40,226 i know a shortcut to school. 368 00:14:40,293 --> 00:14:41,894 oh, we got nineteen minutes. 369 00:14:41,960 --> 00:14:42,928 wouldn't you rather get laid today? 370 00:14:42,995 --> 00:14:43,829 oh, yeah. 371 00:14:43,896 --> 00:14:44,729 since you've had so much sex. 372 00:14:44,796 --> 00:14:45,631 (grunts) 373 00:14:45,697 --> 00:14:47,232 (laughs) 374 00:14:50,769 --> 00:14:52,871 well you'd be a virgin, too, if you didn't fuck your cousin. 375 00:14:52,938 --> 00:14:54,907 i told you she's not my blood cousin. 376 00:14:54,973 --> 00:14:57,009 it's fine! 377 00:14:57,076 --> 00:14:57,976 guys, quit fighting. 378 00:14:58,043 --> 00:14:58,676 ah! 379 00:14:58,743 --> 00:15:00,045 ah! 380 00:15:00,112 --> 00:15:01,947 my parents will kill me if i miss any more school. 381 00:15:02,014 --> 00:15:03,848 i'm barely passing. 382 00:15:03,915 --> 00:15:05,684 wait. you're failing? 383 00:15:05,751 --> 00:15:07,352 what's your average, like forty one percent? 384 00:15:07,419 --> 00:15:08,719 uh, eighty-one. 385 00:15:08,786 --> 00:15:09,888 asian fail, guys. 386 00:15:09,955 --> 00:15:11,156 fag. 387 00:15:13,125 --> 00:15:14,326 you think today matters? 388 00:15:14,393 --> 00:15:15,694 today doesn't matter. 389 00:15:15,761 --> 00:15:17,895 it's all about next year. 390 00:15:17,962 --> 00:15:19,231 and next year's just so we can get the best grades so we can get into the best universities. 391 00:15:19,298 --> 00:15:22,534 oh, but once you get in, one degree won't cut it. 392 00:15:22,600 --> 00:15:26,238 you'll need two with all the smart kids coming up gunning for the jobs that we haven't even got yet. 393 00:15:26,305 --> 00:15:27,004 you know what? 394 00:15:27,071 --> 00:15:27,738 fuck your asian fail. 395 00:15:27,805 --> 00:15:30,375 today doesn't mean shit. 396 00:15:30,442 --> 00:15:31,276 shit. 397 00:15:31,343 --> 00:15:32,444 whoa. whoa. 398 00:15:32,511 --> 00:15:33,145 xiangzheng, i'm sorry. 399 00:15:33,212 --> 00:15:35,713 let go of my foot. 400 00:15:35,780 --> 00:15:36,215 (grunts) 401 00:15:36,281 --> 00:15:37,081 (grunts) 402 00:15:37,148 --> 00:15:38,183 thanks for the offer, joey wald. 403 00:15:38,250 --> 00:15:38,917 i'm gonna have to go hang myself. 404 00:15:38,984 --> 00:15:39,784 yeah. you know what? 405 00:15:39,851 --> 00:15:41,853 you showed me my life sucks. 406 00:15:41,919 --> 00:15:43,956 no. your life doesn't suck. 407 00:15:44,022 --> 00:15:45,357 don't hang yourself. 408 00:15:45,424 --> 00:15:46,691 just fuck school. 409 00:15:46,757 --> 00:15:49,328 yeah! fuck school. 410 00:15:49,394 --> 00:15:50,895 fuck the whole system. 411 00:15:50,962 --> 00:15:52,297 come on. 412 00:15:52,364 --> 00:15:54,799 well, it is the friday before spring break. 413 00:15:54,866 --> 00:15:58,470 yeah. come on. 414 00:15:58,537 --> 00:15:59,904 (laughs) 415 00:15:59,971 --> 00:16:02,274 for eleven years they've kept up cooped up in their classrooms. 416 00:16:02,341 --> 00:16:03,875 you put things so they suck. 417 00:16:03,941 --> 00:16:06,745 for eleven years we've listened to everything they have to say. 418 00:16:06,812 --> 00:16:09,280 we do what they tell us to do, read what they tell us to read. 419 00:16:09,348 --> 00:16:12,117 we... we can't even take a piss without raising our hands. 420 00:16:12,184 --> 00:16:14,719 well, actually miss cummings doesn't make us ask to go to the bathroom. 421 00:16:14,785 --> 00:16:16,087 we can just go. 422 00:16:16,155 --> 00:16:17,722 don't you wanna control your own life? 423 00:16:17,788 --> 00:16:20,191 yeah. i'm only seventeen, joey. 424 00:16:20,258 --> 00:16:22,628 what? only seventeen? 425 00:16:22,693 --> 00:16:27,064 you think two thousand years ago when the life expectancy was twenty-one you would've heard anybody say, 426 00:16:27,131 --> 00:16:29,133 "we're only seventeen, joey"? 427 00:16:29,200 --> 00:16:30,902 no. 428 00:16:30,968 --> 00:16:33,971 alexander the great was conquering people by the time he was sixteen. 429 00:16:34,038 --> 00:16:36,941 when he was our age he had a city named after him. 430 00:16:37,008 --> 00:16:39,809 well, what was it called? 431 00:16:39,876 --> 00:16:41,746 alexandria. 432 00:16:41,812 --> 00:16:44,081 boys, we're in the prime of our lives. 433 00:16:44,148 --> 00:16:45,317 yeah. 434 00:16:45,384 --> 00:16:47,285 we're better, faster, stronger, than ever. 435 00:16:47,351 --> 00:16:48,619 no one is safe. 436 00:16:48,685 --> 00:16:52,023 we can do anything we want if we put our minds to it. 437 00:16:52,089 --> 00:16:54,425 we can do anything in the world? 438 00:16:54,493 --> 00:16:56,527 can i get some knucks here? 439 00:16:56,595 --> 00:16:58,296 tonight is our night. 440 00:16:58,362 --> 00:16:59,498 yeah, man. 441 00:16:59,565 --> 00:17:01,999 alright. alright. i'm... i'm in. i'm in. 442 00:17:02,066 --> 00:17:02,766 yes. 443 00:17:02,832 --> 00:17:04,769 what are we gonna do? 444 00:17:04,835 --> 00:17:06,437 well, first we're gonna call your family and then we're gonna get some fake "i.d."s 445 00:17:06,504 --> 00:17:08,105 and go to the titty bar. 446 00:17:08,172 --> 00:17:10,007 we're going to the land of poontang. 447 00:17:10,074 --> 00:17:11,943 poontang land. 448 00:17:12,009 --> 00:17:12,909 are you joking? 449 00:17:12,976 --> 00:17:13,811 what? 450 00:17:13,878 --> 00:17:15,746 what, you think it's the easy? 451 00:17:15,813 --> 00:17:19,050 oh, you want some illegal "i.d." and, oh, my family'll hook you up just like that? 452 00:17:19,116 --> 00:17:20,184 can't they? 453 00:17:20,251 --> 00:17:22,353 (sighs) 454 00:17:26,190 --> 00:17:30,161 (grunts) 455 00:17:32,195 --> 00:17:33,531 hello? 456 00:17:33,599 --> 00:17:34,699 hey, it's me. 457 00:17:34,764 --> 00:17:38,803 i know so many. you need to be specific, okay? 458 00:17:38,869 --> 00:17:40,937 xiangzheng: xiangzheng. 459 00:17:41,004 --> 00:17:43,107 oh, how are you? 460 00:17:43,174 --> 00:17:44,275 hey, hey, hey. 461 00:17:44,342 --> 00:17:45,476 xiangzheng, zheng. 462 00:17:45,543 --> 00:17:46,577 hold on, one second. 463 00:17:46,644 --> 00:17:50,981 uh, my sticky rice is too sticky. 464 00:17:51,047 --> 00:17:53,451 how do you make yours less sticky? 465 00:17:53,517 --> 00:17:55,586 it's so good. 466 00:17:55,653 --> 00:17:59,022 if you put two cups of rice and you leave it out for half an hour it won't be as sticky. 467 00:17:59,089 --> 00:18:00,524 good (normal voice) idea. 468 00:18:00,591 --> 00:18:02,193 that make it so good. 469 00:18:02,260 --> 00:18:03,060 okay. 470 00:18:03,127 --> 00:18:04,428 but i need some illegal "i.d." s. 471 00:18:04,495 --> 00:18:07,565 well, you know, not saying it's illegal. i mean... 472 00:18:07,632 --> 00:18:10,400 okay. what's the password? 473 00:18:10,467 --> 00:18:12,969 (chinese) 474 00:18:13,036 --> 00:18:14,838 (laughs) 475 00:18:14,904 --> 00:18:17,208 ah, so disrespectful. 476 00:18:17,275 --> 00:18:20,945 you sound like you don't even care about our culture, alright. 477 00:18:21,012 --> 00:18:23,013 say it like you mean it. 478 00:18:23,079 --> 00:18:24,147 (chinese) 479 00:18:24,214 --> 00:18:25,515 (laughs) 480 00:18:25,582 --> 00:18:26,950 (filtered) that's what i like to hear 481 00:18:27,017 --> 00:18:32,155 (normal voice) motherfucker. okay. ten and ten, two thirty. 482 00:18:32,222 --> 00:18:33,591 two... two thirty? 483 00:18:33,658 --> 00:18:34,190 okay? 484 00:18:34,257 --> 00:18:35,359 okay. okay. 485 00:18:35,426 --> 00:18:38,528 (normal voice) ziangzheng? i love you. 486 00:18:38,595 --> 00:18:41,064 i love you, too. 487 00:18:47,604 --> 00:18:49,539 it's not that easy. 488 00:18:52,509 --> 00:18:53,976 yes! so, two thirty? 489 00:18:54,044 --> 00:18:55,045 we got five and a half hours. 490 00:18:55,111 --> 00:18:56,580 what do you wanna do? hm? 491 00:18:56,647 --> 00:19:00,083 we could go hang you at the school. 492 00:19:00,150 --> 00:19:02,185 it's just an idea. 493 00:19:02,252 --> 00:19:04,422 well i got a better idea. 494 00:19:07,390 --> 00:19:08,023 he's crazy. 495 00:19:08,091 --> 00:19:09,527 run for your life! 496 00:19:11,261 --> 00:19:13,396 are you sure this is a better idea? 497 00:19:13,463 --> 00:19:15,432 do you wanna hang out with us or not? 498 00:19:15,498 --> 00:19:16,566 what are the perks again? 499 00:19:16,633 --> 00:19:17,500 we're white. 500 00:19:17,567 --> 00:19:18,736 so? 501 00:19:18,803 --> 00:19:21,204 so we can sneak you onto a golf course. 502 00:19:21,271 --> 00:19:21,937 uh, dude. 503 00:19:22,004 --> 00:19:23,441 that's black people. 504 00:19:23,507 --> 00:19:24,207 really? 505 00:19:24,274 --> 00:19:25,475 yeah. 506 00:19:27,677 --> 00:19:28,479 oh. 507 00:19:28,546 --> 00:19:29,212 my neighbor's a cab driver. 508 00:19:29,279 --> 00:19:29,846 i'll get you a job. 509 00:19:29,913 --> 00:19:32,181 east indians. 510 00:19:32,247 --> 00:19:34,050 my dad voted for nenche, alright? 511 00:19:34,117 --> 00:19:34,818 so? 512 00:19:34,884 --> 00:19:35,918 so he owes us a favor. 513 00:19:35,984 --> 00:19:38,521 it doesn't work like that anymore. 514 00:19:38,588 --> 00:19:39,622 we're white. 515 00:19:39,689 --> 00:19:40,090 we'll teach you some white secrets. 516 00:19:40,156 --> 00:19:41,624 ssh. 517 00:19:41,691 --> 00:19:42,626 whites don't have any secrets. 518 00:19:42,693 --> 00:19:44,227 we have secrets. 519 00:19:44,294 --> 00:19:46,261 we're just not allowed to tell you. 520 00:19:46,328 --> 00:19:48,398 so what are we doing again? 521 00:19:48,465 --> 00:19:52,402 this is the only convenience store that keeps their tug mags out from behind the counter. 522 00:19:52,469 --> 00:19:55,971 tug mags? 523 00:19:57,640 --> 00:19:58,941 tug mags. 524 00:20:07,550 --> 00:20:08,618 who pissed in your wheaties? 525 00:20:12,222 --> 00:20:13,021 this is bad. 526 00:20:13,088 --> 00:20:14,423 why does it have to be him? 527 00:20:14,491 --> 00:20:16,259 (growls) 528 00:20:16,326 --> 00:20:17,026 abort? 529 00:20:17,093 --> 00:20:18,428 no. 530 00:20:18,495 --> 00:20:19,328 i'm sick of getting my ass kicked by this little kid. 531 00:20:19,395 --> 00:20:20,997 there's three of us this time. 532 00:20:21,064 --> 00:20:21,798 seriously? 533 00:20:21,865 --> 00:20:23,165 he's just a little boy. 534 00:20:23,232 --> 00:20:26,202 just a little boy? 535 00:20:26,269 --> 00:20:40,450 after you, my new friend. 536 00:20:40,517 --> 00:20:41,216 oh. 537 00:20:41,284 --> 00:20:41,718 look, it's a good one. 538 00:20:41,785 --> 00:20:43,185 hey, you. 539 00:20:43,252 --> 00:20:44,286 don't look. don't look. 540 00:20:44,353 --> 00:20:45,221 how old are you kids? 541 00:20:45,288 --> 00:20:46,656 what? 542 00:20:46,723 --> 00:20:47,589 what's so funny? 543 00:20:47,657 --> 00:20:49,626 well that's kinda funny, right? 544 00:20:49,692 --> 00:20:51,494 i mean coming from you. 545 00:20:51,561 --> 00:20:52,327 (sighs) 546 00:20:52,394 --> 00:20:54,062 'cause you're just little. 547 00:20:54,129 --> 00:20:55,298 why don't you go wait for mom in the back of the counter there, okay. 548 00:20:55,365 --> 00:20:58,200 i think she'll be back in ten to five minutes. 549 00:20:58,267 --> 00:20:59,436 ten to five minutes? 550 00:20:59,502 --> 00:21:03,639 ow! ow! ow! ow! my god! 551 00:21:03,705 --> 00:21:04,541 ah! 552 00:21:04,607 --> 00:21:07,075 ah! ah! 553 00:21:07,142 --> 00:21:09,546 ah! ah! 554 00:21:09,612 --> 00:21:12,514 ah! ow! ow, my, ow! ow! what the... 555 00:21:12,581 --> 00:21:17,152 ow, what the... okay, okay, okay. 556 00:21:17,219 --> 00:21:18,555 ah! 557 00:21:18,621 --> 00:21:19,556 can i buy this, please? 558 00:21:19,622 --> 00:21:21,223 sure. 559 00:21:22,524 --> 00:21:24,226 let this be a lesson, punks. 560 00:21:24,293 --> 00:21:26,462 i'm sick of you perverts in my store. 561 00:21:26,528 --> 00:21:29,531 next time i'm breaking bones. 562 00:21:34,636 --> 00:21:36,705 oh, i think there's blood in my pee hole. 563 00:21:36,772 --> 00:21:37,807 oh, every time. 564 00:21:37,874 --> 00:21:39,708 oh shit. 565 00:21:41,877 --> 00:21:43,111 is this your newest tryout? 566 00:21:43,178 --> 00:21:43,947 yes, ma'am. yes. 567 00:21:44,012 --> 00:21:45,514 and how's your day so far? 568 00:21:45,581 --> 00:21:49,117 oh, today could be the start of a beautiful and odd friendship 569 00:21:49,184 --> 00:21:51,753 that lasts years or it could severely traumatize me. 570 00:21:51,821 --> 00:21:53,589 we're willing to take the risk. 571 00:21:53,655 --> 00:21:54,623 why are you being weird? 572 00:21:54,690 --> 00:21:57,626 pft. pardon me? weird. pardon me. 573 00:21:57,693 --> 00:21:59,528 is it because joey's pretending to be unconscious 574 00:21:59,595 --> 00:22:01,530 so he doesn't have to talk to me? 575 00:22:01,597 --> 00:22:03,832 is that what joey's... joey wald! 576 00:22:03,899 --> 00:22:06,468 is that what... no, i don't... 577 00:22:06,535 --> 00:22:08,303 see, you just can't fake this. that's for real. 578 00:22:08,370 --> 00:22:10,605 you can't ignore that. for sure. 579 00:22:10,672 --> 00:22:11,773 yeah. 580 00:22:11,840 --> 00:22:14,843 if he lives, tell him he's a pervert. 581 00:22:14,910 --> 00:22:16,612 okay. 582 00:22:16,678 --> 00:22:19,447 can i be a pervert? 583 00:22:19,514 --> 00:22:22,083 oh. 584 00:22:22,150 --> 00:22:25,587 sherry. 585 00:22:25,654 --> 00:22:28,256 sherry? can i be a pervert? 586 00:22:28,322 --> 00:22:30,592 i'll take it as a yes. 587 00:22:30,659 --> 00:22:33,094 i... i can pay you. 588 00:22:33,160 --> 00:22:34,128 what'd you do to sherry? 589 00:22:34,195 --> 00:22:36,565 you fucker. that hurt. 590 00:22:36,632 --> 00:22:38,466 that little kid hit so hard. 591 00:22:38,533 --> 00:22:40,869 i'm supposed to tell you, you're a pervert. 592 00:22:40,936 --> 00:22:45,107 i am not. check this out. 593 00:22:45,173 --> 00:22:45,707 oh, yeah. 594 00:22:45,774 --> 00:22:46,375 you did it. 595 00:22:46,441 --> 00:22:46,842 i did. for you. 596 00:22:46,909 --> 00:22:47,341 you did. 597 00:22:47,408 --> 00:22:48,309 i did. 598 00:22:48,376 --> 00:22:50,479 yeah. i... i will. okay. do it. 599 00:22:50,546 --> 00:22:52,280 oh. aw. be careful. i might need a hangie. 600 00:22:52,346 --> 00:22:53,080 go. 601 00:22:53,147 --> 00:22:53,714 oh, he's got a big bat. 602 00:22:53,781 --> 00:22:54,249 okay. go, go, go! 603 00:22:54,316 --> 00:22:55,149 ah! ah! 604 00:22:55,216 --> 00:22:55,884 he's got a bigger bat. go! 605 00:22:55,951 --> 00:22:57,485 come back you jerks. 606 00:22:57,552 --> 00:22:58,419 ah! ah! ah! 607 00:23:00,522 --> 00:23:01,455 whoa, whoa, whoa. elvis. 608 00:23:01,522 --> 00:23:03,424 was that one or was that two, dude? 609 00:23:03,491 --> 00:23:04,593 that was one, shifty. 610 00:23:04,660 --> 00:23:06,862 it was one? righteous, man. righteous. 611 00:23:06,929 --> 00:23:08,496 hey shifty, you sack of shit. 612 00:23:08,564 --> 00:23:11,165 some kids are here to see you. 613 00:23:11,232 --> 00:23:12,667 you know technically i'm a boss around here 614 00:23:12,733 --> 00:23:14,736 and i can write you up when you talk to me like that. 615 00:23:14,803 --> 00:23:17,171 oh. 616 00:23:17,238 --> 00:23:18,707 don't you have to be literate to write people up? 617 00:23:18,774 --> 00:23:19,473 no. no. 618 00:23:19,540 --> 00:23:21,208 any manager can do it. 619 00:23:21,275 --> 00:23:23,077 oh. alright. 620 00:23:28,650 --> 00:23:30,585 may i? 621 00:23:30,651 --> 00:23:32,921 go get 'em and bring 'em. oh, boobs. 622 00:23:32,988 --> 00:23:34,121 yeah. 623 00:23:34,188 --> 00:23:35,856 you gonna write these up, too, huh, big boy? 624 00:23:35,923 --> 00:23:37,391 yeah, maybe a little bit. 625 00:23:37,459 --> 00:23:38,626 oh. 626 00:23:41,996 --> 00:23:42,864 what are you laughing at? 627 00:23:42,931 --> 00:23:45,533 just count faster. 628 00:23:49,770 --> 00:23:53,174 oh, hey, joey boy. blow a level, man. 629 00:23:53,240 --> 00:23:54,442 yeah. 630 00:23:54,508 --> 00:23:55,576 no, give it to me. with your penis. 631 00:23:55,643 --> 00:23:56,476 shifty, when have i ever done that? no. 632 00:23:56,544 --> 00:23:57,612 just one time with your penis. 633 00:23:57,678 --> 00:23:58,346 no. 634 00:23:58,412 --> 00:23:59,580 yes. whatever, man. 635 00:23:59,647 --> 00:24:01,449 where are your douche bag friends anyway? 636 00:24:01,515 --> 00:24:02,550 oh, they're out front. 637 00:24:02,617 --> 00:24:03,417 they think you're weird. 638 00:24:03,484 --> 00:24:04,552 they don't really wanna see you. 639 00:24:04,619 --> 00:24:06,220 yeah, well, fuck those guys anyways. 640 00:24:06,287 --> 00:24:09,289 oh, hey, man. it's your lucky day. i just picked up some salvia. 641 00:24:09,356 --> 00:24:10,024 what? 642 00:24:10,091 --> 00:24:11,026 oh, it's drugs, man. 643 00:24:11,093 --> 00:24:12,960 it's gonna get you fucked up, dude. 644 00:24:13,027 --> 00:24:14,595 no, i've never tried it. 645 00:24:14,662 --> 00:24:15,428 oh, it's good, man. 646 00:24:15,495 --> 00:24:16,597 you should get some in us. 647 00:24:16,664 --> 00:24:19,366 you said you were gonna get me closer to lucy. 648 00:24:19,432 --> 00:24:21,369 oh, of course, man. just hang around. she always comes by after the gym. 649 00:24:21,435 --> 00:24:24,638 you're in my house now so let's check this shit, yo. 650 00:24:24,705 --> 00:24:26,841 ooo. you, too, elvis. 651 00:24:26,907 --> 00:24:29,609 yeah. 652 00:24:40,688 --> 00:24:41,689 i don't really do drugs. 653 00:24:41,756 --> 00:24:43,590 oh, no, it's cool, man. 654 00:24:43,657 --> 00:24:46,594 you'll love it. 655 00:24:46,661 --> 00:24:49,430 here it comes. 656 00:24:51,331 --> 00:24:54,568 he's fine. smoke some. 657 00:25:07,681 --> 00:25:10,818 i don't feel anything. 658 00:25:22,997 --> 00:25:25,166 how 'bout now? 659 00:25:30,037 --> 00:25:31,638 yeah. 660 00:25:36,943 --> 00:25:39,479 sometimes... 661 00:25:39,546 --> 00:25:41,815 at night... 662 00:25:41,881 --> 00:25:45,618 ...i watch you when you sleep. 663 00:25:50,590 --> 00:25:54,861 i can't believe i got you guys to smoke that shit. 664 00:26:06,073 --> 00:26:09,743 honey, this pussy's not gonna fuck itself. 665 00:26:09,809 --> 00:26:10,811 what are you doing? 666 00:26:10,878 --> 00:26:12,645 just give me a second. 667 00:26:12,712 --> 00:26:17,084 i'm trying to give my son some encouragement. 668 00:26:17,151 --> 00:26:20,687 you want him to jerk off in the dining room, too? 669 00:26:20,754 --> 00:26:21,988 hm. 670 00:26:24,958 --> 00:26:26,326 just wait. 671 00:26:26,392 --> 00:26:27,527 no, no, no. 672 00:26:27,594 --> 00:26:28,962 ait. wait, wait, wait, wait, wait, wait. 673 00:26:41,574 --> 00:26:43,509 holy shizim. oh my god. 674 00:26:43,575 --> 00:26:45,478 yes, boys? 675 00:26:45,545 --> 00:26:48,781 um. 676 00:26:48,847 --> 00:26:49,649 what's up? 677 00:26:49,716 --> 00:26:50,984 uh. 678 00:26:51,050 --> 00:26:53,119 isn't joey with you? 679 00:26:53,186 --> 00:26:57,924 uh, uh, we thought joey comed here. or came here. 680 00:26:57,991 --> 00:26:58,792 came here. 681 00:26:58,858 --> 00:26:59,926 but he's obviously not here. 682 00:26:59,993 --> 00:27:02,928 we were at the school, uh, cafeteria. 683 00:27:02,995 --> 00:27:04,130 there's this huge lineup. 684 00:27:04,197 --> 00:27:05,899 huge. 685 00:27:05,965 --> 00:27:12,504 and we were wondering if, uh, there was anything we could nipple on. 686 00:27:13,873 --> 00:27:16,109 nibble on. food. 687 00:27:16,176 --> 00:27:17,576 yeah. 688 00:27:17,643 --> 00:27:18,812 like sandwiches? 689 00:27:18,878 --> 00:27:21,847 yeah. i think i can find something. come on in. 690 00:27:21,914 --> 00:27:23,616 okay. oh. 691 00:27:31,224 --> 00:27:33,559 well don't just stand there. 692 00:27:33,625 --> 00:27:35,961 close the door before some perverts come in. 693 00:27:36,028 --> 00:27:38,630 mister wald. 694 00:27:38,697 --> 00:27:41,600 what are you doing, buddy? 695 00:27:41,667 --> 00:27:44,770 hey. hey, hey. yeah. 696 00:27:50,609 --> 00:27:53,046 hey buddy. 697 00:28:06,491 --> 00:28:09,895 hey. hey, you. 698 00:28:10,997 --> 00:28:11,496 me? 699 00:28:11,563 --> 00:28:13,765 yeah, you. 700 00:28:13,832 --> 00:28:15,869 what time can you get here tonight? 701 00:28:15,935 --> 00:28:18,203 nine thirty. 702 00:28:18,270 --> 00:28:20,539 you better be. 703 00:28:24,675 --> 00:28:27,713 you better get that thing back to me. 704 00:28:27,779 --> 00:28:28,914 throw it here. 705 00:28:28,981 --> 00:28:29,814 come on, baby. 706 00:28:29,882 --> 00:28:30,582 throw that thing right to me. 707 00:28:30,649 --> 00:28:32,551 throw it here, dirty boy. 708 00:28:32,618 --> 00:28:33,051 come on. 709 00:28:33,118 --> 00:28:35,021 throw it! 710 00:28:37,723 --> 00:28:38,857 oh. 711 00:28:47,299 --> 00:28:48,766 get away! oh. 712 00:28:48,833 --> 00:28:49,501 no, no, no, no, no. 713 00:28:49,568 --> 00:28:50,535 help! 714 00:28:50,602 --> 00:28:53,537 no, no, no, no. no. 715 00:28:53,604 --> 00:28:56,540 so we're still on for nine thirty? 716 00:28:56,607 --> 00:28:57,875 oh, no. 717 00:28:59,177 --> 00:29:00,312 yes? 718 00:29:00,379 --> 00:29:01,712 i believe i have something that's yours. 719 00:29:01,780 --> 00:29:03,215 uh, is it alive? 720 00:29:03,282 --> 00:29:04,917 uh, i think so. yeah. 721 00:29:04,983 --> 00:29:07,952 well, come on in, man. 722 00:29:08,019 --> 00:29:09,221 where do you want him? 723 00:29:09,288 --> 00:29:11,622 just drop him. 724 00:29:11,689 --> 00:29:13,492 what's up, buddy. 725 00:29:15,060 --> 00:29:15,760 oh my god. 726 00:29:15,827 --> 00:29:16,994 what happened to you? 727 00:29:17,061 --> 00:29:20,165 have you seen what your stepmom's got on? 728 00:29:20,232 --> 00:29:21,499 did he do something wrong or... 729 00:29:21,565 --> 00:29:22,701 oh, no, no. 730 00:29:22,768 --> 00:29:24,535 he just scared an elderly lady in a barcade. 731 00:29:24,602 --> 00:29:25,536 really? 732 00:29:25,603 --> 00:29:27,004 oh, yeah. it's no big deal. 733 00:29:27,071 --> 00:29:31,609 nobody was hurt. he was just, uh, uh, copulating with a car. 734 00:29:31,676 --> 00:29:34,112 her... her car? 735 00:29:34,179 --> 00:29:36,080 it's an '89 chevy. 736 00:29:36,147 --> 00:29:40,651 he was just, uh, right in the gas hole. 737 00:29:40,718 --> 00:29:42,287 filling up with premium, eh? 738 00:29:42,354 --> 00:29:45,290 no, according to the old bird it was just, uh, regular. 739 00:29:45,357 --> 00:29:47,960 well, he's still growing, you know. 740 00:29:48,026 --> 00:29:49,694 has he ever even been with a lady? 741 00:29:49,760 --> 00:29:52,064 lord knows i'm working on it. 742 00:29:52,130 --> 00:29:53,265 well good luck with that. 743 00:29:53,332 --> 00:29:55,066 hey, thanks. 744 00:29:56,100 --> 00:29:57,702 hey guy. 745 00:29:57,768 --> 00:29:58,469 little feller. 746 00:29:58,536 --> 00:29:59,837 deeb-a-daba-deeb-ado. 747 00:29:59,904 --> 00:30:01,505 daddy. 748 00:30:02,773 --> 00:30:03,808 yeah, hang in. hey, get outta there. 749 00:30:03,874 --> 00:30:05,076 yeah, that's good. 750 00:30:05,142 --> 00:30:05,978 oh, yeah. almost got it. 751 00:30:06,044 --> 00:30:07,778 yeah. 752 00:30:07,845 --> 00:30:08,846 almost got it. 753 00:30:08,913 --> 00:30:10,614 yeah. oh. oh. it's so close, man. 754 00:30:10,681 --> 00:30:12,017 why do i even have to do this? 755 00:30:12,084 --> 00:30:14,719 it should be the server's job. 756 00:30:14,785 --> 00:30:18,956 yeah. servers. right. totally. oh. 757 00:30:19,023 --> 00:30:22,194 servers. 758 00:30:22,260 --> 00:30:26,764 i ever you tell you fine bitches i used to play in a rock and roll band. 759 00:30:26,831 --> 00:30:28,766 did you play an instrument, melody? ' 760 00:30:28,833 --> 00:30:30,634 cause i could teach ya. 761 00:30:30,701 --> 00:30:34,537 i could teach ya to play the rusty trombone. 762 00:30:36,375 --> 00:30:39,210 no, i... i don't wanna do that, shifty. 763 00:30:44,015 --> 00:30:45,283 do you like me, melody? 764 00:30:45,350 --> 00:30:49,221 you mean like on some sort of scale? 765 00:30:49,287 --> 00:30:51,689 cause i like you, melody. 766 00:30:51,756 --> 00:30:54,359 i like the way you move. 767 00:30:54,426 --> 00:30:56,694 well i like the way you move. 768 00:30:56,761 --> 00:30:57,794 oh oh. 769 00:30:57,861 --> 00:30:59,196 ew, i can feel his air boner from here. 770 00:30:59,264 --> 00:31:01,966 i'm sorry. you're both making me really uncomfortable. 771 00:31:02,033 --> 00:31:06,736 oh, look. i'm getting a hard on. 772 00:31:06,803 --> 00:31:07,338 shifty. 773 00:31:07,405 --> 00:31:08,639 oh. 774 00:31:08,706 --> 00:31:10,408 i don't wanna know what goes on in your pants. 775 00:31:10,474 --> 00:31:13,210 do i have to get mister baron down here to tell him you're coming onto me? 776 00:31:13,278 --> 00:31:15,112 oh, you want him to watch me, pervert? 777 00:31:15,179 --> 00:31:17,815 i love it. oh. oh. 778 00:31:17,882 --> 00:31:19,683 oh. god! 779 00:31:19,750 --> 00:31:21,185 ah. 780 00:31:22,887 --> 00:31:25,655 that chick so wants my dick, elvis. 781 00:31:25,722 --> 00:31:28,259 shut up. get back to work, pig face. 782 00:31:33,097 --> 00:31:35,366 he's fucked. 783 00:31:35,433 --> 00:31:37,802 fuck. 784 00:31:37,868 --> 00:31:38,735 here, joey. 785 00:31:38,803 --> 00:31:40,870 what? 786 00:31:40,937 --> 00:31:45,708 oh god. don't touch me with your spit. ew. 787 00:31:56,253 --> 00:31:58,855 why are you dressed like a slutty schoolgirl? 788 00:31:58,922 --> 00:32:02,326 well if you must know your father was about to give me the strap. 789 00:32:02,393 --> 00:32:04,328 and then your friends showed up. 790 00:32:04,395 --> 00:32:05,930 sorry. 791 00:32:05,996 --> 00:32:09,999 can you say that again an twirl your finger through your hair? 792 00:32:10,066 --> 00:32:13,937 quit being such a pervert, larry. 793 00:32:14,003 --> 00:32:16,173 god. 794 00:32:21,345 --> 00:32:22,879 oh. 795 00:32:24,180 --> 00:32:27,717 everything hurts. 796 00:32:27,784 --> 00:32:29,385 this is a bad omen. 797 00:32:29,452 --> 00:32:31,754 we should be in school. 798 00:32:31,821 --> 00:32:34,124 ssh. 799 00:32:34,190 --> 00:32:34,891 ah! 800 00:32:34,958 --> 00:32:35,426 i'm sorry. i'm sorry. 801 00:32:35,493 --> 00:32:36,059 ah! ah. 802 00:32:36,126 --> 00:32:37,260 oh, i'm sorry. 803 00:32:37,327 --> 00:32:39,028 ah. 804 00:32:39,095 --> 00:32:41,398 i had to do that. 805 00:32:41,465 --> 00:32:44,368 i don't want any of your asian superstitions. 806 00:32:44,435 --> 00:32:49,706 we're doing this, okay? 807 00:32:49,772 --> 00:32:51,808 hey, so why does sherry think you're a pervert? 808 00:32:51,875 --> 00:32:52,674 she is. 809 00:32:52,741 --> 00:32:54,345 and she thinks i can't get laid. 810 00:32:54,411 --> 00:32:56,179 is that what you two bet about? 811 00:32:56,246 --> 00:32:58,414 oh, it is. isn't it? 812 00:32:58,482 --> 00:33:00,250 oh. dad, i know this is a waste of breath but... 813 00:33:00,316 --> 00:33:03,420 could i please have some spending money? 814 00:33:03,487 --> 00:33:04,854 okay. how much do you need? 815 00:33:04,921 --> 00:33:06,055 dad, i bet her. 816 00:33:06,122 --> 00:33:06,990 but i'm gonna win this time. 817 00:33:07,056 --> 00:33:07,723 ah. 818 00:33:07,789 --> 00:33:08,492 how much do you got? 819 00:33:08,559 --> 00:33:09,259 what are you gonna do? 820 00:33:09,325 --> 00:33:09,859 okay. what is it for? 821 00:33:09,926 --> 00:33:12,362 it's for a girl. 822 00:33:12,428 --> 00:33:13,497 nice. 823 00:33:13,564 --> 00:33:15,731 yeah, you can have money. 824 00:33:15,797 --> 00:33:17,467 i'm gonna fuck her sister. 825 00:33:17,534 --> 00:33:18,234 huh? 826 00:33:18,301 --> 00:33:19,435 that's an odd choice. 827 00:33:19,502 --> 00:33:23,740 you know i've always respected you as a man. 828 00:33:23,806 --> 00:33:25,108 xiangzheng. 829 00:33:25,175 --> 00:33:26,808 oh. 830 00:33:34,083 --> 00:33:36,352 so if you ever get tired of his shtick, 831 00:33:36,419 --> 00:33:37,387 five, five, five, four, five, six, five. 832 00:33:37,453 --> 00:33:38,388 just beat it. 833 00:33:38,454 --> 00:33:39,888 you're one nummy baby. 834 00:33:39,955 --> 00:33:41,391 run along now, chinatown. 835 00:33:41,457 --> 00:33:42,492 you're retarded. 836 00:33:42,559 --> 00:33:44,227 you don't have a chance with lucy. 837 00:33:44,294 --> 00:33:45,093 why not? 838 00:33:45,160 --> 00:33:48,498 'cause girls don't like you. 839 00:33:48,565 --> 00:33:49,831 you don't know, man. 840 00:33:49,898 --> 00:33:50,500 girls like me. 841 00:33:50,567 --> 00:33:51,768 i know they do. 842 00:33:51,834 --> 00:33:53,169 they're just so confusing. 843 00:33:53,236 --> 00:33:54,537 you're too ugly. 844 00:33:54,604 --> 00:33:56,206 she wants me. 845 00:33:56,272 --> 00:33:57,839 your dad just went racist on me. 846 00:33:57,906 --> 00:34:00,042 oh, oh. xiangzheng. 847 00:34:00,108 --> 00:34:00,877 don't take it personally. 848 00:34:00,944 --> 00:34:03,112 we just don't like asians. 849 00:34:38,380 --> 00:34:39,147 knock on the door... 850 00:34:39,215 --> 00:34:40,916 ssh. 851 00:34:40,983 --> 00:34:41,883 it's two thirty. 852 00:34:41,950 --> 00:34:42,851 i'm knocking. 853 00:34:42,918 --> 00:34:44,387 what? 854 00:34:44,454 --> 00:34:46,355 what's your problem? 855 00:34:46,421 --> 00:34:51,360 dude, they're not like white people all loosy goosy and fancy free with their times. 856 00:34:51,426 --> 00:34:55,264 asians are very punctual. 857 00:34:55,330 --> 00:34:59,435 okay. it's two thirty. 858 00:34:59,502 --> 00:34:59,901 xiangzheng. 859 00:34:59,968 --> 00:35:00,502 hey. 860 00:35:00,570 --> 00:35:01,570 how are you? 861 00:35:01,637 --> 00:35:04,374 good. how you... oh, damn. it's good. 862 00:35:04,440 --> 00:35:05,941 it's good. 863 00:35:06,008 --> 00:35:07,142 how are you? 864 00:35:07,209 --> 00:35:08,311 i'm letting it loose. 865 00:35:08,378 --> 00:35:09,512 i'm hanging out, you know. 866 00:35:09,579 --> 00:35:11,179 hang out with my wang out. 867 00:35:11,246 --> 00:35:14,082 you know what i mean? who 'dis? 868 00:35:14,149 --> 00:35:16,418 uh, this is larry white. 869 00:35:16,485 --> 00:35:17,419 who's this? 870 00:35:17,486 --> 00:35:19,154 uh, joey wald. 871 00:35:19,221 --> 00:35:24,026 so handsome. hello. you guys rats? 872 00:35:24,092 --> 00:35:25,494 are you guys rats? 873 00:35:25,560 --> 00:35:26,295 no. 874 00:35:26,361 --> 00:35:28,030 you see someone out here? 875 00:35:28,096 --> 00:35:29,998 huh? man, blue suit. 876 00:35:30,065 --> 00:35:32,167 white hat about this tall. 877 00:35:32,234 --> 00:35:33,068 no. 878 00:35:33,135 --> 00:35:34,269 no, sorry. 879 00:35:34,336 --> 00:35:35,170 you, huh? 880 00:35:35,237 --> 00:35:36,405 no. 881 00:35:36,471 --> 00:35:39,474 no one see him? huh? okay. 882 00:35:39,541 --> 00:35:41,544 you guys want some fake "i.d." s? 883 00:35:41,611 --> 00:35:43,545 uh, yeah. we're trying to get into the titty bar. 884 00:35:43,612 --> 00:35:45,079 titty bar. 885 00:35:45,146 --> 00:35:46,314 that's what i like to hear. 886 00:35:46,381 --> 00:35:47,416 motherfucker. 887 00:35:47,482 --> 00:35:48,317 yeah. 888 00:35:48,383 --> 00:35:50,352 yeah. become a man, you know. 889 00:35:50,419 --> 00:35:52,554 see, son. no! not you. 890 00:35:52,621 --> 00:35:54,121 i don't want you around, okay? 891 00:35:54,189 --> 00:35:56,258 stay off. okay? stay off. 892 00:35:56,325 --> 00:36:00,562 i don't know what you have but i don't want to buy it, okay? 893 00:36:00,629 --> 00:36:02,497 come inside. 894 00:36:07,235 --> 00:36:09,003 yah, take off your shoes. 895 00:36:09,070 --> 00:36:09,771 hurry up. 896 00:36:09,837 --> 00:36:12,374 i don't have all day. 897 00:36:12,441 --> 00:36:19,580 aya. thank you. very respectful. 898 00:36:19,647 --> 00:36:22,417 you know, man in blue suit with the white hat is not 899 00:36:22,484 --> 00:36:26,254 a figment of my imagination if that's what you think? 900 00:36:26,321 --> 00:36:28,389 alright? he's very elusive. 901 00:36:28,456 --> 00:36:30,625 i catch him two times. 902 00:36:30,692 --> 00:36:32,393 but he's so slippery. 903 00:36:32,461 --> 00:36:34,529 i can't squeeze that tight. 904 00:36:34,596 --> 00:36:35,464 okay. 905 00:36:35,530 --> 00:36:39,134 xiangzheng, you go first, okay? 906 00:36:39,201 --> 00:36:41,335 here what we gonna do. okay? 907 00:36:41,403 --> 00:36:45,273 you're gonna squish your face together like a white man, okay? 908 00:36:45,340 --> 00:36:47,441 it confuses them, alright? 909 00:36:47,508 --> 00:36:48,275 there we go. 910 00:36:48,342 --> 00:36:49,043 good. 911 00:36:49,111 --> 00:36:51,545 oh, good, good. one more. 912 00:36:51,613 --> 00:36:52,113 one. 913 00:36:52,179 --> 00:36:52,613 squish it. 914 00:36:52,680 --> 00:36:53,648 there. 915 00:36:53,715 --> 00:37:00,287 good, good. okay. let's go. okay. 916 00:37:00,354 --> 00:37:01,522 let's go. 917 00:37:01,589 --> 00:37:03,158 now frown for me, okay. 918 00:37:03,225 --> 00:37:04,393 frown. 919 00:37:04,459 --> 00:37:06,293 okay. good. there, there. let's get some more. 920 00:37:06,360 --> 00:37:07,661 good. good. okay. 921 00:37:07,728 --> 00:37:11,399 now i want you to flex your traps like this, okay? 922 00:37:11,465 --> 00:37:13,602 flex like this, okay? good. good. 923 00:37:13,668 --> 00:37:15,669 you see, frowning make you look unapproachable. 924 00:37:15,736 --> 00:37:18,038 it say fuck off, okay. 925 00:37:18,105 --> 00:37:21,375 people think you know what you talking about, okay. 926 00:37:21,442 --> 00:37:23,210 and flexing your trap, okay... 927 00:37:23,277 --> 00:37:25,646 make it look like you have workout neck, okay. 928 00:37:25,713 --> 00:37:28,449 a kid like you don't work out. okay? 929 00:37:28,516 --> 00:37:29,250 okay. 930 00:37:29,316 --> 00:37:29,817 good. 931 00:37:29,884 --> 00:37:30,451 look here. 932 00:37:30,518 --> 00:37:31,084 okay. good. okay. 933 00:37:31,151 --> 00:37:35,189 yeah, good, good. 934 00:37:35,256 --> 00:37:35,823 one more. 935 00:37:35,890 --> 00:37:36,424 keep going, okay. 936 00:37:36,490 --> 00:37:38,225 keep going. 937 00:37:38,292 --> 00:37:39,593 there. there, there. 938 00:37:39,660 --> 00:37:43,130 good, good. thank you. 939 00:37:43,197 --> 00:37:46,467 so handsome. so cute. 940 00:37:46,535 --> 00:37:50,036 you probably don't even need "i.d." 941 00:37:50,103 --> 00:37:53,073 oh, you show up, the girl love you, you know. 942 00:37:53,140 --> 00:37:55,408 they say, "oh, he's so good looking. 943 00:37:55,476 --> 00:37:56,477 come sit with us. 944 00:37:56,544 --> 00:37:57,545 come sit with us." 945 00:37:57,611 --> 00:37:58,779 oh. okay. one more. 946 00:37:58,846 --> 00:37:59,380 good. 947 00:37:59,447 --> 00:38:00,513 oh. so cute. 948 00:38:00,581 --> 00:38:01,615 so wonderful. 949 00:38:01,682 --> 00:38:02,783 one down here. 950 00:38:02,850 --> 00:38:05,419 (laughs) good, good, good, good. 951 00:38:05,486 --> 00:38:11,425 good. one from behind. (laughs) go, go, go! (chinese) 952 00:38:29,810 --> 00:38:31,812 let's go chow mien. chop, chop. 953 00:38:31,879 --> 00:38:34,448 oh. what the hell did you just call me? 954 00:38:34,515 --> 00:38:35,683 nothing. nothing. 955 00:38:35,749 --> 00:38:37,550 you just call me chow mien? 956 00:38:37,618 --> 00:38:39,286 no. no. no, no, no. 957 00:38:39,353 --> 00:38:42,489 if you don't call me chow mien, then what the hell you just call me? 958 00:38:42,555 --> 00:38:43,323 i didn't... what the hell? 959 00:38:43,389 --> 00:38:44,425 no, i didn't say anything. 960 00:38:44,492 --> 00:38:46,259 no. you call me chow mien? 961 00:38:46,326 --> 00:38:47,126 no, no, no. you call me chow mien? 962 00:38:47,193 --> 00:38:48,361 who just call me chow mien? 963 00:38:48,428 --> 00:38:49,296 that's not what i said. no, i didn't say that. 964 00:38:49,363 --> 00:38:51,632 no! that's disrespectful, okay. 965 00:38:51,699 --> 00:38:53,333 no. 966 00:38:53,400 --> 00:38:55,569 i don't... i don't call you turkey sandwich, okay? 967 00:38:55,636 --> 00:38:58,606 i call him a tall glass of water, okay? 968 00:38:58,672 --> 00:39:00,540 ah! oh my god. ah! oh! 969 00:39:00,608 --> 00:39:04,310 you like this? you like that? you like that? 970 00:39:04,377 --> 00:39:05,679 'cause i own you now. 971 00:39:05,746 --> 00:39:09,382 you call me chow mien, i call those chicken bowels. 972 00:39:09,449 --> 00:39:10,016 okay. 973 00:39:10,083 --> 00:39:10,784 it's so juicy. 974 00:39:10,851 --> 00:39:12,586 i'm gonna eat them, okay. 975 00:39:12,653 --> 00:39:13,420 'cause i own them. 976 00:39:13,487 --> 00:39:15,488 i'm gonna cook them, okay? 977 00:39:15,555 --> 00:39:18,759 i'm gonna like them okay? i own you! 978 00:39:24,264 --> 00:39:25,365 i told him not to say shit. 979 00:39:25,431 --> 00:39:27,635 so, what bar are you going to? 980 00:39:27,701 --> 00:39:29,135 uh, the mill. 981 00:39:29,202 --> 00:39:31,571 uh, you never get in there. 982 00:39:31,638 --> 00:39:32,606 why? 983 00:39:32,673 --> 00:39:34,507 (whimpers) 984 00:39:37,811 --> 00:39:40,547 now remember, this picture look like you. 985 00:39:40,613 --> 00:39:41,849 but not the person you are. 986 00:39:41,916 --> 00:39:44,584 it's still you on the inside. 987 00:39:44,651 --> 00:39:46,587 fifty-six bucks please. 988 00:39:46,654 --> 00:39:48,121 how much are they each? 989 00:39:48,187 --> 00:39:50,255 twenty-eight buck per piece. 990 00:39:50,322 --> 00:39:51,524 his free. 991 00:39:51,591 --> 00:39:53,426 i own him. 992 00:39:53,493 --> 00:39:55,528 i own him now. 993 00:39:55,595 --> 00:39:58,431 thanks. 994 00:39:58,498 --> 00:40:00,601 why'd you say we wouldn't get into the mill. 995 00:40:00,668 --> 00:40:03,202 the mill has a dress code. 996 00:40:03,269 --> 00:40:05,438 you kids, you dress like kids. 997 00:40:05,505 --> 00:40:06,339 dress code. 998 00:40:06,406 --> 00:40:09,274 let me find your change, okay? 999 00:40:09,341 --> 00:40:10,811 ah, there you go. 1000 00:40:10,878 --> 00:40:14,513 uh... 1001 00:40:14,580 --> 00:40:16,583 come on. come on. 1002 00:40:16,649 --> 00:40:17,617 keep the change. 1003 00:40:17,684 --> 00:40:21,287 oh, thank you. 1004 00:40:21,354 --> 00:40:29,395 so nice. ah. thank you. very respectful. 1005 00:40:33,665 --> 00:40:34,867 go, go, go. go, go, go, go! 1006 00:40:34,934 --> 00:40:37,502 i'll call you later. 1007 00:40:39,606 --> 00:40:42,909 alright, dude. let's check 'em out. 1008 00:40:42,976 --> 00:40:44,377 i paid for those. 1009 00:40:44,444 --> 00:40:47,346 give us our "i.d." cock knuckle. 1010 00:40:47,412 --> 00:40:48,648 oh, yeah. dry corner you. 1011 00:40:52,784 --> 00:40:56,254 seriously. give me my "i.d." dickwad. i'm gonna kill you. 1012 00:40:56,321 --> 00:40:57,856 (grunts) 1013 00:41:05,932 --> 00:41:08,468 i'm twenty-three. 1014 00:41:08,534 --> 00:41:09,902 we look like morons. 1015 00:41:09,969 --> 00:41:11,470 and they say our real names. 1016 00:41:11,536 --> 00:41:12,872 well, duh. 1017 00:41:12,939 --> 00:41:13,973 how would we use it if it had someone else's name on it? 1018 00:41:14,040 --> 00:41:15,975 we're not trying to board a plane. 1019 00:41:16,042 --> 00:41:17,944 what if we get caught? 1020 00:41:18,011 --> 00:41:19,979 caught my poontang, you mean? 1021 00:41:20,046 --> 00:41:21,847 no, that's not what i mean. 1022 00:41:21,913 --> 00:41:27,854 (grunts) i need somebody to help me up. (grunts) 1023 00:41:27,920 --> 00:41:29,488 i think we look rugged. 1024 00:41:29,554 --> 00:41:30,722 okay. so i'm nineteen. 1025 00:41:30,789 --> 00:41:32,257 you're twenty-three. 1026 00:41:32,324 --> 00:41:34,393 what does yours say? 1027 00:41:34,459 --> 00:41:36,562 twenty-six. 1028 00:41:36,629 --> 00:41:38,965 you look like an oriental baby. 1029 00:41:39,032 --> 00:41:40,065 oh. oh, we have to change. 1030 00:41:40,132 --> 00:41:42,935 remember what hong said about our clothes. 1031 00:41:43,002 --> 00:41:44,336 what's wrong with my clothes? 1032 00:41:44,403 --> 00:41:47,639 well according to google search on bar dress code... 1033 00:41:47,706 --> 00:41:53,545 no flip flops, no sneakers, no hats, no baggy clothes, and avoid jeans if possible. 1034 00:41:53,612 --> 00:41:55,648 we're screwed. 1035 00:41:55,715 --> 00:41:57,749 well, we gotta change. 1036 00:41:57,816 --> 00:41:58,917 what do you got? 1037 00:41:58,984 --> 00:42:01,988 dude, he just described all of my clothes. 1038 00:42:02,055 --> 00:42:04,856 i'm not talking about your clothes. 1039 00:42:04,923 --> 00:42:10,029 oh. no! no! joey, no, no, no! joey! joey! 1040 00:42:10,096 --> 00:42:13,565 no. no. no, no, no. hey, no! no! 1041 00:42:13,632 --> 00:42:15,467 that's... my dad's gonna be home any minute. 1042 00:42:15,534 --> 00:42:16,668 he'll kill me if he knows... 1043 00:42:16,735 --> 00:42:18,436 what... what'd you say your dad did, again? ' 1044 00:42:18,503 --> 00:42:19,503 cause he's got some stylish clothes. 1045 00:42:19,570 --> 00:42:20,572 whoa. 1046 00:42:20,639 --> 00:42:22,307 larry, your father's home. 1047 00:42:22,374 --> 00:42:26,611 hey, you. no, no, no. 1048 00:42:26,678 --> 00:42:27,679 fuck you. 1049 00:42:27,746 --> 00:42:31,616 (squeals) no. ah! oh. 1050 00:42:31,683 --> 00:42:33,952 oh. oh. oh. 1051 00:42:37,622 --> 00:42:39,658 xiangzheng. 1052 00:42:39,725 --> 00:42:41,860 oh. larry disrespectful. 1053 00:42:47,933 --> 00:42:49,401 huh? 1054 00:42:49,468 --> 00:42:51,435 no. 1055 00:43:02,747 --> 00:43:03,882 ♪ i wanna rock n' roll, ♪ 1056 00:43:03,949 --> 00:43:04,916 ♪ all night and party every day. ♪ 1057 00:43:04,983 --> 00:43:06,118 ♪ i wanna rock n' roll, ♪ 1058 00:43:06,184 --> 00:43:08,153 ♪ all night and party every day. ♪ 1059 00:43:08,220 --> 00:43:09,353 ♪ i wanna rock n' roll, ♪ 1060 00:43:09,420 --> 00:43:10,989 ♪ all night and party every day. ♪ 1061 00:43:11,056 --> 00:43:13,825 ♪ i wanna rock n' roll, all night and party every day. ♪ 1062 00:43:13,892 --> 00:43:15,860 ♪ i wanna rock n' roll, all night and party every day. ♪ 1063 00:43:15,927 --> 00:43:18,930 ♪ i wanna rock n' roll, all night, what up gene ♪ 1064 00:43:18,997 --> 00:43:22,567 ♪ i developed my fan base, while others did covers, like band-aids, ♪ 1065 00:43:22,634 --> 00:43:24,535 ♪ and opened up shows for big names, ♪ 1066 00:43:24,602 --> 00:43:26,972 ♪ i looked on, i never got put on, ♪ 1067 00:43:27,038 --> 00:43:29,774 ♪ the only thing i'm struggling for, is to keep on making good songs, ♪ 1068 00:43:29,840 --> 00:43:33,711 ♪ these kids been on my monkey card now, from calgary to worldwide, ♪ 1069 00:43:33,778 --> 00:43:37,616 ♪ holding ya'll down, it's your boy transit, i'm the king of the golden era, ♪ 1070 00:43:37,682 --> 00:43:40,618 ♪ labeled so many shirts, they call me shakevera, ♪ 1071 00:43:40,684 --> 00:43:44,588 ♪ dear mister hanging on, dear mister label head, dear mister moneybanks, ♪ 1072 00:43:44,655 --> 00:43:48,626 ♪ king of the living dead, i am not a zombie, walk around blindly, ♪ 1073 00:43:48,692 --> 00:43:52,730 ♪ these are my own terms, if you wanna sign me ♪ 1074 00:43:52,797 --> 00:43:55,499 ♪ on my own terms ♪ 1075 00:43:55,567 --> 00:43:57,835 ♪ on my own terms... ♪ 1076 00:43:57,902 --> 00:44:00,070 where are you off to looking so good? 1077 00:44:00,137 --> 00:44:02,140 and i'm not talking to you, joey. 1078 00:44:02,207 --> 00:44:03,607 what the hell is she doing here? 1079 00:44:03,674 --> 00:44:04,407 where are we going? 1080 00:44:04,475 --> 00:44:05,676 it's not even four yet. 1081 00:44:05,744 --> 00:44:06,310 you, what are you gonna tell your lover, man? 1082 00:44:06,377 --> 00:44:08,879 let go of me. 1083 00:44:08,946 --> 00:44:11,515 i'm going to punch you in the throat. 1084 00:44:13,584 --> 00:44:15,753 hi sherry. so nice to bump into you again. 1085 00:44:15,820 --> 00:44:18,388 wish i could say the same. 1086 00:44:18,454 --> 00:44:20,858 vicki, that's larry. 1087 00:44:20,925 --> 00:44:24,461 that's the guy with the complex asian name. 1088 00:44:24,528 --> 00:44:27,131 and this is sexless mcgee. 1089 00:44:27,198 --> 00:44:29,667 i just go by joey though. 1090 00:44:29,733 --> 00:44:31,702 "i.y.d." 1091 00:44:33,536 --> 00:44:34,139 check it. 1092 00:44:34,206 --> 00:44:34,705 is she drunk? 1093 00:44:34,772 --> 00:44:36,740 and, uh... 1094 00:44:36,807 --> 00:44:37,407 huh? 1095 00:44:37,473 --> 00:44:40,845 and i am larry. 1096 00:44:40,911 --> 00:44:44,682 oh, that went differently in my head. 1097 00:44:44,748 --> 00:44:46,549 you hurt? 1098 00:44:46,617 --> 00:44:49,453 hey, i'm xiangzheng. i'm... 1099 00:44:49,520 --> 00:44:51,421 ...a friend of theirs. 1100 00:44:51,487 --> 00:44:52,589 hey. 1101 00:44:52,655 --> 00:44:53,357 whoa. 1102 00:44:53,424 --> 00:44:55,659 she's gonna take him out. 1103 00:44:55,726 --> 00:44:56,861 whoa, what the... 1104 00:44:56,927 --> 00:44:58,662 oh, that's what you're doing. 1105 00:44:58,729 --> 00:44:59,697 it's happening again. 1106 00:44:59,763 --> 00:45:01,098 "w.y.r.n." 1107 00:45:01,165 --> 00:45:01,999 where are you guys going? 1108 00:45:02,066 --> 00:45:03,168 i don't know that that means. 1109 00:45:03,235 --> 00:45:04,869 what was that place we were going to? 1110 00:45:04,935 --> 00:45:06,870 i can't re- 1111 00:45:06,936 --> 00:45:07,805 oh, no. 1112 00:45:07,872 --> 00:45:10,773 i got it! i... the bar, bitches. 1113 00:45:10,841 --> 00:45:12,008 how you gonna get in? 1114 00:45:12,075 --> 00:45:13,510 we just so happen to hold two pieces of "i.d." 1115 00:45:13,577 --> 00:45:17,181 that say we are the proper age to consume alcohol. 1116 00:45:17,249 --> 00:45:21,484 uh-huh. yeah, can i see this high quality identification? 1117 00:45:21,551 --> 00:45:23,553 hell no, bitch. 1118 00:45:23,621 --> 00:45:25,722 yeah? 1119 00:45:25,788 --> 00:45:29,026 if you call me a bitch again, i'm gonna thump you on the head with the first thing i grab. 1120 00:45:29,093 --> 00:45:30,361 you wanna go for a drink? 1121 00:45:30,426 --> 00:45:33,197 i live just over here and my parents are "awol". 1122 00:45:33,264 --> 00:45:33,796 vicki. 1123 00:45:33,864 --> 00:45:35,598 we'll talk it o- 1124 00:45:35,665 --> 00:45:36,800 it might be doable. 1125 00:45:36,867 --> 00:45:39,402 yeah, i'm... i'm... i'm in. 1126 00:45:42,705 --> 00:45:43,940 do you wanna keep fighting? 1127 00:45:44,007 --> 00:45:45,608 do you? 1128 00:45:45,675 --> 00:45:47,011 yeah, i do. let's fight. 1129 00:45:47,077 --> 00:45:47,845 okay. come on. 1130 00:45:47,912 --> 00:45:49,512 oh, it's okay. come on. 1131 00:45:49,579 --> 00:45:50,246 don't hurt yourself. 1132 00:45:50,313 --> 00:45:51,181 don't hurt yourself. 1133 00:45:51,248 --> 00:45:55,485 oh. oh. time out, sherry. geez. 1134 00:45:55,552 --> 00:46:00,791 (grunts) ow. (grunts) oh. 1135 00:46:00,858 --> 00:46:01,724 no, sherry. 1136 00:46:01,791 --> 00:46:02,625 i said time out. 1137 00:46:02,692 --> 00:46:03,960 you're crazy. 1138 00:46:04,027 --> 00:46:06,963 no. 1139 00:46:07,031 --> 00:46:08,631 why are you such a pervert, joey? 1140 00:46:08,698 --> 00:46:09,666 you are. ugh. 1141 00:46:09,732 --> 00:46:11,768 good one. 1142 00:46:13,736 --> 00:46:18,708 aw. ah. oh. 1143 00:46:19,609 --> 00:46:21,611 what just happened? 1144 00:46:24,080 --> 00:46:25,182 thank you. 1145 00:46:25,249 --> 00:46:26,816 why do i get the yellow shot? 1146 00:46:26,883 --> 00:46:29,585 to a drink before the bar. 1147 00:46:29,652 --> 00:46:31,587 that's a good toast. 1148 00:46:31,654 --> 00:46:34,791 drinking to toast drinking before going to a place to drink. 1149 00:46:34,857 --> 00:46:36,859 cheers. 1150 00:46:38,227 --> 00:46:38,661 mm. 1151 00:46:38,728 --> 00:46:40,630 (gags) 1152 00:46:40,697 --> 00:46:41,664 (gags) 1153 00:46:41,731 --> 00:46:42,564 ah! ha. 1154 00:46:42,631 --> 00:46:43,833 (gags) 1155 00:46:43,900 --> 00:46:45,201 you know, vicki, there is a science to this. 1156 00:46:45,268 --> 00:46:48,571 it's called mixology. 1157 00:46:48,638 --> 00:46:50,540 you made that one up. 1158 00:46:54,978 --> 00:46:57,213 yes, sir. 1159 00:47:01,985 --> 00:47:03,220 there you are, good sir. 1160 00:47:03,287 --> 00:47:04,787 your shots are prepared. 1161 00:47:04,854 --> 00:47:05,554 are you... 1162 00:47:05,620 --> 00:47:07,023 can i do that for you? 1163 00:47:07,090 --> 00:47:08,591 no. 1164 00:47:20,103 --> 00:47:20,802 alright. 1165 00:47:20,869 --> 00:47:23,172 and a touch of flame. 1166 00:47:23,239 --> 00:47:25,774 wow. 1167 00:47:25,841 --> 00:47:27,610 ooo. 1168 00:47:33,182 --> 00:47:33,715 to the bar? 1169 00:47:33,782 --> 00:47:35,617 to the bar. 1170 00:47:41,257 --> 00:47:42,358 that's tasty. 1171 00:47:42,425 --> 00:47:43,658 i don't think the first shots... 1172 00:47:43,725 --> 00:47:45,928 burn. 1173 00:47:45,995 --> 00:47:47,796 to the bar. 1174 00:47:49,232 --> 00:47:50,800 oh, that is pretty good. 1175 00:47:50,867 --> 00:47:53,236 well-done, good sir. 1176 00:47:53,302 --> 00:47:54,102 don't worry. 1177 00:47:54,169 --> 00:47:56,305 i don't knock bitches down. 1178 00:47:56,372 --> 00:47:58,374 just up. ah! ah! 1179 00:47:58,441 --> 00:48:00,108 whoa. 1180 00:48:00,176 --> 00:48:00,743 oh! larry! 1181 00:48:00,810 --> 00:48:01,277 give me this. 1182 00:48:01,344 --> 00:48:02,378 oh god. 1183 00:48:02,445 --> 00:48:04,246 larry! larry! larry, larry. larry. 1184 00:48:04,312 --> 00:48:04,813 oh. 1185 00:48:04,880 --> 00:48:05,547 oh my god. 1186 00:48:05,614 --> 00:48:06,782 was that necessary? 1187 00:48:06,848 --> 00:48:07,883 uh, yeah. 1188 00:48:07,949 --> 00:48:09,084 you... i think you just saved his life. 1189 00:48:09,151 --> 00:48:10,719 god, vicki. why would you hand me that? 1190 00:48:10,786 --> 00:48:11,920 what? 1191 00:48:11,987 --> 00:48:13,155 larry. larry. 1192 00:48:13,221 --> 00:48:13,655 i'm not involved. 1193 00:48:13,722 --> 00:48:14,891 larry. 1194 00:48:14,957 --> 00:48:16,159 is he alive? 1195 00:48:16,225 --> 00:48:17,293 i can't go to jail. 1196 00:48:17,360 --> 00:48:19,328 no, he's okay. 1197 00:48:19,395 --> 00:48:23,198 it's okay. he's... well, he's... he's got a little bump on the head and nothing serious. 1198 00:48:23,265 --> 00:48:27,836 he's fine. what would larry do? 1199 00:48:27,903 --> 00:48:29,005 and one for you. 1200 00:48:29,072 --> 00:48:30,373 this is awesome. 1201 00:48:30,440 --> 00:48:31,407 and one for me. 1202 00:48:31,474 --> 00:48:32,674 and one for you. 1203 00:48:32,741 --> 00:48:34,310 come on. 1204 00:48:34,377 --> 00:48:37,045 and one for you. 1205 00:48:37,112 --> 00:48:39,648 hurry. he's gonna wake up. 1206 00:48:39,714 --> 00:48:41,049 i don't know if i can do this, guys. 1207 00:48:41,116 --> 00:48:42,384 you mind if i just watch? 1208 00:48:42,451 --> 00:48:45,087 watch away, good buddy. 1209 00:48:45,153 --> 00:48:48,623 but i'm not gonna let my friend go to the titty bar for the first time looking like he just blew the human torch. 1210 00:48:53,296 --> 00:48:57,399 what the hell? 1211 00:48:57,466 --> 00:49:03,071 what are you all doing standing around here? 1212 00:49:03,138 --> 00:49:06,907 let's dance, huh? woo. 1213 00:49:34,102 --> 00:49:36,405 yo. 1214 00:49:36,472 --> 00:49:37,439 yo. 1215 00:49:37,506 --> 00:49:39,374 can you tell him he can't come in? 1216 00:49:39,441 --> 00:49:41,209 got it. 1217 00:49:41,276 --> 00:49:41,710 yo. 1218 00:49:41,776 --> 00:49:42,844 yo, dude. 1219 00:49:42,911 --> 00:49:43,612 what the hell? 1220 00:49:43,677 --> 00:49:44,379 ou can't be here, man. 1221 00:49:44,446 --> 00:49:45,312 i need to know what's up. 1222 00:49:45,380 --> 00:49:46,882 oh. 1223 00:49:46,948 --> 00:49:49,317 no! hey! i need to know what's up. what's up? 1224 00:49:49,384 --> 00:49:51,486 yo. 1225 00:49:51,553 --> 00:49:54,188 yo. (laughs) 1226 00:49:54,255 --> 00:49:57,925 you know, i don't think you have to worry that girls don't wanna sleep with you. 1227 00:49:57,992 --> 00:50:01,096 i'm pretty sure larry's attracted to you. 1228 00:50:01,163 --> 00:50:02,397 you know, sherry. 1229 00:50:02,464 --> 00:50:03,532 you don't always have to push my buttons. 1230 00:50:03,598 --> 00:50:06,268 i'm not trying to push your buttons. 1231 00:50:06,334 --> 00:50:07,469 i'm trying to help you. 1232 00:50:07,536 --> 00:50:08,503 yeah, right. 1233 00:50:08,570 --> 00:50:09,270 but that's what you do, isn't it? 1234 00:50:09,336 --> 00:50:13,407 you're a mixer upper. 1235 00:50:15,443 --> 00:50:17,279 no, no! 1236 00:50:26,521 --> 00:50:29,690 oh. what the hell? 1237 00:50:33,460 --> 00:50:34,762 oh. 1238 00:50:39,067 --> 00:50:41,302 i could teach you what girls like. 1239 00:50:41,368 --> 00:50:43,471 well, what do you know about girls? 1240 00:50:43,538 --> 00:50:45,005 i am a girl, joey. 1241 00:50:45,072 --> 00:50:47,942 yeah, right. 1242 00:50:48,009 --> 00:50:49,411 no. 1243 00:50:49,477 --> 00:50:51,178 i'm not a seafood guy, sherry. 1244 00:50:51,245 --> 00:50:53,348 i thought maybe you would've picked that up over the past fifteen years. 1245 00:50:53,415 --> 00:50:55,783 shut up and try it. 1246 00:50:55,849 --> 00:50:56,617 lick it. 1247 00:50:56,684 --> 00:51:00,354 ♪ take me away... ♪ 1248 00:51:00,421 --> 00:51:03,391 stick it in. 1249 00:51:03,458 --> 00:51:13,968 ♪ take me away, ♪ 1250 00:51:14,034 --> 00:51:18,105 that's actually really good. 1251 00:51:18,172 --> 00:51:22,009 thanks. 1252 00:51:22,076 --> 00:51:26,381 so why do you have to sneak into the bar so badly. 1253 00:51:26,448 --> 00:51:36,890 i'm... some hot chick asked me to meet her there at nine thirty. 1254 00:51:36,957 --> 00:51:38,425 as if. 1255 00:51:38,492 --> 00:51:42,062 fuck off. i'm serious. 1256 00:51:43,497 --> 00:51:48,835 woo. are you all ready for your big date, stud? 1257 00:51:48,901 --> 00:51:50,771 i think so. 1258 00:51:58,212 --> 00:52:04,183 um, actually, not quite. 1259 00:52:10,424 --> 00:52:12,125 yo. 1260 00:52:12,192 --> 00:52:16,096 yo. 1261 00:52:39,019 --> 00:52:40,887 fuck. 1262 00:53:03,577 --> 00:53:08,515 cut strip into desired size and shape. 1263 00:53:38,778 --> 00:53:42,148 so, what's her name? 1264 00:53:42,215 --> 00:53:44,584 can't be expected to remember all the names, sherry. 1265 00:53:44,650 --> 00:53:48,554 got quite a few on the go. 1266 00:53:50,256 --> 00:53:52,492 larry, if you don't tell me. 1267 00:53:52,558 --> 00:53:54,460 oh my... 1268 00:53:54,527 --> 00:53:56,195 i'm kidding. 1269 00:53:56,262 --> 00:53:57,130 holy. 1270 00:53:57,196 --> 00:53:58,531 why the hell was that so scary? 1271 00:53:58,598 --> 00:54:00,500 what the hell's in this shit? 1272 00:54:09,676 --> 00:54:11,644 okay. 1273 00:54:17,115 --> 00:54:21,687 are you sure you can't find one little name in that thick noggin of yours? 1274 00:54:21,754 --> 00:54:24,490 there's a lot of stuff in this thick noggin. 1275 00:54:24,557 --> 00:54:26,559 or i might... or i might not know. 1276 00:54:26,626 --> 00:54:28,460 or i might not know. 1277 00:54:28,527 --> 00:54:30,496 are you lying to me, larry? 1278 00:54:30,563 --> 00:54:32,330 not now. 1279 00:54:32,397 --> 00:54:33,433 before. 1280 00:54:33,499 --> 00:54:36,101 sometimes i like, okay. 1281 00:54:36,168 --> 00:54:37,569 i'm not proud of it. okay? 1282 00:54:37,636 --> 00:54:38,571 no! no! okay. 1283 00:54:38,638 --> 00:54:39,739 there's... there's not another girl. 1284 00:54:39,806 --> 00:54:41,607 there's not a... there's not another girl. 1285 00:54:45,845 --> 00:54:56,121 (sighs, sniffs) no pain, no gain. (sighs, pants) ah! ah! ah! 1286 00:54:56,121 --> 00:55:03,529 (sighs, sniffs) no pain, no gain. (sighs, pants) ah! ah! ah! 1287 00:55:03,596 --> 00:55:05,096 what's up, yo? 1288 00:55:05,163 --> 00:55:06,798 aren't you supposed to be his friends? 1289 00:55:06,865 --> 00:55:08,534 you guys know what he does. 1290 00:55:08,601 --> 00:55:10,469 well actually i barely know the guy. 1291 00:55:10,535 --> 00:55:13,338 we kinda just started hanging out this morning. 1292 00:55:13,405 --> 00:55:17,543 what if it's like when that french chick asked him to come over and pet her beaver. 1293 00:55:17,610 --> 00:55:20,212 it's not like that time. 1294 00:55:20,879 --> 00:55:21,914 ah. 1295 00:55:21,980 --> 00:55:24,382 and seriously, who raises beavers? 1296 00:55:24,449 --> 00:55:26,116 where's the demand there? 1297 00:55:26,184 --> 00:55:28,653 remember when your home ec partner asked you over to stuff clam? 1298 00:55:28,720 --> 00:55:29,521 yeah. 1299 00:55:29,588 --> 00:55:30,689 delicious. 1300 00:55:30,755 --> 00:55:33,592 how 'bout his face when... when he told us, uh, 1301 00:55:33,658 --> 00:55:37,329 "her dad is actually a seafood chef." 1302 00:55:37,395 --> 00:55:43,335 how 'bout the time, uh, he, uh, he motor boated the nursing mother. 1303 00:55:43,401 --> 00:55:45,336 how could that happen? 1304 00:55:45,404 --> 00:55:48,173 well she's just sitting there and then she smiles at me and pulls out these big old titties. 1305 00:55:48,240 --> 00:55:51,076 like what am i supposed to think? 1306 00:55:51,142 --> 00:55:53,545 and you can't even see the baby, it's so small. 1307 00:55:53,612 --> 00:55:54,613 and whatever. 1308 00:55:54,679 --> 00:55:56,181 it's not like that time, anyways. 1309 00:55:56,248 --> 00:55:57,482 i'm not that guy anymore. 1310 00:55:57,549 --> 00:55:58,850 i'm at the top of my game. 1311 00:55:58,917 --> 00:56:01,620 yo, you got, uh, you got something on your pants there. 1312 00:56:01,686 --> 00:56:03,588 what? oh. 1313 00:56:03,655 --> 00:56:05,825 oh, it's like right in the middle of your crotch. 1314 00:56:05,892 --> 00:56:07,359 where? 1315 00:56:07,425 --> 00:56:08,560 alright. 1316 00:56:08,627 --> 00:56:09,026 it looks like a... oh, a flicky, flicky. 1317 00:56:09,093 --> 00:56:10,695 oh, god. 1318 00:56:10,762 --> 00:56:13,498 oh. oh. 1319 00:56:13,565 --> 00:56:15,066 we gotta roll. 1320 00:56:15,133 --> 00:56:17,536 oh, actually, i don't think my night can get any more luckier. 1321 00:56:17,602 --> 00:56:18,637 so i'm just gonna... 1322 00:56:18,703 --> 00:56:23,274 i'm just gonna hang. pow. 1323 00:56:23,340 --> 00:56:25,410 have fun at the bar. 1324 00:56:25,477 --> 00:56:26,478 you guys cool? 1325 00:56:26,545 --> 00:56:27,546 need anything? 1326 00:56:27,612 --> 00:56:34,252 oh. thanks for the drinks and stuff. 1327 00:56:34,319 --> 00:56:35,520 will i see you later? 1328 00:56:35,587 --> 00:56:39,791 how am i supposed to know? 1329 00:56:47,331 --> 00:56:48,667 let's go, good friend. 1330 00:56:48,733 --> 00:56:49,768 no. leave me alone. 1331 00:56:49,834 --> 00:56:53,204 man, that's mean. 1332 00:56:54,539 --> 00:56:55,707 we're off to the bar! 1333 00:56:55,774 --> 00:56:58,643 seriously, leave me alone. 1334 00:57:00,611 --> 00:57:02,581 hell, no. you never get in here. 1335 00:57:02,647 --> 00:57:03,582 thank you. 1336 00:57:03,648 --> 00:57:04,749 thank you so much. 1337 00:57:04,816 --> 00:57:06,417 come on. 1338 00:57:06,483 --> 00:57:07,319 yo, back of the line. 1339 00:57:07,385 --> 00:57:09,721 my... my girlfriend's in there. 1340 00:57:09,788 --> 00:57:12,122 you got your "i.d.", man. 1341 00:57:13,558 --> 00:57:16,293 may i see some identification, please? 1342 00:57:16,360 --> 00:57:17,963 oh, yeah. yeah, yeah, yeah. 1343 00:57:18,029 --> 00:57:23,567 um, shifty. i'm... i... shifty from the kitchen is... uh, i'm his neighbor. 1344 00:57:23,634 --> 00:57:25,369 who, the what? 1345 00:57:25,436 --> 00:57:26,203 hong? 1346 00:57:26,271 --> 00:57:27,504 what the hell you call me? 1347 00:57:27,572 --> 00:57:31,208 nothing. i'm sorry. um, nothing. 1348 00:57:31,275 --> 00:57:35,613 um, my friend here, he's retarded. 1349 00:57:35,680 --> 00:57:38,682 and, you know, he's never been to the titty bar. 1350 00:57:38,749 --> 00:57:40,752 and he doesn't have much time left. 1351 00:57:40,819 --> 00:57:42,586 could you just please let us in. 1352 00:57:42,653 --> 00:57:48,592 we'd like to come inside establish... your establishment. 1353 00:57:48,659 --> 00:57:50,461 mm. good job, larry. good job. 1354 00:57:50,528 --> 00:57:52,463 you kids, uh, under aged kids? 1355 00:57:52,529 --> 00:57:53,831 oh, no. no, sir. 1356 00:57:53,897 --> 00:57:58,202 run. run. run for our life! 1357 00:57:58,268 --> 00:58:00,671 come on. come on. come on. come on. 1358 00:58:00,739 --> 00:58:03,340 why are you so scared of me? 1359 00:58:03,407 --> 00:58:05,609 hey, you cry like a big chicken. 1360 00:58:05,676 --> 00:58:09,814 you run away. ca-ca-ca-ca-ca. ca-ca-ca-ca-ca. 1361 00:58:09,881 --> 00:58:11,582 like a big chicken. 1362 00:58:11,649 --> 00:58:17,488 hong. you gotta let us in, dude. 1363 00:58:17,554 --> 00:58:19,556 these "i.d." 's so good. 1364 00:58:19,623 --> 00:58:21,558 they even fool me. 1365 00:58:21,625 --> 00:58:24,461 (laughs) well we got 'em from the best. 1366 00:58:24,528 --> 00:58:26,430 yeah, you're so handsome. 1367 00:58:26,497 --> 00:58:27,698 so cute. 1368 00:58:27,765 --> 00:58:28,331 stop. 1369 00:58:28,398 --> 00:58:28,967 so beautiful. 1370 00:58:29,034 --> 00:58:29,733 look at this. 1371 00:58:29,800 --> 00:58:30,634 so cute. stop. 1372 00:58:30,701 --> 00:58:32,301 i love it. i love this. 1373 00:58:32,368 --> 00:58:33,537 hong. please. 1374 00:58:33,604 --> 00:58:35,539 please stop. 1375 00:58:37,875 --> 00:58:39,243 okay. 1376 00:58:39,309 --> 00:58:40,477 yeah? 1377 00:58:44,548 --> 00:58:45,549 go inside. 1378 00:58:45,616 --> 00:58:46,449 you have fun, okay? 1379 00:58:46,516 --> 00:58:47,483 thank you. thank you so much. 1380 00:58:47,550 --> 00:58:48,852 (grunts) 1381 00:58:54,692 --> 00:58:56,859 hey, larry. 1382 00:58:57,628 --> 00:58:59,630 larry? 1383 00:58:59,697 --> 00:59:00,530 come on, man. 1384 00:59:00,596 --> 00:59:01,898 bring it in. 1385 00:59:05,936 --> 00:59:09,539 no! no! go inside! 1386 00:59:26,957 --> 00:59:27,658 excuse me. 1387 00:59:27,725 --> 00:59:32,361 i'm sorry. i'm sorry. 1388 00:59:32,428 --> 00:59:34,764 geez. just... it's really crowded. 1389 00:59:34,831 --> 00:59:37,233 i'm sorry. 1390 00:59:40,471 --> 00:59:41,138 yo. 1391 00:59:41,205 --> 00:59:42,106 line starts in the back. 1392 00:59:42,172 --> 00:59:44,006 oh, i'm... i'm supposed to see her. 1393 00:59:44,073 --> 00:59:45,476 yeah, me, too. 1394 00:59:45,542 --> 00:59:49,645 i'm gonna go fuck her on her break. 1395 00:59:49,712 --> 00:59:54,985 hi. so, six "zambolt's", three beers, two scotch on the rocks, and you look hot. 1396 00:59:55,052 --> 00:59:56,385 can you repeat that? 1397 00:59:56,452 --> 00:59:57,887 i said you look hot. 1398 00:59:57,954 --> 00:59:59,556 no, i got that part. 1399 00:59:59,623 --> 01:00:01,390 who cares what you ordered. 1400 01:00:01,457 --> 01:00:02,959 he just wants to look at your tits and ass while you bring it to him. 1401 01:00:03,025 --> 01:00:04,728 is that jealousy? 1402 01:00:04,795 --> 01:00:06,562 that's a bit different from lunchtime. 1403 01:00:06,629 --> 01:00:08,865 if i saw someone i woulda done something. 1404 01:00:08,931 --> 01:00:10,566 how could you see someone? 1405 01:00:10,633 --> 01:00:12,902 he was just throwing a shoe at my face. 1406 01:00:13,903 --> 01:00:15,105 lucy? 1407 01:00:15,172 --> 01:00:17,507 joey. 1408 01:00:17,573 --> 01:00:18,074 hey... whoa. 1409 01:00:18,141 --> 01:00:19,042 come here. 1410 01:00:19,109 --> 01:00:21,577 whoa. 1411 01:00:25,015 --> 01:00:26,115 i believe you drink these. 1412 01:00:26,182 --> 01:00:28,751 yeah. 1413 01:00:32,655 --> 01:00:39,129 you know, you ever feel like you're just not quite getting something? 1414 01:00:39,196 --> 01:00:41,998 it seems like a missing part of my memory. 1415 01:00:42,064 --> 01:00:43,133 can you tell me something? 1416 01:00:43,200 --> 01:00:45,501 no. 1417 01:01:00,582 --> 01:01:01,616 i will not break. 1418 01:01:01,683 --> 01:01:04,821 i will not break! 1419 01:01:04,887 --> 01:01:08,925 i will not break. 1420 01:01:10,026 --> 01:01:10,826 larry. 1421 01:01:10,892 --> 01:01:11,661 can you not freak out right now? 1422 01:01:11,727 --> 01:01:13,663 why? so i can be like you? 1423 01:01:13,729 --> 01:01:16,065 just sneaking in the shadows. 1424 01:01:16,132 --> 01:01:18,034 sneaking in the shadows. 1425 01:01:18,100 --> 01:01:23,538 down time is pussy time. 1426 01:01:23,605 --> 01:01:24,873 you're causing too much attention. larry. 1427 01:01:24,940 --> 01:01:27,643 how 'bout you? how 'bout you, pal? 1428 01:01:27,710 --> 01:01:28,743 you got... you got a watch? 1429 01:01:28,810 --> 01:01:31,013 i mean does i read pussytime? (laughs) 1430 01:01:31,080 --> 01:01:34,583 why don't you take your hand off my...(laughs) 1431 01:01:34,649 --> 01:01:40,021 my friend here. 1432 01:01:40,088 --> 01:01:42,124 'cause he can't get with the bartender. 1433 01:01:42,191 --> 01:01:47,562 he wants to get with the bartender. 1434 01:01:47,629 --> 01:01:51,033 did you... you hear that pussyboy? 1435 01:01:51,100 --> 01:01:52,168 it's time to take this shit over. 1436 01:01:52,235 --> 01:01:54,603 you just gonna let him laugh at you? 1437 01:01:54,670 --> 01:01:55,972 i... i don't think he's laughing at me. 1438 01:01:56,038 --> 01:01:59,007 i said i dubbed this land. 1439 01:01:59,074 --> 01:02:00,877 larryopolis. 1440 01:02:00,943 --> 01:02:04,981 oh. 1441 01:02:05,047 --> 01:02:07,849 i'm gonna get us some more caesars. 1442 01:02:07,916 --> 01:02:09,118 leave. 1443 01:02:09,185 --> 01:02:09,986 like always. 1444 01:02:10,052 --> 01:02:10,886 no! 1445 01:02:10,952 --> 01:02:11,586 causing trouble? 1446 01:02:11,653 --> 01:02:12,821 no, sir! 1447 01:02:17,626 --> 01:02:18,425 you made it, man. 1448 01:02:18,492 --> 01:02:19,028 oh, geez. shifty, don't touch... 1449 01:02:19,095 --> 01:02:19,929 hug it out. 1450 01:02:19,996 --> 01:02:20,595 (cont'd) ...she's right there. 1451 01:02:20,662 --> 01:02:21,396 don't touch me. 1452 01:02:21,463 --> 01:02:23,799 no. no, i don't hug it. 1453 01:02:23,866 --> 01:02:24,566 you. 1454 01:02:24,633 --> 01:02:25,600 no. 1455 01:02:25,667 --> 01:02:27,736 why you gotta do me like this, man? 1456 01:02:27,802 --> 01:02:29,138 after all my sweet hookups. 1457 01:02:29,205 --> 01:02:31,706 you didn't hook up shit. i can't even get close to lucy. 1458 01:02:31,773 --> 01:02:33,775 it's like every guy in this bar is here to see her. 1459 01:02:33,842 --> 01:02:36,511 they are. you have the advantage. 1460 01:02:36,578 --> 01:02:38,080 how? 1461 01:02:38,147 --> 01:02:40,181 let me tell you a little something, something about lucy, lucy. 1462 01:02:40,248 --> 01:02:41,716 no. shifty, i want... no, dude. 1463 01:02:41,783 --> 01:02:43,085 come on. 1464 01:02:46,187 --> 01:02:48,490 (cont'd) lucy wanted me to give you a message, man. 1465 01:02:48,556 --> 01:02:49,392 really? 1466 01:02:49,457 --> 01:02:51,826 yeah. she likes you joey boy. 1467 01:02:51,893 --> 01:02:53,028 don't fuck with me, shifty. 1468 01:02:53,094 --> 01:02:55,130 hey, come on, neighbor. would i do that? 1469 01:02:55,196 --> 01:02:57,099 now listen up. 1470 01:02:57,166 --> 01:03:00,902 in about two minutes she's gonna leave that bar and she's gonna go to her sex room. 1471 01:03:00,969 --> 01:03:02,604 oh. 1472 01:03:02,671 --> 01:03:04,538 she wants you to go after her. 1473 01:03:04,606 --> 01:03:05,206 she said all that? 1474 01:03:05,273 --> 01:03:06,573 yeah. 1475 01:03:06,641 --> 01:03:08,944 but she don't want you to chicken out this time, joey. 1476 01:03:09,010 --> 01:03:09,411 she doesn't? 1477 01:03:09,476 --> 01:03:10,245 no. 1478 01:03:10,312 --> 01:03:11,513 yeah. 1479 01:03:11,579 --> 01:03:12,281 you're gonna fuck her. with your little dinky. 1480 01:03:12,348 --> 01:03:13,348 yeah. yeah. yeah. 1481 01:03:13,415 --> 01:03:17,085 shifty! what the hell are you doing? 1482 01:03:17,152 --> 01:03:19,586 uh, i... i got him, mister baron. 1483 01:03:19,653 --> 01:03:20,088 code "f". 1484 01:03:20,155 --> 01:03:20,654 code "f". 1485 01:03:20,721 --> 01:03:22,057 underager. 1486 01:03:22,123 --> 01:03:23,024 ah! come here. 1487 01:03:23,091 --> 01:03:24,658 ah! oh, i got him. 1488 01:03:24,725 --> 01:03:25,526 oh. 1489 01:03:25,592 --> 01:03:29,097 oh. (moans) 1490 01:03:37,705 --> 01:03:39,640 fuck. (sighs) 1491 01:03:47,015 --> 01:03:52,820 you gonna do it or what, buddy? 1492 01:03:52,886 --> 01:03:57,992 yeah. yeah, i am. 1493 01:03:58,058 --> 01:04:02,663 ♪ ...hurts more and more as the strongest, ♪ 1494 01:04:02,730 --> 01:04:06,834 ♪ i'm in love... ♪ 1495 01:04:13,674 --> 01:04:14,641 lucy. 1496 01:04:14,708 --> 01:04:16,877 ♪ i"m in love, ♪ 1497 01:04:16,944 --> 01:04:21,949 ♪ i'm in love.. ♪ 1498 01:05:00,821 --> 01:05:02,390 hey, old balls. 1499 01:05:02,457 --> 01:05:05,725 (grunts) hey, hey. 1500 01:05:05,792 --> 01:05:09,963 ssh. ssh. ssh, ssh. 1501 01:05:10,963 --> 01:05:14,234 ♪ you love the source, ♪ 1502 01:05:14,301 --> 01:05:21,608 ♪ i'm in love... ♪ 1503 01:05:23,911 --> 01:05:24,877 lucy. 1504 01:05:24,944 --> 01:05:26,146 (gasps) oh. 1505 01:05:26,213 --> 01:05:27,214 hey, uh. sorry. i'm looking for my date. ah! ah. 1506 01:05:27,281 --> 01:05:31,419 (grunts) 1507 01:05:31,486 --> 01:05:33,886 (grunts) lucy. 1508 01:05:33,953 --> 01:05:35,889 lucy? 1509 01:05:35,956 --> 01:05:36,824 lucy? 1510 01:05:36,890 --> 01:05:37,357 hey. 1511 01:05:37,424 --> 01:05:37,858 occupied. 1512 01:05:37,925 --> 01:05:38,425 sorry. 1513 01:05:38,492 --> 01:05:42,362 so so-ew. 1514 01:05:42,429 --> 01:05:42,963 lucy? 1515 01:05:43,030 --> 01:05:44,198 who's there? 1516 01:05:44,264 --> 01:05:45,432 uh, it's me. joey. 1517 01:05:45,500 --> 01:05:46,366 what? 1518 01:05:46,433 --> 01:05:47,201 what, joey? 1519 01:05:47,267 --> 01:05:48,102 hey. 1520 01:05:48,168 --> 01:05:50,904 joey, what are you doing here? 1521 01:05:50,971 --> 01:05:55,042 you. 1522 01:05:55,109 --> 01:05:58,845 hey. i really shouldn't. (moans, kiss sounds, laughs) 1523 01:06:05,751 --> 01:06:07,120 ow. 1524 01:06:07,187 --> 01:06:08,087 whoa. 1525 01:06:08,154 --> 01:06:09,890 what? 1526 01:06:09,957 --> 01:06:10,957 (gasps) 1527 01:06:11,024 --> 01:06:16,363 ow. (laughs) whoa! geez! fuck! whoa! 1528 01:06:19,533 --> 01:06:21,368 lucy! 1529 01:06:21,435 --> 01:06:22,468 why would you ask me to come here? 1530 01:06:22,536 --> 01:06:24,871 what, so you could just break my heart? 1531 01:06:24,937 --> 01:06:26,072 you know what, fuck you! 1532 01:06:26,139 --> 01:06:29,042 fuck you! 1533 01:06:44,291 --> 01:06:46,392 you want this? 1534 01:06:47,427 --> 01:06:50,263 shit. 1535 01:06:57,870 --> 01:06:58,472 oh god. 1536 01:06:58,539 --> 01:07:00,072 come here. 1537 01:07:00,139 --> 01:07:03,142 no, no, no. 1538 01:07:24,263 --> 01:07:26,866 so, uh, that's the equipment shed. 1539 01:07:26,933 --> 01:07:31,337 yeah, that's there. 1540 01:07:31,404 --> 01:07:33,838 aren't you coming? 1541 01:07:33,905 --> 01:07:34,906 let's go up the back way. 1542 01:07:34,973 --> 01:07:38,477 no. 1543 01:07:38,544 --> 01:07:40,046 well. 1544 01:07:45,451 --> 01:07:46,352 oh, this isn't fair. (pants) 1545 01:07:46,419 --> 01:07:47,520 get back. 1546 01:07:47,587 --> 01:07:49,120 i got you. 1547 01:07:49,187 --> 01:07:50,990 what the-who? 1548 01:07:51,057 --> 01:07:53,259 the underage. 1549 01:07:53,326 --> 01:07:53,858 help me. 1550 01:07:53,925 --> 01:07:54,695 he's crazy. 1551 01:07:54,760 --> 01:07:55,428 he's fucking... he's crazy. 1552 01:07:55,494 --> 01:07:56,028 how's it goin', man? 1553 01:07:56,095 --> 01:07:56,629 good to see you. 1554 01:07:56,696 --> 01:07:57,129 good to see you. 1555 01:07:57,196 --> 01:07:58,631 you, too. 1556 01:07:58,698 --> 01:07:59,566 what? 1557 01:07:59,633 --> 01:08:01,500 what the hell is going on here? 1558 01:08:01,567 --> 01:08:03,369 he dropped his "i.d." 1559 01:08:03,436 --> 01:08:04,537 "i.d.", huh? 1560 01:08:04,604 --> 01:08:05,870 i... i think that... that's mine. 1561 01:08:05,938 --> 01:08:07,473 ah! 1562 01:08:07,540 --> 01:08:08,874 i'm gonna let you all figure this out. 1563 01:08:08,941 --> 01:08:09,575 i gotta go finish up. 1564 01:08:09,642 --> 01:08:10,343 ah, cool, man. 1565 01:08:10,409 --> 01:08:13,345 say hi to lucy for me. 1566 01:08:13,411 --> 01:08:15,514 shut up. 1567 01:08:15,581 --> 01:08:18,818 so, mister wald. 1568 01:08:18,884 --> 01:08:20,286 mister wald. 1569 01:08:20,353 --> 01:08:21,387 yeah? 1570 01:08:21,454 --> 01:08:23,422 we're gonna have to go have a little chat. 1571 01:08:23,489 --> 01:08:24,423 eah? 1572 01:08:24,490 --> 01:08:25,358 just a little chat. 1573 01:08:25,424 --> 01:08:26,425 about... wha-what? 1574 01:08:42,907 --> 01:08:44,343 we're gonna get the cops to sort this out. 1575 01:08:44,410 --> 01:08:45,511 the cops? 1576 01:08:45,578 --> 01:08:47,446 don't call the cops on him, mister baron. 1577 01:08:47,513 --> 01:08:48,614 excuse me? 1578 01:08:48,681 --> 01:08:51,082 i own this joint! 1579 01:08:51,149 --> 01:08:57,256 i bleed into this establishment so that my benevolent patrons can have a nice, fun, relaxing time. 1580 01:08:57,323 --> 01:09:02,428 and you have the audacity to come in here and treat it like your own personal... 1581 01:09:02,495 --> 01:09:03,161 what? 1582 01:09:03,228 --> 01:09:04,697 fucking playground. 1583 01:09:04,764 --> 01:09:07,899 now that, to me, is you looking me right in the face and saying, 1584 01:09:07,966 --> 01:09:12,371 "well that's a big fuck you, mister baron, and everything you stand for." 1585 01:09:12,438 --> 01:09:14,639 is that what you're saying? 1586 01:09:14,706 --> 01:09:15,340 no. 1587 01:09:15,407 --> 01:09:17,242 but, mister baron. 1588 01:09:17,309 --> 01:09:20,011 the cops, they'll lock him up for the night. 1589 01:09:20,078 --> 01:09:21,112 that's... that's fine. 1590 01:09:21,179 --> 01:09:22,480 i don't mind that. 1591 01:09:22,548 --> 01:09:24,015 i would... i would actually enjoy seeing that very much. 1592 01:09:24,082 --> 01:09:25,484 but i'm a minor. 1593 01:09:25,551 --> 01:09:26,385 yeah. 1594 01:09:26,452 --> 01:09:28,153 in a bar. 1595 01:09:28,219 --> 01:09:32,057 you're gonna spend the next three months in juvie for that fake "i.d." 1596 01:09:32,123 --> 01:09:32,857 call the cops. 1597 01:09:32,924 --> 01:09:34,292 no. no, no, no, no, no. 1598 01:09:34,359 --> 01:09:37,962 there... there... there has to be something we could do. 1599 01:09:38,029 --> 01:09:41,232 i could maybe do something for you? 1600 01:09:41,299 --> 01:09:44,936 oh, oh. 1601 01:09:45,003 --> 01:09:47,372 and what would you like to do? 1602 01:09:47,439 --> 01:09:53,977 uh, what do you want me to do? 1603 01:10:09,594 --> 01:10:12,262 you just sit right there and wait. 1604 01:10:23,742 --> 01:10:24,975 oh, i want that one! 1605 01:10:25,042 --> 01:10:27,712 i know, right? i can tell 'em it's a liquid bomb. 1606 01:10:27,779 --> 01:10:31,148 and they're taking it across the street where the liquids mix, boom. 1607 01:10:31,215 --> 01:10:32,182 and it's just so cute. 1608 01:10:32,249 --> 01:10:33,518 they do this little penguin walk. 1609 01:10:33,585 --> 01:10:35,085 i mean it's... oh, yes. 1610 01:10:35,152 --> 01:10:36,588 that's exactly what they do. 1611 01:10:38,690 --> 01:10:39,591 huh? 1612 01:10:42,527 --> 01:10:48,666 ah. ah. 1613 01:10:48,733 --> 01:10:50,567 i'm gonna kill you. 1614 01:10:50,635 --> 01:10:51,201 i am gon- 1615 01:10:51,268 --> 01:10:51,735 wait. no, no, no. 1616 01:10:51,803 --> 01:10:52,504 please. 1617 01:10:52,570 --> 01:10:53,271 please don't kill me. 1618 01:10:53,338 --> 01:10:54,037 please don't kill me. 1619 01:10:54,104 --> 01:10:58,242 please don't kill me. 1620 01:10:58,309 --> 01:10:59,543 this is the guy. 1621 01:10:59,611 --> 01:11:02,347 we go all the way. 1622 01:11:02,414 --> 01:11:03,548 no. no. it's too much. 1623 01:11:03,615 --> 01:11:05,015 nobody hoops the tin. 1624 01:11:05,082 --> 01:11:06,451 they always call our bluff. 1625 01:11:06,518 --> 01:11:10,554 make him wear the helmet. 1626 01:11:10,621 --> 01:11:12,424 he doesn't even know what a bluff is. 1627 01:11:12,490 --> 01:11:14,024 didn't you see how terrified he looked? 1628 01:11:14,091 --> 01:11:15,392 well, yeah, he's scared. 1629 01:11:15,459 --> 01:11:17,161 but rae's right. 1630 01:11:17,227 --> 01:11:21,299 we've got one shot at this and if he calls our bluff the jig's up. 1631 01:11:21,366 --> 01:11:22,199 he'll do it. 1632 01:11:22,266 --> 01:11:24,268 is this how you repay me? huh? 1633 01:11:24,334 --> 01:11:26,704 i'm sorry. 1634 01:11:29,773 --> 01:11:32,342 hong. 1635 01:11:32,409 --> 01:11:33,544 settle. 1636 01:11:33,610 --> 01:11:34,411 settle. 1637 01:11:40,250 --> 01:11:49,794 now, mister wald, i would like nothing more than to see you go to jail but these girls don't want that to happen. 1638 01:11:49,861 --> 01:11:51,028 he'll never do it. 1639 01:11:51,094 --> 01:11:59,604 ssh. ssh. so that means you're in my debt. 1640 01:11:59,671 --> 01:12:04,341 and now you have one of two options to get out of my debt. 1641 01:12:04,408 --> 01:12:09,046 this tin contains items from a man who was sent here to kill me. 1642 01:12:09,112 --> 01:12:14,551 i would like you to return this tin to the man who hired him as a message. 1643 01:12:14,618 --> 01:12:18,255 if you do that, you are free from your debt. 1644 01:12:18,322 --> 01:12:19,556 really? 1645 01:12:19,623 --> 01:12:20,424 mm-hmm. 1646 01:12:20,491 --> 01:12:22,158 well you've got yourself a deal. 1647 01:12:22,225 --> 01:12:25,562 all i have to do is take this tin to this guy and then i can go free? 1648 01:12:25,629 --> 01:12:27,096 then you're free. 1649 01:12:27,163 --> 01:12:28,499 and then i kill you. 1650 01:12:28,565 --> 01:12:31,367 what? no deal if he keeps threatening me like that. 1651 01:12:31,434 --> 01:12:33,370 hong will not kill you. 1652 01:12:33,437 --> 01:12:34,571 oh, yeah, i will so. 1653 01:12:34,638 --> 01:12:38,275 hong. 1654 01:12:38,342 --> 01:12:40,477 i will probably not kill you. 1655 01:12:40,544 --> 01:12:43,213 no, bullshit. i wanna hear him say it properly. 1656 01:12:43,280 --> 01:12:45,749 hong. 1657 01:12:45,816 --> 01:12:48,752 i will not kill you. 1658 01:12:48,819 --> 01:12:50,821 so we're agreed? 1659 01:12:50,888 --> 01:12:53,190 okay. you got a deal. 1660 01:12:53,257 --> 01:12:55,424 yet. 1661 01:12:55,491 --> 01:12:57,494 see what i did there? 1662 01:12:57,561 --> 01:12:58,595 hong tied. 1663 01:12:58,662 --> 01:13:02,799 i tricked you. 1664 01:13:02,866 --> 01:13:08,539 now there are a few certain security protocols that must be followed. 1665 01:13:08,605 --> 01:13:13,610 and just so that this is not found, you must conceal it in your rectum. 1666 01:13:13,677 --> 01:13:15,511 what? 1667 01:13:15,578 --> 01:13:17,781 no, that's... that's really not necessary. 1668 01:13:17,848 --> 01:13:19,515 these are all fully functioning pockets. 1669 01:13:19,582 --> 01:13:21,250 i don't care about your pockets. 1670 01:13:21,318 --> 01:13:25,656 we need to make sure that this is absolutely, one hundred percent secure. 1671 01:13:25,722 --> 01:13:28,824 the only secure place on you is your anal cavity. 1672 01:13:28,891 --> 01:13:30,894 then fuck that. what's option "b"? 1673 01:13:30,961 --> 01:13:33,663 i told you. no one hoops the tin. 1674 01:13:33,729 --> 01:13:36,867 option "b" is i give you to hong. 1675 01:13:36,934 --> 01:13:39,736 and then i go looking for another tin to put your shit in. 1676 01:13:39,803 --> 01:13:41,404 okay? 1677 01:13:41,470 --> 01:13:48,678 how? well don't you have anything like just a little more aerodynamic? 1678 01:13:50,781 --> 01:13:52,315 nope. 1679 01:13:52,381 --> 01:13:53,716 well, time's a wastin'. 1680 01:14:10,266 --> 01:14:14,537 here we go. oh. ah. ah. ah. ah. oh. oh. 1681 01:14:14,604 --> 01:14:16,806 oh. ah. oh. 1682 01:14:16,872 --> 01:14:28,384 oh. yeah. oh. 1683 01:14:30,720 --> 01:14:32,688 this was your idea. 1684 01:14:32,755 --> 01:14:39,595 ho, ho, ho. hee, hee. 1685 01:14:42,331 --> 01:14:44,400 it went right in there. 1686 01:14:44,467 --> 01:14:46,568 the whole thing. 1687 01:14:47,336 --> 01:14:50,538 ow. 1688 01:15:00,548 --> 01:15:01,751 uh, yah. 1689 01:15:08,624 --> 01:15:15,798 so, uh, what's, uh, what's the address again? please. 1690 01:15:20,936 --> 01:15:22,705 uh. 1691 01:15:22,772 --> 01:15:26,509 now when you get to the place you'll wanna go to the bathroom just... 1692 01:15:26,575 --> 01:15:27,943 just put it on top of the toilet tank. 1693 01:15:28,010 --> 01:15:29,411 that's it. 1694 01:15:29,477 --> 01:15:31,312 okay. 1695 01:15:31,379 --> 01:15:32,948 ah. 1696 01:15:33,015 --> 01:15:35,316 you're hole just swallowed the whole thing. 1697 01:15:35,384 --> 01:15:36,952 just went right up there. 1698 01:15:37,019 --> 01:15:38,887 no resistance. 1699 01:15:38,953 --> 01:15:41,757 like it had a home for it. 1700 01:15:43,858 --> 01:15:44,827 oh. 1701 01:15:44,894 --> 01:15:50,365 oh my god. 1702 01:15:50,432 --> 01:15:52,267 did you hear his ass? 1703 01:15:52,333 --> 01:15:53,635 i can't believe he did it. 1704 01:15:53,702 --> 01:15:54,537 what the hell did you put in there? 1705 01:15:54,603 --> 01:15:55,270 i don't know. 1706 01:15:55,336 --> 01:15:56,005 a couple batteries. 1707 01:15:56,072 --> 01:15:56,771 some pocket change. 1708 01:15:56,838 --> 01:15:58,305 maybe some thumbtacks. 1709 01:15:58,373 --> 01:15:59,474 i can't remember. 1710 01:15:59,541 --> 01:16:00,475 oh my god. 1711 01:16:00,542 --> 01:16:02,477 do-does the lid stay on very well? 1712 01:16:02,544 --> 01:16:03,612 no. 1713 01:16:03,679 --> 01:16:05,747 oh. 1714 01:16:11,619 --> 01:16:15,356 are you retarded, little pig face? 1715 01:16:18,426 --> 01:16:19,627 i told you not to call me that. 1716 01:16:19,694 --> 01:16:21,463 ooo, you're so smart. 1717 01:16:21,529 --> 01:16:23,698 look at the big brain on joe. 1718 01:16:23,765 --> 01:16:27,001 you smart enough to know there's no house to go to? 1719 01:16:27,068 --> 01:16:27,970 what's this? 1720 01:16:28,037 --> 01:16:29,838 that's a piece of paper. 1721 01:16:29,904 --> 01:16:31,740 t's a joke, joe. 1722 01:16:31,806 --> 01:16:33,908 we play jokes on minors when we catch 'em. 1723 01:16:33,975 --> 01:16:35,210 help scare 'em off. 1724 01:16:35,275 --> 01:16:38,580 but no one has ever hooped a tin before, dude. 1725 01:16:38,646 --> 01:16:40,014 that is so righteous. 1726 01:16:40,081 --> 01:16:40,882 i have to use your washroom. 1727 01:16:40,949 --> 01:16:42,417 oh, no, no, no, no, no, joe. 1728 01:16:42,484 --> 01:16:44,619 absolutely no minors allowed. 1729 01:16:44,686 --> 01:16:46,520 you gotta go, joe. 1730 01:16:46,587 --> 01:16:53,628 ow. ah. ah. oh. 1731 01:16:55,063 --> 01:16:59,466 this is some bomb shit, yo. 1732 01:17:06,108 --> 01:17:07,876 how's it goin', joey? 1733 01:17:07,942 --> 01:17:09,576 how you feelin'? 1734 01:17:09,643 --> 01:17:10,812 is your ass sore? 1735 01:17:10,879 --> 01:17:11,980 why? 1736 01:17:12,046 --> 01:17:13,280 cause i just fucked you. that's why. 1737 01:17:13,347 --> 01:17:17,986 um, i don't know what you're talking about, shifty. 1738 01:17:18,052 --> 01:17:19,620 what... what have you been up to? 1739 01:17:19,686 --> 01:17:23,457 oh, i don't know, man. pretty busy. 1740 01:17:23,524 --> 01:17:26,027 fucking you in the ass! 1741 01:17:26,094 --> 01:17:27,494 what? 1742 01:17:27,561 --> 01:17:29,063 do you think it's fun, joe? 1743 01:17:29,130 --> 01:17:31,766 when you and your weird friend fuck me? 1744 01:17:31,833 --> 01:17:38,505 that... what are you... what you got, shifty? 1745 01:17:38,572 --> 01:17:41,075 do you think it's fun when you and larry throw shit at my face, man? 1746 01:17:41,142 --> 01:17:42,743 uh. 1747 01:17:42,810 --> 01:17:48,782 you think that feels good? it fucking hurts. 1748 01:17:48,849 --> 01:17:51,451 it's... it's mostly larry. 1749 01:17:51,518 --> 01:17:52,586 i'll kill both of ya. 1750 01:17:52,653 --> 01:17:57,658 what? 1751 01:17:57,724 --> 01:17:59,493 look what shifty's got. 1752 01:17:59,560 --> 01:18:01,162 oh, god. 1753 01:18:01,229 --> 01:18:03,665 come here, fuckface. 1754 01:18:03,731 --> 01:18:06,733 why you runnin' from me, joe? 1755 01:18:06,800 --> 01:18:08,636 i just wanna talk to you, man. 1756 01:18:08,703 --> 01:18:11,572 hold your precious little face in my hands. 1757 01:18:11,638 --> 01:18:16,543 cut your fuckin' hair off, that's all. 1758 01:18:16,610 --> 01:18:18,545 what's the matter, joe? 1759 01:18:18,612 --> 01:18:22,515 aren't you gonna tell me to hump my face? huh? huh? 1760 01:18:22,582 --> 01:18:24,618 why don't you tell me to hump my face, joe? oh. 1761 01:18:24,685 --> 01:18:25,919 oh, oh 1762 01:18:25,986 --> 01:18:28,689 i'm up in your face. yeah. oh, oh. how's that feel? 1763 01:18:28,755 --> 01:18:36,495 i like humping it hard and deep. yeah. i'm also high right now. 1764 01:18:36,562 --> 01:18:37,531 i think i get a cuddle. 1765 01:18:37,598 --> 01:18:39,032 no. no! no! 1766 01:18:39,099 --> 01:18:43,370 ssh. ssh. no. 1767 01:18:47,075 --> 01:18:56,583 every day, joe, you and larry keep pushin' and proddin' and goading me. 1768 01:18:56,650 --> 01:18:58,485 are you trying to make me crazy, joe? 1769 01:18:58,552 --> 01:19:00,120 no. no. 1770 01:19:00,187 --> 01:19:01,622 you wanna see me crazy? 1771 01:19:01,688 --> 01:19:02,489 nuh-uh. 1772 01:19:02,556 --> 01:19:06,627 i'll show ya fucking crazy! 1773 01:19:06,693 --> 01:19:07,995 hump your face, shifty. 1774 01:19:08,061 --> 01:19:09,997 huh. 1775 01:19:10,063 --> 01:19:12,165 fuck me. 1776 01:19:12,232 --> 01:19:12,866 hi, joey. 1777 01:19:12,933 --> 01:19:14,034 hey. 1778 01:19:14,101 --> 01:19:16,570 i'm no joker now. 1779 01:19:16,637 --> 01:19:20,174 hey, how was the bar? 1780 01:19:20,241 --> 01:19:23,743 that good, huh? 1781 01:19:28,048 --> 01:19:31,919 i said, hump your face, shifty. 1782 01:19:31,985 --> 01:19:35,555 you'll rue this night, xiangzheng. 1783 01:19:38,091 --> 01:19:40,060 fucking weird guy. 1784 01:19:41,795 --> 01:19:45,032 joey? 1785 01:19:45,098 --> 01:19:47,533 what are you doing, joey? 1786 01:19:47,600 --> 01:19:50,971 oh. you guys got pizza. sweet. 1787 01:19:51,038 --> 01:19:52,039 i'm jealous. 1788 01:19:52,105 --> 01:19:54,975 uh, i'll see you later. 1789 01:19:55,042 --> 01:19:56,876 hey. hey, joey. 1790 01:19:56,943 --> 01:19:58,879 did you fuck the girl you're trying to fuck? 1791 01:19:58,946 --> 01:20:03,215 shut up, xiangzheng. 1792 01:20:06,019 --> 01:20:07,153 oh, sherry. 1793 01:20:07,219 --> 01:20:08,221 sherry. 1794 01:20:08,288 --> 01:20:10,123 oh, sorry. 1795 01:20:10,190 --> 01:20:12,224 you're super cool now. 1796 01:20:12,291 --> 01:20:14,261 no. no, no, no, no, no, no. 1797 01:20:14,328 --> 01:20:15,228 it's not like that. 1798 01:20:15,295 --> 01:20:21,133 it's just... it's been a rough day. 1799 01:20:21,200 --> 01:20:23,636 did i lose, joey? 1800 01:20:23,703 --> 01:20:27,808 why don't we get comfy? 1801 01:20:28,607 --> 01:20:30,543 comfy, comfy. 1802 01:20:30,609 --> 01:20:34,613 ah. 1803 01:20:34,680 --> 01:20:36,015 why are you walking like that? 1804 01:20:36,082 --> 01:20:41,053 uh, um, since my... my legs are sore from all the dancing. 1805 01:20:41,120 --> 01:20:45,057 looks like you got something shoved up your ass. 1806 01:20:58,304 --> 01:20:59,772 can't sit down? 1807 01:20:59,839 --> 01:21:02,008 well it's... 1808 01:21:02,074 --> 01:21:03,109 standing's cool. 1809 01:21:03,175 --> 01:21:03,909 yeah? 1810 01:21:03,976 --> 01:21:05,311 oh. ah. 1811 01:21:05,378 --> 01:21:07,279 oh my god. i'm sorry. 1812 01:21:07,347 --> 01:21:08,247 i didn't mean to. 1813 01:21:08,314 --> 01:21:09,015 i'm so sorry. 1814 01:21:09,081 --> 01:21:11,884 oh, no. no, it's fine. 1815 01:21:11,951 --> 01:21:15,288 i'm fine. ah. ah. 1816 01:21:20,227 --> 01:21:22,995 um, what are you... what are you doing? 1817 01:21:23,062 --> 01:21:24,363 i knocked all your change in the grass. 1818 01:21:24,430 --> 01:21:25,698 i'll find it. 1819 01:21:25,765 --> 01:21:26,732 oh, no, no. 1820 01:21:26,799 --> 01:21:27,665 don't, don't, don't. seriously. 1821 01:21:27,733 --> 01:21:31,270 i've... i've got more. don't. 1822 01:21:35,908 --> 01:21:37,309 what's so funny? 1823 01:21:37,376 --> 01:21:38,310 whoa. 1824 01:21:38,377 --> 01:21:39,745 nothing. 1825 01:21:39,812 --> 01:21:46,952 it's just, i've been getting my ass kicked all day. 1826 01:21:47,019 --> 01:21:48,154 by that kid clerk, 1827 01:21:48,220 --> 01:21:51,190 by this big dude at the bar, and the bouncer, 1828 01:21:51,257 --> 01:21:57,796 and shifty nearly killed me. 1829 01:21:57,862 --> 01:22:01,966 and the only one to make me bleed tonight is you. 1830 01:22:02,033 --> 01:22:03,936 wow. 1831 01:22:04,003 --> 01:22:06,372 you must really like my sister to go through all that. 1832 01:22:06,439 --> 01:22:13,345 ♪ you dance around the subject... ♪ 1833 01:22:13,412 --> 01:22:17,215 you know that? 1834 01:22:17,282 --> 01:22:20,885 whatever. she wouldn't screw you. 1835 01:22:20,952 --> 01:22:23,956 what? what's that supposed to mean? 1836 01:22:24,023 --> 01:22:25,890 what do you think it means? 1837 01:22:25,957 --> 01:22:26,525 i'll give you a hint. 1838 01:22:26,591 --> 01:22:29,694 it's not in code. 1839 01:22:29,761 --> 01:22:33,432 ♪ i love the way you look at me... ♪ 1840 01:22:33,499 --> 01:22:35,667 what? 1841 01:22:35,733 --> 01:22:37,403 you don't think i'm old enough for her? 1842 01:22:37,470 --> 01:22:39,438 probably not. 1843 01:22:39,505 --> 01:22:42,974 but that's not the main reason. 1844 01:22:43,041 --> 01:22:46,678 oh, it's 'cause my family's not rich enough for your family. 1845 01:22:46,744 --> 01:22:47,413 no, retard. 1846 01:22:47,480 --> 01:22:52,284 that's not a reason. 1847 01:22:52,351 --> 01:22:54,252 it's 'cause my dick's not big enough. 1848 01:22:54,319 --> 01:22:55,220 what? 1849 01:22:55,286 --> 01:22:58,690 no. you have a small dick? 1850 01:22:58,756 --> 01:23:01,926 no. 1851 01:23:03,995 --> 01:23:08,666 it's 'cause i'm not good looking. 1852 01:23:10,201 --> 01:23:12,438 you're good looking, joey. 1853 01:23:12,505 --> 01:23:13,938 ♪ the only one... ♪ 1854 01:23:14,005 --> 01:23:15,039 really? 1855 01:23:15,106 --> 01:23:15,840 ♪ just may be... ♪ 1856 01:23:15,907 --> 01:23:18,209 better than xiangzheng? 1857 01:23:18,276 --> 01:23:24,215 wait. don't answer that. 1858 01:23:24,282 --> 01:23:28,453 why wouldn't your sister screw me? 1859 01:23:28,520 --> 01:23:29,954 ♪ it's no place that i'd rather be... ♪ 1860 01:23:30,021 --> 01:23:34,292 'cause she's my sister. 1861 01:23:34,359 --> 01:23:36,928 ♪ yeah... ♪ 1862 01:23:36,995 --> 01:23:39,831 she wouldn't do that to me. 1863 01:23:39,898 --> 01:23:43,168 what? 1864 01:23:43,234 --> 01:23:46,737 oh. 1865 01:23:46,803 --> 01:23:48,406 that's disgusting. 1866 01:23:48,473 --> 01:23:51,742 uh, yeah. 1867 01:23:51,808 --> 01:23:53,344 should we do something? 1868 01:23:53,411 --> 01:23:55,947 uh, i got it. 1869 01:23:56,914 --> 01:24:00,418 ah. oh. 1870 01:24:28,146 --> 01:24:30,080 hey, xiangzheng, you drunk little freak. 1871 01:24:30,147 --> 01:24:31,950 you went crazy tonight. 1872 01:24:32,016 --> 01:24:33,451 did i pass, joey? 1873 01:24:33,518 --> 01:24:34,084 what? 1874 01:24:34,152 --> 01:24:40,224 did i make it? 1875 01:24:40,290 --> 01:24:47,332 you stole our girl, puked everywhere, but you saved my fucking life. 1876 01:24:47,398 --> 01:24:50,867 you're in. 1877 01:24:50,934 --> 01:24:52,437 yeah, dude. 1878 01:24:52,503 --> 01:24:55,439 i'm in. 1879 01:24:57,475 --> 01:24:58,842 you... you need me to sign? 1880 01:24:58,909 --> 01:25:00,979 that. 1881 01:25:04,214 --> 01:25:05,382 it's burns my nose dry. 1882 01:25:05,449 --> 01:25:08,452 i puked out my nose. joey. 1883 01:25:08,518 --> 01:25:10,321 i don't know what to do, joey? 1884 01:25:10,388 --> 01:25:11,855 why? what's wrong? 1885 01:25:11,922 --> 01:25:13,423 she wants to have sex. 1886 01:25:13,490 --> 01:25:15,560 what's the problem? 1887 01:25:15,627 --> 01:25:17,828 larry said he wouldn't leave me? 1888 01:25:17,894 --> 01:25:20,531 and my phone's broken. 1889 01:25:20,598 --> 01:25:22,099 i can't google search it. 1890 01:25:22,165 --> 01:25:23,300 ssh. 1891 01:25:23,367 --> 01:25:25,536 i don't know which hole to go in first, joey. 1892 01:25:25,603 --> 01:25:27,304 okay. oh, ssh. 1893 01:25:27,371 --> 01:25:31,508 i don't know what temperature the lubrication is supposed to be, joey. 1894 01:25:31,575 --> 01:25:32,576 oh, ssh. 1895 01:25:32,643 --> 01:25:33,876 ssh. ssh. xiangzheng? 1896 01:25:33,943 --> 01:25:34,746 yeah. 1897 01:25:34,811 --> 01:25:35,846 just give me a minute, okay? 1898 01:25:35,912 --> 01:25:36,613 a minute? 1899 01:25:36,680 --> 01:25:37,247 just give me a minute. 1900 01:25:37,314 --> 01:25:37,880 just a minute? 1901 01:25:37,947 --> 01:25:38,382 just a minute. 1902 01:25:38,448 --> 01:25:40,150 okay. 1903 01:25:40,217 --> 01:25:41,451 you're not... not gonna go far? 1904 01:25:41,518 --> 01:25:42,419 i'm not gonna leave you. 1905 01:25:42,486 --> 01:25:44,522 okay. 1906 01:25:44,589 --> 01:25:49,494 but i think i puked through my nose, joey. 1907 01:25:49,560 --> 01:25:51,794 i can't see. 1908 01:26:02,472 --> 01:26:09,079 you look like a girl tonight, sherry. 1909 01:26:09,146 --> 01:26:10,514 i gotta go. 1910 01:26:10,580 --> 01:26:11,481 xiangzheng's... 1911 01:26:11,548 --> 01:26:12,516 freaking out. 1912 01:26:12,582 --> 01:26:17,487 yeah. a little bit. 1913 01:26:17,555 --> 01:26:21,090 it's just, somebody's gotta take him home. 1914 01:26:21,157 --> 01:26:23,360 you're taking off again? 1915 01:26:23,427 --> 01:26:29,899 no, come on. 1916 01:26:32,569 --> 01:26:33,603 hey man. 1917 01:26:33,670 --> 01:26:35,605 you... you can't be here, man. (laughs) 1918 01:26:35,672 --> 01:26:39,008 get out of here! i knew it! i knew it! 1919 01:26:39,075 --> 01:26:41,043 i know what's up! 1920 01:26:41,110 --> 01:26:44,914 my fist has a hard on for your face! 1921 01:26:44,980 --> 01:26:48,984 i wanna punch you so many times! 1922 01:26:49,051 --> 01:26:50,619 see you around, chinatown! 1923 01:26:50,686 --> 01:26:53,390 you gotta... you gotta go through me to get to him. 1924 01:26:53,457 --> 01:26:55,959 that's how it works. 1925 01:26:56,026 --> 01:26:56,992 hey, buddy! 1926 01:26:57,059 --> 01:26:57,527 hey. 1927 01:26:57,594 --> 01:26:58,528 yeah. 1928 01:26:58,595 --> 01:26:59,462 why is your pants undone? 1929 01:26:59,528 --> 01:27:00,697 never mind. 1930 01:27:00,764 --> 01:27:02,466 why is your pants undone? 1931 01:27:02,532 --> 01:27:03,099 nothing. 1932 01:27:03,165 --> 01:27:06,536 nothing happened. 1933 01:27:06,603 --> 01:27:07,537 let's do it, little buddy. 1934 01:27:07,604 --> 01:27:08,404 come on. 1935 01:27:08,471 --> 01:27:09,572 okay. 1936 01:27:09,638 --> 01:27:11,274 hey, you. 1937 01:27:11,341 --> 01:27:14,176 yeah? 1938 01:27:14,243 --> 01:27:17,513 you left me back there, bud. 1939 01:27:17,581 --> 01:27:19,582 and they broke me. 1940 01:27:19,648 --> 01:27:21,117 you know what, dude. 1941 01:27:21,183 --> 01:27:21,917 hump your face. 1942 01:27:21,984 --> 01:27:23,552 i have my own problems. 1943 01:27:23,619 --> 01:27:25,054 what the hell did you just say to me? 1944 01:27:25,121 --> 01:27:26,188 you heard what i said. 1945 01:27:26,255 --> 01:27:26,857 what the hell'd you just say to me? 1946 01:27:26,922 --> 01:27:29,526 oh. oh. oh. oh. 1947 01:27:29,593 --> 01:27:31,427 i'm sorry, little buddy. 1948 01:27:31,494 --> 01:27:33,095 come on. 1949 01:27:33,162 --> 01:27:34,095 you're okay. 1950 01:27:34,164 --> 01:27:35,264 arms up. 1951 01:27:35,331 --> 01:27:36,365 oh. 1952 01:27:36,432 --> 01:27:36,966 ah. 1953 01:27:37,032 --> 01:27:38,234 oh my... oh. 1954 01:27:38,300 --> 01:27:39,636 oh. 1955 01:27:39,703 --> 01:27:42,538 what's up? hey, call me tomorrow. 1956 01:27:42,605 --> 01:27:44,273 ow. 1957 01:27:44,340 --> 01:27:45,541 god, you're a dick. 1958 01:27:45,608 --> 01:27:47,743 ah. ah. 1959 01:27:47,810 --> 01:27:50,212 ah. 1960 01:28:00,055 --> 01:28:00,756 what's that sound? 1961 01:28:00,823 --> 01:28:04,527 i don't hear a thing. 1962 01:28:06,295 --> 01:28:07,563 looks like you're off the hook. 1963 01:28:07,630 --> 01:28:08,998 yeah. 1964 01:28:09,064 --> 01:28:13,936 i guess. oh. 1965 01:28:19,842 --> 01:28:21,477 whoa. alright. 1966 01:28:21,544 --> 01:28:25,013 oh. 1967 01:28:25,079 --> 01:28:26,448 i gotta go. 1968 01:28:26,515 --> 01:28:27,983 what? 1969 01:28:28,050 --> 01:28:31,386 well, someone's gotta put "miss shitty drunk" to bed. so... 1970 01:28:31,453 --> 01:28:32,555 whoa. 1971 01:28:32,621 --> 01:28:33,389 that's what i'm gonna do. 1972 01:28:33,456 --> 01:28:34,055 yeah? 1973 01:28:34,122 --> 01:28:34,890 if you wanna... 1974 01:28:34,956 --> 01:28:37,726 i'll see you later, right? 1975 01:28:37,793 --> 01:28:39,528 well, there's no one there. 1976 01:28:39,595 --> 01:28:40,663 i mean you could... 1977 01:28:40,729 --> 01:28:42,398 should... should i go home? 1978 01:28:42,465 --> 01:28:44,232 you want me to go home or... 1979 01:28:44,299 --> 01:28:53,041 or you could come over and play with my...(laughs). 1980 01:28:53,107 --> 01:28:54,175 uh, yeah. yeah. 1981 01:28:54,242 --> 01:28:56,345 that'd... that'd be neat. 1982 01:29:01,383 --> 01:29:04,752 ♪ i got your mother's sheep... ♪ 1983 01:29:04,820 --> 01:29:06,422 ♪ after only two weeks... ♪ 1984 01:29:06,489 --> 01:29:07,523 come on. 1985 01:29:07,590 --> 01:29:08,189 ♪ again... ♪ 1986 01:29:08,256 --> 01:29:09,057 that'd be neat. 1987 01:29:09,123 --> 01:29:10,159 did i really just say that? 1988 01:29:10,226 --> 01:29:11,527 ♪ and the text you sent... ♪ 1989 01:29:11,594 --> 01:29:12,460 whoa. 1990 01:29:12,528 --> 01:29:12,928 ♪ says... ♪ 1991 01:29:12,994 --> 01:29:13,695 come on. 1992 01:29:13,762 --> 01:29:15,531 ♪ i'm busy... ♪ 1993 01:29:15,598 --> 01:29:17,666 hey, so vicki, you're, uh... you're family doesn't have a cat, do they? 1994 01:29:17,733 --> 01:29:19,234 ♪ you're not with your friends? ♪ 1995 01:29:19,300 --> 01:29:20,836 no? no pussy willow trees? 1996 01:29:20,903 --> 01:29:22,570 no? come on. whoa, whoa. 1997 01:29:22,637 --> 01:29:23,671 come on. 1998 01:29:23,738 --> 01:29:24,573 come on. 1999 01:29:24,640 --> 01:29:25,741 wait up. 2000 01:29:25,808 --> 01:29:29,143 ♪ did you finally get a job, baby? ♪ 2001 01:29:29,210 --> 01:29:33,147 ♪ not like me ♪ 2002 01:29:33,214 --> 01:29:37,085 ♪ who are you ♪ 2003 01:29:37,151 --> 01:29:38,786 ♪ without me ♪ 2004 01:29:38,853 --> 01:29:43,558 ♪ i'll tell you what i see ♪ 2005 01:29:43,625 --> 01:29:46,694 ♪ you were the real thing ♪ 2006 01:29:46,773 --> 01:29:51,773 subtitles by explosiveskull www.opensubtitles.org 129833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.