Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,089 --> 00:00:09,509
Mais de 85% das pessoas desejam
realizar fantasas sexuais.
2
00:00:09,593 --> 00:00:12,683
Apenas 20% da
popula��o consegue.
3
00:00:20,479 --> 00:00:21,399
Sergio...
4
00:00:21,522 --> 00:00:22,982
o que voc� faz aqui?
5
00:00:23,315 --> 00:00:25,025
N�o paro de pensar em voc�.
6
00:00:41,208 --> 00:00:42,958
N�o atende!
7
00:00:45,087 --> 00:00:46,337
� o seu.
8
00:00:48,090 --> 00:00:49,340
Merda.
9
00:00:59,852 --> 00:01:00,812
Oi, Barbie,
10
00:01:01,312 --> 00:01:02,812
e a�, tudo bem?
11
00:01:03,105 --> 00:01:04,645
Adivinha onde estou?
12
00:01:05,483 --> 00:01:07,443
- Onde?
- Na banheira!
13
00:01:07,568 --> 00:01:10,528
Sabe desde quando eu
n�o usava a banheira?
14
00:01:12,156 --> 00:01:13,236
N�o, esta mulher...
15
00:01:13,783 --> 00:01:15,833
j� serviu o jantar...
16
00:01:15,993 --> 00:01:18,083
j� deu banho neles,
p�s para dormir...
17
00:01:18,245 --> 00:01:20,285
Essa gringa � uma maravilha!
18
00:01:20,581 --> 00:01:21,461
Legal!
19
00:01:22,583 --> 00:01:23,713
T� interrompendo algo?
20
00:01:24,168 --> 00:01:26,878
N�o, tava...
21
00:01:27,338 --> 00:01:29,218
saindo do banho.
22
00:01:29,548 --> 00:01:30,508
Nem te conto.
23
00:01:30,841 --> 00:01:33,681
Leo e eu brincamos
de faz-de-conta.
24
00:01:34,094 --> 00:01:37,394
Eu me vesti de prostituta
e ele me pagava.
25
00:01:37,807 --> 00:01:38,887
Bem assim, hein?
26
00:01:38,974 --> 00:01:39,934
E?
27
00:01:40,100 --> 00:01:41,140
Como foi?
28
00:01:41,227 --> 00:01:42,727
Foi delicioso!
29
00:01:42,812 --> 00:01:44,152
Impressionante.
30
00:01:44,230 --> 00:01:47,480
Pus um salt�o, meia
arrast�o, maquiagem...
31
00:01:47,566 --> 00:01:50,276
B�rbara, chega, para,
s� o que eu fa�o ultimamente
32
00:01:50,361 --> 00:01:52,821
� pensar em sexo.
33
00:01:53,030 --> 00:01:54,160
Eu tamb�m.
34
00:01:54,281 --> 00:01:56,241
Voc� devia experimentar tamb�m.
35
00:01:56,784 --> 00:01:59,204
Ent�o, mudando de assunto.
36
00:01:59,912 --> 00:02:03,292
Amanh� vou fazer uma "tarde de
sal�o" pelo anivers�rio da Mica, t�?
37
00:02:03,499 --> 00:02:05,839
Eu cuido da loja.
38
00:02:06,043 --> 00:02:07,503
Mas experimenta, hein?
39
00:02:08,003 --> 00:02:10,093
Voc� poderia
surpreender o Oscar.
40
00:02:10,798 --> 00:02:12,128
Pode ser, hein?
41
00:02:16,512 --> 00:02:19,932
FOLLOW US!TT | IG | YT | @loschulosteam
42
00:02:20,307 --> 00:02:22,887
N�o posso trabalhar
em escrit�rio.
43
00:02:23,269 --> 00:02:25,059
Fiquei preso por horas.
44
00:02:25,229 --> 00:02:26,939
Siena, preso!
45
00:02:27,022 --> 00:02:29,282
Tipo boi no matadouro,
46
00:02:29,358 --> 00:02:31,488
batendo ponto que nem pe�o.
47
00:02:31,569 --> 00:02:35,159
- � horr�vel!
- Eu sei o que pode te ajudar...
48
00:02:35,281 --> 00:02:36,201
Um boquetinho?
49
00:02:36,323 --> 00:02:38,413
Al�m de um boquetinho...
50
00:02:38,492 --> 00:02:40,372
Um novo jogo das chaves.
51
00:02:40,786 --> 00:02:44,956
- Ah, �?
- E neste eu chamo meus amigos...
52
00:02:45,291 --> 00:02:47,131
e voc� os seus.
53
00:02:47,585 --> 00:02:50,665
Para ter muita gente
e que todos se animem.
54
00:02:51,088 --> 00:02:52,008
Ou que foi?
55
00:02:52,756 --> 00:02:56,586
Vai ficar mal com
seu crush da escola?
56
00:02:58,178 --> 00:03:00,808
Meu crush... � voc�!
57
00:03:01,765 --> 00:03:03,805
Mas t� bem. Vamos.
58
00:03:10,232 --> 00:03:13,822
- E como vai o S�rgio no trabalho, amor?
- Bem, hein?
59
00:03:14,653 --> 00:03:15,783
Me surpreendeu.
60
00:03:16,113 --> 00:03:18,913
Ele criou o slogan da
apresenta��o final.
61
00:03:19,283 --> 00:03:20,993
- Ah, �?
- Foi.
62
00:03:21,577 --> 00:03:23,657
Vamos l�. Qual �?
63
00:03:24,872 --> 00:03:26,042
"Femina...
64
00:03:26,332 --> 00:03:28,042
para todas as mulheres".
65
00:03:30,210 --> 00:03:31,380
Gostei.
66
00:03:32,046 --> 00:03:33,296
� elegante.
67
00:03:33,964 --> 00:03:36,304
Sim, acho que vai
acabar dando certo.
68
00:03:38,636 --> 00:03:41,346
O que eu n�o gosto
� que ele diz o tempo todo
69
00:03:41,639 --> 00:03:43,349
que... sei l�...
70
00:03:43,891 --> 00:03:46,311
"a Adriana precisa
de uma aventura",
71
00:03:46,769 --> 00:03:50,109
"a Adriana tem necessidades
que ningu�m resolve", sei l�,
72
00:03:50,606 --> 00:03:53,436
como se a sua vida
fosse muito chata.
73
00:03:54,944 --> 00:03:55,864
Ah, �?
74
00:03:57,071 --> 00:04:00,201
E por que voc�s dois
estavam fofocando?
75
00:04:00,574 --> 00:04:03,494
Sei l�, voc�s dois tamb�m
fofocam o tempo todo
76
00:04:03,661 --> 00:04:05,411
sobre o jogo das chaves.
77
00:04:06,747 --> 00:04:09,747
E quer que eu te conte
o que a Gaby falou de voc�?
78
00:04:13,045 --> 00:04:14,165
O que ela disse?
79
00:04:15,464 --> 00:04:16,674
Nada.
80
00:04:20,469 --> 00:04:22,389
T� de sacanagem, amor.
81
00:04:24,264 --> 00:04:26,814
N�o quer que a gente
se divirta mais...
82
00:04:27,184 --> 00:04:28,644
ou que brinquemos um pouco.
83
00:04:28,769 --> 00:04:32,689
- J� disse que n�o quero jogar de novo.
- Mas n�o t� falando do jogo das chaves.
84
00:04:32,773 --> 00:04:33,773
Ent�o do qu�?
85
00:04:35,275 --> 00:04:38,985
A B�rbara me contou que ela e o
Leo brincaram de faz-de-conta.
86
00:04:39,154 --> 00:04:41,994
Ela era uma prostituta e o
Leo, cliente.
87
00:04:44,284 --> 00:04:45,204
S�rio?
88
00:04:46,829 --> 00:04:48,999
Ela disse que foi um tes�o.
89
00:04:51,375 --> 00:04:54,035
A gente tamb�m podia
se fantasiar...
90
00:04:54,712 --> 00:04:56,462
e fazer algo assim, n�?
91
00:04:57,339 --> 00:05:00,379
Realizar as nossas
fantasias sexuais, n�?
92
00:05:02,136 --> 00:05:03,636
Tipo cosplay?
93
00:05:05,097 --> 00:05:08,057
�. Tipo isso.
94
00:05:08,851 --> 00:05:12,021
Ent�o, sim,
eu sempre quis fazer isso, Adri.
95
00:05:13,022 --> 00:05:16,152
Vou te contar do que
eu vou me fantasiar.
96
00:05:16,316 --> 00:05:19,566
N�o conta, prefiro n�o saber.
97
00:05:21,321 --> 00:05:22,661
Tenho uma ideia.
98
00:05:23,699 --> 00:05:25,619
Por que a gente n�o
se encontra no bar
99
00:05:26,535 --> 00:05:28,695
de algum hotel chique...
100
00:05:28,871 --> 00:05:30,871
Voc� reserva um quarto.
101
00:05:31,790 --> 00:05:34,000
E a gente finge
que n�o se conhece.
102
00:05:35,252 --> 00:05:36,592
E ent�o...
103
00:05:36,754 --> 00:05:40,924
voc� se aproxima todo sexy,
d� em cima de mim...
104
00:05:41,216 --> 00:05:42,886
pede um martini pra mim,
105
00:05:43,761 --> 00:05:47,891
at� que a gente n�o aguente mais,
suba pro quarto e fa�a o que quiser!
106
00:05:49,516 --> 00:05:50,846
Ta�, gostei.
107
00:05:54,938 --> 00:05:58,148
Quando voc� quer realmente
aprender alguma coisa
108
00:05:59,401 --> 00:06:01,781
tem de pesquisar nos cl�ssicos.
109
00:06:02,071 --> 00:06:03,451
Henry Miller.
110
00:06:04,782 --> 00:06:06,412
Marqu�s de Sade.
111
00:06:09,161 --> 00:06:10,791
O Kama-Sutra.
112
00:06:11,705 --> 00:06:13,915
Passei a tarde estudando.
113
00:06:16,502 --> 00:06:18,212
Por que voc� n�o vem aqui
114
00:06:18,295 --> 00:06:22,085
e coloca em pr�tica
tudo o que voc� aprendeu?
115
00:06:31,517 --> 00:06:33,387
E que tal um pouquinho de sado?
116
00:06:33,936 --> 00:06:35,726
Conseguir umas algemas?
117
00:06:35,979 --> 00:06:37,939
Brincar de capataz e escravo?
118
00:06:38,565 --> 00:06:40,355
Uma dorzinha gostosa?
119
00:06:42,236 --> 00:06:43,446
Vamos brincar!
120
00:06:43,654 --> 00:06:45,324
Vamos brincar de sado!
121
00:06:48,659 --> 00:06:51,249
- Meninos!
- Voc�s deviam estar dormindo!
122
00:06:51,370 --> 00:06:52,290
O que � "sado"?
123
00:06:52,496 --> 00:06:53,406
Eu quero brincar!
124
00:06:54,414 --> 00:06:57,634
Sado � um jogo de
ca�adores e drag�es...
125
00:06:57,709 --> 00:07:00,919
- e ovelhas. Muitas ovelhas.
- Mas � um jogo de adultos!
126
00:07:03,632 --> 00:07:08,512
Para a cama! Amanh� tem aula! Voc�s
s�o muito novinhos, v�o pra cama!
127
00:07:08,679 --> 00:07:12,269
- Sado!
- Para a cama, j�!
128
00:07:12,349 --> 00:07:15,309
Se voc�s n�o ficarem quietos,
eu vou ligar para a Carmem!
129
00:07:15,394 --> 00:07:16,854
Boa noite!
130
00:07:22,985 --> 00:07:24,275
Deu certo!
131
00:07:24,444 --> 00:07:26,164
E a�, ovelhinha?
132
00:07:26,697 --> 00:07:29,117
Quer ver o drag�o soltar fogo?
133
00:07:29,199 --> 00:07:30,119
Sim.
134
00:07:32,035 --> 00:07:34,445
Vamos aliment�-lo.
T� morrendo de fome.
135
00:07:39,168 --> 00:07:42,838
N�o vou contar nada
porque sou um cavalheiro.
136
00:07:43,255 --> 00:07:45,835
- Ah, �?
- �.
137
00:07:46,967 --> 00:07:50,717
Sabe quem n�o foi nem um
pouquinho cavalheiro comigo?
138
00:07:51,305 --> 00:07:52,215
Quem?
139
00:07:54,474 --> 00:07:55,644
O Oscar.
140
00:07:56,185 --> 00:07:58,765
- N�o?
- Pelo contr�rio.
141
00:07:59,104 --> 00:08:00,024
Foi...
142
00:08:01,648 --> 00:08:03,228
Foi um animal.
143
00:08:03,817 --> 00:08:05,487
Um selvagem.
144
00:08:07,821 --> 00:08:08,701
Primeiro...
145
00:08:08,780 --> 00:08:09,870
eu o vi.
146
00:08:10,115 --> 00:08:12,075
Enorme.
147
00:08:12,868 --> 00:08:15,578
A� eu o senti entre
as minhas pernas...
148
00:08:17,122 --> 00:08:18,752
e ent�o ele me penetrou.
149
00:08:18,874 --> 00:08:22,634
E enquanto me comia eu sentia que ele
� tortinho para o lado esquerdo.
150
00:08:23,086 --> 00:08:23,996
Tortinho?
151
00:08:25,005 --> 00:08:27,415
E assim � muito gostoso.
152
00:08:29,468 --> 00:08:30,888
Olha...
153
00:08:30,969 --> 00:08:34,099
Algu�m est� pronto
para brincar...
154
00:08:34,223 --> 00:08:35,313
Me conta mais.
155
00:08:35,390 --> 00:08:36,730
Ele me penetrou...
156
00:08:36,850 --> 00:08:42,230
e entrava e sa�a,
entrava e sa�a...
157
00:08:42,314 --> 00:08:44,524
me agarrava a bunda...
158
00:08:44,650 --> 00:08:47,860
e depois todo o corpo...
159
00:08:47,945 --> 00:08:50,815
e gozamos juntos.
160
00:08:50,906 --> 00:08:55,786
Gozamos delicioso, bem forte.
161
00:09:22,813 --> 00:09:25,613
Tenho uma reuni�o na quinta.
162
00:09:25,816 --> 00:09:29,856
Meninos, caf� da manh�, agora!
163
00:09:30,028 --> 00:09:34,738
- Por favor, me ajuda.
- Meninos, obede�am sua m�e, por favor.
164
00:09:35,033 --> 00:09:36,413
Caf� da manh�, agora!
165
00:09:36,493 --> 00:09:38,453
Ou voc�s ser�o castigados.
166
00:09:38,537 --> 00:09:40,407
Carmem, que bom que voc� chegou.
167
00:09:42,291 --> 00:09:43,711
Bom dia.
168
00:09:47,504 --> 00:09:51,094
Carmem, v�o vacinar
os meninos na escola.
169
00:09:51,300 --> 00:09:53,840
Talvez eles tenham febre.
Cuida deles.
170
00:09:53,927 --> 00:09:55,967
- Sim, senhora.
- N�o quero ser vacinado,
171
00:09:56,054 --> 00:09:58,934
quero ficar jogando
sado com a Carmem.
172
00:09:59,474 --> 00:10:02,194
- Escutam cada coisa na TV...
- N�o � verdade!
173
00:10:02,269 --> 00:10:03,689
Ontem eu vi voc�
brincando com a mam�e...
174
00:10:03,770 --> 00:10:04,730
Meninos!
175
00:10:04,855 --> 00:10:07,975
Comam e n�o
desrespeitem seus pais.
176
00:10:08,066 --> 00:10:11,486
Se eu escutar um pio mais,
troco a senha do wi-fi.
177
00:10:19,202 --> 00:10:20,502
J� acabei...
178
00:10:24,750 --> 00:10:26,420
Voc� tem sido um menino malvado?
179
00:10:29,629 --> 00:10:31,759
E como resolvemos isso?
180
00:10:35,135 --> 00:10:36,175
O senhor...
181
00:10:36,636 --> 00:10:38,056
quer mais caf�?
182
00:10:39,639 --> 00:10:41,639
- N�o.
- Amor, vamos?
183
00:10:41,975 --> 00:10:43,095
Sim, meu amor.
184
00:10:46,229 --> 00:10:47,439
Meu celular?
185
00:10:47,522 --> 00:10:49,072
Sim, meu amor.
186
00:10:53,278 --> 00:10:54,198
Com licen�a.
187
00:10:55,781 --> 00:10:57,411
Comportem-se. Vamos!
188
00:10:57,491 --> 00:10:59,831
Tchau!
189
00:10:59,910 --> 00:11:02,450
- Vamos?
- Vamos.
190
00:11:03,330 --> 00:11:05,620
Me d� as chaves que
eu levo a senhora.
191
00:11:07,417 --> 00:11:09,167
A senhora siga as minhas ordens.
192
00:11:09,252 --> 00:11:10,962
Se n�o, voc� ser� castigada...
193
00:11:11,046 --> 00:11:12,546
De que forma?
194
00:11:12,756 --> 00:11:14,836
- Sexualmente.
- Ah, �?
195
00:11:17,469 --> 00:11:18,679
Entra!
196
00:11:18,762 --> 00:11:22,352
- Gostei...
- Vai gostar mais daqui a pouco, senhora...
197
00:11:29,815 --> 00:11:30,725
Ai, n�o!
198
00:11:30,816 --> 00:11:32,896
- N�o quero!
- Que foi, Mica?
199
00:11:32,984 --> 00:11:34,534
Mam�e, n�o quero!
200
00:11:34,611 --> 00:11:39,701
Vai ser incr�vel, um dia lindo s�
n�s duas, vai ser super legal, vem!
201
00:11:39,825 --> 00:11:42,575
M�e, � o meu
anivers�rio, n�o o seu!
202
00:11:42,828 --> 00:11:43,748
T�...
203
00:11:44,538 --> 00:11:45,458
certo...
204
00:11:45,831 --> 00:11:48,291
vamos combinar uma coisa.
205
00:11:48,375 --> 00:11:51,245
Por que n�o entramos,
ficamos maravilhosas, divinas,
206
00:11:51,336 --> 00:11:52,706
desfrutamos estar juntas
207
00:11:52,796 --> 00:11:56,296
e depois vamos � loja de quadrinhos
e compramos tudo o que voc� quiser.
208
00:11:56,383 --> 00:11:57,303
Que tal?
209
00:11:58,718 --> 00:11:59,638
O que eu quiser?
210
00:11:59,970 --> 00:12:02,100
Sim, mas s� porque
� seu anivers�rio.
211
00:12:48,810 --> 00:12:51,940
O que uma mulher como voc�
faz sozinha num lugar assim?
212
00:12:53,064 --> 00:12:54,614
Pode ser perigoso.
213
00:12:54,941 --> 00:12:56,861
Tenho permiss�o para matar.
214
00:12:57,235 --> 00:12:59,145
E onde voc� esconde sua arma?
215
00:13:00,822 --> 00:13:03,582
Voc� adoraria descobrir.
216
00:13:05,327 --> 00:13:07,327
A minha arma � maior.
217
00:13:08,413 --> 00:13:11,373
Desta vez n�o deixarei
voc� fugir como em Hong Kong.
218
00:13:12,292 --> 00:13:13,422
Ah, �?
219
00:13:14,002 --> 00:13:16,052
Ent�o me agarra com tudo.
220
00:13:19,925 --> 00:13:20,835
Pronto.
221
00:13:21,510 --> 00:13:22,640
T� pronta.
222
00:13:23,762 --> 00:13:26,432
- Adorei seu look!
- Eu tamb�m.
223
00:13:26,515 --> 00:13:29,015
Voc� ficou linda, viu?
224
00:13:30,685 --> 00:13:35,605
- Voc� t� certa �s vezes.
- �s vezes poderia confiar mais em mim.
225
00:13:36,191 --> 00:13:37,981
Espera a�.
226
00:13:39,986 --> 00:13:43,276
M�e! A Vanessa e a Paola
est�o ali, j� volto.
227
00:13:43,365 --> 00:13:47,615
OI. EU E SIENA DAREMOS UMA FESTINHA S�BADO
E PRECISAMOS QUE TODOS TRAGAM SUAS CHAVES.
228
00:13:47,744 --> 00:13:49,874
ADORAR�AMOS QUE VOC�S VIESSEM.
229
00:13:49,955 --> 00:13:53,875
OI. EU ADORARIA,
MAS O OSCAR N�O VAI TOPAR.
230
00:13:54,125 --> 00:14:00,965
N�O SE PREOCUPE, EU CUIDO DO OSCAR.
MERECEMOS JOGAR DO JEITO CERTO.
231
00:14:02,300 --> 00:14:04,680
Mudei a ordem da
apresenta��o, cara.
232
00:14:04,761 --> 00:14:06,681
J� vou l� ver.
233
00:14:17,732 --> 00:14:19,482
Voc� pegou o
Mart�nez em Hist�ria?
234
00:14:19,609 --> 00:14:21,989
Sim, � um chato, n�? Um saco.
235
00:14:22,153 --> 00:14:24,613
Escuto um pouquinho
e me d� sono.
236
00:14:25,073 --> 00:14:27,833
Juro que tr�s colegas da
minha sala entraram em coma.
237
00:14:28,326 --> 00:14:32,206
Um deles s� acordou com um desses
tro�os para ataque card�aco, tipo...
238
00:14:32,414 --> 00:14:33,874
Saiam de perto!
239
00:14:38,211 --> 00:14:41,881
"Quando Hern�n Cort�z
desembarcou em Vera Cruz..."
240
00:14:46,761 --> 00:14:52,431
Esse look ficou muito legal...
Voc� ficou diferente.
241
00:14:52,517 --> 00:14:53,437
Obrigada.
242
00:14:57,731 --> 00:15:00,821
Oi, tudo bem?
243
00:15:01,276 --> 00:15:05,026
Que menino bonito,
por que n�o me apresenta?
244
00:15:05,947 --> 00:15:08,447
Este � o Cl�udio, m�e.
Da escola.
245
00:15:08,533 --> 00:15:09,453
S�rio?
246
00:15:10,160 --> 00:15:13,120
Oi, Cl�udio. Muito prazer.
Me chamo Adriana.
247
00:15:13,204 --> 00:15:16,464
- Prazer em conhecer a senhora.
- N�o me chame de senhora.
248
00:15:17,834 --> 00:15:20,214
Voc�s dariam um casal
bem bonito, hein?
249
00:15:20,712 --> 00:15:23,472
Acho que voc�s deviam ficar.
250
00:15:23,548 --> 00:15:24,508
Cala a boca.
251
00:15:24,966 --> 00:15:26,546
At� amanh� na aula!
252
00:15:26,926 --> 00:15:30,926
Eu de boas com voc� em casa, t�?
253
00:15:31,014 --> 00:15:33,814
- Muito prazer, Cl�udio! Tchau, meninas!
- Tchau, senhora.
254
00:15:34,934 --> 00:15:37,814
Mica!
255
00:15:38,104 --> 00:15:39,404
Mica, para!
256
00:15:40,190 --> 00:15:42,190
Isso foi t�o humilhante, m�e!
257
00:15:42,275 --> 00:15:43,395
Fiquei com cara de...
258
00:15:44,027 --> 00:15:47,107
Uma idiota na frente
do cara mais top da escola!
259
00:15:47,197 --> 00:15:49,487
Por que? O que disse?
260
00:15:49,866 --> 00:15:52,156
"Fica com a Mica,
est� desesperada".
261
00:15:52,243 --> 00:15:53,703
"Quando quiser, hein"?
262
00:15:54,663 --> 00:15:57,373
Espera, eu n�o quis...
Mica, olha.
263
00:15:57,832 --> 00:15:58,792
Desculpa.
264
00:15:59,542 --> 00:16:02,752
- Eu n�o quis fazer...
- Super anivers�rio, m�e.
265
00:16:07,467 --> 00:16:09,177
Ai, n�o pode ser...
266
00:16:15,850 --> 00:16:18,770
"Femina...
para todas as mulheres".
267
00:16:21,731 --> 00:16:24,401
Olha s� voc�s. Muito bem.
268
00:16:25,318 --> 00:16:26,278
Ent�o...
269
00:16:27,195 --> 00:16:29,985
vamos combinar com a
dire��o de arte e...
270
00:16:30,740 --> 00:16:34,490
voc�s me apresentam
um layout na...
271
00:16:39,499 --> 00:16:40,749
segunda-feira?
272
00:16:40,834 --> 00:16:42,134
Sim, claro!
273
00:16:44,504 --> 00:16:47,264
O que te disse, cara?
Tenho tudo sob controle.
274
00:16:47,340 --> 00:16:50,470
E depois do nosso primeiro hit,
temos de comemorar.
275
00:16:51,010 --> 00:16:52,010
E como?
276
00:16:52,095 --> 00:16:55,345
A Siena e eu vamos fazer outro
jogo das chaves este fim de semana
277
00:16:55,432 --> 00:16:58,482
e ela vai chamar
suas amigas gostos�ssimas.
278
00:16:59,769 --> 00:17:03,109
- Nem pensar.
- Oscar, pensa bem.
279
00:17:03,231 --> 00:17:04,861
S�o todas influencers.
280
00:17:04,941 --> 00:17:08,321
Vivem fazendo yoga
e comendo granola sem a��car.
281
00:17:08,486 --> 00:17:12,446
Mas imagina s� meninas perfeitas
gatas cheias de tes�o
282
00:17:12,532 --> 00:17:14,952
babando nesse teu
corpo de primata.
283
00:17:15,034 --> 00:17:17,794
- N�o � muito fera?
- �, incr�vel, mas...
284
00:17:17,871 --> 00:17:20,251
depois do que rolou com
a Adriana vez passada...
285
00:17:20,331 --> 00:17:21,791
J� falei com ela, t� de boa.
286
00:17:22,542 --> 00:17:23,542
Ah, �?
287
00:17:25,712 --> 00:17:27,552
Bom, de qualquer jeito...
288
00:17:27,630 --> 00:17:30,050
acho melhor eu e a
Adriana conversarmos.
289
00:17:30,967 --> 00:17:32,177
Olha, Oscar...
290
00:17:32,844 --> 00:17:34,724
eu sei que ela
quer jogar de novo.
291
00:17:35,263 --> 00:17:39,393
E se voc� n�o deixar, nunca vai perdoar
voc� ter comido a melhor amiga dela.
292
00:17:40,643 --> 00:17:42,313
S� t� falando. Pensa a�.
293
00:18:36,699 --> 00:18:41,909
FA�A O LOGIN
PARA ACESSAR SUA CONTA
294
00:18:42,372 --> 00:18:44,042
ADICIONE UMA FOTO
PARA CONTINUAR
295
00:18:46,209 --> 00:18:47,959
HOMEM BONITO
296
00:18:52,799 --> 00:18:56,639
ADICIONE UMA FOTO
PARA CONTINUAR
297
00:19:35,300 --> 00:19:37,970
- Oi, lindona.
- O que � isso?
298
00:19:38,344 --> 00:19:41,314
Passei pela floricultura e
como voc� gosta de girass�is...
299
00:19:41,389 --> 00:19:43,599
Estou fazendo exatamente
um vaso de flores.
300
00:19:45,226 --> 00:19:46,476
Inspirado em Dal�?
301
00:19:47,896 --> 00:19:50,396
Voc� me conhece bem.
302
00:19:50,899 --> 00:19:52,859
- Aqui.
- Obrigada, meu amor.
303
00:19:53,234 --> 00:19:55,614
- Olha que lindas.
- Obrigada, amor.
304
00:19:57,196 --> 00:19:58,196
Mari?
305
00:19:59,532 --> 00:20:02,372
Meu chazinho, obrigada!
P�e estas na �gua?
306
00:20:02,452 --> 00:20:05,752
TE VEJO NO JAMESON'S DA AV.
REYES �S 21h?
307
00:20:05,830 --> 00:20:07,120
Amor, quer jantar?
308
00:20:09,959 --> 00:20:11,039
N�o posso.
309
00:20:11,628 --> 00:20:13,168
Vou sair com uns amigos.
310
00:20:13,379 --> 00:20:14,299
Umas pessoas.
311
00:20:14,422 --> 00:20:15,422
Que pessoas?
312
00:20:16,174 --> 00:20:19,264
Gente que quer doar
para a funda��o.
313
00:20:20,136 --> 00:20:24,136
Que legal! Tomara que voc�
consiga muito dinheiro.
314
00:20:24,223 --> 00:20:25,143
Bom...
315
00:20:26,184 --> 00:20:27,854
Tchau. Divirta-se.
316
00:20:27,936 --> 00:20:29,056
- Te amo.
- Amo voc�.
317
00:20:29,145 --> 00:20:31,555
Maria, traz o jantar da
cachorrinha, por favor.
318
00:20:31,856 --> 00:20:33,266
Sim. Tchau, meu amor.
319
00:20:50,458 --> 00:20:51,998
Al�...
320
00:20:53,544 --> 00:20:55,134
Oscarz�o?
321
00:20:58,341 --> 00:20:59,681
Um whisky, por favor.
322
00:21:31,624 --> 00:21:32,634
Obrigado.
323
00:21:51,436 --> 00:21:52,766
Eu quero um martini.
324
00:22:11,497 --> 00:22:12,417
Oi...
325
00:22:13,291 --> 00:22:14,211
Oi.
326
00:22:14,751 --> 00:22:15,961
Sou o Alex.
327
00:22:16,836 --> 00:22:17,836
Valent�n.
328
00:22:19,714 --> 00:22:20,844
Valent�n.
329
00:22:23,051 --> 00:22:25,261
Voc� est� diferente na foto, n�?
330
00:22:25,511 --> 00:22:27,601
� uma foto de banco de imagens.
331
00:22:28,598 --> 00:22:30,018
Acho que...
332
00:22:30,892 --> 00:22:33,812
sou t�mido, t� nervoso...
333
00:22:34,020 --> 00:22:35,400
� minha primeira vez aqui.
334
00:22:35,480 --> 00:22:38,020
Ah, que bonito.
335
00:22:39,525 --> 00:22:41,355
Voc� n�o tem de se
preocupar comigo.
336
00:22:41,652 --> 00:22:42,822
Eu n�o mordo.
337
00:22:45,073 --> 00:22:45,993
Ent�o...
338
00:22:47,575 --> 00:22:48,865
Vamos ver...
339
00:23:20,983 --> 00:23:24,493
Olha isso, cara!
Que porra � essa?
340
00:23:32,620 --> 00:23:34,870
Que gata. Por que t�o sozinha?
341
00:23:35,039 --> 00:23:37,079
Esperando meu homem.
342
00:23:37,166 --> 00:23:40,126
Quer esperar "seu
homem" com a gente?
343
00:23:40,211 --> 00:23:42,591
N�o, t� bem.
344
00:23:42,964 --> 00:23:45,424
Ele n�o gosta que desconhecidos
encham meu saco.
345
00:23:45,883 --> 00:23:47,973
Que medo!
346
00:23:48,052 --> 00:23:51,432
- Sim, tenha medo.
- Ah, �?
347
00:23:51,722 --> 00:23:53,682
Ele � muito bom com as m�os.
348
00:23:54,600 --> 00:23:56,690
Sabe do que eu t� falando, n�?
349
00:24:04,402 --> 00:24:05,742
N�o aconteceu nada, cara.
350
00:24:11,617 --> 00:24:15,407
Por que t�o sozinha?
Pode ser perigoso.
351
00:24:20,293 --> 00:24:21,673
S�rio?
352
00:24:21,836 --> 00:24:24,546
Oscar,
por favor paga a conta e vamos.
353
00:24:28,259 --> 00:24:29,339
Adri!
354
00:24:33,264 --> 00:24:34,224
Adri!
355
00:24:34,974 --> 00:24:36,314
Voa pra l�!
356
00:24:39,353 --> 00:24:40,353
Adriana!
357
00:24:41,355 --> 00:24:42,565
N�o vamos para o quarto?
358
00:24:43,399 --> 00:24:44,899
Voc� t� de brincadeira, n�?
359
00:24:45,526 --> 00:24:47,566
Voc� disse que era
para fazer cosplay!
360
00:24:49,363 --> 00:24:51,573
- V� o meu vestido?
- Sim!
361
00:24:51,908 --> 00:24:54,868
Eu queria te ver
sexy, Oscar, usando...
362
00:24:54,952 --> 00:24:56,162
um smoking...
363
00:24:56,245 --> 00:25:00,035
ou pelo menos tipo o F�bio Jr.
Ao vivo
364
00:25:00,124 --> 00:25:04,424
ou sei l�! Mas n�o de super-her�i
ou disso a� o que quer que seja...
365
00:25:04,503 --> 00:25:05,843
Super Cobr�o!
366
00:25:06,130 --> 00:25:07,050
Qu�?
367
00:25:07,215 --> 00:25:08,505
Por que n�o me falou?
368
00:25:08,591 --> 00:25:12,351
Voc� queria uma fantasia, n�?
Eu fui e comprei...
369
00:25:12,428 --> 00:25:13,798
ficamos de vir aqui...
370
00:25:13,888 --> 00:25:17,848
- n�o sei por que voc� est� t�o brava!
- Eu t� falando, volta aqui!
371
00:25:21,604 --> 00:25:22,524
T�.
372
00:25:24,065 --> 00:25:28,025
Tem raz�o. Deveria ter sido mais
clara sobre o que tinha em mente.
373
00:25:28,236 --> 00:25:29,146
T� bom.
374
00:25:29,946 --> 00:25:32,616
Mas temos um problema! V�?
375
00:25:33,241 --> 00:25:35,371
Nada d� certo.
376
00:25:35,576 --> 00:25:36,486
Nada!
377
00:25:39,789 --> 00:25:43,459
O carro ainda vai demorar 10
minutos para chegar, que horror...
378
00:25:44,252 --> 00:25:47,552
Siena e S�rgio v�o organizar
outro jogo das chaves.
379
00:25:50,091 --> 00:25:52,261
Se voc� quiser e for
importante para voc�,
380
00:25:52,343 --> 00:25:53,973
poder�amos ir.
381
00:26:03,854 --> 00:26:05,064
Bom...
382
00:26:05,523 --> 00:26:08,113
se voc� quiser, a gente vai.
383
00:26:12,947 --> 00:26:14,527
Qual era sua fantasia?
384
00:26:14,657 --> 00:26:16,117
Esquece isso.
385
00:26:16,200 --> 00:26:17,950
Qual era a fantasia dele?
386
00:26:18,786 --> 00:26:19,786
Super-her�i.
387
00:26:20,079 --> 00:26:24,329
S�rio. Quem quer fazer sexo
com um super-her�i, cara?
388
00:26:24,500 --> 00:26:25,500
Eu!
389
00:26:26,794 --> 00:26:28,424
Ah, vamos l�.
390
00:26:28,629 --> 00:26:31,719
Claro que eu pegava o Aquaman.
E o Thor.
391
00:26:32,091 --> 00:26:34,971
- Eu tamb�m pegava o Aquaman.
- Mas n�o foi assim.
392
00:26:35,052 --> 00:26:36,602
Do que o Oscar se fantasiou?
393
00:26:37,054 --> 00:26:39,354
O Oscar se fantasiou
de Super Cobr�o.
394
00:26:40,516 --> 00:26:41,516
O que � isso?
395
00:26:41,892 --> 00:26:43,232
Qualquer merda assim.
396
00:26:43,602 --> 00:26:46,112
Pelo menos voc�s brincam disso.
397
00:26:46,188 --> 00:26:48,478
Tipo... a gente... nada,
398
00:26:48,566 --> 00:26:49,686
eu quis...
399
00:26:49,817 --> 00:26:52,947
brincar com o Valent�n, perguntei
como tinha sido contigo...
400
00:26:53,029 --> 00:26:54,489
ele n�o quis me contar nada!
401
00:26:54,655 --> 00:26:56,695
Aconteceu algo estranho?
402
00:26:58,409 --> 00:27:00,409
Comemos umas ostras deliciosas.
403
00:27:00,578 --> 00:27:02,998
- Ele adora.
- Deliciosos.
404
00:27:04,123 --> 00:27:07,383
Falando nisso...
o S�rgio falou com voc�s
405
00:27:07,501 --> 00:27:10,631
sobre um novo jogo das chaves?
406
00:27:11,005 --> 00:27:11,915
Falou.
407
00:27:16,385 --> 00:27:17,595
E a�?
408
00:27:17,928 --> 00:27:19,138
Voc�s n�o v�o?
409
00:27:45,414 --> 00:27:47,174
Que fera que vieram.
410
00:27:57,510 --> 00:27:59,260
J� chegaram todos.
411
00:27:59,510 --> 00:28:04,260
FOLLOW US!TT | IG | YT | @loschulosteam28540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.