All language subtitles for El.Juego_.de_.las_.Llaves.S01E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,089 --> 00:00:09,509 Mais de 85% das pessoas desejam realizar fantasas sexuais. 2 00:00:09,593 --> 00:00:12,683 Apenas 20% da popula��o consegue. 3 00:00:20,479 --> 00:00:21,399 Sergio... 4 00:00:21,522 --> 00:00:22,982 o que voc� faz aqui? 5 00:00:23,315 --> 00:00:25,025 N�o paro de pensar em voc�. 6 00:00:41,208 --> 00:00:42,958 N�o atende! 7 00:00:45,087 --> 00:00:46,337 � o seu. 8 00:00:48,090 --> 00:00:49,340 Merda. 9 00:00:59,852 --> 00:01:00,812 Oi, Barbie, 10 00:01:01,312 --> 00:01:02,812 e a�, tudo bem? 11 00:01:03,105 --> 00:01:04,645 Adivinha onde estou? 12 00:01:05,483 --> 00:01:07,443 - Onde? - Na banheira! 13 00:01:07,568 --> 00:01:10,528 Sabe desde quando eu n�o usava a banheira? 14 00:01:12,156 --> 00:01:13,236 N�o, esta mulher... 15 00:01:13,783 --> 00:01:15,833 j� serviu o jantar... 16 00:01:15,993 --> 00:01:18,083 j� deu banho neles, p�s para dormir... 17 00:01:18,245 --> 00:01:20,285 Essa gringa � uma maravilha! 18 00:01:20,581 --> 00:01:21,461 Legal! 19 00:01:22,583 --> 00:01:23,713 T� interrompendo algo? 20 00:01:24,168 --> 00:01:26,878 N�o, tava... 21 00:01:27,338 --> 00:01:29,218 saindo do banho. 22 00:01:29,548 --> 00:01:30,508 Nem te conto. 23 00:01:30,841 --> 00:01:33,681 Leo e eu brincamos de faz-de-conta. 24 00:01:34,094 --> 00:01:37,394 Eu me vesti de prostituta e ele me pagava. 25 00:01:37,807 --> 00:01:38,887 Bem assim, hein? 26 00:01:38,974 --> 00:01:39,934 E? 27 00:01:40,100 --> 00:01:41,140 Como foi? 28 00:01:41,227 --> 00:01:42,727 Foi delicioso! 29 00:01:42,812 --> 00:01:44,152 Impressionante. 30 00:01:44,230 --> 00:01:47,480 Pus um salt�o, meia arrast�o, maquiagem... 31 00:01:47,566 --> 00:01:50,276 B�rbara, chega, para, s� o que eu fa�o ultimamente 32 00:01:50,361 --> 00:01:52,821 � pensar em sexo. 33 00:01:53,030 --> 00:01:54,160 Eu tamb�m. 34 00:01:54,281 --> 00:01:56,241 Voc� devia experimentar tamb�m. 35 00:01:56,784 --> 00:01:59,204 Ent�o, mudando de assunto. 36 00:01:59,912 --> 00:02:03,292 Amanh� vou fazer uma "tarde de sal�o" pelo anivers�rio da Mica, t�? 37 00:02:03,499 --> 00:02:05,839 Eu cuido da loja. 38 00:02:06,043 --> 00:02:07,503 Mas experimenta, hein? 39 00:02:08,003 --> 00:02:10,093 Voc� poderia surpreender o Oscar. 40 00:02:10,798 --> 00:02:12,128 Pode ser, hein? 41 00:02:16,512 --> 00:02:19,932 FOLLOW US! TT | IG | YT | @loschulosteam 42 00:02:20,307 --> 00:02:22,887 N�o posso trabalhar em escrit�rio. 43 00:02:23,269 --> 00:02:25,059 Fiquei preso por horas. 44 00:02:25,229 --> 00:02:26,939 Siena, preso! 45 00:02:27,022 --> 00:02:29,282 Tipo boi no matadouro, 46 00:02:29,358 --> 00:02:31,488 batendo ponto que nem pe�o. 47 00:02:31,569 --> 00:02:35,159 - � horr�vel! - Eu sei o que pode te ajudar... 48 00:02:35,281 --> 00:02:36,201 Um boquetinho? 49 00:02:36,323 --> 00:02:38,413 Al�m de um boquetinho... 50 00:02:38,492 --> 00:02:40,372 Um novo jogo das chaves. 51 00:02:40,786 --> 00:02:44,956 - Ah, �? - E neste eu chamo meus amigos... 52 00:02:45,291 --> 00:02:47,131 e voc� os seus. 53 00:02:47,585 --> 00:02:50,665 Para ter muita gente e que todos se animem. 54 00:02:51,088 --> 00:02:52,008 Ou que foi? 55 00:02:52,756 --> 00:02:56,586 Vai ficar mal com seu crush da escola? 56 00:02:58,178 --> 00:03:00,808 Meu crush... � voc�! 57 00:03:01,765 --> 00:03:03,805 Mas t� bem. Vamos. 58 00:03:10,232 --> 00:03:13,822 - E como vai o S�rgio no trabalho, amor? - Bem, hein? 59 00:03:14,653 --> 00:03:15,783 Me surpreendeu. 60 00:03:16,113 --> 00:03:18,913 Ele criou o slogan da apresenta��o final. 61 00:03:19,283 --> 00:03:20,993 - Ah, �? - Foi. 62 00:03:21,577 --> 00:03:23,657 Vamos l�. Qual �? 63 00:03:24,872 --> 00:03:26,042 "Femina... 64 00:03:26,332 --> 00:03:28,042 para todas as mulheres". 65 00:03:30,210 --> 00:03:31,380 Gostei. 66 00:03:32,046 --> 00:03:33,296 � elegante. 67 00:03:33,964 --> 00:03:36,304 Sim, acho que vai acabar dando certo. 68 00:03:38,636 --> 00:03:41,346 O que eu n�o gosto � que ele diz o tempo todo 69 00:03:41,639 --> 00:03:43,349 que... sei l�... 70 00:03:43,891 --> 00:03:46,311 "a Adriana precisa de uma aventura", 71 00:03:46,769 --> 00:03:50,109 "a Adriana tem necessidades que ningu�m resolve", sei l�, 72 00:03:50,606 --> 00:03:53,436 como se a sua vida fosse muito chata. 73 00:03:54,944 --> 00:03:55,864 Ah, �? 74 00:03:57,071 --> 00:04:00,201 E por que voc�s dois estavam fofocando? 75 00:04:00,574 --> 00:04:03,494 Sei l�, voc�s dois tamb�m fofocam o tempo todo 76 00:04:03,661 --> 00:04:05,411 sobre o jogo das chaves. 77 00:04:06,747 --> 00:04:09,747 E quer que eu te conte o que a Gaby falou de voc�? 78 00:04:13,045 --> 00:04:14,165 O que ela disse? 79 00:04:15,464 --> 00:04:16,674 Nada. 80 00:04:20,469 --> 00:04:22,389 T� de sacanagem, amor. 81 00:04:24,264 --> 00:04:26,814 N�o quer que a gente se divirta mais... 82 00:04:27,184 --> 00:04:28,644 ou que brinquemos um pouco. 83 00:04:28,769 --> 00:04:32,689 - J� disse que n�o quero jogar de novo. - Mas n�o t� falando do jogo das chaves. 84 00:04:32,773 --> 00:04:33,773 Ent�o do qu�? 85 00:04:35,275 --> 00:04:38,985 A B�rbara me contou que ela e o Leo brincaram de faz-de-conta. 86 00:04:39,154 --> 00:04:41,994 Ela era uma prostituta e o Leo, cliente. 87 00:04:44,284 --> 00:04:45,204 S�rio? 88 00:04:46,829 --> 00:04:48,999 Ela disse que foi um tes�o. 89 00:04:51,375 --> 00:04:54,035 A gente tamb�m podia se fantasiar... 90 00:04:54,712 --> 00:04:56,462 e fazer algo assim, n�? 91 00:04:57,339 --> 00:05:00,379 Realizar as nossas fantasias sexuais, n�? 92 00:05:02,136 --> 00:05:03,636 Tipo cosplay? 93 00:05:05,097 --> 00:05:08,057 �. Tipo isso. 94 00:05:08,851 --> 00:05:12,021 Ent�o, sim, eu sempre quis fazer isso, Adri. 95 00:05:13,022 --> 00:05:16,152 Vou te contar do que eu vou me fantasiar. 96 00:05:16,316 --> 00:05:19,566 N�o conta, prefiro n�o saber. 97 00:05:21,321 --> 00:05:22,661 Tenho uma ideia. 98 00:05:23,699 --> 00:05:25,619 Por que a gente n�o se encontra no bar 99 00:05:26,535 --> 00:05:28,695 de algum hotel chique... 100 00:05:28,871 --> 00:05:30,871 Voc� reserva um quarto. 101 00:05:31,790 --> 00:05:34,000 E a gente finge que n�o se conhece. 102 00:05:35,252 --> 00:05:36,592 E ent�o... 103 00:05:36,754 --> 00:05:40,924 voc� se aproxima todo sexy, d� em cima de mim... 104 00:05:41,216 --> 00:05:42,886 pede um martini pra mim, 105 00:05:43,761 --> 00:05:47,891 at� que a gente n�o aguente mais, suba pro quarto e fa�a o que quiser! 106 00:05:49,516 --> 00:05:50,846 Ta�, gostei. 107 00:05:54,938 --> 00:05:58,148 Quando voc� quer realmente aprender alguma coisa 108 00:05:59,401 --> 00:06:01,781 tem de pesquisar nos cl�ssicos. 109 00:06:02,071 --> 00:06:03,451 Henry Miller. 110 00:06:04,782 --> 00:06:06,412 Marqu�s de Sade. 111 00:06:09,161 --> 00:06:10,791 O Kama-Sutra. 112 00:06:11,705 --> 00:06:13,915 Passei a tarde estudando. 113 00:06:16,502 --> 00:06:18,212 Por que voc� n�o vem aqui 114 00:06:18,295 --> 00:06:22,085 e coloca em pr�tica tudo o que voc� aprendeu? 115 00:06:31,517 --> 00:06:33,387 E que tal um pouquinho de sado? 116 00:06:33,936 --> 00:06:35,726 Conseguir umas algemas? 117 00:06:35,979 --> 00:06:37,939 Brincar de capataz e escravo? 118 00:06:38,565 --> 00:06:40,355 Uma dorzinha gostosa? 119 00:06:42,236 --> 00:06:43,446 Vamos brincar! 120 00:06:43,654 --> 00:06:45,324 Vamos brincar de sado! 121 00:06:48,659 --> 00:06:51,249 - Meninos! - Voc�s deviam estar dormindo! 122 00:06:51,370 --> 00:06:52,290 O que � "sado"? 123 00:06:52,496 --> 00:06:53,406 Eu quero brincar! 124 00:06:54,414 --> 00:06:57,634 Sado � um jogo de ca�adores e drag�es... 125 00:06:57,709 --> 00:07:00,919 - e ovelhas. Muitas ovelhas. - Mas � um jogo de adultos! 126 00:07:03,632 --> 00:07:08,512 Para a cama! Amanh� tem aula! Voc�s s�o muito novinhos, v�o pra cama! 127 00:07:08,679 --> 00:07:12,269 - Sado! - Para a cama, j�! 128 00:07:12,349 --> 00:07:15,309 Se voc�s n�o ficarem quietos, eu vou ligar para a Carmem! 129 00:07:15,394 --> 00:07:16,854 Boa noite! 130 00:07:22,985 --> 00:07:24,275 Deu certo! 131 00:07:24,444 --> 00:07:26,164 E a�, ovelhinha? 132 00:07:26,697 --> 00:07:29,117 Quer ver o drag�o soltar fogo? 133 00:07:29,199 --> 00:07:30,119 Sim. 134 00:07:32,035 --> 00:07:34,445 Vamos aliment�-lo. T� morrendo de fome. 135 00:07:39,168 --> 00:07:42,838 N�o vou contar nada porque sou um cavalheiro. 136 00:07:43,255 --> 00:07:45,835 - Ah, �? - �. 137 00:07:46,967 --> 00:07:50,717 Sabe quem n�o foi nem um pouquinho cavalheiro comigo? 138 00:07:51,305 --> 00:07:52,215 Quem? 139 00:07:54,474 --> 00:07:55,644 O Oscar. 140 00:07:56,185 --> 00:07:58,765 - N�o? - Pelo contr�rio. 141 00:07:59,104 --> 00:08:00,024 Foi... 142 00:08:01,648 --> 00:08:03,228 Foi um animal. 143 00:08:03,817 --> 00:08:05,487 Um selvagem. 144 00:08:07,821 --> 00:08:08,701 Primeiro... 145 00:08:08,780 --> 00:08:09,870 eu o vi. 146 00:08:10,115 --> 00:08:12,075 Enorme. 147 00:08:12,868 --> 00:08:15,578 A� eu o senti entre as minhas pernas... 148 00:08:17,122 --> 00:08:18,752 e ent�o ele me penetrou. 149 00:08:18,874 --> 00:08:22,634 E enquanto me comia eu sentia que ele � tortinho para o lado esquerdo. 150 00:08:23,086 --> 00:08:23,996 Tortinho? 151 00:08:25,005 --> 00:08:27,415 E assim � muito gostoso. 152 00:08:29,468 --> 00:08:30,888 Olha... 153 00:08:30,969 --> 00:08:34,099 Algu�m est� pronto para brincar... 154 00:08:34,223 --> 00:08:35,313 Me conta mais. 155 00:08:35,390 --> 00:08:36,730 Ele me penetrou... 156 00:08:36,850 --> 00:08:42,230 e entrava e sa�a, entrava e sa�a... 157 00:08:42,314 --> 00:08:44,524 me agarrava a bunda... 158 00:08:44,650 --> 00:08:47,860 e depois todo o corpo... 159 00:08:47,945 --> 00:08:50,815 e gozamos juntos. 160 00:08:50,906 --> 00:08:55,786 Gozamos delicioso, bem forte. 161 00:09:22,813 --> 00:09:25,613 Tenho uma reuni�o na quinta. 162 00:09:25,816 --> 00:09:29,856 Meninos, caf� da manh�, agora! 163 00:09:30,028 --> 00:09:34,738 - Por favor, me ajuda. - Meninos, obede�am sua m�e, por favor. 164 00:09:35,033 --> 00:09:36,413 Caf� da manh�, agora! 165 00:09:36,493 --> 00:09:38,453 Ou voc�s ser�o castigados. 166 00:09:38,537 --> 00:09:40,407 Carmem, que bom que voc� chegou. 167 00:09:42,291 --> 00:09:43,711 Bom dia. 168 00:09:47,504 --> 00:09:51,094 Carmem, v�o vacinar os meninos na escola. 169 00:09:51,300 --> 00:09:53,840 Talvez eles tenham febre. Cuida deles. 170 00:09:53,927 --> 00:09:55,967 - Sim, senhora. - N�o quero ser vacinado, 171 00:09:56,054 --> 00:09:58,934 quero ficar jogando sado com a Carmem. 172 00:09:59,474 --> 00:10:02,194 - Escutam cada coisa na TV... - N�o � verdade! 173 00:10:02,269 --> 00:10:03,689 Ontem eu vi voc� brincando com a mam�e... 174 00:10:03,770 --> 00:10:04,730 Meninos! 175 00:10:04,855 --> 00:10:07,975 Comam e n�o desrespeitem seus pais. 176 00:10:08,066 --> 00:10:11,486 Se eu escutar um pio mais, troco a senha do wi-fi. 177 00:10:19,202 --> 00:10:20,502 J� acabei... 178 00:10:24,750 --> 00:10:26,420 Voc� tem sido um menino malvado? 179 00:10:29,629 --> 00:10:31,759 E como resolvemos isso? 180 00:10:35,135 --> 00:10:36,175 O senhor... 181 00:10:36,636 --> 00:10:38,056 quer mais caf�? 182 00:10:39,639 --> 00:10:41,639 - N�o. - Amor, vamos? 183 00:10:41,975 --> 00:10:43,095 Sim, meu amor. 184 00:10:46,229 --> 00:10:47,439 Meu celular? 185 00:10:47,522 --> 00:10:49,072 Sim, meu amor. 186 00:10:53,278 --> 00:10:54,198 Com licen�a. 187 00:10:55,781 --> 00:10:57,411 Comportem-se. Vamos! 188 00:10:57,491 --> 00:10:59,831 Tchau! 189 00:10:59,910 --> 00:11:02,450 - Vamos? - Vamos. 190 00:11:03,330 --> 00:11:05,620 Me d� as chaves que eu levo a senhora. 191 00:11:07,417 --> 00:11:09,167 A senhora siga as minhas ordens. 192 00:11:09,252 --> 00:11:10,962 Se n�o, voc� ser� castigada... 193 00:11:11,046 --> 00:11:12,546 De que forma? 194 00:11:12,756 --> 00:11:14,836 - Sexualmente. - Ah, �? 195 00:11:17,469 --> 00:11:18,679 Entra! 196 00:11:18,762 --> 00:11:22,352 - Gostei... - Vai gostar mais daqui a pouco, senhora... 197 00:11:29,815 --> 00:11:30,725 Ai, n�o! 198 00:11:30,816 --> 00:11:32,896 - N�o quero! - Que foi, Mica? 199 00:11:32,984 --> 00:11:34,534 Mam�e, n�o quero! 200 00:11:34,611 --> 00:11:39,701 Vai ser incr�vel, um dia lindo s� n�s duas, vai ser super legal, vem! 201 00:11:39,825 --> 00:11:42,575 M�e, � o meu anivers�rio, n�o o seu! 202 00:11:42,828 --> 00:11:43,748 T�... 203 00:11:44,538 --> 00:11:45,458 certo... 204 00:11:45,831 --> 00:11:48,291 vamos combinar uma coisa. 205 00:11:48,375 --> 00:11:51,245 Por que n�o entramos, ficamos maravilhosas, divinas, 206 00:11:51,336 --> 00:11:52,706 desfrutamos estar juntas 207 00:11:52,796 --> 00:11:56,296 e depois vamos � loja de quadrinhos e compramos tudo o que voc� quiser. 208 00:11:56,383 --> 00:11:57,303 Que tal? 209 00:11:58,718 --> 00:11:59,638 O que eu quiser? 210 00:11:59,970 --> 00:12:02,100 Sim, mas s� porque � seu anivers�rio. 211 00:12:48,810 --> 00:12:51,940 O que uma mulher como voc� faz sozinha num lugar assim? 212 00:12:53,064 --> 00:12:54,614 Pode ser perigoso. 213 00:12:54,941 --> 00:12:56,861 Tenho permiss�o para matar. 214 00:12:57,235 --> 00:12:59,145 E onde voc� esconde sua arma? 215 00:13:00,822 --> 00:13:03,582 Voc� adoraria descobrir. 216 00:13:05,327 --> 00:13:07,327 A minha arma � maior. 217 00:13:08,413 --> 00:13:11,373 Desta vez n�o deixarei voc� fugir como em Hong Kong. 218 00:13:12,292 --> 00:13:13,422 Ah, �? 219 00:13:14,002 --> 00:13:16,052 Ent�o me agarra com tudo. 220 00:13:19,925 --> 00:13:20,835 Pronto. 221 00:13:21,510 --> 00:13:22,640 T� pronta. 222 00:13:23,762 --> 00:13:26,432 - Adorei seu look! - Eu tamb�m. 223 00:13:26,515 --> 00:13:29,015 Voc� ficou linda, viu? 224 00:13:30,685 --> 00:13:35,605 - Voc� t� certa �s vezes. - �s vezes poderia confiar mais em mim. 225 00:13:36,191 --> 00:13:37,981 Espera a�. 226 00:13:39,986 --> 00:13:43,276 M�e! A Vanessa e a Paola est�o ali, j� volto. 227 00:13:43,365 --> 00:13:47,615 OI. EU E SIENA DAREMOS UMA FESTINHA S�BADO E PRECISAMOS QUE TODOS TRAGAM SUAS CHAVES. 228 00:13:47,744 --> 00:13:49,874 ADORAR�AMOS QUE VOC�S VIESSEM. 229 00:13:49,955 --> 00:13:53,875 OI. EU ADORARIA, MAS O OSCAR N�O VAI TOPAR. 230 00:13:54,125 --> 00:14:00,965 N�O SE PREOCUPE, EU CUIDO DO OSCAR. MERECEMOS JOGAR DO JEITO CERTO. 231 00:14:02,300 --> 00:14:04,680 Mudei a ordem da apresenta��o, cara. 232 00:14:04,761 --> 00:14:06,681 J� vou l� ver. 233 00:14:17,732 --> 00:14:19,482 Voc� pegou o Mart�nez em Hist�ria? 234 00:14:19,609 --> 00:14:21,989 Sim, � um chato, n�? Um saco. 235 00:14:22,153 --> 00:14:24,613 Escuto um pouquinho e me d� sono. 236 00:14:25,073 --> 00:14:27,833 Juro que tr�s colegas da minha sala entraram em coma. 237 00:14:28,326 --> 00:14:32,206 Um deles s� acordou com um desses tro�os para ataque card�aco, tipo... 238 00:14:32,414 --> 00:14:33,874 Saiam de perto! 239 00:14:38,211 --> 00:14:41,881 "Quando Hern�n Cort�z desembarcou em Vera Cruz..." 240 00:14:46,761 --> 00:14:52,431 Esse look ficou muito legal... Voc� ficou diferente. 241 00:14:52,517 --> 00:14:53,437 Obrigada. 242 00:14:57,731 --> 00:15:00,821 Oi, tudo bem? 243 00:15:01,276 --> 00:15:05,026 Que menino bonito, por que n�o me apresenta? 244 00:15:05,947 --> 00:15:08,447 Este � o Cl�udio, m�e. Da escola. 245 00:15:08,533 --> 00:15:09,453 S�rio? 246 00:15:10,160 --> 00:15:13,120 Oi, Cl�udio. Muito prazer. Me chamo Adriana. 247 00:15:13,204 --> 00:15:16,464 - Prazer em conhecer a senhora. - N�o me chame de senhora. 248 00:15:17,834 --> 00:15:20,214 Voc�s dariam um casal bem bonito, hein? 249 00:15:20,712 --> 00:15:23,472 Acho que voc�s deviam ficar. 250 00:15:23,548 --> 00:15:24,508 Cala a boca. 251 00:15:24,966 --> 00:15:26,546 At� amanh� na aula! 252 00:15:26,926 --> 00:15:30,926 Eu de boas com voc� em casa, t�? 253 00:15:31,014 --> 00:15:33,814 - Muito prazer, Cl�udio! Tchau, meninas! - Tchau, senhora. 254 00:15:34,934 --> 00:15:37,814 Mica! 255 00:15:38,104 --> 00:15:39,404 Mica, para! 256 00:15:40,190 --> 00:15:42,190 Isso foi t�o humilhante, m�e! 257 00:15:42,275 --> 00:15:43,395 Fiquei com cara de... 258 00:15:44,027 --> 00:15:47,107 Uma idiota na frente do cara mais top da escola! 259 00:15:47,197 --> 00:15:49,487 Por que? O que disse? 260 00:15:49,866 --> 00:15:52,156 "Fica com a Mica, est� desesperada". 261 00:15:52,243 --> 00:15:53,703 "Quando quiser, hein"? 262 00:15:54,663 --> 00:15:57,373 Espera, eu n�o quis... Mica, olha. 263 00:15:57,832 --> 00:15:58,792 Desculpa. 264 00:15:59,542 --> 00:16:02,752 - Eu n�o quis fazer... - Super anivers�rio, m�e. 265 00:16:07,467 --> 00:16:09,177 Ai, n�o pode ser... 266 00:16:15,850 --> 00:16:18,770 "Femina... para todas as mulheres". 267 00:16:21,731 --> 00:16:24,401 Olha s� voc�s. Muito bem. 268 00:16:25,318 --> 00:16:26,278 Ent�o... 269 00:16:27,195 --> 00:16:29,985 vamos combinar com a dire��o de arte e... 270 00:16:30,740 --> 00:16:34,490 voc�s me apresentam um layout na... 271 00:16:39,499 --> 00:16:40,749 segunda-feira? 272 00:16:40,834 --> 00:16:42,134 Sim, claro! 273 00:16:44,504 --> 00:16:47,264 O que te disse, cara? Tenho tudo sob controle. 274 00:16:47,340 --> 00:16:50,470 E depois do nosso primeiro hit, temos de comemorar. 275 00:16:51,010 --> 00:16:52,010 E como? 276 00:16:52,095 --> 00:16:55,345 A Siena e eu vamos fazer outro jogo das chaves este fim de semana 277 00:16:55,432 --> 00:16:58,482 e ela vai chamar suas amigas gostos�ssimas. 278 00:16:59,769 --> 00:17:03,109 - Nem pensar. - Oscar, pensa bem. 279 00:17:03,231 --> 00:17:04,861 S�o todas influencers. 280 00:17:04,941 --> 00:17:08,321 Vivem fazendo yoga e comendo granola sem a��car. 281 00:17:08,486 --> 00:17:12,446 Mas imagina s� meninas perfeitas gatas cheias de tes�o 282 00:17:12,532 --> 00:17:14,952 babando nesse teu corpo de primata. 283 00:17:15,034 --> 00:17:17,794 - N�o � muito fera? - �, incr�vel, mas... 284 00:17:17,871 --> 00:17:20,251 depois do que rolou com a Adriana vez passada... 285 00:17:20,331 --> 00:17:21,791 J� falei com ela, t� de boa. 286 00:17:22,542 --> 00:17:23,542 Ah, �? 287 00:17:25,712 --> 00:17:27,552 Bom, de qualquer jeito... 288 00:17:27,630 --> 00:17:30,050 acho melhor eu e a Adriana conversarmos. 289 00:17:30,967 --> 00:17:32,177 Olha, Oscar... 290 00:17:32,844 --> 00:17:34,724 eu sei que ela quer jogar de novo. 291 00:17:35,263 --> 00:17:39,393 E se voc� n�o deixar, nunca vai perdoar voc� ter comido a melhor amiga dela. 292 00:17:40,643 --> 00:17:42,313 S� t� falando. Pensa a�. 293 00:18:36,699 --> 00:18:41,909 FA�A O LOGIN PARA ACESSAR SUA CONTA 294 00:18:42,372 --> 00:18:44,042 ADICIONE UMA FOTO PARA CONTINUAR 295 00:18:46,209 --> 00:18:47,959 HOMEM BONITO 296 00:18:52,799 --> 00:18:56,639 ADICIONE UMA FOTO PARA CONTINUAR 297 00:19:35,300 --> 00:19:37,970 - Oi, lindona. - O que � isso? 298 00:19:38,344 --> 00:19:41,314 Passei pela floricultura e como voc� gosta de girass�is... 299 00:19:41,389 --> 00:19:43,599 Estou fazendo exatamente um vaso de flores. 300 00:19:45,226 --> 00:19:46,476 Inspirado em Dal�? 301 00:19:47,896 --> 00:19:50,396 Voc� me conhece bem. 302 00:19:50,899 --> 00:19:52,859 - Aqui. - Obrigada, meu amor. 303 00:19:53,234 --> 00:19:55,614 - Olha que lindas. - Obrigada, amor. 304 00:19:57,196 --> 00:19:58,196 Mari? 305 00:19:59,532 --> 00:20:02,372 Meu chazinho, obrigada! P�e estas na �gua? 306 00:20:02,452 --> 00:20:05,752 TE VEJO NO JAMESON'S DA AV. REYES �S 21h? 307 00:20:05,830 --> 00:20:07,120 Amor, quer jantar? 308 00:20:09,959 --> 00:20:11,039 N�o posso. 309 00:20:11,628 --> 00:20:13,168 Vou sair com uns amigos. 310 00:20:13,379 --> 00:20:14,299 Umas pessoas. 311 00:20:14,422 --> 00:20:15,422 Que pessoas? 312 00:20:16,174 --> 00:20:19,264 Gente que quer doar para a funda��o. 313 00:20:20,136 --> 00:20:24,136 Que legal! Tomara que voc� consiga muito dinheiro. 314 00:20:24,223 --> 00:20:25,143 Bom... 315 00:20:26,184 --> 00:20:27,854 Tchau. Divirta-se. 316 00:20:27,936 --> 00:20:29,056 - Te amo. - Amo voc�. 317 00:20:29,145 --> 00:20:31,555 Maria, traz o jantar da cachorrinha, por favor. 318 00:20:31,856 --> 00:20:33,266 Sim. Tchau, meu amor. 319 00:20:50,458 --> 00:20:51,998 Al�... 320 00:20:53,544 --> 00:20:55,134 Oscarz�o? 321 00:20:58,341 --> 00:20:59,681 Um whisky, por favor. 322 00:21:31,624 --> 00:21:32,634 Obrigado. 323 00:21:51,436 --> 00:21:52,766 Eu quero um martini. 324 00:22:11,497 --> 00:22:12,417 Oi... 325 00:22:13,291 --> 00:22:14,211 Oi. 326 00:22:14,751 --> 00:22:15,961 Sou o Alex. 327 00:22:16,836 --> 00:22:17,836 Valent�n. 328 00:22:19,714 --> 00:22:20,844 Valent�n. 329 00:22:23,051 --> 00:22:25,261 Voc� est� diferente na foto, n�? 330 00:22:25,511 --> 00:22:27,601 � uma foto de banco de imagens. 331 00:22:28,598 --> 00:22:30,018 Acho que... 332 00:22:30,892 --> 00:22:33,812 sou t�mido, t� nervoso... 333 00:22:34,020 --> 00:22:35,400 � minha primeira vez aqui. 334 00:22:35,480 --> 00:22:38,020 Ah, que bonito. 335 00:22:39,525 --> 00:22:41,355 Voc� n�o tem de se preocupar comigo. 336 00:22:41,652 --> 00:22:42,822 Eu n�o mordo. 337 00:22:45,073 --> 00:22:45,993 Ent�o... 338 00:22:47,575 --> 00:22:48,865 Vamos ver... 339 00:23:20,983 --> 00:23:24,493 Olha isso, cara! Que porra � essa? 340 00:23:32,620 --> 00:23:34,870 Que gata. Por que t�o sozinha? 341 00:23:35,039 --> 00:23:37,079 Esperando meu homem. 342 00:23:37,166 --> 00:23:40,126 Quer esperar "seu homem" com a gente? 343 00:23:40,211 --> 00:23:42,591 N�o, t� bem. 344 00:23:42,964 --> 00:23:45,424 Ele n�o gosta que desconhecidos encham meu saco. 345 00:23:45,883 --> 00:23:47,973 Que medo! 346 00:23:48,052 --> 00:23:51,432 - Sim, tenha medo. - Ah, �? 347 00:23:51,722 --> 00:23:53,682 Ele � muito bom com as m�os. 348 00:23:54,600 --> 00:23:56,690 Sabe do que eu t� falando, n�? 349 00:24:04,402 --> 00:24:05,742 N�o aconteceu nada, cara. 350 00:24:11,617 --> 00:24:15,407 Por que t�o sozinha? Pode ser perigoso. 351 00:24:20,293 --> 00:24:21,673 S�rio? 352 00:24:21,836 --> 00:24:24,546 Oscar, por favor paga a conta e vamos. 353 00:24:28,259 --> 00:24:29,339 Adri! 354 00:24:33,264 --> 00:24:34,224 Adri! 355 00:24:34,974 --> 00:24:36,314 Voa pra l�! 356 00:24:39,353 --> 00:24:40,353 Adriana! 357 00:24:41,355 --> 00:24:42,565 N�o vamos para o quarto? 358 00:24:43,399 --> 00:24:44,899 Voc� t� de brincadeira, n�? 359 00:24:45,526 --> 00:24:47,566 Voc� disse que era para fazer cosplay! 360 00:24:49,363 --> 00:24:51,573 - V� o meu vestido? - Sim! 361 00:24:51,908 --> 00:24:54,868 Eu queria te ver sexy, Oscar, usando... 362 00:24:54,952 --> 00:24:56,162 um smoking... 363 00:24:56,245 --> 00:25:00,035 ou pelo menos tipo o F�bio Jr. Ao vivo 364 00:25:00,124 --> 00:25:04,424 ou sei l�! Mas n�o de super-her�i ou disso a� o que quer que seja... 365 00:25:04,503 --> 00:25:05,843 Super Cobr�o! 366 00:25:06,130 --> 00:25:07,050 Qu�? 367 00:25:07,215 --> 00:25:08,505 Por que n�o me falou? 368 00:25:08,591 --> 00:25:12,351 Voc� queria uma fantasia, n�? Eu fui e comprei... 369 00:25:12,428 --> 00:25:13,798 ficamos de vir aqui... 370 00:25:13,888 --> 00:25:17,848 - n�o sei por que voc� est� t�o brava! - Eu t� falando, volta aqui! 371 00:25:21,604 --> 00:25:22,524 T�. 372 00:25:24,065 --> 00:25:28,025 Tem raz�o. Deveria ter sido mais clara sobre o que tinha em mente. 373 00:25:28,236 --> 00:25:29,146 T� bom. 374 00:25:29,946 --> 00:25:32,616 Mas temos um problema! V�? 375 00:25:33,241 --> 00:25:35,371 Nada d� certo. 376 00:25:35,576 --> 00:25:36,486 Nada! 377 00:25:39,789 --> 00:25:43,459 O carro ainda vai demorar 10 minutos para chegar, que horror... 378 00:25:44,252 --> 00:25:47,552 Siena e S�rgio v�o organizar outro jogo das chaves. 379 00:25:50,091 --> 00:25:52,261 Se voc� quiser e for importante para voc�, 380 00:25:52,343 --> 00:25:53,973 poder�amos ir. 381 00:26:03,854 --> 00:26:05,064 Bom... 382 00:26:05,523 --> 00:26:08,113 se voc� quiser, a gente vai. 383 00:26:12,947 --> 00:26:14,527 Qual era sua fantasia? 384 00:26:14,657 --> 00:26:16,117 Esquece isso. 385 00:26:16,200 --> 00:26:17,950 Qual era a fantasia dele? 386 00:26:18,786 --> 00:26:19,786 Super-her�i. 387 00:26:20,079 --> 00:26:24,329 S�rio. Quem quer fazer sexo com um super-her�i, cara? 388 00:26:24,500 --> 00:26:25,500 Eu! 389 00:26:26,794 --> 00:26:28,424 Ah, vamos l�. 390 00:26:28,629 --> 00:26:31,719 Claro que eu pegava o Aquaman. E o Thor. 391 00:26:32,091 --> 00:26:34,971 - Eu tamb�m pegava o Aquaman. - Mas n�o foi assim. 392 00:26:35,052 --> 00:26:36,602 Do que o Oscar se fantasiou? 393 00:26:37,054 --> 00:26:39,354 O Oscar se fantasiou de Super Cobr�o. 394 00:26:40,516 --> 00:26:41,516 O que � isso? 395 00:26:41,892 --> 00:26:43,232 Qualquer merda assim. 396 00:26:43,602 --> 00:26:46,112 Pelo menos voc�s brincam disso. 397 00:26:46,188 --> 00:26:48,478 Tipo... a gente... nada, 398 00:26:48,566 --> 00:26:49,686 eu quis... 399 00:26:49,817 --> 00:26:52,947 brincar com o Valent�n, perguntei como tinha sido contigo... 400 00:26:53,029 --> 00:26:54,489 ele n�o quis me contar nada! 401 00:26:54,655 --> 00:26:56,695 Aconteceu algo estranho? 402 00:26:58,409 --> 00:27:00,409 Comemos umas ostras deliciosas. 403 00:27:00,578 --> 00:27:02,998 - Ele adora. - Deliciosos. 404 00:27:04,123 --> 00:27:07,383 Falando nisso... o S�rgio falou com voc�s 405 00:27:07,501 --> 00:27:10,631 sobre um novo jogo das chaves? 406 00:27:11,005 --> 00:27:11,915 Falou. 407 00:27:16,385 --> 00:27:17,595 E a�? 408 00:27:17,928 --> 00:27:19,138 Voc�s n�o v�o? 409 00:27:45,414 --> 00:27:47,174 Que fera que vieram. 410 00:27:57,510 --> 00:27:59,260 J� chegaram todos. 411 00:27:59,510 --> 00:28:04,260 FOLLOW US! TT | IG | YT | @loschulosteam28540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.