Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,980 --> 00:00:13,380
Have you ever thought about...
2
00:00:13,900 --> 00:00:16,620
Is this world just a series
of coincidences,
3
00:00:16,655 --> 00:00:19,260
or is everything,
somehow predestined?
4
00:00:20,220 --> 00:00:26,460
And, if it is, can it be influenced
in any way... Can it be changed?
5
00:00:27,180 --> 00:00:28,940
Well... no.
6
00:00:30,660 --> 00:00:33,900
It hasn't occurred to me,
but, interesting question.
7
00:00:33,935 --> 00:00:36,500
Well...
Then you are in the right place.
8
00:01:29,820 --> 00:01:34,060
Patience, please,
we have a lot of time.
9
00:01:35,380 --> 00:01:37,820
To be honest, we are waiting
for another person,
10
00:01:37,855 --> 00:01:40,860
a third person,
so we can start.
11
00:01:43,140 --> 00:01:45,025
Well, then...
- When will that person be arriving?
12
00:01:45,060 --> 00:01:50,140
Soon. Until then, so you don't get
bored, I'll answer the most
13
00:01:50,175 --> 00:01:54,820
interesting question.
I will tell you his story.
14
00:01:55,780 --> 00:01:58,505
I really love stories.
- Everyone loves stories.
15
00:01:58,540 --> 00:02:02,460
Alright, you see, this, our story,
is somehow filled with coincidences,
16
00:02:02,495 --> 00:02:06,780
but also with fate. How is this
possible you ask yourselves.
17
00:02:07,500 --> 00:02:11,860
Well, judge for yourselves.
Some seemingly unimportant things,
18
00:02:11,895 --> 00:02:14,305
sometimes completely
change one's destiny.
19
00:02:14,340 --> 00:02:17,820
For example, if on that day you
had taken your friend's candy,
20
00:02:17,855 --> 00:02:20,500
who knows what would've
happened to you.
21
00:02:21,180 --> 00:02:25,180
Or, if only you had judged
that boy better...
22
00:02:25,215 --> 00:02:27,625
But let's get back
to our story.
23
00:02:27,660 --> 00:02:30,420
If that day his heel
had not broken...
24
00:02:35,820 --> 00:02:39,420
and if he had turned right,
instead of left...
25
00:02:47,940 --> 00:02:50,860
Did I say him? I apologize,
that slipped out.
26
00:02:50,895 --> 00:02:52,505
I always confuse genders.
27
00:02:52,540 --> 00:02:56,820
He, she, it, him, her
is that correct? Her heel broke.
28
00:02:56,855 --> 00:02:59,060
Her heel broke.
29
00:03:22,100 --> 00:03:25,740
I'm Alexander.
- Lela, nice to meet you.
30
00:03:28,740 --> 00:03:29,540
Fantastic.
31
00:03:30,220 --> 00:03:31,540
Gandhi?!
32
00:03:32,780 --> 00:03:34,865
An interesting nickname
for such a man!
33
00:03:34,900 --> 00:03:38,640
What an ironic joke! Since we are
talking about fate,
34
00:03:38,675 --> 00:03:42,380
from early childhood Gandhi
was destined to be bad.
35
00:03:43,900 --> 00:03:45,100
Confess! Confess!
36
00:03:45,780 --> 00:03:50,780
He's just like his father! - Where
could he have seen this, damn it!
37
00:03:50,815 --> 00:03:53,260
Don't know.
- You know that I would never...
38
00:03:53,500 --> 00:03:54,700
Confess! Confess!
39
00:04:00,780 --> 00:04:03,265
What did you say?
- I didn't say anything!
40
00:04:03,300 --> 00:04:05,700
What are you saying?
He's just like his father?
41
00:04:05,735 --> 00:04:08,460
I didn't say anything!
42
00:04:10,180 --> 00:04:12,300
Wait, wait!
43
00:04:14,780 --> 00:04:17,040
Stand over there!
- OK, I'm here!
44
00:04:17,075 --> 00:04:19,300
What are you saying?
Who's like me?
45
00:04:19,980 --> 00:04:21,540
Who's like me?
46
00:04:21,900 --> 00:04:22,740
Put your hands down!
47
00:04:25,100 --> 00:04:26,625
TV's to blame for everything!
48
00:04:26,660 --> 00:04:30,660
And the father, of course
worked for the state
49
00:04:31,500 --> 00:04:34,180
as many others did
at that time.
50
00:04:37,940 --> 00:04:41,820
You're embroidering?!
You don't give a damn!
51
00:04:43,860 --> 00:04:46,300
Get away from me,
it's not my blood!
52
00:04:46,860 --> 00:04:48,500
It's not my blood!
Get away from me!
53
00:04:48,980 --> 00:04:54,260
Criminals! If we didn't kill them,
they would kill us!
54
00:04:54,295 --> 00:04:56,660
Didn't I tell you to get away?!
- Yes you did!
55
00:05:00,140 --> 00:05:06,460
Don't yell! Your son is sleeping.
- Father's pet!
56
00:05:17,420 --> 00:05:21,620
You retard! Who gave you a license!
What are you looking at?!
57
00:05:21,655 --> 00:05:25,300
Milutin, please, Milutin!
Please don't!
58
00:05:28,220 --> 00:05:32,060
Son, its not like I enjoy these
situations, but unfortunately
59
00:05:32,095 --> 00:05:34,740
people need to be
disciplined sometimes.
60
00:05:35,300 --> 00:05:39,500
They don't understand anything
except a stick. What can you do?
61
00:05:40,860 --> 00:05:41,700
That's how it is.
62
00:06:45,580 --> 00:06:52,260
And when the little boy grew up...
Well, it's time to meet the other
63
00:06:52,295 --> 00:06:54,620
important character in this story.
64
00:06:55,460 --> 00:06:58,140
Don't Gandhi, please!
I can't stand it anymore!
65
00:06:58,580 --> 00:07:02,740
Borko, you are a faggot!
You like to be kicked in the ass!
66
00:07:03,140 --> 00:07:06,740
See, we're doing you a favor.
Come on, kick him hard!
67
00:07:07,100 --> 00:07:10,220
You want me to tie you up like this?
68
00:07:10,255 --> 00:07:11,700
Am I right, Borko?
69
00:07:18,620 --> 00:07:19,620
Do you love me?
70
00:07:19,940 --> 00:07:24,540
See, the reason this child has turned
out like this - excuse me, Gandhi -
71
00:07:24,575 --> 00:07:29,740
is not a coincidence at all.
How would you have turned out if...
72
00:07:29,820 --> 00:07:34,140
You imbecile! What are you
looking at?! Put your hands down!
73
00:07:35,820 --> 00:07:40,060
Stand up straight!
You, sit the fuck down!
74
00:07:41,540 --> 00:07:46,620
You turned him into a sissy!
Come on, pushups, you sissy!
75
00:07:50,180 --> 00:07:53,360
Now repeat after me:
"Daddy, now I understand!"
76
00:07:53,395 --> 00:07:57,447
Daddy, now I understand!
- That's good, man.
77
00:07:57,482 --> 00:08:01,500
Come here so I can kiss you!
And you sit down!
78
00:08:03,340 --> 00:08:05,940
Let's go take care of it!
79
00:08:15,300 --> 00:08:16,940
Good afternoon.
- Good afternoon.
80
00:08:18,700 --> 00:08:22,380
Are you a teacher?
- Yes.
81
00:08:23,780 --> 00:08:26,180
Do you teach math, Mr. Katanic?
- Yes.
82
00:08:27,060 --> 00:08:30,340
They told me to give you
something... just let me..
83
00:08:38,980 --> 00:08:41,780
Listen, you dumb ass! You better not
give my son Alexandar Radosevic
84
00:08:41,860 --> 00:08:45,060
an "F" in math!
Do you understand?
85
00:08:53,420 --> 00:08:58,380
Do you understand? And you better
not tell anyone about this!
86
00:08:59,300 --> 00:09:03,020
Now, off you go. Stupid asshole!
87
00:09:04,860 --> 00:09:05,740
Let's go, son.
88
00:09:12,260 --> 00:09:13,020
What is it?
89
00:09:15,180 --> 00:09:17,180
Nothing, I was just daydreaming.
90
00:09:20,300 --> 00:09:22,520
Well, thank you, don't know
what I would've done
91
00:09:22,555 --> 00:09:24,740
...if you hadn't come along.
- Give me your number
92
00:09:25,820 --> 00:09:29,940
so I can give you a lift next time
you go walking barefoot in the rain.
93
00:09:32,420 --> 00:09:33,180
Well, why not.
94
00:09:34,300 --> 00:09:37,300
And if she hadn't given him
the number...
95
00:09:38,100 --> 00:09:39,940
What if... what if...
96
00:10:04,740 --> 00:10:10,220
That's it Kizo! Show him!
Awesome, Kile!
97
00:10:15,220 --> 00:10:19,580
Uki, I told you to stand guard!
- Gandhi, can I?
98
00:10:19,615 --> 00:10:23,940
Sure, sure, no way!
That's it, Mileta! Fantastic!
99
00:10:27,820 --> 00:10:30,500
Actually, it all started with
the obituary for Escobar.
100
00:10:30,535 --> 00:10:33,385
The drug kingpin,
the one they killed.
101
00:10:33,420 --> 00:10:38,225
Who would place an obituary
for him today, you'd ask,
102
00:10:38,260 --> 00:10:42,265
and you're not the only one.
If Deki had not been so afraid
103
00:10:42,300 --> 00:10:46,520
of his wife Bojana... and if Baki
hadn't come across an old issue
104
00:10:46,555 --> 00:10:51,127
of that particular newspaper
who knows what would've been...
105
00:10:51,162 --> 00:10:55,700
So many coincidences...
if they really were coincidences at all.
106
00:10:57,620 --> 00:11:00,700
Children, war has started!
- Which war, uncle Stevo?
107
00:11:01,420 --> 00:11:04,980
"The Yugoslav Army is advancing
towards Vukovar. "
108
00:11:07,140 --> 00:11:12,820
Uncle Stevo... I mean, my dear
father-in-law, that war ended
109
00:11:12,855 --> 00:11:17,420
...before you retired!
- Really? Who won?
110
00:11:17,455 --> 00:11:20,580
We did.
We beat Argentina 0:6.
111
00:11:20,700 --> 00:11:25,660
Oh, good then.
- "We did?"
112
00:11:26,580 --> 00:11:30,860
It doesn't matter. Just tell him
that our guys won
113
00:11:30,895 --> 00:11:34,705
...and he'll sleep fine.
- Dejan, my son,
114
00:11:34,740 --> 00:11:37,980
Bojana is about to come home.
You know what will happen
115
00:11:38,015 --> 00:11:40,580
if she catches you with
that fat cigarette.
116
00:11:41,260 --> 00:11:44,440
The man is right. Let's get the hell
out of here. - Wussy!
117
00:11:45,460 --> 00:11:46,985
Take this!
- You pansy!
118
00:11:47,020 --> 00:11:50,740
Hurry up! OK, I'm a wus,
so what?
119
00:12:24,580 --> 00:12:28,220
Look at this.
This one's from '62.
120
00:12:29,060 --> 00:12:32,500
There are issues here
from 70 years ago.
121
00:12:33,140 --> 00:12:37,380
What does he need them for?
- My father-in-law is a legend.
122
00:12:37,415 --> 00:12:40,540
He never throws away anything.
- Well, you shouldn't.
123
00:12:55,660 --> 00:12:57,020
Don't mess with me!
124
00:13:21,820 --> 00:13:26,780
Deki! Dejan, you pothead!
125
00:13:30,780 --> 00:13:33,100
Where have you been, man?
126
00:13:38,780 --> 00:13:45,180
Look! Pablo Escobar has been killed.
- Sorry to inform you
127
00:13:45,215 --> 00:13:49,820
that happened in the last century.
- Hey, dude.
128
00:13:49,855 --> 00:13:52,180
Let's write an obituary for him.
- Why?
129
00:13:54,380 --> 00:13:55,300
Why not?
130
00:13:57,780 --> 00:13:59,540
How exactly do you plan to pull it off?
131
00:13:59,940 --> 00:14:03,340
Don't know. We have the info.
We get his ID card...
132
00:14:04,660 --> 00:14:08,340
How the hell should I know?!
- OK.
133
00:14:22,580 --> 00:14:25,585
Dad, where is Dejan?
- I don't know. He left...
134
00:14:25,620 --> 00:14:28,585
Don't protect him!
He's getting high with that... Baki!
135
00:14:28,620 --> 00:14:32,500
I work my ass off all day and he
lays around and gets wasted.
136
00:14:32,535 --> 00:14:34,500
When he finds a job,
they kick him out in a week.
137
00:14:34,535 --> 00:14:36,740
Honey, you chose him.
Deal with it.
138
00:14:37,980 --> 00:14:42,940
You know a war began and ended.
We won by six points!
139
00:14:44,060 --> 00:14:44,780
Hello?
140
00:14:47,220 --> 00:14:52,780
Borko! I haven't seen you
since high school!
141
00:14:53,940 --> 00:14:55,180
Where have you been?
142
00:14:59,020 --> 00:15:03,060
Sure, where?
Great, at 6:00pm!
143
00:15:03,820 --> 00:15:05,380
Can't wait to see you.
144
00:15:06,580 --> 00:15:09,060
What's wrong with your voice?
Why are you whispering?
145
00:15:10,660 --> 00:15:14,660
Ok, I'll see you later.
146
00:15:16,060 --> 00:15:20,980
Borko, imagine! I haven't seen
him in ten years!
147
00:15:22,700 --> 00:15:23,545
Do you know who is Borko?
148
00:15:23,580 --> 00:15:25,260
You remember my friend from
kindergarten?
149
00:15:25,295 --> 00:15:26,940
I know, the sensitive one.
150
00:15:35,740 --> 00:15:37,420
Yes?
- Hi, it's me.
151
00:15:39,260 --> 00:15:44,780
Alexander, the one who rescued you
from the rain the other night.
152
00:15:44,815 --> 00:15:47,700
I remember.
- You do remember?
153
00:15:49,500 --> 00:15:52,260
I want to see you.
- When?
154
00:15:52,620 --> 00:15:56,700
Don't know. Yesterday...
now... tonight?
155
00:15:57,140 --> 00:16:00,785
Can't now, I'm meeting a friend
I haven't seen in a while.
156
00:16:00,820 --> 00:16:05,780
Well, actually, I can't either.
Tonight around 10:00? -OK, bye.
157
00:16:34,940 --> 00:16:38,700
Closed.
- We want to place a death notice.
158
00:16:38,735 --> 00:16:41,260
An obituary.
- Can't. We're closing.
159
00:16:41,295 --> 00:16:43,037
An obituary?
- Can't..
160
00:16:43,072 --> 00:16:44,780
Come on, please?
- No.
161
00:16:59,020 --> 00:17:04,580
Is it for the Belgrade issue
or the regional one? -Whatever.
162
00:17:38,420 --> 00:17:39,980
Bojana?
- Yes?
163
00:17:41,900 --> 00:17:44,500
You don't remember me?
- No.
164
00:17:44,740 --> 00:17:48,665
We went to school together.
- Grade school or high school?
165
00:17:48,700 --> 00:17:56,820
Both, and also kindergarten.
You're waiting for me. I called you.
166
00:17:56,855 --> 00:17:57,900
Borko?!
167
00:18:00,540 --> 00:18:01,860
Now it's Lela.
168
00:18:03,180 --> 00:18:06,100
I haven't seen you for a while.
A lot has happened.
169
00:18:06,135 --> 00:18:07,340
Yeah, I can see that!
170
00:18:07,940 --> 00:18:11,060
She is a man?
- She was.
171
00:18:12,060 --> 00:18:17,660
From early childhood she was
a woman trapped in a man's body.
172
00:18:20,660 --> 00:18:23,860
How? - A mistake.
What can you do? It happens.
173
00:18:23,895 --> 00:18:27,060
But, as you can see,
things change. Cheers!
174
00:18:55,580 --> 00:18:57,585
Good afternoon.
- Hello, Bojana.
175
00:18:57,620 --> 00:18:59,980
My grandmother was the only one
who helped me.
176
00:19:00,500 --> 00:19:04,780
Remember her? Only God knows
how, but she understood me.
177
00:19:05,980 --> 00:19:08,340
And your parents?
- Horrible.
178
00:19:23,500 --> 00:19:25,180
So, I went to Amsterdam,
179
00:19:25,980 --> 00:19:30,940
but the operation was expensive.
180
00:19:40,580 --> 00:19:42,920
I don't mind!
I'll take care of him!
181
00:19:42,955 --> 00:19:45,260
He better not come back!
Not ever!
182
00:19:46,060 --> 00:19:47,940
And guess what else
that asshole did?!
183
00:19:52,620 --> 00:19:54,900
What are you staring at?
I want to renounce my son!
184
00:19:54,935 --> 00:19:56,300
Why is this so strange?
185
00:19:57,420 --> 00:20:00,260
Now, no one recognizes me.
Not even you.
186
00:20:01,500 --> 00:20:05,180
Hormones, therapy, it's amazing
what modern medicine can do!
187
00:20:05,860 --> 00:20:09,820
Why didn't you get bigger boobs?
- I became a woman not an idiot.
188
00:20:12,780 --> 00:20:16,260
Have you called your parents?
- My grandmother passed away.
189
00:20:18,100 --> 00:20:22,340
Left me her apartment. I didn't
even make it to her funeral.
190
00:20:22,940 --> 00:20:26,940
I haven't seen my folks since
then. Well, actually...
191
00:21:09,140 --> 00:21:11,020
But, that's not all.
192
00:21:11,780 --> 00:21:17,780
There's something else.
You won't believe this.
193
00:21:18,580 --> 00:21:23,380
Now, you will think that I am lying.
But don't worry, I don't know how to.
194
00:21:23,900 --> 00:21:26,460
Put that down,
so you don't choke.
195
00:21:34,020 --> 00:21:37,940
With Gandhi?
You're flirting with Aca Gandhi?!
196
00:21:40,820 --> 00:21:42,180
Come on, Borko!
Come on!
197
00:21:43,140 --> 00:21:48,740
One day I'll fuck him!
He's so good! Fantastic!
198
00:21:50,780 --> 00:21:53,620
Why him? He used to humiliate
and torture you
199
00:21:53,655 --> 00:21:55,220
all through school.
200
00:21:57,620 --> 00:22:00,620
That's exactly why I want to seduce
him and make fall in love with me.
201
00:22:00,655 --> 00:22:03,177
Then I'll get my revenge
for everything.
202
00:22:03,212 --> 00:22:05,665
You crazy bitch,
this isn't normal!
203
00:22:05,700 --> 00:22:10,100
You don't know what he's become.
- I do. A criminal. It's obvious.
204
00:22:10,135 --> 00:22:13,020
But not just any criminal!
Don't mess around with him.
205
00:22:13,055 --> 00:22:15,425
If he finds out, he'll kill you.
- Yeah...
206
00:22:15,460 --> 00:22:19,380
Who knows how many he's
already murdered. It's nothing to him.
207
00:22:19,415 --> 00:22:23,380
He won't. Anyway, nothing has
happened yet. -Be careful.
208
00:22:24,060 --> 00:22:26,220
When are you meeting him?
- Today.
209
00:22:28,180 --> 00:22:31,140
Sit down! Not now! Later!
210
00:22:34,100 --> 00:22:37,260
And where is he now?
- He said he had to do something.
211
00:22:37,295 --> 00:22:39,540
I can just imagine!
I'm sure he's at the library.
212
00:22:40,300 --> 00:22:42,780
Don't Gandhi!
I have a wife and kids!
213
00:22:48,300 --> 00:22:51,220
And you are the "Serbian Escobar?"
You, pussy ass coward!
214
00:23:02,340 --> 00:23:04,700
Go on, Lazo. Go on.
215
00:23:11,420 --> 00:23:16,420
Dejan! Pumpkin! You won't believe
who I saw today!
216
00:23:16,455 --> 00:23:17,540
Remember back in grade school?
217
00:23:23,860 --> 00:23:28,020
If someone asked you, Kile,
what love is, what would you say?
218
00:23:28,055 --> 00:23:31,977
Love? I guess it's when
you love someone.
219
00:23:32,012 --> 00:23:35,900
Who do you love, Kile?
- My mother, sister...
220
00:23:39,700 --> 00:23:41,980
I'd love my dad...
if I knew him!
221
00:23:45,860 --> 00:23:49,180
Anyone else?
- I love you.
222
00:23:51,300 --> 00:23:53,980
I love the guys.
I love "snow".
223
00:23:57,420 --> 00:24:02,380
Fuck it, Kile. You love your mother,
you love coke...
224
00:24:03,100 --> 00:24:06,500
It's not the same.
- Yeah, I guess.
225
00:24:10,300 --> 00:24:14,500
And some chick?
Falling in love and all that?
226
00:24:23,980 --> 00:24:25,020
I'm bullshitting, huh?
227
00:24:26,700 --> 00:24:28,980
They're all sluts, man.
How can you fall for them?
228
00:24:29,300 --> 00:24:31,100
If they were nice girls,
they wouldn't be with us.
229
00:24:32,620 --> 00:24:35,980
They're all money-loving cunts.
- They're not all sluts.
230
00:24:37,660 --> 00:24:40,340
Yeah, they are, man...
Come on. A quick one.
231
00:24:40,375 --> 00:24:42,977
No, I'm in a hurry.
- Just a quickie.
232
00:24:43,012 --> 00:24:45,580
No, I'm in a hurry.
OK, a quick one.
233
00:25:00,460 --> 00:25:03,020
Hey, pretty lady, do we
know each other?
234
00:25:03,055 --> 00:25:05,580
- Don't think so.
I've never been to the zoo.
235
00:25:06,620 --> 00:25:07,505
- I beg your pardon?
236
00:25:07,540 --> 00:25:10,100
You should have begged
your mother to abort you jerk!
237
00:25:11,580 --> 00:25:12,420
What did you say?!
238
00:25:13,420 --> 00:25:17,940
Listen, I can't help it
if you're deaf.
239
00:25:20,580 --> 00:25:25,660
Watch-out little girl. Don't make me
how should I say spank your cunt!
240
00:25:37,980 --> 00:25:41,580
I was just about to leave.
- Sorry I'm late, business.
241
00:25:58,220 --> 00:26:00,220
Sreten Perisic,
alias the "Serbian Escobar",
242
00:26:00,540 --> 00:26:05,500
biggest drug dealer in the Balkans.
- I know, you imbecile.
243
00:26:06,300 --> 00:26:09,420
I've been working this case for
10 years. Never any evidence.
244
00:26:09,455 --> 00:26:13,420
Good connections whatever.
But see how things work out?
245
00:26:13,740 --> 00:26:19,660
They tortured him. -I see. But if they
keep on killing each other,
246
00:26:19,695 --> 00:26:24,500
we won't need any evidence -
just patience.
247
00:26:25,260 --> 00:26:29,460
Obviously a turf war. Or maybe they
heard he was working for us?
248
00:26:29,540 --> 00:26:33,580
Maybe? But, there are a lot of
thugs that want to be
249
00:26:33,615 --> 00:26:35,460
the next Serbian Escobar.
250
00:26:35,980 --> 00:26:37,820
There's something else.
They also killed a girl.
251
00:26:38,580 --> 00:26:39,460
No witnesses?
252
00:26:42,060 --> 00:26:44,580
A different caliber so there
was more than one shooter.
253
00:26:46,380 --> 00:26:50,500
Wait! Remove her body separately,
so it looks like she wasn't found here.
254
00:26:50,535 --> 00:26:51,505
Is that clear?
255
00:26:51,540 --> 00:26:54,740
Why, boss? She's just a common
whore. -You idiot!
256
00:26:54,775 --> 00:26:57,940
She's the daughter of our
dead colleague Nestorovic!
257
00:26:58,940 --> 00:27:03,020
Sorry, I didn't know.
- That's ok.
258
00:27:04,060 --> 00:27:07,585
Take everything we need
you know the rest.
259
00:27:07,620 --> 00:27:11,100
Yeah, what do we care? As long as
they keep killing each other,
260
00:27:11,135 --> 00:27:15,417
life's easier for us.
- Yeah, but say that in a nicer way.
261
00:27:15,452 --> 00:27:19,665
How? - For example: "In the interest
of the investigation,
262
00:27:19,700 --> 00:27:28,780
we cannot comment at the moment"
Blah, blah... and take off that earring!
263
00:27:34,060 --> 00:27:37,020
Blah, blah... Suck my dick!
264
00:29:31,420 --> 00:29:34,420
Good afternoon.
Inspector Savic?
265
00:29:34,740 --> 00:29:38,425
Yes, how can I help you?
- My name is Ivancevic,
266
00:29:38,460 --> 00:29:43,260
Public Relations Department.
- Nice to meet you. What do you want?
267
00:29:43,295 --> 00:29:45,180
You are working on the
Perisic case?
268
00:29:46,140 --> 00:29:47,905
The one they called
the Serbian Escobar.
269
00:29:47,940 --> 00:29:52,100
Yes? He was killed last night.
- I know. We have a little problem.
270
00:29:52,135 --> 00:29:56,540
You see, his obituary appeared
in this morning's newspaper.
271
00:29:58,900 --> 00:30:02,700
How? God damn it!
- We've already questioned the clerk.
272
00:30:02,735 --> 00:30:06,380
The obituary was placed
yesterday around 5pm.
273
00:30:06,415 --> 00:30:09,465
It was two guys with false ID's.
274
00:30:09,500 --> 00:30:12,860
And the clerk? -She doesn't know
anything. You can trust me on that!
275
00:30:22,140 --> 00:30:24,680
Someone paid those guys
to do this. -Yes.
276
00:30:24,715 --> 00:30:27,185
The Serbian Escobar
was killed around 9pm.
277
00:30:27,220 --> 00:30:32,385
The guys came in around 5pm.
- That means they've become
278
00:30:32,420 --> 00:30:36,980
so brazen, they are now announcing
murders in the newspapers!
279
00:30:39,500 --> 00:30:44,985
I won't stand for this!
I'll God damn make them pay for this!
280
00:30:45,020 --> 00:30:50,260
Where the hell do they think they are?
Columbia?! -I guess, but sir...
281
00:30:50,295 --> 00:30:54,745
Yes?!
- Do we know who did it?
282
00:30:54,780 --> 00:31:03,620
Who ever it was, they did us a favor.
But, they are going to pay for this!
283
00:31:03,655 --> 00:31:09,460
Fuck 'em! We are the God damn
police and they're just fucking scum!
284
00:31:10,220 --> 00:31:12,620
Thank you!
- No problem, sir. Good-bye.
285
00:31:12,655 --> 00:31:16,620
Mileta! Mileta!
286
00:31:22,580 --> 00:31:27,540
Look at this! Huh?
- Unbelievable, sir!
287
00:31:29,500 --> 00:31:32,340
I want you and your gorillas
to turn this whole city upside down!
288
00:31:32,375 --> 00:31:35,820
Bring in anyone who had
anything to do with that asshole!
289
00:31:35,855 --> 00:31:37,265
Shake 'em down!
290
00:31:37,300 --> 00:31:42,020
They'll regret the day they decided
to fuck with me! Is that clear?
291
00:31:42,055 --> 00:31:46,860
Yes, sir! With pleasure, sir.
We'll make them pay.
292
00:31:46,895 --> 00:31:49,460
That's what I like to hear.
- Me too, sir!
293
00:31:51,420 --> 00:31:54,660
Isn't it nice when a man
enjoys his work? -Yes, sir.
294
00:31:55,460 --> 00:31:57,980
Stop! Take that fucking
thing off your ear!
295
00:32:28,260 --> 00:32:30,620
What is it?
- Nothing, just work.
296
00:32:34,980 --> 00:32:37,620
Someone knew, man, or
someone is snitching to the cops!
297
00:32:38,740 --> 00:32:43,140
I want to see you all here!
When? Yesterday!
298
00:32:48,820 --> 00:32:52,700
It doesn't look like him.
- What do you mean? It does!
299
00:32:53,020 --> 00:32:54,100
It doesn't look like him.
300
00:32:54,940 --> 00:32:55,980
Does it look like me?
301
00:32:59,500 --> 00:33:00,540
It doesn't look like me.
302
00:33:01,180 --> 00:33:06,140
We dug this up for nothing.
His ears are flopping.
303
00:33:06,175 --> 00:33:08,657
But you should know -
you cleaned his ears.
304
00:33:08,692 --> 00:33:11,105
- What the hell are
you two talking about?
305
00:33:11,140 --> 00:33:13,740
Look at you guys! Get rid of
those shovels and get lost!
306
00:33:14,020 --> 00:33:14,900
Wait me right there.
307
00:33:17,700 --> 00:33:21,100
Lazo, buy all the papers
that publish obituaries.
308
00:33:23,020 --> 00:33:25,380
And no one knows who
placed the obituary?
309
00:33:26,740 --> 00:33:28,940
Do I trust you?
Should I trust you?
310
00:33:32,580 --> 00:33:34,140
I have to fucking trust you, don't I?
311
00:33:35,140 --> 00:33:38,980
Find me that asshole.. yesterday!
- Don't worry, man.
312
00:33:42,260 --> 00:33:45,420
Who's that?
- Everyone look at the window.
313
00:33:46,420 --> 00:33:48,380
That's my love. Wave.
314
00:33:51,100 --> 00:33:55,500
You, too, Kile.
Wave, my love!
315
00:33:58,580 --> 00:34:02,020
Wave, Kile!
- I'm waving, man, don't worry.
316
00:34:05,420 --> 00:34:07,260
Hey, man,
let me ask you something.
317
00:34:09,580 --> 00:34:13,625
Do you still have that
office space downstairs?
318
00:34:13,660 --> 00:34:20,300
Yeah, I do. -Can I organize
a little presentation tomorrow?
319
00:34:22,860 --> 00:34:24,740
I can't do it at home.
My old lady would kill me.
320
00:34:25,900 --> 00:34:33,060
Presentation? -Marketing.
Really cool, man, you'll see.
321
00:34:35,100 --> 00:34:36,860
You know what's really cool, Kile?
322
00:34:44,580 --> 00:34:49,860
Wave again, Kile. Do it for me, please.
- For you, anything.
323
00:35:08,420 --> 00:35:11,500
Look, someone placed
an obituary for Escobar.
324
00:35:12,500 --> 00:35:17,780
Really? There are all kinds
of pricks in this world.
325
00:35:19,140 --> 00:35:23,380
Yeah, look at this...
- Nothing better to do, I guess.
326
00:35:24,500 --> 00:35:25,780
No, they didn't.
327
00:35:27,060 --> 00:35:30,860
Where's dad?
- Probably in his room.
328
00:35:30,895 --> 00:35:31,900
Where would he be?
329
00:35:43,060 --> 00:35:45,300
You stoned idiot!
Where is my father?!
330
00:35:46,140 --> 00:35:48,465
Don't know.
Maybe went for a walk?
331
00:35:48,500 --> 00:35:51,820
A senile, old man going for a walk?
I can't even trust you with my father!
332
00:35:54,020 --> 00:35:56,820
And turn that book right side up,
you wasted dickhead!
333
00:35:57,940 --> 00:35:59,180
Daddy!
334
00:36:00,340 --> 00:36:07,020
Why is she yelling? -No idea, dad.
Must be some female thing.
335
00:36:43,340 --> 00:36:45,620
Alexander Radosevic, "Gandhi",
336
00:36:46,420 --> 00:36:49,780
the most likely candidate
to be the new drug lord.
337
00:36:50,900 --> 00:36:53,065
His case file is as thick
as a Russian novel
338
00:36:53,100 --> 00:36:58,060
but lately he's been seen with... aha,
this is more or less clear.
339
00:36:58,540 --> 00:37:00,940
What I really want to know..
340
00:37:04,740 --> 00:37:06,100
Who is this girl?
341
00:37:08,980 --> 00:37:12,140
Who are you?
- Me? No one.
342
00:37:13,180 --> 00:37:18,140
Where have you been,
all my life? -Near-by.
343
00:37:43,820 --> 00:37:46,145
Taking into consideration the brief
we received from you,
344
00:37:46,180 --> 00:37:49,460
we established target groups.
The primary target group is women,
345
00:37:49,495 --> 00:37:54,785
age 25-35, middle/upper class.
The secondary target group
346
00:37:54,820 --> 00:37:59,600
is women age 35-45, also middle/
upper class. Keeping this in mind,
347
00:37:59,635 --> 00:38:03,107
we prepared a little "media mix,"
which should respond to your needs
348
00:38:03,142 --> 00:38:06,580
and address the target groups.
- OK, fine, now take your clothes off.
349
00:38:06,615 --> 00:38:08,900
Excuse me?
- Yeah, take your clothes off!
350
00:38:11,580 --> 00:38:14,340
What is it, four-eyes?
Get lost!
351
00:38:16,860 --> 00:38:20,220
And put some music on!
Something romantic!
352
00:38:22,500 --> 00:38:23,940
Hey, DJ four-eyes!
353
00:38:28,500 --> 00:38:29,420
Come on, honey.
354
00:38:30,220 --> 00:38:36,620
Sir, we are not those kind of girls.
- I'm not that kind of girl.
355
00:38:38,020 --> 00:38:39,460
Take your clothes off!
356
00:38:41,900 --> 00:38:45,580
You, go help her.
- OK, then, if it's part of the project.
357
00:38:45,615 --> 00:38:47,220
Yeah, yeah it is.
358
00:38:49,740 --> 00:38:50,780
Marketing!
359
00:38:52,180 --> 00:38:55,060
I'm out of here, man.
- Where to?
360
00:38:58,220 --> 00:39:00,220
I'm bored.
Gonna catch some rays.
361
00:39:03,940 --> 00:39:07,220
You, kid, come over here.
362
00:39:10,300 --> 00:39:11,540
Marketing, huh?
363
00:39:12,300 --> 00:39:15,500
It's all a little sad, don't you think?
- What happened to him?
364
00:39:16,300 --> 00:39:17,705
Well, I guess he's fallen in love.
365
00:39:17,740 --> 00:39:22,945
Kids today would say he's hooked.
But, put that aside for now.
366
00:39:22,980 --> 00:39:26,460
We'll skip over a few days because
nothing really important happened.
367
00:39:34,260 --> 00:39:38,940
Well, actually, there are two or three
things that might be important.
368
00:39:42,860 --> 00:39:47,380
Have you been with a lot of... you
know? -What kind of question is that?
369
00:39:48,260 --> 00:39:50,540
I wanna know how many
there were!
370
00:39:51,820 --> 00:39:54,460
If someone asks me how many,
I wanna know.
371
00:39:56,100 --> 00:40:01,580
I don't wanna be talked about
around town. -Don't worry.
372
00:40:02,220 --> 00:40:06,060
How could I not?
How could I fuckin not?
373
00:40:08,220 --> 00:40:12,260
It happened to Lump and Zika.
It happened to fuckin everyone.
374
00:40:15,660 --> 00:40:19,540
Some asshole says to me:
"Did you kiss her on the mouth, man?"
375
00:40:19,575 --> 00:40:22,100
I did and the asshole says:
"Did you taste it?"
376
00:40:22,135 --> 00:40:23,505
I say: "Taste what?"
377
00:40:23,540 --> 00:40:26,460
"What do you mean, taste what?
My dick, of course!"
378
00:40:28,660 --> 00:40:30,900
"What do you mean?
My dick, of course!"
379
00:40:31,780 --> 00:40:34,420
"What do you mean?"
- "My dick, of course!"
380
00:40:34,980 --> 00:40:36,700
"What do you mean?
My dick, of course!"
381
00:40:36,980 --> 00:40:39,580
"What do you mean?
My dick, of course!"
382
00:40:40,500 --> 00:40:42,220
"What do you mean?
My dick, of course!"
383
00:40:42,700 --> 00:40:45,420
"What do you mean?
My dick, of course!"
384
00:40:47,980 --> 00:40:52,140
I told you not to worry.
I lived my whole life abroad.
385
00:40:52,175 --> 00:40:55,180
I don't know anyone here.
- Yeah... come on, man!
386
00:40:56,220 --> 00:40:59,860
I'm not your man. Your men
are those scumbags you hang with.
387
00:40:59,895 --> 00:41:01,300
I'm your girlfriend.
388
00:41:07,020 --> 00:41:11,020
Of course you're my girlfriend.
What else could you be?
389
00:41:11,055 --> 00:41:14,220
You're not one of my pals.
390
00:41:15,660 --> 00:41:19,580
Yeah in a way, you are.
391
00:41:22,220 --> 00:41:30,940
Ahh, would a pal do this?
- God forbid!
392
00:41:32,180 --> 00:41:35,940
Don't! Don't! I see one
of the guys. Stop!
393
00:41:45,940 --> 00:41:47,380
Ok, now we can continue.
394
00:41:48,860 --> 00:41:52,820
Now, we can also continue.
- Yes, we can! -We can!
395
00:41:53,460 --> 00:41:58,020
You're insane. -Don't worry.
I know exactly what I'm doing.
396
00:41:58,055 --> 00:42:02,060
So, what's he like?
- Amazing.
397
00:42:03,180 --> 00:42:05,300
Him?
- Well, you know...
398
00:42:05,940 --> 00:42:09,060
And you?
- Well, how can I put it?
399
00:42:09,780 --> 00:42:11,985
I know exactly what a man craves.
400
00:42:12,020 --> 00:42:15,780
He still hasn't noticed anything?
- Are you crazy? How could he?
401
00:42:15,815 --> 00:42:18,820
You must've been a virgin?
I mean, in the operation
402
00:42:18,855 --> 00:42:21,260
they gave you a "cherry"?
403
00:42:24,820 --> 00:42:27,780
Of course I'm not a virgin now.
I've been a woman for almost 7 years.
404
00:42:29,100 --> 00:42:31,585
And, he's a little strange.
405
00:42:31,620 --> 00:42:34,420
- Of course he's strange.
He's a psychopathic killer.
406
00:42:35,180 --> 00:42:36,500
That's not what I meant.
407
00:43:00,780 --> 00:43:04,140
The bitch killed me!
She killed me!
408
00:43:21,340 --> 00:43:24,260
Good evening.
I've just killed my husband.
409
00:43:25,260 --> 00:43:29,580
93a Gandhi Street,
apartment 62.
410
00:43:37,460 --> 00:43:41,300
Son, this is all for your sake.
411
00:43:44,300 --> 00:43:46,500
Your mother loves you,
it's all for your sake.
412
00:43:49,220 --> 00:43:51,580
What's wrong?
- I'm sleeping. Sleep...
413
00:44:05,940 --> 00:44:09,640
I really think you should leave him
as soon as possible!
414
00:44:09,675 --> 00:44:13,340
Before it's too late.
- I'll know when the time is right.
415
00:44:13,660 --> 00:44:17,420
The truth always comes out.
I mean, sooner or later.
416
00:44:22,140 --> 00:44:25,420
That girl doesn't exist.
- What do you mean?
417
00:44:25,455 --> 00:44:29,380
Take off that earring!
- I swear, boss.
418
00:44:30,060 --> 00:44:31,745
She entered the country
two months ago.
419
00:44:31,780 --> 00:44:33,985
She has a Dutch passport.
We have nothing else.
420
00:44:34,020 --> 00:44:38,840
Dig deeper! Call the embassy!
See who we know there!
421
00:44:38,875 --> 00:44:43,660
She must've been born
somewhere, damn it! -Yes, sir.
422
00:44:44,060 --> 00:44:48,820
And something else. I want you to
make life miserable for anyone
423
00:44:48,855 --> 00:44:53,580
connected with that Gandhi.
Don't touch him! Fuck everyone else!
424
00:44:54,420 --> 00:44:57,500
Arrest them, beat them,
question them.. -Yes, sir!
425
00:45:00,380 --> 00:45:04,460
What do we charge them with?
- For parking illegally!
426
00:45:05,580 --> 00:45:10,220
For spitting on the sidewalk!
For being ugly and disgusting!
427
00:45:11,020 --> 00:45:14,780
For looking at you the wrong way!
- Yes, sir!
428
00:45:22,660 --> 00:45:24,540
So it was ordered,
so it was done.
429
00:45:34,860 --> 00:45:37,900
Please, don't.
- Why not? Up against the tree...
430
00:45:37,935 --> 00:45:39,300
Please, don't.
- Good afternoon.
431
00:45:40,740 --> 00:45:41,340
Good afternoon!
432
00:45:42,780 --> 00:45:44,780
Hi, son.
- License and registration, please.
433
00:45:45,980 --> 00:45:48,620
Why?
- Step out of the vehicle.
434
00:45:50,140 --> 00:45:52,300
Why don't you step inside?
- Oh yeah?
435
00:45:52,335 --> 00:45:54,460
Get in. The door's unlocked.
Take a peek.
436
00:45:59,220 --> 00:46:00,900
Hey guys, where've ya been?!
437
00:46:07,900 --> 00:46:08,940
Oh, it's you!
438
00:46:21,700 --> 00:46:24,425
You looked at the guard.
You like him?
439
00:46:24,460 --> 00:46:27,320
How did I look at him?
- Like a cheap slut would.
440
00:46:27,355 --> 00:46:30,145
Don't you dare call me a slut.
- Then don't flirt!
441
00:46:30,180 --> 00:46:33,340
Come on, you're acting crazy?
- Fine, I'm crazy. You're flirting.
442
00:46:34,420 --> 00:46:35,700
Fine.
- Sit down.
443
00:46:37,180 --> 00:46:37,900
- Sit down.
444
00:46:38,780 --> 00:46:40,305
Where do you think you're going?
- Home.
445
00:46:40,340 --> 00:46:44,460
You're not going anywhere until
I say so! Is that clear?
446
00:46:47,500 --> 00:46:49,220
And I'll call you a slut
if you act like one!
447
00:46:52,180 --> 00:46:57,860
Is that clear? Anyway, it's true and
I'll call you anything I want!
448
00:47:04,340 --> 00:47:06,980
You can talk to your losers
like that, not to me!
449
00:47:10,860 --> 00:47:13,100
What are you doing?
Fuck-off!
450
00:47:17,740 --> 00:47:20,460
I'm sorry!
- That's better.
451
00:47:25,020 --> 00:47:29,620
Have I become a pussy?
- Son, it's time you get married.
452
00:47:37,860 --> 00:47:39,020
Yeah, I know!
453
00:47:55,980 --> 00:48:00,540
"The witch became so envious
that she exploded...
454
00:48:07,940 --> 00:48:12,460
into thousands of pieces?"
455
00:48:18,620 --> 00:48:21,100
Just a few more sentences,
let's see how it ends.
456
00:48:24,820 --> 00:48:26,700
You don't want to know
how the witch exploded?
457
00:48:29,860 --> 00:48:33,340
I'd be a happy woman if someone
brought me breakfast in bed.
458
00:48:39,060 --> 00:48:42,580
A real Gandhi. That's what you are.
459
00:48:45,100 --> 00:48:46,340
What did you say?
460
00:48:52,380 --> 00:48:53,940
What did you just call me?
461
00:48:55,020 --> 00:48:58,300
Gandhi. Well, isn't that
what they call you?
462
00:48:59,660 --> 00:49:01,220
Maybe I heard wrong.
463
00:49:05,900 --> 00:49:07,060
Be careful, babe.
464
00:49:13,340 --> 00:49:17,340
Uncle Stevo, has that war
ended yet? -Forget the war, son.
465
00:49:17,375 --> 00:49:20,100
Look after yourself. I saw my
daughter coming home.
466
00:49:51,940 --> 00:49:55,060
Dejan! Look who's come
to visit! -He's not here.
467
00:49:55,420 --> 00:49:59,020
He left. Borko, my son.
Haven't seen you in a long time!
468
00:49:59,055 --> 00:50:00,660
You haven't changed at all!
469
00:50:25,580 --> 00:50:29,500
You've got to leave him and
go back to Amsterdam immediately
470
00:50:29,535 --> 00:50:33,100
until he forgets you or until
someone kills him.
471
00:50:33,500 --> 00:50:35,345
- Well, things have changed a bit.
472
00:50:35,380 --> 00:50:38,460
Woman, he will kill you!
- There's a problem.
473
00:50:38,495 --> 00:50:40,700
Yeah, there's more than one.
474
00:50:42,940 --> 00:50:46,220
I think I have fallen in love with him.
- Oh, my God!
475
00:50:46,255 --> 00:50:47,820
And how do you know?
476
00:51:23,260 --> 00:51:23,980
Milovan!
477
00:51:27,260 --> 00:51:29,580
I almost shit in my pants!
- Nervous?
478
00:51:30,540 --> 00:51:34,060
No, just don't want to be kissed
by a man! I'm not a fuckin faggot.
479
00:51:35,060 --> 00:51:36,785
The nickname Gandhi really suits you.
480
00:51:36,820 --> 00:51:42,585
No violence, no guns...
Why do they call you Gandhi anyway?
481
00:51:42,620 --> 00:51:46,900
Because I grew up on Gandhi Street.
- You don't know who Gandhi was?
482
00:51:47,380 --> 00:51:50,260
An Indian guy.
A non-aligned Indian.
483
00:51:50,820 --> 00:51:54,225
What's so funny?
- That they call you Gandhi
484
00:51:54,260 --> 00:51:57,260
and the real Gandhi fought against
violence his whole life.
485
00:51:58,020 --> 00:52:02,340
Did he fight or didn't he?
If he fought, that's violence.
486
00:52:03,700 --> 00:52:06,985
You can fight peacefully.
Don't know.
487
00:52:07,020 --> 00:52:09,180
Maybe he was laying down
like you are now.
488
00:52:09,660 --> 00:52:10,340
Laying down?
489
00:52:13,340 --> 00:52:14,980
Don't! You see, I'm fighting!
490
00:52:17,260 --> 00:52:21,100
Wait. Did he win,
this Gandhi guy?
491
00:52:22,140 --> 00:52:26,380
They killed him. -Of course they did,
he just laid there. What a fool!
492
00:52:30,980 --> 00:52:34,420
That's when I knew I loved him.
- You are truly mad!
493
00:52:38,020 --> 00:52:42,860
Love... It's a strange thing.
- But he tortured him-her-whatever!
494
00:52:42,895 --> 00:52:45,225
And humiliated her
in front of others.
495
00:52:45,260 --> 00:52:48,500
That is why love is strange.
By the way, have you ever heard
496
00:52:48,535 --> 00:52:50,620
of the Stockholm syndrome?
- The what?
497
00:53:48,980 --> 00:53:50,820
Enjoy that, faggot?
498
00:54:10,460 --> 00:54:13,860
See how things change in life?
One minute you're up,
499
00:54:13,895 --> 00:54:16,237
the next you're down.
- This is sick!
500
00:54:16,272 --> 00:54:18,545
That woman was right.
This Lela is crazy.
501
00:54:18,580 --> 00:54:22,300
That's putting it mildly. -If I were
you, I wouldn't judge.
502
00:54:22,980 --> 00:54:28,380
It isn't sick, it's love.
But anyway... Earlier that morning...
503
00:54:28,780 --> 00:54:32,900
The cops fucked with me all night!
Someone's talking, get it?!
504
00:54:33,460 --> 00:54:38,420
Then she shows up, like accidentally!
Too many coincidences, get it?
505
00:54:42,060 --> 00:54:49,100
My Lela doesn't work for the cops!
Is that clear? -Wait a minute, man.
506
00:54:49,135 --> 00:54:53,380
I'm not saying she is,
but lets check her out.
507
00:54:56,420 --> 00:54:57,540
For our own sake.
508
00:55:14,420 --> 00:55:15,340
Please, brother.
509
00:55:24,860 --> 00:55:26,620
Find out who placed that obituary.
510
00:55:27,380 --> 00:55:28,460
That's what you should check-out.
511
00:55:35,260 --> 00:55:37,420
I want you to find out
who are her aunts, uncles,
512
00:55:37,455 --> 00:55:43,460
grandmothers, relatives...
Is that clear?
513
00:55:47,700 --> 00:55:49,860
You! Why are you
just sitting there?!
514
00:55:52,380 --> 00:55:56,700
Forget it, I'll find out myself.
- And how do you plan to do that?
515
00:55:56,735 --> 00:55:58,940
Exactly how you haven't.
516
00:56:06,020 --> 00:56:08,840
And now, things are beginning
to move faster,
517
00:56:08,875 --> 00:56:11,625
as they do in any good story,
towards the end.
518
00:56:11,660 --> 00:56:14,420
I am pleased to inform you that you
won't be waiting much longer.
519
00:56:14,455 --> 00:56:17,460
He will be joining us soon.
- Who?
520
00:56:18,860 --> 00:56:23,220
Him or her? -Him or her?
A very complicated question.
521
00:56:24,980 --> 00:56:27,820
Be patient a little longer
and you will see.
522
00:56:45,100 --> 00:56:48,820
SORRY, M AYBE I'M A FOOL,
BUT, I JUST C AN'T ENOUGH.
523
00:56:50,420 --> 00:56:55,380
DON'T TRY TO FIND ME.
IT WAS TOO GOOD TO LAST.
524
00:56:57,580 --> 00:57:02,860
FORGIVE ME AND KNOW TH AT I
WI LL LO VE YOU TILL THE D AY I DIE
525
00:57:29,260 --> 00:57:30,060
Pussy!
526
00:57:56,340 --> 00:58:01,060
Hello! Who accepted that obituary
for Escobar? -Wait in line.
527
00:58:06,220 --> 00:58:08,340
What's your name?
- Goran.
528
00:58:08,375 --> 00:58:10,425
Goran what?
- Goran Tica.
529
00:58:10,460 --> 00:58:17,220
Write this! "Today, at 10 past 4, we
lost our dear Goran Tica,
530
00:58:17,255 --> 00:58:21,260
who was a motherfucking pussy. "
Fuck youself!
531
00:58:29,300 --> 00:58:32,180
You're lucky, sir.
I know where they live.
532
00:58:33,700 --> 00:58:35,180
I love coincidences.
533
00:58:43,780 --> 00:58:45,900
Hey, you idiot!
Are you crazy?!
534
00:58:47,660 --> 00:58:48,420
- Son...
535
00:59:12,740 --> 00:59:13,540
Gandi, wait!
536
00:59:31,420 --> 00:59:33,500
Avala, Avala!
He's heading towards New Belgrade!
537
00:59:34,540 --> 00:59:37,620
What are you looking at, you prick?
Something's not clear to you?
538
00:59:55,620 --> 00:59:57,780
Did you find out?
- I did.
539
00:59:59,220 --> 01:00:01,300
So?
- It's really fucked up.
540
01:00:01,660 --> 01:00:04,060
Who placed the obituary?
- That, I don't know.
541
01:00:05,580 --> 01:00:09,100
Are you fucking with me?
- Wait, don't get upset!
542
01:00:09,135 --> 01:00:12,897
I found something else.
- What? Who is this?
543
01:00:12,932 --> 01:00:16,660
Borko Perovic, Gandhi's friend
from school.
544
01:00:19,460 --> 01:00:23,300
Borko Perovic? He looks so nice
in this picture.
545
01:00:23,335 --> 01:00:25,940
You know what he did?
- He changed his sex.
546
01:00:27,780 --> 01:00:29,260
Borko? No shit!
547
01:00:31,580 --> 01:00:36,340
You don't say, is he ok?
- Yeah... and he goes by "Lela" now.
548
01:00:37,020 --> 01:00:40,940
You know who's boning him?
- I don't. -Gandhi is!
549
01:00:46,060 --> 01:00:52,460
So, this is little Lela? Gandhi's
fucking her? You're sure?
550
01:00:56,500 --> 01:00:59,140
You're not lying, you motherfucker?!
- I'm not!
551
01:01:03,620 --> 01:01:07,180
Don't lie to me!
- Don't, man I'm not!
552
01:01:12,540 --> 01:01:15,060
Who else knows?
- Just me, for now.
553
01:01:15,095 --> 01:01:17,580
Don't lie to me!
- Don't, only me.
554
01:01:17,940 --> 01:01:22,300
If you tell anyone I'll fuckin barbecue
you day and night! Is that clear?
555
01:01:25,860 --> 01:01:30,820
Where does he... she... it live?
556
01:01:40,980 --> 01:01:44,500
Don't worry,
you won't find the body.
557
01:01:58,660 --> 01:02:03,300
Look at this. Borko's dad
renounced him in a public ad.
558
01:02:05,380 --> 01:02:08,660
Did I tell you that Borko
is now a girl?
559
01:02:09,100 --> 01:02:10,380
Yeah, you did.
About seven times.
560
01:02:11,500 --> 01:02:14,220
But I didn't tell you
who's fucking him.
561
01:02:14,255 --> 01:02:16,060
Yeah, you did.
About fifteen times.
562
01:02:18,380 --> 01:02:19,500
Gandhi, dude!
- Sit down!
563
01:02:20,340 --> 01:02:22,980
We were just talking...
- Who are you working for?
564
01:02:24,220 --> 01:02:25,220
Who are you working for?
565
01:02:26,220 --> 01:02:27,820
Don't get it.
- We're unemployed.
566
01:02:28,500 --> 01:02:33,460
Don't fuck with me! Who gave you
money for the obituary?
567
01:02:34,260 --> 01:02:35,540
No one, man.
568
01:02:36,860 --> 01:02:43,780
We did it out of respect.
We're fans. We like drugs, you know.
569
01:02:49,940 --> 01:02:54,180
Shut up! You two are idiots!
- Yes, we are.
570
01:02:54,580 --> 01:02:56,940
Don't Gandhi, man!
We know each other!
571
01:02:56,975 --> 01:02:58,700
We do?
- From school!
572
01:02:59,820 --> 01:03:02,340
Deki and Baki, dude...
573
01:03:09,500 --> 01:03:10,540
Deki and Baki?
574
01:03:12,940 --> 01:03:14,060
Take it, man.
- Thanks.
575
01:03:23,780 --> 01:03:27,500
Was that Gandhi that ran by?
- Someone ran by?
576
01:03:28,460 --> 01:03:32,980
Deki and Baki? Shit!
577
01:03:34,860 --> 01:03:40,980
Everything's screwed up.
And I just fell in love.
578
01:03:41,740 --> 01:03:44,220
Yeah, we know.
You fell for Borko. -What?
579
01:03:45,100 --> 01:03:48,780
Borko, who went to school with us
and played with the girls.
580
01:03:48,815 --> 01:03:52,300
Went to ballet school.
- The one you use to beat up.
581
01:03:52,335 --> 01:03:53,465
I know who's Borko.
582
01:03:53,500 --> 01:03:57,540
Well, Borko isn't Borko anymore.
Now he's Lela.
583
01:04:05,100 --> 01:04:08,460
What the fuck are you talking about?
- Like, you didn't know?
584
01:04:52,900 --> 01:04:55,460
Come on, you didn't know?
- He didn't.
585
01:04:56,980 --> 01:04:58,780
But we won't tell anyone!
586
01:04:59,980 --> 01:05:02,300
Everyone knows,
but we won't tell anyone.
587
01:05:10,700 --> 01:05:14,860
Now, what can I say. Sometimes,
we must try to help.
588
01:05:14,895 --> 01:05:18,860
We really shouldn't meddle,
but sometimes...
589
01:05:18,895 --> 01:05:21,620
Excuse me,
I'll be right back.
590
01:05:25,180 --> 01:05:28,620
What just happened?
- Some cheap trick again!
591
01:05:36,100 --> 01:05:38,385
Then again, sometimes we
don't need to meddle.
592
01:05:38,420 --> 01:05:41,780
Sometimes people just simply
change. Just like that.
593
01:05:46,580 --> 01:05:51,340
It's all shit! It's all gone to shit.
594
01:05:55,900 --> 01:06:01,740
It has, man. It's stupid to kill.
- I'm never going to kill again.
595
01:06:02,380 --> 01:06:06,540
Smart move, man.
Wanna joint?
596
01:06:14,860 --> 01:06:15,940
Got any booze?
597
01:06:43,540 --> 01:06:46,780
Hiding from someone?
- No, I just live in the closet.
598
01:06:48,100 --> 01:06:52,200
Don't get cute with me.
- When Gandhi hears about this,
599
01:06:52,235 --> 01:06:56,300
you're finished. -When Gandhi
hears who you really are,
600
01:06:56,335 --> 01:06:59,140
you're finished... Borko.
601
01:07:04,220 --> 01:07:09,460
He can't find out.
See, I'm leaving.
602
01:07:11,020 --> 01:07:14,940
You don't exist.
And you are leaving, but with me.
603
01:07:22,380 --> 01:07:25,420
Do you hear me?
You really love him?
604
01:07:27,060 --> 01:07:28,660
You really love him?
605
01:07:33,740 --> 01:07:38,700
Isn't it sweet when two
people love each other. So touching.
606
01:07:40,500 --> 01:07:42,820
Tears are streaming down my face.
607
01:07:45,260 --> 01:07:47,060
You know they murdered that Gandhi?
608
01:07:48,980 --> 01:07:53,940
Yeah, violence never solves
anything. -Cheers, guys.
609
01:07:55,500 --> 01:08:00,460
Cheers! They killed him
because he was laying down.
610
01:08:05,220 --> 01:08:06,620
Sorry, man.
611
01:08:08,980 --> 01:08:09,900
Yeah?
612
01:08:12,460 --> 01:08:13,180
Where?
613
01:08:17,820 --> 01:08:18,740
See you...
614
01:08:23,900 --> 01:08:28,280
Who would've thought, man,
Aca Gandhi?
615
01:08:28,315 --> 01:08:32,660
Any more weed?
He drank all the booze.
616
01:08:53,700 --> 01:08:55,860
Son, everything will be alright.
617
01:08:57,380 --> 01:09:03,940
I want to leave a message
for Maria Radosevic.
618
01:09:07,300 --> 01:09:12,100
Can you tell her that her son called.
619
01:09:13,180 --> 01:09:18,140
I can't forgive you.
I'll never forgive you!
620
01:09:21,340 --> 01:09:22,660
Her son...
621
01:09:24,500 --> 01:09:28,540
And that he begs her...
622
01:09:39,700 --> 01:09:41,100
to forgive him.
623
01:09:45,980 --> 01:09:47,180
Mother loves you.
624
01:09:49,260 --> 01:09:50,740
Just that.
625
01:09:56,020 --> 01:09:58,020
What do you mean
you can't find him?
626
01:09:58,055 --> 01:09:59,500
He just didn't disappear!
627
01:10:01,220 --> 01:10:04,185
Why do you care about this
Gandhi guy? -I don't,
628
01:10:04,220 --> 01:10:08,660
but I have to yell at them sometimes.
They like that. Give me the cash.
629
01:10:13,860 --> 01:10:14,340
And?
630
01:10:16,340 --> 01:10:22,580
Your spa isn't bad!
- Yeah, it's doing well. Just a business.
631
01:10:27,140 --> 01:10:30,260
And Savic? -He's my favorite kind
of boss. Honest and dumb.
632
01:10:30,860 --> 01:10:34,220
Just hoping they don't
make him retire. -Take some.
633
01:10:42,340 --> 01:10:44,580
What happened?
- Am I your brother?
634
01:10:45,220 --> 01:10:47,500
Are you? -We've known each
other a hundred years.
635
01:10:47,535 --> 01:10:49,220
Do you trust me?
- Should I?
636
01:10:52,460 --> 01:10:57,420
No one else knows and none of us
will talk. Is that clear?
637
01:10:59,540 --> 01:11:01,740
I found out who your girlfriend is.
638
01:11:08,340 --> 01:11:09,260
So have I, Kile.
639
01:11:12,780 --> 01:11:15,740
Ok, get rid of her, and that's it.
- Get rid of who?
640
01:11:17,300 --> 01:11:19,740
Are you crazy?
Have you all gone mad?
641
01:11:20,900 --> 01:11:24,300
I don't give a fuck what she was.
I love what she is now.
642
01:11:24,335 --> 01:11:27,517
Is that clear, Kile?
You don't get it, do you?
643
01:11:27,552 --> 01:11:30,700
You really don't want to kill her?
- No, I don't.
644
01:11:31,260 --> 01:11:33,500
Ok, then I will.
645
01:11:39,740 --> 01:11:44,140
Ever since we got rid of that guy,
everyone's got to respect us.
646
01:11:47,940 --> 01:11:54,140
They have to be scared.
Who's going to be afraid of a faggot?
647
01:11:57,580 --> 01:12:03,420
Sorry, babe. Nothing personal.
- Let her go, Kile.
648
01:12:07,340 --> 01:12:10,780
Did I just hear you say you
love me or I heard wrong?
649
01:12:15,140 --> 01:12:19,020
Sorry about the letter.
I was frightened that you'd find out.
650
01:12:19,055 --> 01:12:20,300
I panicked.
651
01:12:22,620 --> 01:12:24,060
- Were you lying in that letter?
652
01:12:24,500 --> 01:12:29,020
I'll love you till the day I die.
- Yeah, yeah, three more seconds.
653
01:12:29,055 --> 01:12:31,460
Enough with this soap opera shit.
- Wait, Kile!
654
01:12:35,500 --> 01:12:40,620
Don't worry bro. I lied.
- You did?
655
01:12:47,580 --> 01:12:49,980
Yeah, I lied that I wasn't going
to kill anymore.
656
01:12:58,500 --> 01:13:00,020
Come on, man!
- Funny, huh?
657
01:13:05,020 --> 01:13:06,100
Fuck it, man.
658
01:13:08,020 --> 01:13:09,220
- Yeah, fuck it...
659
01:13:10,140 --> 01:13:11,860
They don't understand us, man.
660
01:13:30,180 --> 01:13:32,260
Come on! It's all your fault,
you fucking queer!
661
01:13:34,500 --> 01:13:36,420
You were my hero!
My idol!
662
01:13:37,420 --> 01:13:39,380
Until you became
a fucking faggot, too!
663
01:13:40,340 --> 01:13:43,380
Come on, you motherfucker, shoot!
664
01:13:43,820 --> 01:13:46,500
Lela, don't.
- No balls, huh?
665
01:13:48,740 --> 01:13:52,740
Swear you won't.
- I love you.
666
01:13:53,340 --> 01:13:55,460
Swear!
- I swear!
667
01:14:00,740 --> 01:14:01,460
And forgive me!
668
01:14:18,860 --> 01:14:19,740
What is he doing?
669
01:14:22,100 --> 01:14:23,780
- He put the bear
in the electric chair
670
01:14:23,815 --> 01:14:25,460
and is now carrying out
the execution.
671
01:14:26,900 --> 01:14:28,380
Where the hell did he see that?
672
01:14:30,460 --> 01:14:31,945
- They told me that he's been
673
01:14:31,980 --> 01:14:35,540
doing the same in kindergarten.
He ties the children to their beds.
674
01:14:37,660 --> 01:14:40,780
Take him out of there.
Spend a little time with him.
675
01:14:47,620 --> 01:14:48,580
My love...
676
01:16:41,380 --> 01:16:43,340
God is merciful.
- Good day.
677
01:16:48,380 --> 01:16:51,140
Good day, minister.
- Good day.
678
01:16:51,700 --> 01:16:55,340
Of course, I completely forgot that the
two of you are already acquainted.
679
01:16:56,620 --> 01:16:58,900
It's time for us to go.
- Where?
680
01:16:59,940 --> 01:17:01,420
It's quite pleasant right here.
681
01:17:02,940 --> 01:17:08,180
Ahh, did I forget to tell you?
This was only a tour.
682
01:17:08,660 --> 01:17:11,660
I was showing you heaven so you
would see what you will miss.
683
01:17:11,695 --> 01:17:14,940
So, you understand now?
You are on your way to hell.
684
01:17:29,820 --> 01:17:32,980
Well, I was a little suspicious.
I was a real bastard.
685
01:17:33,015 --> 01:17:34,140
Yes, so was I.
686
01:17:34,780 --> 01:17:36,625
And I never really
believed that God existed.
687
01:17:36,660 --> 01:17:39,700
Neither did I. But, just so you know,
I did vote for you, every time.
688
01:17:39,735 --> 01:17:42,540
Thank you. Can you imagine me
begging anyone for anything?
689
01:17:42,575 --> 01:17:44,260
Yes, that does seem strange.
690
01:17:47,820 --> 01:17:48,540
Not you...
691
01:17:51,940 --> 01:17:54,380
Well, I was... you know, what's
the word? A sinner.
692
01:17:54,415 --> 01:17:56,385
I sinned a lot, brother angel.
693
01:17:56,420 --> 01:18:00,300
You see, a just person who finds
salvation is nothing special.
694
01:18:00,980 --> 01:18:03,500
The miracle of granting God's
forgiveness is beyond my realm.
695
01:18:04,300 --> 01:18:08,080
But you have repented, thus
changing the outcome.
696
01:18:08,115 --> 01:18:11,860
I don't understand.
- It is not for you to understand.
697
01:18:11,895 --> 01:18:18,180
Just be grateful. -Thank you.
Now what do I do?
698
01:18:18,215 --> 01:18:20,180
I haven't any instructions for you yet.
699
01:18:21,020 --> 01:18:22,660
So, just wait here for now.
700
01:18:22,695 --> 01:18:23,860
What am I waiting for?
701
01:18:24,260 --> 01:18:28,340
- Maybe you should ask,
"for whom am I waiting?"
702
01:19:29,500 --> 01:19:33,260
Hello, mother. Hello, father.
703
01:19:44,660 --> 01:19:47,020
O Christ, my Lord, I know
I am not worthy of Thy love,
704
01:19:47,055 --> 01:19:48,625
but of Thy condemnation
and suffrage.
705
01:19:48,660 --> 01:19:51,260
O Lord, whether I am desirous of
redemption or not, save me.
706
01:19:51,295 --> 01:19:53,825
For if Thou shalt save a just soul,
that is nothing special;
707
01:19:53,860 --> 01:19:56,700
and if Thou shalt grant salvation to a
pure soul, that is nothing miraculous,
708
01:19:56,735 --> 01:19:59,877
for they are worthy of Thy mercy.
O Lord, save me, a wretched sinner,
709
01:19:59,912 --> 01:20:03,020
and enlighten me with Thy mighty
and wonderous love for man so that
710
01:20:03,055 --> 01:20:05,780
my sins do not overcome
Thy immense goodness and mercy;
711
01:20:05,815 --> 01:20:07,237
then do as Thou must with me.
712
01:20:07,272 --> 01:20:08,660
Prayer
Saint John Damascene
58693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.