All language subtitles for Anesthesia.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-USURY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,782 --> 00:00:52,284 You're late tonight, sir. 2 00:00:52,384 --> 00:00:55,286 In all the years of coming here I've never told you my name. 3 00:00:55,386 --> 00:00:57,155 It's Walter. 4 00:00:57,255 --> 00:01:00,325 It'd make me so happy if you called me that. Walter. 5 00:01:00,425 --> 00:01:02,285 Ignacio. 6 00:01:05,130 --> 00:01:07,198 Good evening. 7 00:01:07,298 --> 00:01:11,161 The allure of that never fades I'm happy to report. 8 00:01:12,504 --> 00:01:15,665 - Couple of bunches of hydrangeas? - You got it. 9 00:02:57,542 --> 00:02:59,735 Goodnight, Walter. 10 00:02:59,978 --> 00:03:02,205 Goodnight, Ignacio. 11 00:03:10,788 --> 00:03:13,159 - You've got to be kidding me. - Just ignore it. 12 00:03:13,259 --> 00:03:15,917 That is not in my nature. 13 00:03:23,368 --> 00:03:25,503 - Yes? - Help me! 14 00:03:25,603 --> 00:03:27,939 - Sam? - No. It might be a trick. 15 00:03:28,039 --> 00:03:30,848 - Who is this? What's happening? - Help me! 16 00:03:30,948 --> 00:03:33,678 I'm buzzing you in. Get down there, I'm gonna call 911. 17 00:03:33,778 --> 00:03:35,213 - Not a chance. - Then I'm going. 18 00:03:35,313 --> 00:03:37,774 Okay, okay, okay, alright, fine. 19 00:03:53,998 --> 00:03:56,059 What is that? 20 00:03:58,636 --> 00:04:00,830 Oh, hell. 21 00:04:05,343 --> 00:04:07,170 Oh. 22 00:04:11,983 --> 00:04:13,551 Senseless. 23 00:04:13,651 --> 00:04:16,454 Perfectly senseless... 24 00:04:16,554 --> 00:04:18,423 My wife... 25 00:04:18,523 --> 00:04:21,459 - Call 911! - I already did. Jesus. 26 00:04:21,559 --> 00:04:24,262 It's okay, the ambulance is on its way. Just hang in there. 27 00:04:24,362 --> 00:04:27,398 - Make sure she gets this. - Jesus! 28 00:04:27,498 --> 00:04:31,060 Her name is Marcia. 29 00:04:31,169 --> 00:04:33,038 There is another guy out here! 30 00:04:33,138 --> 00:04:35,106 Don't let go. 31 00:04:35,206 --> 00:04:37,042 I'm here. 32 00:04:37,442 --> 00:04:39,669 I was just... 33 00:05:15,746 --> 00:05:19,550 A thinker who predates Darwin and dares suggest 34 00:05:19,650 --> 00:05:23,654 that an objective analysis of what it is to live as a human. 35 00:05:23,754 --> 00:05:30,261 A thinking sentient being whose sole trajectory is toward the grave. 36 00:05:30,361 --> 00:05:33,098 Particularly once children have been reared 37 00:05:33,198 --> 00:05:38,594 would have us perhaps choose not to be born at all. 38 00:05:39,570 --> 00:05:41,672 Imagine that. 39 00:05:41,772 --> 00:05:46,281 Better not to live than to live and suffer. 40 00:05:46,811 --> 00:05:52,748 But Eros seduces us not only into striving for the falsely ethereal, 41 00:05:52,848 --> 00:05:55,320 but worse, propagating 42 00:05:55,420 --> 00:06:00,591 and thereby subjecting another generation to the same suffering we endure. 43 00:06:00,691 --> 00:06:04,962 In short, to love and reproduce... 44 00:06:05,062 --> 00:06:08,433 is at some level a sinister enterprise 45 00:06:08,533 --> 00:06:13,638 because we deposit offspring into such a shitty world. 46 00:06:13,738 --> 00:06:17,192 Any way you look at it, grim stuff. 47 00:06:17,842 --> 00:06:19,703 So... 48 00:06:21,879 --> 00:06:23,614 Friday then. 49 00:06:29,987 --> 00:06:33,024 Just 10 years ago I was certain the answer was no. 50 00:06:33,124 --> 00:06:36,561 The Greeks had it right. We're just atoms. 51 00:06:36,661 --> 00:06:38,429 But who knows? 52 00:06:38,529 --> 00:06:43,334 In your lifetime, not mine, thank goodness, we'll perhaps become immortal. 53 00:06:43,434 --> 00:06:46,423 - You believe in that stuff? - Our thoughts anyway. 54 00:06:46,523 --> 00:06:50,695 Measurable in bits. Everything reducible to 2 symbols or their absence. 55 00:06:50,795 --> 00:06:52,797 I used to believe in nothing. 56 00:06:53,097 --> 00:06:55,591 Now I believe in everything. 57 00:06:56,567 --> 00:06:59,570 My problem is how all of this degrades our appetite 58 00:06:59,670 --> 00:07:02,432 to keep asking what it could all mean. 59 00:07:09,280 --> 00:07:12,250 - Jill might have cancer. - Might? 60 00:07:12,450 --> 00:07:14,886 A lesion on one of her ovaries. 61 00:07:14,986 --> 00:07:16,721 Ah. 62 00:07:16,821 --> 00:07:20,102 - Does your mother know? - We're not telling her yet. 63 00:07:20,358 --> 00:07:22,427 This puts me in a very odd... 64 00:07:22,527 --> 00:07:24,996 Dad, is that really gonna be your response? 65 00:07:25,096 --> 00:07:28,566 Of course not, Adam. What can we do? 66 00:07:28,666 --> 00:07:32,217 She doesn't want me telling anyone, so... 67 00:07:32,317 --> 00:07:34,822 this conversation is... 68 00:07:35,373 --> 00:07:37,775 It's nothing personal, she just doesn't want people... 69 00:07:37,875 --> 00:07:39,677 No need to explain. 70 00:07:39,777 --> 00:07:41,746 I just... 71 00:07:41,846 --> 00:07:44,098 I'm here, Adam. 72 00:07:44,682 --> 00:07:46,101 Always. 73 00:07:57,595 --> 00:07:59,480 Oh! 74 00:08:08,039 --> 00:08:12,320 I told her, but she's like "You promised me," so I'm hosed. 75 00:08:12,510 --> 00:08:15,137 - What... what if I need that? - What? 76 00:08:15,237 --> 00:08:18,015 - The chair. - Oh, sorry. Um, hold on a second. 77 00:08:18,115 --> 00:08:22,653 Dude, how many tickets do you have? Fuck you. No way. 78 00:08:22,753 --> 00:08:25,122 - Excuse me... - Hold on. I said hold on. 79 00:08:25,222 --> 00:08:28,860 Can I just have this chair until whoever you're waiting for gets here? 80 00:08:28,960 --> 00:08:31,796 - I didn't say that I was waiting for anyone. - Okay, I get it. 81 00:08:31,896 --> 00:08:34,415 Um, excuse me, may I please have this chair? 82 00:08:34,515 --> 00:08:36,234 Why didn't you just ask in the first place? 83 00:08:36,334 --> 00:08:40,721 Dude, just buy the ticket and I'll deal. No. I don't wanna pay for 2. 84 00:08:41,005 --> 00:08:43,508 I need this chair and you clearly don't. 85 00:08:43,608 --> 00:08:46,427 Who are you to determine what I need? 86 00:08:46,777 --> 00:08:49,947 Alright, you keep your fucking chair. It's the only empty seat in here 87 00:08:50,047 --> 00:08:53,084 but you could stare at it while you're killing fucking trees. 88 00:08:53,184 --> 00:08:57,271 - My book is used. - Yeah? You're a selfish, lonely bitch. 89 00:09:34,959 --> 00:09:39,580 The thing about Bobby is he's an auditory learner more than a visual one. 90 00:09:40,398 --> 00:09:42,667 Come on, Marta. 91 00:09:42,767 --> 00:09:47,188 You're really gonna choose now to talk about your precious little Bobby. 92 00:09:49,674 --> 00:09:51,915 There's a line! 93 00:09:55,513 --> 00:09:58,299 Whoa, whoa, whoa! 94 00:09:58,683 --> 00:10:01,469 Did you honk at me, Sarah? 95 00:10:03,788 --> 00:10:08,209 - I did, Marta. - Un-fucking believable. 96 00:10:10,561 --> 00:10:13,665 - And what if I needed to speak to Joan? - Uh, you could e-mail her. 97 00:10:13,765 --> 00:10:17,602 Maybe I need to speak with her in person because my son is having trouble. 98 00:10:17,702 --> 00:10:19,570 Hire a tutor like the rest of us. 99 00:10:19,670 --> 00:10:23,140 How do I know what to say to the tutor if I can't speak to his teacher? 100 00:10:23,240 --> 00:10:28,713 - Which brings us back to e-mail. - I learn more in person. Inflections. 101 00:10:28,813 --> 00:10:31,415 Like I'm learning what a shrew you are right now. 102 00:10:31,515 --> 00:10:32,550 Shrew? 103 00:10:32,650 --> 00:10:35,352 I wouldn't get the full effect in written text. 104 00:10:35,452 --> 00:10:37,788 Did you just say shrew? 105 00:10:37,888 --> 00:10:39,423 Fuck off, Jane! 106 00:10:39,523 --> 00:10:41,342 Marta... 107 00:10:41,626 --> 00:10:43,728 why don't you e-mail me? 108 00:10:43,828 --> 00:10:45,563 Imagine that. 109 00:10:45,663 --> 00:10:47,565 You're a cunt, Sarah. 110 00:10:47,665 --> 00:10:51,051 Honk at me again and I'll deck you. 111 00:10:54,071 --> 00:10:56,929 Just get me to 5 o'clock. 112 00:11:05,616 --> 00:11:07,318 Hi, Mommy. 113 00:11:07,418 --> 00:11:10,373 - Hey! - Here you go, Angie. 114 00:11:16,394 --> 00:11:18,295 Did you do the math yet? 115 00:11:18,395 --> 00:11:22,650 No, I'll just ask Hal. Because he's a fucking genius! 116 00:11:23,834 --> 00:11:26,070 Hal, I can't figure out this... 117 00:11:26,170 --> 00:11:27,304 - Jesus! - Get the fuck out! 118 00:11:27,404 --> 00:11:28,806 - Lock your door! - I said get out! 119 00:11:28,906 --> 00:11:31,108 This is why we have locks! 120 00:11:36,881 --> 00:11:39,283 - Really? - Are you seriously still here? 121 00:11:39,383 --> 00:11:41,285 - Help me with this problem, sicko. - Call one of your... 122 00:11:41,385 --> 00:11:43,573 - I did. None of them have done it. - None of them has done it. 123 00:11:43,673 --> 00:11:45,723 - Eat me. - Incest is taboo. Give me. 124 00:11:45,823 --> 00:11:47,992 Not with your jizz hands. 125 00:11:48,092 --> 00:11:50,928 "Find the ratio of radius to circumference..." 126 00:11:51,028 --> 00:11:54,031 It should never deviate. It's Pi r to Pi r squared. 127 00:11:54,131 --> 00:11:56,217 Oh, right. 128 00:11:56,934 --> 00:11:58,487 That's so easy. 129 00:12:03,174 --> 00:12:06,436 Have you and Amy ever... I mean, have you guys... 130 00:12:06,536 --> 00:12:09,380 - I wish. - There's always holocaust literature. 131 00:12:09,480 --> 00:12:11,282 Fuck you. I wasn't even... 132 00:12:11,382 --> 00:12:13,518 Wailing away reading about the six million? 133 00:12:13,618 --> 00:12:15,904 We will pursue this no further. 134 00:12:18,522 --> 00:12:20,725 What about you? 135 00:12:20,825 --> 00:12:23,661 I would have with Lucas, but he never tried 136 00:12:23,761 --> 00:12:25,997 and I don't wanna come off like a slut. 137 00:12:26,197 --> 00:12:27,698 Idiot. 138 00:12:27,798 --> 00:12:29,967 - Me or Lucas? - Both. 139 00:12:30,067 --> 00:12:32,069 You think I should have lost it to that douche bag? 140 00:12:32,169 --> 00:12:34,438 He is a douche bag. 141 00:12:34,538 --> 00:12:37,808 - Thanks for telling me. - I hate all the guys who wanna fuck you. 142 00:12:37,908 --> 00:12:40,244 I just said he didn't wanna fuck me. 143 00:12:40,344 --> 00:12:43,914 - Did you blow him? - Has Amy blown you? 144 00:12:44,014 --> 00:12:46,751 - I asked you first. - Yes. 145 00:12:46,851 --> 00:12:48,953 You had Lucas Rapp's tool in your mouth? 146 00:12:49,053 --> 00:12:51,589 - Okay, enough. - And he never tried to fuck you. 147 00:12:51,689 --> 00:12:54,492 - Never. - So he's gay. 148 00:12:54,592 --> 00:12:56,127 Maybe. 149 00:12:56,427 --> 00:12:58,396 - Has Amy ever... - Handjob. 150 00:12:58,496 --> 00:13:01,420 Were you thinking about Anne Frank? 151 00:13:01,520 --> 00:13:06,537 - Watching footage of "The Long March." - What? How do you know this shit? 152 00:13:06,637 --> 00:13:09,323 You're a fucking freak. 153 00:13:12,509 --> 00:13:16,397 Imagine if all the people who built these brownstones could see the city now. 154 00:13:16,947 --> 00:13:18,549 Mm... 155 00:13:18,649 --> 00:13:21,135 It's our ruin or our nirvana. 156 00:13:21,685 --> 00:13:24,104 What's that supposed to mean? 157 00:13:24,555 --> 00:13:27,958 Either we'll extinguish ourselves... or become God. 158 00:13:28,058 --> 00:13:31,612 - Jesus, Hal. - What else is there? 159 00:13:42,106 --> 00:13:44,275 You can still write. 160 00:13:44,375 --> 00:13:46,794 Shit don't go away. 161 00:13:47,344 --> 00:13:50,130 Just don't nobody wanna read it. 162 00:13:50,748 --> 00:13:53,150 Monica know you're down here? 163 00:13:53,250 --> 00:13:55,186 We broke up over a year ago. 164 00:13:55,286 --> 00:13:57,988 Mission on your own then? 165 00:13:58,088 --> 00:14:00,291 - Maybe. - Fuck that supposed to mean? 166 00:14:00,391 --> 00:14:03,327 Bringin' your obliquity up in here? This ain't no motherfucking courtroom. 167 00:14:03,427 --> 00:14:05,329 Just finish up. 168 00:14:05,429 --> 00:14:07,263 Look at that. 169 00:14:07,363 --> 00:14:09,820 Boy in the day... 170 00:14:10,534 --> 00:14:12,887 girl at night. 171 00:14:22,780 --> 00:14:24,898 Nothin' better. 172 00:14:25,316 --> 00:14:27,852 I have a friend outside that's going to join us. 173 00:14:27,952 --> 00:14:30,554 Friend? What kind of friend? 174 00:14:30,654 --> 00:14:33,257 Helps out with this sort of thing. 175 00:14:33,357 --> 00:14:35,126 Sort of thing? 176 00:14:35,226 --> 00:14:37,312 I'm going to open the door. 177 00:14:47,671 --> 00:14:50,507 - Hello there. - What's going on, Jeffrey? 178 00:14:50,607 --> 00:14:53,010 Jeffrey has asked me to help to get you some help. 179 00:14:53,110 --> 00:14:56,614 - You a fuckin' narc? - I spoke to Dr. Barnes. 180 00:14:56,714 --> 00:15:00,668 - Who told my man about Dr. Barnes? - Your father. 181 00:15:02,353 --> 00:15:04,254 Fuck you, man. 182 00:15:04,354 --> 00:15:06,985 Hey, Joe, Joe, where you going, huh? Hey, hey, hey, hey! 183 00:15:07,085 --> 00:15:12,329 No! Fuck you, Jeffrey! Fuck you, fuckin' narc ass, motherfucker! 184 00:15:12,429 --> 00:15:14,064 Here's what happens in the next hour! 185 00:15:14,164 --> 00:15:16,333 We pack you up, go to your doctor, and him and you talk. 186 00:15:16,433 --> 00:15:19,436 - You have to have an appointment to see... - And what he say to do, you gonna do. 187 00:15:19,536 --> 00:15:22,973 - I'll do as I please. - I done took away that right. 188 00:15:23,073 --> 00:15:24,375 Man, I'm gonna see the police, I'm gonna tell 'em... 189 00:15:24,475 --> 00:15:28,479 - I'm gonna tell 'em you kidnapping me. - I know every police in this precinct. 190 00:15:28,579 --> 00:15:31,382 Get you locked up on possession, take days to even think about 191 00:15:31,482 --> 00:15:34,139 remembering to give you a phone call. So what you gonna do... 192 00:15:34,239 --> 00:15:38,269 the jail route or the doctor route? 193 00:15:51,936 --> 00:15:54,972 - I needed to tell someone. - By all means. 194 00:15:55,072 --> 00:15:57,675 Look, the last thing I wanted was for you to... 195 00:15:57,775 --> 00:16:02,012 Then why do you do specifically what I asked you not to do? 196 00:16:02,112 --> 00:16:06,951 Because I am scared and bewildered and confused. 197 00:16:07,051 --> 00:16:09,037 What do you think I am? 198 00:16:12,990 --> 00:16:15,960 - If he says it's... - Then we tell them. 199 00:16:16,060 --> 00:16:17,895 How? 200 00:16:18,195 --> 00:16:20,781 When? What does one even... 201 00:16:21,965 --> 00:16:24,068 This is what I am talking about. 202 00:16:24,168 --> 00:16:26,804 Why I wanted to speak to someone who's been a parent. 203 00:16:26,904 --> 00:16:30,124 My parent who knows our kids. 204 00:16:32,793 --> 00:16:34,245 Mrs. Zarrow? 205 00:16:42,286 --> 00:16:46,036 - Is this at all related to the fertility? - Adam asked the same question. 206 00:16:46,136 --> 00:16:49,121 There are some studies that suggest a connection between progesterone 207 00:16:49,221 --> 00:16:52,463 and ovarian cancer but a large majority that makes none. 208 00:16:52,563 --> 00:16:55,199 The truth of the matter is we won't know for a couple of decades 209 00:16:55,299 --> 00:16:57,968 given the uptick in the use of those drugs. 210 00:16:58,068 --> 00:17:00,170 - It will have been worth it. - Let's not go there. 211 00:17:00,270 --> 00:17:02,976 I'm gonna have to agree with your husband. 212 00:17:04,108 --> 00:17:07,144 Dr. Nachtigal will assist. He's extraordinary. 213 00:17:07,244 --> 00:17:08,576 - And it's... - Friday. 214 00:17:08,676 --> 00:17:11,499 - Friday. - The earliest I could get. 215 00:17:26,597 --> 00:17:28,143 Uh, Jill, Adam? 216 00:17:28,243 --> 00:17:30,080 - Hi, Ray. - You guys have a couple of minutes? 217 00:17:30,180 --> 00:17:32,336 - We're leaking on you again? - No. And I got your check. 218 00:17:32,436 --> 00:17:34,159 - I'm gonna go up if that's okay. - Yeah. 219 00:17:34,259 --> 00:17:36,328 This will just take a couple of minutes, I promise. 220 00:17:36,428 --> 00:17:40,127 - Really, Ray, it's not a good time. - It's about your kids. 221 00:17:42,879 --> 00:17:45,382 What's of course hypocritical is we're all alike. 222 00:17:45,482 --> 00:17:49,520 - How's that? - Over-educated, irrepressibly ambitious. 223 00:17:49,620 --> 00:17:52,456 Moved out to the suburbs, thought it would be perfect 224 00:17:52,556 --> 00:17:55,692 but without the bank or the law firm or whatever 225 00:17:55,792 --> 00:18:01,348 what's left, but to polish our children and obsess over every little offense. 226 00:18:01,966 --> 00:18:03,467 More? 227 00:18:03,567 --> 00:18:08,439 - I think I'll switch to wine. - Stems are in the left cabinet. 228 00:18:08,539 --> 00:18:12,977 You know her math challenged son already says he's going to mommy's college? 229 00:18:13,077 --> 00:18:14,645 - What college? - Princeton. 230 00:18:14,745 --> 00:18:16,046 Of course. 231 00:18:16,146 --> 00:18:19,850 It's utterly heinous, the level of entitlement. 232 00:18:19,950 --> 00:18:23,253 As if I would already know that Allie and Angie were going to Dartmouth. 233 00:18:25,689 --> 00:18:27,058 This is good. 234 00:18:27,158 --> 00:18:30,794 I'll send you the website. From all over the world right to your door. 235 00:18:30,894 --> 00:18:33,931 The shipping fees are less than what the taxes would be. 236 00:18:34,331 --> 00:18:37,301 What I will say is next to no caregivers 237 00:18:37,401 --> 00:18:40,170 all moms... but still... 238 00:18:40,270 --> 00:18:43,207 I thought by leaving Manhattan I was through with it. 239 00:18:43,307 --> 00:18:48,579 This is worse because all of the conniving and ambition are less artfully concealed. 240 00:18:48,679 --> 00:18:50,908 Don't lose sight of how lucky you are. 241 00:18:51,008 --> 00:18:53,796 Morning on the other side of the world! That will be husband. 242 00:18:53,896 --> 00:18:56,937 - I'll check on the girls. - Thanks, Mere. 243 00:18:57,454 --> 00:18:59,823 - Hello! - Angie? 244 00:18:59,923 --> 00:19:03,127 Oh, you know, just keeping it all moving. 245 00:19:03,227 --> 00:19:06,963 About to have dinner. Meredith came out. 246 00:19:07,063 --> 00:19:09,066 I know. 247 00:19:09,366 --> 00:19:11,402 How's China? 248 00:19:12,102 --> 00:19:14,955 Well, what do you want me to ask you? 249 00:19:15,639 --> 00:19:17,641 I know. 250 00:19:17,741 --> 00:19:20,677 Allie is sick, but it will pass. 251 00:19:20,777 --> 00:19:23,280 When are you coming back? 252 00:19:23,380 --> 00:19:26,933 No, no, everything is fine. I'm just... 253 00:19:27,851 --> 00:19:30,704 You do want to come home though. 254 00:19:31,755 --> 00:19:33,673 Promise? 255 00:19:34,258 --> 00:19:36,643 No, I know, sure. 256 00:19:37,144 --> 00:19:40,062 Girls, it's your dad! 257 00:19:42,933 --> 00:19:45,719 May I call you once I put them down? 258 00:19:46,303 --> 00:19:48,872 Okay, I'll try anyway. 259 00:19:48,972 --> 00:19:51,543 - Here. - Hi, Daddy. 260 00:19:52,543 --> 00:19:54,395 Immediately. 261 00:19:56,013 --> 00:19:57,898 Mm. 262 00:20:08,292 --> 00:20:10,343 Hello there. 263 00:20:10,894 --> 00:20:15,415 - I beg your pardon. - Can't a man greet a woman in the street? 264 00:20:16,533 --> 00:20:20,153 - Is it Friday? - Just mixing things up. 265 00:20:20,470 --> 00:20:23,974 You were going to call. Did you have lunch with Adam? 266 00:20:24,074 --> 00:20:26,860 - What did he want? - To catch up. 267 00:20:27,010 --> 00:20:29,987 - Where were you headed? - I'm craving chocolate. 268 00:20:30,087 --> 00:20:32,365 Mind if I join? 269 00:20:32,849 --> 00:20:34,384 You lecture today? 270 00:20:34,484 --> 00:20:37,788 Schopenhauer's take on erotic striving. 271 00:20:37,888 --> 00:20:40,647 By my age, he was living with poodles. 272 00:20:40,747 --> 00:20:44,728 He said, "Marriage was to reach into a sack of snakes 273 00:20:44,828 --> 00:20:47,420 and find an eel." 274 00:20:48,898 --> 00:20:54,271 Mine is a life in which the thinkers I admire contradict the reality I inhabit. 275 00:20:54,371 --> 00:20:56,573 Well, that's a relief. 276 00:20:56,673 --> 00:21:00,077 - I'm gonna retire. - What? 277 00:21:00,177 --> 00:21:04,531 At the end of the year. My spring-load is light, then I'm done. 278 00:21:06,283 --> 00:21:09,069 And you're telling me this on a chance walk to the deli? 279 00:21:09,169 --> 00:21:11,755 - When else? - Why? 280 00:21:11,855 --> 00:21:14,825 I always said when I was done I'd know it. 281 00:21:14,925 --> 00:21:16,727 I've been suspicious for some time. 282 00:21:16,827 --> 00:21:19,696 - Suspicion is hardly... - I'm certain. 283 00:21:19,796 --> 00:21:24,117 - What are you gonna do? - Wake up and not have any idea. 284 00:21:24,401 --> 00:21:27,137 I've got a decade left, maybe 2. 285 00:21:27,237 --> 00:21:30,273 - I want possibility. - It's all you've ever done. 286 00:21:30,373 --> 00:21:32,876 And my life has been incredibly fulfilling. 287 00:21:32,976 --> 00:21:35,379 I've been decent, honest, loyal. 288 00:21:35,479 --> 00:21:37,647 - I've worked hard. - Yes. 289 00:21:37,747 --> 00:21:41,121 I've also been perpetually and resolutely safe. 290 00:21:41,221 --> 00:21:44,087 It's a threshold, Marcia. 291 00:21:44,187 --> 00:21:46,390 There for a moment, then gone. 292 00:21:46,890 --> 00:21:50,514 I've spent my life delving into what it all means. 293 00:21:50,614 --> 00:21:55,832 I wanna see for myself without the reassurance of young adoration. 294 00:21:55,932 --> 00:21:58,902 And will it be alright if I still adore you? 295 00:21:59,402 --> 00:22:01,688 More essential than ever. 296 00:22:02,339 --> 00:22:04,125 Let's get you chocolate. 297 00:22:05,175 --> 00:22:07,955 I really think we should give it an hour. A half hour even. 298 00:22:08,055 --> 00:22:09,279 Not happening. 299 00:22:09,379 --> 00:22:12,516 Just to put it in perspective. Particularly with the sort of week it's been. 300 00:22:12,616 --> 00:22:16,236 Hal! Ella! Get your asses down here. 301 00:22:16,386 --> 00:22:18,222 If you're gonna interrogate us like this 302 00:22:18,322 --> 00:22:20,757 which based on the stories you and Dad have told us will be patently hypocritical... 303 00:22:20,857 --> 00:22:22,844 I swear to you, Hal, if you don't cut the lawyerly bullshit, 304 00:22:22,944 --> 00:22:25,375 I am gonna smack you so hard you're gonna come to in New Jersey. 305 00:22:25,475 --> 00:22:26,798 Jill... 306 00:22:27,798 --> 00:22:29,466 Answer the question. 307 00:22:29,566 --> 00:22:32,769 Once a week? More? Three times? Every day? 308 00:22:32,869 --> 00:22:35,071 Again, I'm sorry, I reject the inquisitional tone. 309 00:22:35,171 --> 00:22:39,042 Hal, if you ever wanted to do me a favor just play ball here. 310 00:22:39,142 --> 00:22:40,944 What the hell is going on? 311 00:22:41,044 --> 00:22:43,347 You've been getting baked daily it would seem 312 00:22:43,447 --> 00:22:46,350 - in full view of our neighbors. - But why the rage and hysteria? 313 00:22:46,450 --> 00:22:48,668 Why do you cry every day for the last 3 weeks? 314 00:22:48,768 --> 00:22:50,787 - Ella, please. - Seriously, you guys must have... 315 00:22:50,887 --> 00:22:53,390 Oh, my God, it's all crashing down. 316 00:22:53,490 --> 00:22:56,276 Guys, answer the question. 317 00:22:56,660 --> 00:22:58,388 Fine. 318 00:22:58,488 --> 00:23:02,566 At least daily. Even more than that. Whenever possible. 319 00:23:02,666 --> 00:23:03,934 - Where do you get it? - Mm-mm. 320 00:23:04,034 --> 00:23:06,486 - You're telling us, Hal. - Not unless you want me changing schools. 321 00:23:06,586 --> 00:23:07,804 A kid in your class? 322 00:23:07,904 --> 00:23:10,740 Would you rather I buy it on the streets? Would that make you feel better? 323 00:23:10,840 --> 00:23:15,145 It's pot, Dad. Ultimately less potent than the 4 glasses of wine you drink every night. 324 00:23:15,245 --> 00:23:17,781 And I'm first in my class by miles what the fuck difference does it make? 325 00:23:17,881 --> 00:23:22,352 - Don't disrespect your father. - Did you seriously just say disrespect? 326 00:23:22,452 --> 00:23:25,038 What is going on here? 327 00:23:25,755 --> 00:23:27,074 Anyone? 328 00:23:29,326 --> 00:23:31,011 Go ahead. 329 00:23:40,103 --> 00:23:43,837 A tumor has been discovered on one of your mother's ovaries. 330 00:23:43,937 --> 00:23:46,043 Oh, shit. 331 00:23:46,143 --> 00:23:47,811 She's having a procedure this Friday. 332 00:23:47,911 --> 00:23:52,015 They'll have her in the hospital for the night and in bed for a lot of the weekend. 333 00:23:52,115 --> 00:23:54,718 So I think you can understand why the timing of this... 334 00:23:54,818 --> 00:23:57,821 So, um, I'm sorry, as in, uh, as in malignant? 335 00:23:57,921 --> 00:24:01,458 - Jesus, Hal! - Possibly, yes. 336 00:24:01,558 --> 00:24:05,362 It's largely now, it's just a question of whether it's spread. 337 00:24:05,462 --> 00:24:09,749 Look, guys, whatever happens, we're gonna deal. 338 00:24:13,670 --> 00:24:15,205 I know. 339 00:24:15,305 --> 00:24:19,142 Just stop smoking pot on the roof or anywhere. 340 00:24:19,242 --> 00:24:22,579 - We will. - You promise? 341 00:24:22,679 --> 00:24:24,832 I promise. 342 00:24:35,892 --> 00:24:38,912 You know this motherfucker think I'm crazy, right? 343 00:24:39,663 --> 00:24:42,232 Crazy is a tricky word, Joe. 344 00:24:42,332 --> 00:24:45,185 You hear this shit? Been dealing with that since grade school. 345 00:24:45,285 --> 00:24:48,738 Motherfucker twists every word that comes out of your mouth. 346 00:24:53,109 --> 00:24:54,310 Okay, Shani. 347 00:24:54,410 --> 00:24:57,142 - Oh, fine-looking woman that Shani. - That's enough, Joe. 348 00:24:57,242 --> 00:24:59,416 - Fine habiliments too. - I said that's enough, Joe. 349 00:24:59,516 --> 00:25:02,052 Oh, Shani don't mind being told she fine. 350 00:25:02,152 --> 00:25:04,754 Got 'em kind of legs that don't stop. 351 00:25:04,854 --> 00:25:07,240 Goodbye, Dr. Barnes. 352 00:25:08,325 --> 00:25:10,660 - Which one of you is Jeffrey? - I am. 353 00:25:10,760 --> 00:25:13,063 - I told you explicitly... - I know. I know. 354 00:25:13,163 --> 00:25:15,565 First of all, I would like you to meet Cedar Lemons. 355 00:25:15,665 --> 00:25:19,069 And we truly appreciate you seeing us after what I know must've been an arduous day. 356 00:25:19,169 --> 00:25:22,436 - You lay that shit on, Jeffrey. - That woman was a patient. 357 00:25:22,536 --> 00:25:24,841 - I'm running a practice here. - We're truly sorry. 358 00:25:24,941 --> 00:25:27,477 And there's no point to any of this unless Joe is on board. 359 00:25:27,577 --> 00:25:29,746 - Joe is on board. - I need to hear that from Joe. 360 00:25:29,846 --> 00:25:33,083 - On board, doctor. - I've heard that before. 361 00:25:33,183 --> 00:25:36,586 Uh, just got to make things right. 362 00:25:36,686 --> 00:25:39,122 - Get my equilibrium. - Not in here, Joe. 363 00:25:39,222 --> 00:25:43,187 - Oh, come on, doctor. - Joe, listen to me. Not in here. 364 00:25:43,527 --> 00:25:46,213 There's a bathroom down the hall. 365 00:25:51,067 --> 00:25:55,372 - Where you goin', bitch? - Wherever you go. Like wine on rice. 366 00:25:55,472 --> 00:25:58,975 And you don't disrespect me or Jeffrey or the doctor here, no more. 367 00:25:59,075 --> 00:26:01,946 - Shit's done. You got that? - Got it. 368 00:26:05,381 --> 00:26:08,151 So he wants to shoot up and you allow that? 369 00:26:08,251 --> 00:26:11,037 I run a psychiatric office, not a precinct. 370 00:26:11,455 --> 00:26:14,074 - How do you know Joe? - We grew up together. 371 00:26:14,174 --> 00:26:16,493 - You're paying for the muscle? - His father. 372 00:26:16,593 --> 00:26:19,629 I met him. Difficult man, but obviously smart. 373 00:26:19,729 --> 00:26:20,997 Joe's smarter. 374 00:26:21,097 --> 00:26:22,799 Would be tough to argue that right at this moment. 375 00:26:22,899 --> 00:26:25,469 - You don't seem to like Joe much. - I love Joe. 376 00:26:25,569 --> 00:26:29,239 I spent 4 years confronting the tragedy that is Joe. Smart? 377 00:26:29,339 --> 00:26:31,341 Imagine what he could have been. 378 00:26:31,441 --> 00:26:34,934 We get him across the street, I can keep him in until he signs himself out, 379 00:26:35,034 --> 00:26:37,714 which he will do. You're gonna be there to pick him up? 380 00:26:37,814 --> 00:26:40,400 I'm leaving for Delaware. 381 00:26:44,988 --> 00:26:48,992 He'll be out of his mind with no money. He has a history of theft. 382 00:26:49,092 --> 00:26:51,978 - I know. - And violence. 383 00:26:52,295 --> 00:26:54,978 I'm not gonna follow him around and clearly you're not either. 384 00:26:55,078 --> 00:26:57,734 I need to do this. 385 00:26:57,834 --> 00:27:01,251 Not just across the street. Inside. 386 00:27:01,351 --> 00:27:04,201 Where he signs his name. 387 00:27:11,414 --> 00:27:15,001 Just a second. Just a second. 388 00:27:15,118 --> 00:27:16,486 - Joe. - Well, fuck you, man. 389 00:27:16,586 --> 00:27:18,922 I'm just makin' sure I've got everything I need. 390 00:27:19,022 --> 00:27:21,658 My wife and my children are expecting me at home. 391 00:27:21,758 --> 00:27:26,496 I ain't stoppin' you. Familial bliss. I get that shit. 392 00:27:26,596 --> 00:27:28,148 I'm going inside. 393 00:27:30,734 --> 00:27:33,369 - See how that motherfucker treat me? - Treatin' you straight. 394 00:27:33,469 --> 00:27:35,438 - What you know? - I gotta be an expert? 395 00:27:35,538 --> 00:27:37,841 You gotta know something. You wanna tell me what's what? 396 00:27:37,941 --> 00:27:41,244 Guy who got me clean was my uncle. Never touched a needle in his life. 397 00:27:41,344 --> 00:27:43,413 - You saying you used? - You hear what you want. 398 00:27:43,513 --> 00:27:46,082 - Uh-uh, Joe, not here in the streets. - You gotta put that away. 399 00:27:46,182 --> 00:27:50,050 One pop. Last one of my life. 400 00:27:51,124 --> 00:27:53,229 - That's right, you stay away. - Give me the rig. 401 00:27:53,329 --> 00:27:56,926 I ain't goin' in that hospital till you get your ass out of here. You hear me? 402 00:27:57,026 --> 00:27:59,613 I ain't going no place till this motherfucker 403 00:27:59,713 --> 00:28:03,099 extricate his hormone monster ass from this situation! 404 00:28:03,199 --> 00:28:05,268 - Fine. - Wait, what? 405 00:28:05,368 --> 00:28:10,073 - You paid me to get him to the doctor. - He paid you? Remune-fucking-ration? 406 00:28:10,173 --> 00:28:13,577 You think I done this on charity work, you junkie ass? 407 00:28:13,677 --> 00:28:17,761 Nice meeting you, Jeffrey. Good luck. 408 00:28:22,151 --> 00:28:24,721 Now it's just you and me, huh? 409 00:28:24,821 --> 00:28:27,391 Like the old days. Down in the basement. 410 00:28:27,591 --> 00:28:30,443 You need to put that away, man. 411 00:28:32,729 --> 00:28:36,113 Just give me 2 minutes. 2 minutes. 412 00:28:39,402 --> 00:28:42,606 - What's going on now, Joe? - Just thinking a little. 413 00:28:42,706 --> 00:28:47,744 Maybe I'll go home. You know, get... truly ready to sort this shit out. 414 00:28:47,844 --> 00:28:50,079 Then we meet here tomorrow, first thing. 415 00:28:50,179 --> 00:28:53,086 - Tabula rasa. - Maybe we should go inside as planned. 416 00:28:53,186 --> 00:28:55,952 Otherwise you're a danger to yourself and others out here. 417 00:28:56,052 --> 00:28:58,638 Wouldn't you say so, Jeffrey? 418 00:28:59,455 --> 00:29:01,474 I would. 419 00:29:04,828 --> 00:29:07,063 No! No! What's going on? 420 00:29:07,163 --> 00:29:10,433 No! No! No! 421 00:29:10,533 --> 00:29:15,141 No! Let me go! Let me go! Jeffrey! No! 422 00:29:15,251 --> 00:29:18,822 No! I tell you it's against my consent. 423 00:29:18,922 --> 00:29:23,827 It's against my consent, Jeffrey. Jeffrey, please! Don't do this to me! 424 00:29:23,927 --> 00:29:26,729 Jeffrey, don't! Motherfuckers, no! 425 00:29:26,829 --> 00:29:30,667 It's against my will! Jeffrey... Oh, God! 426 00:29:30,767 --> 00:29:34,904 No! No, Jeffrey! Jeffrey! 427 00:29:35,004 --> 00:29:38,642 Don't, please. Please! No! 428 00:29:38,742 --> 00:29:42,145 Please, Jeffrey, please. Please, Jeffrey, please. 429 00:29:42,245 --> 00:29:46,082 Don't do it! Don't. Please, don't! 430 00:29:46,182 --> 00:29:49,485 Jeffrey, don't do... Don't do it! 431 00:29:49,585 --> 00:29:53,222 Please! No! No! 432 00:29:53,322 --> 00:29:56,570 No! No! 433 00:30:01,898 --> 00:30:04,484 She trusted, right? 434 00:30:05,701 --> 00:30:07,887 And her trust got broken. 435 00:30:08,938 --> 00:30:10,874 The loss of innocence? 436 00:30:10,974 --> 00:30:14,043 - Where did you get that? - Ms. Geller. 437 00:30:14,143 --> 00:30:16,145 So, you're paying attention. 438 00:30:16,245 --> 00:30:19,849 - What's that supposed to mean? - Go ahead. Type it in. 439 00:30:20,149 --> 00:30:21,417 She's asleep. 440 00:30:21,517 --> 00:30:23,654 - How many chapters did you read? - 3. 441 00:30:23,754 --> 00:30:25,973 She's gonna want you here every night. 442 00:30:26,623 --> 00:30:29,459 Say goodnight to your Aunt Meredith. She's not my aunt. 443 00:30:29,559 --> 00:30:31,828 It's an expression. 444 00:30:31,928 --> 00:30:34,747 - See you soon, Allie. - Night, Mere. 445 00:30:35,532 --> 00:30:37,533 Have that done when I get back. 446 00:30:37,633 --> 00:30:40,136 No texting or IM-ing or e-mailing 447 00:30:40,236 --> 00:30:42,956 or any other kind of pseudo-communication. 448 00:30:45,308 --> 00:30:49,145 This was amazing. They're amazing. You made the right choice. 449 00:30:49,245 --> 00:30:51,648 - You think? - Then why did you? 450 00:30:51,748 --> 00:30:54,686 - The city had made me numb. - Yeah, I get that. 451 00:30:54,786 --> 00:30:57,345 - Don't patronize. - That's harsh. 452 00:30:57,445 --> 00:31:00,156 - You'd switch places? - Conceptually in a second. 453 00:31:00,256 --> 00:31:03,610 Especially after 2008, so let's not go there. 454 00:31:05,662 --> 00:31:08,798 I don't believe my husband is in China. 455 00:31:08,898 --> 00:31:10,117 What? 456 00:31:13,937 --> 00:31:18,374 When he called I heard a siren in the background it was definitely American. 457 00:31:18,474 --> 00:31:19,409 Sarah... 458 00:31:19,509 --> 00:31:22,378 You forget I spent a year and a half in Beijing after B school. 459 00:31:22,478 --> 00:31:24,848 - I know of what I speak. - Did you say anything? 460 00:31:24,948 --> 00:31:27,083 "Where are you and with whom? 461 00:31:27,183 --> 00:31:31,187 Why do you spend so much time away?" No. 462 00:31:31,287 --> 00:31:33,723 Just because you don't know... 463 00:31:34,921 --> 00:31:38,762 No, you're right. I shouldn't have said anything. 464 00:31:39,162 --> 00:31:41,324 Because why would he? 465 00:31:41,664 --> 00:31:43,316 You're right. 466 00:31:44,600 --> 00:31:46,236 I can stay. 467 00:31:46,336 --> 00:31:49,096 Europe will be humming at 5 a.m. I know the drill. 468 00:31:51,607 --> 00:31:54,494 - I love you. - I love you. 469 00:32:37,320 --> 00:32:39,872 Ray is a prick and a narc. 470 00:32:41,090 --> 00:32:44,360 You're gonna tell me that superannuated hippie didn't smoke in his day? 471 00:32:44,460 --> 00:32:46,846 That he still doesn't? 472 00:32:56,572 --> 00:32:59,859 You know, Mom's right. We're, uh... 473 00:33:00,676 --> 00:33:04,164 We're gonna deal. I promise. 474 00:33:21,264 --> 00:33:23,833 So what did you say? 475 00:33:24,333 --> 00:33:26,402 Does it matter? 476 00:33:26,502 --> 00:33:29,271 Maybe I want to know how you lie. 477 00:33:30,940 --> 00:33:33,409 - Wow. - The usual? 478 00:33:33,509 --> 00:33:34,877 - Thanks. - And you? 479 00:33:34,977 --> 00:33:39,432 Uh, coffee and lox platter, everything bagel. 480 00:33:42,585 --> 00:33:43,853 Why wow? 481 00:33:43,953 --> 00:33:47,007 It's... it was just a strong statement, that's all. 482 00:33:47,457 --> 00:33:49,776 What do you want from me, Sam? 483 00:33:50,126 --> 00:33:52,011 This. 484 00:33:52,728 --> 00:33:55,320 - Right now. - Like your bagel. 485 00:33:55,420 --> 00:33:57,968 - My bagel? - Everything. 486 00:34:03,272 --> 00:34:06,642 - Is there coffee? - Oh, I thought you left. 487 00:34:06,742 --> 00:34:09,245 I pushed my first meeting half an hour. 488 00:34:09,345 --> 00:34:11,881 Not sure the girl will show anyway. 489 00:34:11,981 --> 00:34:13,816 Who is she? 490 00:34:13,916 --> 00:34:16,419 Graduate student I was telling you about. 491 00:34:16,519 --> 00:34:19,589 - Brilliant, but troubled. - How? 492 00:34:19,689 --> 00:34:21,525 Not sure. 493 00:34:21,925 --> 00:34:23,843 Inscrutable. 494 00:34:27,930 --> 00:34:31,701 - Eat out tonight? - I'm hosting the seminar dinner. 495 00:34:31,801 --> 00:34:34,437 I hate the thought of you walking home so late. 496 00:34:34,537 --> 00:34:36,956 I'll be quiet coming in. 497 00:34:44,013 --> 00:34:47,033 - I might be up. - Yeah? 498 00:35:09,939 --> 00:35:12,208 The first time I came to New York 499 00:35:12,308 --> 00:35:15,411 this is where my mum took us before anywhere else. 500 00:35:16,442 --> 00:35:19,549 - I was so pissed. - Why? Where did you want to go? 501 00:35:19,649 --> 00:35:25,288 Shops, noise, the huge buildings, theatres, streets. 502 00:35:25,388 --> 00:35:28,391 - Wha... whatever. - That doesn't sound like you. 503 00:35:28,491 --> 00:35:30,793 Yeah, but then, when we got there, I was like, 504 00:35:30,893 --> 00:35:34,197 "Oh, I get it." 505 00:35:34,297 --> 00:35:35,865 You'll have to tell her you went. 506 00:35:35,965 --> 00:35:39,035 "Oh, that's so sweet, darling. Who did you go with?" 507 00:35:39,135 --> 00:35:41,270 You don't have to tell her with whom. 508 00:35:41,370 --> 00:35:44,207 Jesus, I'm having the life she never had the guts to. 509 00:35:44,307 --> 00:35:46,309 - A career. - Oh, bigger than that. 510 00:35:46,409 --> 00:35:48,778 Like, she's never had a place of her own. 511 00:35:48,878 --> 00:35:54,383 Imagine that. From her parents, to college and then in with Dad. 512 00:35:54,483 --> 00:35:58,087 And of course, I have yet to live the only life she's known. 513 00:35:58,187 --> 00:36:00,423 Well, would you want that? 514 00:36:00,523 --> 00:36:02,558 I am 33. 515 00:36:02,658 --> 00:36:04,894 Friends of mine are having their kids in their 40s. 516 00:36:04,994 --> 00:36:09,549 And they'll be in their 60s when their kids graduate college. Not for me. 517 00:36:10,466 --> 00:36:13,469 - You need to know that. - You've made that clear. 518 00:36:13,619 --> 00:36:17,073 - It doesn't seem like it. - Okay. 519 00:36:17,173 --> 00:36:19,875 We have 4 days together. 520 00:36:19,975 --> 00:36:22,078 3 and a half. 521 00:36:22,178 --> 00:36:25,615 We agreed that we... and now twice this morning... 522 00:36:25,715 --> 00:36:27,250 I'm sorry. 523 00:36:27,350 --> 00:36:29,710 I'll do right by us. 524 00:36:32,421 --> 00:36:36,510 - I just don't know what that means. - Can't that be good? 525 00:36:37,060 --> 00:36:39,095 Not knowing? 526 00:36:54,744 --> 00:36:57,363 It just seems so irrelevant. 527 00:36:58,447 --> 00:37:02,785 Arguing interpretation with the other 12 people that have read the same text as you. 528 00:37:02,885 --> 00:37:05,388 Millions would be more accurate. 529 00:37:05,488 --> 00:37:06,923 Not these days. 530 00:37:07,023 --> 00:37:11,277 Something must've kept you interested through a master's program. 531 00:37:14,530 --> 00:37:16,632 You become accustomed. 532 00:37:16,732 --> 00:37:18,701 To abject despair? 533 00:37:18,801 --> 00:37:24,107 To choosing a life that relates directly to very few but quite directly to everyone. 534 00:37:24,507 --> 00:37:28,731 - What if you're fooling yourself? - That very question is what it's all about. 535 00:37:28,831 --> 00:37:32,415 - Fooling ourselves? - At the heart of human interaction 536 00:37:32,515 --> 00:37:35,951 is the agreement that we're all going to fabricate. 537 00:37:36,051 --> 00:37:39,255 Which is to say, agree on certain precepts we call truths 538 00:37:39,355 --> 00:37:43,059 but would be utter nonsense to anyone not in on the game. 539 00:37:43,159 --> 00:37:44,860 Consider language. 540 00:37:44,960 --> 00:37:50,717 We call an elephant an elephant with a certainty that will go so far 541 00:37:50,817 --> 00:37:54,570 as to marginalize even ostracize those who refuse. 542 00:37:54,670 --> 00:37:58,941 Society depends zealously on this, so we can structure it. 543 00:37:59,041 --> 00:38:02,345 In this case, communicate with one another 544 00:38:02,445 --> 00:38:07,884 even as each of us has his or her own disposition toward elephants. 545 00:38:08,484 --> 00:38:11,154 Why should philosophy in any form be different? 546 00:38:11,254 --> 00:38:14,421 - Because ultimately who really cares? - Everyone... 547 00:38:14,521 --> 00:38:17,448 regardless of how few want to try to understand it, 548 00:38:17,548 --> 00:38:21,914 which is why I've spent my life gorgeously and so can you. 549 00:38:49,592 --> 00:38:52,575 Why have you done this to yourself, Sophie? 550 00:38:52,675 --> 00:38:55,047 To know that I'm here. 551 00:38:57,600 --> 00:39:00,136 May I ask how? 552 00:39:00,636 --> 00:39:03,322 Curling iron mostly. 553 00:39:07,410 --> 00:39:10,196 If to be wounded is to exist... 554 00:39:10,913 --> 00:39:14,517 you're giving yourself a pretty narrow endgame. 555 00:39:17,420 --> 00:39:19,922 Have you sought counseling? 556 00:39:20,222 --> 00:39:22,691 Been to health services? 557 00:39:22,791 --> 00:39:26,262 There is a woman that I've started to see, yeah. 558 00:39:26,362 --> 00:39:28,948 Is she aware of this? 559 00:39:30,599 --> 00:39:32,852 You have to tell her. 560 00:39:38,807 --> 00:39:41,293 Will you come with me? 561 00:39:48,451 --> 00:39:51,587 Well, you know Mr. Cohen already makes me paranoid enough. 562 00:39:51,687 --> 00:39:54,303 But that's 2 hours from now. Besides, he's harmless. 563 00:39:54,623 --> 00:39:58,327 All you have to do is use the word dichotomy and he'll eat out of your hand. 564 00:39:58,427 --> 00:40:02,765 - I still don't know what that word means. - He actually misuses it. 565 00:40:02,865 --> 00:40:06,333 Specifically it's the rhetorical contrasting of 2 opposing or divergent ideas, 566 00:40:06,433 --> 00:40:09,472 thus, the prefix dicho, 2 and then tomy, meaning to cut. 567 00:40:09,572 --> 00:40:11,924 Make out with me. 568 00:40:25,154 --> 00:40:28,474 - Hal? - Yeah? 569 00:40:29,992 --> 00:40:32,261 I think I'm ready. 570 00:40:32,561 --> 00:40:36,582 This weekend... my parents will be away. 571 00:40:37,299 --> 00:40:40,035 Is this 'cause my mom has cancer? 572 00:40:40,135 --> 00:40:42,955 No, asshole. 573 00:40:44,407 --> 00:40:48,211 - It's because I want to. - So it's not a sympathy thing? 574 00:40:48,311 --> 00:40:50,803 If you ask me that one more time we're breaking up 575 00:40:50,903 --> 00:40:53,832 and you can keep fucking your hand. 576 00:40:53,932 --> 00:40:55,851 Wow. 577 00:40:55,951 --> 00:41:00,739 Friday might be tricky but I can just tell my parents I'm staying at Greg's. 578 00:41:04,393 --> 00:41:08,680 I could spend a year like this, every day. 579 00:41:10,399 --> 00:41:12,101 How do you fit it all into one life? 580 00:41:12,201 --> 00:41:15,104 Mmm. You leave the world with things still to do. 581 00:41:15,204 --> 00:41:19,108 - That's tragic. - Tragic is becoming satisfied. 582 00:41:19,208 --> 00:41:21,644 Why didn't I meet you 20 years ago? 583 00:41:21,744 --> 00:41:24,280 Mmm, the Atlantic Ocean. 584 00:41:24,380 --> 00:41:26,999 Child abuse. 585 00:41:27,099 --> 00:41:31,053 - Where's that one from? - Malaysia. 586 00:41:31,987 --> 00:41:34,723 - This shape is incredible. - Mmm. 587 00:41:34,823 --> 00:41:37,793 The lower and upper sepals are for protection. 588 00:41:38,093 --> 00:41:41,530 This petal is the labellum and it's always the largest. 589 00:41:41,630 --> 00:41:45,100 It lies flat like that to make it comfortable for pollinators. 590 00:41:45,200 --> 00:41:48,971 All that beauty is just about making more of them. 591 00:41:49,071 --> 00:41:50,773 Right. 592 00:41:50,873 --> 00:41:53,509 - Sam? - You've got to be kidding me. 593 00:41:53,609 --> 00:41:57,262 - What is it? - That's my daughter's teacher. 594 00:41:57,446 --> 00:41:59,748 I'll take your picture. 595 00:41:59,848 --> 00:42:02,201 And that's my daughter. 596 00:42:02,618 --> 00:42:04,437 Come on. 597 00:42:32,281 --> 00:42:34,133 Sophie? 598 00:42:36,885 --> 00:42:38,554 2 months. 599 00:42:38,654 --> 00:42:42,157 - What made you start? - An accident. 600 00:42:42,257 --> 00:42:45,528 - With the iron? - Cigarette. 601 00:42:45,628 --> 00:42:48,664 - Was it an accident? - I guess not. 602 00:42:48,764 --> 00:42:50,816 Go on. 603 00:42:52,901 --> 00:42:54,753 It... 604 00:42:55,471 --> 00:42:57,956 It concentrated me... 605 00:42:58,640 --> 00:43:02,661 to the exclusion of everything else. 606 00:43:03,112 --> 00:43:05,548 And that was good? 607 00:43:05,948 --> 00:43:07,983 It was like a drug. 608 00:43:08,083 --> 00:43:10,469 What's everything else? 609 00:43:15,724 --> 00:43:18,377 The world has just become... 610 00:43:19,394 --> 00:43:22,931 so... inhuman. 611 00:43:24,733 --> 00:43:27,069 Everyone's plugged in. 612 00:43:27,169 --> 00:43:30,005 Blindingly inarticulate 613 00:43:30,105 --> 00:43:32,808 obsessed with money, their careers 614 00:43:32,908 --> 00:43:35,528 stupidly, arrogantly content. 615 00:43:36,645 --> 00:43:39,148 I can't talk to them. 616 00:43:39,248 --> 00:43:43,786 I fight them. I wanna destroy them even. 617 00:43:43,886 --> 00:43:48,307 I crave interaction. I crave it. 618 00:43:48,524 --> 00:43:51,193 But you just can't anymore. 619 00:43:51,593 --> 00:43:54,630 They pull their devices out for every little thing 620 00:43:54,730 --> 00:43:56,932 to reinforce their petty, convenient notions. 621 00:43:57,032 --> 00:43:59,770 To decide where they are going to shop what they're gonna eat, 622 00:43:59,870 --> 00:44:02,605 what movies they are gonna watch, everything they ingest. 623 00:44:02,705 --> 00:44:05,291 Why does that upset you? 624 00:44:05,741 --> 00:44:07,976 Because what is left, oh, my God. 625 00:44:08,076 --> 00:44:10,513 But that doesn't have to be you. 626 00:44:10,613 --> 00:44:12,464 Okay. 627 00:44:13,882 --> 00:44:15,884 It's like this is all a game 628 00:44:15,984 --> 00:44:18,754 and I haven't been told what the rules are. 629 00:44:18,854 --> 00:44:23,326 Or even worse, if I had, I am ill-equipped to follow them. 630 00:44:24,126 --> 00:44:26,912 All I can do is provoke. 631 00:44:27,296 --> 00:44:29,782 I become spiteful. 632 00:44:30,532 --> 00:44:35,070 I'm just as bad as they are. They? I'm... I'm worse. 633 00:44:35,170 --> 00:44:39,425 I fucking hate myself for it. 634 00:44:40,809 --> 00:44:45,371 I'm... I am so fucking lonely. 635 00:44:47,382 --> 00:44:49,818 Why is the world so base? 636 00:44:49,918 --> 00:44:54,523 Why is it so insensitive? Why is it so selfish? Why am I? 637 00:44:58,761 --> 00:45:02,614 I am not for this world. 638 00:45:05,167 --> 00:45:06,669 Fucking shit! 639 00:45:06,769 --> 00:45:09,455 You've been asleep a long time. 640 00:45:10,138 --> 00:45:11,306 How long? 641 00:45:11,406 --> 00:45:15,427 From when they say you come in last night? 14 hour. 642 00:45:19,147 --> 00:45:22,484 - Seriously? - It ain't up to me. 643 00:45:22,584 --> 00:45:25,621 But you could undo them, couldn't you? Extricate my ass? 644 00:45:25,721 --> 00:45:29,057 - And lose my job? - Where you going? 645 00:45:29,157 --> 00:45:31,460 - Other patient. - I'm just hungry like a motherfucker. 646 00:45:31,560 --> 00:45:34,797 We're gonna get you food, bring you water. 647 00:45:34,897 --> 00:45:37,600 - You got some crack I can smoke? - I'm afraid not. 648 00:45:37,700 --> 00:45:42,254 You know, just a little bit. Fire that shit up. 649 00:45:43,205 --> 00:45:45,858 Motherfucker! 650 00:45:46,541 --> 00:45:48,811 Motherfucker! 651 00:45:48,911 --> 00:45:50,980 Fuck you! 652 00:45:51,380 --> 00:45:53,816 Fuck you! Fuck you! 653 00:45:53,916 --> 00:45:55,702 Fuck you! Fuck it! 654 00:45:58,553 --> 00:46:01,173 We were just out of school... 655 00:46:02,557 --> 00:46:04,827 living uptown. 656 00:46:04,927 --> 00:46:09,364 We both had really lucrative job offers. She was gonna maybe go to London. 657 00:46:09,464 --> 00:46:13,319 Chose the Far East instead to be with me. 658 00:46:14,069 --> 00:46:18,290 The next logical step was marriage and kids... 659 00:46:19,642 --> 00:46:24,830 and we just did that, kind of without even discussing it. 660 00:46:25,480 --> 00:46:28,684 Two hyper-educated young adults 661 00:46:28,784 --> 00:46:33,439 making the most significant decision in life without a single real conversation. 662 00:46:35,190 --> 00:46:40,278 We talked about movies we saw more than the meaning of a future together. 663 00:46:43,265 --> 00:46:46,051 I remember being, um... 664 00:46:47,536 --> 00:46:50,122 what would the word be... 665 00:46:51,106 --> 00:46:55,227 frozen when she was pregnant the first time. 666 00:46:57,445 --> 00:46:59,364 I thought... 667 00:47:00,482 --> 00:47:02,267 oh... 668 00:47:02,717 --> 00:47:06,038 you know, something is definitely over. 669 00:47:06,855 --> 00:47:09,358 And I never stopped to enjoy it. 670 00:47:09,458 --> 00:47:12,077 But you like having kids. 671 00:47:12,761 --> 00:47:15,847 I love having kids. 672 00:47:18,200 --> 00:47:22,204 I get home, you know, usually too late for dinner. 673 00:47:22,804 --> 00:47:26,942 She's... into her third drink 674 00:47:27,042 --> 00:47:29,978 and I have about an hour before the girls have to go to bed 675 00:47:30,078 --> 00:47:35,300 and I go into their rooms with a plate, and I don't leave. 676 00:47:39,321 --> 00:47:42,487 Most of our interactions these days consist of... 677 00:47:42,587 --> 00:47:45,861 algebra and whatever 678 00:47:45,961 --> 00:47:50,315 self-consciously multi-cultural book they're reading at the time. 679 00:47:53,168 --> 00:47:55,921 As they get older, they get... 680 00:47:56,738 --> 00:47:58,557 quieter. 681 00:48:00,275 --> 00:48:03,044 The older one, Allie, she's, uh, she's getting belligerent. 682 00:48:03,144 --> 00:48:05,030 Mmm. 683 00:48:05,414 --> 00:48:09,000 Your wife drinks 'cause you're not really there. 684 00:48:14,522 --> 00:48:17,342 Yeah, that's obviously part of that. 685 00:48:21,963 --> 00:48:25,775 Not exactly the raucous time we were thinking of, huh? 686 00:48:28,636 --> 00:48:29,938 Honest. 687 00:48:30,038 --> 00:48:32,891 - That's ironic. - Mmm. 688 00:48:40,582 --> 00:48:43,335 I don't wanna go home yet. 689 00:48:44,119 --> 00:48:46,405 You have to, Sam. 690 00:48:54,062 --> 00:48:56,364 Just one more day. 691 00:48:56,464 --> 00:48:59,117 She's not expecting me yet. 692 00:49:07,942 --> 00:49:09,995 One more day. 693 00:49:11,613 --> 00:49:15,350 Are there friends you can speak to? Your father? 694 00:49:15,450 --> 00:49:17,552 Your brother, Hal, isn't it? 695 00:49:17,652 --> 00:49:19,988 What is this with me needing to talk to anyone? 696 00:49:20,088 --> 00:49:22,824 Just to know, others are concerned and care about you. 697 00:49:22,924 --> 00:49:27,029 And you believe that? That people care about each other? 698 00:49:27,129 --> 00:49:31,199 We treat people the way we want to be treated. It's just a compassion. 699 00:49:31,299 --> 00:49:34,119 I don't consider myself compassionate. 700 00:49:34,502 --> 00:49:39,541 I have no respect for my father because he is bossed around by my mother. 701 00:49:39,641 --> 00:49:42,210 Now, I not only hate her 702 00:49:42,310 --> 00:49:45,330 but I resent her... 703 00:49:45,981 --> 00:49:49,284 because it's interfering with my life. 704 00:49:49,384 --> 00:49:51,686 All of this is natural. 705 00:49:51,786 --> 00:49:55,957 It's... pretty fucked up too. 706 00:49:56,057 --> 00:49:59,698 You're young. You don't want your life interrupted. 707 00:49:59,798 --> 00:50:02,664 I love her so much. 708 00:50:06,668 --> 00:50:10,305 - Hello, Joe. - Fucking let me out of here. 709 00:50:10,405 --> 00:50:13,041 In about 20 hours, you'll be able to sign yourself out. 710 00:50:13,141 --> 00:50:15,243 So let's skip the fucking hassle. 711 00:50:15,343 --> 00:50:18,780 By law, I've got to hold you for 48 hours. 712 00:50:18,880 --> 00:50:21,316 Hold a man that wasn't hurtin' nobody. 713 00:50:21,416 --> 00:50:26,938 Come into his apartment uninvited chuck him in a hospital, strap him down. 714 00:50:28,590 --> 00:50:32,160 If you could kill yourself right now, would you? 715 00:50:34,229 --> 00:50:36,931 - Ain't gonna kill myself. - You'll be dead in a year. 716 00:50:37,031 --> 00:50:40,128 - You told me that last year. - Last year I gave you 2 years. 717 00:50:40,268 --> 00:50:43,838 - We're right on schedule. - Tell that nurse to bring me my dinner. 718 00:50:43,938 --> 00:50:46,541 - Not until I... - I don't think you understand. 719 00:50:46,841 --> 00:50:50,795 You are not here anymore. 720 00:50:57,552 --> 00:50:59,588 Is that what you were expecting, Mr. Clancy? 721 00:50:59,688 --> 00:51:01,523 It's opening up. 722 00:51:01,623 --> 00:51:04,095 - You want to try something else? - I'm good. Thanks. 723 00:51:04,195 --> 00:51:05,927 Hello, Jeffrey. 724 00:51:06,027 --> 00:51:08,782 You too? Where's Devlin? 725 00:51:08,882 --> 00:51:11,413 - He's here. The full team. - Care to join me? 726 00:51:11,733 --> 00:51:15,353 - Think we can be nice to each other? - I'm optimistic. 727 00:51:16,037 --> 00:51:17,159 Excuse me. 728 00:51:17,259 --> 00:51:20,875 - His name's Jerry. - First name basis. 729 00:51:20,975 --> 00:51:23,578 - Hey, Jerry, this is Rachel. - Yeah. 730 00:51:23,678 --> 00:51:27,014 I'm arguing against her in the morning. Make sure she is hungover. 731 00:51:27,149 --> 00:51:29,651 I'll just have a glass of that and see a menu. 732 00:51:29,751 --> 00:51:33,204 - Sure thing. - Shit. 733 00:51:34,122 --> 00:51:38,143 I have to make a phone call. It'll be a second. 734 00:51:53,508 --> 00:51:56,311 - Yeah, who this? - Hey, buddy, how you faring? 735 00:51:56,411 --> 00:51:59,314 How am I faring? What am I, on a motherfuckin' yacht? 736 00:51:59,714 --> 00:52:02,317 - How are you, Joe? - You fucking left town. 737 00:52:02,417 --> 00:52:04,285 I had no choice. 738 00:52:04,385 --> 00:52:08,056 You always got a choice. Even I know that and I'm a motherfucking junkie. 739 00:52:08,156 --> 00:52:11,125 A case I've been working on for 8 months. 740 00:52:11,225 --> 00:52:14,763 So, that's more important than your friend that you just dumped in a detox? 741 00:52:14,963 --> 00:52:17,465 To a company with $700 million at stake, it is. 742 00:52:17,565 --> 00:52:20,502 Oh, so that is supposed to belittle me, make me feel small. 743 00:52:20,602 --> 00:52:23,071 What you workin' for Warren Fucking Buffet? 744 00:52:23,171 --> 00:52:26,040 Maybe you could've picked another day to fuckin' commit me. 745 00:52:26,140 --> 00:52:28,376 Hasn't your dad been down? 746 00:52:28,476 --> 00:52:30,478 When I was asleep. 747 00:52:30,578 --> 00:52:32,347 - Well, he'll be back. - For what? 748 00:52:32,447 --> 00:52:34,949 Says he kept you afloat for the past 5 years. 749 00:52:35,149 --> 00:52:38,653 And pay for 4 years at Amherst. You think I haven't heard that? 750 00:52:38,753 --> 00:52:42,357 - When you comin' back? - Depends on how long the case lasts. 751 00:52:42,457 --> 00:52:46,428 Hey, man, how much, uh, you make a year? 752 00:52:46,528 --> 00:52:50,383 I read in the newspapers, you motherfuckers can pull in 2 million plus 753 00:52:50,483 --> 00:52:54,202 - if you're a partner at a big firm. - We are not discussing that. 754 00:52:54,302 --> 00:52:57,799 Okay, so what are we going to discuss because you called my ass. 755 00:52:57,899 --> 00:53:01,376 - I have to go, Joe. - Why you hanging up so fast? 756 00:53:01,476 --> 00:53:05,030 - I'm in a meeting. - Don't go, man. 757 00:53:06,480 --> 00:53:08,866 I'll call you later. 758 00:53:10,618 --> 00:53:12,320 Don't forget. 759 00:53:12,720 --> 00:53:14,622 You all I got. 760 00:53:14,722 --> 00:53:18,493 - I'll set my alarm to it. - I'll be waiting up. 761 00:53:18,593 --> 00:53:21,596 - Hey... hey, Joe? - Yeah? 762 00:53:21,696 --> 00:53:23,482 I love you, man. 763 00:53:29,904 --> 00:53:32,157 I've gotta go. 764 00:53:44,018 --> 00:53:46,154 So what was Ginsberg like? 765 00:53:46,254 --> 00:53:48,073 Fantastic. 766 00:53:48,990 --> 00:53:50,892 No way... 767 00:53:55,630 --> 00:53:57,816 When I decided... 768 00:54:06,408 --> 00:54:08,906 Fucking call me. 769 00:54:11,779 --> 00:54:14,299 Fucking call me! 770 00:54:48,082 --> 00:54:50,518 Why didn't you wake me? 771 00:54:50,618 --> 00:54:52,554 You should get the kids up. 772 00:54:53,454 --> 00:54:55,306 Alright. 773 00:54:59,661 --> 00:55:02,223 Hal, it's 6:45. 774 00:55:02,664 --> 00:55:04,599 No, don't fuck with me this morning. 775 00:55:04,699 --> 00:55:07,969 You know what's happening today. I don't have the time or energy. 776 00:55:08,069 --> 00:55:11,973 - I'm gonna stay at Greg's tonight. - Pardon? 777 00:55:12,273 --> 00:55:13,875 Greg's. He needs, uh... 778 00:55:13,975 --> 00:55:16,744 Are you aware that your mother is having surgery? 779 00:55:16,844 --> 00:55:18,480 Yes, I thought you'd want me out of the house. 780 00:55:18,580 --> 00:55:22,585 No, you want to go to Greg's and get stoned 'cause it's harder to do that here now. 781 00:55:22,685 --> 00:55:25,049 - That's actually not the case. - We're gonna be together this weekend 782 00:55:25,149 --> 00:55:28,173 as a family, that means while your mom and I are at the hospital 783 00:55:28,273 --> 00:55:30,989 - you're home with Ella. - Okay. That's all you had to say. 784 00:55:31,089 --> 00:55:33,387 I just wish I hadn't. 785 00:55:36,882 --> 00:55:39,867 The best thing you can do for me is to ace that history test. 786 00:55:39,967 --> 00:55:42,637 - I got it postponed. - Ella, don't do that. 787 00:55:42,737 --> 00:55:45,907 - You could take it with your eyes closed. - Well, I'm not going to. 788 00:55:46,007 --> 00:55:48,342 What are you going to do during that period? 789 00:55:48,442 --> 00:55:51,613 - Talk with Mr. Werth. - Can't you talk with him during a free? 790 00:55:51,713 --> 00:55:55,817 I don't want to. Why do you care? I'll take it next week. 791 00:55:55,917 --> 00:55:59,453 I need to feel like your life is going on. That it will go on. 792 00:55:59,553 --> 00:56:02,690 - I'd want it to stop for me. - You won't when you're a mom. 793 00:56:02,790 --> 00:56:06,060 - Yes, I will. - Just take the fucking test. 794 00:56:06,160 --> 00:56:08,597 Honey, we should go. 795 00:56:14,869 --> 00:56:17,939 Why do we always have to play stringed instruments? 796 00:56:18,039 --> 00:56:22,076 - It's good for your brain. - So is math and science. So is reading. 797 00:56:22,176 --> 00:56:25,046 Presumably you're being taught those subjects as well. 798 00:56:25,146 --> 00:56:27,915 They could teach them more and ditch the hours of violin every week. 799 00:56:28,015 --> 00:56:31,519 - Besides, she doesn't let us play any notes. - What do you do? 800 00:56:31,619 --> 00:56:34,856 Spend the first 3 months learning how to hold the stupid instrument. 801 00:56:34,956 --> 00:56:37,692 - You're joking. - It's totally fucking lame. 802 00:56:37,792 --> 00:56:41,496 Watch your language. And Mrs. Silver is nationally renowned. 803 00:56:41,596 --> 00:56:44,566 - As what? - As a violin teacher. 804 00:56:44,666 --> 00:56:48,002 And your school happens to have the top strings program in the country. 805 00:56:48,102 --> 00:56:50,324 You know, families move to Englewood just to go there. 806 00:56:50,424 --> 00:56:53,226 - Is that why we moved to Englewood? - No. 807 00:56:53,326 --> 00:56:56,861 I mean, I did check out the school, but... 808 00:56:58,065 --> 00:57:00,665 - Don't you like New Jersey? - I hate New Jersey. 809 00:57:00,765 --> 00:57:03,317 - I love it. - You're a moron. 810 00:57:03,417 --> 00:57:05,052 I wanted change. 811 00:57:05,152 --> 00:57:08,089 So Dad could be gone half the time and you could get drunk every night? 812 00:57:08,289 --> 00:57:11,665 Holy shit. Angie, get out of the car. 813 00:57:11,765 --> 00:57:14,495 - Why? - Just get out of the car. 814 00:57:14,595 --> 00:57:17,014 Go to Strings. 815 00:57:23,104 --> 00:57:27,709 Don't you ever talk to me like that again especially in front of your little sister. 816 00:57:27,809 --> 00:57:30,144 You might be a fucked up little monster, but she isn't. 817 00:57:30,244 --> 00:57:34,999 Well, like you say, Mom, smart people, girls especially, are all fucked up. 818 00:57:36,918 --> 00:57:38,820 You think I'm drinking too much? 819 00:57:39,220 --> 00:57:42,273 It's just wine mostly. 820 00:57:43,091 --> 00:57:47,028 I think you're not happy. Not happy in the city working. 821 00:57:47,128 --> 00:57:50,098 Not happy in New Jersey not working. 822 00:57:50,198 --> 00:57:53,568 - I don't know what... - Just don't drink anymore. 823 00:57:53,668 --> 00:57:57,739 - It's not that easy. - Try middle school. 824 00:57:57,839 --> 00:58:00,408 - Gladly. - Aren't there drugs you can take? 825 00:58:00,508 --> 00:58:03,011 I'm on to about every one you can imagine. 826 00:58:03,311 --> 00:58:06,013 So are all the moms you can see. 827 00:58:06,113 --> 00:58:09,800 Except maybe Marta, though she should be. 828 00:58:10,217 --> 00:58:12,437 Real mature, Mom. 829 00:58:15,323 --> 00:58:19,419 That will probably be the highlight of my daylight hours. 830 00:58:20,845 --> 00:58:25,051 - I'm sorry. - No. I am. 831 00:58:26,751 --> 00:58:29,170 You should probably get going. 832 00:58:43,951 --> 00:58:47,538 Jesus, fucking sharks. 833 00:59:05,439 --> 00:59:07,175 - Gracie. - Good morning. 834 00:59:07,275 --> 00:59:10,644 I need you to give me a hand. Empty all these. 835 00:59:10,744 --> 00:59:13,748 The ones with screw tops, you can pour down the sink. 836 00:59:13,848 --> 00:59:16,834 - The ones with corks, you can have. - No, I don't drink. 837 00:59:16,934 --> 00:59:21,255 Oh, give 'em to your husband. Trust me, he'll be happy. 838 00:59:22,756 --> 00:59:24,575 Now. 839 00:59:35,603 --> 00:59:38,272 Are you sure about these French ones? He always say... 840 00:59:38,372 --> 00:59:41,059 If he cared, he'd be here. 841 00:59:50,852 --> 00:59:53,087 - Where the hell have you been? - I'm on time, aren't I? 842 00:59:53,187 --> 00:59:57,124 - For the meeting 2 hours ago? - I'm sure you handled it fine. 843 00:59:57,224 --> 00:59:58,793 I'm second fucking chair. 844 00:59:58,893 --> 01:00:02,279 This is open and shut. They should've settled. 845 01:00:15,142 --> 01:00:17,061 All rise. 846 01:00:22,650 --> 01:00:27,755 Counselor, I really hope you're not going to use that in my courtroom. 847 01:00:27,855 --> 01:00:29,623 Just turning it off, Your Honor. 848 01:00:29,723 --> 01:00:31,058 Hello, you've reached Jeffrey. 849 01:00:31,158 --> 01:00:35,530 Please leave your name, number and a detailed message and I'll get... 850 01:00:36,130 --> 01:00:38,615 Good morning, sunshine. 851 01:00:39,200 --> 01:00:40,401 Speaking of which, 852 01:00:40,501 --> 01:00:44,138 where's that paperwork I can sign myself out to see some motherfucking sunshine? 853 01:00:44,438 --> 01:00:47,522 - What happened to a child like you? - Meaning? 854 01:00:47,742 --> 01:00:50,528 Once you must was a good boy. Done what him told. 855 01:00:50,778 --> 01:00:53,298 How you gone so wrong? 856 01:00:54,515 --> 01:00:59,186 I was 14... in the basement of my best friend's house in Maryland 857 01:00:59,286 --> 01:01:03,958 me and him snuck a bottle of Sambuca down there finished it between us. 858 01:01:04,058 --> 01:01:07,061 - I ain't never looked back. - This ain't Sambuca. 859 01:01:07,161 --> 01:01:10,431 Discovered the good stuff a lot later. 860 01:01:10,531 --> 01:01:12,750 And your friend? 861 01:01:14,935 --> 01:01:18,205 Now he a fancy nigger lawyer who don't answer my calls. 862 01:01:18,305 --> 01:01:21,175 - Maybe him busy with him life. - Oh, yeah? 863 01:01:21,275 --> 01:01:25,576 You can't see you in charge of yourself you can't do nothin'. 864 01:01:25,676 --> 01:01:30,301 - Do you think I don't know that? - So why you here in a bed got straps? 865 01:01:36,023 --> 01:01:40,592 But then, what do all these thinkers we've examined this semester have in common? 866 01:01:41,262 --> 01:01:45,716 If we truly explore to find a common thread? 867 01:01:46,500 --> 01:01:51,405 At the outset of a century that would constitute the bloodiest in human history. 868 01:01:51,505 --> 01:01:55,509 Along with scientific and technological advancements 869 01:01:55,609 --> 01:01:59,146 that would literally make us like Gods. 870 01:01:59,246 --> 01:02:03,384 Even as we began to dismantle the very meaning of God. 871 01:02:03,484 --> 01:02:05,503 They ask... 872 01:02:07,488 --> 01:02:09,741 what is a life? 873 01:02:11,792 --> 01:02:15,963 Does to live any longer have a how? 874 01:02:16,063 --> 01:02:19,651 Does it any longer have a why? 875 01:02:30,077 --> 01:02:32,847 Against a backdrop of industrialization 876 01:02:32,947 --> 01:02:36,301 people will contend with alienation, 877 01:02:36,401 --> 01:02:40,788 dislocation, population on a mass scale 878 01:02:40,888 --> 01:02:43,390 and murder on a mass scale. 879 01:02:43,490 --> 01:02:47,128 They'll consider the constraints of truth. 880 01:02:47,228 --> 01:02:49,563 Whether metaphor or paradigm 881 01:02:49,663 --> 01:02:53,080 with many concluding actual truth has never existed. 882 01:02:53,600 --> 01:02:57,151 A nexus in the great human saga... 883 01:02:57,871 --> 01:03:02,565 when we dared to trade the organizing bliss of good and evil, 884 01:03:02,665 --> 01:03:08,883 right and wrong as determined by a creator for other opiates. 885 01:03:09,450 --> 01:03:14,655 Communism, socialism, capitalism, psychology, 886 01:03:14,755 --> 01:03:18,259 technology, any learnable system 887 01:03:18,359 --> 01:03:20,995 to replace what had begun to evaporate. 888 01:03:21,095 --> 01:03:24,066 The 20th century. My own. 889 01:03:24,166 --> 01:03:28,800 But also the one into which each of you was born. 890 01:03:29,837 --> 01:03:34,742 For many, an era of hope liberation, possibility. 891 01:03:34,842 --> 01:03:39,383 For others of abandonment and despair. 892 01:03:39,780 --> 01:03:43,059 A most human century 893 01:03:43,159 --> 01:03:48,879 in which we begin really to understand that Nietzsche was right. 894 01:03:49,156 --> 01:03:51,125 We are beautifully... 895 01:03:51,225 --> 01:03:55,438 finally... achingly... 896 01:03:56,330 --> 01:03:58,215 alone. 897 01:04:05,906 --> 01:04:09,510 In this void, philosophy at its worst 898 01:04:09,610 --> 01:04:12,246 becomes self-reflective... 899 01:04:12,346 --> 01:04:15,817 linguistic, semantic... 900 01:04:16,217 --> 01:04:19,753 relativism having rendered any discussion 901 01:04:19,853 --> 01:04:23,924 of right and wrong, good and evil 902 01:04:24,024 --> 01:04:28,029 to be the quaint concerns of another age. 903 01:04:28,529 --> 01:04:33,400 At its most provocative, it asks other questions. 904 01:04:33,500 --> 01:04:39,189 Those concerned with locating our stranded selves... 905 01:04:39,540 --> 01:04:42,470 when meaning seems to have died. 906 01:04:42,810 --> 01:04:46,413 - He's expecting your call. - So you gonna sign me out or what? 907 01:04:46,513 --> 01:04:50,017 Nothing less, in short, then why do we live at all? 908 01:04:50,117 --> 01:04:54,475 - Call him. Go there. - And what makes us who we are? 909 01:04:55,256 --> 01:04:59,026 They ask what now? 910 01:04:59,126 --> 01:05:01,895 And we're still asking it. 911 01:05:01,995 --> 01:05:05,217 What will fortify us as another century 912 01:05:05,317 --> 01:05:08,569 your century commences? 913 01:05:08,669 --> 01:05:13,507 Do we abandon finally the search for truths 914 01:05:13,607 --> 01:05:17,010 that seem ever more elusive, even silly to some? 915 01:05:17,110 --> 01:05:19,780 The ethical? The moral? The good? 916 01:05:19,880 --> 01:05:24,651 Principles that by definition can never be proved 917 01:05:24,751 --> 01:05:27,688 when so much now can be proved? 918 01:05:27,788 --> 01:05:32,226 Or is all this finally and forever pointless? 919 01:05:32,326 --> 01:05:34,596 Are we done? 920 01:05:35,196 --> 01:05:39,800 We can destroy cities, alter the planet irreversibly 921 01:05:39,900 --> 01:05:44,105 speak instantaneously face-to-face from across the globe. 922 01:05:45,105 --> 01:05:48,809 Create life where there was to be none 923 01:05:48,909 --> 01:05:52,799 even while intoxicating ourselves with it all. 924 01:05:52,999 --> 01:05:57,417 And yet, how do we still seek purpose? 925 01:05:57,618 --> 01:06:02,323 And where do we hope to find it if we're so busy 926 01:06:02,423 --> 01:06:05,630 convincing ourselves there needn't be any? 927 01:06:06,560 --> 01:06:09,530 And so we wander... 928 01:06:09,630 --> 01:06:12,900 eyes closed to the dark... 929 01:06:13,000 --> 01:06:17,138 while technology, science, medicine and godlessness 930 01:06:17,238 --> 01:06:20,307 blaze illusions around us. 931 01:06:20,407 --> 01:06:23,861 With less to guide us now than ever. 932 01:06:24,378 --> 01:06:27,464 Seemingly omnipotent... 933 01:06:28,048 --> 01:06:30,117 but more human... 934 01:06:30,467 --> 01:06:32,887 and just as afraid. 935 01:06:33,787 --> 01:06:39,096 These quandaries do not end with this course in a week from today. 936 01:06:39,326 --> 01:06:41,328 They begin. 937 01:06:41,628 --> 01:06:45,428 And I certainly haven't taught these writers for 30 years 938 01:06:45,528 --> 01:06:49,323 just so you can drop references to existential thinkers 939 01:06:49,423 --> 01:06:52,139 and their antecedents at dinner parties. 940 01:06:55,776 --> 01:06:58,663 The crowd is untruth. 941 01:07:00,414 --> 01:07:06,186 In an era darkened by the false shade of imperviousness 942 01:07:06,286 --> 01:07:10,841 you and those who pause to question... 943 01:07:11,291 --> 01:07:13,660 carry the light. 944 01:07:17,914 --> 01:07:21,001 It's been a wonderful 34 years. 945 01:07:21,835 --> 01:07:24,189 Let's not be strangers. 946 01:07:25,506 --> 01:07:29,643 Either to one another or more importantly 947 01:07:29,743 --> 01:07:32,863 to everything we've learned from one another. 948 01:07:36,617 --> 01:07:40,088 May your best years be yet to come. 949 01:07:42,956 --> 01:07:45,827 And so for us all. 950 01:08:11,084 --> 01:08:13,870 Thank you, thank you, thank you. 951 01:08:21,828 --> 01:08:24,932 - Hey, what are you doing? - That's my purse! 952 01:08:25,732 --> 01:08:29,720 - He's taking my purse! - Motherfucker! 953 01:08:57,164 --> 01:09:01,064 So I heard you gave quite the final lecture in the survey course. 954 01:09:01,168 --> 01:09:04,971 Well attended anyway. Students I hadn't seen in years. 955 01:09:06,506 --> 01:09:08,525 I'm sorry I wasn't there. 956 01:09:09,743 --> 01:09:12,279 This is me, so... 957 01:09:12,779 --> 01:09:15,099 You made a promise. 958 01:09:16,116 --> 01:09:18,018 - I know. - So? 959 01:09:18,118 --> 01:09:20,020 I... I can't. 960 01:09:20,120 --> 01:09:23,467 I'll make me a willow cabin at your gate. 961 01:09:24,091 --> 01:09:27,894 - Who's that? - Viola from "Twelfth Night." 962 01:09:27,994 --> 01:09:31,579 I said it to my wife 46 years ago when I proposed. 963 01:09:32,399 --> 01:09:35,002 You're gonna be late getting back to her, so... 964 01:09:35,102 --> 01:09:37,404 And later still the longer we tarry. 965 01:09:37,504 --> 01:09:40,645 I can just get another one. I can use cigarettes. 966 01:09:40,745 --> 01:09:42,751 A moment at a time. 967 01:09:57,357 --> 01:09:58,959 Hmm... 968 01:09:59,059 --> 01:10:00,878 Sophie. 969 01:10:08,201 --> 01:10:10,307 Thank you. 970 01:10:10,437 --> 01:10:12,823 You're worth it. 971 01:10:24,851 --> 01:10:26,053 Where are you? 972 01:10:26,153 --> 01:10:28,889 I was with a student. The one I told you about. 973 01:10:28,989 --> 01:10:32,159 - Should I wait up? - If you can. 974 01:10:32,259 --> 01:10:35,779 - I won't be 10 minutes more. - Okay. 975 01:11:03,624 --> 01:11:05,158 You're late tonight, sir. 976 01:11:05,258 --> 01:11:08,262 In all the years of coming here I've never told you my name. 977 01:11:08,462 --> 01:11:10,030 It's Walter. 978 01:11:10,130 --> 01:11:13,279 It would make me so happy if you called me that. 979 01:11:13,379 --> 01:11:15,902 - Walter. - Ignacio. 980 01:11:16,002 --> 01:11:18,889 - Good evening. - Hey. 981 01:11:20,674 --> 01:11:24,744 The allure of that never fades I'm happy to report. 982 01:11:25,912 --> 01:11:29,533 - A couple of bunches of hydrangeas? - You got it. 983 01:11:39,610 --> 01:11:41,695 Gotta have milk, don't you? 984 01:11:42,362 --> 01:11:44,698 Drink milk all my life. 985 01:11:44,798 --> 01:11:46,967 Maybe you drunk milk too. 986 01:11:47,067 --> 01:11:49,102 Look like you've lived a good life. 987 01:11:49,202 --> 01:11:52,889 - I have actually. - What's the secret? 988 01:11:53,874 --> 01:11:58,278 You can't imagine how ironic it is that you're asking me that today. 989 01:11:58,378 --> 01:12:01,214 Perhaps it's as simple as enjoying a glass of milk 990 01:12:01,314 --> 01:12:04,251 or buying flowers for your wife every Friday 991 01:12:04,351 --> 01:12:07,287 which I've done for as long as I can remember and which I shall do now. 992 01:12:07,387 --> 01:12:09,407 Could you loan me 5 bucks? 993 01:12:10,724 --> 01:12:12,593 For? 994 01:12:13,293 --> 01:12:17,430 Gonna buy drugs, which I need... awful bad. 995 01:12:17,530 --> 01:12:19,550 Hungry too. 996 01:12:21,268 --> 01:12:24,004 I'm gonna give this to the man at the register 997 01:12:24,304 --> 01:12:28,129 and tell him you can have anything in the store one can eat up to $5 worth 998 01:12:28,229 --> 01:12:29,977 and that he is to keep the change. 999 01:12:30,277 --> 01:12:32,946 - Just like that? - Just like that. 1000 01:12:33,380 --> 01:12:36,550 And if you ever see me around here I'll always do the same for you. 1001 01:12:36,650 --> 01:12:38,869 So long as I'm able. 1002 01:12:41,605 --> 01:12:43,759 Simplicity of the divine. 1003 01:12:46,860 --> 01:12:49,896 - You've read Augustine? - Not everything. 1004 01:12:49,996 --> 01:12:52,299 Don't worry, no one has. 1005 01:12:52,399 --> 01:12:54,534 And in translation too. 1006 01:12:54,634 --> 01:12:57,604 I'd be lying if I said I didn't need a moment to process 1007 01:12:57,704 --> 01:13:00,957 where this conversation has suddenly veered. 1008 01:13:03,143 --> 01:13:05,412 Come on, man, just help me out, 50 cents, anything. 1009 01:13:05,512 --> 01:13:07,247 Thanks. 1010 01:13:07,347 --> 01:13:10,117 Yeah, you better walk away, motherfuckers! 1011 01:13:14,020 --> 01:13:17,090 Yo, mister, let me get 50 cents, man. 1012 01:13:17,190 --> 01:13:19,626 I'll get you a cup of coffee. 1013 01:13:20,026 --> 01:13:22,663 - I want 50 cent. - Sorry. 1014 01:13:22,763 --> 01:13:25,232 Maybe you should let these young ladies get to their dog. 1015 01:13:25,332 --> 01:13:27,033 You gonna tell me what to do in my neighborhood? 1016 01:13:27,133 --> 01:13:30,757 I've lived here 25 years, but no, it's just a request. 1017 01:13:39,613 --> 01:13:41,465 Thanks. 1018 01:13:46,353 --> 01:13:49,556 - Thank you. - Have a good night, Walter. 1019 01:13:49,656 --> 01:13:52,042 Goodnight, Ignacio. 1020 01:14:01,401 --> 01:14:03,821 Excuse me. He bought that for you? 1021 01:14:04,771 --> 01:14:06,106 That he did. 1022 01:14:06,206 --> 01:14:09,476 Anyone who ask, he always. 1023 01:14:09,676 --> 01:14:11,678 Buena suerta, sí? 1024 01:14:11,778 --> 01:14:14,064 Gonna need that too. 1025 01:14:21,688 --> 01:14:23,624 - Hey, bud. - Hmm? 1026 01:14:23,724 --> 01:14:25,842 You dropped somethin'. 1027 01:14:31,564 --> 01:14:35,302 Help! Help! Help! 1028 01:14:39,206 --> 01:14:42,476 Help me! Help me! 1029 01:14:43,176 --> 01:14:45,879 - Yes? - Help me, help me, please! 1030 01:14:45,979 --> 01:14:48,448 Who is this? What's happening? 1031 01:14:48,548 --> 01:14:50,653 I'm buzzing you in. 1032 01:15:04,714 --> 01:15:06,532 Hey! 1033 01:15:07,968 --> 01:15:10,489 No, you motherfucker. 1034 01:15:13,640 --> 01:15:17,157 No, motherfucker, this ain't your fucking business! 1035 01:15:24,751 --> 01:15:26,803 You're doin' me a favor. 1036 01:15:28,188 --> 01:15:30,073 A favor? 1037 01:15:30,724 --> 01:15:33,343 End this shit for good. 1038 01:15:57,818 --> 01:15:59,519 Hal? 1039 01:15:59,619 --> 01:16:01,505 Ella? 1040 01:16:03,356 --> 01:16:05,826 - Guys? - You're back? 1041 01:16:05,926 --> 01:16:09,429 - Is it... why didn't you call? - Get Hal. 1042 01:16:09,529 --> 01:16:12,999 - Can you at least tell me? - No, not until you're both down here. 1043 01:16:13,099 --> 01:16:16,970 They think I'm gonna to be fine, honey. It was just a big scare. 1044 01:16:17,070 --> 01:16:20,991 - Oh, my God, oh, my God! Oh, my God. - Ah, careful, honey. 1045 01:16:21,842 --> 01:16:24,277 Go get your brother. 1046 01:16:24,377 --> 01:16:28,081 - That might be difficult. - Are you fucking kidding me? 1047 01:16:28,181 --> 01:16:31,500 - He's at Greg's getting stoned. - He's at Amy's. 1048 01:16:31,600 --> 01:16:36,223 He hopes losing his virginity. Her parents are away for the weekend. 1049 01:16:36,323 --> 01:16:39,689 He said he did a risk assessment and the benefits 1050 01:16:39,789 --> 01:16:43,163 - outweighed the potential negatives. - Jesus Christ. 1051 01:16:43,263 --> 01:16:46,032 Honey, he can be in trouble in the morning. 1052 01:16:46,132 --> 01:16:49,436 Let's just be happy. Pour me a glass of wine. 1053 01:16:49,536 --> 01:16:52,329 You're a lot more forgiving than I am. 1054 01:16:55,976 --> 01:16:57,761 Mom? 1055 01:17:18,231 --> 01:17:20,066 Okay. 1056 01:17:32,545 --> 01:17:35,065 I love you, Hal. 1057 01:17:35,715 --> 01:17:37,883 I love you too. 1058 01:17:41,487 --> 01:17:43,618 I love you. 1059 01:17:44,018 --> 01:17:46,857 I love you. I love you. 1060 01:18:03,810 --> 01:18:06,812 - I'm sorry. - It's okay. 1061 01:18:23,930 --> 01:18:28,785 A 6 centimeter vertical laceration in the mid epigastrium. 1062 01:18:30,106 --> 01:18:32,072 Abrasions to the head. 1063 01:18:32,172 --> 01:18:35,308 - You guys get service down here? - There is an air shaft. 1064 01:18:35,408 --> 01:18:37,855 Give me a sec, will you? 1065 01:18:47,987 --> 01:18:49,189 - Mom? Where is he? - Oh, God. 1066 01:18:49,289 --> 01:18:52,859 - Where is he... - In intensive care. 1067 01:18:52,959 --> 01:18:55,095 - He lost so much blood. - But do they say if he... 1068 01:18:55,195 --> 01:18:57,864 I don't know. I'm so afraid to ask. 1069 01:18:57,964 --> 01:19:00,365 - Excuse me. - Do you mind? 1070 01:19:00,465 --> 01:19:03,303 I'm sorry. Are you the family of the man who, uh... 1071 01:19:03,403 --> 01:19:04,637 Yeah. 1072 01:19:04,737 --> 01:19:07,607 I was just, uh, speaking with the police back at... 1073 01:19:07,707 --> 01:19:10,610 In any case, your husband asked me to give you these. 1074 01:19:13,913 --> 01:19:16,299 What did he say to you? 1075 01:19:17,650 --> 01:19:21,321 Just, uh, just to give you those flowers 1076 01:19:21,421 --> 01:19:25,909 and that... that he never missed a Friday. 1077 01:19:26,359 --> 01:19:27,978 Anything else? 1078 01:19:30,063 --> 01:19:32,165 I probably misheard. 1079 01:19:32,665 --> 01:19:34,751 Please. 1080 01:19:36,970 --> 01:19:38,772 Please. 1081 01:19:38,872 --> 01:19:41,274 Cabbages. 1082 01:19:41,374 --> 01:19:44,427 I'm planting cabbages. 1083 01:19:52,819 --> 01:19:55,071 Oh, my God. 1084 01:19:55,522 --> 01:19:57,457 Perfect. 1085 01:19:57,557 --> 01:19:59,259 Thanks. 1086 01:19:59,359 --> 01:20:01,244 I'm sorry. 1087 01:20:05,798 --> 01:20:07,451 Mom? 1088 01:20:13,907 --> 01:20:16,727 It's from Montaigne. 1089 01:20:18,878 --> 01:20:22,615 "I want death to find me 1090 01:20:22,715 --> 01:20:25,585 "planting my cabbages... 1091 01:20:25,685 --> 01:20:28,154 "careless of death... 1092 01:20:28,254 --> 01:20:33,309 and still more... of my unfinished garden." 1093 01:20:56,583 --> 01:20:59,736 - Hello. - Hey. 1094 01:21:00,253 --> 01:21:02,906 Sam? Is that you? 1095 01:21:03,006 --> 01:21:04,374 Yeah. 1096 01:21:04,824 --> 01:21:07,343 I, uh, I miss you. 1097 01:21:08,728 --> 01:21:11,214 I want to come home. 1098 01:21:14,367 --> 01:21:17,421 That's not gonna be so simple. 1099 01:21:19,923 --> 01:21:22,125 For either of us. 1100 01:21:22,675 --> 01:21:24,744 Forgetting that you're not even in China. 1101 01:21:24,844 --> 01:21:27,781 - Sarah... - Forgetting where you really are. 1102 01:21:28,281 --> 01:21:31,234 Probably the city for all I know. 1103 01:21:32,652 --> 01:21:36,873 I don't even care at this point which is terrifying in itself. 1104 01:21:39,759 --> 01:21:43,839 I'm not gonna be what I've turned into anymore. 1105 01:21:44,631 --> 01:21:46,916 Neither am I. 1106 01:21:48,684 --> 01:21:51,004 I don't believe you, Sam. 1107 01:21:51,704 --> 01:21:54,490 Any more than you believe me. 1108 01:21:54,907 --> 01:21:57,243 Sarah, it's been a strange night. 1109 01:21:57,343 --> 01:22:00,847 It should go without saying that I don't really wanna know. 1110 01:22:00,947 --> 01:22:04,451 No, it's not like that, I'll... I'll explain it when we uh... 1111 01:22:04,551 --> 01:22:07,437 I don't want to see you right now, Sam. 1112 01:22:09,322 --> 01:22:11,775 You wanna come home? 1113 01:22:12,692 --> 01:22:16,980 Let's discuss it when you were supposed to come back from China. 1114 01:22:20,633 --> 01:22:21,798 Okay. 1115 01:22:21,898 --> 01:22:26,522 And start thinking if this is where you really wanna be. 1116 01:23:23,062 --> 01:23:26,199 The issue is more what the loss of blood did to his brain function 1117 01:23:26,299 --> 01:23:28,534 in addition to the trauma of being stabbed. 1118 01:23:28,734 --> 01:23:32,505 - We can keep his heart beating, but... - Is my mother-in-law aware of this? 1119 01:23:32,605 --> 01:23:35,508 She certainly not leaving his side. 1120 01:23:35,608 --> 01:23:38,745 Alright. I'm gonna go in there. 1121 01:23:38,845 --> 01:23:41,077 Can I, Dad? 1122 01:23:42,515 --> 01:23:44,367 Sure. 1123 01:24:20,086 --> 01:24:22,739 Well, at least he's not in any pain. 88341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.