All language subtitles for A.Very.Country.Wedding.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:08,356 One... together. 2 00:00:08,530 --> 00:00:11,446 Two, together... 3 00:00:12,273 --> 00:00:13,230 Ugh. 4 00:00:17,147 --> 00:00:18,627 One, together... 5 00:00:18,801 --> 00:00:21,630 Two, together. 6 00:00:21,804 --> 00:00:24,502 One, together. 7 00:00:24,676 --> 00:00:27,027 Now I've never known you to have trouble walking? 8 00:00:27,201 --> 00:00:28,463 I'm going to mess this up. 9 00:00:28,637 --> 00:00:30,073 What? 10 00:00:30,247 --> 00:00:32,293 Look at you all cute as a puppy in a tux. 11 00:00:32,467 --> 00:00:34,382 How could you possibly mess anything up? 12 00:00:34,556 --> 00:00:35,861 I can't get the walk right. 13 00:00:36,036 --> 00:00:38,386 Ahhhh. I see. 14 00:00:38,560 --> 00:00:41,215 Well it just so happens that I had the pleasure of being 15 00:00:41,389 --> 00:00:43,217 a flower girl exactly thirteen times 16 00:00:43,391 --> 00:00:44,479 when I was a little girl. 17 00:00:44,653 --> 00:00:45,915 Thirteen? 18 00:00:46,089 --> 00:00:47,395 Big family. 19 00:00:47,569 --> 00:00:49,484 Come on. 20 00:00:52,182 --> 00:00:54,228 Now I assume you're doing that count, 21 00:00:54,402 --> 00:00:56,012 then together nonsense? 22 00:00:56,534 --> 00:00:58,406 Rookie mistake. 23 00:00:58,580 --> 00:01:01,061 You want to get this right, you follow me. 24 00:01:02,410 --> 00:01:04,803 ♪ [Jolene singing] Gonna find me a guy... ♪ 25 00:01:04,977 --> 00:01:07,415 ♪ One who looks cute in a little bow tie... ♪ 26 00:01:07,589 --> 00:01:10,766 ♪ Gonna get married... Get married tonight. ♪ 27 00:01:10,940 --> 00:01:12,289 And step. 28 00:01:13,899 --> 00:01:14,813 Wanna try again? 29 00:01:14,987 --> 00:01:16,076 Okay. 30 00:01:18,600 --> 00:01:21,385 ♪ [Jolene and Quinn singing] Gonna find me a guy... ♪ 31 00:01:21,559 --> 00:01:23,474 ♪ One who looks cute in a little bow tie... ♪ 32 00:01:23,648 --> 00:01:27,391 ♪ Gonna get married... Get married tonight. ♪ 33 00:01:27,565 --> 00:01:28,740 And step. 34 00:01:28,914 --> 00:01:31,178 ♪ Gonna find me a guy... 35 00:01:31,352 --> 00:01:46,106 ♪ 36 00:01:46,280 --> 00:01:49,587 ♪ 37 00:01:49,761 --> 00:01:53,374 ♪ Get married tonight Get married tonight. ♪ 38 00:01:53,548 --> 00:01:54,679 And step. 39 00:01:54,853 --> 00:01:57,247 You did great. 40 00:01:57,421 --> 00:01:59,336 Thanks Jolene! 41 00:01:59,728 --> 00:02:04,559 Well, I officially bestow upon you, my flower girl duties. 42 00:02:04,733 --> 00:02:05,951 I won't let you down. 43 00:02:06,126 --> 00:02:08,040 There's no way you possibly could. 44 00:02:10,217 --> 00:02:12,262 I think Mom would've really liked her. 45 00:02:12,436 --> 00:02:14,482 Mom would have yelled at you for putting this off so long. 46 00:02:14,656 --> 00:02:16,353 You think a year is too long, Bartholomew? 47 00:02:16,527 --> 00:02:17,876 No. 48 00:02:18,050 --> 00:02:19,182 But Mom would have met Jeannette and told you 49 00:02:19,356 --> 00:02:20,749 to book the church that weekend. 50 00:02:21,445 --> 00:02:22,620 Yeah, you're right. 51 00:02:22,794 --> 00:02:23,926 Gentlemen. 52 00:02:24,100 --> 00:02:25,754 Hey Bart. 53 00:02:25,928 --> 00:02:26,842 Great job getting rid of getting rid of the paparazzi. 54 00:02:27,016 --> 00:02:28,191 Not a camera inside. 55 00:02:30,802 --> 00:02:35,764 All right, sentimental stuff, I know, really isn't... 56 00:02:35,938 --> 00:02:37,766 Our thing. 57 00:02:37,940 --> 00:02:39,768 I have never felt more uncomfortable 58 00:02:39,942 --> 00:02:41,596 than I do right now. 59 00:02:41,770 --> 00:02:43,424 I know, I know. Just, just let me get through it. 60 00:02:43,598 --> 00:02:44,860 Wow, there's paper. 61 00:02:45,034 --> 00:02:45,774 You even wrote it down. 62 00:02:45,948 --> 00:02:47,732 Give me a minute. 63 00:02:51,519 --> 00:02:55,871 You know, ah, when we were young, 64 00:02:56,045 --> 00:03:00,180 I thought I was going to be a big famous country star. 65 00:03:01,746 --> 00:03:03,792 Then you came along. 66 00:03:04,401 --> 00:03:08,013 So I thought that I'd try my hand at football. 67 00:03:08,188 --> 00:03:10,538 Then Bart here, he came along. 68 00:03:11,365 --> 00:03:14,194 So I realized that I was never going to be a star. 69 00:03:15,543 --> 00:03:17,327 So I decided to give up. 70 00:03:18,589 --> 00:03:19,242 Is this where you hit us? 71 00:03:19,416 --> 00:03:20,200 [chuckles] 72 00:03:22,898 --> 00:03:24,508 It was you. 73 00:03:24,682 --> 00:03:26,684 You showed me it wasn't about being better. 74 00:03:26,858 --> 00:03:30,862 It was not about us competing against each other. 75 00:03:32,124 --> 00:03:33,822 It was us against the world. 76 00:03:33,996 --> 00:03:36,477 Being brothers. 77 00:03:37,260 --> 00:03:39,741 [chuckling] What are you doing? 78 00:03:39,915 --> 00:03:42,352 I'm going to go out there and my big old stupid eyes 79 00:03:42,526 --> 00:03:44,224 are going to be all swollen up. 80 00:03:47,270 --> 00:03:49,577 I just want to say thank you. 81 00:03:51,056 --> 00:03:52,623 For being my brother. 82 00:03:56,236 --> 00:03:57,672 I had something made for us. 83 00:04:09,988 --> 00:04:11,251 You trashed my first guitar? 84 00:04:11,425 --> 00:04:12,469 Seriously? 85 00:04:12,643 --> 00:04:13,905 That was my guitar! 86 00:04:14,079 --> 00:04:16,256 I learned how to play on this guitar. 87 00:04:16,952 --> 00:04:18,345 It's symbolism. 88 00:04:19,563 --> 00:04:21,435 [Billy's phone buzzes] Hold on. 89 00:04:21,609 --> 00:04:23,088 Hey, you know, if it's the same guy you hired to make these, 90 00:04:23,263 --> 00:04:24,655 I still have my first car if you'd like to 91 00:04:24,829 --> 00:04:26,701 turn that into some pants, or something. 92 00:04:26,875 --> 00:04:27,571 [Billy laughs] 93 00:04:32,272 --> 00:04:34,099 Mary? 94 00:04:34,274 --> 00:04:37,799 Billy! I am so glad you answered. 95 00:04:37,973 --> 00:04:40,889 Nice of you to finally stop avoiding my calls. 96 00:04:41,063 --> 00:04:42,934 I'm not avoiding your calls. 97 00:04:43,108 --> 00:04:44,458 Oh, sure you were. 98 00:04:44,632 --> 00:04:46,068 I have been calling you for weeks, 99 00:04:46,242 --> 00:04:48,244 leaving long detailed messages. 100 00:04:48,418 --> 00:04:50,028 Did you not get them? 101 00:04:50,202 --> 00:04:51,552 They were very important. 102 00:04:51,726 --> 00:04:53,815 Mary, just get to the point. 103 00:04:53,989 --> 00:04:57,122 You must look nice. All dressed up. 104 00:05:05,783 --> 00:05:07,872 How do you know I'm dressed up? 105 00:05:08,046 --> 00:05:09,700 Because I'm smarter than you, Billy. 106 00:05:09,874 --> 00:05:11,354 So what did Zane go with? 107 00:05:11,528 --> 00:05:13,748 Just a bow tie or a tight T-shirt for the big day? 108 00:05:13,922 --> 00:05:16,838 Mary, don't ruin this it for him. Or them. 109 00:05:17,012 --> 00:05:18,492 What? 110 00:05:18,666 --> 00:05:21,277 Ruin Zane and Jeannette's wedding day? 111 00:05:21,451 --> 00:05:23,061 The way you two ruined my career? 112 00:05:23,235 --> 00:05:24,889 Whoa. 113 00:05:25,063 --> 00:05:26,543 I am not even thinking about you and Zane actually. 114 00:05:26,717 --> 00:05:28,632 I'm just thinking about business. 115 00:05:28,980 --> 00:05:30,721 We didn't ruin your career. 116 00:05:30,895 --> 00:05:33,158 We just gave you time to focus on other artists. 117 00:05:33,333 --> 00:05:36,858 Well, they voted me off the board because of you, 118 00:05:37,032 --> 00:05:40,383 so I figured, why not use you two to get me back in. 119 00:05:41,819 --> 00:05:44,648 Zane fulfilled his contract. We're out. 120 00:05:44,822 --> 00:05:46,389 We can't help you anymore. 121 00:05:46,563 --> 00:05:48,739 Oh, my sweet Billy. 122 00:05:48,913 --> 00:05:50,611 I think ahead. 123 00:05:50,785 --> 00:05:53,396 I am so kind that I left the board of directors 124 00:05:53,570 --> 00:05:55,920 a very valuable parting gift when I left. 125 00:05:56,094 --> 00:05:59,184 So valuable in fact, that when they open it, 126 00:05:59,359 --> 00:06:01,926 they're going to have no choice but to let me back in. 127 00:06:03,101 --> 00:06:05,103 What did you do? 128 00:06:05,277 --> 00:06:07,845 I would read the fine print on Zane's old amended contract, 129 00:06:08,019 --> 00:06:08,846 if I was you. 130 00:06:09,020 --> 00:06:10,544 You changed it. 131 00:06:11,893 --> 00:06:13,808 Now who's the smart one. 132 00:06:13,982 --> 00:06:16,114 Okay, you're going to want to get your brother 133 00:06:16,288 --> 00:06:19,204 out of his fancy clothes and on to some transportation. 134 00:06:19,379 --> 00:06:20,989 And you'd better hurry. 135 00:06:21,163 --> 00:06:23,557 Your brother goes on in just a few hours. 136 00:06:23,731 --> 00:06:25,123 I'm emailing you the details right now. 137 00:06:25,297 --> 00:06:26,560 Mary, please. Not today. 138 00:06:26,734 --> 00:06:27,996 Looking forward to seeing you Billy. 139 00:06:36,308 --> 00:06:37,875 Okey dokey. 140 00:06:38,049 --> 00:06:41,183 So everybody is almost here, even Uncle Earl, 141 00:06:41,357 --> 00:06:42,924 who I am going to take credit for because 142 00:06:43,098 --> 00:06:44,969 I told him the wedding is taking place in two hours. 143 00:06:49,234 --> 00:06:51,411 Mom, what's wrong? 144 00:06:56,198 --> 00:06:57,199 Nothing, it's just... 145 00:06:57,373 --> 00:07:01,029 You look so beautiful. 146 00:07:01,203 --> 00:07:02,726 Do I normally look that bad? 147 00:07:02,900 --> 00:07:04,424 No, no. 148 00:07:07,862 --> 00:07:11,213 I think that I have been so focused on making sure 149 00:07:11,387 --> 00:07:13,520 this day goes perfectly, that it's just hitting me now 150 00:07:13,694 --> 00:07:15,260 that my baby is getting married. 151 00:07:15,957 --> 00:07:17,437 Mom. 152 00:07:21,353 --> 00:07:23,834 Okay, we are not getting absurd. 153 00:07:24,008 --> 00:07:26,054 This is not happening. I'm not going to cry. 154 00:07:29,057 --> 00:07:30,450 Hey! 155 00:07:30,624 --> 00:07:32,713 Jeannette, sorry, sorry. 156 00:07:32,887 --> 00:07:34,410 Hey Jeannette. We need to talk. 157 00:07:34,584 --> 00:07:36,107 I'm sorry. 158 00:07:36,281 --> 00:07:37,848 It is bad luck to see the bride before the wedding! 159 00:07:38,022 --> 00:07:40,155 I'm afraid I already brought the bad luck. 160 00:07:40,329 --> 00:07:41,896 What is it? 161 00:07:42,549 --> 00:07:43,811 It looks like Mary left me a trap 162 00:07:43,985 --> 00:07:46,117 after I left her label for Billy's. 163 00:07:46,291 --> 00:07:48,424 What kind of trap? 164 00:07:48,598 --> 00:07:49,904 Wait a second. Who's Mary? 165 00:07:50,078 --> 00:07:51,906 She's the head of Zane's old record label. 166 00:07:52,080 --> 00:07:54,082 Or she was. 167 00:07:54,256 --> 00:07:55,562 After Zane and I left to start our own, 168 00:07:55,736 --> 00:07:56,606 they voted her out. 169 00:07:56,780 --> 00:07:58,826 So what's the problem? 170 00:07:59,000 --> 00:08:00,871 She purposely booked me on three more shows 171 00:08:01,045 --> 00:08:03,178 as soon as she found out Billy was stealing me away. 172 00:08:03,352 --> 00:08:04,962 Okay. 173 00:08:05,136 --> 00:08:06,616 So, you play the shows, finish out the contract 174 00:08:06,790 --> 00:08:07,661 and then you're done with her for good, right? 175 00:08:10,577 --> 00:08:12,492 She intentionally booked them over our wedding. 176 00:08:15,364 --> 00:08:16,844 You've got to be kidding me. 177 00:08:17,018 --> 00:08:18,976 How did nobody know about this before? 178 00:08:19,150 --> 00:08:20,848 She arranged them in secret and just announced them last night. 179 00:08:21,022 --> 00:08:23,720 Zane's first show is in Ohio... 180 00:08:23,894 --> 00:08:26,114 tonight. 181 00:08:26,810 --> 00:08:28,333 Honestly, if I didn't hate her so much 182 00:08:28,508 --> 00:08:29,857 I'd admire her horribleness. 183 00:08:30,031 --> 00:08:31,946 Okay, no. Stop. This is silly. 184 00:08:32,120 --> 00:08:33,774 Just explain to her that you are getting married, 185 00:08:33,948 --> 00:08:36,124 and then you'll do the shows at another time. 186 00:08:36,298 --> 00:08:37,212 I wish it were that easy. 187 00:08:37,386 --> 00:08:38,822 It is that easy! 188 00:08:38,996 --> 00:08:40,476 Sweetheart, this is your wedding. 189 00:08:40,650 --> 00:08:42,696 No, they don't care about that. 190 00:08:42,870 --> 00:08:44,480 Zane will be in breach of contract. 191 00:08:44,654 --> 00:08:46,438 He could get sued. 192 00:08:46,613 --> 00:08:48,658 Not to mention halting any future shows you want to play. 193 00:08:48,832 --> 00:08:50,530 Yeah. 194 00:08:50,704 --> 00:08:52,140 Look Mary did this knowing full well it would cripple 195 00:08:52,314 --> 00:08:53,881 Billy's new label. 196 00:08:54,055 --> 00:08:55,404 You know what, I'll figure something else out. 197 00:08:55,578 --> 00:08:57,145 I'll start again. 198 00:08:57,319 --> 00:08:58,538 I'm not going to ruin your day. 199 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 Go. 200 00:09:07,938 --> 00:09:09,505 Are you sure? 201 00:09:10,462 --> 00:09:12,464 Get on the plane and play the shows. 202 00:09:12,639 --> 00:09:14,118 You can set it all up, right? 203 00:09:14,292 --> 00:09:16,120 I'm on it. 204 00:09:16,294 --> 00:09:19,297 Listen, I promise I will have him back as soon as I can. 205 00:09:19,776 --> 00:09:21,125 Thank you, Jeannette. 206 00:09:22,823 --> 00:09:24,389 Good. 207 00:09:24,564 --> 00:09:27,305 We'll move the wedding to the end of the summer. 208 00:09:27,479 --> 00:09:29,830 No. This is insanity. 209 00:09:30,004 --> 00:09:31,440 You do not walk out of your own wedding! 210 00:09:31,614 --> 00:09:32,484 Everybody is out there waiting... 211 00:09:32,659 --> 00:09:34,312 Mom. It's okay. 212 00:09:34,486 --> 00:09:36,401 It's just a wedding. 213 00:09:43,495 --> 00:09:46,063 You are the greatest thing that ever happened to me. 214 00:09:46,498 --> 00:09:47,978 You know that, right? 215 00:09:48,152 --> 00:09:49,893 I do. 216 00:09:50,067 --> 00:09:51,112 Now get on that plane. 217 00:09:51,286 --> 00:09:52,592 You're going to be late. 218 00:09:55,899 --> 00:09:57,292 So this is what's holding up the show, huh. 219 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 Some pre-wedding kisses? 220 00:10:04,125 --> 00:10:05,909 Uh-oh. 221 00:10:06,257 --> 00:10:12,742 ♪ 222 00:10:12,916 --> 00:10:15,223 [camera shutters clicking] 223 00:10:15,397 --> 00:10:17,312 He's getting there! 224 00:10:17,486 --> 00:10:19,706 And yelling at me is not going to make him travel any faster! 225 00:10:19,880 --> 00:10:22,186 ♪ 226 00:10:22,360 --> 00:10:24,058 Hello everyone. 227 00:10:24,232 --> 00:10:26,887 ♪ 228 00:10:27,061 --> 00:10:28,715 Hi. 229 00:10:28,889 --> 00:10:37,114 ♪ 230 00:10:37,288 --> 00:10:40,640 I'd love to tell you that we're almost ready to start. 231 00:10:40,814 --> 00:10:42,859 But I'm afraid something's come up. 232 00:10:43,033 --> 00:10:44,644 ♪ 233 00:10:44,818 --> 00:10:45,688 [Jolene] Now first things first. 234 00:10:45,862 --> 00:10:48,212 Everyone's A-okay. 235 00:10:48,386 --> 00:10:52,652 Unfortunately, we all know life doesn't give us 236 00:10:52,826 --> 00:10:55,480 everything the way we want it. 237 00:10:55,655 --> 00:10:59,615 So there is going to be a wedding. 238 00:10:59,789 --> 00:11:01,748 Just not today. 239 00:11:01,922 --> 00:11:04,011 ♪ 240 00:11:04,185 --> 00:11:07,536 And I promise, it's for a really good reason. 241 00:11:07,710 --> 00:11:09,669 ♪ 242 00:11:09,843 --> 00:11:13,585 All we need to know is those kids are very much in love. 243 00:11:13,760 --> 00:11:15,500 ♪ 244 00:11:15,675 --> 00:11:17,589 And they're doing exactly what they need to do 245 00:11:17,764 --> 00:11:20,941 to start their lives together in the best way possible. 246 00:11:21,115 --> 00:11:30,167 ♪ 247 00:11:30,341 --> 00:11:35,738 [singer] ♪ I keep on thinkin' I moved on ♪ 248 00:11:35,912 --> 00:11:39,220 ♪ But you were always there. ♪ 249 00:11:39,394 --> 00:11:43,659 ♪ You were always here... ♪ 250 00:11:43,833 --> 00:11:45,966 ♪ When I lost you, I cried... ♪ 251 00:11:46,140 --> 00:11:48,751 ♪ When I missed you, I tried... ♪ 252 00:11:48,925 --> 00:11:51,623 ♪ To bring you back to me. ♪ 253 00:11:51,798 --> 00:11:53,800 ♪ But all that I see... ♪ 254 00:11:53,974 --> 00:11:59,066 ♪ Is when I needed you most, ♪ 255 00:11:59,240 --> 00:12:01,764 Hurry back so you can marry me! 256 00:12:01,938 --> 00:12:04,071 I wouldn't miss it for the world. 257 00:12:04,245 --> 00:12:10,077 ♪ Back when I could call you mine. ♪ 258 00:12:10,251 --> 00:12:16,170 ♪ 259 00:12:16,344 --> 00:12:21,610 ♪ Back when I could call you mine. ♪ 260 00:12:29,836 --> 00:12:32,360 Well, I'm glad it went well. 261 00:12:32,534 --> 00:12:33,840 [Zane:] Well, we were about forty minutes late so the 262 00:12:34,014 --> 00:12:35,711 promoters weren't too thrilled. 263 00:12:35,885 --> 00:12:37,582 But we did put on a couple extra encores for the fans 264 00:12:37,757 --> 00:12:38,453 so it was a pretty good show. 265 00:12:38,627 --> 00:12:39,715 [horns honking] 266 00:12:39,889 --> 00:12:41,151 What's going on over there? 267 00:12:41,325 --> 00:12:42,283 [Zane laughing] 268 00:12:42,457 --> 00:12:44,676 The new label hooked me up 269 00:12:44,851 --> 00:12:48,724 with a real first-class ride over to the other show. 270 00:12:48,898 --> 00:12:51,379 How am I possibly qualified to drive this? 271 00:12:51,553 --> 00:12:53,468 [Zane laughing] 272 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 Hey, how are things going over there? 273 00:12:55,470 --> 00:12:57,080 We're good! 274 00:12:57,254 --> 00:12:58,299 Everyone's making the best of it. 275 00:12:58,473 --> 00:12:59,822 Even your mom? 276 00:13:02,390 --> 00:13:04,131 Of course! 277 00:13:04,305 --> 00:13:05,088 You're a terrible liar. 278 00:13:06,873 --> 00:13:08,222 Hey, did the painters ever come by 279 00:13:08,396 --> 00:13:09,832 and finish up with the design studio? 280 00:13:10,006 --> 00:13:12,269 They did. It looks great. 281 00:13:12,443 --> 00:13:13,793 Still a long way to go, though. 282 00:13:13,967 --> 00:13:16,143 I really wish I could be there to help. 283 00:13:16,317 --> 00:13:18,145 Well, just make it for the ribbon-cutting. 284 00:13:18,319 --> 00:13:22,453 [piano tinkling] 285 00:13:22,627 --> 00:13:24,325 Hey, got everything? 286 00:13:24,499 --> 00:13:26,501 Yeah. I'm really sorry it didn't work out. 287 00:13:26,675 --> 00:13:28,546 Ah, don't be sorry. 288 00:13:28,720 --> 00:13:30,026 Just come back in August and you can 289 00:13:30,200 --> 00:13:31,985 play Jeannette down the aisle then. 290 00:13:32,159 --> 00:13:33,900 We're on tour for the rest of the summer. 291 00:13:34,074 --> 00:13:35,379 We're leaving in three weeks. 292 00:13:35,553 --> 00:13:37,338 Of course you are! 293 00:13:37,512 --> 00:13:40,254 Silly me thinking you'd be available. 294 00:13:40,428 --> 00:13:42,822 [Jeff] Believe me, I really wish we could. 295 00:13:42,996 --> 00:13:45,085 Well, thanks for trying. 296 00:13:45,259 --> 00:13:47,914 [Quinn practicing piano] 297 00:13:48,088 --> 00:13:50,394 Now, you guys go out rip up that tour 298 00:13:50,568 --> 00:13:53,833 and above all else, behave yourself. 299 00:13:54,007 --> 00:13:55,269 Gentlemen first. 300 00:13:55,443 --> 00:13:56,879 Always. 301 00:13:57,053 --> 00:13:57,880 Give Zane and Jeannette our best okay? 302 00:13:58,054 --> 00:13:59,490 You got it. 303 00:13:59,664 --> 00:14:00,230 [Quinn practicing piano] 304 00:14:00,404 --> 00:14:01,884 Have fun. 305 00:14:04,800 --> 00:14:07,020 You think I could do it? 306 00:14:07,194 --> 00:14:09,849 Well, you know I think you can do anything, 307 00:14:10,023 --> 00:14:11,763 but just so we're on the same page, 308 00:14:11,938 --> 00:14:14,810 what exactly is the thing you are thinking of doing? 309 00:14:14,984 --> 00:14:16,420 Maybe you could teach me the piano, 310 00:14:16,594 --> 00:14:18,118 and I could play for Mom and Zane? 311 00:14:18,292 --> 00:14:20,207 I think that's the single best idea 312 00:14:20,381 --> 00:14:21,991 I've ever heard in the whole world. 313 00:14:22,165 --> 00:14:23,166 So, you'll do it? 314 00:14:23,340 --> 00:14:25,255 Of course. 315 00:14:30,870 --> 00:14:32,959 Hold? Again? 316 00:14:33,133 --> 00:14:35,787 How much longer do I have to wait? 317 00:14:47,364 --> 00:14:50,193 Hi, it's Mary. How can I help? 318 00:14:50,367 --> 00:14:52,674 You know who this is. 319 00:14:52,848 --> 00:14:54,763 You never would have make anybody else wait this long. 320 00:14:54,937 --> 00:14:56,417 I'm sorry. Who's this? 321 00:14:56,591 --> 00:14:59,333 Billy... Billy Gunther. 322 00:14:59,507 --> 00:15:00,812 Oh, hi Billy. 323 00:15:00,987 --> 00:15:02,553 Sorry to keep you waiting. 324 00:15:02,727 --> 00:15:04,251 What have you been up to? 325 00:15:04,425 --> 00:15:06,862 Well, I've had time to review the fine print, 326 00:15:07,036 --> 00:15:09,343 and I see that you concealed an option in Zane's contract. 327 00:15:09,517 --> 00:15:11,606 Near the back. Page 32. 328 00:15:11,780 --> 00:15:16,002 If triggered, then talent has to stay with the label even longer. 329 00:15:16,176 --> 00:15:19,483 Concealed? Woah. I wouldn't say that. 330 00:15:19,657 --> 00:15:21,094 I am simply trying to maximize the return 331 00:15:21,268 --> 00:15:23,835 on our little investment. 332 00:15:24,010 --> 00:15:27,013 It's the kind of thing that can get a person back on the Board. 333 00:15:27,187 --> 00:15:28,623 That is so unprofessional. 334 00:15:28,797 --> 00:15:31,800 This is Zane's life we're talking about. 335 00:15:32,583 --> 00:15:34,542 We never agreed to those terms. Or even discussed them. 336 00:15:34,716 --> 00:15:36,718 Billy, calm down. 337 00:15:36,892 --> 00:15:39,068 Nobody is forcing you to do anything. 338 00:15:39,242 --> 00:15:40,983 It's called an option for a reason. 339 00:15:42,593 --> 00:15:44,900 It's like how I didn't force you to take me out to that 340 00:15:45,074 --> 00:15:47,250 little Italian restaurant a couple of months ago. 341 00:15:47,424 --> 00:15:48,860 You know what, that was a mistake. 342 00:15:49,035 --> 00:15:50,340 Really? 343 00:15:50,514 --> 00:15:52,212 It didn't feel like a mistake. 344 00:15:52,386 --> 00:15:54,954 Especially when we shared that second piece of tiramisu. 345 00:15:55,563 --> 00:15:57,217 Mary... 346 00:15:57,391 --> 00:16:01,612 what do you plan on doing with this option. 347 00:16:01,786 --> 00:16:03,614 I'm sorry, Billy, but that's going to be between you 348 00:16:03,788 --> 00:16:05,529 and the new head of the Board. 349 00:16:07,444 --> 00:16:09,446 Billy? Billy? 350 00:16:15,713 --> 00:16:16,888 How's the house band? 351 00:16:17,063 --> 00:16:18,542 [Zane] Ah, surprisingly good. 352 00:16:18,716 --> 00:16:20,240 They said that Mary tried to set me up with some 353 00:16:20,414 --> 00:16:22,024 rookie players as sort of the cherry on top. 354 00:16:22,198 --> 00:16:23,634 How'd you avoid that? 355 00:16:23,808 --> 00:16:24,940 Apparently they have some new guy 356 00:16:25,114 --> 00:16:26,115 running the show over there. 357 00:16:26,289 --> 00:16:27,508 Some, ah... 358 00:16:27,682 --> 00:16:29,597 Chris Water. 359 00:16:29,771 --> 00:16:32,426 They said he's trying to force his option on my contract. 360 00:16:32,600 --> 00:16:34,558 I thought your contract was done after these shows. 361 00:16:34,732 --> 00:16:36,082 Yeah, me too. 362 00:16:36,256 --> 00:16:37,909 And that's what Mary told Billy. 363 00:16:38,084 --> 00:16:39,650 But surprise surprise, she's gone back on her word. 364 00:16:39,824 --> 00:16:41,522 This Chris guy is in control of it now. 365 00:16:41,696 --> 00:16:43,219 I guess he thought not giving me a good band 366 00:16:43,393 --> 00:16:44,829 would convince me to do whatever he wants. 367 00:16:45,004 --> 00:16:46,614 I'll have to swing by and see him when I get back. 368 00:16:46,788 --> 00:16:50,270 Well you tell this new guy, Chris Water, 369 00:16:50,444 --> 00:16:52,185 that I didn't let you leave our wedding for his benefit! 370 00:16:52,359 --> 00:16:53,882 Excuse me just a minute. 371 00:16:57,320 --> 00:16:59,322 Oh, I think Jolene wants to say hi. 372 00:17:01,629 --> 00:17:03,935 You sure it's Chris Water? 373 00:17:04,110 --> 00:17:05,937 Um... Yes ma'am. 374 00:17:06,112 --> 00:17:07,765 It says that right here on his card. 375 00:17:07,939 --> 00:17:09,419 You heard of him? 376 00:17:09,593 --> 00:17:11,769 I've heard of him. And he's not a new guy. 377 00:17:11,943 --> 00:17:14,076 He's an old guy. 378 00:17:14,337 --> 00:17:15,556 Hold on, is this, ah... 379 00:17:15,730 --> 00:17:17,036 Yeah. 380 00:17:17,210 --> 00:17:18,037 You just don't worry that cute little 381 00:17:18,211 --> 00:17:19,516 head of hair about it. 382 00:17:19,690 --> 00:17:22,824 I know exactly where to find him too. 383 00:17:22,998 --> 00:17:24,782 I'm going to set this straight for you. 384 00:17:24,956 --> 00:17:27,959 Wow, thank you Jolene. 385 00:17:28,134 --> 00:17:30,266 Yeah, she's already gone. 386 00:17:30,440 --> 00:17:33,748 So, the bad news is, we lost our deposit 387 00:17:33,922 --> 00:17:35,271 but the good news is it'll cost double 388 00:17:35,445 --> 00:17:36,881 if we do it at the end of summer. 389 00:17:37,056 --> 00:17:37,926 Maybe we should just... 390 00:17:38,100 --> 00:17:40,233 No! Whatever it costs. 391 00:17:40,407 --> 00:17:41,886 All right. I don't care. 392 00:17:42,061 --> 00:17:43,584 This is my fault. You do whatever you want. 393 00:17:44,411 --> 00:17:45,455 Hey... 394 00:17:45,890 --> 00:17:47,849 I really love you. 395 00:17:48,023 --> 00:17:49,633 Right back at you. 396 00:17:49,807 --> 00:17:51,418 Have a good show. 397 00:17:51,592 --> 00:17:52,549 I'll call you when we're on our way back. 398 00:17:52,723 --> 00:17:54,638 Okay, bye. 399 00:18:04,300 --> 00:18:06,520 You got something you want to say? 400 00:18:07,173 --> 00:18:09,349 What makes you think that? 401 00:18:09,523 --> 00:18:11,220 You always have the most to say 402 00:18:11,394 --> 00:18:12,787 when you're not saying anything at all. 403 00:18:12,961 --> 00:18:16,704 Huh. Okay. 404 00:18:22,188 --> 00:18:25,756 You know I love Zane. Right? I do. 405 00:18:26,583 --> 00:18:28,411 I just wish that the two of you could have started 406 00:18:28,585 --> 00:18:31,545 your lives together on the right foot. 407 00:18:32,111 --> 00:18:34,243 What was I supposed to do? 408 00:18:34,417 --> 00:18:36,202 If I make him stay, I'm selfish. 409 00:18:36,376 --> 00:18:38,595 If I let him go, I lose my wedding. 410 00:18:38,769 --> 00:18:40,684 I know. 411 00:18:42,295 --> 00:18:44,819 I was going to lose either way. 412 00:18:44,993 --> 00:18:46,647 It was just a matter of how much. 413 00:18:46,821 --> 00:18:48,344 I know. 414 00:18:48,518 --> 00:18:52,392 I'm wrong and you are absolutely right. 415 00:18:52,566 --> 00:18:54,611 You made the only choice you could. 416 00:18:54,785 --> 00:18:56,744 I'm sorry. I just... 417 00:18:56,918 --> 00:18:59,181 No more from me. All right? 418 00:18:59,355 --> 00:19:00,269 Anything you need? 419 00:19:00,443 --> 00:19:01,749 Thank you. 420 00:19:01,923 --> 00:19:03,272 Yeah, all right. 421 00:19:05,100 --> 00:19:09,365 All right. Let's start planning a wedding. 422 00:19:10,801 --> 00:19:12,803 Again. 423 00:19:12,977 --> 00:19:14,240 [laughs] 424 00:19:19,854 --> 00:19:25,381 Well, that there looks like another hundred dollars to me. 425 00:19:25,555 --> 00:19:27,253 What do you think? 426 00:19:27,818 --> 00:19:29,211 I can still catch up. 427 00:19:29,385 --> 00:19:31,213 [Chris laughs] 428 00:19:31,387 --> 00:19:33,607 You know, I almost feel bad taking your money every week. 429 00:19:33,781 --> 00:19:35,261 Almost. 430 00:19:35,913 --> 00:19:37,959 Double or nothing? 431 00:19:38,264 --> 00:19:41,092 How can I say 'no' to taking more of your money? 432 00:19:44,270 --> 00:19:46,272 Come on, what is this? 433 00:19:47,751 --> 00:19:49,405 What is the point of paying for a private course 434 00:19:49,579 --> 00:19:51,102 when they let people walk all over it? 435 00:19:51,277 --> 00:19:53,148 Hey! Excuse me little lady! 436 00:19:53,670 --> 00:19:55,846 This is a private golf course. 437 00:19:56,020 --> 00:19:57,674 You're going to have to move your... 438 00:19:57,848 --> 00:20:00,460 If you don't want to eat those expensive capped teeth, 439 00:20:00,634 --> 00:20:02,897 I suggest you don't call me little lady, 440 00:20:03,071 --> 00:20:04,681 or finish that sentence. 441 00:20:04,855 --> 00:20:06,248 I'd be careful, Tristan. 442 00:20:06,422 --> 00:20:08,642 She's got a pretty lethal right cross. 443 00:20:08,816 --> 00:20:09,947 How are you Jolene? 444 00:20:10,121 --> 00:20:11,558 Nope! 445 00:20:11,732 --> 00:20:12,950 I can't say hello? 446 00:20:13,124 --> 00:20:14,865 No you may not. 447 00:20:15,039 --> 00:20:17,912 I'm here because you're holding Zane Gunther's option. 448 00:20:18,086 --> 00:20:20,567 Now he's going to finish these three shows for you 449 00:20:20,741 --> 00:20:22,133 and you're going to cut him loose. 450 00:20:22,308 --> 00:20:24,484 Non-negotiable. Understand? 451 00:20:25,746 --> 00:20:27,443 Done. 452 00:20:27,617 --> 00:20:29,750 If Zane doesn't want my help, I wish him well. 453 00:20:29,924 --> 00:20:31,491 Great! 454 00:20:31,665 --> 00:20:34,145 Now you can just go back to being rich 455 00:20:34,320 --> 00:20:36,670 and have this whole place to yourself 456 00:20:36,844 --> 00:20:39,412 like the spoiled little child that you are. 457 00:20:40,282 --> 00:20:42,153 One condition. 458 00:20:45,069 --> 00:20:46,897 What did I just say? 459 00:20:47,071 --> 00:20:48,769 You still writing? 460 00:20:49,596 --> 00:20:50,945 Why? 461 00:20:51,119 --> 00:20:54,035 I got this new kid. She's real sweet. 462 00:20:54,209 --> 00:20:56,733 She needs a little guidance. 463 00:20:56,907 --> 00:20:59,345 Someone to help her get started out on the right foot. 464 00:20:59,519 --> 00:21:02,348 Now I assume you're still the best? 465 00:21:04,437 --> 00:21:07,309 Well then, what do you say? 466 00:21:07,483 --> 00:21:09,964 And if I help you, you'll let Zane go? 467 00:21:10,138 --> 00:21:12,227 I'll even pay you for your time. 468 00:21:12,401 --> 00:21:13,837 Of course you will. 469 00:21:14,011 --> 00:21:14,708 [Chris laughs] 470 00:21:16,623 --> 00:21:19,843 So this kid - is she nice? 471 00:21:20,017 --> 00:21:21,628 The nicest. A real peach! 472 00:21:21,802 --> 00:21:23,847 And, I won't even be there. 473 00:21:24,021 --> 00:21:26,372 Scout's honor. 474 00:21:27,938 --> 00:21:30,506 I'll help you for one week. 475 00:21:30,680 --> 00:21:32,639 Then you're on your own. Got it? 476 00:21:32,813 --> 00:21:35,163 How can I say no to a great deal like that? 477 00:21:39,210 --> 00:21:40,777 One week! 478 00:21:43,780 --> 00:21:46,696 I've never seen you lose a negotiation like that. 479 00:21:46,870 --> 00:21:49,220 Yeah, that's probably why she got so much 480 00:21:49,395 --> 00:21:51,179 off me in the divorce. 481 00:21:52,528 --> 00:21:55,575 Let's make this next shot triple or nothing. Huh? 482 00:21:56,053 --> 00:21:57,620 I've got a feeling this is going to be 483 00:21:57,794 --> 00:21:59,405 an expensive week for me. 484 00:22:02,843 --> 00:22:10,067 [cheering, clapping, upbeat live music] 485 00:22:23,080 --> 00:22:24,647 [Zane] Come on! Put your hands up! 486 00:22:26,649 --> 00:22:32,263 [cheering, clapping, upbeat live music] 487 00:22:32,568 --> 00:22:34,657 Hey! Outta my way! 488 00:22:34,831 --> 00:22:36,398 [Zane] Whoa! Hey! Hey! Hey! Stop! Stop the song! 489 00:22:36,572 --> 00:22:37,268 [live music stops, yelling, screaming] 490 00:22:37,443 --> 00:22:38,444 Hey! Hey! Hey! 491 00:22:44,014 --> 00:22:45,059 You all right? 492 00:22:45,233 --> 00:22:47,409 -Yeah. -Okay. 493 00:22:47,975 --> 00:22:50,673 All right. Come on guys. Stop the roughhousing. 494 00:22:50,847 --> 00:22:52,806 This is a concert not a wrestling match! 495 00:22:55,678 --> 00:22:58,115 We're here to have a party with all of our closest friends. 496 00:22:58,289 --> 00:23:01,031 This is Country! Now let's have a good time. Come on! 497 00:23:01,205 --> 00:23:03,164 [cheering and clapping] 498 00:23:03,338 --> 00:23:05,993 Hey, you know what? 499 00:23:06,167 --> 00:23:08,517 They almost trampled this little thing right here. 500 00:23:08,691 --> 00:23:11,520 Maybe we should bring her up her on stage, right? 501 00:23:11,694 --> 00:23:13,696 Come on! Come on. Don't be afraid. 502 00:23:13,870 --> 00:23:16,090 [cheering and clapping] 503 00:23:16,264 --> 00:23:17,308 There you go. 504 00:23:17,483 --> 00:23:18,092 [cheering and clapping] 505 00:23:18,266 --> 00:23:20,094 All right. 506 00:23:20,268 --> 00:23:21,574 [cheering and clapping] 507 00:23:21,748 --> 00:23:24,011 You see this face? 508 00:23:24,185 --> 00:23:26,579 This is the face you almost squashed. 509 00:23:26,753 --> 00:23:28,363 What's your name? 510 00:23:28,537 --> 00:23:30,496 If they know your name, it'll be icing on the guilt cake. 511 00:23:31,279 --> 00:23:32,802 Meagan. 512 00:23:32,976 --> 00:23:34,891 All right Meagan, and I'll tell you what? 513 00:23:35,065 --> 00:23:37,067 Why don't you take a seat right next to me? 514 00:23:37,241 --> 00:23:39,200 Hey, let's get her a stool. Come on. Bring one out. 515 00:23:39,635 --> 00:23:41,332 Come on. Let's give her a hand. 516 00:23:41,507 --> 00:23:44,597 [clapping and cheering] 517 00:23:44,771 --> 00:23:46,250 All right. 518 00:23:46,425 --> 00:23:47,687 Why don't you tell me your favorite song? 519 00:23:47,861 --> 00:23:50,211 [chuckles] And please say one of mine. 520 00:23:51,386 --> 00:23:54,476 When I Could Call You Mine. 521 00:23:54,650 --> 00:23:56,347 Well, that's the least I can do. 522 00:23:56,522 --> 00:24:00,526 [cheering and clapping] 523 00:24:01,570 --> 00:24:03,833 All right, guys. 524 00:24:04,007 --> 00:24:10,057 [music - beginning of song - When I Could Call You Mine] 525 00:24:10,231 --> 00:24:17,064 ♪ 526 00:24:17,238 --> 00:24:20,284 [Zane singing] ♪ Guess I had learn the hard way ♪ 527 00:24:20,459 --> 00:24:22,896 ♪ Replay every single word I'd say ♪ 528 00:24:23,070 --> 00:24:25,464 ♪ Every talk we had 529 00:24:25,638 --> 00:24:28,771 ♪ Both the good and bad 530 00:24:28,945 --> 00:24:31,948 ♪ We don't wanna fight like this no more ♪ 531 00:24:32,122 --> 00:24:34,995 ♪ Going back and forth to settle scores ♪ 532 00:24:35,169 --> 00:24:37,258 ♪ Then we make it up 533 00:24:37,432 --> 00:24:40,304 ♪ Before we break it up 534 00:24:40,479 --> 00:24:45,919 ♪ You were saying let's just wait and see ♪ 535 00:24:46,093 --> 00:24:51,011 ♪ While I watched you walk away from me ♪ 536 00:24:51,185 --> 00:24:53,840 ♪ When I lost you I cried 537 00:24:54,014 --> 00:24:59,367 ♪ When I missed you I tried to bring you back to me ♪ 538 00:24:59,541 --> 00:25:03,414 ♪ But all that I see 539 00:25:03,589 --> 00:25:06,330 ♪ Is when I needed you most 540 00:25:06,505 --> 00:25:11,814 ♪ All I got was the ghost of our time ♪ 541 00:25:11,988 --> 00:25:16,819 ♪ Back when I could call you mine ♪ 542 00:25:22,042 --> 00:25:24,610 I'm just glad that girl's okay. 543 00:25:24,784 --> 00:25:26,176 Yeah, me too. 544 00:25:26,350 --> 00:25:27,787 I didn't think someone getting stomped 545 00:25:27,961 --> 00:25:29,049 at one of my shows would go over so well. 546 00:25:29,223 --> 00:25:30,616 It's only been up for a few hours, 547 00:25:30,790 --> 00:25:32,400 and it's already got two million views. 548 00:25:32,574 --> 00:25:34,358 Wow, that's fast. 549 00:25:34,533 --> 00:25:36,230 It's a good thing, right Bart? 550 00:25:36,404 --> 00:25:37,840 It's a great thing. 551 00:25:38,014 --> 00:25:39,233 Billy said several media outlets have already 552 00:25:39,407 --> 00:25:40,843 picked up the clip. 553 00:25:41,017 --> 00:25:43,063 Hey, they you go. Here. 554 00:25:44,064 --> 00:25:45,369 Really appreciate it. 555 00:25:45,544 --> 00:25:47,154 Yeah, no problem. [laughs] 556 00:25:47,328 --> 00:25:48,329 [Jeannette] Well, I'm glad she didn't get hurt. 557 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 Pretty little thing. 558 00:25:50,592 --> 00:25:52,289 Now, you know of course there is no way I will be 559 00:25:52,463 --> 00:25:54,422 commenting on that young lady's looks right? 560 00:25:54,596 --> 00:25:56,990 There's nothing wrong with pointing out someone's beauty. 561 00:25:58,513 --> 00:26:00,254 All right. 562 00:26:00,428 --> 00:26:02,822 Did I mention that I'm super excited about tomorrow! 563 00:26:02,996 --> 00:26:04,606 You guys will be back in time, right? 564 00:26:04,780 --> 00:26:06,260 It's really important to me. 565 00:26:06,434 --> 00:26:07,696 It's the third most important day of my life, 566 00:26:07,870 --> 00:26:09,045 after Quinn's birth and our wedding. 567 00:26:09,219 --> 00:26:10,960 I know. 568 00:26:11,134 --> 00:26:13,006 Now, look, we've got a six hour drive ahead of us. 569 00:26:13,180 --> 00:26:14,921 So we'll be in late. 570 00:26:15,095 --> 00:26:17,097 But, all I need is one cup of coffee and I'll be there 571 00:26:17,271 --> 00:26:20,100 cheering loudest next to you when you cut that ribbon. 572 00:26:20,274 --> 00:26:22,711 Wow! There's already another five thousand views. 573 00:26:23,277 --> 00:26:24,234 Nice work bro! 574 00:26:29,588 --> 00:26:29,805 [Bart's phone rings] 575 00:26:32,416 --> 00:26:36,595 [video calling tone] 576 00:26:36,769 --> 00:26:37,421 ♪ [acoustic guitar] 577 00:26:37,726 --> 00:26:39,467 [video calling tone] 578 00:26:40,555 --> 00:26:41,948 Oh, hey baby girl! 579 00:26:42,122 --> 00:26:44,298 Hey, ah, shhhh! I have to be quiet. 580 00:26:44,472 --> 00:26:46,126 I don't want my Mom to hear me. 581 00:26:46,300 --> 00:26:48,476 [whispering] Got it! I'll be as quiet as possible. 582 00:26:49,433 --> 00:26:52,262 I saw a video online, and I think there's too many keys 583 00:26:52,436 --> 00:26:54,047 for you to teach me for the wedding. 584 00:26:54,221 --> 00:26:56,658 So maybe you could just teach me the middle ones? 585 00:26:56,832 --> 00:26:59,313 Okay, so here's the deal. 586 00:26:59,487 --> 00:27:03,360 I had to leave town for a little while, but I told 587 00:27:03,534 --> 00:27:06,363 my daughter you'd be stopping by the house to practice. 588 00:27:06,537 --> 00:27:10,367 So, I prerecorded some beginner lessons for you, okay? 589 00:27:10,541 --> 00:27:12,543 So, you start with those then I'll be back 590 00:27:12,718 --> 00:27:14,023 to help you before you know it. 591 00:27:14,197 --> 00:27:16,678 Okay. I'll get my Nana Suze to take me. 592 00:27:16,852 --> 00:27:19,594 But, do you think that Sammy will mind if we're there? 593 00:27:19,768 --> 00:27:21,117 Not one little bit. 594 00:27:21,291 --> 00:27:22,858 And I'll be home before you can say 595 00:27:23,032 --> 00:27:24,904 "Jolene, my fingers are hurting." 596 00:27:25,078 --> 00:27:27,254 Why would I say that? 597 00:27:27,428 --> 00:27:29,125 Oh, you'll see. 598 00:27:29,299 --> 00:27:30,649 Talk later, Quinn. 599 00:27:30,823 --> 00:27:32,346 Okay. Thank you, Jolene. 600 00:27:32,520 --> 00:27:35,392 Anything for you. 601 00:27:37,003 --> 00:27:38,961 Nana Suze! 602 00:27:39,440 --> 00:27:40,746 What happened? 603 00:27:40,920 --> 00:27:42,791 Nothing. We have a mission. 604 00:27:42,965 --> 00:27:43,792 We do? 605 00:27:43,966 --> 00:27:45,054 Come on. Let's go. 606 00:27:45,228 --> 00:27:47,143 Okay. Right behind you. 607 00:27:49,885 --> 00:27:52,192 Okay, but if I wear my hair up then when I look at 608 00:27:52,366 --> 00:27:54,542 the photos of the opening, all I'm going to see is my ears. 609 00:27:54,716 --> 00:27:56,500 Oh come on! I love your ears. [chuckles] 610 00:27:57,719 --> 00:27:58,720 Bye Mom! 611 00:27:59,634 --> 00:28:00,940 Wait, where are you going? 612 00:28:01,114 --> 00:28:02,593 Ah, secret mission. 613 00:28:02,768 --> 00:28:04,204 Nana Suze! 614 00:28:04,378 --> 00:28:05,814 You failed the first part of secret missions. 615 00:28:05,988 --> 00:28:07,511 The 'secret' part. 616 00:28:07,686 --> 00:28:09,775 Apologies. 617 00:28:09,949 --> 00:28:11,951 We'll be back soon. I think? 618 00:28:14,518 --> 00:28:16,520 Okay, so I guess I'll wear the sandals. 619 00:28:16,695 --> 00:28:18,479 What does a professional, store-owning 620 00:28:18,653 --> 00:28:20,307 interior designer wear at her opening? 621 00:28:20,481 --> 00:28:21,917 Hey. Hey. 622 00:28:22,091 --> 00:28:23,136 Yeah? 623 00:28:23,310 --> 00:28:25,921 I'm crazy proud of you. Okay? 624 00:28:26,095 --> 00:28:28,358 You worked your butt off and you deserve this. 625 00:28:28,532 --> 00:28:30,970 The store's going to be great. 626 00:28:31,144 --> 00:28:34,190 Thank you. That means a lot to me. 627 00:28:34,364 --> 00:28:36,323 I'm going to let you go so we can get home. 628 00:28:36,497 --> 00:28:37,846 See you tonight. 629 00:28:38,020 --> 00:28:39,543 Yes you will. 630 00:28:39,718 --> 00:28:42,285 Hey, the video cuts off. 631 00:28:42,459 --> 00:28:44,853 Did she get a peck on the cheek or just a hug at the end? 632 00:28:45,027 --> 00:28:46,115 Nice try. 633 00:28:46,289 --> 00:28:47,421 She got a firm handshake, and an 634 00:28:47,595 --> 00:28:49,205 'enjoy the rest of the show'! 635 00:28:49,379 --> 00:28:50,337 [Bart] Don't worry, Billy. I'll tell him. 636 00:28:50,511 --> 00:28:51,599 Sorry, this video is insane! 637 00:28:51,773 --> 00:28:52,861 Everyone wants a piece of you. 638 00:28:54,123 --> 00:28:56,952 Ah, okay. I gotta go. I love you. Bye. 639 00:28:57,126 --> 00:28:57,953 Love you too. 640 00:28:58,127 --> 00:28:59,738 Bye. 641 00:28:59,912 --> 00:29:01,827 Billy says Radio KBL is predicting this is could 642 00:29:02,001 --> 00:29:04,743 come close to 5 million in the next few hours at this rate. 643 00:29:04,917 --> 00:29:06,657 Radio KBL said that? Really? 644 00:29:06,832 --> 00:29:08,137 Yeah. The Viola and Bear Show. 645 00:29:08,311 --> 00:29:10,357 Roar! 646 00:29:10,531 --> 00:29:12,402 Actually, they just invited you on again. 647 00:29:12,576 --> 00:29:15,014 Well, absolutely! I love Viola and Bear. 648 00:29:15,188 --> 00:29:17,712 Billy told me to pass. 649 00:29:17,886 --> 00:29:19,148 They wanted you for tomorrow morning, 650 00:29:19,322 --> 00:29:20,846 to take advantage of the video. 651 00:29:22,891 --> 00:29:24,327 Bart. Be honest with me. 652 00:29:24,501 --> 00:29:26,808 What do we do? 653 00:29:26,982 --> 00:29:29,332 We'd be cutting it close to getting to the opening. 654 00:29:29,680 --> 00:29:31,857 Yeah, you're right. 655 00:29:32,031 --> 00:29:35,730 Except these viral videos don't happen all the time right? 656 00:29:36,209 --> 00:29:38,167 Are you sure that's what you want? 657 00:29:38,341 --> 00:29:40,169 I mean, how long can an interview really take? 658 00:29:40,343 --> 00:29:42,998 Ten minutes? But you're already exhausted. 659 00:29:43,172 --> 00:29:45,000 Nah. Come on, I'll have two coffees. 660 00:29:45,174 --> 00:29:46,872 You're driving. Let's go! 661 00:29:49,222 --> 00:29:50,266 Woo Hoo! 662 00:29:50,527 --> 00:29:52,051 [knocking on door] 663 00:29:52,225 --> 00:29:53,530 Sweetie, I don't think Jolene's even home. 664 00:29:53,704 --> 00:29:55,228 Sammy will let us in. 665 00:29:55,402 --> 00:29:57,186 Well do I at least get to know why we're here? 666 00:29:57,360 --> 00:30:00,320 Nothing personal Nana Suze, but it's more of 667 00:30:00,494 --> 00:30:02,104 a musician thing. You wouldn't understand. 668 00:30:02,278 --> 00:30:04,106 Oh. 669 00:30:04,280 --> 00:30:05,542 All right. I'll just read a book while you do your thing. 670 00:30:05,716 --> 00:30:07,631 Hey Suzanne. Hey Quinn. 671 00:30:07,806 --> 00:30:09,938 Did I ever mention you really look like a Quinn? 672 00:30:10,112 --> 00:30:11,200 Your mom did a great job naming you. 673 00:30:11,374 --> 00:30:12,375 Thanks! 674 00:30:12,549 --> 00:30:14,377 Do I look like a Sammy? 675 00:30:14,551 --> 00:30:15,814 I don't think I look like a Sammy. 676 00:30:15,988 --> 00:30:17,337 I feel like I'm more of a Frank. 677 00:30:17,511 --> 00:30:18,512 I'm thinking of legally changing it. 678 00:30:20,122 --> 00:30:21,384 Come in. 679 00:30:25,824 --> 00:30:27,651 So here's the piano. 680 00:30:27,826 --> 00:30:29,262 I set up all your lessons. 681 00:30:29,436 --> 00:30:31,220 Mom said you have to learn pretty quick, huh? 682 00:30:31,394 --> 00:30:33,266 Yeah. I want to play for my mom and Zane at the wedding. 683 00:30:33,440 --> 00:30:34,920 Well I wish I could help you but sadly, 684 00:30:35,094 --> 00:30:36,747 I didn't get my Mom's talents. 685 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 If you could lock up when you're done that would be great. 686 00:30:39,141 --> 00:30:40,969 Sure. You're not going to stay? 687 00:30:41,143 --> 00:30:43,015 No, I got roped into refereeing 688 00:30:43,189 --> 00:30:45,191 a full contact chess match. 689 00:30:45,365 --> 00:30:46,670 It's a long story. You know how it is. 690 00:30:46,845 --> 00:30:47,628 Sure. 691 00:30:47,802 --> 00:30:48,977 Good luck, Quinn! 692 00:30:52,024 --> 00:30:54,026 Looks pretty complicated. 693 00:30:54,200 --> 00:30:55,810 I think I'll be fine. 694 00:30:55,984 --> 00:30:57,290 How hard can it be? 695 00:30:57,464 --> 00:30:59,466 Hmm, well. I'll just sit here. 696 00:30:59,640 --> 00:31:00,554 Call me if you need me. 697 00:31:00,728 --> 00:31:03,426 Okay, thanks. 698 00:31:03,600 --> 00:31:04,514 [rings on - music] 699 00:31:04,863 --> 00:31:06,603 So you want to be a rock star huh? 700 00:31:06,777 --> 00:31:09,041 Well the first step is you've got to prove 701 00:31:09,215 --> 00:31:10,738 you've got the grit! 702 00:31:10,912 --> 00:31:12,914 So go ahead and give me your best attitude face! 703 00:31:13,088 --> 00:31:14,046 I'll wait. 704 00:31:19,312 --> 00:31:21,488 That's the attitude! 705 00:31:21,662 --> 00:31:24,447 Now, I think we should start with something simple. 706 00:31:24,621 --> 00:31:27,276 Like Twinkle Twinkle Little Star. 707 00:31:27,450 --> 00:31:29,800 Spoiler alert, you'll also learn 708 00:31:29,975 --> 00:31:31,715 how to play the Alphabet Song. 709 00:31:33,021 --> 00:31:35,676 We'll call this Lesson One! 710 00:31:35,850 --> 00:31:41,595 [piano music - Twinkle Twinkle Little Star] 711 00:31:41,769 --> 00:31:42,770 [beeps off] 712 00:31:43,858 --> 00:31:45,425 I don't have enough time. 713 00:31:45,599 --> 00:31:47,122 I think I'm just going to skip ahead. 714 00:31:47,296 --> 00:31:48,689 Whatever you think is best. 715 00:31:49,472 --> 00:31:51,213 [fast forward noise] 716 00:31:51,387 --> 00:31:53,563 Now when we sustain, you can hear that 717 00:31:53,737 --> 00:31:56,871 I augment the C seven over the minor run. 718 00:31:57,045 --> 00:31:59,265 Go ahead, you try. 719 00:31:59,439 --> 00:32:00,831 Seven? [machine beeps off] 720 00:32:01,006 --> 00:32:03,095 I didn't know there was math in this? 721 00:32:03,269 --> 00:32:06,968 I think you might be trying to run before you can walk. 722 00:32:07,142 --> 00:32:09,101 I know, but I have to learn. 723 00:32:11,625 --> 00:32:13,322 Can I give it a go? 724 00:32:13,496 --> 00:32:14,976 Maybe we can figure something out together. 725 00:32:17,544 --> 00:32:18,893 [bangs on the keys] Oh! 726 00:32:19,067 --> 00:32:21,417 Oh, that does sound cool! 727 00:32:21,591 --> 00:32:23,506 I can see why you'd want to play this. 728 00:32:23,680 --> 00:32:24,420 Let me try something. 729 00:32:25,421 --> 00:32:31,819 [expert piano playing] 730 00:32:31,993 --> 00:32:33,342 You can play? 731 00:32:33,516 --> 00:32:35,040 [stops playing piano] I guess I can? 732 00:32:35,214 --> 00:32:37,042 Why didn't you say anything before? 733 00:32:37,216 --> 00:32:39,392 Well, I didn't want to interfere with your plans. 734 00:32:39,566 --> 00:32:41,568 -You can teach me? -I could so teach you! 735 00:32:41,742 --> 00:32:42,569 [Quinn giggles] 736 00:32:42,743 --> 00:32:44,353 Okay. 737 00:32:44,527 --> 00:32:46,312 But while I'm teaching you, that's means we're 738 00:32:46,486 --> 00:32:47,661 going back to Twinkle Twinkle. All right? 739 00:32:47,835 --> 00:32:49,054 Now sit up straight. 740 00:32:49,228 --> 00:32:51,491 Two hands. Give them a shake. 741 00:32:51,665 --> 00:32:52,448 All right. 742 00:32:58,324 --> 00:33:01,327 [singing] ♪ Hwaaaahhhhhhhhhhh! 743 00:33:01,501 --> 00:33:02,502 [big exhale of breath] 744 00:33:02,676 --> 00:33:05,896 Okay. That was... great. 745 00:33:07,637 --> 00:33:10,423 I'm just going to tinker a bit on my end. 746 00:33:10,597 --> 00:33:16,168 [recorded music] 747 00:33:16,342 --> 00:33:18,387 Hey, teddy bear? 748 00:33:18,561 --> 00:33:21,390 Oh! I do not believe my eyes! [laughs] 749 00:33:23,088 --> 00:33:24,524 Chris told me you were coming, 750 00:33:24,698 --> 00:33:26,178 and I thought for sure he was full of it. 751 00:33:26,352 --> 00:33:28,354 Well he is. But I'm here. 752 00:33:28,528 --> 00:33:30,443 -How're you doing? -I'm good, I'm great. 753 00:33:30,617 --> 00:33:32,097 Great! How are the girls? 754 00:33:32,271 --> 00:33:33,794 They're good. Madeline's going to high school. 755 00:33:33,968 --> 00:33:34,969 -What? -I know. 756 00:33:35,143 --> 00:33:35,970 Oh my goodness... 757 00:33:36,144 --> 00:33:39,017 Mike! Mike! 758 00:33:39,191 --> 00:33:44,326 Oh, ah... Sorry Cake. Ah... [clears his throat] 759 00:33:44,500 --> 00:33:47,155 This is Jolene. Chris sent her here to help. 760 00:33:47,938 --> 00:33:50,506 Ah, ah... not you. Not you, of course. 761 00:33:50,680 --> 00:33:52,204 She's her to help me. [clicks off switch] 762 00:33:55,598 --> 00:33:57,731 [clicks on switch] Hi Kate. I'm Jolene. 763 00:33:57,905 --> 00:33:58,819 Nice to meet you. 764 00:33:58,993 --> 00:34:00,908 [giggles] It's Cake. 765 00:34:02,997 --> 00:34:06,087 Did she say Cake? Like the food? 766 00:34:06,261 --> 00:34:07,349 Uh huh. 767 00:34:07,523 --> 00:34:12,963 Yeah. It's C, A, Cake emoji, E. 768 00:34:13,138 --> 00:34:14,661 It's Cake. [giggles] 769 00:34:15,749 --> 00:34:18,491 Hey, ah, Cake. Why don't we take it from the top again 770 00:34:18,665 --> 00:34:23,496 so Jolene can see where she has to help... me. 771 00:34:23,670 --> 00:34:26,281 Okay. 772 00:34:26,542 --> 00:34:30,329 ♪ Me me me meeee! Oh! 773 00:34:30,503 --> 00:34:33,984 ♪ Meeeeee heeeeeheeeee! 774 00:34:34,159 --> 00:34:36,204 ♪ Brtttttttttt! Okay. 775 00:34:40,991 --> 00:34:42,471 [upbeat music starts] 776 00:34:42,645 --> 00:34:43,385 [Jolene] Ooh this sounds really cool! 777 00:34:43,559 --> 00:34:44,473 [Mike] Yeah. 778 00:34:44,647 --> 00:34:46,345 Just, give it a second. 779 00:34:46,519 --> 00:34:47,824 [Cake singing] ♪ Everybody wants some 780 00:34:47,998 --> 00:34:49,261 ♪ Nobody's gets some 781 00:34:49,435 --> 00:34:52,046 ♪ Somebody bring me some 782 00:34:52,220 --> 00:34:54,918 [Mike] She insisted on writing her own lyrics. 783 00:34:55,093 --> 00:34:56,659 Bless her heart. 784 00:34:56,833 --> 00:34:57,965 [Cake singing] ♪ Yeaaaaaahhhhhhhh 785 00:34:58,139 --> 00:35:01,403 ♪ Yeaaaaaahhhhhhhh. 786 00:35:03,144 --> 00:35:05,277 Get that cake! [giggles] 787 00:35:05,451 --> 00:35:06,365 [Cake giggling] 788 00:35:06,539 --> 00:35:09,455 [Mike and Jolene laugh] 789 00:35:10,586 --> 00:35:13,285 -Say no more. -Yeah. 790 00:35:14,286 --> 00:35:15,678 So what did you think about that? 791 00:35:15,852 --> 00:35:19,856 Oh, I thought it was great. Great job. 792 00:35:20,030 --> 00:35:22,729 Ah, you're welcome! 793 00:35:23,904 --> 00:35:26,341 [door opens] 794 00:35:26,515 --> 00:35:28,604 Oh! Hi Chrissy! 795 00:35:28,778 --> 00:35:29,562 [door closes] 796 00:35:29,736 --> 00:35:31,390 Hi there darling. 797 00:35:31,564 --> 00:35:33,653 Sounding great as always! 798 00:35:34,523 --> 00:35:37,265 I'm just dropping off coffee, I'm not staying. 799 00:35:38,310 --> 00:35:39,876 Chrissy? 800 00:35:40,050 --> 00:35:42,140 It's cute right? 801 00:35:43,619 --> 00:35:45,491 I thought you said this girl was a peach? 802 00:35:45,665 --> 00:35:47,928 She is! Just... 803 00:35:48,102 --> 00:35:49,277 [camera phone clicking] 804 00:35:49,451 --> 00:35:51,366 Just a touch sour. 805 00:35:51,540 --> 00:35:53,803 How many people did you ask to help her before you came to me? 806 00:35:53,977 --> 00:35:58,330 Oh, come on now, you know you are always my number one! 807 00:35:58,504 --> 00:35:59,940 Mike? 808 00:36:00,114 --> 00:36:01,115 All of them. 809 00:36:01,289 --> 00:36:03,335 [Chris] Thank you Mike. 810 00:36:03,509 --> 00:36:05,598 All right, look. 811 00:36:05,772 --> 00:36:07,469 The reason I didn't ask you is because 812 00:36:07,643 --> 00:36:09,732 I thought you'd say no. 813 00:36:10,255 --> 00:36:12,431 Well we both agree on that. 814 00:36:12,605 --> 00:36:16,435 Okay, okay. Last plea, all right. 815 00:36:16,609 --> 00:36:19,916 Just go in there. Show her how it's done. 816 00:36:20,090 --> 00:36:23,050 After that, you're off the hook, all right. 817 00:36:23,224 --> 00:36:26,923 I'll even give you the Cake bonus. 818 00:36:27,097 --> 00:36:29,752 Yeah, that's the bonus you get for working with Cake. 819 00:36:29,926 --> 00:36:30,797 Great. 820 00:36:30,971 --> 00:36:32,059 Thanks again, Mike. 821 00:36:32,233 --> 00:36:33,713 And Zane? 822 00:36:33,887 --> 00:36:35,628 He'll be as free as you were the day 823 00:36:35,802 --> 00:36:37,456 you walked out of that divorce court. 824 00:36:40,198 --> 00:36:41,851 Fine. 825 00:36:42,025 --> 00:36:43,113 Give me the lyrics. 826 00:36:45,290 --> 00:36:47,553 No no no, not that one. 827 00:36:47,727 --> 00:36:49,903 Give her number three. 828 00:37:02,045 --> 00:37:05,614 Cake darling, we're just going let Jolene 829 00:37:05,788 --> 00:37:07,355 go in there for a few minutes. 830 00:37:07,529 --> 00:37:08,487 Give that beautiful voice of yours a rest. Huh. 831 00:37:09,270 --> 00:37:11,098 Thank you! 832 00:37:11,272 --> 00:37:13,405 Woo! I did two in a row that time. 833 00:37:14,406 --> 00:37:18,714 [upbeat music starts] 834 00:37:18,888 --> 00:37:24,633 ♪ 835 00:37:24,807 --> 00:37:27,332 [Jolene singing] ♪ I've waited so long 836 00:37:27,506 --> 00:37:30,117 ♪ for your heart to be mine 837 00:37:30,291 --> 00:37:34,991 ♪ Hoping you'd come back to me if I just gave you time ♪ 838 00:37:35,165 --> 00:37:36,993 ♪ I know you think I'm crazy 839 00:37:37,167 --> 00:37:39,561 ♪ But I know your love will save me ♪ 840 00:37:39,735 --> 00:37:44,740 ♪ C'mon baby, give it one more try ♪ 841 00:37:44,914 --> 00:37:47,787 ♪ Remember all the good times, the fine wine ♪ 842 00:37:47,961 --> 00:37:52,313 ♪ Seems so long ago Hangin' on forever, together ♪ 843 00:37:52,487 --> 00:37:54,097 [Cake] Mike! Mike! 844 00:37:54,272 --> 00:37:56,752 I thought you had to put the auto tune on after? 845 00:37:56,926 --> 00:37:59,059 How come you put it on while this lady's singing? 846 00:37:59,233 --> 00:38:05,761 ♪ I never stopped loving you And I'm never letting go ♪ 847 00:38:05,935 --> 00:38:07,328 That's just how they did it back in the day. 848 00:38:07,502 --> 00:38:09,156 ♪ Oooooooooo 849 00:38:09,330 --> 00:38:11,158 ♪ Never letting go 850 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 ♪ Oooooooooo 851 00:38:12,464 --> 00:38:15,597 ♪ 852 00:38:15,771 --> 00:38:17,425 [music stops abruptly] 853 00:38:17,599 --> 00:38:21,168 Um, I'm afraid this just isn't going to work out. 854 00:38:21,342 --> 00:38:23,997 Now hang on. We had a deal. 855 00:38:25,912 --> 00:38:29,655 Cake darling, we're going to go ahead and find somebody else 856 00:38:29,829 --> 00:38:31,047 for you to work with. All right. 857 00:38:31,221 --> 00:38:33,006 It's whatever. 858 00:38:34,834 --> 00:38:36,488 Text me, Chrissy. 859 00:38:47,107 --> 00:38:48,456 I'm leaving. 860 00:38:48,630 --> 00:38:50,153 What do you mean you're leaving? 861 00:38:50,328 --> 00:38:52,242 I sang the song and you said it didn't work. 862 00:38:52,417 --> 00:38:54,332 I said it's not going to work for her 863 00:38:54,506 --> 00:38:57,204 because it's your song now. 864 00:38:57,378 --> 00:39:01,643 That is, unless you don't want to have a hit song again. 865 00:39:05,734 --> 00:39:08,781 Well, I... would change the bridge a bit. 866 00:39:08,955 --> 00:39:10,652 And make it a minor key. 867 00:39:10,826 --> 00:39:12,262 Well, of course you would. 868 00:39:12,437 --> 00:39:14,656 It wouldn't be a Chris and Jolene song 869 00:39:14,830 --> 00:39:17,093 if you just left it the way I wrote it. 870 00:39:17,267 --> 00:39:19,487 And it wouldn't be a hit if I did. 871 00:39:20,923 --> 00:39:22,011 No argument there. 872 00:39:24,187 --> 00:39:27,190 Well, from the top? 873 00:39:27,365 --> 00:39:29,454 Fine! 874 00:39:34,241 --> 00:39:36,069 [Chris laughs] 875 00:39:38,376 --> 00:39:39,725 She loves me. 876 00:39:40,595 --> 00:39:42,554 [Mikes laughs] 877 00:39:48,386 --> 00:39:50,866 And that is the latest hit from Zane Gunther! 878 00:39:51,040 --> 00:39:55,523 Our favorite singer-songwriter here at Radio KBL. 879 00:39:55,697 --> 00:39:57,612 The man whose songs melt your heart, 880 00:39:57,786 --> 00:39:59,571 the musician of the decade, 881 00:39:59,745 --> 00:40:02,269 Zane Gunther is sitting across from me. 882 00:40:02,443 --> 00:40:03,444 Nice to have you here! 883 00:40:03,618 --> 00:40:04,880 Thanks for having me back. 884 00:40:05,054 --> 00:40:06,578 You know I'm a huge fan of the show. 885 00:40:06,752 --> 00:40:07,970 Is it because we have the cutest faces in radio? 886 00:40:08,144 --> 00:40:09,537 Well, I do. 887 00:40:09,711 --> 00:40:11,539 Well, she has the cutest face in radio. 888 00:40:11,713 --> 00:40:13,062 You, my friend, have a face for radio. 889 00:40:13,236 --> 00:40:14,063 Ohhhh! 890 00:40:14,237 --> 00:40:15,064 Ohhhhhh! 891 00:40:15,238 --> 00:40:16,892 [all laugh] 892 00:40:17,066 --> 00:40:20,243 Okay, for those of you who have maybe hit your head, 893 00:40:20,418 --> 00:40:23,638 or enjoy really long naps, Zane, here, 894 00:40:23,812 --> 00:40:25,901 has been all over the Internet. 895 00:40:26,075 --> 00:40:27,903 And not just for his music. 896 00:40:28,077 --> 00:40:29,557 Yeah, Zaner, tabloids are saying you left 897 00:40:29,731 --> 00:40:31,080 your girl at the altar. 898 00:40:31,254 --> 00:40:32,125 Is that true? 899 00:40:32,299 --> 00:40:34,040 No! Absolutely not. 900 00:40:34,214 --> 00:40:36,216 Look, we just had to postpone the wedding. For a bit. 901 00:40:36,390 --> 00:40:38,436 A bit? So, like a week? 902 00:40:38,610 --> 00:40:40,699 Or a month? Or ten years? 903 00:40:40,873 --> 00:40:42,352 No no no no. Look we have it all figured. 904 00:40:42,527 --> 00:40:44,137 It's just a little delay. 905 00:40:44,311 --> 00:40:47,488 Sure. Happens all the time to couples. 906 00:40:47,662 --> 00:40:49,142 At the altar. 907 00:40:49,316 --> 00:40:50,796 Yeah, all the time. 908 00:40:50,970 --> 00:40:52,319 Well, you heard it here first, ladies! 909 00:40:52,493 --> 00:40:55,714 Zane Gunther is back on the market. 910 00:40:55,888 --> 00:40:57,367 [zany sound effects] 911 00:40:57,542 --> 00:40:58,238 Ladies, you did not hear that here first! 912 00:40:58,412 --> 00:40:59,805 That is not true! 913 00:41:01,807 --> 00:41:04,026 You played a beautiful show for us here the other night. 914 00:41:04,200 --> 00:41:05,811 Yeah, and then something happened. 915 00:41:05,985 --> 00:41:07,943 I assumed millions of girls trying 916 00:41:08,117 --> 00:41:10,206 to touch that gorgeous hair. 917 00:41:10,380 --> 00:41:12,208 Bear, you want to touch it, don't you? 918 00:41:12,382 --> 00:41:13,688 You know I want to touch it! 919 00:41:13,862 --> 00:41:15,211 You know I'm a sucker for that. 920 00:41:15,385 --> 00:41:15,821 I actually had that same style hair. 921 00:41:15,995 --> 00:41:17,126 [laughs] 922 00:41:17,518 --> 00:41:19,651 But seriously. Someone got trampled? 923 00:41:19,825 --> 00:41:22,218 Yeah, you know, the show got a little rowdy 924 00:41:22,392 --> 00:41:23,916 and this poor woman got knocked over. 925 00:41:24,090 --> 00:41:25,221 [Viola] Ohhh! 926 00:41:25,395 --> 00:41:27,354 Just between us - how hot was she? 927 00:41:27,528 --> 00:41:29,269 [indistinct heated replies] 928 00:41:29,443 --> 00:41:30,575 [Viola] Ah, stop! 929 00:41:30,749 --> 00:41:32,925 But I will say, I saw the video. 930 00:41:33,099 --> 00:41:34,927 She was a very attractive woman. 931 00:41:35,101 --> 00:41:36,015 Look, I just wanted to make sure no one was getting hurt. 932 00:41:36,189 --> 00:41:37,277 Okay? 933 00:41:37,451 --> 00:41:39,279 Oh! Nice dodge, Zane! 934 00:41:39,453 --> 00:41:40,236 Great dodge! 935 00:41:40,410 --> 00:41:41,803 Where you a boxer? 936 00:41:41,977 --> 00:41:43,022 [Bart] Hey Jeannette. 937 00:41:43,196 --> 00:41:45,459 Yeah, we're at KBL Radio. 938 00:41:45,633 --> 00:41:48,593 Yeah, they saw the video and they asked us to come by. 939 00:41:48,767 --> 00:41:50,595 It's a quick fifteen minutes and we're on our way. 940 00:41:50,769 --> 00:41:52,684 No, I understand. It's a big deal. 941 00:41:52,858 --> 00:41:53,946 Is it going well? 942 00:41:54,120 --> 00:41:56,165 He's doing great. 943 00:41:56,339 --> 00:41:57,906 I promise, we'll be there. 944 00:41:58,080 --> 00:42:00,169 We're out of here in ten minutes. Tops. 945 00:42:00,909 --> 00:42:03,695 Okay. Just meet us at the store then. 946 00:42:03,869 --> 00:42:05,653 Quinn and I will be leaving at noon. 947 00:42:05,827 --> 00:42:07,350 The mayor will be there at two to cut the ribbon. 948 00:42:07,525 --> 00:42:09,483 Yeah, no problem! 949 00:42:09,657 --> 00:42:10,832 We'll be there with time to spare. 950 00:42:11,485 --> 00:42:13,748 Okay. Bye. 951 00:42:16,490 --> 00:42:18,274 [Bear] So long story long. 952 00:42:18,448 --> 00:42:21,495 Your song was the reason why I got a kiss. 953 00:42:21,669 --> 00:42:23,192 I didn't know you're mom was a fan of my music. 954 00:42:23,366 --> 00:42:24,890 -Oh! -[Viola laughing] 955 00:42:25,064 --> 00:42:26,761 [Viola] Yeah, you are a sad sad man. 956 00:42:26,935 --> 00:42:29,764 [Bear] Tell me something I don't know already, Vi. 957 00:42:29,938 --> 00:42:33,072 [laughing] Okay Zane, I see your boy out there, 958 00:42:33,246 --> 00:42:35,378 pointing at his watch like a madman. 959 00:42:35,553 --> 00:42:37,163 Yeah yeah yeah. 960 00:42:37,337 --> 00:42:39,121 Look, you guys know I'm a huge fan of the show, 961 00:42:39,295 --> 00:42:41,776 however I do have somewhere very important I need to be. 962 00:42:41,950 --> 00:42:44,997 Okay. But first, it's time for... 963 00:42:45,171 --> 00:42:47,260 [Bear and Viola together] Drop in! 964 00:42:47,434 --> 00:42:49,349 [zany sound effects] 965 00:42:49,523 --> 00:42:50,611 [Bear and Viola laughing] 966 00:42:52,265 --> 00:42:55,224 Oh! 967 00:42:55,398 --> 00:42:57,749 [Bear] So for all you listening on the radio. 968 00:42:57,923 --> 00:43:00,012 We just reunited this lovely young lady... 969 00:43:00,186 --> 00:43:01,840 [whispering] What is your name? 970 00:43:02,014 --> 00:43:02,841 Meagan. 971 00:43:03,015 --> 00:43:03,842 Meagan! 972 00:43:04,016 --> 00:43:05,234 So nice to meet you. 973 00:43:05,408 --> 00:43:06,888 Go on and grab a seat next to Zane. 974 00:43:07,062 --> 00:43:08,020 Put your headphones on and get real close 975 00:43:08,194 --> 00:43:09,195 to the microphone, sweetie. 976 00:43:09,369 --> 00:43:10,239 It's nice to see you again. 977 00:43:10,413 --> 00:43:11,240 It's nice to see you too. 978 00:43:11,414 --> 00:43:12,764 Oh, now Meagan and Zane. 979 00:43:12,938 --> 00:43:14,592 I know we just sprung this on you. 980 00:43:14,766 --> 00:43:18,030 But good gravy, don't these two make a cute couple? 981 00:43:18,204 --> 00:43:19,684 Look, I'm not into mushy stuff but even I'm 982 00:43:19,858 --> 00:43:21,424 a little over the moon here. 983 00:43:21,599 --> 00:43:23,078 [laughing] 984 00:43:23,252 --> 00:43:24,340 Ah, look. I appreciate you saying that 985 00:43:24,514 --> 00:43:26,038 but I really do need to... 986 00:43:26,212 --> 00:43:27,909 You know what? For everyone listening you need 987 00:43:28,083 --> 00:43:31,260 to hit us up online because it is time for us to play 988 00:43:31,434 --> 00:43:32,871 What's That Baby Gonna Look Like? 989 00:43:33,045 --> 00:43:34,829 Waaaah! [zany sound effects] 990 00:43:35,003 --> 00:43:36,614 [laughing] 991 00:43:36,788 --> 00:43:39,007 Hey guys, look, I actually really love this game, 992 00:43:39,181 --> 00:43:40,661 but I do need to head out. 993 00:43:40,835 --> 00:43:42,141 Totally. Promise we'll make it real quick! 994 00:43:42,315 --> 00:43:43,185 Two seconds. 995 00:43:43,359 --> 00:43:44,883 Okay. 996 00:43:45,057 --> 00:43:47,233 I just wanted to say that I was really nervous 997 00:43:47,407 --> 00:43:48,930 when I first met you. 998 00:43:49,104 --> 00:43:50,976 And I really am just a big fan. 999 00:43:52,717 --> 00:43:56,198 And thank you, again. 1000 00:43:56,677 --> 00:43:58,679 Hey, it's nothing to worry about, okay? 1001 00:43:58,853 --> 00:44:00,333 [Viola] Oh! Look! 1002 00:44:00,507 --> 00:44:02,161 A little hand on hand action! 1003 00:44:02,335 --> 00:44:03,858 That's grade school marriage right there! 1004 00:44:04,032 --> 00:44:05,860 [Viola laughing] 1005 00:44:06,034 --> 00:44:07,296 [Bear] What's the deal Meagan? 1006 00:44:07,470 --> 00:44:08,863 You two a thing? 1007 00:44:09,037 --> 00:44:11,431 No. Of course not. [giggles] 1008 00:44:11,910 --> 00:44:14,129 But, I mean, I'm game if Zane is? 1009 00:44:14,303 --> 00:44:17,698 Oh, come on! All of you are the worst! 1010 00:44:17,872 --> 00:44:19,047 Who's side are you on? 1011 00:44:19,221 --> 00:44:20,962 [Viola] And why wouldn't she be! 1012 00:44:21,136 --> 00:44:23,138 Look at how cute your baby would be! 1013 00:44:23,312 --> 00:44:24,923 [baby cooing sound effects] [laughing] 1014 00:44:25,097 --> 00:44:27,839 That's pretty great. Although, um... 1015 00:44:28,013 --> 00:44:29,754 Look, there is someone I'm already 1016 00:44:29,928 --> 00:44:32,147 seriously in love with. My fiancé. 1017 00:44:32,321 --> 00:44:35,498 Thanks again. I really do have to go. 1018 00:44:35,673 --> 00:44:37,718 [Viola] Let's do a round of likes and dislikes! 1019 00:44:37,892 --> 00:44:38,893 You first Meagan. [laughs] 1020 00:44:44,551 --> 00:44:45,639 Mom, can I get a snack? 1021 00:44:45,813 --> 00:44:47,075 Sure. 1022 00:44:47,249 --> 00:44:50,426 [indistinct chattering] 1023 00:44:50,600 --> 00:44:51,427 -Hi! -Hey! 1024 00:44:51,601 --> 00:44:52,864 Where's Zane? 1025 00:44:53,038 --> 00:44:54,430 Well, I don't know. 1026 00:44:54,604 --> 00:44:55,954 But I'm sure he'll be here soon. Okay. 1027 00:44:56,128 --> 00:44:57,564 [whispering] I know where the donuts are! 1028 00:44:58,434 --> 00:45:07,966 ♪ 1029 00:45:13,406 --> 00:45:14,407 [Jeannette's phone rings] 1030 00:45:14,929 --> 00:45:16,409 Hey. 1031 00:45:16,583 --> 00:45:18,367 [Zane] I'm so sorry. 1032 00:45:18,541 --> 00:45:19,281 They made me turn my phone off for the interview. 1033 00:45:19,455 --> 00:45:21,109 Where are you? 1034 00:45:21,283 --> 00:45:22,632 We're about fifteen minutes out. We're almost there. 1035 00:45:23,982 --> 00:45:25,853 Okay. 1036 00:45:26,027 --> 00:45:27,681 I'm really nervous. 1037 00:45:27,855 --> 00:45:29,639 Hey, you have nothing to be nervous about. 1038 00:45:29,814 --> 00:45:32,077 This is just the natural next step 1039 00:45:32,251 --> 00:45:34,079 of your interior design greatness. 1040 00:45:34,253 --> 00:45:37,430 I hope you're right. Guess I'm kind of excited. 1041 00:45:38,300 --> 00:45:39,388 I've never done anything like this before, so... 1042 00:45:39,562 --> 00:45:40,520 Oh. No. 1043 00:45:40,694 --> 00:45:42,522 [jack hammering sounds] 1044 00:45:44,654 --> 00:45:45,960 Hey, hey. Can you go around it! 1045 00:45:46,134 --> 00:45:47,527 No, they're turning cars around. 1046 00:45:49,485 --> 00:45:50,965 What's wrong? 1047 00:45:51,139 --> 00:45:52,184 Construction. We're completely stuck. 1048 00:45:52,358 --> 00:45:53,881 Don't you worry. I'll be there. 1049 00:45:54,316 --> 00:45:55,535 Go! I'll meet you there. 1050 00:45:55,970 --> 00:45:57,102 What are you doing? 1051 00:45:57,276 --> 00:45:58,799 [door closes] 1052 00:45:58,973 --> 00:45:59,887 Now don't cut that ribbon without me, all right. 1053 00:46:00,061 --> 00:46:01,236 If I run, I can make it. 1054 00:46:03,586 --> 00:46:04,239 [Jeannette] Zane? 1055 00:46:04,762 --> 00:46:06,241 Zane? Hello? 1056 00:46:06,415 --> 00:46:08,026 Hello? 1057 00:46:10,506 --> 00:46:11,464 [construction worker] Hey, hey! Stop! Stop! 1058 00:46:11,638 --> 00:46:12,900 Hey, hey! 1059 00:46:14,597 --> 00:46:16,295 Hi! Thanks for coming. 1060 00:46:18,036 --> 00:46:19,472 Jeannette? 1061 00:46:19,646 --> 00:46:20,821 Hi! 1062 00:46:22,431 --> 00:46:24,303 Thanks so much for coming down, Mayor Hartley. 1063 00:46:24,477 --> 00:46:26,131 Of course! 1064 00:46:26,305 --> 00:46:27,436 Always happy to help our town get a little stronger. 1065 00:46:27,610 --> 00:46:28,916 Well, it's a little early, 1066 00:46:29,090 --> 00:46:30,526 but we've got tea and coffee inside. 1067 00:46:30,700 --> 00:46:32,441 Actually due to some changes in the schedule, 1068 00:46:32,615 --> 00:46:33,965 we're going to need to move the ribbon cutting up. 1069 00:46:35,053 --> 00:46:38,970 Oh. Okay. Umm... How soon? 1070 00:46:39,144 --> 00:46:40,406 It's just that I'm waiting for Zane... 1071 00:46:40,580 --> 00:46:42,451 Well, now would be great. 1072 00:46:44,671 --> 00:46:45,890 Of course. 1073 00:46:46,064 --> 00:46:48,066 Yay! Okay, come on! Here we go! 1074 00:46:50,546 --> 00:46:52,810 [keys clicking] 1075 00:46:53,288 --> 00:46:54,202 [incoming message beep] 1076 00:46:54,376 --> 00:46:55,987 Hope you're close. 1077 00:46:57,553 --> 00:46:58,859 [camera shutter clicking] 1078 00:47:00,121 --> 00:47:01,079 [camera shutter clicking] 1079 00:47:02,907 --> 00:47:03,646 [camera shutter clicking] 1080 00:47:10,653 --> 00:47:12,046 [Woman] Stop the car! Stop the car! Stop the car! 1081 00:47:12,220 --> 00:47:13,613 Zane! I love you! 1082 00:47:13,787 --> 00:47:15,180 Marry me! 1083 00:47:15,354 --> 00:47:16,659 [laughing] 1084 00:47:18,400 --> 00:47:20,054 [Mayor] I always love seeing members of our community 1085 00:47:20,228 --> 00:47:22,404 make their dreams come true. 1086 00:47:22,578 --> 00:47:24,580 And today, it is my great pleasure to help 1087 00:47:24,754 --> 00:47:27,453 Mrs. Jeannette Gunther on this journey. 1088 00:47:27,627 --> 00:47:30,021 Oh, um, I'm not Gunther. Or Mrs. either. 1089 00:47:30,195 --> 00:47:32,980 Not yet, anyway. Um... long story. 1090 00:47:33,154 --> 00:47:35,940 It's Williams. Jeannette Williams. 1091 00:47:36,114 --> 00:47:38,768 Okay. Ready? 1092 00:47:42,685 --> 00:47:43,773 [cameras clicking] 1093 00:47:43,948 --> 00:47:44,774 [clapping] 1094 00:47:44,949 --> 00:47:46,080 [laughing] 1095 00:47:51,825 --> 00:47:55,046 And you are open! [laughs] 1096 00:47:55,220 --> 00:47:56,874 [indistinct chattering] 1097 00:47:57,048 --> 00:47:58,571 Come on in, everybody! 1098 00:47:58,745 --> 00:47:59,877 [indistinct chattering] 1099 00:48:00,442 --> 00:48:07,232 ♪ 1100 00:48:09,364 --> 00:48:11,453 [Zane breathing heavily] 1101 00:48:29,558 --> 00:48:30,124 [indistinct conversation] 1102 00:48:34,476 --> 00:48:35,695 Zane! 1103 00:48:35,869 --> 00:48:38,132 Hey, come here. 1104 00:48:39,046 --> 00:48:41,005 Hey, did you level up in our game while I was gone? 1105 00:48:41,179 --> 00:48:42,484 Maybe? 1106 00:48:42,658 --> 00:48:44,530 Okay, I beat your high score. 1107 00:48:44,704 --> 00:48:45,966 Yeah, I bet you did! 1108 00:48:46,140 --> 00:48:47,141 [both laughing] 1109 00:48:49,187 --> 00:48:50,275 Hey. 1110 00:48:50,449 --> 00:48:51,537 Hey. 1111 00:48:51,711 --> 00:48:53,887 [Suzanne] Quinn. 1112 00:48:54,061 --> 00:48:55,976 Can you help me take some of this stuff to the back? 1113 00:48:58,326 --> 00:49:00,763 I am so sorry. 1114 00:49:00,938 --> 00:49:02,200 You know, I tried to get here. 1115 00:49:02,374 --> 00:49:03,636 We got stuck in that construction. 1116 00:49:03,810 --> 00:49:04,767 I ran the rest of the way. 1117 00:49:04,942 --> 00:49:07,248 I know. It's okay. 1118 00:49:07,422 --> 00:49:08,728 The Mayor had another engagement, 1119 00:49:08,902 --> 00:49:09,685 so she had to move this one up. 1120 00:49:09,859 --> 00:49:11,122 Ah! 1121 00:49:14,212 --> 00:49:16,083 Look at this! Wow! 1122 00:49:16,954 --> 00:49:19,173 Looks amazing! [laughs] 1123 00:49:19,869 --> 00:49:22,176 Yeah, we had a great turn out. 1124 00:49:22,350 --> 00:49:23,569 I already booked four consultations. 1125 00:49:23,743 --> 00:49:25,005 Five. I'm going to need to hire you 1126 00:49:25,179 --> 00:49:27,355 to redo the RV that Billy got us. 1127 00:49:27,529 --> 00:49:28,748 Can you afford me? 1128 00:49:28,922 --> 00:49:30,097 Can I pay in kisses? 1129 00:49:30,271 --> 00:49:32,056 That's a lot of kisses. 1130 00:49:32,230 --> 00:49:34,188 What about a down payment? 1131 00:49:37,844 --> 00:49:40,803 One down, nine thousand nine hundred and ninety nine to go. 1132 00:49:40,978 --> 00:49:41,804 [both chuckle] 1133 00:49:43,023 --> 00:49:44,285 All right! Let's do this! 1134 00:49:44,459 --> 00:49:45,852 Where are you going? 1135 00:49:46,026 --> 00:49:47,201 Well, the sooner I get this cleaned up, 1136 00:49:47,375 --> 00:49:49,116 the sooner we can go to Bella's. 1137 00:49:49,290 --> 00:49:50,857 I made us a reservation for tonight. 1138 00:49:54,252 --> 00:49:56,776 Okay. Did you practice? 1139 00:49:56,950 --> 00:49:58,517 Twice! While she was in the shower. 1140 00:49:58,691 --> 00:49:59,953 Perfect. 1141 00:50:00,127 --> 00:50:01,911 Okay. Let's continue. 1142 00:50:02,086 --> 00:50:04,044 Uh uh uh. Nice straight back. 1143 00:50:04,218 --> 00:50:06,090 I don't get that part? 1144 00:50:06,264 --> 00:50:08,092 Why do I have to have a straight back? 1145 00:50:08,266 --> 00:50:12,226 If, when I'm leaning over, I can just reach the keys better. 1146 00:50:12,400 --> 00:50:14,446 Seriously? This is how you want to spend your time? 1147 00:50:17,014 --> 00:50:18,493 Thank you! 1148 00:50:18,667 --> 00:50:20,278 All right. Let's warm up those fingers. 1149 00:50:20,452 --> 00:50:23,237 Can you play me a C scale with the right hand? 1150 00:50:23,411 --> 00:50:25,239 -Yes. -Go. 1151 00:50:25,413 --> 00:50:29,026 [Quinn plays piano C scale] 1152 00:50:29,200 --> 00:50:31,245 What! What! 1153 00:50:31,419 --> 00:50:32,725 [Quinn plays piano C scale] 1154 00:50:32,899 --> 00:50:34,248 That is amazing. 1155 00:50:34,422 --> 00:50:35,771 That is a million times better already. 1156 00:50:35,945 --> 00:50:37,251 [Quinn giggles] 1157 00:50:37,425 --> 00:50:39,949 Okay, you seriously need a challenge. 1158 00:50:40,124 --> 00:50:43,344 Can you play... start on the C again, [Suzanne plays a note] 1159 00:50:43,518 --> 00:50:45,433 Skip up to the E, skip up to the G,[Suzanne plays the notes] 1160 00:50:45,607 --> 00:50:47,653 all the way to the top. 1161 00:50:47,827 --> 00:50:51,831 And then back down, nice and slow and gentle. 1162 00:50:52,005 --> 00:50:54,399 -Try that. -Okay. 1163 00:50:54,573 --> 00:50:58,098 [Quinn plays keys] -Yup! 1164 00:50:58,272 --> 00:51:03,930 Uh huh. Yup. Uh huh. 1165 00:51:07,412 --> 00:51:09,631 What's the matter peanut? 1166 00:51:11,285 --> 00:51:14,462 Do you think it's okay if I call Zane "Dad"? 1167 00:51:14,636 --> 00:51:16,725 I think he would love that. 1168 00:51:16,899 --> 00:51:19,119 But is that something that you want to do? 1169 00:51:21,382 --> 00:51:26,779 Well, I don't really remember my dad. 1170 00:51:26,953 --> 00:51:30,522 But sometimes I see him in like dreams and things like that. 1171 00:51:31,958 --> 00:51:34,091 Do you think he'd mind? 1172 00:51:35,875 --> 00:51:37,920 I'll tell you something. 1173 00:51:38,095 --> 00:51:42,055 I remember your father, very well. 1174 00:51:42,229 --> 00:51:47,974 And I'm here to say, that he loved you a lot. 1175 00:51:49,106 --> 00:51:51,151 But so does Zane. 1176 00:51:51,325 --> 00:51:53,719 And I think that having two people that love you 1177 00:51:53,893 --> 00:51:57,288 that much is pretty okay. 1178 00:51:57,462 --> 00:52:00,900 And I'm absolutely positive that your father would agree. 1179 00:52:02,075 --> 00:52:03,642 He'd like that. 1180 00:52:03,816 --> 00:52:05,034 Yeah. 1181 00:52:05,209 --> 00:52:06,427 Yeah, he'd be happy. 1182 00:52:06,601 --> 00:52:08,560 [they both giggle] 1183 00:52:08,734 --> 00:52:10,866 I want you to try that arpeggio again. 1184 00:52:11,040 --> 00:52:11,998 Okay. 1185 00:52:12,825 --> 00:52:14,305 [Hostess] Please follow me right this way. 1186 00:52:14,479 --> 00:52:16,698 [restaurant ambience] 1187 00:52:16,872 --> 00:52:18,265 Here's your table. 1188 00:52:18,439 --> 00:52:19,266 Thank you. 1189 00:52:19,440 --> 00:52:20,267 You're welcome. 1190 00:52:20,441 --> 00:52:21,399 Thanks. 1191 00:52:26,447 --> 00:52:28,536 And I'd just really like to say, Mr. Gunther, 1192 00:52:28,710 --> 00:52:30,277 that I'm a really big fan. 1193 00:52:30,451 --> 00:52:32,453 [chuckles] Thank you very much. 1194 00:52:32,627 --> 00:52:34,238 You're welcome. Enjoy your dinner. 1195 00:52:37,632 --> 00:52:39,547 So. How was the show? 1196 00:52:39,721 --> 00:52:41,941 Oh. No. No show talk. 1197 00:52:42,115 --> 00:52:44,422 I want to hear about everything I missed today. 1198 00:52:44,596 --> 00:52:47,773 Okay. Well. The opening was good. 1199 00:52:47,947 --> 00:52:50,167 Mayor Hartley came out, she messed up my name, 1200 00:52:50,341 --> 00:52:51,255 which was a good start. 1201 00:52:51,429 --> 00:52:52,517 [laughs] You're kidding. 1202 00:52:52,691 --> 00:52:53,779 No. She called me Mrs. Gunther. 1203 00:52:53,953 --> 00:52:55,998 Oh. Well you're going to be. 1204 00:52:56,173 --> 00:52:57,739 Oh yeah, speaking of which. 1205 00:52:57,913 --> 00:53:00,002 I managed to move everything to the end of August 1206 00:53:00,177 --> 00:53:01,700 so we should be able to... 1207 00:53:01,874 --> 00:53:03,528 [Joy] Hi. 1208 00:53:03,702 --> 00:53:05,791 I'm so sorry. I don't mean to interrupt your dinner. 1209 00:53:05,965 --> 00:53:09,751 Zane, I just want to say I am your hugest fan. 1210 00:53:09,925 --> 00:53:12,145 I saw you at the Amphitheater upstate, 1211 00:53:12,319 --> 00:53:13,755 and then again in New York. 1212 00:53:13,929 --> 00:53:15,931 We did the back to backs, so it was like 1213 00:53:16,105 --> 00:53:18,586 I was really there with you. 1214 00:53:18,760 --> 00:53:20,849 Well, that's very kind of you to say. 1215 00:53:21,023 --> 00:53:22,286 You're a sweetheart. [chuckles] 1216 00:53:23,939 --> 00:53:26,072 I don't know how you handle so much attention. 1217 00:53:26,246 --> 00:53:27,769 Oh... 1218 00:53:27,943 --> 00:53:28,814 After seeing that cute girl from the concert 1219 00:53:28,988 --> 00:53:31,164 again on Viola and Bear. 1220 00:53:32,121 --> 00:53:34,733 Oh. I must have missed that. 1221 00:53:34,907 --> 00:53:36,909 [Joy] And then when I saw what your baby would look like 1222 00:53:37,083 --> 00:53:39,868 with that girl, I tell you what, I was just like... 1223 00:53:40,042 --> 00:53:41,827 [Zane] Here you go. 1224 00:53:42,001 --> 00:53:43,045 Thanks for saying hi. 1225 00:53:43,220 --> 00:53:45,004 Of course. Enjoy your meal. 1226 00:53:47,833 --> 00:53:49,617 They brought the girl from the video onto the radio show? 1227 00:53:49,791 --> 00:53:51,358 They just sprung her on me. 1228 00:53:51,532 --> 00:53:53,491 It's a radio show, they do crazy stuff like that. 1229 00:53:54,970 --> 00:53:56,581 I'm not upset. 1230 00:53:56,755 --> 00:53:58,322 I'm just surprised it didn't come up. 1231 00:53:58,496 --> 00:54:00,149 Look. It's just the way it works. 1232 00:54:00,324 --> 00:54:03,979 They get more thumbs up, or whatever, if they make 1233 00:54:04,153 --> 00:54:06,765 a story out of where there isn't one, you know? 1234 00:54:06,939 --> 00:54:09,333 Yeah, I get it. 1235 00:54:09,507 --> 00:54:10,943 Anyway, where was I? 1236 00:54:11,117 --> 00:54:12,945 We got lucky. 1237 00:54:13,119 --> 00:54:14,338 The hall had a cancellation on the twenty-ninth of August. 1238 00:54:14,512 --> 00:54:16,122 I know that's not very much time, 1239 00:54:16,296 --> 00:54:18,037 but I think it will be enough to let everyone know. 1240 00:54:18,951 --> 00:54:20,387 What? 1241 00:54:20,561 --> 00:54:22,041 I got asked to co-headline 1242 00:54:22,215 --> 00:54:24,261 the Midnight at the Peaks Benefit Concert. 1243 00:54:24,435 --> 00:54:29,048 Oh. That's incredible right? 1244 00:54:29,222 --> 00:54:30,876 That's huge for you. 1245 00:54:31,050 --> 00:54:32,530 Yeah, well, I want to bring you and Quinn with me. 1246 00:54:35,489 --> 00:54:37,926 No, I can't. 1247 00:54:38,100 --> 00:54:40,538 I just opened up the store. I can't take time off. 1248 00:54:40,712 --> 00:54:41,843 We talked about that, right? 1249 00:54:42,017 --> 00:54:43,715 I know, I know. You're right. 1250 00:54:43,889 --> 00:54:45,543 There's no other day that works? 1251 00:54:45,717 --> 00:54:47,022 I can call someone and who could see... 1252 00:54:47,196 --> 00:54:49,895 No. There's nothing. 1253 00:54:50,069 --> 00:54:52,071 It's all booked until the end of the year. 1254 00:54:52,245 --> 00:54:53,246 It's too late. 1255 00:54:53,420 --> 00:54:55,422 Yeah. 1256 00:54:56,423 --> 00:54:59,165 [Sherry] Zane, we are your biggest fans! 1257 00:54:59,339 --> 00:55:00,906 Well, me way more than them. 1258 00:55:01,080 --> 00:55:03,082 I'm getting married next week. 1259 00:55:03,256 --> 00:55:04,562 Could we get a pic? 1260 00:55:04,736 --> 00:55:06,128 It's actually not a really good time. 1261 00:55:06,303 --> 00:55:08,392 No. It's fine. 1262 00:55:08,566 --> 00:55:09,262 Thank you so much. [squeals] 1263 00:55:10,742 --> 00:55:12,657 [giggling] I can't believe this is happening. 1264 00:55:12,831 --> 00:55:14,441 [Sherry] I love all your songs. I know all the words. 1265 00:55:15,529 --> 00:55:18,663 And maybe one on Tula's phone. And Monica's too. 1266 00:55:18,837 --> 00:55:20,491 [Sherry] Thank you so much! 1267 00:55:20,665 --> 00:55:23,015 Can't have too many pictures with Zane. 1268 00:55:23,189 --> 00:55:24,364 You're so strong. 1269 00:55:39,466 --> 00:55:40,641 You know the story. 1270 00:55:40,815 --> 00:55:42,817 This girl isn't anything, right? 1271 00:55:42,991 --> 00:55:44,253 It's just publicity. 1272 00:55:46,691 --> 00:55:48,910 Is this our life now? 1273 00:55:49,084 --> 00:55:50,651 What do you mean? 1274 00:55:51,826 --> 00:55:55,352 Cameras. Living in the public eye. 1275 00:55:56,396 --> 00:55:58,311 Are you having second thoughts? 1276 00:55:58,485 --> 00:56:01,401 No. I love you. 1277 00:56:03,185 --> 00:56:05,449 But I thought all you wanted was a family. 1278 00:56:05,623 --> 00:56:08,060 Well, that hasn't changed. 1279 00:56:08,234 --> 00:56:11,368 You and Quinn are all I want. 1280 00:56:16,155 --> 00:56:18,113 I'm just going to call them. 1281 00:56:18,287 --> 00:56:19,898 Get them to cancel the hall for the twenty-ninth. 1282 00:56:21,813 --> 00:56:23,641 I can say no. 1283 00:56:23,815 --> 00:56:26,339 No. 1284 00:56:26,513 --> 00:56:29,647 You should ride this wave. 1285 00:56:29,821 --> 00:56:32,127 I've just opened up the store. 1286 00:56:35,000 --> 00:56:39,352 We didn't plan it, but it's... complicated. 1287 00:56:41,963 --> 00:56:44,879 We'll just... aim for a spring wedding. 1288 00:56:49,797 --> 00:56:51,886 Maybe you're right. 1289 00:56:56,282 --> 00:56:59,285 Should I come in, say goodnight to Quinn? 1290 00:57:00,025 --> 00:57:02,070 She's probably asleep. 1291 00:57:03,855 --> 00:57:05,073 See you in the morning? 1292 00:57:05,247 --> 00:57:07,206 Of course. 1293 00:57:08,033 --> 00:57:09,861 Um... 1294 00:57:10,122 --> 00:57:12,341 No? 1295 00:57:12,516 --> 00:57:14,474 No, I'll be here. 1296 00:57:14,648 --> 00:57:21,046 But I got invited to play The Night Show. 1297 00:57:21,220 --> 00:57:23,614 They're flying me out at two. 1298 00:57:29,184 --> 00:57:30,359 That's great. 1299 00:57:30,534 --> 00:57:34,015 They called just before dinner. 1300 00:57:34,189 --> 00:57:36,975 I guess, the person they booked had some family 1301 00:57:37,149 --> 00:57:39,151 emergency so they're asking me to step in, last minute. 1302 00:57:41,762 --> 00:57:43,634 I was trying to find the right time to tell you. 1303 00:57:48,595 --> 00:57:50,205 I'll bring breakfast? 1304 00:57:50,379 --> 00:57:51,424 Then we can take Quinn to the park? 1305 00:57:51,598 --> 00:57:52,773 Sure. 1306 00:58:13,664 --> 00:58:16,362 [Zane's phone buzzes] 1307 00:58:37,514 --> 00:58:40,604 [phone ringing] 1308 00:58:40,778 --> 00:58:41,822 [Billy's phone buzzes] 1309 00:58:43,520 --> 00:58:44,695 How you doing, big guy? 1310 00:58:44,869 --> 00:58:47,306 Billy, this is too much. 1311 00:58:48,568 --> 00:58:50,831 Too much? Give me a clue. 1312 00:58:51,005 --> 00:58:54,966 The signings, the appearances, the interviews, 1313 00:58:55,140 --> 00:58:57,185 the the... Paparazzi. All of it. 1314 00:58:57,359 --> 00:58:59,927 Hey, I know it's hard but the bigger your career gets, 1315 00:59:00,101 --> 00:59:02,364 the more people want to get to know you. 1316 00:59:02,539 --> 00:59:04,541 I know. 1317 00:59:04,715 --> 00:59:07,021 Look, Jeannette and I are used to a certain amount of this, 1318 00:59:07,195 --> 00:59:10,895 but... it's just been extra hard, 1319 00:59:11,069 --> 00:59:15,029 trying to reschedule the wedding and, you know, 1320 00:59:15,203 --> 00:59:17,031 she's trying to open up her store. 1321 00:59:19,381 --> 00:59:22,123 I can't do it anymore. 1322 00:59:22,471 --> 00:59:24,212 I know. 1323 00:59:24,386 --> 00:59:27,041 Hey, let me make a few phone calls. 1324 00:59:27,215 --> 00:59:28,565 I promise you and Jeannette are going to have your day. 1325 00:59:28,739 --> 00:59:30,088 All right. 1326 00:59:30,262 --> 00:59:31,698 -I'll talk to you later. -Thanks. 1327 00:59:38,139 --> 00:59:44,537 ♪ [late night show opening music] ♪ 1328 00:59:44,711 --> 00:59:46,321 [audience clapping] 1329 00:59:46,495 --> 00:59:47,758 [Jolene] What are you doing on the phone? 1330 00:59:47,932 --> 00:59:48,933 Aren't you about ready to go on stage? 1331 00:59:49,107 --> 00:59:50,151 We're on a commercial break. 1332 00:59:50,325 --> 00:59:51,805 What? Are you nervous? 1333 00:59:51,979 --> 00:59:54,025 No. Look, I'm working on something. 1334 00:59:54,199 --> 00:59:55,417 I need your help. 1335 00:59:58,638 --> 01:00:00,814 [laughing] 1336 01:00:00,988 --> 01:00:02,424 [Troy] Great! 1337 01:00:02,599 --> 01:00:03,600 The jingle guy just quit and the Bigwigs 1338 01:00:03,774 --> 01:00:05,776 are on their way up. 1339 01:00:06,211 --> 01:00:08,735 Where am I going to find someone to sing the 1340 01:00:08,909 --> 01:00:11,085 Mr. Hair To Stay jingle? 1341 01:00:11,259 --> 01:00:16,482 [whistling] 1342 01:00:16,656 --> 01:00:19,964 Hey you... Janitor. 1343 01:00:20,138 --> 01:00:24,751 [cheering, laughing] 1344 01:00:24,925 --> 01:00:27,014 Ever do any singing? 1345 01:00:27,188 --> 01:00:28,668 Well, does the shower count? 1346 01:00:28,842 --> 01:00:31,105 [audience laughing] 1347 01:00:31,279 --> 01:00:33,151 I guess we're about to find out! 1348 01:00:35,022 --> 01:00:37,982 [Jolene chuckling] 1349 01:00:39,418 --> 01:00:40,854 How's he doing? 1350 01:00:41,028 --> 01:00:43,944 Cute as a button, look at this. 1351 01:00:44,597 --> 01:00:46,381 [Zane singing] ♪ And with a spray or two ♪ 1352 01:00:46,555 --> 01:00:49,036 ♪ we'll come for you Call this number today ♪ 1353 01:00:49,210 --> 01:00:53,214 ♪ And you're Hair - toooo - Staaay. ♪ 1354 01:00:53,388 --> 01:00:56,304 [audience cheering, clapping] 1355 01:00:56,478 --> 01:00:58,176 [Chris laughing] 1356 01:00:58,350 --> 01:01:00,352 [Troy spraying] [audience cheering, clapping] 1357 01:01:00,526 --> 01:01:01,527 Song Boy. 1358 01:01:01,701 --> 01:01:02,659 Let me see this. 1359 01:01:02,833 --> 01:01:04,312 You know what? 1360 01:01:04,486 --> 01:01:05,836 I don't even need it. 1361 01:01:06,010 --> 01:01:08,403 [audience screaming, cheering] 1362 01:01:13,104 --> 01:01:16,281 I may try to hang on to that contract after all. 1363 01:01:16,455 --> 01:01:18,675 You know I'll kill you right? 1364 01:01:18,849 --> 01:01:20,938 You know, I do believe you would. 1365 01:01:23,680 --> 01:01:28,902 Well, here's to letting good things slip away. 1366 01:01:30,251 --> 01:01:33,080 I'm sure you'll find another big star. 1367 01:01:33,254 --> 01:01:36,344 We both know that's not what I meant. 1368 01:01:37,606 --> 01:01:39,434 Well. 1369 01:01:39,608 --> 01:01:44,396 We were young, and dumb, and way too successful 1370 01:01:44,570 --> 01:01:46,354 to try to be controlled. 1371 01:01:46,528 --> 01:01:48,139 Neither one of us knew what we were doing. 1372 01:01:49,749 --> 01:01:52,317 Wasn't all bad though. 1373 01:01:53,187 --> 01:01:54,667 I'm just glad that you're a better father 1374 01:01:54,841 --> 01:01:56,669 than a husband. 1375 01:01:56,843 --> 01:01:58,758 That was easy. 1376 01:01:58,932 --> 01:02:00,107 Kids always like me. 1377 01:02:00,281 --> 01:02:02,066 [Jolene chuckles] 1378 01:02:06,113 --> 01:02:08,942 You helped me learn some really important lessons. 1379 01:02:09,116 --> 01:02:11,379 You're better than me. 1380 01:02:11,553 --> 01:02:13,991 I had to learn them two more times. 1381 01:02:15,862 --> 01:02:17,516 Want to hear the latest mix? 1382 01:02:17,690 --> 01:02:19,692 Of course. 1383 01:02:19,866 --> 01:02:23,348 [Jolene singing] ♪ C'mon baby, give it one more try ♪ 1384 01:02:23,522 --> 01:02:25,959 ♪ Remember all the good times, fine wine ♪ 1385 01:02:26,133 --> 01:02:28,396 ♪ Seems so long ago ♪ 1386 01:02:28,570 --> 01:02:31,182 ♪ Hangin' on forever, together ♪ 1387 01:02:31,356 --> 01:02:32,618 ♪ Never letting go ♪ 1388 01:02:32,792 --> 01:02:34,141 [Jolene] Wow! Sounds really good. 1389 01:02:34,315 --> 01:02:35,708 ♪ Nothing last forever ♪ 1390 01:02:35,882 --> 01:02:37,754 You sound really good. 1391 01:02:37,928 --> 01:02:38,624 ♪ 1392 01:02:38,798 --> 01:02:40,060 Thank you. 1393 01:02:40,234 --> 01:02:41,714 ♪ I never stopped loving you 1394 01:02:41,888 --> 01:02:44,848 [turns off music] I got to confess. 1395 01:02:45,022 --> 01:02:48,068 I asked you to sing on this one because... 1396 01:02:49,766 --> 01:02:52,116 I kind of wrote it about you. 1397 01:02:54,379 --> 01:02:56,598 After all these years? 1398 01:02:56,773 --> 01:02:58,122 You wrote a song about me? 1399 01:02:58,296 --> 01:03:00,994 No. 1400 01:03:01,168 --> 01:03:06,086 I write all of them about you. 1401 01:03:09,263 --> 01:03:15,400 Look, I know I did everything wrong. 1402 01:03:15,574 --> 01:03:19,491 You know what, it's late. 1403 01:03:20,187 --> 01:03:24,017 And if I'm being honest all the way around about this, 1404 01:03:24,191 --> 01:03:26,541 I am not ready to have this conversation. 1405 01:03:28,152 --> 01:03:31,938 No, no. I completely understand. 1406 01:03:32,112 --> 01:03:32,939 Sorry. 1407 01:03:33,113 --> 01:03:36,029 No no no. It's okay. 1408 01:03:36,508 --> 01:03:38,205 But I'm going to go. 1409 01:03:42,949 --> 01:03:45,125 Can I see you again? 1410 01:03:46,257 --> 01:03:47,867 I don't know how to answer that. 1411 01:03:59,966 --> 01:04:01,446 so I'm always letting my Zaney perform 1412 01:04:01,620 --> 01:04:03,622 because he lights up the stage. Don't you. 1413 01:04:03,796 --> 01:04:06,494 Ah, that's very kind of you saying "Meagan". 1414 01:04:06,668 --> 01:04:08,845 Uh, okay, thank you. 1415 01:04:09,019 --> 01:04:10,629 I'm going to get back to you on that. That okay? 1416 01:04:10,803 --> 01:04:12,152 [Troy] Whoa, Whoa, Wow! 1417 01:04:12,326 --> 01:04:15,939 Zane, I've suddenly fallen, again. 1418 01:04:16,113 --> 01:04:17,027 Why don't we try to finish the... 1419 01:04:17,201 --> 01:04:17,897 [Troy incomprehensible] 1420 01:04:18,071 --> 01:04:19,377 Whatever... Um... 1421 01:04:19,551 --> 01:04:21,205 [Jeannette's phone rings] 1422 01:04:22,641 --> 01:04:25,035 Hey. I thought this show was live? 1423 01:04:25,209 --> 01:04:26,558 Yeah. It is! But there's a delay. 1424 01:04:26,732 --> 01:04:27,907 You must be watching the last sketch. 1425 01:04:28,081 --> 01:04:29,822 [hooting, hollering] 1426 01:04:29,996 --> 01:04:31,868 Call me crazy, but I think this guy has a crush on you. 1427 01:04:35,523 --> 01:04:37,961 Yeah, he keeps inviting me to go bowling. 1428 01:04:38,135 --> 01:04:39,571 I have no idea why. 1429 01:04:39,745 --> 01:04:41,094 [whispers] I do not understand these people. 1430 01:04:42,139 --> 01:04:43,531 Did you have fun? 1431 01:04:43,705 --> 01:04:44,793 Yeah, I did. 1432 01:04:44,968 --> 01:04:46,665 But I am so glad it's over. 1433 01:04:46,839 --> 01:04:48,362 I just want to get home to you and Quinn. 1434 01:04:48,536 --> 01:04:49,668 [lots of indistinct conversations] 1435 01:04:50,364 --> 01:04:51,844 Sounds like quite the celebration over there. 1436 01:04:52,018 --> 01:04:53,715 What was that? 1437 01:04:53,890 --> 01:04:55,892 [shouts] I said it sounds like you're having fun! 1438 01:04:56,066 --> 01:04:57,676 They're all very nice. Yes. 1439 01:04:57,850 --> 01:04:59,286 I'll see you tomorrow? 1440 01:04:59,852 --> 01:05:01,854 Billy booked me for a signing at the mall. 1441 01:05:02,028 --> 01:05:03,682 I think I'll be home late. 1442 01:05:05,727 --> 01:05:06,685 Are you there? 1443 01:05:06,859 --> 01:05:07,773 Hey, can you hear me? 1444 01:05:07,947 --> 01:05:09,166 Yeah. I heard you. 1445 01:05:09,340 --> 01:05:10,907 Jeannette? Can you hear me? 1446 01:05:11,081 --> 01:05:12,343 [shouts] I said I heard you! 1447 01:05:13,997 --> 01:05:15,912 I'm trying to be quiet, Quinn's asleep. 1448 01:05:16,086 --> 01:05:18,088 Okay, all right. Love you too! 1449 01:05:18,262 --> 01:05:19,916 I gotta go! Okay. Bye. 1450 01:05:20,090 --> 01:05:21,134 Love you too! 1451 01:05:21,743 --> 01:05:24,746 Zane? Hello? 1452 01:05:25,051 --> 01:05:26,009 People want to meet you. 1453 01:05:26,183 --> 01:05:27,271 Okay. Let's do it. 1454 01:05:36,497 --> 01:05:37,890 A little late isn't it, young lady? 1455 01:05:39,500 --> 01:05:41,938 Sammy! Ah! 1456 01:05:43,243 --> 01:05:46,116 How long have you been sitting in the dark like a maniac? 1457 01:05:46,290 --> 01:05:47,073 You scared me to death. 1458 01:05:47,247 --> 01:05:48,466 Bad night? 1459 01:05:50,468 --> 01:05:56,909 Yeah... No... Maybe? I don't know. 1460 01:05:57,083 --> 01:05:59,259 Let me guess. 1461 01:05:59,433 --> 01:06:01,435 You met up with Dad and that stirred up 1462 01:06:01,609 --> 01:06:03,263 a bunch of old feelings you didn't know you had 1463 01:06:03,437 --> 01:06:05,309 and now you don't know how to feel? 1464 01:06:05,483 --> 01:06:08,051 [scoffs] No. 1465 01:06:11,837 --> 01:06:13,404 How'd you know? 1466 01:06:13,578 --> 01:06:14,971 Because I'm psychic. 1467 01:06:15,145 --> 01:06:17,321 We've spoken about my gift many times. 1468 01:06:17,495 --> 01:06:19,888 And, dad called a half hour ago. 1469 01:06:20,063 --> 01:06:20,977 [they both chuckle] 1470 01:06:22,935 --> 01:06:26,243 Ugh, what do I do? 1471 01:06:26,417 --> 01:06:28,854 Well, I get us a bottle of wine, 1472 01:06:29,028 --> 01:06:31,117 and then we spend the night like 1473 01:06:31,291 --> 01:06:35,034 cliche mother/daughter duos that we both can't stand. 1474 01:06:35,208 --> 01:06:36,166 [chuckles] I'm in. 1475 01:06:37,384 --> 01:06:38,733 I'll get the glasses. 1476 01:06:38,907 --> 01:06:39,952 I'll get the wine. 1477 01:06:54,140 --> 01:06:59,363 [texts a message] 1478 01:07:04,803 --> 01:07:06,283 [camera clicks] 1479 01:07:07,240 --> 01:07:08,633 [Zane] All right! Whoa! 1480 01:07:10,113 --> 01:07:12,941 Let's see. Ah, look at my dumb face. What do you think? 1481 01:07:13,116 --> 01:07:14,465 [laughing] 1482 01:07:14,639 --> 01:07:14,813 [Fan] Zane! Zane! 1483 01:07:22,864 --> 01:07:24,214 Sorry, it's not really my element, but, ah... 1484 01:07:26,955 --> 01:07:28,392 Look who I found! 1485 01:07:29,784 --> 01:07:32,831 Meagan? Again? 1486 01:07:33,005 --> 01:07:35,529 I heard you were here. I couldn't pass up a good party! 1487 01:07:35,703 --> 01:07:37,488 Of course not. 1488 01:07:37,662 --> 01:07:38,924 Hey, could you get a photo of us? 1489 01:07:39,098 --> 01:07:40,534 Yeah. Sure. 1490 01:07:41,927 --> 01:07:43,015 Sure. 1491 01:07:46,714 --> 01:07:48,412 -Got it. -One more. 1492 01:07:51,502 --> 01:07:53,504 Okay. I really do have to go. 1493 01:07:53,678 --> 01:07:54,983 It was great to see you again. 1494 01:07:55,158 --> 01:07:56,115 -Thank you. You rock. -See you, buddy. 1495 01:08:00,163 --> 01:08:03,688 Hey, ah, I hate to say this, but, 1496 01:08:03,862 --> 01:08:06,169 I think he's in love with someone else. 1497 01:08:06,343 --> 01:08:07,692 You want to meet the cast? 1498 01:08:07,866 --> 01:08:09,824 Yeah, sure. 1499 01:08:16,483 --> 01:08:18,050 Oh! Hey Jolene! 1500 01:08:18,224 --> 01:08:19,138 Hey! 1501 01:08:19,312 --> 01:08:20,574 When did you get back? 1502 01:08:20,748 --> 01:08:22,707 Late last night. What are you up to? 1503 01:08:22,881 --> 01:08:24,535 Oh. Just heading to the bakery. 1504 01:08:24,709 --> 01:08:26,798 Of course. The wedding. 1505 01:08:26,972 --> 01:08:28,582 So what kind did you go with? 1506 01:08:28,756 --> 01:08:30,410 And did they give you a discount? 1507 01:08:30,584 --> 01:08:32,238 Because I can talk to them. 1508 01:08:32,412 --> 01:08:34,849 I'm actually just going to put a hold on the cake. 1509 01:08:35,023 --> 01:08:36,982 Oh. 1510 01:08:37,156 --> 01:08:41,943 It's nothing bad, it's just with the incredible fortune 1511 01:08:42,118 --> 01:08:47,993 that Zane's had with his music lately, and me opening the 1512 01:08:48,167 --> 01:08:49,864 store, we decided to pump the brakes a little. 1513 01:08:50,648 --> 01:08:53,477 Well, I guess that makes sense. 1514 01:08:53,651 --> 01:08:56,697 Although I know this is making Zane miserable. 1515 01:08:57,089 --> 01:08:58,308 Are you all right? 1516 01:09:02,181 --> 01:09:05,010 Aw... come here. I got you. 1517 01:09:05,184 --> 01:09:06,316 [Jeannette sobs] 1518 01:09:09,971 --> 01:09:13,410 I've barely talked to him, and I see him on TV 1519 01:09:13,584 --> 01:09:16,152 surrounded by all these beautiful women. 1520 01:09:16,326 --> 01:09:19,894 As long as I've known Zane, he's a good and honorable man. 1521 01:09:20,068 --> 01:09:21,983 Now you know that. 1522 01:09:22,158 --> 01:09:25,161 For sure I do. 1523 01:09:25,335 --> 01:09:28,512 But what if he loves the attention more 1524 01:09:28,686 --> 01:09:31,254 than he loves me, you know. 1525 01:09:31,428 --> 01:09:33,908 Maybe I'm holding him back. 1526 01:09:34,082 --> 01:09:35,519 You listen to me. 1527 01:09:35,693 --> 01:09:37,564 Zane loves you and he wants to marry you 1528 01:09:37,738 --> 01:09:39,479 as soon as this wedding can be arranged. 1529 01:09:41,177 --> 01:09:42,874 You know what? 1530 01:09:43,048 --> 01:09:44,658 You need cheesecake. 1531 01:09:44,832 --> 01:09:45,659 [they both laugh] 1532 01:09:45,833 --> 01:09:47,183 Let's go get some. 1533 01:09:51,622 --> 01:09:53,885 Mary, this is lower than low. 1534 01:09:54,059 --> 01:09:56,322 [chuckles] Is that any way to greet an old friend? 1535 01:09:56,888 --> 01:09:59,717 Well, I was actually being nice. 1536 01:09:59,891 --> 01:10:01,980 Considering you put us through. 1537 01:10:02,154 --> 01:10:03,721 If it wasn't for Jolene... 1538 01:10:03,895 --> 01:10:05,766 How is Jolene? I've always liked her. 1539 01:10:05,940 --> 01:10:08,595 Beautiful voice. Very professional. 1540 01:10:08,769 --> 01:10:10,336 Unlike some people. 1541 01:10:10,510 --> 01:10:12,251 Jolene is fabulous. 1542 01:10:12,425 --> 01:10:14,427 Actually she works miracles because she found a way to 1543 01:10:14,601 --> 01:10:16,081 get Zane out of that crappy little option you 1544 01:10:16,255 --> 01:10:17,865 rigged in his contract. 1545 01:10:18,039 --> 01:10:20,085 Did she? 1546 01:10:20,259 --> 01:10:22,087 Yeah, she actually likes people. 1547 01:10:22,261 --> 01:10:25,177 Oh, that is so sweet. I think I'm going to cry. 1548 01:10:25,351 --> 01:10:28,354 Mary, you need to stop messing with people's lives. 1549 01:10:28,528 --> 01:10:30,443 Do you even know how many young artists have come to me 1550 01:10:30,617 --> 01:10:32,271 because they're tired of big labels using 1551 01:10:32,445 --> 01:10:34,055 and exploiting them? 1552 01:10:34,230 --> 01:10:35,274 I thought you had the stomach for this industry. 1553 01:10:35,448 --> 01:10:37,189 Apparently I was wrong. 1554 01:10:37,363 --> 01:10:38,712 Yeah, well being tough can only take you so far, Mary. 1555 01:10:38,886 --> 01:10:41,585 You are so naive. 1556 01:10:41,759 --> 01:10:43,500 You know, when I find a young artist, I like to let 1557 01:10:43,674 --> 01:10:44,979 them know that they're taken care of. 1558 01:10:45,153 --> 01:10:46,764 But you show them no respect. 1559 01:10:46,938 --> 01:10:48,374 You don't even give them the ability 1560 01:10:48,548 --> 01:10:50,071 to develop their talents. 1561 01:10:50,246 --> 01:10:51,943 Develop their talents! Do you hear yourself? 1562 01:10:52,117 --> 01:10:54,075 That is a bunch of artsy-fartsy, touchy-feely 1563 01:10:54,250 --> 01:10:55,599 nonsense! 1564 01:10:55,773 --> 01:10:57,601 But that's not how it used to be. 1565 01:10:57,775 --> 01:10:59,385 When I first started working with you, you wanted it to be 1566 01:10:59,559 --> 01:11:02,040 nurturing the talent, show the singer how to find 1567 01:11:02,214 --> 01:11:03,563 their voice, help the musician find their muse. 1568 01:11:03,737 --> 01:11:05,739 -That was another time. -So what now? 1569 01:11:05,913 --> 01:11:08,220 You want to break them? Just use them? 1570 01:11:08,394 --> 01:11:09,569 You want to force a young couple to walk away 1571 01:11:09,743 --> 01:11:11,267 from their wedding day? 1572 01:11:11,441 --> 01:11:12,833 I am good at what I do because I make money. 1573 01:11:13,007 --> 01:11:16,228 No. You used to be good at making music. 1574 01:11:29,197 --> 01:11:31,765 It was always easier with you at my side. 1575 01:11:31,939 --> 01:11:34,638 You're back on the Board again. 1576 01:11:34,812 --> 01:11:37,249 They called me this morning. 1577 01:11:39,164 --> 01:11:41,122 What are you going to do? 1578 01:11:43,386 --> 01:11:46,040 I am going to nurture talented young artists 1579 01:11:46,214 --> 01:11:50,175 into the biggest stars this world has ever seen. 1580 01:11:50,871 --> 01:11:52,873 I look forward to working with you in the future. 1581 01:11:53,047 --> 01:11:54,658 On one condition. 1582 01:11:55,354 --> 01:11:57,661 What's that? 1583 01:11:57,835 --> 01:12:00,272 You let me take you for tiramisu. 1584 01:12:08,628 --> 01:12:11,283 [both laughing] No more autographs! 1585 01:12:11,457 --> 01:12:13,372 That has to be twice as many as the last time right? 1586 01:12:13,546 --> 01:12:15,287 Whew! At least. 1587 01:12:15,461 --> 01:12:16,506 [laughing] 1588 01:12:16,680 --> 01:12:19,639 [fans yelling, screaming] 1589 01:12:19,813 --> 01:12:20,466 [fans yelling, screaming] 1590 01:12:20,640 --> 01:12:22,729 What? 1591 01:12:23,730 --> 01:12:26,037 I'm torn. 1592 01:12:26,211 --> 01:12:28,300 As your brother, I'm telling you you need to go home. 1593 01:12:28,474 --> 01:12:29,954 See your family. 1594 01:12:30,128 --> 01:12:31,738 And how are you torn? 1595 01:12:31,912 --> 01:12:33,349 Because I know Billy's only giving you half the work 1596 01:12:33,523 --> 01:12:34,959 that's coming in. 1597 01:12:35,133 --> 01:12:36,526 This is your moment. Your star is rising. 1598 01:12:36,700 --> 01:12:39,006 Even bigger than before. 1599 01:12:39,180 --> 01:12:41,139 And you can't always see that as 1600 01:12:41,313 --> 01:12:44,360 your professional star rises, you neglect your personal life. 1601 01:12:45,273 --> 01:12:47,580 Jeannette. Quinn. 1602 01:12:47,754 --> 01:12:50,061 Billy and I have seen other artists go through this. 1603 01:12:50,235 --> 01:12:51,889 It tears people apart. 1604 01:12:52,063 --> 01:12:53,934 [scoffs] Well, Jeannette and I don't plan 1605 01:12:54,108 --> 01:12:55,936 to be like those other people, so... 1606 01:12:56,110 --> 01:12:58,548 Nobody plans on ending up like other people. 1607 01:12:58,722 --> 01:13:01,377 Well, what do you want me to do? 1608 01:13:01,551 --> 01:13:04,205 Like you said, my star is rising. Right? 1609 01:13:04,380 --> 01:13:07,687 Got to make hay while the sun is shining. 1610 01:13:07,861 --> 01:13:11,561 But things have been so good lately 1611 01:13:11,735 --> 01:13:14,651 at home with Jeannette and Quinn. 1612 01:13:14,825 --> 01:13:16,914 I know. Believe me, I know you. 1613 01:13:17,088 --> 01:13:21,875 I love you. 1614 01:13:22,049 --> 01:13:24,791 You've got a serious offer on the table. 1615 01:13:24,965 --> 01:13:25,879 How serious? 1616 01:13:29,143 --> 01:13:31,494 Life changing. 1617 01:13:31,668 --> 01:13:34,888 Billy says he's going to talk to you about it on Monday. 1618 01:13:35,062 --> 01:13:35,541 I can't wait until Monday! What a tease! 1619 01:13:36,629 --> 01:13:37,674 I can't wait until Monday! What a tease! 1620 01:13:37,848 --> 01:13:38,805 What's the offer? 1621 01:13:38,979 --> 01:13:39,937 [Bart's phone buzzes] 1622 01:13:46,683 --> 01:13:48,554 What? 1623 01:13:48,728 --> 01:13:50,338 The tabloids are breaking a story about you and Meagan. 1624 01:13:50,513 --> 01:13:51,470 That you're together. 1625 01:13:51,644 --> 01:13:52,819 What? 1626 01:13:55,648 --> 01:13:57,215 Oh, you are looking cozy. 1627 01:13:57,389 --> 01:13:59,435 Eew! Now that's a bit much. 1628 01:14:00,871 --> 01:14:01,741 Oh come on! We're not together! 1629 01:14:02,350 --> 01:14:03,830 I would never do anything with that woman. 1630 01:14:04,004 --> 01:14:05,353 You know I would never cheat on Jeannette. 1631 01:14:05,528 --> 01:14:06,572 I know. But the photos do not know. 1632 01:14:07,617 --> 01:14:10,576 And they quote you "the engagement is off." 1633 01:14:10,750 --> 01:14:12,622 Nobody ever asked me for a quote! 1634 01:14:12,796 --> 01:14:15,276 They're being creative. As always. 1635 01:14:17,627 --> 01:14:19,237 Look, I need to call Jeannette. 1636 01:14:19,411 --> 01:14:21,152 I'm not releasing you for a few hours. 1637 01:14:21,326 --> 01:14:23,023 I can get you home. 1638 01:14:23,197 --> 01:14:24,851 Tough conversations are always better face-to-face. 1639 01:14:30,248 --> 01:14:31,597 I wouldn't blame her if she wanted to throw 1640 01:14:31,771 --> 01:14:33,860 that ring right back in my face. 1641 01:14:49,528 --> 01:14:51,269 [big sigh] 1642 01:15:15,946 --> 01:15:17,643 We're at Jolene's. 1643 01:15:17,817 --> 01:15:19,297 As per your odd instructions. 1644 01:15:19,993 --> 01:15:21,429 So, what are we doing here? 1645 01:15:21,604 --> 01:15:23,562 Trying to make things right. 1646 01:15:58,075 --> 01:15:59,642 Zane! 1647 01:15:59,816 --> 01:16:01,513 Hey! There she is! 1648 01:16:03,471 --> 01:16:05,430 There are so many photographers at the house. 1649 01:16:05,604 --> 01:16:07,127 -Really? -Yeah. 1650 01:16:07,301 --> 01:16:09,129 It was hard getting out of the driveway. 1651 01:16:09,303 --> 01:16:10,914 Finally I had to tell them they were keeping 1652 01:16:11,088 --> 01:16:13,351 a little girl from her best friend's birthday party. 1653 01:16:13,525 --> 01:16:16,528 -And here we are! -Here we are. 1654 01:16:16,702 --> 01:16:18,095 All right, Quinn. Come on. 1655 01:16:18,269 --> 01:16:19,618 Let's go see if we can find Jolene. 1656 01:16:21,707 --> 01:16:23,317 -Hey. -Hey. 1657 01:16:23,666 --> 01:16:24,797 I thought if we met here we could 1658 01:16:24,971 --> 01:16:26,364 avoid the photographers. 1659 01:16:28,192 --> 01:16:31,499 Look, these tabloids, these photos... 1660 01:16:31,674 --> 01:16:33,066 They're all made up. 1661 01:16:33,240 --> 01:16:34,851 I never said the engagement was off. 1662 01:16:35,025 --> 01:16:38,376 And this Meagan girl means absolutely nothing to me. 1663 01:16:38,550 --> 01:16:39,986 You have to believe me. 1664 01:16:41,248 --> 01:16:44,687 I love you, and only you. 1665 01:16:46,471 --> 01:16:48,473 Of course I believe you. 1666 01:16:48,647 --> 01:16:51,171 -You do? -Yes. 1667 01:16:51,345 --> 01:16:54,566 I have to admit that seeing those photos hurt, 1668 01:16:54,740 --> 01:16:57,438 but I could tell which ones were fake. 1669 01:16:57,613 --> 01:16:59,266 I'm never going to believe a tabloid over you. 1670 01:17:00,572 --> 01:17:02,705 So we're okay? 1671 01:17:02,879 --> 01:17:04,010 You're not going to dump me? 1672 01:17:06,709 --> 01:17:09,494 You know I want to spend the rest of my life with you, right? 1673 01:17:09,668 --> 01:17:11,452 I want that too. 1674 01:17:11,627 --> 01:17:14,673 But why didn't you just call and talk to me about it? 1675 01:17:14,847 --> 01:17:16,806 I wanted to wait to talk to you in person. 1676 01:17:16,980 --> 01:17:19,809 I figured I'd get back before the photos were released. 1677 01:17:19,983 --> 01:17:22,420 In person's nice. 1678 01:17:22,594 --> 01:17:26,206 I promise to always talk with you. 1679 01:17:26,380 --> 01:17:28,295 Even when it's tough. 1680 01:17:28,469 --> 01:17:30,341 I missed you so much. 1681 01:17:30,515 --> 01:17:33,039 Oh no, not half as much as I missed you. 1682 01:17:33,605 --> 01:17:36,782 Wait! Why are we at Jolene's house? 1683 01:17:36,956 --> 01:17:37,957 You promised me a quiet night at home, 1684 01:17:38,131 --> 01:17:39,742 just the three of us. 1685 01:17:39,916 --> 01:17:41,265 True, but there's something else I promised you too. 1686 01:17:41,439 --> 01:17:43,571 Come on. Let's go find Quinn first. 1687 01:17:48,098 --> 01:17:49,665 ♪ [happy guitar music] 1688 01:17:49,839 --> 01:17:50,796 [Jeannette] What is this? 1689 01:17:50,970 --> 01:17:51,667 ♪ 1690 01:17:51,841 --> 01:17:52,406 [Zane laughs] 1691 01:17:52,580 --> 01:17:53,233 ♪ 1692 01:17:53,407 --> 01:17:54,365 [Quinn] Come on! 1693 01:17:54,539 --> 01:17:55,366 [Jeannette] Okay. 1694 01:17:55,540 --> 01:17:57,237 ♪ 1695 01:17:57,411 --> 01:17:58,848 [Zane] All right. Come on! Come on! 1696 01:17:59,022 --> 01:18:01,067 Pick up the pace! Pick up the pace! 1697 01:18:10,076 --> 01:18:11,512 [doors slide open] 1698 01:18:11,687 --> 01:18:13,689 Surprise! 1699 01:18:16,430 --> 01:18:18,041 -Really? -Uh huh. 1700 01:18:18,215 --> 01:18:19,651 -Right now? -Yup. 1701 01:18:19,825 --> 01:18:21,087 [Zane giggling] 1702 01:18:21,261 --> 01:18:22,610 How did you do all this? 1703 01:18:22,785 --> 01:18:24,221 Jolene. 1704 01:18:24,612 --> 01:18:26,571 It was all Zane. 1705 01:18:26,745 --> 01:18:29,748 I just added some elbow grease and called in a few favours. 1706 01:18:29,922 --> 01:18:31,837 I like helping you. 1707 01:18:32,011 --> 01:18:34,318 Which I greatly appreciate. 1708 01:18:34,492 --> 01:18:37,669 Are you ready, Jeannette? Everything's good to go. 1709 01:18:37,843 --> 01:18:39,323 Is this real? 1710 01:18:39,497 --> 01:18:41,151 You better believe it. 1711 01:18:42,108 --> 01:18:44,894 [Jolene] All righty then. 1712 01:18:45,068 --> 01:18:47,244 Boys in the barn, girls come with me. 1713 01:18:51,509 --> 01:18:53,163 Get over here, man. 1714 01:18:56,514 --> 01:18:57,471 Let's do this! 1715 01:18:57,645 --> 01:18:58,559 Thanks, big brother. 1716 01:18:59,604 --> 01:19:08,265 ♪ [wedding music] 1717 01:19:08,439 --> 01:19:13,052 ♪ 1718 01:19:13,226 --> 01:19:14,880 ♪ 1719 01:19:15,054 --> 01:19:16,926 ♪ 1720 01:19:17,970 --> 01:19:23,062 ♪ 1721 01:19:23,236 --> 01:19:25,282 Did you forget the rings? 1722 01:19:25,456 --> 01:19:26,849 [whispers] I thought you had them? 1723 01:19:27,023 --> 01:19:27,937 [Quinn giggles] 1724 01:19:29,329 --> 01:19:30,287 [Zane whispers] Thank you. 1725 01:19:48,784 --> 01:19:51,612 Sorry. One sec. Jolene's instructions. 1726 01:19:51,787 --> 01:19:53,614 [crowd murmuring] 1727 01:19:54,746 --> 01:19:56,139 I didn't know you knew how to play? 1728 01:19:56,313 --> 01:19:57,575 I don't. 1729 01:20:01,100 --> 01:20:03,755 [crowd murmuring] 1730 01:20:04,712 --> 01:20:08,586 Mom. Zane. 1731 01:20:08,760 --> 01:20:10,675 I hope you like your present. 1732 01:20:12,459 --> 01:20:18,161 [Quinn plays the piano] 1733 01:20:18,335 --> 01:20:24,863 [Quinn plays wedding march] 1734 01:20:25,037 --> 01:20:39,791 ♪ 1735 01:20:39,965 --> 01:20:49,801 ♪ 1736 01:20:49,975 --> 01:20:59,811 ♪ 1737 01:20:59,985 --> 01:21:09,821 ♪ 1738 01:21:09,995 --> 01:21:12,868 ♪ 1739 01:21:16,872 --> 01:21:18,395 Happy wedding, Mom. 1740 01:21:18,569 --> 01:21:19,570 [whispering] Thank you. 1741 01:21:21,702 --> 01:21:22,878 [whispering] Thanks, sweetie. 1742 01:21:28,753 --> 01:21:30,842 Ladies and gentlemen. 1743 01:21:31,016 --> 01:21:33,279 Our faith has brought us here today to join 1744 01:21:33,453 --> 01:21:35,934 two beautiful souls as one. 1745 01:21:36,108 --> 01:21:38,632 Just looking around, I can see that this bride and groom 1746 01:21:38,806 --> 01:21:41,287 is blessed with a bounty of friends and family 1747 01:21:41,461 --> 01:21:44,421 to help support them and guide them through their union. 1748 01:21:50,035 --> 01:21:51,732 Jeannette. 1749 01:21:51,907 --> 01:21:54,257 Do you take Zane to be your lawfully wedded husband, 1750 01:21:54,431 --> 01:21:55,954 in sickness and in health. 1751 01:21:56,128 --> 01:21:57,738 To have and to hold. From this day forward? 1752 01:21:58,304 --> 01:21:59,871 I do. 1753 01:22:00,611 --> 01:22:02,439 And Zane. 1754 01:22:02,613 --> 01:22:04,397 Do you take Jeannette to be your lawfully wedded wife. 1755 01:22:04,571 --> 01:22:06,051 In sickness and in health. 1756 01:22:06,225 --> 01:22:07,661 To have and to hold. From this day forward? 1757 01:22:10,795 --> 01:22:13,363 Yes, but, wait. 1758 01:22:14,625 --> 01:22:16,627 Quinn, Quinn, come here. 1759 01:22:16,801 --> 01:22:18,542 [crowd murmuring] 1760 01:22:20,500 --> 01:22:24,635 All I've ever wanted was a family. 1761 01:22:24,809 --> 01:22:26,332 And I can't think of a better way 1762 01:22:26,506 --> 01:22:30,989 to start my family than to call you my daughter. 1763 01:22:31,163 --> 01:22:33,035 And if it's all right with you, 1764 01:22:33,209 --> 01:22:36,038 it would make me the proudest man in the world 1765 01:22:36,212 --> 01:22:38,083 if you would let me be your father. 1766 01:22:41,043 --> 01:22:43,610 I would love to be your family, Dad. 1767 01:22:43,784 --> 01:22:45,656 [Zane laughs] 1768 01:22:45,830 --> 01:22:48,398 [crowd murmuring happily] 1769 01:22:55,057 --> 01:22:57,233 Sorry for the interruption. [laughs] 1770 01:22:57,407 --> 01:23:00,671 I think all three of us are ready now. 1771 01:23:02,542 --> 01:23:04,109 Then do you Zane, 1772 01:23:04,283 --> 01:23:05,067 take Jeannette to be your lawfully wedded... 1773 01:23:05,241 --> 01:23:08,635 I do! Absolutely. 1774 01:23:08,809 --> 01:23:10,681 I do. 1775 01:23:10,855 --> 01:23:12,988 Then I now pronounce you Husband and Wife. 1776 01:23:20,082 --> 01:23:21,257 [clapping, cheering] All right! 1777 01:23:21,431 --> 01:23:25,435 [clapping, cheering] 1778 01:23:25,609 --> 01:23:27,132 Get over here! Come on! 1779 01:23:27,306 --> 01:23:28,481 [laughs] Get in here. 1780 01:23:31,180 --> 01:23:32,790 [Jeff] Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1781 01:23:32,964 --> 01:23:35,749 Mr. and Mrs. Zane and Jeannette Gunther. 1782 01:23:35,923 --> 01:23:42,408 [clapping, cheering] 1783 01:23:42,582 --> 01:23:44,106 [Jeff] All right guys. 1784 01:23:44,280 --> 01:23:45,237 Let's give them something nice and slow to dance to 1785 01:23:45,411 --> 01:23:46,499 so Zane doesn't mess it up. 1786 01:23:46,673 --> 01:23:47,674 ♪ [slow pretty music starts] 1787 01:23:47,848 --> 01:24:02,602 ♪ 1788 01:24:02,776 --> 01:24:12,612 ♪ 1789 01:24:12,786 --> 01:24:17,617 ♪ 1790 01:24:17,791 --> 01:24:20,403 Sammy, I don't know how your eyes are still in their sockets 1791 01:24:20,577 --> 01:24:22,796 with all these cute single men in the room. 1792 01:24:22,970 --> 01:24:24,929 Don't start. It's a nice night. 1793 01:24:25,103 --> 01:24:26,757 Who's starting? 1794 01:24:26,931 --> 01:24:29,673 Maybe you should just focus on your own man troubles. 1795 01:24:33,807 --> 01:24:35,418 Oh please. 1796 01:24:35,592 --> 01:24:37,376 I told you I'm too old for that silliness. 1797 01:24:37,550 --> 01:24:39,291 Is that why that's the third time that you've looked over 1798 01:24:39,465 --> 01:24:41,815 at Dad since he purposely stood in your eye line 1799 01:24:41,989 --> 01:24:43,774 while watching the first dance? 1800 01:24:45,950 --> 01:24:56,830 ♪ 1801 01:24:57,004 --> 01:24:58,267 Want to come help me put my hands 1802 01:24:58,441 --> 01:24:59,920 in the chocolate fountain? 1803 01:25:00,095 --> 01:25:01,226 Um... Yes! 1804 01:25:06,536 --> 01:25:09,843 Well, what do you think? Want to humour me? 1805 01:25:11,497 --> 01:25:14,413 These shoes cost a fortune. 1806 01:25:14,587 --> 01:25:16,981 So don't step on them. 1807 01:25:17,155 --> 01:25:19,592 I think we both know I can't promise that. 1808 01:25:28,384 --> 01:25:43,138 ♪ 1809 01:25:43,312 --> 01:25:44,182 ♪ 1810 01:25:44,356 --> 01:25:46,663 You look great. 1811 01:25:46,837 --> 01:25:48,969 Thank you. 1812 01:25:49,144 --> 01:25:49,970 You look good too. 1813 01:25:50,145 --> 01:25:51,668 Good? 1814 01:25:51,842 --> 01:25:53,670 Come on, we both know I look 1815 01:25:53,844 --> 01:25:55,802 a whole lot better than good. 1816 01:25:55,976 --> 01:25:59,676 If I agree will you promise to stop sucking in your gut? 1817 01:25:59,850 --> 01:26:03,332 I thought I could hold out. 1818 01:26:03,506 --> 01:26:05,247 This song is long. 1819 01:26:05,421 --> 01:26:05,986 [Jolene laughs] 1820 01:26:06,161 --> 01:26:08,641 ♪ 1821 01:26:08,815 --> 01:26:10,730 It's just hard. 1822 01:26:10,904 --> 01:26:14,081 I can't just toss out everything that happened. 1823 01:26:14,256 --> 01:26:16,432 Believe me. I know. 1824 01:26:16,606 --> 01:26:22,916 The man I was ruined both of our lives. 1825 01:26:23,090 --> 01:26:26,746 Believe me, there isn't a day that goes by that 1826 01:26:26,920 --> 01:26:29,488 I don't wake up and realize I ruined 1827 01:26:29,662 --> 01:26:31,098 the best thing I ever had. 1828 01:26:31,273 --> 01:26:33,013 Chris. 1829 01:26:33,492 --> 01:26:36,408 Just take me back for a few dances. 1830 01:26:37,670 --> 01:26:40,107 Because, if you can do that, I swear you'll give me 1831 01:26:40,282 --> 01:26:42,109 enough to keep me going for the rest of my life. 1832 01:26:42,284 --> 01:26:49,291 ♪ 1833 01:26:49,465 --> 01:26:51,162 One two three four. 1834 01:26:51,336 --> 01:26:57,473 ♪ [upbeat country music] [cheering, laughing] 1835 01:26:57,647 --> 01:27:12,401 ♪ 1836 01:27:12,575 --> 01:27:13,053 ♪ 1837 01:27:13,228 --> 01:27:13,750 Cheers. 1838 01:27:14,229 --> 01:27:14,707 To a beautiful wedding. 1839 01:27:14,881 --> 01:27:15,839 Cheers. 1840 01:27:21,061 --> 01:27:22,846 That was so much fun! 1841 01:27:23,020 --> 01:27:24,630 But I have a question. 1842 01:27:24,804 --> 01:27:27,720 Little brother or little sister? 1843 01:27:28,982 --> 01:27:29,896 [they both laugh] 1844 01:27:30,070 --> 01:27:30,984 I... 1845 01:27:31,333 --> 01:27:32,986 [giggles] 1846 01:27:33,160 --> 01:27:34,379 ♪ 1847 01:27:34,553 --> 01:27:35,293 ♪ 1848 01:27:35,467 --> 01:27:36,163 ♪ 1849 01:27:36,338 --> 01:27:40,338 ♪ 121823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.