Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,427 --> 00:01:00,717
It's him, everywhere the same
since the beginning of time,
2
00:01:00,727 --> 00:01:05,278
It's him, everywhere the same
since the beginning of time,
3
00:01:05,331 --> 00:01:08,323
Apocalypse, the bringer of chaos,
4
00:01:08,368 --> 00:01:10,336
the destroyer of worlds.
5
00:01:12,305 --> 00:01:14,364
Careful! This one could be the key!
6
00:01:14,407 --> 00:01:17,433
Right! Just like all the others.
7
00:01:17,510 --> 00:01:20,775
I don't pay you to jabber!
What does it say?
8
00:01:31,691 --> 00:01:32,988
ARCHANGEL: It's him.
9
00:01:35,695 --> 00:01:40,997
Let's see. "And Io, he leveled our city,
10
00:01:41,067 --> 00:01:44,400
"and laid waste our fields,
11
00:01:44,471 --> 00:01:48,737
"Lord of destruction,
the Invincible One."
12
00:01:48,775 --> 00:01:51,005
He is not invincible!
13
00:01:51,044 --> 00:01:56,277
I'm sorry, Mr. Worthington, but
we've looked through all the evidence.
14
00:01:56,349 --> 00:02:00,285
People may have drawn him differently,
but they all agree on one thing.
15
00:02:00,320 --> 00:02:03,084
Apocalypse can't be destroyed.
16
00:02:03,123 --> 00:02:05,182
I won't accept it!
17
00:02:05,258 --> 00:02:07,852
It's your dollar, sir, but we're beat.
18
00:02:07,894 --> 00:02:10,522
We'll check the rest of
the new crates in the morning.
19
00:02:10,563 --> 00:02:11,757
(SCREAMS)
20
00:02:11,798 --> 00:02:15,234
No one rests until he is destroyed.
21
00:02:17,170 --> 00:02:18,194
You're late!
22
00:02:18,238 --> 00:02:22,607
I'm sorry, Mr. Worthington,
but I found the scroll you read about!
23
00:02:22,642 --> 00:02:23,939
Show me!
24
00:02:24,611 --> 00:02:29,480
The scroll was unearthed during
the Ming Dynasty, though it is far older.
25
00:02:29,549 --> 00:02:31,813
There is a spot, here.
26
00:02:32,585 --> 00:02:37,716
The writing says that if you pierce it,
Apocalypse will be no more.
27
00:02:37,757 --> 00:02:40,692
Vengeance will be mine.
28
00:02:40,727 --> 00:02:43,787
- MAN: Sir! A definite sighting!
- Where?
29
00:02:43,863 --> 00:02:46,798
New York Harbor.
They say within the last hour.
30
00:02:46,866 --> 00:02:48,561
That's the closest...
31
00:02:55,175 --> 00:02:57,666
(APOCALYPSE LAUGHING)
32
00:03:00,079 --> 00:03:04,345
Looking for me, my prodigal son?
33
00:03:04,417 --> 00:03:06,510
For the last time!
34
00:03:12,892 --> 00:03:14,484
CEREBRO: New Shi'ar circuitry
35
00:03:14,527 --> 00:03:17,985
has helped me detect
and define a mysterious vessel.
36
00:03:18,064 --> 00:03:22,000
It is more than a mile long,
and disappears soon after detection.
37
00:03:22,068 --> 00:03:24,628
How do you hide something
a mile long?
38
00:03:24,704 --> 00:03:26,729
Who knows, deep pockets?
39
00:03:26,773 --> 00:03:29,936
CEREBRO: Alert! Mutant incident
on Liberty Island.
40
00:03:30,210 --> 00:03:31,837
Please identify.
41
00:03:33,580 --> 00:03:34,604
Archangel.
42
00:03:34,647 --> 00:03:37,775
GAMBIT: He's fighting Apocalypse.
That's crazy!
43
00:03:37,817 --> 00:03:39,079
Let's go!
44
00:03:40,486 --> 00:03:41,510
(GRUNTS)
45
00:03:43,289 --> 00:03:45,280
(LAUGHING)
46
00:03:50,863 --> 00:03:56,426
Return to me, oh, sweet Death, my
Horseman, and all shall be forgiven.
47
00:03:56,502 --> 00:03:59,130
Forgiven? You ruined my life!
48
00:03:59,172 --> 00:04:04,041
Ruined? No.
I have created a slave of you, yes,
49
00:04:04,110 --> 00:04:06,704
but a slave of courage and fire!
50
00:04:06,779 --> 00:04:08,838
I am no slave!
51
00:04:10,950 --> 00:04:13,248
There exists no freedom from me.
52
00:04:17,991 --> 00:04:20,482
Like lambs to the slaughter.
53
00:04:24,030 --> 00:04:25,054
(SCREAMS)
54
00:04:26,933 --> 00:04:28,901
That ain't playing nice.
55
00:04:49,022 --> 00:04:52,287
My mother always wanted me
to be a surgeon.
56
00:04:52,325 --> 00:04:54,259
Foolish insects!
57
00:05:08,007 --> 00:05:09,531
We must outthink him.
58
00:05:09,575 --> 00:05:12,203
Why bother?
We can't even scratch him!
59
00:05:19,585 --> 00:05:23,248
- Warren...
- He's not Warren anymore, chere.
60
00:05:23,289 --> 00:05:28,522
Apocalypse machine make him
L'ange de mort, the Angel of Death,
61
00:05:28,561 --> 00:05:29,755
now and forever.
62
00:05:29,829 --> 00:05:34,459
You're wrong. Before, when
I absorbed his spirit, I could feel it.
63
00:05:34,500 --> 00:05:38,903
Whatever he's going through, deep
down, he is still Warren Worthington!
64
00:05:39,572 --> 00:05:43,599
Look closely. Apocalypse has
attacked a power station here,
65
00:05:43,643 --> 00:05:47,409
a defense plant here,
an industrial park here.
66
00:05:47,447 --> 00:05:50,109
It appears to be a deliberate trail.
67
00:05:50,183 --> 00:05:53,277
- Or a deliberate trap.
- Let's project it out.
68
00:05:53,353 --> 00:05:57,551
CEREBRO: Unusual object
100 miles offshore.
69
00:05:57,623 --> 00:05:59,818
Cloaked from standard scan.
70
00:05:59,859 --> 00:06:02,123
Employing Shi'ar probe.
71
00:06:02,161 --> 00:06:05,358
WOLVERINE: His ship.
That's a heck of a bass boat.
72
00:06:06,532 --> 00:06:10,593
Early Apocalyptic scholars
referred to, and I quote,
73
00:06:10,670 --> 00:06:14,697
"A mighty ship designed by
creatures from beyond the stars."
74
00:06:16,809 --> 00:06:19,573
For centuries,
it was thought to be a myth,
75
00:06:19,612 --> 00:06:21,944
a living vessel, open to reason.
76
00:06:21,981 --> 00:06:26,247
That's it! The weapon we need
against "He who can never die."
77
00:06:29,489 --> 00:06:32,481
Warren, how could you go
after him like that?
78
00:06:36,529 --> 00:06:40,795
No pain will ever equal the pain
Apocalypse has caused me.
79
00:06:40,867 --> 00:06:43,427
You should understand that
better than anyone.
80
00:06:43,503 --> 00:06:47,132
It is time to welcome death, X-Men.
81
00:06:47,707 --> 00:06:49,800
Let's see if I can't
improve your disposition.
82
00:06:49,842 --> 00:06:53,039
(SCREAMING) No! No!
83
00:06:59,419 --> 00:07:03,048
You're right.
Part of you is part of me now.
84
00:07:03,089 --> 00:07:07,890
You may have saved me, but nothing
can take away my desire for revenge.
85
00:07:07,927 --> 00:07:12,091
But Apocalypse, he's immortal.
No one can hurt him.
86
00:07:12,131 --> 00:07:16,727
That what he wants us to believe.
But I have discovered his weakness!
87
00:07:16,769 --> 00:07:22,901
You and I can attack him together.
The others don't understand. You do.
88
00:07:22,975 --> 00:07:25,068
I don't know... I want to help, but...
89
00:07:25,144 --> 00:07:28,113
Rogue. We've found his ship.
Come on. We don't have much time!
90
00:07:28,181 --> 00:07:31,548
- Where did he run?
- A heading south by southeast.
91
00:07:31,617 --> 00:07:34,677
However, we have chosen
an indirect attack stratagem.
92
00:07:34,720 --> 00:07:38,087
I have no patience for
playing at war games!
93
00:07:38,124 --> 00:07:41,184
No one understands
what must be done!
94
00:07:41,260 --> 00:07:44,286
I must see him destroyed!
95
00:07:45,565 --> 00:07:48,534
- And I'm coming with you.
- GAMBIT: No, chere! Don't.
96
00:07:48,568 --> 00:07:51,059
He can't fight that monster by himself!
97
00:07:51,137 --> 00:07:54,732
Revenge make him reckless.
He take you down with him.
98
00:07:54,774 --> 00:07:55,866
Gambit's right.
99
00:07:55,942 --> 00:07:58,843
We'll need all the help we can get
if Hank's plan is gonna work.
100
00:07:58,878 --> 00:08:01,904
Sorry, boys. You don't know
what he's been through.
101
00:08:01,981 --> 00:08:03,915
I do. I got to help him.
102
00:08:05,084 --> 00:08:08,645
I wouldn't mind a little
direct action myself.
103
00:08:08,688 --> 00:08:12,283
We'll move without her.
Gambit, let's go... Gambit?
104
00:08:20,199 --> 00:08:21,996
SHIP: Identify yourselves.
105
00:08:22,068 --> 00:08:28,007
Xavier was right. It is sentient!
We can speak to it. We are friends.
106
00:08:28,040 --> 00:08:32,443
You are berthed near our home.
We request permission to board you.
107
00:08:32,478 --> 00:08:34,173
SHIP: Permission granted.
108
00:08:43,489 --> 00:08:45,286
(SCANNER BEEPING)
109
00:08:46,292 --> 00:08:47,657
Astounding!
110
00:08:49,929 --> 00:08:52,955
Ship, you are a work of art.
111
00:08:52,999 --> 00:08:54,830
SHIP: Thank you, Henry McCoy.
112
00:08:54,901 --> 00:08:57,631
You have no idea what a pleasure it is
to interface with someone
113
00:08:57,703 --> 00:09:00,866
who appreciates the subtleties
of my programming.
114
00:09:08,948 --> 00:09:12,076
Now, where should I start?
115
00:09:13,252 --> 00:09:17,086
If I can just override
Apocalypse's security code,
116
00:09:17,123 --> 00:09:22,322
we can turn it against him, using his
own magnificent weapon to entrap him.
117
00:09:23,262 --> 00:09:24,695
(GROANING)
118
00:09:24,730 --> 00:09:28,757
SHIP: Sorry, Hank, I was unaware of
that particular defense mechanism.
119
00:09:28,801 --> 00:09:31,065
Ship! Can you counteract it?
120
00:09:31,137 --> 00:09:33,571
SHIP: Why, yes. It seems I can.
121
00:09:33,606 --> 00:09:36,234
For which we are exceedingly thankful.
122
00:09:38,644 --> 00:09:41,374
The trap has just agreed to be set.
123
00:09:42,648 --> 00:09:46,482
Wolverine, quick, help us.
Stand over there on that platform.
124
00:09:46,519 --> 00:09:49,579
Cool. But I ain't saying cheese.
125
00:09:50,156 --> 00:09:54,354
Okay, my friend, now walk toward me,
slowly at first.
126
00:09:54,427 --> 00:09:58,488
Every unit of energy the
captive exerts works against him.
127
00:09:58,531 --> 00:10:01,694
Apocalypse's own power
will create his prison.
128
00:10:01,734 --> 00:10:05,329
- Hank, you've done it!
- No, we've done it.
129
00:10:08,541 --> 00:10:11,271
You've made your point!
130
00:10:12,545 --> 00:10:14,604
(ALARM BLARING)
131
00:10:16,782 --> 00:10:18,716
Ship! What's happening?
132
00:10:18,784 --> 00:10:23,517
SHIP: The automatic override activated
by the sudden rise in energy output.
133
00:10:23,556 --> 00:10:26,684
It seems Apocalypse has set
a trap to destroy you,
134
00:10:26,726 --> 00:10:28,785
and there is nothing I can do.
135
00:10:29,662 --> 00:10:30,720
(GRUNTING)
136
00:10:30,763 --> 00:10:33,163
I enjoyed working with you,
Henry McCoy.
137
00:10:33,199 --> 00:10:36,066
I am sorry we will not get to
know each other better.
138
00:10:36,135 --> 00:10:38,797
Please accept my
most sincere regrets.
139
00:10:46,479 --> 00:10:48,504
Any sign of the big man?
140
00:10:48,581 --> 00:10:50,481
Pledge yourself to me, Rogue.
141
00:10:50,516 --> 00:10:54,213
- Sure, I...
- There can be no hesitation, no doubt!
142
00:10:54,253 --> 00:10:55,515
- Warren, I...
- Do you pledge me
143
00:10:55,554 --> 00:10:58,318
- your heart and soul?
- Yes.
144
00:10:58,824 --> 00:11:00,758
He rises!
145
00:11:03,796 --> 00:11:05,423
Do it! Take him!
146
00:11:09,035 --> 00:11:10,525
Out of my way!
147
00:11:10,569 --> 00:11:12,764
Chere, you can't attack
Apocalypse here!
148
00:11:12,805 --> 00:11:14,238
People down there could get hurt.
149
00:11:14,306 --> 00:11:17,673
You don't understand!
We have to do this!
150
00:11:18,210 --> 00:11:20,644
You are mine forever!
151
00:11:20,680 --> 00:11:23,615
Begone forever!
152
00:11:23,649 --> 00:11:28,916
Disappointed?
And after all your hard work.
153
00:11:31,957 --> 00:11:32,981
(GRUNTS)
154
00:11:37,963 --> 00:11:38,987
(GRUNTS)
155
00:11:39,899 --> 00:11:44,768
You have great power,
yet you detest your existence.
156
00:11:44,804 --> 00:11:49,207
Serve me, and you will know
oblivion's eternal bliss!
157
00:11:51,877 --> 00:11:53,868
Dream on, bucket-head.
158
00:11:55,715 --> 00:11:57,740
Foolish mutants!
159
00:11:57,817 --> 00:12:03,278
Resist, and you shall be obliterated,
like your clever friends!
160
00:12:05,124 --> 00:12:07,854
What did he mean, "our friends"?
161
00:12:10,062 --> 00:12:13,031
Well, kids, any bright ideas?
162
00:12:16,836 --> 00:12:19,737
- SHIP: I have an idea.
- I'm all ears!
163
00:12:19,772 --> 00:12:23,230
Mr. Summers, blast the yellow panel
on the north wall.
164
00:12:25,377 --> 00:12:28,676
Mr. Logan, the ventilation lock
to your right.
165
00:12:28,714 --> 00:12:35,051
Five, four, three, two, one.
166
00:12:38,257 --> 00:12:40,691
Beast! Wolverine!
167
00:12:45,731 --> 00:12:48,325
(WOLVERINE COUGHING)
168
00:12:48,367 --> 00:12:51,029
Thanks. Didn't feel much like a swim.
169
00:12:52,404 --> 00:12:56,272
I'll follow him to the ends of the earth,
through perdition's fire,
170
00:12:56,342 --> 00:13:02,042
until he breathes blood and rolls over,
split, broken, finished!
171
00:13:03,048 --> 00:13:06,506
Slow down, hon.
We're in this together, remember?
172
00:13:06,919 --> 00:13:11,253
If we can do this, it will be
the achievement of a lifetime.
173
00:13:11,290 --> 00:13:12,348
(WOLVERINE GROANS)
174
00:13:12,391 --> 00:13:16,487
Building mousetraps, while
Rogue and bird-boy get all the action.
175
00:13:16,529 --> 00:13:21,364
Beware of what you ask for,
for it may come to pass.
176
00:13:22,201 --> 00:13:24,362
Beware yourself.
177
00:13:24,403 --> 00:13:27,895
So you are still alive.
178
00:13:27,973 --> 00:13:30,669
All the better that
my servant can witness
179
00:13:30,743 --> 00:13:35,009
what becomes of those
who dare resist Apocalypse!
180
00:13:35,047 --> 00:13:36,810
He approaches.
181
00:13:38,918 --> 00:13:40,078
Now!
182
00:13:43,622 --> 00:13:46,489
- We have done it!
- Great work, Beast!
183
00:13:46,525 --> 00:13:48,390
Yeah. Not bad.
184
00:13:49,495 --> 00:13:54,125
Come to me, demon,
and give me your tender back,
185
00:13:54,166 --> 00:13:57,863
for the time of your judgment
has arrived!
186
00:13:57,937 --> 00:14:00,405
(APOCALYPSE LAUGHING)
187
00:14:00,439 --> 00:14:03,897
You want me, my Angel of Death?
188
00:14:06,612 --> 00:14:08,807
Here I am.
189
00:14:08,848 --> 00:14:13,148
He's imprisoned in here forever!
Worthington, it's over.
190
00:14:13,219 --> 00:14:17,883
Do not concern yourself.
Nothing can breach the force field.
191
00:14:17,923 --> 00:14:20,153
We have done it! Thank you, ship.
192
00:14:20,192 --> 00:14:21,318
SHIP: My pleasure.
193
00:14:21,360 --> 00:14:25,660
I believe you denote this
new sensation I feel as "satisfaction."
194
00:14:25,764 --> 00:14:29,029
- Archangel, please.
- I won't be denied!
195
00:14:29,068 --> 00:14:30,296
No.
196
00:14:30,369 --> 00:14:33,634
- Warren! Don't!
- Worthington!
197
00:14:40,613 --> 00:14:44,344
Vengeance is mine and mine alone!
198
00:14:44,416 --> 00:14:47,544
Ship! Ship! Are you all right?
199
00:14:47,620 --> 00:14:51,613
SHIP: Why, yes. I was unaware of
that particular defense mechanism.
200
00:14:51,690 --> 00:14:57,651
Beast, how many peoples
have dreamed of my end?
201
00:14:57,730 --> 00:15:03,999
You are no closer than the Babylonians
with their swords and fire sticks.
202
00:15:07,907 --> 00:15:12,071
You really believed
I was not invincible?
203
00:15:12,111 --> 00:15:13,976
There is proof!
204
00:15:14,046 --> 00:15:16,947
Ship! Code 8-2-9-3.
205
00:15:20,019 --> 00:15:22,453
Ship! What are you doing?
206
00:15:22,488 --> 00:15:28,120
SHIP: I am sorry, Henry McCoy.
He has preset this override system.
207
00:15:28,160 --> 00:15:32,529
I will study it, but I fear
I will be of little help to you.
208
00:15:32,564 --> 00:15:35,032
Behold your proof.
209
00:15:36,535 --> 00:15:37,661
No.
210
00:15:38,370 --> 00:15:41,862
I knew the temptation
would flush you out,
211
00:15:41,941 --> 00:15:47,311
because you, heart, body, soul,
are mine!
212
00:15:47,379 --> 00:15:52,078
I am the rocks of the eternal shore,
213
00:15:52,117 --> 00:15:55,917
crash against me and be broken!
214
00:15:58,190 --> 00:16:01,353
The name is Gambit! Remember it!
215
00:16:02,328 --> 00:16:06,526
Fools! You are slow to learn.
216
00:16:07,967 --> 00:16:11,960
SHIP: Henry McCoy,
the emergency controls.
217
00:16:12,004 --> 00:16:13,232
Where?
218
00:16:15,407 --> 00:16:16,431
(GRUNTS)
219
00:16:18,978 --> 00:16:20,536
(GAMBIT GROANING)
220
00:16:21,413 --> 00:16:24,246
Chere, maybe you cut down
on that fried chicken, huh?
221
00:16:32,391 --> 00:16:34,552
Ship, help me?
222
00:16:34,593 --> 00:16:37,153
SHIP: I will try.
223
00:16:48,707 --> 00:16:51,642
There exists no freedom from me.
224
00:16:51,677 --> 00:16:54,305
There is only freedom through me.
225
00:16:54,346 --> 00:16:56,906
I'll show you what's "through you."
226
00:17:08,494 --> 00:17:09,859
Thank you, my friend.
227
00:17:09,928 --> 00:17:13,591
Submit! Come, cleave unto me!
228
00:17:13,632 --> 00:17:16,795
And know the joy of eternal darkness.
229
00:17:20,105 --> 00:17:24,633
Little blue man,
so you think you have outsmarted me?
230
00:17:24,676 --> 00:17:28,168
There shall be naught to help,
but ashes.
231
00:17:35,287 --> 00:17:37,812
Ship! I have not commanded you to...
232
00:17:37,890 --> 00:17:38,914
(GROANS)
233
00:17:41,827 --> 00:17:44,955
Beast, what in the sam hill is going on?
234
00:17:44,997 --> 00:17:48,865
It appears an override
may be overridden.
235
00:17:48,934 --> 00:17:51,926
You defeated Apocalypse's
override code?
236
00:17:52,004 --> 00:17:53,995
No, a friend did.
237
00:17:54,039 --> 00:17:56,405
APOCALYPSE: Traitorous vessel!
238
00:17:56,442 --> 00:18:00,344
SHIP: For so long, I did only
as I was programmed.
239
00:18:00,412 --> 00:18:03,779
I thank you for this moment, Beast.
240
00:18:03,849 --> 00:18:07,216
You made me understand
I could choose.
241
00:18:07,286 --> 00:18:08,480
(SHIP GRO ANIN G)
242
00:18:08,520 --> 00:18:10,420
You made me feel.
243
00:18:16,728 --> 00:18:20,289
You helped me know what I had to do.
244
00:18:30,909 --> 00:18:32,069
No.
245
00:18:41,186 --> 00:18:43,950
Ship, I am losing my friends!
246
00:18:43,989 --> 00:18:50,417
SHIP: Apologies, Beast.
I have not much energy left.
247
00:18:52,197 --> 00:18:53,892
Many thanks, mes amis.
248
00:18:53,966 --> 00:18:55,831
C YCLOPS: Everybody out of here!
249
00:18:56,368 --> 00:18:58,859
Apocalypse is eternal!
250
00:18:58,904 --> 00:19:05,036
Apocalypse is indestructible!
Foolish insects!
251
00:19:05,077 --> 00:19:06,942
Impudent vermin!
252
00:19:22,060 --> 00:19:27,862
I shall return.
253
00:19:29,668 --> 00:19:33,468
Ship? Ship, are you all right?
254
00:19:33,505 --> 00:19:37,236
SHIP: It was the best
I could manage, Beast.
255
00:19:37,276 --> 00:19:39,972
He will not be gone forever.
256
00:19:40,045 --> 00:19:44,812
But for now,
you and your people are safe.
257
00:19:45,350 --> 00:19:50,378
When he returns,
I will be here, waiting.
258
00:19:50,422 --> 00:19:52,356
Next time you can wait alone.
259
00:19:52,391 --> 00:19:55,292
Your unthinking vengeance
nearly destroyed all of us.
260
00:19:55,360 --> 00:19:58,261
You don't understand! Any of you!
261
00:19:58,330 --> 00:20:01,197
Don't you know what he is?
Don't you know what he'll do?
262
00:20:01,233 --> 00:20:04,066
Easy, sugar. There's nothing
more to be done right now...
263
00:20:04,102 --> 00:20:08,095
Stay away! I thought you understood!
264
00:20:08,140 --> 00:20:11,439
I won't rest
until Apocalypse is destroyed!
265
00:20:12,144 --> 00:20:13,475
Or I am.
266
00:20:17,783 --> 00:20:23,016
Beast, it's my fault.
I should have stopped Archangel.
267
00:20:23,088 --> 00:20:26,546
Gambit warned me,
but I didn't listen to him.
268
00:20:26,592 --> 00:20:29,288
I'm sorry. Beast?
269
00:20:29,361 --> 00:20:31,192
SHIP: Goodbye, my friend.
270
00:20:42,307 --> 00:20:44,104
Farewell, my friend.
271
00:20:44,154 --> 00:20:48,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.