Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,348 --> 00:02:09,612
Hey, do you mind?
2
00:02:09,783 --> 00:02:13,514
The sign says, "occupied. "
The door was locked.
3
00:02:13,687 --> 00:02:17,054
Who can read at this hour? Sorry!
4
00:02:17,591 --> 00:02:23,791
Dear Mom and Dad. Today started outjust like all the other school days...
5
00:02:23,964 --> 00:02:28,958
... with everyone feelinga little crowded, me included.
6
00:02:29,136 --> 00:02:31,798
Especially with a roommate like Rogue.
7
00:02:32,306 --> 00:02:38,211
Though it's not real easy to get closeto her, or healthy either.
8
00:02:44,485 --> 00:02:48,148
- Did you guys hear all the noise...?
- I need to shower!
9
00:02:49,723 --> 00:02:52,453
Well, I'm covered in fur.
What do you expect?
10
00:02:54,395 --> 00:02:59,025
Finding a place to be alone around hereis really a matter of timing.
11
00:02:59,400 --> 00:03:03,598
Sometimes you have to settle,like when Mr. Logan's around.
12
00:03:03,771 --> 00:03:07,263
But that's okay because hedoesn't wanna talk to anybody.
13
00:03:09,176 --> 00:03:12,942
What's the matter, half-pint?
Am I reading too loudly for you?
14
00:03:13,514 --> 00:03:16,574
No, just enjoying how quiet it is.
15
00:03:16,750 --> 00:03:18,911
- All right, breakfast!
- I'm starving.
16
00:03:19,086 --> 00:03:23,147
- Eggs! Part of a balanced meal. I like that.
- Let's see what's on the TV.
17
00:03:24,358 --> 00:03:26,349
What happened to all the milk?
18
00:03:27,227 --> 00:03:32,028
- witnesses have described as a Bigfoot-likecreature in the Canadian wilderness.
19
00:03:32,366 --> 00:03:35,358
Sometimes Mr. Logan can beso incredibly rude, you know?
20
00:03:35,536 --> 00:03:39,996
As a result, authorities have closed MountMcKenna National Park until further notice.
21
00:03:40,174 --> 00:03:43,109
Mount McKenna?
22
00:03:44,278 --> 00:03:46,246
Hey, Logan, you okay?
23
00:03:46,413 --> 00:03:50,782
I mean, Professor Xavier is always sayingthat we're kind of like a family here...
24
00:03:50,951 --> 00:03:53,112
- ... and we all have to get along.
- Incoming!
25
00:03:53,287 --> 00:03:55,221
But Mr. Logan doesn't act like it.
26
00:03:55,389 --> 00:03:58,620
He's always going off doingthis lone-wolf thing.
27
00:03:58,792 --> 00:04:03,388
I mean, it's not like his lifeis so much tougher than ours.
28
00:04:09,636 --> 00:04:12,230
Mr. Logan?
29
00:04:13,073 --> 00:04:17,567
Hi. Sorry, I...
Are you okay?
30
00:04:20,147 --> 00:04:25,483
Yeah, fine, fine. Just redecorating.
31
00:04:32,326 --> 00:04:33,816
Evan, what are you doing?
32
00:04:33,994 --> 00:04:37,930
- Didn't have space for this in my room.
- We all share this area, you know?
33
00:04:38,098 --> 00:04:41,363
What if some of us don't like
The Festering Boils?
34
00:04:41,768 --> 00:04:45,169
You could deal with it. See you.
35
00:04:50,444 --> 00:04:53,777
Evan is the youngest, and he isso immature, you know?
36
00:04:53,947 --> 00:04:58,680
It's like he has no idea howhis actions affect the rest of us.
37
00:04:58,852 --> 00:05:01,480
Then again, like, maybe he does.
38
00:05:01,855 --> 00:05:05,188
Some of the kids around hereare pretty nice, like Scott.
39
00:05:05,359 --> 00:05:10,262
Sometimes he tries to be so responsiblefor Professor Xavier and the other students.
40
00:05:10,430 --> 00:05:15,629
Then other times, he actsjust like a regular high-school kid.
41
00:05:18,539 --> 00:05:21,804
Today he's definitely a kid.
42
00:05:23,644 --> 00:05:25,976
Thank goodness for Professor Xavier.
43
00:05:26,146 --> 00:05:30,480
He keeps a lid on things around here,not an easy job sometimes...
44
00:05:30,651 --> 00:05:36,715
... especially with Mr. Logan. I bet he reallygets after him for trashing his room.
45
00:05:37,991 --> 00:05:42,121
Something in that news story,
I don't know what, set me off.
46
00:05:42,296 --> 00:05:45,891
Let's talk about it. Sit down.
47
00:05:46,567 --> 00:05:51,004
Charles, there's something
in my head, buried there.
48
00:05:51,171 --> 00:05:54,629
How about you get inside
and see if you can't pry it loose?
49
00:05:54,808 --> 00:05:57,800
All right. But first, you need to relax.
50
00:05:59,680 --> 00:06:02,843
Yeah, easy for you to say.
51
00:06:17,531 --> 00:06:19,328
Tell me that was a dream or something.
52
00:06:19,499 --> 00:06:23,697
No, a memory long forgotten,
or rather, suppressed.
53
00:06:23,870 --> 00:06:28,603
I believe that was a glimpse of how you
came to acquire your unusual implements.
54
00:06:28,775 --> 00:06:32,211
- Do you wish to continue?
- Go for it.
55
00:06:38,885 --> 00:06:41,376
You all right?
56
00:06:41,555 --> 00:06:45,286
Whatever happened to me,
that's where it started...
57
00:06:45,459 --> 00:06:47,620
...with that ghoul in the black coat.
58
00:06:47,961 --> 00:06:52,728
He's the guy who did this. I gotta go.
59
00:06:52,899 --> 00:06:55,299
You're going to that mountain
in Canada, aren't you?
60
00:06:55,469 --> 00:06:58,666
The one you saw on TV
and in your nightmares.
61
00:06:58,839 --> 00:07:01,808
Happen to pick that up
while inside my head?
62
00:07:01,975 --> 00:07:05,069
- Do you want company?
- Do I ever?
63
00:07:07,147 --> 00:07:11,413
Well, I guess I better sign offbefore Kurt pops in here and finds me.
64
00:07:11,585 --> 00:07:14,816
He's always doing that,totally freaks me.
65
00:07:14,988 --> 00:07:17,684
Besides, I'm about late for school.
66
00:07:18,158 --> 00:07:20,683
There you are. Why you in here?
67
00:07:20,861 --> 00:07:22,920
Out of, like, necessity.
68
00:07:23,096 --> 00:07:26,588
Whatever. Come on, Scott's
giving us a ride to school.
69
00:07:26,767 --> 00:07:32,262
All I wanted was just one minute alone
in this whole stupid mansion!
70
00:07:32,439 --> 00:07:37,433
Touchy! Sounds like someone's got
an astrophysics test today.
71
00:07:53,427 --> 00:07:55,520
It's Logan.
72
00:07:56,296 --> 00:08:00,357
I wouldn't. He's been acting,
like, mega-weird all morning.
73
00:08:02,035 --> 00:08:04,629
Don't be so dramatic.
74
00:08:04,971 --> 00:08:06,700
Hey, man, what's happening?
75
00:08:14,214 --> 00:08:18,082
Is this seat taken?
Sorry, my mistake.
76
00:08:20,153 --> 00:08:22,644
Still think I'm being dramatic?
77
00:08:22,823 --> 00:08:26,156
Actually, no, I don't.
78
00:08:26,326 --> 00:08:29,659
Engage autopilot.
79
00:08:34,735 --> 00:08:37,295
Why are you following me?
80
00:08:37,471 --> 00:08:40,838
We're not following you. I was just...
81
00:08:42,676 --> 00:08:45,167
Now you made him angry.
82
00:08:45,345 --> 00:08:49,076
I gotta take you back before...
83
00:08:50,851 --> 00:08:53,979
You gotta get away.
Something in my head.
84
00:08:54,688 --> 00:08:57,816
I can't control it. Can't be trusted.
85
00:09:04,531 --> 00:09:08,490
- He locked us out!
- No. He shut himself in so we'd be safe.
86
00:09:08,668 --> 00:09:12,195
There's a crazy person flying the plane!
You call that safe?
87
00:09:12,372 --> 00:09:14,772
We gotta get out of here.
88
00:09:15,575 --> 00:09:17,941
Can you transport us to the ground?
89
00:09:18,111 --> 00:09:20,875
Yeah, right. Like, picture this:
90
00:09:23,216 --> 00:09:25,081
Too high up and way too fast.
91
00:09:25,252 --> 00:09:27,482
Then I guess we're stuck on this flight.
92
00:09:27,654 --> 00:09:30,782
Question is, where are we flying to?
93
00:09:49,576 --> 00:09:51,407
- Did you get into the cockpit?
- Yeah.
94
00:09:51,578 --> 00:09:55,173
But something's jamming the transmitter
out here. I couldn't reach the institute.
95
00:09:56,016 --> 00:09:58,576
Looks like we're on our own, then.
96
00:10:07,494 --> 00:10:10,520
Excellent. You see,
that chip in his brain...
97
00:10:10,697 --> 00:10:14,030
...is still active after all these years.
98
00:10:14,201 --> 00:10:17,864
Oh, I did such good work in those days.
99
00:10:18,038 --> 00:10:20,768
And yet, through sheer force of will...
100
00:10:20,941 --> 00:10:24,172
...he's managed to subdue it. Until now.
101
00:10:24,344 --> 00:10:26,778
Well, why now?
102
00:10:26,947 --> 00:10:29,848
Oh, I suppose he just got
too comfortable with Xavier...
103
00:10:30,016 --> 00:10:34,453
...let his guard down.
Certain news footage did the rest.
104
00:10:34,621 --> 00:10:36,680
Isn't that right, Bigfoot?
105
00:10:36,857 --> 00:10:38,654
Don't call me that!
106
00:10:38,825 --> 00:10:43,990
Tell you what, Sabretooth. Why don't you
go greet our old colleague.
107
00:11:05,719 --> 00:11:08,552
- Wolverine!
- Sabretooth!
108
00:11:08,722 --> 00:11:11,589
I thought something stunk
about this forest.
109
00:11:34,681 --> 00:11:40,313
All right, fuzz-bub, playtime's over.
Now I want some answers!
110
00:11:40,487 --> 00:11:42,955
You'll get your answers, Wolverine...
111
00:11:43,123 --> 00:11:45,921
...but you'll wish you hadn't.
112
00:11:58,204 --> 00:12:00,695
Welcome home.
113
00:12:06,212 --> 00:12:10,046
You've aged remarkably well,
Logan, if at all.
114
00:12:10,216 --> 00:12:13,049
Your recuperative powers
have served you well.
115
00:12:13,219 --> 00:12:15,983
Now it's time they serve me.
116
00:12:16,156 --> 00:12:22,117
Especially since your enhancements
represent quite the financial investment.
117
00:12:29,469 --> 00:12:32,768
Who...? Who ordered it?
118
00:12:32,939 --> 00:12:36,375
What? That Adamantium skeleton of yours?
119
00:12:36,543 --> 00:12:39,979
I can hardly believe you haven't
figured that out by now.
120
00:12:42,048 --> 00:12:44,516
Bigfoot.
121
00:12:45,785 --> 00:12:49,380
- Are we ready for training?
- We are.
122
00:12:53,159 --> 00:12:57,960
Yes, and I see our test subjects
are in position as well.
123
00:12:59,666 --> 00:13:00,792
No!
124
00:13:06,272 --> 00:13:09,400
It's time we resume Project Weapon X:
125
00:13:09,576 --> 00:13:13,569
Your development as the
ultimate mutant slayers.
126
00:13:17,117 --> 00:13:19,881
Man, it's like he just
dropped out of sight somewhere.
127
00:13:20,053 --> 00:13:22,214
Well, he's back.
128
00:13:22,722 --> 00:13:25,987
Mr. Logan, over here!
129
00:13:32,165 --> 00:13:33,598
He's brought a friend!
130
00:13:33,767 --> 00:13:37,635
Sabretooth!
But they're, like, mortal enemies.
131
00:13:38,304 --> 00:13:40,738
Yeah, ours!
132
00:13:45,111 --> 00:13:47,773
Faster, they're gaining on us!
133
00:13:56,589 --> 00:13:58,318
Kitty!
134
00:14:13,139 --> 00:14:16,870
Mr. Logan, it's me.
What's the matter with you?
135
00:14:19,913 --> 00:14:21,676
Kitty!
136
00:14:22,749 --> 00:14:25,912
I know you're not yourself,
but at least you recognize me.
137
00:14:26,086 --> 00:14:28,748
We've always been friends.
138
00:14:29,956 --> 00:14:33,084
Okay, maybe not friends,
but close enough.
139
00:15:11,998 --> 00:15:15,024
Kitty?! Kitty?!
140
00:15:29,415 --> 00:15:32,873
Oh, right. I forgot that cats could climb.
141
00:15:41,628 --> 00:15:43,653
Later, dude.
142
00:15:53,006 --> 00:15:54,564
Kitty.
143
00:15:55,208 --> 00:15:57,870
No. No!
144
00:16:16,262 --> 00:16:18,492
We are popping out of here.
145
00:16:18,665 --> 00:16:21,361
No, wait! I'm reaching him!
146
00:16:21,534 --> 00:16:23,297
No!
147
00:16:23,837 --> 00:16:27,136
It's me, Kitty. Remember?
148
00:16:27,473 --> 00:16:28,838
Half-pint?
149
00:16:30,810 --> 00:16:36,271
Please try. We had breakfast together
just this morning. Kind of.
150
00:16:36,449 --> 00:16:41,045
Look, whatever they did to you,
you're fighting it. You can win.
151
00:16:41,221 --> 00:16:45,157
Don't give up! Do you really
want to hurt me, Mr. Logan?
152
00:16:52,799 --> 00:16:54,824
Wrong move!
153
00:17:05,278 --> 00:17:06,711
He's taking control!
154
00:17:06,880 --> 00:17:11,908
- That seems to be Sabretooth's plan too.
- Not if we stop him!
155
00:17:12,652 --> 00:17:14,916
Sabretooth, where is Wolverine?
156
00:17:15,088 --> 00:17:19,388
- He's entered the lab.
- No! Get down here and protect me!
157
00:17:21,127 --> 00:17:23,891
Don't make me do this, Logan.
You're too valuable!
158
00:17:32,639 --> 00:17:34,436
Get out of my way!
159
00:17:34,607 --> 00:17:38,566
Touch me and you'll find yourself
transported two miles into the woods.
160
00:17:38,745 --> 00:17:40,576
Then that's where you'll drop!
161
00:17:44,817 --> 00:17:46,580
I warned you!
162
00:18:17,517 --> 00:18:20,645
Okay, I see the problem.
163
00:18:30,630 --> 00:18:34,157
It's about to get totally hot around here.
164
00:18:40,306 --> 00:18:44,037
You caged the wrong animal, bub.
165
00:18:46,846 --> 00:18:50,646
- Stop! This place is gonna blow!
- Let it!
166
00:18:50,817 --> 00:18:53,615
- Kitty, leave!
- Not without you.
167
00:18:54,954 --> 00:18:57,514
No argument this time!
168
00:19:00,059 --> 00:19:01,890
Project Weapon X...
169
00:19:02,528 --> 00:19:04,860
...has been terminated.
170
00:19:27,020 --> 00:19:30,387
- Mr. Logan.
- Oh, man.
171
00:19:46,239 --> 00:19:51,040
Relax, my friend.
You're back at the institute. You're safe.
172
00:19:53,980 --> 00:19:56,608
What about the kids? Are they...?
173
00:19:56,883 --> 00:20:02,048
Both fine. Kitty's been in here every hour
checking on you after the surgery.
174
00:20:02,221 --> 00:20:05,918
- We removed the chip. Is there pain?
- Yeah...
175
00:20:06,092 --> 00:20:09,721
...but not from the wound.
176
00:20:09,896 --> 00:20:14,265
Someday, though, I'm gonna find out
who had this done to me.
177
00:20:14,434 --> 00:20:16,595
That's a promise.
178
00:20:16,769 --> 00:20:18,930
- Come on. What's going on?
- I'm starving.
179
00:20:19,105 --> 00:20:23,098
Just relax! Give her a minute!
Nobody's gonna starve to death.
180
00:20:23,276 --> 00:20:25,972
So like I said this morning...
181
00:20:26,145 --> 00:20:29,444
... it's just been another normal dayhere at the Xavier Institute.
182
00:20:29,615 --> 00:20:33,745
Funny, I've been complaining aboutnot having enough time alone, right?
183
00:20:33,920 --> 00:20:37,048
But I think I, like,miss bumping into everyone.
184
00:20:37,223 --> 00:20:38,884
It's just part of the deal...
185
00:20:39,058 --> 00:20:41,720
... when you're a part of a family.
186
00:20:41,770 --> 00:20:46,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.