Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,480 --> 00:00:57,164
(THUNDER RUMBLING)
2
00:01:00,600 --> 00:01:02,489
The more jobs we do
with these guys...
3
00:01:03,640 --> 00:01:05,961
The more they squeeze us.
4
00:01:06,040 --> 00:01:07,451
Fucking Russians.
5
00:01:07,520 --> 00:01:09,249
MIKE: Well, Vassili
kept things tight,
6
00:01:09,320 --> 00:01:10,560
at least you knew
where you were.
7
00:01:10,640 --> 00:01:12,165
But this bitch...
(SCOFFS)
8
00:01:13,400 --> 00:01:14,447
I don't know.
9
00:01:14,520 --> 00:01:16,010
RUSSELL: Man, no shit.
10
00:01:16,680 --> 00:01:19,081
I can almost feel her
breathing down our necks.
11
00:01:22,000 --> 00:01:23,729
I'll tell you
what though, man.
12
00:01:24,200 --> 00:01:27,283
This job,
it's keeping her up nights.
13
00:01:28,440 --> 00:01:31,205
Yeah. Well, the less
we know, the better.
14
00:01:33,200 --> 00:01:34,486
All right,
so what we're talking about,
15
00:01:34,560 --> 00:01:36,005
we're gonna need
more bodies.
16
00:01:36,360 --> 00:01:38,567
Franco and Marcus?
17
00:01:38,680 --> 00:01:39,920
That's our move?
18
00:01:40,000 --> 00:01:41,729
Well, we could do it
ourselves, but...
19
00:01:42,680 --> 00:01:44,489
Inside three minutes?
20
00:01:44,560 --> 00:01:46,050
No, it's not possible.
21
00:01:46,120 --> 00:01:47,121
(THUNDER RUMBLING)
22
00:01:47,200 --> 00:01:49,441
Job needs to be
done in broad daylight.
23
00:01:50,120 --> 00:01:52,600
That means civilians,
that means terrain.
24
00:01:54,040 --> 00:01:55,246
We need them.
25
00:01:56,040 --> 00:01:57,087
GABE: Don't worry.
26
00:01:57,720 --> 00:01:59,643
I trained with Marcus.
27
00:02:01,080 --> 00:02:02,969
Ah, shit. Fuck.
28
00:02:03,080 --> 00:02:04,650
Hey, watch the leather, man.
29
00:02:04,720 --> 00:02:06,006
GABE: Yeah.
30
00:02:06,080 --> 00:02:08,686
(CLEARS THROAT)
So, yeah, these guys,
31
00:02:09,720 --> 00:02:12,007
they can handle
themselves. Trust me.
32
00:02:12,560 --> 00:02:16,042
I'm telling you, Mike.
Me and Marcus go way back.
33
00:02:16,120 --> 00:02:17,770
It ain't Marcus
I'm worried about.
34
00:02:22,040 --> 00:02:23,485
All right.
35
00:02:23,560 --> 00:02:25,289
We go in two weeks.
36
00:02:29,520 --> 00:02:31,090
(ENGINE STARTING)
37
00:02:42,840 --> 00:02:44,569
(INDISTINCT NEWS
RADIO CHATTER)
38
00:02:46,560 --> 00:02:47,891
(SIRENS WAILING)
39
00:03:02,400 --> 00:03:04,528
(INDISTINCT NEWS RADIO CHATTER
CONTINUES)
40
00:03:26,240 --> 00:03:27,605
MARCUS: What the fuck
is that supposed to mean?
41
00:03:27,680 --> 00:03:29,045
GABE: I just don't get
how you can love
42
00:03:29,120 --> 00:03:30,485
a dog more than
a chick is all.
43
00:03:30,560 --> 00:03:31,607
MARCUS: Well,
you got a girlfriend,
44
00:03:31,680 --> 00:03:33,569
now you can talk
about women, huh?
45
00:03:33,640 --> 00:03:35,210
Hey, Russell,
where did you say
46
00:03:35,280 --> 00:03:36,805
your brother met that
girlfriend he has now,
47
00:03:36,920 --> 00:03:37,887
the one he's in love with?
48
00:03:37,960 --> 00:03:38,961
All right.
49
00:03:39,800 --> 00:03:41,165
I need you all to
tighten it up for me now.
50
00:03:41,320 --> 00:03:42,810
RUSSELL:
Hey, you heard him.
51
00:03:42,920 --> 00:03:44,331
Tighten it up.
MARCUS: All right.
52
00:03:45,760 --> 00:03:47,922
FRANCO: You better be
right about this, Mike.
53
00:03:56,840 --> 00:03:59,810
IRINA: "One day, the czar's
gardener came to report
54
00:03:59,880 --> 00:04:02,884
"that someone had been stealing
the fruits from the garden.
55
00:04:03,000 --> 00:04:05,082
"Determined to catch the thief...
(CELL PHONE VIBRATING)
56
00:04:05,160 --> 00:04:07,162
"...the czar ordered
his three sons
57
00:04:07,280 --> 00:04:10,807
"to watch his precious
garden through the night."
58
00:04:13,840 --> 00:04:15,922
(MUFFLED SCREAMING)
(BANGING)
59
00:04:20,080 --> 00:04:21,605
(MUFFLED SCREAMING)
60
00:04:29,160 --> 00:04:30,844
(SPEAKING RUSSIAN)
61
00:04:38,120 --> 00:04:40,964
"Elizabeth was loved
by everyone in town."
62
00:04:41,120 --> 00:04:43,043
(CONTINUES READING
INDISTINCTLY)
63
00:04:54,760 --> 00:04:56,603
Let's make this one
for the books, huh?
64
00:04:59,080 --> 00:05:00,730
Here's some paperwork
to get it done.
65
00:05:13,560 --> 00:05:14,686
Check them!
66
00:05:16,920 --> 00:05:19,764
FRANCO: Radio check.
Check, check. One, two.
67
00:05:21,080 --> 00:05:22,286
We're good.
68
00:05:23,400 --> 00:05:24,606
We good?
MIKE: Yeah.
69
00:05:59,240 --> 00:06:00,446
(COCKS GUN)
70
00:06:01,320 --> 00:06:03,607
Down! Everybody down!
(ALARM BEEPING)
71
00:06:04,080 --> 00:06:05,127
Everybody down!
(THIEVES SHOUTING)
72
00:06:11,880 --> 00:06:13,370
(ALARM CONTINUES BEEPING)
73
00:06:13,600 --> 00:06:15,045
(ELECTRICITY CRACKLING)
(SCREAMING)
74
00:06:15,240 --> 00:06:16,287
RUSSELL: Franco,
guy on your left.
75
00:06:19,120 --> 00:06:20,281
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
76
00:06:22,360 --> 00:06:23,600
(PANICKED SHOUTING)
77
00:06:31,920 --> 00:06:33,649
What the hell do
you think you're doing?
78
00:06:36,160 --> 00:06:38,288
DISPATCHER ON RADIO: Advise if
responding, robbery in progress.
79
00:06:38,360 --> 00:06:39,566
First City National...
80
00:06:40,240 --> 00:06:41,651
Mike, call just went out.
81
00:06:42,320 --> 00:06:44,322
Stand by for responder ETAs.
82
00:06:44,480 --> 00:06:45,720
(MIKE SPEAKING SPANISH)
83
00:06:46,600 --> 00:06:49,126
FRANCO: Hands out where
I can see them, cabro'n!
84
00:06:49,200 --> 00:06:50,531
You too!
85
00:06:51,320 --> 00:06:52,321
Come on,
put your hands out.
86
00:06:53,440 --> 00:06:54,726
(FRANCO SPEAKING SPANISH)
87
00:07:04,120 --> 00:07:05,929
(GRUNTING)
88
00:07:07,400 --> 00:07:08,526
Face on the floor!
89
00:07:10,840 --> 00:07:11,887
Don't move!
90
00:07:14,640 --> 00:07:15,926
(SOBBING)
91
00:07:16,000 --> 00:07:17,047
Open your mouth.
92
00:07:17,160 --> 00:07:19,401
RUSSELL: AH right,
512 and 11 responding.
93
00:07:19,520 --> 00:07:21,682
Three en route.
They're getting close, Mike.
94
00:07:21,840 --> 00:07:22,841
Two and a half minutes.
95
00:07:23,000 --> 00:07:24,445
(ALARM CONTINUES RINGING)
96
00:07:24,680 --> 00:07:25,681
(GROANS)
97
00:07:28,680 --> 00:07:30,045
(MIKE SPEAKING SPANISH)
98
00:07:45,520 --> 00:07:46,885
FRANCO: Open it.
99
00:07:48,000 --> 00:07:49,843
(SPEAKING SPANISH)
100
00:08:08,960 --> 00:08:10,769
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
101
00:08:12,960 --> 00:08:14,610
RUSSELL:
ETA is one minute, Mike.
102
00:08:14,760 --> 00:08:16,603
Response is
coming from the south.
103
00:08:22,280 --> 00:08:23,281
(TIRES SCREECHING)
104
00:08:24,800 --> 00:08:26,962
RUSSELL: Working on
a game plan. One sec.
105
00:08:27,680 --> 00:08:30,126
(KEYS JANGLING)
(ALARM CONTINUES RINGING)
106
00:08:36,280 --> 00:08:37,850
FRANCO: I'm on it!
107
00:08:37,920 --> 00:08:39,410
Don't move!
108
00:08:42,280 --> 00:08:44,408
(BEEPING)
109
00:08:58,280 --> 00:08:59,884
GUARD: Everybody in the vault!
110
00:08:59,960 --> 00:09:01,166
(PANICKED SHOUTING)
111
00:09:04,120 --> 00:09:08,444
Gabe, remember, north on
Hill and east on Ninth.
112
00:09:08,520 --> 00:09:09,646
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
113
00:09:10,120 --> 00:09:12,009
Copy. North on Hill
and east on Ninth.
114
00:09:12,640 --> 00:09:14,165
(ENGINE REVVING)
115
00:09:16,360 --> 00:09:17,361
MIKE: Go!
116
00:09:17,480 --> 00:09:19,448
(ALL WHOOPING)
117
00:09:19,800 --> 00:09:20,847
FRANCO: Yeah!
118
00:09:22,440 --> 00:09:23,930
(TIRES SCREECHING)
119
00:09:24,160 --> 00:09:25,400
That's what
I'm talking about!
120
00:09:29,480 --> 00:09:30,641
Yeah!
121
00:09:30,760 --> 00:09:32,808
RUSSELL". Okay, you're
approaching an intersection.
122
00:09:33,160 --> 00:09:35,208
You've got a window.
Take it.
123
00:09:35,600 --> 00:09:36,840
Here. Right here.
(HORN HONKING)
124
00:09:37,160 --> 00:09:38,491
(TIRES SCREECHING)
125
00:09:41,480 --> 00:09:42,720
(INDISTINCT SHOUTING)
126
00:09:45,680 --> 00:09:46,647
GABEI Fuck!
127
00:09:46,720 --> 00:09:48,484
Shit. Shit.
128
00:09:49,280 --> 00:09:50,645
(TIRES SCREECHING)
129
00:09:50,720 --> 00:09:52,449
RUSSELL: Gabe, you're gonna take
the highway entrance ahead.
130
00:09:53,760 --> 00:09:55,364
(ALL SHOUTING)
131
00:09:55,440 --> 00:09:56,726
(HORNS HONKING)
132
00:09:56,800 --> 00:09:57,847
What the fuck?
133
00:09:59,560 --> 00:10:01,130
Do not let him
decelerate, Mike.
134
00:10:01,200 --> 00:10:02,725
Do not let him decelerate.
135
00:10:02,840 --> 00:10:04,080
Take this oncoming lane.
136
00:10:04,200 --> 00:10:06,089
GABE: I can't see shit!
What fucking lane?
137
00:10:06,200 --> 00:10:07,201
Now!
138
00:10:07,320 --> 00:10:08,287
GABE'. What the fuck'?
139
00:10:08,360 --> 00:10:10,806
No way, no fucking way.
I can't get it.
140
00:10:11,000 --> 00:10:12,365
(HORN BLARING)
141
00:10:12,440 --> 00:10:13,680
(BRAKES SQUEALING)
Whoa!
142
00:10:22,080 --> 00:10:23,081
Oh, Oh, fuck!
(HORNS BLARING)
143
00:10:26,160 --> 00:10:27,321
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
144
00:10:27,400 --> 00:10:28,447
MIKE: Oh, shit.
145
00:10:28,560 --> 00:10:30,403
RUSSELL: I'm cut off
behind the collision, Mike.
146
00:10:30,520 --> 00:10:31,885
You're on your own.
147
00:10:31,960 --> 00:10:33,689
(SIRENS WAILING IN THE DISTANCE)
(POLICE RADIO CHATTER)
148
00:10:38,240 --> 00:10:39,241
(BRAKES SCREECHING)
149
00:10:42,880 --> 00:10:45,281
RUSSELL: Franco, make some noise.
Keep these people back.
150
00:10:48,640 --> 00:10:49,766
(PEOPLE SCREAMING)
151
00:10:53,760 --> 00:10:54,761
Fuck.
152
00:11:01,120 --> 00:11:03,122
Gabe, let's move.
Get the box!
153
00:11:03,240 --> 00:11:05,083
Come on!
GABE: Fuck!
154
00:11:09,080 --> 00:11:10,081
(GRUNTS)
155
00:11:16,640 --> 00:11:18,563
RUSSELL: Franco, you've made
your point. Stand down.
156
00:11:18,640 --> 00:11:19,766
GABE: Let's go!
157
00:11:21,920 --> 00:11:23,763
Let's go, let's go,
let's go!
158
00:11:24,760 --> 00:11:25,761
FRANCO: Shit.
159
00:11:34,600 --> 00:11:35,601
(BEEPS)
160
00:11:43,040 --> 00:11:45,008
(SIRENS CONTINUE WAILING)
161
00:11:46,800 --> 00:11:48,643
(TIRES SCREECH)
162
00:12:02,520 --> 00:12:03,806
(GRUNTS)
163
00:12:11,000 --> 00:12:12,650
(SIRENS CONTINUE WAILING)
164
00:12:22,480 --> 00:12:24,767
MARCUS: Goddamn
stupid bullshit!
165
00:12:24,840 --> 00:12:26,251
GABE: Yeah, yeah, yeah, like
I was planning that shit!
166
00:12:26,320 --> 00:12:28,049
FRANCO: God damn it, Gabe,
you still a fucking amateur.
167
00:12:28,160 --> 00:12:29,161
What the fuck!
168
00:12:29,280 --> 00:12:30,247
GABE: Shut up!
169
00:12:30,320 --> 00:12:31,924
The fuck you thinking
you greedy piece of shit?
170
00:12:32,000 --> 00:12:34,048
They put the bait in there
for dumb fucks like you!
171
00:12:34,160 --> 00:12:35,241
Marcus! Put your
shit in the trunk, man.
172
00:12:35,320 --> 00:12:36,481
Fuck!
173
00:12:38,520 --> 00:12:40,363
Bitch!
MIKE: Three days.
174
00:12:40,480 --> 00:12:41,845
Unless you hear
from me different.
175
00:12:41,960 --> 00:12:44,486
Yeah, you know what?
It was a gamble!
176
00:12:44,560 --> 00:12:45,800
But you'd all be
blowing me right now
177
00:12:45,880 --> 00:12:47,120
if that shit
hadn't been rigged.
178
00:12:47,200 --> 00:12:48,531
Fuck you!
And you know it!
179
00:12:48,960 --> 00:12:50,485
(COCKS GUN)
Is this a game?
180
00:12:50,560 --> 00:12:52,562
Yo, put it away, Franco.
181
00:12:54,560 --> 00:12:56,050
Franco, man.
182
00:12:57,400 --> 00:12:58,640
You ever point
a gun at me again,
183
00:12:58,720 --> 00:12:59,721
you'd be a fool
not to use it.
184
00:12:59,880 --> 00:13:01,245
You understand me?
(GUN CLICKS)
185
00:13:01,360 --> 00:13:03,010
Copy that.
Copy that shit.
186
00:13:08,480 --> 00:13:11,086
GABE: Go catch some
bad guys, detectives.
187
00:13:12,600 --> 00:13:13,886
(SCOFFS)
188
00:13:15,240 --> 00:13:16,366
(CLEARS T HRO AT)
189
00:13:19,000 --> 00:13:20,047
(MOTORBIKE ENGINE STARTS)
190
00:13:46,880 --> 00:13:48,041
RUSSELL: You pull
that shit out there,
191
00:13:48,120 --> 00:13:49,565
what you think's
going to happen?
192
00:13:49,680 --> 00:13:50,681
Huh?
193
00:13:50,760 --> 00:13:52,364
What the fuck you think
is going to happen to you?
194
00:13:52,440 --> 00:13:53,646
What?
195
00:13:54,280 --> 00:13:56,328
Can't you see what
I'm trying to do here?
196
00:14:00,000 --> 00:14:01,843
Get off me. No, I ain't gonna
get off you, little brother,
197
00:14:01,920 --> 00:14:04,082
because you're going to
end up fucking dead.
198
00:14:05,680 --> 00:14:08,001
You didn't see the same
shit me and Marcus seen.
199
00:14:08,080 --> 00:14:09,047
(SCOFFS)
200
00:14:09,160 --> 00:14:11,128
Fuck, what?
Navy SEAL shit again?
201
00:14:11,520 --> 00:14:13,284
Huh? (sums)
202
00:14:17,040 --> 00:14:18,530
Mike is pissed.
203
00:14:19,160 --> 00:14:20,764
(EXHALES)
But Mike's still Mike.
204
00:14:22,280 --> 00:14:24,567
These other two,
Marcus and Franco...
205
00:14:24,640 --> 00:14:25,641
Hey-
206
00:14:27,440 --> 00:14:29,442
Do we have to
worry about them?
207
00:14:31,200 --> 00:14:33,043
Cops look after cops.
208
00:14:33,120 --> 00:14:35,282
Same as you
Special Ops do.
209
00:14:35,680 --> 00:14:37,011
It's fine.
210
00:14:40,520 --> 00:14:41,646
All right.
211
00:14:41,760 --> 00:14:42,807
All right?
212
00:14:46,120 --> 00:14:48,441
RUSSELL: Gabe's been
clean for six months.
213
00:14:48,840 --> 00:14:50,365
He's trying.
214
00:14:50,440 --> 00:14:52,124
He was a good cop.
215
00:14:53,840 --> 00:14:55,330
Look, I know
you give a fuck.
216
00:14:57,080 --> 00:14:59,321
We're family, man.
We're family.
217
00:15:14,280 --> 00:15:15,441
(MUFFLED SCREAMING)
218
00:15:58,160 --> 00:16:00,401
VSUPK PREACHER ON BULLHORN: God
and righteousness will prevail.
219
00:16:00,520 --> 00:16:02,363
Death to the ways
of the devil.
220
00:16:03,120 --> 00:16:04,531
All will prevail.
221
00:16:04,680 --> 00:16:07,889
Goodness will prevail.
222
00:16:07,960 --> 00:16:10,486
White devil establishes
himself by rape!
223
00:16:10,560 --> 00:16:11,607
MAN 1: That's right.
224
00:16:11,680 --> 00:16:14,365
Murder! Robbing people!
225
00:16:15,080 --> 00:16:16,286
God hates the white devil.
226
00:16:16,360 --> 00:16:17,361
MAN 2: True, brother!
227
00:16:17,440 --> 00:16:19,124
He's the illegal immigrant.
228
00:16:19,720 --> 00:16:21,210
You, sir!
229
00:16:21,840 --> 00:16:25,606
You have the sign of the beast around
your neck like a hangman's noose.
230
00:16:25,680 --> 00:16:28,331
God and righteousness
will prevail.
231
00:16:28,400 --> 00:16:30,562
The original man will rise.
232
00:16:31,040 --> 00:16:33,168
He will rise again!
233
00:16:33,320 --> 00:16:34,367
Death to the ways
of the devil.
234
00:16:34,440 --> 00:16:35,885
OFFICER:
Detective Allen.
235
00:16:37,320 --> 00:16:40,051
Goodness will prevail.
236
00:16:41,560 --> 00:16:43,164
JOSHUA: Well,
they fired a warning shot.
237
00:16:44,440 --> 00:16:46,283
Uh, 12-gauge
tactical round.
238
00:16:47,000 --> 00:16:48,081
Run it.
239
00:16:48,160 --> 00:16:50,606
TRINA: Yeah, we're dealing with a
crash-and-bash, four-man team.
240
00:16:51,920 --> 00:16:53,524
We're pulling
surveillance now.
241
00:16:53,600 --> 00:16:56,001
The dye pack destroyed most
of what they took in cash.
242
00:16:56,080 --> 00:16:59,289
But their focus was on
a security deposit box.
243
00:16:59,400 --> 00:17:00,447
TRINAI Yeah.
244
00:17:00,520 --> 00:17:02,443
Belonging to who?
TRINA: It belonged to
245
00:17:02,560 --> 00:17:04,847
a wealthy Russian
named Dimitrije Petkov.
246
00:17:04,960 --> 00:17:07,884
Family claims they have no idea
why he would keep a box here.
247
00:17:07,960 --> 00:17:09,962
That's Walter Sims, the
bank manager right there.
248
00:17:10,040 --> 00:17:11,201
Get me that report.
249
00:17:11,280 --> 00:17:12,520
Walter.
250
00:17:13,440 --> 00:17:15,568
Detective Allen.
First time being robbed?
251
00:17:15,680 --> 00:17:16,761
No fun, right?
252
00:17:16,840 --> 00:17:18,410
They've got
pictures of my family.
253
00:17:18,480 --> 00:17:19,891
My daughters.
Where we live.
254
00:17:19,960 --> 00:17:21,086
My daughters' school.
255
00:17:21,160 --> 00:17:22,366
Walter, you're
a bank manager.
256
00:17:22,440 --> 00:17:24,169
You should be
smart enough to know
257
00:17:24,240 --> 00:17:26,288
that the monster
has gone digital.
258
00:17:26,360 --> 00:17:29,728
Be careful what you
insta-Google-tweet-face.
259
00:17:29,800 --> 00:17:31,131
Fucking sons of bitches.
260
00:17:31,320 --> 00:17:32,970
Hey, hey, Walter.
261
00:17:33,120 --> 00:17:34,281
(SIGHS)
262
00:17:42,400 --> 00:17:44,004
Give 'em hell, baby.
263
00:17:53,560 --> 00:17:54,800
TREVOR: Bye, Daddy.
264
00:17:56,000 --> 00:17:57,001
(GIGGLES)
265
00:17:57,520 --> 00:17:59,363
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
266
00:17:59,920 --> 00:18:02,446
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
267
00:18:07,920 --> 00:18:09,684
SGT. NELSON:
Everybody, listen the fuck up!
268
00:18:09,760 --> 00:18:12,604
I just found out
Captain is still waiting
269
00:18:12,680 --> 00:18:15,445
on a current gang initiation
report from some of you.
270
00:18:16,000 --> 00:18:17,001
Smith.
Mmm.
271
00:18:17,400 --> 00:18:19,641
Uh, same as always,
Sarge. Um...
272
00:18:20,280 --> 00:18:23,602
They get in a circle and they
kick the shit out of each other.
273
00:18:24,160 --> 00:18:25,446
And then they hug it out.
274
00:18:25,520 --> 00:18:27,568
SGT. NELSON: Just get it done.
Sorry, Sarge.
275
00:18:29,640 --> 00:18:32,689
Also, First City downtown
got held up this morning.
276
00:18:33,600 --> 00:18:36,046
Apparently, they were heavily
armed and spoke Spanish,
277
00:18:36,160 --> 00:18:38,925
which narrows it down to just
under a quarter of the city.
278
00:18:39,000 --> 00:18:41,526
GOMEZ: Uh, I resent the racial
implications of that remark there, Sarge.
279
00:18:41,640 --> 00:18:43,085
SGT. NELSON: And they all
live in your one-room duplex,
280
00:18:43,160 --> 00:18:44,366
so they shouldn't
be too hard to find.
281
00:18:44,560 --> 00:18:46,289
Call Marcus's mom.
She's at my place.
282
00:18:46,360 --> 00:18:48,044
ALLI Ooh!
(OFFICER SPEAKING SPANISH)
283
00:18:48,120 --> 00:18:50,043
Make calls,
check with our people.
284
00:18:50,160 --> 00:18:51,810
Jeffrey Allen
from Major Crimes
285
00:18:51,880 --> 00:18:53,803
will be heading up
the investigation.
286
00:18:53,880 --> 00:18:57,043
Speaking of, allow me to
introduce his nephew, Chris.
287
00:18:57,120 --> 00:18:58,724
Where'd you
come from again?
288
00:18:58,800 --> 00:19:00,564
Zone Two.
Uh, FIT Unit.
289
00:19:00,640 --> 00:19:02,290
(ALL LAUGHING) FEMALE
OFFICER: Mongrel territory.
290
00:19:02,360 --> 00:19:03,771
Crossing guard.
291
00:19:05,080 --> 00:19:06,491
Two, huh?
292
00:19:06,560 --> 00:19:08,483
Belmont.
Pair up with Allen.
293
00:19:08,720 --> 00:19:09,801
Come on, man.
294
00:19:09,880 --> 00:19:11,644
Maybe he can get you
to come to work on time.
295
00:19:11,720 --> 00:19:13,245
Are you serious?
296
00:19:13,360 --> 00:19:14,850
SGT. NELSON: Now remember,
297
00:19:14,920 --> 00:19:17,161
first to find a gun
out there gets the day off.
298
00:19:17,920 --> 00:19:18,967
That's all I've got.
299
00:19:19,040 --> 00:19:20,087
Hey, Sarge,
can we talk about this?
300
00:19:20,160 --> 00:19:21,400
Hell no.
301
00:19:21,600 --> 00:19:23,489
(ALL LAUGHING)
302
00:19:24,400 --> 00:19:27,324
(POLICE RADIO CHATTER) (HIP-HOP
MUSIC PLAYING ON RADIO)
303
00:19:34,600 --> 00:19:36,090
Get the fuck out of the way, man.
(SIREN BEEPS)
304
00:19:43,240 --> 00:19:45,004
CHRIS: We looking for
anything in particular?
305
00:19:46,280 --> 00:19:47,520
Always.
306
00:20:01,800 --> 00:20:04,041
Hey, Shanks,
come on down from there now.
307
00:20:05,080 --> 00:20:06,844
Hey,Snap,baby!
308
00:20:07,080 --> 00:20:08,286
OFFICER:
You're in trouble now.
309
00:20:08,400 --> 00:20:11,210
Look, I was minding my own till
these motherfuckers showed up.
310
00:20:11,280 --> 00:20:12,520
MARCUS: Come on
down from there.
311
00:20:12,600 --> 00:20:13,886
SHANICE: I'm just
having me a good time.
312
00:20:13,960 --> 00:20:15,962
Come your ass down!
313
00:20:17,080 --> 00:20:18,081
Damn.
314
00:20:18,160 --> 00:20:19,491
How the fuck
you got up there?
315
00:20:19,960 --> 00:20:21,405
All right,
come on over here, boys.
316
00:20:21,480 --> 00:20:22,891
Come on, man. Y'all go
over there and help.
317
00:20:22,960 --> 00:20:25,566
You better not be watching
my motherfucking ass.
318
00:20:25,640 --> 00:20:28,166
NEWSCASTER: (ON RADIO) Sources are
saying the brazen robbery may have ties
319
00:20:28,240 --> 00:20:30,402
to cartels and even
the Russian mafia.
320
00:20:30,480 --> 00:20:34,007
With more on this, our crime
correspondent, William Moran.
321
00:20:34,120 --> 00:20:36,930
MORAN: Thought to control
70% of the Russian economy,
322
00:20:37,000 --> 00:20:38,331
the Russian mafia is the...
323
00:20:38,480 --> 00:20:40,323
(CELL PHONE VIBRATES)
324
00:20:40,400 --> 00:20:41,401
FRANCO: Huh.
325
00:20:42,960 --> 00:20:46,089
Yeah, listen, uh...
I'm going to call you back.
326
00:20:46,480 --> 00:20:47,845
Yeah, thanks.
327
00:20:50,160 --> 00:20:52,242
MIKE: How's work?
Anything from Marcus?
328
00:20:52,320 --> 00:20:53,845
Quiet as a mother's prayer.
329
00:20:53,960 --> 00:20:56,327
Good. I'll see you
guys in two days.
330
00:20:57,520 --> 00:21:00,364
MORAN". A senior State Department
official was quoted as saying,
331
00:21:00,440 --> 00:21:02,522
"There is not
a major Russian organized
332
00:21:02,600 --> 00:21:04,602
"crime figure that
we are tracking
333
00:21:04,680 --> 00:21:06,967
"who does not carry
an Israeli passport."
334
00:21:12,040 --> 00:21:13,371
(BRAKES SCREECH)
335
00:21:21,880 --> 00:21:22,881
Come.
336
00:21:24,040 --> 00:21:26,008
You know how this works.
337
00:21:32,200 --> 00:21:34,567
MIKE: Take it easy, man.
The safety's off.
338
00:21:36,920 --> 00:21:38,046
(LAUGHS) Oh!
339
00:21:38,480 --> 00:21:39,481
Hello, little man!
(LAUGHS)
340
00:21:39,560 --> 00:21:40,561
Daddy!
341
00:21:40,640 --> 00:21:41,971
How are you doing?
All right?
342
00:21:42,040 --> 00:21:45,123
I missed you.
343
00:21:45,240 --> 00:21:48,881
There really is no love quite like
a father's love for his son, no?
344
00:21:49,520 --> 00:21:50,521
Come.
345
00:21:53,080 --> 00:21:55,003
IRINA: So,
you know, Michael,
346
00:21:55,080 --> 00:21:58,243
Vassili will be calling.
We are grateful for your work,
347
00:21:58,320 --> 00:22:01,164
but in this case,
we need to withhold payment.
348
00:22:01,240 --> 00:22:03,208
There is a second job.
MIKE: No!
349
00:22:04,480 --> 00:22:06,642
We done the job.
Pay the fucking money!
350
00:22:06,760 --> 00:22:08,250
Mmm.
351
00:22:08,320 --> 00:22:09,560
My sister...
352
00:22:09,720 --> 00:22:13,088
My sister always
went for stupid men.
353
00:22:13,400 --> 00:22:14,925
Why? I do not know.
354
00:22:15,680 --> 00:22:18,570
Perhaps it is that my sister,
too, is stupid.
355
00:22:20,080 --> 00:22:22,765
A terrible thing for
a sibling to say, I know.
356
00:22:23,400 --> 00:22:24,606
Butsheis
a great beauty, yes,
357
00:22:24,680 --> 00:22:27,365
which goes a long
way in this world,
358
00:22:27,440 --> 00:22:30,091
but look in the eyes
and you will see it.
359
00:22:30,200 --> 00:22:32,680
A great yawning stupidity
360
00:22:32,760 --> 00:22:35,491
and a complete and utter
lack of judgment in men.
361
00:22:37,400 --> 00:22:39,368
But love...
(CELL PHONE RINGING)
362
00:22:39,440 --> 00:22:41,761
Love makes great
demands of us all. Hmm?
363
00:22:42,840 --> 00:22:43,921
What do you want?
364
00:22:44,280 --> 00:22:46,282
He's going to
be calling again.
365
00:22:48,560 --> 00:22:49,971
Hello, Michael.
366
00:22:50,920 --> 00:22:52,046
Elena.
367
00:22:53,760 --> 00:22:56,889
What's going on here, Irina?
The fucking feds?
368
00:22:57,960 --> 00:22:59,564
What the fuck are you in?
(CELL PHONE RINGING)
369
00:22:59,840 --> 00:23:00,966
Thank you, Elena.
370
00:23:04,520 --> 00:23:06,363
(SPEAKING RUSSIAN)
371
00:23:07,080 --> 00:23:09,128
Yes, I have just been
speaking to Michael.
372
00:23:10,320 --> 00:23:12,322
Mmm-hmm, I was just about
to discuss that with him.
373
00:23:12,560 --> 00:23:14,164
MIKE: This wasn't
the fucking deal.
374
00:23:15,160 --> 00:23:16,321
(VASSILI SPEAKING RUSSIAN)
375
00:23:16,480 --> 00:23:19,643
IRINA: Michael is still
resistant about the second job.
376
00:23:22,640 --> 00:23:23,721
IRINAI I know this.
377
00:23:28,440 --> 00:23:30,408
The FBI have
traced the files.
378
00:23:30,480 --> 00:23:33,484
They are in the possession
of Homeland Security.
379
00:23:47,680 --> 00:23:48,841
IRINA: Of course not-
380
00:23:54,840 --> 00:23:56,205
(DOG BARKING OUTSIDE)
381
00:23:56,560 --> 00:23:57,686
(HANGS UP)
382
00:23:58,680 --> 00:24:00,364
MIKE ON PHONE: Yo, man.
We got a problem.
383
00:24:00,440 --> 00:24:01,851
What's that? Irina?
384
00:24:01,960 --> 00:24:03,291
Yeah.
385
00:24:03,360 --> 00:24:06,125
Yeah, we need to meet now.
All of us.
386
00:24:06,200 --> 00:24:07,690
They're fucking with us, man.
387
00:24:07,840 --> 00:24:09,604
There's another job
they want us to do.
388
00:24:09,680 --> 00:24:11,967
Just ain't no dealing
with these people.
389
00:24:12,040 --> 00:24:15,362
(SIGHS) Man, we should have cut
those ties years ago, after Iraq.
390
00:24:15,440 --> 00:24:17,408
Guess it's not so clean when
you got a kid in the mix.
391
00:24:17,960 --> 00:24:19,883
I'll call your brother.
See you in a few.
392
00:24:19,960 --> 00:24:21,291
Yeah, all right.
393
00:24:21,960 --> 00:24:23,086
(ENGINE STARTS)
394
00:24:23,160 --> 00:24:24,889
(CHOKING)
395
00:24:40,160 --> 00:24:42,811
(INDISTINCT CONVERSATION)
396
00:24:43,040 --> 00:24:45,202
MARCUS: ...and she's like, "Give
me a kiss, give me a kiss, Daddy."
397
00:24:45,280 --> 00:24:47,408
And I'm like, "Whoa, baby,
look, you're an informant.
398
00:24:47,480 --> 00:24:49,050
"That is against
police protocol."
399
00:24:49,120 --> 00:24:51,851
Strictly speaking, you shouldn't
even be sucking my dick.
400
00:24:52,760 --> 00:24:54,364
Yo. FRANCO: What are
we doing here, Mike?
401
00:24:54,400 --> 00:24:56,402
Where's Russell at? MARCUS: I
don't know, he's your boy.
402
00:24:56,480 --> 00:24:58,084
Put a GPS on his ass.
403
00:24:58,200 --> 00:25:00,089
Yo, Gabe.
Where your brother, man?
404
00:25:00,680 --> 00:25:03,251
Don't ask me.
He's a no-show.
405
00:25:04,000 --> 00:25:05,240
What are
we doing here?
406
00:25:05,320 --> 00:25:06,560
She ain't paying.
407
00:25:06,640 --> 00:25:07,846
Bullshit.
408
00:25:07,920 --> 00:25:09,160
There's anotherjob.
409
00:25:09,240 --> 00:25:10,446
MARCUS: The fuck you
talking about?
410
00:25:10,560 --> 00:25:12,847
She says it's worth three mil
on top of what she owes.
411
00:25:12,920 --> 00:25:16,083
Oh. Of course she did. She didn't
pay now, why the fuck pay later?
412
00:25:16,240 --> 00:25:18,368
Bullshit,
she's playing you.
413
00:25:18,920 --> 00:25:21,446
She got what she wanted, right?
What?
414
00:25:21,520 --> 00:25:22,760
She got what she wanted!
415
00:25:22,840 --> 00:25:24,205
FRANCO: The fuck I got to
deal with this bitch, huh?
416
00:25:24,280 --> 00:25:25,850
You're the one who got us
hooked up with this bullshit.
417
00:25:25,960 --> 00:25:27,041
This come from your end.
418
00:25:27,120 --> 00:25:28,201
You deal with it.
Uh-huh.
419
00:25:28,280 --> 00:25:29,520
Yeah?
Yeah.
420
00:25:30,120 --> 00:25:32,202
MIKE: You two are really
in it now, Franco.
421
00:25:32,280 --> 00:25:33,486
How you figure?
422
00:25:33,560 --> 00:25:34,925
She got the feds
in her pocket, baby.
423
00:25:37,240 --> 00:25:39,368
Yeah.
Feds?
424
00:25:39,440 --> 00:25:42,410
I've seen them. They're all up
in there, one big happy family.
425
00:25:42,480 --> 00:25:44,209
And I ain't got to
remind either one of you
426
00:25:44,280 --> 00:25:46,726
how much the feds
love dirty fucking cops.
427
00:25:51,480 --> 00:25:52,925
(VEHICLE APPROACHING)
428
00:25:53,040 --> 00:25:54,963
Look who decided
to show up.
429
00:26:00,640 --> 00:26:02,130
(CAR HORN BLARING)
430
00:26:05,800 --> 00:26:07,006
(TIRES SCREECHING)
431
00:26:07,280 --> 00:26:08,486
Check the side!
432
00:26:14,920 --> 00:26:16,285
(HORN STOPS BLARING)
Russell!
433
00:26:16,400 --> 00:26:18,323
Back up! Back up!
Get it off! Get it off!
434
00:26:18,840 --> 00:26:19,966
Get him out of here!
435
00:26:20,040 --> 00:26:21,166
Get off me!
436
00:26:22,160 --> 00:26:24,162
Get him out, Michael.
Come on. Get him out.
437
00:26:24,240 --> 00:26:26,004
No, his hands are tied.
I can't get him.
438
00:26:26,160 --> 00:26:27,685
FRANCO: Get him
out the car, Mike.
439
00:26:28,680 --> 00:26:29,681
MIKE: All right.
440
00:26:30,000 --> 00:26:31,729
(WHEEZING)
441
00:26:32,280 --> 00:26:33,327
Oh, shit!
442
00:26:33,560 --> 00:26:36,325
(SOBBING)
443
00:26:36,640 --> 00:26:38,404
(RUSSELL GROANING)
444
00:26:44,960 --> 00:26:46,371
FRANCO: How's it look?
445
00:26:46,920 --> 00:26:48,160
It ain't good, man.
446
00:26:52,840 --> 00:26:54,365
MIKE: He ain't
gonna make it.
447
00:26:54,640 --> 00:26:57,041
(RUSSELL CONTINUES WHEEZING)
448
00:27:00,800 --> 00:27:02,040
Russell.
449
00:27:06,360 --> 00:27:07,885
I'm going to take
care of you now.
450
00:27:08,000 --> 00:27:09,161
Go on.
451
00:27:20,520 --> 00:27:21,806
(COCKS GUN)
452
00:27:24,720 --> 00:27:26,529
(BREATHING HEAVILY)
Don't look at it.
453
00:27:49,600 --> 00:27:50,681
Fuck!
454
00:27:52,080 --> 00:27:53,809
(PHONE RINGING)
455
00:27:56,760 --> 00:27:57,761
Oh.
456
00:27:59,080 --> 00:28:00,764
It's Michael again.
457
00:28:01,600 --> 00:28:02,601
IRINAI I know.
458
00:28:03,400 --> 00:28:04,526
You know?
459
00:28:04,880 --> 00:28:06,245
(SPEAKING RUSSIAN)
460
00:28:08,720 --> 00:28:09,767
Here.
461
00:28:13,600 --> 00:28:15,523
He's not calling for me.
462
00:28:30,880 --> 00:28:32,484
I'm going to bed.
463
00:28:39,160 --> 00:28:41,288
TRINA: My, what
big teeth you've got.
464
00:28:42,800 --> 00:28:46,725
Some guy used this in a
robbery a couple nights ago.
465
00:28:46,800 --> 00:28:48,165
TRINA: Ingenious.
466
00:28:48,280 --> 00:28:49,281
(LAUGHING)
467
00:28:49,400 --> 00:28:51,482
Hit the lights,
panda bear.
468
00:28:51,880 --> 00:28:55,248
So, we agree the whole
Spanish-speaking thing is bullshit.
469
00:28:55,320 --> 00:28:57,448
No way these
guys are Cartel.
470
00:28:58,600 --> 00:29:00,921
Tell me if you
notice anything.
471
00:29:01,960 --> 00:29:03,325
TRINA: Well,
this isn't street.
472
00:29:05,920 --> 00:29:08,161
These guys have had
tactical training.
473
00:29:08,640 --> 00:29:11,325
JEFF: Some of these guys
are military for sure.
474
00:29:17,880 --> 00:29:18,927
(CLEARS T HRO AT)
475
00:29:19,640 --> 00:29:23,361
The czarina,
what's she after?
476
00:29:24,000 --> 00:29:25,001
Psst.
477
00:29:25,680 --> 00:29:27,364
MIKE: She ain't said yet.
478
00:29:29,320 --> 00:29:32,642
Whatever it is, it's in an unmarked
Homeland Security building.
479
00:29:34,200 --> 00:29:36,851
DHS uses it as a weigh station
for sensitive materials
480
00:29:37,000 --> 00:29:38,684
coming in and
out of the country.
481
00:29:39,200 --> 00:29:40,247
How many guards?
482
00:29:40,320 --> 00:29:41,321
MIKE: Unknown.
483
00:29:41,880 --> 00:29:43,689
Unknown. Probably a lot.
484
00:29:44,040 --> 00:29:46,008
Definitely some private
tactical teams. (SIGHS)
485
00:29:46,680 --> 00:29:48,284
Some kind of rent-a-SWAT.
486
00:29:48,360 --> 00:29:50,249
So what are we talking?
Four maybe five minutes tops?
487
00:29:50,320 --> 00:29:51,731
No, man. No.
488
00:29:52,880 --> 00:29:54,211
(SCOFFS)
We're looking at 10.
489
00:29:54,560 --> 00:29:57,166
FRANCO: Uh, yeah,
that can't be done.
490
00:29:57,720 --> 00:30:00,121
Response would be on
us in three minutes.
491
00:30:02,680 --> 00:30:05,889
MIKE: Well, they'll kill every last
one of us, we don't get this thing.
492
00:30:07,640 --> 00:30:09,642
FRANCO: We could pull a 999.
493
00:30:17,920 --> 00:30:19,331
That's not such a bad idea.
494
00:30:21,160 --> 00:30:22,730
FRANCO: That'd
buy you 10 minutes.
495
00:30:24,400 --> 00:30:26,243
Oh, my God.
Twenty minutes.
496
00:30:26,360 --> 00:30:27,850
You're kidding.
497
00:30:28,400 --> 00:30:29,765
Tell me you're
fucking joking!
498
00:30:29,840 --> 00:30:31,126
Yo, yo, yo, yo.
Enough of this cop shit.
499
00:30:31,520 --> 00:30:32,681
Enghsh.
500
00:30:32,760 --> 00:30:34,728
999? The fuck is that?
501
00:30:46,840 --> 00:30:48,251
MARCUS: Jesus Christ.
502
00:30:51,000 --> 00:30:52,445
You gotta fuckin'
love this job.
503
00:30:52,760 --> 00:30:55,445
Hey, try not to get
a stain on your shitty suit.
504
00:30:56,120 --> 00:30:58,361
I'm not worried.
I've got two.
505
00:30:58,440 --> 00:31:00,169
(MARCUS CHUCKLES)
506
00:31:00,240 --> 00:31:02,322
Looks like the Lae Me
sent us a kite from prison.
507
00:31:02,440 --> 00:31:04,442
(MUSICAL HORN SOUNDING REPETITIVELY)
FRANCO: Looks that way.
508
00:31:04,520 --> 00:31:06,488
MARCUS: Hey, genius,
can one of y'all turn that off?
509
00:31:06,960 --> 00:31:08,041
Fuck.
510
00:31:08,600 --> 00:31:12,286
Chris, this is Sergeant
Franco Rodriguez. Detective.
511
00:31:12,520 --> 00:31:13,851
Detective, that's Chris.
512
00:31:14,280 --> 00:31:15,645
Homicide.
513
00:31:16,280 --> 00:31:19,204
This is my new partner. Got
called up from "Zone Two."
514
00:31:20,080 --> 00:31:22,970
So what does working in Zone
Two tell you about all this?
515
00:31:24,400 --> 00:31:27,483
Uh, I don't know.
Let's see.
516
00:31:27,600 --> 00:31:29,682
(READING MESSAGE IN SPANISH)
517
00:31:32,400 --> 00:31:34,402
Which means loose
lips sink ships.
518
00:31:35,640 --> 00:31:37,085
In American.
519
00:31:38,480 --> 00:31:39,481
Right?
520
00:31:40,400 --> 00:31:41,925
Something like that?
521
00:31:42,000 --> 00:31:43,570
Okay, I'm going to
go look for a witness.
522
00:31:43,640 --> 00:31:45,768
Nice to meet you,
Rodriguez.
523
00:31:50,000 --> 00:31:51,331
Any familiar faces?
524
00:31:52,320 --> 00:31:55,005
Well, not these two losers,
but this right here
525
00:31:55,120 --> 00:31:56,849
is Pedro Marquez.
526
00:31:57,480 --> 00:31:58,641
FRANCO: Affiliated?
527
00:31:58,720 --> 00:31:59,960
Locos 0 Trece.
528
00:32:00,480 --> 00:32:01,641
Next county over.
529
00:32:01,800 --> 00:32:03,848
But I don't know why the fuck
they'd be over here, man.
530
00:32:03,920 --> 00:32:05,365
FRANCO: Probably looking
for their bodies.
531
00:32:07,520 --> 00:32:09,010
Hey, Ed you talk
to these guys yet?
532
00:32:09,120 --> 00:32:10,485
ED: Not yet.
533
00:32:11,640 --> 00:32:13,369
What's going on, guys?
534
00:32:13,520 --> 00:32:14,726
(ALL SPEAKING SPANISH)
535
00:32:14,840 --> 00:32:16,683
Y'all been
out here a while?
536
00:32:18,440 --> 00:32:21,046
Hey, I'm just going to ask
you some questions, man.
537
00:32:21,120 --> 00:32:22,610
You don't have to
square up on me.
538
00:32:22,680 --> 00:32:25,889
You come over here and blame
us for them fools, huh, puto?
539
00:32:26,600 --> 00:32:27,601
I didn't say that.
540
00:32:27,680 --> 00:32:29,205
That's exactly what
you said, motherfucker.
541
00:32:29,360 --> 00:32:32,887
I didn't. I'm just trying to find
out if somebody saw something.
542
00:32:33,440 --> 00:32:34,885
Fuck you, jura.
543
00:32:35,720 --> 00:32:36,801
All right.
Tell you what,
544
00:32:36,880 --> 00:32:39,565
Hlgetbafls deep in your
pink, you fucking feel me?
545
00:32:47,040 --> 00:32:49,725
FRANCO: You, uh, want to take
care of your partner over there?
546
00:32:50,480 --> 00:32:51,561
Motherfucker.
547
00:32:53,560 --> 00:32:55,244
Them cuffs a little too tight.
You fucking punk bitch...
548
00:32:55,360 --> 00:32:56,805
CHRIS: Shut the hell up!
549
00:32:57,480 --> 00:32:58,606
Yo, Snaps. What's up
with your hyna here...
550
00:32:58,680 --> 00:32:59,727
Shut the hell up.
551
00:32:59,800 --> 00:33:00,801
Pinche mayate!
552
00:33:00,880 --> 00:33:03,565
Hey, didn't the cop tell you
to shut the fuck up? Listen!
553
00:33:03,680 --> 00:33:05,489
Fuck you...
Get him. Come with me.
554
00:33:06,240 --> 00:33:08,322
Back up.
Back the fuck up!
555
00:33:09,040 --> 00:33:10,201
Come with me.
556
00:33:10,360 --> 00:33:12,089
(MEN SPEAKING SPANISH)
557
00:33:17,240 --> 00:33:19,846
Hey, homeboy.
Hey, go get a cigarette.
558
00:33:22,040 --> 00:33:23,530
Come on, man.
559
00:33:24,360 --> 00:33:26,203
You're closed
for five minutes.
560
00:33:28,240 --> 00:33:30,163
The fuck are
you doing, man?
561
00:33:30,240 --> 00:33:31,526
I could ask you
the same thing.
562
00:33:31,600 --> 00:33:33,921
I didn't throw a guy on the ground
and try to incite a fucking riot.
563
00:33:34,000 --> 00:33:35,286
He was running his mouth.
You didn't hear him.
564
00:33:35,400 --> 00:33:37,004
Running his mouth?
What, he hurt your feelings?
565
00:33:37,080 --> 00:33:39,128
It's the fucking streets,
that's what people do.
566
00:33:39,200 --> 00:33:40,440
You even know
who that is?
567
00:33:40,520 --> 00:33:41,681
That was obstruction.
Oh. (CHUCKLES)
568
00:33:41,760 --> 00:33:43,762
He was getting in the way
of my investigation.
569
00:33:43,840 --> 00:33:46,446
Get out of school, man. There
ain't no obstruction up here.
570
00:33:46,760 --> 00:33:50,082
That's Luis Pinto. He's a
Mara Salvatrucha lieutenant.
571
00:33:50,400 --> 00:33:52,448
You think somebody
gonna talk now?
572
00:33:52,560 --> 00:33:53,686
Oh, he's a lieutenant?
Yeah.
573
00:33:53,800 --> 00:33:56,007
I didn't realize. Well, I'll just
go and apologize to him, then.
574
00:33:56,080 --> 00:33:57,730
This ain't
a fucking game, Chris.
575
00:33:57,800 --> 00:33:59,245
The rules around
here are different.
576
00:33:59,320 --> 00:34:00,970
This ain't Buckhead,
all right?
577
00:34:01,040 --> 00:34:02,724
So you better learn fast.
578
00:34:03,600 --> 00:34:04,965
Hey, let me
tell you something.
579
00:34:05,080 --> 00:34:07,048
You got a problem with me,
put it on the table,
580
00:34:07,120 --> 00:34:08,485
but don't pull me
aside and question me
581
00:34:08,560 --> 00:34:09,846
like you know
something I don't know.
582
00:34:09,920 --> 00:34:11,570
You let an asshole
like that bow up on you
583
00:34:11,640 --> 00:34:12,880
in front of
the whole neighborhood,
584
00:34:12,960 --> 00:34:15,008
you're the one who's got
some explaining to do.
585
00:34:15,800 --> 00:34:18,246
Now, get off my back
and let me do my job.
586
00:34:18,320 --> 00:34:20,129
Oh, you know
the whole game now, huh?
587
00:34:20,960 --> 00:34:22,769
Unlock the door,
stupid.
588
00:34:23,880 --> 00:34:25,291
(DOOR BEEPS)
589
00:34:29,320 --> 00:34:32,767
MIKE: So what? We do this Triple
9, we get 10 clear minutes?
590
00:34:34,600 --> 00:34:37,171
Kill a cop?
You get all damn day.
591
00:34:38,400 --> 00:34:40,687
FRANCO:
A 999 gets called in,
592
00:34:40,800 --> 00:34:43,406
all units in the area converge
on the downed officer.
593
00:34:43,480 --> 00:34:45,084
It's open-season.
594
00:34:45,160 --> 00:34:47,322
Everybody wants
a piece of a cop killer.
595
00:34:47,400 --> 00:34:50,847
MARCUS: It's like pulling the plug and
the whole force going down the drain.
596
00:34:50,920 --> 00:34:53,526
And you're absolutely sure
that you can make this happen?
597
00:34:53,640 --> 00:34:54,766
Oh, yeah.
598
00:34:59,120 --> 00:35:00,281
All right.
599
00:35:02,360 --> 00:35:03,805
You the police.
600
00:35:04,640 --> 00:35:05,687
But you...
601
00:35:05,800 --> 00:35:06,881
You're gonna have to
hard check that
602
00:35:07,000 --> 00:35:08,490
fucking liability.
603
00:35:12,640 --> 00:35:14,881
Worry about the 999, Franco.
604
00:35:15,360 --> 00:35:16,691
I'm going to go
bury my friend.
605
00:35:17,200 --> 00:35:18,201
His brother.
606
00:35:19,040 --> 00:35:21,361
Unless you want to
help us dig a hole.
607
00:35:25,800 --> 00:35:28,041
Yeah, I didn't
fucking think so.
608
00:35:33,520 --> 00:35:34,521
Yo.
609
00:35:34,840 --> 00:35:36,126
Yo, my man.
610
00:35:36,480 --> 00:35:38,847
Fucking come on, man.
Let's get out of here.
611
00:35:41,880 --> 00:35:43,166
You good?
612
00:35:43,240 --> 00:35:44,605
(GABE GRUNTS)
613
00:35:44,680 --> 00:35:46,409
All right. Come on.
614
00:35:55,040 --> 00:35:56,041
(DOOR OPENS)
615
00:35:59,040 --> 00:36:00,929
I should have known better.
616
00:36:02,400 --> 00:36:05,085
There's got to be
a different way.
617
00:36:05,160 --> 00:36:06,685
What, are you suddenly
getting saintly
618
00:36:06,760 --> 00:36:08,410
because this FNG
wears a shield?
619
00:36:08,520 --> 00:36:10,249
There's a difference, Franco,
and you know it.
620
00:36:10,560 --> 00:36:12,085
Really?
Yeah.
621
00:36:12,200 --> 00:36:13,611
Bullshit.
622
00:36:13,720 --> 00:36:17,167
How many cop funerals have you been
to in the last five years, huh?
623
00:36:17,240 --> 00:36:18,890
And you tell yourself
the same thing
624
00:36:18,960 --> 00:36:20,724
that every cop sitting there
tells himself.
625
00:36:21,400 --> 00:36:22,925
"Better him than me."
626
00:36:26,360 --> 00:36:28,931
If you're having a problem
with this, Marcus,
627
00:36:29,600 --> 00:36:31,364
I'll do it.
628
00:36:31,440 --> 00:36:33,761
I don't have a problem
taking out a cop.
629
00:36:34,440 --> 00:36:36,442
I'll do a cop
just like...
630
00:36:37,960 --> 00:36:39,200
(GROANING ON TV)
631
00:36:42,160 --> 00:36:44,288
Oh, ho, ho.
A little to the right.
632
00:36:45,640 --> 00:36:47,642
(JEFF LAUGHING)
633
00:36:48,600 --> 00:36:50,568
Let's reload. Don't let 'em know.
Missed.
634
00:36:50,640 --> 00:36:52,642
MICHELLE: What are you
doing in there, Uncle Jeff?
635
00:36:52,760 --> 00:36:54,762
Nothing's
happening over here.
636
00:36:55,240 --> 00:36:57,129
JEFF". How's your job going?
637
00:36:57,200 --> 00:36:59,407
CHRIS: I don't know,
it's going all right, man,
638
00:36:59,480 --> 00:37:01,562
but I would like to
make a difference.
639
00:37:02,160 --> 00:37:04,367
(LAUGHS) I know how that sounds.
What are you laughing at?
640
00:37:04,440 --> 00:37:06,249
You're gonna
make a difference.
641
00:37:06,320 --> 00:37:08,482
You ain't going to
make a fucking difference.
642
00:37:08,560 --> 00:37:10,324
Get that notion
outofyourhead.
643
00:37:10,440 --> 00:37:11,441
(LAUGHS)
644
00:37:11,560 --> 00:37:13,528
You know what you need to do?
(SIGHS)
645
00:37:13,600 --> 00:37:16,649
Your job,
keep your head on a swivel,
646
00:37:16,720 --> 00:37:18,722
out-monster the monster,
647
00:37:18,840 --> 00:37:21,002
and get home at
the end of the night.
648
00:37:21,520 --> 00:37:22,567
Uncle Jeff.
649
00:37:22,640 --> 00:37:24,404
Can you do that?
Are you kidding me?
650
00:37:24,480 --> 00:37:26,687
No. You know what kind
of spots I've been in?
651
00:37:26,800 --> 00:37:28,006
A lot hairier
than this...
652
00:37:28,080 --> 00:37:30,447
So don't worry about me.
No. lam worried about you.
653
00:37:31,160 --> 00:37:32,844
You don't realize...
654
00:37:32,960 --> 00:37:37,682
Any one of these little fucking
snake-eyed motherfuckers,
655
00:37:38,360 --> 00:37:41,682
you know, could be
strapped right now.
656
00:37:43,000 --> 00:37:44,843
I owe it to your mother.
657
00:37:46,320 --> 00:37:47,924
I owe it to her.
658
00:37:48,520 --> 00:37:51,285
Look, it...
I can't look after you...
659
00:37:51,840 --> 00:37:53,524
Fuckthese
motherfuckers.
660
00:37:53,640 --> 00:37:55,051
Any one of these cock...
661
00:37:55,120 --> 00:37:56,167
Hey!
662
00:37:56,520 --> 00:37:57,521
Hey!
663
00:37:57,600 --> 00:38:00,444
Are any of you cocksuckers
strapped right now?
664
00:38:00,520 --> 00:38:01,521
You?
Jeff...
665
00:38:01,600 --> 00:38:02,965
You got a gun
on you, huh?
666
00:38:03,040 --> 00:38:05,281
Jeff, hey.
Sit down. Sit down.
667
00:38:13,560 --> 00:38:16,484
Hey, what does little Trevor
want for his birthday?
668
00:38:16,560 --> 00:38:17,561
(SIGHS)
669
00:38:18,800 --> 00:38:21,280
Uh, he wants a gun.
670
00:38:21,560 --> 00:38:22,561
(CHUCKLES)
671
00:38:23,680 --> 00:38:25,045
ASL-In?
672
00:38:25,120 --> 00:38:26,963
No. He wants a toy gun.
673
00:38:27,040 --> 00:38:28,326
Another toy gun.
674
00:38:28,720 --> 00:38:30,688
Yeah, yeah. Of course.
675
00:38:33,200 --> 00:38:34,565
(TV PLAYING)
676
00:38:35,200 --> 00:38:36,804
How you doing, boy?
677
00:38:38,080 --> 00:38:39,491
You good?
Yeah.
678
00:38:39,560 --> 00:38:40,561
Okay-
679
00:38:41,560 --> 00:38:43,050
All right. Let's get
this off you, man.
680
00:38:43,120 --> 00:38:44,531
Go on, sit down.
681
00:38:46,520 --> 00:38:48,568
There you go.
There it is.
682
00:38:49,200 --> 00:38:52,124
Just sit there for a second while
I go speak to your mother.
683
00:38:54,840 --> 00:38:56,365
You fucking late.
684
00:38:57,400 --> 00:38:59,084
You're lucky you
get to see him at all.
685
00:38:59,200 --> 00:39:00,770
I need to see
your sister.
686
00:39:00,880 --> 00:39:03,690
Why the fuck ain't
she answering my calls?
687
00:39:03,760 --> 00:39:06,001
Michael, I had to
convince my sister
688
00:39:06,080 --> 00:39:07,286
to spare you, okay?
689
00:39:07,360 --> 00:39:08,566
Have a little gratitude.
690
00:39:08,640 --> 00:39:10,005
You need to do
this for me, okay?
691
00:39:10,240 --> 00:39:12,163
Or you need to
get the fuck out.
692
00:39:15,120 --> 00:39:16,849
I'll see what I can do.
693
00:39:19,200 --> 00:39:20,725
Now, hurry, okay?
694
00:39:21,600 --> 00:39:23,409
I only have an hour.
695
00:39:39,000 --> 00:39:41,321
Felix, come here.
Come here.
696
00:39:47,160 --> 00:39:50,004
No, no. You ain't gonna
do that in front of my son.
697
00:39:50,400 --> 00:39:52,164
Go on.
Find your mother.
698
00:40:03,320 --> 00:40:05,049
IRINA: Sit down, Michael.
699
00:40:05,160 --> 00:40:07,527
Have some tea.
We have much to discuss.
700
00:40:07,640 --> 00:40:09,005
We do?
701
00:40:09,080 --> 00:40:10,127
What do you
want to talk about?
702
00:40:10,880 --> 00:40:12,166
Do you want to
talk about Russell?
703
00:40:12,440 --> 00:40:13,441
Hmm.
704
00:40:14,160 --> 00:40:15,321
Yes. That.
705
00:40:15,400 --> 00:40:16,640
You want to get
this thing done,
706
00:40:16,720 --> 00:40:18,802
you stay the fuck
away from my crew!
707
00:40:20,120 --> 00:40:21,121
(SIGHS)
708
00:40:23,920 --> 00:40:25,684
There you go, sweetie.
709
00:40:26,000 --> 00:40:29,846
Hmm, so now that all of
that is out of the way,
710
00:40:33,880 --> 00:40:36,850
Vassili would like to know
how things are progressing.
711
00:40:40,520 --> 00:40:42,602
Tell him we've got
a way to make it work.
712
00:40:45,920 --> 00:40:48,048
This is fantastic news.
713
00:40:49,360 --> 00:40:50,407
Yes.
714
00:40:59,000 --> 00:41:00,650
You know, I think
I'd prefer it
715
00:41:00,720 --> 00:41:02,484
if you just watched porn.
716
00:41:03,120 --> 00:41:04,610
I was about to.
717
00:41:04,840 --> 00:41:06,205
Oh, good.
718
00:41:08,560 --> 00:41:10,324
Are you sulking, baby?
(VIDEO GAME PLAYING)
719
00:41:11,280 --> 00:41:12,281
No.
720
00:41:12,800 --> 00:41:14,802
You look like
you're sulking.
721
00:41:20,880 --> 00:41:25,090
Listen, you wanted
this job, remember?
722
00:41:25,560 --> 00:41:26,686
We... Yea...
723
00:41:26,800 --> 00:41:27,801
(GRUNTING)
724
00:41:28,560 --> 00:41:32,246
That was before I knew that it came
with a fucking asshole of a partner.
725
00:41:33,600 --> 00:41:35,329
Come on, baby.
726
00:41:36,080 --> 00:41:38,242
You need to work
with these guys.
727
00:41:41,040 --> 00:41:43,611
Since when does
my tough guy
728
00:41:44,400 --> 00:41:46,607
let anyone get to him.
729
00:41:49,080 --> 00:41:50,764
Nobody got to me.
730
00:41:51,640 --> 00:41:54,610
Now, stop feeling
so sorry for yourself.
731
00:41:56,080 --> 00:41:57,764
And come to bed.
732
00:42:12,840 --> 00:42:14,126
(SIGHS)
733
00:42:16,840 --> 00:42:19,161
(VIDEO GAME GUNFIRE)
734
00:42:20,640 --> 00:42:22,051
MARCUS: My partner
is not a problem.
735
00:42:22,120 --> 00:42:23,565
MIKE: Are you sure
about that, man?
736
00:42:23,640 --> 00:42:25,529
Look, I don't give a fuck
about this guy, all right?
737
00:42:25,640 --> 00:42:28,769
He's perfect. The minute Jeffrey
Allen hears his nephew is down,
738
00:42:28,840 --> 00:42:30,888
he'll send every cop to the call.
Right, Franco?
739
00:42:30,960 --> 00:42:32,007
FRANCO: I've seen him.
740
00:42:32,360 --> 00:42:33,566
He's our guy.
741
00:42:33,640 --> 00:42:34,846
Look,lgot
a spot in mind.
742
00:42:34,960 --> 00:42:37,531
Those abandoned projects
over on Washington.
743
00:42:37,640 --> 00:42:38,721
All right.
744
00:42:39,680 --> 00:42:41,921
(STEAM HISSING)
745
00:42:43,960 --> 00:42:45,689
MIKE: Sounds
like it's settled.
746
00:42:57,320 --> 00:42:58,526
(SIGHS)
747
00:43:00,680 --> 00:43:02,364
This guy's done nothing.
748
00:43:03,680 --> 00:43:07,162
Does he have a family?
Do you even know?
749
00:43:09,920 --> 00:43:11,206
I don't care.
750
00:43:12,920 --> 00:43:14,331
If it comes down
to us or some cop,
751
00:43:14,400 --> 00:43:16,209
I'll be damned if
it's not us who walk away
752
00:43:16,320 --> 00:43:18,049
from this thing,
you understand?
753
00:43:20,200 --> 00:43:21,440
Say it, man.
754
00:43:21,920 --> 00:43:23,604
Say you understand.
755
00:43:28,840 --> 00:43:31,207
Russell would've
found another way.
756
00:43:34,680 --> 00:43:37,889
Look, it's one more
fucking job.
757
00:43:39,280 --> 00:43:41,203
Just another fucking job.
758
00:43:42,040 --> 00:43:43,121
Ifyouin,
759
00:43:43,840 --> 00:43:45,968
get your shit
together right now.
760
00:43:46,440 --> 00:43:47,965
There must be...
761
00:43:52,080 --> 00:43:54,048
Don't do this, Mike.
762
00:43:56,720 --> 00:43:58,404
You got a better idea?
763
00:43:59,920 --> 00:44:00,921
You'?
764
00:44:04,560 --> 00:44:06,608
Fucking look
at yourself, man!
765
00:44:08,160 --> 00:44:11,084
Fucking look at...
Fucking...
766
00:44:11,160 --> 00:44:13,083
Get the fuck out, man!
767
00:44:13,560 --> 00:44:15,244
Get the fuck out!
768
00:44:16,960 --> 00:44:17,961
(DOOR CLOSES)
769
00:44:34,960 --> 00:44:36,962
MARCUS: Now this is the
house, right here.
770
00:44:37,960 --> 00:44:40,008
That's our boy.
Fat one on the porch.
771
00:44:40,280 --> 00:44:42,044
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
772
00:44:44,280 --> 00:44:46,248
I'm going to
talk to my source.
773
00:44:46,320 --> 00:44:48,163
You want to come with me,
see if that great police work
774
00:44:48,240 --> 00:44:50,129
you did yesterday
paid off?
775
00:44:50,600 --> 00:44:52,364
You're a riot.
All right.
776
00:45:11,080 --> 00:45:12,081
BOY: Who are you?
777
00:45:13,640 --> 00:45:15,608
Who are you? Don't tell
him your name, homie.
778
00:45:15,680 --> 00:45:17,921
You that cop who busted
up Luis the other day?
779
00:45:18,720 --> 00:45:20,370
That was
a misunderstanding.
780
00:45:20,800 --> 00:45:23,485
EMILIO: Like, why don't you go bother
some other homies, know what I'm saying?
781
00:45:23,560 --> 00:45:25,403
CHRIS: Why don't y'all go to
school, you know what I'm saying?
782
00:45:25,480 --> 00:45:27,244
Man, this homie's
getting homeschooled, bro.
783
00:45:27,320 --> 00:45:28,321
BY Who?
784
00:45:28,400 --> 00:45:29,401
By me. Teaching 'em
mad skills, yo.
785
00:45:29,480 --> 00:45:31,528
For real? Well,
I got a question for you.
786
00:45:33,160 --> 00:45:35,401
The Mara Salvatrucha sign,
where's it come from?
787
00:45:35,920 --> 00:45:37,001
It's from here.
788
00:45:37,080 --> 00:45:38,650
This is from here?
789
00:45:40,200 --> 00:45:41,690
Black Sabbath.
790
00:45:42,160 --> 00:45:44,003
EMILIO: Who the fuck
is Black Sabbath?
791
00:45:44,120 --> 00:45:46,691
MARCUS: Hey, y'all rug
rats don't go to school?
792
00:45:46,760 --> 00:45:48,683
Get out of here.
Go to school, man.
793
00:45:50,320 --> 00:45:52,004
I will arrest
your little ass.
794
00:45:52,120 --> 00:45:53,167
(CAR ENG I N E STARTS)
795
00:46:05,280 --> 00:46:07,009
JEFF: Okay, stay on that.
TRINA ON PHONE: Okay.
796
00:46:07,360 --> 00:46:09,840
I got two or three more
sources to check in with.
797
00:46:10,400 --> 00:46:11,765
I'll call in later.
798
00:46:11,840 --> 00:46:13,330
Yeah. Oh, uh...
799
00:46:13,400 --> 00:46:16,643
Hey, someone named
Sweet Pea called you back.
800
00:46:16,720 --> 00:46:17,721
Okay-
801
00:46:18,880 --> 00:46:21,770
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
802
00:46:23,600 --> 00:46:25,568
SWEET PEA: Come on, girl.
JEFF: Hey, hey.
803
00:46:25,640 --> 00:46:28,166
Girl, do me a favor. Go and set the bar.
I need five minutes.
804
00:46:28,280 --> 00:46:30,123
Girl, I got you.
Thanks.
805
00:46:30,200 --> 00:46:31,247
(DOG BARKING)
Come here.
806
00:46:31,360 --> 00:46:32,646
You're looking good,
Sweet Pea.
807
00:46:32,720 --> 00:46:34,449
Thank you, Daddy.
(GIGGLES)
808
00:46:35,240 --> 00:46:36,241
(SIGHS)
(BARKs)
809
00:46:36,360 --> 00:46:37,725
What have you
got for me?
810
00:46:37,800 --> 00:46:40,326
Child, I don't
want no parts of this.
811
00:46:41,080 --> 00:46:43,401
(WOMEN TALKING INDISTINCTLY)
812
00:46:46,360 --> 00:46:47,566
(CLEARS T HRO AT)
813
00:46:48,400 --> 00:46:49,731
JEFF: I'm listening.
814
00:46:51,280 --> 00:46:52,566
Baby-doll.
815
00:46:52,640 --> 00:46:54,961
Mama will get killed
if the tea gets out.
816
00:46:55,560 --> 00:46:57,289
So this shit here
is going to cost you,
817
00:46:57,360 --> 00:46:58,964
and I ain't
talking shortbread.
818
00:46:59,480 --> 00:47:01,960
You gonna have to show me
a whole lot of coin.
819
00:47:06,800 --> 00:47:07,801
(SCOFFS)
820
00:47:08,240 --> 00:47:10,322
Five G's if
it goes anywhere.
821
00:47:11,080 --> 00:47:14,641
(SIGHS) All right, look. I'm going to
tell you, but this is it, Jeffrey.
822
00:47:14,760 --> 00:47:16,364
I mean, I'm working
here now, okay?
823
00:47:16,440 --> 00:47:18,408
I'm doing what I do,
824
00:47:18,520 --> 00:47:20,602
so no more favors.
825
00:47:20,680 --> 00:47:21,841
Okay-
826
00:47:24,240 --> 00:47:25,446
anyway-
827
00:47:27,080 --> 00:47:30,641
The other night, I heard some fucked-up
bitch talking to another girl
828
00:47:30,720 --> 00:47:32,722
about some
creepy motherfucker,
829
00:47:32,800 --> 00:47:35,610
some fierce, scary shit
like out of a horror movie.
830
00:47:36,280 --> 00:47:37,884
Now, I only heard
bits and pieces,
831
00:47:38,000 --> 00:47:40,287
but this bitch
kept going on and on
832
00:47:40,360 --> 00:47:42,283
about some dude
covered in red dye
833
00:47:42,360 --> 00:47:43,964
looking like
the devil's dick.
834
00:47:44,880 --> 00:47:46,928
The bitch that was
doing all the talking,
835
00:47:47,000 --> 00:47:50,607
she said that this man of hers
said that he robbed a bank,
836
00:47:50,720 --> 00:47:53,200
and, honey,
all hell broke loose.
837
00:47:54,880 --> 00:47:59,249
Oh, now, the girl who told
you this, what was her name?
838
00:48:00,920 --> 00:48:02,604
She go by Leah.
839
00:48:03,160 --> 00:48:05,288
Some old working
junkie bitch.
840
00:48:06,200 --> 00:48:07,725
She dance here off and on,
841
00:48:07,800 --> 00:48:10,007
and I see her in the street
from time to time.
842
00:48:19,120 --> 00:48:20,121
MARCUS:
They don't have a baby.
843
00:48:20,200 --> 00:48:22,123
They just got
a stroller full of dope.
844
00:48:26,760 --> 00:48:27,886
He did good
with that stroller.
845
00:48:27,960 --> 00:48:30,725
Kicked it,
folded it up like a pro.
846
00:48:36,280 --> 00:48:37,281
Oh.
847
00:48:38,040 --> 00:48:40,202
OFFICER: Unit 406 to perimeter.
We're going to let the woman leave.
848
00:48:40,320 --> 00:48:42,448
Pick her up once
she's out of the complex.
849
00:48:42,520 --> 00:48:43,601
(CAR ENG I N E STARTS)
850
00:48:43,680 --> 00:48:46,160
MARCUS: Fernando Rivera,
AKA Termite.
851
00:48:46,440 --> 00:48:48,920
Hitter for the Mexican Mafia,
fresh out the pen.
852
00:48:49,000 --> 00:48:51,367
Just did an eight-year
stretch for trafficking.
853
00:48:51,440 --> 00:48:53,727
His PO issued us
a violation warrant
854
00:48:53,840 --> 00:48:56,810
so we can talk to him about
the severed heads last week.
855
00:48:56,880 --> 00:48:58,848
Let's see what
he's got to say, boys.
856
00:49:01,680 --> 00:49:02,841
(TIRES SCREECHING)
857
00:49:05,560 --> 00:49:09,201
MARCUS: Barry, you're shield. Smith,
you're second. Gomez, breach.
858
00:49:09,680 --> 00:49:13,366
Second team. Jackson, shield.
Buck will be first cover.
859
00:49:13,520 --> 00:49:15,887
Hey, Chris, you up to
take the lead on this?
860
00:49:17,320 --> 00:49:19,368
(POLICE RADIO CHATTER)
861
00:49:22,200 --> 00:49:23,201
(CAR DOOR CLOSES)
862
00:49:29,120 --> 00:49:30,121
(GUNSHOT)
863
00:49:30,200 --> 00:49:31,406
CHRIS: Window!
864
00:49:45,680 --> 00:49:46,727
(PANICKED SHOUTS)
865
00:49:50,400 --> 00:49:51,401
MARCUS: Go!
866
00:49:51,520 --> 00:49:52,931
(GUNFIRE CONTINUES)
867
00:49:59,080 --> 00:50:00,081
CHRIS: Going up!
868
00:50:02,440 --> 00:50:03,566
WOMAN: What the fuck
are y'all doing?
869
00:50:03,680 --> 00:50:05,648
Get the fuck back in the house.
WOMAN: Fuck you!
870
00:50:05,760 --> 00:50:07,205
This is my house.
Don't be telling me
871
00:50:07,280 --> 00:50:08,725
to get the fuck
back inside my house.
872
00:50:08,800 --> 00:50:10,006
SMITH: Breach!
873
00:50:10,520 --> 00:50:11,760
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
874
00:50:13,360 --> 00:50:14,441
Police!
875
00:50:30,760 --> 00:50:32,125
CHRIS: Check that closet.
876
00:50:33,000 --> 00:50:34,001
OFFICER: Clear!
877
00:50:35,200 --> 00:50:36,725
CHRIS: Couch on the left,
stairs on the right.
878
00:50:36,800 --> 00:50:37,847
OFFICER: Copy.
CHRIS: Moving.
879
00:50:39,640 --> 00:50:41,961
Check that couch,
check that couch.
880
00:50:42,440 --> 00:50:44,044
Cover. Cover.
881
00:50:44,440 --> 00:50:45,441
Moving UP-
882
00:50:45,680 --> 00:50:47,125
(POLICE RADIO CHATTER)
883
00:50:50,320 --> 00:50:51,731
(TIRES SCREECHING)
884
00:50:51,800 --> 00:50:53,245
(HELICOPTER HOVERING)
885
00:50:55,960 --> 00:50:57,928
Get down!
Get down, motherfucker!
886
00:51:03,160 --> 00:51:04,650
CHRIS: Check that bathroom.
887
00:51:04,720 --> 00:51:05,721
Go.
888
00:51:09,640 --> 00:51:10,880
OFFICER: Clear.
889
00:51:11,000 --> 00:51:12,843
CHRIS: There's a baby in the bed
in the bedroom on the right.
890
00:51:12,920 --> 00:51:14,570
I'm going right.
Go left.
891
00:51:14,720 --> 00:51:15,767
(INFANT COOING)
Go, move.
892
00:51:17,240 --> 00:51:18,241
Clear.
893
00:51:19,160 --> 00:51:20,844
Check the closet
behind me.
894
00:51:21,840 --> 00:51:23,842
Get some hands
for that baby.
895
00:51:23,920 --> 00:51:25,604
Contact.
Clear.
896
00:51:26,160 --> 00:51:27,810
SMITH: Termite, come on out,
you dumb-fuck.
897
00:51:27,880 --> 00:51:29,530
Let's not get your
fucking baby killed!
898
00:51:36,080 --> 00:51:38,003
Gomez, go for that door.
899
00:51:38,080 --> 00:51:39,206
Cover me.
900
00:51:45,960 --> 00:51:47,450
(CHRIS BREATHING HEAVILY)
901
00:51:52,160 --> 00:51:53,525
(TV PLAYING)
902
00:52:01,440 --> 00:52:03,761
CHRIS: Two, go closet on left.
Three, go behind the door.
903
00:52:03,880 --> 00:52:05,405
Closet on left.
I got it.
904
00:52:06,080 --> 00:52:07,844
Door clear.
Closet clear.
905
00:52:08,880 --> 00:52:10,120
Moving UP-
906
00:52:11,720 --> 00:52:13,210
Bathroom on the right.
907
00:52:16,120 --> 00:52:17,565
Bathroom clear.
908
00:52:21,560 --> 00:52:23,369
CHRIS: Three, clear
the closet on the left.
909
00:52:23,440 --> 00:52:24,521
Two, go right.
910
00:52:24,600 --> 00:52:26,284
Got the closet.
Check under that bed.
911
00:52:27,720 --> 00:52:28,721
Clear.
912
00:52:31,440 --> 00:52:32,601
CHRIS: Moving up.
913
00:52:33,600 --> 00:52:34,681
Three, go bedroom
on the right.
914
00:52:34,760 --> 00:52:36,000
Two, go bathroom.
Got it.
915
00:52:37,720 --> 00:52:39,404
Bathroom's clear!
Bedroom's clear!
916
00:52:40,600 --> 00:52:42,250
CHRIS: Moving down.
917
00:52:47,640 --> 00:52:49,165
(GUNFIRE)
918
00:52:51,040 --> 00:52:52,690
CHRIS: He's out, he's on foot.
He's on the run!
919
00:52:52,760 --> 00:52:53,841
MARCUS: Go, go, go!
920
00:52:55,440 --> 00:52:56,441
(GUNFIRE)
921
00:52:56,520 --> 00:52:58,010
Get down, get down!
922
00:52:58,440 --> 00:52:59,851
(GUNFIRE CONTINUES)
923
00:53:05,200 --> 00:53:07,009
(MAN SHOUTING IN SPANISH)
924
00:53:07,120 --> 00:53:09,168
(PANTING) (HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON CAR RADIO)
925
00:53:13,600 --> 00:53:15,364
Get down!
Get on the ground!
926
00:53:25,000 --> 00:53:26,001
Fuck!
927
00:53:26,960 --> 00:53:27,961
(CAR ALARM RINGING)
928
00:53:28,280 --> 00:53:29,964
CHRIS: Hey, you good?
MARCUS: I'm good.
929
00:53:52,320 --> 00:53:53,321
Go!
930
00:54:11,160 --> 00:54:12,161
Chris.
931
00:54:18,640 --> 00:54:19,641
(GROANS)
932
00:54:21,000 --> 00:54:22,001
Chris!
933
00:54:28,440 --> 00:54:30,249
Chris, come on, man.
Come on.
934
00:54:32,240 --> 00:54:33,605
Are you okay?
935
00:54:34,120 --> 00:54:36,043
You all right?
Go, go, go.
936
00:54:38,840 --> 00:54:40,968
(CAR ALARM CONTINUES RINGING)
937
00:54:43,880 --> 00:54:45,086
(SIRENS WAILING)
938
00:54:58,480 --> 00:55:00,403
(GROANING)
939
00:55:07,760 --> 00:55:10,286
South side, heading east.
Marcus, give me your 20, man.
940
00:55:17,760 --> 00:55:20,411
(BABY CRYING IN DISTANCE)
941
00:55:28,440 --> 00:55:30,249
Hands! Show me your hands!
Get on the ground!
942
00:55:30,320 --> 00:55:32,402
Get on the ground!
Hey, did you see somebody?
943
00:55:32,480 --> 00:55:33,925
Where'd they go?
944
00:55:38,400 --> 00:55:39,447
MARCUS: Fuck.
945
00:55:40,680 --> 00:55:41,920
(MARCUS GRUNTING)
946
00:55:46,360 --> 00:55:47,930
Get back, motherfucker,
or he die!
947
00:55:49,600 --> 00:55:51,728
(BOTH GRUNTING)
948
00:55:59,520 --> 00:56:01,443
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
949
00:56:11,520 --> 00:56:13,170
(FIRES GUN)
950
00:56:32,560 --> 00:56:34,449
(MEN SHOUTING)
951
00:56:39,880 --> 00:56:41,450
(MEN SHOUTING IN SPANISH)
952
00:56:43,040 --> 00:56:44,485
(POLICE RADIO CHATTER)
953
00:56:57,000 --> 00:56:59,128
(INAUDIBLE)
954
00:57:09,480 --> 00:57:10,686
(CAMERA CLICKS)
955
00:57:34,800 --> 00:57:36,165
(INAUDIBLE)
956
00:57:56,640 --> 00:57:58,244
What was his name?
957
00:57:59,560 --> 00:58:00,607
Tank.
958
00:58:03,400 --> 00:58:05,004
That's a good name.
It's a great name.
959
00:58:05,080 --> 00:58:06,730
That's a good name.
Yeah.
960
00:58:09,440 --> 00:58:10,930
Sorry, man.
961
00:58:14,000 --> 00:58:16,606
I can't remember
one shot from yesterday.
962
00:58:18,920 --> 00:58:20,490
Is that weird?
963
00:58:20,600 --> 00:58:23,251
No, man, it's called survival
stress reaction, you know?
964
00:58:23,360 --> 00:58:24,521
Mmm-hmm.
965
00:58:24,600 --> 00:58:26,443
Chemicals flood
your brain.
966
00:58:27,440 --> 00:58:29,807
Forebrain stops working,
your amygdala fires up
967
00:58:29,880 --> 00:58:31,120
and you're just...
Mmm.
968
00:58:33,520 --> 00:58:35,284
I didn't see him coming.
969
00:58:35,840 --> 00:58:38,320
Right? I mean,
he just came out of nowhere.
970
00:58:39,160 --> 00:58:41,128
It could happen
to anybody, man.
971
00:58:41,960 --> 00:58:43,530
Well, it didn't happen
to you.
972
00:58:47,000 --> 00:58:49,287
I'm a badass
motherfucker, dude.
973
00:58:49,360 --> 00:58:50,407
(CHUCKLES)
974
00:58:53,840 --> 00:58:55,763
I'm going to take a piss.
(GROANS)
975
00:58:55,840 --> 00:58:57,046
Have fun.
976
00:59:02,120 --> 00:59:03,690
(RUSSIAN TORCH SONG PLAYING)
977
00:59:05,360 --> 00:59:07,727
Do you know what
this song is about, Michael?
978
00:59:09,000 --> 00:59:10,001
No?
979
00:59:11,640 --> 00:59:13,130
Then I will tell you.
980
00:59:14,880 --> 00:59:19,681
It is about two lovers betrayed by
the secrets they keep for others.
981
00:59:19,760 --> 00:59:21,444
And they must choose.
982
00:59:21,520 --> 00:59:23,090
Exile or death.
983
00:59:25,080 --> 00:59:27,242
Like me and
my dear Vassili.
984
00:59:28,480 --> 00:59:31,086
Vassili is finally
coming home to me.
985
00:59:32,480 --> 00:59:34,642
Once you have
completed this job,
986
00:59:34,720 --> 00:59:36,882
they will release him
into Israeli custody.
987
00:59:38,880 --> 00:59:40,723
We are going to
be a family again.
988
00:59:40,800 --> 00:59:42,086
(IRINA CHUCKLES)
989
00:59:42,160 --> 00:59:43,161
Where's Felix?
990
00:59:43,240 --> 00:59:46,244
We own the secrets
of kings, me and him.
991
00:59:46,320 --> 00:59:48,721
This is why we have
survived so long.
992
00:59:51,560 --> 00:59:52,925
Where's Felix?
993
00:59:53,360 --> 00:59:58,969
Felix and Elena won't
be joining us tonight.
994
01:00:02,680 --> 01:00:04,842
Here. Hear it
for yourself.
995
01:00:10,280 --> 01:00:11,520
(CELL PHONE RINGING)
(ELENA EXHALES)
996
01:00:13,800 --> 01:00:14,847
(CHILDREN PLAYING)
997
01:00:14,920 --> 01:00:16,524
MIKE: Elena?
Michael.
998
01:00:17,120 --> 01:00:18,804
Where are you?
999
01:00:18,880 --> 01:00:20,325
Irina didn't tell you?
1000
01:00:21,720 --> 01:00:23,802
I'm gonna ask you
one last time, Elena.
1001
01:00:23,880 --> 01:00:25,041
Fuck are you?
1002
01:00:25,120 --> 01:00:28,329
Felix, baby. It's your dad.
Daddy wants to speak with you.
1003
01:00:28,960 --> 01:00:31,850
I swam with the dolphins,
Daddy, me and Mommy.
1004
01:00:31,920 --> 01:00:32,967
Where you at?
1005
01:00:33,040 --> 01:00:34,121
We're staying at the beach
1006
01:00:34,320 --> 01:00:37,324
and Auntie Irina
said we're going
1007
01:00:37,400 --> 01:00:40,290
to come here to
take me to the zoo...
1008
01:00:40,360 --> 01:00:41,486
What do you mean?
...for my birthday.
1009
01:00:41,560 --> 01:00:42,891
Okay, love you. Bye.
1010
01:00:42,960 --> 01:00:44,405
No, no... Wait a second.
1011
01:00:44,480 --> 01:00:46,448
Felix. No, Felix...
1012
01:00:58,240 --> 01:01:00,288
Elat. Our family home.
1013
01:01:00,360 --> 01:01:02,089
Three hours
south of Tel Aviv.
1014
01:01:03,360 --> 01:01:05,010
Felix seems to love it.
1015
01:01:05,320 --> 01:01:06,685
He loves the sea.
1016
01:01:06,760 --> 01:01:08,285
Me, I do not
like it much myself.
1017
01:01:08,360 --> 01:01:10,362
There is something
idiotic about it.
1018
01:01:10,440 --> 01:01:12,807
Take a look.
He is so cute.
1019
01:01:17,760 --> 01:01:19,683
Yeah, see,
there is Elena.
1020
01:01:19,760 --> 01:01:20,841
No, no, no, Irina.
1021
01:01:22,520 --> 01:01:23,851
We're doing the job.
1022
01:01:25,000 --> 01:01:26,570
We're doing the job.
1023
01:01:28,560 --> 01:01:30,642
She has a very
nice ass, my sister.
1024
01:01:32,560 --> 01:01:36,007
So, this is the objective.
1025
01:01:43,640 --> 01:01:46,803
The security key and gate
codes you will need.
1026
01:01:47,640 --> 01:01:49,529
The case arrives
tomorrow night,
1027
01:01:49,640 --> 01:01:51,961
is there for 24 hours,
then it ships.
1028
01:01:52,880 --> 01:01:55,121
We meet one more
time after this.
1029
01:01:55,200 --> 01:01:56,486
How that goes
is up to you,
1030
01:01:57,680 --> 01:02:02,004
and then we decide when Felix
comes home from vacation.
1031
01:02:03,240 --> 01:02:05,049
It would seem
the house is burning
1032
01:02:05,120 --> 01:02:06,963
and the clock
is ticking, Michael.
1033
01:02:12,680 --> 01:02:15,206
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
1034
01:02:21,720 --> 01:02:23,370
(CROWD CHEERING)
1035
01:02:27,440 --> 01:02:29,010
(ALL SINGING ALONG)
1036
01:02:41,400 --> 01:02:42,606
MARCUS: The room goes quiet.
1037
01:02:42,680 --> 01:02:43,886
All right, everybody,
listen up.
1038
01:02:44,480 --> 01:02:47,290
This is a cop's brain.
All right?
1039
01:02:47,360 --> 01:02:50,045
This is a cop's
brain on some shit.
1040
01:02:50,160 --> 01:02:52,970
This is a cop asshole.
1041
01:02:53,840 --> 01:02:57,322
This is a cop's asshole in supermax.
(MEN LAUGHING)
1042
01:02:57,400 --> 01:02:58,845
Any questions?
1043
01:02:58,960 --> 01:03:00,291
That's a big asshole.
1044
01:03:00,360 --> 01:03:01,486
(ALL LAUGHING)
1045
01:03:06,400 --> 01:03:07,845
Hey, I've got to
talk to you.
1046
01:03:07,920 --> 01:03:09,809
OFFICER: Who the fuck is this?
Don't worry, boys. Wait.
1047
01:03:09,880 --> 01:03:11,041
Hey, Jack,
get them some drinks.
1048
01:03:11,120 --> 01:03:12,246
Man, come on,
get them some drinks.
1049
01:03:12,320 --> 01:03:13,765
All right, you got it.
1050
01:03:13,840 --> 01:03:16,002
All right, you heard the man.
Drinks on Marcus.
1051
01:03:18,000 --> 01:03:19,081
You fucking nuts
coming here!
1052
01:03:19,160 --> 01:03:21,242
You don't think somebody from the
precinct might recognize you?
1053
01:03:24,480 --> 01:03:25,970
Get up, you stupid fuck!
1054
01:03:27,160 --> 01:03:28,491
Don't fucking
do this, Marcus.
1055
01:03:28,600 --> 01:03:29,601
(GRUNTS)
1056
01:03:29,720 --> 01:03:33,964
You come near me again, I swear
to God, I will fucking kill you!
1057
01:03:35,680 --> 01:03:37,728
You ever actually
used your gun, huh?
1058
01:03:37,800 --> 01:03:39,802
Put one in someone that doesn't
have it coming to them?
1059
01:03:39,920 --> 01:03:41,046
Shut up.
I know you, man!
1060
01:03:41,160 --> 01:03:43,049
You might not think I do, but I know you!
Shut the fuck up!
1061
01:03:43,120 --> 01:03:44,849
You ain't gonna do this!
Shut up!
1062
01:03:44,920 --> 01:03:46,524
Look, I can see it
in your eyes.
1063
01:03:46,600 --> 01:03:48,841
You are a fucking coward,
all right?
1064
01:03:48,920 --> 01:03:50,160
What, you think this is
gonna make you a man?
1065
01:03:50,240 --> 01:03:51,207
Shut up!
1066
01:03:51,280 --> 01:03:53,931
Shut up!
Shut the fuck up!
1067
01:03:56,320 --> 01:03:58,322
(PANTING)
1068
01:04:04,360 --> 01:04:05,521
GABEI Is that him?
1069
01:04:05,600 --> 01:04:07,648
It's all right, guys.
He was just leaving.
1070
01:04:07,720 --> 01:04:09,643
GOMEZ: Didn't you
hear the officer?
1071
01:04:14,760 --> 01:04:16,091
What was that
all about, man?
1072
01:04:16,160 --> 01:04:19,004
Some piece-of-shit
source I used to use.
1073
01:04:19,080 --> 01:04:20,889
All right,
let's go get a drink.
1074
01:04:21,000 --> 01:04:22,240
Forget about it.
1075
01:04:24,680 --> 01:04:28,685
GABE: Get the fuck inside.
Just get the fuck inside!
1076
01:04:28,800 --> 01:04:29,801
LEAH: Like you know
who you trying to tell?
1077
01:04:29,880 --> 01:04:31,370
Get your ass inside! No,
you're not doing this tonight.
1078
01:04:31,440 --> 01:04:32,566
Get your hands off me!
1079
01:04:32,680 --> 01:04:34,648
You're not pulling
any more tricks tonight.
1080
01:04:34,720 --> 01:04:36,768
JEFF: That's the boyfriend?
JOSHUA: Yep.
1081
01:04:37,400 --> 01:04:38,447
JEFF: Hmm.
1082
01:04:38,600 --> 01:04:40,011
JOSHUA: Piece of work.
1083
01:04:40,840 --> 01:04:42,649
We'll put a tail
on both of them.
1084
01:04:42,720 --> 01:04:45,087
JOSHUA: All right. I've got
four in tail, so...
1085
01:04:45,160 --> 01:04:46,889
Not a very healthy diet.
1086
01:04:51,040 --> 01:04:52,326
Sweet.
1087
01:05:01,080 --> 01:05:02,570
That's disgusting.
1088
01:05:03,800 --> 01:05:04,801
(SPITS)
1089
01:05:04,920 --> 01:05:06,684
Waste not, want not.
1090
01:05:06,760 --> 01:05:07,761
(CELL PHONE RINGING)
1091
01:05:07,880 --> 01:05:08,927
JEFF: Speak.
1092
01:05:09,000 --> 01:05:10,411
TRINA: Uh, hey,
I got you that info.
1093
01:05:10,480 --> 01:05:12,528
Gabriel Charles Welch, 35.
1094
01:05:12,720 --> 01:05:14,961
He, uh, served three
years on the force.
1095
01:05:15,360 --> 01:05:16,850
Oh, you sure?
1096
01:05:16,920 --> 01:05:18,285
Yeah, racked up
a slew of reprimands
1097
01:05:18,360 --> 01:05:21,364
before getting dismissed
for a questionable shooting.
1098
01:05:21,880 --> 01:05:23,211
Questionable how?
1099
01:05:23,280 --> 01:05:24,805
Suicide by cop.
1100
01:05:26,440 --> 01:05:27,487
Associates?
1101
01:05:27,800 --> 01:05:29,370
Yeah. None on file.
1102
01:05:29,520 --> 01:05:31,522
Oh, if there's one,
there's another.
1103
01:05:31,600 --> 01:05:33,364
Ling, you always
come through for me.
1104
01:05:33,600 --> 01:05:35,489
I have no doubt
you will again.
1105
01:05:37,880 --> 01:05:39,325
Fucking cop.
1106
01:05:56,720 --> 01:05:57,721
Come on.
1107
01:05:59,760 --> 01:06:01,364
(INDISTINCT CONVERSATION)
1108
01:06:03,280 --> 01:06:05,362
That's it.
(SIRENS WAILING)
1109
01:06:06,520 --> 01:06:08,170
(TIRES SCREECHING)
1110
01:06:10,560 --> 01:06:11,561
JEFF: Hmm.
1111
01:06:16,360 --> 01:06:17,805
Kicking dope, huh?
1112
01:06:20,440 --> 01:06:22,329
No fun, right?
1113
01:06:32,400 --> 01:06:33,481
(CHUCKLES)
1114
01:06:36,240 --> 01:06:37,241
(SIGHS)
1115
01:06:40,240 --> 01:06:41,241
Oh...
1116
01:06:44,240 --> 01:06:46,402
Oh, it kicks in nice.
1117
01:06:47,960 --> 01:06:50,486
(LAUGHS)
1118
01:06:52,720 --> 01:06:53,960
Oh, whoa.
1119
01:06:56,040 --> 01:07:00,602
This can go down
one of two ways for you.
1120
01:07:41,440 --> 01:07:45,286
JEFF: The girlfriend says Gabe and his
brother run with a Michael Atwood.
1121
01:07:45,360 --> 01:07:47,089
Get eyes on him.
1122
01:07:47,160 --> 01:07:49,527
Uh, she also claims
that Gabe's brother, Russell,
1123
01:07:49,600 --> 01:07:51,967
wound up dead the other day.
1124
01:07:52,040 --> 01:07:53,883
Let's see if we
can't turn up a body.
1125
01:07:53,960 --> 01:07:55,530
JOSHUA: Got you.
Uh, hold on a sec. Look.
1126
01:07:55,600 --> 01:07:57,682
Ling's been trying
to get a hold of you.
1127
01:07:57,800 --> 01:08:00,531
She said that,
um, Gabe Welch
1128
01:08:00,600 --> 01:08:03,080
finally stopped
in Highland Park.
1129
01:08:03,160 --> 01:08:05,322
And he's been on his bike
in front of some house.
1130
01:08:05,400 --> 01:08:08,324
Highland Park.
What's the address?
1131
01:08:08,400 --> 01:08:10,368
Um... 806 Willow Drive.
1132
01:08:10,480 --> 01:08:12,164
Apprehend him right away.
1133
01:08:12,240 --> 01:08:14,402
Get every available
unit to that address!
1134
01:08:14,480 --> 01:08:15,686
(SIREN WAILING)
Copy that, boss.
1135
01:08:16,840 --> 01:08:18,490
(TIRES SCREECHING)
1136
01:08:26,960 --> 01:08:28,530
(SIRENS WAILING)
1137
01:08:33,480 --> 01:08:35,084
(TIRES SCREECHING)
1138
01:08:37,360 --> 01:08:38,361
(CAR DOORS OPENING)
1139
01:08:47,720 --> 01:08:49,563
(TIRES SCREECHING)
1140
01:08:52,240 --> 01:08:53,321
JEFF: Are you guys okay?
1141
01:08:53,440 --> 01:08:54,487
CHRIS: Yeah, we're fine.
1142
01:08:54,880 --> 01:08:57,087
Hey, boss.
We lost him.
1143
01:08:57,160 --> 01:08:58,650
Oh, God damn it.
Sorry.
1144
01:08:58,720 --> 01:09:00,051
Lost who?
1145
01:09:00,520 --> 01:09:02,204
Why weren't you
answering your phone?
1146
01:09:02,320 --> 01:09:03,526
I'm sorry. Look, Jeff,
we're fine, man.
1147
01:09:03,600 --> 01:09:04,647
Everything's all right.
1148
01:09:05,200 --> 01:09:06,326
Who is this guy?
1149
01:09:06,400 --> 01:09:07,481
Gabe Welch.
1150
01:09:08,320 --> 01:09:10,129
Ring any bells?
1151
01:09:10,200 --> 01:09:11,201
No.
1152
01:09:11,280 --> 01:09:12,281
I never heard
that name in my life.
1153
01:09:12,360 --> 01:09:14,089
Well, he was a cop...
1154
01:09:14,160 --> 01:09:16,049
Hey, there, little buddy.
1155
01:09:17,360 --> 01:09:19,681
How are you doing? You okay?
All right, baby. Come on.
1156
01:09:20,880 --> 01:09:22,086
I'll get him back.
1157
01:09:22,160 --> 01:09:23,207
JEFF: Go ahead.
1158
01:09:23,840 --> 01:09:27,287
He was a cop. And now, he's part
of the crew we're investigating.
1159
01:09:28,600 --> 01:09:30,409
Why would he come here?
1160
01:09:32,960 --> 01:09:34,564
I don't know.
You're investigating him,
1161
01:09:34,640 --> 01:09:36,449
maybe he came
looking for you?
1162
01:09:36,680 --> 01:09:37,886
(CELL PHONE VIBRATING)
1163
01:09:37,960 --> 01:09:39,962
I mean, that's just
too coincidental.
1164
01:09:45,560 --> 01:09:46,527
Speak.
1165
01:09:46,600 --> 01:09:47,647
JOSHUA:
Michael Atwood.
1166
01:09:47,720 --> 01:09:50,849
Ex-private security contractor.
He worked for Blackwater.
1167
01:09:50,920 --> 01:09:53,287
He and Russell Welch were set to
be indicted for arms smuggling
1168
01:09:53,360 --> 01:09:56,728
in a federal investigation
with Vassili Vlaslov in '08.
1169
01:09:57,000 --> 01:10:00,891
The case was dropped after
four witnesses went missing.
1170
01:10:00,960 --> 01:10:03,406
What's a Vassili Vlaslov?
1171
01:10:03,480 --> 01:10:04,481
A Russian Jew.
1172
01:10:04,560 --> 01:10:06,130
Russian mob boss
to be exact.
1173
01:10:06,200 --> 01:10:08,123
Get this. Putin's so
scared of this guy,
1174
01:10:08,200 --> 01:10:10,806
he put him in the Gulag four
years ago without charges.
1175
01:10:11,240 --> 01:10:12,810
Vlaslov's wife,
Irina, has been
1176
01:10:12,920 --> 01:10:14,729
running the organization
from here.
1177
01:10:14,800 --> 01:10:16,040
Totally visible.
1178
01:10:16,120 --> 01:10:17,406
It's the big,
bad wolf, baby.
1179
01:10:17,920 --> 01:10:19,888
The fucking
La Kosher Nostra.
1180
01:10:19,960 --> 01:10:22,440
Exactly. Uh, the captain
wants us to put eyes on her.
1181
01:10:22,520 --> 01:10:24,249
He's already
detailed us bodies.
1182
01:10:27,920 --> 01:10:30,161
(CELL PHONE RINGING)
1183
01:10:33,480 --> 01:10:34,686
What?
1184
01:10:34,760 --> 01:10:36,762
FRANCO: You're doing
something about Gabe.
1185
01:10:38,400 --> 01:10:39,686
I told you,
I'm handling it.
1186
01:10:39,760 --> 01:10:41,000
Oh, really?
1187
01:10:41,640 --> 01:10:44,371
Gabe now is under
fucking surveillance, Mike.
1188
01:10:44,480 --> 01:10:47,165
They got people all over him
right now, as we speak.
1189
01:10:47,960 --> 01:10:49,007
H ow?
1190
01:10:49,080 --> 01:10:51,731
Oh, that whore
girlfriend of his talked.
1191
01:10:52,720 --> 01:10:54,165
They on me?
1192
01:10:54,240 --> 01:10:55,969
Not yet.
1193
01:10:56,040 --> 01:10:57,610
But soon.
1194
01:10:57,680 --> 01:10:59,444
And he knows it all.
1195
01:11:00,080 --> 01:11:03,801
I ain't asking you.
I'm telling you.
1196
01:11:03,880 --> 01:11:05,325
Do something about Gabe.
1197
01:11:15,680 --> 01:11:17,682
(CELL PHONE VIBRATING)
1198
01:11:24,080 --> 01:11:25,081
Mike...
1199
01:11:25,160 --> 01:11:26,241
MIKE: You see what
you made me do, man?
1200
01:11:26,320 --> 01:11:27,367
You see what
you've made me do?
1201
01:11:27,440 --> 01:11:28,441
(LEAH SOBBING ON PHONE)
I'm sorry.
1202
01:11:28,520 --> 01:11:30,522
Mike, Mike, Mike. Please, don't.
You're out, Gabe!
1203
01:11:30,640 --> 01:11:32,802
I'm through with you! I'm through
with you, do you understand?
1204
01:11:32,880 --> 01:11:34,245
Mike, Mike, Mike.
(CONTINUES SOBBING)
1205
01:11:34,320 --> 01:11:36,084
If it weren't for your
brother, I'd bury you
1206
01:11:36,160 --> 01:11:37,605
and your fucking
whore right now!
1207
01:11:37,720 --> 01:11:39,768
It's going down and you
need to stay the fuck away!
1208
01:11:39,840 --> 01:11:41,524
Fine, fine, fine.
Please.
1209
01:11:41,600 --> 01:11:42,806
What happens to Leah?
1210
01:11:42,880 --> 01:11:44,041
Just disappear, man!
1211
01:11:44,840 --> 01:11:48,367
I'm gone, I'm gone. I promise, I promise.
Mike, Mike...
1212
01:11:48,440 --> 01:11:52,604
(HANGS UP) Mike. Mike.
Hey, I promise!
1213
01:11:53,200 --> 01:11:54,326
Mike!
1214
01:11:54,400 --> 01:11:55,526
Fuck!
1215
01:11:55,720 --> 01:11:57,449
(SOBBING)
1216
01:12:23,840 --> 01:12:25,126
(PHONE RINGING)
1217
01:12:25,200 --> 01:12:26,611
JEFF: Have we
found Gabe Welch?
1218
01:12:27,080 --> 01:12:29,731
TRINA: Uh, no,
we're still looking.
1219
01:12:31,360 --> 01:12:33,362
JEFF: What about
Michael Atwood?
1220
01:12:33,440 --> 01:12:36,410
JOSHUA: Uh, I got units placed
outside his place, but it's empty.
1221
01:12:36,600 --> 01:12:37,840
JEFF". Mmm-hmm.
1222
01:12:37,920 --> 01:12:39,570
Irina Vlaslov?
1223
01:12:39,640 --> 01:12:42,450
JOSHUA: Uh, judge denied our request
for a surveillance warrant.
1224
01:12:42,520 --> 01:12:43,521
JEFF: Hmm.
1225
01:12:44,240 --> 01:12:46,641
Well, have you followed up
on ex-military with records?
1226
01:12:47,480 --> 01:12:49,005
TRINA: (SIGHS) Yeah, I mean,
there's hundreds.
1227
01:12:49,080 --> 01:12:51,048
We're still going
through 'em.
1228
01:12:52,400 --> 01:12:54,004
So that's it?
1229
01:12:54,080 --> 01:12:56,082
JOSHUA: So far, but we...
TRINA: Yeah.
1230
01:12:56,160 --> 01:12:58,447
JOSHUA: I got Patterson
working on something.
1231
01:13:05,560 --> 01:13:07,801
Does anyone
believe in Jesus Christ,
1232
01:13:07,880 --> 01:13:10,042
our Lord and fucking savior
1233
01:13:10,120 --> 01:13:13,090
and all his miserable,
dog-faced saints?
1234
01:13:14,880 --> 01:13:16,041
I was raised
Jehovah,so“.
1235
01:13:16,160 --> 01:13:17,207
Can't say I do, boss.
1236
01:13:17,360 --> 01:13:20,648
Mmm-hmm.
So does anyone believe
1237
01:13:20,720 --> 01:13:23,166
that cops have
a sixth sense,
1238
01:13:23,240 --> 01:13:24,651
can intuit things?
1239
01:13:25,040 --> 01:13:27,247
JOSHUA: Hmm... TRINA: Yeah,
I mean, you do, yes.
1240
01:13:27,320 --> 01:13:28,526
You...
1241
01:13:28,600 --> 01:13:33,242
So does anyone believe
maybe something very big
1242
01:13:33,320 --> 01:13:34,970
is about to go down?
1243
01:13:36,840 --> 01:13:38,171
Sure, boss.
1244
01:13:38,240 --> 01:13:39,765
Yeah, of course.
1245
01:13:39,840 --> 01:13:44,209
So, does anyone believe
that maybe it's better
1246
01:13:44,880 --> 01:13:47,724
to do something more
than sitting around
1247
01:13:47,800 --> 01:13:50,804
giving me a bunch of
"I don't fucking knows"?
1248
01:13:51,080 --> 01:13:52,445
(JEFF KICKS DESK)
1249
01:13:53,000 --> 01:13:54,001
Huh?
1250
01:13:57,720 --> 01:13:59,210
(CELL PHONE VIBRATING)
1251
01:13:59,880 --> 01:14:01,882
FRANCO: Yeah?
(CLEARS THROAT)
1252
01:14:02,800 --> 01:14:04,040
Right.
1253
01:14:05,520 --> 01:14:07,443
Give a holla if
anything changes.
1254
01:14:08,920 --> 01:14:10,649
Surveillance lost
Gabe last night.
1255
01:14:10,880 --> 01:14:12,962
And Major Crimes
is looking for you.
1256
01:14:14,480 --> 01:14:17,245
Well, they'll be looking
a long time after today.
1257
01:14:23,360 --> 01:14:24,850
You all right
with this, man?
1258
01:14:27,240 --> 01:14:28,844
Everything cool with you?
1259
01:14:29,720 --> 01:14:31,245
Yeah, homeboy.
1260
01:14:31,360 --> 01:14:33,567
We've got him right
where we want him.
1261
01:14:34,680 --> 01:14:37,729
Detective Belmont,
you ready to do some dirt?
1262
01:14:37,840 --> 01:14:39,126
(CHUCKLES)
Huh?
1263
01:14:39,240 --> 01:14:40,969
I'm dirty. (LAUGHS)
Yeah, you are.
1264
01:14:41,800 --> 01:14:43,370
FRANCO: I know you are.
1265
01:14:44,400 --> 01:14:45,890
We got here.
1266
01:15:01,840 --> 01:15:02,921
You all right?
1267
01:15:03,440 --> 01:15:05,647
Yeah, man, I'm good. You?
1268
01:15:05,720 --> 01:15:07,085
Yep.
Good.
1269
01:15:07,800 --> 01:15:08,847
So where are we going?
1270
01:15:08,920 --> 01:15:09,967
Going to see
an informant of mine.
1271
01:15:10,040 --> 01:15:12,088
A dough boy named
Cory Dubose.
1272
01:15:14,960 --> 01:15:17,122
So every time he hears the
Rollin 40s moving something
1273
01:15:17,240 --> 01:15:19,481
he, uh, gives me a call,
lets me know what's up.
1274
01:15:23,600 --> 01:15:25,329
Let's see what he's got.
Let's go.
1275
01:16:06,720 --> 01:16:08,484
DISPATCHER ON RADIO:
1012, Smith and Marietta.
1276
01:16:13,920 --> 01:16:16,241
1086, domestic dispute
in progress.
1277
01:16:18,640 --> 01:16:19,846
(CLEARS T HRO AT)
1278
01:16:52,280 --> 01:16:54,203
CHRIS: Now,
where's this guy at?
1279
01:17:18,000 --> 01:17:19,206
Marcus?
1280
01:17:34,000 --> 01:17:35,570
Hey, man, where you at?
(RADIO STATIC)
1281
01:17:40,320 --> 01:17:41,924
Marcus, where'd you go?
(RADIO STATIC)
1282
01:18:13,560 --> 01:18:14,607
(BREATHING HEAVILY)
Oh, shit.
1283
01:18:15,240 --> 01:18:16,241
Oh, shit.
1284
01:18:16,840 --> 01:18:17,921
Shit.
1285
01:18:22,120 --> 01:18:23,167
Shit.
1286
01:19:03,080 --> 01:19:04,491
Police!
Atlanta Police Department.
1287
01:19:04,600 --> 01:19:06,409
Put your gun down! Put it down!
Put it on the ground, man.
1288
01:19:06,480 --> 01:19:07,925
Wait, wait.
Put it down on the ground.
1289
01:19:08,000 --> 01:19:09,081
You're a mark.
I'm going to shoot you.
1290
01:19:09,160 --> 01:19:10,241
Drop the fucking weapon.
I will shoot you.
1291
01:19:10,320 --> 01:19:11,401
Will you please shut up?
1292
01:19:11,480 --> 01:19:13,005
You're a mark...
Drop it on the ground.
1293
01:19:13,280 --> 01:19:14,281
Behind you!
1294
01:19:20,880 --> 01:19:22,370
(GROANING)
1295
01:19:23,680 --> 01:19:25,011
Shit!
1296
01:19:25,080 --> 01:19:27,128
(BREATHING HEAVILY)
1297
01:19:30,920 --> 01:19:32,126
(GABE GROANING)
1298
01:19:39,600 --> 01:19:41,762
342, shots fired.
Subject down.
1299
01:19:42,040 --> 01:19:44,122
Uh, Eighth and Washington.
1300
01:19:44,920 --> 01:19:47,161
Perp running is
lD'd Luis Pinto.
1301
01:19:47,240 --> 01:19:48,605
(WHEEZING)
1302
01:19:49,080 --> 01:19:51,208
(PANTING)
1303
01:19:53,120 --> 01:19:55,964
Hey, man, talk to me.
1304
01:20:04,600 --> 01:20:06,568
How are you doing, man?
1305
01:20:13,360 --> 01:20:14,361
Huh?
1306
01:20:15,160 --> 01:20:16,491
Marcus!
1307
01:20:17,320 --> 01:20:18,401
Marcus!
1308
01:20:19,480 --> 01:20:20,925
Hey, Marcus!
1309
01:20:23,120 --> 01:20:24,724
Hey, man, look at me.
1310
01:20:26,480 --> 01:20:29,370
What's your name, man, huh?
1311
01:20:29,440 --> 01:20:30,930
What's your name?
You'll be all right.
1312
01:20:31,000 --> 01:20:32,206
You'll be all right.
1313
01:20:32,280 --> 01:20:33,281
You're all right.
1314
01:20:33,760 --> 01:20:36,047
I'll just put my hand here,
it'll help you a little bit.
1315
01:20:36,120 --> 01:20:37,531
It'll help with the blood.
(CONTINUES WHEEZING)
1316
01:20:38,320 --> 01:20:39,606
Hey-
1317
01:20:39,680 --> 01:20:40,761
Listen to me.
1318
01:20:42,760 --> 01:20:43,807
It's all right.
1319
01:20:44,600 --> 01:20:46,250
Hey.
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1320
01:20:46,920 --> 01:20:48,081
What's your name?
1321
01:20:49,720 --> 01:20:51,609
Shh. Slow down.
1322
01:20:52,280 --> 01:20:53,850
Call it in, man.
He's bleeding out.
1323
01:20:53,920 --> 01:20:54,921
Call it in.
1324
01:20:55,000 --> 01:20:57,924
Pinto came through. He
came out of nowhere, man.
1325
01:20:58,080 --> 01:20:59,366
He just shot him.
Call it in, man.
1326
01:20:59,440 --> 01:21:00,601
(GUN CLICKS)
Hey, what the...
1327
01:21:18,280 --> 01:21:19,281
Marcus.
1328
01:21:21,640 --> 01:21:22,721
Oh, shit...
1329
01:21:25,480 --> 01:21:27,130
Hey. Marcus...
1330
01:21:27,640 --> 01:21:28,971
You hear me, man?
1331
01:21:33,800 --> 01:21:36,804
This is Unit 342,
I have an officer down. 999!
1332
01:21:37,880 --> 01:21:40,884
Unit 342.
Officer down. Triple 9!
1333
01:21:45,720 --> 01:21:48,326
DISPATCH ER: Advise if responding.
Shots fired on scene.
1334
01:21:49,240 --> 01:21:51,607
AH units copy. Triple 9.
Eighth and Washington.
1335
01:21:51,680 --> 01:21:53,170
FRANCO: There it is!
1336
01:22:07,120 --> 01:22:08,121
(BEEPING)
1337
01:22:16,560 --> 01:22:18,528
GUARD: No, no, no.
Wrong entrance.
1338
01:22:19,520 --> 01:22:20,681
Back it up.
1339
01:22:21,200 --> 01:22:22,725
Back it up.
1340
01:22:22,880 --> 01:22:24,211
You guys have
been here before.
1341
01:22:25,760 --> 01:22:26,761
You know what?
1342
01:22:26,840 --> 01:22:27,966
I don't even...
1343
01:22:49,440 --> 01:22:51,204
(BEEPS, DOOR UNLOCKS)
1344
01:22:52,600 --> 01:22:54,602
Let's go.
Triple 9. Let's go!
1345
01:22:56,240 --> 01:22:58,481
Jeff, did you hear
the dispatch?
1346
01:22:58,560 --> 01:23:00,403
Yeah. Triple 9.
It's Chris.
1347
01:23:01,720 --> 01:23:03,131
Fuck!
Let's go!
1348
01:23:03,200 --> 01:23:04,326
Lock down the scene.
1349
01:23:04,400 --> 01:23:05,447
Ling, get Colby!
1350
01:23:06,720 --> 01:23:07,721
Heads up.
1351
01:23:17,320 --> 01:23:18,606
(GROANING)
1352
01:23:26,160 --> 01:23:27,286
(BEEPS)
1353
01:23:27,360 --> 01:23:28,691
(SIRENS WAILING)
1354
01:23:35,400 --> 01:23:37,243
(TIRES SCREECHING)
1355
01:23:40,760 --> 01:23:42,046
You know who
made the call?
1356
01:23:42,160 --> 01:23:44,128
I don't know. Jeff!
1357
01:23:44,600 --> 01:23:46,125
Isee him.
1358
01:23:52,600 --> 01:23:53,886
So we don't know
if Chris is down?
1359
01:23:53,960 --> 01:23:55,166
We're not sure. Jeff!
1360
01:23:55,240 --> 01:23:56,287
(HORN HONKING)
1361
01:23:56,320 --> 01:23:58,288
Jesus fucking... Get a grip!
I got it!
1362
01:23:59,240 --> 01:24:01,163
(SIREN WAILING)
1363
01:24:15,640 --> 01:24:16,641
(BEEPING)
1364
01:24:18,680 --> 01:24:20,045
Move!
1365
01:24:20,120 --> 01:24:21,281
Talk to her.
Talk to her!
1366
01:24:21,360 --> 01:24:22,771
Just do what
the fuck they want!
1367
01:24:23,120 --> 01:24:24,690
Just do what
the fuck they want!
1368
01:24:24,760 --> 01:24:26,364
Just do it!
1369
01:24:27,800 --> 01:24:28,801
All right, up!
1370
01:24:28,880 --> 01:24:31,201
On your feet. Hands up.
Come here. Against the wall!
1371
01:24:31,680 --> 01:24:32,886
Come on. Move!
1372
01:24:33,000 --> 01:24:34,206
(BOTH GRUNTING)
1373
01:24:35,160 --> 01:24:37,242
Come on. Down. Down!
FRANCO: All right.
1374
01:24:38,320 --> 01:24:41,563
DISPATCHER: I need a unit for a
211-Adam in progress at DHS Holding.
1375
01:24:41,680 --> 01:24:43,205
Repeat. 211-Adam.
1376
01:24:43,320 --> 01:24:45,004
Should we
respond to that?
1377
01:24:48,880 --> 01:24:50,769
TRINA: Are you guys
hearing this 211 ?
1378
01:24:50,840 --> 01:24:52,729
Yeah, I fucking hear it!
1379
01:24:52,880 --> 01:24:53,881
JOSHUA; Jeff!
1380
01:24:56,720 --> 01:24:58,768
CHRIS: Northwest corner of Eighth
and Washington. He's lucid.
1381
01:24:58,840 --> 01:25:00,046
Officer is down.
1382
01:25:07,680 --> 01:25:09,409
What the fuck
is going on?
1383
01:25:12,440 --> 01:25:14,966
All right. That's good
enough, right there.
1384
01:25:21,040 --> 01:25:23,611
You're going to do
exactly what we ask of you.
1385
01:25:26,440 --> 01:25:27,441
(BEEPS)
1386
01:25:27,520 --> 01:25:29,284
(CELL PHONE RINGING)
(MUFFLED GROANING)
1387
01:25:33,760 --> 01:25:36,491
(MUFFLED SOBBING)
1388
01:25:39,600 --> 01:25:41,489
(WOMAN SCREAMS)
(MAN GASPING)
1389
01:25:42,080 --> 01:25:43,127
(MUFFLED SCREAMING)
1390
01:25:47,240 --> 01:25:50,244
You got 10 times that amount
strapped to your head.
1391
01:25:50,320 --> 01:25:53,802
We can't open the vault.
It's on a rotating time lock.
1392
01:25:53,880 --> 01:25:55,245
There's no override.
1393
01:26:01,200 --> 01:26:02,850
DISPATCHER: Received.
Any units in vicinity?
1394
01:26:02,920 --> 01:26:04,365
Fuck me!
Send the other car!
1395
01:26:04,440 --> 01:26:05,965
Ling, you guys
are on the 211.
1396
01:26:07,400 --> 01:26:08,970
(SIRENS WAILING)
1397
01:26:09,040 --> 01:26:10,041
No, no. Jeff!
1398
01:26:11,920 --> 01:26:13,410
Watch it! No!
1399
01:26:19,600 --> 01:26:21,045
(HORNS HONKING)
1400
01:26:23,440 --> 01:26:26,284
TRINA: Dispatch, this is Charlie
463 responding to the 211.
1401
01:26:26,480 --> 01:26:27,845
JOSHUA: Fuck.
Jesus fucking Christ.
1402
01:26:27,920 --> 01:26:29,285
I'm seven out.
Send more units.
1403
01:26:30,400 --> 01:26:32,129
(SIRENS WAILING)
1404
01:26:44,120 --> 01:26:45,326
(WOMAN SOBBING)
(MUFFLED GROANING)
1405
01:26:47,720 --> 01:26:48,846
Fire in the hole.
1406
01:26:48,960 --> 01:26:50,325
Two, one.
1407
01:27:17,720 --> 01:27:19,210
FRANCO ON RADIO:
Response is in.
1408
01:27:19,320 --> 01:27:21,846
One car so far.
ETA is seven minutes.
1409
01:27:53,360 --> 01:27:54,521
(TIRES SCREECHING)
1410
01:28:00,080 --> 01:28:01,525
(SIRENS WAILING)
1411
01:28:11,120 --> 01:28:12,121
(GRUNTS)
1412
01:28:42,360 --> 01:28:43,725
(INAUDIBLE)
1413
01:28:47,120 --> 01:28:48,167
JOSHUA: Whoa, whoa...
Jeff, watch it.
1414
01:28:48,520 --> 01:28:49,931
(TIRES SCREECHING)
1415
01:28:50,240 --> 01:28:51,890
(INDISTINCT CHATTER)
1416
01:29:02,080 --> 01:29:03,969
OFFICER 1: Back it up. Back it up.
OFFICER 2: Let's back it up.
1417
01:29:04,080 --> 01:29:05,969
Chris Allen. Where's Chris Allen?
This way.
1418
01:29:06,040 --> 01:29:07,724
No. Don't shoot!
1419
01:29:08,680 --> 01:29:10,569
(PANTING)
1420
01:29:11,760 --> 01:29:14,491
SNIPER ON RADIO: Be advised, Atlanta
PD en route. ETA currently unknown.
1421
01:29:14,600 --> 01:29:17,444
FRANCO: Tac team, Mike. Eleven
o'clock high. Four guns.
1422
01:29:18,440 --> 01:29:20,602
SNIPER: Tac team, hold until
transmitter is out of range.
1423
01:29:21,120 --> 01:29:22,121
(SIRENS WAILING)
1424
01:29:27,400 --> 01:29:29,926
SNIPER: Okay, that's it. Green,
green, green. Weapons free.
1425
01:29:35,160 --> 01:29:36,161
(GROANING)
1426
01:29:44,680 --> 01:29:46,205
MAN: Get an updated
ETA on this.
1427
01:29:46,440 --> 01:29:48,886
So this guy's a Latino,
about 30 years old.
1428
01:29:48,960 --> 01:29:50,962
Very slight build.
Local tattoos, yeah...
1429
01:29:52,160 --> 01:29:53,207
Jeff.
Are you doing all right?
1430
01:29:53,480 --> 01:29:54,925
(POLICE RADIO CHATTER)
1431
01:30:14,640 --> 01:30:17,928
(POLICE RADIO CHATTER
CONTINUES) (BEEPING)
1432
01:30:23,160 --> 01:30:24,321
(FRANCO SCREAMS)
1433
01:30:27,840 --> 01:30:28,841
(GRUNTING)
1434
01:30:35,000 --> 01:30:36,525
(SIRENS WAILING)
1435
01:30:43,760 --> 01:30:45,125
Captain, it's Franco.
1436
01:30:45,680 --> 01:30:47,648
I'm on the 999.
(GROANING)
1437
01:30:48,280 --> 01:30:50,487
En route now.
1438
01:30:53,880 --> 01:30:54,881
Damn it. (GROANING)
1439
01:31:06,200 --> 01:31:09,727
Are you sure you haven't
seen this Gabe Welch before?
1440
01:31:12,560 --> 01:31:13,721
I saw him about
a week ago.
1441
01:31:13,800 --> 01:31:15,928
He came to a bar
Marcus and I were at.
1442
01:31:17,600 --> 01:31:20,206
They got into an argument. I don't know...
I didn't hear much of it.
1443
01:31:20,280 --> 01:31:24,410
But Marcus said that he was just
some Cl he was working with.
1444
01:31:24,480 --> 01:31:29,088
Man, so you saw him at the
bar, at your house, here.
1445
01:31:29,200 --> 01:31:32,727
Now, that is a cosmic
series of coincidences.
1446
01:31:33,320 --> 01:31:35,561
Remind me to get a lottery ticket.
(SCOFFS)
1447
01:31:35,640 --> 01:31:38,041
Now, what about
Luis Pinto?
1448
01:31:38,120 --> 01:31:40,964
Luis Pinto's surrounded by SWAT
a couple of blocks from here.
1449
01:31:41,800 --> 01:31:43,928
Detective Rodriguez.
Homicide.
1450
01:31:44,440 --> 01:31:46,283
Detective Allen.
Major Crimes.
1451
01:31:47,160 --> 01:31:49,561
All right, well maybe we'll
get some answers out of him.
1452
01:31:49,640 --> 01:31:52,246
What, you think they're
just going to arrest him...
1453
01:31:52,520 --> 01:31:53,646
Put him in a comfy cell?
1454
01:31:53,720 --> 01:31:54,767
They're not.
1455
01:31:55,120 --> 01:31:56,770
He's right.
1456
01:31:56,840 --> 01:31:58,285
You know this guy?
1457
01:32:01,480 --> 01:32:03,130
No, I didn't know him.
1458
01:32:03,200 --> 01:32:04,804
But Marcus sure did.
1459
01:32:06,680 --> 01:32:09,126
Oh, if you gentlemen
will excuse me.
1460
01:32:16,360 --> 01:32:18,442
JOSHUA: Rest of you get
the hell out of here.
1461
01:32:19,280 --> 01:32:21,169
We need to get to that 211, boss.
It's a clusterfuck.
1462
01:32:21,280 --> 01:32:23,328
Let me guess. Our crew.
1463
01:32:24,360 --> 01:32:25,885
That's what
it sounds like.
1464
01:32:27,120 --> 01:32:28,690
Well, not all of them.
1465
01:32:58,280 --> 01:32:59,406
(GUN COCKS)
1466
01:32:59,480 --> 01:33:01,562
What the fuck is this?
Did you wrap it for us?
1467
01:33:02,160 --> 01:33:03,491
No, man, it's for Felix.
1468
01:33:24,360 --> 01:33:26,249
I was not sure you
could pull it off.
1469
01:33:27,360 --> 01:33:28,805
I wasn't left much choice.
1470
01:33:31,520 --> 01:33:33,682
What about the rest
of your crew, huh?
1471
01:33:34,640 --> 01:33:36,608
I should like to
meet them finally.
1472
01:33:37,040 --> 01:33:38,041
They're gone.
1473
01:33:38,480 --> 01:33:39,481
(LAUGHING)
1474
01:33:40,240 --> 01:33:41,730
Are they?
1475
01:33:41,800 --> 01:33:44,280
So you don't think I could shake
some trees around the department
1476
01:33:44,360 --> 01:33:47,204
and watch a few dirty cops
fall from the limbs?
1477
01:33:47,280 --> 01:33:48,964
Don't give me that look.
1478
01:33:49,800 --> 01:33:51,325
You and I,
we pray at the same altar!
1479
01:33:51,400 --> 01:33:54,006
Irina, I've been
listening to you talk
1480
01:33:54,080 --> 01:33:56,686
just about as long as
I'm gonna.
1481
01:34:40,440 --> 01:34:42,090
Where's my son?
1482
01:34:43,280 --> 01:34:46,284
Where's my son,
you wretched fucking cunt?
1483
01:34:47,640 --> 01:34:48,766
Felix! (G ROAN S)
1484
01:34:57,280 --> 01:34:58,770
(SCREAMING)
1485
01:34:59,920 --> 01:35:01,160
(EARS RINGING)
1486
01:35:24,520 --> 01:35:26,682
We train dogs
to fuck our prisoners.
1487
01:35:27,880 --> 01:35:29,370
Can you imagine?
1488
01:35:29,480 --> 01:35:30,641
That's what they say.
1489
01:35:30,720 --> 01:35:33,451
That we degrade them
with trained dogs.
1490
01:35:33,520 --> 01:35:35,409
I can only guess
this is how Elena felt
1491
01:35:35,480 --> 01:35:37,642
every time she was
fucked by a monkey.
1492
01:35:41,560 --> 01:35:43,847
(SIGHS) I should kill you,
I really should.
1493
01:35:43,920 --> 01:35:46,526
But my fucking sister
would never forgive me.
1494
01:35:48,680 --> 01:35:51,684
And more importantly, how would
Felix go on loving me so?
1495
01:35:52,520 --> 01:35:53,567
(SIGHS)
1496
01:35:53,680 --> 01:35:56,650
Take your money
and go, Michael.
1497
01:35:56,720 --> 01:35:58,290
Do not look for Felix.
1498
01:35:58,360 --> 01:35:59,885
Because I will hear it.
1499
01:36:04,560 --> 01:36:05,561
(GROANS)
1500
01:36:18,120 --> 01:36:19,485
I would be happy
to tell him
1501
01:36:19,560 --> 01:36:22,040
that this is a good-bye gift
from his father.
1502
01:36:23,080 --> 01:36:25,128
Anything for that boy.
1503
01:36:27,520 --> 01:36:28,521
(CAR DOOR CLOSES)
1504
01:36:40,280 --> 01:36:41,805
(ENGINE STARTING)
1505
01:36:48,680 --> 01:36:49,966
(TIRES SCREECHING)
1506
01:37:57,760 --> 01:37:59,125
(MONITOR BEEPING)
1507
01:38:00,880 --> 01:38:01,881
MICHELLE: Hey.
1508
01:38:01,960 --> 01:38:03,724
DOCTOR: The bullet fragment is
embedded in the medial...
1509
01:38:03,800 --> 01:38:05,131
gsmnwxe)
1510
01:38:07,560 --> 01:38:09,005
Are you okay?
1511
01:38:09,120 --> 01:38:10,963
I'm fine. I'm fine.
1512
01:38:12,560 --> 01:38:14,244
You're bleeding.
It's nof mine.
1513
01:38:14,720 --> 01:38:16,802
How's he doing?
He's out of surgery.
1514
01:38:16,880 --> 01:38:18,962
He's got a bullet
lodged in his skull,
1515
01:38:19,080 --> 01:38:21,447
and they can't get it out because
of the swelling in the brain
1516
01:38:21,520 --> 01:38:23,488
which may
or may not go down.
1517
01:38:24,480 --> 01:38:25,811
SMITH: Hey, Chris.
(SIGHS) Go on.
1518
01:38:28,080 --> 01:38:29,764
What's up, man?
1519
01:38:29,880 --> 01:38:32,201
Sergeant Nelson just phoned.
Pinto's dead.
1520
01:38:33,080 --> 01:38:35,162
SWAT put a dozen holes
in the motherfucker.
1521
01:38:35,560 --> 01:38:37,801
He went out blazing.
1522
01:38:37,880 --> 01:38:39,211
PATHOLOGIST: They brought
him in about an hour ago.
1523
01:38:39,280 --> 01:38:40,770
I haven't had a chance
to clean him up.
1524
01:38:42,840 --> 01:38:45,161
Are those his things there?
Yeah. Those are them.
1525
01:38:49,000 --> 01:38:50,684
CHRIS: Is this everything?
1526
01:38:50,800 --> 01:38:52,131
Yeah, that's it.
1527
01:39:23,000 --> 01:39:24,001
(SIREN BLEEPS)
1528
01:39:27,880 --> 01:39:28,881
(SIGHS)
1529
01:39:41,320 --> 01:39:42,481
(CAR DOOR CLOSING)
1530
01:39:55,760 --> 01:39:57,762
Hey, Mike,
it's me. Franco.
1531
01:39:58,160 --> 01:39:59,889
Take it easy, man.
1532
01:39:59,960 --> 01:40:01,769
Just fucking with you.
1533
01:40:03,960 --> 01:40:06,645
You're a fucking
funny guy, Franco.
1534
01:40:07,320 --> 01:40:08,765
You got our money?
1535
01:40:11,800 --> 01:40:13,006
We're all good.
1536
01:40:15,160 --> 01:40:16,366
How's Marcus?
1537
01:40:17,920 --> 01:40:19,649
That dumb fuck's
still breathing.
1538
01:40:21,800 --> 01:40:23,450
I'll take care of that.
1539
01:40:24,440 --> 01:40:26,124
Just like I took care
of Gabe's whore.
1540
01:40:26,280 --> 01:40:28,760
Left her body
in the shopping cart.
1541
01:40:31,960 --> 01:40:33,450
Are you all right?
1542
01:40:34,040 --> 01:40:35,530
I'm a little sore.
1543
01:40:36,600 --> 01:40:37,601
(SCOFFS)
1544
01:40:38,480 --> 01:40:39,481
Yeah.
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
1545
01:40:41,280 --> 01:40:42,805
So that's it, huh?
1546
01:40:44,480 --> 01:40:46,005
Until the next one.
1547
01:40:46,840 --> 01:40:47,841
(SCOFFS)
1548
01:40:48,320 --> 01:40:51,324
Yeah, Franco. Yeah.
(TRAIN APPROACHING)
1549
01:40:55,600 --> 01:40:56,965
(TRAIN PASSING)
1550
01:41:25,000 --> 01:41:26,843
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
1551
01:41:43,560 --> 01:41:44,925
CHRIS: Come here, dude.
1552
01:41:45,000 --> 01:41:47,685
So my boss,
he's got a rule, right?
1553
01:41:48,880 --> 01:41:51,770
First one of us who takes a gun
off the street gets the day off.
1554
01:41:51,840 --> 01:41:54,127
Get to go home.
Sit around, put my feet up.
1555
01:41:55,400 --> 01:41:57,084
See that, dude?
You just told me something.
1556
01:41:57,600 --> 01:42:00,524
I bet if I lifted up your
shirt, you'd have a gun.
1557
01:42:01,240 --> 01:42:02,605
You know what I'm saying?
1558
01:42:03,280 --> 01:42:05,089
Yeah. Yeah.
Huh?
1559
01:42:05,920 --> 01:42:08,810
Now, tell me something and
I'll forget about that gun.
1560
01:42:09,720 --> 01:42:10,767
What do you want to know?
1561
01:42:11,200 --> 01:42:12,929
You know my partner Marcus?
1562
01:42:13,720 --> 01:42:14,767
Yeah.
1563
01:42:14,880 --> 01:42:16,450
Was he here the morning
that he got shot?
1564
01:42:16,520 --> 01:42:19,205
Was he at the park
without me?
1565
01:42:20,240 --> 01:42:24,086
That morning, pulled up,
talked to my boy, Luis.
1566
01:42:26,240 --> 01:42:28,481
Marcus came here and
he talked to your boy, Luis,
1567
01:42:28,560 --> 01:42:29,721
on the morning
that he got shot?
1568
01:42:29,800 --> 01:42:30,801
Yeah.
1569
01:42:32,240 --> 01:42:34,971
Don't mess with me, man.
No, man, I'm serious.
1570
01:42:44,920 --> 01:42:46,922
All right, dude.
Hey, give me the gun.
1571
01:42:47,520 --> 01:42:48,521
(GROANS SOFTLY)
1572
01:43:01,080 --> 01:43:02,081
(KNOCKING ON DOOR)
1573
01:43:02,160 --> 01:43:03,161
(COUGHS)
1574
01:43:04,080 --> 01:43:06,321
Who is it?
Jeff, it's Chris.
1575
01:43:11,440 --> 01:43:12,805
Jesus, man.
1576
01:43:15,760 --> 01:43:17,762
If your mother
could see me now.
1577
01:43:17,960 --> 01:43:20,770
There's people you can
talk to about that, man.
1578
01:43:21,120 --> 01:43:22,724
There's no shame in it.
1579
01:43:24,760 --> 01:43:25,966
What's IA saying?
1580
01:43:29,320 --> 01:43:31,891
IA is saying nobody's above
suspicion, including me.
1581
01:43:31,960 --> 01:43:35,646
And Rodriguez from homicide is dismissing
the thing as pure coincidence.
1582
01:43:36,920 --> 01:43:37,967
What?
1583
01:43:39,480 --> 01:43:42,450
You know, I think it might
be worse than that.
1584
01:43:43,680 --> 01:43:46,809
I think that Marcus
was in on it.
1585
01:43:48,760 --> 01:43:51,161
I think he had Luis Pinto
try to kill me.
1586
01:43:53,200 --> 01:43:54,964
Can you prove that?
1587
01:43:55,120 --> 01:43:56,485
Maybe I can.
1588
01:43:57,480 --> 01:43:59,482
Marcus and Gabe
had history.
1589
01:43:59,600 --> 01:44:02,763
They were both stationed at
the same precinct together.
1590
01:44:02,880 --> 01:44:04,086
Oh.
1591
01:44:04,160 --> 01:44:06,049
So, four-man crew...
1592
01:44:06,160 --> 01:44:10,768
Michael Atwood
and one-and-a-half dead cops.
1593
01:44:10,840 --> 01:44:14,640
You've got to ask yourself,
who's that fourth guy?
1594
01:44:16,080 --> 01:44:17,570
(CELL PHONE RINGING)
1595
01:44:18,160 --> 01:44:19,161
JEFF: Hey.
1596
01:44:19,680 --> 01:44:21,603
Gabe Welch's girlfriend,
my Cl.
1597
01:44:21,680 --> 01:44:25,127
Took two in the chest and one
in the back of the head.
1598
01:44:26,840 --> 01:44:28,171
(SIGHS) I should have
seen that coming.
1599
01:44:28,840 --> 01:44:31,002
Somebody's cleaning up
after himself
1600
01:44:31,080 --> 01:44:33,242
and my bet is
he wears a badge.
1601
01:44:36,440 --> 01:44:37,521
(PHONE RINGING)
1602
01:44:39,840 --> 01:44:42,127
Boss?
I need a favor.
1603
01:44:42,200 --> 01:44:43,486
Anything.
1604
01:44:43,600 --> 01:44:46,365
I need a hard copy
on Leah Green's murder.
1605
01:44:46,800 --> 01:44:49,406
I need the name
of the lead cop on the scene
1606
01:44:49,480 --> 01:44:50,766
when they found the body.
1607
01:44:52,880 --> 01:44:55,770
Sure, it has to be
our little secret though.
1608
01:44:56,320 --> 01:44:58,368
(MONITOR BEEPING)
1609
01:45:29,400 --> 01:45:30,765
Look at you.
1610
01:45:32,080 --> 01:45:34,765
Look at you, you little
worthless motherfucker.
1611
01:45:46,560 --> 01:45:47,800
(DOOR OPENING)
1612
01:45:52,920 --> 01:45:55,651
Figured I'd find you here.
How's he doing?
1613
01:45:55,760 --> 01:45:56,886
What's up?
1614
01:45:56,960 --> 01:45:58,371
I was just wondering
if you wouldn't mind
1615
01:45:58,440 --> 01:46:00,522
coming back
to the station with me.
1616
01:46:02,480 --> 01:46:05,290
I still need to get
a full statement from you.
1617
01:46:06,640 --> 01:46:08,324
Oh, really?
Yeah.
1618
01:46:12,960 --> 01:46:13,961
(SIGHS)
1619
01:46:16,560 --> 01:46:17,925
All right.
1620
01:46:33,800 --> 01:46:35,131
(ELEVATOR DINGS)
1621
01:46:50,520 --> 01:46:52,204
(CELL PHONE RINGING)
1622
01:46:56,200 --> 01:46:58,806
Hey, Jeff, I'm in an elevator.
I might lose you.
1623
01:46:58,880 --> 01:46:59,927
JEFF". Chris? Chris?
1624
01:47:00,000 --> 01:47:01,081
Yeah, yeah.
I can hear you. Go.
1625
01:47:01,160 --> 01:47:02,650
Don't do anything.
1626
01:47:02,720 --> 01:47:04,290
It's Rodriguez.
1627
01:47:05,160 --> 01:47:06,321
Hey, Say that again?
1628
01:47:06,560 --> 01:47:08,961
It's Detective
Franco Rodriguez.
1629
01:47:09,040 --> 01:47:10,201
(CALL DISCONNECTS)
1630
01:47:10,880 --> 01:47:13,690
All right. Yeah,
I'll come by in a bit.
1631
01:47:16,640 --> 01:47:17,846
Bye-bye.
1632
01:47:23,160 --> 01:47:24,400
You all right, man?
1633
01:47:33,640 --> 01:47:34,641
(ELEVATOR DINGS)
1634
01:47:37,720 --> 01:47:38,926
(CLEARS T HRO AT)
1635
01:47:57,040 --> 01:47:59,088
My car is over there.
(CLEARS THROAT)
1636
01:47:59,240 --> 01:48:01,368
I'll see you
over at the station.
1637
01:48:34,920 --> 01:48:35,921
(CAR UNLOCKS)
1638
01:48:46,480 --> 01:48:47,481
(GUN COCKS)
1639
01:48:55,840 --> 01:48:57,126
(GUNSHOTS)
1640
01:48:59,480 --> 01:49:00,481
(HORN HONKS)
1641
01:49:07,440 --> 01:49:10,842
Unit 342, shots fired.
All Saints' Memorial.
1642
01:49:10,960 --> 01:49:13,201
ON RADIO: The roof of the parking
structure. Repeat, shots fired.
1643
01:49:13,280 --> 01:49:15,647
999. All Saints' Memorial.
Oh, fuck.
1644
01:49:27,120 --> 01:49:29,361
DISPATCHER:
Unit 342, copy 999.
1645
01:49:29,440 --> 01:49:31,363
All Saints' Memorial.
Officer down.
1646
01:49:31,440 --> 01:49:35,331
All units switch to Channel 2 for 999.
Third and North Avenue.
1647
01:49:41,200 --> 01:49:42,565
(SIRENS WAILING
IN THE DISTANCE)
1648
01:49:52,600 --> 01:49:55,922
All units, copy. Triple 9.
Shots fired on scene.
1649
01:49:56,000 --> 01:49:58,048
Advise if responding.
1650
01:49:58,120 --> 01:50:00,168
(POLICE RADIO CHATTER)
116186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.