All language subtitles for Triple.9.2016.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,480 --> 00:00:57,164 (THUNDER RUMBLING) 2 00:01:00,600 --> 00:01:02,489 The more jobs we do with these guys... 3 00:01:03,640 --> 00:01:05,961 The more they squeeze us. 4 00:01:06,040 --> 00:01:07,451 Fucking Russians. 5 00:01:07,520 --> 00:01:09,249 MIKE: Well, Vassili kept things tight, 6 00:01:09,320 --> 00:01:10,560 at least you knew where you were. 7 00:01:10,640 --> 00:01:12,165 But this bitch... (SCOFFS) 8 00:01:13,400 --> 00:01:14,447 I don't know. 9 00:01:14,520 --> 00:01:16,010 RUSSELL: Man, no shit. 10 00:01:16,680 --> 00:01:19,081 I can almost feel her breathing down our necks. 11 00:01:22,000 --> 00:01:23,729 I'll tell you what though, man. 12 00:01:24,200 --> 00:01:27,283 This job, it's keeping her up nights. 13 00:01:28,440 --> 00:01:31,205 Yeah. Well, the less we know, the better. 14 00:01:33,200 --> 00:01:34,486 All right, so what we're talking about, 15 00:01:34,560 --> 00:01:36,005 we're gonna need more bodies. 16 00:01:36,360 --> 00:01:38,567 Franco and Marcus? 17 00:01:38,680 --> 00:01:39,920 That's our move? 18 00:01:40,000 --> 00:01:41,729 Well, we could do it ourselves, but... 19 00:01:42,680 --> 00:01:44,489 Inside three minutes? 20 00:01:44,560 --> 00:01:46,050 No, it's not possible. 21 00:01:46,120 --> 00:01:47,121 (THUNDER RUMBLING) 22 00:01:47,200 --> 00:01:49,441 Job needs to be done in broad daylight. 23 00:01:50,120 --> 00:01:52,600 That means civilians, that means terrain. 24 00:01:54,040 --> 00:01:55,246 We need them. 25 00:01:56,040 --> 00:01:57,087 GABE: Don't worry. 26 00:01:57,720 --> 00:01:59,643 I trained with Marcus. 27 00:02:01,080 --> 00:02:02,969 Ah, shit. Fuck. 28 00:02:03,080 --> 00:02:04,650 Hey, watch the leather, man. 29 00:02:04,720 --> 00:02:06,006 GABE: Yeah. 30 00:02:06,080 --> 00:02:08,686 (CLEARS THROAT) So, yeah, these guys, 31 00:02:09,720 --> 00:02:12,007 they can handle themselves. Trust me. 32 00:02:12,560 --> 00:02:16,042 I'm telling you, Mike. Me and Marcus go way back. 33 00:02:16,120 --> 00:02:17,770 It ain't Marcus I'm worried about. 34 00:02:22,040 --> 00:02:23,485 All right. 35 00:02:23,560 --> 00:02:25,289 We go in two weeks. 36 00:02:29,520 --> 00:02:31,090 (ENGINE STARTING) 37 00:02:42,840 --> 00:02:44,569 (INDISTINCT NEWS RADIO CHATTER) 38 00:02:46,560 --> 00:02:47,891 (SIRENS WAILING) 39 00:03:02,400 --> 00:03:04,528 (INDISTINCT NEWS RADIO CHATTER CONTINUES) 40 00:03:26,240 --> 00:03:27,605 MARCUS: What the fuck is that supposed to mean? 41 00:03:27,680 --> 00:03:29,045 GABE: I just don't get how you can love 42 00:03:29,120 --> 00:03:30,485 a dog more than a chick is all. 43 00:03:30,560 --> 00:03:31,607 MARCUS: Well, you got a girlfriend, 44 00:03:31,680 --> 00:03:33,569 now you can talk about women, huh? 45 00:03:33,640 --> 00:03:35,210 Hey, Russell, where did you say 46 00:03:35,280 --> 00:03:36,805 your brother met that girlfriend he has now, 47 00:03:36,920 --> 00:03:37,887 the one he's in love with? 48 00:03:37,960 --> 00:03:38,961 All right. 49 00:03:39,800 --> 00:03:41,165 I need you all to tighten it up for me now. 50 00:03:41,320 --> 00:03:42,810 RUSSELL: Hey, you heard him. 51 00:03:42,920 --> 00:03:44,331 Tighten it up. MARCUS: All right. 52 00:03:45,760 --> 00:03:47,922 FRANCO: You better be right about this, Mike. 53 00:03:56,840 --> 00:03:59,810 IRINA: "One day, the czar's gardener came to report 54 00:03:59,880 --> 00:04:02,884 "that someone had been stealing the fruits from the garden. 55 00:04:03,000 --> 00:04:05,082 "Determined to catch the thief... (CELL PHONE VIBRATING) 56 00:04:05,160 --> 00:04:07,162 "...the czar ordered his three sons 57 00:04:07,280 --> 00:04:10,807 "to watch his precious garden through the night." 58 00:04:13,840 --> 00:04:15,922 (MUFFLED SCREAMING) (BANGING) 59 00:04:20,080 --> 00:04:21,605 (MUFFLED SCREAMING) 60 00:04:29,160 --> 00:04:30,844 (SPEAKING RUSSIAN) 61 00:04:38,120 --> 00:04:40,964 "Elizabeth was loved by everyone in town." 62 00:04:41,120 --> 00:04:43,043 (CONTINUES READING INDISTINCTLY) 63 00:04:54,760 --> 00:04:56,603 Let's make this one for the books, huh? 64 00:04:59,080 --> 00:05:00,730 Here's some paperwork to get it done. 65 00:05:13,560 --> 00:05:14,686 Check them! 66 00:05:16,920 --> 00:05:19,764 FRANCO: Radio check. Check, check. One, two. 67 00:05:21,080 --> 00:05:22,286 We're good. 68 00:05:23,400 --> 00:05:24,606 We good? MIKE: Yeah. 69 00:05:59,240 --> 00:06:00,446 (COCKS GUN) 70 00:06:01,320 --> 00:06:03,607 Down! Everybody down! (ALARM BEEPING) 71 00:06:04,080 --> 00:06:05,127 Everybody down! (THIEVES SHOUTING) 72 00:06:11,880 --> 00:06:13,370 (ALARM CONTINUES BEEPING) 73 00:06:13,600 --> 00:06:15,045 (ELECTRICITY CRACKLING) (SCREAMING) 74 00:06:15,240 --> 00:06:16,287 RUSSELL: Franco, guy on your left. 75 00:06:19,120 --> 00:06:20,281 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 76 00:06:22,360 --> 00:06:23,600 (PANICKED SHOUTING) 77 00:06:31,920 --> 00:06:33,649 What the hell do you think you're doing? 78 00:06:36,160 --> 00:06:38,288 DISPATCHER ON RADIO: Advise if responding, robbery in progress. 79 00:06:38,360 --> 00:06:39,566 First City National... 80 00:06:40,240 --> 00:06:41,651 Mike, call just went out. 81 00:06:42,320 --> 00:06:44,322 Stand by for responder ETAs. 82 00:06:44,480 --> 00:06:45,720 (MIKE SPEAKING SPANISH) 83 00:06:46,600 --> 00:06:49,126 FRANCO: Hands out where I can see them, cabro'n! 84 00:06:49,200 --> 00:06:50,531 You too! 85 00:06:51,320 --> 00:06:52,321 Come on, put your hands out. 86 00:06:53,440 --> 00:06:54,726 (FRANCO SPEAKING SPANISH) 87 00:07:04,120 --> 00:07:05,929 (GRUNTING) 88 00:07:07,400 --> 00:07:08,526 Face on the floor! 89 00:07:10,840 --> 00:07:11,887 Don't move! 90 00:07:14,640 --> 00:07:15,926 (SOBBING) 91 00:07:16,000 --> 00:07:17,047 Open your mouth. 92 00:07:17,160 --> 00:07:19,401 RUSSELL: AH right, 512 and 11 responding. 93 00:07:19,520 --> 00:07:21,682 Three en route. They're getting close, Mike. 94 00:07:21,840 --> 00:07:22,841 Two and a half minutes. 95 00:07:23,000 --> 00:07:24,445 (ALARM CONTINUES RINGING) 96 00:07:24,680 --> 00:07:25,681 (GROANS) 97 00:07:28,680 --> 00:07:30,045 (MIKE SPEAKING SPANISH) 98 00:07:45,520 --> 00:07:46,885 FRANCO: Open it. 99 00:07:48,000 --> 00:07:49,843 (SPEAKING SPANISH) 100 00:08:08,960 --> 00:08:10,769 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 101 00:08:12,960 --> 00:08:14,610 RUSSELL: ETA is one minute, Mike. 102 00:08:14,760 --> 00:08:16,603 Response is coming from the south. 103 00:08:22,280 --> 00:08:23,281 (TIRES SCREECHING) 104 00:08:24,800 --> 00:08:26,962 RUSSELL: Working on a game plan. One sec. 105 00:08:27,680 --> 00:08:30,126 (KEYS JANGLING) (ALARM CONTINUES RINGING) 106 00:08:36,280 --> 00:08:37,850 FRANCO: I'm on it! 107 00:08:37,920 --> 00:08:39,410 Don't move! 108 00:08:42,280 --> 00:08:44,408 (BEEPING) 109 00:08:58,280 --> 00:08:59,884 GUARD: Everybody in the vault! 110 00:08:59,960 --> 00:09:01,166 (PANICKED SHOUTING) 111 00:09:04,120 --> 00:09:08,444 Gabe, remember, north on Hill and east on Ninth. 112 00:09:08,520 --> 00:09:09,646 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 113 00:09:10,120 --> 00:09:12,009 Copy. North on Hill and east on Ninth. 114 00:09:12,640 --> 00:09:14,165 (ENGINE REVVING) 115 00:09:16,360 --> 00:09:17,361 MIKE: Go! 116 00:09:17,480 --> 00:09:19,448 (ALL WHOOPING) 117 00:09:19,800 --> 00:09:20,847 FRANCO: Yeah! 118 00:09:22,440 --> 00:09:23,930 (TIRES SCREECHING) 119 00:09:24,160 --> 00:09:25,400 That's what I'm talking about! 120 00:09:29,480 --> 00:09:30,641 Yeah! 121 00:09:30,760 --> 00:09:32,808 RUSSELL". Okay, you're approaching an intersection. 122 00:09:33,160 --> 00:09:35,208 You've got a window. Take it. 123 00:09:35,600 --> 00:09:36,840 Here. Right here. (HORN HONKING) 124 00:09:37,160 --> 00:09:38,491 (TIRES SCREECHING) 125 00:09:41,480 --> 00:09:42,720 (INDISTINCT SHOUTING) 126 00:09:45,680 --> 00:09:46,647 GABEI Fuck! 127 00:09:46,720 --> 00:09:48,484 Shit. Shit. 128 00:09:49,280 --> 00:09:50,645 (TIRES SCREECHING) 129 00:09:50,720 --> 00:09:52,449 RUSSELL: Gabe, you're gonna take the highway entrance ahead. 130 00:09:53,760 --> 00:09:55,364 (ALL SHOUTING) 131 00:09:55,440 --> 00:09:56,726 (HORNS HONKING) 132 00:09:56,800 --> 00:09:57,847 What the fuck? 133 00:09:59,560 --> 00:10:01,130 Do not let him decelerate, Mike. 134 00:10:01,200 --> 00:10:02,725 Do not let him decelerate. 135 00:10:02,840 --> 00:10:04,080 Take this oncoming lane. 136 00:10:04,200 --> 00:10:06,089 GABE: I can't see shit! What fucking lane? 137 00:10:06,200 --> 00:10:07,201 Now! 138 00:10:07,320 --> 00:10:08,287 GABE'. What the fuck'? 139 00:10:08,360 --> 00:10:10,806 No way, no fucking way. I can't get it. 140 00:10:11,000 --> 00:10:12,365 (HORN BLARING) 141 00:10:12,440 --> 00:10:13,680 (BRAKES SQUEALING) Whoa! 142 00:10:22,080 --> 00:10:23,081 Oh, Oh, fuck! (HORNS BLARING) 143 00:10:26,160 --> 00:10:27,321 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 144 00:10:27,400 --> 00:10:28,447 MIKE: Oh, shit. 145 00:10:28,560 --> 00:10:30,403 RUSSELL: I'm cut off behind the collision, Mike. 146 00:10:30,520 --> 00:10:31,885 You're on your own. 147 00:10:31,960 --> 00:10:33,689 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) (POLICE RADIO CHATTER) 148 00:10:38,240 --> 00:10:39,241 (BRAKES SCREECHING) 149 00:10:42,880 --> 00:10:45,281 RUSSELL: Franco, make some noise. Keep these people back. 150 00:10:48,640 --> 00:10:49,766 (PEOPLE SCREAMING) 151 00:10:53,760 --> 00:10:54,761 Fuck. 152 00:11:01,120 --> 00:11:03,122 Gabe, let's move. Get the box! 153 00:11:03,240 --> 00:11:05,083 Come on! GABE: Fuck! 154 00:11:09,080 --> 00:11:10,081 (GRUNTS) 155 00:11:16,640 --> 00:11:18,563 RUSSELL: Franco, you've made your point. Stand down. 156 00:11:18,640 --> 00:11:19,766 GABE: Let's go! 157 00:11:21,920 --> 00:11:23,763 Let's go, let's go, let's go! 158 00:11:24,760 --> 00:11:25,761 FRANCO: Shit. 159 00:11:34,600 --> 00:11:35,601 (BEEPS) 160 00:11:43,040 --> 00:11:45,008 (SIRENS CONTINUE WAILING) 161 00:11:46,800 --> 00:11:48,643 (TIRES SCREECH) 162 00:12:02,520 --> 00:12:03,806 (GRUNTS) 163 00:12:11,000 --> 00:12:12,650 (SIRENS CONTINUE WAILING) 164 00:12:22,480 --> 00:12:24,767 MARCUS: Goddamn stupid bullshit! 165 00:12:24,840 --> 00:12:26,251 GABE: Yeah, yeah, yeah, like I was planning that shit! 166 00:12:26,320 --> 00:12:28,049 FRANCO: God damn it, Gabe, you still a fucking amateur. 167 00:12:28,160 --> 00:12:29,161 What the fuck! 168 00:12:29,280 --> 00:12:30,247 GABE: Shut up! 169 00:12:30,320 --> 00:12:31,924 The fuck you thinking you greedy piece of shit? 170 00:12:32,000 --> 00:12:34,048 They put the bait in there for dumb fucks like you! 171 00:12:34,160 --> 00:12:35,241 Marcus! Put your shit in the trunk, man. 172 00:12:35,320 --> 00:12:36,481 Fuck! 173 00:12:38,520 --> 00:12:40,363 Bitch! MIKE: Three days. 174 00:12:40,480 --> 00:12:41,845 Unless you hear from me different. 175 00:12:41,960 --> 00:12:44,486 Yeah, you know what? It was a gamble! 176 00:12:44,560 --> 00:12:45,800 But you'd all be blowing me right now 177 00:12:45,880 --> 00:12:47,120 if that shit hadn't been rigged. 178 00:12:47,200 --> 00:12:48,531 Fuck you! And you know it! 179 00:12:48,960 --> 00:12:50,485 (COCKS GUN) Is this a game? 180 00:12:50,560 --> 00:12:52,562 Yo, put it away, Franco. 181 00:12:54,560 --> 00:12:56,050 Franco, man. 182 00:12:57,400 --> 00:12:58,640 You ever point a gun at me again, 183 00:12:58,720 --> 00:12:59,721 you'd be a fool not to use it. 184 00:12:59,880 --> 00:13:01,245 You understand me? (GUN CLICKS) 185 00:13:01,360 --> 00:13:03,010 Copy that. Copy that shit. 186 00:13:08,480 --> 00:13:11,086 GABE: Go catch some bad guys, detectives. 187 00:13:12,600 --> 00:13:13,886 (SCOFFS) 188 00:13:15,240 --> 00:13:16,366 (CLEARS T HRO AT) 189 00:13:19,000 --> 00:13:20,047 (MOTORBIKE ENGINE STARTS) 190 00:13:46,880 --> 00:13:48,041 RUSSELL: You pull that shit out there, 191 00:13:48,120 --> 00:13:49,565 what you think's going to happen? 192 00:13:49,680 --> 00:13:50,681 Huh? 193 00:13:50,760 --> 00:13:52,364 What the fuck you think is going to happen to you? 194 00:13:52,440 --> 00:13:53,646 What? 195 00:13:54,280 --> 00:13:56,328 Can't you see what I'm trying to do here? 196 00:14:00,000 --> 00:14:01,843 Get off me. No, I ain't gonna get off you, little brother, 197 00:14:01,920 --> 00:14:04,082 because you're going to end up fucking dead. 198 00:14:05,680 --> 00:14:08,001 You didn't see the same shit me and Marcus seen. 199 00:14:08,080 --> 00:14:09,047 (SCOFFS) 200 00:14:09,160 --> 00:14:11,128 Fuck, what? Navy SEAL shit again? 201 00:14:11,520 --> 00:14:13,284 Huh? (sums) 202 00:14:17,040 --> 00:14:18,530 Mike is pissed. 203 00:14:19,160 --> 00:14:20,764 (EXHALES) But Mike's still Mike. 204 00:14:22,280 --> 00:14:24,567 These other two, Marcus and Franco... 205 00:14:24,640 --> 00:14:25,641 Hey- 206 00:14:27,440 --> 00:14:29,442 Do we have to worry about them? 207 00:14:31,200 --> 00:14:33,043 Cops look after cops. 208 00:14:33,120 --> 00:14:35,282 Same as you Special Ops do. 209 00:14:35,680 --> 00:14:37,011 It's fine. 210 00:14:40,520 --> 00:14:41,646 All right. 211 00:14:41,760 --> 00:14:42,807 All right? 212 00:14:46,120 --> 00:14:48,441 RUSSELL: Gabe's been clean for six months. 213 00:14:48,840 --> 00:14:50,365 He's trying. 214 00:14:50,440 --> 00:14:52,124 He was a good cop. 215 00:14:53,840 --> 00:14:55,330 Look, I know you give a fuck. 216 00:14:57,080 --> 00:14:59,321 We're family, man. We're family. 217 00:15:14,280 --> 00:15:15,441 (MUFFLED SCREAMING) 218 00:15:58,160 --> 00:16:00,401 VSUPK PREACHER ON BULLHORN: God and righteousness will prevail. 219 00:16:00,520 --> 00:16:02,363 Death to the ways of the devil. 220 00:16:03,120 --> 00:16:04,531 All will prevail. 221 00:16:04,680 --> 00:16:07,889 Goodness will prevail. 222 00:16:07,960 --> 00:16:10,486 White devil establishes himself by rape! 223 00:16:10,560 --> 00:16:11,607 MAN 1: That's right. 224 00:16:11,680 --> 00:16:14,365 Murder! Robbing people! 225 00:16:15,080 --> 00:16:16,286 God hates the white devil. 226 00:16:16,360 --> 00:16:17,361 MAN 2: True, brother! 227 00:16:17,440 --> 00:16:19,124 He's the illegal immigrant. 228 00:16:19,720 --> 00:16:21,210 You, sir! 229 00:16:21,840 --> 00:16:25,606 You have the sign of the beast around your neck like a hangman's noose. 230 00:16:25,680 --> 00:16:28,331 God and righteousness will prevail. 231 00:16:28,400 --> 00:16:30,562 The original man will rise. 232 00:16:31,040 --> 00:16:33,168 He will rise again! 233 00:16:33,320 --> 00:16:34,367 Death to the ways of the devil. 234 00:16:34,440 --> 00:16:35,885 OFFICER: Detective Allen. 235 00:16:37,320 --> 00:16:40,051 Goodness will prevail. 236 00:16:41,560 --> 00:16:43,164 JOSHUA: Well, they fired a warning shot. 237 00:16:44,440 --> 00:16:46,283 Uh, 12-gauge tactical round. 238 00:16:47,000 --> 00:16:48,081 Run it. 239 00:16:48,160 --> 00:16:50,606 TRINA: Yeah, we're dealing with a crash-and-bash, four-man team. 240 00:16:51,920 --> 00:16:53,524 We're pulling surveillance now. 241 00:16:53,600 --> 00:16:56,001 The dye pack destroyed most of what they took in cash. 242 00:16:56,080 --> 00:16:59,289 But their focus was on a security deposit box. 243 00:16:59,400 --> 00:17:00,447 TRINAI Yeah. 244 00:17:00,520 --> 00:17:02,443 Belonging to who? TRINA: It belonged to 245 00:17:02,560 --> 00:17:04,847 a wealthy Russian named Dimitrije Petkov. 246 00:17:04,960 --> 00:17:07,884 Family claims they have no idea why he would keep a box here. 247 00:17:07,960 --> 00:17:09,962 That's Walter Sims, the bank manager right there. 248 00:17:10,040 --> 00:17:11,201 Get me that report. 249 00:17:11,280 --> 00:17:12,520 Walter. 250 00:17:13,440 --> 00:17:15,568 Detective Allen. First time being robbed? 251 00:17:15,680 --> 00:17:16,761 No fun, right? 252 00:17:16,840 --> 00:17:18,410 They've got pictures of my family. 253 00:17:18,480 --> 00:17:19,891 My daughters. Where we live. 254 00:17:19,960 --> 00:17:21,086 My daughters' school. 255 00:17:21,160 --> 00:17:22,366 Walter, you're a bank manager. 256 00:17:22,440 --> 00:17:24,169 You should be smart enough to know 257 00:17:24,240 --> 00:17:26,288 that the monster has gone digital. 258 00:17:26,360 --> 00:17:29,728 Be careful what you insta-Google-tweet-face. 259 00:17:29,800 --> 00:17:31,131 Fucking sons of bitches. 260 00:17:31,320 --> 00:17:32,970 Hey, hey, Walter. 261 00:17:33,120 --> 00:17:34,281 (SIGHS) 262 00:17:42,400 --> 00:17:44,004 Give 'em hell, baby. 263 00:17:53,560 --> 00:17:54,800 TREVOR: Bye, Daddy. 264 00:17:56,000 --> 00:17:57,001 (GIGGLES) 265 00:17:57,520 --> 00:17:59,363 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 266 00:17:59,920 --> 00:18:02,446 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 267 00:18:07,920 --> 00:18:09,684 SGT. NELSON: Everybody, listen the fuck up! 268 00:18:09,760 --> 00:18:12,604 I just found out Captain is still waiting 269 00:18:12,680 --> 00:18:15,445 on a current gang initiation report from some of you. 270 00:18:16,000 --> 00:18:17,001 Smith. Mmm. 271 00:18:17,400 --> 00:18:19,641 Uh, same as always, Sarge. Um... 272 00:18:20,280 --> 00:18:23,602 They get in a circle and they kick the shit out of each other. 273 00:18:24,160 --> 00:18:25,446 And then they hug it out. 274 00:18:25,520 --> 00:18:27,568 SGT. NELSON: Just get it done. Sorry, Sarge. 275 00:18:29,640 --> 00:18:32,689 Also, First City downtown got held up this morning. 276 00:18:33,600 --> 00:18:36,046 Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, 277 00:18:36,160 --> 00:18:38,925 which narrows it down to just under a quarter of the city. 278 00:18:39,000 --> 00:18:41,526 GOMEZ: Uh, I resent the racial implications of that remark there, Sarge. 279 00:18:41,640 --> 00:18:43,085 SGT. NELSON: And they all live in your one-room duplex, 280 00:18:43,160 --> 00:18:44,366 so they shouldn't be too hard to find. 281 00:18:44,560 --> 00:18:46,289 Call Marcus's mom. She's at my place. 282 00:18:46,360 --> 00:18:48,044 ALLI Ooh! (OFFICER SPEAKING SPANISH) 283 00:18:48,120 --> 00:18:50,043 Make calls, check with our people. 284 00:18:50,160 --> 00:18:51,810 Jeffrey Allen from Major Crimes 285 00:18:51,880 --> 00:18:53,803 will be heading up the investigation. 286 00:18:53,880 --> 00:18:57,043 Speaking of, allow me to introduce his nephew, Chris. 287 00:18:57,120 --> 00:18:58,724 Where'd you come from again? 288 00:18:58,800 --> 00:19:00,564 Zone Two. Uh, FIT Unit. 289 00:19:00,640 --> 00:19:02,290 (ALL LAUGHING) FEMALE OFFICER: Mongrel territory. 290 00:19:02,360 --> 00:19:03,771 Crossing guard. 291 00:19:05,080 --> 00:19:06,491 Two, huh? 292 00:19:06,560 --> 00:19:08,483 Belmont. Pair up with Allen. 293 00:19:08,720 --> 00:19:09,801 Come on, man. 294 00:19:09,880 --> 00:19:11,644 Maybe he can get you to come to work on time. 295 00:19:11,720 --> 00:19:13,245 Are you serious? 296 00:19:13,360 --> 00:19:14,850 SGT. NELSON: Now remember, 297 00:19:14,920 --> 00:19:17,161 first to find a gun out there gets the day off. 298 00:19:17,920 --> 00:19:18,967 That's all I've got. 299 00:19:19,040 --> 00:19:20,087 Hey, Sarge, can we talk about this? 300 00:19:20,160 --> 00:19:21,400 Hell no. 301 00:19:21,600 --> 00:19:23,489 (ALL LAUGHING) 302 00:19:24,400 --> 00:19:27,324 (POLICE RADIO CHATTER) (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON RADIO) 303 00:19:34,600 --> 00:19:36,090 Get the fuck out of the way, man. (SIREN BEEPS) 304 00:19:43,240 --> 00:19:45,004 CHRIS: We looking for anything in particular? 305 00:19:46,280 --> 00:19:47,520 Always. 306 00:20:01,800 --> 00:20:04,041 Hey, Shanks, come on down from there now. 307 00:20:05,080 --> 00:20:06,844 Hey,Snap,baby! 308 00:20:07,080 --> 00:20:08,286 OFFICER: You're in trouble now. 309 00:20:08,400 --> 00:20:11,210 Look, I was minding my own till these motherfuckers showed up. 310 00:20:11,280 --> 00:20:12,520 MARCUS: Come on down from there. 311 00:20:12,600 --> 00:20:13,886 SHANICE: I'm just having me a good time. 312 00:20:13,960 --> 00:20:15,962 Come your ass down! 313 00:20:17,080 --> 00:20:18,081 Damn. 314 00:20:18,160 --> 00:20:19,491 How the fuck you got up there? 315 00:20:19,960 --> 00:20:21,405 All right, come on over here, boys. 316 00:20:21,480 --> 00:20:22,891 Come on, man. Y'all go over there and help. 317 00:20:22,960 --> 00:20:25,566 You better not be watching my motherfucking ass. 318 00:20:25,640 --> 00:20:28,166 NEWSCASTER: (ON RADIO) Sources are saying the brazen robbery may have ties 319 00:20:28,240 --> 00:20:30,402 to cartels and even the Russian mafia. 320 00:20:30,480 --> 00:20:34,007 With more on this, our crime correspondent, William Moran. 321 00:20:34,120 --> 00:20:36,930 MORAN: Thought to control 70% of the Russian economy, 322 00:20:37,000 --> 00:20:38,331 the Russian mafia is the... 323 00:20:38,480 --> 00:20:40,323 (CELL PHONE VIBRATES) 324 00:20:40,400 --> 00:20:41,401 FRANCO: Huh. 325 00:20:42,960 --> 00:20:46,089 Yeah, listen, uh... I'm going to call you back. 326 00:20:46,480 --> 00:20:47,845 Yeah, thanks. 327 00:20:50,160 --> 00:20:52,242 MIKE: How's work? Anything from Marcus? 328 00:20:52,320 --> 00:20:53,845 Quiet as a mother's prayer. 329 00:20:53,960 --> 00:20:56,327 Good. I'll see you guys in two days. 330 00:20:57,520 --> 00:21:00,364 MORAN". A senior State Department official was quoted as saying, 331 00:21:00,440 --> 00:21:02,522 "There is not a major Russian organized 332 00:21:02,600 --> 00:21:04,602 "crime figure that we are tracking 333 00:21:04,680 --> 00:21:06,967 "who does not carry an Israeli passport." 334 00:21:12,040 --> 00:21:13,371 (BRAKES SCREECH) 335 00:21:21,880 --> 00:21:22,881 Come. 336 00:21:24,040 --> 00:21:26,008 You know how this works. 337 00:21:32,200 --> 00:21:34,567 MIKE: Take it easy, man. The safety's off. 338 00:21:36,920 --> 00:21:38,046 (LAUGHS) Oh! 339 00:21:38,480 --> 00:21:39,481 Hello, little man! (LAUGHS) 340 00:21:39,560 --> 00:21:40,561 Daddy! 341 00:21:40,640 --> 00:21:41,971 How are you doing? All right? 342 00:21:42,040 --> 00:21:45,123 I missed you. 343 00:21:45,240 --> 00:21:48,881 There really is no love quite like a father's love for his son, no? 344 00:21:49,520 --> 00:21:50,521 Come. 345 00:21:53,080 --> 00:21:55,003 IRINA: So, you know, Michael, 346 00:21:55,080 --> 00:21:58,243 Vassili will be calling. We are grateful for your work, 347 00:21:58,320 --> 00:22:01,164 but in this case, we need to withhold payment. 348 00:22:01,240 --> 00:22:03,208 There is a second job. MIKE: No! 349 00:22:04,480 --> 00:22:06,642 We done the job. Pay the fucking money! 350 00:22:06,760 --> 00:22:08,250 Mmm. 351 00:22:08,320 --> 00:22:09,560 My sister... 352 00:22:09,720 --> 00:22:13,088 My sister always went for stupid men. 353 00:22:13,400 --> 00:22:14,925 Why? I do not know. 354 00:22:15,680 --> 00:22:18,570 Perhaps it is that my sister, too, is stupid. 355 00:22:20,080 --> 00:22:22,765 A terrible thing for a sibling to say, I know. 356 00:22:23,400 --> 00:22:24,606 Butsheis a great beauty, yes, 357 00:22:24,680 --> 00:22:27,365 which goes a long way in this world, 358 00:22:27,440 --> 00:22:30,091 but look in the eyes and you will see it. 359 00:22:30,200 --> 00:22:32,680 A great yawning stupidity 360 00:22:32,760 --> 00:22:35,491 and a complete and utter lack of judgment in men. 361 00:22:37,400 --> 00:22:39,368 But love... (CELL PHONE RINGING) 362 00:22:39,440 --> 00:22:41,761 Love makes great demands of us all. Hmm? 363 00:22:42,840 --> 00:22:43,921 What do you want? 364 00:22:44,280 --> 00:22:46,282 He's going to be calling again. 365 00:22:48,560 --> 00:22:49,971 Hello, Michael. 366 00:22:50,920 --> 00:22:52,046 Elena. 367 00:22:53,760 --> 00:22:56,889 What's going on here, Irina? The fucking feds? 368 00:22:57,960 --> 00:22:59,564 What the fuck are you in? (CELL PHONE RINGING) 369 00:22:59,840 --> 00:23:00,966 Thank you, Elena. 370 00:23:04,520 --> 00:23:06,363 (SPEAKING RUSSIAN) 371 00:23:07,080 --> 00:23:09,128 Yes, I have just been speaking to Michael. 372 00:23:10,320 --> 00:23:12,322 Mmm-hmm, I was just about to discuss that with him. 373 00:23:12,560 --> 00:23:14,164 MIKE: This wasn't the fucking deal. 374 00:23:15,160 --> 00:23:16,321 (VASSILI SPEAKING RUSSIAN) 375 00:23:16,480 --> 00:23:19,643 IRINA: Michael is still resistant about the second job. 376 00:23:22,640 --> 00:23:23,721 IRINAI I know this. 377 00:23:28,440 --> 00:23:30,408 The FBI have traced the files. 378 00:23:30,480 --> 00:23:33,484 They are in the possession of Homeland Security. 379 00:23:47,680 --> 00:23:48,841 IRINA: Of course not- 380 00:23:54,840 --> 00:23:56,205 (DOG BARKING OUTSIDE) 381 00:23:56,560 --> 00:23:57,686 (HANGS UP) 382 00:23:58,680 --> 00:24:00,364 MIKE ON PHONE: Yo, man. We got a problem. 383 00:24:00,440 --> 00:24:01,851 What's that? Irina? 384 00:24:01,960 --> 00:24:03,291 Yeah. 385 00:24:03,360 --> 00:24:06,125 Yeah, we need to meet now. All of us. 386 00:24:06,200 --> 00:24:07,690 They're fucking with us, man. 387 00:24:07,840 --> 00:24:09,604 There's another job they want us to do. 388 00:24:09,680 --> 00:24:11,967 Just ain't no dealing with these people. 389 00:24:12,040 --> 00:24:15,362 (SIGHS) Man, we should have cut those ties years ago, after Iraq. 390 00:24:15,440 --> 00:24:17,408 Guess it's not so clean when you got a kid in the mix. 391 00:24:17,960 --> 00:24:19,883 I'll call your brother. See you in a few. 392 00:24:19,960 --> 00:24:21,291 Yeah, all right. 393 00:24:21,960 --> 00:24:23,086 (ENGINE STARTS) 394 00:24:23,160 --> 00:24:24,889 (CHOKING) 395 00:24:40,160 --> 00:24:42,811 (INDISTINCT CONVERSATION) 396 00:24:43,040 --> 00:24:45,202 MARCUS: ...and she's like, "Give me a kiss, give me a kiss, Daddy." 397 00:24:45,280 --> 00:24:47,408 And I'm like, "Whoa, baby, look, you're an informant. 398 00:24:47,480 --> 00:24:49,050 "That is against police protocol." 399 00:24:49,120 --> 00:24:51,851 Strictly speaking, you shouldn't even be sucking my dick. 400 00:24:52,760 --> 00:24:54,364 Yo. FRANCO: What are we doing here, Mike? 401 00:24:54,400 --> 00:24:56,402 Where's Russell at? MARCUS: I don't know, he's your boy. 402 00:24:56,480 --> 00:24:58,084 Put a GPS on his ass. 403 00:24:58,200 --> 00:25:00,089 Yo, Gabe. Where your brother, man? 404 00:25:00,680 --> 00:25:03,251 Don't ask me. He's a no-show. 405 00:25:04,000 --> 00:25:05,240 What are we doing here? 406 00:25:05,320 --> 00:25:06,560 She ain't paying. 407 00:25:06,640 --> 00:25:07,846 Bullshit. 408 00:25:07,920 --> 00:25:09,160 There's anotherjob. 409 00:25:09,240 --> 00:25:10,446 MARCUS: The fuck you talking about? 410 00:25:10,560 --> 00:25:12,847 She says it's worth three mil on top of what she owes. 411 00:25:12,920 --> 00:25:16,083 Oh. Of course she did. She didn't pay now, why the fuck pay later? 412 00:25:16,240 --> 00:25:18,368 Bullshit, she's playing you. 413 00:25:18,920 --> 00:25:21,446 She got what she wanted, right? What? 414 00:25:21,520 --> 00:25:22,760 She got what she wanted! 415 00:25:22,840 --> 00:25:24,205 FRANCO: The fuck I got to deal with this bitch, huh? 416 00:25:24,280 --> 00:25:25,850 You're the one who got us hooked up with this bullshit. 417 00:25:25,960 --> 00:25:27,041 This come from your end. 418 00:25:27,120 --> 00:25:28,201 You deal with it. Uh-huh. 419 00:25:28,280 --> 00:25:29,520 Yeah? Yeah. 420 00:25:30,120 --> 00:25:32,202 MIKE: You two are really in it now, Franco. 421 00:25:32,280 --> 00:25:33,486 How you figure? 422 00:25:33,560 --> 00:25:34,925 She got the feds in her pocket, baby. 423 00:25:37,240 --> 00:25:39,368 Yeah. Feds? 424 00:25:39,440 --> 00:25:42,410 I've seen them. They're all up in there, one big happy family. 425 00:25:42,480 --> 00:25:44,209 And I ain't got to remind either one of you 426 00:25:44,280 --> 00:25:46,726 how much the feds love dirty fucking cops. 427 00:25:51,480 --> 00:25:52,925 (VEHICLE APPROACHING) 428 00:25:53,040 --> 00:25:54,963 Look who decided to show up. 429 00:26:00,640 --> 00:26:02,130 (CAR HORN BLARING) 430 00:26:05,800 --> 00:26:07,006 (TIRES SCREECHING) 431 00:26:07,280 --> 00:26:08,486 Check the side! 432 00:26:14,920 --> 00:26:16,285 (HORN STOPS BLARING) Russell! 433 00:26:16,400 --> 00:26:18,323 Back up! Back up! Get it off! Get it off! 434 00:26:18,840 --> 00:26:19,966 Get him out of here! 435 00:26:20,040 --> 00:26:21,166 Get off me! 436 00:26:22,160 --> 00:26:24,162 Get him out, Michael. Come on. Get him out. 437 00:26:24,240 --> 00:26:26,004 No, his hands are tied. I can't get him. 438 00:26:26,160 --> 00:26:27,685 FRANCO: Get him out the car, Mike. 439 00:26:28,680 --> 00:26:29,681 MIKE: All right. 440 00:26:30,000 --> 00:26:31,729 (WHEEZING) 441 00:26:32,280 --> 00:26:33,327 Oh, shit! 442 00:26:33,560 --> 00:26:36,325 (SOBBING) 443 00:26:36,640 --> 00:26:38,404 (RUSSELL GROANING) 444 00:26:44,960 --> 00:26:46,371 FRANCO: How's it look? 445 00:26:46,920 --> 00:26:48,160 It ain't good, man. 446 00:26:52,840 --> 00:26:54,365 MIKE: He ain't gonna make it. 447 00:26:54,640 --> 00:26:57,041 (RUSSELL CONTINUES WHEEZING) 448 00:27:00,800 --> 00:27:02,040 Russell. 449 00:27:06,360 --> 00:27:07,885 I'm going to take care of you now. 450 00:27:08,000 --> 00:27:09,161 Go on. 451 00:27:20,520 --> 00:27:21,806 (COCKS GUN) 452 00:27:24,720 --> 00:27:26,529 (BREATHING HEAVILY) Don't look at it. 453 00:27:49,600 --> 00:27:50,681 Fuck! 454 00:27:52,080 --> 00:27:53,809 (PHONE RINGING) 455 00:27:56,760 --> 00:27:57,761 Oh. 456 00:27:59,080 --> 00:28:00,764 It's Michael again. 457 00:28:01,600 --> 00:28:02,601 IRINAI I know. 458 00:28:03,400 --> 00:28:04,526 You know? 459 00:28:04,880 --> 00:28:06,245 (SPEAKING RUSSIAN) 460 00:28:08,720 --> 00:28:09,767 Here. 461 00:28:13,600 --> 00:28:15,523 He's not calling for me. 462 00:28:30,880 --> 00:28:32,484 I'm going to bed. 463 00:28:39,160 --> 00:28:41,288 TRINA: My, what big teeth you've got. 464 00:28:42,800 --> 00:28:46,725 Some guy used this in a robbery a couple nights ago. 465 00:28:46,800 --> 00:28:48,165 TRINA: Ingenious. 466 00:28:48,280 --> 00:28:49,281 (LAUGHING) 467 00:28:49,400 --> 00:28:51,482 Hit the lights, panda bear. 468 00:28:51,880 --> 00:28:55,248 So, we agree the whole Spanish-speaking thing is bullshit. 469 00:28:55,320 --> 00:28:57,448 No way these guys are Cartel. 470 00:28:58,600 --> 00:29:00,921 Tell me if you notice anything. 471 00:29:01,960 --> 00:29:03,325 TRINA: Well, this isn't street. 472 00:29:05,920 --> 00:29:08,161 These guys have had tactical training. 473 00:29:08,640 --> 00:29:11,325 JEFF: Some of these guys are military for sure. 474 00:29:17,880 --> 00:29:18,927 (CLEARS T HRO AT) 475 00:29:19,640 --> 00:29:23,361 The czarina, what's she after? 476 00:29:24,000 --> 00:29:25,001 Psst. 477 00:29:25,680 --> 00:29:27,364 MIKE: She ain't said yet. 478 00:29:29,320 --> 00:29:32,642 Whatever it is, it's in an unmarked Homeland Security building. 479 00:29:34,200 --> 00:29:36,851 DHS uses it as a weigh station for sensitive materials 480 00:29:37,000 --> 00:29:38,684 coming in and out of the country. 481 00:29:39,200 --> 00:29:40,247 How many guards? 482 00:29:40,320 --> 00:29:41,321 MIKE: Unknown. 483 00:29:41,880 --> 00:29:43,689 Unknown. Probably a lot. 484 00:29:44,040 --> 00:29:46,008 Definitely some private tactical teams. (SIGHS) 485 00:29:46,680 --> 00:29:48,284 Some kind of rent-a-SWAT. 486 00:29:48,360 --> 00:29:50,249 So what are we talking? Four maybe five minutes tops? 487 00:29:50,320 --> 00:29:51,731 No, man. No. 488 00:29:52,880 --> 00:29:54,211 (SCOFFS) We're looking at 10. 489 00:29:54,560 --> 00:29:57,166 FRANCO: Uh, yeah, that can't be done. 490 00:29:57,720 --> 00:30:00,121 Response would be on us in three minutes. 491 00:30:02,680 --> 00:30:05,889 MIKE: Well, they'll kill every last one of us, we don't get this thing. 492 00:30:07,640 --> 00:30:09,642 FRANCO: We could pull a 999. 493 00:30:17,920 --> 00:30:19,331 That's not such a bad idea. 494 00:30:21,160 --> 00:30:22,730 FRANCO: That'd buy you 10 minutes. 495 00:30:24,400 --> 00:30:26,243 Oh, my God. Twenty minutes. 496 00:30:26,360 --> 00:30:27,850 You're kidding. 497 00:30:28,400 --> 00:30:29,765 Tell me you're fucking joking! 498 00:30:29,840 --> 00:30:31,126 Yo, yo, yo, yo. Enough of this cop shit. 499 00:30:31,520 --> 00:30:32,681 Enghsh. 500 00:30:32,760 --> 00:30:34,728 999? The fuck is that? 501 00:30:46,840 --> 00:30:48,251 MARCUS: Jesus Christ. 502 00:30:51,000 --> 00:30:52,445 You gotta fuckin' love this job. 503 00:30:52,760 --> 00:30:55,445 Hey, try not to get a stain on your shitty suit. 504 00:30:56,120 --> 00:30:58,361 I'm not worried. I've got two. 505 00:30:58,440 --> 00:31:00,169 (MARCUS CHUCKLES) 506 00:31:00,240 --> 00:31:02,322 Looks like the Lae Me sent us a kite from prison. 507 00:31:02,440 --> 00:31:04,442 (MUSICAL HORN SOUNDING REPETITIVELY) FRANCO: Looks that way. 508 00:31:04,520 --> 00:31:06,488 MARCUS: Hey, genius, can one of y'all turn that off? 509 00:31:06,960 --> 00:31:08,041 Fuck. 510 00:31:08,600 --> 00:31:12,286 Chris, this is Sergeant Franco Rodriguez. Detective. 511 00:31:12,520 --> 00:31:13,851 Detective, that's Chris. 512 00:31:14,280 --> 00:31:15,645 Homicide. 513 00:31:16,280 --> 00:31:19,204 This is my new partner. Got called up from "Zone Two." 514 00:31:20,080 --> 00:31:22,970 So what does working in Zone Two tell you about all this? 515 00:31:24,400 --> 00:31:27,483 Uh, I don't know. Let's see. 516 00:31:27,600 --> 00:31:29,682 (READING MESSAGE IN SPANISH) 517 00:31:32,400 --> 00:31:34,402 Which means loose lips sink ships. 518 00:31:35,640 --> 00:31:37,085 In American. 519 00:31:38,480 --> 00:31:39,481 Right? 520 00:31:40,400 --> 00:31:41,925 Something like that? 521 00:31:42,000 --> 00:31:43,570 Okay, I'm going to go look for a witness. 522 00:31:43,640 --> 00:31:45,768 Nice to meet you, Rodriguez. 523 00:31:50,000 --> 00:31:51,331 Any familiar faces? 524 00:31:52,320 --> 00:31:55,005 Well, not these two losers, but this right here 525 00:31:55,120 --> 00:31:56,849 is Pedro Marquez. 526 00:31:57,480 --> 00:31:58,641 FRANCO: Affiliated? 527 00:31:58,720 --> 00:31:59,960 Locos 0 Trece. 528 00:32:00,480 --> 00:32:01,641 Next county over. 529 00:32:01,800 --> 00:32:03,848 But I don't know why the fuck they'd be over here, man. 530 00:32:03,920 --> 00:32:05,365 FRANCO: Probably looking for their bodies. 531 00:32:07,520 --> 00:32:09,010 Hey, Ed you talk to these guys yet? 532 00:32:09,120 --> 00:32:10,485 ED: Not yet. 533 00:32:11,640 --> 00:32:13,369 What's going on, guys? 534 00:32:13,520 --> 00:32:14,726 (ALL SPEAKING SPANISH) 535 00:32:14,840 --> 00:32:16,683 Y'all been out here a while? 536 00:32:18,440 --> 00:32:21,046 Hey, I'm just going to ask you some questions, man. 537 00:32:21,120 --> 00:32:22,610 You don't have to square up on me. 538 00:32:22,680 --> 00:32:25,889 You come over here and blame us for them fools, huh, puto? 539 00:32:26,600 --> 00:32:27,601 I didn't say that. 540 00:32:27,680 --> 00:32:29,205 That's exactly what you said, motherfucker. 541 00:32:29,360 --> 00:32:32,887 I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. 542 00:32:33,440 --> 00:32:34,885 Fuck you, jura. 543 00:32:35,720 --> 00:32:36,801 All right. Tell you what, 544 00:32:36,880 --> 00:32:39,565 Hlgetbafls deep in your pink, you fucking feel me? 545 00:32:47,040 --> 00:32:49,725 FRANCO: You, uh, want to take care of your partner over there? 546 00:32:50,480 --> 00:32:51,561 Motherfucker. 547 00:32:53,560 --> 00:32:55,244 Them cuffs a little too tight. You fucking punk bitch... 548 00:32:55,360 --> 00:32:56,805 CHRIS: Shut the hell up! 549 00:32:57,480 --> 00:32:58,606 Yo, Snaps. What's up with your hyna here... 550 00:32:58,680 --> 00:32:59,727 Shut the hell up. 551 00:32:59,800 --> 00:33:00,801 Pinche mayate! 552 00:33:00,880 --> 00:33:03,565 Hey, didn't the cop tell you to shut the fuck up? Listen! 553 00:33:03,680 --> 00:33:05,489 Fuck you... Get him. Come with me. 554 00:33:06,240 --> 00:33:08,322 Back up. Back the fuck up! 555 00:33:09,040 --> 00:33:10,201 Come with me. 556 00:33:10,360 --> 00:33:12,089 (MEN SPEAKING SPANISH) 557 00:33:17,240 --> 00:33:19,846 Hey, homeboy. Hey, go get a cigarette. 558 00:33:22,040 --> 00:33:23,530 Come on, man. 559 00:33:24,360 --> 00:33:26,203 You're closed for five minutes. 560 00:33:28,240 --> 00:33:30,163 The fuck are you doing, man? 561 00:33:30,240 --> 00:33:31,526 I could ask you the same thing. 562 00:33:31,600 --> 00:33:33,921 I didn't throw a guy on the ground and try to incite a fucking riot. 563 00:33:34,000 --> 00:33:35,286 He was running his mouth. You didn't hear him. 564 00:33:35,400 --> 00:33:37,004 Running his mouth? What, he hurt your feelings? 565 00:33:37,080 --> 00:33:39,128 It's the fucking streets, that's what people do. 566 00:33:39,200 --> 00:33:40,440 You even know who that is? 567 00:33:40,520 --> 00:33:41,681 That was obstruction. Oh. (CHUCKLES) 568 00:33:41,760 --> 00:33:43,762 He was getting in the way of my investigation. 569 00:33:43,840 --> 00:33:46,446 Get out of school, man. There ain't no obstruction up here. 570 00:33:46,760 --> 00:33:50,082 That's Luis Pinto. He's a Mara Salvatrucha lieutenant. 571 00:33:50,400 --> 00:33:52,448 You think somebody gonna talk now? 572 00:33:52,560 --> 00:33:53,686 Oh, he's a lieutenant? Yeah. 573 00:33:53,800 --> 00:33:56,007 I didn't realize. Well, I'll just go and apologize to him, then. 574 00:33:56,080 --> 00:33:57,730 This ain't a fucking game, Chris. 575 00:33:57,800 --> 00:33:59,245 The rules around here are different. 576 00:33:59,320 --> 00:34:00,970 This ain't Buckhead, all right? 577 00:34:01,040 --> 00:34:02,724 So you better learn fast. 578 00:34:03,600 --> 00:34:04,965 Hey, let me tell you something. 579 00:34:05,080 --> 00:34:07,048 You got a problem with me, put it on the table, 580 00:34:07,120 --> 00:34:08,485 but don't pull me aside and question me 581 00:34:08,560 --> 00:34:09,846 like you know something I don't know. 582 00:34:09,920 --> 00:34:11,570 You let an asshole like that bow up on you 583 00:34:11,640 --> 00:34:12,880 in front of the whole neighborhood, 584 00:34:12,960 --> 00:34:15,008 you're the one who's got some explaining to do. 585 00:34:15,800 --> 00:34:18,246 Now, get off my back and let me do my job. 586 00:34:18,320 --> 00:34:20,129 Oh, you know the whole game now, huh? 587 00:34:20,960 --> 00:34:22,769 Unlock the door, stupid. 588 00:34:23,880 --> 00:34:25,291 (DOOR BEEPS) 589 00:34:29,320 --> 00:34:32,767 MIKE: So what? We do this Triple 9, we get 10 clear minutes? 590 00:34:34,600 --> 00:34:37,171 Kill a cop? You get all damn day. 591 00:34:38,400 --> 00:34:40,687 FRANCO: A 999 gets called in, 592 00:34:40,800 --> 00:34:43,406 all units in the area converge on the downed officer. 593 00:34:43,480 --> 00:34:45,084 It's open-season. 594 00:34:45,160 --> 00:34:47,322 Everybody wants a piece of a cop killer. 595 00:34:47,400 --> 00:34:50,847 MARCUS: It's like pulling the plug and the whole force going down the drain. 596 00:34:50,920 --> 00:34:53,526 And you're absolutely sure that you can make this happen? 597 00:34:53,640 --> 00:34:54,766 Oh, yeah. 598 00:34:59,120 --> 00:35:00,281 All right. 599 00:35:02,360 --> 00:35:03,805 You the police. 600 00:35:04,640 --> 00:35:05,687 But you... 601 00:35:05,800 --> 00:35:06,881 You're gonna have to hard check that 602 00:35:07,000 --> 00:35:08,490 fucking liability. 603 00:35:12,640 --> 00:35:14,881 Worry about the 999, Franco. 604 00:35:15,360 --> 00:35:16,691 I'm going to go bury my friend. 605 00:35:17,200 --> 00:35:18,201 His brother. 606 00:35:19,040 --> 00:35:21,361 Unless you want to help us dig a hole. 607 00:35:25,800 --> 00:35:28,041 Yeah, I didn't fucking think so. 608 00:35:33,520 --> 00:35:34,521 Yo. 609 00:35:34,840 --> 00:35:36,126 Yo, my man. 610 00:35:36,480 --> 00:35:38,847 Fucking come on, man. Let's get out of here. 611 00:35:41,880 --> 00:35:43,166 You good? 612 00:35:43,240 --> 00:35:44,605 (GABE GRUNTS) 613 00:35:44,680 --> 00:35:46,409 All right. Come on. 614 00:35:55,040 --> 00:35:56,041 (DOOR OPENS) 615 00:35:59,040 --> 00:36:00,929 I should have known better. 616 00:36:02,400 --> 00:36:05,085 There's got to be a different way. 617 00:36:05,160 --> 00:36:06,685 What, are you suddenly getting saintly 618 00:36:06,760 --> 00:36:08,410 because this FNG wears a shield? 619 00:36:08,520 --> 00:36:10,249 There's a difference, Franco, and you know it. 620 00:36:10,560 --> 00:36:12,085 Really? Yeah. 621 00:36:12,200 --> 00:36:13,611 Bullshit. 622 00:36:13,720 --> 00:36:17,167 How many cop funerals have you been to in the last five years, huh? 623 00:36:17,240 --> 00:36:18,890 And you tell yourself the same thing 624 00:36:18,960 --> 00:36:20,724 that every cop sitting there tells himself. 625 00:36:21,400 --> 00:36:22,925 "Better him than me." 626 00:36:26,360 --> 00:36:28,931 If you're having a problem with this, Marcus, 627 00:36:29,600 --> 00:36:31,364 I'll do it. 628 00:36:31,440 --> 00:36:33,761 I don't have a problem taking out a cop. 629 00:36:34,440 --> 00:36:36,442 I'll do a cop just like... 630 00:36:37,960 --> 00:36:39,200 (GROANING ON TV) 631 00:36:42,160 --> 00:36:44,288 Oh, ho, ho. A little to the right. 632 00:36:45,640 --> 00:36:47,642 (JEFF LAUGHING) 633 00:36:48,600 --> 00:36:50,568 Let's reload. Don't let 'em know. Missed. 634 00:36:50,640 --> 00:36:52,642 MICHELLE: What are you doing in there, Uncle Jeff? 635 00:36:52,760 --> 00:36:54,762 Nothing's happening over here. 636 00:36:55,240 --> 00:36:57,129 JEFF". How's your job going? 637 00:36:57,200 --> 00:36:59,407 CHRIS: I don't know, it's going all right, man, 638 00:36:59,480 --> 00:37:01,562 but I would like to make a difference. 639 00:37:02,160 --> 00:37:04,367 (LAUGHS) I know how that sounds. What are you laughing at? 640 00:37:04,440 --> 00:37:06,249 You're gonna make a difference. 641 00:37:06,320 --> 00:37:08,482 You ain't going to make a fucking difference. 642 00:37:08,560 --> 00:37:10,324 Get that notion outofyourhead. 643 00:37:10,440 --> 00:37:11,441 (LAUGHS) 644 00:37:11,560 --> 00:37:13,528 You know what you need to do? (SIGHS) 645 00:37:13,600 --> 00:37:16,649 Your job, keep your head on a swivel, 646 00:37:16,720 --> 00:37:18,722 out-monster the monster, 647 00:37:18,840 --> 00:37:21,002 and get home at the end of the night. 648 00:37:21,520 --> 00:37:22,567 Uncle Jeff. 649 00:37:22,640 --> 00:37:24,404 Can you do that? Are you kidding me? 650 00:37:24,480 --> 00:37:26,687 No. You know what kind of spots I've been in? 651 00:37:26,800 --> 00:37:28,006 A lot hairier than this... 652 00:37:28,080 --> 00:37:30,447 So don't worry about me. No. lam worried about you. 653 00:37:31,160 --> 00:37:32,844 You don't realize... 654 00:37:32,960 --> 00:37:37,682 Any one of these little fucking snake-eyed motherfuckers, 655 00:37:38,360 --> 00:37:41,682 you know, could be strapped right now. 656 00:37:43,000 --> 00:37:44,843 I owe it to your mother. 657 00:37:46,320 --> 00:37:47,924 I owe it to her. 658 00:37:48,520 --> 00:37:51,285 Look, it... I can't look after you... 659 00:37:51,840 --> 00:37:53,524 Fuckthese motherfuckers. 660 00:37:53,640 --> 00:37:55,051 Any one of these cock... 661 00:37:55,120 --> 00:37:56,167 Hey! 662 00:37:56,520 --> 00:37:57,521 Hey! 663 00:37:57,600 --> 00:38:00,444 Are any of you cocksuckers strapped right now? 664 00:38:00,520 --> 00:38:01,521 You? Jeff... 665 00:38:01,600 --> 00:38:02,965 You got a gun on you, huh? 666 00:38:03,040 --> 00:38:05,281 Jeff, hey. Sit down. Sit down. 667 00:38:13,560 --> 00:38:16,484 Hey, what does little Trevor want for his birthday? 668 00:38:16,560 --> 00:38:17,561 (SIGHS) 669 00:38:18,800 --> 00:38:21,280 Uh, he wants a gun. 670 00:38:21,560 --> 00:38:22,561 (CHUCKLES) 671 00:38:23,680 --> 00:38:25,045 ASL-In? 672 00:38:25,120 --> 00:38:26,963 No. He wants a toy gun. 673 00:38:27,040 --> 00:38:28,326 Another toy gun. 674 00:38:28,720 --> 00:38:30,688 Yeah, yeah. Of course. 675 00:38:33,200 --> 00:38:34,565 (TV PLAYING) 676 00:38:35,200 --> 00:38:36,804 How you doing, boy? 677 00:38:38,080 --> 00:38:39,491 You good? Yeah. 678 00:38:39,560 --> 00:38:40,561 Okay- 679 00:38:41,560 --> 00:38:43,050 All right. Let's get this off you, man. 680 00:38:43,120 --> 00:38:44,531 Go on, sit down. 681 00:38:46,520 --> 00:38:48,568 There you go. There it is. 682 00:38:49,200 --> 00:38:52,124 Just sit there for a second while I go speak to your mother. 683 00:38:54,840 --> 00:38:56,365 You fucking late. 684 00:38:57,400 --> 00:38:59,084 You're lucky you get to see him at all. 685 00:38:59,200 --> 00:39:00,770 I need to see your sister. 686 00:39:00,880 --> 00:39:03,690 Why the fuck ain't she answering my calls? 687 00:39:03,760 --> 00:39:06,001 Michael, I had to convince my sister 688 00:39:06,080 --> 00:39:07,286 to spare you, okay? 689 00:39:07,360 --> 00:39:08,566 Have a little gratitude. 690 00:39:08,640 --> 00:39:10,005 You need to do this for me, okay? 691 00:39:10,240 --> 00:39:12,163 Or you need to get the fuck out. 692 00:39:15,120 --> 00:39:16,849 I'll see what I can do. 693 00:39:19,200 --> 00:39:20,725 Now, hurry, okay? 694 00:39:21,600 --> 00:39:23,409 I only have an hour. 695 00:39:39,000 --> 00:39:41,321 Felix, come here. Come here. 696 00:39:47,160 --> 00:39:50,004 No, no. You ain't gonna do that in front of my son. 697 00:39:50,400 --> 00:39:52,164 Go on. Find your mother. 698 00:40:03,320 --> 00:40:05,049 IRINA: Sit down, Michael. 699 00:40:05,160 --> 00:40:07,527 Have some tea. We have much to discuss. 700 00:40:07,640 --> 00:40:09,005 We do? 701 00:40:09,080 --> 00:40:10,127 What do you want to talk about? 702 00:40:10,880 --> 00:40:12,166 Do you want to talk about Russell? 703 00:40:12,440 --> 00:40:13,441 Hmm. 704 00:40:14,160 --> 00:40:15,321 Yes. That. 705 00:40:15,400 --> 00:40:16,640 You want to get this thing done, 706 00:40:16,720 --> 00:40:18,802 you stay the fuck away from my crew! 707 00:40:20,120 --> 00:40:21,121 (SIGHS) 708 00:40:23,920 --> 00:40:25,684 There you go, sweetie. 709 00:40:26,000 --> 00:40:29,846 Hmm, so now that all of that is out of the way, 710 00:40:33,880 --> 00:40:36,850 Vassili would like to know how things are progressing. 711 00:40:40,520 --> 00:40:42,602 Tell him we've got a way to make it work. 712 00:40:45,920 --> 00:40:48,048 This is fantastic news. 713 00:40:49,360 --> 00:40:50,407 Yes. 714 00:40:59,000 --> 00:41:00,650 You know, I think I'd prefer it 715 00:41:00,720 --> 00:41:02,484 if you just watched porn. 716 00:41:03,120 --> 00:41:04,610 I was about to. 717 00:41:04,840 --> 00:41:06,205 Oh, good. 718 00:41:08,560 --> 00:41:10,324 Are you sulking, baby? (VIDEO GAME PLAYING) 719 00:41:11,280 --> 00:41:12,281 No. 720 00:41:12,800 --> 00:41:14,802 You look like you're sulking. 721 00:41:20,880 --> 00:41:25,090 Listen, you wanted this job, remember? 722 00:41:25,560 --> 00:41:26,686 We... Yea... 723 00:41:26,800 --> 00:41:27,801 (GRUNTING) 724 00:41:28,560 --> 00:41:32,246 That was before I knew that it came with a fucking asshole of a partner. 725 00:41:33,600 --> 00:41:35,329 Come on, baby. 726 00:41:36,080 --> 00:41:38,242 You need to work with these guys. 727 00:41:41,040 --> 00:41:43,611 Since when does my tough guy 728 00:41:44,400 --> 00:41:46,607 let anyone get to him. 729 00:41:49,080 --> 00:41:50,764 Nobody got to me. 730 00:41:51,640 --> 00:41:54,610 Now, stop feeling so sorry for yourself. 731 00:41:56,080 --> 00:41:57,764 And come to bed. 732 00:42:12,840 --> 00:42:14,126 (SIGHS) 733 00:42:16,840 --> 00:42:19,161 (VIDEO GAME GUNFIRE) 734 00:42:20,640 --> 00:42:22,051 MARCUS: My partner is not a problem. 735 00:42:22,120 --> 00:42:23,565 MIKE: Are you sure about that, man? 736 00:42:23,640 --> 00:42:25,529 Look, I don't give a fuck about this guy, all right? 737 00:42:25,640 --> 00:42:28,769 He's perfect. The minute Jeffrey Allen hears his nephew is down, 738 00:42:28,840 --> 00:42:30,888 he'll send every cop to the call. Right, Franco? 739 00:42:30,960 --> 00:42:32,007 FRANCO: I've seen him. 740 00:42:32,360 --> 00:42:33,566 He's our guy. 741 00:42:33,640 --> 00:42:34,846 Look,lgot a spot in mind. 742 00:42:34,960 --> 00:42:37,531 Those abandoned projects over on Washington. 743 00:42:37,640 --> 00:42:38,721 All right. 744 00:42:39,680 --> 00:42:41,921 (STEAM HISSING) 745 00:42:43,960 --> 00:42:45,689 MIKE: Sounds like it's settled. 746 00:42:57,320 --> 00:42:58,526 (SIGHS) 747 00:43:00,680 --> 00:43:02,364 This guy's done nothing. 748 00:43:03,680 --> 00:43:07,162 Does he have a family? Do you even know? 749 00:43:09,920 --> 00:43:11,206 I don't care. 750 00:43:12,920 --> 00:43:14,331 If it comes down to us or some cop, 751 00:43:14,400 --> 00:43:16,209 I'll be damned if it's not us who walk away 752 00:43:16,320 --> 00:43:18,049 from this thing, you understand? 753 00:43:20,200 --> 00:43:21,440 Say it, man. 754 00:43:21,920 --> 00:43:23,604 Say you understand. 755 00:43:28,840 --> 00:43:31,207 Russell would've found another way. 756 00:43:34,680 --> 00:43:37,889 Look, it's one more fucking job. 757 00:43:39,280 --> 00:43:41,203 Just another fucking job. 758 00:43:42,040 --> 00:43:43,121 Ifyouin, 759 00:43:43,840 --> 00:43:45,968 get your shit together right now. 760 00:43:46,440 --> 00:43:47,965 There must be... 761 00:43:52,080 --> 00:43:54,048 Don't do this, Mike. 762 00:43:56,720 --> 00:43:58,404 You got a better idea? 763 00:43:59,920 --> 00:44:00,921 You'? 764 00:44:04,560 --> 00:44:06,608 Fucking look at yourself, man! 765 00:44:08,160 --> 00:44:11,084 Fucking look at... Fucking... 766 00:44:11,160 --> 00:44:13,083 Get the fuck out, man! 767 00:44:13,560 --> 00:44:15,244 Get the fuck out! 768 00:44:16,960 --> 00:44:17,961 (DOOR CLOSES) 769 00:44:34,960 --> 00:44:36,962 MARCUS: Now this is the house, right here. 770 00:44:37,960 --> 00:44:40,008 That's our boy. Fat one on the porch. 771 00:44:40,280 --> 00:44:42,044 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 772 00:44:44,280 --> 00:44:46,248 I'm going to talk to my source. 773 00:44:46,320 --> 00:44:48,163 You want to come with me, see if that great police work 774 00:44:48,240 --> 00:44:50,129 you did yesterday paid off? 775 00:44:50,600 --> 00:44:52,364 You're a riot. All right. 776 00:45:11,080 --> 00:45:12,081 BOY: Who are you? 777 00:45:13,640 --> 00:45:15,608 Who are you? Don't tell him your name, homie. 778 00:45:15,680 --> 00:45:17,921 You that cop who busted up Luis the other day? 779 00:45:18,720 --> 00:45:20,370 That was a misunderstanding. 780 00:45:20,800 --> 00:45:23,485 EMILIO: Like, why don't you go bother some other homies, know what I'm saying? 781 00:45:23,560 --> 00:45:25,403 CHRIS: Why don't y'all go to school, you know what I'm saying? 782 00:45:25,480 --> 00:45:27,244 Man, this homie's getting homeschooled, bro. 783 00:45:27,320 --> 00:45:28,321 BY Who? 784 00:45:28,400 --> 00:45:29,401 By me. Teaching 'em mad skills, yo. 785 00:45:29,480 --> 00:45:31,528 For real? Well, I got a question for you. 786 00:45:33,160 --> 00:45:35,401 The Mara Salvatrucha sign, where's it come from? 787 00:45:35,920 --> 00:45:37,001 It's from here. 788 00:45:37,080 --> 00:45:38,650 This is from here? 789 00:45:40,200 --> 00:45:41,690 Black Sabbath. 790 00:45:42,160 --> 00:45:44,003 EMILIO: Who the fuck is Black Sabbath? 791 00:45:44,120 --> 00:45:46,691 MARCUS: Hey, y'all rug rats don't go to school? 792 00:45:46,760 --> 00:45:48,683 Get out of here. Go to school, man. 793 00:45:50,320 --> 00:45:52,004 I will arrest your little ass. 794 00:45:52,120 --> 00:45:53,167 (CAR ENG I N E STARTS) 795 00:46:05,280 --> 00:46:07,009 JEFF: Okay, stay on that. TRINA ON PHONE: Okay. 796 00:46:07,360 --> 00:46:09,840 I got two or three more sources to check in with. 797 00:46:10,400 --> 00:46:11,765 I'll call in later. 798 00:46:11,840 --> 00:46:13,330 Yeah. Oh, uh... 799 00:46:13,400 --> 00:46:16,643 Hey, someone named Sweet Pea called you back. 800 00:46:16,720 --> 00:46:17,721 Okay- 801 00:46:18,880 --> 00:46:21,770 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 802 00:46:23,600 --> 00:46:25,568 SWEET PEA: Come on, girl. JEFF: Hey, hey. 803 00:46:25,640 --> 00:46:28,166 Girl, do me a favor. Go and set the bar. I need five minutes. 804 00:46:28,280 --> 00:46:30,123 Girl, I got you. Thanks. 805 00:46:30,200 --> 00:46:31,247 (DOG BARKING) Come here. 806 00:46:31,360 --> 00:46:32,646 You're looking good, Sweet Pea. 807 00:46:32,720 --> 00:46:34,449 Thank you, Daddy. (GIGGLES) 808 00:46:35,240 --> 00:46:36,241 (SIGHS) (BARKs) 809 00:46:36,360 --> 00:46:37,725 What have you got for me? 810 00:46:37,800 --> 00:46:40,326 Child, I don't want no parts of this. 811 00:46:41,080 --> 00:46:43,401 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 812 00:46:46,360 --> 00:46:47,566 (CLEARS T HRO AT) 813 00:46:48,400 --> 00:46:49,731 JEFF: I'm listening. 814 00:46:51,280 --> 00:46:52,566 Baby-doll. 815 00:46:52,640 --> 00:46:54,961 Mama will get killed if the tea gets out. 816 00:46:55,560 --> 00:46:57,289 So this shit here is going to cost you, 817 00:46:57,360 --> 00:46:58,964 and I ain't talking shortbread. 818 00:46:59,480 --> 00:47:01,960 You gonna have to show me a whole lot of coin. 819 00:47:06,800 --> 00:47:07,801 (SCOFFS) 820 00:47:08,240 --> 00:47:10,322 Five G's if it goes anywhere. 821 00:47:11,080 --> 00:47:14,641 (SIGHS) All right, look. I'm going to tell you, but this is it, Jeffrey. 822 00:47:14,760 --> 00:47:16,364 I mean, I'm working here now, okay? 823 00:47:16,440 --> 00:47:18,408 I'm doing what I do, 824 00:47:18,520 --> 00:47:20,602 so no more favors. 825 00:47:20,680 --> 00:47:21,841 Okay- 826 00:47:24,240 --> 00:47:25,446 anyway- 827 00:47:27,080 --> 00:47:30,641 The other night, I heard some fucked-up bitch talking to another girl 828 00:47:30,720 --> 00:47:32,722 about some creepy motherfucker, 829 00:47:32,800 --> 00:47:35,610 some fierce, scary shit like out of a horror movie. 830 00:47:36,280 --> 00:47:37,884 Now, I only heard bits and pieces, 831 00:47:38,000 --> 00:47:40,287 but this bitch kept going on and on 832 00:47:40,360 --> 00:47:42,283 about some dude covered in red dye 833 00:47:42,360 --> 00:47:43,964 looking like the devil's dick. 834 00:47:44,880 --> 00:47:46,928 The bitch that was doing all the talking, 835 00:47:47,000 --> 00:47:50,607 she said that this man of hers said that he robbed a bank, 836 00:47:50,720 --> 00:47:53,200 and, honey, all hell broke loose. 837 00:47:54,880 --> 00:47:59,249 Oh, now, the girl who told you this, what was her name? 838 00:48:00,920 --> 00:48:02,604 She go by Leah. 839 00:48:03,160 --> 00:48:05,288 Some old working junkie bitch. 840 00:48:06,200 --> 00:48:07,725 She dance here off and on, 841 00:48:07,800 --> 00:48:10,007 and I see her in the street from time to time. 842 00:48:19,120 --> 00:48:20,121 MARCUS: They don't have a baby. 843 00:48:20,200 --> 00:48:22,123 They just got a stroller full of dope. 844 00:48:26,760 --> 00:48:27,886 He did good with that stroller. 845 00:48:27,960 --> 00:48:30,725 Kicked it, folded it up like a pro. 846 00:48:36,280 --> 00:48:37,281 Oh. 847 00:48:38,040 --> 00:48:40,202 OFFICER: Unit 406 to perimeter. We're going to let the woman leave. 848 00:48:40,320 --> 00:48:42,448 Pick her up once she's out of the complex. 849 00:48:42,520 --> 00:48:43,601 (CAR ENG I N E STARTS) 850 00:48:43,680 --> 00:48:46,160 MARCUS: Fernando Rivera, AKA Termite. 851 00:48:46,440 --> 00:48:48,920 Hitter for the Mexican Mafia, fresh out the pen. 852 00:48:49,000 --> 00:48:51,367 Just did an eight-year stretch for trafficking. 853 00:48:51,440 --> 00:48:53,727 His PO issued us a violation warrant 854 00:48:53,840 --> 00:48:56,810 so we can talk to him about the severed heads last week. 855 00:48:56,880 --> 00:48:58,848 Let's see what he's got to say, boys. 856 00:49:01,680 --> 00:49:02,841 (TIRES SCREECHING) 857 00:49:05,560 --> 00:49:09,201 MARCUS: Barry, you're shield. Smith, you're second. Gomez, breach. 858 00:49:09,680 --> 00:49:13,366 Second team. Jackson, shield. Buck will be first cover. 859 00:49:13,520 --> 00:49:15,887 Hey, Chris, you up to take the lead on this? 860 00:49:17,320 --> 00:49:19,368 (POLICE RADIO CHATTER) 861 00:49:22,200 --> 00:49:23,201 (CAR DOOR CLOSES) 862 00:49:29,120 --> 00:49:30,121 (GUNSHOT) 863 00:49:30,200 --> 00:49:31,406 CHRIS: Window! 864 00:49:45,680 --> 00:49:46,727 (PANICKED SHOUTS) 865 00:49:50,400 --> 00:49:51,401 MARCUS: Go! 866 00:49:51,520 --> 00:49:52,931 (GUNFIRE CONTINUES) 867 00:49:59,080 --> 00:50:00,081 CHRIS: Going up! 868 00:50:02,440 --> 00:50:03,566 WOMAN: What the fuck are y'all doing? 869 00:50:03,680 --> 00:50:05,648 Get the fuck back in the house. WOMAN: Fuck you! 870 00:50:05,760 --> 00:50:07,205 This is my house. Don't be telling me 871 00:50:07,280 --> 00:50:08,725 to get the fuck back inside my house. 872 00:50:08,800 --> 00:50:10,006 SMITH: Breach! 873 00:50:10,520 --> 00:50:11,760 (WOMAN SPEAKING SPANISH) 874 00:50:13,360 --> 00:50:14,441 Police! 875 00:50:30,760 --> 00:50:32,125 CHRIS: Check that closet. 876 00:50:33,000 --> 00:50:34,001 OFFICER: Clear! 877 00:50:35,200 --> 00:50:36,725 CHRIS: Couch on the left, stairs on the right. 878 00:50:36,800 --> 00:50:37,847 OFFICER: Copy. CHRIS: Moving. 879 00:50:39,640 --> 00:50:41,961 Check that couch, check that couch. 880 00:50:42,440 --> 00:50:44,044 Cover. Cover. 881 00:50:44,440 --> 00:50:45,441 Moving UP- 882 00:50:45,680 --> 00:50:47,125 (POLICE RADIO CHATTER) 883 00:50:50,320 --> 00:50:51,731 (TIRES SCREECHING) 884 00:50:51,800 --> 00:50:53,245 (HELICOPTER HOVERING) 885 00:50:55,960 --> 00:50:57,928 Get down! Get down, motherfucker! 886 00:51:03,160 --> 00:51:04,650 CHRIS: Check that bathroom. 887 00:51:04,720 --> 00:51:05,721 Go. 888 00:51:09,640 --> 00:51:10,880 OFFICER: Clear. 889 00:51:11,000 --> 00:51:12,843 CHRIS: There's a baby in the bed in the bedroom on the right. 890 00:51:12,920 --> 00:51:14,570 I'm going right. Go left. 891 00:51:14,720 --> 00:51:15,767 (INFANT COOING) Go, move. 892 00:51:17,240 --> 00:51:18,241 Clear. 893 00:51:19,160 --> 00:51:20,844 Check the closet behind me. 894 00:51:21,840 --> 00:51:23,842 Get some hands for that baby. 895 00:51:23,920 --> 00:51:25,604 Contact. Clear. 896 00:51:26,160 --> 00:51:27,810 SMITH: Termite, come on out, you dumb-fuck. 897 00:51:27,880 --> 00:51:29,530 Let's not get your fucking baby killed! 898 00:51:36,080 --> 00:51:38,003 Gomez, go for that door. 899 00:51:38,080 --> 00:51:39,206 Cover me. 900 00:51:45,960 --> 00:51:47,450 (CHRIS BREATHING HEAVILY) 901 00:51:52,160 --> 00:51:53,525 (TV PLAYING) 902 00:52:01,440 --> 00:52:03,761 CHRIS: Two, go closet on left. Three, go behind the door. 903 00:52:03,880 --> 00:52:05,405 Closet on left. I got it. 904 00:52:06,080 --> 00:52:07,844 Door clear. Closet clear. 905 00:52:08,880 --> 00:52:10,120 Moving UP- 906 00:52:11,720 --> 00:52:13,210 Bathroom on the right. 907 00:52:16,120 --> 00:52:17,565 Bathroom clear. 908 00:52:21,560 --> 00:52:23,369 CHRIS: Three, clear the closet on the left. 909 00:52:23,440 --> 00:52:24,521 Two, go right. 910 00:52:24,600 --> 00:52:26,284 Got the closet. Check under that bed. 911 00:52:27,720 --> 00:52:28,721 Clear. 912 00:52:31,440 --> 00:52:32,601 CHRIS: Moving up. 913 00:52:33,600 --> 00:52:34,681 Three, go bedroom on the right. 914 00:52:34,760 --> 00:52:36,000 Two, go bathroom. Got it. 915 00:52:37,720 --> 00:52:39,404 Bathroom's clear! Bedroom's clear! 916 00:52:40,600 --> 00:52:42,250 CHRIS: Moving down. 917 00:52:47,640 --> 00:52:49,165 (GUNFIRE) 918 00:52:51,040 --> 00:52:52,690 CHRIS: He's out, he's on foot. He's on the run! 919 00:52:52,760 --> 00:52:53,841 MARCUS: Go, go, go! 920 00:52:55,440 --> 00:52:56,441 (GUNFIRE) 921 00:52:56,520 --> 00:52:58,010 Get down, get down! 922 00:52:58,440 --> 00:52:59,851 (GUNFIRE CONTINUES) 923 00:53:05,200 --> 00:53:07,009 (MAN SHOUTING IN SPANISH) 924 00:53:07,120 --> 00:53:09,168 (PANTING) (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO) 925 00:53:13,600 --> 00:53:15,364 Get down! Get on the ground! 926 00:53:25,000 --> 00:53:26,001 Fuck! 927 00:53:26,960 --> 00:53:27,961 (CAR ALARM RINGING) 928 00:53:28,280 --> 00:53:29,964 CHRIS: Hey, you good? MARCUS: I'm good. 929 00:53:52,320 --> 00:53:53,321 Go! 930 00:54:11,160 --> 00:54:12,161 Chris. 931 00:54:18,640 --> 00:54:19,641 (GROANS) 932 00:54:21,000 --> 00:54:22,001 Chris! 933 00:54:28,440 --> 00:54:30,249 Chris, come on, man. Come on. 934 00:54:32,240 --> 00:54:33,605 Are you okay? 935 00:54:34,120 --> 00:54:36,043 You all right? Go, go, go. 936 00:54:38,840 --> 00:54:40,968 (CAR ALARM CONTINUES RINGING) 937 00:54:43,880 --> 00:54:45,086 (SIRENS WAILING) 938 00:54:58,480 --> 00:55:00,403 (GROANING) 939 00:55:07,760 --> 00:55:10,286 South side, heading east. Marcus, give me your 20, man. 940 00:55:17,760 --> 00:55:20,411 (BABY CRYING IN DISTANCE) 941 00:55:28,440 --> 00:55:30,249 Hands! Show me your hands! Get on the ground! 942 00:55:30,320 --> 00:55:32,402 Get on the ground! Hey, did you see somebody? 943 00:55:32,480 --> 00:55:33,925 Where'd they go? 944 00:55:38,400 --> 00:55:39,447 MARCUS: Fuck. 945 00:55:40,680 --> 00:55:41,920 (MARCUS GRUNTING) 946 00:55:46,360 --> 00:55:47,930 Get back, motherfucker, or he die! 947 00:55:49,600 --> 00:55:51,728 (BOTH GRUNTING) 948 00:55:59,520 --> 00:56:01,443 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 949 00:56:11,520 --> 00:56:13,170 (FIRES GUN) 950 00:56:32,560 --> 00:56:34,449 (MEN SHOUTING) 951 00:56:39,880 --> 00:56:41,450 (MEN SHOUTING IN SPANISH) 952 00:56:43,040 --> 00:56:44,485 (POLICE RADIO CHATTER) 953 00:56:57,000 --> 00:56:59,128 (INAUDIBLE) 954 00:57:09,480 --> 00:57:10,686 (CAMERA CLICKS) 955 00:57:34,800 --> 00:57:36,165 (INAUDIBLE) 956 00:57:56,640 --> 00:57:58,244 What was his name? 957 00:57:59,560 --> 00:58:00,607 Tank. 958 00:58:03,400 --> 00:58:05,004 That's a good name. It's a great name. 959 00:58:05,080 --> 00:58:06,730 That's a good name. Yeah. 960 00:58:09,440 --> 00:58:10,930 Sorry, man. 961 00:58:14,000 --> 00:58:16,606 I can't remember one shot from yesterday. 962 00:58:18,920 --> 00:58:20,490 Is that weird? 963 00:58:20,600 --> 00:58:23,251 No, man, it's called survival stress reaction, you know? 964 00:58:23,360 --> 00:58:24,521 Mmm-hmm. 965 00:58:24,600 --> 00:58:26,443 Chemicals flood your brain. 966 00:58:27,440 --> 00:58:29,807 Forebrain stops working, your amygdala fires up 967 00:58:29,880 --> 00:58:31,120 and you're just... Mmm. 968 00:58:33,520 --> 00:58:35,284 I didn't see him coming. 969 00:58:35,840 --> 00:58:38,320 Right? I mean, he just came out of nowhere. 970 00:58:39,160 --> 00:58:41,128 It could happen to anybody, man. 971 00:58:41,960 --> 00:58:43,530 Well, it didn't happen to you. 972 00:58:47,000 --> 00:58:49,287 I'm a badass motherfucker, dude. 973 00:58:49,360 --> 00:58:50,407 (CHUCKLES) 974 00:58:53,840 --> 00:58:55,763 I'm going to take a piss. (GROANS) 975 00:58:55,840 --> 00:58:57,046 Have fun. 976 00:59:02,120 --> 00:59:03,690 (RUSSIAN TORCH SONG PLAYING) 977 00:59:05,360 --> 00:59:07,727 Do you know what this song is about, Michael? 978 00:59:09,000 --> 00:59:10,001 No? 979 00:59:11,640 --> 00:59:13,130 Then I will tell you. 980 00:59:14,880 --> 00:59:19,681 It is about two lovers betrayed by the secrets they keep for others. 981 00:59:19,760 --> 00:59:21,444 And they must choose. 982 00:59:21,520 --> 00:59:23,090 Exile or death. 983 00:59:25,080 --> 00:59:27,242 Like me and my dear Vassili. 984 00:59:28,480 --> 00:59:31,086 Vassili is finally coming home to me. 985 00:59:32,480 --> 00:59:34,642 Once you have completed this job, 986 00:59:34,720 --> 00:59:36,882 they will release him into Israeli custody. 987 00:59:38,880 --> 00:59:40,723 We are going to be a family again. 988 00:59:40,800 --> 00:59:42,086 (IRINA CHUCKLES) 989 00:59:42,160 --> 00:59:43,161 Where's Felix? 990 00:59:43,240 --> 00:59:46,244 We own the secrets of kings, me and him. 991 00:59:46,320 --> 00:59:48,721 This is why we have survived so long. 992 00:59:51,560 --> 00:59:52,925 Where's Felix? 993 00:59:53,360 --> 00:59:58,969 Felix and Elena won't be joining us tonight. 994 01:00:02,680 --> 01:00:04,842 Here. Hear it for yourself. 995 01:00:10,280 --> 01:00:11,520 (CELL PHONE RINGING) (ELENA EXHALES) 996 01:00:13,800 --> 01:00:14,847 (CHILDREN PLAYING) 997 01:00:14,920 --> 01:00:16,524 MIKE: Elena? Michael. 998 01:00:17,120 --> 01:00:18,804 Where are you? 999 01:00:18,880 --> 01:00:20,325 Irina didn't tell you? 1000 01:00:21,720 --> 01:00:23,802 I'm gonna ask you one last time, Elena. 1001 01:00:23,880 --> 01:00:25,041 Fuck are you? 1002 01:00:25,120 --> 01:00:28,329 Felix, baby. It's your dad. Daddy wants to speak with you. 1003 01:00:28,960 --> 01:00:31,850 I swam with the dolphins, Daddy, me and Mommy. 1004 01:00:31,920 --> 01:00:32,967 Where you at? 1005 01:00:33,040 --> 01:00:34,121 We're staying at the beach 1006 01:00:34,320 --> 01:00:37,324 and Auntie Irina said we're going 1007 01:00:37,400 --> 01:00:40,290 to come here to take me to the zoo... 1008 01:00:40,360 --> 01:00:41,486 What do you mean? ...for my birthday. 1009 01:00:41,560 --> 01:00:42,891 Okay, love you. Bye. 1010 01:00:42,960 --> 01:00:44,405 No, no... Wait a second. 1011 01:00:44,480 --> 01:00:46,448 Felix. No, Felix... 1012 01:00:58,240 --> 01:01:00,288 Elat. Our family home. 1013 01:01:00,360 --> 01:01:02,089 Three hours south of Tel Aviv. 1014 01:01:03,360 --> 01:01:05,010 Felix seems to love it. 1015 01:01:05,320 --> 01:01:06,685 He loves the sea. 1016 01:01:06,760 --> 01:01:08,285 Me, I do not like it much myself. 1017 01:01:08,360 --> 01:01:10,362 There is something idiotic about it. 1018 01:01:10,440 --> 01:01:12,807 Take a look. He is so cute. 1019 01:01:17,760 --> 01:01:19,683 Yeah, see, there is Elena. 1020 01:01:19,760 --> 01:01:20,841 No, no, no, Irina. 1021 01:01:22,520 --> 01:01:23,851 We're doing the job. 1022 01:01:25,000 --> 01:01:26,570 We're doing the job. 1023 01:01:28,560 --> 01:01:30,642 She has a very nice ass, my sister. 1024 01:01:32,560 --> 01:01:36,007 So, this is the objective. 1025 01:01:43,640 --> 01:01:46,803 The security key and gate codes you will need. 1026 01:01:47,640 --> 01:01:49,529 The case arrives tomorrow night, 1027 01:01:49,640 --> 01:01:51,961 is there for 24 hours, then it ships. 1028 01:01:52,880 --> 01:01:55,121 We meet one more time after this. 1029 01:01:55,200 --> 01:01:56,486 How that goes is up to you, 1030 01:01:57,680 --> 01:02:02,004 and then we decide when Felix comes home from vacation. 1031 01:02:03,240 --> 01:02:05,049 It would seem the house is burning 1032 01:02:05,120 --> 01:02:06,963 and the clock is ticking, Michael. 1033 01:02:12,680 --> 01:02:15,206 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1034 01:02:21,720 --> 01:02:23,370 (CROWD CHEERING) 1035 01:02:27,440 --> 01:02:29,010 (ALL SINGING ALONG) 1036 01:02:41,400 --> 01:02:42,606 MARCUS: The room goes quiet. 1037 01:02:42,680 --> 01:02:43,886 All right, everybody, listen up. 1038 01:02:44,480 --> 01:02:47,290 This is a cop's brain. All right? 1039 01:02:47,360 --> 01:02:50,045 This is a cop's brain on some shit. 1040 01:02:50,160 --> 01:02:52,970 This is a cop asshole. 1041 01:02:53,840 --> 01:02:57,322 This is a cop's asshole in supermax. (MEN LAUGHING) 1042 01:02:57,400 --> 01:02:58,845 Any questions? 1043 01:02:58,960 --> 01:03:00,291 That's a big asshole. 1044 01:03:00,360 --> 01:03:01,486 (ALL LAUGHING) 1045 01:03:06,400 --> 01:03:07,845 Hey, I've got to talk to you. 1046 01:03:07,920 --> 01:03:09,809 OFFICER: Who the fuck is this? Don't worry, boys. Wait. 1047 01:03:09,880 --> 01:03:11,041 Hey, Jack, get them some drinks. 1048 01:03:11,120 --> 01:03:12,246 Man, come on, get them some drinks. 1049 01:03:12,320 --> 01:03:13,765 All right, you got it. 1050 01:03:13,840 --> 01:03:16,002 All right, you heard the man. Drinks on Marcus. 1051 01:03:18,000 --> 01:03:19,081 You fucking nuts coming here! 1052 01:03:19,160 --> 01:03:21,242 You don't think somebody from the precinct might recognize you? 1053 01:03:24,480 --> 01:03:25,970 Get up, you stupid fuck! 1054 01:03:27,160 --> 01:03:28,491 Don't fucking do this, Marcus. 1055 01:03:28,600 --> 01:03:29,601 (GRUNTS) 1056 01:03:29,720 --> 01:03:33,964 You come near me again, I swear to God, I will fucking kill you! 1057 01:03:35,680 --> 01:03:37,728 You ever actually used your gun, huh? 1058 01:03:37,800 --> 01:03:39,802 Put one in someone that doesn't have it coming to them? 1059 01:03:39,920 --> 01:03:41,046 Shut up. I know you, man! 1060 01:03:41,160 --> 01:03:43,049 You might not think I do, but I know you! Shut the fuck up! 1061 01:03:43,120 --> 01:03:44,849 You ain't gonna do this! Shut up! 1062 01:03:44,920 --> 01:03:46,524 Look, I can see it in your eyes. 1063 01:03:46,600 --> 01:03:48,841 You are a fucking coward, all right? 1064 01:03:48,920 --> 01:03:50,160 What, you think this is gonna make you a man? 1065 01:03:50,240 --> 01:03:51,207 Shut up! 1066 01:03:51,280 --> 01:03:53,931 Shut up! Shut the fuck up! 1067 01:03:56,320 --> 01:03:58,322 (PANTING) 1068 01:04:04,360 --> 01:04:05,521 GABEI Is that him? 1069 01:04:05,600 --> 01:04:07,648 It's all right, guys. He was just leaving. 1070 01:04:07,720 --> 01:04:09,643 GOMEZ: Didn't you hear the officer? 1071 01:04:14,760 --> 01:04:16,091 What was that all about, man? 1072 01:04:16,160 --> 01:04:19,004 Some piece-of-shit source I used to use. 1073 01:04:19,080 --> 01:04:20,889 All right, let's go get a drink. 1074 01:04:21,000 --> 01:04:22,240 Forget about it. 1075 01:04:24,680 --> 01:04:28,685 GABE: Get the fuck inside. Just get the fuck inside! 1076 01:04:28,800 --> 01:04:29,801 LEAH: Like you know who you trying to tell? 1077 01:04:29,880 --> 01:04:31,370 Get your ass inside! No, you're not doing this tonight. 1078 01:04:31,440 --> 01:04:32,566 Get your hands off me! 1079 01:04:32,680 --> 01:04:34,648 You're not pulling any more tricks tonight. 1080 01:04:34,720 --> 01:04:36,768 JEFF: That's the boyfriend? JOSHUA: Yep. 1081 01:04:37,400 --> 01:04:38,447 JEFF: Hmm. 1082 01:04:38,600 --> 01:04:40,011 JOSHUA: Piece of work. 1083 01:04:40,840 --> 01:04:42,649 We'll put a tail on both of them. 1084 01:04:42,720 --> 01:04:45,087 JOSHUA: All right. I've got four in tail, so... 1085 01:04:45,160 --> 01:04:46,889 Not a very healthy diet. 1086 01:04:51,040 --> 01:04:52,326 Sweet. 1087 01:05:01,080 --> 01:05:02,570 That's disgusting. 1088 01:05:03,800 --> 01:05:04,801 (SPITS) 1089 01:05:04,920 --> 01:05:06,684 Waste not, want not. 1090 01:05:06,760 --> 01:05:07,761 (CELL PHONE RINGING) 1091 01:05:07,880 --> 01:05:08,927 JEFF: Speak. 1092 01:05:09,000 --> 01:05:10,411 TRINA: Uh, hey, I got you that info. 1093 01:05:10,480 --> 01:05:12,528 Gabriel Charles Welch, 35. 1094 01:05:12,720 --> 01:05:14,961 He, uh, served three years on the force. 1095 01:05:15,360 --> 01:05:16,850 Oh, you sure? 1096 01:05:16,920 --> 01:05:18,285 Yeah, racked up a slew of reprimands 1097 01:05:18,360 --> 01:05:21,364 before getting dismissed for a questionable shooting. 1098 01:05:21,880 --> 01:05:23,211 Questionable how? 1099 01:05:23,280 --> 01:05:24,805 Suicide by cop. 1100 01:05:26,440 --> 01:05:27,487 Associates? 1101 01:05:27,800 --> 01:05:29,370 Yeah. None on file. 1102 01:05:29,520 --> 01:05:31,522 Oh, if there's one, there's another. 1103 01:05:31,600 --> 01:05:33,364 Ling, you always come through for me. 1104 01:05:33,600 --> 01:05:35,489 I have no doubt you will again. 1105 01:05:37,880 --> 01:05:39,325 Fucking cop. 1106 01:05:56,720 --> 01:05:57,721 Come on. 1107 01:05:59,760 --> 01:06:01,364 (INDISTINCT CONVERSATION) 1108 01:06:03,280 --> 01:06:05,362 That's it. (SIRENS WAILING) 1109 01:06:06,520 --> 01:06:08,170 (TIRES SCREECHING) 1110 01:06:10,560 --> 01:06:11,561 JEFF: Hmm. 1111 01:06:16,360 --> 01:06:17,805 Kicking dope, huh? 1112 01:06:20,440 --> 01:06:22,329 No fun, right? 1113 01:06:32,400 --> 01:06:33,481 (CHUCKLES) 1114 01:06:36,240 --> 01:06:37,241 (SIGHS) 1115 01:06:40,240 --> 01:06:41,241 Oh... 1116 01:06:44,240 --> 01:06:46,402 Oh, it kicks in nice. 1117 01:06:47,960 --> 01:06:50,486 (LAUGHS) 1118 01:06:52,720 --> 01:06:53,960 Oh, whoa. 1119 01:06:56,040 --> 01:07:00,602 This can go down one of two ways for you. 1120 01:07:41,440 --> 01:07:45,286 JEFF: The girlfriend says Gabe and his brother run with a Michael Atwood. 1121 01:07:45,360 --> 01:07:47,089 Get eyes on him. 1122 01:07:47,160 --> 01:07:49,527 Uh, she also claims that Gabe's brother, Russell, 1123 01:07:49,600 --> 01:07:51,967 wound up dead the other day. 1124 01:07:52,040 --> 01:07:53,883 Let's see if we can't turn up a body. 1125 01:07:53,960 --> 01:07:55,530 JOSHUA: Got you. Uh, hold on a sec. Look. 1126 01:07:55,600 --> 01:07:57,682 Ling's been trying to get a hold of you. 1127 01:07:57,800 --> 01:08:00,531 She said that, um, Gabe Welch 1128 01:08:00,600 --> 01:08:03,080 finally stopped in Highland Park. 1129 01:08:03,160 --> 01:08:05,322 And he's been on his bike in front of some house. 1130 01:08:05,400 --> 01:08:08,324 Highland Park. What's the address? 1131 01:08:08,400 --> 01:08:10,368 Um... 806 Willow Drive. 1132 01:08:10,480 --> 01:08:12,164 Apprehend him right away. 1133 01:08:12,240 --> 01:08:14,402 Get every available unit to that address! 1134 01:08:14,480 --> 01:08:15,686 (SIREN WAILING) Copy that, boss. 1135 01:08:16,840 --> 01:08:18,490 (TIRES SCREECHING) 1136 01:08:26,960 --> 01:08:28,530 (SIRENS WAILING) 1137 01:08:33,480 --> 01:08:35,084 (TIRES SCREECHING) 1138 01:08:37,360 --> 01:08:38,361 (CAR DOORS OPENING) 1139 01:08:47,720 --> 01:08:49,563 (TIRES SCREECHING) 1140 01:08:52,240 --> 01:08:53,321 JEFF: Are you guys okay? 1141 01:08:53,440 --> 01:08:54,487 CHRIS: Yeah, we're fine. 1142 01:08:54,880 --> 01:08:57,087 Hey, boss. We lost him. 1143 01:08:57,160 --> 01:08:58,650 Oh, God damn it. Sorry. 1144 01:08:58,720 --> 01:09:00,051 Lost who? 1145 01:09:00,520 --> 01:09:02,204 Why weren't you answering your phone? 1146 01:09:02,320 --> 01:09:03,526 I'm sorry. Look, Jeff, we're fine, man. 1147 01:09:03,600 --> 01:09:04,647 Everything's all right. 1148 01:09:05,200 --> 01:09:06,326 Who is this guy? 1149 01:09:06,400 --> 01:09:07,481 Gabe Welch. 1150 01:09:08,320 --> 01:09:10,129 Ring any bells? 1151 01:09:10,200 --> 01:09:11,201 No. 1152 01:09:11,280 --> 01:09:12,281 I never heard that name in my life. 1153 01:09:12,360 --> 01:09:14,089 Well, he was a cop... 1154 01:09:14,160 --> 01:09:16,049 Hey, there, little buddy. 1155 01:09:17,360 --> 01:09:19,681 How are you doing? You okay? All right, baby. Come on. 1156 01:09:20,880 --> 01:09:22,086 I'll get him back. 1157 01:09:22,160 --> 01:09:23,207 JEFF: Go ahead. 1158 01:09:23,840 --> 01:09:27,287 He was a cop. And now, he's part of the crew we're investigating. 1159 01:09:28,600 --> 01:09:30,409 Why would he come here? 1160 01:09:32,960 --> 01:09:34,564 I don't know. You're investigating him, 1161 01:09:34,640 --> 01:09:36,449 maybe he came looking for you? 1162 01:09:36,680 --> 01:09:37,886 (CELL PHONE VIBRATING) 1163 01:09:37,960 --> 01:09:39,962 I mean, that's just too coincidental. 1164 01:09:45,560 --> 01:09:46,527 Speak. 1165 01:09:46,600 --> 01:09:47,647 JOSHUA: Michael Atwood. 1166 01:09:47,720 --> 01:09:50,849 Ex-private security contractor. He worked for Blackwater. 1167 01:09:50,920 --> 01:09:53,287 He and Russell Welch were set to be indicted for arms smuggling 1168 01:09:53,360 --> 01:09:56,728 in a federal investigation with Vassili Vlaslov in '08. 1169 01:09:57,000 --> 01:10:00,891 The case was dropped after four witnesses went missing. 1170 01:10:00,960 --> 01:10:03,406 What's a Vassili Vlaslov? 1171 01:10:03,480 --> 01:10:04,481 A Russian Jew. 1172 01:10:04,560 --> 01:10:06,130 Russian mob boss to be exact. 1173 01:10:06,200 --> 01:10:08,123 Get this. Putin's so scared of this guy, 1174 01:10:08,200 --> 01:10:10,806 he put him in the Gulag four years ago without charges. 1175 01:10:11,240 --> 01:10:12,810 Vlaslov's wife, Irina, has been 1176 01:10:12,920 --> 01:10:14,729 running the organization from here. 1177 01:10:14,800 --> 01:10:16,040 Totally visible. 1178 01:10:16,120 --> 01:10:17,406 It's the big, bad wolf, baby. 1179 01:10:17,920 --> 01:10:19,888 The fucking La Kosher Nostra. 1180 01:10:19,960 --> 01:10:22,440 Exactly. Uh, the captain wants us to put eyes on her. 1181 01:10:22,520 --> 01:10:24,249 He's already detailed us bodies. 1182 01:10:27,920 --> 01:10:30,161 (CELL PHONE RINGING) 1183 01:10:33,480 --> 01:10:34,686 What? 1184 01:10:34,760 --> 01:10:36,762 FRANCO: You're doing something about Gabe. 1185 01:10:38,400 --> 01:10:39,686 I told you, I'm handling it. 1186 01:10:39,760 --> 01:10:41,000 Oh, really? 1187 01:10:41,640 --> 01:10:44,371 Gabe now is under fucking surveillance, Mike. 1188 01:10:44,480 --> 01:10:47,165 They got people all over him right now, as we speak. 1189 01:10:47,960 --> 01:10:49,007 H ow? 1190 01:10:49,080 --> 01:10:51,731 Oh, that whore girlfriend of his talked. 1191 01:10:52,720 --> 01:10:54,165 They on me? 1192 01:10:54,240 --> 01:10:55,969 Not yet. 1193 01:10:56,040 --> 01:10:57,610 But soon. 1194 01:10:57,680 --> 01:10:59,444 And he knows it all. 1195 01:11:00,080 --> 01:11:03,801 I ain't asking you. I'm telling you. 1196 01:11:03,880 --> 01:11:05,325 Do something about Gabe. 1197 01:11:15,680 --> 01:11:17,682 (CELL PHONE VIBRATING) 1198 01:11:24,080 --> 01:11:25,081 Mike... 1199 01:11:25,160 --> 01:11:26,241 MIKE: You see what you made me do, man? 1200 01:11:26,320 --> 01:11:27,367 You see what you've made me do? 1201 01:11:27,440 --> 01:11:28,441 (LEAH SOBBING ON PHONE) I'm sorry. 1202 01:11:28,520 --> 01:11:30,522 Mike, Mike, Mike. Please, don't. You're out, Gabe! 1203 01:11:30,640 --> 01:11:32,802 I'm through with you! I'm through with you, do you understand? 1204 01:11:32,880 --> 01:11:34,245 Mike, Mike, Mike. (CONTINUES SOBBING) 1205 01:11:34,320 --> 01:11:36,084 If it weren't for your brother, I'd bury you 1206 01:11:36,160 --> 01:11:37,605 and your fucking whore right now! 1207 01:11:37,720 --> 01:11:39,768 It's going down and you need to stay the fuck away! 1208 01:11:39,840 --> 01:11:41,524 Fine, fine, fine. Please. 1209 01:11:41,600 --> 01:11:42,806 What happens to Leah? 1210 01:11:42,880 --> 01:11:44,041 Just disappear, man! 1211 01:11:44,840 --> 01:11:48,367 I'm gone, I'm gone. I promise, I promise. Mike, Mike... 1212 01:11:48,440 --> 01:11:52,604 (HANGS UP) Mike. Mike. Hey, I promise! 1213 01:11:53,200 --> 01:11:54,326 Mike! 1214 01:11:54,400 --> 01:11:55,526 Fuck! 1215 01:11:55,720 --> 01:11:57,449 (SOBBING) 1216 01:12:23,840 --> 01:12:25,126 (PHONE RINGING) 1217 01:12:25,200 --> 01:12:26,611 JEFF: Have we found Gabe Welch? 1218 01:12:27,080 --> 01:12:29,731 TRINA: Uh, no, we're still looking. 1219 01:12:31,360 --> 01:12:33,362 JEFF: What about Michael Atwood? 1220 01:12:33,440 --> 01:12:36,410 JOSHUA: Uh, I got units placed outside his place, but it's empty. 1221 01:12:36,600 --> 01:12:37,840 JEFF". Mmm-hmm. 1222 01:12:37,920 --> 01:12:39,570 Irina Vlaslov? 1223 01:12:39,640 --> 01:12:42,450 JOSHUA: Uh, judge denied our request for a surveillance warrant. 1224 01:12:42,520 --> 01:12:43,521 JEFF: Hmm. 1225 01:12:44,240 --> 01:12:46,641 Well, have you followed up on ex-military with records? 1226 01:12:47,480 --> 01:12:49,005 TRINA: (SIGHS) Yeah, I mean, there's hundreds. 1227 01:12:49,080 --> 01:12:51,048 We're still going through 'em. 1228 01:12:52,400 --> 01:12:54,004 So that's it? 1229 01:12:54,080 --> 01:12:56,082 JOSHUA: So far, but we... TRINA: Yeah. 1230 01:12:56,160 --> 01:12:58,447 JOSHUA: I got Patterson working on something. 1231 01:13:05,560 --> 01:13:07,801 Does anyone believe in Jesus Christ, 1232 01:13:07,880 --> 01:13:10,042 our Lord and fucking savior 1233 01:13:10,120 --> 01:13:13,090 and all his miserable, dog-faced saints? 1234 01:13:14,880 --> 01:13:16,041 I was raised Jehovah,so“. 1235 01:13:16,160 --> 01:13:17,207 Can't say I do, boss. 1236 01:13:17,360 --> 01:13:20,648 Mmm-hmm. So does anyone believe 1237 01:13:20,720 --> 01:13:23,166 that cops have a sixth sense, 1238 01:13:23,240 --> 01:13:24,651 can intuit things? 1239 01:13:25,040 --> 01:13:27,247 JOSHUA: Hmm... TRINA: Yeah, I mean, you do, yes. 1240 01:13:27,320 --> 01:13:28,526 You... 1241 01:13:28,600 --> 01:13:33,242 So does anyone believe maybe something very big 1242 01:13:33,320 --> 01:13:34,970 is about to go down? 1243 01:13:36,840 --> 01:13:38,171 Sure, boss. 1244 01:13:38,240 --> 01:13:39,765 Yeah, of course. 1245 01:13:39,840 --> 01:13:44,209 So, does anyone believe that maybe it's better 1246 01:13:44,880 --> 01:13:47,724 to do something more than sitting around 1247 01:13:47,800 --> 01:13:50,804 giving me a bunch of "I don't fucking knows"? 1248 01:13:51,080 --> 01:13:52,445 (JEFF KICKS DESK) 1249 01:13:53,000 --> 01:13:54,001 Huh? 1250 01:13:57,720 --> 01:13:59,210 (CELL PHONE VIBRATING) 1251 01:13:59,880 --> 01:14:01,882 FRANCO: Yeah? (CLEARS THROAT) 1252 01:14:02,800 --> 01:14:04,040 Right. 1253 01:14:05,520 --> 01:14:07,443 Give a holla if anything changes. 1254 01:14:08,920 --> 01:14:10,649 Surveillance lost Gabe last night. 1255 01:14:10,880 --> 01:14:12,962 And Major Crimes is looking for you. 1256 01:14:14,480 --> 01:14:17,245 Well, they'll be looking a long time after today. 1257 01:14:23,360 --> 01:14:24,850 You all right with this, man? 1258 01:14:27,240 --> 01:14:28,844 Everything cool with you? 1259 01:14:29,720 --> 01:14:31,245 Yeah, homeboy. 1260 01:14:31,360 --> 01:14:33,567 We've got him right where we want him. 1261 01:14:34,680 --> 01:14:37,729 Detective Belmont, you ready to do some dirt? 1262 01:14:37,840 --> 01:14:39,126 (CHUCKLES) Huh? 1263 01:14:39,240 --> 01:14:40,969 I'm dirty. (LAUGHS) Yeah, you are. 1264 01:14:41,800 --> 01:14:43,370 FRANCO: I know you are. 1265 01:14:44,400 --> 01:14:45,890 We got here. 1266 01:15:01,840 --> 01:15:02,921 You all right? 1267 01:15:03,440 --> 01:15:05,647 Yeah, man, I'm good. You? 1268 01:15:05,720 --> 01:15:07,085 Yep. Good. 1269 01:15:07,800 --> 01:15:08,847 So where are we going? 1270 01:15:08,920 --> 01:15:09,967 Going to see an informant of mine. 1271 01:15:10,040 --> 01:15:12,088 A dough boy named Cory Dubose. 1272 01:15:14,960 --> 01:15:17,122 So every time he hears the Rollin 40s moving something 1273 01:15:17,240 --> 01:15:19,481 he, uh, gives me a call, lets me know what's up. 1274 01:15:23,600 --> 01:15:25,329 Let's see what he's got. Let's go. 1275 01:16:06,720 --> 01:16:08,484 DISPATCHER ON RADIO: 1012, Smith and Marietta. 1276 01:16:13,920 --> 01:16:16,241 1086, domestic dispute in progress. 1277 01:16:18,640 --> 01:16:19,846 (CLEARS T HRO AT) 1278 01:16:52,280 --> 01:16:54,203 CHRIS: Now, where's this guy at? 1279 01:17:18,000 --> 01:17:19,206 Marcus? 1280 01:17:34,000 --> 01:17:35,570 Hey, man, where you at? (RADIO STATIC) 1281 01:17:40,320 --> 01:17:41,924 Marcus, where'd you go? (RADIO STATIC) 1282 01:18:13,560 --> 01:18:14,607 (BREATHING HEAVILY) Oh, shit. 1283 01:18:15,240 --> 01:18:16,241 Oh, shit. 1284 01:18:16,840 --> 01:18:17,921 Shit. 1285 01:18:22,120 --> 01:18:23,167 Shit. 1286 01:19:03,080 --> 01:19:04,491 Police! Atlanta Police Department. 1287 01:19:04,600 --> 01:19:06,409 Put your gun down! Put it down! Put it on the ground, man. 1288 01:19:06,480 --> 01:19:07,925 Wait, wait. Put it down on the ground. 1289 01:19:08,000 --> 01:19:09,081 You're a mark. I'm going to shoot you. 1290 01:19:09,160 --> 01:19:10,241 Drop the fucking weapon. I will shoot you. 1291 01:19:10,320 --> 01:19:11,401 Will you please shut up? 1292 01:19:11,480 --> 01:19:13,005 You're a mark... Drop it on the ground. 1293 01:19:13,280 --> 01:19:14,281 Behind you! 1294 01:19:20,880 --> 01:19:22,370 (GROANING) 1295 01:19:23,680 --> 01:19:25,011 Shit! 1296 01:19:25,080 --> 01:19:27,128 (BREATHING HEAVILY) 1297 01:19:30,920 --> 01:19:32,126 (GABE GROANING) 1298 01:19:39,600 --> 01:19:41,762 342, shots fired. Subject down. 1299 01:19:42,040 --> 01:19:44,122 Uh, Eighth and Washington. 1300 01:19:44,920 --> 01:19:47,161 Perp running is lD'd Luis Pinto. 1301 01:19:47,240 --> 01:19:48,605 (WHEEZING) 1302 01:19:49,080 --> 01:19:51,208 (PANTING) 1303 01:19:53,120 --> 01:19:55,964 Hey, man, talk to me. 1304 01:20:04,600 --> 01:20:06,568 How are you doing, man? 1305 01:20:13,360 --> 01:20:14,361 Huh? 1306 01:20:15,160 --> 01:20:16,491 Marcus! 1307 01:20:17,320 --> 01:20:18,401 Marcus! 1308 01:20:19,480 --> 01:20:20,925 Hey, Marcus! 1309 01:20:23,120 --> 01:20:24,724 Hey, man, look at me. 1310 01:20:26,480 --> 01:20:29,370 What's your name, man, huh? 1311 01:20:29,440 --> 01:20:30,930 What's your name? You'll be all right. 1312 01:20:31,000 --> 01:20:32,206 You'll be all right. 1313 01:20:32,280 --> 01:20:33,281 You're all right. 1314 01:20:33,760 --> 01:20:36,047 I'll just put my hand here, it'll help you a little bit. 1315 01:20:36,120 --> 01:20:37,531 It'll help with the blood. (CONTINUES WHEEZING) 1316 01:20:38,320 --> 01:20:39,606 Hey- 1317 01:20:39,680 --> 01:20:40,761 Listen to me. 1318 01:20:42,760 --> 01:20:43,807 It's all right. 1319 01:20:44,600 --> 01:20:46,250 Hey. (FOOTSTEPS APPROACHING) 1320 01:20:46,920 --> 01:20:48,081 What's your name? 1321 01:20:49,720 --> 01:20:51,609 Shh. Slow down. 1322 01:20:52,280 --> 01:20:53,850 Call it in, man. He's bleeding out. 1323 01:20:53,920 --> 01:20:54,921 Call it in. 1324 01:20:55,000 --> 01:20:57,924 Pinto came through. He came out of nowhere, man. 1325 01:20:58,080 --> 01:20:59,366 He just shot him. Call it in, man. 1326 01:20:59,440 --> 01:21:00,601 (GUN CLICKS) Hey, what the... 1327 01:21:18,280 --> 01:21:19,281 Marcus. 1328 01:21:21,640 --> 01:21:22,721 Oh, shit... 1329 01:21:25,480 --> 01:21:27,130 Hey. Marcus... 1330 01:21:27,640 --> 01:21:28,971 You hear me, man? 1331 01:21:33,800 --> 01:21:36,804 This is Unit 342, I have an officer down. 999! 1332 01:21:37,880 --> 01:21:40,884 Unit 342. Officer down. Triple 9! 1333 01:21:45,720 --> 01:21:48,326 DISPATCH ER: Advise if responding. Shots fired on scene. 1334 01:21:49,240 --> 01:21:51,607 AH units copy. Triple 9. Eighth and Washington. 1335 01:21:51,680 --> 01:21:53,170 FRANCO: There it is! 1336 01:22:07,120 --> 01:22:08,121 (BEEPING) 1337 01:22:16,560 --> 01:22:18,528 GUARD: No, no, no. Wrong entrance. 1338 01:22:19,520 --> 01:22:20,681 Back it up. 1339 01:22:21,200 --> 01:22:22,725 Back it up. 1340 01:22:22,880 --> 01:22:24,211 You guys have been here before. 1341 01:22:25,760 --> 01:22:26,761 You know what? 1342 01:22:26,840 --> 01:22:27,966 I don't even... 1343 01:22:49,440 --> 01:22:51,204 (BEEPS, DOOR UNLOCKS) 1344 01:22:52,600 --> 01:22:54,602 Let's go. Triple 9. Let's go! 1345 01:22:56,240 --> 01:22:58,481 Jeff, did you hear the dispatch? 1346 01:22:58,560 --> 01:23:00,403 Yeah. Triple 9. It's Chris. 1347 01:23:01,720 --> 01:23:03,131 Fuck! Let's go! 1348 01:23:03,200 --> 01:23:04,326 Lock down the scene. 1349 01:23:04,400 --> 01:23:05,447 Ling, get Colby! 1350 01:23:06,720 --> 01:23:07,721 Heads up. 1351 01:23:17,320 --> 01:23:18,606 (GROANING) 1352 01:23:26,160 --> 01:23:27,286 (BEEPS) 1353 01:23:27,360 --> 01:23:28,691 (SIRENS WAILING) 1354 01:23:35,400 --> 01:23:37,243 (TIRES SCREECHING) 1355 01:23:40,760 --> 01:23:42,046 You know who made the call? 1356 01:23:42,160 --> 01:23:44,128 I don't know. Jeff! 1357 01:23:44,600 --> 01:23:46,125 Isee him. 1358 01:23:52,600 --> 01:23:53,886 So we don't know if Chris is down? 1359 01:23:53,960 --> 01:23:55,166 We're not sure. Jeff! 1360 01:23:55,240 --> 01:23:56,287 (HORN HONKING) 1361 01:23:56,320 --> 01:23:58,288 Jesus fucking... Get a grip! I got it! 1362 01:23:59,240 --> 01:24:01,163 (SIREN WAILING) 1363 01:24:15,640 --> 01:24:16,641 (BEEPING) 1364 01:24:18,680 --> 01:24:20,045 Move! 1365 01:24:20,120 --> 01:24:21,281 Talk to her. Talk to her! 1366 01:24:21,360 --> 01:24:22,771 Just do what the fuck they want! 1367 01:24:23,120 --> 01:24:24,690 Just do what the fuck they want! 1368 01:24:24,760 --> 01:24:26,364 Just do it! 1369 01:24:27,800 --> 01:24:28,801 All right, up! 1370 01:24:28,880 --> 01:24:31,201 On your feet. Hands up. Come here. Against the wall! 1371 01:24:31,680 --> 01:24:32,886 Come on. Move! 1372 01:24:33,000 --> 01:24:34,206 (BOTH GRUNTING) 1373 01:24:35,160 --> 01:24:37,242 Come on. Down. Down! FRANCO: All right. 1374 01:24:38,320 --> 01:24:41,563 DISPATCHER: I need a unit for a 211-Adam in progress at DHS Holding. 1375 01:24:41,680 --> 01:24:43,205 Repeat. 211-Adam. 1376 01:24:43,320 --> 01:24:45,004 Should we respond to that? 1377 01:24:48,880 --> 01:24:50,769 TRINA: Are you guys hearing this 211 ? 1378 01:24:50,840 --> 01:24:52,729 Yeah, I fucking hear it! 1379 01:24:52,880 --> 01:24:53,881 JOSHUA; Jeff! 1380 01:24:56,720 --> 01:24:58,768 CHRIS: Northwest corner of Eighth and Washington. He's lucid. 1381 01:24:58,840 --> 01:25:00,046 Officer is down. 1382 01:25:07,680 --> 01:25:09,409 What the fuck is going on? 1383 01:25:12,440 --> 01:25:14,966 All right. That's good enough, right there. 1384 01:25:21,040 --> 01:25:23,611 You're going to do exactly what we ask of you. 1385 01:25:26,440 --> 01:25:27,441 (BEEPS) 1386 01:25:27,520 --> 01:25:29,284 (CELL PHONE RINGING) (MUFFLED GROANING) 1387 01:25:33,760 --> 01:25:36,491 (MUFFLED SOBBING) 1388 01:25:39,600 --> 01:25:41,489 (WOMAN SCREAMS) (MAN GASPING) 1389 01:25:42,080 --> 01:25:43,127 (MUFFLED SCREAMING) 1390 01:25:47,240 --> 01:25:50,244 You got 10 times that amount strapped to your head. 1391 01:25:50,320 --> 01:25:53,802 We can't open the vault. It's on a rotating time lock. 1392 01:25:53,880 --> 01:25:55,245 There's no override. 1393 01:26:01,200 --> 01:26:02,850 DISPATCHER: Received. Any units in vicinity? 1394 01:26:02,920 --> 01:26:04,365 Fuck me! Send the other car! 1395 01:26:04,440 --> 01:26:05,965 Ling, you guys are on the 211. 1396 01:26:07,400 --> 01:26:08,970 (SIRENS WAILING) 1397 01:26:09,040 --> 01:26:10,041 No, no. Jeff! 1398 01:26:11,920 --> 01:26:13,410 Watch it! No! 1399 01:26:19,600 --> 01:26:21,045 (HORNS HONKING) 1400 01:26:23,440 --> 01:26:26,284 TRINA: Dispatch, this is Charlie 463 responding to the 211. 1401 01:26:26,480 --> 01:26:27,845 JOSHUA: Fuck. Jesus fucking Christ. 1402 01:26:27,920 --> 01:26:29,285 I'm seven out. Send more units. 1403 01:26:30,400 --> 01:26:32,129 (SIRENS WAILING) 1404 01:26:44,120 --> 01:26:45,326 (WOMAN SOBBING) (MUFFLED GROANING) 1405 01:26:47,720 --> 01:26:48,846 Fire in the hole. 1406 01:26:48,960 --> 01:26:50,325 Two, one. 1407 01:27:17,720 --> 01:27:19,210 FRANCO ON RADIO: Response is in. 1408 01:27:19,320 --> 01:27:21,846 One car so far. ETA is seven minutes. 1409 01:27:53,360 --> 01:27:54,521 (TIRES SCREECHING) 1410 01:28:00,080 --> 01:28:01,525 (SIRENS WAILING) 1411 01:28:11,120 --> 01:28:12,121 (GRUNTS) 1412 01:28:42,360 --> 01:28:43,725 (INAUDIBLE) 1413 01:28:47,120 --> 01:28:48,167 JOSHUA: Whoa, whoa... Jeff, watch it. 1414 01:28:48,520 --> 01:28:49,931 (TIRES SCREECHING) 1415 01:28:50,240 --> 01:28:51,890 (INDISTINCT CHATTER) 1416 01:29:02,080 --> 01:29:03,969 OFFICER 1: Back it up. Back it up. OFFICER 2: Let's back it up. 1417 01:29:04,080 --> 01:29:05,969 Chris Allen. Where's Chris Allen? This way. 1418 01:29:06,040 --> 01:29:07,724 No. Don't shoot! 1419 01:29:08,680 --> 01:29:10,569 (PANTING) 1420 01:29:11,760 --> 01:29:14,491 SNIPER ON RADIO: Be advised, Atlanta PD en route. ETA currently unknown. 1421 01:29:14,600 --> 01:29:17,444 FRANCO: Tac team, Mike. Eleven o'clock high. Four guns. 1422 01:29:18,440 --> 01:29:20,602 SNIPER: Tac team, hold until transmitter is out of range. 1423 01:29:21,120 --> 01:29:22,121 (SIRENS WAILING) 1424 01:29:27,400 --> 01:29:29,926 SNIPER: Okay, that's it. Green, green, green. Weapons free. 1425 01:29:35,160 --> 01:29:36,161 (GROANING) 1426 01:29:44,680 --> 01:29:46,205 MAN: Get an updated ETA on this. 1427 01:29:46,440 --> 01:29:48,886 So this guy's a Latino, about 30 years old. 1428 01:29:48,960 --> 01:29:50,962 Very slight build. Local tattoos, yeah... 1429 01:29:52,160 --> 01:29:53,207 Jeff. Are you doing all right? 1430 01:29:53,480 --> 01:29:54,925 (POLICE RADIO CHATTER) 1431 01:30:14,640 --> 01:30:17,928 (POLICE RADIO CHATTER CONTINUES) (BEEPING) 1432 01:30:23,160 --> 01:30:24,321 (FRANCO SCREAMS) 1433 01:30:27,840 --> 01:30:28,841 (GRUNTING) 1434 01:30:35,000 --> 01:30:36,525 (SIRENS WAILING) 1435 01:30:43,760 --> 01:30:45,125 Captain, it's Franco. 1436 01:30:45,680 --> 01:30:47,648 I'm on the 999. (GROANING) 1437 01:30:48,280 --> 01:30:50,487 En route now. 1438 01:30:53,880 --> 01:30:54,881 Damn it. (GROANING) 1439 01:31:06,200 --> 01:31:09,727 Are you sure you haven't seen this Gabe Welch before? 1440 01:31:12,560 --> 01:31:13,721 I saw him about a week ago. 1441 01:31:13,800 --> 01:31:15,928 He came to a bar Marcus and I were at. 1442 01:31:17,600 --> 01:31:20,206 They got into an argument. I don't know... I didn't hear much of it. 1443 01:31:20,280 --> 01:31:24,410 But Marcus said that he was just some Cl he was working with. 1444 01:31:24,480 --> 01:31:29,088 Man, so you saw him at the bar, at your house, here. 1445 01:31:29,200 --> 01:31:32,727 Now, that is a cosmic series of coincidences. 1446 01:31:33,320 --> 01:31:35,561 Remind me to get a lottery ticket. (SCOFFS) 1447 01:31:35,640 --> 01:31:38,041 Now, what about Luis Pinto? 1448 01:31:38,120 --> 01:31:40,964 Luis Pinto's surrounded by SWAT a couple of blocks from here. 1449 01:31:41,800 --> 01:31:43,928 Detective Rodriguez. Homicide. 1450 01:31:44,440 --> 01:31:46,283 Detective Allen. Major Crimes. 1451 01:31:47,160 --> 01:31:49,561 All right, well maybe we'll get some answers out of him. 1452 01:31:49,640 --> 01:31:52,246 What, you think they're just going to arrest him... 1453 01:31:52,520 --> 01:31:53,646 Put him in a comfy cell? 1454 01:31:53,720 --> 01:31:54,767 They're not. 1455 01:31:55,120 --> 01:31:56,770 He's right. 1456 01:31:56,840 --> 01:31:58,285 You know this guy? 1457 01:32:01,480 --> 01:32:03,130 No, I didn't know him. 1458 01:32:03,200 --> 01:32:04,804 But Marcus sure did. 1459 01:32:06,680 --> 01:32:09,126 Oh, if you gentlemen will excuse me. 1460 01:32:16,360 --> 01:32:18,442 JOSHUA: Rest of you get the hell out of here. 1461 01:32:19,280 --> 01:32:21,169 We need to get to that 211, boss. It's a clusterfuck. 1462 01:32:21,280 --> 01:32:23,328 Let me guess. Our crew. 1463 01:32:24,360 --> 01:32:25,885 That's what it sounds like. 1464 01:32:27,120 --> 01:32:28,690 Well, not all of them. 1465 01:32:58,280 --> 01:32:59,406 (GUN COCKS) 1466 01:32:59,480 --> 01:33:01,562 What the fuck is this? Did you wrap it for us? 1467 01:33:02,160 --> 01:33:03,491 No, man, it's for Felix. 1468 01:33:24,360 --> 01:33:26,249 I was not sure you could pull it off. 1469 01:33:27,360 --> 01:33:28,805 I wasn't left much choice. 1470 01:33:31,520 --> 01:33:33,682 What about the rest of your crew, huh? 1471 01:33:34,640 --> 01:33:36,608 I should like to meet them finally. 1472 01:33:37,040 --> 01:33:38,041 They're gone. 1473 01:33:38,480 --> 01:33:39,481 (LAUGHING) 1474 01:33:40,240 --> 01:33:41,730 Are they? 1475 01:33:41,800 --> 01:33:44,280 So you don't think I could shake some trees around the department 1476 01:33:44,360 --> 01:33:47,204 and watch a few dirty cops fall from the limbs? 1477 01:33:47,280 --> 01:33:48,964 Don't give me that look. 1478 01:33:49,800 --> 01:33:51,325 You and I, we pray at the same altar! 1479 01:33:51,400 --> 01:33:54,006 Irina, I've been listening to you talk 1480 01:33:54,080 --> 01:33:56,686 just about as long as I'm gonna. 1481 01:34:40,440 --> 01:34:42,090 Where's my son? 1482 01:34:43,280 --> 01:34:46,284 Where's my son, you wretched fucking cunt? 1483 01:34:47,640 --> 01:34:48,766 Felix! (G ROAN S) 1484 01:34:57,280 --> 01:34:58,770 (SCREAMING) 1485 01:34:59,920 --> 01:35:01,160 (EARS RINGING) 1486 01:35:24,520 --> 01:35:26,682 We train dogs to fuck our prisoners. 1487 01:35:27,880 --> 01:35:29,370 Can you imagine? 1488 01:35:29,480 --> 01:35:30,641 That's what they say. 1489 01:35:30,720 --> 01:35:33,451 That we degrade them with trained dogs. 1490 01:35:33,520 --> 01:35:35,409 I can only guess this is how Elena felt 1491 01:35:35,480 --> 01:35:37,642 every time she was fucked by a monkey. 1492 01:35:41,560 --> 01:35:43,847 (SIGHS) I should kill you, I really should. 1493 01:35:43,920 --> 01:35:46,526 But my fucking sister would never forgive me. 1494 01:35:48,680 --> 01:35:51,684 And more importantly, how would Felix go on loving me so? 1495 01:35:52,520 --> 01:35:53,567 (SIGHS) 1496 01:35:53,680 --> 01:35:56,650 Take your money and go, Michael. 1497 01:35:56,720 --> 01:35:58,290 Do not look for Felix. 1498 01:35:58,360 --> 01:35:59,885 Because I will hear it. 1499 01:36:04,560 --> 01:36:05,561 (GROANS) 1500 01:36:18,120 --> 01:36:19,485 I would be happy to tell him 1501 01:36:19,560 --> 01:36:22,040 that this is a good-bye gift from his father. 1502 01:36:23,080 --> 01:36:25,128 Anything for that boy. 1503 01:36:27,520 --> 01:36:28,521 (CAR DOOR CLOSES) 1504 01:36:40,280 --> 01:36:41,805 (ENGINE STARTING) 1505 01:36:48,680 --> 01:36:49,966 (TIRES SCREECHING) 1506 01:37:57,760 --> 01:37:59,125 (MONITOR BEEPING) 1507 01:38:00,880 --> 01:38:01,881 MICHELLE: Hey. 1508 01:38:01,960 --> 01:38:03,724 DOCTOR: The bullet fragment is embedded in the medial... 1509 01:38:03,800 --> 01:38:05,131 gsmnwxe) 1510 01:38:07,560 --> 01:38:09,005 Are you okay? 1511 01:38:09,120 --> 01:38:10,963 I'm fine. I'm fine. 1512 01:38:12,560 --> 01:38:14,244 You're bleeding. It's nof mine. 1513 01:38:14,720 --> 01:38:16,802 How's he doing? He's out of surgery. 1514 01:38:16,880 --> 01:38:18,962 He's got a bullet lodged in his skull, 1515 01:38:19,080 --> 01:38:21,447 and they can't get it out because of the swelling in the brain 1516 01:38:21,520 --> 01:38:23,488 which may or may not go down. 1517 01:38:24,480 --> 01:38:25,811 SMITH: Hey, Chris. (SIGHS) Go on. 1518 01:38:28,080 --> 01:38:29,764 What's up, man? 1519 01:38:29,880 --> 01:38:32,201 Sergeant Nelson just phoned. Pinto's dead. 1520 01:38:33,080 --> 01:38:35,162 SWAT put a dozen holes in the motherfucker. 1521 01:38:35,560 --> 01:38:37,801 He went out blazing. 1522 01:38:37,880 --> 01:38:39,211 PATHOLOGIST: They brought him in about an hour ago. 1523 01:38:39,280 --> 01:38:40,770 I haven't had a chance to clean him up. 1524 01:38:42,840 --> 01:38:45,161 Are those his things there? Yeah. Those are them. 1525 01:38:49,000 --> 01:38:50,684 CHRIS: Is this everything? 1526 01:38:50,800 --> 01:38:52,131 Yeah, that's it. 1527 01:39:23,000 --> 01:39:24,001 (SIREN BLEEPS) 1528 01:39:27,880 --> 01:39:28,881 (SIGHS) 1529 01:39:41,320 --> 01:39:42,481 (CAR DOOR CLOSING) 1530 01:39:55,760 --> 01:39:57,762 Hey, Mike, it's me. Franco. 1531 01:39:58,160 --> 01:39:59,889 Take it easy, man. 1532 01:39:59,960 --> 01:40:01,769 Just fucking with you. 1533 01:40:03,960 --> 01:40:06,645 You're a fucking funny guy, Franco. 1534 01:40:07,320 --> 01:40:08,765 You got our money? 1535 01:40:11,800 --> 01:40:13,006 We're all good. 1536 01:40:15,160 --> 01:40:16,366 How's Marcus? 1537 01:40:17,920 --> 01:40:19,649 That dumb fuck's still breathing. 1538 01:40:21,800 --> 01:40:23,450 I'll take care of that. 1539 01:40:24,440 --> 01:40:26,124 Just like I took care of Gabe's whore. 1540 01:40:26,280 --> 01:40:28,760 Left her body in the shopping cart. 1541 01:40:31,960 --> 01:40:33,450 Are you all right? 1542 01:40:34,040 --> 01:40:35,530 I'm a little sore. 1543 01:40:36,600 --> 01:40:37,601 (SCOFFS) 1544 01:40:38,480 --> 01:40:39,481 Yeah. (TRAIN WHISTLE BLOWING) 1545 01:40:41,280 --> 01:40:42,805 So that's it, huh? 1546 01:40:44,480 --> 01:40:46,005 Until the next one. 1547 01:40:46,840 --> 01:40:47,841 (SCOFFS) 1548 01:40:48,320 --> 01:40:51,324 Yeah, Franco. Yeah. (TRAIN APPROACHING) 1549 01:40:55,600 --> 01:40:56,965 (TRAIN PASSING) 1550 01:41:25,000 --> 01:41:26,843 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 1551 01:41:43,560 --> 01:41:44,925 CHRIS: Come here, dude. 1552 01:41:45,000 --> 01:41:47,685 So my boss, he's got a rule, right? 1553 01:41:48,880 --> 01:41:51,770 First one of us who takes a gun off the street gets the day off. 1554 01:41:51,840 --> 01:41:54,127 Get to go home. Sit around, put my feet up. 1555 01:41:55,400 --> 01:41:57,084 See that, dude? You just told me something. 1556 01:41:57,600 --> 01:42:00,524 I bet if I lifted up your shirt, you'd have a gun. 1557 01:42:01,240 --> 01:42:02,605 You know what I'm saying? 1558 01:42:03,280 --> 01:42:05,089 Yeah. Yeah. Huh? 1559 01:42:05,920 --> 01:42:08,810 Now, tell me something and I'll forget about that gun. 1560 01:42:09,720 --> 01:42:10,767 What do you want to know? 1561 01:42:11,200 --> 01:42:12,929 You know my partner Marcus? 1562 01:42:13,720 --> 01:42:14,767 Yeah. 1563 01:42:14,880 --> 01:42:16,450 Was he here the morning that he got shot? 1564 01:42:16,520 --> 01:42:19,205 Was he at the park without me? 1565 01:42:20,240 --> 01:42:24,086 That morning, pulled up, talked to my boy, Luis. 1566 01:42:26,240 --> 01:42:28,481 Marcus came here and he talked to your boy, Luis, 1567 01:42:28,560 --> 01:42:29,721 on the morning that he got shot? 1568 01:42:29,800 --> 01:42:30,801 Yeah. 1569 01:42:32,240 --> 01:42:34,971 Don't mess with me, man. No, man, I'm serious. 1570 01:42:44,920 --> 01:42:46,922 All right, dude. Hey, give me the gun. 1571 01:42:47,520 --> 01:42:48,521 (GROANS SOFTLY) 1572 01:43:01,080 --> 01:43:02,081 (KNOCKING ON DOOR) 1573 01:43:02,160 --> 01:43:03,161 (COUGHS) 1574 01:43:04,080 --> 01:43:06,321 Who is it? Jeff, it's Chris. 1575 01:43:11,440 --> 01:43:12,805 Jesus, man. 1576 01:43:15,760 --> 01:43:17,762 If your mother could see me now. 1577 01:43:17,960 --> 01:43:20,770 There's people you can talk to about that, man. 1578 01:43:21,120 --> 01:43:22,724 There's no shame in it. 1579 01:43:24,760 --> 01:43:25,966 What's IA saying? 1580 01:43:29,320 --> 01:43:31,891 IA is saying nobody's above suspicion, including me. 1581 01:43:31,960 --> 01:43:35,646 And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. 1582 01:43:36,920 --> 01:43:37,967 What? 1583 01:43:39,480 --> 01:43:42,450 You know, I think it might be worse than that. 1584 01:43:43,680 --> 01:43:46,809 I think that Marcus was in on it. 1585 01:43:48,760 --> 01:43:51,161 I think he had Luis Pinto try to kill me. 1586 01:43:53,200 --> 01:43:54,964 Can you prove that? 1587 01:43:55,120 --> 01:43:56,485 Maybe I can. 1588 01:43:57,480 --> 01:43:59,482 Marcus and Gabe had history. 1589 01:43:59,600 --> 01:44:02,763 They were both stationed at the same precinct together. 1590 01:44:02,880 --> 01:44:04,086 Oh. 1591 01:44:04,160 --> 01:44:06,049 So, four-man crew... 1592 01:44:06,160 --> 01:44:10,768 Michael Atwood and one-and-a-half dead cops. 1593 01:44:10,840 --> 01:44:14,640 You've got to ask yourself, who's that fourth guy? 1594 01:44:16,080 --> 01:44:17,570 (CELL PHONE RINGING) 1595 01:44:18,160 --> 01:44:19,161 JEFF: Hey. 1596 01:44:19,680 --> 01:44:21,603 Gabe Welch's girlfriend, my Cl. 1597 01:44:21,680 --> 01:44:25,127 Took two in the chest and one in the back of the head. 1598 01:44:26,840 --> 01:44:28,171 (SIGHS) I should have seen that coming. 1599 01:44:28,840 --> 01:44:31,002 Somebody's cleaning up after himself 1600 01:44:31,080 --> 01:44:33,242 and my bet is he wears a badge. 1601 01:44:36,440 --> 01:44:37,521 (PHONE RINGING) 1602 01:44:39,840 --> 01:44:42,127 Boss? I need a favor. 1603 01:44:42,200 --> 01:44:43,486 Anything. 1604 01:44:43,600 --> 01:44:46,365 I need a hard copy on Leah Green's murder. 1605 01:44:46,800 --> 01:44:49,406 I need the name of the lead cop on the scene 1606 01:44:49,480 --> 01:44:50,766 when they found the body. 1607 01:44:52,880 --> 01:44:55,770 Sure, it has to be our little secret though. 1608 01:44:56,320 --> 01:44:58,368 (MONITOR BEEPING) 1609 01:45:29,400 --> 01:45:30,765 Look at you. 1610 01:45:32,080 --> 01:45:34,765 Look at you, you little worthless motherfucker. 1611 01:45:46,560 --> 01:45:47,800 (DOOR OPENING) 1612 01:45:52,920 --> 01:45:55,651 Figured I'd find you here. How's he doing? 1613 01:45:55,760 --> 01:45:56,886 What's up? 1614 01:45:56,960 --> 01:45:58,371 I was just wondering if you wouldn't mind 1615 01:45:58,440 --> 01:46:00,522 coming back to the station with me. 1616 01:46:02,480 --> 01:46:05,290 I still need to get a full statement from you. 1617 01:46:06,640 --> 01:46:08,324 Oh, really? Yeah. 1618 01:46:12,960 --> 01:46:13,961 (SIGHS) 1619 01:46:16,560 --> 01:46:17,925 All right. 1620 01:46:33,800 --> 01:46:35,131 (ELEVATOR DINGS) 1621 01:46:50,520 --> 01:46:52,204 (CELL PHONE RINGING) 1622 01:46:56,200 --> 01:46:58,806 Hey, Jeff, I'm in an elevator. I might lose you. 1623 01:46:58,880 --> 01:46:59,927 JEFF". Chris? Chris? 1624 01:47:00,000 --> 01:47:01,081 Yeah, yeah. I can hear you. Go. 1625 01:47:01,160 --> 01:47:02,650 Don't do anything. 1626 01:47:02,720 --> 01:47:04,290 It's Rodriguez. 1627 01:47:05,160 --> 01:47:06,321 Hey, Say that again? 1628 01:47:06,560 --> 01:47:08,961 It's Detective Franco Rodriguez. 1629 01:47:09,040 --> 01:47:10,201 (CALL DISCONNECTS) 1630 01:47:10,880 --> 01:47:13,690 All right. Yeah, I'll come by in a bit. 1631 01:47:16,640 --> 01:47:17,846 Bye-bye. 1632 01:47:23,160 --> 01:47:24,400 You all right, man? 1633 01:47:33,640 --> 01:47:34,641 (ELEVATOR DINGS) 1634 01:47:37,720 --> 01:47:38,926 (CLEARS T HRO AT) 1635 01:47:57,040 --> 01:47:59,088 My car is over there. (CLEARS THROAT) 1636 01:47:59,240 --> 01:48:01,368 I'll see you over at the station. 1637 01:48:34,920 --> 01:48:35,921 (CAR UNLOCKS) 1638 01:48:46,480 --> 01:48:47,481 (GUN COCKS) 1639 01:48:55,840 --> 01:48:57,126 (GUNSHOTS) 1640 01:48:59,480 --> 01:49:00,481 (HORN HONKS) 1641 01:49:07,440 --> 01:49:10,842 Unit 342, shots fired. All Saints' Memorial. 1642 01:49:10,960 --> 01:49:13,201 ON RADIO: The roof of the parking structure. Repeat, shots fired. 1643 01:49:13,280 --> 01:49:15,647 999. All Saints' Memorial. Oh, fuck. 1644 01:49:27,120 --> 01:49:29,361 DISPATCHER: Unit 342, copy 999. 1645 01:49:29,440 --> 01:49:31,363 All Saints' Memorial. Officer down. 1646 01:49:31,440 --> 01:49:35,331 All units switch to Channel 2 for 999. Third and North Avenue. 1647 01:49:41,200 --> 01:49:42,565 (SIRENS WAILING IN THE DISTANCE) 1648 01:49:52,600 --> 01:49:55,922 All units, copy. Triple 9. Shots fired on scene. 1649 01:49:56,000 --> 01:49:58,048 Advise if responding. 1650 01:49:58,120 --> 01:50:00,168 (POLICE RADIO CHATTER) 116186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.