All language subtitles for Something.Borrowed.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:31,782 --> 00:00:33,125 Okay, here we go. 3 00:00:33,784 --> 00:00:36,503 Oh, wow. 4 00:00:36,745 --> 00:00:38,418 Oh, my God, you guys. 5 00:00:38,580 --> 00:00:41,174 Oh, my God, Rachel, you suck. 6 00:00:42,376 --> 00:00:45,926 - It's a private party. - It's okay, they're kind of expecting me. 7 00:00:51,009 --> 00:00:53,182 - Shake it, shake it - Let me hear you now 8 00:00:53,345 --> 00:00:55,313 Shake it, shake it, shake it 9 00:00:55,472 --> 00:00:58,021 - Shake it, shake it - Let me hear you now 10 00:00:58,183 --> 00:00:59,230 Hello? 11 00:01:00,602 --> 00:01:02,320 Surprise! 12 00:01:09,444 --> 00:01:12,323 I know you told me not to, but I just had to. 13 00:01:12,489 --> 00:01:13,832 I just had to. 14 00:01:13,991 --> 00:01:16,119 - You're not mad, are you? - No, it's sweet. 15 00:01:16,285 --> 00:01:17,411 And are you surprised? 16 00:01:17,578 --> 00:01:19,171 Was I surprised? 17 00:01:19,746 --> 00:01:22,215 - You were? - Ugh. Was I? 18 00:01:22,374 --> 00:01:24,172 She was surprised! 19 00:01:24,710 --> 00:01:28,010 You don't want this. I knew it, I knew it, I knew it. We did it! 20 00:01:41,518 --> 00:01:44,362 - No! Oh, no, sorry, somebody's in here. - Ow! 21 00:01:44,605 --> 00:01:46,198 It's me. 22 00:01:47,107 --> 00:01:51,829 - Ow. Not afraid to put your back into it. - What are you doing in the ladies' room? 23 00:01:51,987 --> 00:01:54,240 What? I saw you come in here, looking all tragic. 24 00:01:54,406 --> 00:01:56,534 So I'm here to check for razor blades. 25 00:01:56,700 --> 00:01:58,327 You were not coming in here for me. 26 00:01:58,493 --> 00:01:59,710 You're dodging Claire. 27 00:01:59,870 --> 00:02:01,998 See what happens when you sleep with people you don't love? 28 00:02:02,164 --> 00:02:04,258 - That's insulting. - Why don't you talk to her? 29 00:02:04,416 --> 00:02:05,668 Rachel, she's crazy. 30 00:02:10,881 --> 00:02:12,053 - There you are. - Good God. 31 00:02:12,215 --> 00:02:13,467 - Hi. - Hi. 32 00:02:13,634 --> 00:02:17,059 Where have you been all night, mister? Mr. Magoo. Ha-ha-ha. 33 00:02:17,387 --> 00:02:19,981 Just hiding. Yeah. 34 00:02:20,140 --> 00:02:21,687 Hiding. Ha-ha-ha. 35 00:02:22,934 --> 00:02:25,858 - It's so, like, chaotic in here. - Yep. 36 00:02:26,021 --> 00:02:30,652 Do you wanna...? Do you wanna go someplace more, like, um, intimate or...? 37 00:02:30,817 --> 00:02:32,865 No. Party. So I think I'll stay here. 38 00:02:33,028 --> 00:02:35,497 - Me neither. I don't want to either. - Yep. Awesome. 39 00:02:35,656 --> 00:02:37,203 - Oh, my God. - What is it? 40 00:02:37,366 --> 00:02:39,915 I want you to see me drop it like it's hot. One second. 41 00:02:40,077 --> 00:02:41,579 - This is awesome. - Talk to her. 42 00:02:42,537 --> 00:02:45,586 When she walked in ... Aah! 43 00:02:46,583 --> 00:02:47,755 Hey! 44 00:02:47,918 --> 00:02:49,841 - That was very nice of you. - What? 45 00:02:50,003 --> 00:02:51,346 Pretending to be surprised. 46 00:02:51,505 --> 00:02:53,758 - Please don't tell her. She'll be heartbroken. - I won't. 47 00:02:55,175 --> 00:02:57,269 What's going on, Dex? 48 00:02:57,427 --> 00:03:00,180 How you doing? You gonna introduce me to the birthday girl? 49 00:03:00,347 --> 00:03:04,727 Rachel, this is Marcus. Old family friend. Just moved into town. 50 00:03:04,935 --> 00:03:06,437 What up, birthday girl? 51 00:03:06,603 --> 00:03:07,729 Please stop saying that. 52 00:03:07,938 --> 00:03:12,489 Don't worry. The capacity to be pleasured only increases with age. 53 00:03:12,651 --> 00:03:15,245 - Trust me. - Wow. 54 00:03:15,404 --> 00:03:18,374 What's up? What's your name? You got a boyfriend? 55 00:03:18,532 --> 00:03:20,705 - Wow. - Yeah. I'm sorry. 56 00:03:20,867 --> 00:03:21,914 Hello. 57 00:03:22,452 --> 00:03:23,795 Hello. 58 00:03:24,454 --> 00:03:28,300 I'm gonna say something. And I know everybody wants to hear it. 59 00:03:28,458 --> 00:03:30,131 Center of attention. That's weird. 60 00:03:30,293 --> 00:03:34,639 All right, well, as most of you know, I'm getting married in 61 days. 61 00:03:36,925 --> 00:03:39,804 And, Dex, honey, I have a confession to make. 62 00:03:40,220 --> 00:03:41,688 This won't be my first marriage. 63 00:03:43,598 --> 00:03:44,770 I wanna shoop, baby 64 00:03:44,933 --> 00:03:49,234 Yep. Rachel and I have been soul mates since the beginning. 65 00:03:49,396 --> 00:03:52,650 Like two peas in a pod, we did everything together. 66 00:03:52,816 --> 00:03:54,739 Like re-enacting Dirty Dancing. 67 00:03:54,901 --> 00:03:58,997 And our infamous dance routine to Salt-N-Pepa's "Push it." 68 00:03:59,406 --> 00:04:02,159 We basically shared everything. Including Ethan. 69 00:04:02,325 --> 00:04:05,169 Oh, shit. Why am I in this? 70 00:04:05,328 --> 00:04:07,672 Our date to the sixth grade dance. 71 00:04:08,582 --> 00:04:12,007 And through all the years, Rachel and I were inseparable. 72 00:04:12,169 --> 00:04:14,092 It was us against the world. 73 00:04:15,005 --> 00:04:20,603 And after we graduated Indiana, she ditched my ass for stupid law school... 74 00:04:20,761 --> 00:04:24,686 ...despite the fact that I selflessly rejected... 75 00:04:24,848 --> 00:04:28,068 ...my acceptance to Notre Dame... 76 00:04:28,226 --> 00:04:30,024 ...because she wasn't let in. 77 00:04:30,645 --> 00:04:31,692 But whatever. 78 00:04:31,855 --> 00:04:36,110 It all worked out in the end, because she went to NYU Law... 79 00:04:36,318 --> 00:04:41,040 ...and met my future husband, and introduced us. 80 00:04:42,949 --> 00:04:45,702 I'll never forget, when Dex proposed... 81 00:04:45,869 --> 00:04:48,713 ...all I could think about when he was down on one knee... 82 00:04:48,872 --> 00:04:50,874 ...was that I wish Rachel was here... 83 00:04:51,333 --> 00:04:53,210 ...watching me in this moment. 84 00:04:53,376 --> 00:04:54,798 Sorry. Who are we celebrating? 85 00:04:54,961 --> 00:05:00,343 I mean, to say you are my best friend is the understatement of the century. 86 00:05:01,968 --> 00:05:03,845 You're the sister I never had. 87 00:05:04,471 --> 00:05:08,066 You're sometimes the mother I often need. 88 00:05:08,850 --> 00:05:13,447 The reason why I can stumble so fearlessly into adventure... 89 00:05:13,605 --> 00:05:16,575 ...is because she's always there. 90 00:05:17,275 --> 00:05:19,744 She is always, always there. 91 00:05:21,571 --> 00:05:23,323 I love you, Rachel. 92 00:05:23,824 --> 00:05:25,747 I love you too. 93 00:05:25,909 --> 00:05:27,752 Happy 30th! 94 00:05:27,911 --> 00:05:29,538 I'm so happy it's not me yet! 95 00:05:30,413 --> 00:05:34,088 All right. Come on, let's get this party going. Come on, come on. 96 00:05:36,378 --> 00:05:38,096 And shake it, shake it. 97 00:05:44,594 --> 00:05:45,971 Wow. 98 00:05:46,513 --> 00:05:49,437 So are you two, like, uh...? 99 00:05:49,850 --> 00:05:51,852 A couple? Nope. 100 00:05:52,018 --> 00:05:53,440 - No? - Nope. 101 00:05:53,603 --> 00:05:55,401 You guys ever...? 102 00:05:57,732 --> 00:05:59,200 - No. No. - No? 103 00:06:00,235 --> 00:06:01,862 Shake it, Darcy! 104 00:06:02,028 --> 00:06:05,373 You know what, sweetheart? I think it's time that you came down. 105 00:06:07,534 --> 00:06:11,584 Rachel, tell him to let me stay. 106 00:06:11,830 --> 00:06:15,710 Come on, I did the party. I'm the one who did it. 107 00:06:15,876 --> 00:06:18,550 - Honey, I love you so much. - I love you. 108 00:06:18,712 --> 00:06:23,183 - Did you like it? Did you like your party? - I did. I loved it. 109 00:06:25,802 --> 00:06:30,729 Oh, my God, remind me to buy you new shoes. I just hate your shoes so much. 110 00:06:30,891 --> 00:06:32,438 Okay, yep, time to go home. 111 00:06:32,642 --> 00:06:35,612 - I hate them. - You know what? She'll call you tomorrow. 112 00:06:35,770 --> 00:06:39,149 I don't understand why you think, "I'm gonna buy that pair of shoes." 113 00:06:39,316 --> 00:06:42,570 - Happy birthday. - Hey, thank you. 114 00:06:51,328 --> 00:06:52,830 Never helps, but I do it anyway. 115 00:06:52,996 --> 00:06:55,590 There's an old maid in the window. Let's get her a cat. 116 00:06:55,749 --> 00:06:57,171 Okay, you're not old. 117 00:06:57,751 --> 00:06:59,594 You're just a lawyer. it's different. 118 00:06:59,753 --> 00:07:03,508 I'm serious, Ethan. Thirty's young, but it's not that young. 119 00:07:03,673 --> 00:07:06,017 - Okay. Ten-second pity party. Go. - Ethan. 120 00:07:06,176 --> 00:07:08,679 I'm past my prime child-bearing years. 121 00:07:08,845 --> 00:07:11,189 Wow. Okay. I didn't know we were going dark. 122 00:07:11,348 --> 00:07:14,318 I basically wasted my entire 20s. 123 00:07:14,768 --> 00:07:15,860 And I hate my job. 124 00:07:16,019 --> 00:07:17,862 Okay, two things? You went way over. 125 00:07:18,021 --> 00:07:22,697 And, secondly, you didn't waste your 20s. You just grew up. 126 00:07:22,859 --> 00:07:24,486 Why won't you marry me? 127 00:07:24,653 --> 00:07:26,030 Because I like you too much. 128 00:07:27,572 --> 00:07:29,700 Ah! Perfect timing. 129 00:07:31,368 --> 00:07:32,995 Dex. 130 00:07:33,203 --> 00:07:36,707 - Hey, what's going on? - Darcy forgot her purse. 131 00:07:37,540 --> 00:07:40,293 - Her new Chanel? - Not the new Chanel! Let's go. 132 00:07:40,543 --> 00:07:43,513 - Come on. - Oh. I'm gonna go help him find it. 133 00:07:43,672 --> 00:07:45,049 Are you serious? 134 00:07:45,215 --> 00:07:47,809 It's like a $2000 handbag. 135 00:07:47,968 --> 00:07:49,641 Dudes aren't supposed to know that. 136 00:07:49,803 --> 00:07:51,430 In or out, asshole? 137 00:07:51,596 --> 00:07:53,189 You need a hug, buddy. 138 00:07:54,015 --> 00:07:57,565 Oh! And voilà. 139 00:07:57,727 --> 00:07:59,900 - Oh! - Ha-ha-ha. 140 00:08:00,063 --> 00:08:01,656 - You all right? - Mm-hm. 141 00:08:01,815 --> 00:08:03,567 - You sure? - Mm-hm. 142 00:08:04,150 --> 00:08:07,780 Thank you. Come on. I'll get you a taxi. 143 00:08:13,326 --> 00:08:15,328 So did you have a good time tonight? 144 00:08:15,495 --> 00:08:17,714 Yeah, I did. 145 00:08:19,749 --> 00:08:21,547 I did! 146 00:08:28,049 --> 00:08:30,518 Hey. Let's get one more drink. 147 00:08:30,677 --> 00:08:32,850 Oh, no, that's okay. You don't have to. 148 00:08:33,013 --> 00:08:35,061 Come on. I want to. 149 00:08:39,436 --> 00:08:41,484 Two Heinekens, please. 150 00:08:48,611 --> 00:08:50,534 Darcy. it'll be fun. Come on. 151 00:08:50,697 --> 00:08:52,916 Are you always this obnoxious? 152 00:08:53,074 --> 00:08:55,873 Ha-ha-ha. - Yes, I am. Does that surprise you? 153 00:09:01,624 --> 00:09:05,800 Wow. You really don't notice the way women look at you. 154 00:09:06,463 --> 00:09:08,010 You're funny. 155 00:09:08,173 --> 00:09:09,425 I'm not that funny. 156 00:09:09,591 --> 00:09:13,312 You're right. You were much funnier in law school. 157 00:09:16,639 --> 00:09:20,143 God, if we could do anything, anything, wake up tomorrow and do anything... 158 00:09:20,310 --> 00:09:21,732 ...be anything, what would you do? 159 00:09:21,895 --> 00:09:24,068 - What would you be? - Rap superstar. 160 00:09:24,230 --> 00:09:26,232 Come on, seriously. 161 00:09:26,983 --> 00:09:28,326 I'd be a teacher. 162 00:09:28,485 --> 00:09:29,987 - Really? - Yeah. 163 00:09:31,654 --> 00:09:34,077 Yeah, I always wanted to teach. 164 00:09:34,240 --> 00:09:36,493 You know, maybe start with high school. 165 00:09:36,659 --> 00:09:38,206 Coach the soccer team. 166 00:09:38,369 --> 00:09:42,215 So why aren't we? Doing what we really wanna do? 167 00:09:42,373 --> 00:09:44,000 Well, I don't know about you... 168 00:09:44,167 --> 00:09:47,467 ...but doing what I wanna do has never been much of a factor. 169 00:09:47,629 --> 00:09:51,475 It's more like what I'm expected to do. 170 00:09:52,383 --> 00:09:53,635 Yes. 171 00:09:53,802 --> 00:09:55,600 Exactly. 172 00:10:00,225 --> 00:10:02,353 Wow. We're really flipping her out. 173 00:10:03,186 --> 00:10:05,985 She can't imagine what you're doing here with me. 174 00:10:06,147 --> 00:10:08,525 Hot people are supposed to be with hot people. 175 00:10:10,860 --> 00:10:12,658 - Excuse me. - Dex. Shh! 176 00:10:12,821 --> 00:10:14,744 You're making my girlfriend uncomfortable. 177 00:10:14,906 --> 00:10:15,998 - Dex. Stop it. - What? 178 00:10:16,157 --> 00:10:19,127 Oh, my God. Ha-ha-ha. 179 00:10:19,702 --> 00:10:23,127 Oh. Now I remember why I had such a crush on you in law school. 180 00:10:23,289 --> 00:10:24,336 No, you didn't. 181 00:10:24,499 --> 00:10:26,718 Course I did. 182 00:10:27,752 --> 00:10:30,380 Oh, come on. You knew. 183 00:10:47,397 --> 00:10:51,698 Two stops. Tenth and Second, then down to Tribeca. 184 00:11:01,786 --> 00:11:03,083 I'm sorry. 185 00:11:03,246 --> 00:11:05,294 I don't know why I ... 186 00:11:06,332 --> 00:11:08,300 I was just a... 187 00:11:25,310 --> 00:11:28,940 Yeah, all right. I'm thinking more like one stop. 188 00:11:48,458 --> 00:11:50,802 Rach? Rachel? 189 00:11:52,337 --> 00:11:54,055 Rach. 190 00:11:56,216 --> 00:11:57,718 Rachel, pick up. 191 00:11:57,884 --> 00:12:00,558 Pick up, pick up, pick up. 192 00:12:00,720 --> 00:12:02,097 Oh, my God. 193 00:12:02,263 --> 00:12:05,858 - Rachel. Rach. - Oh, my God. What did I do? 194 00:12:06,017 --> 00:12:09,112 - I'm panicking. - Dex never came home. 195 00:12:09,270 --> 00:12:10,487 Oh, no. 196 00:12:10,980 --> 00:12:13,984 - Listen to me. - Dex never came home and I don't... 197 00:12:15,902 --> 00:12:17,324 Fourteen missed calls. 198 00:12:17,487 --> 00:12:20,661 Oh, my God! Wait! Don't be naked! 199 00:12:20,823 --> 00:12:21,824 What...? 200 00:12:25,286 --> 00:12:28,165 - Should I answer it? - What? No! No, no. Don't... 201 00:12:28,331 --> 00:12:30,459 Oh, Shit! 202 00:12:30,625 --> 00:12:32,298 - Pants. What? - I should answer. 203 00:12:32,460 --> 00:12:35,509 - Why isn't anyone answering? - Don't answer the phone. 204 00:12:35,672 --> 00:12:37,674 - I'll just say ... - Pick up the phone! 205 00:12:37,840 --> 00:12:39,262 - What? - Rach. 206 00:12:39,425 --> 00:12:40,768 I don't know. 207 00:12:40,927 --> 00:12:43,680 It's an emergency, and I think Dex is cheating on me. 208 00:12:43,846 --> 00:12:47,976 And I know it sounds so crazy, but, hot people, they get cheated on sometimes. 209 00:12:50,103 --> 00:12:51,525 - What do we do? - Rachel. 210 00:12:51,688 --> 00:12:55,363 It'll be okay. It's gonna be okay. We'll figure it out. 211 00:12:57,026 --> 00:12:58,653 I'll tell her I was with Marcus. 212 00:12:58,820 --> 00:13:00,697 God, I'm such a terrible person. 213 00:13:00,863 --> 00:13:02,035 what did I do? 214 00:13:02,198 --> 00:13:03,575 I mean, not just to her, but to you. 215 00:13:03,741 --> 00:13:08,292 Rachel, stop. It wasn't just you. 216 00:13:11,082 --> 00:13:12,550 Rachel, I... 217 00:13:17,714 --> 00:13:19,432 I better go. 218 00:13:33,146 --> 00:13:35,649 - Hello? - Rach, where the hell have you been? 219 00:13:35,815 --> 00:13:37,488 Dex didn't come home last night. 220 00:13:38,067 --> 00:13:39,535 - Hello? - Oh, my God. 221 00:13:39,694 --> 00:13:41,196 - Rachel. - Yes, I heard you. 222 00:13:41,362 --> 00:13:42,909 He didn't come home last night. 223 00:13:43,072 --> 00:13:46,076 He better have been hit by a car or in jail or something. 224 00:13:46,242 --> 00:13:47,414 Darcy, don't say that. 225 00:13:47,577 --> 00:13:48,920 Do you think he's cheating? 226 00:13:49,078 --> 00:13:50,671 No. 227 00:13:52,165 --> 00:13:54,918 - He loves you. - I know he loves me, obviously. 228 00:13:55,084 --> 00:13:56,256 But where the hell is he? 229 00:13:56,419 --> 00:14:00,049 Did you see him last night? At the bar? Did you see him when you left the bar? 230 00:14:00,214 --> 00:14:01,261 Oh, yeah. 231 00:14:01,424 --> 00:14:06,225 Uh, he was with Marcus. They were, uh, watching a game. 232 00:14:06,387 --> 00:14:07,934 A game? At 2 in the morning? 233 00:14:09,223 --> 00:14:13,194 It was something European. Oh, cricket, maybe. 234 00:14:13,353 --> 00:14:14,400 Cricket? 235 00:14:15,772 --> 00:14:16,773 Oh, my God. it's him. 236 00:14:16,939 --> 00:14:20,489 I'm gonna see about this cricket crap. I'll call you right back. 237 00:14:22,737 --> 00:14:26,162 Cricket. Cricket? 238 00:14:52,934 --> 00:14:55,187 You don't happen to have four extra pens, do you? 239 00:14:55,353 --> 00:14:57,401 Oh, I do, actually. I brought a bunch. 240 00:15:00,691 --> 00:15:02,568 You're making fun of me. 241 00:15:03,986 --> 00:15:05,488 No, I'm impressed. 242 00:15:05,947 --> 00:15:08,245 You're making me feel really inadequate right now. 243 00:15:11,285 --> 00:15:14,209 I'm Professor Dennis Zigman and this is Torts. 244 00:15:14,372 --> 00:15:19,173 Never introduce a contingency in your answer. 245 00:15:20,002 --> 00:15:25,680 A supposed tortfeasor may be argued to have committed a tortious act... 246 00:15:26,092 --> 00:15:27,844 ...when four conditions have been met. 247 00:15:28,010 --> 00:15:30,388 Each is necessary. None is, in itself, sufficient. 248 00:15:30,555 --> 00:15:35,561 There must be a duty or obligation. This duty must have been breached. 249 00:15:35,726 --> 00:15:40,106 - This breach must have caused damage. - What about you? 250 00:15:40,273 --> 00:15:41,525 Duty, breach, causation. 251 00:15:41,691 --> 00:15:43,534 That's okay. I'll just listen. 252 00:15:43,693 --> 00:15:44,945 Damage. 253 00:15:48,030 --> 00:15:49,703 Thank you. 254 00:15:50,992 --> 00:15:53,791 Duty, breach, causation, damage. 255 00:15:53,953 --> 00:15:57,127 Now this duty is not a statutory duty. 256 00:15:57,999 --> 00:16:03,051 The breach. The breach may be in the form of negligence. 257 00:16:23,983 --> 00:16:26,236 - Darcy. - It's Dex. 258 00:16:26,402 --> 00:16:28,951 I borrowed her phone. 259 00:16:29,113 --> 00:16:35,041 Um, I just wanted to make sure that you were okay. 260 00:16:35,203 --> 00:16:38,833 Oh. Yeah, I'm fine. 261 00:16:38,998 --> 00:16:40,591 Are you okay? 262 00:16:40,750 --> 00:16:42,297 I, um ... 263 00:16:42,460 --> 00:16:43,757 Hey. Who are you talking to? 264 00:16:44,670 --> 00:16:45,922 It's Rachel. 265 00:16:46,088 --> 00:16:49,763 Oh! Hey. Sorry. Totally forgot to call you back. 266 00:16:49,926 --> 00:16:51,894 Yeah, no. Is everything okay? 267 00:16:52,053 --> 00:16:55,273 No, it's fine. He just got drunk and passed out at Marcus'. Whatever. 268 00:16:55,431 --> 00:16:57,900 - Wish her happy birthday. - Oh, my God. Happy birthday. 269 00:16:58,059 --> 00:17:02,189 - Thanks. So everything's okay with Dex? - Yeah, yeah. 270 00:17:02,355 --> 00:17:06,735 Um, yeah. Yeah. 271 00:17:06,901 --> 00:17:09,529 Except he got a little weird... 272 00:17:09,695 --> 00:17:12,539 ...and acted really guilty and said we have to have a talk. 273 00:17:14,075 --> 00:17:15,292 Talk about what? 274 00:17:15,451 --> 00:17:17,920 I don't know. Whatever. 275 00:17:18,079 --> 00:17:20,923 I gotta go. Kiss, kiss, kiss. 276 00:17:21,082 --> 00:17:23,301 Wait, can I just talk to Dex real quick? 277 00:17:34,637 --> 00:17:36,810 Because the dress I picked was perfect. 278 00:17:36,973 --> 00:17:40,477 Unless this one's even more perfect. 279 00:17:44,397 --> 00:17:46,240 Darcy, you look incredible. 280 00:17:47,149 --> 00:17:49,243 Wow. Wow. 281 00:17:56,867 --> 00:17:59,837 She's having her bridal moment. 282 00:18:06,419 --> 00:18:09,673 Hey, Darce. You okay? 283 00:18:10,590 --> 00:18:13,514 - You okay, Darce? - No, I'm fine. I'm just... 284 00:18:13,676 --> 00:18:15,678 I wanna cry on the day... 285 00:18:15,845 --> 00:18:20,225 ...so I wanna check my mascaras, make sure it doesn't run... 286 00:18:20,391 --> 00:18:23,190 ...so I'm trying out all these different ones. 287 00:18:28,024 --> 00:18:31,619 My mascara. Is it running? 288 00:18:33,029 --> 00:18:36,875 I wish I could cry more. 289 00:18:37,116 --> 00:18:39,665 Can we get a bigger train? 290 00:18:46,459 --> 00:18:47,506 Shh! 291 00:18:48,377 --> 00:18:49,629 Sorry. 292 00:18:50,129 --> 00:18:52,848 Duty, breach, causation ... 293 00:18:54,842 --> 00:18:55,968 - Oh, jeez. - Hold on. 294 00:18:56,135 --> 00:18:58,433 - What am I missing? What am I missing? - Damages. 295 00:18:58,596 --> 00:18:59,722 Oh, Shit. 296 00:19:01,057 --> 00:19:03,025 Sorry. I'm sorry. 297 00:19:05,227 --> 00:19:06,649 Here. 298 00:19:07,563 --> 00:19:09,065 Use a mnemonic. 299 00:19:09,231 --> 00:19:13,236 D, B, C, D. 300 00:19:16,989 --> 00:19:19,242 Deliver by Christmas Day. 301 00:19:20,743 --> 00:19:23,041 Don't blame Cameron Diaz. 302 00:19:25,706 --> 00:19:28,004 - This isn't even that funny, is it? - No. 303 00:19:28,167 --> 00:19:29,589 It's not funny at all. 304 00:19:43,974 --> 00:19:46,568 How about when all of this is over... 305 00:19:48,604 --> 00:19:51,699 ...Dex buys celebratory dinner? 306 00:19:53,776 --> 00:19:55,653 Oh! Yeah. 307 00:19:56,112 --> 00:19:57,534 Sure. 308 00:20:33,315 --> 00:20:34,988 - Actually, I spun the bottle. - Yes. 309 00:20:35,151 --> 00:20:36,494 - I would spin the bottle. - Ha-ha-ha. 310 00:20:36,652 --> 00:20:40,828 And, well, she manipulated the bottle so that it landed on me, of course. 311 00:20:40,990 --> 00:20:43,539 - And so we go in the closet. - Ha-ha-ha. 312 00:20:43,701 --> 00:20:46,580 But it was one of the best kisses I've ever had. 313 00:20:46,746 --> 00:20:48,214 Wow. 314 00:20:50,082 --> 00:20:55,179 - And ... - And, um, my first kiss was on a golf course. 315 00:20:55,337 --> 00:20:59,467 - Okay. - In the middle of the night, and I was 13. 316 00:20:59,884 --> 00:21:01,636 - Ha-ha-ha. - That's... 317 00:21:01,802 --> 00:21:03,520 Crashing. 318 00:21:06,849 --> 00:21:10,695 Oh, I don't know. He's okay-looking. 319 00:21:10,853 --> 00:21:13,948 Dex, this is Darcy. Darcy, this is Dex. 320 00:21:14,106 --> 00:21:16,154 You've been talking about him for nine months. 321 00:21:16,317 --> 00:21:18,035 Well, he's been a very great study partner. 322 00:21:18,194 --> 00:21:21,915 Wow. You two, lighten up. Your tarts are over. 323 00:21:22,072 --> 00:21:23,619 - Torts. Th... - Whatever. 324 00:21:23,783 --> 00:21:24,955 Excuse me. 325 00:21:25,117 --> 00:21:29,338 Uh, could we have six shots of tequila, por favor? 326 00:21:29,497 --> 00:21:33,877 So games, fun, let's get this party started. Truth or dare. 327 00:21:34,043 --> 00:21:35,295 Darcy. 328 00:21:35,461 --> 00:21:37,555 It'll be fun. Come on. 329 00:21:40,883 --> 00:21:43,557 Okay, fine. I'll start. Dare. 330 00:21:43,719 --> 00:21:47,394 Ask Rachel out on a real date instead of whatever this is. 331 00:21:49,725 --> 00:21:52,695 Darce. We're just friends. 332 00:21:56,065 --> 00:21:57,567 Fine. Then ask me out. 333 00:22:01,028 --> 00:22:02,200 Hey, don't look at me. 334 00:22:04,365 --> 00:22:08,245 - Who are you? - Who am I? I, counselor, am fun. 335 00:22:08,410 --> 00:22:10,959 Which you look like you could use a lot more of. 336 00:22:11,121 --> 00:22:12,589 - Oh, is that so? Mm-hm. 337 00:22:12,748 --> 00:22:14,921 Yeah, it is fun, so I'm willing to share. 338 00:22:15,084 --> 00:22:17,428 - Are you always this obnoxious? - Ha-ha-ha. 339 00:22:17,586 --> 00:22:20,089 - Yes. I am. Does that surprise you? - Yeah. 340 00:22:20,256 --> 00:22:22,975 Surprise me? No. You seem like trouble. 341 00:22:23,133 --> 00:22:24,180 Trouble? 342 00:22:26,262 --> 00:22:27,889 Rachel. 343 00:22:28,430 --> 00:22:30,182 Did you hear me? Rachel? 344 00:22:32,560 --> 00:22:35,359 Veil, no veil? 345 00:22:38,107 --> 00:22:39,484 Hmm? 346 00:22:41,944 --> 00:22:44,788 Veil. 347 00:22:46,907 --> 00:22:49,205 Oh, come on, Rachel. I mean, really. 348 00:22:49,368 --> 00:22:52,713 You're 30, you can't afford to be picky. 349 00:22:53,122 --> 00:22:57,423 Oh, my God. I can't believe I forgot to tell you. Guess who thinks you're hot. 350 00:22:57,960 --> 00:22:59,962 Marcus. 351 00:23:00,129 --> 00:23:01,130 Oh. 352 00:23:01,297 --> 00:23:03,720 Dex's friend, Marcus. He was at your party. 353 00:23:04,592 --> 00:23:07,141 - Yeah, no. - What? 354 00:23:07,303 --> 00:23:09,476 Oh, my God. You're like ... 355 00:23:09,638 --> 00:23:11,390 Whatever. So guess what I did. 356 00:23:11,599 --> 00:23:15,570 I convinced Marcus to take the last bedroom in the Hamptons house. 357 00:23:15,728 --> 00:23:17,822 - Darcy. - What? it'll be so fun. 358 00:23:17,980 --> 00:23:20,449 It'll be like your own little live-in boy toy. 359 00:23:20,608 --> 00:23:24,329 Actually, I'm gonna have to work most weekends. 360 00:23:26,280 --> 00:23:28,578 - Hey. - Hey. 361 00:23:28,741 --> 00:23:30,163 Can't believe I'm doing this. 362 00:23:30,326 --> 00:23:34,331 Oh, stop it. it's one weekend. It's gonna be beautiful. You can write. 363 00:23:34,496 --> 00:23:35,748 What are you talking about? 364 00:23:35,915 --> 00:23:39,089 The Hamptons are like a zombie movie directed by Ralph Lauren. 365 00:23:39,752 --> 00:23:41,629 And I won't be doing a lot of writing... 366 00:23:41,795 --> 00:23:45,015 ...seeing as how I'm your sexual chaperone from Marco. 367 00:23:45,174 --> 00:23:46,676 - Marcus. - Marky. 368 00:23:46,842 --> 00:23:47,968 - Marcus. - Doesn't matter. 369 00:23:53,807 --> 00:23:55,480 - No. - Yikes. 370 00:23:55,643 --> 00:23:57,520 No, please tell me he's not coming. 371 00:23:57,686 --> 00:24:00,235 - Good night, everybody. - Darcy, be nice. 372 00:24:01,774 --> 00:24:04,778 What's with the backpack, Ethan? Like 1982. 373 00:24:04,944 --> 00:24:06,946 - You're lame. - You're lame. 374 00:24:07,112 --> 00:24:11,959 - Hey. What's up, buddy? - Hey, look who it is. it's this guy. 375 00:24:12,117 --> 00:24:14,040 Dude. Three chicks, three dudes. 376 00:24:14,203 --> 00:24:15,830 - Hi. - Thanks, bro. 377 00:24:15,996 --> 00:24:18,545 - Get on in there, doggie. - Don't touch me, though. 378 00:24:18,707 --> 00:24:22,052 - Here... That's all right. I got it. - No, it's okay. I got it. Thank you. 379 00:24:22,211 --> 00:24:23,554 I got that one. 380 00:24:23,712 --> 00:24:26,431 By the way, Ethan, you're sleeping in a little girl's room. 381 00:24:26,590 --> 00:24:28,137 Oh, great. You're gross. 382 00:24:28,300 --> 00:24:30,803 Pay the toll. Pay the toll. 383 00:24:30,970 --> 00:24:32,972 - I'll get one later. - Sun waiting for us! 384 00:24:33,138 --> 00:24:34,890 - You ready? You ready? - Whoo! 385 00:24:35,057 --> 00:24:37,480 The Hamptons, baby, huh? 386 00:25:20,269 --> 00:25:23,113 Oh, my God, you guys. Welcome. 387 00:25:59,850 --> 00:26:01,727 Oh, my God. Honey. Honey. 388 00:26:01,894 --> 00:26:03,362 - Save it for the honeymoon. - Yes. 389 00:26:03,520 --> 00:26:05,488 I'd like to make a toast. 390 00:26:05,647 --> 00:26:07,320 Here... 391 00:26:08,150 --> 00:26:12,075 ...is to my last and best summer of my former life... 392 00:26:12,279 --> 00:26:15,579 ...before I become Mrs. Dexter Thaler. 393 00:26:15,741 --> 00:26:20,247 May we all come up here as often as possible before Labor Day... 394 00:26:20,412 --> 00:26:23,837 ...and spend the summer full of sun, fun, drinking, partying... 395 00:26:23,999 --> 00:26:25,501 We should do some shots. 396 00:26:26,877 --> 00:26:28,003 Cheers. 397 00:26:28,170 --> 00:26:29,672 - Cheers. - Cheers, buddy. 398 00:26:29,838 --> 00:26:34,184 Cheers. Look in the eyes. Look in the eyes, everybody. In the eyes. 399 00:26:34,343 --> 00:26:36,141 Bad luck if you don't do it. 400 00:26:36,303 --> 00:26:39,603 Dex, Rachel, look in each ether's eyes. 401 00:26:39,765 --> 00:26:40,857 Let's go out! 402 00:26:41,016 --> 00:26:42,438 Let's go to the Jetty. 403 00:27:01,703 --> 00:27:03,205 - You gotta stop staring. - What? 404 00:27:03,372 --> 00:27:04,715 I wasn't. 405 00:27:04,915 --> 00:27:07,668 What? I'm talking about cuckoo bird over there. 406 00:27:07,835 --> 00:27:10,634 Look at her. She's just a little gremlin. 407 00:27:10,796 --> 00:27:13,140 She's like some weird animal. 408 00:27:13,298 --> 00:27:16,017 She's like a freaking circus animal. 409 00:27:16,176 --> 00:27:18,019 - What is that? - Oh, just stop it. 410 00:27:18,178 --> 00:27:20,977 She's a perfectly normal woman who made the great mistake... 411 00:27:21,140 --> 00:27:24,019 ...of thinking some man wanted her when all he wanted was sex. 412 00:27:24,184 --> 00:27:27,905 - Thanks, Oprah. I don't need... - Just go talk to her. 413 00:27:29,148 --> 00:27:30,900 Okay. I should totally do that. 414 00:27:32,901 --> 00:27:33,902 Not now, I'm not. 415 00:27:40,576 --> 00:27:42,328 Oh, oh, oh! 416 00:27:42,494 --> 00:27:44,212 What's up? How you doing? 417 00:27:44,621 --> 00:27:47,249 - Ooh! Hey! - Too much? Too much? All right. 418 00:27:51,753 --> 00:27:53,346 How you doing? 419 00:27:53,505 --> 00:27:56,099 Could I get a Maker's on the rocks, please? Thank you. 420 00:27:56,258 --> 00:27:57,510 You're like a shark. 421 00:27:57,926 --> 00:28:00,600 That kind of hurts my feelings a little bit. 422 00:28:00,804 --> 00:28:02,602 I'm actually a pretty sensitive guy. 423 00:28:02,764 --> 00:28:06,234 - Oh, really? - Once, when I was 9 years old... 424 00:28:06,435 --> 00:28:08,108 ...I saved the life of a chipmunk. 425 00:28:08,270 --> 00:28:09,522 A chipmunk. 426 00:28:09,688 --> 00:28:12,783 He fell out of our tree and almost died. He didn't know what to do. 427 00:28:12,941 --> 00:28:14,284 He couldn't move his legs. 428 00:28:14,443 --> 00:28:18,073 So I built a tiny little splint for his tiny, little broken leg. 429 00:28:18,614 --> 00:28:20,457 And I carried him around in a BabyBjörn. 430 00:28:20,616 --> 00:28:24,291 And all the kids in my neighborhood, they laughed. They made fun of me. 431 00:28:24,453 --> 00:28:27,627 They threw rocks at me. But I didn't care. 432 00:28:28,040 --> 00:28:30,088 - You know why? - Why? 433 00:28:30,250 --> 00:28:33,299 Because all I saw was this little fur ball that needed love. 434 00:28:34,254 --> 00:28:37,884 That's really sweet. 435 00:28:39,218 --> 00:28:40,470 I know. 436 00:28:41,386 --> 00:28:46,187 So next time you wanna call somebody a shark, just remember the chipmunk. 437 00:28:48,894 --> 00:28:50,146 All right. 438 00:28:50,312 --> 00:28:55,864 How about we go outside and get a little fresh air? What? 439 00:28:56,026 --> 00:28:58,779 - No. Sorry. Not my thing. - Ha-ha-ha. 440 00:28:58,946 --> 00:29:00,573 - Not your thing? - Not my thing. 441 00:29:00,739 --> 00:29:01,991 Okay. 442 00:29:06,495 --> 00:29:08,668 You know what? Why not? 443 00:29:12,417 --> 00:29:14,090 God, I'm good. 444 00:29:15,003 --> 00:29:17,176 I don't know what you're talking about. 445 00:29:17,339 --> 00:29:20,468 - But where did the guy end up? - We never spoke to him again. 446 00:29:31,895 --> 00:29:33,647 Bedtime, baby. 447 00:29:38,485 --> 00:29:40,487 Yeah, you two should go. 448 00:29:41,947 --> 00:29:44,871 You know what, hon? I'm actually not that tired. 449 00:29:48,120 --> 00:29:49,713 Good. 450 00:29:52,916 --> 00:29:54,543 Yeah, well, good night, man. 451 00:29:54,710 --> 00:29:55,711 What a great day, huh? 452 00:29:56,169 --> 00:29:58,388 Come here. Love you. 453 00:29:58,547 --> 00:29:59,890 Come on. 454 00:30:00,048 --> 00:30:01,800 - So hot. - Good night, Marcus. 455 00:30:05,345 --> 00:30:07,723 Night, you two. 456 00:30:08,223 --> 00:30:10,976 - Have fun. - Good night. 457 00:30:25,490 --> 00:30:27,709 Alone at last. 458 00:30:31,163 --> 00:30:33,086 Here we go. Yeah. 459 00:30:33,248 --> 00:30:35,125 Oh, Dex. 460 00:30:35,751 --> 00:30:36,798 Dex. 461 00:30:39,713 --> 00:30:41,090 - Is that...? - It's a cat. 462 00:30:41,256 --> 00:30:43,258 Oh, that was no cat. 463 00:30:45,761 --> 00:30:49,015 I'm really digging the ambience in this house. 464 00:30:54,144 --> 00:30:57,193 - Hey. Hey. - Oh. 465 00:30:58,357 --> 00:31:02,078 - It's so, like, crazy out there. - Is it? 466 00:31:02,235 --> 00:31:06,115 Um, do you think maybe I could, uh, could sleep in here? In this room? 467 00:31:06,615 --> 00:31:09,585 No. Nope. Nope. 468 00:31:10,077 --> 00:31:12,330 Because it's ... 469 00:31:13,246 --> 00:31:14,748 Claire, I'm ... 470 00:31:14,915 --> 00:31:18,920 I'm really sorry. I should've talked to you about this before. 471 00:31:19,086 --> 00:31:21,635 I'm just... I can tell you from in there. 472 00:31:22,005 --> 00:31:23,507 Um ... 473 00:31:25,634 --> 00:31:29,138 I think I'm gay. 474 00:31:29,679 --> 00:31:31,681 That came out wrong. I'm definitely gay. 475 00:31:31,848 --> 00:31:33,850 I'm really gay. I'm just figuring it out. 476 00:31:34,017 --> 00:31:36,145 - Oh, my God. - This weekend's been a lot. 477 00:31:36,311 --> 00:31:40,566 I'm a little... Feeling vulnerable, excited, liberated. Things... 478 00:31:40,732 --> 00:31:42,154 Phew. Got a lot going on. 479 00:31:42,317 --> 00:31:44,615 All these things I'm dealing with, it's just ... 480 00:31:44,778 --> 00:31:47,281 There's not enough room for all of it and you. 481 00:31:47,447 --> 00:31:48,994 - Okay. - You know? 482 00:31:49,157 --> 00:31:50,534 - So ... - Okay. 483 00:31:50,700 --> 00:31:53,453 All right. Thanks for being cool with it. 484 00:31:54,955 --> 00:31:56,002 I accept. 485 00:31:56,623 --> 00:31:58,921 - You accept what now? - I accept the challenge. 486 00:31:59,084 --> 00:32:02,634 I accept the challenge of being your partner in this journey. 487 00:32:02,796 --> 00:32:05,424 No. You're not getting it. I don't need you as a partner. 488 00:32:05,590 --> 00:32:08,184 I need another partner. I need, like, a guy partner. 489 00:32:08,343 --> 00:32:10,186 Like, dudes, maybe a lot of them. 490 00:32:10,762 --> 00:32:12,560 Yes. We're gonna work through this. 491 00:32:12,722 --> 00:32:15,316 There's no working through it. It's not a curable thing. 492 00:32:15,475 --> 00:32:16,977 This I got. 493 00:32:17,519 --> 00:32:20,022 - We start tomorrow. - We're not... What are we starting? 494 00:32:20,188 --> 00:32:23,658 - Yeah. - What? Claire. Claire! 495 00:32:23,817 --> 00:32:25,364 Yeah. 496 00:32:26,778 --> 00:32:29,702 Yeah! Yeah! 497 00:32:35,203 --> 00:32:37,331 - Well, I'm out of here. - What? 498 00:32:37,497 --> 00:32:38,840 You're leaving? 499 00:32:39,499 --> 00:32:42,378 - No. - My boss called. I have to go in. 500 00:32:42,544 --> 00:32:45,844 Tell him you can't. What an ass. 501 00:32:46,006 --> 00:32:48,008 Ass face. 502 00:32:49,843 --> 00:32:52,392 - I know. - Will you make her stay? 503 00:32:53,054 --> 00:32:54,647 Rachel, you really should stay. 504 00:32:54,806 --> 00:32:56,900 You're gonna miss them shooting another porno. 505 00:32:57,058 --> 00:32:59,152 You are obviously still so in love with me. 506 00:32:59,311 --> 00:33:00,358 Obviously. 507 00:33:00,520 --> 00:33:03,820 Do we have the number for a taxi? I need to get to the Jitney. 508 00:33:04,357 --> 00:33:06,075 It's okay. 509 00:33:06,568 --> 00:33:07,615 I could take you. 510 00:33:07,777 --> 00:33:10,075 Yeah. Honey will take you. 511 00:33:11,531 --> 00:33:13,329 Well, there you go. 512 00:33:27,464 --> 00:33:30,058 You don't really have to go, do you? 513 00:33:32,552 --> 00:33:37,274 I'm sorry. Can we, um...? Can we just forget this happened? 514 00:33:38,975 --> 00:33:40,443 Okay. 515 00:33:43,104 --> 00:33:45,106 We'll forget it happened. 516 00:33:45,273 --> 00:33:47,241 Good. Why did it happen? 517 00:33:49,236 --> 00:33:50,738 Why did you kiss me? 518 00:33:53,073 --> 00:33:54,120 Yeah ... 519 00:33:56,451 --> 00:33:57,452 We shouldn't ... 520 00:33:58,578 --> 00:34:00,046 You were having wedding jitters. 521 00:34:00,205 --> 00:34:02,082 And I was emotional about turning 30. 522 00:34:02,249 --> 00:34:04,593 - We were both really drunk. - I wasn't that drunk. 523 00:34:06,962 --> 00:34:08,134 What? 524 00:34:09,297 --> 00:34:11,140 I wasn't that drunk. 525 00:34:13,635 --> 00:34:16,309 - I'm sorry. I shouldn't even... - No, it was just a mistake. 526 00:34:16,471 --> 00:34:17,518 It was a big mistake. 527 00:34:17,681 --> 00:34:20,480 Yeah, you know what? It was, ha, a big mistake. 528 00:34:52,924 --> 00:34:54,392 So how was the rest of the weekend? 529 00:34:54,551 --> 00:34:56,974 I just had the best time with your boyfriend, Marco. 530 00:34:57,137 --> 00:34:58,764 - Marcus. - Doesn't matter. 531 00:34:59,806 --> 00:35:01,433 Everybody was okay with me leaving? 532 00:35:01,600 --> 00:35:04,228 You know, Darcy? Dex? Anybody say anything? 533 00:35:04,394 --> 00:35:07,773 Well, we all had a good cry, but then... No. No one cared. Why? 534 00:35:07,939 --> 00:35:08,986 Nothing. 535 00:35:09,858 --> 00:35:12,452 I'm having dinner with Darcy. She said it was important. 536 00:35:12,611 --> 00:35:15,364 It's important? Oh, my God, should I be there? 537 00:35:15,655 --> 00:35:17,077 Ha. 538 00:35:18,199 --> 00:35:19,246 Oh, that's great. 539 00:35:29,502 --> 00:35:31,220 Just because we didn't... 540 00:35:33,506 --> 00:35:34,632 Rachel is here. 541 00:35:35,050 --> 00:35:36,347 Oh. Rach. 542 00:35:36,760 --> 00:35:39,013 - Rach, we're back here. - A bit short. 543 00:35:42,349 --> 00:35:43,976 - Hi. - Hi. 544 00:35:44,142 --> 00:35:45,189 Do you wanna sit down? 545 00:35:45,352 --> 00:35:49,357 No, that's okay. I just... I thought that we were having dinner alone, Darce. 546 00:35:49,522 --> 00:35:50,648 - Right. - SO did I. 547 00:35:50,815 --> 00:35:55,070 We're not. There's something the three of us need to talk about that's important. 548 00:35:55,236 --> 00:35:57,238 Let me get a chair. Can I steal this? 549 00:35:58,573 --> 00:36:01,577 Scoot over just a smidge. Thank you. 550 00:36:05,330 --> 00:36:07,003 Okay. 551 00:36:12,796 --> 00:36:16,050 There's something going on here, and I think we all know what it is. 552 00:36:19,219 --> 00:36:21,267 I know there's something going on. 553 00:36:23,890 --> 00:36:25,858 I've been noticing this for a while. 554 00:36:26,476 --> 00:36:29,525 And I read in Cosmopolitan magazine toda... Well, I skimmed it. 555 00:36:29,688 --> 00:36:35,536 And it said it's normal for the best friend and the fiancé to be... 556 00:36:35,694 --> 00:36:38,948 ...upset about losing the attention of the bride. 557 00:36:42,992 --> 00:36:44,744 That is what's going on here, right? 558 00:36:46,621 --> 00:36:47,622 Actually... 559 00:36:47,789 --> 00:36:49,257 - Guilty. - Yeah. 560 00:36:49,416 --> 00:36:52,295 - That's it. That's it. - Okay, all right. Let's get over it now. 561 00:36:52,460 --> 00:36:55,555 Let's move on from this, because there are no third wheels. 562 00:36:55,714 --> 00:36:59,469 I love you both. 563 00:36:59,634 --> 00:37:00,931 - Thank you. - You're welcome. 564 00:37:01,094 --> 00:37:04,314 Yes, thank you for dinner. 565 00:37:05,765 --> 00:37:08,234 So did you and Marcus do it? 566 00:37:08,393 --> 00:37:09,895 - Darcy. Heh-heh-heh. 567 00:37:10,061 --> 00:37:12,530 It's a legitimate question. 568 00:37:12,689 --> 00:37:13,781 Did you? 569 00:37:15,024 --> 00:37:16,492 - Tell me. - No. 570 00:37:16,651 --> 00:37:18,153 Was he a good kisser at least? 571 00:37:18,319 --> 00:37:19,992 - Will you leave her alone? - Come on. 572 00:37:20,155 --> 00:37:23,659 Shush. This is between me and my best girlfriend. 573 00:37:25,910 --> 00:37:27,162 Well? 574 00:37:27,579 --> 00:37:28,831 - Was he? - Hmm? 575 00:37:30,498 --> 00:37:34,253 I knew it. I knew it. Will you tell Dex he doesn't know you at all? 576 00:37:34,419 --> 00:37:38,674 He was like, "She's not into him. Why would she be into him?" 577 00:37:39,424 --> 00:37:41,176 I just ... 578 00:37:42,343 --> 00:37:46,189 - I think you two are different. That's all. - So? 579 00:37:46,347 --> 00:37:48,566 So what? We're different. 580 00:37:48,975 --> 00:37:51,854 If people fell in love based on similarities, the two of you would be a couple. 581 00:37:52,020 --> 00:37:53,442 I'm gonna get a taxi. 582 00:37:53,605 --> 00:37:55,858 - Okay. - Meet me up front. 583 00:37:56,024 --> 00:37:57,776 Are you gonna leave me? 584 00:38:02,947 --> 00:38:05,370 Okay. Maid of honor favor. 585 00:38:05,867 --> 00:38:09,041 You have to see this '90s cover band with me tomorrow night. 586 00:38:09,204 --> 00:38:10,376 For the wedding. 587 00:38:10,872 --> 00:38:14,376 You have to. It's the only time they're playing and Dex loves the band. 588 00:38:14,542 --> 00:38:16,761 - I'm slammed at work. - Promised him I'd go. 589 00:38:16,920 --> 00:38:21,676 He's working. You're coming. Please? You have way better taste than me. 590 00:38:21,841 --> 00:38:23,514 Than I. it's "than I." 591 00:38:23,676 --> 00:38:25,553 - You have better taste than I. - Than I do. 592 00:38:25,720 --> 00:38:27,472 Sounds weird. 593 00:38:27,722 --> 00:38:29,224 Fine. Ahem. 594 00:38:30,058 --> 00:38:31,901 When do I ever say no to you? 595 00:38:37,232 --> 00:38:41,578 How's it gonna be 596 00:38:41,736 --> 00:38:45,912 When you don't know me any more? 597 00:38:46,074 --> 00:38:47,747 Hey. Where are you? 598 00:38:47,909 --> 00:38:49,411 Oh, something came up. 599 00:38:49,577 --> 00:38:50,749 Wait, you're not coming? 600 00:38:50,912 --> 00:38:53,506 Well, I... Ow! 601 00:38:54,582 --> 00:38:58,587 Um, why don't you just listen to a couple songs and call me after? I gotta go. 602 00:39:00,505 --> 00:39:04,760 How's it gonna be 603 00:39:04,926 --> 00:39:11,855 When you don't know me any more? 604 00:39:12,016 --> 00:39:16,567 How's it gonna be 605 00:39:16,729 --> 00:39:19,949 How's it gonna be? 606 00:39:22,318 --> 00:39:24,992 How's it gonna be? 607 00:39:28,157 --> 00:39:31,411 How's it gonna be? 608 00:39:34,205 --> 00:39:36,754 How's it gonna be? 609 00:39:43,631 --> 00:39:47,226 Step out the front door Like a ghost into the fog 610 00:39:47,385 --> 00:39:53,142 Where no one notices the contrast Of white on white 611 00:39:53,308 --> 00:39:58,781 In between the moon and you Angels get a better view 612 00:39:58,938 --> 00:40:00,736 I can't believe she sent you here. 613 00:40:01,190 --> 00:40:02,442 - It's fine. - No. 614 00:40:02,901 --> 00:40:06,075 This is not fine. 615 00:40:10,742 --> 00:40:13,336 How come you never told me how you felt in law school? 616 00:40:15,204 --> 00:40:19,004 Dex, I never should have said anything. I'm ... 617 00:40:19,667 --> 00:40:22,261 I just wish I would've known. 618 00:40:23,504 --> 00:40:24,676 What do you mean? 619 00:40:26,966 --> 00:40:30,687 Rachel, you were all I ever thought about in law school. 620 00:40:32,347 --> 00:40:35,271 Did you really not know that? 621 00:40:40,063 --> 00:40:41,531 Why are you saying this to me? 622 00:40:41,689 --> 00:40:43,111 - Rachel... - Wait, don't. 623 00:40:43,733 --> 00:40:45,701 - Please, don't. - Rachel. 624 00:40:45,860 --> 00:40:50,957 This is not wedding jitters. It never was. 625 00:40:52,367 --> 00:40:58,841 I just... I can't stop thinking about you... 626 00:41:01,292 --> 00:41:03,386 ...and I don't know what to do. 627 00:41:05,588 --> 00:41:07,636 Rachel, look at me. 628 00:41:08,424 --> 00:41:10,392 Look at me. 629 00:41:12,804 --> 00:41:17,731 If you feel the same way about me, tell me now. 630 00:41:18,601 --> 00:41:20,319 Please. 631 00:41:21,062 --> 00:41:23,064 Just tell me now. 632 00:41:26,901 --> 00:41:28,073 I can't. 633 00:41:29,946 --> 00:41:31,664 It's too late. 634 00:41:34,575 --> 00:41:36,168 It's too late. 635 00:41:38,162 --> 00:41:41,507 We all look the same 636 00:42:19,078 --> 00:42:21,331 I do feel the same way. 637 00:42:21,664 --> 00:42:23,666 I wish I didn't. 638 00:42:24,292 --> 00:42:25,965 But I do. 639 00:42:54,113 --> 00:42:59,335 Hey. I can't stop thinking about what just happened. 640 00:42:59,660 --> 00:43:01,788 God, this is crazy. 641 00:43:01,954 --> 00:43:07,506 But I just wanna make sure you come to the Hamptons this weekend. 642 00:43:08,294 --> 00:43:13,050 I, um, hope to see you there. Okay. 643 00:43:24,393 --> 00:43:26,191 Lunchtime! 644 00:43:31,818 --> 00:43:34,367 - Hey. - Hey. 645 00:43:35,029 --> 00:43:37,373 - How are you? - I'm good. How are you? 646 00:43:37,532 --> 00:43:39,205 Ha-ha-ha. Hi. 647 00:43:40,535 --> 00:43:43,163 - I, uh, forgot something. - Ugh. 648 00:43:43,955 --> 00:43:46,253 - What a dramatic day. - It is. 649 00:43:47,041 --> 00:43:49,885 Oh. Heh-heh-heh. 650 00:43:50,044 --> 00:43:51,387 Why are you wearing that? 651 00:43:51,754 --> 00:43:55,384 What? Why shouldn't gays have the same rights as we do? 652 00:43:55,550 --> 00:43:58,269 I'm gonna go grab a beer. Do you guys want anything? 653 00:43:58,427 --> 00:43:59,849 I'll have a beer. 654 00:44:00,012 --> 00:44:01,559 I agree, I just ... 655 00:44:01,973 --> 00:44:03,691 Hey, Rach. 656 00:44:04,058 --> 00:44:08,404 I'm sorry about that. Uh, I was just thinking... 657 00:44:22,827 --> 00:44:24,249 No peppers, right, baby? 658 00:44:24,412 --> 00:44:26,585 - When did you get here? - Uh, this morning. 659 00:44:26,747 --> 00:44:29,842 I didn't invite you back another weekend. So why are you here? 660 00:44:30,501 --> 00:44:34,256 Because I love you and I can't stand to be away from you. 661 00:44:34,422 --> 00:44:35,924 And, also, my apartment flooded. 662 00:44:36,090 --> 00:44:38,388 Really? It flooded? That's so weird. I don't care. 663 00:44:38,551 --> 00:44:39,803 - Darcy. - That's crazy. 664 00:44:39,969 --> 00:44:43,098 Be nice to him. He's going through something very difficult. 665 00:44:43,264 --> 00:44:46,939 Thank you. Well, no, it was just the apartment flooding is the only thing. 666 00:44:48,561 --> 00:44:50,529 I think I need a wet nap. 667 00:44:50,688 --> 00:44:52,110 You do. 668 00:44:54,108 --> 00:44:55,735 Good spread. 669 00:44:55,943 --> 00:44:57,445 Spaghetti. 670 00:45:02,241 --> 00:45:04,369 We're allowed to have guests, right? 671 00:45:04,535 --> 00:45:06,082 Is there any vodka? 672 00:45:08,372 --> 00:45:11,125 Mom, don't worry. 673 00:45:11,959 --> 00:45:16,305 Yeah, no, it shouldn't be a problem. Okay, well, I'll call you tomorrow. 674 00:45:16,714 --> 00:45:18,808 It's all gonna be fine, Mom. 675 00:45:19,800 --> 00:45:21,518 I love you too. 676 00:45:26,140 --> 00:45:27,232 That your mom? 677 00:45:29,852 --> 00:45:31,445 Is she not doing well again? 678 00:45:31,854 --> 00:45:36,155 She's actually getting better. She's so excited about the wedding. 679 00:45:37,902 --> 00:45:40,200 Right. Ahem. 680 00:45:43,407 --> 00:45:45,660 You know, when I was a kid... 681 00:45:47,578 --> 00:45:51,833 ...and her depression got really bad, my father made sure he wasn't around... 682 00:45:52,333 --> 00:45:54,552 ...so I'd just try to cheer her up. 683 00:45:55,503 --> 00:45:57,505 The worst part was... 684 00:45:57,672 --> 00:46:02,849 ...I actually was afraid that if I couldn't make her happy, I'd lose her. 685 00:46:04,512 --> 00:46:06,264 That's a good reason to be afraid. 686 00:46:10,601 --> 00:46:16,199 Dex! FedEx! it's our proofs for our wedding invites! Come see! 687 00:46:17,066 --> 00:46:19,694 I'm sorry we haven't had any time to talk. 688 00:46:33,457 --> 00:46:35,209 Nice jeans, dude. 689 00:46:35,376 --> 00:46:36,502 Nice hair, bro. 690 00:46:36,669 --> 00:46:38,888 You wanna go dip your toes in the water with me? 691 00:46:41,048 --> 00:46:44,643 I think she's asleep. Or dead. 692 00:46:44,802 --> 00:46:46,520 Well, I'm gonna go. 693 00:46:55,730 --> 00:46:58,483 - Something tells me you're not kidding. - I'm not. 694 00:47:02,945 --> 00:47:04,697 Ha-ha-ha. 695 00:47:04,864 --> 00:47:10,542 That's, like, the fakest laugh. What's wrong with you lately? 696 00:47:11,162 --> 00:47:13,506 I'm sorry. I'm just a little tense. 697 00:47:13,664 --> 00:47:15,291 Tense. 698 00:47:17,209 --> 00:47:21,510 I love you, baby, even when you're tense. 699 00:47:22,131 --> 00:47:23,474 What are you doing? 700 00:47:23,632 --> 00:47:24,724 What do you mean? 701 00:47:24,884 --> 00:47:26,602 What am I doing? 702 00:47:27,136 --> 00:47:29,264 Don't even think about it. 703 00:47:30,890 --> 00:47:33,188 What did I Say, huh? 704 00:47:33,684 --> 00:47:36,437 Darcy, you're so dead. 705 00:47:54,622 --> 00:47:57,546 When I need to get away I turn it up 706 00:47:57,708 --> 00:48:01,463 I let it play Let the DJ show me the way of the player 707 00:48:01,629 --> 00:48:03,176 Until I'm feeling as good as 708 00:48:03,339 --> 00:48:07,389 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 709 00:48:07,551 --> 00:48:10,179 Oh, oh, oh 710 00:48:10,346 --> 00:48:12,974 We came here to party 711 00:48:13,140 --> 00:48:15,108 - My mom didn't know what I was doing. - Oh, oh, oh 712 00:48:15,267 --> 00:48:19,272 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 713 00:48:19,438 --> 00:48:21,816 We came here to party 714 00:48:21,982 --> 00:48:24,576 Oh, oh, oh 715 00:48:24,735 --> 00:48:26,282 - Get away from me. - Oh, oh, oh 716 00:48:26,445 --> 00:48:29,995 Oh, oh, oh 717 00:48:30,157 --> 00:48:34,162 So I built this tiny little splint for his tiny little broken leg. 718 00:48:34,328 --> 00:48:38,049 And I had to do CPR on him. You couldn't push hard. You had to just blow it... 719 00:48:38,207 --> 00:48:39,675 - I need him. I'm sorry. - Oh! 720 00:48:39,834 --> 00:48:41,256 Oh, God! I need you. 721 00:48:41,419 --> 00:48:43,421 Aah! Yeah! 722 00:48:45,756 --> 00:48:47,099 Bring it back to me 723 00:48:47,258 --> 00:48:49,511 Hit the players' club For about a month or two 724 00:48:49,677 --> 00:48:50,769 Yeah, Rachel! 725 00:48:50,928 --> 00:48:53,727 I found you Ms. New Booty 726 00:48:53,889 --> 00:48:54,936 Do it, girl! 727 00:48:55,099 --> 00:48:59,149 I'm here for you, baby! Whatever you need! Whatever you need, baby! 728 00:48:59,311 --> 00:49:02,360 Put a tan on it Then see what it do 729 00:49:02,523 --> 00:49:03,866 Get it right Get it right, get it tight 730 00:49:04,024 --> 00:49:05,617 Oh, yeah. 731 00:49:06,026 --> 00:49:07,528 No. 732 00:49:07,695 --> 00:49:09,242 Give him your back. Give him your back. 733 00:49:09,405 --> 00:49:11,658 Girl, I don't need you But you need me 734 00:49:11,824 --> 00:49:14,202 Take it off let it Hop Shake it freely 735 00:49:15,536 --> 00:49:19,086 I let 'em tell itself And you ain't gotta sell, girl, it sell itself 736 00:49:19,248 --> 00:49:21,125 Like nothing else Yeah, I'm a country boy 737 00:49:21,292 --> 00:49:22,794 Yeah. 738 00:49:24,044 --> 00:49:27,719 Ain't life grand? Live it up, daddy 739 00:49:31,510 --> 00:49:33,387 Yeah, get in there. 740 00:49:36,056 --> 00:49:37,103 Are you all right? 741 00:49:37,266 --> 00:49:39,234 Yeah, no, I just think I pulled something. 742 00:49:39,393 --> 00:49:41,145 Your vagina? 743 00:49:41,312 --> 00:49:43,406 No, I didn't pull my vagina. 744 00:49:43,564 --> 00:49:49,412 - Ha-ha-ha. I'm just kidding. - I just pulled near my vagina. 745 00:49:50,905 --> 00:49:52,202 She's fine, she's fine. 746 00:50:31,570 --> 00:50:35,120 Now I know how many flowers it takes for you to call me back when you're mad. 747 00:50:35,699 --> 00:50:37,497 Sorry. It just ... 748 00:50:37,660 --> 00:50:41,665 Look, I know this weekend wasn't what we had hoped it would be. 749 00:50:41,830 --> 00:50:43,878 No, it wasn't just this weekend. 750 00:50:44,041 --> 00:50:47,591 It's watching you with her. And knowing what we're doing. 751 00:50:47,753 --> 00:50:50,381 What are we doing? It's just ... 752 00:50:51,215 --> 00:50:54,845 It's hard to see you with her, Dex. 753 00:50:55,386 --> 00:50:57,980 I can't believe I'm saying these things. 754 00:50:58,806 --> 00:51:01,685 Rachel, what we need is some time alone. 755 00:51:02,851 --> 00:51:04,444 Just the two of us. 756 00:51:04,603 --> 00:51:07,356 You know what, next weekend is the Fourth of July. 757 00:51:07,523 --> 00:51:09,617 I'll say I have to work. 758 00:51:10,192 --> 00:51:11,990 And it'll be like a time-out. 759 00:51:12,486 --> 00:51:14,705 A time-out to see what this is... 760 00:51:14,863 --> 00:51:19,744 ...without anyone or anything around us. 761 00:51:25,291 --> 00:51:26,338 What do you say? 762 00:51:28,627 --> 00:51:30,345 Gotta go. Call you back. 763 00:51:31,088 --> 00:51:33,932 Sorry. Started without you. Good God. Who are those from? 764 00:51:34,883 --> 00:51:39,013 - Uh, Marcus. - Really? Because they look expensive. 765 00:51:39,680 --> 00:51:41,273 - Should we go? - Yes, we should. 766 00:51:41,432 --> 00:51:43,309 And that was him on the phone too, right? 767 00:51:43,475 --> 00:51:45,523 - You doing good? - Should we go? 768 00:51:46,395 --> 00:51:48,693 Yes, we should. There's a note. 769 00:51:49,356 --> 00:51:50,699 It's private. Come on. 770 00:51:50,858 --> 00:51:53,657 Come on. I was just gonna check his spelling. 771 00:51:53,819 --> 00:51:56,197 - Heh. - Rachel. 772 00:51:58,240 --> 00:52:00,538 Rachel, who are the flowers from? 773 00:52:03,871 --> 00:52:05,714 Do you want me to guess? 774 00:52:06,540 --> 00:52:08,213 Please don't. 775 00:52:13,047 --> 00:52:15,391 Please say something. 776 00:52:15,549 --> 00:52:20,396 I don't know what you want me to say. I mean, I guess I'm impressed, actually. 777 00:52:20,554 --> 00:52:24,024 I didn't think you had it in you. Him either. 778 00:52:24,808 --> 00:52:27,436 It's nothing to be proud of. 779 00:52:28,187 --> 00:52:29,780 Oh, my God, it's terrible. 780 00:52:29,938 --> 00:52:32,407 Why? Nobody's married yet. 781 00:52:32,566 --> 00:52:35,866 And, besides, sometimes good people do bad things, right? 782 00:52:36,403 --> 00:52:39,907 And, hey, I could see you guys together. 783 00:52:43,285 --> 00:52:44,912 So, what's the plan? 784 00:52:45,079 --> 00:52:47,878 You gonna stay here, spend Fourth of July weekend with him? 785 00:52:48,582 --> 00:52:53,930 He wants to spend some time together to see what this thing is. 786 00:52:54,338 --> 00:52:55,681 And what do you want? 787 00:52:56,423 --> 00:53:00,894 I want not to want him. 788 00:53:01,845 --> 00:53:02,892 Is that true? 789 00:53:05,474 --> 00:53:07,272 I don't know. 790 00:53:09,186 --> 00:53:10,984 Well, I can tell you this. 791 00:53:11,438 --> 00:53:13,782 If the roles were reversed... 792 00:53:14,274 --> 00:53:16,026 ...Darcy wouldn't even hesitate. 793 00:53:18,529 --> 00:53:20,452 Darcy, I really have to get back to work. 794 00:53:20,614 --> 00:53:22,582 What about these? 795 00:53:23,117 --> 00:53:24,960 Did you hear me? 796 00:53:25,411 --> 00:53:27,755 - Can I read you something? - Can you read it fast? 797 00:53:27,913 --> 00:53:29,506 - It's my vows. - I have to be... 798 00:53:35,003 --> 00:53:36,050 Sit. 799 00:53:37,297 --> 00:53:38,799 Ready? 800 00:53:39,675 --> 00:53:41,143 "Dex. 801 00:53:43,011 --> 00:53:44,809 Dex. 802 00:53:45,264 --> 00:53:50,771 Our love is like the ocean. Endless and deep, always flowing." 803 00:53:53,856 --> 00:53:55,950 It's awful? You hate it? 804 00:53:56,442 --> 00:53:58,319 I don't hate it. it's lovely. 805 00:54:00,320 --> 00:54:02,243 Oceans don't flow. Rivers flow. 806 00:54:02,865 --> 00:54:07,166 See, you're better at this than I am. Help me. 807 00:54:07,327 --> 00:54:08,954 Right now? 808 00:54:09,121 --> 00:54:10,168 - Come on. - Okay. 809 00:54:10,330 --> 00:54:11,832 Well, forget the ocean. 810 00:54:12,666 --> 00:54:13,758 Forget the ocean. 811 00:54:14,334 --> 00:54:17,429 Uh, tell him that... 812 00:54:17,588 --> 00:54:22,435 ...when you're with him, everything makes sense. 813 00:54:23,051 --> 00:54:24,644 Right? 814 00:54:25,053 --> 00:54:27,852 And he makes you giddy. 815 00:54:30,851 --> 00:54:32,569 And... 816 00:54:32,728 --> 00:54:35,151 ...uh, tell him that... 817 00:54:37,191 --> 00:54:43,039 ...he makes you the person you want to be, instead of the person you are. 818 00:54:43,739 --> 00:54:45,912 And that... 819 00:54:47,576 --> 00:54:52,503 ...uh, the idea of life without him is... 820 00:54:53,040 --> 00:54:57,921 ...not only unbearable, it's unimaginable. 821 00:54:58,212 --> 00:55:00,055 Oh, my God. 822 00:55:00,214 --> 00:55:02,558 - Ha, ha. Hi. - What's up? 823 00:55:02,716 --> 00:55:05,014 - How are you? - I haven't seen you guys forever. 824 00:55:05,177 --> 00:55:07,805 - How's it going? What's happening? - I know. 825 00:55:07,971 --> 00:55:09,518 - Who's that? - Oh, that's Rachel. 826 00:55:09,681 --> 00:55:12,651 You remember Rachel. My best friend from forever. 827 00:55:12,851 --> 00:55:15,650 I know, I'm getting... I'm getting shoes for my wedding. 828 00:55:15,813 --> 00:55:18,111 - Can you believe it? - No! 829 00:55:20,901 --> 00:55:22,369 Yes. 830 00:55:22,861 --> 00:55:25,910 If you're driving to the beech, I hope you packed your patience... 831 00:55:26,073 --> 00:55:28,417 ...because the roads are jammed, folks... 832 00:55:28,575 --> 00:55:33,251 ...as New York City does its annual disappearing act for the Fourth of July. 833 00:55:50,389 --> 00:55:52,767 - Who is it? - It's Dex. 834 00:55:52,933 --> 00:55:54,560 Hi. 835 00:56:00,440 --> 00:56:01,987 Come on up. 836 00:56:05,404 --> 00:56:07,281 You know what, I'm gonna come down there. 837 00:56:07,447 --> 00:56:08,448 I can come up. 838 00:56:08,615 --> 00:56:11,209 No, no, no. I'm coming down. 839 00:56:18,876 --> 00:56:20,298 Wow. 840 00:56:24,464 --> 00:56:27,138 Sorry. I'm... Ugh, I'm just a... 841 00:56:27,801 --> 00:56:28,973 - A wreck? - Heh. 842 00:56:29,636 --> 00:56:31,388 Yes. Heh-heh-heh. 843 00:56:32,681 --> 00:56:34,979 - So shall we go? - Yeah. 844 00:56:38,353 --> 00:56:41,152 Wow. It really is deserted. 845 00:56:41,315 --> 00:56:42,862 Yeah, it's just us. 846 00:56:46,361 --> 00:56:48,489 - Is that her? You can answer if you want. - No. 847 00:56:48,655 --> 00:56:51,329 You know what, I'm gonna turn this thing off. 848 00:57:02,210 --> 00:57:06,886 I'm sorry. I'm not... I just... I'm not, uh, really comfortable. 849 00:57:08,300 --> 00:57:10,018 No, it's okay... 850 00:57:10,177 --> 00:57:15,775 ...because this is already the best weekend I've had in a long time. 851 00:57:22,356 --> 00:57:26,532 Do you remember that night when we were studying for our Torts final? 852 00:57:26,693 --> 00:57:28,821 And you were laughing so hard? 853 00:57:29,988 --> 00:57:32,366 You know exactly what I'm talking about, don't you? 854 00:57:32,532 --> 00:57:33,954 Yeah. 855 00:57:34,868 --> 00:57:39,214 Didn't you feel what I was feeling? 856 00:57:39,373 --> 00:57:41,296 I did. 857 00:57:43,210 --> 00:57:46,510 At least I was hoping that's what you were feeling. 858 00:57:47,381 --> 00:57:51,011 Yeah, but, then, that night when I met Darcy... 859 00:57:51,885 --> 00:57:54,013 ...I actually thought you set us up. 860 00:57:54,179 --> 00:57:57,103 I just didn't think someone like you... 861 00:57:57,891 --> 00:58:00,235 ...could ever like someone like me. 862 00:59:09,838 --> 00:59:12,057 That's a nice way to wake up. 863 00:59:12,632 --> 00:59:14,259 Good morning. 864 00:59:18,263 --> 00:59:19,981 I wanna tell you something. 865 00:59:20,766 --> 00:59:22,484 Tell me something. 866 00:59:29,441 --> 00:59:30,738 I love you. 867 00:59:32,694 --> 00:59:34,662 I love you, Rachel. 868 00:59:37,115 --> 00:59:39,493 I think I always have loved you. 869 00:59:51,213 --> 00:59:54,342 Imagine I'm holding your hand right now. 870 00:59:54,800 --> 00:59:56,518 Okay. 871 00:59:58,678 --> 01:00:01,431 - You're blushing. - Dexter. 872 01:00:04,518 --> 01:00:05,565 Is that...? 873 01:00:05,727 --> 01:00:07,946 - That's my parents. - Who's that? 874 01:00:08,105 --> 01:00:10,779 I wonder what he's doing. He's not supposed to be in town. 875 01:00:10,941 --> 01:00:13,035 Oh, my God. I should go. 876 01:00:13,193 --> 01:00:14,615 No, don't. 877 01:00:14,820 --> 01:00:16,242 - Dex. - Stay. 878 01:00:16,404 --> 01:00:18,532 Well, this is a surprise. Heh, heh. 879 01:00:18,782 --> 01:00:21,877 Dex, what are you doing here? We thought you were in the Hamptons. 880 01:00:22,035 --> 01:00:23,912 - I had to work. - Mm. Had to work. 881 01:00:24,121 --> 01:00:26,874 Mom, Dad, you remember Rachel White. 882 01:00:27,040 --> 01:00:28,883 Oh, my gosh, yes. 883 01:00:29,042 --> 01:00:31,386 - Hello, dear. - Hi. Good to see you. 884 01:00:31,545 --> 01:00:35,140 Guess who was asleep in the box with his head on the pillow next to Buddy. 885 01:00:35,298 --> 01:00:39,644 Little Dex did not come out of that box for two days. Ha-ha-ha. 886 01:00:40,554 --> 01:00:42,227 Dexter, come. Let's walk. 887 01:00:42,389 --> 01:00:44,642 - Excuse us, ladies. - Excuse us. 888 01:00:44,808 --> 01:00:47,732 Mom, thank you for thoroughly embarrassing me. Appreciate that. 889 01:00:47,894 --> 01:00:48,986 My pleasure. 890 01:00:52,732 --> 01:00:55,360 Your mother doesn't like me drinking during the daytime. 891 01:00:56,486 --> 01:00:59,535 Well, she looks good. She seems happy. 892 01:00:59,698 --> 01:01:01,666 She sure does. 893 01:01:01,825 --> 01:01:04,248 I don't think I've ever seen her so happy. 894 01:01:05,537 --> 01:01:07,255 Must be the wedding. 895 01:01:08,707 --> 01:01:10,129 Cheers. 896 01:01:11,084 --> 01:01:13,086 Dad, can I ask you a question? 897 01:01:16,965 --> 01:01:20,435 Have you ever gone down a road... 898 01:01:20,927 --> 01:01:24,181 ...I mean, far down it and... 899 01:01:25,599 --> 01:01:29,945 And wondered maybe if it wasn't what you want? 900 01:01:30,103 --> 01:01:32,105 What you want. 901 01:01:33,106 --> 01:01:34,904 The problem with that expression is... 902 01:01:35,066 --> 01:01:38,070 ...it's frequently at odds with what's right. 903 01:01:39,154 --> 01:01:40,827 Isn't it? 904 01:01:42,657 --> 01:01:46,628 Now, whatever's going on between you and that girl, you stop it. Now. 905 01:01:46,786 --> 01:01:48,254 - But, Dad... - No. 906 01:01:48,413 --> 01:01:50,131 You know what I'm talking about. 907 01:01:52,500 --> 01:01:54,594 That's not the kind of people we are. 908 01:01:57,172 --> 01:01:58,549 Yes, sir. 909 01:02:05,972 --> 01:02:08,646 Your mom is a sweetheart. 910 01:02:09,643 --> 01:02:11,486 Your dad ... 911 01:02:11,811 --> 01:02:14,906 I see where the strong silent thing comes from. 912 01:02:17,150 --> 01:02:18,276 Is everything okay? 913 01:02:18,443 --> 01:02:21,947 Yeah. Yeah, I'm just tired. 914 01:02:26,284 --> 01:02:27,627 Do you wanna come up? 915 01:02:29,496 --> 01:02:33,501 I do, but, uh, Darcy texted and they're on their way back, so ... 916 01:02:34,125 --> 01:02:37,174 - Oh. Yeah. - I should ... 917 01:02:39,506 --> 01:02:41,804 Rachel, just so you know... 918 01:02:42,676 --> 01:02:44,349 ...what I said this morning... 919 01:02:44,761 --> 01:02:46,104 Yeah? 920 01:02:49,182 --> 01:02:50,525 I meant it. 921 01:03:03,697 --> 01:03:05,449 That's what he said? 922 01:03:05,699 --> 01:03:08,077 It's complicated, Ethan. 923 01:03:11,705 --> 01:03:13,048 Don't. 924 01:03:13,206 --> 01:03:17,632 Don't what? Rachel, it's not complicated. He's being a dick. 925 01:03:17,794 --> 01:03:19,637 To be honest, you're being stupid. 926 01:03:19,796 --> 01:03:21,798 - Whoa. I'm being stupid? - Yes. 927 01:03:22,257 --> 01:03:25,602 He's Stringing you along. And the worst part is you're just letting him. 928 01:03:25,760 --> 01:03:28,354 How long are you gonna let this happen? His wedding day? 929 01:03:28,513 --> 01:03:31,266 - His first anniversary? - He's not even married yet, Ethan. 930 01:03:31,433 --> 01:03:34,607 Exactly, Rachel. He's not even married yet. 931 01:03:34,769 --> 01:03:37,568 Which means he can change his situation anytime he wants. 932 01:03:37,981 --> 01:03:40,734 But he hasn't, has he? 933 01:03:41,443 --> 01:03:45,698 Have you even seen him, have you even talked to him since the Fourth of July? 934 01:03:47,490 --> 01:03:51,916 Rachel, when did you become one of these women that just waits? 935 01:03:52,078 --> 01:03:54,297 And is still waiting. 936 01:03:54,456 --> 01:03:57,255 I don't exactly see you living your happily ever after. 937 01:03:57,751 --> 01:04:01,506 Maybe you're right. But at least I try. At least I take chances. 938 01:04:01,671 --> 01:04:04,174 When? When is the last time you took a chance? 939 01:04:04,341 --> 01:04:07,265 Two days ago, when I decided to move to London. 940 01:04:07,844 --> 01:04:10,768 - What? - Yeah. I'm moving there in the fall. 941 01:04:11,431 --> 01:04:12,933 When were you gonna tell me? 942 01:04:13,099 --> 01:04:17,195 Um, today. Just now, actually, before you yelled at me. 943 01:04:21,399 --> 01:04:23,948 There's a publisher who's really interested in my book. 944 01:04:24,110 --> 01:04:25,236 She wants to work on it. 945 01:04:25,695 --> 01:04:27,038 Ethan, that's incredible. 946 01:04:28,948 --> 01:04:31,292 Hey, you wanna give me a killer going-away present? 947 01:04:31,451 --> 01:04:34,796 - What? - Tell your boyfriend to make a decision. 948 01:04:41,169 --> 01:04:42,466 Nice, Justin. 949 01:04:49,135 --> 01:04:50,808 I'm okay. 950 01:04:54,808 --> 01:04:57,186 Oh, nice one! 951 01:04:59,270 --> 01:05:00,567 Hey. 952 01:05:00,730 --> 01:05:01,822 Hi. 953 01:05:02,524 --> 01:05:04,151 So I'm lying in bed last night... 954 01:05:04,734 --> 01:05:09,831 ...thinking about you, wondering if I should jerk off or not. 955 01:05:10,824 --> 01:05:13,327 But the thing was, I couldn't get it up. 956 01:05:13,493 --> 01:05:17,214 And that never happens, by the way. Just FYI. Never happens to me. 957 01:05:17,372 --> 01:05:20,342 And it wasn't because I don't think you're hot. I do. 958 01:05:20,500 --> 01:05:22,719 I totally think you're hot. 959 01:05:22,877 --> 01:05:23,924 I just feel ... 960 01:05:24,087 --> 01:05:27,512 I don't know. I associate you now with failure. 961 01:05:30,427 --> 01:05:33,351 How do you make the most hideous things sound charming? 962 01:05:33,513 --> 01:05:36,266 - That's a compliment, right? - Sure. Ha-ha-ha. 963 01:05:37,559 --> 01:05:39,186 So how big you think it is? 964 01:05:39,352 --> 01:05:40,604 Excuse me? 965 01:05:40,770 --> 01:05:42,192 Oh, my God. 966 01:05:42,355 --> 01:05:44,278 The house. You think it'll be big? 967 01:05:44,482 --> 01:05:46,200 What house? 968 01:05:46,359 --> 01:05:48,987 The house that Dex's old man is buying for him and Darcy. 969 01:05:50,488 --> 01:05:52,331 What, Darcy didn't tell you? 970 01:05:52,490 --> 01:05:54,709 Yeah, yeah. My dad is Dex's dad's realtor. 971 01:05:54,868 --> 01:05:57,121 They're... Right now, they're out in Westchester... 972 01:05:57,287 --> 01:06:00,382 ...looking for $2 million mansions. 973 01:06:00,540 --> 01:06:02,588 Must be nice, huh? 974 01:06:06,463 --> 01:06:09,057 - Gorgeous. - Oak floors throughout. 975 01:06:09,215 --> 01:06:11,138 This is the study. 976 01:06:11,593 --> 01:06:13,470 You look good in here, babe. 977 01:06:13,636 --> 01:06:17,686 Hand-cut Vermont fieldstone. Watch your step. 978 01:06:17,932 --> 01:06:20,185 Natural light to the left. 979 01:06:20,435 --> 01:06:22,813 Southern exposure to the right. 980 01:06:26,065 --> 01:06:27,817 So how many kids you planning to have? 981 01:06:27,984 --> 01:06:30,612 As many as Dex's father tells me to have. 982 01:06:30,778 --> 01:06:32,325 - This is amazing. - Isn't it great? 983 01:06:32,489 --> 01:06:35,914 - We love you so much. - Thank you, thank you, thank you. 984 01:06:36,701 --> 01:06:40,547 Hmm. So Dex? 985 01:06:41,039 --> 01:06:42,712 What do you think? 986 01:06:45,168 --> 01:06:46,511 It's great. 987 01:06:53,885 --> 01:06:56,559 - Hello. - Hey, you little tart. 988 01:06:56,721 --> 01:06:58,439 Marcus just texted me. 989 01:06:58,598 --> 01:07:04,605 He said you guys saw each other today. So spill the beans. Circumcised? 990 01:07:05,647 --> 01:07:08,116 When were you gonna tell me about looking at houses? 991 01:07:09,734 --> 01:07:13,455 How did you know? Oh, Marcus's dad. 992 01:07:13,613 --> 01:07:15,707 Um, it wasn't, like, a little secret. 993 01:07:16,366 --> 01:07:18,460 Wait till you see this house that we loved. 994 01:07:18,618 --> 01:07:20,211 Oh, my God. We loved it. 995 01:07:20,370 --> 01:07:22,043 We haven't decided anything yet. 996 01:07:22,622 --> 01:07:24,875 - Oh, am I on speaker? - Hi, Rach. 997 01:07:25,041 --> 01:07:26,133 Hey, Dex. 998 01:07:26,292 --> 01:07:27,965 You like the house too? 999 01:07:28,962 --> 01:07:32,182 Uh, yeah, it was... It was okay. 1000 01:07:32,340 --> 01:07:33,933 What are you talking about? 1001 01:07:34,092 --> 01:07:37,312 - We loved it. - That's great. I gotta go. But, Darce? 1002 01:07:37,470 --> 01:07:40,599 - Yeah. - Yes, Marcus is circumcised. 1003 01:07:44,644 --> 01:07:47,818 Opposing counsel gave me a two-week extension to respond. 1004 01:07:47,981 --> 01:07:48,982 Yes, I'll hold. 1005 01:08:12,797 --> 01:08:14,765 We only have one night. 1006 01:08:15,508 --> 01:08:17,681 Oh, I know. Me too. 1007 01:08:19,345 --> 01:08:20,972 - Bye, Rachel. - Night. Bye. 1008 01:08:21,139 --> 01:08:23,437 - Good night. Good night, Darcy. - Air, air. 1009 01:08:23,600 --> 01:08:25,819 Darce, where...? Where are you going? 1010 01:08:25,977 --> 01:08:28,856 You know what? I'm gonna sleep over at Rachel's tonight. 1011 01:08:29,022 --> 01:08:31,775 Oh, come on. We haven't had a sleepover in, like, forever. 1012 01:08:31,941 --> 01:08:35,696 And, plus, Dex is gonna be out with all his bachelor buddies all night. 1013 01:08:35,862 --> 01:08:37,159 Oh. 1014 01:08:38,531 --> 01:08:39,532 Okay, bye. 1015 01:08:39,699 --> 01:08:41,622 Love you. 1016 01:08:42,535 --> 01:08:45,004 So, what's going on in Marcus-land? 1017 01:08:45,163 --> 01:08:46,380 You gonna marry him? 1018 01:08:46,539 --> 01:08:47,711 Stop it. 1019 01:08:47,915 --> 01:08:51,010 What? Marcus isn't marriage material? 1020 01:08:53,463 --> 01:08:57,218 Who is calling at this ungodly hour? 1021 01:08:58,718 --> 01:09:00,061 - Who is it? - Hello? 1022 01:09:00,219 --> 01:09:03,564 Rachel, it's me. Please, don't hang up. 1023 01:09:03,723 --> 01:09:05,145 - Rachel. - Who is it? 1024 01:09:06,059 --> 01:09:09,359 I miss you. That's all I want to say. 1025 01:09:09,520 --> 01:09:10,863 Um ... 1026 01:09:11,898 --> 01:09:16,699 Look, can I come up? I just wanna talk. 1027 01:09:16,861 --> 01:09:18,408 Who is it? 1028 01:09:18,571 --> 01:09:20,494 - Ethan. - Ethan? 1029 01:09:20,657 --> 01:09:22,830 Ethan? No, it's Dex. 1030 01:09:22,992 --> 01:09:24,414 I'm downstairs. 1031 01:09:24,577 --> 01:09:26,500 - Can I see you? - Wait, you're downstairs? 1032 01:09:26,663 --> 01:09:28,461 No! No, no, no! Darcy's here, so ... 1033 01:09:28,623 --> 01:09:32,093 He's downstairs and he wants to come up at 3 in the morning? 1034 01:09:32,251 --> 01:09:33,377 Um, I'm gonna ... 1035 01:09:34,087 --> 01:09:36,135 Oh, my God. 1036 01:09:38,174 --> 01:09:39,596 - Ew. - What? 1037 01:09:39,759 --> 01:09:42,057 Ew! Ew! 1038 01:09:43,638 --> 01:09:48,565 Oh, my God. You are having a fling with Ethan? 1039 01:09:50,103 --> 01:09:52,276 Oh, my God, you're having an affair with Ethan. 1040 01:09:52,438 --> 01:09:54,532 - I gotta go. - He's downstairs. 1041 01:09:54,732 --> 01:09:56,826 - No, he's... Oh, shit. - Ainsley? 1042 01:09:59,612 --> 01:10:04,413 Oh, Ainsley! Way to go, honey! I didn't know you had it in you, you little shithead! 1043 01:10:04,575 --> 01:10:07,078 - Close the window. - You little tart. 1044 01:10:07,245 --> 01:10:09,964 Oh, my God. Why didn't you tell me? 1045 01:10:10,123 --> 01:10:12,421 Um, you know, it just happened. 1046 01:10:13,292 --> 01:10:14,965 It just happened. 1047 01:10:15,128 --> 01:10:19,224 Well, we're gonna celebrate your just happening right now. 1048 01:10:20,591 --> 01:10:22,593 What are you doing? Oh, come on. 1049 01:10:22,760 --> 01:10:25,309 - It's your favorite thing in the world. - Darcy, no. No. 1050 01:10:25,471 --> 01:10:27,724 - Not tonight. - Sixth grade, second place. 1051 01:10:27,890 --> 01:10:28,937 Not now. 1052 01:10:29,100 --> 01:10:31,148 We should've won. Get over here right now. 1053 01:10:31,310 --> 01:10:32,482 I suck. 1054 01:10:32,645 --> 01:10:34,147 Five, six, seven, eight! 1055 01:10:34,313 --> 01:10:36,486 Ooh, baby, baby 1056 01:10:36,649 --> 01:10:37,946 Baby, baby 1057 01:10:38,109 --> 01:10:39,156 Ooh, baby 1058 01:10:41,654 --> 01:10:45,454 Salt-N-Pepa's here, and we 're in effect Want you to push it back 1059 01:10:45,616 --> 01:10:49,621 Coolin' by day, then at night Workin' up a sweat 1060 01:10:49,787 --> 01:10:53,587 Come on, girls, let's go show the guys That we know how to become 1061 01:10:53,750 --> 01:10:58,176 Number one in a hot party show Now, push it 1062 01:11:00,006 --> 01:11:01,849 Push it good 1063 01:11:03,301 --> 01:11:04,644 Push it real good 1064 01:11:07,346 --> 01:11:09,394 Push it good 1065 01:11:10,600 --> 01:11:12,523 Push it real good 1066 01:11:27,033 --> 01:11:31,914 People who were friends as kids almost always lose touch eventually. 1067 01:11:33,080 --> 01:11:35,048 I'm glad we didn't. 1068 01:11:36,876 --> 01:11:38,628 Me too. 1069 01:11:39,962 --> 01:11:41,885 And we never will, right? 1070 01:11:43,382 --> 01:11:45,225 No. 1071 01:11:46,135 --> 01:11:49,480 I don't think there's anybody who knows me like you. 1072 01:11:49,639 --> 01:11:51,562 Not even Dex does. 1073 01:11:52,141 --> 01:11:54,235 Not like you do. 1074 01:11:55,228 --> 01:12:00,075 It's like you totally accept me. 1075 01:12:01,067 --> 01:12:02,865 Darce, why are you saying all this? 1076 01:12:06,280 --> 01:12:08,248 I don't know. 1077 01:12:11,244 --> 01:12:15,875 But when you're getting married, you start thinking about all your big moments. 1078 01:12:18,084 --> 01:12:20,178 And you're in all of mine. 1079 01:12:22,129 --> 01:12:24,097 Me too. 1080 01:12:37,144 --> 01:12:39,021 Darcy? 1081 01:12:45,611 --> 01:12:47,989 I have to tell you something. 1082 01:12:55,288 --> 01:12:57,336 Something I've done. 1083 01:12:58,624 --> 01:13:00,467 Rachel... 1084 01:13:01,586 --> 01:13:03,338 ...I love you. 1085 01:13:03,504 --> 01:13:08,305 And I would never let anyone hurt you, ever. 1086 01:13:09,677 --> 01:13:12,226 And you wouldn't let anyone hurt me, right? 1087 01:13:14,140 --> 01:13:16,108 No. 1088 01:13:41,959 --> 01:13:43,677 Rach. 1089 01:13:44,587 --> 01:13:47,966 - Hmm. - Rach. Oh, God. 1090 01:13:48,549 --> 01:13:49,801 Good morning. 1091 01:13:50,217 --> 01:13:52,015 Do you think I should marry Dex? 1092 01:13:54,221 --> 01:13:55,473 What? 1093 01:13:55,640 --> 01:13:58,860 No, I mean it. Do you think this is a good idea? 1094 01:13:59,018 --> 01:14:02,192 I mean, nobody knows me like you. And you sort of know Dex too. 1095 01:14:02,355 --> 01:14:05,859 And you're much smarter than I am. I mean, book-smarter, anyway. 1096 01:14:06,525 --> 01:14:08,527 But what I'm trying to say is... 1097 01:14:08,694 --> 01:14:11,538 ...you're not gonna let me do anything dumb, are you? 1098 01:14:11,697 --> 01:14:13,119 Darcy. 1099 01:14:13,282 --> 01:14:15,705 No, I mean it, because ... 1100 01:14:16,369 --> 01:14:20,749 Ugh, I can really do... I can really do dumb shit. 1101 01:14:21,415 --> 01:14:22,883 Because I do love him. I do. 1102 01:14:24,961 --> 01:14:26,884 And I know what he sees in me. 1103 01:14:27,046 --> 01:14:28,468 What? 1104 01:14:30,007 --> 01:14:31,304 You know what I mean. 1105 01:14:31,467 --> 01:14:33,936 He's never met anybody like me... 1106 01:14:34,095 --> 01:14:37,474 ...because I don't let stuff get to me. 1107 01:14:37,640 --> 01:14:40,735 Which is true, because I always assume everything'll just work out. 1108 01:14:40,893 --> 01:14:43,442 And I guess it's because it always has. 1109 01:14:43,604 --> 01:14:46,232 So I make him lighter, and he kind of ... 1110 01:14:48,067 --> 01:14:51,992 He makes me heavier, somehow. In a good way. 1111 01:14:52,446 --> 01:14:54,119 Does that make sense? 1112 01:14:54,448 --> 01:14:56,075 It does. 1113 01:14:58,119 --> 01:15:01,123 And what you said in your vows... 1114 01:15:01,288 --> 01:15:02,585 ...I feel that. 1115 01:15:02,748 --> 01:15:05,342 Especially when you said ... 1116 01:15:05,918 --> 01:15:07,261 Um ... 1117 01:15:07,712 --> 01:15:09,180 What exactly did you say again? 1118 01:15:09,755 --> 01:15:14,056 - Life without him would be unimaginable. - Yes. And it would. 1119 01:15:14,468 --> 01:15:17,096 But is that enough for a marriage? 1120 01:15:20,433 --> 01:15:22,185 I think ... 1121 01:15:24,603 --> 01:15:25,946 Yeah? 1122 01:15:27,773 --> 01:15:31,903 You should marry him. 1123 01:15:35,614 --> 01:15:37,082 I love you so much. 1124 01:15:38,284 --> 01:15:39,786 I love you, Darcy. 1125 01:15:41,412 --> 01:15:45,417 You are the best girlfriend in the world. Ever. 1126 01:15:48,794 --> 01:15:51,968 So it's okay that I kind of cheated on him a little bit? 1127 01:15:53,382 --> 01:15:54,929 What? 1128 01:15:55,676 --> 01:15:58,145 I... Just barely. Heh. Once. 1129 01:15:58,804 --> 01:16:02,058 - With whom? - Well, he was a guy from work. 1130 01:16:02,224 --> 01:16:05,854 And it was nothing. You know me, it was just sex. 1131 01:16:06,896 --> 01:16:10,491 And I felt terrible, so that's good. 1132 01:16:10,649 --> 01:16:12,151 Right? 1133 01:16:12,318 --> 01:16:16,494 Plus, Dex hasn't had sex with me since before the Fourth of July. 1134 01:16:16,655 --> 01:16:20,330 Ugh. I'm so happy I got this off my chest. 1135 01:16:20,659 --> 01:16:23,082 I hate feeling guilty. I hate it. 1136 01:16:23,245 --> 01:16:26,089 I feel so much better now. 1137 01:16:26,582 --> 01:16:29,176 Oh, my God. So when are you gonna tell him? 1138 01:16:29,376 --> 01:16:32,129 Do you want me to tell him? I would love to tell him. 1139 01:16:32,296 --> 01:16:35,971 It's none of your business. I told Darcy to marry him. I'm bowing out. 1140 01:16:36,133 --> 01:16:39,558 She just told you she's cheating. You want your opportunity, take it. 1141 01:16:39,720 --> 01:16:41,814 Ethan, stop. 1142 01:16:41,972 --> 01:16:45,602 I don't really get it. I don't get how you let her win all the time. 1143 01:16:46,227 --> 01:16:47,274 Wow. 1144 01:16:47,436 --> 01:16:51,407 Oh. No, "wow" nothing. If the tables were turned, you think she'd let you win? 1145 01:16:51,565 --> 01:16:54,990 Will you stop? What is it with you two? Why do you hate her so much? 1146 01:16:55,152 --> 01:16:56,529 What? I don't hate her. 1147 01:16:56,695 --> 01:17:00,199 I hate the fact that you yield to her at every turn. 1148 01:17:00,366 --> 01:17:02,835 So why do you do it? Why do you let her win? 1149 01:17:02,993 --> 01:17:06,623 Because that's what Darcy does. Darcy wins. She always has. 1150 01:17:06,789 --> 01:17:10,168 She sees things, she wants them, she gets them. 1151 01:17:10,543 --> 01:17:12,216 Ethan, she got into Notre Dame. 1152 01:17:12,378 --> 01:17:16,053 Do you know how hard it is to get into Notre Dame? It is impossible. 1153 01:17:16,215 --> 01:17:19,185 But she did. And with her grades? 1154 01:17:20,553 --> 01:17:22,226 You're kidding, right? 1155 01:17:22,388 --> 01:17:24,857 You're not kidding? Did you see her acceptance letter? 1156 01:17:25,015 --> 01:17:28,770 - What are you talking about? - Did you see the acceptance letter? I didn't. 1157 01:17:28,936 --> 01:17:31,234 Remember when she asked Michael Jordan to prom? 1158 01:17:31,397 --> 01:17:33,365 They sent a letter saying he couldn't make it. 1159 01:17:33,524 --> 01:17:35,492 How many times did she show us that letter? 1160 01:17:35,651 --> 01:17:37,995 I could recite it right now. That was a rejection. 1161 01:17:38,154 --> 01:17:40,248 Do you really think if she were accepted... 1162 01:17:40,406 --> 01:17:43,125 ...that she wouldn't make us memorize that letter too? 1163 01:17:43,993 --> 01:17:45,415 Rachel, come on. 1164 01:17:45,870 --> 01:17:48,214 She never got into Notre Dame. 1165 01:17:52,418 --> 01:17:56,468 Rachel. Okay, look, I get it. You're in a tough spot because you love him. 1166 01:17:56,630 --> 01:17:58,382 But you gotta do something about it. 1167 01:17:58,549 --> 01:18:01,428 He's a coward. If he breaks your heart, I'm gonna take a swing at him. 1168 01:18:01,594 --> 01:18:04,268 - Then I'm gonna let him beat me up. - I gotta go. I'm late. 1169 01:18:04,430 --> 01:18:08,105 I know! Rachel, that's the point. Be late. Better yet, quit. 1170 01:18:08,267 --> 01:18:10,611 At least it would be a decision. Rachel! 1171 01:18:10,769 --> 01:18:14,865 You're all going to hell anyway, so you might as well do something for yourself. 1172 01:18:15,024 --> 01:18:17,948 For once. Rachel, you deserve to be happy. 1173 01:18:18,110 --> 01:18:20,408 Then butt out. That would make me happy. 1174 01:18:21,947 --> 01:18:23,540 I'll figure it out on my own. 1175 01:18:23,782 --> 01:18:29,585 Oh. Oh, that's great. Let me know how that goes. 1176 01:18:36,086 --> 01:18:37,759 Serve is up. 1177 01:18:37,922 --> 01:18:39,469 All right. 1178 01:18:41,800 --> 01:18:44,053 - Whoo! - Go! Yes! 1179 01:18:44,470 --> 01:18:46,643 Five-zip. We're killing you, Rachel. 1180 01:18:46,805 --> 01:18:48,057 Isn't that the truth? 1181 01:18:49,516 --> 01:18:50,563 It is, right? 1182 01:18:50,726 --> 01:18:53,070 I'm really competitive, so I need you to focus. 1183 01:18:53,229 --> 01:18:56,403 You gotta pop it, Rach. Pop it. 1184 01:18:56,565 --> 01:18:58,863 - It's a backhand. - Serve's up. Here we go. 1185 01:18:59,026 --> 01:19:00,824 Go, Dex, do it. 1186 01:19:01,070 --> 01:19:03,243 - Aah! Oops. - Yeah! 1187 01:19:03,405 --> 01:19:05,157 Who doesn't love badminton? 1188 01:19:05,324 --> 01:19:08,453 Have you ever even played a sport in your life? 1189 01:19:08,619 --> 01:19:10,246 I think she's calling you gay, son. 1190 01:19:10,412 --> 01:19:11,834 - I heard it. - Hey, Romeo. 1191 01:19:11,997 --> 01:19:15,342 Why don't you get up off your ass and come help out your Juliet? 1192 01:19:15,501 --> 01:19:17,174 - What? - Darcy. 1193 01:19:17,336 --> 01:19:18,804 Your secret lover. Wink, wink. 1194 01:19:18,963 --> 01:19:22,092 - Darcy. - Rachel shared your secret. Oops. 1195 01:19:22,841 --> 01:19:25,845 Oh. Oh, wow. We're sharing secrets now. 1196 01:19:26,011 --> 01:19:29,140 See, I didn't know we were at that part of the day, but I am in. 1197 01:19:29,306 --> 01:19:30,649 - Ethan. - This sounds like fun. 1198 01:19:30,808 --> 01:19:33,482 - Give me this. Let's do this. - The novelist wants to play. 1199 01:19:33,644 --> 01:19:35,988 I got an idea. How about it's us versus you guys... 1200 01:19:36,146 --> 01:19:38,365 ...but we'll do a secret for every point? 1201 01:19:38,524 --> 01:19:41,277 - Love that. - Ethan. Stop. 1202 01:19:41,443 --> 01:19:43,036 Gotta do this. Here we go. 1203 01:19:43,195 --> 01:19:45,243 - Don't. - I love it so much, I'll serve first. 1204 01:19:45,406 --> 01:19:47,283 All right? Hit me, Dex. 1205 01:19:49,451 --> 01:19:51,044 Dex, hit me. 1206 01:19:51,203 --> 01:19:53,205 His name rhymes with sex. You know that? 1207 01:19:53,372 --> 01:19:54,589 I knew that. 1208 01:19:54,748 --> 01:19:55,874 I'm so happy to be here. 1209 01:19:56,041 --> 01:19:57,543 Ready? 1210 01:20:01,547 --> 01:20:03,049 Yes, do it again. 1211 01:20:03,382 --> 01:20:08,809 Whoo! Yeah! Yippee! We got a point. I got a secret. Rachel and Ethan are having sex. 1212 01:20:08,971 --> 01:20:10,814 - Ugh. - What? 1213 01:20:10,973 --> 01:20:12,566 I was there the other night... 1214 01:20:12,725 --> 01:20:15,729 ...and somebody showed up for a little booty call. 1215 01:20:15,894 --> 01:20:18,738 I knew it. I called it, I knew it. 1216 01:20:18,897 --> 01:20:21,400 What? You told me you were gay! 1217 01:20:21,567 --> 01:20:23,695 That makes more sense. 1218 01:20:25,446 --> 01:20:27,995 I think that things are getting a tad competitive. 1219 01:20:28,157 --> 01:20:30,876 - Why don't we just take it down a notch? - No. Honey, serve. 1220 01:20:31,035 --> 01:20:32,662 Rachel's right. Why don't we...? 1221 01:20:32,828 --> 01:20:34,671 No, no, no. Let's do this. 1222 01:20:34,830 --> 01:20:36,002 - Serve it. - Do it. 1223 01:20:36,165 --> 01:20:37,542 - Just ... - You know what? 1224 01:20:37,708 --> 01:20:39,176 Let's keep telling secrets. 1225 01:20:39,335 --> 01:20:40,552 - Come on. - Serve it! 1226 01:20:40,711 --> 01:20:43,385 Yeah. Serve it, Dex. 1227 01:20:44,506 --> 01:20:45,758 Serve it, Dex. 1228 01:20:45,924 --> 01:20:48,018 Serve it, Dex. 1229 01:20:48,552 --> 01:20:50,054 Serve it. 1230 01:20:54,266 --> 01:20:55,267 Yep. Easy. 1231 01:20:56,769 --> 01:20:58,112 Watch out. 1232 01:20:59,021 --> 01:21:00,068 - Excuse me. - Aah! 1233 01:21:01,732 --> 01:21:03,359 - Rachel! - Jesus! 1234 01:21:05,694 --> 01:21:07,116 Come on, Dex! 1235 01:21:08,364 --> 01:21:10,241 Okay. Yeah, really? 1236 01:21:10,407 --> 01:21:11,750 I got it. 1237 01:21:14,787 --> 01:21:18,291 - There you go. Yeah. All right. - Ethan, stop. 1238 01:21:18,457 --> 01:21:20,300 No. Let's hear a secret. 1239 01:21:20,459 --> 01:21:21,961 Rach, why don't you do this one? 1240 01:21:22,127 --> 01:21:23,970 Come on, guys. I think we're done here. 1241 01:21:24,129 --> 01:21:26,882 - No, Dex. We're not. - Ethan, stop it! 1242 01:21:27,049 --> 01:21:29,928 - What is going on? - If she's not gonna tell you, I will. 1243 01:21:30,094 --> 01:21:31,095 Okay, here we go. 1244 01:21:44,775 --> 01:21:46,527 Shit. 1245 01:21:46,944 --> 01:21:48,491 What the hell was that? 1246 01:21:48,654 --> 01:21:50,622 Me? You broke my nose. 1247 01:21:50,781 --> 01:21:52,499 I'm sure I didn't break your nose. 1248 01:21:52,658 --> 01:21:56,162 God. And what is all this about us having sex? 1249 01:21:56,328 --> 01:21:59,172 Jesus, Rachel, just leave me out of your goddamn soap opera. 1250 01:21:59,331 --> 01:22:00,958 No one asked you to get involved. 1251 01:22:01,125 --> 01:22:04,675 Really? So why have I been listening to this bullshit all summer? 1252 01:22:05,337 --> 01:22:09,012 Rachel, do something, because this is just pathetic. But you know what? 1253 01:22:09,174 --> 01:22:11,347 At the end of the day, you deserve each other. 1254 01:22:11,510 --> 01:22:13,137 He's never gonna do anything. 1255 01:22:13,303 --> 01:22:15,726 You're never gonna ask him to, and let's be honest... 1256 01:22:15,889 --> 01:22:20,110 ...you and I both know that, even if you did, she will never let you have him. 1257 01:22:21,520 --> 01:22:24,524 - You're an asshole! - Yeah, maybe I am! 1258 01:22:24,690 --> 01:22:28,365 But I'm the only asshole here who gives a shit about you! 1259 01:22:36,535 --> 01:22:38,833 I wanna know what it is you're not telling me. 1260 01:22:38,996 --> 01:22:41,499 - There's nothing to tell. - If you wanna know something... 1261 01:22:41,665 --> 01:22:44,794 I'm sorry, that's weird and bizarre. And I'm asking you. 1262 01:22:44,960 --> 01:22:47,133 I don't wanna talk outside. 1263 01:22:47,296 --> 01:22:50,675 He's not really gay, is he? 1264 01:22:53,510 --> 01:22:54,557 No. 1265 01:22:55,929 --> 01:22:59,399 Uh, Claire, we're not having an affair, either. 1266 01:22:59,558 --> 01:23:01,560 That was just a ... 1267 01:23:01,727 --> 01:23:03,400 It was ... 1268 01:23:05,564 --> 01:23:09,410 He's never gonna love me, is he? 1269 01:23:13,655 --> 01:23:15,657 I don't think so. 1270 01:23:18,911 --> 01:23:21,915 Least I tried. Right? 1271 01:23:25,626 --> 01:23:26,673 Yeah. 1272 01:23:30,506 --> 01:23:32,600 Ethan's... Like I said, I think it's weird too. 1273 01:23:32,758 --> 01:23:34,431 Whatever. 1274 01:23:45,020 --> 01:23:48,945 - You told Ethan? - No. He guessed. 1275 01:23:49,107 --> 01:23:52,782 Darcy's upset. She keeps asking me what happened on the beach today. 1276 01:23:52,945 --> 01:23:54,618 You know what? 1277 01:23:55,614 --> 01:23:57,116 Work it out with her, Dex. 1278 01:23:58,242 --> 01:23:59,414 Well... 1279 01:24:00,369 --> 01:24:01,996 Rachel. 1280 01:24:03,038 --> 01:24:04,665 Rachel. 1281 01:24:04,831 --> 01:24:06,458 Rachel, what am I supposed to do? 1282 01:24:07,459 --> 01:24:10,929 Forget what you're supposed to do, Dex. Do what you wanna do. 1283 01:24:11,088 --> 01:24:14,137 Live your own life the way you want to live it. 1284 01:24:14,299 --> 01:24:17,473 You wanna teach? Teach. 1285 01:24:17,636 --> 01:24:20,515 You don't wanna be the man who lives in the big house you hate? 1286 01:24:20,681 --> 01:24:22,433 Then don't be him. 1287 01:24:22,599 --> 01:24:26,649 Or do. Just decide. 1288 01:24:59,678 --> 01:25:00,850 - That was awesome. - What? 1289 01:25:01,013 --> 01:25:02,856 Nothing. You've got a great laugh. 1290 01:25:04,099 --> 01:25:07,444 Wait. When did this happen that you were like, "I wanna be a lawyer"? 1291 01:25:07,603 --> 01:25:11,107 Who says, "You know what I wanna do when I grow up? I wanna be a lawyer." 1292 01:25:11,273 --> 01:25:12,820 I'm sorry. I'm gonna take off. 1293 01:25:12,983 --> 01:25:15,452 Where are you going? Come on, sit down. 1294 01:25:15,611 --> 01:25:17,864 I'm beat. This week has done me in. 1295 01:25:18,030 --> 01:25:19,202 I'll take you home. 1296 01:25:19,364 --> 01:25:21,867 - No, you don't have to. - No, it's fine. I'd like to. 1297 01:25:22,034 --> 01:25:25,208 Stop it. You two stay. I'm exhausted. 1298 01:25:25,370 --> 01:25:28,214 - Darcy, I will call you in the morning. - Okay. 1299 01:25:28,373 --> 01:25:32,219 Dex, you were incredible this week. I owe you one. 1300 01:25:50,395 --> 01:25:51,942 Rachel. 1301 01:25:53,565 --> 01:25:55,158 Rach. 1302 01:25:55,525 --> 01:25:58,745 Hey. What's up? 1303 01:26:00,072 --> 01:26:03,076 I just... I just wanted to make sure you were okay. 1304 01:26:03,241 --> 01:26:05,289 Okay with...? 1305 01:26:06,995 --> 01:26:09,498 Well, with this. 1306 01:26:09,665 --> 01:26:12,669 Oh, yeah. Totally. 1307 01:26:12,834 --> 01:26:14,507 No, Darcy's fantastic. 1308 01:26:16,338 --> 01:26:19,512 And, hey, you never know where it might lead, right? 1309 01:26:19,925 --> 01:26:21,598 Yeah. 1310 01:26:21,927 --> 01:26:23,600 Okay. 1311 01:26:24,971 --> 01:26:26,769 Well, good night. 1312 01:26:27,933 --> 01:26:29,480 Good night. 1313 01:26:44,700 --> 01:26:46,452 Dex! 1314 01:26:48,954 --> 01:26:50,627 Dex! 1315 01:26:52,374 --> 01:26:54,923 - Dex! - What's wrong? 1316 01:26:55,085 --> 01:26:56,632 I shouldn't have left. 1317 01:26:57,045 --> 01:26:59,719 - No, it's okay. I understand. - No. Six years ago. 1318 01:26:59,881 --> 01:27:03,977 That night. I shouldn't have left. 1319 01:27:04,720 --> 01:27:07,269 It wasn't okay what happened. 1320 01:27:07,431 --> 01:27:09,399 - None of it was okay. - Rachel" 1321 01:27:09,558 --> 01:27:11,686 No, no, no, let me say it. 1322 01:27:13,145 --> 01:27:15,318 Cancel the wedding. 1323 01:27:16,314 --> 01:27:18,157 Tell her you can't marry her. 1324 01:27:20,902 --> 01:27:24,998 I love you. I've always loved you. 1325 01:27:25,657 --> 01:27:29,332 And I should've told you a long time ago, but I'm telling you now... 1326 01:27:29,494 --> 01:27:32,668 ...before it's too late, before it's really too late. 1327 01:27:33,331 --> 01:27:36,255 You're not the only one who hasn't been living his life. 1328 01:27:37,002 --> 01:27:42,350 I haven't either, but I wanna live it now. And I wanna live it with you. 1329 01:27:53,351 --> 01:27:55,649 I can't, Rachel. 1330 01:27:57,773 --> 01:28:00,117 I'm so sorry. 1331 01:28:05,071 --> 01:28:06,789 I can't. 1332 01:29:15,225 --> 01:29:18,229 Hey, it's Ethan. Leave a message. Cheers. 1333 01:29:43,628 --> 01:29:45,801 I'm sorry. 1334 01:29:54,180 --> 01:29:57,229 Wow, thank God you said sorry first, because that would've been embarrassing. 1335 01:29:57,392 --> 01:30:00,066 - Heh-heh-heh. Hi. - Hi. 1336 01:30:02,981 --> 01:30:05,655 - Wow. Are you trying to make me cry? - Heh, heh. 1337 01:30:06,067 --> 01:30:12,495 Hey, so totally not a big deal, but, um, why are you here? 1338 01:30:12,657 --> 01:30:14,955 I, uh, just needed to get away. 1339 01:30:15,118 --> 01:30:19,339 This close to the wedding? Darcy must be freaking out. 1340 01:30:19,497 --> 01:30:21,420 You're where? 1341 01:30:21,583 --> 01:30:24,678 It is one week before my wedding, Rachel, and you're in London? 1342 01:30:24,836 --> 01:30:26,008 I know. 1343 01:30:26,171 --> 01:30:28,014 Um, I, uh ... 1344 01:30:30,133 --> 01:30:31,635 I just need some time. 1345 01:30:32,969 --> 01:30:34,312 You're my maid of honor. 1346 01:30:34,471 --> 01:30:36,144 - And you needed time? - It's Rachel? 1347 01:30:36,306 --> 01:30:38,183 - Are you kidding? - I, um ... 1348 01:30:39,559 --> 01:30:43,689 Rachel, Rachel, the band you picked sucks. The caterer is a nightmare. 1349 01:30:43,855 --> 01:30:46,483 You need to get back here right now. Right now. 1350 01:30:47,025 --> 01:30:49,528 - Darcy... - Right now! 1351 01:30:51,738 --> 01:30:53,240 No. 1352 01:30:54,282 --> 01:30:55,329 Wow. 1353 01:30:56,034 --> 01:30:57,206 What the fuck? 1354 01:30:57,369 --> 01:30:59,542 Do you need me to be your maid of honor? 1355 01:31:01,373 --> 01:31:02,545 Oh, my God. 1356 01:31:02,749 --> 01:31:04,217 I can do it. 1357 01:31:10,799 --> 01:31:14,520 I have dreamed about Darcy getting married almost my whole life. 1358 01:31:14,678 --> 01:31:18,399 But I don't know how to stand next to them while they promise those things. 1359 01:31:19,057 --> 01:31:21,105 While she says my words. 1360 01:31:21,267 --> 01:31:23,690 I still say you should've told Dex she was cheating. 1361 01:31:23,853 --> 01:31:29,110 No. And, besides, I didn't want him to pick me by default. 1362 01:31:29,776 --> 01:31:31,904 I wanna be someone's first choice. 1363 01:31:32,404 --> 01:31:33,906 Yeah. 1364 01:31:35,073 --> 01:31:36,541 You are. 1365 01:31:36,700 --> 01:31:38,919 No, I know what you're saying. 1366 01:31:40,412 --> 01:31:42,085 I'm not his first choice. 1367 01:31:42,247 --> 01:31:44,045 Maybe you're someone's first choice. 1368 01:31:59,055 --> 01:32:00,682 What? 1369 01:32:01,182 --> 01:32:02,934 You never wondered about me? 1370 01:32:04,769 --> 01:32:07,067 I don't know how to say this. Um ... 1371 01:32:08,606 --> 01:32:11,234 God, Rachel, I like you. 1372 01:32:13,194 --> 01:32:15,117 I've always liked you. 1373 01:32:15,864 --> 01:32:20,119 And when another guy came in the picture, I liked you even more. 1374 01:32:22,245 --> 01:32:27,046 You are home for me. 1375 01:32:30,253 --> 01:32:32,722 Wow. That sounded crazy. Heh. 1376 01:32:32,881 --> 01:32:37,637 Wow. And that's probably what all this is. I mean, it's probably just crazy. It's not... 1377 01:32:37,844 --> 01:32:39,642 It's not love. 1378 01:32:40,305 --> 01:32:43,184 Even though it kind of feels like it is. 1379 01:32:46,644 --> 01:32:48,442 Don't worry, I ... 1380 01:32:49,064 --> 01:32:51,863 My love's not really the overwhelming kind. 1381 01:32:52,025 --> 01:32:58,158 Jesus, when I'm in love, I, uh, drink rose and watch Remains of the Day. So ... 1382 01:33:04,287 --> 01:33:07,040 I don't know, Rachel. Maybe it's just that I ... 1383 01:33:07,957 --> 01:33:09,834 Maybe it's just that I miss you. 1384 01:33:15,131 --> 01:33:18,055 But I think you fell in love with someone else. 1385 01:33:23,515 --> 01:33:28,066 And I think you still are. 1386 01:33:42,659 --> 01:33:45,003 Oh, damn it. 1387 01:33:45,620 --> 01:33:49,215 - I knew I should've gone for Claire. - Ha-ha-ha. 1388 01:33:55,046 --> 01:33:57,469 - You still have a pump in every color. - Ha-ha-ha. 1389 01:33:58,633 --> 01:34:02,558 Yeah, every night, I put on my princess outfit. 1390 01:34:19,988 --> 01:34:21,205 Oh, good, you're up. 1391 01:34:24,367 --> 01:34:25,744 Hey, Ethan? 1392 01:34:26,202 --> 01:34:27,749 I'm going back. 1393 01:34:27,912 --> 01:34:32,088 Yeah, well, I think you and I both knew you weren't gonna miss that wedding. 1394 01:34:32,250 --> 01:34:34,924 No, I'm not going back for her. 1395 01:34:38,173 --> 01:34:40,426 This isn't who I am. 1396 01:34:41,551 --> 01:34:44,270 I can't do whatever I want and not care if I hurt anybody. 1397 01:34:44,429 --> 01:34:47,603 Besides, Darcy didn't do anything wrong. I did. 1398 01:34:47,765 --> 01:34:51,440 Rachel, I can't hear this "Daddy hits me because he loves me" stuff any more. 1399 01:34:51,603 --> 01:34:54,903 No, this isn't me being pathetic any more. 1400 01:34:55,565 --> 01:34:59,286 I have always thought it was Darcy who took things from me... 1401 01:34:59,485 --> 01:35:03,615 ...but really it was just me who was giving everything up to her. 1402 01:35:05,033 --> 01:35:06,751 And Darcy may be... 1403 01:35:08,077 --> 01:35:13,254 ...whatever Darcy is. I don't know what Darcy is, but she is my best friend. 1404 01:35:13,791 --> 01:35:16,385 And I want to be there for her. 1405 01:35:16,544 --> 01:35:18,797 So I'm going to that wedding. 1406 01:35:26,930 --> 01:35:28,477 Then you win. 1407 01:35:59,087 --> 01:36:00,509 How did you, uh...? 1408 01:36:00,672 --> 01:36:04,677 Called your office. I wanted to be here when you got home. 1409 01:36:06,636 --> 01:36:08,354 You have to go. 1410 01:36:09,347 --> 01:36:11,190 I can't do this any more. 1411 01:36:12,934 --> 01:36:17,781 She deserves better. So do you. So do I. 1412 01:36:22,443 --> 01:36:23,865 I called off the wedding. 1413 01:36:33,621 --> 01:36:35,464 I told her I couldn't marry her. 1414 01:36:38,376 --> 01:36:39,878 When? 1415 01:36:40,586 --> 01:36:42,884 Couple hours ago. 1416 01:36:51,639 --> 01:36:53,357 What did she say? 1417 01:36:53,975 --> 01:36:55,022 What did she do? 1418 01:36:55,184 --> 01:36:57,403 She's pretty upset. 1419 01:36:57,645 --> 01:37:00,740 Mostly about what people are gonna think. 1420 01:37:01,399 --> 01:37:03,401 Then she threw a few things. 1421 01:37:03,818 --> 01:37:05,570 Did you tell her about us? 1422 01:37:06,696 --> 01:37:10,542 She asked if there was someone else. I said no. 1423 01:37:12,785 --> 01:37:15,538 Because I'm not sure yet if there still is. 1424 01:37:17,373 --> 01:37:19,341 I don't know what to say. 1425 01:37:19,500 --> 01:37:24,848 I don't expect anything. I don't deserve to expect anything. 1426 01:37:25,548 --> 01:37:29,098 I was afraid of hurting people. 1427 01:37:29,260 --> 01:37:31,683 And I just want to thank you... 1428 01:37:32,138 --> 01:37:35,108 ...for finally asking for what you wanted... 1429 01:37:37,560 --> 01:37:39,688 ...and for helping me to do the same. 1430 01:37:42,523 --> 01:37:44,742 I want to apologize... 1431 01:37:47,403 --> 01:37:50,782 ...for being such a moron outside that bar six years ago... 1432 01:37:53,159 --> 01:37:56,003 ...and outside the Jetty last week... 1433 01:37:58,623 --> 01:38:02,969 ...where I made the worst decision of my life. 1434 01:38:05,546 --> 01:38:10,143 Basically, you and I shouldn't have conversations outside bars any more. 1435 01:38:21,354 --> 01:38:23,152 Rachel. Open up. 1436 01:38:25,566 --> 01:38:28,661 - Darcy. - Yes. Open the door. 1437 01:38:28,820 --> 01:38:30,618 How did you get into the building? 1438 01:38:30,780 --> 01:38:34,000 There was a pizza guy and he let me in. Who cares? Open the door. 1439 01:38:34,158 --> 01:38:36,160 I need to talk to you! 1440 01:38:37,203 --> 01:38:38,250 Yeah, um ... 1441 01:38:39,372 --> 01:38:40,840 - I'm just changing. - Ugh! 1442 01:38:41,332 --> 01:38:45,257 I've seen your ass. Open the door. 1443 01:38:47,338 --> 01:38:48,840 I called off the wedding. 1444 01:38:51,676 --> 01:38:53,019 - You did. - Well... 1445 01:38:53,761 --> 01:38:57,436 ...technically, Dex said it first, but I was thinking the same thing. 1446 01:38:57,765 --> 01:39:01,941 Wow. I think I need some air to process that. Wanna go for a walk? 1447 01:39:02,103 --> 01:39:04,822 No. I need to sit down. 1448 01:39:04,981 --> 01:39:07,825 - Before I tell you what I came to tell you... - Okay. 1449 01:39:07,984 --> 01:39:10,863 ...I just wanna say that I'm not the only one of us... 1450 01:39:11,028 --> 01:39:12,871 ...who's being dishonest here. 1451 01:39:17,326 --> 01:39:20,205 - What have I been dishonest about? - Please. 1452 01:39:20,997 --> 01:39:22,840 Give me a little credit, Rachel. 1453 01:39:25,042 --> 01:39:27,136 Claire told me you were lying about Ethan. 1454 01:39:27,295 --> 01:39:30,515 I know for an absolute fact that you are not sleeping with Marcus. 1455 01:39:30,673 --> 01:39:34,052 So, what, you're making up stories to make me jealous? 1456 01:39:34,218 --> 01:39:37,722 You know I'm more sexual than you. I always have been. 1457 01:39:37,889 --> 01:39:41,018 I wasn't e... And there was never a... 1458 01:39:42,685 --> 01:39:44,904 How did you know I never slept with Marcus? 1459 01:39:45,730 --> 01:39:49,155 Well, um, you said he was circumcised. 1460 01:39:50,318 --> 01:39:53,367 - Okay. - And he is not. 1461 01:39:55,907 --> 01:39:57,705 Marcus is the guy you slept with? 1462 01:39:58,117 --> 01:40:00,620 That's what I wanted to tell you. 1463 01:40:00,786 --> 01:40:03,539 - Can you get me some water? - Wait, when? 1464 01:40:03,956 --> 01:40:05,799 When did you sleep with him? 1465 01:40:05,958 --> 01:40:07,756 Fourth of July. 1466 01:40:07,919 --> 01:40:10,763 Well, we were both lonely, and we were both drunk. 1467 01:40:12,131 --> 01:40:14,930 And we both felt awful afterwards. 1468 01:40:15,843 --> 01:40:20,690 I mean, we promised right then and there that we would never do it again. 1469 01:40:22,391 --> 01:40:25,611 And we broke that promise, because we did it again. 1470 01:40:25,770 --> 01:40:26,771 A couple times. 1471 01:40:26,938 --> 01:40:28,906 You slept with him more than once? 1472 01:40:31,108 --> 01:40:35,284 Oh, God. Marcus and I have a ... 1473 01:40:35,613 --> 01:40:37,081 Sit. 1474 01:40:37,240 --> 01:40:40,961 Okay, Marcus and I have an extremely powerful connection. 1475 01:40:41,118 --> 01:40:42,961 It's like... 1476 01:40:43,955 --> 01:40:45,127 ...genetic. 1477 01:40:45,540 --> 01:40:47,133 Genetic. 1478 01:40:48,292 --> 01:40:50,090 Chemical? 1479 01:40:50,586 --> 01:40:52,884 Whatever. I'm not a word person. 1480 01:40:53,047 --> 01:40:58,304 Anyway, what I'm trying to say is, I'm gonna need you now more than ever. 1481 01:41:02,598 --> 01:41:04,316 I took a test. 1482 01:41:06,143 --> 01:41:07,315 You're pregnant? 1483 01:41:07,478 --> 01:41:09,401 I am. 1484 01:41:10,481 --> 01:41:12,904 It's crazy. 1485 01:41:13,067 --> 01:41:15,741 I mean... And good. 1486 01:41:15,903 --> 01:41:18,406 I mean, Marcus has been amazing. 1487 01:41:18,573 --> 01:41:21,497 He is not what you think. 1488 01:41:22,493 --> 01:41:26,464 Yes, yes, he's a Caveman, a total Caveman. 1489 01:41:26,622 --> 01:41:29,922 But one time, he made a little splint... 1490 01:41:30,084 --> 01:41:32,963 ...for this little chipmunk with a broken leg. 1491 01:41:33,129 --> 01:41:35,382 Is that not the sweetest thing you've ever heard? 1492 01:41:35,548 --> 01:41:37,050 Yeah. 1493 01:41:37,216 --> 01:41:41,847 I gotta go. He's downstairs. He's waiting. But I love you so much. 1494 01:41:46,017 --> 01:41:48,361 It's crazy... 1495 01:41:48,519 --> 01:41:50,817 ...how things work out sometimes, huh? 1496 01:41:54,358 --> 01:41:55,905 Bye. 1497 01:42:12,835 --> 01:42:15,054 Is that Dex's jacket? 1498 01:42:21,469 --> 01:42:23,142 What is it doing here? 1499 01:42:24,221 --> 01:42:27,316 Oh, he just left it at the restaurant. I must've picked it up. 1500 01:42:27,475 --> 01:42:29,273 No. 1501 01:42:29,727 --> 01:42:34,028 No, he didn't, because he was wearing it today, so ... 1502 01:42:34,774 --> 01:42:37,152 What is it doing here? 1503 01:42:39,195 --> 01:42:40,868 What is it doing here? 1504 01:42:41,989 --> 01:42:43,411 Darcy ... 1505 01:42:45,576 --> 01:42:47,044 Where is he? 1506 01:42:48,120 --> 01:42:49,372 Darcy. 1507 01:42:49,914 --> 01:42:51,461 Where is he? 1508 01:42:53,501 --> 01:42:55,253 Where is he? 1509 01:42:56,128 --> 01:42:57,675 Dex? 1510 01:42:57,838 --> 01:43:00,091 - Darcy. Please, let's just ... - Dex! Dex? 1511 01:43:02,635 --> 01:43:04,933 - Dex? - Darcy, no! 1512 01:43:08,516 --> 01:43:10,268 Dex! 1513 01:43:12,144 --> 01:43:14,272 - You liar! - Are you kidding me? 1514 01:43:14,438 --> 01:43:16,281 You told me there was nobody in... 1515 01:43:16,440 --> 01:43:20,035 You are pregnant! Are you pretending you're the wronged party here? 1516 01:43:20,194 --> 01:43:21,946 Rachel? How could you do this to me? 1517 01:43:22,113 --> 01:43:24,957 I never wanted to hurt you, Darcy. I never wanted to hurt you! 1518 01:43:25,116 --> 01:43:28,620 - Rachel! How could you do this to me? - Darcy, I never wanted to hurt you. 1519 01:43:28,786 --> 01:43:31,710 I hate you. I hate you. 1520 01:43:31,872 --> 01:43:33,419 I hate you. 1521 01:43:34,166 --> 01:43:36,134 I hate you. 1522 01:43:37,628 --> 01:43:39,380 I hate you. 1523 01:43:39,547 --> 01:43:42,972 I never wanna speak to you again! Ever! 1524 01:43:58,566 --> 01:44:01,445 Dude, you suck. I'm telling Mom. 1525 01:44:10,202 --> 01:44:12,170 Wish me luck, dude. 1526 01:44:49,116 --> 01:44:50,834 Hey. 1527 01:44:55,998 --> 01:44:57,500 You look good. 1528 01:44:58,167 --> 01:45:02,968 I know. Clearly, I'm gonna be one of those girls who only carries in my belly. 1529 01:45:07,051 --> 01:45:08,678 I bought him that shirt. 1530 01:45:15,643 --> 01:45:17,566 Darcy, I'm really sorry. 1531 01:45:18,062 --> 01:45:20,565 You're really sorry you slept with my fiancé? 1532 01:45:21,941 --> 01:45:24,569 No, I'm sorry I hurt you. 1533 01:45:28,739 --> 01:45:30,662 You always were jealous of me. 1534 01:45:32,034 --> 01:45:34,332 Ever since I got into Notre Dame. 1535 01:45:38,207 --> 01:45:39,584 You're right. 1536 01:45:42,378 --> 01:45:44,597 Darcy, I miss you. 1537 01:45:47,299 --> 01:45:49,301 Every day. 1538 01:46:00,771 --> 01:46:05,072 You know, I'm the happiest I've ever been in my life... 1539 01:46:06,110 --> 01:46:07,236 ...so whatever. 1540 01:46:09,071 --> 01:46:10,914 I'm glad. 1541 01:46:17,496 --> 01:46:19,294 Rachel? 1542 01:46:20,833 --> 01:46:22,710 I am, though. 1543 01:46:24,795 --> 01:46:26,138 Happy... 1544 01:46:35,764 --> 01:46:37,266 Good. 1545 01:47:11,133 --> 01:47:12,976 Hey. Where are you? 1546 01:47:31,904 --> 01:47:33,872 I'll take this. 1547 01:49:59,176 --> 01:50:01,304 What'd I miss? What did I miss? 1548 01:50:01,512 --> 01:50:03,355 Okay, okay. 1549 01:50:03,680 --> 01:50:04,772 Ethan. 1550 01:50:07,184 --> 01:50:09,357 Ethan. 1551 01:50:09,728 --> 01:50:11,571 Ethan. 1552 01:50:19,363 --> 01:50:20,956 Ethan. 1553 01:50:21,198 --> 01:50:22,871 Ethan? 1554 01:50:23,033 --> 01:50:24,535 Ethan! 1554 01:50:25,305 --> 01:51:25,621 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org114125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.