All language subtitles for Silent Witness - S03E01 - An Academic Exercise
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,459 --> 00:00:53,299
Get away from me! Stay away
from me! This has got to stop!
2
00:01:50,016 --> 00:01:55,555
Fact - May '96, a rapist
is convicted on DNA evidence
3
00:01:55,556 --> 00:02:01,015
despite his victim saying
the man is NOT her attacker.
4
00:02:01,016 --> 00:02:09,515
Fact - December '97,
a forensic laboratory admits
to using second-hand equipment
5
00:02:09,516 --> 00:02:14,275
which has not been tested
for contamination in six years.
6
00:02:14,276 --> 00:02:17,055
Physical evidence can be fallible.
7
00:02:17,056 --> 00:02:19,856
None of us should ever forget that.
8
00:02:22,736 --> 00:02:24,876
Thank you.
9
00:02:35,716 --> 00:02:39,055
Dangerous ground, Sam. Maybe.
10
00:02:39,056 --> 00:02:45,355
A profession thrown into confusion
because of newspaper articles?
Mistakes have been made.
11
00:02:45,356 --> 00:02:53,155
Do you intend to say this
at the Memorial Lecture? Are you
wishing you hadn't asked me?
12
00:02:53,156 --> 00:02:55,995
I've never misjudged a student yet.
13
00:02:55,996 --> 00:03:01,136
Am I still a student to you, Leon?
..Excuse me.
14
00:03:08,876 --> 00:03:11,415
James, what are you doing here?
15
00:03:11,416 --> 00:03:16,915
Curiosity. I didn't expect you
to show up. Ever? So soon.
16
00:03:16,916 --> 00:03:19,716
I couldn't stay away.
17
00:03:20,816 --> 00:03:23,776
TRADITIONAL JAZZ PLAYS
18
00:03:33,236 --> 00:03:35,636
RINGS BELL
19
00:03:39,256 --> 00:03:46,175
There are certain things in life
that are sacred. I hope this
won't be embarrassing. There's work.
20
00:03:46,176 --> 00:03:48,855
Absolutely.
I might have guessed.
21
00:03:48,856 --> 00:03:53,175
And... What? Relationships. Some.
22
00:03:53,176 --> 00:03:57,655
And that's it?
No, no, there's friends.
23
00:03:57,656 --> 00:04:02,275
Friends. Friends.
Friends. And having fun.
24
00:04:02,276 --> 00:04:07,875
May Ball's are notorious.
Notorious for what, is the question?
25
00:04:07,876 --> 00:04:12,495
For the amnesia they cause
the following morning.
26
00:04:12,496 --> 00:04:14,416
Oh!
27
00:04:15,716 --> 00:04:22,415
There. ..It's all right.
White wine, I'm told...
It doesn't matter. Move your bag.
28
00:04:22,416 --> 00:04:25,635
Oh, let me get my mouth under it!
29
00:04:25,636 --> 00:04:29,935
I'm sorry. I'll have
the dress cleaned. Oh, it's old.
30
00:04:29,936 --> 00:04:35,036
Well, you've got
a clean driving licence at any rate.
31
00:04:36,656 --> 00:04:42,755
So, where does James come from?
That training course I went on -
road accidents.
32
00:04:42,756 --> 00:04:47,195
He's a traffic warden!
He's a consultant in orthopaedics.
33
00:04:47,196 --> 00:04:52,035
He can manipulate MY bones any time.
He's gorgeous! He's all right.
34
00:04:52,036 --> 00:04:57,235
Bring him to dinner. You haven't
seen our new place. Very sexy.
35
00:04:57,236 --> 00:05:04,795
It's become somewhat of a tradition.
I've worn them to the May Ball ever
since... The first time with Martin.
36
00:05:04,796 --> 00:05:08,855
Well, no wonder he doesn't want
to miss the ball.
37
00:05:08,856 --> 00:05:13,295
I didn't want to come without him
this time, but he insisted.
38
00:05:13,296 --> 00:05:18,175
Get out!
Don't start that again.
I'm not going anywhere.
39
00:05:18,176 --> 00:05:22,955
You're a drunk!
This isn't drunk!
We'll talk about it tomorrow.
40
00:05:22,956 --> 00:05:25,475
All right. I'm going.
41
00:05:25,476 --> 00:05:29,676
I'm sorry, everybody.
I'm very sorry.
44
00:05:47,856 --> 00:05:50,836
CONVERSATION DROWNED OUT BY JAZZ
45
00:06:04,016 --> 00:06:10,895
Professor Foreman, I recommend
the tequila slammers.
They do nothing for the intellect.
46
00:06:10,896 --> 00:06:13,315
After a few, you think they do.
47
00:06:13,316 --> 00:06:18,415
Not a philosophy to take with you
into life, Mr Arnold.
48
00:06:18,416 --> 00:06:23,295
Have you tried the Bucking Bronco,
Dr Ryan? In this?!
49
00:06:23,296 --> 00:06:27,535
Go on, give us all a thrill.
You're easily pleased.
50
00:06:27,536 --> 00:06:30,396
Four tequila slammers, please!
51
00:06:37,976 --> 00:06:43,035
Dr Evans, what a pleasant surprise.
Er... Can you come with me, please?
52
00:06:43,036 --> 00:06:45,656
Er... No "buts". This way, please.
53
00:06:46,776 --> 00:06:54,315
How long are you staying?
I've got to go at four. Don't worry
if you want to leave earlier.
54
00:06:54,316 --> 00:07:00,496
Have you seen enough yet?
Why, have you got other things
on your mind? Mmm.
55
00:07:20,536 --> 00:07:24,895
So what do you think?
Your place or mine?
56
00:07:24,896 --> 00:07:26,696
Neither.
57
00:07:31,076 --> 00:07:33,936
Come on.
58
00:07:55,796 --> 00:08:00,496
MUSIC: "Alright"
by Supergrass
59
00:08:12,036 --> 00:08:15,295
A first. ..A first! A fu...!
60
00:08:15,296 --> 00:08:17,115
Language!
61
00:08:17,116 --> 00:08:22,015
I'm sorry, sir. But I did it!
I know, and Miss Thomas also.
62
00:08:22,016 --> 00:08:23,495
Yes.
63
00:08:23,496 --> 00:08:27,355
And Mr Electronics, a double first.
64
00:08:27,356 --> 00:08:34,235
And next time you attempt
to be John Wayne, try holding on
to that Bucking Bronco.
65
00:08:34,236 --> 00:08:41,556
It'll save your face. Enjoy what
you have, hope for what you lack.
66
00:09:35,453 --> 00:09:39,152
Good drive? All right.
Just over an hour.
67
00:09:39,153 --> 00:09:46,452
Did you have a nice time?
No. Nothing to do but go for walks.
I'll collect them tomorrow.
68
00:09:46,453 --> 00:09:51,213
Can't I come with you? No.
Now, behave for Gran. Bye. Bye-bye.
69
00:09:52,413 --> 00:09:56,912
I thought it was about time
you met the family.
70
00:09:56,913 --> 00:10:03,652
The family? Yeah. Does this mean
you're getting serious?
Would you like that?
71
00:10:03,653 --> 00:10:08,732
I quite like the idea of your
being around every day...every hour.
72
00:10:08,733 --> 00:10:11,753
What are you saying, James?
73
00:10:14,873 --> 00:10:21,512
So, who am I going to meet?
I thought your sister had moved back
to Ireland. She has.
74
00:10:21,513 --> 00:10:23,612
Trevor Stewart?!
75
00:10:23,613 --> 00:10:28,853
Do you know him? He's not your
family! No, he's my business partner.
76
00:10:30,512 --> 00:10:38,771
BEEP
'Professor, this is Annabelle Evans.
Can't make meeting.
77
00:10:38,772 --> 00:10:41,471
'Had to go away for the week.
78
00:10:41,472 --> 00:10:42,772
'Sorry.'
BEEP
79
00:11:30,106 --> 00:11:31,525
Annabelle!
80
00:11:31,526 --> 00:11:35,285
So how long
have you two known each other?
81
00:11:35,286 --> 00:11:41,905
Two, three years. You never said.
Didn't I?
We met on some hospital committee.
82
00:11:41,906 --> 00:11:45,385
James would always arrive late.
83
00:11:45,386 --> 00:11:48,865
On purpose, to avoid the boring bits.
84
00:11:48,866 --> 00:11:53,705
I thought it was because you liked
making an entrance.
85
00:11:53,706 --> 00:11:55,906
How's Jenny?
86
00:11:57,106 --> 00:11:59,145
Expensive.
87
00:11:59,146 --> 00:12:02,786
They're divorced.
88
00:12:19,506 --> 00:12:21,066
Annie?
89
00:12:34,706 --> 00:12:36,765
Dinner.
90
00:12:36,766 --> 00:12:42,625
I don't think I can. Come on, Trevor.
No...BEEP
91
00:12:42,626 --> 00:12:47,146
Sorry, boys, I'm going
to have to leave you to it.
92
00:12:49,026 --> 00:12:52,065
See you tomorrow, Trevor.
Sure.
93
00:12:52,066 --> 00:12:55,266
So, it's just the two of us, then?
94
00:13:19,206 --> 00:13:22,985
Dr Ryan? That's right.
She's upstairs.
95
00:13:22,986 --> 00:13:26,005
Husband came home and found her.
96
00:13:26,006 --> 00:13:33,285
Nobody's moved her. First
on the scene was a young uniform.
SOPOs were here in 30 minutes.
97
00:13:33,286 --> 00:13:37,305
It's possible
the assault started downstairs.
98
00:13:37,306 --> 00:13:39,965
Are you the new DI? No, I am.
99
00:13:39,966 --> 00:13:47,066
Mike O'Connor. Sam Ryan.
I hope we're not spoiling
your evening. No, of course not.
100
00:13:49,406 --> 00:13:53,426
Hi, are you ready
to take photographs? Yes, love.
101
00:14:08,386 --> 00:14:13,065
There is a deep wound
to the left side of her head,
102
00:14:13,066 --> 00:14:15,645
which could be the cause of death.
103
00:14:15,646 --> 00:14:22,885
Any idea how long she's been dead?
No, I'll need to do
a body temperature.
104
00:14:22,886 --> 00:14:27,465
There are no other obvious signs
of injuries.
105
00:14:27,466 --> 00:14:34,386
I need to get something from my car.
I'll send someone.
No, I'll go myself.
106
00:14:42,266 --> 00:14:44,386
She knows her.
107
00:15:10,986 --> 00:15:15,385
Why didn't she hear the window
break? TV was on. Loud? Loud enough.
108
00:15:15,386 --> 00:15:20,305
Goes into the living room...
Did you get what you needed? Yes.
109
00:15:20,306 --> 00:15:24,825
..She runs out of the living room
and up the stairs.
110
00:15:24,826 --> 00:15:29,785
Why not to the front door? Well,
maybe there was a second assailant.
111
00:15:29,786 --> 00:15:32,125
Yeah, could've been.
112
00:15:32,126 --> 00:15:38,245
She runs up the stairs,
still being chased.
113
00:15:38,246 --> 00:15:40,745
She heads for the bedroom.
114
00:15:40,746 --> 00:15:47,045
He corners her in here
and he thwacks her with something.
We're not sure what.
115
00:15:47,046 --> 00:15:52,105
Her injuries suggest she could have
turned and looked at her attacker.
116
00:15:52,106 --> 00:15:58,365
So, it's a burglary gone wrong,
we think. That's what it looks like
to me. Mmm...
117
00:15:58,366 --> 00:16:03,266
I'm not so sure. Why chase
and kill her? Why not just leave?
118
00:16:04,646 --> 00:16:07,086
Maybe she knew her attacker.
119
00:16:08,286 --> 00:16:10,506
Maybe.
120
00:16:22,626 --> 00:16:24,986
TV ON
121
00:16:30,826 --> 00:16:33,385
Hello, Sam. How was it?
122
00:16:33,386 --> 00:16:35,885
A murder.
123
00:16:35,886 --> 00:16:37,765
Really?
124
00:16:37,766 --> 00:16:43,325
It was Annabelle Evans. We had
supper with her the other night.
125
00:16:43,326 --> 00:16:45,105
What?
126
00:16:45,106 --> 00:16:48,766
I've just got to go
and have a shower.
127
00:17:03,466 --> 00:17:06,405
That must have been a helluva shock.
128
00:17:06,406 --> 00:17:08,685
It was.
129
00:17:08,686 --> 00:17:11,086
Do you know what happened?
130
00:17:15,306 --> 00:17:18,186
It might have been a burglary.
131
00:17:21,146 --> 00:17:27,846
And was she, er...? I don't think so.
We won't know, though,
till we do an autopsy.
132
00:17:30,726 --> 00:17:33,745
Are you all right?
133
00:17:33,746 --> 00:17:35,626
Yeah.
134
00:17:40,746 --> 00:17:45,406
I just didn't want
anyone else touching her body.
135
00:17:47,466 --> 00:17:49,786
Perhaps I'd better go.
136
00:17:52,326 --> 00:17:57,646
I'll give you a ring in the
morning...when you're feeling better.
137
00:18:20,826 --> 00:18:27,205
'To say forensic pathology
is an absolute science
would be rather like saying'
138
00:18:27,206 --> 00:18:35,365
the universe ends at the Milky Way.
Pathology is on a constant learning
curve. We learn by our mistakes...
139
00:18:35,366 --> 00:18:41,105
I dropped the children off at my
mother's and then went to the house.
140
00:18:41,106 --> 00:18:43,305
..Must not repeat them.
141
00:18:43,306 --> 00:18:46,326
She was just lying there.
142
00:18:47,526 --> 00:18:51,365
'This is Annabelle Evans.
Can't make meeting.
143
00:18:51,366 --> 00:18:55,005
'Had to go away for the week.
Sorry.'
144
00:18:55,006 --> 00:19:00,325
You're in luck.
I don't get many messages.
145
00:19:00,326 --> 00:19:03,845
..And not taking into account
the post-mortem changes.
146
00:19:03,846 --> 00:19:09,065
I didn't really know her.
We just went on the waltzers.
147
00:19:09,066 --> 00:19:15,526
We're tracing Dr Evan's movements
after the ball. Can I have a word?
Yeah.
148
00:19:19,046 --> 00:19:26,505
Over 40 years ago, Dr Alan Morris
published a paper entitled Classic
Mistakes In Forensic Pathology.
149
00:19:26,506 --> 00:19:28,825
He listed 14 mistakes.
150
00:19:28,826 --> 00:19:34,925
Firstly, that a decomposed
or mutilated body
is still acceptable for an autopsy.
151
00:19:34,926 --> 00:19:40,025
Any idea what time that was?
1.32. She was dancing.
152
00:19:40,026 --> 00:19:43,965
That was the last time you saw her?
Yeah.
153
00:19:43,966 --> 00:19:47,166
Did you like her?
I mean, as a person.
154
00:19:48,966 --> 00:19:55,106
Tutors are all the same.
What does that mean?
They think they have the upper hand.
155
00:19:59,346 --> 00:20:01,985
Thanks. Thanks for the coffee.
156
00:20:01,986 --> 00:20:06,265
What was your name again?
Bradley. DS Bradley.
157
00:20:06,266 --> 00:20:09,965
And what if I wanted
to get hold of you?
158
00:20:09,966 --> 00:20:14,565
You think you might
have some more information?
No.
159
00:20:14,566 --> 00:20:17,705
I might just want to get hold of you.
160
00:20:17,706 --> 00:20:25,626
'Lastly, one of the most overlooked
mistakes of all - talking too much,
too soon or to the wrong people.'
161
00:20:27,066 --> 00:20:33,565
Be confident within yourself
before you commit your thoughts
to other people,
162
00:20:33,566 --> 00:20:37,845
and if you're unsure,
then say nothing.
163
00:20:37,846 --> 00:20:44,925
The body and the scene of the crime,
if you look closely enough,
will give you the answers.
164
00:20:44,926 --> 00:20:50,705
If they don't, then maybe
something's clouding your judgement.
165
00:20:50,706 --> 00:20:53,165
There'll be no questions.
166
00:20:53,166 --> 00:20:55,546
APPLAUSE
167
00:21:10,786 --> 00:21:16,506
We have a female, late 30s,
Caucasian.
168
00:21:28,046 --> 00:21:30,486
The body feels incredibly cold.
169
00:21:32,306 --> 00:21:38,186
A deep laceration to the left side
of the forehead. ..Thanks, Fred.
170
00:21:40,346 --> 00:21:45,085
The wound measures...3.4 inches...
171
00:21:45,086 --> 00:21:50,205
centimetres...
3.4 centimetres in length.
172
00:21:50,206 --> 00:21:54,945
And...2.6 centimetres in width.
173
00:21:54,946 --> 00:22:00,106
Excuse me, Dr Ryan,
can I have a word?
174
00:22:04,766 --> 00:22:09,465
Yes? Do you think
you should carry on with this?
175
00:22:09,466 --> 00:22:13,565
Why? Er... You know the deceased,
don't you?
176
00:22:13,566 --> 00:22:18,105
Because if you do,
and you continue,
177
00:22:18,106 --> 00:22:22,846
isn't it possible you could
jeopardise any case we might have?
178
00:22:27,266 --> 00:22:30,865
Trevor, can you take over from me,
please?
179
00:22:30,866 --> 00:22:34,305
Would you excuse me for a moment?
180
00:22:34,306 --> 00:22:40,205
Sam! I'm going home. What the hell
is going on? Not now.
181
00:22:40,206 --> 00:22:47,685
Yes, now. Why didn't you tell me?
Don't you trust me? It's not that.
Well, what is it?!
182
00:22:47,686 --> 00:22:51,966
I owed it to her.
She was my friend.
183
00:22:53,926 --> 00:22:56,066
So what am I?
184
00:23:03,206 --> 00:23:08,185
The laceration was possibly caused
by a solid object. Any idea what?
185
00:23:08,186 --> 00:23:10,765
Not at the moment, no.
186
00:23:10,766 --> 00:23:16,785
A set of markings
could have been caused
by a raised feature of the object.
187
00:23:16,786 --> 00:23:19,205
Looks like lettering,
188
00:23:19,206 --> 00:23:22,206
maybe a letter B.
189
00:24:19,886 --> 00:24:21,546
I'll get it.
190
00:24:22,706 --> 00:24:24,206
Thank you.
191
00:24:30,126 --> 00:24:32,325
Did you forget this time?
192
00:24:32,326 --> 00:24:33,865
No.
193
00:24:33,866 --> 00:24:36,285
I take it we won't be going out
this evening.
194
00:24:36,286 --> 00:24:39,085
We had tickets to the theatre.
I'll put you to bed.
195
00:24:39,086 --> 00:24:40,985
You could still make it.
196
00:24:40,986 --> 00:24:42,785
Don't be like that.
197
00:24:42,786 --> 00:24:44,505
Like what?!
198
00:24:44,506 --> 00:24:46,886
Just go, James.
199
00:25:07,666 --> 00:25:13,145
SOCOs have turned up nothing - no
fingerprints, shoe prints, fibres.
200
00:25:13,146 --> 00:25:18,465
Do we know what was stolen?
170 in cash and some jewellery.
201
00:25:18,466 --> 00:25:21,426
Hardly worth losing your life for.
202
00:25:23,206 --> 00:25:26,365
137 interviews...
203
00:25:26,366 --> 00:25:31,165
A phone message from her home two
days before her body was discovered.
204
00:25:31,166 --> 00:25:34,365
More degrees than a thermometer.
205
00:25:34,366 --> 00:25:38,685
And what have we come up with?
Sweet FA.
206
00:25:38,686 --> 00:25:40,126
So...
207
00:25:42,846 --> 00:25:45,666
..we're going to do it all again.
208
00:25:47,386 --> 00:25:54,545
We need to find out where she was
between the night of the May Ball
and the night of her death.
209
00:25:54,546 --> 00:25:57,085
Somebody has got to know.
210
00:25:57,086 --> 00:26:00,066
CHOIR SINGS: "Jerusalem"
211
00:26:17,777 --> 00:26:20,057
Please sit down.
212
00:26:24,457 --> 00:26:30,316
I'd like to thank you all
for coming to this memorial service.
213
00:26:30,317 --> 00:26:33,816
Annabelle would
have been deeply touched
214
00:26:33,817 --> 00:26:37,956
to see so many friends
and colleagues here today.
215
00:26:37,957 --> 00:26:42,176
This is, of course, a sad occasion
216
00:26:42,177 --> 00:26:49,477
and there's absolutely nothing
that I or anybody else can say
to make it any easier.
217
00:26:52,817 --> 00:26:55,256
Thank you, Father.
218
00:26:55,257 --> 00:27:00,676
Dr Ryan, I'd like to offer
my condolences. Thank you.
219
00:27:00,677 --> 00:27:05,136
If we could talk
when you're next at the office...
220
00:27:05,137 --> 00:27:09,777
Friend or foe? I'm not quite sure
at the moment.
221
00:27:11,137 --> 00:27:13,576
A little drink?
222
00:27:13,577 --> 00:27:15,756
My rooms. In honour of Annabelle.
223
00:27:15,757 --> 00:27:17,897
That sounds a lovely idea.
224
00:27:27,097 --> 00:27:29,856
Professor Foreman.
Mr Arnold.
225
00:27:29,857 --> 00:27:34,776
Sir, I need to talk to you
about next year.
Your PhD?
226
00:27:34,777 --> 00:27:38,796
Yes. Now Dr Evans has gone...
Unfortunate timing for you.
227
00:27:38,797 --> 00:27:41,136
Very, but if I can...
228
00:27:41,137 --> 00:27:46,377
Later, Mr Arnold. There is
a time and a place.
Of course.
229
00:27:48,257 --> 00:27:54,596
I was in your lecture the other day.
I went and got Dr Morris's paper.
Did you find it useful?
230
00:27:54,597 --> 00:28:01,156
In a fundamentalist way. Oh?
1956, I believe the paper
was first published.
231
00:28:01,157 --> 00:28:03,916
We have moved on since then.
232
00:28:03,917 --> 00:28:08,536
Architecture has moved on
since Wren designed St Paul's.
233
00:28:08,537 --> 00:28:11,017
It doesn't mean it's without merit.
234
00:28:19,237 --> 00:28:22,296
BELLS RING
235
00:28:22,297 --> 00:28:25,696
Hey! Remember me?
236
00:28:25,697 --> 00:28:29,317
I don't want to fight with you,
not again.
237
00:28:35,897 --> 00:28:39,297
Do something!
238
00:28:51,388 --> 00:28:53,087
She was on the bed.
239
00:28:53,088 --> 00:28:55,288
Fallen there.
240
00:28:56,508 --> 00:28:59,008
Her body slightly awkward.
241
00:29:00,068 --> 00:29:02,608
I'd seen it so many times before.
242
00:29:05,761 --> 00:29:11,641
And up until the moment when
I saw her face - recognised her...
243
00:29:13,681 --> 00:29:16,160
..I was excited.
244
00:29:16,161 --> 00:29:19,360
I was doing what I want to do.
245
00:29:19,361 --> 00:29:21,581
And then what?
246
00:29:22,641 --> 00:29:25,680
Nothing seemed to make sense.
247
00:29:25,681 --> 00:29:28,440
I wasn't thinking clearly.
248
00:29:28,441 --> 00:29:32,000
Have you forgotten
what I taught you?
249
00:29:32,001 --> 00:29:34,001
No. I...
250
00:29:36,941 --> 00:29:39,520
I just felt I was failing her.
251
00:29:39,521 --> 00:29:42,940
Always return to the fundamentals.
252
00:29:42,941 --> 00:29:47,700
The answers are with the body
and the scene of the crime.
253
00:29:47,701 --> 00:29:53,560
I know. It's one of the
first things you ever said to me.
254
00:29:53,561 --> 00:29:58,360
But what are the answers?
I couldn't see any answers.
255
00:29:58,361 --> 00:30:03,000
Ours is not a science of emotions
but of debatable facts.
256
00:30:03,001 --> 00:30:07,541
I thought you above all people
understood this.
257
00:30:08,961 --> 00:30:13,900
Remember, the pathologist is not
totally dissimilar to the murderer.
258
00:30:13,901 --> 00:30:18,880
The more detached he or she is,
the more successful they will be.
259
00:30:18,881 --> 00:30:23,620
I know. I KNOW.
Emotion leads to mistakes.
260
00:30:23,621 --> 00:30:27,420
It clouds the judgement,
as you yourself said.
261
00:30:27,421 --> 00:30:31,280
I never thought
I'd hear you quote me.
262
00:30:31,281 --> 00:30:33,800
I quote only the best.
263
00:30:33,801 --> 00:30:36,620
See this as a challenge, Sam.
264
00:30:36,621 --> 00:30:41,800
I've heard how you
overstepped the mark. Who told you?
265
00:30:41,801 --> 00:30:48,780
Oh, that's not important.
What is important is whether you can
rise to the occasion now.
266
00:30:48,781 --> 00:30:51,320
You were my brightest student.
267
00:30:51,321 --> 00:30:56,960
Look on this
as the ultimate examination.
268
00:30:56,961 --> 00:30:59,760
I shall mark you, from afar.
269
00:30:59,761 --> 00:31:02,621
DISTANT BELL RINGS
270
00:31:52,461 --> 00:31:58,720
We met in a restaurant
before the ball. A Marco Rossi
spilt wine on Annabelle.
271
00:31:58,721 --> 00:32:01,640
Did he tell you he was sacked?
272
00:32:01,641 --> 00:32:07,060
It wouldn't have worried him. The
restaurant's owned by his brother.
273
00:32:07,061 --> 00:32:11,360
So he's not a suspect?
He's one of a number.
274
00:32:11,361 --> 00:32:16,960
After leaving Capriccios you went
to the ball. All four of you? Yeah.
275
00:32:16,961 --> 00:32:21,980
You stayed together all evening? No,
we left at 2.30, Dr Reynolds and I.
276
00:32:21,981 --> 00:32:27,700
And Annabelle said she was leaving
at four. Did she say why? No.
277
00:32:27,701 --> 00:32:32,600
There's a train at 5.20
from Cambridge to Peterborough.
278
00:32:32,601 --> 00:32:36,640
She could have gone
to see her husband.
279
00:32:36,641 --> 00:32:43,501
Are you saying you think he's
responsible? I can't rule him out.
No, not Martin.
280
00:32:46,121 --> 00:32:49,160
Thank you very much, Dr Ryan.
281
00:32:49,161 --> 00:32:51,801
You've been very helpful.
282
00:33:04,081 --> 00:33:06,240
Hi. Hi.
283
00:33:06,241 --> 00:33:11,580
What's that?
..The Annabelle Evans case.
284
00:33:11,581 --> 00:33:16,240
Sam... I should have said something.
I'm sorry.
285
00:33:16,241 --> 00:33:23,800
I was about to say I understand
how you felt. I'd have wanted to do
the same. So what do we know?
286
00:33:23,801 --> 00:33:27,600
The head injury
wasn't the cause of death.
287
00:33:27,601 --> 00:33:33,620
I believe she was suffocated
after being hit.
No signs of any other assault.
288
00:33:33,621 --> 00:33:38,500
At the moment, I can't give a time
of death. Approximation? Nothing.
289
00:33:38,501 --> 00:33:43,661
Any explanation
why the body was so cold? No.
290
00:33:45,001 --> 00:33:52,480
Could she have been kept somewhere,
which is why it's difficult to give
a time of death? Could be.
291
00:33:52,481 --> 00:33:57,881
There are no signs of freezer burns.
Do you want to check with SOCO?
292
00:34:01,241 --> 00:34:06,160
Right. I'd like to start from when
you went away with the children.
293
00:34:06,161 --> 00:34:08,740
What would you like me to say?
294
00:34:08,741 --> 00:34:12,161
Where you stayed, how long for, why.
295
00:34:14,741 --> 00:34:19,400
We're waiting for a blood match.
Some of it may be the killer's.
296
00:34:19,401 --> 00:34:24,200
You never know. There was also blood
on the INSIDE of the nightdress.
297
00:34:24,201 --> 00:34:26,720
It soaked through? No, it didn't.
298
00:34:26,721 --> 00:34:31,420
It doesn't correspond
with blood marks on the outside.
299
00:34:31,421 --> 00:34:35,760
If it had been put on after the blow,
that would explain it.
300
00:34:35,761 --> 00:34:42,380
You wouldn't normally hit somebody
then dress them. I've seen
cases the other way round, though.
301
00:34:42,381 --> 00:34:49,460
The other odd thing is the amount
of blood on the sheets and mattress.
You'd expect more from a head wound.
302
00:34:49,461 --> 00:34:54,260
Yes, they normally bleed like
a stuck pig - much more than this.
303
00:34:54,261 --> 00:34:59,020
But that's really just my opinion.
You couldn't use it in court.
304
00:34:59,021 --> 00:35:03,840
Anything else?
Only the abrasions on the heels.
305
00:35:03,841 --> 00:35:08,780
She had a lot of hard skin. We found
some fibres there. What sort?
306
00:35:08,781 --> 00:35:12,700
Tights. Could be stockings.
Hard to say.
307
00:35:12,701 --> 00:35:17,660
But I would hazard a guess that she
was clothed when knocked unconscious.
308
00:35:17,661 --> 00:35:23,580
You've heard what SOCOs have
turned up? I've read the reports.
309
00:35:23,581 --> 00:35:30,580
Blood on the inside of her
nightdress. Yeah. Smeared on
when it was pulled over her head.
310
00:35:30,581 --> 00:35:37,180
That figures. And there are fibres
of stockings or tights
on the abrasions on her heels.
311
00:35:37,181 --> 00:35:42,160
It all adds up to the fact she was
fully clothed when first assaulted.
312
00:35:42,161 --> 00:35:49,340
She was dragged over a hard surface,
clothes removed, nightdress put on,
then placed on her bed.
313
00:35:49,341 --> 00:35:54,320
So someone WAS trying to make it
look like a burglary. Yeah.
314
00:35:54,321 --> 00:36:01,560
It's likely she was killed
elsewhere. We checked her cottage.
No evidence to place her there.
315
00:36:01,561 --> 00:36:08,981
She'd have told me if she'd been
going there. But I'm still going to
keep an open mind about the husband.
316
00:36:12,121 --> 00:36:18,280
Dr Ryan. Yes?
You were very close to Annabelle.
What else do you know?
317
00:36:18,281 --> 00:36:20,600
How do you mean?
318
00:36:20,601 --> 00:36:27,360
What were her secrets?
She didn't have any. Annabelle had
what most of us want...
319
00:36:27,361 --> 00:36:31,720
good career, nice home life.
Is that what YOU want?
320
00:36:31,721 --> 00:36:35,881
How do you know I haven't got it?
I don't.
321
00:36:37,601 --> 00:36:39,961
Just theory and supposition.
322
00:36:43,861 --> 00:36:48,820
Break the habit, Marco.
Do us all a favour.
It was THEM.
323
00:36:48,821 --> 00:36:52,801
It always is.
Just try and stay out of trouble!
324
00:36:57,081 --> 00:37:00,660
We'll have some sparkling water
as well.
325
00:37:00,661 --> 00:37:02,901
Yes, of course, sir.
326
00:37:05,181 --> 00:37:10,340
So, is this a romantic dinner
or a Crimewatch reconstruction?
327
00:37:10,341 --> 00:37:16,600
A bit of both.
I needed to come here again,
and I felt I owed you one.
328
00:37:16,601 --> 00:37:19,700
Owed me? I haven't been at my best.
329
00:37:19,701 --> 00:37:24,840
That's understandable. And I'm sorry
about the theatre. No problem.
330
00:37:24,841 --> 00:37:27,401
Did you go, then? Yeah.
331
00:37:29,301 --> 00:37:31,081
Alone?
332
00:37:34,261 --> 00:37:38,600
Would you object if I hadn't?
No, of course not.
333
00:37:38,601 --> 00:37:43,480
You didn't miss anything. It wasn't
very good? Yeah, the play was great.
334
00:37:43,481 --> 00:37:49,200
I don't recommend supper by yourself.
You're trying to make me feel worse.
335
00:37:49,201 --> 00:37:56,240
Yes. Then you'll be more compliant
when I get you home.
I wouldn't bank on it.
336
00:37:56,241 --> 00:37:58,800
That's all you're getting.
337
00:37:58,801 --> 00:38:04,320
What?!
If you don't work,
I'm not going to pay you.
338
00:38:04,321 --> 00:38:09,720
All right. I'll work now.
I don't want you to.
Why not?
339
00:38:09,721 --> 00:38:16,861
You can come in tomorrow,
but if you've been drinking, or you
mess up once, that's it! No more!
340
00:38:22,481 --> 00:38:27,140
That's your brother, isn't it?
Yes, that's right.
341
00:38:27,141 --> 00:38:31,780
Has he always worked here?
Only in the last year.
342
00:38:31,781 --> 00:38:36,120
What was he doing before?
Playing at being a student.
343
00:38:36,121 --> 00:38:40,881
- Where?
- Here in Cambridge.
344
00:39:04,434 --> 00:39:11,073
He was sent down
at the end of his first year.
He was never going to make the grade.
345
00:39:11,074 --> 00:39:17,413
Was Dr Evans his tutor
at any point? ..No. No, she wasn't.
346
00:39:17,414 --> 00:39:23,833
So, she had no contact with him.
Oh, yes, she did
have contact with him.
347
00:39:23,834 --> 00:39:29,333
If she wasn't his tutor... He did
become rather infamous, did Mr Rossi.
348
00:39:29,334 --> 00:39:34,033
How? After he was sent down, he
wrote to every Fellow at the college
349
00:39:34,034 --> 00:39:38,513
demanding that he be given
another chance.
350
00:39:38,514 --> 00:39:42,793
You can imagine how that went down.
Yeah.
351
00:39:42,794 --> 00:39:49,833
And it was decided
that one letter should be sent back
on behalf of all the Fellows.
352
00:39:49,834 --> 00:39:55,993
That letter was signed by Dr Evans,
as academic staff representative
at the time.
353
00:39:55,994 --> 00:40:00,874
But she might not have known him
personally? I wouldn't think so.
354
00:40:02,794 --> 00:40:05,013
Sergeant Bradley.
355
00:40:05,014 --> 00:40:12,553
Have a nice evening, did you? I was
just having a quiet drink. With someone
who could be a witness in a murder case.
356
00:40:12,554 --> 00:40:17,413
Hardly a witness. We don't know
when Annabelle was murdered.
357
00:40:17,414 --> 00:40:24,613
For all you know she could have been
one of the last people to see her alive.
I'll deal with that when it happens.
358
00:40:24,614 --> 00:40:32,073
I don't think your boss would be
too pleased with you. Thinking
of telling him? Not necessarily.
359
00:40:32,074 --> 00:40:38,733
What do you want? Marco Rossi.
He was a student
sent down from Cambridge.
360
00:40:38,734 --> 00:40:45,373
He refused to leave. Annabelle
had to write to him giving him
the college's final decision.
361
00:40:45,374 --> 00:40:52,893
So? Before the May Ball, he was
thrown out his brother's restaurant
for spilling wine down her dress.
362
00:40:52,894 --> 00:40:59,893
Because she wrote this letter?
No, I don't think so,
but maybe he realised who she was.
363
00:40:59,894 --> 00:41:02,393
He saw her driving licence.
364
00:41:02,394 --> 00:41:06,893
Later on,
on the way back from the ball,
365
00:41:06,894 --> 00:41:12,053
I saw him...
with blood all over his face.
366
00:41:12,054 --> 00:41:17,253
Where do you think he'd been? You
think he followed her and killed her.
367
00:41:17,254 --> 00:41:23,313
It's a possibility. We're pursuing
other avenues at the moment.
I saw him! I was there!
368
00:41:23,314 --> 00:41:31,053
Now, I think you should
follow it up - speak to him again,
see what he has to say for himself.
369
00:41:31,054 --> 00:41:39,194
It's true what they say about you.
Don't take any prisoners, do you?
Not when it's my friend on the slab.
370
00:42:14,354 --> 00:42:18,473
He took me for a drink. That's all.
It better be.
371
00:42:18,474 --> 00:42:20,893
Jealous, are you?
Maybe.
372
00:42:20,894 --> 00:42:23,453
You two staying on for a bit?
373
00:42:23,454 --> 00:42:27,413
I think you'll find you are as well.
Why?
374
00:42:27,414 --> 00:42:32,893
The police are going to interview
everyone who was at the ball...again.
375
00:42:32,894 --> 00:42:38,534
SIMON: Worried are you, Eden?
Why should I be?
376
00:42:46,014 --> 00:42:49,014
KNOCK AT DOOR
377
00:43:00,714 --> 00:43:07,993
Martin. Hi. I hope you don't
mind me popping round like this.
No, no. Where are the children?
378
00:43:07,994 --> 00:43:12,594
Home, asleep. It's
just a quick visit. Come on in.
379
00:43:16,694 --> 00:43:24,093
The police questioned me. I thought
you already gave a statement. They
wanted to clear up a few things.
380
00:43:24,094 --> 00:43:27,594
Would you like a drink? Please.
381
00:43:31,754 --> 00:43:37,093
Sam, there's something
I didn't ask the police, but I...
382
00:43:37,094 --> 00:43:38,934
What?
383
00:43:40,314 --> 00:43:46,954
Was there any sign
of...intercourse? I need to know.
384
00:43:48,234 --> 00:43:51,334
No, there was no evidence of it.
385
00:43:53,274 --> 00:43:55,654
Good. Just needed to know.
386
00:44:30,354 --> 00:44:36,413
When was the last time
you spoke to Annabelle?
When we left for the cottage.
387
00:44:36,414 --> 00:44:39,633
I tried to ring, but I got no reply.
388
00:44:39,634 --> 00:44:46,533
How are the children?
Is there anything I can do? No,
they're fine. They're used to it.
389
00:44:46,534 --> 00:44:50,974
Used to what?
Me looking after them.
390
00:44:52,074 --> 00:44:54,334
Annie was always...
391
00:44:55,434 --> 00:44:58,033
..busy with other things.
392
00:44:58,034 --> 00:45:02,534
What things? Oh, I don't know.
You know...
393
00:45:03,974 --> 00:45:06,374
Being a friend to everybody.
394
00:45:08,214 --> 00:45:10,493
What do you mean?
395
00:45:10,494 --> 00:45:12,754
Nothing.
396
00:45:14,294 --> 00:45:17,774
I don't understand. ..No.
397
00:45:20,314 --> 00:45:28,373
Nobody does. Nobody understands
what I've been through. What do
you mean? You don't want to know!
398
00:45:28,374 --> 00:45:34,734
I do want to know. If I hadn't gone
away, this wouldn't have happened.
399
00:45:36,694 --> 00:45:42,973
But it wasn't my fault. It was hers.
She made you go away?
She'd still be alive!
400
00:45:42,974 --> 00:45:49,393
As it is we have this...mess,
this bloody mess,
and I don't know what to do!
401
00:45:49,394 --> 00:45:52,093
Oh, look, I better go back.
402
00:45:52,094 --> 00:45:54,353
Martin!
403
00:45:54,354 --> 00:46:00,633
If you're in some kind of trouble,
you should talk to the police. No.
404
00:46:00,634 --> 00:46:03,374
I need to think of the kids.
405
00:46:12,474 --> 00:46:16,934
MUSIC: "Creep"
by Radiohead
406
00:46:26,814 --> 00:46:29,834
CLASSICAL MUSIC PLAYS
407
00:46:34,494 --> 00:46:40,974
♪ ..like an angel
Your skin makes me cry
408
00:46:43,754 --> 00:46:46,214
♪ You float like a feather... ♪
409
00:47:12,574 --> 00:47:14,954
Better late than never.
36006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.